Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,212 --> 00:00:47,647
- Oh,
2
00:00:47,681 --> 00:00:48,815
hey, baby girl.
3
00:00:48,848 --> 00:00:50,250
Now, you know daddy's too old
4
00:00:50,283 --> 00:00:52,485
for you to be jumping on him like that.
5
00:00:52,519 --> 00:00:53,353
.
6
00:00:53,386 --> 00:00:54,821
Oh. Oh, you think that's funny, huh?
7
00:00:54,854 --> 00:00:56,389
You laughing at daddy's old age.
8
00:00:56,423 --> 00:01:00,593
I'ma give you something really laugh at.
9
00:01:00,627 --> 00:01:01,528
Yeah.
10
00:01:04,497 --> 00:01:05,131
Gotcha.
11
00:01:05,765 --> 00:01:07,100
- Charles,
12
00:01:07,767 --> 00:01:10,203
be easy with her.
13
00:01:10,236 --> 00:01:11,805
You know when she laughs that hard,
14
00:01:11,838 --> 00:01:13,139
she loses control of everything.
15
00:01:13,173 --> 00:01:14,407
And I mean, everything.
16
00:01:15,675 --> 00:01:17,344
Hush up before I come in there for you next.
17
00:01:17,377 --> 00:01:19,846
Mommy, daddy said he's gonna tickle you.
18
00:01:19,879 --> 00:01:21,614
- And no he's not baby.
19
00:01:21,648 --> 00:01:24,217
He knows if he even tries to tickle me.
20
00:01:24,250 --> 00:01:26,319
There won't be any tickling later on tonight.
21
00:01:26,353 --> 00:01:28,855
Daddy, you tickle mommy at night.
22
00:01:28,888 --> 00:01:30,523
- No, no, baby. Of course, not.
23
00:01:31,725 --> 00:01:33,593
So what's? What's that?
24
00:01:33,626 --> 00:01:36,763
- A picture of us. - Oh, my God, baby.
25
00:01:36,796 --> 00:01:40,200
It's beautiful. I love it.
26
00:01:40,767 --> 00:01:42,302
Now, you know,
27
00:01:42,335 --> 00:01:44,604
you're supposed to be helping me unpack, right?
28
00:01:44,637 --> 00:01:48,675
- Why do we need to, if we're just gonna move again?
29
00:01:48,708 --> 00:01:50,243
Um. - Oh, baby.
30
00:01:51,244 --> 00:01:53,513
You liked our place in the city, huh?
31
00:01:53,546 --> 00:01:55,582
- Thank you, baby. - Thank you.
32
00:01:55,615 --> 00:01:57,183
You liked your room?
33
00:01:57,784 --> 00:01:59,919
Well, what if I told you,
34
00:01:59,953 --> 00:02:02,922
you could be in that room every day,
35
00:02:02,956 --> 00:02:05,625
but you could never leave?
36
00:02:05,658 --> 00:02:06,559
- That would be boring.
37
00:02:08,328 --> 00:02:11,231
- And the world is a big place.
38
00:02:11,264 --> 00:02:14,200
And you owe it to yourself to see as much as you can
39
00:02:15,301 --> 00:02:17,303
'cause if you stay in one place too long,
40
00:02:17,337 --> 00:02:19,939
it could get very, very, very.
41
00:02:19,973 --> 00:02:22,976
- Boring. - Ah-huh.
42
00:02:23,009 --> 00:02:25,712
- But one thing is for sure,
43
00:02:25,745 --> 00:02:28,348
home is whatever family is.
44
00:02:28,381 --> 00:02:30,283
Wherever we are, baby, all right?
45
00:02:31,551 --> 00:02:34,254
And it's also where we can hang this amazing picture.
46
00:02:34,287 --> 00:02:36,723
- That's right. - It's beautiful.
47
00:02:38,024 --> 00:02:38,792
- It is.
48
00:02:41,895 --> 00:02:45,398
- Baby, I gotta check on something.
49
00:02:45,432 --> 00:02:47,667
- Let's see. How long did this one take?
50
00:02:47,701 --> 00:02:48,835
- Not long.
51
00:02:48,868 --> 00:02:50,337
It looks so good.
52
00:03:11,558 --> 00:03:12,926
Baby.
53
00:03:12,959 --> 00:03:14,928
Baby, we have to go. Don't grab anything.
54
00:03:14,961 --> 00:03:16,363
- What, baby?
55
00:03:31,911 --> 00:03:34,914
- No, my bear. My bear.
56
00:03:44,357 --> 00:03:46,659
- What a lovely family you have here.
57
00:03:51,664 --> 00:03:53,366
And this house.
58
00:03:54,668 --> 00:03:59,005
I guess lying and cheating will get you far these days.
59
00:03:59,039 --> 00:04:01,374
- Malina, please. Just take me.
60
00:04:03,043 --> 00:04:07,681
- Charles, honey, I already have you.
61
00:04:07,714 --> 00:04:09,449
- Who are these people?
62
00:04:21,928 --> 00:04:22,962
- No!
63
00:04:22,996 --> 00:04:24,798
Please, baby, wake up.
64
00:04:26,966 --> 00:04:30,337
I'm so sorry.
65
00:05:12,012 --> 00:05:14,714
- Hey, what's your name?
66
00:05:20,186 --> 00:05:22,522
What is your name, honey?
67
00:05:31,898 --> 00:05:32,866
Bear.
68
00:05:34,434 --> 00:05:36,569
I'm gonna call you Bear.
69
00:05:40,907 --> 00:05:41,641
Let's go.
70
00:07:02,655 --> 00:07:04,758
- My name's Michael Culver.
71
00:07:04,791 --> 00:07:07,727
And today, I'm coming here on behalf of the parole board.
72
00:07:10,997 --> 00:07:12,866
I'm just gonna ask you a few questions.
73
00:07:14,734 --> 00:07:19,639
Mr. Boyd, if you were granted parole, what are your plans?
74
00:07:24,010 --> 00:07:24,778
- No plans.
75
00:07:28,882 --> 00:07:31,751
- So you have no one waiting on you on the outside?
76
00:07:34,120 --> 00:07:34,954
- No.
77
00:07:40,760 --> 00:07:43,596
So what would you think about getting paroled?
78
00:07:49,102 --> 00:07:49,869
- I don't.
79
00:07:54,174 --> 00:07:55,809
- What If I could make it happen?
80
00:07:59,179 --> 00:08:00,714
- I'd call you a liar.
81
00:08:05,685 --> 00:08:09,222
- Okay, well, we're gonna go ahead and process your parole.
82
00:08:09,255 --> 00:08:10,724
Congratulations.
83
00:08:40,320 --> 00:08:41,821
- Take care of yourself.
84
00:08:41,855 --> 00:08:43,823
- See you on the other side.
85
00:08:45,258 --> 00:08:46,693
- Hey, Santos.
86
00:08:55,402 --> 00:08:58,772
- And Travis, don't come back.
87
00:09:00,840 --> 00:09:01,941
- Nah, fuck this place.
88
00:09:12,419 --> 00:09:16,623
- Listen your back. You can change in the restroom.
89
00:10:28,461 --> 00:10:32,065
- Hey, so just to be clear, I can take
90
00:10:33,299 --> 00:10:35,168
this bag, the suit,
91
00:10:35,201 --> 00:10:37,937
the wallet, the watch, everything, right?
92
00:10:40,974 --> 00:10:42,075
- Is your name Travis Boyd?
93
00:10:43,343 --> 00:10:44,310
- Yeah.
94
00:10:44,344 --> 00:10:46,046
- Then, it's your stuff.
95
00:10:50,083 --> 00:10:50,984
- All right.
96
00:10:58,425 --> 00:10:59,926
- All right.
97
00:10:59,959 --> 00:11:01,961
Here's everything you need to restart and reset.
98
00:11:03,997 --> 00:11:05,932
Don't you got a ride coming?
99
00:11:05,965 --> 00:11:08,168
- No. No one knew I was getting out.
100
00:11:09,436 --> 00:11:11,805
- Okay, it's a couple of options.
101
00:11:11,838 --> 00:11:14,808
That white cargo van over there, if you have money,
102
00:11:14,841 --> 00:11:16,943
it'll take you to a shelter.
103
00:11:16,976 --> 00:11:18,411
Of course, you can stay here.
104
00:11:18,445 --> 00:11:21,948
You can sit on that bench over there till about 9:00AM,
105
00:11:21,981 --> 00:11:24,751
and then we'll have to cite you for trespassing property.
106
00:11:24,784 --> 00:11:27,854
Probably lock you back up again. Ire, right?
107
00:11:30,557 --> 00:11:34,994
That tent over there, that is the bridge program.
108
00:11:36,463 --> 00:11:38,131
You can see what they can do for you.
109
00:11:40,000 --> 00:11:41,134
Oh, and don't forget this.
110
00:11:44,971 --> 00:11:46,740
- What am I supposed to do with this?
111
00:11:48,008 --> 00:11:51,144
- You'll see, just think of it as a souvenir for round.
112
00:11:57,283 --> 00:11:58,051
Hey, Mr. Boyd.
113
00:12:01,855 --> 00:12:03,923
Getting paroled without expecting it.
114
00:12:03,957 --> 00:12:08,762
That's a blessing. Somebody's obviously looking out for you.
115
00:12:57,444 --> 00:13:00,914
- Well, hi, there, can I help you?
116
00:13:02,982 --> 00:13:03,817
- Yeah, the
117
00:13:05,952 --> 00:13:08,188
guy said you might be able to offer some assistance.
118
00:13:08,221 --> 00:13:09,923
- Huh?
119
00:13:09,956 --> 00:13:12,125
- Homemade chicken noodle soup. Smells good, huh?
120
00:13:13,660 --> 00:13:15,995
- I don't see a home. What's the health score?
121
00:13:16,029 --> 00:13:21,334
- A lot higher than where you came from. Trust.
122
00:13:21,368 --> 00:13:22,035
- Yeah, better be.
123
00:13:22,902 --> 00:13:24,637
- So, what is it you?
124
00:13:24,671 --> 00:13:26,339
What do you guys do here?
125
00:13:26,373 --> 00:13:27,140
- Oliver Howard?
126
00:13:28,641 --> 00:13:31,077
I work for a nonprofit called the Bridge Program.
127
00:13:31,111 --> 00:13:34,180
We offer newly released inmates a little bit of help
128
00:13:34,214 --> 00:13:36,649
to get them back into our amazing community.
129
00:13:36,683 --> 00:13:38,618
Bus voucher, ride to the station,
130
00:13:38,651 --> 00:13:41,221
information on shelters, hot coffee.
131
00:13:42,555 --> 00:13:45,225
- From incarceration to incorporation.
132
00:13:45,258 --> 00:13:46,026
- Yes, sir.
133
00:13:47,193 --> 00:13:48,628
- Sounds good. What's it cost?
134
00:13:48,661 --> 00:13:50,864
- Your money's no good here, sir.
135
00:13:52,132 --> 00:13:54,401
What I would like to know is if you know Jesus Christ
136
00:13:54,434 --> 00:13:55,935
as your personal Lord and Savior?
137
00:13:57,303 --> 00:13:58,605
- Well, if it comes with the soup,
138
00:13:58,638 --> 00:14:00,373
I'll take big bird as my personal savior.
139
00:14:00,407 --> 00:14:02,108
- Come on, son.
140
00:14:02,142 --> 00:14:05,245
You know the right answer to that question. Here you go.
141
00:14:05,278 --> 00:14:08,281
Soup bus voucher information pamphlets, all inside.
142
00:14:13,286 --> 00:14:13,987
My business card.
143
00:14:16,056 --> 00:14:18,992
If you ever need anything, don't hesitate to gimme a call.
144
00:14:20,627 --> 00:14:23,396
I'm more resourceful than you think.
145
00:14:23,430 --> 00:14:24,297
- Thanks, Oliver.
146
00:14:26,533 --> 00:14:27,901
- Boyd!
147
00:14:29,536 --> 00:14:30,937
Travis Boyd.
148
00:14:31,571 --> 00:14:33,006
- Enjoy the soup.
149
00:14:52,192 --> 00:14:53,393
- Did you read the file?
150
00:14:55,161 --> 00:14:58,131
- Todd Anderson, 32.
151
00:14:58,164 --> 00:15:01,034
Skipped bail about five weeks ago.
152
00:15:01,067 --> 00:15:03,636
His last crew thought he left the country,
153
00:15:03,670 --> 00:15:05,438
but you traced him down right here.
154
00:15:05,472 --> 00:15:07,073
What?
155
00:15:07,107 --> 00:15:09,442
About 50 miles away from home and about four hours.
156
00:15:09,476 --> 00:15:11,011
Sound about right?
157
00:15:11,044 --> 00:15:14,014
- Threat level. - Fucking zero.
158
00:15:15,348 --> 00:15:16,583
- Threat level.
159
00:15:16,616 --> 00:15:18,618
- The dude's a marshmallow.
160
00:15:18,651 --> 00:15:21,588
Hedge fund type. Sound about white.
161
00:15:21,621 --> 00:15:23,456
- The threat level is unknown
162
00:15:23,490 --> 00:15:25,191
because the threat level's always unknown
163
00:15:25,225 --> 00:15:27,327
until you have accurate information.
164
00:15:28,495 --> 00:15:29,996
- Well, I know it's tight.
165
00:15:32,499 --> 00:15:33,767
- Here's what's gonna happen.
166
00:15:33,800 --> 00:15:35,568
When we get the go ahead.
167
00:15:35,602 --> 00:15:37,070
I'm gonna go around back.
168
00:15:37,103 --> 00:15:39,205
I need you to cover the phone.
169
00:15:39,239 --> 00:15:41,741
- Nah, I'm going around back.
170
00:15:41,775 --> 00:15:43,610
They always like to run out the back.
171
00:15:43,643 --> 00:15:44,978
- It's not gonna happen.
172
00:15:46,513 --> 00:15:47,447
- Fight you for it.
173
00:15:52,252 --> 00:15:52,385
- Come on.
174
00:15:53,687 --> 00:15:54,387
- All right.
175
00:15:56,056 --> 00:15:58,224
- What you thinking? - We do this one time.
176
00:15:58,258 --> 00:15:59,192
No best two outta three,
177
00:15:59,225 --> 00:16:00,360
- Right. - All right,
178
00:16:00,393 --> 00:16:01,294
you ready? - Yeah.
179
00:16:06,099 --> 00:16:08,468
- Best two outta three. - Nope.
180
00:16:08,501 --> 00:16:10,470
Benny. Benny, I need
181
00:16:13,540 --> 00:16:15,175
shit, shit, shit, shit.
182
00:16:15,208 --> 00:16:16,643
Hey, Benny. Hang on, hang on.
183
00:16:16,676 --> 00:16:17,744
I need to go around back.
184
00:16:17,777 --> 00:16:21,047
- Relax. Don't be a sore loser.
185
00:16:21,081 --> 00:16:23,249
Besides you lost for the same reason.
186
00:16:23,283 --> 00:16:25,385
Lesbians love Dwayne Johnson.
187
00:16:27,420 --> 00:16:28,722
Rock beats scissors.
188
00:17:07,260 --> 00:17:08,461
- Are you afraid?
189
00:17:11,297 --> 00:17:12,165
- What?
190
00:17:12,832 --> 00:17:14,334
Are you afraid?
191
00:17:21,374 --> 00:17:21,541
- Yes.
192
00:17:23,610 --> 00:17:24,477
- Good.
193
00:17:28,748 --> 00:17:30,350
- Close your eyes.
194
00:17:42,262 --> 00:17:44,130
- Benny, you good?
195
00:17:44,164 --> 00:17:45,799
- Yeah. - Okay.
196
00:17:45,832 --> 00:17:47,400
Is the house clear?
197
00:17:50,270 --> 00:17:53,506
Hey, you all right? Did you get hit?
198
00:17:53,540 --> 00:17:54,374
- In my face?
199
00:17:57,210 --> 00:18:00,280
- Told you. Let me go around back.
200
00:18:00,313 --> 00:18:02,582
Come on. Come on.
201
00:18:02,615 --> 00:18:03,616
Take your time.
202
00:18:09,923 --> 00:18:12,158
- Look, another thing that's different
203
00:18:12,192 --> 00:18:15,628
is this robotic and AI stuff.
204
00:18:15,662 --> 00:18:17,597
Like it's taking over.
205
00:18:17,630 --> 00:18:20,734
Tell me why I go to the restaurant the other day, right?
206
00:18:20,767 --> 00:18:23,203
My waiter was a fucking robot.
207
00:18:23,236 --> 00:18:24,704
- Wow. - And the motherfucker
208
00:18:24,738 --> 00:18:27,374
was so good, I had to tip him.
209
00:18:27,407 --> 00:18:30,243
I don't know what a robot is gonna do with $20,
210
00:18:30,276 --> 00:18:32,145
but he got it.
211
00:18:32,779 --> 00:18:34,147
- That's crazy.
212
00:18:38,284 --> 00:18:40,253
- Hey, you good?
213
00:18:40,286 --> 00:18:44,724
- Yeah, I'm just,
214
00:18:44,758 --> 00:18:46,192
I'm just thinking.
215
00:18:46,860 --> 00:18:48,261
How'd you find me?
216
00:18:50,296 --> 00:18:53,566
- You ain't hard to find. I kept track of you.
217
00:18:58,338 --> 00:19:02,542
- So, where is it that we're headed right now?
218
00:19:04,911 --> 00:19:06,479
- Where do you think we're going?
219
00:19:07,747 --> 00:19:09,382
- That's your answer. - Well, technically
220
00:19:09,416 --> 00:19:10,750
it's not my answer.
221
00:19:10,784 --> 00:19:12,285
It's a question.
222
00:19:12,318 --> 00:19:14,821
You gonna have to find your own answer.
223
00:19:14,854 --> 00:19:18,358
- Oh, you a philosopher now.
224
00:19:18,391 --> 00:19:20,694
Let me find out you became a little pint size Yoda
225
00:19:20,727 --> 00:19:21,361
while I was gone.
226
00:19:21,995 --> 00:19:23,997
- Yoda already pint sized.
227
00:19:24,030 --> 00:19:26,566
And chill. We be'll be there soon.
228
00:19:27,967 --> 00:19:31,671
Uh, you could toss that shit.
229
00:19:31,705 --> 00:19:33,306
I don't know what it is.
230
00:19:33,340 --> 00:19:36,743
But they try to get all the dead end jobs to the felons.
231
00:19:36,776 --> 00:19:39,479
It's lame. You're a hero.
232
00:19:40,814 --> 00:19:42,315
It's in your blood.
233
00:19:43,350 --> 00:19:46,853
You need a job that's worthy of a hero.
234
00:19:46,886 --> 00:19:49,222
- Yeah, what do you do now?
235
00:19:52,625 --> 00:19:53,326
Benny?
236
00:19:56,496 --> 00:19:58,965
- All right, I traffic drugs.
237
00:20:04,037 --> 00:20:07,974
- I just got out. - Boyd, loosen up.
238
00:20:08,008 --> 00:20:10,343
I'm just fucking with you.
239
00:20:10,377 --> 00:20:12,645
It's all right. I'm a company woman now.
240
00:20:14,381 --> 00:20:17,517
- Oh, you a company woman? - Yes, company women, me.
241
00:20:17,550 --> 00:20:22,922
- What company hired you? - Well, I reconnected
242
00:20:22,956 --> 00:20:23,723
with my mom, actually.
243
00:20:25,392 --> 00:20:28,361
When I was in the hospital, she reached out to me.
244
00:20:28,395 --> 00:20:31,965
It's crazy what will happen when you on that deathbed?
245
00:20:31,998 --> 00:20:33,299
Well, she asked me to come home
246
00:20:33,333 --> 00:20:34,534
and help with the family business.
247
00:20:34,567 --> 00:20:37,370
So I gave up bounty hunting.
248
00:20:37,404 --> 00:20:39,939
- Good. You would trash as a bounty hunter.
249
00:20:39,973 --> 00:20:42,842
- Oh, fuck you. First of all, I was employee of the month.
250
00:20:42,876 --> 00:20:44,844
- You didn't even last a month.
251
00:20:44,878 --> 00:20:47,080
- Oh, you got jokes.
252
00:20:47,113 --> 00:20:50,383
You became a comedian behind bars, I see.
253
00:20:50,417 --> 00:20:52,419
Old country wine looking ass.
254
00:21:33,126 --> 00:21:36,363
Hey, Boyd. Not bad, huh?
255
00:21:37,097 --> 00:21:39,766
Welcome to your new home.
256
00:21:39,799 --> 00:21:43,803
- See why you made me get the haircut. This is your house.
257
00:21:43,837 --> 00:21:49,075
- Well, not just mine. Come on, mom is dying to meet you.
258
00:21:49,109 --> 00:21:50,810
You can give Ali your bag too.
259
00:22:00,587 --> 00:22:01,521
Welcome.
260
00:22:07,894 --> 00:22:09,529
We are in here.
261
00:22:35,188 --> 00:22:37,490
Hey, mom. - Hey, babe.
262
00:22:40,927 --> 00:22:41,661
Travis!
263
00:22:53,473 --> 00:22:55,642
- Ma'am, it's, it's really nice to meet you.
264
00:22:55,675 --> 00:23:00,180
- Oh, no, no, no, no, honey, you've given me my child back.
265
00:23:00,213 --> 00:23:02,982
We are family. Call me Belinda.
266
00:23:05,018 --> 00:23:08,188
- Okay, Belinda, thank you for your hospitality.
267
00:23:08,221 --> 00:23:10,156
The place is amazing.
268
00:23:10,190 --> 00:23:12,459
- Oh, honey, we are just getting started.
269
00:23:12,492 --> 00:23:14,694
This is a celebration, right?
270
00:23:16,663 --> 00:23:19,899
You know, you can go ahead and take a breath.
271
00:23:19,933 --> 00:23:20,834
Just remember the pose
272
00:23:20,867 --> 00:23:23,603
that you're in for when we pick that up.
273
00:23:23,636 --> 00:23:25,238
Matter fact, you might as well go ahead
274
00:23:25,271 --> 00:23:26,840
and get rid of the.
275
00:23:45,992 --> 00:23:46,826
- Let's eat.
276
00:23:48,028 --> 00:23:50,797
- This is, this is really nice being here.
277
00:23:50,830 --> 00:23:52,999
I don't even know if I'm comfortable in this environment.
278
00:23:53,033 --> 00:23:56,569
- Look, honor is really big in our family.
279
00:23:57,537 --> 00:23:58,605
Mother has been trying to repay you
280
00:23:58,638 --> 00:24:00,707
ever since you saved my life.
281
00:24:00,740 --> 00:24:05,245
It's, I've been trying to repay you. We owe you a life.
282
00:24:05,278 --> 00:24:07,681
When we found out you weren't getting paroled,
283
00:24:07,714 --> 00:24:09,683
we had to step in and change the game.
284
00:24:10,817 --> 00:24:13,520
So we're gonna give you everything that was taken.
285
00:24:14,621 --> 00:24:16,256
- You know what I lost I can't really get back.
286
00:24:16,289 --> 00:24:17,757
So what am I supposed to do?
287
00:24:18,858 --> 00:24:20,860
- Why you gotta ask so many damn questions?
288
00:24:23,830 --> 00:24:26,499
- All right, well, whenever you're ready to,
289
00:24:27,701 --> 00:24:28,868
to talk about it, just let me know what you need.
290
00:24:28,902 --> 00:24:29,803
I owe you that
291
00:24:30,837 --> 00:24:34,708
- Trust and believe, we gonna put you to good use.
292
00:24:36,042 --> 00:24:36,876
Now, drink up.
293
00:24:38,178 --> 00:24:40,246
- Just water's fine for me.
294
00:24:40,280 --> 00:24:41,815
I, I stopped doing that a while ago.
295
00:24:43,016 --> 00:24:46,720
- Actually, you know, that's probably not a bad idea.
296
00:24:46,753 --> 00:24:50,623
I remember when you used to get one glass, one glass,
297
00:24:50,657 --> 00:24:54,627
and you over, lightweight on your ass.
298
00:24:55,795 --> 00:24:58,665
- All right. Hey, everybody ready for dinner?
299
00:25:01,935 --> 00:25:05,638
Hi. Nope, thank you.
300
00:25:05,672 --> 00:25:08,641
Wait a minute. I, I expected these to be empty by now.
301
00:25:09,943 --> 00:25:13,079
- Well, me, I'm not, I'm not really a drinker anymore.
302
00:25:13,113 --> 00:25:17,283
Gave it up. I'm not really a, thank you, a fan of drunk me.
303
00:25:17,317 --> 00:25:18,818
- You don't trust the drunk you.
304
00:25:20,220 --> 00:25:21,821
Now y'all know what they say,
305
00:25:22,856 --> 00:25:24,691
a man that doesn't trust himself drunk
306
00:25:25,625 --> 00:25:27,560
shouldn't trust himself sober.
307
00:25:28,228 --> 00:25:31,598
- Okay, another wise thought
308
00:25:32,332 --> 00:25:33,833
from an unwise source.
309
00:25:35,268 --> 00:25:39,205
Listen, everyone, this meal is not going to eat itself.
310
00:25:39,239 --> 00:25:39,873
Let's dig in.
311
00:26:21,014 --> 00:26:21,881
- Hm.
312
00:26:23,016 --> 00:26:25,251
- Oh, bro,
313
00:26:25,285 --> 00:26:27,887
I wanted to apologize to you.
314
00:26:27,921 --> 00:26:30,824
- Apologize for what? - For just throwing you out
315
00:26:30,857 --> 00:26:31,925
to the wolves like that.
316
00:26:33,360 --> 00:26:36,396
I should have told you about all of this ahead of time.
317
00:26:36,429 --> 00:26:37,630
- Why didn't you?
318
00:26:39,399 --> 00:26:41,901
- My mom has her ways.
319
00:26:41,935 --> 00:26:44,804
We needed to do things how she wanted
320
00:26:46,039 --> 00:26:49,275
- Seems like how she would run her business too.
321
00:26:49,309 --> 00:26:50,910
What do you guys do exactly?
322
00:26:53,013 --> 00:26:57,283
- We just own a lot of land in real estate. Nothing fancy.
323
00:26:57,317 --> 00:26:58,752
- Real estate.
324
00:26:58,785 --> 00:27:00,954
Hey, Benny, was looking for you.
325
00:27:03,790 --> 00:27:04,724
Ms. Buddy.
326
00:27:07,327 --> 00:27:09,029
Hm. Wow.
327
00:27:09,062 --> 00:27:12,365
So the killer bounty hunter is not a myth.
328
00:27:12,399 --> 00:27:13,233
It's a real person, huh?
329
00:27:13,266 --> 00:27:14,067
- A myth?
330
00:27:15,468 --> 00:27:18,004
- Oh, no, see what Trey's trying to say,
331
00:27:18,038 --> 00:27:21,274
you're pretty legendary around these parts.
332
00:27:21,307 --> 00:27:22,776
Everybody know what you did?
333
00:27:23,943 --> 00:27:25,979
And everybody also understands the depth we owe.
334
00:27:27,313 --> 00:27:30,717
Honestly, it's a depth that'll never be satisfied.
335
00:27:32,218 --> 00:27:33,820
- I don't know. I don't get it.
336
00:27:35,388 --> 00:27:39,292
- Basically we saying you have a home here, right, Trey?
337
00:27:39,325 --> 00:27:41,494
- Yeah. A forever home.
338
00:27:41,528 --> 00:27:43,930
You know, like those little pound puppies?
339
00:27:43,963 --> 00:27:45,298
- Trey. - No, honestly,
340
00:27:45,331 --> 00:27:47,434
I just thought you'd be bigger.
341
00:27:47,467 --> 00:27:49,703
- Pause. I'm getting some air.
342
00:27:50,537 --> 00:27:51,938
- You know, you don't gotta ask anybody
343
00:27:51,971 --> 00:27:53,340
to go outside around here, right?
344
00:27:53,373 --> 00:27:54,808
You're free now, convict.
345
00:27:55,842 --> 00:27:57,110
You wanna go outside, it's that way.
346
00:27:58,978 --> 00:28:02,482
- Look, Trav, your room is the second door to the right.
347
00:28:02,515 --> 00:28:03,983
You can go and get settled.
348
00:28:10,223 --> 00:28:12,092
- Benny, we got a little situation.
349
00:29:15,055 --> 00:29:18,058
- It's gonna be okay, it's gonna be.
350
00:29:22,929 --> 00:29:25,899
- Michael, Michael, Michael.
351
00:29:31,604 --> 00:29:34,174
It's so funny how you so concerned now,
352
00:29:35,375 --> 00:29:38,111
but were you concerned when you fucked me over?
353
00:29:38,144 --> 00:29:40,013
- I didn't know.
354
00:29:40,046 --> 00:29:42,916
I ain't know, Benny. - Seriously, man.
355
00:29:42,949 --> 00:29:44,984
Listen, in life, you got a choice.
356
00:29:46,252 --> 00:29:49,522
You can either deal with an already terrible situation
357
00:29:49,556 --> 00:29:52,859
or you can do what you just did now.
358
00:29:54,361 --> 00:29:56,296
Lie to me and make things worse.
359
00:29:57,530 --> 00:30:02,836
- No, oh, no! Fucking no!
360
00:30:05,605 --> 00:30:07,107
- Wait, wait.
361
00:30:09,476 --> 00:30:11,978
I'm gonna give you a choice.
362
00:30:13,513 --> 00:30:15,215
You can either shoot your wife
363
00:30:16,916 --> 00:30:21,121
and spare your daughter's life or watch 'em both die.
364
00:30:22,655 --> 00:30:24,024
Which one will it be?
365
00:30:26,459 --> 00:30:28,395
- What? What?
366
00:30:28,428 --> 00:30:30,263
No, benny. Come on, come on.
367
00:30:31,498 --> 00:30:33,166
- Take it. Take it.
368
00:30:36,102 --> 00:30:36,336
Take it!
369
00:30:39,506 --> 00:30:41,007
Take this gun.
370
00:30:47,013 --> 00:30:50,150
And don't try to do nothing stupid.
371
00:30:51,351 --> 00:30:53,687
- Please don't. - Listen, I'm gonna
372
00:30:53,720 --> 00:30:55,288
give you 10 seconds.
373
00:31:00,193 --> 00:31:00,994
- Do it!
374
00:31:03,329 --> 00:31:04,264
Do it!
375
00:31:05,632 --> 00:31:07,033
Please do it.
376
00:31:07,667 --> 00:31:10,403
Don't let her get our baby girl.
377
00:31:10,437 --> 00:31:11,371
Jesus, do it!
378
00:31:12,439 --> 00:31:13,306
Do it!
379
00:31:16,443 --> 00:31:18,178
Please do it. Do it!
380
00:31:24,284 --> 00:31:27,420
Please do it, don't let her kill our daughter.
381
00:31:27,454 --> 00:31:29,122
- Time's up!
382
00:31:34,461 --> 00:31:39,933
- Do it!
383
00:31:48,508 --> 00:31:50,977
- You must really hate your wife for real.
384
00:31:54,481 --> 00:31:56,149
It's on y'all now.
385
00:32:15,735 --> 00:32:18,038
- Nothing, you good?
386
00:32:21,608 --> 00:32:23,076
- Yeah, yeah.
387
00:32:23,109 --> 00:32:26,579
I just, I thought I heard some gunshots.
388
00:32:26,613 --> 00:32:28,114
- Oh, it's the hunting season.
389
00:32:29,416 --> 00:32:30,617
- Hunting season?
390
00:32:30,650 --> 00:32:32,285
- Yeah, hunting season.
391
00:32:32,318 --> 00:32:34,154
So is everything to your liking?
392
00:32:35,155 --> 00:32:36,456
- Yeah, yeah. No, that's great.
393
00:32:38,291 --> 00:32:40,393
Is all this stuff for me? The shirts and the.
394
00:32:40,427 --> 00:32:41,461
- Yeah, even the draws.
395
00:32:42,595 --> 00:32:44,297
- Okay, great.
396
00:32:44,330 --> 00:32:45,699
Well, Belinda, I can't thank you enough for every.
397
00:32:45,732 --> 00:32:47,100
- Okay, stop.
398
00:32:47,133 --> 00:32:48,635
Please. There you go again.
399
00:32:48,668 --> 00:32:51,771
Please let this be the last time that you thank me.
400
00:32:51,805 --> 00:32:54,107
All right, as far as I'm concerned, your family.
401
00:32:55,608 --> 00:32:57,110
All right.
402
00:32:57,143 --> 00:32:59,045
- Yeah, finally we agree on something.
403
00:33:00,447 --> 00:33:01,781
- Is Benny okay?
404
00:33:01,815 --> 00:33:04,818
I saw your security rushing her out earlier.
405
00:33:04,851 --> 00:33:07,487
- Oh, yeah, yeah. No, it was just a small matter.
406
00:33:07,520 --> 00:33:08,288
No biggie.
407
00:33:10,757 --> 00:33:13,560
- You mind if I ask you? What do you do?
408
00:33:13,593 --> 00:33:17,063
- No, I don't mind. Actually, I'm retired.
409
00:33:18,164 --> 00:33:19,699
But I made my living doing real estate
410
00:33:19,733 --> 00:33:22,502
and now I'm just living off the fruits of my hard work.
411
00:33:24,137 --> 00:33:26,740
And trying to give my daughter some direction.
412
00:33:26,773 --> 00:33:28,675
- Benny's still unfocused, huh?
413
00:33:28,708 --> 00:33:30,243
- Yeah, slightly. - Oh, yeah.
414
00:33:30,276 --> 00:33:31,778
She was like that when we worked together.
415
00:33:31,811 --> 00:33:34,147
- Yeah. - Yeah.
416
00:33:34,180 --> 00:33:37,083
You know, we'd be on the tail of a skipper,
417
00:33:37,117 --> 00:33:39,686
and we know you gotta be really
418
00:33:39,719 --> 00:33:42,155
focused when we do our job.
419
00:33:42,188 --> 00:33:44,657
And you never know when there's an AR15
420
00:33:44,691 --> 00:33:46,092
on the other side of a wall.
421
00:33:46,126 --> 00:33:47,861
But you know, we're locked in,
422
00:33:47,894 --> 00:33:50,363
Benny's locked in one second.
423
00:33:50,397 --> 00:33:53,400
Next second she's chasing a butterfly like a 2-year-old.
424
00:33:53,433 --> 00:33:56,436
- And that, that sounds like my daughter.
425
00:33:57,871 --> 00:34:02,175
- Yeah, well, I, I just want you to know, Belinda,
426
00:34:02,208 --> 00:34:07,814
that I just need like, you know, another week or two to,
427
00:34:07,847 --> 00:34:08,815
you know, get on my feet
428
00:34:08,848 --> 00:34:10,350
and work out what's next for me.
429
00:34:12,218 --> 00:34:14,721
- We are what's next for you.
430
00:34:14,754 --> 00:34:17,724
I mean, surely, you know, we have a plan for you, right?
431
00:34:17,757 --> 00:34:19,492
- A plan. - Yeah, a plan
432
00:34:21,394 --> 00:34:24,698
commercial real estate venture that I would love for you
433
00:34:24,731 --> 00:34:27,200
and Vinny to oversee.
434
00:34:27,233 --> 00:34:29,736
I mean, this is what the two of you talked about, right?
435
00:34:29,769 --> 00:34:31,538
You were gonna save your money
436
00:34:31,571 --> 00:34:33,340
and do something like this
437
00:34:33,373 --> 00:34:36,576
with your whole bounty hunting thing, right?
438
00:34:36,609 --> 00:34:38,244
Wasn't it?
439
00:34:38,278 --> 00:34:40,747
- Yeah, yeah, yeah. We did talk about that.
440
00:34:40,780 --> 00:34:42,182
Well, here we are
441
00:34:43,316 --> 00:34:44,851
- And I apologize.
442
00:34:44,884 --> 00:34:46,886
I did not realize how late it was.
443
00:34:46,920 --> 00:34:51,257
You, when you're retired, 4:00 00 PM it's all the same.
444
00:34:51,291 --> 00:34:53,460
So I am going to let you get some sleep
445
00:34:53,493 --> 00:34:56,696
and we'll go over the details in the morning, okay?
446
00:34:56,730 --> 00:34:58,765
- Okay.
447
00:34:58,798 --> 00:34:59,399
- Hey,
448
00:35:02,736 --> 00:35:04,270
I'm really glad you're here.
449
00:35:05,338 --> 00:35:07,273
Give it some time and you will be too.
450
00:35:10,777 --> 00:35:11,611
Good night.
451
00:35:14,547 --> 00:35:15,415
- Good night.
452
00:35:29,796 --> 00:35:33,933
I gotta know
453
00:35:38,872 --> 00:35:43,410
I'm gonna explode
454
00:35:43,443 --> 00:35:49,282
back to me, me, me
455
00:36:48,641 --> 00:36:51,244
- What's up with you in this early morning run?
456
00:36:54,547 --> 00:36:56,649
- Stay ready. You don't have to get ready, right?
457
00:36:58,718 --> 00:37:00,053
Speaking of ready,
458
00:37:00,086 --> 00:37:02,889
you ready to shed some light on what's what?
459
00:37:02,922 --> 00:37:05,358
- Okay. Security.
460
00:37:07,360 --> 00:37:08,395
- Security?
461
00:37:08,995 --> 00:37:11,364
- Yep. Security.
462
00:37:14,100 --> 00:37:16,636
- Okay, and I would be.
463
00:37:16,670 --> 00:37:20,006
- The shift lead for our operation here at the compound.
464
00:37:20,040 --> 00:37:21,574
- Okay, so what does that mean?
465
00:37:23,009 --> 00:37:24,511
- I don't know.
466
00:37:24,544 --> 00:37:26,546
I mean, but don't it sound really cool, like?
467
00:37:28,014 --> 00:37:29,549
- Benny. - Oh, my gosh, okay.
468
00:37:29,582 --> 00:37:34,054
Why do you have to have the details to everything?
469
00:37:34,087 --> 00:37:37,424
Just embrace the title, shift leader.
470
00:37:40,360 --> 00:37:42,429
- I don't know. - Okay.
471
00:37:42,462 --> 00:37:44,030
All you gotta do is just make sure
472
00:37:44,064 --> 00:37:46,399
the grounds are covered here.
473
00:37:46,433 --> 00:37:48,068
Surveillance cameras are up and running.
474
00:37:48,101 --> 00:37:49,703
And everything's locked up.
475
00:37:50,837 --> 00:37:51,705
Simple stuff, right?
476
00:37:52,839 --> 00:37:54,307
- Oh yeah, simple stuff.
477
00:37:57,077 --> 00:37:59,079
- It's a lot of ground to cover, huh?
478
00:37:59,112 --> 00:38:00,847
- Yeah, it's a lot of ground to cover.
479
00:38:00,880 --> 00:38:02,649
This is, this place is huge.
480
00:38:02,682 --> 00:38:06,653
- Yeah. - But I don't know.
481
00:38:06,686 --> 00:38:09,923
I'm not doing time anymore. So all I got is time, right?
482
00:38:09,956 --> 00:38:11,725
- You got way more than that.
483
00:38:11,758 --> 00:38:14,627
You got a family now and I mean it.
484
00:38:15,862 --> 00:38:19,399
Oh, and also have this for you.
485
00:38:30,176 --> 00:38:33,113
- Is this for a year or a lifetime?
486
00:38:33,146 --> 00:38:35,982
- It's what you can make for each year
487
00:38:36,016 --> 00:38:38,451
for a lifetime if you want it.
488
00:38:46,059 --> 00:38:48,595
- I, I don't know what to say.
489
00:38:48,628 --> 00:38:51,164
- What's understood don't need to be said.
490
00:38:51,197 --> 00:38:52,399
We good.
491
00:38:58,104 --> 00:39:00,540
Money looking right? Huh?
492
00:39:02,042 --> 00:39:04,644
- It's okay, you know? It's okay.
493
00:39:08,915 --> 00:39:10,717
Come on.
494
00:39:10,750 --> 00:39:12,152
the odds against me
495
00:39:13,853 --> 00:39:16,189
my strength be, yeah, yeah
496
00:39:19,859 --> 00:39:22,462
it made me, blessed
497
00:39:25,632 --> 00:39:27,434
through everything
498
00:39:28,735 --> 00:39:30,170
wast5 the pain
499
00:39:34,874 --> 00:39:36,543
the odds against me
500
00:39:38,178 --> 00:39:40,847
my strength be, yeah, yeah
501
00:39:40,880 --> 00:39:43,850
me, can't let it break me
502
00:39:43,883 --> 00:39:46,920
it made me, blessed
503
00:39:53,093 --> 00:39:54,427
- What are you doing?
504
00:39:55,962 --> 00:39:57,430
- Trying to smoke a cig.
505
00:39:59,132 --> 00:40:00,200
- Need some help?
506
00:40:00,233 --> 00:40:01,568
- No, I don't need your help.
507
00:40:01,601 --> 00:40:03,069
- Here, let me help you down.
508
00:40:03,103 --> 00:40:07,607
- No, I, I have it. Thank you. - Okay. See.
509
00:40:08,942 --> 00:40:10,643
- You don't have to hold me like we're slow dancing though.
510
00:40:13,880 --> 00:40:15,548
- Okay. - I'm great.
511
00:40:17,851 --> 00:40:18,585
- Okay.
512
00:40:22,288 --> 00:40:24,858
Sorry. House rules, no smoking.
513
00:40:26,693 --> 00:40:30,096
- And who are you? Head of security or something?
514
00:40:30,130 --> 00:40:32,132
- Shift leader, but close.
515
00:40:32,165 --> 00:40:34,000
- Huh, well, I don't need you trying
516
00:40:34,034 --> 00:40:36,236
to enforce your rules that don't apply to me.
517
00:40:36,269 --> 00:40:38,204
- Oh, the rules don't apply to you.
518
00:40:38,238 --> 00:40:40,507
- No, they don't.
519
00:40:41,608 --> 00:40:43,977
- Travis, we need you at the South End station.
520
00:40:44,010 --> 00:40:45,879
- You should get going.
521
00:40:47,313 --> 00:40:50,050
- What's you're name?
522
00:40:50,083 --> 00:40:51,051
- What's my name?
523
00:40:51,084 --> 00:40:52,252
Or what should you call me?
524
00:40:52,285 --> 00:40:53,887
- Are those two different questions.
525
00:40:55,088 --> 00:40:58,491
- You can call me Bear. - Noted.
526
00:40:59,559 --> 00:41:01,594
But what's your name?
527
00:41:01,628 --> 00:41:02,562
- That's a story for another day.
528
00:41:02,595 --> 00:41:05,899
- Is your accent also a story for another day?
529
00:41:05,932 --> 00:41:09,703
- No, that's just time spent in Europe growing up.
530
00:41:09,736 --> 00:41:11,137
- Yeah. How long did you spend it?
531
00:41:11,171 --> 00:41:12,605
- Travis, you copy?
532
00:41:14,708 --> 00:41:16,810
- Yeah, this is Travis. I'm in route.
533
00:41:18,278 --> 00:41:20,980
- Like I said, should probably get going.
534
00:41:29,255 --> 00:41:30,790
- This is bad for you.
535
00:41:48,341 --> 00:41:51,678
- Trav, there you go. Where were you?
536
00:41:51,711 --> 00:41:54,180
- I was just out getting familiar
537
00:41:54,214 --> 00:41:56,316
with the grounds, learning the compound.
538
00:41:56,349 --> 00:42:00,887
- Well, I wanted to introduce you to Henry, Ron, and Julia.
539
00:42:00,920 --> 00:42:03,590
They'll be your security detail on day shift.
540
00:42:05,358 --> 00:42:07,594
- Great. Good to meet you guys.
541
00:42:08,328 --> 00:42:09,863
- They'll be reporting to you,
542
00:42:09,896 --> 00:42:12,999
so anything you need, they'll provide it.
543
00:42:13,033 --> 00:42:13,967
No questions asked.
544
00:42:15,201 --> 00:42:16,836
- Okay, great.
545
00:42:16,870 --> 00:42:19,873
Well, I, I look forward to working with
546
00:42:19,906 --> 00:42:21,041
and learning from all of you.
547
00:42:47,067 --> 00:42:50,837
- Avert your eyes, dude. Avert your eyes.
548
00:42:50,870 --> 00:42:51,638
- What?
549
00:42:52,339 --> 00:42:54,974
- Man, eyes don't lie.
550
00:42:55,008 --> 00:42:57,977
- I, I have no idea what you're talking about.
551
00:42:58,011 --> 00:43:00,413
- Mm-hm. - Look, how many shifts
552
00:43:00,447 --> 00:43:02,882
do you usually run during a detail.
553
00:43:05,385 --> 00:43:08,121
- You're still thinking about her, aren't you?
554
00:43:08,154 --> 00:43:09,389
You're back on that again.
555
00:43:09,422 --> 00:43:11,791
- Yeah, sure I am.
556
00:43:11,825 --> 00:43:14,961
- Okay, well, since you brought her up, who is she?
557
00:43:14,994 --> 00:43:18,031
- Eh, she's someone that's best kept a mystery.
558
00:43:19,432 --> 00:43:23,670
- That's pretty cryptic. - I'm saying like,
559
00:43:23,703 --> 00:43:25,138
I know you just got out and all,
560
00:43:25,171 --> 00:43:28,041
and any little thing is gonna have you falling in love.
561
00:43:28,074 --> 00:43:30,677
So just calm down.
562
00:43:31,911 --> 00:43:34,814
- I just think it's strange that nobody talks to her.
563
00:43:34,848 --> 00:43:38,918
You don't talk to her. I mean, maybe Belinda, that's it.
564
00:43:38,952 --> 00:43:40,120
- Take that as a sign, Trav.
565
00:43:41,921 --> 00:43:44,124
If she's a ghost to us, then she needs to be one of you too.
566
00:43:45,725 --> 00:43:48,395
- Okay. - And I'm saying
567
00:43:48,428 --> 00:43:52,766
it's so many women out there, just not her.
568
00:43:52,799 --> 00:43:54,834
Definitely not her. Trust me.
569
00:43:55,468 --> 00:43:57,070
- Got it. No worries.
570
00:43:58,972 --> 00:44:03,943
- All right then. Oh, we have a family staff dinner.
571
00:44:03,977 --> 00:44:07,447
Be at the dining hall at 7:00 PM sharp.
572
00:44:07,480 --> 00:44:08,982
- Can't wait. - Don't be late.
573
00:45:13,546 --> 00:45:15,148
- Psst, hey, you.
574
00:45:18,518 --> 00:45:20,086
- You sneaking around
575
00:45:20,120 --> 00:45:21,488
looking for a new smoking spot?
576
00:45:21,521 --> 00:45:24,524
- Very funny.
577
00:45:24,557 --> 00:45:29,295
I have, you know, I actually gave it up after you caught me.
578
00:45:29,329 --> 00:45:31,398
- I did catch you, didn't I?
579
00:45:31,431 --> 00:45:34,134
- You didn't? - Yeah, red handed.
580
00:45:39,172 --> 00:45:40,040
- But,
581
00:45:42,609 --> 00:45:44,244
can you catch me now?
582
00:45:46,913 --> 00:45:49,082
- That all depends. - On what?
583
00:45:49,115 --> 00:45:51,117
- How long you gonna make me chase you?
584
00:45:51,151 --> 00:45:54,120
- Oh, you're gonna have to wait a long time.
585
00:45:54,154 --> 00:45:54,988
- Yeah. - Yeah.
586
00:46:25,051 --> 00:46:27,454
- She sends me lists and I take care of it.
587
00:46:27,487 --> 00:46:29,222
And then she takes care of me.
588
00:46:31,057 --> 00:46:33,626
- Indeed. - It's just that easy.
589
00:46:33,660 --> 00:46:36,229
- I think I need to send you a list too, right?
590
00:46:38,264 --> 00:46:41,201
- Hey, everybody. Sorry I'm late.
591
00:46:42,936 --> 00:46:46,039
- You probably got lost trying to find a hall, right?
592
00:46:46,072 --> 00:46:49,609
- Yeah, something like that. But again, my apologies.
593
00:46:49,642 --> 00:46:53,480
- You good, man. - No, actually.
594
00:46:53,513 --> 00:46:55,115
You are not good.
595
00:46:56,483 --> 00:46:59,152
See, the one and only expectation
596
00:46:59,185 --> 00:47:01,321
that we have is your commitment.
597
00:47:02,389 --> 00:47:05,125
Your commitment to do your job,
598
00:47:05,158 --> 00:47:07,527
your commitment to staying loyal,
599
00:47:07,560 --> 00:47:09,129
and your commitment to being
600
00:47:09,162 --> 00:47:12,165
where you need to be when you need to be there.
601
00:47:14,200 --> 00:47:14,934
Is that clear?
602
00:47:18,104 --> 00:47:18,972
- Very.
603
00:47:23,043 --> 00:47:27,147
- Shit, CP Thomas is always on time in my book.
604
00:47:30,550 --> 00:47:32,285
- What are you laughing at? - Daughter.
605
00:47:33,687 --> 00:47:37,290
Act like a clown and you will be respected as such.
606
00:47:41,227 --> 00:47:44,931
Why don't you join us? Can you?
607
00:47:48,301 --> 00:47:49,169
Have a seat
608
00:47:57,344 --> 00:47:58,912
- To our newest edition?
609
00:48:00,013 --> 00:48:01,081
Now I know I've said this to all of you,
610
00:48:01,114 --> 00:48:04,951
but Travis, I want you to know this is your new home.
611
00:48:04,984 --> 00:48:07,987
This is your new family.
612
00:48:08,021 --> 00:48:10,957
And this is the first of many moments together.
613
00:48:12,425 --> 00:48:14,461
Everyone. To Travis.
614
00:48:14,494 --> 00:48:16,996
- To Travis.
615
00:48:17,997 --> 00:48:18,398
- Dig in.
616
00:48:57,570 --> 00:48:59,372
- Go. Go.
617
00:48:59,406 --> 00:49:00,440
- Hey! Hey, stop.
618
00:49:43,683 --> 00:49:45,185
Detail, this is Travis one,
619
00:49:45,218 --> 00:49:47,654
I'm on the South Side with two trespassers.
620
00:49:47,687 --> 00:49:48,421
Requesting assistance.
621
00:49:54,294 --> 00:49:55,595
I don't even know what they were trying to do.
622
00:49:55,628 --> 00:49:58,098
I was just making my rounds
623
00:49:58,131 --> 00:49:59,432
and these two were trying to break in.
624
00:49:59,466 --> 00:50:02,068
- Oh, okay. I got you.
625
00:50:03,169 --> 00:50:05,205
This type of thing happens all the time.
626
00:50:06,306 --> 00:50:10,043
It just curious. This guy's a harmless.
627
00:50:11,478 --> 00:50:15,115
We gonna take him down the holding. Then call the police.
628
00:50:17,550 --> 00:50:19,052
- Never a dull moment, huh?
629
00:50:20,453 --> 00:50:21,221
- Not a sec.
630
00:50:22,555 --> 00:50:24,524
Ty need some help
631
00:50:31,531 --> 00:50:32,932
- Bears on her way.
632
00:50:36,803 --> 00:50:39,239
- If you think this is a job for Benny?
633
00:50:39,272 --> 00:50:41,775
- No, because it would be someone more like you
634
00:50:41,808 --> 00:50:43,843
that would actually try to hurt her.
635
00:50:43,877 --> 00:50:46,713
Not Benny. So don't go easy on her.
636
00:50:46,746 --> 00:50:48,481
I need her to understand the stakes.
637
00:50:50,250 --> 00:50:51,851
- Try not to hurt your princess.
638
00:50:51,885 --> 00:50:55,488
- Hmm. Actually, I want you to try to hurt her.
639
00:51:19,512 --> 00:51:21,114
- Got a little hair.
640
00:52:34,954 --> 00:52:37,524
- Come in. You wanted to see me?
641
00:52:37,557 --> 00:52:42,462
- Yes, definitely. Just wanted to check on you.
642
00:52:43,697 --> 00:52:45,298
Make sure you're okay.
643
00:52:49,269 --> 00:52:50,437
Come here.
644
00:52:50,470 --> 00:52:54,574
Put some of this pain cream on my neck.
645
00:52:54,607 --> 00:52:59,412
I've got the worst cramp and just a little works.
646
00:53:07,454 --> 00:53:10,323
Oh, yeah, that's good. Ah, that's good right there.
647
00:53:13,560 --> 00:53:18,264
You know you have always been the best at this. Ah, yeah.
648
00:53:18,298 --> 00:53:22,369
Even as a kid, you know, sometimes I wonder
649
00:53:23,903 --> 00:53:25,839
if you remember you, you know,
650
00:53:25,872 --> 00:53:30,276
how I took you in when you had absolutely nothing.
651
00:53:30,310 --> 00:53:31,878
How I, how I've raised you
652
00:53:31,911 --> 00:53:36,883
and provided you with every single thing you needed.
653
00:53:36,916 --> 00:53:40,353
And all I asked in return was that
654
00:53:41,821 --> 00:53:43,023
you do what I ask of you.
655
00:53:43,056 --> 00:53:45,625
- I did that. - Did you?
656
00:53:46,793 --> 00:53:50,363
- Yes, when you wanted me to be involved,
657
00:53:50,397 --> 00:53:54,401
I was involved even though it felt unnatural.
658
00:53:54,434 --> 00:53:58,738
And when you wanted me to be more like Benita and trained.
659
00:53:58,772 --> 00:53:59,572
I trained.
660
00:54:00,940 --> 00:54:04,310
- What about when I wanted you to be more like family?
661
00:54:05,578 --> 00:54:09,649
When I wanted you and Benita to be more like sisters.
662
00:54:11,351 --> 00:54:14,354
I mean, because you are sisters.
663
00:54:18,058 --> 00:54:20,694
Do you hear me talking to you?
664
00:54:20,727 --> 00:54:21,895
- Yes.
665
00:54:21,928 --> 00:54:23,463
- Then fucking respond.
666
00:54:26,966 --> 00:54:28,501
- She's not my sister.
667
00:54:29,969 --> 00:54:31,438
I never wanted her to be
668
00:54:31,471 --> 00:54:32,372
just as much as she didn't wanna be.
669
00:54:32,405 --> 00:54:35,008
- I know, yeah. She tried.
670
00:54:35,041 --> 00:54:35,975
It was you.
671
00:54:37,444 --> 00:54:40,914
I, it's always been you, you always refused.
672
00:54:40,947 --> 00:54:42,449
- Even as an 8-year-old.
673
00:54:43,850 --> 00:54:44,718
- Yeah.
674
00:54:47,654 --> 00:54:48,421
- I understand.
675
00:54:50,990 --> 00:54:53,727
- You understand or you agree.
676
00:54:55,128 --> 00:54:57,530
I don't know what you want me to say.
677
00:54:57,564 --> 00:54:59,666
- I want you to say that, you know,
678
00:54:59,699 --> 00:55:04,704
this whole thing has been on you, not me, not Benny,
679
00:55:04,738 --> 00:55:08,541
but you, you have been ungrateful from the beginning.
680
00:55:08,575 --> 00:55:11,378
You sit around here day after day,
681
00:55:11,411 --> 00:55:14,147
year after year, just brooding,
682
00:55:14,180 --> 00:55:16,649
showing absolutely no appreciation.
683
00:55:16,683 --> 00:55:18,651
And I don't know where you got that shit from.
684
00:55:21,888 --> 00:55:23,556
Actually, I, I, I do.
685
00:55:46,646 --> 00:55:50,116
Don't you ever fucking try me like that again.
686
00:55:50,150 --> 00:55:51,685
- Everything okay?
687
00:55:56,723 --> 00:56:00,527
- Yeah, just a small misunderstanding.
688
00:56:01,761 --> 00:56:04,431
I think everything's settled now. Right, Bear?
689
00:56:06,633 --> 00:56:07,500
- Right.
690
00:56:09,235 --> 00:56:11,171
- What you made me do,
691
00:56:11,204 --> 00:56:15,675
I deserve more respect from you.
692
00:56:15,709 --> 00:56:18,445
- You taking everything away from me. I still owe you.
693
00:56:19,646 --> 00:56:22,716
- Just because something was taken from you
694
00:56:22,749 --> 00:56:24,818
doesn't mean you should consider it a loss.
695
00:56:26,519 --> 00:56:28,822
See, there's a thing called addition by subtraction.
696
00:56:31,725 --> 00:56:33,827
- I wish you would've killed me when.
697
00:56:33,860 --> 00:56:34,694
- But I let you live.
698
00:56:36,529 --> 00:56:38,732
And not because you were a cute kid.
699
00:56:41,234 --> 00:56:42,836
'Cause I didn't have a heart.
700
00:56:45,939 --> 00:56:50,510
But I did know letting you live meant that I was gonna need
701
00:56:50,543 --> 00:56:53,013
to keep you close, right?
702
00:56:53,046 --> 00:56:56,616
I mean, I, I couldn't have you out in the world
703
00:56:56,649 --> 00:56:58,718
plotting revenge against me and mind
704
00:57:00,253 --> 00:57:01,755
or going to the police.
705
00:57:04,624 --> 00:57:06,893
So I molded you, changed your thinking.
706
00:57:06,926 --> 00:57:11,097
Yeah, it was risky, but I made up my mind back then.
707
00:57:11,131 --> 00:57:14,868
So I went with it. But don't push me.
708
00:57:16,302 --> 00:57:18,738
'Cause, I can change my mind just as quickly.
709
00:57:21,875 --> 00:57:24,744
One of these days, you're gonna realize how much you owe me.
710
00:57:30,884 --> 00:57:31,751
Clean this shit up.
711
00:58:18,865 --> 00:58:21,968
- Okay, I didn't expect to see you here.
712
00:58:22,002 --> 00:58:22,936
- I need you to kill her.
713
00:58:24,204 --> 00:58:25,905
- What?
714
00:58:25,939 --> 00:58:26,706
- You heard me?
715
00:58:30,076 --> 00:58:32,145
- You need me to kill who?
716
00:58:32,178 --> 00:58:36,950
- Belinda. You have no idea what she's capable of.
717
00:58:38,385 --> 00:58:40,086
- And whoever she is
718
00:58:40,120 --> 00:58:43,056
and whatever she's capable of is enough for you to want me
719
00:58:43,089 --> 00:58:45,558
to kill her, is that right?
720
00:58:46,393 --> 00:58:47,961
- If you don't do it, I'll do it myself.
721
00:58:49,229 --> 00:58:51,231
- And throw your whole life away.
722
00:58:51,264 --> 00:58:53,667
- The fact that you're calling what? I'm living a life.
723
00:58:54,968 --> 00:58:58,838
- Okay, well, tell me about it. Start from the beginning.
724
00:59:05,278 --> 00:59:07,714
- Hm. I was eight.
725
00:59:09,883 --> 00:59:11,685
I don't know what happened exactly,
726
00:59:11,718 --> 00:59:14,354
but as the years gone by, I try to fill in more
727
00:59:14,387 --> 00:59:15,889
and more of the blanks,
728
00:59:17,724 --> 00:59:19,693
but I don't know if that's my memory unlocking
729
00:59:19,726 --> 00:59:21,895
or on me just trying to fill in the gaps on my own.
730
00:59:23,663 --> 00:59:24,964
- Just say what you know.
731
00:59:25,899 --> 00:59:26,733
- Hmm.
732
00:59:28,802 --> 00:59:32,639
She's responsible for my parents' death.
733
00:59:33,873 --> 00:59:36,910
She killed both of them right in front of me.
734
00:59:38,411 --> 00:59:40,880
- Right in front of you? - Yeah.
735
00:59:42,182 --> 00:59:44,784
I don't know why she did it. She just did it.
736
00:59:45,952 --> 00:59:46,920
Took me away.
737
00:59:48,421 --> 00:59:51,758
Gave me a new life and a new name.
738
00:59:54,160 --> 00:59:55,995
- And when was that? How long has this been?
739
00:59:57,430 --> 01:00:00,934
- That's the crazy thing. I don't really know.
740
01:00:02,369 --> 01:00:05,839
I've been with her all my life, tucked away, homeschooled.
741
01:00:05,872 --> 01:00:07,874
If you told me it's been 20 years,
742
01:00:07,907 --> 01:00:09,209
I believe you just as much as you told me
743
01:00:09,242 --> 01:00:09,909
it's been more.
744
01:00:11,378 --> 01:00:13,446
- So you're saying, you're saying
745
01:00:13,480 --> 01:00:16,016
that Belinda kidnapped you and then raised you.
746
01:00:18,051 --> 01:00:21,054
- She tried to make me a part of her family,
747
01:00:21,087 --> 01:00:22,655
a part of her operation.
748
01:00:24,190 --> 01:00:25,892
She's even trained me to protect
749
01:00:25,925 --> 01:00:27,961
what she's built just like she did Benny.
750
01:00:31,064 --> 01:00:32,432
- That's a lot.
751
01:00:32,465 --> 01:00:36,169
And for you, we really need to think this through.
752
01:00:36,202 --> 01:00:40,373
- There's nothing to think through. Someone needs to do it.
753
01:00:40,407 --> 01:00:41,141
You know what?
754
01:00:42,509 --> 01:00:44,978
I was crazy enough to think that you would,
755
01:00:45,011 --> 01:00:46,279
my battle isn't your battle, I'm sorry.
756
01:00:46,312 --> 01:00:49,916
- Hey, no, I can't let you do that. This is crazy.
757
01:00:49,949 --> 01:00:52,052
- She has to be stopped.
758
01:00:52,085 --> 01:00:53,420
You don't know what else she's done.
759
01:00:53,453 --> 01:00:55,722
- Okay, what else has she done?
760
01:00:55,755 --> 01:00:58,224
- You know those guys I heard you caught?
761
01:00:58,258 --> 01:00:59,926
- Yeah, the guys that were trying to break in?
762
01:00:59,959 --> 01:01:03,163
- No, they were trying to break out.
763
01:01:03,196 --> 01:01:05,098
- What? Wait, hey.
764
01:01:22,482 --> 01:01:24,017
- What happened to your face?
765
01:01:33,893 --> 01:01:35,295
- Yeah, who is it?
766
01:01:35,328 --> 01:01:36,196
- It's Belinda.
767
01:01:49,275 --> 01:01:50,844
- Hey, Belinda.
768
01:01:51,811 --> 01:01:55,081
- Hi. I was just coming to check on you
769
01:01:55,115 --> 01:01:58,485
before I go to bed to see if you need anything.
770
01:01:58,518 --> 01:01:59,986
- No, I'm, I'm, I'm fine. Thank you.
771
01:02:00,020 --> 01:02:04,424
- What what were you doing? - Nothing.
772
01:02:04,457 --> 01:02:06,393
Just I was working out a little bit
773
01:02:06,426 --> 01:02:07,861
and getting ready for tomorrow.
774
01:02:07,894 --> 01:02:09,529
We're gonna do a fire drill.
775
01:02:09,562 --> 01:02:11,831
- Oh, okay, that.
776
01:02:11,865 --> 01:02:15,135
Yeah, we're definitely overdue for one of those.
777
01:02:15,168 --> 01:02:16,036
So, good thinking.
778
01:02:17,337 --> 01:02:18,972
- Is there anything else I can do for you?
779
01:02:20,440 --> 01:02:24,944
- No. I just wanted to make sure you're, you're, you're.
780
01:02:27,947 --> 01:02:31,284
- Oh, yeah. I got into some bushes earlier.
781
01:02:31,317 --> 01:02:32,185
- Damn bushes.
782
01:02:35,255 --> 01:02:38,158
- Okay, well, sleep tight.
783
01:03:03,216 --> 01:03:04,851
- Hey, what's up? - I want you
784
01:03:04,884 --> 01:03:06,853
to take a ride with us.
785
01:03:07,587 --> 01:03:09,923
- Where too? - You'll see.
786
01:03:12,125 --> 01:03:14,427
- Look, you said you want to be clued in
787
01:03:14,461 --> 01:03:15,295
on what we do, right?
788
01:03:16,629 --> 01:03:18,231
Here's your chance. Hop in.
789
01:03:23,503 --> 01:03:24,304
- Okay.
790
01:03:56,569 --> 01:04:01,174
- Franklin, thank you for meeting us.
791
01:04:02,242 --> 01:04:06,513
Oh, and I see you came along. You kept your word.
792
01:04:06,546 --> 01:04:09,182
- I, I thought it was only you.
793
01:04:09,215 --> 01:04:13,286
- Oh, technically these two are extensions of me.
794
01:04:13,319 --> 01:04:16,923
So it's like I kind of kept my word. Kind of didn't.
795
01:04:16,956 --> 01:04:19,292
At any rate, we have a problem.
796
01:04:20,527 --> 01:04:21,294
- Okay?
797
01:04:23,229 --> 01:04:26,700
- Why you didn't accept our last offer for the land?
798
01:04:26,733 --> 01:04:29,936
- You know why. Your offer was below market.
799
01:04:32,138 --> 01:04:36,042
- I keep trying to tell you, Franklin, we are the market.
800
01:04:40,447 --> 01:04:42,415
- With all due respect,
801
01:04:42,449 --> 01:04:43,917
that's not how it works.
802
01:04:49,189 --> 01:04:51,324
Take the offer, Franklin, please.
803
01:04:53,159 --> 01:04:56,396
- I, I can't. I'd lose money, I'd go bankrupt.
804
01:04:58,064 --> 01:05:01,334
- Aw, that sounds like a personal problem.
805
01:05:02,635 --> 01:05:05,405
Now for the last time. Take the offer.
806
01:05:13,747 --> 01:05:15,448
- Just gimme what I owe on the loan.
807
01:05:15,482 --> 01:05:21,621
I come out even, you get the land 10% below market, please.
808
01:05:21,654 --> 01:05:23,056
- Damn, Franklin.
809
01:05:26,626 --> 01:05:28,461
- Wait, wait, wait. - Oh, hey, wait.
810
01:05:28,495 --> 01:05:29,963
Benny, what are you doing?
811
01:05:32,499 --> 01:05:33,433
- Sign.
812
01:05:35,368 --> 01:05:36,369
Sign!
813
01:05:41,241 --> 01:05:43,009
Get the pen and sign.
814
01:05:51,051 --> 01:05:54,487
- See, now that's the best business decision
815
01:05:54,521 --> 01:05:56,156
you could have ever made.
816
01:05:57,524 --> 01:05:59,726
Not only did you save your life,
817
01:05:59,759 --> 01:06:02,095
you saved your entire family's life.
818
01:06:03,063 --> 01:06:07,000
Even grandma. Oh, keep the pain.
819
01:06:08,301 --> 01:06:09,169
- Okay.
820
01:06:12,405 --> 01:06:14,274
- Travis, let's go.
821
01:06:16,676 --> 01:06:20,013
Travis, let's fucking go.
822
01:06:35,095 --> 01:06:38,398
- Oh, my God.
823
01:06:47,574 --> 01:06:48,441
- What's the bag for?
824
01:06:53,446 --> 01:06:54,347
Seriously?.
825
01:06:58,451 --> 01:07:00,353
- I am sorry, B.
826
01:07:02,722 --> 01:07:04,457
- What are you sorry for?
827
01:07:06,159 --> 01:07:08,461
Oh, sorry for leaving.
828
01:07:10,397 --> 01:07:14,434
- Sorry for everything. - Don't be.
829
01:07:15,869 --> 01:07:18,471
That's what people do. They come and they go.
830
01:07:23,677 --> 01:07:26,112
- B, B, hey.
831
01:07:28,415 --> 01:07:29,549
Yeah, I'm sorry.
832
01:07:57,344 --> 01:08:00,246
- Hey, what's going on?
833
01:08:02,282 --> 01:08:04,150
- Benny, I appreciate everything you
834
01:08:04,184 --> 01:08:05,785
and your family have done for me this past week,
835
01:08:05,819 --> 01:08:08,188
but it's time for me to go.
836
01:08:10,557 --> 01:08:13,360
- Is this about earlier?
837
01:08:13,393 --> 01:08:14,627
Travis, don't overreact.
838
01:08:14,661 --> 01:08:15,528
- I'm not overreacting.
839
01:08:16,930 --> 01:08:17,797
- You are the one that insist on knowing
840
01:08:17,831 --> 01:08:19,632
what my family do.
841
01:08:19,666 --> 01:08:20,867
So we have to show you.
842
01:08:20,900 --> 01:08:22,369
- What you showed me.
843
01:08:22,402 --> 01:08:25,271
That's, it's not real estate development.
844
01:08:26,406 --> 01:08:29,442
- The hell it's not. It's just old school.
845
01:08:31,378 --> 01:08:34,547
This country was built on everything you witnessed earlier.
846
01:08:34,581 --> 01:08:40,820
If you want it, you go take it. Shit, at least I paid for.
847
01:08:40,854 --> 01:08:41,421
That's more than a colonizing can say.
848
01:08:42,389 --> 01:08:47,160
- Look, the way you all conduct your business,
849
01:08:47,961 --> 01:08:49,362
that that's up to you.
850
01:08:49,396 --> 01:08:52,866
But for me, for me, this ain't it.
851
01:08:52,899 --> 01:08:54,901
And I do appreciate everything you guys
852
01:08:54,934 --> 01:08:56,436
have done for me, but I'm leaving.
853
01:08:57,671 --> 01:08:59,372
- You said that already?
854
01:08:59,406 --> 01:09:03,943
- Yeah, well, also it's just time.
855
01:09:03,977 --> 01:09:06,246
You know, I got a whole life out there waiting
856
01:09:06,279 --> 01:09:08,281
for me and I gotta go find it.
857
01:09:08,314 --> 01:09:10,383
- Bro, your life is right here in front of you.
858
01:09:11,718 --> 01:09:14,220
That's what my mom and I keep trying to tell you, Travis.
859
01:09:16,856 --> 01:09:19,793
- This ain't it. And this ain't me.
860
01:09:19,826 --> 01:09:21,594
And I'm not gonna spend the rest
861
01:09:21,628 --> 01:09:25,298
of my life in a cage trying to pretend that it is.
862
01:09:25,331 --> 01:09:29,636
- So you just gonna take everything we give you and run.
863
01:09:29,669 --> 01:09:30,603
That's the thanks we get.
864
01:09:32,739 --> 01:09:34,674
- I thought you said
865
01:09:34,708 --> 01:09:37,610
after everything that happened in the past, we were square.
866
01:09:39,346 --> 01:09:40,513
- I did say that, huh? That's not what I meant though.
867
01:09:45,518 --> 01:09:49,456
- Well, what'd you mean? - I meant you're squared away
868
01:09:49,489 --> 01:09:53,226
as long as you're here helping the family.
869
01:09:54,961 --> 01:09:57,230
But you know what? Go ahead.
870
01:09:58,498 --> 01:10:01,301
I ain't trying to keep nobody that don't wanna be kept.
871
01:10:03,370 --> 01:10:05,305
- Okay, good.
872
01:10:07,674 --> 01:10:08,541
- But one more thing.
873
01:10:09,843 --> 01:10:11,344
What are you gonna do?
874
01:10:13,680 --> 01:10:14,547
You're a felon.
875
01:10:16,783 --> 01:10:18,418
A recovering drug addict.
876
01:10:19,319 --> 01:10:20,720
Travis, who's gonna hire you?
877
01:10:30,697 --> 01:10:31,564
- Bye, Benny.
878
01:10:34,334 --> 01:10:35,669
- Belinda won't be happy.
879
01:10:40,774 --> 01:10:41,474
- I know.
880
01:11:38,598 --> 01:11:39,432
- Hey.
881
01:11:49,009 --> 01:11:50,610
Take me with you.
882
01:12:02,889 --> 01:12:05,392
I don't think they're gonna let you go.
883
01:12:05,425 --> 01:12:07,527
- I'll take my chances.
884
01:12:12,032 --> 01:12:13,667
- You sure? - Yes.
885
01:12:17,971 --> 01:12:19,606
- Okay.
886
01:12:19,639 --> 01:12:21,574
Just, just gimme a month.
887
01:12:24,110 --> 01:12:26,579
I'll come back for you. Hey.
888
01:12:28,615 --> 01:12:30,517
I'll come back for you.
889
01:12:31,918 --> 01:12:33,553
- Okay. - Trust me.
890
01:12:36,056 --> 01:12:37,424
- Promise.
891
01:12:40,994 --> 01:12:41,861
Okay.
892
01:12:50,537 --> 01:12:51,671
I'll be back.
893
01:13:57,671 --> 01:14:00,273
- Why are you here? - I'm immediately
894
01:14:00,306 --> 01:14:01,841
second guessing my decision.
895
01:14:04,310 --> 01:14:07,080
- No, I mean, I told you to wait for me.
896
01:14:07,113 --> 01:14:08,648
- I know I couldn't.
897
01:14:11,618 --> 01:14:13,620
- I told you I was coming back for you.
898
01:14:15,021 --> 01:14:16,623
- Were you really?
899
01:14:17,624 --> 01:14:18,758
- Are you alone?
900
01:14:19,993 --> 01:14:20,694
- Yes.
901
01:14:22,896 --> 01:14:23,763
- Are you hurt?
902
01:14:25,331 --> 01:14:26,533
- No.
903
01:14:30,737 --> 01:14:32,605
- How'd you even make it outta there?
904
01:14:34,974 --> 01:14:38,712
- Harriet Tubman would be really proud.
905
01:14:38,745 --> 01:14:40,180
- I'm sorry, who? Harriet Tubman?
906
01:14:40,213 --> 01:14:44,150
- Yes, Harriet, good old, Tubman.
907
01:14:44,184 --> 01:14:44,918
- Yeah. - Yeah.
908
01:14:46,152 --> 01:14:46,920
- Okay, Harriet.
909
01:14:49,356 --> 01:14:50,724
What took you so long?
910
01:14:52,592 --> 01:14:54,561
- To come back to me?
911
01:14:59,332 --> 01:15:00,533
Hmm?
912
01:15:03,636 --> 01:15:04,637
Come here.
913
01:15:11,945 --> 01:15:13,213
I missed you.
914
01:15:13,246 --> 01:15:16,149
- Really.
915
01:15:16,182 --> 01:15:16,816
- Yup.
916
01:15:27,193 --> 01:15:29,062
- Thank you.
917
01:15:29,095 --> 01:15:29,863
Home sweet home.
918
01:15:31,197 --> 01:15:32,565
Hey.
919
01:15:35,335 --> 01:15:37,604
- Mother. She's gone.
920
01:15:38,371 --> 01:15:42,008
- What? - Bear, she's disappeared.
921
01:15:42,042 --> 01:15:46,379
We haven't seen her for three hours. She's not here.
922
01:15:46,413 --> 01:15:47,614
- Benny.
923
01:15:48,682 --> 01:15:52,819
Okay. I need you to find her, okay?
924
01:15:52,852 --> 01:15:55,355
I don't care what you gotta do or who you gotta go through,
925
01:15:55,388 --> 01:15:57,891
but you bring her back here now.
926
01:15:59,659 --> 01:16:01,594
- What if we just leave her be?
927
01:16:02,395 --> 01:16:03,897
- What? - I'm saying.
928
01:16:05,098 --> 01:16:07,634
- Can you take my things upstairs, please?
929
01:16:13,440 --> 01:16:16,209
Do you realize how much she knows?
930
01:16:16,242 --> 01:16:18,111
Do you realize what would happen
931
01:16:18,144 --> 01:16:19,012
if she went to the police?
932
01:16:20,880 --> 01:16:23,683
- I don't feel like that's all it is.
933
01:16:25,418 --> 01:16:27,887
- And what is that supposed to mean, Benita.
934
01:16:27,921 --> 01:16:31,424
- It means, ma, you have been infatuated
935
01:16:31,458 --> 01:16:34,928
with this girl ever since you brought her home.
936
01:16:34,961 --> 01:16:38,298
She's never ever emotionally attached to us.
937
01:16:38,331 --> 01:16:40,900
But yet, you still kept her around.
938
01:16:42,302 --> 01:16:44,938
She's always been so resistant.
939
01:16:46,039 --> 01:16:47,407
I mean, shit,
940
01:16:47,440 --> 01:16:49,376
she would rather work as a servant than to work
941
01:16:49,409 --> 01:16:51,011
for the family business.
942
01:16:52,445 --> 01:16:55,949
If that doesn't tell you where that girl heart is,
943
01:16:55,982 --> 01:16:57,283
nothing will.
944
01:16:57,317 --> 01:16:58,418
- Okay, listen, Benny,
945
01:16:58,451 --> 01:17:01,021
we don't have time for that right now.
946
01:17:01,054 --> 01:17:04,324
We have to get her back. Okay, she can't just be gone.
947
01:17:04,357 --> 01:17:08,962
- Yes, she's gone. But guess what, ma?
948
01:17:10,330 --> 01:17:16,136
I'm here. I've always been here.
949
01:17:16,169 --> 01:17:18,171
Loyal, dedicated,
950
01:17:18,204 --> 01:17:20,974
locked in 10 toes down.
951
01:17:24,010 --> 01:17:27,380
I just want you to tell me that you know that.
952
01:17:27,414 --> 01:17:28,148
That's all.
953
01:17:29,482 --> 01:17:31,885
- I know. Daughter, I know.
954
01:17:33,186 --> 01:17:34,087
Now we need to find her.
955
01:17:38,491 --> 01:17:40,060
- You are not hearing me.
956
01:17:40,093 --> 01:17:42,495
- Oh, no, there's nothing wrong with my hearing.
957
01:17:42,529 --> 01:17:44,497
What I'm hearing is a spoiled little girl who,
958
01:17:44,531 --> 01:17:46,733
who is throwing a temper tantrum
959
01:17:46,766 --> 01:17:48,201
because she can't be the center
960
01:17:48,234 --> 01:17:49,903
of attention all the damn time.
961
01:17:49,936 --> 01:17:50,103
- No.
962
01:17:53,106 --> 01:17:55,809
What you should be hearing is your daughter telling you
963
01:17:55,842 --> 01:17:57,811
she have always been your daughter.
964
01:17:59,312 --> 01:18:01,781
I was your daughter before Bear,
965
01:18:01,815 --> 01:18:04,184
during Bear, and will be after Bear.
966
01:18:05,518 --> 01:18:09,422
Why can't you see that?
967
01:18:09,456 --> 01:18:14,194
Mom, why can't you see me?
968
01:18:15,795 --> 01:18:18,965
- I do. That's why I can't risk losing you.
969
01:18:18,998 --> 01:18:23,503
And everything we have because we let her get away.
970
01:18:23,536 --> 01:18:25,138
I need you to understand that.
971
01:18:27,307 --> 01:18:31,845
Listen to me, I value her because I value you.
972
01:18:34,014 --> 01:18:36,816
You hear me? So please go find her.
973
01:18:43,156 --> 01:18:44,024
Now.
974
01:19:01,508 --> 01:19:02,976
- We gotta get outta here.
975
01:19:03,443 --> 01:19:04,811
- What?
976
01:19:05,445 --> 01:19:06,880
- If you found me in two weeks?
977
01:19:06,913 --> 01:19:08,181
They're gonna find you in two hours.
978
01:19:09,416 --> 01:19:11,084
We gotta go, Bear. Now.
979
01:19:14,320 --> 01:19:15,188
- Tori.
980
01:19:17,323 --> 01:19:18,191
- I'm sorry.
981
01:19:19,325 --> 01:19:20,894
- My real name is Tori.
982
01:19:26,332 --> 01:19:29,202
- Your name is Tori? - Yes.
983
01:19:32,205 --> 01:19:33,106
- I like Tori.
984
01:19:35,642 --> 01:19:41,214
Tori, tell bear we gotta go. She's got five minutes.
985
01:20:51,151 --> 01:20:55,021
- All right, this is it. - You think we can trust him?
986
01:20:57,190 --> 01:21:00,927
- Yeah. He's probably the only one we can trust.
987
01:21:00,960 --> 01:21:03,196
It's okay. I talked to him.
988
01:21:03,229 --> 01:21:03,930
He's good.
989
01:21:06,499 --> 01:21:07,901
Come on, let's go.
990
01:21:22,449 --> 01:21:24,384
- Oliver. - Hi, mate.
991
01:21:25,752 --> 01:21:27,320
Oh, good to see you.
992
01:21:27,354 --> 01:21:29,556
- Me too. - Who's your lady friend?
993
01:21:29,589 --> 01:21:31,624
- Stacey. - I almost caught
994
01:21:31,658 --> 01:21:33,393
you slipping.
995
01:21:33,426 --> 01:21:37,630
Look, I won't ask any questions so you don't say no lies.
996
01:21:37,664 --> 01:21:39,666
- The thing we talked about earlier.
997
01:21:39,699 --> 01:21:40,333
She needs it too.
998
01:21:42,569 --> 01:21:44,237
- New names, new identities.
999
01:21:45,605 --> 01:21:49,175
Got you. Sounds like you don't need the bridge connector.
1000
01:21:49,209 --> 01:21:53,179
You need our special Platinum in Estate connector program.
1001
01:21:53,213 --> 01:21:55,582
Look, I've helped a lot of people start fresh
1002
01:21:55,615 --> 01:21:57,117
for a variety of reasons.
1003
01:21:57,150 --> 01:22:00,754
Like I said, I don't ask any questions.
1004
01:22:00,787 --> 01:22:02,355
You don't say no lies.
1005
01:22:02,389 --> 01:22:05,592
- What's that gonna cost us? - Well, big bird.
1006
01:22:05,625 --> 01:22:07,727
That all depends. Do you know Jesus
1007
01:22:07,761 --> 01:22:09,262
Christ as your Lord and Savior?
1008
01:22:09,295 --> 01:22:10,597
Start slow. Oliver, you haven't
1009
01:22:10,630 --> 01:22:12,332
even invited us to church yet.
1010
01:22:12,365 --> 01:22:13,233
- Great answer.
1011
01:22:14,300 --> 01:22:16,436
- Big Bird? - Long story.
1012
01:22:17,704 --> 01:22:18,605
Lemme start taking pictures of you
1013
01:22:18,638 --> 01:22:22,075
and Stacy and I can get you on your way.
1014
01:22:23,376 --> 01:22:24,611
Sound good?
1015
01:22:24,644 --> 01:22:26,613
Perfect. Have a seat.
1016
01:22:26,646 --> 01:22:31,985
It'll be a while.
1017
01:23:17,564 --> 01:23:20,400
Here you go. It's all in there.
1018
01:23:21,768 --> 01:23:23,036
- Thank you.
1019
01:23:23,703 --> 01:23:26,039
Thanks Oliver. Good man.
1020
01:23:27,173 --> 01:23:30,510
- Be be careful out there. Got speed.
1021
01:23:30,543 --> 01:23:31,845
- Appreciate it.
1022
01:23:31,878 --> 01:23:33,446
- Guys. Know where you're staying?
1023
01:23:37,150 --> 01:23:39,085
Maybe it's better that I don't know.
1024
01:23:41,454 --> 01:23:42,155
Take care.
1025
01:24:21,528 --> 01:24:23,229
Good morning.
1026
01:24:23,263 --> 01:24:25,465
- Good morning. - What could I do you for?
1027
01:24:27,233 --> 01:24:32,138
- Well, we're looking for a couple colleagues of ours
1028
01:24:33,239 --> 01:24:36,910
and we got word that maybe they came by here.
1029
01:24:36,943 --> 01:24:38,378
Have you seen these two?
1030
01:24:40,547 --> 01:24:44,250
- I can't say that I have. - Are you sure, old man?
1031
01:24:45,518 --> 01:24:48,221
- Like you said, I'm an old man. My eyes have gone to.
1032
01:24:49,289 --> 01:24:51,257
I haven't seen an eye doctor in a minute.
1033
01:24:51,291 --> 01:24:54,227
And I hated all those dumb eye exams. You know?
1034
01:24:55,362 --> 01:24:57,263
- I actually remember those visions.
1035
01:25:09,342 --> 01:25:12,479
- Look, I, I, I don't want any issues or problems.
1036
01:25:12,512 --> 01:25:14,914
Maybe you guys should just leave. It's not an issue.
1037
01:25:14,948 --> 01:25:17,350
- Not at all. Not not at all, man.
1038
01:25:32,298 --> 01:25:35,602
- You know I gotta give it to that old man.
1039
01:25:35,635 --> 01:25:36,569
It was a hard egg to crack
1040
01:25:37,737 --> 01:25:39,205
- Until he wasn't.
1041
01:25:40,306 --> 01:25:42,876
- Yeah, I feel bad about it though.
1042
01:25:42,909 --> 01:25:44,944
He ain't gonna bounce back from that.
1043
01:25:44,978 --> 01:25:46,713
I ain't even want him to come to that.
1044
01:25:46,746 --> 01:25:49,649
- I mean, you know what they say can't make an omelette without
1045
01:25:49,683 --> 01:25:51,918
breaking a few eggs.
1046
01:25:51,951 --> 01:25:53,953
- Cost of doing business. Right?
1047
01:25:53,987 --> 01:25:56,423
- Yep. - Well, no,
1048
01:25:56,456 --> 01:25:59,225
we can't believe half of what he told us. Right.
1049
01:25:59,259 --> 01:26:02,328
- That too. - Let's get something to eat.
1050
01:26:03,530 --> 01:26:06,299
Hey, beat the brakes off people. Gimme an appetite.
1051
01:26:33,893 --> 01:26:36,496
- Got more plates. Is this good?
1052
01:26:36,529 --> 01:26:38,298
- Yeah, you can just there.
1053
01:26:41,001 --> 01:26:43,503
- You good? - Yeah.
1054
01:26:50,844 --> 01:26:52,278
- Why are you lying?
1055
01:26:54,547 --> 01:26:59,252
- I know, I know. I'm just stressed.
1056
01:27:00,387 --> 01:27:02,288
One moment I'm worried about breaking something
1057
01:27:02,322 --> 01:27:04,491
and the next, I'm just trying to figure out
1058
01:27:04,524 --> 01:27:06,993
how I'm gonna take care of all this without
1059
01:27:07,027 --> 01:27:10,363
really paying a bill on my life.
1060
01:27:10,397 --> 01:27:12,766
- That's what you got me for? - To pay my bills?
1061
01:27:12,799 --> 01:27:15,635
- No, break shit.
1062
01:27:22,075 --> 01:27:24,678
Don't worry. I got us. Okay. Trust me.
1063
01:27:27,347 --> 01:27:29,315
- Even though we're still looking
1064
01:27:29,349 --> 01:27:30,350
over our shoulders every day.
1065
01:27:31,551 --> 01:27:33,720
- It's been a month and we're still good.
1066
01:27:33,753 --> 01:27:36,389
Nobody knows the future of what's gonna happen that day.
1067
01:27:36,423 --> 01:27:38,324
You're worried about May never come.
1068
01:27:38,358 --> 01:27:41,428
But if it does, we'll face it.
1069
01:27:43,496 --> 01:27:47,367
Okay. Okay. Until then, we'll just live life.
1070
01:27:50,837 --> 01:27:51,771
- Okay? - Okay.
1071
01:28:14,861 --> 01:28:16,363
Not bad. Not bad at all.
1072
01:30:16,850 --> 01:30:18,084
- Very nice.
1073
01:30:18,118 --> 01:30:21,654
- Thanks. I have something for you.
1074
01:30:21,688 --> 01:30:25,258
- Oh, something for me.
1075
01:30:25,291 --> 01:30:29,662
- Happy Fake birthday. - Happy what?
1076
01:30:29,696 --> 01:30:31,998
- Happy fake birthday. I mean it is
1077
01:30:32,032 --> 01:30:34,100
Jonathan Carter's birthday.
1078
01:30:34,134 --> 01:30:36,169
- That's right. It is his.
1079
01:30:36,202 --> 01:30:38,772
my birthday.
1080
01:30:41,741 --> 01:30:43,543
- It's the toolkit you always wanted.
1081
01:30:43,576 --> 01:30:46,146
- Yeah, I I know what it is.
1082
01:30:46,179 --> 01:30:48,081
It was outta stock. How'd you get it?
1083
01:30:48,114 --> 01:30:50,684
- I ordered it. - You ordered it?
1084
01:30:50,717 --> 01:30:56,589
- Yeah. - And you had it sent here.
1085
01:30:56,623 --> 01:30:57,724
- Oh, silly. I had this into a PO box.
1086
01:30:57,757 --> 01:30:58,792
I was really careful about it.
1087
01:30:58,825 --> 01:30:59,693
- Shit.
1088
01:31:02,262 --> 01:31:03,663
- Who are you calling
1089
01:31:04,831 --> 01:31:05,598
- Oliver?
1090
01:31:10,837 --> 01:31:12,972
It is disconnected. We need to leave.
1091
01:31:13,006 --> 01:31:15,208
- What? Why - Now?
1092
01:31:15,241 --> 01:31:17,610
- I said no, Travis.
1093
01:31:17,644 --> 01:31:19,079
- What do you mean? No, we either
1094
01:31:19,112 --> 01:31:20,780
leave or we're dead. That's it.
1095
01:31:20,814 --> 01:31:24,284
- Or we stay and we live. I'm tired of running.
1096
01:31:24,317 --> 01:31:25,785
This is the third time this month
1097
01:31:25,819 --> 01:31:27,687
that we've been spooked by something.
1098
01:31:28,888 --> 01:31:31,658
I had to pack up everything and leave. Not anymore.
1099
01:31:31,691 --> 01:31:34,828
I'm not leaving this house and what we have here.
1100
01:31:36,096 --> 01:31:37,997
I'd rather we stand our ground and fight.
1101
01:31:40,300 --> 01:31:45,739
Nothing even matters,
1102
01:31:46,873 --> 01:31:50,744
but the life we have right here, right now,
1103
01:31:52,946 --> 01:31:53,913
- Baby.
1104
01:31:53,947 --> 01:31:55,048
I know this place has felt more like a home
1105
01:31:55,081 --> 01:31:56,883
than anywhere we've been.
1106
01:31:56,916 --> 01:31:58,752
But you know what we need to do
1107
01:31:58,785 --> 01:32:01,187
and we need to stick to the plan.
1108
01:32:01,221 --> 01:32:03,790
But things changed.
1109
01:32:03,823 --> 01:32:08,828
Tori, I am gonna get some supplies.
1110
01:32:09,696 --> 01:32:11,598
I need you to pack two boxes.
1111
01:32:12,699 --> 01:32:14,034
- Don't tell me to do that.
1112
01:32:15,702 --> 01:32:18,838
- You know the drill. Get anything you wanna carry.
1113
01:32:20,807 --> 01:32:22,776
I'll be back 30 minutes.
1114
01:32:30,116 --> 01:32:31,051
- Baby.
1115
01:32:31,084 --> 01:32:31,851
I'm sorry.
1116
01:33:27,941 --> 01:33:28,808
Travis.
1117
01:34:42,349 --> 01:34:43,116
- Tori!
1118
01:34:48,054 --> 01:34:48,922
Tori!
1119
01:35:35,969 --> 01:35:37,871
- It is just water.
1120
01:36:01,261 --> 01:36:03,163
- Why are you helping me?
1121
01:36:03,196 --> 01:36:04,097
- Good luck.
1122
01:36:16,643 --> 01:36:19,612
- What are you doing? - I was just giving her
1123
01:36:19,646 --> 01:36:21,915
water as I was told.
1124
01:36:24,451 --> 01:36:25,185
- Go.
1125
01:36:35,562 --> 01:36:37,197
Hey, beautiful.
1126
01:36:38,598 --> 01:36:41,301
Mm. Missed those beautiful eyes.
1127
01:36:49,509 --> 01:36:51,878
Now, if looks can kill..
1128
01:37:00,120 --> 01:37:02,222
I'd be a dead man already.
1129
01:37:03,656 --> 01:37:05,258
- Just wait on it.
1130
01:37:11,331 --> 01:37:16,136
- You know what? I almost believe that you believe that.
1131
01:37:27,047 --> 01:37:29,616
- Where's Belinda? I need to see her.
1132
01:37:29,649 --> 01:37:31,918
- Hmm. Huh. That's interesting.
1133
01:37:32,552 --> 01:37:33,920
Where's Belinda? Huh?
1134
01:37:34,654 --> 01:37:36,156
Now you need to see her.
1135
01:37:44,330 --> 01:37:45,198
Well,
1136
01:37:53,006 --> 01:37:56,943
but you didn't need Belinda when you were running
1137
01:37:56,976 --> 01:38:00,113
around the country playing a house, right?
1138
01:38:14,661 --> 01:38:16,329
Help me understand.
1139
01:38:20,600 --> 01:38:23,236
You could coulda had everything
1140
01:38:26,072 --> 01:38:29,943
including me had you played your cards right.
1141
01:38:35,181 --> 01:38:38,118
But instead you chose to the hell.
1142
01:38:44,090 --> 01:38:46,359
Hmm. And ex con drug addict.
1143
01:38:51,498 --> 01:38:54,167
- No. I guess you wasn't then.
1144
01:39:01,641 --> 01:39:03,143
- That's funny.
1145
01:39:21,761 --> 01:39:25,298
- No, let's not tell Belinda did that. Okay?
1146
01:39:26,766 --> 01:39:31,604
'cause from what I remember, she's the only one that gets
1147
01:39:31,638 --> 01:39:33,406
to slap the shit out of you
1148
01:39:45,652 --> 01:39:46,486
But it was easy.
1149
01:42:10,964 --> 01:42:12,165
- Travis.
1150
01:44:46,920 --> 01:44:48,321
Put the gun down.
1151
01:44:49,522 --> 01:44:50,790
That's not going to happen.
1152
01:44:52,459 --> 01:44:54,627
Put the gun down and make it a fair fight.
1153
01:44:55,595 --> 01:44:58,531
Now, when have you ever known me to be fair.
1154
01:45:00,000 --> 01:45:01,468
There's your whole life.
1155
01:45:02,502 --> 01:45:04,537
It sure as hell wasn't fair to your parents.
1156
01:45:06,006 --> 01:45:08,641
That's the last time you mention my parents' name.
1157
01:45:10,543 --> 01:45:12,645
But how did you get here.
1158
01:45:14,014 --> 01:45:15,548
Where's Trey.
1159
01:45:17,484 --> 01:45:18,718
Where's Benny.
1160
01:45:20,887 --> 01:45:22,355
Bear?
1161
01:45:23,890 --> 01:45:25,358
Where's Benita?
1162
01:45:27,127 --> 01:45:28,661
Benny's gone.
1163
01:45:35,535 --> 01:45:37,737
You fucking tell me you didn't do it.
1164
01:45:42,809 --> 01:45:43,777
Tell me.
1165
01:45:50,216 --> 01:45:53,086
I knew I should have never brought you here.
1166
01:45:53,687 --> 01:45:56,856
I should have buried you years ago with your fucking parents.
1167
01:45:59,693 --> 01:46:00,794
Do that now.
1168
01:46:10,837 --> 01:46:13,006
Just a little trick I learned from Benny
1169
01:46:14,974 --> 01:46:17,811
Bear, wait a minute.
1170
01:46:18,044 --> 01:46:20,680
Bear, bear, get on your knees.
1171
01:46:26,019 --> 01:46:27,721
Get on your fucking knees!
1172
01:46:42,569 --> 01:46:44,437
You're not going to fucking shoot me.
1173
01:46:48,141 --> 01:46:49,743
No one's going to cry for you.
1174
01:49:35,275 --> 01:49:36,710
Dad.
1175
01:49:39,212 --> 01:49:40,880
Put her on the phone.
1176
01:49:47,287 --> 01:49:48,822
I can't.
1177
01:49:52,359 --> 01:49:54,828
They killed her.
1178
01:50:00,367 --> 01:50:01,935
Who killed her.
1179
01:50:05,338 --> 01:50:06,906
Your daughter.
1180
01:50:46,946 --> 01:50:48,782
"
1181
01:50:50,350 --> 01:50:52,752
Losing control.
1182
01:50:52,786 --> 01:50:57,991
I gotta know who's in control of me.
1183
01:50:58,324 --> 01:50:59,359
Me, me.
1184
01:50:59,526 --> 01:51:01,828
Losing control.
1185
01:51:02,362 --> 01:51:04,064
I'm going to explode.
1186
01:51:04,831 --> 01:51:07,901
Can you bring me back to me.
1187
01:51:08,201 --> 01:51:09,836
Me, me.
1188
01:51:10,270 --> 01:51:17,177
Bring it back to me, me, me, bring me back to me, me, me.
1189
01:51:19,979 --> 01:51:27,120
Bring it back to me, me, me. It's making me feel so weak.
1190
01:51:30,123 --> 01:51:34,761
Feeling like a puppet controlled by some strings.
1191
01:51:35,962 --> 01:51:39,733
It's killing me cause I just can't say what I mean.
1192
01:51:40,567 --> 01:51:44,771
And everywhere I go is the wrong place to be I
1193
01:51:44,804 --> 01:51:46,473
think I should go home.
1194
01:51:46,506 --> 01:51:49,876
But I don't know where it is.
1195
01:51:50,310 --> 01:51:56,750
Bring me back to me, me, me, bring me back to me, me, me.
1196
01:51:58,818 --> 01:52:02,222
Bring it back to me, me, me.
1197
01:52:03,823 --> 01:52:07,060
Making me feel so weak.
1198
01:52:22,976 --> 01:52:26,780
It's making me feel so so weak.
1199
01:52:27,580 --> 01:52:29,082
Bring me back.
1200
01:52:42,529 --> 01:52:46,066
It's making me feel so weak.
1201
01:52:47,334 --> 01:52:49,936
Bring me back.
85178
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.