All language subtitles for lipstick.jungle.s01e05.720p.web.h264-skyfire_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,303 --> 00:00:05,372 (announcer) PREVIOUSLY ON LIPSTICK JUNGLE... 2 00:00:05,405 --> 00:00:08,341 REESE, DID SOMEONE OFFER YOU A JOB? 3 00:00:08,375 --> 00:00:09,476 I CAN'T HOLD YOU BACK. 4 00:00:15,148 --> 00:00:17,384 HOW WOULD YOU FEEL ABOUT CHLOE JAMISON 5 00:00:17,417 --> 00:00:18,685 WEARING A VICTORY FORD DESIGN? 6 00:00:18,718 --> 00:00:20,186 I WOULD KILL. 7 00:00:20,220 --> 00:00:21,554 YOU'RE GONNA KEEP RISING AND RISING 8 00:00:21,588 --> 00:00:24,190 AND I'VE JUST GOT TO MAKE PEACE WITH THAT. 9 00:00:24,224 --> 00:00:26,526 I CAN SEE THE VICTORY FORD INFLUENCE. 10 00:00:26,559 --> 00:00:28,261 SHE LEFT A LOT OF THE DESIGNING TO ME. 11 00:00:28,294 --> 00:00:29,696 I'M SLEEPING WITH A 25-YEAR-OLD. 12 00:00:29,729 --> 00:00:32,499 MR. KIRBY ATWOOD HAS DROPPED THE CHARGES. 13 00:00:32,532 --> 00:00:34,300 WHAT DO YOU WANT, KIRBY? 14 00:00:34,334 --> 00:00:35,435 YOU. 15 00:00:37,170 --> 00:00:40,140 [jazz music] 16 00:00:40,173 --> 00:00:48,181 * * 17 00:00:50,383 --> 00:00:51,551 OH, YEAH. MARVELOUS. 18 00:00:52,652 --> 00:00:55,188 THANK YOU. 19 00:00:55,221 --> 00:00:56,389 OKAY, HOW DO I GET ONE OF THOSE? 20 00:00:56,423 --> 00:00:58,491 LUNGES? YEAH. 21 00:00:58,525 --> 00:01:00,193 TO A DOCTOR ON 73RD AND 5TH. 22 00:01:00,226 --> 00:01:01,628 SHH. 23 00:01:05,665 --> 00:01:08,234 [cheers and applause] 24 00:01:08,268 --> 00:01:11,204 SHANE, WHY DID YOU EVER LEAVE THESE GUYS? 25 00:01:11,237 --> 00:01:12,005 THEY'RE FANTASTIC. 26 00:01:12,038 --> 00:01:13,506 THEY DID A LOT OF ORIGINAL STUFF 27 00:01:13,540 --> 00:01:16,176 AND SHANE WROTE MOST OF IT. BADLY. 28 00:01:16,209 --> 00:01:18,345 'SCUSE ME, ARE YOU VICTORY FORD? 29 00:01:18,378 --> 00:01:19,579 YES. I'M SERENA. 30 00:01:19,612 --> 00:01:21,614 OH. THIS IS DIEGO. 31 00:01:21,648 --> 00:01:22,716 GOOD EVENING. 32 00:01:22,749 --> 00:01:24,551 I KNOW THIS IS A WEIRD THING TO ASK. 33 00:01:24,584 --> 00:01:26,419 BUT I'VE BEEN LOOKING EVERYWHERE FOR THAT DRESS 34 00:01:26,453 --> 00:01:27,587 YOU DESIGNED FOR CHLOE JAMISON. 35 00:01:27,620 --> 00:01:29,356 OH, WELL, IT WAS A ONE-OF-A-KIND 36 00:01:29,389 --> 00:01:31,358 AND I DON'T HAVE ANY PLANS TO MASS PRODUCE IT. 37 00:01:31,391 --> 00:01:33,326 I'M KEEPING THINGS SMALL RIGHT NOW. 38 00:01:33,360 --> 00:01:34,461 IT'S A SHAME. 39 00:01:34,494 --> 00:01:35,695 SHE WOULD BUY ONE IN EVERY COLOR. 40 00:01:35,729 --> 00:01:36,696 THANK YOU. 41 00:01:36,730 --> 00:01:38,365 AND IT'S, UH, 42 00:01:38,398 --> 00:01:39,366 AND IT'S NICE TO MEET YOU BOTH. 43 00:01:39,399 --> 00:01:40,667 YOU TOO. BYE-BYE. 44 00:01:41,668 --> 00:01:43,770 WOW, AREN'T YOU FANCY. 45 00:01:43,803 --> 00:01:45,505 OH, YEAH. REAL FANCY. 46 00:01:45,538 --> 00:01:47,374 I ESSENTIALLY JUST TOLD A COUPLE OF STRANGERS 47 00:01:47,407 --> 00:01:49,743 THAT I'M REDUCED TO MAKING BUBBLE DRESSES IN MY BASEMENT. 48 00:01:49,776 --> 00:01:51,511 TO VICTORY'S BUBBLE DRESS. 49 00:01:51,544 --> 00:01:52,746 SHE'D RATHER HAVE A BUBBLE BUTT. 50 00:01:52,779 --> 00:01:54,180 WELL, CHEERS TO THAT. 51 00:01:54,214 --> 00:01:55,515 [cell phone ringing] 52 00:01:55,548 --> 00:01:56,616 HEY, HEY, HEY, WE'RE TOASTING HERE. 53 00:01:56,649 --> 00:01:58,485 IT'S CHARLES. 54 00:01:58,518 --> 00:01:59,953 WHERE IS HE? OH, HE'S IN VIENNA. 55 00:01:59,986 --> 00:02:01,254 HE'S GIVING A LECTURE THERE. 56 00:02:01,287 --> 00:02:02,055 WELL, TELL HIM TO STAY THERE. 57 00:02:02,088 --> 00:02:04,290 I LOOK PRETTY GOOD WITH THREE DATES. 58 00:02:04,324 --> 00:02:05,792 WELL, I'M GONNA GO GET MY DATE OUT OF THE CAR. 59 00:02:05,825 --> 00:02:07,794 ENOUGH'S ENOUGH. 60 00:02:07,827 --> 00:02:08,795 ALL RIGHT, THANK YOU. 61 00:02:08,828 --> 00:02:10,196 BEFORE THE NEXT NUMBER, 62 00:02:10,230 --> 00:02:11,564 WE'D LIKE TO CALL UP A SPECIAL GUEST. 63 00:02:11,598 --> 00:02:12,799 SHANE HEALY, 64 00:02:12,832 --> 00:02:14,668 GET YOUR TIRED ASS UP HERE. 65 00:02:14,701 --> 00:02:16,503 HAVE FUN. GO. 66 00:02:16,536 --> 00:02:18,772 COME ON. AND IF IT'S HORRIBLE AND A TOTAL DISASTER, 67 00:02:18,805 --> 00:02:20,440 I DON'T KNOW YOU. 68 00:02:20,473 --> 00:02:21,574 COME ON. 69 00:02:25,345 --> 00:02:27,313 DID YOU KNOW THEY WERE GOING TO DO THIS? 70 00:02:27,347 --> 00:02:29,382 HE HASN'T PLAYED A CLUB IN YEARS. 71 00:02:29,416 --> 00:02:30,483 [clears throat] 72 00:02:30,517 --> 00:02:33,286 ARE YOU SCARED OR TURNED ON? 73 00:02:33,319 --> 00:02:34,554 BOTH. 74 00:02:52,739 --> 00:02:54,574 I DON'T CARE THAT THEY'RE ABOUT TO BREAK GROUND. 75 00:02:54,607 --> 00:02:56,409 THEY'RE BUILDING ON AN ANCIENT BURIAL SITE. 76 00:02:56,443 --> 00:02:58,011 NOW YOU GET AN INJUNCTION AND YOU SHUT THEM DOWN. 77 00:02:58,044 --> 00:03:00,447 HOW DO I KNOW THAT? BECAUSE I DO MY RESEARCH, TUCK. 78 00:03:00,480 --> 00:03:03,483 BECAUSE I AM CONCERNED ABOUT YOUR ANCESTRAL HERITAGE, OKAY? 79 00:03:03,516 --> 00:03:06,453 YES, AND I DO NOT WANT HIM HAVING FOUR HOTELS TO MY THREE. 80 00:03:06,486 --> 00:03:08,788 THAT'S VERY GOOD. NOW YOU SHUT THEM DOWN. 81 00:03:08,822 --> 00:03:10,457 HEY, SEXY. HAVE THEY STARTED IN THERE? 82 00:03:10,490 --> 00:03:11,124 I'M SORRY. THAT WAS BUSINESS. 83 00:03:11,157 --> 00:03:12,726 YOU ALWAYS PLAY THAT DIRTY? 84 00:03:12,759 --> 00:03:14,327 THAT IS NOT PLAYING DIRTY. 85 00:03:14,361 --> 00:03:15,261 THAT IS HOW THE GAME IS PLAYED. 86 00:03:15,295 --> 00:03:16,730 PEOPLE THINK THEY CAN TAKE ADVANTAGE OF YOU, 87 00:03:16,763 --> 00:03:17,797 THEY USUALLY DO. 88 00:03:17,831 --> 00:03:19,699 I THINK PEOPLE TREAT YOU THE WAY THAT YOU TREAT THEM. 89 00:03:19,733 --> 00:03:21,434 THAT'S A NICE THOUGHT... ON A PILLOW. 90 00:03:21,468 --> 00:03:22,702 HERE'S ANOTHER THOUGHT. 91 00:03:22,736 --> 00:03:24,771 HOW ABOUT YOU JOIN US BEFORE THE SHOW'S OVER? 92 00:03:24,804 --> 00:03:26,740 OR WE COULD PLUG IN A COLTRANE CD 93 00:03:26,773 --> 00:03:28,575 AND START OUR OWN PARTY RIGHT HERE. 94 00:03:28,608 --> 00:03:31,578 LISTENING TO MUSIC IN THE BACKSEAT OF YOUR CAR 95 00:03:31,611 --> 00:03:33,513 IS NOT A DATE, JOE, IT'S HIGH SCHOOL. 96 00:03:33,546 --> 00:03:36,649 [laughs] THAT'S GOOD. 97 00:03:41,755 --> 00:03:43,590 [cheers and applause] 98 00:03:43,623 --> 00:03:46,059 THE WHOLE ROOM'S GLAD TO SEE ME. 99 00:03:46,092 --> 00:03:48,361 (together) JOE! 100 00:03:48,395 --> 00:03:50,363 HELLO, LADIES. 101 00:03:50,397 --> 00:03:51,498 ISN'T THAT YOUR HUSBAND? 102 00:03:51,531 --> 00:03:52,565 (Wendy) UH, YES. 103 00:03:52,599 --> 00:03:54,501 WOW, WENDY, HE IS REALLY GOOD. 104 00:03:54,534 --> 00:03:55,769 I MEAN, HE SHOULD BE DOING SOMETHING 105 00:03:55,802 --> 00:03:57,370 WITH HIS MUSIC. 106 00:03:57,404 --> 00:03:58,505 I THOUGHT HE WAS A RESTAURATEUR. 107 00:03:58,538 --> 00:04:00,273 YEAH, YOU MISSED A LOT. 108 00:04:50,457 --> 00:04:52,125 THANK YOU, THANK YOU, THANK YOU. 109 00:04:52,158 --> 00:04:55,495 [cheers and applause] 110 00:04:55,528 --> 00:04:56,863 WELL, SEE YOU LATER. BYE. 111 00:04:56,896 --> 00:04:58,365 BYE. 112 00:05:07,507 --> 00:05:08,541 I'LL SEE YOU LATER, GUYS. 113 00:05:08,575 --> 00:05:10,510 CHEERS. HEY, HONEY. 114 00:05:10,543 --> 00:05:12,445 HEY. 115 00:05:12,479 --> 00:05:14,447 I'M SORRY. DO WE KNOW EACH OTHER? 116 00:05:14,481 --> 00:05:15,849 MM-HMM. I'M A BIT SWEATY, DARLING. 117 00:05:15,882 --> 00:05:17,817 I KNOW. 118 00:05:19,786 --> 00:05:20,954 COME ON. 119 00:05:27,994 --> 00:05:30,864 OH, JUST HOP IN AND WE'LL GIVE YOU A LIFT UPTOWN. 120 00:05:30,897 --> 00:05:32,532 OH, NO, I THINK I'M GONNA WALK UP MADISON. 121 00:05:32,565 --> 00:05:33,667 IT'S SUCH A NICE NIGHT. 122 00:05:33,700 --> 00:05:35,001 FOR A YAK. GET IN THE CAR. 123 00:05:35,035 --> 00:05:36,436 I GOT IT, JOHN. 124 00:05:36,469 --> 00:05:37,270 YEAH, HONEY. 125 00:05:37,303 --> 00:05:39,606 NO, NO, REALLY. I-I-I NEED SOME AIR. 126 00:05:39,639 --> 00:05:41,741 OKAY. IF YOU'RE GONNA WALK HOME IN JIMMY CHOO, 127 00:05:41,775 --> 00:05:43,476 YOU'RE MY HERO. GOOD NIGHT. 128 00:05:43,510 --> 00:05:44,811 GOOD NIGHT. 129 00:05:53,687 --> 00:05:55,388 TAXI. 130 00:05:59,526 --> 00:06:00,794 WHERE TO? DOWNTOWN. 131 00:06:07,901 --> 00:06:09,903 YOU SHOULD PLAY WITH THE BAND MORE OFTEN. 132 00:06:09,936 --> 00:06:10,904 WHEN? 133 00:06:10,937 --> 00:06:12,038 BEFORE TAYLOR'S KARATE CLASS 134 00:06:12,072 --> 00:06:15,608 OR AFTER HELPING MADDIE WITH HER HOMEWORK? 135 00:06:15,642 --> 00:06:17,944 EH? COME HERE. 136 00:06:48,675 --> 00:06:50,510 WHAT JUST HAPPENED? 137 00:06:50,543 --> 00:06:52,512 THAT'S MY DRESS. 138 00:06:54,514 --> 00:06:56,549 THAT'S MY DRESS. AND--AND THAT'S MY DRESS. 139 00:06:56,583 --> 00:06:58,585 AND THAT'S MY DRESS. AND THAT'S MY DRESS. 140 00:06:58,618 --> 00:07:00,620 LOOK, BABE, IF YOU WANT TO GO SHOPPING, 141 00:07:00,653 --> 00:07:02,489 I'LL CALL TOMORROW AND HAVE THEM 142 00:07:02,522 --> 00:07:03,523 CLOSE THE STORE FOR A COUPLE HOURS. 143 00:07:03,556 --> 00:07:04,591 BUT IT'S A LITTLE LATE RIGHT NOW. 144 00:07:04,624 --> 00:07:05,859 THOSE ARE MY DRESSES. 145 00:07:05,892 --> 00:07:08,094 THOSE ARE MY DRESSES! 146 00:07:08,128 --> 00:07:09,863 THEY WILL BE. TOMORROW AT 10:00 WHEN THEY OPEN. 147 00:07:09,896 --> 00:07:10,930 I'LL EVEN THROW IN A PURSE. 148 00:07:10,964 --> 00:07:12,665 DON'T YOU GET IT? 149 00:07:12,699 --> 00:07:15,101 THESE ARE MY DRESSES, AND I DESIGNED THEM. 150 00:07:15,135 --> 00:07:18,672 RICARDO BRAGINI STOLE MY DRESSES! 151 00:07:20,573 --> 00:07:21,841 [doorbell ringing] 152 00:07:21,875 --> 00:07:24,544 OKAY. YEAH, COMING. 153 00:07:24,577 --> 00:07:26,846 [doorbell ringing] 154 00:07:26,880 --> 00:07:27,781 HEY. HEY. 155 00:07:27,814 --> 00:07:29,482 COME ON--COME ON IN. 156 00:07:30,550 --> 00:07:31,785 SORRY THE PLACE IS SUCH A MESS. 157 00:07:31,818 --> 00:07:33,720 OH, KIRBY, RELAX. DO YOU HAVE ANY WINE? 158 00:07:33,753 --> 00:07:34,921 ARE YOU ALREADY DRUNK? 159 00:07:34,954 --> 00:07:36,556 YEAH. [giggles] 160 00:07:36,589 --> 00:07:37,957 I HAVE SOME WINE I THINK YOU'LL LIKE. 161 00:07:40,760 --> 00:07:41,761 LOOK, SO I'VE BEEN, UH, 162 00:07:41,795 --> 00:07:42,996 [swallows] 163 00:07:43,029 --> 00:07:44,631 I'VE BEEN THINKING ABOUT YOU 164 00:07:44,664 --> 00:07:45,732 AND ABOUT US. 165 00:07:45,765 --> 00:07:47,100 I LIKE THE SOUND OF US. 166 00:07:47,133 --> 00:07:48,768 I WANT YOU TO UNDERSTAND THAT THIS IS JUST SEX. 167 00:07:48,802 --> 00:07:49,903 NOTHING MORE. YOU CAN'T NEED ME. 168 00:07:49,936 --> 00:07:51,137 I CAN'T NEED YOU. 169 00:07:51,171 --> 00:07:53,573 IS ANY OF THIS--WHAT I'M SAYING--MAKING SENSE? 170 00:07:53,606 --> 00:07:54,741 NOT AT ALL. BUT IF IT'S THE ONLY WAY-- 171 00:07:54,774 --> 00:07:56,810 YEAH, IT IS. 172 00:08:00,613 --> 00:08:01,848 I MISSED THAT. 173 00:08:01,881 --> 00:08:03,116 ME TOO. 174 00:08:03,149 --> 00:08:05,752 AND JUST SO THAT WE ARE COMPLETELY CLEAR 175 00:08:05,785 --> 00:08:06,986 AND THERE'S NO CONFUSION, 176 00:08:07,020 --> 00:08:09,622 WE NEED TO HAVE A SPECIFIC SET OF RULES. 177 00:08:09,656 --> 00:08:10,857 RIGHT, RIGHT, LIKE A SAFE WORD. 178 00:08:10,890 --> 00:08:11,991 NO, I'M SERIOUS. 179 00:08:12,025 --> 00:08:13,893 I MEAN, WE HAVE TO BE STRANGERS 180 00:08:13,927 --> 00:08:14,894 WHEN WE'RE IN PUBLIC. 181 00:08:14,928 --> 00:08:15,995 AND YOU CAN'T CONTACT ME AT HOME. 182 00:08:16,029 --> 00:08:17,764 THAT'S AN ABSOLUTE. ABSOLUTELY. 183 00:08:17,797 --> 00:08:19,032 NO, STOP. LOOK. 184 00:08:19,065 --> 00:08:21,668 I NEED TO KNOW THAT YOU'RE GOING TO REMEMBER THIS. 185 00:08:26,940 --> 00:08:27,941 WHAT ARE YOU DOING? 186 00:08:27,974 --> 00:08:30,143 I SUCK AT MEMORIZING. 187 00:08:30,176 --> 00:08:32,812 KIRBY, DON'T MAKE FUN OF ME. 188 00:08:32,846 --> 00:08:36,049 I'M NOT. YOU'RE BEING SERIOUS, I'M BEING SERIOUS. 189 00:08:36,082 --> 00:08:37,917 WHAT WAS THAT FIRST RULE AGAIN? 190 00:08:37,951 --> 00:08:39,652 WHEN WE'RE IN PUBLIC, WE'RE STRANGERS. 191 00:08:39,686 --> 00:08:42,856 RIGHT. 192 00:08:47,727 --> 00:08:48,795 TWO? 193 00:08:48,828 --> 00:08:50,563 CAN'T CONTACT ME AT HOME. 194 00:08:57,904 --> 00:08:59,205 THREE. 195 00:08:59,239 --> 00:09:01,775 DON'T DISOBEY THE RULES. 196 00:09:01,808 --> 00:09:04,577 HMM. 197 00:09:15,121 --> 00:09:17,824 * READ MY LIPS * 198 00:09:17,857 --> 00:09:19,826 * BE * 199 00:09:19,859 --> 00:09:22,896 * ALL THAT YOU CAN BE * 200 00:09:22,929 --> 00:09:24,698 * MAKE A DIFFERENCE * 201 00:09:24,731 --> 00:09:27,067 * GIVE YOUR DREAMS TO ME * 202 00:09:28,868 --> 00:09:31,771 * NO TIME FOR SLEEPING * 203 00:09:31,805 --> 00:09:33,973 * THERE'S TOO MUCH TO DO * 204 00:09:34,007 --> 00:09:37,110 * DON'T YOU FORGET THAT * 205 00:09:37,143 --> 00:09:39,846 * WE DO WHAT WE WANT TO DO * 206 00:09:39,879 --> 00:09:42,982 * LET'S GET NUTS, LET'S MAKE SOME MONEY * 207 00:09:43,016 --> 00:09:44,117 * OOH * 208 00:09:44,150 --> 00:09:45,719 * TAKE YOUR SHARE, HONEY * 209 00:09:45,752 --> 00:09:48,121 * LET'S FREAK OUT * 210 00:09:48,154 --> 00:09:49,856 * OOH, OOH * 211 00:09:49,889 --> 00:09:51,024 * WORK THE SUNSHINE * 212 00:09:51,057 --> 00:09:53,059 * READ MY LIPS * * 213 00:10:01,067 --> 00:10:04,804 {\an8}[jazz music] 214 00:10:04,838 --> 00:10:07,407 {\an8}OH, PLEASE, WHY ARE WE LISTENING TO THIS? 215 00:10:07,440 --> 00:10:08,808 {\an8}BECAUSE I LOVE IT. 216 00:10:08,842 --> 00:10:10,310 {\an8}IT'S TORTURE. 217 00:10:10,343 --> 00:10:12,045 {\an8}OH, YOU DIDN'T SEEM LIKE YOU WERE IN PAIN LAST NIGHT. 218 00:10:12,078 --> 00:10:13,813 {\an8}UH, WELL, TEQUILA HELPED. 219 00:10:13,847 --> 00:10:16,416 {\an8}WHAT'S UP WITH DINNER MUSIC FOR BREAKFAST? 220 00:10:16,449 --> 00:10:17,817 {\an8}THIS IS YOUR DAD PLAYING. HE COMPOSED THIS PIECE. 221 00:10:17,851 --> 00:10:18,818 {\an8}PRETTY COOL, HUH? 222 00:10:18,852 --> 00:10:21,821 {\an8}YOU WANT PANCAKES? PASS. 223 00:10:21,855 --> 00:10:24,090 {\an8}WHAT'S GOING ON WITH YOU GUYS? 224 00:10:24,124 --> 00:10:26,826 {\an8}NOTHING. IT'S JUST THAT YOUR DAD WON'T OWN HIS GENIUS. 225 00:10:26,860 --> 00:10:28,762 {\an8}NO. YOUR DAD DOESN'T WANT TO LIMP DOWN MEMORY LANE. 226 00:10:28,795 --> 00:10:29,829 {\an8}HE'S MOVED ON. EGGS? 227 00:10:29,863 --> 00:10:30,830 {\an8}YOU WANT EGGS? SURE. 228 00:10:30,864 --> 00:10:31,965 {\an8}I DO. 229 00:10:31,998 --> 00:10:33,400 {\an8}I LIKE THIS MUSIC. 230 00:10:33,433 --> 00:10:34,868 {\an8}YOU SHOULD. 231 00:10:34,901 --> 00:10:35,869 {\an8}YOU WERE CONCEIVED TO IT. 232 00:10:35,902 --> 00:10:38,738 {\an8}OKAY, UH, PASS ON THE EGGS. 233 00:10:38,772 --> 00:10:40,707 {\an8}GROSSED OUT. GOIN' TO SCHOOL. 234 00:10:40,740 --> 00:10:42,876 {\an8}NO. NOT WITHOUT EATING YOUR BREAKFAST. SIT DOWN. 235 00:10:42,909 --> 00:10:43,877 {\an8}SIT DOWN. 236 00:10:43,910 --> 00:10:45,979 {\an8}BYE! 237 00:10:46,012 --> 00:10:48,114 {\an8}BYE! BYE, HONEY. 238 00:10:48,148 --> 00:10:49,716 {\an8}[sighs] 239 00:10:49,749 --> 00:10:50,850 {\an8}COULD--COULD YOU PLEASE 240 00:10:50,884 --> 00:10:52,285 {\an8}TURN THIS OFF? 241 00:10:52,318 --> 00:10:53,386 {\an8}PLEASE. 242 00:10:53,420 --> 00:10:54,454 {\an8}SURE. 243 00:10:54,487 --> 00:10:56,890 {\an8}* THANK YOU * * 244 00:11:11,905 --> 00:11:13,907 {\an8}I'M OFF. BYE. BYE, SWEETHEART. 245 00:11:17,444 --> 00:11:18,745 {\an8}MMM. 246 00:11:18,778 --> 00:11:19,879 {\an8}MORNING. 247 00:11:19,913 --> 00:11:21,014 {\an8}HEY. 248 00:11:21,047 --> 00:11:23,917 {\an8}MORNING. 249 00:11:26,086 --> 00:11:28,021 {\an8}ARE ALL THESE YOURS? 250 00:11:28,054 --> 00:11:29,155 {\an8}YEAH. 251 00:11:29,189 --> 00:11:30,890 {\an8}MY LIVING ROOM DOUBLES 252 00:11:30,924 --> 00:11:34,327 {\an8}AS THE KIRBY ATWOOD GALLERY OF MEDIOCRE ART. 253 00:11:34,361 --> 00:11:37,097 THEY'RE NOT MEDIOCRE, KIRBY. THEY'RE--THEY'RE REALLY GOOD. 254 00:11:37,130 --> 00:11:40,767 THANKS. NO ONE'S BEATING DOWN MY DOOR. 255 00:11:40,800 --> 00:11:42,836 [yawns] 256 00:11:42,869 --> 00:11:44,771 I GUESS SINCE PATTY BLOOM WROTE ME OFF, 257 00:11:44,804 --> 00:11:45,839 EVERYONE ELSE HAS TOO. 258 00:11:45,872 --> 00:11:47,907 IS THAT STILL GOING ON? 259 00:11:47,941 --> 00:11:50,043 I'M--I'M SO SORRY. 260 00:11:50,076 --> 00:11:52,946 DON'T BE. I'M MANAGING JUST FINE. 261 00:11:57,584 --> 00:11:58,952 HEY. MORNING. 262 00:12:01,388 --> 00:12:02,922 WOW. 263 00:12:02,956 --> 00:12:04,457 SOMEONE'S BEEN BUSY. 264 00:12:04,491 --> 00:12:06,092 I WROTE SOME MORE RULES. 265 00:12:06,126 --> 00:12:08,862 OH, ALREADY BROKE NUMBER SEVEN. 266 00:12:08,895 --> 00:12:11,831 WELL, THE ONLY REASON I SLEPT OVER 267 00:12:11,865 --> 00:12:14,868 IS 'CAUSE CHARLES IS OUT OF TOWN. 268 00:12:14,901 --> 00:12:18,138 MM. TRUST ME, I'M NOT COMPLAININ'. 269 00:12:18,171 --> 00:12:20,807 WHEN AM I GONNA SEE YOU AGAIN? 270 00:12:20,840 --> 00:12:25,045 'CAUSE I AM NEVER GONNA LEARN TO PLAY BY THESE RULES 271 00:12:25,078 --> 00:12:26,946 IF I DON'T GET A LITTLE PRACTICE. 272 00:12:43,063 --> 00:12:44,864 [BlackBerry beeps] 273 00:12:48,868 --> 00:12:50,970 [BlackBerry beeps] 274 00:12:58,278 --> 00:13:00,013 HE COPIED YOUR ENTIRE LINE? 275 00:13:00,046 --> 00:13:02,048 EVERY DETAIL. EVERY STITCH. 276 00:13:02,082 --> 00:13:03,516 VICTORY, BREATHE. 277 00:13:03,550 --> 00:13:05,852 I CAN'T. I FEEL LIKE SOMEONE BOTOXED MY WHOLE BODY. 278 00:13:05,885 --> 00:13:07,887 HAVE YOU EVER MET WITH RICARDO BRAGINI? 279 00:13:07,921 --> 00:13:08,788 SHOWN HIM YOUR SKETCHES? 280 00:13:08,822 --> 00:13:11,458 WELL, EVEN IF I DID, IT WOULDN'T MATTER 281 00:13:11,491 --> 00:13:13,860 BECAUSE RICARDO BRAGINI IS A BRAND. 282 00:13:13,893 --> 00:13:15,495 HE HAS TWELVE PEOPLE DESIGNING FOR HIM. 283 00:13:15,528 --> 00:13:17,530 AND THEN ON TOP OF THAT, HE BUYS FREELANCE. 284 00:13:17,564 --> 00:13:19,132 YOU HAVE YOUR SKETCHES, RIGHT? 285 00:13:19,165 --> 00:13:22,235 WELL, I CAN'T FIND THEM. I CAN'T FIND MY PULSE. 286 00:13:22,268 --> 00:13:24,004 CALM DOWN. YOU NEED TO CALL YOUR LAWYER. 287 00:13:24,037 --> 00:13:25,105 HER LAWYER CAN'T DO ANYTHING. 288 00:13:25,138 --> 00:13:26,039 THEN SHE'LL CALL MY LAWYER. 289 00:13:26,072 --> 00:13:28,575 DESIGNERS AREN'T PROTECTED BY COPYRIGHT LAWS. 290 00:13:28,608 --> 00:13:29,509 WHAT? WHY? 291 00:13:29,542 --> 00:13:32,912 BECAUSE CLOTHING IS NOT CONSIDERED AN ART. 292 00:13:32,946 --> 00:13:34,881 THAT'S WHY STUFF LIKE THIS HAPPENS ALL THE TIME. 293 00:13:34,914 --> 00:13:36,082 THAT'S WHY DESIGNERS ARE SO SECRETIVE 294 00:13:36,116 --> 00:13:38,485 ABOUT THEIR WORK. REALLY. 295 00:13:38,518 --> 00:13:39,652 I THOUGHT THAT WAS JUST AN AFFECTATION 296 00:13:39,686 --> 00:13:42,022 LIKE WEARING YOUR SUNGLASSES INSIDE. 297 00:13:42,055 --> 00:13:44,924 THAT WAS ONE TIME, AND YOU KNOW I HAD A STY. 298 00:13:44,958 --> 00:13:46,026 ALL RIGHT, LOOK. 299 00:13:46,059 --> 00:13:47,460 I THINK THAT YOU SHOULD JUST CALL HIM 300 00:13:47,494 --> 00:13:48,461 AND SPEAK TO HIM DIRECTLY. 301 00:13:48,495 --> 00:13:49,996 I HAVE CALLED HIM. 302 00:13:50,030 --> 00:13:52,265 I CALLED HIM THREE TIMES AND I LEFT HIM MESSAGES. 303 00:13:52,298 --> 00:13:53,933 BUT I DON'T THINK HE'S GONNA CALL ME BACK 304 00:13:53,967 --> 00:13:55,969 BECAUSE NO ONE WOULD ACTUALLY ADMIT 305 00:13:56,002 --> 00:13:57,170 THAT THEY STOLE YOUR WORK. 306 00:13:57,203 --> 00:13:59,639 ESPECIALLY WHEN THEY DON'T HAVE THE EVIDENCE TO PROVE IT. 307 00:13:59,673 --> 00:14:01,207 WELL, THEN YOU NEED TO TURN THIS PLACE INSIDE OUT 308 00:14:01,241 --> 00:14:02,242 AND FIND THE SKETCHES. 309 00:14:02,275 --> 00:14:04,144 WHEN DOES ROY COME IN? 310 00:14:04,177 --> 00:14:07,113 OKAY, YOU KNOW, YOU GUYS, JUST GO. 311 00:14:07,147 --> 00:14:09,215 I CAN DO THIS. 312 00:14:09,249 --> 00:14:10,483 I'LL FIGURE THIS OUT. 313 00:14:10,517 --> 00:14:12,552 I CAN DO THIS BY MYSELF. GO. 314 00:14:14,988 --> 00:14:15,922 WHERE ARE YOU GOING? 315 00:14:19,993 --> 00:14:21,961 (Wendy) THIS WHOLE YEAR 316 00:14:21,995 --> 00:14:24,064 HAS BEEN ONE SETBACK AFTER ANOTHER FOR HER. 317 00:14:24,097 --> 00:14:25,932 YOU KNOW WHAT, SHE'S TOUGHER THAN YOU THINK 318 00:14:25,965 --> 00:14:27,200 AND SHE'S GONNA GET THROUGH IT. 319 00:14:27,233 --> 00:14:29,969 HERE'S AN IDEA I WANT TO RUN BY YOU. 320 00:14:30,003 --> 00:14:31,671 I WANT TO SUBMIT SHANE AS A COMPOSER 321 00:14:31,705 --> 00:14:33,506 ON THIS NEW DAVID HERNANDEZ FILM. 322 00:14:33,540 --> 00:14:34,974 OOH. WHAT DOES SHANE SAY? 323 00:14:35,008 --> 00:14:37,077 I WASN'T GONNA TELL HIM UNLESS HE GOT THE JOB. 324 00:14:37,110 --> 00:14:38,311 WHY WOULDN'T YOU TELL HIM? 325 00:14:38,345 --> 00:14:39,679 'CAUSE HE WOULDN'T LET ME DO IT. 326 00:14:39,713 --> 00:14:40,747 AND IF HE DID GET THE JOB, 327 00:14:40,780 --> 00:14:42,682 HE WOULD SAY THAT EVERYONE WOULD SAY HE GOT THE JOB 328 00:14:42,716 --> 00:14:43,483 JUST 'CAUSE HE'S MARRIED TO ME. 329 00:14:43,516 --> 00:14:45,185 WHAT DO YOU MEAN IF HE GETS THE JOB? 330 00:14:45,218 --> 00:14:46,619 WENDY, COME ON, GET REAL. 331 00:14:46,653 --> 00:14:48,555 IF YOU SUBMIT YOUR HUSBAND, YOU'RE HEAD OF THE STUDIO. 332 00:14:48,588 --> 00:14:49,589 HE'S GONNA GET THE JOB. 333 00:14:49,622 --> 00:14:52,625 THAT'S WHY I WANT TO DO IT UNDER ANOTHER NAME. 334 00:14:52,659 --> 00:14:54,728 LOOK, WE BOTH KNOW HE'S TALENTED, RIGHT? 335 00:14:54,761 --> 00:14:56,262 AND YOU SAID SO YOURSELF. 336 00:14:56,296 --> 00:14:57,664 HE NEEDS TO BE DOING THIS. 337 00:14:57,697 --> 00:14:58,665 HE NEEDS THIS. 338 00:14:58,698 --> 00:15:01,234 HE NEEDS TO HAVE A JOB OUTSIDE OF OUR FAMILY. 339 00:15:01,267 --> 00:15:02,702 LOOK, I GET IT, BUT WHAT IF THE DIRECTOR DOESN'T THINK 340 00:15:02,736 --> 00:15:03,636 HE'S AS TALENTED AS WE DO? 341 00:15:03,670 --> 00:15:07,974 SHANE WILL NEVER KNOW. YEAH, BUT YOU WILL. 342 00:15:08,008 --> 00:15:10,343 COME ON. 343 00:15:10,377 --> 00:15:12,345 YOU NEED TO STOP LOOKING IN BOXES 344 00:15:12,379 --> 00:15:14,180 AND START LOOKING AT YOUR EMPLOYEES. 345 00:15:14,214 --> 00:15:16,649 EXCUSE ME? YOU JUST FIRED 15 WORKERS. 346 00:15:16,683 --> 00:15:18,752 PEOPLE DO NOT LIKE LOSING THEIR JOBS. 347 00:15:18,785 --> 00:15:21,354 SOMETIMES THEY RETALIATE. 348 00:15:21,388 --> 00:15:22,989 YEAH, WELL, JOE, YOU AND I ARE NOT THE SAME PERSON. 349 00:15:23,023 --> 00:15:24,724 I HAD A GREAT RELATIONSHIP WITH MY EMPLOYEES. 350 00:15:24,758 --> 00:15:26,726 WE WERE A FAMILY. YES. AND YOU JUST FIRED THAT FAMILY. 351 00:15:26,760 --> 00:15:28,561 I AM GUESSING THAT SOME OF THEM 352 00:15:28,595 --> 00:15:30,263 ARE AS AMBITIOUS AND DRIVEN AS YOU, 353 00:15:30,296 --> 00:15:31,731 AND NOT NEARLY AS DECENT. 354 00:15:31,765 --> 00:15:34,234 OKAY, JUST--JUST STOP. I'M NOT GONNA GO THERE. 355 00:15:34,267 --> 00:15:35,702 IF--IF THE SKETCHES WERE STOLEN, 356 00:15:35,735 --> 00:15:37,003 WE NEED TO SPEAK TO THE GUYS 357 00:15:37,037 --> 00:15:38,672 WHO DID THE MOVE. 358 00:15:38,705 --> 00:15:40,206 SOMEHOW I DOUBT 359 00:15:40,240 --> 00:15:42,208 MEN WITH NAMES LIKE BUBBA AND BONES 360 00:15:42,242 --> 00:15:44,277 KNOW WHERE TO SELL A SKETCH OF A COCKTAIL DRESS. 361 00:15:44,310 --> 00:15:45,412 YOU KNOW WHAT, 362 00:15:45,445 --> 00:15:46,680 YOU JUST DON'T GET IT 363 00:15:46,713 --> 00:15:49,416 BECAUSE YOU PICK UP THE PHONE AND YOU DO DEALS WITH STRANGERS. 364 00:15:49,449 --> 00:15:51,785 I SAT IN A ROOM DAY IN AND DAY OUT 365 00:15:51,818 --> 00:15:53,153 WITH THE SAME PEOPLE YEAR AFTER YEAR. 366 00:15:53,186 --> 00:15:54,688 I KNOW THEIR MOTHERS, THEIR LOVERS, 367 00:15:54,721 --> 00:15:56,723 WHAT MEDICATIONS THEY GAVE THEIR PETS. 368 00:15:56,756 --> 00:15:58,191 I REALIZE, JOE, 369 00:15:58,224 --> 00:15:59,793 THAT TRUST MAY BE A FOREIGN CONCEPT FOR YOU. 370 00:15:59,826 --> 00:16:00,860 BUT IT WORKED FOR ME. 371 00:16:00,894 --> 00:16:04,064 SO JUST TAKE YOUR PRINCE OF DARKNESS ATTITUDE AND GO. 372 00:16:10,637 --> 00:16:12,672 JUST THINK ABOUT IT. 373 00:16:12,706 --> 00:16:15,709 PLEASE GO. 374 00:16:34,160 --> 00:16:36,062 HEY, REESE, IT'S VICTORY. 375 00:16:36,096 --> 00:16:38,298 I'M SORRY TO BOTHER YOU. 376 00:16:38,331 --> 00:16:41,067 BUT COULD YOU PLEASE CALL ME? I NEED YOUR HELP. 377 00:16:41,101 --> 00:16:42,736 IT'S KIND OF IMPORTANT. 378 00:16:42,769 --> 00:16:46,072 OKAY, UH, JOSH, 379 00:16:46,106 --> 00:16:47,674 UM, OKAY, 380 00:16:47,707 --> 00:16:50,076 COULD YOU PLEASE TYPE UP MY NOTES? 381 00:16:50,110 --> 00:16:52,345 UH, YOU KNOW, THIS COVERAGE, IT'S--IT'S GOBBLEDYGOOK. 382 00:16:52,379 --> 00:16:54,147 I DON'T EVEN THINK THE READER SPEAKS ENGLISH. 383 00:16:54,180 --> 00:16:55,148 SO FIND SOMEBODY ELSE. 384 00:16:55,181 --> 00:16:56,182 AND WOULD YOU PLEASE MAKE SURE 385 00:16:56,216 --> 00:16:58,718 THAT DAVID HERNANDEZ GETS THIS COMPOSER DEMO? 386 00:16:58,752 --> 00:17:01,788 AND WHAT TIME IS MY MEETING WITH, UM, JONATHAN KURE? 387 00:17:01,821 --> 00:17:03,123 UH, 2:00. 388 00:17:03,156 --> 00:17:04,691 GREAT. OKAY. 389 00:17:04,724 --> 00:17:06,493 I'M GONNA JUST GO TALK TO NICO FOR A LITTLE BIT. 390 00:17:06,526 --> 00:17:08,828 YOU KNOW, JUST SEND IT, DON'T BEND IT. 391 00:17:08,862 --> 00:17:10,663 NOW. OKAY. 392 00:17:10,697 --> 00:17:11,598 I'LL BE BACK. 393 00:17:11,631 --> 00:17:13,700 I'LL BE IN NICO'S OFFICE ON THE 23RD FLOOR 394 00:17:13,733 --> 00:17:14,768 IF YOU NEED ME. 395 00:17:14,801 --> 00:17:16,503 SHANE MCCORMICK. 396 00:17:16,536 --> 00:17:18,104 I'M ALREADY FEELING WEIRD ABOUT IT. 397 00:17:18,138 --> 00:17:19,139 OKAY, STOP DOUBTING YOURSELF. 398 00:17:19,172 --> 00:17:20,807 YOU THOUGHT IT THROUGH AND THIS IS THE DECISION 399 00:17:20,840 --> 00:17:21,808 THAT YOU LANDED ON. 400 00:17:21,841 --> 00:17:23,410 BUT WHILE YOU'RE HUSTLING UP JOBS, 401 00:17:23,443 --> 00:17:24,844 I'M WONDERING IF YOU COULD JUST FIND ONE MORE. 402 00:17:24,878 --> 00:17:26,680 FOR WHOM? 403 00:17:26,713 --> 00:17:28,281 FIRST, YOU HAVE TO PROMISE YOU WON'T FREAK OUT. 404 00:17:28,314 --> 00:17:30,316 WHY WOULD I FREAK OUT? 405 00:17:30,350 --> 00:17:31,718 YOU REMEMBER KIRBY ATWOOD? 406 00:17:31,751 --> 00:17:34,788 THE GUY WHO TRIED TO SUE YOU FOR SEXUAL HARASSMENT? 407 00:17:34,821 --> 00:17:35,789 YEAH. I REMEMBER HIM. 408 00:17:35,822 --> 00:17:36,890 OKAY, SEE, YOU'RE FREAKING OUT. 409 00:17:36,923 --> 00:17:39,225 NO, NO, I AM NOT. 410 00:17:39,259 --> 00:17:41,361 I AM NOT. I AM BUDDHA ON THE MOUNTAIN. 411 00:17:41,394 --> 00:17:43,430 SPEAK. WELL, HE CALLED ME THE OTHER DAY. 412 00:17:43,463 --> 00:17:45,699 WHAT? BUDDHA ON THE MOUNTAIN. 413 00:17:45,732 --> 00:17:47,300 ANYWAY, AS IT TURNS OUT, 414 00:17:47,334 --> 00:17:49,402 SINCE I GOT HIM FIRED, HE CAN'T GET ANY WORK. 415 00:17:49,436 --> 00:17:50,770 AND I WAS WONDERING MAYBE YOU COULD FIND HIM SOMETHING. 416 00:17:50,804 --> 00:17:52,405 LIKE A SET PHOTOGRAPHER ON ONE OF YOUR MOVIES. 417 00:17:52,439 --> 00:17:53,340 I WOULD MAKE SOME CALLS MYSELF, 418 00:17:53,373 --> 00:17:55,375 BUT MY HISTORY WITH HIM IS A LITTLE TAINTED. 419 00:17:55,408 --> 00:17:57,811 NICO, PLEASE DON'T ASK ME TO DO THIS. 420 00:17:57,844 --> 00:17:59,846 WENDY, HE'S REALLY TALENTED AND HE JUST DESERVES A BREAK. 421 00:17:59,879 --> 00:18:00,847 I FEEL LIKE IT'S MY FAULT, 422 00:18:00,880 --> 00:18:01,815 AND I JUST WANT TO MAKE IT RIGHT. 423 00:18:01,848 --> 00:18:03,049 PLEASE. 424 00:18:04,884 --> 00:18:08,855 (Victory) ENOUGH WITH THE SUICIDE WATCH. I AM FINE. 425 00:18:08,888 --> 00:18:11,291 I NEED TO FINISH THIS BEFORE THIS AFTERNOON 426 00:18:11,324 --> 00:18:12,859 SO I CAN GET TO THE FABRIC STORE 427 00:18:12,892 --> 00:18:14,260 IN REGO PARK. 428 00:18:14,294 --> 00:18:15,562 WHAT ABOUT YOUR 3:00 PM WITH DIEGO QUINTERO? 429 00:18:15,595 --> 00:18:16,830 WHO? 430 00:18:16,863 --> 00:18:17,630 HE CALLED YESTERDAY 431 00:18:17,664 --> 00:18:19,165 AND YOU--YOU SAID HE COULD COME BY. 432 00:18:19,199 --> 00:18:21,267 I DIDN'T AGREE TO ANYTHING YESTERDAY. 433 00:18:21,301 --> 00:18:23,470 I WAS IN POSTTRAUMATIC SHOCK YESTERDAY. 434 00:18:23,503 --> 00:18:25,238 I COULDN'T PUT ON SOCKS YESTERDAY. 435 00:18:25,271 --> 00:18:26,806 HE'S AN INVESTOR. 436 00:18:26,840 --> 00:18:29,175 WELL, THEN JUST CALL HIM AND RESCHEDULE, PLEASE. 437 00:18:29,209 --> 00:18:31,811 I-I DON'T FEEL UP TO SELLING MYSELF RIGHT NOW. 438 00:18:31,845 --> 00:18:33,313 [doorbell rings] 439 00:18:33,346 --> 00:18:36,349 STAY WHERE YOU ARE. I CAN GET IT. 440 00:18:41,221 --> 00:18:42,188 REESE. 441 00:18:42,222 --> 00:18:44,224 PLEASE DON'T KILL ME. 442 00:18:48,962 --> 00:18:50,497 RICARDO BRAGINI STOLE YOUR DESIGNS 443 00:18:50,530 --> 00:18:51,798 AND IT'S MY FAULT. 444 00:19:10,016 --> 00:19:11,217 WHY DO YOU HAVE THESE? 445 00:19:11,251 --> 00:19:12,886 I DON'T EVEN KNOW WHERE TO BEGIN. 446 00:19:12,919 --> 00:19:15,388 TRY. 447 00:19:15,422 --> 00:19:17,691 WHEN YOU STARTED LETTING PEOPLE GO, 448 00:19:17,724 --> 00:19:19,225 I GOT NERVOUS AND WENT ON SOME INTERVIEWS. 449 00:19:19,259 --> 00:19:20,794 BRAGINI WAS THE FIRST, AND IT WENT WELL. 450 00:19:20,827 --> 00:19:23,763 HE LIKED MY PORTFOLIO. 451 00:19:23,797 --> 00:19:24,831 BUT THEN HE ASKED ME TO COME BACK 452 00:19:24,864 --> 00:19:25,832 FOR A SECOND INTERVIEW 453 00:19:25,865 --> 00:19:26,900 TO SHOW HIM MORE SKETCHES. 454 00:19:26,933 --> 00:19:28,001 AND I DIDN'T HAVE ANY MORE. 455 00:19:28,034 --> 00:19:29,803 AND I DIDN'T HAVE TIME TO WHIP UP 456 00:19:29,836 --> 00:19:32,472 A BUNCH OF NEW THINGS. 457 00:19:32,505 --> 00:19:34,607 SO I PANICKED. 458 00:19:34,641 --> 00:19:37,544 I KNEW YOU WERE DUMPING THESE 459 00:19:37,577 --> 00:19:38,912 AFTER FASHION WEEK, 460 00:19:38,945 --> 00:19:42,482 SO I... 461 00:19:42,515 --> 00:19:44,684 SHOWED HIM SOME OF YOUR THINGS AND SAID THEY WERE MINE. 462 00:19:44,718 --> 00:19:46,886 OH, REESE. 463 00:19:46,920 --> 00:19:48,621 I DIDN'T EVEN GET THE JOB. 464 00:19:48,655 --> 00:19:50,490 ALL I DID WAS SHOW THEM TO HIM. 465 00:19:50,523 --> 00:19:53,927 AND HE MUST'VE MEMORIZED EVERY LAST DETAIL. 466 00:19:53,960 --> 00:19:56,896 AND NOW... 467 00:19:56,930 --> 00:19:59,933 I FEEL SO HORRIBLE. 468 00:19:59,966 --> 00:20:01,968 [crying] 469 00:20:07,807 --> 00:20:09,509 HEY. 470 00:20:09,542 --> 00:20:10,910 WHAT ARE YOU DOIN' HERE? 471 00:20:10,944 --> 00:20:12,812 YOU TELL ME. 472 00:20:21,855 --> 00:20:23,656 I GOT A MESSAGE ON MY CELL 473 00:20:23,690 --> 00:20:25,825 FROM DAVID HERNANDEZ' OFFICE. 474 00:20:25,859 --> 00:20:28,561 WANTED TO CHAT WITH ME ABOUT MY DEMO CD. 475 00:20:28,595 --> 00:20:30,697 OH, WELL, WHAT DID THEY SAY? 476 00:20:30,730 --> 00:20:31,865 I DIDN'T CALL THEM BACK. 477 00:20:31,898 --> 00:20:34,000 THAT'S NOT THE POINT, IS IT? 478 00:20:34,034 --> 00:20:36,870 I'M SORRY. I SHOULD'VE TOLD YOU. 479 00:20:36,903 --> 00:20:38,805 BUT I'M NOT SORRY I SUBMITTED IT, SHANE, 480 00:20:38,838 --> 00:20:40,473 'CAUSE IT'S THAT GOOD. 481 00:20:40,507 --> 00:20:42,542 AND YOU ARE SO RIGHT FOR THIS PROJECT. 482 00:20:42,575 --> 00:20:43,877 ARE YOU REALLY GONNA SIT THERE 483 00:20:43,910 --> 00:20:45,845 AND DEFEND YOURSELF LIKE THIS? 484 00:20:45,879 --> 00:20:47,714 YOU DON'T DISCUSS THIS WITH ME. 485 00:20:47,747 --> 00:20:48,882 YOU JUST MAKE AN EXECUTIVE DECISION 486 00:20:48,915 --> 00:20:50,517 AS IF YOU WERE BUYING A PAIR OF MITTENS 487 00:20:50,550 --> 00:20:51,785 FOR OUR SON. 488 00:20:51,818 --> 00:20:54,721 YOU DID THIS BECAUSE THIS IS WHAT YOUWANT FOR ME. 489 00:20:54,754 --> 00:20:55,789 IF I DISCUSSED THIS, 490 00:20:55,822 --> 00:20:57,057 THAT CD WOULD STILL BE UNDER 491 00:20:57,090 --> 00:20:58,725 A PILE OF TAYLOR'S POWER RANGERS. 492 00:20:58,758 --> 00:20:59,859 I DON'T WANT TO BE OFFERED A JOB 493 00:20:59,893 --> 00:21:00,960 JUST BECAUSE I'M YOUR HUSBAND. 494 00:21:00,994 --> 00:21:02,796 I SUBMITTED YOU UNDER A DIFFERENT NAME. 495 00:21:02,829 --> 00:21:03,897 WHAT? 496 00:21:03,930 --> 00:21:04,597 SHANE MCCORMICK. 497 00:21:04,631 --> 00:21:06,966 THAT'S WHO THEY THINK YOU ARE. 498 00:21:08,935 --> 00:21:10,904 WELL, HOW LONG BEFORE THEY REALIZE WHO I REALLY AM? 499 00:21:10,937 --> 00:21:11,938 WHO CARES? 500 00:21:11,971 --> 00:21:13,073 IF YOU GET THE JOB, 501 00:21:13,106 --> 00:21:15,041 YOU'VE EARNED IT ON YOUR OWN MERIT. 502 00:21:15,075 --> 00:21:16,876 AND IF THEY CALLED, THEY MUST BE INTERESTED. 503 00:21:16,910 --> 00:21:18,578 WELL, I'M NOT. 504 00:21:18,611 --> 00:21:19,946 WHEN I CHOSE TO TOSS MY HAT INTO THE RING, 505 00:21:19,979 --> 00:21:21,648 I'LL BE THE ONE DOING THE TOSSING. 506 00:21:21,681 --> 00:21:22,816 THANK YOU. 507 00:21:25,618 --> 00:21:27,754 [sighs] 508 00:21:27,787 --> 00:21:29,689 HEY, AM I THE ONLY PERSON IN THE WORLD 509 00:21:29,723 --> 00:21:31,925 ALLOWED TO KNOW HOW TALENTED YOU ARE? 510 00:21:31,958 --> 00:21:33,893 SHANE, IT'S A WONDERFUL OPPORTUNITY. 511 00:21:33,927 --> 00:21:35,895 CAN'T YOU JUST STAY OPEN AND SEE WHERE IT GOES? 512 00:21:35,929 --> 00:21:37,997 NOT FOR ME. 513 00:21:38,031 --> 00:21:40,033 FOR YOURSELF. 514 00:21:56,783 --> 00:21:57,817 (man) NICO REILLY. 515 00:21:57,851 --> 00:21:58,918 JIM. 516 00:21:58,952 --> 00:22:00,854 J--JIM. 517 00:22:00,887 --> 00:22:02,789 HA HA. TO WHAT DO WE OWE THIS HONOR? 518 00:22:02,822 --> 00:22:03,923 COULD YOU JUST FOR A SECOND? 519 00:22:03,957 --> 00:22:05,025 THANK YOU. HEY. HEY. 520 00:22:05,058 --> 00:22:06,926 BONFIREWAS DOING A PHOTO SHOOT NEXT DOOR 521 00:22:06,960 --> 00:22:07,994 AND I COULDN'T RESIST. 522 00:22:08,028 --> 00:22:09,396 DOES THIS MEAN WE HAVE A SHOT 523 00:22:09,429 --> 00:22:10,397 OF YOU GUYS DOING A PIECE ON US? 524 00:22:10,430 --> 00:22:12,932 OH, I WAS THINKING OF DOING A PROFILE OF, UH, 525 00:22:12,966 --> 00:22:13,800 OF SASHA WINTERS. 526 00:22:13,833 --> 00:22:15,802 OH, MAN. SHE'S INCREDIBLE IN THIS FILM. 527 00:22:15,835 --> 00:22:17,771 SHE'S GONNA BLOW YOU AWAY. 528 00:22:17,804 --> 00:22:18,972 I SHOULD INTRODUCE YOU. 529 00:22:19,005 --> 00:22:20,840 SASHA, DARLING. 530 00:22:20,874 --> 00:22:21,908 COME HERE A SEC. 531 00:22:21,941 --> 00:22:23,877 I WANT YOU TO MEET SOMEBODY. 532 00:22:23,910 --> 00:22:26,112 OH, MY GOD, THE HUMANITY. 533 00:22:26,146 --> 00:22:28,815 COME ON. 534 00:22:28,848 --> 00:22:30,583 LUCKY YOU. 535 00:22:30,617 --> 00:22:32,118 NICO REILLY, SASHA WINTERS. 536 00:22:32,152 --> 00:22:33,420 HI. HI. 537 00:22:33,453 --> 00:22:34,688 NICO'S EDITOR-IN-CHIEF 538 00:22:34,721 --> 00:22:35,722 OF BONFIREMAGAZINE. 539 00:22:35,755 --> 00:22:36,823 THEY MIGHT BE INTERESTED 540 00:22:36,856 --> 00:22:38,425 IN DOING A PIECE ON YOU. REALLY? 541 00:22:38,458 --> 00:22:40,760 ABSOLUTELY. I'M A HUGE FAN. 542 00:22:40,794 --> 00:22:42,729 THIS IS SASHA'S FIRST TIME SHOOTING A FILM IN NEW YORK. 543 00:22:42,762 --> 00:22:44,831 OH, DO YOU LIKE IT OR--OR DO YOU MISS L.A.? 544 00:22:44,864 --> 00:22:45,965 OH, NO. 545 00:22:45,999 --> 00:22:48,001 THE CREW'S AMAZING. 546 00:22:50,970 --> 00:22:52,906 AND I LOVE THE FACT THAT I CAN, YOU KNOW, 547 00:22:52,939 --> 00:22:54,874 ROLL OUT OF BED TEN MINUTES BEFORE MY CALL TIME. 548 00:22:56,142 --> 00:22:57,911 WELL, WE, YOU KNOW, 549 00:22:57,944 --> 00:22:58,978 WE SHOULD SET UP SOMETHING. 550 00:22:59,012 --> 00:23:00,080 HAVE LUNCH OR... 551 00:23:00,113 --> 00:23:02,182 PROMOTE THE FILM. SHOOT SOME PICTURES. 552 00:23:02,215 --> 00:23:03,883 THAT TOO. (man) CLOCK'S TICKING. 553 00:23:03,917 --> 00:23:05,218 ALL RIGHT, ALL RIGHT, WE GOTTA GET CRACKIN'. 554 00:23:05,251 --> 00:23:06,820 IT WAS REALLY NICE TO MEET YOU. 555 00:23:06,853 --> 00:23:08,855 YEAH, YOU TOO. 556 00:23:08,888 --> 00:23:09,889 OH, YOU KNOW WHAT, I'M, UH, 557 00:23:09,923 --> 00:23:10,690 I'M THROWING A FUNDRAISER 558 00:23:10,724 --> 00:23:12,125 AT THE FOUNDRY THIS FRIDAY NIGHT. 559 00:23:12,158 --> 00:23:13,760 IF YOU'RE FREE, YOU SHOULD STOP BY. 560 00:23:13,793 --> 00:23:15,795 THAT SOUNDS GREAT. THANK YOU. 561 00:23:18,798 --> 00:23:19,933 HEY, STICK AROUND A LITTLE BIT. 562 00:23:19,966 --> 00:23:23,903 THINK YOU'LL FIND THIS, UH, INTERESTING TO SAY THE LEAST. 563 00:23:28,208 --> 00:23:30,677 I ALREADY DO. 564 00:23:30,710 --> 00:23:32,679 YOU'RE--I'M NOT A JUNGLE GYM. 565 00:23:32,712 --> 00:23:33,847 I'M A PHOTOGRAPHER, OKAY? 566 00:23:36,049 --> 00:23:38,718 YEAH, WELL, YOU KNOW, REESE, 567 00:23:38,752 --> 00:23:41,654 WE ALL MAKE MISTAKES. 568 00:23:41,688 --> 00:23:44,691 AND I KNOW WHAT IT'S LIKE TO PUT YOURSELF OUT THERE. 569 00:23:44,724 --> 00:23:46,192 IT CAN BE PRETTY SCARY SOMETIMES. 570 00:23:48,828 --> 00:23:49,796 THE WORST PART IS 571 00:23:49,829 --> 00:23:53,700 I FEEL LIKE YOU'LL NEVER WANT TO SEE ME AGAIN. 572 00:23:53,733 --> 00:23:55,869 HOPEFULLY WE'LL LOOK BACK 573 00:23:55,902 --> 00:23:58,038 AND HAVE A GOOD LAUGH AT THIS ONE DAY. 574 00:23:58,071 --> 00:23:59,172 OH, I HOPE SO. 575 00:23:59,205 --> 00:24:00,874 OF COURSE WE WILL, SWEETIE. 576 00:24:00,907 --> 00:24:03,143 BYE-BYE. 577 00:24:05,845 --> 00:24:07,147 I KNOW I WASN'T SUPPOSED TO HEAR ANY OF THAT 578 00:24:07,180 --> 00:24:08,915 AND I WAS REALLY TRYING HARD NOT TO LISTEN, 579 00:24:08,948 --> 00:24:10,884 BUT, MAN, SHE IS A MESS. 580 00:24:10,917 --> 00:24:12,819 I WAS REALLY STARTING TO FEEL SORRY FOR HER. 581 00:24:12,852 --> 00:24:15,922 YEAH, ME TOO. POOR REESE. 582 00:24:15,955 --> 00:24:17,957 SHE'S JUST SUCH AN AWFUL LITTLE LIAR. 583 00:24:27,100 --> 00:24:29,269 OH, DAVID, HI. 584 00:24:29,302 --> 00:24:30,770 WHAT'S THAT? 585 00:24:30,804 --> 00:24:31,971 PLEASE TELL ME YOU'RE NOT STILL REWRITING. 586 00:24:32,005 --> 00:24:33,873 NAH, IT'S THE NEXT PROJECT. 587 00:24:35,308 --> 00:24:36,309 SO HOW IS POSTPRODUCTION GOING? 588 00:24:36,343 --> 00:24:38,945 OH, IT'S EXCELLENT. IT'S REALLY COMING ALONG. 589 00:24:38,978 --> 00:24:41,548 OH, THANKS, BY THE WAY, FOR THAT CD YOU TOSSED MY WAY. 590 00:24:41,581 --> 00:24:42,549 OH, DID YOU LIKE IT? 591 00:24:42,582 --> 00:24:43,717 OH, IT'S AWESOME. 592 00:24:43,750 --> 00:24:46,052 I-I NEVER HEARD OF THIS GUY, BUT HE'S CLEARLY GOT CHOPS. 593 00:24:46,086 --> 00:24:47,854 I THINK IT WOULD BE GREAT TO FIND SOMEONE FRESH. 594 00:24:47,887 --> 00:24:51,858 REALLY? I TOTALLY AGREE. THAT'S FANTASTIC. 595 00:24:51,891 --> 00:24:53,093 HOW DID YOU FIND HIM? 596 00:24:53,126 --> 00:24:54,561 HAVE YOU, UH, WORKED WITH HIM BEFORE? 597 00:24:54,594 --> 00:24:56,096 NO. NO, NO. NOT REALLY. 598 00:24:56,129 --> 00:24:57,864 I MEAN, SORT OF. 599 00:25:01,234 --> 00:25:03,937 LOOK, I'VE GOT TO BE STRAIGHTFORWARD. 600 00:25:03,970 --> 00:25:06,239 SHANE MCCORMICK IS SHANE HEALY, MY HUSBAND. 601 00:25:06,272 --> 00:25:09,609 WHAT? I DIDN'T WANT TO INFLUENCE YOUR DECISION 602 00:25:09,642 --> 00:25:10,810 BASED ON MY POSITION 603 00:25:10,844 --> 00:25:12,145 SO I SUBMITTED HIM UNDER THAT NAME. 604 00:25:12,178 --> 00:25:13,880 BUT THANK GOD IT ALL WORKED OUT, RIGHT? 605 00:25:13,913 --> 00:25:16,049 WELL, I WAS ABOUT TO SAY IT WAS DOWN TO THREE PEOPLE, 606 00:25:16,082 --> 00:25:17,550 AND SHANE WAS ONE OF THEM. 607 00:25:18,985 --> 00:25:20,253 BUT I GUESS IT'S DOWN TO ONE NOW. 608 00:25:20,286 --> 00:25:23,089 NO. NO. NO. 609 00:25:23,123 --> 00:25:24,924 YOU'VE GOT TO HIRE THE PERSON WHO'S BEST FOR THE JOB. 610 00:25:24,958 --> 00:25:26,326 I MEAN, IF IT'S SHANE, THAT'S GREAT. 611 00:25:26,359 --> 00:25:28,061 AND IF NOT, IT'S FINE. 612 00:25:28,094 --> 00:25:29,829 I DON'T WANT YOU FEELING ANY PRESSURE. 613 00:25:29,863 --> 00:25:31,831 SO YOU'D BE OKAY IF I WENT WITH SOMEONE ELSE? 614 00:25:31,865 --> 00:25:33,233 ABSOLUTELY. 615 00:25:33,266 --> 00:25:35,001 [bell dings] ALL RIGHT, COOL. 616 00:25:41,274 --> 00:25:44,144 SO YOU'RE POSITIVE THAT REESE SOLD HIM THE DESIGNS. 617 00:25:44,177 --> 00:25:46,813 I'M NOT POSITIVE OF ANYTHING... 618 00:25:46,846 --> 00:25:48,648 EXCEPT THAT REESE SOLD HIM THE DESIGNS. 619 00:25:48,682 --> 00:25:49,983 CAN I GET AN EXTRA TICKET 620 00:25:50,016 --> 00:25:51,284 FOR TOMORROW NIGHT OR NOT? 621 00:25:51,317 --> 00:25:53,253 YEAH, YOU GOT IT. 622 00:25:53,286 --> 00:25:55,922 AND, UH, I'M GONNA NEED ONE FOR RICARDO BRAGINI TOO. 623 00:25:55,955 --> 00:25:57,824 YOU WANT ME TO INVITE THAT POMPOUS ASS 624 00:25:57,857 --> 00:25:59,325 TO AN EVENT THAT I'M HOSTING? 625 00:25:59,359 --> 00:26:00,960 OH, COME ON. SUCK IT UP. 626 00:26:00,994 --> 00:26:02,062 HE SAT NEXT TO ME AT FASHION WEEK 627 00:26:02,095 --> 00:26:04,030 AND TOLD ME THAT MY HAIR LOOKED LIKE A PAD OF BUTTER 628 00:26:04,064 --> 00:26:05,165 MELTING ON A PANCAKE. 629 00:26:05,198 --> 00:26:06,833 DID LOOK A LITTLE FLAT THAT NIGHT. 630 00:26:06,866 --> 00:26:09,035 OH, I'M SORRY. SOLD OUT. NO MORE TICKETS. 631 00:26:09,069 --> 00:26:10,070 COME ON, NICO. 632 00:26:10,103 --> 00:26:12,339 PLEASE. I NEED HELP ON THIS ONE. 633 00:26:12,372 --> 00:26:14,941 HONEY, YOU REALIZE THAT THIS IS A PUBLIC EVENT, RIGHT? 634 00:26:14,974 --> 00:26:17,344 THIS LITTLE SCHEMEY THING THAT YOU'RE PLANNING... 635 00:26:17,377 --> 00:26:19,946 IF IT BACKFIRES, YOU COULD GET SOME REALLY NASTY PRESS. 636 00:26:19,979 --> 00:26:23,950 I DON'T CARE IF SECURITY HAS TO COME IN AND CARRY ME OUT. 637 00:26:23,983 --> 00:26:25,018 IT WILL BE WORTH IT. 638 00:26:25,051 --> 00:26:26,953 WELL, IF ANYONE CAN CARRY OFF A STRAIGHTJACKET, 639 00:26:26,986 --> 00:26:28,021 THAT WOULD BE YOU. 640 00:26:28,054 --> 00:26:31,658 THANKS. I DO LOVE A BUCKLE. 641 00:26:40,000 --> 00:26:42,102 [door opens] HEY, THERE. 642 00:26:42,135 --> 00:26:45,105 HEY, WHAT ARE WE WATCHING? 643 00:26:45,138 --> 00:26:46,406 IT'S A ROUGH CUT OF DAVID'S FILM. 644 00:26:46,439 --> 00:26:48,975 IT'S PRETTY GOOD, LOOK. 645 00:26:49,009 --> 00:26:50,910 AH. I CAN SEE WHY YOU THOUGHT OF ME. 646 00:26:50,944 --> 00:26:52,078 IT IS BASICALLY MY CHILDHOOD 647 00:26:52,112 --> 00:26:53,380 EXCEPT WITH A BIT MORE HUMOR 648 00:26:53,413 --> 00:26:54,881 AND, UH, GREEN VEGETABLES. 649 00:26:54,914 --> 00:26:57,384 DID THEY OFFER YOU THE JOB? 650 00:26:57,417 --> 00:26:58,685 UH, NO. NOT YET. 651 00:26:58,718 --> 00:26:59,819 I GUESS THEY WANT ME TO LAY DOWN 652 00:26:59,853 --> 00:27:01,988 A FEW SAMPLE TRACKS FOR SOME OF THESE EARLY SCENES. 653 00:27:02,022 --> 00:27:03,223 YOU GONNA DO IT? 654 00:27:03,256 --> 00:27:04,991 WELL, YEAH. I'VE GOTTEN THIS FAR. 655 00:27:05,025 --> 00:27:06,726 I DON'T THINK THEY WOULD'VE MESSENGERED THIS 'ROUND 656 00:27:06,760 --> 00:27:10,430 IF THEY DIDN'T THINK I WAS A, UH, SERIOUS CONTENDER. 657 00:27:12,032 --> 00:27:13,733 WHAT'S THE MATTER? 658 00:27:13,767 --> 00:27:15,735 YOU LOOK CONCERNED. 659 00:27:15,769 --> 00:27:17,937 NO, NOT AT ALL. 660 00:27:17,971 --> 00:27:19,739 DO YOU THINK THEY MAY HAVE SENT THIS AROUND 661 00:27:19,773 --> 00:27:20,807 FOR OTHER REASONS? 662 00:27:20,840 --> 00:27:24,010 NO. I THINK THEY SENT IT TO YOU 'CAUSE THEY WANT YOU. 663 00:27:24,044 --> 00:27:25,478 IT'S PROBABLY DOWN 664 00:27:25,512 --> 00:27:27,313 TO YOU AND A FEW OTHER COMPOSERS, 665 00:27:27,347 --> 00:27:30,116 AND DAVID JUST WANTS TO MAKE AN EDUCATED DECISION. 666 00:27:30,150 --> 00:27:31,284 IS THERE ANY DINNER? 667 00:27:31,317 --> 00:27:33,153 YEAH, TOP SHELF. 668 00:27:33,186 --> 00:27:34,988 WENDY, WHAT'S GOING ON? 669 00:27:35,021 --> 00:27:38,024 YESTERDAY, YOU WERE MY GREATEST CHAMPION. 670 00:27:38,058 --> 00:27:39,759 TODAY, I DON'T KNOW, YOU'RE KINDA LIKE AN AGENT 671 00:27:39,793 --> 00:27:41,294 WHO POSSIBLY WON'T RETURN A CALL. 672 00:27:41,327 --> 00:27:42,929 WHAT HAPPENED? 673 00:27:42,962 --> 00:27:44,030 NOTHING. 674 00:27:44,064 --> 00:27:45,932 I JUST DON'T WANT TO SEE YOU PUT SO MUCH EMPHASIS 675 00:27:45,965 --> 00:27:47,334 ON THIS ONE JOB, THAT'S ALL. 676 00:27:47,367 --> 00:27:49,336 AND THE IMPORTANT THING IS YOUR NAME'S OUT THERE AGAIN 677 00:27:49,369 --> 00:27:50,403 AND PEOPLE LOVE YOUR MUSIC. 678 00:27:50,437 --> 00:27:52,038 IT'S ALL GOOD. 679 00:27:52,072 --> 00:27:53,139 YEAH, EXCEPT THAT IT'S NOT MY NAME, 680 00:27:53,173 --> 00:27:56,009 AND IT WOULD BE BETTER IF I DID THISFILM. 681 00:27:56,042 --> 00:27:57,777 DO YOU KNOW SOMETHING I DON'T? 682 00:27:57,811 --> 00:28:00,246 IT'S A COMPETITIVE BUSINESS, SHANE. 683 00:28:00,280 --> 00:28:02,015 I HATE TO SEE YOU BUST YOUR ASS TO PLEASE HIM, 684 00:28:02,048 --> 00:28:03,983 AND THEN WHAT IF IT DOESN'T HAPPEN? 685 00:28:04,017 --> 00:28:05,385 YOU'LL GET HURT. 686 00:28:10,223 --> 00:28:12,192 SO WHAT HAPPENED TO YOU THIS MORNING? 687 00:28:12,225 --> 00:28:13,326 IT WAS KINDA HOT, 688 00:28:13,360 --> 00:28:14,761 DON'T YOU THINK? 689 00:28:14,794 --> 00:28:16,496 YOU THERE WATCHING ME. ME WATCHING YOU. 690 00:28:16,529 --> 00:28:17,497 I GOTTA BE HONEST, 691 00:28:17,530 --> 00:28:19,099 I DIDN'T THINK YOUR RULES 692 00:28:19,132 --> 00:28:20,300 WERE GONNA BE THAT MUCH FUN. 693 00:28:20,333 --> 00:28:22,135 YOU TOOK A LOT OF SHOTS 694 00:28:22,168 --> 00:28:24,471 OF THAT BED SCENE. YEAH. 695 00:28:24,504 --> 00:28:26,473 SASHA WAS SAYING HOW WEIRD IT WAS. 696 00:28:26,506 --> 00:28:28,475 EVERYONE ON SET SEEING HER SEX FACE. 697 00:28:28,508 --> 00:28:30,810 YOU TWO TALK A LOT? 698 00:28:30,844 --> 00:28:33,146 LITTLE BIT. 699 00:28:33,179 --> 00:28:35,348 SHE'S A PIECE OF WORK, THAT GIRL. 700 00:28:35,382 --> 00:28:38,018 YOU KNOW, IN FACT, SHE, UH, SHE WROTE HER CELL NUMBER 701 00:28:38,051 --> 00:28:39,452 ON MY CALL SHEET FOR TOMORROW. 702 00:28:39,486 --> 00:28:42,455 HOW FUNNY IS THAT? 703 00:28:42,489 --> 00:28:43,490 AND? 704 00:28:43,523 --> 00:28:45,091 AND WHAT? 705 00:28:45,125 --> 00:28:47,127 WELL, YOU SHOULD CALL HER. 706 00:28:47,160 --> 00:28:50,397 WHY WOULD I CALL HER? 707 00:28:50,430 --> 00:28:52,232 WHO WANTS HER? I HAVE YOU. 708 00:28:52,265 --> 00:28:53,566 NO, KIRBY, YOU DON'T HAVE ME. 709 00:28:53,600 --> 00:28:57,303 I MEAN, MY HUSBAND HAS ME. 710 00:28:57,337 --> 00:29:01,141 YEAH. I KEEP TRYING TO FORGET ABOUT THAT. 711 00:29:04,110 --> 00:29:06,546 WELL, DON'T, 'CAUSE IT'S NOT GONNA GO AWAY. 712 00:29:06,579 --> 00:29:11,551 OKAY. AS LONG AS YOU'RE NOT GOING AWAY. 713 00:29:11,584 --> 00:29:15,155 YOU KNOW, UM, I THINK YOU SHOULD GO OUT WITH SASHA. 714 00:29:15,188 --> 00:29:18,024 I THINK YOU SHOULD GO OUT WITH JEREMY PIVEN. 715 00:29:18,058 --> 00:29:19,359 NO. I MEAN, WE SAID-- 716 00:29:19,392 --> 00:29:20,560 AND I THOUGHT THAT WE WERE CLEAR-- 717 00:29:20,593 --> 00:29:22,362 NO EMOTIONAL INVOLVEMENT. 718 00:29:22,395 --> 00:29:24,364 AND WHEN YOU TELL ME THAT YOU DON'T WANT TO GO OUT 719 00:29:24,397 --> 00:29:25,598 WITH SOME GORGEOUS YOUNG ACTRESS 720 00:29:25,632 --> 00:29:27,467 THAT'S OBVIOUSLY INTERESTED IN YOU, 721 00:29:27,500 --> 00:29:29,202 THAT SAYS TO ME THAT YOU'RE NOT GETTING IT. 722 00:29:32,305 --> 00:29:33,540 FINE. I'LL CALL HER. 723 00:29:33,573 --> 00:29:34,574 OKAY, YEAH, FINE. 724 00:29:34,607 --> 00:29:37,110 WHY DON'T YOU CALL HER NOW? IT'S STILL EARLY. 725 00:29:40,146 --> 00:29:42,148 I HAVE A LOT OF WORK TO DO. 726 00:30:02,168 --> 00:30:04,004 RICARDO BRAGINI. 727 00:30:04,037 --> 00:30:05,305 SO GLAD YOU COULD MAKE IT. 728 00:30:05,338 --> 00:30:07,307 WOULDN'T MISS IT. WHY DID YOU INVITE ME? 729 00:30:07,340 --> 00:30:08,408 WHY NOT? 730 00:30:08,441 --> 00:30:09,876 YOU LIKE A FREE MARTINI AS MUCH AS THE NEXT FELLOW. 731 00:30:09,909 --> 00:30:11,077 LOVELY DRESS. 732 00:30:11,111 --> 00:30:13,380 AT WHAT AGE SHOULD A WOMAN COVER HER NECK? 733 00:30:17,450 --> 00:30:20,153 THANK YOU. YOU SURE YOU DON'T WANT TO CHECK YOUR COAT? 734 00:30:20,186 --> 00:30:22,122 NOT YET. 735 00:30:31,197 --> 00:30:33,967 HEY, JOE. 736 00:30:34,000 --> 00:30:35,568 I'M SO GLAD YOU GUYS CAME. 737 00:30:35,602 --> 00:30:36,636 OW. 738 00:30:36,670 --> 00:30:38,571 IF YOU EVER MAKE ME INVITE BRAGINI 739 00:30:38,605 --> 00:30:40,473 TO ANOTHER PARTY OF MINE, OUR FRIENDSHIP IS TERMINATED. 740 00:30:40,507 --> 00:30:42,175 SO YOU READY TO WRITE A BIG, FAT CHECK? 741 00:30:42,208 --> 00:30:43,109 WHAT'LL IT GET ME? 742 00:30:43,143 --> 00:30:45,578 OH, A PRIVATE BAR FOR YOUR EXCLUSIVE USE. 743 00:30:45,612 --> 00:30:47,080 YOU WON'T HAVE TO WAIT IN LINE FOR A COCKTAIL. 744 00:30:47,113 --> 00:30:48,615 VICTORY! 745 00:30:53,687 --> 00:30:55,055 OH, MY GOD. 746 00:30:55,088 --> 00:30:57,090 THIS PARTY IS AMAZING. 747 00:30:57,123 --> 00:30:59,926 ETHAN HAWKE JUST STEPPED ON MY TOE. 748 00:30:59,959 --> 00:31:01,027 THANK YOU SO MUCH FOR INVITING ME. 749 00:31:01,061 --> 00:31:03,029 OH, IT'S MY PLEASURE. 750 00:31:03,063 --> 00:31:05,065 REESE, YOU REMEMBER MY FRIEND, NICO REILLY. 751 00:31:05,098 --> 00:31:06,166 TOTALLY. HI. HI. 752 00:31:06,199 --> 00:31:07,600 AND THIS IS JOE BENNETT. 753 00:31:07,634 --> 00:31:08,601 PLEASURE TO MEET YOU. 754 00:31:08,635 --> 00:31:10,070 IF YOU LADIES WILL EXCUSE ME, 755 00:31:10,103 --> 00:31:11,471 I'M GONNA GO TO MY FUTURE BAR AND GET A DRINK. 756 00:31:11,504 --> 00:31:12,472 CAN I GET ANYONE ANYTHING? 757 00:31:12,505 --> 00:31:13,606 NO, I THINK WE'RE GOOD. 758 00:31:13,640 --> 00:31:15,041 OH, WAIT, JOE. WOULD YOU HOLD THIS? 759 00:31:15,075 --> 00:31:17,944 COULD YOU PLEASE CHECK THIS FOR ME? 760 00:31:25,118 --> 00:31:27,954 WOW. THE RED BRAGINI DRESS 761 00:31:27,987 --> 00:31:30,056 IT LOOKS SO GOOD ON YOU. 762 00:31:30,090 --> 00:31:32,659 THANKS. I JUST COULDN'T RESIST. 763 00:31:33,993 --> 00:31:35,428 LET'S GO MINGLE. 764 00:31:35,462 --> 00:31:37,397 [whimpers] 765 00:32:05,792 --> 00:32:07,727 CONTRACTS FROM BUSINESS AFFAIRS. THANKS. 766 00:32:07,761 --> 00:32:10,130 AND DAVID HERNANDEZ ON LINE 2. 767 00:32:10,163 --> 00:32:12,098 OKAY, GREAT. SHUT MY DOOR. 768 00:32:17,737 --> 00:32:18,705 DAVID, HEY. 769 00:32:18,738 --> 00:32:20,607 (David) HEY, THERE. 770 00:32:20,640 --> 00:32:23,576 JUST, UH, WANTED TO LET YOU KNOW THAT SHANE GOT THE JOB. 771 00:32:23,610 --> 00:32:25,679 REALLY. 772 00:32:25,712 --> 00:32:27,013 I DIDN'T EXPECT YOU 773 00:32:27,047 --> 00:32:28,114 TO MAKE YOUR DECISION THAT QUICKLY. 774 00:32:28,148 --> 00:32:31,117 BUT, UM, THAT'S GREAT. 775 00:32:31,151 --> 00:32:33,153 UH, LISTEN, I HOPE THAT YOU DIDN'T FEEL 776 00:32:33,186 --> 00:32:35,255 LIKE YOUR BACK WAS AGAINST THE WALL. 777 00:32:35,288 --> 00:32:37,157 IT WAS NEVER MY INTENTION. 778 00:32:37,190 --> 00:32:39,025 IT IS WHAT IT IS. YOUR HUSBAND GOT THE GIG. 779 00:32:39,059 --> 00:32:41,695 YOU'RE HAPPY. THE FILM HAS A COMPOSER. 780 00:32:41,728 --> 00:32:44,497 UH, LOOK, MY EDITOR JUST WALKED IN. 781 00:32:44,531 --> 00:32:46,633 I GOTTA RUN. 782 00:32:56,643 --> 00:32:59,045 SEE THIS MODEL RIGHT HERE? 783 00:32:59,079 --> 00:33:00,313 I WORKED WITH HER ONCE. 784 00:33:00,347 --> 00:33:02,215 [whispers] HERMAPHRODITE. 785 00:33:04,551 --> 00:33:05,719 OH, MY GOD. 786 00:33:05,752 --> 00:33:07,187 WHAT? WHAT? WHO? 787 00:33:07,220 --> 00:33:08,154 I CANNOT BELIEVE 788 00:33:08,188 --> 00:33:10,190 THAT NICO DIDN'T TELL ME 789 00:33:10,223 --> 00:33:11,224 THAT BRAGINI WAS GONNA BE HERE. 790 00:33:13,860 --> 00:33:15,061 WHAT'S HE DOING HERE? 791 00:33:15,095 --> 00:33:16,730 WHO KNOWS? 792 00:33:16,763 --> 00:33:19,232 PROBABLY MEMORIZING DRESSES TO STEAL. 793 00:33:19,265 --> 00:33:22,068 THAT MONSTER SHOULD BE LOCKED UP BEHIND BARS. 794 00:33:22,102 --> 00:33:24,204 HE MAKES ME SICK. LET'S LEAVE. 795 00:33:24,237 --> 00:33:25,638 YOU KNOW WHAT WE SHOULD DO. 796 00:33:25,672 --> 00:33:27,107 WE SHOULD CONFRONT THE BASTARD. 797 00:33:27,140 --> 00:33:29,342 WHAT? WHY WOULD WE WANT TO DO THAT? 798 00:33:29,376 --> 00:33:31,644 THERE ARE PHOTOGRAPHERS HERE AND RICH PEOPLE. 799 00:33:31,678 --> 00:33:32,712 WELL, WE DON'T HAVE TO MAKE A SCENE. 800 00:33:32,746 --> 00:33:35,081 WE COULD JUST HAVE A NICE, CIVILIZED CONFRONTATION. 801 00:33:35,115 --> 00:33:36,750 EXCUSE ME. I'M SORRY. BUT YOU CAN'T BE BACK HERE. 802 00:33:36,783 --> 00:33:38,151 WELL, WE CAN'T BE OUT THERE. 803 00:33:38,184 --> 00:33:40,587 THIS AREA IS FOR STAFF ONLY. PLEASE. 804 00:33:49,729 --> 00:33:52,232 OH, NICO. SASHA. 805 00:33:52,265 --> 00:33:54,100 SO GLAD YOU COULD MAKE IT. 806 00:33:54,134 --> 00:33:55,301 NICO, THIS IS KIRBY ATWOOD. 807 00:33:55,335 --> 00:33:57,137 HE'S WORKING WITH ME ON THE MOVIE. 808 00:33:57,170 --> 00:33:59,606 TAKING STILLS. 809 00:33:59,639 --> 00:34:00,607 IT'S A PLEASURE TO MEET YOU. 810 00:34:00,640 --> 00:34:02,175 LIKEWISE. 811 00:34:03,243 --> 00:34:04,244 PLEASE, ENJOY YOURSELVES. 812 00:34:04,277 --> 00:34:07,213 WE PLAN TO. 813 00:34:07,247 --> 00:34:09,549 [giggling] 814 00:34:09,582 --> 00:34:13,286 'SCUSE ME, I, UH, I HAVE GUESTS TO ATTEND TO. 815 00:34:15,288 --> 00:34:16,022 CAN'T WE DO THIS ON MONDAY? 816 00:34:16,056 --> 00:34:18,692 THIS FEELS LIKE REALLY BAD TIMING. 817 00:34:23,730 --> 00:34:24,798 I DON'T THINK THIS IS AN EXIT. 818 00:34:24,831 --> 00:34:26,800 WHY ARE YOU SO INTENT ON LEAVING, REESE? 819 00:34:26,833 --> 00:34:28,168 YOU DON'T HAVE ANYTHING TO HIDE. 820 00:34:28,201 --> 00:34:29,235 YOU'RE NOT THE THIEF, RIGHT? 821 00:34:29,269 --> 00:34:30,670 IT'S NOT THAT SIMPLE. 822 00:34:30,704 --> 00:34:32,806 BECAUSE YOU DIDN'T JUST SHOW HIM MY SKETCHES. 823 00:34:32,839 --> 00:34:34,741 YOU SOLD THEM TO HIM, DIDN'T YOU? 824 00:34:34,774 --> 00:34:37,777 NO, I--THAT IS NOT HOW IT HAPPENED. 825 00:34:37,811 --> 00:34:40,280 IF HE GAVE YOU A CHECK AND YOU CASHED IT, 826 00:34:40,313 --> 00:34:41,915 THEN YOU SOLD HIM MY DESIGNS. 827 00:34:41,948 --> 00:34:43,683 FINE. 828 00:34:43,717 --> 00:34:46,653 WHAT DO YOU WANT? 25%? 30%? 829 00:34:46,686 --> 00:34:51,157 YOU'RE OFFERING ME A PERCENTAGE OF MY OWN WORK? 830 00:34:51,191 --> 00:34:52,726 AND WHO ARE YOU? 831 00:34:52,759 --> 00:34:55,195 YOU COULD'VE COME CLEAN AT ANY POINT, 832 00:34:55,228 --> 00:34:56,930 BUT YOU CHOSE TO KEEP LYING. 833 00:34:56,963 --> 00:34:59,699 YOU OBVIOUSLY LEARNED NOTHING FROM ME. 834 00:34:59,733 --> 00:35:01,201 I LEARNED PLENTY. 835 00:35:01,234 --> 00:35:03,403 IF VICTORY FORD WASN'T HANGING WITH NICO REILLY 836 00:35:03,436 --> 00:35:05,839 AND WENDY HEALY AND ALL YOUR OTHER FANCY FRIENDS, 837 00:35:05,872 --> 00:35:08,375 YOU'D BE IN THERE SERVING MINI GOAT CHEESE PIZZAS 838 00:35:08,408 --> 00:35:10,443 WITH THE REST OF US WHO ACTUALLY HAVE TO WORK 839 00:35:10,477 --> 00:35:12,712 FOR A LIVING. 840 00:35:12,746 --> 00:35:14,881 YOU GOT WHERE YOU ARE BECAUSE YOU LATCHED ONTO ANYONE 841 00:35:14,914 --> 00:35:16,182 WHO COULD HELP YOU CLIMB. 842 00:35:16,216 --> 00:35:17,884 OH, HOW DARE YOU. 843 00:35:17,917 --> 00:35:20,820 YOU THINK MY FRIENDSHIPS ARE BASED ON AGENDA? 844 00:35:20,854 --> 00:35:23,723 YOU'RE OBVIOUSLY MORE TWISTED THAN I EVEN THOUGHT. 845 00:35:23,757 --> 00:35:25,658 DON'T WORRY ABOUT TALKING TO BRAGINI. 846 00:35:25,692 --> 00:35:28,395 I'LL DO IT MYSELF. 847 00:35:30,230 --> 00:35:31,631 [dress rips] 848 00:35:33,233 --> 00:35:34,334 AAH! 849 00:35:39,339 --> 00:35:42,709 ARE WE SUPPOSED TO BE SERVING IN THE SCULPTURE GARDEN AS WELL? 850 00:35:42,742 --> 00:35:43,743 THAT WASN'T IN THE CONTRACT. 851 00:35:43,777 --> 00:35:44,978 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 852 00:35:45,011 --> 00:35:45,812 YOU'VE GOT A COUPLE OF GUESTS 853 00:35:45,845 --> 00:35:47,380 WHO APPARENTLY NEED MORE THAN A LOBBY. 854 00:35:47,414 --> 00:35:48,448 I'M GOING IN. 855 00:35:48,481 --> 00:35:49,649 OH NO, YOU DON'T. 856 00:35:50,717 --> 00:35:52,285 MY PARTY, MY CALL. 857 00:35:53,753 --> 00:35:54,854 RICARDO. 858 00:35:54,888 --> 00:35:55,855 NO! 859 00:35:55,889 --> 00:35:57,891 I DESIGN THE STUPID DRESS SHE'S WEARING, OKAY? 860 00:35:57,924 --> 00:35:59,693 OR THE OTHER TWO SKETCHES YOU BOUGHT FROM ME. 861 00:35:59,726 --> 00:36:00,960 THEY'RE HERS. OKAY? 862 00:36:00,994 --> 00:36:02,829 NO, THEY'RE MINE. 863 00:36:02,862 --> 00:36:04,764 I BELIEVE THE LABEL SAYS 864 00:36:04,798 --> 00:36:06,232 RICARDO BRAGINI. 865 00:36:06,266 --> 00:36:07,300 IT MIGHT, 866 00:36:07,334 --> 00:36:09,436 BUT THAT DRESS COULD'VE ONLY COME FROM VICTORY FORD. 867 00:36:09,469 --> 00:36:12,405 WHAT DO YOU SAY WE CALL IT A NIGHT, TIGER, HUH? 868 00:36:14,307 --> 00:36:15,975 YOU'RE MELTING, DEAR. 869 00:36:16,009 --> 00:36:18,211 MELTING. 870 00:37:18,838 --> 00:37:21,341 HEY. OH, HEY. 871 00:37:21,374 --> 00:37:22,609 DID I WAKE YOU? 872 00:37:22,642 --> 00:37:24,310 NO, NO, NO. I JUST GOT INTO BED, DARLING. 873 00:37:24,344 --> 00:37:25,645 HOW WAS THE SCREENING? 874 00:37:25,679 --> 00:37:27,714 UGH. LONG. HOW WAS YOUR EVENING? 875 00:37:27,747 --> 00:37:29,949 UM, IT WAS SHORT. 876 00:37:29,983 --> 00:37:31,651 YOU BETTER GET YOUR CLOTHES OFF QUICK. 877 00:37:31,685 --> 00:37:33,553 WE GOT SOMETHING TO CELEBRATE. WHAT? 878 00:37:33,586 --> 00:37:35,789 I GOT IT. I GOT THE JOB. 879 00:37:35,822 --> 00:37:37,791 OH! 880 00:37:37,824 --> 00:37:39,759 HONEY, OH. 881 00:37:39,793 --> 00:37:41,795 CONGRATULATIONS. I'M SO HAPPY FOR YOU. 882 00:37:41,828 --> 00:37:42,929 I KNOW. IT'S AMAZING. 883 00:37:42,962 --> 00:37:45,065 I FEEL LIKE--I FEEL LIKE I'VE ALREADY GOT HALF THE MOVIE 884 00:37:45,098 --> 00:37:46,966 COMPOSED IN MY HEAD ALREADY. 885 00:37:47,000 --> 00:37:48,735 BY THE WAY, WHERE'D YOU COME UP 886 00:37:48,768 --> 00:37:50,904 WITH THAT NAME MCCORMICK, ANYWAY? 887 00:37:50,937 --> 00:37:52,772 HIGH SCHOOL CHEMISTRY TEACHER. 888 00:37:52,806 --> 00:37:54,941 HE WAS ALSO A MUSICIAN. I HAD A LITTLE CRUSH. 889 00:37:54,974 --> 00:37:56,910 OKAY, FAIR ENOUGH. 890 00:37:56,943 --> 00:37:58,778 WELL, I HOPE THEY DON'T THINK THEY'RE HIRING HIM 891 00:37:58,812 --> 00:38:01,114 BECAUSE THIS MCCORMICK 892 00:38:01,147 --> 00:38:03,917 IS PRETTY HAPPY HE GOT THIS JOB ON HIS OWN. 893 00:38:10,757 --> 00:38:11,925 [doorbell rings] 894 00:38:11,958 --> 00:38:12,959 (Kirby) COMING! 895 00:38:19,132 --> 00:38:21,835 OH HEY. YOU'RE HERE. 896 00:38:21,868 --> 00:38:23,870 YEAH. UH, I LIVE HERE. 897 00:38:23,903 --> 00:38:25,939 WHERE ELSE WOULD I BE? 898 00:38:25,972 --> 00:38:27,807 UM, ARE YOU, UH... 899 00:38:27,841 --> 00:38:28,975 ARE YOU ALONE? 900 00:38:30,477 --> 00:38:32,445 UH, NO, I, UH... 901 00:38:32,479 --> 00:38:34,114 [whispers] I'VE GOT COMPANY. 902 00:38:34,147 --> 00:38:36,983 OH, OH, I'M SORRY. YOU. 903 00:38:37,017 --> 00:38:38,418 DO YOU WANT TO COME IN? 904 00:38:42,455 --> 00:38:43,857 AREN'T YOU BREAKING RULE NUMBER SIX? 905 00:38:43,890 --> 00:38:45,892 SHOWING UP UNANNOUNCED? 906 00:38:45,925 --> 00:38:49,162 I'M SORRY. I--YEAH, I-I SHOULD'VE CALLED. 907 00:38:49,195 --> 00:38:50,430 SO HOW WAS YOUR DATE? 908 00:38:50,463 --> 00:38:54,100 DULL. OR MAYBE IT WAS THRILLING. 909 00:38:54,134 --> 00:38:55,869 I DON'T KNOW. YOU CHOOSE. YOU SET IT UP. 910 00:38:55,902 --> 00:38:57,737 IT LOOKED LIKE YOU GUYS WERE HAVING FUN. 911 00:38:57,771 --> 00:38:59,439 I MEAN, YOU TWO SKIPPED OUT EARLY. 912 00:38:59,472 --> 00:39:02,442 NICO, I'M NOT PLAYING THIS GAME. 913 00:39:02,475 --> 00:39:03,910 I DIDN'T NEED TO GO TO THAT PARTY, 914 00:39:03,943 --> 00:39:04,811 I DIDN'T WANT TO GO TO THAT PARTY. 915 00:39:04,844 --> 00:39:06,146 I WOULD'VE BEEN HAPPY TO STAY HOME 916 00:39:06,179 --> 00:39:07,681 AND WATCH THE GAME. 917 00:39:07,714 --> 00:39:09,416 I DID THAT FOR YOU. 918 00:39:09,449 --> 00:39:12,152 BUT I'M NOT DOIN' IT AGAIN. 919 00:39:12,185 --> 00:39:13,853 BECAUSE I KNOW WHO I WANT TO BE WITH. 920 00:39:18,091 --> 00:39:19,159 WHAT'S THE MATTER, 921 00:39:19,192 --> 00:39:20,994 DID I, UH, DID I BREAK ANOTHER RULE? 922 00:39:21,027 --> 00:39:22,162 LOOK, KIRBY, YOU KNOW WHAT, 923 00:39:22,195 --> 00:39:24,164 I WANTED THIS TO BE SIMPLE. 924 00:39:24,197 --> 00:39:25,765 YOU KNOW, JUST PHYSICAL, 925 00:39:25,799 --> 00:39:28,435 SO THAT I COULD WALK AWAY FROM IT AT ANY TIME. 926 00:39:28,468 --> 00:39:30,170 BUT I JUST-- 927 00:39:30,203 --> 00:39:31,271 [exhales] 928 00:39:31,304 --> 00:39:35,442 I-I-I'M NOT SO SURE THAT THAT'S WHAT THIS IS ANYMORE. 929 00:39:35,475 --> 00:39:37,043 SO WHAT ARE YOU SAYING? 930 00:39:59,232 --> 00:40:00,467 UGH. 931 00:40:02,569 --> 00:40:07,073 [cell phone rings] 932 00:40:07,107 --> 00:40:09,175 WHAT? 933 00:40:09,209 --> 00:40:11,511 NO, ROY, YOU'RE NOT COMING IN TODAY. 934 00:40:11,544 --> 00:40:12,545 I DON'T CARE IF IT IS A WORK DAY. 935 00:40:12,579 --> 00:40:15,749 OKAY, GOOD-BYE, ROY. 936 00:40:15,782 --> 00:40:19,052 [doorbell rings] 937 00:40:19,085 --> 00:40:21,521 ROY, I SWEAR, 938 00:40:21,554 --> 00:40:23,223 IF YOU'RE CALLING ME FROM THE HALLWAY, 939 00:40:23,256 --> 00:40:25,125 I'M GOING TO KILL YOU! 940 00:40:28,828 --> 00:40:30,864 OH, YOU'RE NOT ROY. 941 00:40:30,897 --> 00:40:32,966 WE MET THE OTHER NIGHT-- DIEGO QUINTERO-- 942 00:40:32,999 --> 00:40:35,001 AT BIRDLAND. 943 00:40:35,035 --> 00:40:36,836 OH. RIGHT. 944 00:40:36,870 --> 00:40:37,871 THAT'S RIGHT. 945 00:40:37,904 --> 00:40:39,973 UH, YOU'RE THE INVESTOR. 946 00:40:40,006 --> 00:40:41,808 PLEASE COME IN. 947 00:40:41,841 --> 00:40:43,176 MY GIRLFRIEND SERENA WAS QUITE TAKEN 948 00:40:43,209 --> 00:40:45,111 WITH ONE OF YOUR DRESSES. 949 00:40:45,145 --> 00:40:46,279 I REMEMBER. 950 00:40:46,312 --> 00:40:48,848 I'M SORRY. WE HAD AN APPOINTMENT. 951 00:40:48,882 --> 00:40:53,053 YOU'LL HAVE TO, UM, EXCUSE MY ATTIRE. 952 00:40:53,086 --> 00:40:56,856 I HAD...A LATE NIGHT. 953 00:40:56,890 --> 00:40:59,159 AND A WILD ONE. I SAW THE PAPER. 954 00:40:59,192 --> 00:41:00,760 I WAS THINKING ABOUT WHAT YOU SAID 955 00:41:00,794 --> 00:41:02,295 THE OTHER NIGHT AT THE CLUB. 956 00:41:02,328 --> 00:41:05,765 A DESIGNER DOESN'T MAKE MONEY SELLING ONE DRESS AT A TIME. 957 00:41:05,799 --> 00:41:08,268 SHE MAKES MONEY BY MASS MARKETING HER WORK. 958 00:41:08,301 --> 00:41:10,003 RIGHT? WELL, YEAH. 959 00:41:10,036 --> 00:41:12,238 SO IF I WANTED TO BUY THAT DRESS FOR MY GIRLFRIEND, 960 00:41:12,272 --> 00:41:14,207 IT WOULD ONLY BE WORTH YOUR WHILE 961 00:41:14,240 --> 00:41:15,275 IF I ORDERED WHAT? 962 00:41:15,308 --> 00:41:17,544 THOUSANDS OF THEM. 963 00:41:17,577 --> 00:41:19,245 YEAH. THAT WOULD BE CRAZY. 964 00:41:19,279 --> 00:41:22,615 TO ORDER ONE DRESS FOR ONE WOMAN, YES. 965 00:41:22,649 --> 00:41:26,286 BUT YOU SEE, I'M A VENTURE CAPITALIST, MISS FORD. 966 00:41:26,319 --> 00:41:28,021 MOSTLY REAL ESTATE. 967 00:41:28,054 --> 00:41:30,123 AND I'M THINKING ABOUT GETTING INTO THE FASHION BUSINESS. 968 00:41:30,156 --> 00:41:32,192 AND I THINK 969 00:41:32,225 --> 00:41:35,095 YOU ARE A DAMN GOOD INVESTMENT. 970 00:41:37,330 --> 00:41:38,965 WELL. 971 00:41:41,668 --> 00:41:43,036 IF THAT ISN'T A REASON TO GET DRESSED, 972 00:41:43,069 --> 00:41:44,270 I DON'T KNOW WHAT IS. 973 00:41:44,304 --> 00:41:45,872 IF YOU JUST, UH, EXCUSE ME. 974 00:41:45,905 --> 00:41:47,340 NO, NO, NO. DON'T GET UP. 975 00:41:47,374 --> 00:41:51,544 JUST GONNA GO PUT ON SOMETHING REALLY UNCOMFORTABLE. 68193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.