All language subtitles for [AnimeGenesis] Super Dragon Ball Heroes - 07 (1080p)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
AnimeGenesis ترجمة
www.animegenesis1.com
2
00:00:15,590 --> 00:00:20,700
{\an8}
3
00:00:15,590 --> 00:00:20,700
الأحلام البعيدة تتجاوز السماوات
4
00:00:20,700 --> 00:00:25,940
{\an8}
5
00:00:20,700 --> 00:00:25,940
ثق في قوتك
6
00:00:25,940 --> 00:00:31,110
{\an8}
7
00:00:25,940 --> 00:00:31,110
الجميع يهدف نحو النجوم الخارقة
8
00:00:31,110 --> 00:00:36,280
{\an8}
9
00:00:31,110 --> 00:00:36,280
تقدم للأمام مع أصدقائك
10
00:00:36,280 --> 00:00:38,750
{\an8}
11
00:00:36,280 --> 00:00:38,750
طر فوق المجرة
12
00:00:38,750 --> 00:00:41,420
{\an8}
13
00:00:38,750 --> 00:00:41,420
المعركة تبدأ
14
00:00:41,420 --> 00:00:44,190
{\an8}
15
00:00:41,420 --> 00:00:44,190
سدد ضربة واحدة حاسمة
16
00:00:44,190 --> 00:00:48,230
{\an8}
17
00:00:44,190 --> 00:00:48,230
مع قلبك المرتعش لنبدأ القتال
18
00:00:48,230 --> 00:00:50,900
{\an8}
19
00:00:48,230 --> 00:00:50,900
إستمتع بنفسك و قاتل
20
00:00:50,900 --> 00:00:53,600
{\an8}
21
00:00:50,900 --> 00:00:53,600
حقق النصر و إضحك
22
00:00:53,600 --> 00:00:58,470
{\an8}
23
00:00:53,600 --> 00:00:58,470
تشعر بالبهجة من الطاقة المتراكمة
24
00:00:58,470 --> 00:01:01,140
{\an8}
25
00:00:58,470 --> 00:01:01,140
أنت مهووس بها
26
00:01:01,140 --> 00:01:03,780
{\an8}
27
00:01:01,140 --> 00:01:03,780
أي مكان في الكون
28
00:01:03,780 --> 00:01:09,150
{\an8}
29
00:01:03,780 --> 00:01:09,150
المعركة التي تجعل قلبك ينبض , لنذهب
30
00:01:09,150 --> 00:01:12,150
{\an8}
31
00:01:09,150 --> 00:01:12,150
في رحلة مجهولة
32
00:01:12,150 --> 00:01:16,720
{\an8}
33
00:01:12,150 --> 00:01:16,720
سوبر دراجون بول هيروز
34
00:01:20,030 --> 00:01:29,370
35
00:01:20,030 --> 00:01:29,370
36
00:01:20,030 --> 00:01:29,370
!زاماس أعيد إحياؤه ؟
37
00:01:20,030 --> 00:01:29,370
بداية صراع الكون
38
00:01:39,410 --> 00:01:43,020
لاحقاً , أتمنى أن تسير الأوضاع بسلام في عالمكم
39
00:01:46,820 --> 00:01:49,320
بوجود جوكو , سنكون بخير حتماً
40
00:01:49,320 --> 00:01:50,760
41
00:01:54,830 --> 00:01:55,530
42
00:01:59,930 --> 00:02:03,500
حالة طارئة
43
00:02:08,170 --> 00:02:10,410
كايوشين الكون السادس
44
00:02:10,410 --> 00:02:12,210
ما الذي حدث ؟
45
00:02:14,610 --> 00:02:18,920
أعداء مجهولون يغزون الكون السادس
46
00:02:18,920 --> 00:02:22,000
نحن في خضم القتال معهم حالياً
47
00:02:22,000 --> 00:02:24,860
ماذا ؟! , ماذا عن حاكم الدمار خاصتكم ؟
48
00:02:26,290 --> 00:02:31,900
بدايتاً بالسيد شامبا و باقي حكام الدمار
...تم دعوتهم للسيد زينو , لكن
49
00:02:31,900 --> 00:02:34,800
لم نتواصل معهم إطلاقاً
50
00:02:36,070 --> 00:02:37,400
...أبي
51
00:02:40,270 --> 00:02:43,540
ماذا تنوي فعله بكايوشين ؟
52
00:02:43,540 --> 00:02:46,880
أنا سأتخلّص من هؤلاء الأعداء
53
00:02:47,380 --> 00:02:48,910
مفهوم
54
00:02:48,910 --> 00:02:52,950
أريد أن أهتاج
55
00:03:19,380 --> 00:03:22,480
أهذا كل شيء ؟
ليس كافياً ضدي
56
00:03:22,480 --> 00:03:25,220
يالك من متغطرس
57
00:03:25,220 --> 00:03:27,250
لا تستخف بنا
58
00:03:41,100 --> 00:03:44,440
أختي , يبدو هذا الرجل قوي
59
00:03:44,440 --> 00:03:46,440
لا أمانع إن رغبت بالتبادل
60
00:03:46,440 --> 00:03:48,170
حسناً , أنا لها
61
00:03:57,450 --> 00:04:00,300
رائع , إنه قوي , أحب ذلك
62
00:04:13,630 --> 00:04:14,830
كال
63
00:04:15,570 --> 00:04:19,640
ضعيفة , لا تصلح حتى لإضاعة الوقت
64
00:04:19,640 --> 00:04:20,310
لعينة
65
00:04:26,450 --> 00:04:27,450
!ماذا ؟
66
00:04:29,980 --> 00:04:33,420
أهذه قفزة الزمن ؟ , لن تنفع
67
00:04:33,420 --> 00:04:36,360
تم تزويدي بمعلومات عنك
68
00:04:47,770 --> 00:04:49,900
لست سيئاً
69
00:04:51,370 --> 00:04:53,040
تلقي هذه
70
00:05:10,220 --> 00:05:11,660
نلت منكِ
71
00:05:17,930 --> 00:05:19,700
فعلناها
72
00:05:27,470 --> 00:05:29,840
كان ذلك مؤثر قليلاً
73
00:05:45,660 --> 00:05:47,090
!تم تعافيهما ؟
74
00:05:52,230 --> 00:05:53,930
التحطيم الكاسر
75
00:06:02,910 --> 00:06:03,740
أختي
76
00:06:05,610 --> 00:06:07,580
السحق الكاسر
77
00:06:23,900 --> 00:06:26,330
يبدو أنكما تستمتعان بهذا القتال
78
00:06:27,330 --> 00:06:29,230
مازال لدينا المزيد
79
00:06:29,230 --> 00:06:31,070
سنجعلكم تركعون أمامنا
80
00:06:41,280 --> 00:06:42,680
! الكون السابع
81
00:06:42,680 --> 00:06:44,350
سيدي
82
00:06:45,180 --> 00:06:47,320
لا تتشتت , كابي
83
00:06:47,320 --> 00:06:49,020
حاضر
84
00:06:49,890 --> 00:06:51,690
من حضرته ؟
85
00:06:51,690 --> 00:06:52,930
إبني
86
00:06:54,060 --> 00:06:57,330
خصمان جديدان ظهرا يا أختي
87
00:06:57,330 --> 00:06:59,870
أتمنى أن يناسبا تضييع الوقت
88
00:07:11,610 --> 00:07:13,810
نحن خصومكما
89
00:07:18,920 --> 00:07:24,460
...كنا نخطط لإصطياد هؤلاء من الكون السابع فيما بعد , لكن
90
00:07:25,890 --> 00:07:28,030
...هما
91
00:07:28,030 --> 00:07:30,400
هكذا إذاً
92
00:07:30,400 --> 00:07:33,700
أنت تعرفهما , صحيح ؟
93
00:07:33,700 --> 00:07:36,240
لكن حالياً إنتظر
94
00:07:36,240 --> 00:07:37,840
الفانين الملاعين
95
00:07:37,840 --> 00:07:43,410
فقط إنتظر , حتى ينهزم الملك زينو
96
00:07:50,650 --> 00:07:52,790
يبدو الأمر ممتع
97
00:07:52,790 --> 00:07:55,020
أجل , إزداد التشويق
98
00:08:03,660 --> 00:08:06,700
أحان وقت فعلها , أختي ؟
99
00:08:06,700 --> 00:08:10,600
كنت أفكر في نفس الشيء , أورين
100
00:08:12,700 --> 00:08:15,370
ما الذي تخططان له ؟
101
00:08:20,770 --> 00:08:29,630
AnimeGenesis ترجمة
www.animegenesis1.com
102
00:09:01,400 --> 00:09:50,180
103
00:09:01,400 --> 00:09:50,180
النهائي , غزو أسوء المحاربين
104
00:09:01,400 --> 00:09:50,180
105
00:09:01,400 --> 00:09:50,180
الكون السادس يتدمر
106
00:09:01,600 --> 00:09:06,670
هذان مقاتلان بارعان , أعداء مذهلون ظهروا
107
00:09:06,670 --> 00:09:09,500
:الحلقة القادمة من سوبر دراجون بول هيروز
108
00:09:09,500 --> 00:09:14,240
النهائي , غزو أسوء المحاربين , الكون السادس يتدمر
109
00:09:14,240 --> 00:09:15,940
لا تفوتوها
14560