All language subtitles for +Nothing.Even.Matters.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,212 --> 00:00:47,647 - Oh, 2 00:00:47,681 --> 00:00:48,815 hey, baby girl. 3 00:00:48,848 --> 00:00:50,250 Now, you know daddy's too old 4 00:00:50,283 --> 00:00:52,485 for you to be jumping on him like that. 5 00:00:52,519 --> 00:00:53,353 . 6 00:00:53,386 --> 00:00:54,821 Oh. Oh, you think that's funny, huh? 7 00:00:54,854 --> 00:00:56,389 You laughing at daddy's old age. 8 00:00:56,423 --> 00:01:00,593 I'ma give you something really laugh at. 9 00:01:00,627 --> 00:01:01,528 Yeah. 10 00:01:04,497 --> 00:01:05,131 Gotcha. 11 00:01:05,765 --> 00:01:07,100 - Charles, 12 00:01:07,767 --> 00:01:10,203 be easy with her. 13 00:01:10,236 --> 00:01:11,805 You know when she laughs that hard, 14 00:01:11,838 --> 00:01:13,139 she loses control of everything. 15 00:01:13,173 --> 00:01:14,407 And I mean, everything. 16 00:01:15,675 --> 00:01:17,344 Hush up before I come in there for you next. 17 00:01:17,377 --> 00:01:19,846 Mommy, daddy said he's gonna tickle you. 18 00:01:19,879 --> 00:01:21,614 - And no he's not baby. 19 00:01:21,648 --> 00:01:24,217 He knows if he even tries to tickle me. 20 00:01:24,250 --> 00:01:26,319 There won't be any tickling later on tonight. 21 00:01:26,353 --> 00:01:28,855 Daddy, you tickle mommy at night. 22 00:01:28,888 --> 00:01:30,523 - No, no, baby. Of course, not. 23 00:01:31,725 --> 00:01:33,593 So what's? What's that? 24 00:01:33,626 --> 00:01:36,763 - A picture of us. - Oh, my God, baby. 25 00:01:36,796 --> 00:01:40,200 It's beautiful. I love it. 26 00:01:40,767 --> 00:01:42,302 Now, you know, 27 00:01:42,335 --> 00:01:44,604 you're supposed to be helping me unpack, right? 28 00:01:44,637 --> 00:01:48,675 - Why do we need to, if we're just gonna move again? 29 00:01:48,708 --> 00:01:50,243 Um. - Oh, baby. 30 00:01:51,244 --> 00:01:53,513 You liked our place in the city, huh? 31 00:01:53,546 --> 00:01:55,582 - Thank you, baby. - Thank you. 32 00:01:55,615 --> 00:01:57,183 You liked your room? 33 00:01:57,784 --> 00:01:59,919 Well, what if I told you, 34 00:01:59,953 --> 00:02:02,922 you could be in that room every day, 35 00:02:02,956 --> 00:02:05,625 but you could never leave? 36 00:02:05,658 --> 00:02:06,559 - That would be boring. 37 00:02:08,328 --> 00:02:11,231 - And the world is a big place. 38 00:02:11,264 --> 00:02:14,200 And you owe it to yourself to see as much as you can 39 00:02:15,301 --> 00:02:17,303 'cause if you stay in one place too long, 40 00:02:17,337 --> 00:02:19,939 it could get very, very, very. 41 00:02:19,973 --> 00:02:22,976 - Boring. - Ah-huh. 42 00:02:23,009 --> 00:02:25,712 - But one thing is for sure, 43 00:02:25,745 --> 00:02:28,348 home is whatever family is. 44 00:02:28,381 --> 00:02:30,283 Wherever we are, baby, all right? 45 00:02:31,551 --> 00:02:34,254 And it's also where we can hang this amazing picture. 46 00:02:34,287 --> 00:02:36,723 - That's right. - It's beautiful. 47 00:02:38,024 --> 00:02:38,792 - It is. 48 00:02:41,895 --> 00:02:45,398 - Baby, I gotta check on something. 49 00:02:45,432 --> 00:02:47,667 - Let's see. How long did this one take? 50 00:02:47,701 --> 00:02:48,835 - Not long. 51 00:02:48,868 --> 00:02:50,337 It looks so good. 52 00:03:11,558 --> 00:03:12,926 Baby. 53 00:03:12,959 --> 00:03:14,928 Baby, we have to go. Don't grab anything. 54 00:03:14,961 --> 00:03:16,363 - What, baby? 55 00:03:31,911 --> 00:03:34,914 - No, my bear. My bear. 56 00:03:44,357 --> 00:03:46,659 - What a lovely family you have here. 57 00:03:51,664 --> 00:03:53,366 And this house. 58 00:03:54,668 --> 00:03:59,005 I guess lying and cheating will get you far these days. 59 00:03:59,039 --> 00:04:01,374 - Malina, please. Just take me. 60 00:04:03,043 --> 00:04:07,681 - Charles, honey, I already have you. 61 00:04:07,714 --> 00:04:09,449 - Who are these people? 62 00:04:21,928 --> 00:04:22,962 - No! 63 00:04:22,996 --> 00:04:24,798 Please, baby, wake up. 64 00:04:26,966 --> 00:04:30,337 I'm so sorry. 65 00:05:12,012 --> 00:05:14,714 - Hey, what's your name? 66 00:05:20,186 --> 00:05:22,522 What is your name, honey? 67 00:05:31,898 --> 00:05:32,866 Bear. 68 00:05:34,434 --> 00:05:36,569 I'm gonna call you Bear. 69 00:05:40,907 --> 00:05:41,641 Let's go. 70 00:07:02,655 --> 00:07:04,758 - My name's Michael Culver. 71 00:07:04,791 --> 00:07:07,727 And today, I'm coming here on behalf of the parole board. 72 00:07:10,997 --> 00:07:12,866 I'm just gonna ask you a few questions. 73 00:07:14,734 --> 00:07:19,639 Mr. Boyd, if you were granted parole, what are your plans? 74 00:07:24,010 --> 00:07:24,778 - No plans. 75 00:07:28,882 --> 00:07:31,751 - So you have no one waiting on you on the outside? 76 00:07:34,120 --> 00:07:34,954 - No. 77 00:07:40,760 --> 00:07:43,596 So what would you think about getting paroled? 78 00:07:49,102 --> 00:07:49,869 - I don't. 79 00:07:54,174 --> 00:07:55,809 - What If I could make it happen? 80 00:07:59,179 --> 00:08:00,714 - I'd call you a liar. 81 00:08:05,685 --> 00:08:09,222 - Okay, well, we're gonna go ahead and process your parole. 82 00:08:09,255 --> 00:08:10,724 Congratulations. 83 00:08:40,320 --> 00:08:41,821 - Take care of yourself. 84 00:08:41,855 --> 00:08:43,823 - See you on the other side. 85 00:08:45,258 --> 00:08:46,693 - Hey, Santos. 86 00:08:55,402 --> 00:08:58,772 - And Travis, don't come back. 87 00:09:00,840 --> 00:09:01,941 - Nah, fuck this place. 88 00:09:12,419 --> 00:09:16,623 - Listen your back. You can change in the restroom. 89 00:10:28,461 --> 00:10:32,065 - Hey, so just to be clear, I can take 90 00:10:33,299 --> 00:10:35,168 this bag, the suit, 91 00:10:35,201 --> 00:10:37,937 the wallet, the watch, everything, right? 92 00:10:40,974 --> 00:10:42,075 - Is your name Travis Boyd? 93 00:10:43,343 --> 00:10:44,310 - Yeah. 94 00:10:44,344 --> 00:10:46,046 - Then, it's your stuff. 95 00:10:50,083 --> 00:10:50,984 - All right. 96 00:10:58,425 --> 00:10:59,926 - All right. 97 00:10:59,959 --> 00:11:01,961 Here's everything you need to restart and reset. 98 00:11:03,997 --> 00:11:05,932 Don't you got a ride coming? 99 00:11:05,965 --> 00:11:08,168 - No. No one knew I was getting out. 100 00:11:09,436 --> 00:11:11,805 - Okay, it's a couple of options. 101 00:11:11,838 --> 00:11:14,808 That white cargo van over there, if you have money, 102 00:11:14,841 --> 00:11:16,943 it'll take you to a shelter. 103 00:11:16,976 --> 00:11:18,411 Of course, you can stay here. 104 00:11:18,445 --> 00:11:21,948 You can sit on that bench over there till about 9:00AM, 105 00:11:21,981 --> 00:11:24,751 and then we'll have to cite you for trespassing property. 106 00:11:24,784 --> 00:11:27,854 Probably lock you back up again. Ire, right? 107 00:11:30,557 --> 00:11:34,994 That tent over there, that is the bridge program. 108 00:11:36,463 --> 00:11:38,131 You can see what they can do for you. 109 00:11:40,000 --> 00:11:41,134 Oh, and don't forget this. 110 00:11:44,971 --> 00:11:46,740 - What am I supposed to do with this? 111 00:11:48,008 --> 00:11:51,144 - You'll see, just think of it as a souvenir for round. 112 00:11:57,283 --> 00:11:58,051 Hey, Mr. Boyd. 113 00:12:01,855 --> 00:12:03,923 Getting paroled without expecting it. 114 00:12:03,957 --> 00:12:08,762 That's a blessing. Somebody's obviously looking out for you. 115 00:12:57,444 --> 00:13:00,914 - Well, hi, there, can I help you? 116 00:13:02,982 --> 00:13:03,817 - Yeah, the 117 00:13:05,952 --> 00:13:08,188 guy said you might be able to offer some assistance. 118 00:13:08,221 --> 00:13:09,923 - Huh? 119 00:13:09,956 --> 00:13:12,125 - Homemade chicken noodle soup. Smells good, huh? 120 00:13:13,660 --> 00:13:15,995 - I don't see a home. What's the health score? 121 00:13:16,029 --> 00:13:21,334 - A lot higher than where you came from. Trust. 122 00:13:21,368 --> 00:13:22,035 - Yeah, better be. 123 00:13:22,902 --> 00:13:24,637 - So, what is it you? 124 00:13:24,671 --> 00:13:26,339 What do you guys do here? 125 00:13:26,373 --> 00:13:27,140 - Oliver Howard? 126 00:13:28,641 --> 00:13:31,077 I work for a nonprofit called the Bridge Program. 127 00:13:31,111 --> 00:13:34,180 We offer newly released inmates a little bit of help 128 00:13:34,214 --> 00:13:36,649 to get them back into our amazing community. 129 00:13:36,683 --> 00:13:38,618 Bus voucher, ride to the station, 130 00:13:38,651 --> 00:13:41,221 information on shelters, hot coffee. 131 00:13:42,555 --> 00:13:45,225 - From incarceration to incorporation. 132 00:13:45,258 --> 00:13:46,026 - Yes, sir. 133 00:13:47,193 --> 00:13:48,628 - Sounds good. What's it cost? 134 00:13:48,661 --> 00:13:50,864 - Your money's no good here, sir. 135 00:13:52,132 --> 00:13:54,401 What I would like to know is if you know Jesus Christ 136 00:13:54,434 --> 00:13:55,935 as your personal Lord and Savior? 137 00:13:57,303 --> 00:13:58,605 - Well, if it comes with the soup, 138 00:13:58,638 --> 00:14:00,373 I'll take big bird as my personal savior. 139 00:14:00,407 --> 00:14:02,108 - Come on, son. 140 00:14:02,142 --> 00:14:05,245 You know the right answer to that question. Here you go. 141 00:14:05,278 --> 00:14:08,281 Soup bus voucher information pamphlets, all inside. 142 00:14:13,286 --> 00:14:13,987 My business card. 143 00:14:16,056 --> 00:14:18,992 If you ever need anything, don't hesitate to gimme a call. 144 00:14:20,627 --> 00:14:23,396 I'm more resourceful than you think. 145 00:14:23,430 --> 00:14:24,297 - Thanks, Oliver. 146 00:14:26,533 --> 00:14:27,901 - Boyd! 147 00:14:29,536 --> 00:14:30,937 Travis Boyd. 148 00:14:31,571 --> 00:14:33,006 - Enjoy the soup. 149 00:14:52,192 --> 00:14:53,393 - Did you read the file? 150 00:14:55,161 --> 00:14:58,131 - Todd Anderson, 32. 151 00:14:58,164 --> 00:15:01,034 Skipped bail about five weeks ago. 152 00:15:01,067 --> 00:15:03,636 His last crew thought he left the country, 153 00:15:03,670 --> 00:15:05,438 but you traced him down right here. 154 00:15:05,472 --> 00:15:07,073 What? 155 00:15:07,107 --> 00:15:09,442 About 50 miles away from home and about four hours. 156 00:15:09,476 --> 00:15:11,011 Sound about right? 157 00:15:11,044 --> 00:15:14,014 - Threat level. - Fucking zero. 158 00:15:15,348 --> 00:15:16,583 - Threat level. 159 00:15:16,616 --> 00:15:18,618 - The dude's a marshmallow. 160 00:15:18,651 --> 00:15:21,588 Hedge fund type. Sound about white. 161 00:15:21,621 --> 00:15:23,456 - The threat level is unknown 162 00:15:23,490 --> 00:15:25,191 because the threat level's always unknown 163 00:15:25,225 --> 00:15:27,327 until you have accurate information. 164 00:15:28,495 --> 00:15:29,996 - Well, I know it's tight. 165 00:15:32,499 --> 00:15:33,767 - Here's what's gonna happen. 166 00:15:33,800 --> 00:15:35,568 When we get the go ahead. 167 00:15:35,602 --> 00:15:37,070 I'm gonna go around back. 168 00:15:37,103 --> 00:15:39,205 I need you to cover the phone. 169 00:15:39,239 --> 00:15:41,741 - Nah, I'm going around back. 170 00:15:41,775 --> 00:15:43,610 They always like to run out the back. 171 00:15:43,643 --> 00:15:44,978 - It's not gonna happen. 172 00:15:46,513 --> 00:15:47,447 - Fight you for it. 173 00:15:52,252 --> 00:15:52,385 - Come on. 174 00:15:53,687 --> 00:15:54,387 - All right. 175 00:15:56,056 --> 00:15:58,224 - What you thinking? - We do this one time. 176 00:15:58,258 --> 00:15:59,192 No best two outta three, 177 00:15:59,225 --> 00:16:00,360 - Right. - All right, 178 00:16:00,393 --> 00:16:01,294 you ready? - Yeah. 179 00:16:06,099 --> 00:16:08,468 - Best two outta three. - Nope. 180 00:16:08,501 --> 00:16:10,470 Benny. Benny, I need 181 00:16:13,540 --> 00:16:15,175 shit, shit, shit, shit. 182 00:16:15,208 --> 00:16:16,643 Hey, Benny. Hang on, hang on. 183 00:16:16,676 --> 00:16:17,744 I need to go around back. 184 00:16:17,777 --> 00:16:21,047 - Relax. Don't be a sore loser. 185 00:16:21,081 --> 00:16:23,249 Besides you lost for the same reason. 186 00:16:23,283 --> 00:16:25,385 Lesbians love Dwayne Johnson. 187 00:16:27,420 --> 00:16:28,722 Rock beats scissors. 188 00:17:07,260 --> 00:17:08,461 - Are you afraid? 189 00:17:11,297 --> 00:17:12,165 - What? 190 00:17:12,832 --> 00:17:14,334 Are you afraid? 191 00:17:21,374 --> 00:17:21,541 - Yes. 192 00:17:23,610 --> 00:17:24,477 - Good. 193 00:17:28,748 --> 00:17:30,350 - Close your eyes. 194 00:17:42,262 --> 00:17:44,130 - Benny, you good? 195 00:17:44,164 --> 00:17:45,799 - Yeah. - Okay. 196 00:17:45,832 --> 00:17:47,400 Is the house clear? 197 00:17:50,270 --> 00:17:53,506 Hey, you all right? Did you get hit? 198 00:17:53,540 --> 00:17:54,374 - In my face? 199 00:17:57,210 --> 00:18:00,280 - Told you. Let me go around back. 200 00:18:00,313 --> 00:18:02,582 Come on. Come on. 201 00:18:02,615 --> 00:18:03,616 Take your time. 202 00:18:09,923 --> 00:18:12,158 - Look, another thing that's different 203 00:18:12,192 --> 00:18:15,628 is this robotic and AI stuff. 204 00:18:15,662 --> 00:18:17,597 Like it's taking over. 205 00:18:17,630 --> 00:18:20,734 Tell me why I go to the restaurant the other day, right? 206 00:18:20,767 --> 00:18:23,203 My waiter was a fucking robot. 207 00:18:23,236 --> 00:18:24,704 - Wow. - And the motherfucker 208 00:18:24,738 --> 00:18:27,374 was so good, I had to tip him. 209 00:18:27,407 --> 00:18:30,243 I don't know what a robot is gonna do with $20, 210 00:18:30,276 --> 00:18:32,145 but he got it. 211 00:18:32,779 --> 00:18:34,147 - That's crazy. 212 00:18:38,284 --> 00:18:40,253 - Hey, you good? 213 00:18:40,286 --> 00:18:44,724 - Yeah, I'm just, 214 00:18:44,758 --> 00:18:46,192 I'm just thinking. 215 00:18:46,860 --> 00:18:48,261 How'd you find me? 216 00:18:50,296 --> 00:18:53,566 - You ain't hard to find. I kept track of you. 217 00:18:58,338 --> 00:19:02,542 - So, where is it that we're headed right now? 218 00:19:04,911 --> 00:19:06,479 - Where do you think we're going? 219 00:19:07,747 --> 00:19:09,382 - That's your answer. - Well, technically 220 00:19:09,416 --> 00:19:10,750 it's not my answer. 221 00:19:10,784 --> 00:19:12,285 It's a question. 222 00:19:12,318 --> 00:19:14,821 You gonna have to find your own answer. 223 00:19:14,854 --> 00:19:18,358 - Oh, you a philosopher now. 224 00:19:18,391 --> 00:19:20,694 Let me find out you became a little pint size Yoda 225 00:19:20,727 --> 00:19:21,361 while I was gone. 226 00:19:21,995 --> 00:19:23,997 - Yoda already pint sized. 227 00:19:24,030 --> 00:19:26,566 And chill. We be'll be there soon. 228 00:19:27,967 --> 00:19:31,671 Uh, you could toss that shit. 229 00:19:31,705 --> 00:19:33,306 I don't know what it is. 230 00:19:33,340 --> 00:19:36,743 But they try to get all the dead end jobs to the felons. 231 00:19:36,776 --> 00:19:39,479 It's lame. You're a hero. 232 00:19:40,814 --> 00:19:42,315 It's in your blood. 233 00:19:43,350 --> 00:19:46,853 You need a job that's worthy of a hero. 234 00:19:46,886 --> 00:19:49,222 - Yeah, what do you do now? 235 00:19:52,625 --> 00:19:53,326 Benny? 236 00:19:56,496 --> 00:19:58,965 - All right, I traffic drugs. 237 00:20:04,037 --> 00:20:07,974 - I just got out. - Boyd, loosen up. 238 00:20:08,008 --> 00:20:10,343 I'm just fucking with you. 239 00:20:10,377 --> 00:20:12,645 It's all right. I'm a company woman now. 240 00:20:14,381 --> 00:20:17,517 - Oh, you a company woman? - Yes, company women, me. 241 00:20:17,550 --> 00:20:22,922 - What company hired you? - Well, I reconnected 242 00:20:22,956 --> 00:20:23,723 with my mom, actually. 243 00:20:25,392 --> 00:20:28,361 When I was in the hospital, she reached out to me. 244 00:20:28,395 --> 00:20:31,965 It's crazy what will happen when you on that deathbed? 245 00:20:31,998 --> 00:20:33,299 Well, she asked me to come home 246 00:20:33,333 --> 00:20:34,534 and help with the family business. 247 00:20:34,567 --> 00:20:37,370 So I gave up bounty hunting. 248 00:20:37,404 --> 00:20:39,939 - Good. You would trash as a bounty hunter. 249 00:20:39,973 --> 00:20:42,842 - Oh, fuck you. First of all, I was employee of the month. 250 00:20:42,876 --> 00:20:44,844 - You didn't even last a month. 251 00:20:44,878 --> 00:20:47,080 - Oh, you got jokes. 252 00:20:47,113 --> 00:20:50,383 You became a comedian behind bars, I see. 253 00:20:50,417 --> 00:20:52,419 Old country wine looking ass. 254 00:21:33,126 --> 00:21:36,363 Hey, Boyd. Not bad, huh? 255 00:21:37,097 --> 00:21:39,766 Welcome to your new home. 256 00:21:39,799 --> 00:21:43,803 - See why you made me get the haircut. This is your house. 257 00:21:43,837 --> 00:21:49,075 - Well, not just mine. Come on, mom is dying to meet you. 258 00:21:49,109 --> 00:21:50,810 You can give Ali your bag too. 259 00:22:00,587 --> 00:22:01,521 Welcome. 260 00:22:07,894 --> 00:22:09,529 We are in here. 261 00:22:35,188 --> 00:22:37,490 Hey, mom. - Hey, babe. 262 00:22:40,927 --> 00:22:41,661 Travis! 263 00:22:53,473 --> 00:22:55,642 - Ma'am, it's, it's really nice to meet you. 264 00:22:55,675 --> 00:23:00,180 - Oh, no, no, no, no, honey, you've given me my child back. 265 00:23:00,213 --> 00:23:02,982 We are family. Call me Belinda. 266 00:23:05,018 --> 00:23:08,188 - Okay, Belinda, thank you for your hospitality. 267 00:23:08,221 --> 00:23:10,156 The place is amazing. 268 00:23:10,190 --> 00:23:12,459 - Oh, honey, we are just getting started. 269 00:23:12,492 --> 00:23:14,694 This is a celebration, right? 270 00:23:16,663 --> 00:23:19,899 You know, you can go ahead and take a breath. 271 00:23:19,933 --> 00:23:20,834 Just remember the pose 272 00:23:20,867 --> 00:23:23,603 that you're in for when we pick that up. 273 00:23:23,636 --> 00:23:25,238 Matter fact, you might as well go ahead 274 00:23:25,271 --> 00:23:26,840 and get rid of the. 275 00:23:45,992 --> 00:23:46,826 - Let's eat. 276 00:23:48,028 --> 00:23:50,797 - This is, this is really nice being here. 277 00:23:50,830 --> 00:23:52,999 I don't even know if I'm comfortable in this environment. 278 00:23:53,033 --> 00:23:56,569 - Look, honor is really big in our family. 279 00:23:57,537 --> 00:23:58,605 Mother has been trying to repay you 280 00:23:58,638 --> 00:24:00,707 ever since you saved my life. 281 00:24:00,740 --> 00:24:05,245 It's, I've been trying to repay you. We owe you a life. 282 00:24:05,278 --> 00:24:07,681 When we found out you weren't getting paroled, 283 00:24:07,714 --> 00:24:09,683 we had to step in and change the game. 284 00:24:10,817 --> 00:24:13,520 So we're gonna give you everything that was taken. 285 00:24:14,621 --> 00:24:16,256 - You know what I lost I can't really get back. 286 00:24:16,289 --> 00:24:17,757 So what am I supposed to do? 287 00:24:18,858 --> 00:24:20,860 - Why you gotta ask so many damn questions? 288 00:24:23,830 --> 00:24:26,499 - All right, well, whenever you're ready to, 289 00:24:27,701 --> 00:24:28,868 to talk about it, just let me know what you need. 290 00:24:28,902 --> 00:24:29,803 I owe you that 291 00:24:30,837 --> 00:24:34,708 - Trust and believe, we gonna put you to good use. 292 00:24:36,042 --> 00:24:36,876 Now, drink up. 293 00:24:38,178 --> 00:24:40,246 - Just water's fine for me. 294 00:24:40,280 --> 00:24:41,815 I, I stopped doing that a while ago. 295 00:24:43,016 --> 00:24:46,720 - Actually, you know, that's probably not a bad idea. 296 00:24:46,753 --> 00:24:50,623 I remember when you used to get one glass, one glass, 297 00:24:50,657 --> 00:24:54,627 and you over, lightweight on your ass. 298 00:24:55,795 --> 00:24:58,665 - All right. Hey, everybody ready for dinner? 299 00:25:01,935 --> 00:25:05,638 Hi. Nope, thank you. 300 00:25:05,672 --> 00:25:08,641 Wait a minute. I, I expected these to be empty by now. 301 00:25:09,943 --> 00:25:13,079 - Well, me, I'm not, I'm not really a drinker anymore. 302 00:25:13,113 --> 00:25:17,283 Gave it up. I'm not really a, thank you, a fan of drunk me. 303 00:25:17,317 --> 00:25:18,818 - You don't trust the drunk you. 304 00:25:20,220 --> 00:25:21,821 Now y'all know what they say, 305 00:25:22,856 --> 00:25:24,691 a man that doesn't trust himself drunk 306 00:25:25,625 --> 00:25:27,560 shouldn't trust himself sober. 307 00:25:28,228 --> 00:25:31,598 - Okay, another wise thought 308 00:25:32,332 --> 00:25:33,833 from an unwise source. 309 00:25:35,268 --> 00:25:39,205 Listen, everyone, this meal is not going to eat itself. 310 00:25:39,239 --> 00:25:39,873 Let's dig in. 311 00:26:21,014 --> 00:26:21,881 - Hm. 312 00:26:23,016 --> 00:26:25,251 - Oh, bro, 313 00:26:25,285 --> 00:26:27,887 I wanted to apologize to you. 314 00:26:27,921 --> 00:26:30,824 - Apologize for what? - For just throwing you out 315 00:26:30,857 --> 00:26:31,925 to the wolves like that. 316 00:26:33,360 --> 00:26:36,396 I should have told you about all of this ahead of time. 317 00:26:36,429 --> 00:26:37,630 - Why didn't you? 318 00:26:39,399 --> 00:26:41,901 - My mom has her ways. 319 00:26:41,935 --> 00:26:44,804 We needed to do things how she wanted 320 00:26:46,039 --> 00:26:49,275 - Seems like how she would run her business too. 321 00:26:49,309 --> 00:26:50,910 What do you guys do exactly? 322 00:26:53,013 --> 00:26:57,283 - We just own a lot of land in real estate. Nothing fancy. 323 00:26:57,317 --> 00:26:58,752 - Real estate. 324 00:26:58,785 --> 00:27:00,954 Hey, Benny, was looking for you. 325 00:27:03,790 --> 00:27:04,724 Ms. Buddy. 326 00:27:07,327 --> 00:27:09,029 Hm. Wow. 327 00:27:09,062 --> 00:27:12,365 So the killer bounty hunter is not a myth. 328 00:27:12,399 --> 00:27:13,233 It's a real person, huh? 329 00:27:13,266 --> 00:27:14,067 - A myth? 330 00:27:15,468 --> 00:27:18,004 - Oh, no, see what Trey's trying to say, 331 00:27:18,038 --> 00:27:21,274 you're pretty legendary around these parts. 332 00:27:21,307 --> 00:27:22,776 Everybody know what you did? 333 00:27:23,943 --> 00:27:25,979 And everybody also understands the depth we owe. 334 00:27:27,313 --> 00:27:30,717 Honestly, it's a depth that'll never be satisfied. 335 00:27:32,218 --> 00:27:33,820 - I don't know. I don't get it. 336 00:27:35,388 --> 00:27:39,292 - Basically we saying you have a home here, right, Trey? 337 00:27:39,325 --> 00:27:41,494 - Yeah. A forever home. 338 00:27:41,528 --> 00:27:43,930 You know, like those little pound puppies? 339 00:27:43,963 --> 00:27:45,298 - Trey. - No, honestly, 340 00:27:45,331 --> 00:27:47,434 I just thought you'd be bigger. 341 00:27:47,467 --> 00:27:49,703 - Pause. I'm getting some air. 342 00:27:50,537 --> 00:27:51,938 - You know, you don't gotta ask anybody 343 00:27:51,971 --> 00:27:53,340 to go outside around here, right? 344 00:27:53,373 --> 00:27:54,808 You're free now, convict. 345 00:27:55,842 --> 00:27:57,110 You wanna go outside, it's that way. 346 00:27:58,978 --> 00:28:02,482 - Look, Trav, your room is the second door to the right. 347 00:28:02,515 --> 00:28:03,983 You can go and get settled. 348 00:28:10,223 --> 00:28:12,092 - Benny, we got a little situation. 349 00:29:15,055 --> 00:29:18,058 - It's gonna be okay, it's gonna be. 350 00:29:22,929 --> 00:29:25,899 - Michael, Michael, Michael. 351 00:29:31,604 --> 00:29:34,174 It's so funny how you so concerned now, 352 00:29:35,375 --> 00:29:38,111 but were you concerned when you fucked me over? 353 00:29:38,144 --> 00:29:40,013 - I didn't know. 354 00:29:40,046 --> 00:29:42,916 I ain't know, Benny. - Seriously, man. 355 00:29:42,949 --> 00:29:44,984 Listen, in life, you got a choice. 356 00:29:46,252 --> 00:29:49,522 You can either deal with an already terrible situation 357 00:29:49,556 --> 00:29:52,859 or you can do what you just did now. 358 00:29:54,361 --> 00:29:56,296 Lie to me and make things worse. 359 00:29:57,530 --> 00:30:02,836 - No, oh, no! Fucking no! 360 00:30:05,605 --> 00:30:07,107 - Wait, wait. 361 00:30:09,476 --> 00:30:11,978 I'm gonna give you a choice. 362 00:30:13,513 --> 00:30:15,215 You can either shoot your wife 363 00:30:16,916 --> 00:30:21,121 and spare your daughter's life or watch 'em both die. 364 00:30:22,655 --> 00:30:24,024 Which one will it be? 365 00:30:26,459 --> 00:30:28,395 - What? What? 366 00:30:28,428 --> 00:30:30,263 No, benny. Come on, come on. 367 00:30:31,498 --> 00:30:33,166 - Take it. Take it. 368 00:30:36,102 --> 00:30:36,336 Take it! 369 00:30:39,506 --> 00:30:41,007 Take this gun. 370 00:30:47,013 --> 00:30:50,150 And don't try to do nothing stupid. 371 00:30:51,351 --> 00:30:53,687 - Please don't. - Listen, I'm gonna 372 00:30:53,720 --> 00:30:55,288 give you 10 seconds. 373 00:31:00,193 --> 00:31:00,994 - Do it! 374 00:31:03,329 --> 00:31:04,264 Do it! 375 00:31:05,632 --> 00:31:07,033 Please do it. 376 00:31:07,667 --> 00:31:10,403 Don't let her get our baby girl. 377 00:31:10,437 --> 00:31:11,371 Jesus, do it! 378 00:31:12,439 --> 00:31:13,306 Do it! 379 00:31:16,443 --> 00:31:18,178 Please do it. Do it! 380 00:31:24,284 --> 00:31:27,420 Please do it, don't let her kill our daughter. 381 00:31:27,454 --> 00:31:29,122 - Time's up! 382 00:31:34,461 --> 00:31:39,933 - Do it! 383 00:31:48,508 --> 00:31:50,977 - You must really hate your wife for real. 384 00:31:54,481 --> 00:31:56,149 It's on y'all now. 385 00:32:15,735 --> 00:32:18,038 - Nothing, you good? 386 00:32:21,608 --> 00:32:23,076 - Yeah, yeah. 387 00:32:23,109 --> 00:32:26,579 I just, I thought I heard some gunshots. 388 00:32:26,613 --> 00:32:28,114 - Oh, it's the hunting season. 389 00:32:29,416 --> 00:32:30,617 - Hunting season? 390 00:32:30,650 --> 00:32:32,285 - Yeah, hunting season. 391 00:32:32,318 --> 00:32:34,154 So is everything to your liking? 392 00:32:35,155 --> 00:32:36,456 - Yeah, yeah. No, that's great. 393 00:32:38,291 --> 00:32:40,393 Is all this stuff for me? The shirts and the. 394 00:32:40,427 --> 00:32:41,461 - Yeah, even the draws. 395 00:32:42,595 --> 00:32:44,297 - Okay, great. 396 00:32:44,330 --> 00:32:45,699 Well, Belinda, I can't thank you enough for every. 397 00:32:45,732 --> 00:32:47,100 - Okay, stop. 398 00:32:47,133 --> 00:32:48,635 Please. There you go again. 399 00:32:48,668 --> 00:32:51,771 Please let this be the last time that you thank me. 400 00:32:51,805 --> 00:32:54,107 All right, as far as I'm concerned, your family. 401 00:32:55,608 --> 00:32:57,110 All right. 402 00:32:57,143 --> 00:32:59,045 - Yeah, finally we agree on something. 403 00:33:00,447 --> 00:33:01,781 - Is Benny okay? 404 00:33:01,815 --> 00:33:04,818 I saw your security rushing her out earlier. 405 00:33:04,851 --> 00:33:07,487 - Oh, yeah, yeah. No, it was just a small matter. 406 00:33:07,520 --> 00:33:08,288 No biggie. 407 00:33:10,757 --> 00:33:13,560 - You mind if I ask you? What do you do? 408 00:33:13,593 --> 00:33:17,063 - No, I don't mind. Actually, I'm retired. 409 00:33:18,164 --> 00:33:19,699 But I made my living doing real estate 410 00:33:19,733 --> 00:33:22,502 and now I'm just living off the fruits of my hard work. 411 00:33:24,137 --> 00:33:26,740 And trying to give my daughter some direction. 412 00:33:26,773 --> 00:33:28,675 - Benny's still unfocused, huh? 413 00:33:28,708 --> 00:33:30,243 - Yeah, slightly. - Oh, yeah. 414 00:33:30,276 --> 00:33:31,778 She was like that when we worked together. 415 00:33:31,811 --> 00:33:34,147 - Yeah. - Yeah. 416 00:33:34,180 --> 00:33:37,083 You know, we'd be on the tail of a skipper, 417 00:33:37,117 --> 00:33:39,686 and we know you gotta be really 418 00:33:39,719 --> 00:33:42,155 focused when we do our job. 419 00:33:42,188 --> 00:33:44,657 And you never know when there's an AR15 420 00:33:44,691 --> 00:33:46,092 on the other side of a wall. 421 00:33:46,126 --> 00:33:47,861 But you know, we're locked in, 422 00:33:47,894 --> 00:33:50,363 Benny's locked in one second. 423 00:33:50,397 --> 00:33:53,400 Next second she's chasing a butterfly like a 2-year-old. 424 00:33:53,433 --> 00:33:56,436 - And that, that sounds like my daughter. 425 00:33:57,871 --> 00:34:02,175 - Yeah, well, I, I just want you to know, Belinda, 426 00:34:02,208 --> 00:34:07,814 that I just need like, you know, another week or two to, 427 00:34:07,847 --> 00:34:08,815 you know, get on my feet 428 00:34:08,848 --> 00:34:10,350 and work out what's next for me. 429 00:34:12,218 --> 00:34:14,721 - We are what's next for you. 430 00:34:14,754 --> 00:34:17,724 I mean, surely, you know, we have a plan for you, right? 431 00:34:17,757 --> 00:34:19,492 - A plan. - Yeah, a plan 432 00:34:21,394 --> 00:34:24,698 commercial real estate venture that I would love for you 433 00:34:24,731 --> 00:34:27,200 and Vinny to oversee. 434 00:34:27,233 --> 00:34:29,736 I mean, this is what the two of you talked about, right? 435 00:34:29,769 --> 00:34:31,538 You were gonna save your money 436 00:34:31,571 --> 00:34:33,340 and do something like this 437 00:34:33,373 --> 00:34:36,576 with your whole bounty hunting thing, right? 438 00:34:36,609 --> 00:34:38,244 Wasn't it? 439 00:34:38,278 --> 00:34:40,747 - Yeah, yeah, yeah. We did talk about that. 440 00:34:40,780 --> 00:34:42,182 Well, here we are 441 00:34:43,316 --> 00:34:44,851 - And I apologize. 442 00:34:44,884 --> 00:34:46,886 I did not realize how late it was. 443 00:34:46,920 --> 00:34:51,257 You, when you're retired, 4:00 00 PM it's all the same. 444 00:34:51,291 --> 00:34:53,460 So I am going to let you get some sleep 445 00:34:53,493 --> 00:34:56,696 and we'll go over the details in the morning, okay? 446 00:34:56,730 --> 00:34:58,765 - Okay. 447 00:34:58,798 --> 00:34:59,399 - Hey, 448 00:35:02,736 --> 00:35:04,270 I'm really glad you're here. 449 00:35:05,338 --> 00:35:07,273 Give it some time and you will be too. 450 00:35:10,777 --> 00:35:11,611 Good night. 451 00:35:14,547 --> 00:35:15,415 - Good night. 452 00:35:29,796 --> 00:35:33,933 I gotta know 453 00:35:38,872 --> 00:35:43,410 I'm gonna explode 454 00:35:43,443 --> 00:35:49,282 back to me, me, me 455 00:36:48,641 --> 00:36:51,244 - What's up with you in this early morning run? 456 00:36:54,547 --> 00:36:56,649 - Stay ready. You don't have to get ready, right? 457 00:36:58,718 --> 00:37:00,053 Speaking of ready, 458 00:37:00,086 --> 00:37:02,889 you ready to shed some light on what's what? 459 00:37:02,922 --> 00:37:05,358 - Okay. Security. 460 00:37:07,360 --> 00:37:08,395 - Security? 461 00:37:08,995 --> 00:37:11,364 - Yep. Security. 462 00:37:14,100 --> 00:37:16,636 - Okay, and I would be. 463 00:37:16,670 --> 00:37:20,006 - The shift lead for our operation here at the compound. 464 00:37:20,040 --> 00:37:21,574 - Okay, so what does that mean? 465 00:37:23,009 --> 00:37:24,511 - I don't know. 466 00:37:24,544 --> 00:37:26,546 I mean, but don't it sound really cool, like? 467 00:37:28,014 --> 00:37:29,549 - Benny. - Oh, my gosh, okay. 468 00:37:29,582 --> 00:37:34,054 Why do you have to have the details to everything? 469 00:37:34,087 --> 00:37:37,424 Just embrace the title, shift leader. 470 00:37:40,360 --> 00:37:42,429 - I don't know. - Okay. 471 00:37:42,462 --> 00:37:44,030 All you gotta do is just make sure 472 00:37:44,064 --> 00:37:46,399 the grounds are covered here. 473 00:37:46,433 --> 00:37:48,068 Surveillance cameras are up and running. 474 00:37:48,101 --> 00:37:49,703 And everything's locked up. 475 00:37:50,837 --> 00:37:51,705 Simple stuff, right? 476 00:37:52,839 --> 00:37:54,307 - Oh yeah, simple stuff. 477 00:37:57,077 --> 00:37:59,079 - It's a lot of ground to cover, huh? 478 00:37:59,112 --> 00:38:00,847 - Yeah, it's a lot of ground to cover. 479 00:38:00,880 --> 00:38:02,649 This is, this place is huge. 480 00:38:02,682 --> 00:38:06,653 - Yeah. - But I don't know. 481 00:38:06,686 --> 00:38:09,923 I'm not doing time anymore. So all I got is time, right? 482 00:38:09,956 --> 00:38:11,725 - You got way more than that. 483 00:38:11,758 --> 00:38:14,627 You got a family now and I mean it. 484 00:38:15,862 --> 00:38:19,399 Oh, and also have this for you. 485 00:38:30,176 --> 00:38:33,113 - Is this for a year or a lifetime? 486 00:38:33,146 --> 00:38:35,982 - It's what you can make for each year 487 00:38:36,016 --> 00:38:38,451 for a lifetime if you want it. 488 00:38:46,059 --> 00:38:48,595 - I, I don't know what to say. 489 00:38:48,628 --> 00:38:51,164 - What's understood don't need to be said. 490 00:38:51,197 --> 00:38:52,399 We good. 491 00:38:58,104 --> 00:39:00,540 Money looking right? Huh? 492 00:39:02,042 --> 00:39:04,644 - It's okay, you know? It's okay. 493 00:39:08,915 --> 00:39:10,717 Come on. 494 00:39:10,750 --> 00:39:12,152 the odds against me 495 00:39:13,853 --> 00:39:16,189 my strength be, yeah, yeah 496 00:39:19,859 --> 00:39:22,462 it made me, blessed 497 00:39:25,632 --> 00:39:27,434 through everything 498 00:39:28,735 --> 00:39:30,170 wast5 the pain 499 00:39:34,874 --> 00:39:36,543 the odds against me 500 00:39:38,178 --> 00:39:40,847 my strength be, yeah, yeah 501 00:39:40,880 --> 00:39:43,850 me, can't let it break me 502 00:39:43,883 --> 00:39:46,920 it made me, blessed 503 00:39:53,093 --> 00:39:54,427 - What are you doing? 504 00:39:55,962 --> 00:39:57,430 - Trying to smoke a cig. 505 00:39:59,132 --> 00:40:00,200 - Need some help? 506 00:40:00,233 --> 00:40:01,568 - No, I don't need your help. 507 00:40:01,601 --> 00:40:03,069 - Here, let me help you down. 508 00:40:03,103 --> 00:40:07,607 - No, I, I have it. Thank you. - Okay. See. 509 00:40:08,942 --> 00:40:10,643 - You don't have to hold me like we're slow dancing though. 510 00:40:13,880 --> 00:40:15,548 - Okay. - I'm great. 511 00:40:17,851 --> 00:40:18,585 - Okay. 512 00:40:22,288 --> 00:40:24,858 Sorry. House rules, no smoking. 513 00:40:26,693 --> 00:40:30,096 - And who are you? Head of security or something? 514 00:40:30,130 --> 00:40:32,132 - Shift leader, but close. 515 00:40:32,165 --> 00:40:34,000 - Huh, well, I don't need you trying 516 00:40:34,034 --> 00:40:36,236 to enforce your rules that don't apply to me. 517 00:40:36,269 --> 00:40:38,204 - Oh, the rules don't apply to you. 518 00:40:38,238 --> 00:40:40,507 - No, they don't. 519 00:40:41,608 --> 00:40:43,977 - Travis, we need you at the South End station. 520 00:40:44,010 --> 00:40:45,879 - You should get going. 521 00:40:47,313 --> 00:40:50,050 - What's you're name? 522 00:40:50,083 --> 00:40:51,051 - What's my name? 523 00:40:51,084 --> 00:40:52,252 Or what should you call me? 524 00:40:52,285 --> 00:40:53,887 - Are those two different questions. 525 00:40:55,088 --> 00:40:58,491 - You can call me Bear. - Noted. 526 00:40:59,559 --> 00:41:01,594 But what's your name? 527 00:41:01,628 --> 00:41:02,562 - That's a story for another day. 528 00:41:02,595 --> 00:41:05,899 - Is your accent also a story for another day? 529 00:41:05,932 --> 00:41:09,703 - No, that's just time spent in Europe growing up. 530 00:41:09,736 --> 00:41:11,137 - Yeah. How long did you spend it? 531 00:41:11,171 --> 00:41:12,605 - Travis, you copy? 532 00:41:14,708 --> 00:41:16,810 - Yeah, this is Travis. I'm in route. 533 00:41:18,278 --> 00:41:20,980 - Like I said, should probably get going. 534 00:41:29,255 --> 00:41:30,790 - This is bad for you. 535 00:41:48,341 --> 00:41:51,678 - Trav, there you go. Where were you? 536 00:41:51,711 --> 00:41:54,180 - I was just out getting familiar 537 00:41:54,214 --> 00:41:56,316 with the grounds, learning the compound. 538 00:41:56,349 --> 00:42:00,887 - Well, I wanted to introduce you to Henry, Ron, and Julia. 539 00:42:00,920 --> 00:42:03,590 They'll be your security detail on day shift. 540 00:42:05,358 --> 00:42:07,594 - Great. Good to meet you guys. 541 00:42:08,328 --> 00:42:09,863 - They'll be reporting to you, 542 00:42:09,896 --> 00:42:12,999 so anything you need, they'll provide it. 543 00:42:13,033 --> 00:42:13,967 No questions asked. 544 00:42:15,201 --> 00:42:16,836 - Okay, great. 545 00:42:16,870 --> 00:42:19,873 Well, I, I look forward to working with 546 00:42:19,906 --> 00:42:21,041 and learning from all of you. 547 00:42:47,067 --> 00:42:50,837 - Avert your eyes, dude. Avert your eyes. 548 00:42:50,870 --> 00:42:51,638 - What? 549 00:42:52,339 --> 00:42:54,974 - Man, eyes don't lie. 550 00:42:55,008 --> 00:42:57,977 - I, I have no idea what you're talking about. 551 00:42:58,011 --> 00:43:00,413 - Mm-hm. - Look, how many shifts 552 00:43:00,447 --> 00:43:02,882 do you usually run during a detail. 553 00:43:05,385 --> 00:43:08,121 - You're still thinking about her, aren't you? 554 00:43:08,154 --> 00:43:09,389 You're back on that again. 555 00:43:09,422 --> 00:43:11,791 - Yeah, sure I am. 556 00:43:11,825 --> 00:43:14,961 - Okay, well, since you brought her up, who is she? 557 00:43:14,994 --> 00:43:18,031 - Eh, she's someone that's best kept a mystery. 558 00:43:19,432 --> 00:43:23,670 - That's pretty cryptic. - I'm saying like, 559 00:43:23,703 --> 00:43:25,138 I know you just got out and all, 560 00:43:25,171 --> 00:43:28,041 and any little thing is gonna have you falling in love. 561 00:43:28,074 --> 00:43:30,677 So just calm down. 562 00:43:31,911 --> 00:43:34,814 - I just think it's strange that nobody talks to her. 563 00:43:34,848 --> 00:43:38,918 You don't talk to her. I mean, maybe Belinda, that's it. 564 00:43:38,952 --> 00:43:40,120 - Take that as a sign, Trav. 565 00:43:41,921 --> 00:43:44,124 If she's a ghost to us, then she needs to be one of you too. 566 00:43:45,725 --> 00:43:48,395 - Okay. - And I'm saying 567 00:43:48,428 --> 00:43:52,766 it's so many women out there, just not her. 568 00:43:52,799 --> 00:43:54,834 Definitely not her. Trust me. 569 00:43:55,468 --> 00:43:57,070 - Got it. No worries. 570 00:43:58,972 --> 00:44:03,943 - All right then. Oh, we have a family staff dinner. 571 00:44:03,977 --> 00:44:07,447 Be at the dining hall at 7:00 PM sharp. 572 00:44:07,480 --> 00:44:08,982 - Can't wait. - Don't be late. 573 00:45:13,546 --> 00:45:15,148 - Psst, hey, you. 574 00:45:18,518 --> 00:45:20,086 - You sneaking around 575 00:45:20,120 --> 00:45:21,488 looking for a new smoking spot? 576 00:45:21,521 --> 00:45:24,524 - Very funny. 577 00:45:24,557 --> 00:45:29,295 I have, you know, I actually gave it up after you caught me. 578 00:45:29,329 --> 00:45:31,398 - I did catch you, didn't I? 579 00:45:31,431 --> 00:45:34,134 - You didn't? - Yeah, red handed. 580 00:45:39,172 --> 00:45:40,040 - But, 581 00:45:42,609 --> 00:45:44,244 can you catch me now? 582 00:45:46,913 --> 00:45:49,082 - That all depends. - On what? 583 00:45:49,115 --> 00:45:51,117 - How long you gonna make me chase you? 584 00:45:51,151 --> 00:45:54,120 - Oh, you're gonna have to wait a long time. 585 00:45:54,154 --> 00:45:54,988 - Yeah. - Yeah. 586 00:46:25,051 --> 00:46:27,454 - She sends me lists and I take care of it. 587 00:46:27,487 --> 00:46:29,222 And then she takes care of me. 588 00:46:31,057 --> 00:46:33,626 - Indeed. - It's just that easy. 589 00:46:33,660 --> 00:46:36,229 - I think I need to send you a list too, right? 590 00:46:38,264 --> 00:46:41,201 - Hey, everybody. Sorry I'm late. 591 00:46:42,936 --> 00:46:46,039 - You probably got lost trying to find a hall, right? 592 00:46:46,072 --> 00:46:49,609 - Yeah, something like that. But again, my apologies. 593 00:46:49,642 --> 00:46:53,480 - You good, man. - No, actually. 594 00:46:53,513 --> 00:46:55,115 You are not good. 595 00:46:56,483 --> 00:46:59,152 See, the one and only expectation 596 00:46:59,185 --> 00:47:01,321 that we have is your commitment. 597 00:47:02,389 --> 00:47:05,125 Your commitment to do your job, 598 00:47:05,158 --> 00:47:07,527 your commitment to staying loyal, 599 00:47:07,560 --> 00:47:09,129 and your commitment to being 600 00:47:09,162 --> 00:47:12,165 where you need to be when you need to be there. 601 00:47:14,200 --> 00:47:14,934 Is that clear? 602 00:47:18,104 --> 00:47:18,972 - Very. 603 00:47:23,043 --> 00:47:27,147 - Shit, CP Thomas is always on time in my book. 604 00:47:30,550 --> 00:47:32,285 - What are you laughing at? - Daughter. 605 00:47:33,687 --> 00:47:37,290 Act like a clown and you will be respected as such. 606 00:47:41,227 --> 00:47:44,931 Why don't you join us? Can you? 607 00:47:48,301 --> 00:47:49,169 Have a seat 608 00:47:57,344 --> 00:47:58,912 - To our newest edition? 609 00:48:00,013 --> 00:48:01,081 Now I know I've said this to all of you, 610 00:48:01,114 --> 00:48:04,951 but Travis, I want you to know this is your new home. 611 00:48:04,984 --> 00:48:07,987 This is your new family. 612 00:48:08,021 --> 00:48:10,957 And this is the first of many moments together. 613 00:48:12,425 --> 00:48:14,461 Everyone. To Travis. 614 00:48:14,494 --> 00:48:16,996 - To Travis. 615 00:48:17,997 --> 00:48:18,398 - Dig in. 616 00:48:57,570 --> 00:48:59,372 - Go. Go. 617 00:48:59,406 --> 00:49:00,440 - Hey! Hey, stop. 618 00:49:43,683 --> 00:49:45,185 Detail, this is Travis one, 619 00:49:45,218 --> 00:49:47,654 I'm on the South Side with two trespassers. 620 00:49:47,687 --> 00:49:48,421 Requesting assistance. 621 00:49:54,294 --> 00:49:55,595 I don't even know what they were trying to do. 622 00:49:55,628 --> 00:49:58,098 I was just making my rounds 623 00:49:58,131 --> 00:49:59,432 and these two were trying to break in. 624 00:49:59,466 --> 00:50:02,068 - Oh, okay. I got you. 625 00:50:03,169 --> 00:50:05,205 This type of thing happens all the time. 626 00:50:06,306 --> 00:50:10,043 It just curious. This guy's a harmless. 627 00:50:11,478 --> 00:50:15,115 We gonna take him down the holding. Then call the police. 628 00:50:17,550 --> 00:50:19,052 - Never a dull moment, huh? 629 00:50:20,453 --> 00:50:21,221 - Not a sec. 630 00:50:22,555 --> 00:50:24,524 Ty need some help 631 00:50:31,531 --> 00:50:32,932 - Bears on her way. 632 00:50:36,803 --> 00:50:39,239 - If you think this is a job for Benny? 633 00:50:39,272 --> 00:50:41,775 - No, because it would be someone more like you 634 00:50:41,808 --> 00:50:43,843 that would actually try to hurt her. 635 00:50:43,877 --> 00:50:46,713 Not Benny. So don't go easy on her. 636 00:50:46,746 --> 00:50:48,481 I need her to understand the stakes. 637 00:50:50,250 --> 00:50:51,851 - Try not to hurt your princess. 638 00:50:51,885 --> 00:50:55,488 - Hmm. Actually, I want you to try to hurt her. 639 00:51:19,512 --> 00:51:21,114 - Got a little hair. 640 00:52:34,954 --> 00:52:37,524 - Come in. You wanted to see me? 641 00:52:37,557 --> 00:52:42,462 - Yes, definitely. Just wanted to check on you. 642 00:52:43,697 --> 00:52:45,298 Make sure you're okay. 643 00:52:49,269 --> 00:52:50,437 Come here. 644 00:52:50,470 --> 00:52:54,574 Put some of this pain cream on my neck. 645 00:52:54,607 --> 00:52:59,412 I've got the worst cramp and just a little works. 646 00:53:07,454 --> 00:53:10,323 Oh, yeah, that's good. Ah, that's good right there. 647 00:53:13,560 --> 00:53:18,264 You know you have always been the best at this. Ah, yeah. 648 00:53:18,298 --> 00:53:22,369 Even as a kid, you know, sometimes I wonder 649 00:53:23,903 --> 00:53:25,839 if you remember you, you know, 650 00:53:25,872 --> 00:53:30,276 how I took you in when you had absolutely nothing. 651 00:53:30,310 --> 00:53:31,878 How I, how I've raised you 652 00:53:31,911 --> 00:53:36,883 and provided you with every single thing you needed. 653 00:53:36,916 --> 00:53:40,353 And all I asked in return was that 654 00:53:41,821 --> 00:53:43,023 you do what I ask of you. 655 00:53:43,056 --> 00:53:45,625 - I did that. - Did you? 656 00:53:46,793 --> 00:53:50,363 - Yes, when you wanted me to be involved, 657 00:53:50,397 --> 00:53:54,401 I was involved even though it felt unnatural. 658 00:53:54,434 --> 00:53:58,738 And when you wanted me to be more like Benita and trained. 659 00:53:58,772 --> 00:53:59,572 I trained. 660 00:54:00,940 --> 00:54:04,310 - What about when I wanted you to be more like family? 661 00:54:05,578 --> 00:54:09,649 When I wanted you and Benita to be more like sisters. 662 00:54:11,351 --> 00:54:14,354 I mean, because you are sisters. 663 00:54:18,058 --> 00:54:20,694 Do you hear me talking to you? 664 00:54:20,727 --> 00:54:21,895 - Yes. 665 00:54:21,928 --> 00:54:23,463 - Then fucking respond. 666 00:54:26,966 --> 00:54:28,501 - She's not my sister. 667 00:54:29,969 --> 00:54:31,438 I never wanted her to be 668 00:54:31,471 --> 00:54:32,372 just as much as she didn't wanna be. 669 00:54:32,405 --> 00:54:35,008 - I know, yeah. She tried. 670 00:54:35,041 --> 00:54:35,975 It was you. 671 00:54:37,444 --> 00:54:40,914 I, it's always been you, you always refused. 672 00:54:40,947 --> 00:54:42,449 - Even as an 8-year-old. 673 00:54:43,850 --> 00:54:44,718 - Yeah. 674 00:54:47,654 --> 00:54:48,421 - I understand. 675 00:54:50,990 --> 00:54:53,727 - You understand or you agree. 676 00:54:55,128 --> 00:54:57,530 I don't know what you want me to say. 677 00:54:57,564 --> 00:54:59,666 - I want you to say that, you know, 678 00:54:59,699 --> 00:55:04,704 this whole thing has been on you, not me, not Benny, 679 00:55:04,738 --> 00:55:08,541 but you, you have been ungrateful from the beginning. 680 00:55:08,575 --> 00:55:11,378 You sit around here day after day, 681 00:55:11,411 --> 00:55:14,147 year after year, just brooding, 682 00:55:14,180 --> 00:55:16,649 showing absolutely no appreciation. 683 00:55:16,683 --> 00:55:18,651 And I don't know where you got that shit from. 684 00:55:21,888 --> 00:55:23,556 Actually, I, I, I do. 685 00:55:46,646 --> 00:55:50,116 Don't you ever fucking try me like that again. 686 00:55:50,150 --> 00:55:51,685 - Everything okay? 687 00:55:56,723 --> 00:56:00,527 - Yeah, just a small misunderstanding. 688 00:56:01,761 --> 00:56:04,431 I think everything's settled now. Right, Bear? 689 00:56:06,633 --> 00:56:07,500 - Right. 690 00:56:09,235 --> 00:56:11,171 - What you made me do, 691 00:56:11,204 --> 00:56:15,675 I deserve more respect from you. 692 00:56:15,709 --> 00:56:18,445 - You taking everything away from me. I still owe you. 693 00:56:19,646 --> 00:56:22,716 - Just because something was taken from you 694 00:56:22,749 --> 00:56:24,818 doesn't mean you should consider it a loss. 695 00:56:26,519 --> 00:56:28,822 See, there's a thing called addition by subtraction. 696 00:56:31,725 --> 00:56:33,827 - I wish you would've killed me when. 697 00:56:33,860 --> 00:56:34,694 - But I let you live. 698 00:56:36,529 --> 00:56:38,732 And not because you were a cute kid. 699 00:56:41,234 --> 00:56:42,836 'Cause I didn't have a heart. 700 00:56:45,939 --> 00:56:50,510 But I did know letting you live meant that I was gonna need 701 00:56:50,543 --> 00:56:53,013 to keep you close, right? 702 00:56:53,046 --> 00:56:56,616 I mean, I, I couldn't have you out in the world 703 00:56:56,649 --> 00:56:58,718 plotting revenge against me and mind 704 00:57:00,253 --> 00:57:01,755 or going to the police. 705 00:57:04,624 --> 00:57:06,893 So I molded you, changed your thinking. 706 00:57:06,926 --> 00:57:11,097 Yeah, it was risky, but I made up my mind back then. 707 00:57:11,131 --> 00:57:14,868 So I went with it. But don't push me. 708 00:57:16,302 --> 00:57:18,738 'Cause, I can change my mind just as quickly. 709 00:57:21,875 --> 00:57:24,744 One of these days, you're gonna realize how much you owe me. 710 00:57:30,884 --> 00:57:31,751 Clean this shit up. 711 00:58:18,865 --> 00:58:21,968 - Okay, I didn't expect to see you here. 712 00:58:22,002 --> 00:58:22,936 - I need you to kill her. 713 00:58:24,204 --> 00:58:25,905 - What? 714 00:58:25,939 --> 00:58:26,706 - You heard me? 715 00:58:30,076 --> 00:58:32,145 - You need me to kill who? 716 00:58:32,178 --> 00:58:36,950 - Belinda. You have no idea what she's capable of. 717 00:58:38,385 --> 00:58:40,086 - And whoever she is 718 00:58:40,120 --> 00:58:43,056 and whatever she's capable of is enough for you to want me 719 00:58:43,089 --> 00:58:45,558 to kill her, is that right? 720 00:58:46,393 --> 00:58:47,961 - If you don't do it, I'll do it myself. 721 00:58:49,229 --> 00:58:51,231 - And throw your whole life away. 722 00:58:51,264 --> 00:58:53,667 - The fact that you're calling what? I'm living a life. 723 00:58:54,968 --> 00:58:58,838 - Okay, well, tell me about it. Start from the beginning. 724 00:59:05,278 --> 00:59:07,714 - Hm. I was eight. 725 00:59:09,883 --> 00:59:11,685 I don't know what happened exactly, 726 00:59:11,718 --> 00:59:14,354 but as the years gone by, I try to fill in more 727 00:59:14,387 --> 00:59:15,889 and more of the blanks, 728 00:59:17,724 --> 00:59:19,693 but I don't know if that's my memory unlocking 729 00:59:19,726 --> 00:59:21,895 or on me just trying to fill in the gaps on my own. 730 00:59:23,663 --> 00:59:24,964 - Just say what you know. 731 00:59:25,899 --> 00:59:26,733 - Hmm. 732 00:59:28,802 --> 00:59:32,639 She's responsible for my parents' death. 733 00:59:33,873 --> 00:59:36,910 She killed both of them right in front of me. 734 00:59:38,411 --> 00:59:40,880 - Right in front of you? - Yeah. 735 00:59:42,182 --> 00:59:44,784 I don't know why she did it. She just did it. 736 00:59:45,952 --> 00:59:46,920 Took me away. 737 00:59:48,421 --> 00:59:51,758 Gave me a new life and a new name. 738 00:59:54,160 --> 00:59:55,995 - And when was that? How long has this been? 739 00:59:57,430 --> 01:00:00,934 - That's the crazy thing. I don't really know. 740 01:00:02,369 --> 01:00:05,839 I've been with her all my life, tucked away, homeschooled. 741 01:00:05,872 --> 01:00:07,874 If you told me it's been 20 years, 742 01:00:07,907 --> 01:00:09,209 I believe you just as much as you told me 743 01:00:09,242 --> 01:00:09,909 it's been more. 744 01:00:11,378 --> 01:00:13,446 - So you're saying, you're saying 745 01:00:13,480 --> 01:00:16,016 that Belinda kidnapped you and then raised you. 746 01:00:18,051 --> 01:00:21,054 - She tried to make me a part of her family, 747 01:00:21,087 --> 01:00:22,655 a part of her operation. 748 01:00:24,190 --> 01:00:25,892 She's even trained me to protect 749 01:00:25,925 --> 01:00:27,961 what she's built just like she did Benny. 750 01:00:31,064 --> 01:00:32,432 - That's a lot. 751 01:00:32,465 --> 01:00:36,169 And for you, we really need to think this through. 752 01:00:36,202 --> 01:00:40,373 - There's nothing to think through. Someone needs to do it. 753 01:00:40,407 --> 01:00:41,141 You know what? 754 01:00:42,509 --> 01:00:44,978 I was crazy enough to think that you would, 755 01:00:45,011 --> 01:00:46,279 my battle isn't your battle, I'm sorry. 756 01:00:46,312 --> 01:00:49,916 - Hey, no, I can't let you do that. This is crazy. 757 01:00:49,949 --> 01:00:52,052 - She has to be stopped. 758 01:00:52,085 --> 01:00:53,420 You don't know what else she's done. 759 01:00:53,453 --> 01:00:55,722 - Okay, what else has she done? 760 01:00:55,755 --> 01:00:58,224 - You know those guys I heard you caught? 761 01:00:58,258 --> 01:00:59,926 - Yeah, the guys that were trying to break in? 762 01:00:59,959 --> 01:01:03,163 - No, they were trying to break out. 763 01:01:03,196 --> 01:01:05,098 - What? Wait, hey. 764 01:01:22,482 --> 01:01:24,017 - What happened to your face? 765 01:01:33,893 --> 01:01:35,295 - Yeah, who is it? 766 01:01:35,328 --> 01:01:36,196 - It's Belinda. 767 01:01:49,275 --> 01:01:50,844 - Hey, Belinda. 768 01:01:51,811 --> 01:01:55,081 - Hi. I was just coming to check on you 769 01:01:55,115 --> 01:01:58,485 before I go to bed to see if you need anything. 770 01:01:58,518 --> 01:01:59,986 - No, I'm, I'm, I'm fine. Thank you. 771 01:02:00,020 --> 01:02:04,424 - What what were you doing? - Nothing. 772 01:02:04,457 --> 01:02:06,393 Just I was working out a little bit 773 01:02:06,426 --> 01:02:07,861 and getting ready for tomorrow. 774 01:02:07,894 --> 01:02:09,529 We're gonna do a fire drill. 775 01:02:09,562 --> 01:02:11,831 - Oh, okay, that. 776 01:02:11,865 --> 01:02:15,135 Yeah, we're definitely overdue for one of those. 777 01:02:15,168 --> 01:02:16,036 So, good thinking. 778 01:02:17,337 --> 01:02:18,972 - Is there anything else I can do for you? 779 01:02:20,440 --> 01:02:24,944 - No. I just wanted to make sure you're, you're, you're. 780 01:02:27,947 --> 01:02:31,284 - Oh, yeah. I got into some bushes earlier. 781 01:02:31,317 --> 01:02:32,185 - Damn bushes. 782 01:02:35,255 --> 01:02:38,158 - Okay, well, sleep tight. 783 01:03:03,216 --> 01:03:04,851 - Hey, what's up? - I want you 784 01:03:04,884 --> 01:03:06,853 to take a ride with us. 785 01:03:07,587 --> 01:03:09,923 - Where too? - You'll see. 786 01:03:12,125 --> 01:03:14,427 - Look, you said you want to be clued in 787 01:03:14,461 --> 01:03:15,295 on what we do, right? 788 01:03:16,629 --> 01:03:18,231 Here's your chance. Hop in. 789 01:03:23,503 --> 01:03:24,304 - Okay. 790 01:03:56,569 --> 01:04:01,174 - Franklin, thank you for meeting us. 791 01:04:02,242 --> 01:04:06,513 Oh, and I see you came along. You kept your word. 792 01:04:06,546 --> 01:04:09,182 - I, I thought it was only you. 793 01:04:09,215 --> 01:04:13,286 - Oh, technically these two are extensions of me. 794 01:04:13,319 --> 01:04:16,923 So it's like I kind of kept my word. Kind of didn't. 795 01:04:16,956 --> 01:04:19,292 At any rate, we have a problem. 796 01:04:20,527 --> 01:04:21,294 - Okay? 797 01:04:23,229 --> 01:04:26,700 - Why you didn't accept our last offer for the land? 798 01:04:26,733 --> 01:04:29,936 - You know why. Your offer was below market. 799 01:04:32,138 --> 01:04:36,042 - I keep trying to tell you, Franklin, we are the market. 800 01:04:40,447 --> 01:04:42,415 - With all due respect, 801 01:04:42,449 --> 01:04:43,917 that's not how it works. 802 01:04:49,189 --> 01:04:51,324 Take the offer, Franklin, please. 803 01:04:53,159 --> 01:04:56,396 - I, I can't. I'd lose money, I'd go bankrupt. 804 01:04:58,064 --> 01:05:01,334 - Aw, that sounds like a personal problem. 805 01:05:02,635 --> 01:05:05,405 Now for the last time. Take the offer. 806 01:05:13,747 --> 01:05:15,448 - Just gimme what I owe on the loan. 807 01:05:15,482 --> 01:05:21,621 I come out even, you get the land 10% below market, please. 808 01:05:21,654 --> 01:05:23,056 - Damn, Franklin. 809 01:05:26,626 --> 01:05:28,461 - Wait, wait, wait. - Oh, hey, wait. 810 01:05:28,495 --> 01:05:29,963 Benny, what are you doing? 811 01:05:32,499 --> 01:05:33,433 - Sign. 812 01:05:35,368 --> 01:05:36,369 Sign! 813 01:05:41,241 --> 01:05:43,009 Get the pen and sign. 814 01:05:51,051 --> 01:05:54,487 - See, now that's the best business decision 815 01:05:54,521 --> 01:05:56,156 you could have ever made. 816 01:05:57,524 --> 01:05:59,726 Not only did you save your life, 817 01:05:59,759 --> 01:06:02,095 you saved your entire family's life. 818 01:06:03,063 --> 01:06:07,000 Even grandma. Oh, keep the pain. 819 01:06:08,301 --> 01:06:09,169 - Okay. 820 01:06:12,405 --> 01:06:14,274 - Travis, let's go. 821 01:06:16,676 --> 01:06:20,013 Travis, let's fucking go. 822 01:06:35,095 --> 01:06:38,398 - Oh, my God. 823 01:06:47,574 --> 01:06:48,441 - What's the bag for? 824 01:06:53,446 --> 01:06:54,347 Seriously?. 825 01:06:58,451 --> 01:07:00,353 - I am sorry, B. 826 01:07:02,722 --> 01:07:04,457 - What are you sorry for? 827 01:07:06,159 --> 01:07:08,461 Oh, sorry for leaving. 828 01:07:10,397 --> 01:07:14,434 - Sorry for everything. - Don't be. 829 01:07:15,869 --> 01:07:18,471 That's what people do. They come and they go. 830 01:07:23,677 --> 01:07:26,112 - B, B, hey. 831 01:07:28,415 --> 01:07:29,549 Yeah, I'm sorry. 832 01:07:57,344 --> 01:08:00,246 - Hey, what's going on? 833 01:08:02,282 --> 01:08:04,150 - Benny, I appreciate everything you 834 01:08:04,184 --> 01:08:05,785 and your family have done for me this past week, 835 01:08:05,819 --> 01:08:08,188 but it's time for me to go. 836 01:08:10,557 --> 01:08:13,360 - Is this about earlier? 837 01:08:13,393 --> 01:08:14,627 Travis, don't overreact. 838 01:08:14,661 --> 01:08:15,528 - I'm not overreacting. 839 01:08:16,930 --> 01:08:17,797 - You are the one that insist on knowing 840 01:08:17,831 --> 01:08:19,632 what my family do. 841 01:08:19,666 --> 01:08:20,867 So we have to show you. 842 01:08:20,900 --> 01:08:22,369 - What you showed me. 843 01:08:22,402 --> 01:08:25,271 That's, it's not real estate development. 844 01:08:26,406 --> 01:08:29,442 - The hell it's not. It's just old school. 845 01:08:31,378 --> 01:08:34,547 This country was built on everything you witnessed earlier. 846 01:08:34,581 --> 01:08:40,820 If you want it, you go take it. Shit, at least I paid for. 847 01:08:40,854 --> 01:08:41,421 That's more than a colonizing can say. 848 01:08:42,389 --> 01:08:47,160 - Look, the way you all conduct your business, 849 01:08:47,961 --> 01:08:49,362 that that's up to you. 850 01:08:49,396 --> 01:08:52,866 But for me, for me, this ain't it. 851 01:08:52,899 --> 01:08:54,901 And I do appreciate everything you guys 852 01:08:54,934 --> 01:08:56,436 have done for me, but I'm leaving. 853 01:08:57,671 --> 01:08:59,372 - You said that already? 854 01:08:59,406 --> 01:09:03,943 - Yeah, well, also it's just time. 855 01:09:03,977 --> 01:09:06,246 You know, I got a whole life out there waiting 856 01:09:06,279 --> 01:09:08,281 for me and I gotta go find it. 857 01:09:08,314 --> 01:09:10,383 - Bro, your life is right here in front of you. 858 01:09:11,718 --> 01:09:14,220 That's what my mom and I keep trying to tell you, Travis. 859 01:09:16,856 --> 01:09:19,793 - This ain't it. And this ain't me. 860 01:09:19,826 --> 01:09:21,594 And I'm not gonna spend the rest 861 01:09:21,628 --> 01:09:25,298 of my life in a cage trying to pretend that it is. 862 01:09:25,331 --> 01:09:29,636 - So you just gonna take everything we give you and run. 863 01:09:29,669 --> 01:09:30,603 That's the thanks we get. 864 01:09:32,739 --> 01:09:34,674 - I thought you said 865 01:09:34,708 --> 01:09:37,610 after everything that happened in the past, we were square. 866 01:09:39,346 --> 01:09:40,513 - I did say that, huh? That's not what I meant though. 867 01:09:45,518 --> 01:09:49,456 - Well, what'd you mean? - I meant you're squared away 868 01:09:49,489 --> 01:09:53,226 as long as you're here helping the family. 869 01:09:54,961 --> 01:09:57,230 But you know what? Go ahead. 870 01:09:58,498 --> 01:10:01,301 I ain't trying to keep nobody that don't wanna be kept. 871 01:10:03,370 --> 01:10:05,305 - Okay, good. 872 01:10:07,674 --> 01:10:08,541 - But one more thing. 873 01:10:09,843 --> 01:10:11,344 What are you gonna do? 874 01:10:13,680 --> 01:10:14,547 You're a felon. 875 01:10:16,783 --> 01:10:18,418 A recovering drug addict. 876 01:10:19,319 --> 01:10:20,720 Travis, who's gonna hire you? 877 01:10:30,697 --> 01:10:31,564 - Bye, Benny. 878 01:10:34,334 --> 01:10:35,669 - Belinda won't be happy. 879 01:10:40,774 --> 01:10:41,474 - I know. 880 01:11:38,598 --> 01:11:39,432 - Hey. 881 01:11:49,009 --> 01:11:50,610 Take me with you. 882 01:12:02,889 --> 01:12:05,392 I don't think they're gonna let you go. 883 01:12:05,425 --> 01:12:07,527 - I'll take my chances. 884 01:12:12,032 --> 01:12:13,667 - You sure? - Yes. 885 01:12:17,971 --> 01:12:19,606 - Okay. 886 01:12:19,639 --> 01:12:21,574 Just, just gimme a month. 887 01:12:24,110 --> 01:12:26,579 I'll come back for you. Hey. 888 01:12:28,615 --> 01:12:30,517 I'll come back for you. 889 01:12:31,918 --> 01:12:33,553 - Okay. - Trust me. 890 01:12:36,056 --> 01:12:37,424 - Promise. 891 01:12:40,994 --> 01:12:41,861 Okay. 892 01:12:50,537 --> 01:12:51,671 I'll be back. 893 01:13:57,671 --> 01:14:00,273 - Why are you here? - I'm immediately 894 01:14:00,306 --> 01:14:01,841 second guessing my decision. 895 01:14:04,310 --> 01:14:07,080 - No, I mean, I told you to wait for me. 896 01:14:07,113 --> 01:14:08,648 - I know I couldn't. 897 01:14:11,618 --> 01:14:13,620 - I told you I was coming back for you. 898 01:14:15,021 --> 01:14:16,623 - Were you really? 899 01:14:17,624 --> 01:14:18,758 - Are you alone? 900 01:14:19,993 --> 01:14:20,694 - Yes. 901 01:14:22,896 --> 01:14:23,763 - Are you hurt? 902 01:14:25,331 --> 01:14:26,533 - No. 903 01:14:30,737 --> 01:14:32,605 - How'd you even make it outta there? 904 01:14:34,974 --> 01:14:38,712 - Harriet Tubman would be really proud. 905 01:14:38,745 --> 01:14:40,180 - I'm sorry, who? Harriet Tubman? 906 01:14:40,213 --> 01:14:44,150 - Yes, Harriet, good old, Tubman. 907 01:14:44,184 --> 01:14:44,918 - Yeah. - Yeah. 908 01:14:46,152 --> 01:14:46,920 - Okay, Harriet. 909 01:14:49,356 --> 01:14:50,724 What took you so long? 910 01:14:52,592 --> 01:14:54,561 - To come back to me? 911 01:14:59,332 --> 01:15:00,533 Hmm? 912 01:15:03,636 --> 01:15:04,637 Come here. 913 01:15:11,945 --> 01:15:13,213 I missed you. 914 01:15:13,246 --> 01:15:16,149 - Really. 915 01:15:16,182 --> 01:15:16,816 - Yup. 916 01:15:27,193 --> 01:15:29,062 - Thank you. 917 01:15:29,095 --> 01:15:29,863 Home sweet home. 918 01:15:31,197 --> 01:15:32,565 Hey. 919 01:15:35,335 --> 01:15:37,604 - Mother. She's gone. 920 01:15:38,371 --> 01:15:42,008 - What? - Bear, she's disappeared. 921 01:15:42,042 --> 01:15:46,379 We haven't seen her for three hours. She's not here. 922 01:15:46,413 --> 01:15:47,614 - Benny. 923 01:15:48,682 --> 01:15:52,819 Okay. I need you to find her, okay? 924 01:15:52,852 --> 01:15:55,355 I don't care what you gotta do or who you gotta go through, 925 01:15:55,388 --> 01:15:57,891 but you bring her back here now. 926 01:15:59,659 --> 01:16:01,594 - What if we just leave her be? 927 01:16:02,395 --> 01:16:03,897 - What? - I'm saying. 928 01:16:05,098 --> 01:16:07,634 - Can you take my things upstairs, please? 929 01:16:13,440 --> 01:16:16,209 Do you realize how much she knows? 930 01:16:16,242 --> 01:16:18,111 Do you realize what would happen 931 01:16:18,144 --> 01:16:19,012 if she went to the police? 932 01:16:20,880 --> 01:16:23,683 - I don't feel like that's all it is. 933 01:16:25,418 --> 01:16:27,887 - And what is that supposed to mean, Benita. 934 01:16:27,921 --> 01:16:31,424 - It means, ma, you have been infatuated 935 01:16:31,458 --> 01:16:34,928 with this girl ever since you brought her home. 936 01:16:34,961 --> 01:16:38,298 She's never ever emotionally attached to us. 937 01:16:38,331 --> 01:16:40,900 But yet, you still kept her around. 938 01:16:42,302 --> 01:16:44,938 She's always been so resistant. 939 01:16:46,039 --> 01:16:47,407 I mean, shit, 940 01:16:47,440 --> 01:16:49,376 she would rather work as a servant than to work 941 01:16:49,409 --> 01:16:51,011 for the family business. 942 01:16:52,445 --> 01:16:55,949 If that doesn't tell you where that girl heart is, 943 01:16:55,982 --> 01:16:57,283 nothing will. 944 01:16:57,317 --> 01:16:58,418 - Okay, listen, Benny, 945 01:16:58,451 --> 01:17:01,021 we don't have time for that right now. 946 01:17:01,054 --> 01:17:04,324 We have to get her back. Okay, she can't just be gone. 947 01:17:04,357 --> 01:17:08,962 - Yes, she's gone. But guess what, ma? 948 01:17:10,330 --> 01:17:16,136 I'm here. I've always been here. 949 01:17:16,169 --> 01:17:18,171 Loyal, dedicated, 950 01:17:18,204 --> 01:17:20,974 locked in 10 toes down. 951 01:17:24,010 --> 01:17:27,380 I just want you to tell me that you know that. 952 01:17:27,414 --> 01:17:28,148 That's all. 953 01:17:29,482 --> 01:17:31,885 - I know. Daughter, I know. 954 01:17:33,186 --> 01:17:34,087 Now we need to find her. 955 01:17:38,491 --> 01:17:40,060 - You are not hearing me. 956 01:17:40,093 --> 01:17:42,495 - Oh, no, there's nothing wrong with my hearing. 957 01:17:42,529 --> 01:17:44,497 What I'm hearing is a spoiled little girl who, 958 01:17:44,531 --> 01:17:46,733 who is throwing a temper tantrum 959 01:17:46,766 --> 01:17:48,201 because she can't be the center 960 01:17:48,234 --> 01:17:49,903 of attention all the damn time. 961 01:17:49,936 --> 01:17:50,103 - No. 962 01:17:53,106 --> 01:17:55,809 What you should be hearing is your daughter telling you 963 01:17:55,842 --> 01:17:57,811 she have always been your daughter. 964 01:17:59,312 --> 01:18:01,781 I was your daughter before Bear, 965 01:18:01,815 --> 01:18:04,184 during Bear, and will be after Bear. 966 01:18:05,518 --> 01:18:09,422 Why can't you see that? 967 01:18:09,456 --> 01:18:14,194 Mom, why can't you see me? 968 01:18:15,795 --> 01:18:18,965 - I do. That's why I can't risk losing you. 969 01:18:18,998 --> 01:18:23,503 And everything we have because we let her get away. 970 01:18:23,536 --> 01:18:25,138 I need you to understand that. 971 01:18:27,307 --> 01:18:31,845 Listen to me, I value her because I value you. 972 01:18:34,014 --> 01:18:36,816 You hear me? So please go find her. 973 01:18:43,156 --> 01:18:44,024 Now. 974 01:19:01,508 --> 01:19:02,976 - We gotta get outta here. 975 01:19:03,443 --> 01:19:04,811 - What? 976 01:19:05,445 --> 01:19:06,880 - If you found me in two weeks? 977 01:19:06,913 --> 01:19:08,181 They're gonna find you in two hours. 978 01:19:09,416 --> 01:19:11,084 We gotta go, Bear. Now. 979 01:19:14,320 --> 01:19:15,188 - Tori. 980 01:19:17,323 --> 01:19:18,191 - I'm sorry. 981 01:19:19,325 --> 01:19:20,894 - My real name is Tori. 982 01:19:26,332 --> 01:19:29,202 - Your name is Tori? - Yes. 983 01:19:32,205 --> 01:19:33,106 - I like Tori. 984 01:19:35,642 --> 01:19:41,214 Tori, tell bear we gotta go. She's got five minutes. 985 01:20:51,151 --> 01:20:55,021 - All right, this is it. - You think we can trust him? 986 01:20:57,190 --> 01:21:00,927 - Yeah. He's probably the only one we can trust. 987 01:21:00,960 --> 01:21:03,196 It's okay. I talked to him. 988 01:21:03,229 --> 01:21:03,930 He's good. 989 01:21:06,499 --> 01:21:07,901 Come on, let's go. 990 01:21:22,449 --> 01:21:24,384 - Oliver. - Hi, mate. 991 01:21:25,752 --> 01:21:27,320 Oh, good to see you. 992 01:21:27,354 --> 01:21:29,556 - Me too. - Who's your lady friend? 993 01:21:29,589 --> 01:21:31,624 - Stacey. - I almost caught 994 01:21:31,658 --> 01:21:33,393 you slipping. 995 01:21:33,426 --> 01:21:37,630 Look, I won't ask any questions so you don't say no lies. 996 01:21:37,664 --> 01:21:39,666 - The thing we talked about earlier. 997 01:21:39,699 --> 01:21:40,333 She needs it too. 998 01:21:42,569 --> 01:21:44,237 - New names, new identities. 999 01:21:45,605 --> 01:21:49,175 Got you. Sounds like you don't need the bridge connector. 1000 01:21:49,209 --> 01:21:53,179 You need our special Platinum in Estate connector program. 1001 01:21:53,213 --> 01:21:55,582 Look, I've helped a lot of people start fresh 1002 01:21:55,615 --> 01:21:57,117 for a variety of reasons. 1003 01:21:57,150 --> 01:22:00,754 Like I said, I don't ask any questions. 1004 01:22:00,787 --> 01:22:02,355 You don't say no lies. 1005 01:22:02,389 --> 01:22:05,592 - What's that gonna cost us? - Well, big bird. 1006 01:22:05,625 --> 01:22:07,727 That all depends. Do you know Jesus 1007 01:22:07,761 --> 01:22:09,262 Christ as your Lord and Savior? 1008 01:22:09,295 --> 01:22:10,597 Start slow. Oliver, you haven't 1009 01:22:10,630 --> 01:22:12,332 even invited us to church yet. 1010 01:22:12,365 --> 01:22:13,233 - Great answer. 1011 01:22:14,300 --> 01:22:16,436 - Big Bird? - Long story. 1012 01:22:17,704 --> 01:22:18,605 Lemme start taking pictures of you 1013 01:22:18,638 --> 01:22:22,075 and Stacy and I can get you on your way. 1014 01:22:23,376 --> 01:22:24,611 Sound good? 1015 01:22:24,644 --> 01:22:26,613 Perfect. Have a seat. 1016 01:22:26,646 --> 01:22:31,985 It'll be a while. 1017 01:23:17,564 --> 01:23:20,400 Here you go. It's all in there. 1018 01:23:21,768 --> 01:23:23,036 - Thank you. 1019 01:23:23,703 --> 01:23:26,039 Thanks Oliver. Good man. 1020 01:23:27,173 --> 01:23:30,510 - Be be careful out there. Got speed. 1021 01:23:30,543 --> 01:23:31,845 - Appreciate it. 1022 01:23:31,878 --> 01:23:33,446 - Guys. Know where you're staying? 1023 01:23:37,150 --> 01:23:39,085 Maybe it's better that I don't know. 1024 01:23:41,454 --> 01:23:42,155 Take care. 1025 01:24:21,528 --> 01:24:23,229 Good morning. 1026 01:24:23,263 --> 01:24:25,465 - Good morning. - What could I do you for? 1027 01:24:27,233 --> 01:24:32,138 - Well, we're looking for a couple colleagues of ours 1028 01:24:33,239 --> 01:24:36,910 and we got word that maybe they came by here. 1029 01:24:36,943 --> 01:24:38,378 Have you seen these two? 1030 01:24:40,547 --> 01:24:44,250 - I can't say that I have. - Are you sure, old man? 1031 01:24:45,518 --> 01:24:48,221 - Like you said, I'm an old man. My eyes have gone to. 1032 01:24:49,289 --> 01:24:51,257 I haven't seen an eye doctor in a minute. 1033 01:24:51,291 --> 01:24:54,227 And I hated all those dumb eye exams. You know? 1034 01:24:55,362 --> 01:24:57,263 - I actually remember those visions. 1035 01:25:09,342 --> 01:25:12,479 - Look, I, I, I don't want any issues or problems. 1036 01:25:12,512 --> 01:25:14,914 Maybe you guys should just leave. It's not an issue. 1037 01:25:14,948 --> 01:25:17,350 - Not at all. Not not at all, man. 1038 01:25:32,298 --> 01:25:35,602 - You know I gotta give it to that old man. 1039 01:25:35,635 --> 01:25:36,569 It was a hard egg to crack 1040 01:25:37,737 --> 01:25:39,205 - Until he wasn't. 1041 01:25:40,306 --> 01:25:42,876 - Yeah, I feel bad about it though. 1042 01:25:42,909 --> 01:25:44,944 He ain't gonna bounce back from that. 1043 01:25:44,978 --> 01:25:46,713 I ain't even want him to come to that. 1044 01:25:46,746 --> 01:25:49,649 - I mean, you know what they say can't make an omelette without 1045 01:25:49,683 --> 01:25:51,918 breaking a few eggs. 1046 01:25:51,951 --> 01:25:53,953 - Cost of doing business. Right? 1047 01:25:53,987 --> 01:25:56,423 - Yep. - Well, no, 1048 01:25:56,456 --> 01:25:59,225 we can't believe half of what he told us. Right. 1049 01:25:59,259 --> 01:26:02,328 - That too. - Let's get something to eat. 1050 01:26:03,530 --> 01:26:06,299 Hey, beat the brakes off people. Gimme an appetite. 1051 01:26:33,893 --> 01:26:36,496 - Got more plates. Is this good? 1052 01:26:36,529 --> 01:26:38,298 - Yeah, you can just there. 1053 01:26:41,001 --> 01:26:43,503 - You good? - Yeah. 1054 01:26:50,844 --> 01:26:52,278 - Why are you lying? 1055 01:26:54,547 --> 01:26:59,252 - I know, I know. I'm just stressed. 1056 01:27:00,387 --> 01:27:02,288 One moment I'm worried about breaking something 1057 01:27:02,322 --> 01:27:04,491 and the next, I'm just trying to figure out 1058 01:27:04,524 --> 01:27:06,993 how I'm gonna take care of all this without 1059 01:27:07,027 --> 01:27:10,363 really paying a bill on my life. 1060 01:27:10,397 --> 01:27:12,766 - That's what you got me for? - To pay my bills? 1061 01:27:12,799 --> 01:27:15,635 - No, break shit. 1062 01:27:22,075 --> 01:27:24,678 Don't worry. I got us. Okay. Trust me. 1063 01:27:27,347 --> 01:27:29,315 - Even though we're still looking 1064 01:27:29,349 --> 01:27:30,350 over our shoulders every day. 1065 01:27:31,551 --> 01:27:33,720 - It's been a month and we're still good. 1066 01:27:33,753 --> 01:27:36,389 Nobody knows the future of what's gonna happen that day. 1067 01:27:36,423 --> 01:27:38,324 You're worried about May never come. 1068 01:27:38,358 --> 01:27:41,428 But if it does, we'll face it. 1069 01:27:43,496 --> 01:27:47,367 Okay. Okay. Until then, we'll just live life. 1070 01:27:50,837 --> 01:27:51,771 - Okay? - Okay. 1071 01:28:14,861 --> 01:28:16,363 Not bad. Not bad at all. 1072 01:30:16,850 --> 01:30:18,084 - Very nice. 1073 01:30:18,118 --> 01:30:21,654 - Thanks. I have something for you. 1074 01:30:21,688 --> 01:30:25,258 - Oh, something for me. 1075 01:30:25,291 --> 01:30:29,662 - Happy Fake birthday. - Happy what? 1076 01:30:29,696 --> 01:30:31,998 - Happy fake birthday. I mean it is 1077 01:30:32,032 --> 01:30:34,100 Jonathan Carter's birthday. 1078 01:30:34,134 --> 01:30:36,169 - That's right. It is his. 1079 01:30:36,202 --> 01:30:38,772 my birthday. 1080 01:30:41,741 --> 01:30:43,543 - It's the toolkit you always wanted. 1081 01:30:43,576 --> 01:30:46,146 - Yeah, I I know what it is. 1082 01:30:46,179 --> 01:30:48,081 It was outta stock. How'd you get it? 1083 01:30:48,114 --> 01:30:50,684 - I ordered it. - You ordered it? 1084 01:30:50,717 --> 01:30:56,589 - Yeah. - And you had it sent here. 1085 01:30:56,623 --> 01:30:57,724 - Oh, silly. I had this into a PO box. 1086 01:30:57,757 --> 01:30:58,792 I was really careful about it. 1087 01:30:58,825 --> 01:30:59,693 - Shit. 1088 01:31:02,262 --> 01:31:03,663 - Who are you calling 1089 01:31:04,831 --> 01:31:05,598 - Oliver? 1090 01:31:10,837 --> 01:31:12,972 It is disconnected. We need to leave. 1091 01:31:13,006 --> 01:31:15,208 - What? Why - Now? 1092 01:31:15,241 --> 01:31:17,610 - I said no, Travis. 1093 01:31:17,644 --> 01:31:19,079 - What do you mean? No, we either 1094 01:31:19,112 --> 01:31:20,780 leave or we're dead. That's it. 1095 01:31:20,814 --> 01:31:24,284 - Or we stay and we live. I'm tired of running. 1096 01:31:24,317 --> 01:31:25,785 This is the third time this month 1097 01:31:25,819 --> 01:31:27,687 that we've been spooked by something. 1098 01:31:28,888 --> 01:31:31,658 I had to pack up everything and leave. Not anymore. 1099 01:31:31,691 --> 01:31:34,828 I'm not leaving this house and what we have here. 1100 01:31:36,096 --> 01:31:37,997 I'd rather we stand our ground and fight. 1101 01:31:40,300 --> 01:31:45,739 Nothing even matters, 1102 01:31:46,873 --> 01:31:50,744 but the life we have right here, right now, 1103 01:31:52,946 --> 01:31:53,913 - Baby. 1104 01:31:53,947 --> 01:31:55,048 I know this place has felt more like a home 1105 01:31:55,081 --> 01:31:56,883 than anywhere we've been. 1106 01:31:56,916 --> 01:31:58,752 But you know what we need to do 1107 01:31:58,785 --> 01:32:01,187 and we need to stick to the plan. 1108 01:32:01,221 --> 01:32:03,790 But things changed. 1109 01:32:03,823 --> 01:32:08,828 Tori, I am gonna get some supplies. 1110 01:32:09,696 --> 01:32:11,598 I need you to pack two boxes. 1111 01:32:12,699 --> 01:32:14,034 - Don't tell me to do that. 1112 01:32:15,702 --> 01:32:18,838 - You know the drill. Get anything you wanna carry. 1113 01:32:20,807 --> 01:32:22,776 I'll be back 30 minutes. 1114 01:32:30,116 --> 01:32:31,051 - Baby. 1115 01:32:31,084 --> 01:32:31,851 I'm sorry. 1116 01:33:27,941 --> 01:33:28,808 Travis. 1117 01:34:42,349 --> 01:34:43,116 - Tori! 1118 01:34:48,054 --> 01:34:48,922 Tori! 1119 01:35:35,969 --> 01:35:37,871 - It is just water. 1120 01:36:01,261 --> 01:36:03,163 - Why are you helping me? 1121 01:36:03,196 --> 01:36:04,097 - Good luck. 1122 01:36:16,643 --> 01:36:19,612 - What are you doing? - I was just giving her 1123 01:36:19,646 --> 01:36:21,915 water as I was told. 1124 01:36:24,451 --> 01:36:25,185 - Go. 1125 01:36:35,562 --> 01:36:37,197 Hey, beautiful. 1126 01:36:38,598 --> 01:36:41,301 Mm. Missed those beautiful eyes. 1127 01:36:49,509 --> 01:36:51,878 Now, if looks can kill.. 1128 01:37:00,120 --> 01:37:02,222 I'd be a dead man already. 1129 01:37:03,656 --> 01:37:05,258 - Just wait on it. 1130 01:37:11,331 --> 01:37:16,136 - You know what? I almost believe that you believe that. 1131 01:37:27,047 --> 01:37:29,616 - Where's Belinda? I need to see her. 1132 01:37:29,649 --> 01:37:31,918 - Hmm. Huh. That's interesting. 1133 01:37:32,552 --> 01:37:33,920 Where's Belinda? Huh? 1134 01:37:34,654 --> 01:37:36,156 Now you need to see her. 1135 01:37:44,330 --> 01:37:45,198 Well, 1136 01:37:53,006 --> 01:37:56,943 but you didn't need Belinda when you were running 1137 01:37:56,976 --> 01:38:00,113 around the country playing a house, right? 1138 01:38:14,661 --> 01:38:16,329 Help me understand. 1139 01:38:20,600 --> 01:38:23,236 You could coulda had everything 1140 01:38:26,072 --> 01:38:29,943 including me had you played your cards right. 1141 01:38:35,181 --> 01:38:38,118 But instead you chose to the hell. 1142 01:38:44,090 --> 01:38:46,359 Hmm. And ex con drug addict. 1143 01:38:51,498 --> 01:38:54,167 - No. I guess you wasn't then. 1144 01:39:01,641 --> 01:39:03,143 - That's funny. 1145 01:39:21,761 --> 01:39:25,298 - No, let's not tell Belinda did that. Okay? 1146 01:39:26,766 --> 01:39:31,604 'cause from what I remember, she's the only one that gets 1147 01:39:31,638 --> 01:39:33,406 to slap the shit out of you 1148 01:39:45,652 --> 01:39:46,486 But it was easy. 1149 01:42:10,964 --> 01:42:12,165 - Travis. 1150 01:44:46,920 --> 01:44:48,321 Put the gun down. 1151 01:44:49,522 --> 01:44:50,790 That's not going to happen. 1152 01:44:52,459 --> 01:44:54,627 Put the gun down and make it a fair fight. 1153 01:44:55,595 --> 01:44:58,531 Now, when have you ever known me to be fair. 1154 01:45:00,000 --> 01:45:01,468 There's your whole life. 1155 01:45:02,502 --> 01:45:04,537 It sure as hell wasn't fair to your parents. 1156 01:45:06,006 --> 01:45:08,641 That's the last time you mention my parents' name. 1157 01:45:10,543 --> 01:45:12,645 But how did you get here. 1158 01:45:14,014 --> 01:45:15,548 Where's Trey. 1159 01:45:17,484 --> 01:45:18,718 Where's Benny. 1160 01:45:20,887 --> 01:45:22,355 Bear? 1161 01:45:23,890 --> 01:45:25,358 Where's Benita? 1162 01:45:27,127 --> 01:45:28,661 Benny's gone. 1163 01:45:35,535 --> 01:45:37,737 You fucking tell me you didn't do it. 1164 01:45:42,809 --> 01:45:43,777 Tell me. 1165 01:45:50,216 --> 01:45:53,086 I knew I should have never brought you here. 1166 01:45:53,687 --> 01:45:56,856 I should have buried you years ago with your fucking parents. 1167 01:45:59,693 --> 01:46:00,794 Do that now. 1168 01:46:10,837 --> 01:46:13,006 Just a little trick I learned from Benny 1169 01:46:14,974 --> 01:46:17,811 Bear, wait a minute. 1170 01:46:18,044 --> 01:46:20,680 Bear, bear, get on your knees. 1171 01:46:26,019 --> 01:46:27,721 Get on your fucking knees! 1172 01:46:42,569 --> 01:46:44,437 You're not going to fucking shoot me. 1173 01:46:48,141 --> 01:46:49,743 No one's going to cry for you. 1174 01:49:35,275 --> 01:49:36,710 Dad. 1175 01:49:39,212 --> 01:49:40,880 Put her on the phone. 1176 01:49:47,287 --> 01:49:48,822 I can't. 1177 01:49:52,359 --> 01:49:54,828 They killed her. 1178 01:50:00,367 --> 01:50:01,935 Who killed her. 1179 01:50:05,338 --> 01:50:06,906 Your daughter. 1180 01:50:46,946 --> 01:50:48,782 " 1181 01:50:50,350 --> 01:50:52,752 Losing control. 1182 01:50:52,786 --> 01:50:57,991 I gotta know who's in control of me. 1183 01:50:58,324 --> 01:50:59,359 Me, me. 1184 01:50:59,526 --> 01:51:01,828 Losing control. 1185 01:51:02,362 --> 01:51:04,064 I'm going to explode. 1186 01:51:04,831 --> 01:51:07,901 Can you bring me back to me. 1187 01:51:08,201 --> 01:51:09,836 Me, me. 1188 01:51:10,270 --> 01:51:17,177 Bring it back to me, me, me, bring me back to me, me, me. 1189 01:51:19,979 --> 01:51:27,120 Bring it back to me, me, me. It's making me feel so weak. 1190 01:51:30,123 --> 01:51:34,761 Feeling like a puppet controlled by some strings. 1191 01:51:35,962 --> 01:51:39,733 It's killing me cause I just can't say what I mean. 1192 01:51:40,567 --> 01:51:44,771 And everywhere I go is the wrong place to be I 1193 01:51:44,804 --> 01:51:46,473 think I should go home. 1194 01:51:46,506 --> 01:51:49,876 But I don't know where it is. 1195 01:51:50,310 --> 01:51:56,750 Bring me back to me, me, me, bring me back to me, me, me. 1196 01:51:58,818 --> 01:52:02,222 Bring it back to me, me, me. 1197 01:52:03,823 --> 01:52:07,060 Making me feel so weak. 1198 01:52:22,976 --> 01:52:26,780 It's making me feel so so weak. 1199 01:52:27,580 --> 01:52:29,082 Bring me back. 1200 01:52:42,529 --> 01:52:46,066 It's making me feel so weak. 1201 01:52:47,334 --> 01:52:49,936 Bring me back. 85178

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.