All language subtitles for lipstick.jungle.s01e04.720p.web.h264-skyfire_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,302 --> 00:00:04,471 I'VE ALREADY SHOWERED. 2 00:00:04,504 --> 00:00:05,472 CAN WE ORDER A BOTTLE OF WINE? 3 00:00:05,505 --> 00:00:06,339 I THOUGHT YOU WANTED IT TO BE A FAST LUNCH. 4 00:00:06,373 --> 00:00:09,843 OH, I HAVE NOTHING TO RUSH BACK FOR. 5 00:00:09,876 --> 00:00:11,311 VICTORY, IT'S CALLED A TRANSITION. 6 00:00:11,344 --> 00:00:13,546 DOWNSIZING TO A SMALLER OFFICE IS A TRANSITION. 7 00:00:13,580 --> 00:00:15,682 MAKING DRESSES IN YOUR KITCHEN IS CALLED MILDRED PIERCE. 8 00:00:15,715 --> 00:00:17,550 DID WE HAVE A FIGHT LAST NIGHT? 9 00:00:17,584 --> 00:00:19,586 AND IF SO, IN WHICH TIME ZONE? 10 00:00:19,619 --> 00:00:21,121 (Victory) IT WASN'T A FIGHT. 11 00:00:21,154 --> 00:00:22,322 THIS IS ABOUT YOU NOT WANTING 12 00:00:22,355 --> 00:00:23,556 TO BE A PART OF MY WORLD. 13 00:00:23,590 --> 00:00:28,395 [heavy breathing] 14 00:00:28,428 --> 00:00:29,396 OH! 15 00:00:29,429 --> 00:00:30,296 GOD! 16 00:00:30,330 --> 00:00:31,164 HEY, EVERYTHING OKAY? 17 00:00:31,197 --> 00:00:31,898 (Nico) OH, I JUST THOUGHT, MAYBE, 18 00:00:31,931 --> 00:00:33,700 I DON'T KNOW, IF YOU WANTED 19 00:00:33,733 --> 00:00:34,701 TO BRING A DIFFERENT ASSISTANT? 20 00:00:34,734 --> 00:00:35,702 NO KIRBY? 21 00:00:35,735 --> 00:00:36,703 WHAT? WHAT'D HE DO? 22 00:00:36,736 --> 00:00:38,171 [elevator bell] 23 00:00:38,204 --> 00:00:40,306 DIDN'T I SEE YOU AT THE PRINCE WILLIAM SHOOT? 24 00:00:40,340 --> 00:00:40,974 I'M MIKE. 25 00:00:41,007 --> 00:00:42,342 (Hector) KIRBY ATWOOD. 26 00:00:42,375 --> 00:00:43,343 DO YOU KNOW HIM? 27 00:00:43,376 --> 00:00:44,711 I'M NOT SURE THAT I DO. 28 00:00:44,744 --> 00:00:47,681 THEN WHY IS HE CLAIMING YOU SEXUALLY HARASSED HIM? 29 00:00:53,386 --> 00:00:54,554 NICO? 30 00:00:54,587 --> 00:00:57,190 WHO IS KIRBY ATWOOD? 31 00:00:57,223 --> 00:01:00,360 I'M NOT SURE. 32 00:01:00,393 --> 00:01:02,462 HE MAY HAVE WORKED ON ONE OF THE PHOTO SHOOTS. 33 00:01:02,495 --> 00:01:05,165 WOULD YOU KNOW THIS PERSON IF HE CAME INTO THE ROOM? 34 00:01:05,198 --> 00:01:07,300 THERE ARE SO MANY PEOPLE 35 00:01:07,334 --> 00:01:08,401 WANDERING AROUND THOSE THINGS. 36 00:01:08,435 --> 00:01:09,736 I COULD'VE SAID SOMETHING. 37 00:01:09,769 --> 00:01:11,671 OR OFFENDED SOMEONE BY ACCIDENT. 38 00:01:11,705 --> 00:01:13,239 NICO, I GET IT. 39 00:01:13,273 --> 00:01:15,442 I OFFEND 60 PEOPLE IN ONE TIME ZONE 40 00:01:15,475 --> 00:01:16,309 BEFORE I'M AWAKE IN ANOTHER. 41 00:01:16,343 --> 00:01:19,412 PEOPLE LIKE US ARE EASY TARGETS. 42 00:01:19,446 --> 00:01:20,714 IF I NEED TO DO SOMETHING-- 43 00:01:20,747 --> 00:01:22,482 WE'LL INVESTIGATE HIS CLAIM. 44 00:01:22,515 --> 00:01:24,584 IF NEEDS BE, WE'LL TAP INTO A SLUSH FUND 45 00:01:24,617 --> 00:01:26,486 WE HAVE SET ASIDE FOR THIS SORT OF THING. 46 00:01:26,519 --> 00:01:27,654 HECTOR, I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 47 00:01:27,687 --> 00:01:28,521 THEN DON'T SAY A WORD. 48 00:01:28,555 --> 00:01:31,424 I WANT YOU WORKING, NOT DISTRACTED. 49 00:01:31,458 --> 00:01:33,126 YOU'RE TOO IMPORTANT TO THIS ORGANIZATION. 50 00:01:37,397 --> 00:01:39,632 [solemn music] 51 00:01:39,666 --> 00:01:47,674 * * 52 00:01:53,313 --> 00:01:54,414 WELL, WHAT'D YOU THINK? 53 00:01:54,447 --> 00:01:55,715 WAIT. 54 00:01:55,749 --> 00:01:57,250 I KNOW THE SITAR CAN BE MONOTONOUS. 55 00:01:57,283 --> 00:01:58,351 AND WE'RE DEFINITELY GONNA COLOR CORRECT 56 00:01:58,385 --> 00:01:59,352 THE FATHER'S TEETH. 57 00:01:59,386 --> 00:02:00,253 BUT I WANT YOUR HONEST OPINION. 58 00:02:00,286 --> 00:02:02,389 BECAUSE I HAPPEN TO REALLY LOVE IT. 59 00:02:02,422 --> 00:02:04,424 I THINK BOMBAY IN THE '30S IS INCREDIBLY ROMANTIC. 60 00:02:04,457 --> 00:02:06,393 BUT MY OPINION IS NOT IMPORTANT. 61 00:02:06,426 --> 00:02:08,528 EVEN THOUGH I THINK IT'S REALLY, REALLY GREAT. 62 00:02:08,561 --> 00:02:10,630 SO TALK. 63 00:02:10,663 --> 00:02:11,698 I LIKED IT. 64 00:02:11,731 --> 00:02:12,799 YOU DID? 65 00:02:12,832 --> 00:02:14,534 WHY? WHAT WAS YOUR FAVORITE PART? 66 00:02:14,567 --> 00:02:16,236 THE CLOTHES. 67 00:02:16,269 --> 00:02:18,238 THE CLOTHES, THAT'S IT? 68 00:02:18,271 --> 00:02:20,707 AND THE STORY AND THE CHARACTERS. 69 00:02:20,740 --> 00:02:22,509 BUT THE SHOES. 70 00:02:22,542 --> 00:02:23,543 WERE THEY HAND EMBROIDERED? 71 00:02:23,576 --> 00:02:25,211 NICO? 72 00:02:25,245 --> 00:02:26,246 DID ANYTHING STICK WITH YOU? 73 00:02:26,279 --> 00:02:27,480 BESIDES FOOTWEAR? 74 00:02:27,514 --> 00:02:28,581 IT'S GOOD, WENDY. 75 00:02:28,615 --> 00:02:29,683 IT'S SWEEPING. 76 00:02:29,716 --> 00:02:30,483 IT'S TOUCHING. 77 00:02:30,517 --> 00:02:32,619 YOU HAVE A BIG HIT ON YOUR HANDS. 78 00:02:32,652 --> 00:02:34,487 I'M SLEEPING WITH A 25-YEAR-OLD. 79 00:02:34,521 --> 00:02:35,689 WHAT DID YOU JUST SAY? 80 00:02:35,722 --> 00:02:38,491 I'M SLEEPING WITH A 25-YEAR-OLD. 81 00:02:38,525 --> 00:02:39,492 WAS. 82 00:02:39,526 --> 00:02:40,593 WHAT? 83 00:02:40,627 --> 00:02:41,761 WHAT? [knocking] 84 00:02:41,795 --> 00:02:43,430 (all) WHAT? 85 00:02:43,463 --> 00:02:44,998 YOUR 5:00 CONFERENCE CALL. 86 00:02:45,031 --> 00:02:46,433 CANCEL IT. 87 00:02:46,466 --> 00:02:47,801 CAN'T YOU SEE I'M IN A MEETING? 88 00:02:47,834 --> 00:02:51,338 GO. 89 00:02:51,371 --> 00:02:53,440 WHAT'S GOING ON WITH CHARLES? 90 00:02:53,473 --> 00:02:54,441 DOES HE KNOW? 91 00:02:54,474 --> 00:02:55,442 OF COURSE NOT. 92 00:02:55,475 --> 00:02:56,443 AND HE NEVER WILL. 93 00:02:56,476 --> 00:02:58,545 IT'S OVER. 94 00:02:58,578 --> 00:03:00,513 IF YOU DON'T COUNT THE SEXUAL HARASSMENT SUIT. 95 00:03:00,547 --> 00:03:03,249 OKAY, DOES THIS ROOM HAVE A MINI-BAR? 96 00:03:03,283 --> 00:03:04,451 IT JUST HAPPENED. 97 00:03:04,484 --> 00:03:06,252 I DON'T--I DON'T KNOW HOW TO EXPLAIN IT. 98 00:03:06,286 --> 00:03:07,020 IT WAS IMPULSIVE. 99 00:03:07,053 --> 00:03:07,954 IT WAS FANTASTIC. 100 00:03:07,987 --> 00:03:10,323 IT WAS LIKE IT WAS HAPPENING TO SOMEONE ELSE. 101 00:03:10,357 --> 00:03:12,492 IT WAS LIKE I WAS IN MY OWN MOVIE. 102 00:03:12,525 --> 00:03:15,462 BETTER THAN ANYTHING I'VE RENTED THIS MONTH. 103 00:03:15,495 --> 00:03:16,496 SORRY, GO AHEAD. 104 00:03:16,529 --> 00:03:17,797 WHAT WAS THAT LIKE? 105 00:03:17,831 --> 00:03:19,499 I MEAN, AFTER BEING WITH THE SAME PERSON 106 00:03:19,532 --> 00:03:21,501 FOR SO MANY YEARS, TO HAVE SOMEONE ELSE TOUCH YOU. 107 00:03:21,534 --> 00:03:22,535 KNOW YOUR FLAWS. 108 00:03:22,569 --> 00:03:24,504 HOW DO YOU MAKE THAT LEAP OF FAITH WITH A STRANGER? 109 00:03:24,537 --> 00:03:26,039 HOW DO YOU DO THAT? 110 00:03:26,072 --> 00:03:27,607 I WOULD NEED A BUCKET OF BOOZE. 111 00:03:27,640 --> 00:03:30,276 WE COULD USE ANOTHER BUCKET OF BOOZE RIGHT ABOUT NOW. 112 00:03:30,310 --> 00:03:31,745 HOW WELL DID YOU KNOW HIM, BEFORE-- 113 00:03:31,778 --> 00:03:33,513 WELL, NOT WELL AT ALL. 114 00:03:33,546 --> 00:03:36,349 I MEAN, MAYBE THAT'S WHY IT WAS SO AMAZING. 115 00:03:36,383 --> 00:03:39,853 I MEAN, WHEN I'M WITH HIM IT'S LIKE I'M OUT OF MY LIFE. 116 00:03:39,886 --> 00:03:40,820 I THOUGHT I COULD HANDLE IT. 117 00:03:40,854 --> 00:03:41,755 UNTIL NOW. 118 00:03:41,788 --> 00:03:44,691 WHAT TOOK YOU SO LONG TO TELL US ABOUT THIS? 119 00:03:44,724 --> 00:03:46,292 WE TELL EACH OTHER EVERYTHING. 120 00:03:46,326 --> 00:03:47,494 I TELL YOU GUYS ABOUT THINGS 121 00:03:47,527 --> 00:03:49,329 THAT I'M AFRAID TO SHOW MY DERMATOLOGIST. 122 00:03:49,362 --> 00:03:50,397 YOU STILL HAVEN'T HAD THAT LOOKED AT? 123 00:03:50,430 --> 00:03:52,432 SHUT-UP, THE SUBJECT IS HER. 124 00:03:52,465 --> 00:03:54,567 ARE YOU IN LOVE WITH THIS GUY? 125 00:03:54,601 --> 00:03:55,568 NO. 126 00:03:55,602 --> 00:03:56,569 NO! 127 00:03:56,603 --> 00:03:58,304 I DIDN'T TELL YOU GUYS 128 00:03:58,338 --> 00:03:59,439 BECAUSE I DIDN'T WANT YOU LOOKING AT ME 129 00:03:59,472 --> 00:04:00,573 THE WAY YOU'RE LOOKING AT ME NOW. 130 00:04:00,607 --> 00:04:02,575 WELL, I CAN'T HELP IT. 131 00:04:02,609 --> 00:04:04,644 YOU AND CHARLES. 132 00:04:04,678 --> 00:04:06,312 YOU GUYS WERE LIKE MY-- 133 00:04:06,346 --> 00:04:08,615 MY ROLE MODELS FOR THE PERFECT MARRIAGE. 134 00:04:08,648 --> 00:04:10,617 I'M SORRY I LET YOU DOWN. 135 00:04:10,650 --> 00:04:11,551 YOU DIDN'T LET HER DOWN. 136 00:04:11,584 --> 00:04:12,752 YOU JUST-- LET ME DOWN? 137 00:04:12,786 --> 00:04:13,720 NOT HELPING. 138 00:04:13,753 --> 00:04:15,388 WELL, I DIDN'T CHEAT ON YOU. 139 00:04:15,422 --> 00:04:16,523 BUT YOU DIDN'T TELL US. 140 00:04:16,556 --> 00:04:18,625 SO YOU KINDA DID. 141 00:04:18,658 --> 00:04:19,793 I'M A LITTLE BIT ANGRY TOO. 142 00:04:19,826 --> 00:04:21,695 I'M NOT ANGRY, I'M HURT. 143 00:04:21,728 --> 00:04:22,696 SOUND ANGRY TO ME. 144 00:04:22,729 --> 00:04:24,464 OKAY, WE'RE ALL ANGRY. 145 00:04:24,497 --> 00:04:25,532 YOU KNOW WHAT, WHY DON'T YOU ALL SUE ME? 146 00:04:25,565 --> 00:04:26,666 LET'S GET THE BUSBOY 147 00:04:26,700 --> 00:04:27,500 AND MAKE IT A CLASS-ACTION. 148 00:04:27,534 --> 00:04:30,737 HOW DID IT GO FROM AMAZING TO LAWSUIT? 149 00:04:30,770 --> 00:04:32,639 DID IT REALLY END THAT BADLY? 150 00:04:32,672 --> 00:04:33,606 I TRIED TO FIX IT 151 00:04:33,640 --> 00:04:34,808 AND IT JUST MADE A MESS OF THE WHOLE THING. 152 00:04:34,841 --> 00:04:38,545 I DON'T UNDERSTAND WHY HE WOULD WANNA HURT ME LIKE THIS. 153 00:04:38,578 --> 00:04:39,679 'CAUSE HE'S 25. 154 00:04:39,713 --> 00:04:41,514 HE LIVES ON RAMEN AND RED BULL. 155 00:04:41,548 --> 00:04:43,383 HE'S GOT NOTHING TO LOSE AND EVERYTHING TO GAIN. 156 00:04:43,416 --> 00:04:44,551 IT MAKES NO SENSE. 157 00:04:44,584 --> 00:04:47,654 I MEAN WE WERE SO INTIMATE. 158 00:04:47,687 --> 00:04:48,722 NO, YOU WEREN'T. 159 00:04:48,755 --> 00:04:49,789 YOU WERE NAKED. 160 00:04:49,823 --> 00:04:50,657 THERE'S A DIFFERENCE. 161 00:04:50,690 --> 00:04:52,359 INTIMACY IS WHAT YOU HAVE WITH CHARLES. 162 00:04:52,392 --> 00:04:53,693 OKAY, WHAT ABOUT YOU AND CHARLES? 163 00:04:53,727 --> 00:04:55,929 WHAT IS GOING TO HAPPEN WITH YOU AND CHARLES? 164 00:04:55,962 --> 00:04:57,364 OH, MY GOD. 165 00:04:57,397 --> 00:04:58,431 CAN'T WE DISCUSS THAT PART TOMORROW? 166 00:04:58,465 --> 00:04:59,632 THAT IS A WHOLE 'NOTHER BOTTLE. 167 00:04:59,666 --> 00:05:01,434 BUT I'M WORRIED ABOUT YOU GUYS. 168 00:05:01,468 --> 00:05:02,702 AREN'T YOU GONNA TELL HIM? 169 00:05:02,736 --> 00:05:04,938 WHY, JUST TO RELIEVE MY GUILT? 170 00:05:04,971 --> 00:05:07,574 I MEAN, I'M NOT LEAVING HIM FOR KIRBY. 171 00:05:07,607 --> 00:05:09,142 IF I TOLD HIM, THAT WOULD MAKE CHARLES 172 00:05:09,175 --> 00:05:11,444 FEEL TERRIBLE ABOUT HIMSELF AND WORSE ABOUT ME. 173 00:05:11,478 --> 00:05:12,679 SHE'S RIGHT. 174 00:05:12,712 --> 00:05:14,981 WOW, WELL, I WOULDN'T KNOW WHAT TO DO. 175 00:05:15,015 --> 00:05:16,583 SO GLAD I'M NOT YOU. 176 00:05:16,616 --> 00:05:17,984 ALL I WANNA DO IS LOOK KIRBY IN THE EYE 177 00:05:18,018 --> 00:05:18,985 AND ASK HIM WHY. 178 00:05:19,019 --> 00:05:20,653 DON'T DO THAT. 179 00:05:20,687 --> 00:05:22,689 IT'LL MAKE IT A LOT WORSE. 180 00:05:22,722 --> 00:05:24,491 LET THE COMPANY HANDLE IT. 181 00:05:24,524 --> 00:05:25,492 PROMISE ME, NICO? 182 00:05:25,525 --> 00:05:27,427 I PROMISE. 183 00:05:27,460 --> 00:05:28,695 ALL RIGHT, BYE. 184 00:05:28,728 --> 00:05:29,963 BYE. 185 00:05:29,996 --> 00:05:33,466 TAXI! 186 00:05:33,500 --> 00:05:36,703 HEY. 187 00:05:36,736 --> 00:05:38,438 HEY, DO YOU WANNA TAKE THIS ONE? 188 00:05:38,471 --> 00:05:41,775 YEAH. 189 00:05:41,808 --> 00:05:43,643 THAT WAY YOU GUYS CAN TALK ABOUT ME BEHIND MY BACK. 190 00:05:43,677 --> 00:05:44,744 NOW, HONEY, 191 00:05:44,778 --> 00:05:46,479 NOBODY'S GONNA BE TALKIN' ABOUT YOU BEHIND YOUR BACK. 192 00:05:46,513 --> 00:05:49,416 I LOVE YOU. 193 00:05:49,449 --> 00:05:50,483 DO YOU BELIEVE HER? 194 00:05:50,517 --> 00:05:52,852 I KNEW SOMETHING WAS UP THE DAY WE WERE IN THE PARK. 195 00:05:52,886 --> 00:05:53,920 REMEMBER THAT GUY? 196 00:05:53,953 --> 00:05:55,655 WITH THE TINY GYM SHORTS? 197 00:05:55,689 --> 00:05:57,757 SHE WAS IN TOTAL COUGAR MODE. 198 00:05:57,791 --> 00:05:58,758 SHE LOOK THINNER TO YOU? 199 00:05:58,792 --> 00:06:00,927 AT LEAST SIX POUNDS. 200 00:06:00,960 --> 00:06:03,630 DO YOU REALLY THINK THIS IS ABOUT THE SEX? 201 00:06:03,663 --> 00:06:06,199 I MEAN, I WOULD NEVER RISK MY MARRIAGE FOR THAT. 202 00:06:06,232 --> 00:06:08,468 TALK TO ME AFTER YOU'VE BEEN MARRIED 17 YEARS. 203 00:06:08,501 --> 00:06:09,502 OH, I DON'T THINK IT MATTERS 204 00:06:09,536 --> 00:06:10,537 WHETHER OR NOT YOU'VE BEEN MARRIED. 205 00:06:10,570 --> 00:06:13,740 IT DOES, TRUST ME. 206 00:06:13,773 --> 00:06:14,808 TAXI! 207 00:06:31,791 --> 00:06:32,792 HEY. 208 00:06:32,826 --> 00:06:33,927 HI. 209 00:06:33,960 --> 00:06:36,563 OH, MY GOD. YOU'RE DOING THE LAUNDRY. 210 00:06:36,596 --> 00:06:37,864 I LOVE YOU. 211 00:06:37,897 --> 00:06:39,766 I LOVE YOU TOO. 212 00:06:39,799 --> 00:06:41,501 IT WAS JUST SOCKS. 213 00:06:41,534 --> 00:06:42,535 WAIT TILL YOU SEE ME FOLD 'EM. 214 00:06:42,569 --> 00:06:44,704 IS TAYLOR ASLEEP? 215 00:06:44,738 --> 00:06:46,039 FINALLY. 216 00:06:46,072 --> 00:06:48,541 MADDIE'S STILL AT DANCE CLASS. 217 00:06:48,575 --> 00:06:49,743 YOU GOT ANYTHING THAT NEEDS TO BE WASHED? 218 00:06:49,776 --> 00:06:52,712 MMM. 219 00:06:52,746 --> 00:06:54,814 I THINK THESE JEANS ARE REALLY DIRTY. 220 00:06:54,848 --> 00:06:55,949 I THINK THEY NEED TO BE WASHED. 221 00:06:55,982 --> 00:06:57,517 REALLY? RIGHT NOW. 222 00:06:57,550 --> 00:06:58,651 WELL, WHAT BROUGHT THIS ON? 223 00:06:58,685 --> 00:07:03,690 OH, DO YOU WANNA TALK OR DO YOU WANT TO DO LAUNDRY? 224 00:07:03,723 --> 00:07:07,560 UH, I THINK I WANNA DO LAUNDRY. 225 00:07:07,594 --> 00:07:09,529 [grunts] 226 00:07:14,834 --> 00:07:17,704 LET ME GET THAT. 227 00:07:27,013 --> 00:07:29,716 [mechanical whirring] 228 00:07:29,749 --> 00:07:31,851 THERE YOU GO. 229 00:07:31,885 --> 00:07:32,986 [laughter] 230 00:07:37,924 --> 00:07:39,726 HELLO. 231 00:07:39,759 --> 00:07:41,494 HI. 232 00:07:45,999 --> 00:07:48,635 SO DOES THIS MEAN WE'RE OKAY? 233 00:07:48,668 --> 00:07:49,669 BECAUSE IF YOU WANT ME 234 00:07:49,703 --> 00:07:51,604 TO JOIN THE POSSE FOR BOGGLE NIGHT-- 235 00:07:51,638 --> 00:07:53,306 NOW DON'T BE AN ASS. 236 00:07:53,340 --> 00:07:54,140 SO FOR NOW I'M WILLING 237 00:07:54,174 --> 00:07:55,875 TO SEE MY FRIENDS ON MY OWN TIME. 238 00:07:55,909 --> 00:07:57,744 WORKS FOR ME. 239 00:07:57,777 --> 00:08:00,814 I MISSED YOU. 240 00:08:00,847 --> 00:08:01,981 WHY HAVE YOU NEVER BEEN MARRIED? 241 00:08:02,015 --> 00:08:02,849 I DON'T KNOW. 242 00:08:02,882 --> 00:08:04,718 I GUESS I JUST NEVER MET THE RIGHT GUY. 243 00:08:04,751 --> 00:08:05,552 I'M SERIOUS. 244 00:08:05,585 --> 00:08:07,754 AND SMELLING A LOT LIKE MY WINE CELLAR. 245 00:08:07,787 --> 00:08:10,890 ANSWER ME. 246 00:08:10,924 --> 00:08:12,859 OKAY. 247 00:08:12,892 --> 00:08:13,760 WHY AM I NOT MARRIED? 248 00:08:13,793 --> 00:08:15,628 I'M A BUSINESSMAN. 249 00:08:15,662 --> 00:08:18,164 I DON'T BELIEVE IN ENTERING INTO MERGER NEGOTIATIONS 250 00:08:18,198 --> 00:08:22,669 UNLESS I'M ABSOLUTELY CERTAIN IT IS A LIFETIME INVESTMENT. 251 00:08:22,702 --> 00:08:25,105 HOW'S THAT? 252 00:08:25,138 --> 00:08:27,540 WORKS FOR ME. 253 00:08:32,746 --> 00:08:34,781 HI. 254 00:08:34,814 --> 00:08:37,784 HEY, SWEETHEART, HOW WAS YOUR DAY? 255 00:08:42,122 --> 00:08:43,823 FINE. 256 00:08:47,394 --> 00:08:49,929 {\an8}* READ MY LIPS * 257 00:08:49,963 --> 00:08:52,832 {\an8}* BE * 258 00:08:52,866 --> 00:08:55,835 {\an8}* ALL THAT YOU CAN BE * 259 00:08:55,869 --> 00:08:56,836 {\an8}* MAKE A DIFFERENCE * 260 00:08:56,870 --> 00:09:00,940 {\an8}* GIVE YOUR DREAMS TO ME * 261 00:09:00,974 --> 00:09:03,943 {\an8}* NO TIME FOR SLEEPING * 262 00:09:03,977 --> 00:09:06,146 {\an8}* THERE'S TOO MUCH TO DO * 263 00:09:06,179 --> 00:09:09,649 {\an8}* DON'T YOU FORGET THAT * 264 00:09:09,683 --> 00:09:11,885 {\an8}* WE DO WHAT WE WANT TO DO * 265 00:09:11,918 --> 00:09:13,787 {\an8}* * 266 00:09:13,820 --> 00:09:14,954 {\an8}* LET'S MAKE SOME MONEY * 267 00:09:14,988 --> 00:09:17,824 {\an8}* AH AH * 268 00:09:17,857 --> 00:09:20,627 {\an8}* LET'S BREAK OUT * 269 00:09:20,660 --> 00:09:22,962 {\an8}* AH AH WHEN THE SUN IS SHINING * 270 00:09:22,996 --> 00:09:24,998 {\an8}* READ MY LIPS * * 271 00:09:29,135 --> 00:09:30,103 [elevator bell] 272 00:09:30,136 --> 00:09:31,104 MORNING. 273 00:09:31,137 --> 00:09:32,072 CAN WE TALK? 274 00:09:32,105 --> 00:09:33,340 YOU DON'T TALK, YOU BADGER. 275 00:09:33,373 --> 00:09:34,341 WHAT IS IT? BOMBAY HIGHWAY. 276 00:09:34,374 --> 00:09:35,342 WHAT ABOUT IT? 277 00:09:35,375 --> 00:09:36,376 IT'S A NICE LITTLE MOVIE. 278 00:09:36,409 --> 00:09:37,243 IF YOU LIKE NICE LITTLE MOVIES 279 00:09:37,277 --> 00:09:38,812 ABOUT TWO PEOPLE STRICKEN WITH CHOLERA. 280 00:09:38,845 --> 00:09:40,380 IT'S MALARIA AND THEY'RE CURED BY ACT THREE. 281 00:09:40,413 --> 00:09:41,715 WELL, BE THAT AS IT MAY, 282 00:09:41,748 --> 00:09:42,749 I REALLY THINK A LIMITED PUSH 283 00:09:42,782 --> 00:09:44,351 TO THE ART HOUSE CROWD IS THE WAY TO GO, YEAH? 284 00:09:44,384 --> 00:09:45,352 REALLY? 285 00:09:45,385 --> 00:09:46,753 I WAS THINKING HUGE PREMIERE, 286 00:09:46,786 --> 00:09:47,754 TONS OF PRESS, AND A RED CARPET. 287 00:09:47,787 --> 00:09:48,788 WENDY. 288 00:09:48,822 --> 00:09:50,290 WE GOT A LOTTA BIG BUDGET PROJECTS COMING UP. 289 00:09:50,323 --> 00:09:51,324 MONEY IS TIGHT. 290 00:09:51,358 --> 00:09:52,192 DO I NEED TO REMIND YOU 291 00:09:52,225 --> 00:09:53,393 WHAT HAPPENED WITH YOUR LAST LITTLE GEM? 292 00:09:53,426 --> 00:09:54,394 I THOUGHT IT WAS A GREAT FILM. 293 00:09:54,427 --> 00:09:55,395 IT BOMBED. 294 00:09:55,428 --> 00:09:56,696 DIDN'T EVEN COVER ITS PRINT COSTS. 295 00:09:56,730 --> 00:09:57,764 THAT'S BECAUSE IT DIDN'T GET 296 00:09:57,797 --> 00:09:58,765 GET THE PROMOTIONAL PUSH IT DESERVED. 297 00:09:58,798 --> 00:09:59,766 NOBODY SAW IT. 298 00:09:59,799 --> 00:10:01,101 THAT PREMIERE PARTY WAS A STEP ABOVE POTLUCK. 299 00:10:01,134 --> 00:10:02,402 WAS THAT YOUR POTATO SALAD? 300 00:10:02,435 --> 00:10:03,937 ALL RIGHT, STAY OUT OF MY WAY, OKAY? 301 00:10:03,970 --> 00:10:04,904 THIS MOVIE IS A SLEEPER. 302 00:10:04,938 --> 00:10:06,339 IT COULD BE ANOTHER LITTLE MISS SUNSHINE. 303 00:10:06,373 --> 00:10:07,273 SUNSHINE? 304 00:10:07,307 --> 00:10:08,241 IT TAKES PLACE IN THE SLUMS OF CALCUTTA. 305 00:10:08,274 --> 00:10:10,877 BOMBAY, AND WE ARE GONNA MAKE A LOT OF NOISE. 306 00:10:10,910 --> 00:10:13,380 STARTING WITH A MONSTER PREMIERE PARTY AND ALL THE STARS. 307 00:10:13,413 --> 00:10:16,950 I CONFIRMED CHLOE JAMISON LAST WEEK FOR THE RED CARPET. 308 00:10:16,983 --> 00:10:18,918 CHLOE JAMISON JUST CONFIRMED. 309 00:10:18,952 --> 00:10:20,120 SEE? 310 00:10:20,153 --> 00:10:21,421 WENDY, YOU'RE MY BOSS. 311 00:10:21,454 --> 00:10:22,422 I SUPPORT WHATEVER YOU WANT. 312 00:10:22,455 --> 00:10:23,256 BUT WE BOTH KNOW PEOPLE 313 00:10:23,289 --> 00:10:24,157 DON'T STAY THE HEAD OF A FILM STUDIO 314 00:10:24,190 --> 00:10:26,126 UNLESS THEY MAKE MOVIES THAT MAKE MONEY. 315 00:10:26,159 --> 00:10:27,460 AND ALL I'M DOING IS SPENDING A LITTLE EXTRA 316 00:10:27,494 --> 00:10:28,862 TO MAKE SURE THIS ONE DOES. 317 00:10:28,895 --> 00:10:30,096 BUT IF IT DOESN'T, HECTOR'S NOT GONNA 318 00:10:30,130 --> 00:10:31,798 LET YOU MAKE ANOTHER PASSION PROJECT FOR A WHILE. 319 00:10:31,831 --> 00:10:32,799 SO I'M JUST ASKING. 320 00:10:32,832 --> 00:10:34,034 ARE YOU SURE YOU WANNA GO OUT 321 00:10:34,067 --> 00:10:35,402 ON A LIMB FOR THIS ONE? 322 00:10:35,435 --> 00:10:37,904 ABSOLUTELY. 323 00:10:39,372 --> 00:10:40,340 YOU WANTED TO SEE ME? 324 00:10:40,373 --> 00:10:41,875 YES, NICO, COME IN. 325 00:10:41,908 --> 00:10:43,877 THIS IS JUDITH TREADWELL FROM LEGAL. 326 00:10:43,910 --> 00:10:46,479 IT SEEMS YOUR ACCUSER, MR. ATWOOD, HAS TURNED DOWN 327 00:10:46,513 --> 00:10:47,781 THE MONEY WE OFFERED HIM. 328 00:10:47,814 --> 00:10:49,349 QUITE A SIZEABLE AMOUNT, I MIGHT ADD. 329 00:10:49,382 --> 00:10:51,785 HE'S GOING AHEAD WITH HIS HARASSMENT CLAIM. 330 00:10:51,818 --> 00:10:54,387 OBVIOUSLY IT'S NOT THE QUICK RESOLUTION WE'D HOPE FOR. 331 00:10:54,421 --> 00:10:56,423 WE'LL TRY TO CONTINUE TO KEEP THE MATTER QUIET, OF COURSE. 332 00:10:56,456 --> 00:10:57,457 BUT THE-- 333 00:10:57,490 --> 00:10:58,925 (Hector) WHAT DO YOU THINK HE WANTS, NICO? 334 00:10:58,958 --> 00:11:00,360 IS THERE ANY TRUTH TO HIS CLAIM? 335 00:11:00,393 --> 00:11:02,829 NO, ABSOLUTELY NOT. 336 00:11:02,862 --> 00:11:04,397 TAKE WHATEVER ACTION YOU NEED 337 00:11:04,431 --> 00:11:05,832 TO PROTECT OUR ASSETS. 338 00:11:05,865 --> 00:11:07,400 THANK YOU, NICO. 339 00:11:07,434 --> 00:11:10,036 YES. 340 00:11:15,008 --> 00:11:16,376 OKAY, WHO HAS THE MU-SHU? 341 00:11:16,409 --> 00:11:18,445 UH, TANDOORI CHICKEN. 342 00:11:18,478 --> 00:11:19,879 I JUST WANT PIZZA. 343 00:11:19,913 --> 00:11:20,847 UH-HUH. 344 00:11:20,880 --> 00:11:22,148 WELL, I'M FIXING YOU A PLATE. 345 00:11:22,182 --> 00:11:23,817 SPRING ROLL, TWO PIECES OF SUSHI, 346 00:11:23,850 --> 00:11:25,051 AND A SLICE OF PIZZA. 347 00:11:25,085 --> 00:11:26,453 JUST ONCE, IT WOULD BE NICE 348 00:11:26,486 --> 00:11:28,221 IF WE ALL AGREED ON ONE TAKE-OUT PLACE. 349 00:11:28,254 --> 00:11:29,956 GLOBALIZATION, WHILE IT'S BAD FOR THE PLANET, 350 00:11:29,989 --> 00:11:30,957 IT'S GREAT FOR LEFTOVERS. 351 00:11:30,990 --> 00:11:32,392 HANG ON. 352 00:11:32,425 --> 00:11:33,827 ISN'T THAT YOUR MOVIE THEY'RE TALKING ABOUT? 353 00:11:33,860 --> 00:11:34,728 OH, TURN IT UP. 354 00:11:34,761 --> 00:11:36,196 (man on TV) NUMBER 12 ON THE LIST. 355 00:11:36,229 --> 00:11:38,832 BOMBAY HIGHWAY. 356 00:11:38,865 --> 00:11:40,500 IT'S A REAL DEPARTURE FOR YOU, ISN'T IT, CHLOE? 357 00:11:40,533 --> 00:11:42,168 DEFINITELY, YEAH. 358 00:11:42,202 --> 00:11:45,171 AND INDIA, IT'S, LIKE-- IT'S, LIKE, AWESOME. 359 00:11:45,205 --> 00:11:48,475 BUT IT'S SO FAR, YOU KNOW, AWAY. 360 00:11:48,508 --> 00:11:49,175 (Shane) WOW. 361 00:11:49,209 --> 00:11:50,043 THAT'S YOUR GIRL. 362 00:11:50,076 --> 00:11:51,244 (female interviewer) RUMOR HAS IT 363 00:11:51,277 --> 00:11:54,247 THAT YOU AND ROCKER, DEEGAN MCNEIL ARE GETTING SERIOUS. 364 00:11:54,280 --> 00:11:55,882 ANYTHING YOU WANT TO ANNOUNCE? 365 00:11:55,915 --> 00:11:57,117 IT'S GOING REALLY WELL. 366 00:11:57,150 --> 00:12:00,520 YOU ALWAYS LOOK SO FABULOUS ON THE RED CARPET, CHLOE. 367 00:12:00,553 --> 00:12:02,455 CAN YOU TELL US WHO YOU'LL BE WEARING THIS TIME? 368 00:12:02,489 --> 00:12:03,823 (Chloe) I'M NOT SURE-- 369 00:12:03,857 --> 00:12:04,991 WHERE'S THE PHONE? 370 00:12:05,025 --> 00:12:06,126 UNDER THE EGG ROLLS. 371 00:12:06,159 --> 00:12:07,494 GIVE IT TO ME. 372 00:12:07,527 --> 00:12:11,197 [telephone rings] 373 00:12:11,231 --> 00:12:12,899 VICTORY FORD STUDIO. 374 00:12:12,932 --> 00:12:14,100 OH, HI. 375 00:12:14,134 --> 00:12:15,502 IT'S MRS. HEALY. 376 00:12:15,535 --> 00:12:16,536 WILL YOU CALL HER WENDY? 377 00:12:16,569 --> 00:12:20,140 SHE'S NOT A MATH TEACHER. 378 00:12:20,173 --> 00:12:21,041 HEY, WHAT'S UP? 379 00:12:21,074 --> 00:12:23,243 HEY, VIC, WHAT'RE YOU DOIN' RIGHT NOW? 380 00:12:23,276 --> 00:12:24,878 TRYING TO DESIGN A JACKET. 381 00:12:24,911 --> 00:12:26,212 WHICH LOOKS MORE LIKE A HANDBAG. 382 00:12:26,246 --> 00:12:27,180 WITH A FOUR INCH HEEL. 383 00:12:27,213 --> 00:12:29,916 HOW WOULD YOU FEEL ABOUT CHLOE JAMISON 384 00:12:29,949 --> 00:12:32,052 WEARING A VICTORY FORD DESIGN AT THE PREMIERE? 385 00:12:32,085 --> 00:12:33,153 WHAT, ARE YOU SERIOUS? 386 00:12:33,186 --> 00:12:35,155 WELL, I'D HAVE TO CONVINCE HER FIRST. 387 00:12:35,188 --> 00:12:37,257 WITH THE PRESS THAT GIRL GETS, I WOULD KILL. 388 00:12:37,290 --> 00:12:39,893 THE ONLY COVER SHE'S NOT ON THIS MONTH IS GUNS & AMMO. 389 00:12:39,926 --> 00:12:41,895 CAN YOU COME UP WITH SOMETHING FABULOUS BY FRIDAY? 390 00:12:41,928 --> 00:12:43,096 GOD, YES! 391 00:12:43,129 --> 00:12:44,130 ALL RIGHT, I'LL SEE WHAT I CAN DO. 392 00:12:44,164 --> 00:12:45,498 TALK TO YOU TOMORROW. 393 00:12:45,532 --> 00:12:46,499 PERFECT. 394 00:12:46,533 --> 00:12:48,168 WAIT, WENDY. 395 00:12:48,201 --> 00:12:50,203 THANKS. 396 00:12:59,045 --> 00:13:00,580 WELL, I'LL SEND YOU... 397 00:13:02,282 --> 00:13:04,117 LOOK, I GOTTA CALL YOU BACK. 398 00:13:04,150 --> 00:13:07,053 DID WE HAVE A MEETING SCHEDULED? 399 00:13:07,087 --> 00:13:08,054 SOMETHING'S COME UP. 400 00:13:08,088 --> 00:13:10,056 HAVE A SEAT. 401 00:13:14,160 --> 00:13:17,530 THERE'S A WITNESS WHO SAW YOU WITH KIRBY ATWOOD. 402 00:13:17,564 --> 00:13:19,232 WELL... [chuckles] 403 00:13:19,265 --> 00:13:20,166 OF COURSE THERE IS. 404 00:13:20,200 --> 00:13:22,202 THERE ARE A DOZEN PEOPLE AT A PHOTO SHOOT. 405 00:13:22,235 --> 00:13:23,303 IT WASN'T A PHOTO SHOOT. 406 00:13:23,336 --> 00:13:24,938 THE WEB LAUNCH PARTY. 407 00:13:24,971 --> 00:13:27,540 THIS WITNESS SAID THEY SAW HIM TALKING TO YOU 408 00:13:27,574 --> 00:13:31,111 AT THE BAR AND THEN FOLLOW YOU INTO THE LADIES ROOM. 409 00:13:31,144 --> 00:13:34,514 CLEARLY, HE MADE AN UNWANTED SEXUAL ADVANCE. 410 00:13:34,547 --> 00:13:36,316 AND WHEN YOU REBUFFED HIM, 411 00:13:36,349 --> 00:13:38,585 HE FILED THIS HARASSMENT CLAIM IN REVENGE. 412 00:13:38,618 --> 00:13:41,521 I'VE PREPARED A STATEMENT FOR YOU TO SIGN TO THAT EFFECT. 413 00:13:41,554 --> 00:13:43,189 ALL YOU HAVE TO DO IS SIGN IT. 414 00:13:43,223 --> 00:13:44,991 AND WE'LL PAINT HIM AS A PREDATOR. 415 00:13:45,025 --> 00:13:47,127 BY THE TIME I'M DONE WITH MR. ATWOOD, 416 00:13:47,160 --> 00:13:49,062 HE'LL BE LUCKY IF HE DOESN'T HAVE TO REGISTER 417 00:13:49,095 --> 00:13:51,297 AS A SEX OFFENDER AND LEAVE THE STATE. 418 00:13:51,331 --> 00:13:55,535 I CAN GUARANTEE HE'LL GO AWAY. 419 00:13:55,568 --> 00:13:57,337 THAT IS WHAT WE WANT, ISN'T IT? 420 00:13:57,370 --> 00:13:59,239 I--OF COURSE, YEAH. 421 00:13:59,272 --> 00:14:00,306 I JUST NEED SOME TIME TO LOOK OVER THIS. 422 00:14:00,340 --> 00:14:01,174 OKAY. 423 00:14:01,207 --> 00:14:03,343 GET IT BACK TO ME BY THE END OF THE DAY. 424 00:14:35,075 --> 00:14:36,609 [sighing] 425 00:14:41,748 --> 00:14:46,920 [ringing] 426 00:14:49,622 --> 00:14:52,025 HELLO? 427 00:14:52,058 --> 00:14:55,195 HELLO? 428 00:15:01,701 --> 00:15:04,437 HEY, WHAT ABOUT THIS? 429 00:15:04,471 --> 00:15:06,673 THINK SHE'D LIKE IT? 430 00:15:06,706 --> 00:15:14,180 HMM, MAYBE IF SHE WANTED TO COVER THE WALL IN HER DORM. 431 00:15:14,214 --> 00:15:15,415 [sighs] 432 00:15:15,448 --> 00:15:16,716 OKAY, DON'T MOVE. 433 00:15:16,750 --> 00:15:17,717 OVER THERE. 434 00:15:17,751 --> 00:15:22,722 1:00, CHECK IT OUT. 435 00:15:22,756 --> 00:15:25,125 YOU WANNA PUT CHLOE JAMISON IN A CARDIGAN AND LOAFERS? 436 00:15:25,158 --> 00:15:27,193 NO, THAT IS LANA TAMBORELLI FROM WOMEN'S APPAREL WEEKLY. 437 00:15:27,227 --> 00:15:28,194 DO WE LIKE HER? 438 00:15:28,228 --> 00:15:29,195 WE HATE HER. 439 00:15:29,229 --> 00:15:30,196 SHE TRASHED MY LAST SHOW. 440 00:15:30,230 --> 00:15:31,264 LET'S GET OUT OF HERE. WHY? 441 00:15:31,297 --> 00:15:32,132 WHY? 442 00:15:32,165 --> 00:15:33,400 BECAUSE THE HEADLINE OF HER REVIEW SAID, 443 00:15:33,433 --> 00:15:34,634 "MS. FORD IS RUNNING ON AN EMPTY TANK". 444 00:15:34,668 --> 00:15:35,502 LET'S GO. 445 00:15:35,535 --> 00:15:37,070 YOU'VE GOT NOTHING TO BE ASHAMED OF. 446 00:15:37,103 --> 00:15:38,338 YOU'RE HERE TO DRESS A MOVIE STAR. 447 00:15:38,371 --> 00:15:41,474 SHE'S HERE TO FIND SOMETHING TO COVER ARM FAT. 448 00:15:41,508 --> 00:15:43,076 MS. FORD? 449 00:15:43,109 --> 00:15:45,178 HOW DOES CHLOE FEEL ABOUT RAW SILK? 450 00:15:45,211 --> 00:15:46,346 TOO ITCHY? 451 00:15:46,379 --> 00:15:47,380 AND WHAT ABOUT THIS? 452 00:15:47,414 --> 00:15:49,683 HAVE WE EVER SEEN CHLOE JAMISON IN SALMON BEFORE? 453 00:15:49,716 --> 00:15:53,420 OR DO YOU THINK IT'LL CLASH TOO MUCH WITH THE RED CARPET? 454 00:15:53,453 --> 00:15:54,487 VICTORY? 455 00:15:54,521 --> 00:15:57,757 SWEETIE, HOW ARE YOU? 456 00:15:57,791 --> 00:15:59,025 LANA, HI. 457 00:15:59,059 --> 00:16:00,060 OH. 458 00:16:00,093 --> 00:16:02,095 [kissing sounds] 459 00:16:02,128 --> 00:16:03,363 THIS IS MY ASSISTANT, ROY. 460 00:16:03,396 --> 00:16:04,264 CHARMED. 461 00:16:04,297 --> 00:16:07,133 SO YOU'RE DESIGNING FOR CHLOE JAMISON NOW? 462 00:16:07,167 --> 00:16:09,769 SOUNDS LIKE WE'VE BEEN WORRIED ABOUT YOU FOR NOTHING. 463 00:16:09,803 --> 00:16:11,137 WE? 464 00:16:11,171 --> 00:16:13,239 WELL, YOU KNOW WHAT I MEAN. 465 00:16:13,273 --> 00:16:14,474 THE INDUSTRY. 466 00:16:14,507 --> 00:16:15,508 PEOPLE TALK. 467 00:16:15,542 --> 00:16:17,711 SO WHAT'RE YOU WHIPPING UP FOR CHLOE? 468 00:16:17,744 --> 00:16:20,380 CAN I BE THE FIRST TO GET A SNEAK PEAK? 469 00:16:20,413 --> 00:16:22,749 OH, WELL, YOU KNOW, I COULDN'T DO THAT. 470 00:16:22,782 --> 00:16:24,217 PEOPLE TALK. 471 00:16:24,250 --> 00:16:25,452 EVEN WHEN THEY'VE GOT NOTHING TO SAY. 472 00:16:25,485 --> 00:16:28,054 WELL, IT WAS REALLY NICE SEEING YOU, LANA. 473 00:16:29,255 --> 00:16:30,690 GOOD-BYE. 474 00:16:36,496 --> 00:16:38,398 IT TURNS OUT CHLOE LOVES VICTORY'S WORK. 475 00:16:38,431 --> 00:16:39,466 I DIDN'T HAVE TO DO MUCH OF A SELL. 476 00:16:39,499 --> 00:16:42,068 SHE JUMPED. 477 00:16:45,872 --> 00:16:47,374 YOU CALLED HIM, DIDN'T YOU? 478 00:16:47,407 --> 00:16:48,341 [sighs] 479 00:16:48,375 --> 00:16:50,777 NICO, I WARNED YOU THAT IT WOULD MAKE IT WORSE. 480 00:16:50,810 --> 00:16:52,445 LET THE LEGAL DEPARTMENT HANDLE THIS. 481 00:16:52,479 --> 00:16:54,481 THE LEGAL DEPARTMENT WANTS ME TO SIGN A STATEMENT 482 00:16:54,514 --> 00:16:56,816 SAYING THAT HE BASICALLY ATTACKED ME. 483 00:16:56,850 --> 00:16:58,518 IT MAKES HIM LOOK LIKE A PREDATOR. 484 00:16:58,551 --> 00:17:01,087 HIS REPUTATION WILL BE COMPLETELY RUINED. 485 00:17:01,121 --> 00:17:02,188 WELL HE DIDN'T SEEM TOO CONCERNED 486 00:17:02,222 --> 00:17:03,323 ABOUT WHAT HE WAS DOING TO YOURS. 487 00:17:03,356 --> 00:17:04,357 SIGN THE PAPER. 488 00:17:04,391 --> 00:17:05,558 I CAN'T. I CAN'T. 489 00:17:05,592 --> 00:17:08,194 I CAN'T DESTROY SOMEONE ELSE'S LIFE JUST TO SAVE MY OWN. 490 00:17:08,228 --> 00:17:10,530 HOW ABOUT TO SAVE YOUR MARRIAGE? 491 00:17:22,342 --> 00:17:23,309 HEY. 492 00:17:23,343 --> 00:17:24,444 HEY. 493 00:17:24,477 --> 00:17:25,612 SORRY. 494 00:17:25,645 --> 00:17:28,314 SPENT THE LAST 20 MINUTES TRYING TO CONVINCE MY CLASS 495 00:17:28,348 --> 00:17:30,583 THAT THE NEW WORLD WAS CONQUERED BECAUSE OF A CAFFEINE ADDICTION. 496 00:17:30,617 --> 00:17:31,551 I REMEMBER THAT LECTURE. 497 00:17:31,584 --> 00:17:33,219 IT REQUIRED A LOT OF CAFFEINE. 498 00:17:33,253 --> 00:17:34,754 [laughs] YEAH. 499 00:17:34,788 --> 00:17:35,822 SO WHAT BRINGS YOU ALL THE WAY UP HERE? 500 00:17:35,855 --> 00:17:38,258 BRANGELINA STAND YOU UP FOR A TRIP TO CAMBODIA? 501 00:17:38,291 --> 00:17:40,593 MISSED THE NEIGHBORHOOD. 502 00:17:40,627 --> 00:17:42,128 AND YOU? 503 00:17:42,162 --> 00:17:43,129 REALLY? 504 00:17:43,163 --> 00:17:44,264 EXCUSE ME, PROFESSOR? 505 00:17:44,297 --> 00:17:45,298 EXCUSE ME, I'M SO SORRY TO INTERRUPT. 506 00:17:45,331 --> 00:17:47,500 YOU SEE, ON WEDNESDAY NIGHT, MY HARD DRIVE CRASHED. 507 00:17:47,534 --> 00:17:48,601 AND I LOST EVERYTHING. 508 00:17:48,635 --> 00:17:49,602 SO I KNOW THIS WAS DUE YESTERDAY. 509 00:17:49,636 --> 00:17:51,371 AND IF YOU DON'T ACCEPT IT, I COMPLETELY... 510 00:17:51,404 --> 00:17:52,305 MEGAN, CALM DOWN. 511 00:17:52,339 --> 00:17:53,606 IT'S JUST A PAPER ON THE SPANISH CIVIL WAR. 512 00:17:53,640 --> 00:17:54,808 IT ALREADY HAPPENED A LONG TIME AGO. 513 00:17:54,841 --> 00:17:56,242 JUST BREATHE, OKAY? 514 00:17:56,276 --> 00:17:57,844 BUT I FEEL LIKE I COMPLETELY LET YOU DOWN. 515 00:17:57,877 --> 00:17:59,546 NO, NO. THE WORLD'S STILL SPINNING. 516 00:17:59,579 --> 00:18:00,847 LIFE GOES ON. OKAY? 517 00:18:00,880 --> 00:18:03,149 JUST, I'LL TAKE THE PAPER. IT'S ALL RIGHT. 518 00:18:03,183 --> 00:18:05,885 OH, UH, THIS IS MY WIFE, NICO. 519 00:18:05,919 --> 00:18:07,020 HI. 520 00:18:07,053 --> 00:18:08,888 MEGAN IS ONE OF MY MOST PROMISING GRAD STUDENTS. 521 00:18:08,922 --> 00:18:11,358 WHEN SHE GETS, AT LEAST, TWO HOURS SLEEP A NIGHT. 522 00:18:11,391 --> 00:18:13,493 SO MAYBE SHE'D GO HOME AND WORK FOR A RECORD EIGHT, HUH? 523 00:18:13,526 --> 00:18:15,428 THANK YOU. 524 00:18:15,462 --> 00:18:16,629 YOU KNOW, YOU ARE ONE LUCKY WOMAN. 525 00:18:16,663 --> 00:18:17,831 YOU KNOW THAT, RIGHT? 526 00:18:21,668 --> 00:18:22,902 [chuckles] 527 00:18:22,936 --> 00:18:24,504 THAT WAS A KIND GESTURE. 528 00:18:24,537 --> 00:18:27,273 WELL, SHE'S NOT THE FIRST TO HAND IN SOMETHING LATE. 529 00:18:27,307 --> 00:18:29,642 YOU STILL OWE ME A PAPER ON THOMAS PAINE, I BELIEVE. 530 00:18:29,676 --> 00:18:31,478 OH, DON'T MAKE ME READ THAT AGAIN. 531 00:18:31,511 --> 00:18:34,180 I'LL GO CHECK THE SPECIALS. 532 00:19:05,578 --> 00:19:06,579 WE HAVE A VISITOR. 533 00:19:06,613 --> 00:19:07,580 MS. FORD? 534 00:19:07,614 --> 00:19:08,748 UH-HUH? 535 00:19:08,782 --> 00:19:10,383 SHE HASN'T MOVED SINCE THE TODAY SHOW. 536 00:19:10,417 --> 00:19:11,418 I'M A LITTLE CONCERNED 537 00:19:11,451 --> 00:19:12,886 ABOUT WHERE ALL THOSE GREEN TEA LATTES ARE GOING. 538 00:19:12,919 --> 00:19:14,387 COME ON. YOU NEED LUNCH. 539 00:19:14,421 --> 00:19:15,388 NO! 540 00:19:15,422 --> 00:19:17,290 OKAY, THEN YOU NEED A CATHETER. 541 00:19:18,425 --> 00:19:19,359 WE'LL HAVE FUN. 542 00:19:19,392 --> 00:19:21,394 YOU CAN EAT SUSHI OFF MY TUMMY THIS TIME. 543 00:19:21,428 --> 00:19:22,829 JOE, NO. STOP IT. 544 00:19:22,862 --> 00:19:23,697 I NEED TO FIX THIS SLEEVE. 545 00:19:23,730 --> 00:19:25,532 IT LOOKS LIKE A SLING. IT'S A DISASTER. 546 00:19:25,565 --> 00:19:27,867 CAN I BE THE JUDGE OF THIS? 547 00:19:27,901 --> 00:19:30,303 I HAPPEN TO KNOW A LOT ABOUT SPECTACULAR DRESSES. 548 00:19:30,337 --> 00:19:31,438 I'VE TAKEN OFF ONE OR TWO IN MY TIME. 549 00:19:31,471 --> 00:19:32,872 REALLY, YOU LIKE TO TUCK? 550 00:19:32,906 --> 00:19:33,740 OR YOU JUST ROLL WITH THE BULGE? 551 00:19:33,773 --> 00:19:35,875 DON'T YOU HAVE SOMETHING TO COLLATE, SON? 552 00:19:35,909 --> 00:19:38,645 COME ON, LET ME SEE. 553 00:19:38,678 --> 00:19:40,847 [sighing] 554 00:19:44,384 --> 00:19:45,618 WOW. 555 00:19:45,652 --> 00:19:47,387 I LIKE IT. IT'S CUTE. 556 00:19:47,420 --> 00:19:48,788 CUTE? 557 00:19:48,822 --> 00:19:49,956 WHAT IS CUTE? 558 00:19:49,989 --> 00:19:51,958 THIS IS AN EVENING GOWN, NOT A ONESIE. 559 00:19:51,991 --> 00:19:53,626 NO, NO, COME ON. WHAT I MEANT-- 560 00:19:53,660 --> 00:19:54,627 NO, YOU'RE RIGHT. IT IS. 561 00:19:54,661 --> 00:19:56,730 IT'S CUTE. I HATE IT. 562 00:19:56,763 --> 00:19:58,498 DON'T LISTEN TO ME. I'M FASHION IMPAIRED. 563 00:19:58,531 --> 00:20:00,333 NO, I NEEDED TO HEAR THAT. 564 00:20:00,367 --> 00:20:02,902 EVERYTHING IS RIDING ON THIS DRESS. 565 00:20:02,936 --> 00:20:04,738 AND I WILL NOT LET LANA TAMBORELLI 566 00:20:04,771 --> 00:20:06,506 USE ME AS HER LITTER BOX. 567 00:20:06,539 --> 00:20:08,975 THIS DRESS HAS TO STOP TRAFFIC. 568 00:20:09,009 --> 00:20:10,410 SHOULD SHE BE HANDLING SCISSORS? 569 00:20:10,443 --> 00:20:12,345 DO YOU WANNA TAKE THEM AWAY FROM HER? 570 00:20:20,620 --> 00:20:22,355 [elevator bell chimes] 571 00:20:24,624 --> 00:20:26,459 AH, NICO. 572 00:20:26,493 --> 00:20:27,527 I JUST GOT OFF THE PHONE WITH THE CLIENT. 573 00:20:27,560 --> 00:20:29,396 THEY ARE OVER THE MOON ABOUT NEXT WEEK'S PHOTO SHOOT. 574 00:20:29,429 --> 00:20:30,597 WHAT DO YOU NEED, MIKE? 575 00:20:30,630 --> 00:20:31,931 I DON'T NEED ANYTHING. 576 00:20:31,965 --> 00:20:33,900 I WAS JUST TRYING TO PAY YOU A COMPLIMENT. 577 00:20:33,933 --> 00:20:35,468 I MEAN, WEREN'T YOU THE ONE WHO CAME UP WITH THE WHOLE 578 00:20:35,502 --> 00:20:37,404 JAKE GYLLENHAAL, SHIRTLESS-ON-THE-BEACH CONCEPT? 579 00:20:37,437 --> 00:20:38,471 UH, YEAH, THANKS. 580 00:20:38,505 --> 00:20:39,572 YOU'RE WELCOME. 581 00:20:39,606 --> 00:20:40,607 I BET YOU'RE REALLY LOOKING FORWARD 582 00:20:40,640 --> 00:20:41,641 TO THAT SHOOT YOURSELF, HUH? 583 00:20:41,675 --> 00:20:42,642 EXCUSE ME? 584 00:20:42,676 --> 00:20:44,978 WELL, YOU LIKE THE YOUNG ONES. 585 00:20:45,011 --> 00:20:46,413 RIGHT? 586 00:20:50,417 --> 00:20:52,619 (Wendy) BOOK THE ONES I CIRCLED. 587 00:20:52,652 --> 00:20:54,421 WENDY, YOU GOT A MINUTE? 588 00:20:54,454 --> 00:20:55,422 NOT REALLY. 589 00:20:55,455 --> 00:20:56,556 GOTTA CALL THE CATERER BACK. 590 00:20:56,589 --> 00:20:58,825 I JUST GOT AN INVOICE FOR AN ELEPHANT. 591 00:20:58,858 --> 00:21:00,393 THE BIG ONE OR THE LITTLE ONE? 592 00:21:00,427 --> 00:21:01,261 OH, THIS IS OUT OF CONTROL. 593 00:21:01,294 --> 00:21:04,464 FIRE EATERS, BELLY DANCERS, AN ELEPHANT? 594 00:21:04,497 --> 00:21:05,532 THIS IS NOT A PREMIERE PARTY. 595 00:21:05,565 --> 00:21:06,866 THIS HAS BECOME CIRQUE DU SOLEIL. 596 00:21:06,900 --> 00:21:08,535 NO PARTY SHOULD COST MORE THAN THE FILM. 597 00:21:08,568 --> 00:21:09,636 COME ON. 598 00:21:09,669 --> 00:21:11,004 HOW AM I SUPPOSED TO JUSTIFY THESE EXPENSES TO HECTOR? 599 00:21:11,037 --> 00:21:12,472 WELL THAT'S YOUR JOB, SAL. 600 00:21:12,505 --> 00:21:13,506 RIGHT NOW I'VE GOTTA FIND PORT-A-POTTIES 601 00:21:13,540 --> 00:21:14,641 IN THE SHAPE OF THE TAJ MAHAL. 602 00:21:14,674 --> 00:21:15,875 SINCE WHEN IS THAT YOUR JOB? 603 00:21:15,909 --> 00:21:16,976 WE HIRE EVENT PLANNERS. 604 00:21:17,010 --> 00:21:18,745 WE'LL TREAT THIS LIKE ANY OTHER PARTY. 605 00:21:18,778 --> 00:21:20,914 WENDY, NO PARTY IS GONNA MAKE A FILM INTO A HIT. 606 00:21:20,947 --> 00:21:22,849 MAYBE NOT. 607 00:21:22,882 --> 00:21:24,951 BUT I'LL BE DAMNED IF I LET ANOTHER GREAT LITTLE MOVIE 608 00:21:24,984 --> 00:21:26,252 SLIP UNDER THE RADAR. 609 00:21:26,286 --> 00:21:28,922 THIS IS THE KIND OF FILM I GOT INTO THE BUSINESS TO MAKE, SAL. 610 00:21:28,955 --> 00:21:31,791 IT'S ABOUT PEOPLE, HUMAN DIGNITY, SACRIFICE. 611 00:21:31,825 --> 00:21:33,727 IF WE DON'T AT LEAST TRY TO HELP AUDIENCES 612 00:21:33,760 --> 00:21:34,527 FIND THE GOOD ONES, 613 00:21:34,561 --> 00:21:35,795 WE MIGHT AS WELL NOT BOTHER AT ALL. 614 00:21:35,829 --> 00:21:37,063 LOOK, I UNDERSTAND YOUR PASSION. 615 00:21:37,097 --> 00:21:38,531 BUT YOU'RE LOSING OBJECTIVITY 616 00:21:38,565 --> 00:21:40,533 BY GETTING CAUGHT UP IN TINY DETAILS. 617 00:21:40,567 --> 00:21:42,435 YOU GOTTA KEEP YOUR EYE ON THE BIGGER PICTURE. 618 00:21:42,469 --> 00:21:43,470 I TOTALLY AGREE. 619 00:21:43,503 --> 00:21:44,671 WHERE'RE YOU GOING? 620 00:21:44,704 --> 00:21:46,473 TO CHECK OUT THE BEADS ON CHLOE'S DRESS. 621 00:21:46,506 --> 00:21:49,509 THEY'RE HAND BLOWN. 622 00:21:49,542 --> 00:21:51,878 YOU PROMISED ME THIS CHARGE WOULD BE KEPT CONFIDENTIAL. 623 00:21:51,911 --> 00:21:53,813 YOU TOLD ME THAT YOU WOULD HANDLE IT DISCREETLY. 624 00:21:53,847 --> 00:21:55,448 I HAVE. 625 00:21:55,482 --> 00:21:57,517 REALLY, THEN WHY DOES MIKE HARNESS KNOW ABOUT IT? 626 00:21:57,550 --> 00:21:59,452 I HAVE NO IDEA. 627 00:21:59,486 --> 00:22:02,889 BUT I CAN ASSURE YOU, IF HE OR ANYONE ELSE HEARD ABOUT IT 628 00:22:02,922 --> 00:22:04,057 MY DEPARTMENT WASN'T THE SOURCE. 629 00:22:04,090 --> 00:22:05,859 NICO, DO YOU WANT ME TO SPEAK TO MIKE? 630 00:22:05,892 --> 00:22:08,695 NO, I-I-I DON'T WANT THIS DISCUSSED. 631 00:22:08,728 --> 00:22:10,063 THIS WAS NEVER SUPPOSED TO GO BEYOND THIS ROOM. 632 00:22:10,096 --> 00:22:11,798 YOU WERE SUPPOSED TO PROTECT ME. 633 00:22:11,831 --> 00:22:14,000 WE'VE DONE EVERYTHING WE CAN. 634 00:22:14,034 --> 00:22:16,002 WHAT MAKES YOU SO SURE THAT THIS INFORMATION 635 00:22:16,036 --> 00:22:20,573 WASN'T SPREAD BY YOUR ACCUSER? 636 00:22:20,607 --> 00:22:22,542 SO THERE'S STILL SOME FINISHING WORK TO BE DONE. 637 00:22:22,575 --> 00:22:23,443 BUT IT'S--IT'S ALMOST THERE. 638 00:22:23,476 --> 00:22:24,978 AND I JUST--I THINK CHLOE'S GONNA LOVE IT. 639 00:22:25,011 --> 00:22:26,513 I MEAN, I HOPE. 640 00:22:26,546 --> 00:22:27,480 [phone rings] 641 00:22:27,514 --> 00:22:28,648 OH, WAIT, WAIT. LET ME JUST SEE WHO THIS IS. 642 00:22:28,682 --> 00:22:29,783 SORRY. 643 00:22:29,816 --> 00:22:30,850 [sighs] 644 00:22:30,884 --> 00:22:31,851 IS IT NICO? 645 00:22:31,885 --> 00:22:32,919 NO. 646 00:22:32,952 --> 00:22:33,953 HAVE YOU SPOKEN TO HER YET? 647 00:22:33,987 --> 00:22:36,523 NO, I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 648 00:22:36,556 --> 00:22:37,891 JUST SAY HELLO. HOW ARE YOU? 649 00:22:37,924 --> 00:22:39,693 I CAN'T. 650 00:22:39,726 --> 00:22:43,596 THIS WHOLE THING JUST MAKES ME FEEL WEIRD. 651 00:22:43,630 --> 00:22:44,864 CAN SHE LOSE HER JOB OVER THIS? 652 00:22:44,898 --> 00:22:46,599 OH, DON'T EVEN GO THERE. 653 00:22:46,633 --> 00:22:48,635 AND THEN WHAT ABOUT CHARLES? 654 00:22:48,668 --> 00:22:50,503 HOW'RE WE SUPPOSED TO LOOK HIM IN THE EYE, KNOWING? 655 00:22:50,537 --> 00:22:52,539 WE DIDN'T DO ANYTHING WRONG. 656 00:22:52,572 --> 00:22:53,707 SHE MADE A MISTAKE. 657 00:22:53,740 --> 00:22:57,510 YEAH, WELL, WEN, THIS IS A BIG MISTAKE. 658 00:22:57,544 --> 00:22:59,045 TWO MONTHS AGO, NICO HAD EVERYTHING. 659 00:22:59,079 --> 00:23:00,080 GREAT JOB. 660 00:23:00,113 --> 00:23:02,115 GREAT APARTMENT, GREAT HUSBAND. 661 00:23:02,148 --> 00:23:04,050 BUT NOW, BECAUSE SHE CHOSE TO MESS AROUND WITH THE WRONG GUY, 662 00:23:04,084 --> 00:23:05,118 SHE STANDS TO LOSE EVERYTHING. 663 00:23:05,151 --> 00:23:06,653 EVERYTHING. 664 00:23:06,686 --> 00:23:08,088 DOESN'T THAT FREAK YOU OUT? 665 00:23:08,121 --> 00:23:09,989 YES, IT DOES. 666 00:23:10,023 --> 00:23:12,759 BUT SHE CAN'T LOSE US TOO. 667 00:23:12,792 --> 00:23:14,627 AND TONIGHT I HAVE A BIG MOVIE OPENING. 668 00:23:14,661 --> 00:23:16,062 SO SHOW ME THE DRESS. 669 00:23:23,837 --> 00:23:25,605 HUH. 670 00:23:46,760 --> 00:23:47,594 [clears throat] 671 00:23:47,627 --> 00:23:48,628 CAN I GET YOU SOMETHING? 672 00:23:48,661 --> 00:23:51,664 YEAH, A WHISKEY, NEAT. 673 00:23:51,698 --> 00:23:54,668 AND A LITTLE INSIGHT WOULD BE NICE. 674 00:23:54,701 --> 00:23:57,671 KIRBY, I KNOW THAT YOU ARE ANGRY AT ME. 675 00:23:57,704 --> 00:23:59,906 BUT DO YOU HAVE ANY IDEA WHAT THIS WILL DO TO ME? 676 00:23:59,939 --> 00:24:00,940 WHAT IT WILL DO TO BOTH OF US? 677 00:24:00,974 --> 00:24:02,676 AT LEAST YOU STILL HAVE YOUR JOB. 678 00:24:02,709 --> 00:24:05,812 AS YOU CAN SEE I'VE HAD TO MAKE SOME CAREER CHANGES. 679 00:24:05,845 --> 00:24:08,748 I NEVER MEANT FOR THAT TO HAPPEN. 680 00:24:08,782 --> 00:24:10,083 I TOLD YOU I WAS SORRY. 681 00:24:10,116 --> 00:24:11,217 I TRIED TO MAKE IT UP TO YOU. 682 00:24:11,251 --> 00:24:13,687 YEAH, ME, AND UH-- HOW MANY OTHERS? 683 00:24:13,720 --> 00:24:15,622 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 684 00:24:15,655 --> 00:24:16,823 THE OTHERS? 685 00:24:16,856 --> 00:24:17,957 I GUESS YOU THINK IT'S ONE OF THE PERKS 686 00:24:17,991 --> 00:24:19,659 OF RUNNING A MAGAZINE, HUH? 687 00:24:19,693 --> 00:24:20,960 YOU HAVE A LEGAL DEPARTMENT TO CLEAN UP THE MESS. 688 00:24:20,994 --> 00:24:22,696 YOU CAN MOVE ON TO YOUR NEXT FUN LITTLE FLING. 689 00:24:22,729 --> 00:24:23,963 RIGHT? 690 00:24:23,997 --> 00:24:26,599 WHO PUT THIS IN YOUR HEAD? 691 00:24:26,633 --> 00:24:27,634 MIKE HARNESS? 692 00:24:27,667 --> 00:24:28,968 WHAT IF HE DID? 693 00:24:29,002 --> 00:24:31,705 [sighing] 694 00:24:31,738 --> 00:24:34,841 I CAN'T BELIEVE WITH ALL THE TIME THAT WE HAVE SPENT TOGETHER 695 00:24:34,874 --> 00:24:38,712 THAT YOU WOULD TRUST MIKE HARNESS OVER ME. 696 00:24:38,745 --> 00:24:40,613 WOW. 697 00:24:40,647 --> 00:24:42,615 (man) YO, KIRBY. 698 00:24:42,649 --> 00:24:45,719 YOU RETIRED? 699 00:24:45,752 --> 00:24:47,187 CAN YOU JUST GO? 700 00:24:47,220 --> 00:24:50,023 I SEEM TO LOSE JOBS WHEN YOU'RE AROUND. 701 00:25:05,138 --> 00:25:06,606 HOLD STILL. 702 00:25:06,639 --> 00:25:08,241 THIS LOOKS DIFFERENT FROM THE LAST FITTING. 703 00:25:08,274 --> 00:25:10,210 IT'S NOT AS SEXY. 704 00:25:10,243 --> 00:25:12,178 WHATEVER, NOTHING LOOKS GOOD ON ME RIGHT NOW. 705 00:25:12,212 --> 00:25:13,813 [sighs] 706 00:25:13,847 --> 00:25:14,748 DO YOU HAVE A BATHROOM I CAN USE? 707 00:25:14,781 --> 00:25:16,082 SECOND DOOR ON THE LEFT. 708 00:25:16,116 --> 00:25:18,785 GREAT. 709 00:25:18,818 --> 00:25:20,286 WHAT'S WRONG WITH HER? 710 00:25:20,320 --> 00:25:22,122 SHE BROKE UP WITH HER BOYFRIEND THIS MORNING. 711 00:25:22,155 --> 00:25:23,723 THINKS HE'S CHEATING ON HER. DON'T ASK. 712 00:25:23,757 --> 00:25:25,692 CAN I ASK WHAT HAPPENED TO THE DRESS? 713 00:25:25,725 --> 00:25:26,793 [sighs] 714 00:25:26,826 --> 00:25:30,130 WENDY HAD SOME NOTES. 715 00:25:30,163 --> 00:25:32,132 SHE WANTED A JACKET. 716 00:25:32,165 --> 00:25:34,234 THOUGHT THAT THE DRESS WAS TOO REVEALING. 717 00:25:34,267 --> 00:25:37,270 WANTED SOMETHING TO REFLECT THE MOVIE'S SPIRITUAL THEMES. 718 00:25:37,303 --> 00:25:38,672 IT'S CHLOE JAMISON. 719 00:25:38,705 --> 00:25:40,640 SHE LOVES TO SHOW OFF WHAT GOD GAVE HER. 720 00:25:40,674 --> 00:25:42,742 YEAH, WELL, APPARENTLY WENDY MISSED THE ESQUIRE COVER WHERE 721 00:25:42,776 --> 00:25:44,811 SHE WAS WEARING TWO COCKTAIL NAPKINS AND A PINEAPPLE. 722 00:25:44,844 --> 00:25:46,713 I SHOULD PROBABLY KEEP MY NOSE CLEAN, 723 00:25:46,746 --> 00:25:50,216 BUT YOU'RE THE DESIGNER, NOT MRS. HEALY. 724 00:25:53,153 --> 00:25:54,120 HE JUST CALLED ME. 725 00:25:54,154 --> 00:25:55,155 WHO? 726 00:25:55,188 --> 00:25:56,389 DEEGAN. 727 00:25:56,423 --> 00:25:58,725 BUT IT DOESN'T MATTER, 'CAUSE I'M NOT GONNA CALL HIM BACK. 728 00:25:58,758 --> 00:26:00,360 AND YOU KNOW WHAT, I'M GONNA BAG THIS PREMIERE. 729 00:26:00,393 --> 00:26:01,761 WHAT? 730 00:26:01,795 --> 00:26:03,229 CHLOE, YOU CAN'T DO THAT, IT'S YOUR MOVIE. 731 00:26:03,263 --> 00:26:04,664 I'LL RENT IT. 732 00:26:04,698 --> 00:26:07,834 CHLOE, YOU HAVE TO BE THERE. 733 00:26:07,867 --> 00:26:11,271 THE BEST REVENGE IS SHOWING UP AND LOOKING FABULOUS. 734 00:26:11,304 --> 00:26:13,206 WELL, I DON'T WANT REVENGE. 735 00:26:13,239 --> 00:26:14,741 I JUST WANT HIM BACK. 736 00:26:14,774 --> 00:26:16,776 WELL, THEN YOU NEED TO GO IN THERE AND CALL HIM 737 00:26:16,810 --> 00:26:18,178 AND SEE WHAT HE HAS TO SAY. 738 00:26:18,211 --> 00:26:20,880 MAYBE HE WANTS YOU BACK. 739 00:26:20,914 --> 00:26:23,783 LISTEN, IF I'VE LEARNED ANYTHING IN THE LAST FEW DAYS, 740 00:26:23,817 --> 00:26:25,185 IT'S THAT SOMETIMES WHAT YOU DON'T SAY 741 00:26:25,218 --> 00:26:27,354 ENDS UP HURTING YOU MORE THAN WHAT YOU DO. 742 00:26:29,122 --> 00:26:32,792 HMM? 743 00:26:32,826 --> 00:26:34,761 CAN'T WE JUST SHOW A LITTLE MORE? 744 00:26:34,794 --> 00:26:36,396 NO, UM. 745 00:26:36,429 --> 00:26:38,865 THIS LOOK IS REALLY FABULOUS ON YOU. 746 00:26:38,898 --> 00:26:42,202 AND THIS JACKET REALLY MAKES IT. 747 00:26:42,235 --> 00:26:45,372 WHAT HAVE YOU GOT FOR ME, JOSH? 748 00:26:45,405 --> 00:26:46,773 YOUR ROUGH CUT SCREENING HAS BEEN PUSHED TO TUESDAY. 749 00:26:46,806 --> 00:26:48,875 I MOVED TWO PITCHES TO FRIDAY. 750 00:26:48,908 --> 00:26:50,143 AND TONIGHT'S PARTY SHOULD GO PERFECT 751 00:26:50,176 --> 00:26:51,177 EXCEPT FOR A FEW MINOR HICCUPS. 752 00:26:51,211 --> 00:26:52,345 HICCUPS? 753 00:26:52,379 --> 00:26:53,847 AS IN, "HOLD YOUR BREATH, COUNT TO TEN AND THEY'RE GONE"? 754 00:26:53,880 --> 00:26:54,881 THOSE KIND OF HICCUPS? 755 00:26:54,914 --> 00:26:55,882 MAYBE MORE LIKE AN ANEURYSM. 756 00:26:55,915 --> 00:26:56,916 TALK TO ME, JOSH. 757 00:26:56,950 --> 00:26:59,352 WELL, THE PETA PEOPLE FOUND OUT ABOUT THE ELEPHANT 758 00:26:59,386 --> 00:27:00,754 AND THEY'RE THREATENING A HUGE PROTEST. 759 00:27:00,787 --> 00:27:01,788 ABOUT THE ELEPHANT? 760 00:27:01,821 --> 00:27:02,989 ABOUT THE GIFT BAGS. 761 00:27:03,023 --> 00:27:05,792 TURNS OUT SOMEONE PUT COUPONS FOR OMAHA STEAKS IN THERE. 762 00:27:05,825 --> 00:27:07,360 NEW P.R. GIRL THOUGHT 763 00:27:07,394 --> 00:27:09,796 THAT "COWS ARE SACRED", MEANT THEY REALLY LIKE BEEF. 764 00:27:09,829 --> 00:27:12,232 SO THEY'RE THREATENING A BIG PROTEST. 765 00:27:12,265 --> 00:27:13,266 AND THAT'S NOT THE WORST NEWS. 766 00:27:13,299 --> 00:27:14,434 THERE'S MORE? 767 00:27:14,467 --> 00:27:15,402 HAVE YOU READ TMZ? 768 00:27:15,435 --> 00:27:16,870 CHLOE JAMISON BROKE UP WITH DEEGAN MCNEIL. 769 00:27:16,903 --> 00:27:17,971 AND HE'S STILL GOING TO THE PREMIERE. 770 00:27:18,004 --> 00:27:18,972 COULD GET UGLY. 771 00:27:19,005 --> 00:27:20,140 [elevator chimes] 772 00:27:20,173 --> 00:27:21,207 OKAY. 773 00:27:21,241 --> 00:27:22,942 HERE'S WHAT I WANT YOU TO DO. 774 00:27:22,976 --> 00:27:24,144 GATHER THE INTERNS. 775 00:27:24,177 --> 00:27:26,246 GET THEM TO PULL THE STEAK COUPONS OUT OF THE GIFT BAGS. 776 00:27:26,279 --> 00:27:28,148 CANCEL THE ELEPHANT, MAKE A DONATION TO PETA. 777 00:27:28,181 --> 00:27:30,216 ASSIGN SOMEBODY TO MEET CHLOE'S EX AT THE LIMO LINE 778 00:27:30,250 --> 00:27:31,951 AND GET HIM INSIDE RIGHT AWAY SO SHE DOESN'T SEE HIM. 779 00:27:31,985 --> 00:27:34,287 AND SEAT HIM IN THE BALCONY BEHIND--I DON'T KNOW. 780 00:27:34,320 --> 00:27:35,288 SHAQUILLE O'NEAL. 781 00:27:35,321 --> 00:27:36,856 WE DON'T HAVE INTERNS. 782 00:27:36,890 --> 00:27:38,725 WELL THEN YOU BETTER USE BOTH HANDS. 783 00:27:47,801 --> 00:27:48,935 [knock at door] 784 00:27:48,968 --> 00:27:49,869 HEY. HEY. 785 00:27:49,903 --> 00:27:51,805 THERE WAS A MIX-UP. 786 00:27:51,838 --> 00:27:54,174 AND THE JEWELER SENT OVER TWO NECKLACES. 787 00:27:54,207 --> 00:27:55,275 I'M TEMPTED TO WEAR THEM BOTH, 788 00:27:55,308 --> 00:27:56,276 BUT THEN I'LL LOOK LIKE ELTON JOHN. 789 00:27:56,309 --> 00:27:57,410 WHAT ARE YOU WEARING TONIGHT? 790 00:27:57,444 --> 00:28:00,847 I REALLY HAVEN'T GIVEN IT MUCH THOUGHT. 791 00:28:00,880 --> 00:28:03,516 SO WE OUT OF CREAMER? 792 00:28:03,550 --> 00:28:05,418 NICO, WHAT'S GOING ON? 793 00:28:05,452 --> 00:28:08,188 MIKE HARNESS PUT KIRBY UP TO THE LAWSUIT. 794 00:28:08,221 --> 00:28:09,923 WHAT? YEAH. 795 00:28:09,956 --> 00:28:11,891 THAT'S HOW BADLY HE WANTS ME TO GO AWAY. 796 00:28:11,925 --> 00:28:13,793 WHAT A SNAKE. 797 00:28:13,827 --> 00:28:15,428 WELL, YOU'VE GOTTA TELL HECTOR. 798 00:28:15,462 --> 00:28:16,996 CAN'T. WHY NOT? 799 00:28:17,030 --> 00:28:18,465 WELL, BECAUSE THEN I'D HAVE TO TELL HECTOR 800 00:28:18,498 --> 00:28:19,899 THAT I LIED TO HIS FACE. 801 00:28:19,933 --> 00:28:20,900 YEAH, BUT IT WASN'T HARASSMENT. 802 00:28:20,934 --> 00:28:21,901 THE KID CAME ON TO YOU. 803 00:28:21,935 --> 00:28:24,337 WENDY, I SLEPT WITH HIM. 804 00:28:24,371 --> 00:28:25,505 THEN I GOT HIM FIRED. 805 00:28:25,538 --> 00:28:26,873 AND I'M HIS SUPERIOR. 806 00:28:26,906 --> 00:28:28,241 THAT'S CALLED SEXUAL HARASSMENT. 807 00:28:28,274 --> 00:28:33,780 WHAT ARE YOU GONNA DO? 808 00:28:33,813 --> 00:28:37,217 ALL RIGHT, LOOK. 809 00:28:37,250 --> 00:28:39,019 REMEMBER THAT DAY IN THE PARK, 810 00:28:39,052 --> 00:28:41,054 WHEN YOU ASKED US ABOUT WHETHER IT WAS FAIR 811 00:28:41,087 --> 00:28:43,323 TO EXPECT EVERYTHING FROM ONE PERSON? 812 00:28:43,356 --> 00:28:46,793 THAT'S BEEN ON MY MIND EVER SINCE. 813 00:28:46,826 --> 00:28:48,795 GOD KNOWS, I CAN'T IMAGINE MY LIFE WITHOUT SHANE. 814 00:28:48,828 --> 00:28:50,430 BUT THERE'S SOME THINGS HE'LL NEVER BE. 815 00:28:50,463 --> 00:28:54,801 AT TIMES, I'VE BEEN IN THE SAME PLACE YOU WERE. 816 00:28:54,834 --> 00:28:57,904 NICO, YOU'RE NOT THE FIRST PERSON TO THINK 817 00:28:57,937 --> 00:29:00,006 ABOUT TAKING A WALK ON THE WILD SIDE. 818 00:29:00,040 --> 00:29:00,907 YOU JUST DID IT. 819 00:29:00,940 --> 00:29:02,575 [laughs] 820 00:29:02,609 --> 00:29:04,978 MOST OF US NEVER LEAVE THE CURB. 821 00:29:05,011 --> 00:29:06,946 I GUESS I NEVER WENT THERE 822 00:29:06,980 --> 00:29:07,981 BECAUSE WHAT I DON'T GET FROM SHANE, 823 00:29:08,014 --> 00:29:11,918 I ALWAYS SEEMED TO GET FROM YOU. 824 00:29:11,951 --> 00:29:14,554 AND VICTORY. 825 00:29:14,587 --> 00:29:16,890 I JUST WISH WE COULD'VE KNOWN YOU WERE HURTING SO MUCH. 826 00:29:16,923 --> 00:29:19,826 SO MAYBE WE COULD'VE SAVED YOU FROM ALL OF THIS. 827 00:29:22,996 --> 00:29:24,264 IS THERE ANYTHING I CAN DO? 828 00:29:24,297 --> 00:29:28,568 NO. 829 00:29:28,601 --> 00:29:30,403 I JUST... 830 00:29:30,437 --> 00:29:34,074 I HAVE TO DEAL WITH THE CONSEQUENCES MYSELF. 831 00:29:34,107 --> 00:29:38,411 I JUST DON'T WANT CHARLES TO HEAR IT FROM SOMEWHERE ELSE. 832 00:29:47,053 --> 00:29:49,089 (woman on television) THERE'S NOTHING BETWEEN TED AND ME. 833 00:29:49,122 --> 00:29:50,590 I SAID YOU DIDN'T HAVE TO EXPLAIN. 834 00:29:50,623 --> 00:29:52,592 I KNOW ALL ABOUT WHAT HAPPENED BETWEEN YOU AND TED. 835 00:29:52,625 --> 00:29:54,394 MY ONLY PURPOSE IN SEEING YOU WAS TO SEE IF YOU'RE 836 00:29:54,427 --> 00:29:56,062 ANY DIFFERENT THAN AN ORDINARY MANICURIST. 837 00:29:56,096 --> 00:29:57,097 [phone ringing] 838 00:29:57,130 --> 00:29:59,299 NOW THAT I'VE MET YOU, MY DEAR, MS. ALLEN, 839 00:29:59,332 --> 00:30:01,001 I FEEL YOU'RE QUITE... 840 00:30:01,034 --> 00:30:03,636 (woman #2 on television) ARE YOU THROUGH? 841 00:30:03,670 --> 00:30:07,073 THERE'S ONE THING I THINK WE HAVEN'T COVERED. 842 00:30:07,107 --> 00:30:09,109 YES, WENDY, I MADE ALL OF YOUR CHANGES. 843 00:30:09,142 --> 00:30:10,110 GOOD. 844 00:30:10,143 --> 00:30:11,111 SHE'S WEARING THE VEST. 845 00:30:11,144 --> 00:30:12,078 GREAT. 846 00:30:12,112 --> 00:30:12,979 AND WHEN THE PARTY'S OVER, 847 00:30:13,013 --> 00:30:14,414 WE CAN GIVE HER OUTFIT TO CONDOLEEZZA. 848 00:30:14,447 --> 00:30:15,582 ALL RIGHT, NO ATTITUDE, PLEASE. 849 00:30:15,615 --> 00:30:16,583 WE'RE IN THE HOME STRETCH. 850 00:30:16,616 --> 00:30:18,118 HOW'S CHLOE? 851 00:30:18,151 --> 00:30:19,919 IS SHE FREAKING OUT ABOUT DEEGAN? 852 00:30:19,953 --> 00:30:21,554 NOT GONNA BE A PROBLEM. 853 00:30:21,588 --> 00:30:23,490 SHE'S IN THE OTHER ROOM TALKING TO HIM RIGHT NOW. 854 00:30:23,523 --> 00:30:24,991 BEEN IN THERE FOR AN HOUR. 855 00:30:25,025 --> 00:30:26,026 I'M SURE THEY PATCHED THINGS UP. 856 00:30:26,059 --> 00:30:27,994 REALLY? OH, THANK GOD. 857 00:30:28,028 --> 00:30:29,429 THAT'S ONE LESS THING FOR ME TO WORRY ABOUT. 858 00:30:29,462 --> 00:30:30,563 OKAY, UH, WELL-- 859 00:30:30,597 --> 00:30:33,933 NEVER MIND, I'LL SEE YOU THERE. 860 00:30:33,967 --> 00:30:35,135 [dial tone] 861 00:30:35,168 --> 00:30:37,337 YOU'RE WELCOME! 862 00:30:37,370 --> 00:30:40,507 [bottles crashing] 863 00:30:40,540 --> 00:30:42,542 CHLOE? 864 00:30:42,575 --> 00:30:44,044 CAN I HELP YOU FIND SOMETHING? 865 00:30:44,077 --> 00:30:45,512 BOURBON! 866 00:30:45,545 --> 00:30:48,081 WHERE IS YOUR DAMN BOURBON? 867 00:30:48,114 --> 00:30:50,684 [crying] WHY DID YOU MAKE ME CALL HIM? 868 00:30:50,717 --> 00:30:51,651 WHAT HAPPENED? 869 00:30:51,685 --> 00:30:54,921 SOME SKANK-WHORE-BITCH ANSWERED THE PHONE! 870 00:30:54,954 --> 00:30:57,524 THAT'S WHAT HAPPENED. 871 00:30:57,557 --> 00:30:59,125 CAN I MIX GIN WITH VODKA? 872 00:30:59,159 --> 00:31:01,127 NOT AFTER LABOR DAY. 873 00:31:01,161 --> 00:31:02,662 OKAY, COME ON SWEETIE. 874 00:31:02,696 --> 00:31:05,031 YOU GOT A LONG NIGHT AHEAD OF YOU. 875 00:31:15,008 --> 00:31:18,178 THIS TIE IS DRIVING ME CRAZY TONIGHT. 876 00:31:18,211 --> 00:31:19,446 LET ME TRY. 877 00:31:19,479 --> 00:31:22,148 AH, I THINK I'VE GOT IT. 878 00:31:22,182 --> 00:31:24,050 HOW'S THAT? 879 00:31:24,084 --> 00:31:25,418 OKAY? 880 00:31:25,452 --> 00:31:26,486 I LOOK OKAY? 881 00:31:26,519 --> 00:31:28,621 THERE YOU GO. THANKS. 882 00:31:28,655 --> 00:31:29,723 WHAT WOULD I DO WITHOUT YOU? 883 00:31:29,756 --> 00:31:31,224 HMM? 884 00:31:31,257 --> 00:31:33,393 [telephone ringing] 885 00:31:33,426 --> 00:31:34,427 LET THE MACHINE GET IT. 886 00:31:34,461 --> 00:31:35,428 AH, IT MIGHT BE THE DEAN. 887 00:31:35,462 --> 00:31:37,530 HE WANTS TO GO OVER NEXT SEMESTER SCHEDULES. 888 00:31:37,564 --> 00:31:38,998 I PROBABLY SHOULD. 889 00:31:39,032 --> 00:31:39,866 (Megan) HI, IT'S MEGAN. 890 00:31:39,899 --> 00:31:41,101 I JUST WANTED TO THANK YOU AGAIN 891 00:31:41,134 --> 00:31:42,669 FOR BEING SO AMAZING. 892 00:31:42,702 --> 00:31:44,104 IF THERE'S ANY WAY I CAN MAKE IT UP-- 893 00:31:44,137 --> 00:31:45,438 [answering machine beep] 894 00:31:45,472 --> 00:31:46,539 [sighing] 895 00:31:46,573 --> 00:31:47,640 DON'T LOOK AT ME. 896 00:31:47,674 --> 00:31:48,641 I DID NOT GIVE HER THIS NUMBER. 897 00:31:48,675 --> 00:31:51,411 THAT'S GOOGLE FOR YOU, HUH? 898 00:31:51,444 --> 00:31:54,047 NO ONE HAS ANY PRIVACY ANYMORE. 899 00:31:54,080 --> 00:31:55,148 READY? 900 00:32:01,021 --> 00:32:02,022 NICI? 901 00:32:03,490 --> 00:32:05,492 READY. 902 00:32:10,063 --> 00:32:11,765 I DON'T UNDERSTAND. 903 00:32:11,798 --> 00:32:13,266 YOU TOLD HER TO CALL THE BOYFRIEND? 904 00:32:13,299 --> 00:32:14,300 WHY WOULD YOU DO THAT? 905 00:32:14,334 --> 00:32:15,735 WHAT WERE YOU THINKING? 906 00:32:15,769 --> 00:32:17,437 I WAS THINKING THAT I WANTED HER TO SHOW UP TONIGHT 907 00:32:17,470 --> 00:32:19,639 WEARING MY DRESS AT YOUR OPENING. 908 00:32:19,673 --> 00:32:20,640 OKAY, CALM DOWN. 909 00:32:20,674 --> 00:32:22,342 HOW BAD IS IT? 910 00:32:22,375 --> 00:32:24,077 NOT BAD. 911 00:32:24,110 --> 00:32:26,079 SHE MAY NEED A LITTLE BIT OF COFFEE. 912 00:32:26,112 --> 00:32:28,048 WELL GIVE HER THE WHOLE POT. 913 00:32:28,081 --> 00:32:29,482 AND MAKE SURE THAT THE DRIVER BRINGS HER TO THE SIDE ENTRANCE. 914 00:32:29,516 --> 00:32:30,750 SIDE ENTRANCE? 915 00:32:30,784 --> 00:32:31,785 SO SHE CAN SKIP THE RED CARPET 916 00:32:31,818 --> 00:32:33,019 AND STILL DO THE PARTY AFTER. 917 00:32:33,053 --> 00:32:34,788 I DID NOT ACCIDENTALLY SWALLOW, 918 00:32:34,821 --> 00:32:38,091 AND HAVE TO RECOVER THREE HAND BLOWN GLASS BEADS 919 00:32:38,124 --> 00:32:39,693 SO THAT SHE COULD SKIP THE RED CARPET. 920 00:32:39,726 --> 00:32:41,061 SHE NEEDS TO BE PHOTOGRAPHED 921 00:32:41,094 --> 00:32:43,163 ON THAT CARPET WEARING MY DRESS. 922 00:32:43,196 --> 00:32:44,297 SHE WILL BE FINE, TRUST ME. 923 00:32:44,330 --> 00:32:45,365 NO, I CAN'T. 924 00:32:45,398 --> 00:32:46,399 I'VE GOT TOO MUCH RIDING ON THIS. 925 00:32:46,433 --> 00:32:48,068 WENDY! 926 00:32:48,101 --> 00:32:49,235 NO! NO RED CARPET. 927 00:32:49,269 --> 00:32:50,804 JUST DO AS I TOLD YOU, VICTORY. 928 00:32:50,837 --> 00:32:52,038 THAT'S IT. 929 00:32:52,072 --> 00:32:53,673 OR I'LL CALL THE DRIVER MYSELF. 930 00:33:11,124 --> 00:33:13,059 HERE YOU GO. 931 00:33:13,093 --> 00:33:14,094 THANKS, WHAT IS IT? 932 00:33:14,127 --> 00:33:14,961 IT'S CALLED "COBRA VENOM". 933 00:33:14,994 --> 00:33:16,429 BUT I THINK IT'S JUST VODKA AND LEMONADE. 934 00:33:16,463 --> 00:33:17,430 AND YOURS? 935 00:33:17,464 --> 00:33:19,065 INDIAN GINGER ALE. 936 00:33:19,099 --> 00:33:20,066 IT'S GONNA CURE INDIAN HEARTBURN. 937 00:33:20,100 --> 00:33:22,135 HOW MANY OF THOSE SAMOSAS DID I EAT ANYWAY? 938 00:33:22,168 --> 00:33:23,737 I WASN'T COUNTING. 939 00:33:23,770 --> 00:33:27,474 YOU SHOULD, I DEPEND ON YOU FOR THAT. 940 00:33:27,507 --> 00:33:28,775 NICO, THERE YOU ARE. 941 00:33:28,808 --> 00:33:29,809 I'VE BEEN LOOKING FOR YOU EVERYWHERE. 942 00:33:29,843 --> 00:33:31,244 CHARLES, NICE TO SEE YOU. 943 00:33:31,277 --> 00:33:32,479 NICE TO BE SEEN. 944 00:33:32,512 --> 00:33:34,347 MAY I HIJACK YOU FOR A MOMENT? 945 00:33:34,381 --> 00:33:35,715 YES, OF COURSE. 946 00:33:35,749 --> 00:33:38,084 I'LL BE RIGHT BACK. 947 00:33:38,118 --> 00:33:40,286 SO IT'S OVER. 948 00:33:40,320 --> 00:33:41,154 WHAT? 949 00:33:41,187 --> 00:33:45,392 MR. KIRBY ATWOOD HAS DROPPED THE CHARGES. 950 00:33:45,425 --> 00:33:47,160 EXCELLENT NEWS, WOULDN'T YOU SAY? 951 00:33:47,193 --> 00:33:49,562 YES, THAT'S WONDERFUL. 952 00:33:49,596 --> 00:33:51,831 I'M STILL BAFFLED BY WHAT IT IS HE TRULY WANTED. 953 00:33:51,865 --> 00:33:53,566 I MEAN, DID HE THINK HE COULD BLACKMAIL HIS WAY 954 00:33:53,600 --> 00:33:55,101 INTO BECOMING A STAR PHOTOGRAPHER? 955 00:33:55,135 --> 00:33:57,337 ANYWAY, CONGRATULATIONS. 956 00:33:57,370 --> 00:33:59,172 WE'VE DODGED A BULLET. 957 00:33:59,205 --> 00:34:00,340 ENJOY THE PARTY. 958 00:34:00,373 --> 00:34:01,408 THANK YOU. 959 00:34:01,441 --> 00:34:03,810 YOU TOO. 960 00:34:09,149 --> 00:34:11,251 HEY, WHAT WAS ALL THAT ABOUT? 961 00:34:11,284 --> 00:34:12,819 OH, IT'S JUST, UH, WORK STUFF. 962 00:34:12,852 --> 00:34:16,122 LISTEN, SWEETIE, WOULD YOU MIND IF I SAW THE MOVIE ON DVD? 963 00:34:16,156 --> 00:34:17,490 THIS GINGER ALE IS DEFINITELY NOT WORKING. 964 00:34:17,524 --> 00:34:18,491 THEN LET'S GO. 965 00:34:18,525 --> 00:34:19,859 I'VE ALREADY SEEN THE MOVIE. 966 00:34:19,893 --> 00:34:20,860 NO, NO, YOU SHOULD STAY HERE. ALL RIGHT? 967 00:34:20,894 --> 00:34:22,462 WENDY'S TAKING ATTENDANCE. 968 00:34:22,495 --> 00:34:23,296 THANK YOU. 969 00:34:23,329 --> 00:34:24,764 HAVE A GOOD TIME. I'LL SEE YOU LATER. 970 00:34:24,798 --> 00:34:28,134 OKAY, BYE. 971 00:34:28,168 --> 00:34:29,336 WELL DONE, WENDY. 972 00:34:29,369 --> 00:34:30,904 SMASHING PARTY. YOU'VE OUTDONE YOURSELF. 973 00:34:30,937 --> 00:34:31,771 AW, THANK YOU. 974 00:34:31,805 --> 00:34:34,207 LET'S HOPE IT TRANSLATES INTO BOX OFFICE. 975 00:34:34,240 --> 00:34:35,308 OH, IT WILL. 976 00:34:35,342 --> 00:34:36,409 CAN I TALK TO YOU FOR A MINUTE? 977 00:34:36,443 --> 00:34:38,411 UH, LATER, JOSH. 978 00:34:38,445 --> 00:34:40,480 WE'VE ALREADY GOTTEN THE NOD FROM A NATIONAL CRITIC. 979 00:34:40,513 --> 00:34:42,449 GREAT. 980 00:34:42,482 --> 00:34:44,551 IF YOU'LL EXCUSE ME FOR JUST A MINUTE. 981 00:34:44,584 --> 00:34:45,885 THERE'S A CHUTNEY CRISIS. 982 00:34:45,919 --> 00:34:46,886 HONEY? 983 00:34:46,920 --> 00:34:47,854 YEAH, ALL RIGHT. 984 00:34:58,498 --> 00:35:00,367 OKAY, OKAY. 985 00:35:04,204 --> 00:35:06,206 VICTORY, WHAT ARE YOU DOING? 986 00:35:06,239 --> 00:35:07,807 I TOLD YOU TO BRING CHLOE AROUND TO THE SIDE. 987 00:35:07,841 --> 00:35:09,409 SHE SAYS SHE CAN DO THE RED CARPET. 988 00:35:09,442 --> 00:35:10,643 SHE INSISTED. 989 00:35:10,677 --> 00:35:12,445 WENDY, HI. 990 00:35:12,479 --> 00:35:13,513 IT'S WENDY. 991 00:35:13,546 --> 00:35:14,914 OH, MY GOD. YOU LOOK SO HOT. 992 00:35:14,948 --> 00:35:16,316 THANKS. 993 00:35:16,349 --> 00:35:18,251 SIR, WOULD YOU PLEASE PULL THE CAR AROUND 994 00:35:18,284 --> 00:35:19,252 TO THE SIDE ENTRANCE? 995 00:35:19,285 --> 00:35:22,922 LADY, WE'RE BLOCKED. 996 00:35:22,956 --> 00:35:24,224 NO, JUST STAY--STAY-- 997 00:35:24,257 --> 00:35:29,229 MOVE OVER. 998 00:35:29,262 --> 00:35:31,231 DO YOU GUYS MIND IF I DON'T USE A GLASS FOR THIS? 999 00:35:31,264 --> 00:35:32,265 YES, YES. 1000 00:35:32,298 --> 00:35:33,533 YOU KNOW, VICTORY, THIS IS, BY FAR, 1001 00:35:33,566 --> 00:35:35,368 THE MOST SELFISH THING YOU HAVE EVER DONE. 1002 00:35:35,402 --> 00:35:37,370 THIS ENTIRE EVENING IS NOT ABOUT YOU. 1003 00:35:37,404 --> 00:35:39,339 NO, YOU MADE THAT CLEAR WHEN YOU CHOSE THE COLOR THREAD 1004 00:35:39,372 --> 00:35:40,407 I HAD TO USE FOR THE HEM. 1005 00:35:40,440 --> 00:35:41,541 I MADE A SUGGESTION. 1006 00:35:41,574 --> 00:35:43,410 NO, YOU DIDN'T. YOU BARKED AN ORDER. 1007 00:35:43,443 --> 00:35:44,477 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1008 00:35:44,511 --> 00:35:45,512 I'M THE ONE WHO GOT YOU THIS JOB. 1009 00:35:45,545 --> 00:35:46,780 AND WHY? 1010 00:35:46,813 --> 00:35:48,948 SO THAT YOU COULD MICROMANAGE AND CONTROL EVERY LAST DETAIL? 1011 00:35:48,982 --> 00:35:49,949 YOU DON'T CARE ABOUT MY OPINION. 1012 00:35:49,983 --> 00:35:51,518 YOU DON'T TRUST MY JUDGMENT. 1013 00:35:51,551 --> 00:35:52,952 [gags] 1014 00:35:52,986 --> 00:35:53,953 NEED I SAY MORE? 1015 00:35:53,987 --> 00:35:54,788 OH, MY GOD. 1016 00:35:54,821 --> 00:35:56,656 PLEASE DO NOT PIN THIS ONE ON ME. 1017 00:35:56,690 --> 00:35:57,924 WHY NOT? I LEFT HER IN YOUR CARE. 1018 00:35:57,957 --> 00:35:58,925 (Victory) WELL, I'M NOT HER KEEPER. 1019 00:35:58,958 --> 00:35:59,826 AND YOU ARE NOT MINE. 1020 00:35:59,859 --> 00:36:01,695 I AM SO TIRED OF BEING TALKED DOWN TO 1021 00:36:01,728 --> 00:36:02,696 LIKE I AM THE BABY SISTER. 1022 00:36:02,729 --> 00:36:03,530 OH, PLEASE. 1023 00:36:03,563 --> 00:36:05,432 WHEN HAVE I EVER TREATED YOU LIKE THAT? 1024 00:36:05,465 --> 00:36:06,466 I'M NOT EVEN ALLOWED TO HAVE AN OPINION 1025 00:36:06,499 --> 00:36:08,268 ON NICO'S RELATIONSHIP. 1026 00:36:08,301 --> 00:36:09,669 BECAUSE I'M NOT MARRIED, 1027 00:36:09,703 --> 00:36:12,272 ANYTHING I HAVE TO SAY IS IRRELEVANT. 1028 00:36:12,305 --> 00:36:13,306 THIS IS ABSURD. 1029 00:36:13,340 --> 00:36:15,275 I DON'T HAVE TIME FOR THIS. 1030 00:36:18,345 --> 00:36:19,145 I DON'T EITHER. 1031 00:36:19,179 --> 00:36:20,980 WOULD YOU PLEASE GET BACK IN THE CAR? 1032 00:36:21,014 --> 00:36:22,482 WOULD YOU PLEASE STOP TRYING TO CONTROL EVERYONE? 1033 00:36:22,515 --> 00:36:24,250 I AM NOT TRYING TO CONTROL EVERYONE. 1034 00:36:24,284 --> 00:36:26,286 I AM TRYING TO CONTROL A THREE HOUR PREMIERE. 1035 00:36:26,319 --> 00:36:28,288 YOU GUYS HAVE ANY CRUSHED ICE? 1036 00:36:28,321 --> 00:36:30,023 CHLOE, COULD YOU PLEASE ROLL UP THE WINDOW, PLEASE? 1037 00:36:30,056 --> 00:36:33,526 SIR WOULD YOU PLEASE BRING THE CAR AROUND TO THE SIDE. 1038 00:36:33,560 --> 00:36:35,328 (Chloe) DEEGAN! 1039 00:36:35,362 --> 00:36:37,297 [gasps] OH, MY GOD. 1040 00:36:37,330 --> 00:36:38,398 LISTEN TO YOU, WEN. 1041 00:36:38,431 --> 00:36:40,266 YOU KNOW YOUR BUSINESS CARD SAYS "STUDIO EXECUTIVE". 1042 00:36:40,300 --> 00:36:41,601 NOT "FASHION DESIGNER", NOT "TRAFFIC COP". 1043 00:36:41,634 --> 00:36:43,036 WHY DON'T YOU LET PEOPLE DO THEIR JOBS? 1044 00:36:43,069 --> 00:36:44,637 OH, WELL FORGIVE ME IF I CAN'T TRUST EVERYONE 1045 00:36:44,671 --> 00:36:45,638 TO DO THE RIGHT THING RIGHT NOW. 1046 00:36:45,672 --> 00:36:48,274 THERE ARE SOME PEOPLE IN MY LIFE THAT ARE PAYING 1047 00:36:48,308 --> 00:36:50,310 BIG TIME FOR MAKING SOME REALLY STUPID DECISIONS. 1048 00:36:50,343 --> 00:36:51,177 OH, NO, WHOA. 1049 00:36:51,211 --> 00:36:52,746 DO NOT CONFUSE ME WITH SOMEONE ELSE. 1050 00:36:52,779 --> 00:36:54,547 I DESIGNED A DRESS. 1051 00:36:54,581 --> 00:36:55,548 I DIDN'T CHEAT ON MY HUSBAND. 1052 00:36:55,582 --> 00:36:57,017 THIS IS NOT WHAT THIS IS ABOUT. 1053 00:36:57,050 --> 00:36:58,284 REALLY? 1054 00:36:58,318 --> 00:36:59,285 WHEN'S THE LAST TIME YOU LEFT WORK 1055 00:36:59,319 --> 00:37:01,488 AND RACED DOWN 30 BLOCKS TO CHECK A WHIPSTITCH? 1056 00:37:01,521 --> 00:37:03,289 [tires squealing] 1057 00:37:14,968 --> 00:37:16,636 [cameras clicking] 1058 00:37:26,413 --> 00:37:28,081 (Wendy) I DON'T KNOW YET. 1059 00:37:28,114 --> 00:37:30,383 HER LAWYER THINKS THAT SHE'S GONNA BE CHARGED WITH A DUI. 1060 00:37:30,417 --> 00:37:31,985 FOUR MILES AN HOUR. 1061 00:37:32,018 --> 00:37:36,322 IF ANYTHING IT SHOULD BE PARKING UNDER THE INFLUENCE. 1062 00:37:36,356 --> 00:37:38,992 OH, HANG ON. 1063 00:37:39,025 --> 00:37:40,627 HEY, JOSH, HOW'D IT GO? 1064 00:37:40,660 --> 00:37:42,962 IT'S STILL GOING. 1065 00:37:42,996 --> 00:37:43,997 THIS PARTY IS ROCKIN'! 1066 00:37:44,030 --> 00:37:45,398 I MEANT THE MOVIE. 1067 00:37:45,432 --> 00:37:47,100 HOW DID PEOPLE FEEL ABOUT THE MOVIE? 1068 00:37:47,133 --> 00:37:49,469 OH, UH, I DON'T--I DON'T KNOW. 1069 00:37:49,502 --> 00:37:50,570 UH, YOU WANT ME TO ASK? 1070 00:37:50,603 --> 00:37:53,373 NO, NEVER MIND. 1071 00:37:53,406 --> 00:37:54,374 SAL? 1072 00:37:54,407 --> 00:37:55,508 YEAH, I'M HERE. 1073 00:37:55,542 --> 00:37:57,010 LISTEN, WE GOT THE WHOLE P.R. DEPARTMENT WORKING ON THIS. 1074 00:37:57,043 --> 00:37:58,011 HOW YOU HOLDIN' UP? 1075 00:37:58,044 --> 00:37:59,612 I'M FINE. 1076 00:37:59,646 --> 00:38:00,980 WHAT A DISASTER, HUH? 1077 00:38:01,014 --> 00:38:01,981 ARE YOU KIDDING? 1078 00:38:02,015 --> 00:38:02,982 IT'S A COUP. 1079 00:38:03,016 --> 00:38:05,118 YOUR STAR GETS WASTED, TRIES TO RUN OVER HER EX 1080 00:38:05,151 --> 00:38:06,252 AND HIS PORN STAR DATE. 1081 00:38:06,286 --> 00:38:08,488 YEAH, I THINK THEY'LL BE TALKING ABOUT THIS MOVIE, WENDY. 1082 00:38:08,521 --> 00:38:10,724 YEAH, GOOD TO BE ME. 1083 00:38:10,757 --> 00:38:12,058 [doorbell] 1084 00:38:20,567 --> 00:38:22,369 I COULDN'T DECIDE HOW WE SHOULD CELEBRATE 1085 00:38:22,402 --> 00:38:24,604 YOUR RETURN FROM THE DEAD: CHAMPAGNE OR A BUBBLE BATH. 1086 00:38:24,637 --> 00:38:25,638 SO WE'RE DOING BOTH. 1087 00:38:25,672 --> 00:38:27,774 YOU THINK CHAMPAGNE TICKLES WHEN YOU DRINK IT. 1088 00:38:27,807 --> 00:38:29,142 YOU HAVE A TUB, RIGHT? 1089 00:38:29,175 --> 00:38:30,744 WE'RE NOT CELEBRATING ANYTHING. 1090 00:38:30,777 --> 00:38:32,078 NOBODY LIKED THE DRESS? 1091 00:38:32,112 --> 00:38:33,380 NOBODY EVEN SAW THE DRESS. 1092 00:38:33,413 --> 00:38:35,048 SHOULD WE DISCUSS THIS UNDER BUBBLES? 1093 00:38:35,081 --> 00:38:36,950 I DON'T DESERVE A BATH. 1094 00:38:39,085 --> 00:38:40,787 YEAH, BUT YOU KINDA NEED ONE. 1095 00:38:40,820 --> 00:38:42,789 I DESERVE TO BE SPANKED. 1096 00:38:42,822 --> 00:38:44,691 I HAD A HUGE FIGHT WITH WENDY. 1097 00:38:44,724 --> 00:38:45,925 I ACTED LIKE A SPOILED CHILD. 1098 00:38:45,959 --> 00:38:48,528 AND I WOULDN'T BE SURPRISED IF SHE NEVER WANTS TO SEE ME AGAIN. 1099 00:38:48,561 --> 00:38:49,629 I'LL SPANK YOU IF YOU WANT. 1100 00:39:00,206 --> 00:39:04,411 SO I GUESS NOW WOULD BE A REALLY BAD TIME TO ASK YOU 1101 00:39:04,444 --> 00:39:08,048 IF I COULD DO THAT JANE AUSTEN THING YOU GUYS ARE DEVELOPING? 1102 00:39:08,081 --> 00:39:11,084 YEAH, IT MIGHT BE. 1103 00:39:11,117 --> 00:39:14,054 I'M REALLY SORRY. 1104 00:39:14,087 --> 00:39:16,523 I REALLY SCREWED UP TONIGHT, DIDN'T I? 1105 00:39:16,556 --> 00:39:17,590 EH, IT HAPPENS. 1106 00:39:17,624 --> 00:39:20,427 I WASN'T EXACTLY ON MY BEST BEHAVIOR TONIGHT EITHER. 1107 00:39:20,460 --> 00:39:21,661 (officer) BAIL'S BEEN POSTED, MS. JAMISON. 1108 00:39:21,695 --> 00:39:22,729 YOU'RE FREE TO GO. 1109 00:39:22,762 --> 00:39:26,566 LISTEN, THERE'S A BUNCH OF REPORTERS OUT FRONT. 1110 00:39:26,599 --> 00:39:30,437 YOU CAN GO OUT THE BACK WAY IF YOU WANT. 1111 00:39:30,470 --> 00:39:31,571 ACTUALLY, IF YOU DON'T MIND, 1112 00:39:31,604 --> 00:39:34,140 CHLOE, I'D LIKE YOU TO GO OUT THE FRONT. 1113 00:39:34,174 --> 00:39:36,776 AH, GREAT IDEA. 1114 00:39:36,810 --> 00:39:41,581 OH, WAIT. 1115 00:39:41,614 --> 00:39:43,083 MUCH BETTER. 1116 00:39:44,784 --> 00:39:47,721 [reporters all speaking at once] 1117 00:39:47,754 --> 00:39:48,955 (man) HOW MUCH YOU BEEN DRINKING TODAY? 1118 00:39:48,988 --> 00:39:50,623 (woman) ARE YOU PREGNANT WITH DEEGAN MCNEIL'S BABY? 1119 00:39:50,657 --> 00:39:52,659 CHLOE, WHO ARE YOU WEARING? 1120 00:39:52,692 --> 00:39:54,728 (Chloe) VICTORY FORD. 1121 00:39:54,761 --> 00:39:58,598 HEY, YOUR DRESS LOOKS GREAT. 1122 00:39:58,631 --> 00:40:01,101 I LIKE THE PATTERN ON THE FRONT. 1123 00:40:01,134 --> 00:40:03,103 IT'S A STAIN. 1124 00:40:03,136 --> 00:40:06,139 THAT'S WHAT HAPPENS WHEN BOURBON MEETS WHISKEY. 1125 00:40:06,172 --> 00:40:08,441 HAND ME MY PHONE. 1126 00:40:27,861 --> 00:40:30,130 HAVE I TOLD YOU HOW MUCH I LIKED THE MOVIE? 1127 00:40:30,163 --> 00:40:31,164 YOU DON'T HAVE TO SAY THAT. 1128 00:40:31,197 --> 00:40:33,199 I WILL SHARE THE BOTTLE. 1129 00:40:33,233 --> 00:40:34,267 OH, NO, I DID. 1130 00:40:34,300 --> 00:40:36,136 I WAS REALLY CAUGHT UP IN IT. 1131 00:40:36,169 --> 00:40:37,203 YEAH, BUT WOULD YOU TELL YOUR FRIENDS? 1132 00:40:37,237 --> 00:40:38,304 MM-HMM. 1133 00:40:38,338 --> 00:40:43,109 WHAT DO YOU THINK I WAS DOING WHILE YOU WERE IN JAIL? 1134 00:40:43,143 --> 00:40:44,811 [cell phone vibrating] 1135 00:40:44,844 --> 00:40:47,514 YOU'RE BUZZING. 1136 00:40:51,251 --> 00:40:54,220 WELL, THAT'S NICE. 1137 00:41:05,231 --> 00:41:06,232 WHY'D YOU DO IT? 1138 00:41:06,266 --> 00:41:07,767 WHAT? 1139 00:41:07,801 --> 00:41:10,270 WHY'D YOU DROP THE CHARGES? 1140 00:41:13,640 --> 00:41:17,544 WHAT DO YOU WANT, KIRBY? 1141 00:41:17,577 --> 00:41:18,678 YOU. 78870

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.