All language subtitles for [AnimeGenesis] Super Dragon Ball Heroes - 12 (720p)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,610 --> 00:00:05,020
{\an1}AnimeGenesis ترجمة
www.animegenesis1.com
2
00:00:15,590 --> 00:00:20,700
{\an8}
3
00:00:15,590 --> 00:00:20,700
الأحلام البعيدة تتجاوز السماوات
4
00:00:20,700 --> 00:00:25,940
{\an8}
5
00:00:20,700 --> 00:00:25,940
ثق في قوتك
6
00:00:25,940 --> 00:00:31,110
{\an8}
7
00:00:25,940 --> 00:00:31,110
الجميع يهدف نحو النجوم الخارقة
8
00:00:31,110 --> 00:00:36,280
{\an8}
9
00:00:31,110 --> 00:00:36,280
تقدم للأمام مع أصدقائك
10
00:00:36,280 --> 00:00:38,750
{\an8}
11
00:00:36,280 --> 00:00:38,750
طر فوق المجرة
12
00:00:38,750 --> 00:00:41,420
{\an8}
13
00:00:38,750 --> 00:00:41,420
المعركة تبدأ
14
00:00:41,420 --> 00:00:44,190
{\an8}
15
00:00:41,420 --> 00:00:44,190
سدد ضربة واحدة حاسمة
16
00:00:44,190 --> 00:00:48,230
{\an8}
17
00:00:44,190 --> 00:00:48,230
مع قلبك المرتعش لنبدأ القتال
18
00:00:48,230 --> 00:00:50,900
{\an8}
19
00:00:48,230 --> 00:00:50,900
إستمتع بنفسك و قاتل
20
00:00:50,900 --> 00:00:53,600
{\an8}
21
00:00:50,900 --> 00:00:53,600
حقق النصر و إضحك
22
00:00:53,600 --> 00:00:58,470
{\an8}
23
00:00:53,600 --> 00:00:58,470
تشعر بالبهجة من الطاقة المتراكمة
24
00:00:58,470 --> 00:01:01,140
{\an8}
25
00:00:58,470 --> 00:01:01,140
أنت مهووس بها
26
00:01:01,140 --> 00:01:03,780
{\an8}
27
00:01:01,140 --> 00:01:03,780
أي مكان في الكون
28
00:01:03,780 --> 00:01:09,150
{\an8}
29
00:01:03,780 --> 00:01:09,150
المعركة التي تجعل قلبك ينبض , لنذهب
30
00:01:09,150 --> 00:01:12,150
{\an8}
31
00:01:09,150 --> 00:01:12,150
في رحلة مجهولة
32
00:01:12,150 --> 00:01:16,720
{\an8}
33
00:01:12,150 --> 00:01:16,720
سوبر دراجون بول هيروز
34
00:01:20,030 --> 00:01:29,370
تراكم الخارقين
35
00:01:20,030 --> 00:01:29,370
المعركة الحاسمة للكون السابع
36
00:01:20,030 --> 00:01:29,370
تراكم الخارقين
37
00:01:20,030 --> 00:01:29,370
المعركة الحاسمة للكون السابع
38
00:01:42,780 --> 00:01:46,050
لقد وصلنا , أيها الكون السابع
39
00:01:48,090 --> 00:01:49,960
هذه هي نهايتكم
40
00:01:50,630 --> 00:01:51,890
لقد أتيت
41
00:02:05,040 --> 00:02:05,770
تقدم
42
00:02:13,450 --> 00:02:15,020
زاماس
43
00:02:15,220 --> 00:02:16,890
ترانكس , لا تتسرع
44
00:02:20,460 --> 00:02:23,090
نحن أعدائك
45
00:02:23,090 --> 00:02:25,130
سنرد الدين لك
46
00:02:25,130 --> 00:02:28,430
لإذلالنا في الكون 11
47
00:02:35,600 --> 00:02:37,040
ساعد ترانكس
48
00:02:37,110 --> 00:02:38,610
أسرع
49
00:02:42,910 --> 00:02:44,880
لا تدعهما يستحوذا عليك
50
00:02:45,180 --> 00:02:46,550
عن ماذا تتحدث ؟
51
00:02:48,250 --> 00:02:49,750
ماذا تكون أنت ؟
52
00:02:54,620 --> 00:02:56,390
أنت قوي
53
00:03:01,800 --> 00:03:05,430
مهما يكن , على الأقل قم بتسليتنا
54
00:03:09,870 --> 00:03:11,840
لا تمتلك رائحة الكائنات الحية
55
00:03:20,620 --> 00:03:21,780
إنهم أناس آليين
56
00:03:30,260 --> 00:03:30,930
هارتس
57
00:03:38,500 --> 00:03:42,100
الكون 7 أقوياء قليلاً , هارتس
58
00:03:42,100 --> 00:03:45,340
إنه مكان مثالي لتغذية بذرة الكون
59
00:03:46,910 --> 00:03:49,280
ليس سيئاً
60
00:03:55,850 --> 00:03:59,720
الكون 3 أثبت أنه أرض خصبة أيضاً
61
00:04:17,770 --> 00:04:22,280
هل سينتصر السايان المحارب الضخم ؟
62
00:04:22,280 --> 00:04:27,150
أم سينتصر كولر الذي يستمد قوته من النجم جيتي الكبير ؟
63
00:04:27,150 --> 00:04:29,620
قاتلا كما يحلو لكما
64
00:04:44,770 --> 00:04:49,270
يالحماقتك , تغير هيئتك لآلة
65
00:04:49,270 --> 00:04:52,970
لنقول أنني حصلت على قوة جديدة
66
00:05:17,270 --> 00:05:18,800
إنتهى وقت اللعب
67
00:05:37,850 --> 00:05:38,650
تمعن النظر
68
00:05:40,920 --> 00:05:44,260
هذا هو كولر المعدني الذهبي
69
00:05:44,960 --> 00:05:46,700
رائع
70
00:06:21,600 --> 00:06:24,330
ما أمر قوة هذا الرجل ؟
71
00:06:55,460 --> 00:06:57,900
...قاتلـ...ـني
72
00:07:06,340 --> 00:07:10,310
حمل زائد على كولر , إذاً ؟
73
00:07:10,310 --> 00:07:14,020
لكنني حصلت على بيانات جيدة
74
00:07:17,490 --> 00:07:19,720
أختي , حان وقت فعلها
75
00:07:20,990 --> 00:07:22,360
حسناً , أورين
76
00:07:27,360 --> 00:07:28,860
إندمجا ؟
77
00:07:30,530 --> 00:07:34,140
هذا مزعج , قوة الجاذبية هذه
78
00:07:38,470 --> 00:07:40,640
ياله من توقيت مناسب
79
00:08:08,000 --> 00:08:11,540
قريباً , ستكتمل بذرة الكون
80
00:08:11,540 --> 00:08:14,510
أنا من سينهي ذلك
81
00:08:24,750 --> 00:08:33,600
{\an1}AnimeGenesis ترجمة
www.animegenesis1.com
82
00:08:24,750 --> 00:08:33,600
{\an3}
83
00:08:34,270 --> 00:08:49,880
هارتس الخارق ينضم للقتال
84
00:08:34,270 --> 00:08:49,880
هارتس الخارق ينضم للقتال
85
00:08:34,270 --> 00:08:49,880
معركة تهز الأرض بأكملها
86
00:08:34,270 --> 00:08:49,880
معركة تهز الأرض بأكملها
87
00:08:34,500 --> 00:08:36,970
هارتس أصبح جاد أخيراً
88
00:08:36,970 --> 00:08:39,470
!ما مدى قوته ؟
89
00:08:39,470 --> 00:08:42,540
:الحلقة القادمة من سوبر دراجون بول هيروز
90
00:08:42,540 --> 00:08:46,780
هارتس الخارق ينضم للقتال , معركة تهز الأرض بأكملها
91
00:08:46,780 --> 00:08:48,380
لا تفوتوها
12120