All language subtitles for lipstick.jungle.s01e01.720p.web.h264-skyfire_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,969 --> 00:00:06,139 [techno-pop music] 2 00:00:06,172 --> 00:00:14,681 * * 3 00:00:14,714 --> 00:00:16,516 (male TV announcer) AND TURNING OUR ATTENTION 4 00:00:16,549 --> 00:00:17,617 TO WOMEN AT THE TOP OF THEIR FIELD, 5 00:00:17,650 --> 00:00:19,619 WALL STREET MAGAZINE'S LIST OF NEW YORK'S 6 00:00:19,652 --> 00:00:22,422 50 MOST POWERFUL WOMEN CAME OUT TODAY. 7 00:00:22,455 --> 00:00:24,691 WENDY HEALY, THE PRESIDENT OF PARADOR PICTURES, 8 00:00:24,724 --> 00:00:26,426 IS NUMBER 12 ON THE LIST. 9 00:00:26,459 --> 00:00:29,529 AND MOVING FROM 25 ON LAST YEAR'S LIST 10 00:00:29,562 --> 00:00:33,099 IS NICO REILLY, THE EDITOR IN CHIEF OF BONFIRE MAGAZINE. 11 00:00:33,133 --> 00:00:34,567 AT THE BOTTOM OF THE LIST 12 00:00:34,601 --> 00:00:36,169 IS FASHION DESIGNER VICTORY FORD, 13 00:00:36,202 --> 00:00:37,470 WHO BARELY MADE THE CUT 14 00:00:37,504 --> 00:00:39,706 AFTER STUMBLING AT LAST YEAR'S FASHION WEEK. 15 00:00:39,739 --> 00:00:43,143 FORD, ONCE DUBBED BY VOGUE AS "THE GOLDEN CHILD," 16 00:00:43,176 --> 00:00:45,145 HOPES TO RESTORE HER GLORY TONIGHT 17 00:00:45,178 --> 00:00:47,180 AS SHE UNVEILS HER LATEST COLLECTION 18 00:00:47,213 --> 00:00:49,115 IN BRYANT PARK. 19 00:00:49,149 --> 00:00:50,150 [crowds chattering] 20 00:00:50,183 --> 00:00:51,584 WAIT, HONEY, I'M HERE. 21 00:00:51,618 --> 00:00:55,155 OKAY. GREAT. YEAH. 22 00:00:55,188 --> 00:00:56,122 HI, BEAUTIFUL. 23 00:00:56,156 --> 00:00:57,323 HI. 24 00:00:57,357 --> 00:00:58,458 OH. YOU LOOK GREAT. 25 00:00:58,491 --> 00:00:59,592 THANK YOU, YOU DO TOO. 26 00:00:59,626 --> 00:01:00,460 I HAD TO WALK FROM 50TH. 27 00:01:00,493 --> 00:01:02,562 PLEASE MAKE SURE THIS STAYS TUCKED UNDER. 28 00:01:02,595 --> 00:01:03,730 I HOPE SHE GOT HER PRESENT. 29 00:01:03,763 --> 00:01:05,231 I WANTED HER TO GET IT BEFORE. 30 00:01:05,265 --> 00:01:06,466 DO YOU THINK SHE GOT IT BEFORE? 31 00:01:06,499 --> 00:01:09,135 RELAX. I SAID BEFORE. SHE'LL GET IT BEFORE. 32 00:01:09,169 --> 00:01:12,439 OH. GREAT. 33 00:01:12,472 --> 00:01:20,480 * * 34 00:01:26,519 --> 00:01:28,388 [laughs] 35 00:01:33,226 --> 00:01:36,196 [techno music] 36 00:01:36,229 --> 00:01:43,703 * * 37 00:01:59,419 --> 00:02:01,221 (woman) AND THAT ONE. 38 00:02:01,254 --> 00:02:02,389 AND THAT ONE, UH-HUH. 39 00:02:02,422 --> 00:02:06,426 * * 40 00:02:06,459 --> 00:02:11,164 [cheers and applause] 41 00:02:40,427 --> 00:02:43,697 "OUT WITH THE OLD, IN THE EW"? 42 00:02:43,730 --> 00:02:45,999 I MEAN, THAT'S JUST MEAN. 43 00:02:46,032 --> 00:02:48,301 THIS BUSINESS IS MEAN. 44 00:02:48,335 --> 00:02:50,770 I NEED A CUPCAKE. 45 00:02:50,804 --> 00:02:51,805 OKAY, HONEY, 46 00:02:51,838 --> 00:02:54,407 SO A FEW CRITICS DIDN'T LIKE THIS PARTICULAR SHOW. 47 00:02:54,441 --> 00:02:55,675 SO WHAT? 48 00:02:55,709 --> 00:02:58,345 IT'S THE CLOTHES THEY'RE REJECTING, NOT YOU. 49 00:02:58,378 --> 00:02:59,746 HER CLOTHES ARE HER. 50 00:03:02,449 --> 00:03:03,717 MM. 51 00:03:03,750 --> 00:03:05,485 HERE. 52 00:03:05,518 --> 00:03:07,587 YOU TWO SHOULD HAVE THIS 53 00:03:07,620 --> 00:03:09,789 BECAUSE YOU STILL OWN THE WORLD. 54 00:03:09,823 --> 00:03:14,294 ALL I OWN IS A BUSTED CAREER AND 200 PAIR OF SHOES. 55 00:03:14,327 --> 00:03:15,829 [soft laughter] 56 00:03:15,862 --> 00:03:18,431 SWEETHEART, LOOK, 57 00:03:18,465 --> 00:03:20,633 WHY DON'T YOU JUST LAY LOW FOR AWHILE 58 00:03:20,667 --> 00:03:22,736 UNTIL THIS ALL BLOWS OVER, ALL RIGHT? 59 00:03:22,769 --> 00:03:24,371 YOU CAN USE THE HOUSE IN MONTAUK. 60 00:03:24,404 --> 00:03:25,505 THE FREEZER IN THE GARAGE 61 00:03:25,538 --> 00:03:27,574 IS STOCKED WITH DOVE BARS AND WEED. 62 00:03:27,607 --> 00:03:29,876 NO, DO NOT LISTEN TO WENDY. 63 00:03:29,909 --> 00:03:30,643 YOU CAN'T HIDE. 64 00:03:30,677 --> 00:03:32,645 A TRUE PLAYER RESPONDS TO DISASTER 65 00:03:32,679 --> 00:03:34,347 AS IF NOTHING'S HAPPENED. 66 00:03:34,381 --> 00:03:36,750 WHEN THEY SMELL FEAR IN THIS TOWN, IT'S OVER. 67 00:03:36,783 --> 00:03:38,685 OH, COME ON, WE ALL HAVE THOSE DARK MOMENTS 68 00:03:38,718 --> 00:03:39,853 IN THE MIDDLE OF THE NIGHT. 69 00:03:39,886 --> 00:03:40,720 I DON'T. 70 00:03:40,754 --> 00:03:43,056 SHE SAID, NOT HELPING THE SITUATION. 71 00:03:43,089 --> 00:03:44,491 WELL, I DON'T. 72 00:03:44,524 --> 00:03:46,493 AND I FIND IT OFFENSIVE THAT WOMEN ALWAYS FEEL 73 00:03:46,526 --> 00:03:49,329 THAT WE HAVE TO APOLOGIZE FOR OUR SUCCESS. 74 00:03:49,362 --> 00:03:50,063 THERE ARE NO FLUKES. 75 00:03:50,096 --> 00:03:51,331 THERE IS NO LUCK. 76 00:03:51,364 --> 00:03:53,767 THERE'S JUST TALENT AND HARD WORK 77 00:03:53,800 --> 00:03:55,702 AND THE ABILITY TO BOUNCE BACK WHEN YOU'RE KNOCKED DOWN. 78 00:03:55,735 --> 00:03:57,737 NO MORE, NO LESS. 79 00:03:57,771 --> 00:03:59,706 AND I ALWAYS THOUGHT SHE SCREWED HER WAY TO THE TOP. 80 00:03:59,739 --> 00:04:01,508 YEAH, THAT'S DEFINITELY THE STORY AS I HEARD IT. 81 00:04:01,541 --> 00:04:04,577 [laughter] 82 00:04:04,611 --> 00:04:05,912 COME ON. 83 00:04:05,945 --> 00:04:07,847 OH, YOU'RE PRETTY WHEN YOU CRY. 84 00:04:07,881 --> 00:04:11,317 I AM NOT. WHERE'S YOUR GLASS? GIVE ME YOUR GLASS. 85 00:04:21,895 --> 00:04:24,898 {\an8}[cell phone ringing] 86 00:04:32,005 --> 00:04:32,872 {\an8}HELLO. 87 00:04:32,906 --> 00:04:34,808 {\an8}DID YOU KNOW DREAMWORKS ARE ALSO PLANNING 88 00:04:34,841 --> 00:04:36,576 {\an8}A GALILEOPROJECT? 89 00:04:36,609 --> 00:04:38,545 {\an8}HECTOR, WHERE ARE YOU? 90 00:04:38,578 --> 00:04:39,646 {\an8}LONDON. 91 00:04:39,679 --> 00:04:42,615 {\an8}(Shane) DOES HE HAVE ANY IDEA WHAT TIME IT IS? 92 00:04:42,649 --> 00:04:45,485 {\an8}UM, YEAH. I'M JUST, UH, I'M JUST CHECKING MY NOTES. 93 00:04:45,518 --> 00:04:47,487 {\an8}I KNOW THAT THERE WAS TALK OF POSSIBLY PUTTING 94 00:04:47,520 --> 00:04:48,655 {\an8}AN OLDER SCRIPT INTO DEVELOPMENT 95 00:04:48,688 --> 00:04:50,757 {\an8}IF THEY CAN ATTACH THE RIGHT ACTOR. 96 00:04:50,790 --> 00:04:52,892 {\an8}THEY HAVE. LEONARDO DICAPRIO. 97 00:04:52,926 --> 00:04:54,594 {\an8}I THOUGHT HE WAS OURS. 98 00:04:54,627 --> 00:04:56,830 {\an8}WE ARE STILL IN NEGOTIATION, BUT WE ARE VERY CLOSE. 99 00:04:56,863 --> 00:04:59,766 {\an8}LOOK, I AM SURE THAT THIS DREAMWORKS THING IS A RUMOR. 100 00:04:59,799 --> 00:05:00,834 {\an8}[Taylor yells] TAYLOR, YOU OKAY? 101 00:05:00,867 --> 00:05:01,735 {\an8}I WILL CALL BUSINESS AFFAIRS 102 00:05:01,768 --> 00:05:03,703 {\an8}AND I WILL HAVE HIM CLOSE THE DEAL... 103 00:05:03,737 --> 00:05:05,105 {\an8}I STEPPED IN GRADY'S THROW UP, MOMMY. LOOK. 104 00:05:05,138 --> 00:05:07,474 {\an8}(Shane) EW. HORRIBLE. 105 00:05:07,507 --> 00:05:09,576 {\an8}(Hector) I DOUBT THERE'S AN AUDIENCE FOR TWOGALILEOS. 106 00:05:09,609 --> 00:05:11,845 {\an8}I'M NOT CONVINCED THERE'S AN AUDIENCE FOR ONE. 107 00:05:11,878 --> 00:05:13,513 {\an8}I AM SURE THAT IF OURS GET RELEASED... 108 00:05:13,546 --> 00:05:14,581 {\an8}(Taylor) IS GRADY REALLY SICK? 109 00:05:14,614 --> 00:05:15,715 {\an8}(Shane) NO. 110 00:05:15,749 --> 00:05:18,585 {\an8}THEN WHY IS HE BARFING ON YOUR PILLOW? 111 00:05:18,618 --> 00:05:19,452 {\an8}[cat coughing up hairball] 112 00:05:19,486 --> 00:05:21,621 {\an8}THERE IS NO NEED TO WORRY ABOUT IT, OKAY? 113 00:05:21,654 --> 00:05:23,490 {\an8}HONESTLY, WE'VE GOT LEO. 114 00:05:23,523 --> 00:05:24,290 {\an8}YOU CAN'T DO THAT. 115 00:05:24,324 --> 00:05:25,725 {\an8}(Hector) I'M NOT WORRIED, WENDY. 116 00:05:25,759 --> 00:05:27,494 {\an8}I HIRED YOU FOR THAT. 117 00:05:28,561 --> 00:05:29,662 {\an8}WHAT IS GOING ON? 118 00:05:29,696 --> 00:05:32,966 GRADY RAN UNDER THE BED SO HE COULD DIE. 119 00:05:32,999 --> 00:05:34,601 (Shane) HE'S NOT GONNA DIE. COME ON. 120 00:05:34,634 --> 00:05:36,636 WHO DIED? NOBODY, HONEY. GO BRUSH YOUR TEETH. 121 00:05:36,670 --> 00:05:39,005 I JUST DID. JEEZ, CAN'T YOU TELL? 122 00:05:39,039 --> 00:05:40,807 I NEED TREATS. 123 00:05:40,840 --> 00:05:41,908 OH, I'LL GET THEM. 124 00:05:41,941 --> 00:05:43,610 SWEETHEART, WHY DON'T YOU GO BACK TO BED? 125 00:05:43,643 --> 00:05:45,578 IT IS VERY EARLY. 126 00:05:45,612 --> 00:05:47,013 NOT FOR HECTOR MATRICK. 127 00:05:47,047 --> 00:05:48,815 (Wendy) HE'S IN LONDON, HONEY. 128 00:05:48,848 --> 00:05:49,949 YEAH, AND HE OWNS BIG BEN. 129 00:05:49,983 --> 00:05:51,518 HE SHOULD BE ABLE TO TELL THE TIME. 130 00:05:51,551 --> 00:05:52,886 CAN I WATCH UNDERDOG? 131 00:05:52,919 --> 00:05:56,022 NO, SWEETHEART, IT'S TOO EARLY. 132 00:05:56,056 --> 00:05:58,858 MADDIE, GO WASH UP. AGAIN. 133 00:06:00,160 --> 00:06:02,128 SO ARE WE OUT OF TREATS? OVER HERE. 134 00:06:02,162 --> 00:06:05,765 ALL RIGHT, I'M GONNA JUMP IN THE SHOWER. 135 00:06:05,799 --> 00:06:07,600 DID YOU FINISH FILLING THESE OUT? 136 00:06:07,634 --> 00:06:09,135 MM-HMM. EVERYTHING BUT THE ESSAY. 137 00:06:09,169 --> 00:06:11,137 THERE WAS AN ESSAY? UH-HUH. 138 00:06:11,171 --> 00:06:13,840 YEAH. YOU WANT YOUR SON IN THE BEST PRIVATE SCHOOL, 139 00:06:13,873 --> 00:06:15,175 YOU BETTER TELL THEM WHY. 140 00:06:15,208 --> 00:06:16,576 60 WORDS OR LESS. 141 00:06:16,609 --> 00:06:19,045 HOW ABOUT TWO? WE'RE DESPERATE. 142 00:06:19,079 --> 00:06:21,047 I TOLD YOU THAT THEY MOVED THE INTERVIEW UP, RIGHT? 143 00:06:21,081 --> 00:06:23,183 IT'S 3:00, NOT 4:00. 144 00:06:23,216 --> 00:06:24,017 WHAT'S WRONG? 145 00:06:24,050 --> 00:06:25,985 I GOT A MEETING FOR THE RESTAURANT. 146 00:06:26,019 --> 00:06:27,921 SHANE, WE BOTH HAVE TO BE THERE. 147 00:06:27,954 --> 00:06:29,689 I'VE RESCHEDULED MY ENTIRE DAY. 148 00:06:29,723 --> 00:06:31,791 OH, I SEE, AND SINCE MY ENTIRE DAY 149 00:06:31,825 --> 00:06:32,892 CONSISTS OF ONLY ONE MEETING, 150 00:06:32,926 --> 00:06:34,828 AND I HAVE REALLY NOTHING ELSE GOING IN MY LIFE... 151 00:06:34,861 --> 00:06:36,629 THAT IS NOT WHAT I MEANT, SHANE. 152 00:06:36,663 --> 00:06:37,831 ALL RIGHT. 153 00:06:39,666 --> 00:06:40,800 [exhales] 154 00:06:40,834 --> 00:06:41,935 I'LL MAKE IT WORK. 155 00:06:41,968 --> 00:06:43,603 THANK YOU. 156 00:06:44,838 --> 00:06:45,805 COME HERE. 157 00:06:45,839 --> 00:06:48,074 WHAT ARE YOU DOING? 158 00:06:48,108 --> 00:06:49,943 I'M TRYING TO CONVINCE YOU TO GO BACK TO BED. 159 00:06:49,976 --> 00:06:52,912 MM. MM-MM. 160 00:06:52,946 --> 00:06:54,948 COME ON. WE CAN BE QUICK. 161 00:06:54,981 --> 00:06:57,717 I KNOW YOU. YOU CAN'T. 162 00:06:59,719 --> 00:07:00,987 THAT USED TO BE A GOOD THING. 163 00:07:01,021 --> 00:07:04,157 AND HE'S DETERMINED TO MAKE TONIGHT ABOUT HIM. 164 00:07:04,190 --> 00:07:05,692 WHAT'S TONIGHT? REMIND ME. 165 00:07:05,725 --> 00:07:06,793 THE BONFIREWEB LAUNCH. 166 00:07:06,826 --> 00:07:09,162 AND YOU CAN BET MIKE HARNESS IS GONNA STRUT AROUND 167 00:07:09,195 --> 00:07:10,663 TAKING CREDIT FOR ALL OF MY WORK. 168 00:07:10,697 --> 00:07:11,398 WHERE ARE MY GLASSES? 169 00:07:11,431 --> 00:07:13,833 THEY'RE BY THE SINK. THEY'RE NOT. 170 00:07:13,867 --> 00:07:15,902 YOU KNOW WHAT KILLS ME IS EVERY OTHER MAGAZINE 171 00:07:15,935 --> 00:07:19,039 OF HECTOR'S IS TANKING AND I'VE TURNED THIS ONE AROUND. 172 00:07:19,072 --> 00:07:22,242 AND MIKE ACTS AS IF HE'S GOT THE MIDAS TOUCH. 173 00:07:22,275 --> 00:07:23,977 HECTOR KNOWS YOUR VALUE TO THAT MAGAZINE. 174 00:07:24,010 --> 00:07:25,845 EVERYONE DOES. 175 00:07:25,879 --> 00:07:27,781 I HATE IT WHEN YOU CALL IT THATMAGAZINE 176 00:07:27,814 --> 00:07:29,649 AS IF IT WERE AN INFECTIOUS DISEASE. 177 00:07:29,683 --> 00:07:32,085 [laughs softly] SORRY. 178 00:07:32,118 --> 00:07:34,621 JUST THINK YOUR TALENTS ARE BEING WASTED. 179 00:07:34,654 --> 00:07:35,655 RATHER SEE YOU, UH, 180 00:07:35,689 --> 00:07:36,856 BROKERING PEACE IN THE MIDDLE EAST 181 00:07:36,890 --> 00:07:40,694 OR FINDING A CURE FOR GINGIVITIS. 182 00:07:40,727 --> 00:07:42,629 WHY DON'T YOU COME WITH ME TONIGHT? 183 00:07:42,662 --> 00:07:46,700 I CAN'T. STILL HAVE A SYLLABUS TO PULL TOGETHER. PLEASE. 184 00:07:46,733 --> 00:07:49,235 NICKI, I'D JUST END UP KICKING MYSELF ALL NIGHT LONG 185 00:07:49,269 --> 00:07:52,739 FOR PLAYING HOOKY AND RUINING YOUR GOOD TIME. 186 00:07:52,772 --> 00:07:54,741 WELL, WHAT IF I STAYED HERE TOO? 187 00:07:54,774 --> 00:07:57,711 I MEAN, WE COULD ORDER IN 188 00:07:57,744 --> 00:07:59,679 AND LIE ON THE SOFA 189 00:07:59,713 --> 00:08:01,047 AND DISCUSS, I DON'T KNOW... 190 00:08:01,081 --> 00:08:02,182 THE TROJAN WAR. 191 00:08:02,215 --> 00:08:03,750 [laughs softly] 192 00:08:03,783 --> 00:08:06,286 OH, COME ON. IT COULD BE FUN. 193 00:08:06,319 --> 00:08:08,822 IT'S JUST GONNA BE ANOTHER BORING, TEDIOUS PARTY. 194 00:08:08,855 --> 00:08:11,758 YOU COME ON, NICKI. 195 00:08:11,791 --> 00:08:13,226 I KNOW YOU. 196 00:08:13,259 --> 00:08:15,095 YOU'LL BE KICKING YOURSELF AND ME 197 00:08:15,128 --> 00:08:17,764 ALL NIGHT LONG IF YOU DON'T GO TO THAT BIG, 198 00:08:17,797 --> 00:08:19,666 TEDIOUS, BORING PARTY. 199 00:08:19,699 --> 00:08:20,934 OKAY? NO. 200 00:08:20,967 --> 00:08:22,002 MWAH. 201 00:08:27,307 --> 00:08:31,177 [cell phone ringing] 202 00:08:32,746 --> 00:08:33,713 HELLO. NICO. 203 00:08:33,747 --> 00:08:34,814 HEY, VIC. 204 00:08:34,848 --> 00:08:37,717 YOU'LL BE HAPPY TO KNOW THAT I'M TAKING YOUR ADVICE 205 00:08:37,751 --> 00:08:39,319 AND I AM NOT HIDING. GOOD. 206 00:08:39,352 --> 00:08:41,287 I AM FACING MY PUBLIC 207 00:08:41,321 --> 00:08:43,790 AND I REALLY FEEL SO MUCH BETTER. 208 00:08:43,823 --> 00:08:45,759 I MEAN, REALLY, THERE'S NOTHING TO BE EMBARRASSED ABOUT. 209 00:08:45,792 --> 00:08:48,028 I'M THE SAME VICTORY THAT I ALWAYS WAS. 210 00:08:48,061 --> 00:08:50,764 AND NO REVIEWS CAN CHANGE THAT. 211 00:08:52,065 --> 00:08:55,235 [employees, mournfully] HI. 212 00:08:55,268 --> 00:08:56,803 [phone rings] 213 00:08:56,836 --> 00:08:57,937 (receptionist) GOOD MORNING. 214 00:08:57,971 --> 00:08:59,706 PARADOR PICTURES, PLEASE HOLD. 215 00:08:59,739 --> 00:09:01,708 GOOD MORNING. PARADOR PICTURES. 216 00:09:02,842 --> 00:09:04,344 WHERE WERE YOU? I KNOW, JOSH, I'M SORRY. 217 00:09:04,377 --> 00:09:06,746 I HAD TO TAKE MY KIDS TO SCHOOL AT THE LAST MINUTE. 218 00:09:06,780 --> 00:09:08,081 WELL, YOU'RE LATE. 219 00:09:08,114 --> 00:09:09,849 YOU HAVE DAILIES ON FALLING FOR PHOEBETEN MINUTES AGO. 220 00:09:09,883 --> 00:09:13,720 OH. PLEASE TELL ME TODAY'S ARE GOING TO BE BETTER. 221 00:09:13,753 --> 00:09:14,654 OKAY, LOOK. 222 00:09:14,688 --> 00:09:17,957 TELL SELDEN TO MEET ME IN THE SCREENING ROOM. 223 00:09:17,991 --> 00:09:19,092 I NEED TO KNOW 224 00:09:19,125 --> 00:09:21,261 IF LEONARDO DICAPRIO'S DEAL IS CLOSED. 225 00:09:21,294 --> 00:09:22,762 THANK YOU. 226 00:09:22,796 --> 00:09:23,997 OH, AND EVERYBODY, 227 00:09:24,030 --> 00:09:24,798 PUT DOWN YOUR SUDOKU PUZZLES. 228 00:09:24,831 --> 00:09:26,066 CALL ALL YOUR ASSISTANT FRIENDS 229 00:09:26,099 --> 00:09:29,135 AND FIND OUT IF DREAMWORKS HAS A GALILEOPROJECT. 230 00:09:29,169 --> 00:09:31,838 WHAT KIND OF A MUFFIN IS THIS? LOOKS KIND OF WEIRD. 231 00:09:31,871 --> 00:09:34,274 MM. NEVER MIND. IT'S GOOD. 232 00:09:40,880 --> 00:09:41,781 GOOD MORNING, REBECCA. 233 00:09:41,815 --> 00:09:43,049 MORNING. 234 00:09:43,083 --> 00:09:44,351 GET ME HECTOR MATRICK. 235 00:09:44,384 --> 00:09:45,852 I PROMISED HIM I'D BRIEF HIM 236 00:09:45,885 --> 00:09:47,987 ON THE DETAILS OF TONIGHT'S EVENT. 237 00:09:48,021 --> 00:09:50,790 OH, I THINK MIKE HARNESS ALREADY DID THAT. 238 00:09:50,824 --> 00:09:54,828 WHAT? HE DOESN'T KNOW ANYTHING ABOUT THE WEB LAUNCH. 239 00:09:54,861 --> 00:09:56,329 HIS ASSISTANT CAME LAST NIGHT AND PICKED UP YOUR NOTES. 240 00:09:58,164 --> 00:10:00,367 SHE ACTED LIKE YOU KNEW. 241 00:10:00,400 --> 00:10:02,402 I AM SO SORRY, NICO. 242 00:10:02,435 --> 00:10:04,904 GET ME MIKE HARNESS. NOW. 243 00:10:04,938 --> 00:10:07,040 ABSOLUTELY. 244 00:10:08,208 --> 00:10:09,809 I'M NOT WORRIED. DON'T FORGET. 245 00:10:09,843 --> 00:10:14,047 WE HAVE 325 STORES IN ASIA. 246 00:10:15,115 --> 00:10:16,783 WHAT? 247 00:10:16,816 --> 00:10:18,351 MRS. IKITO CALLED FROM JAPAN. 248 00:10:18,385 --> 00:10:19,586 SHE HATED IT. 249 00:10:19,619 --> 00:10:22,889 WANTS A MEETING WITH YOU NEXT WEEK IN TOKYO TO DISCUSS... 250 00:10:22,922 --> 00:10:23,990 THE FUTURE. 251 00:10:24,024 --> 00:10:26,926 UGH. 252 00:10:26,960 --> 00:10:29,829 (receptionist) JOE BENNETT IS ON LINE ONE. 253 00:10:29,863 --> 00:10:31,798 THE BAZILLIONAIRE? 254 00:10:31,831 --> 00:10:34,868 I KNOW WHO HE IS. WHY IS HE CALLING ME? 255 00:10:36,336 --> 00:10:37,437 VICTORY FORD. 256 00:10:37,470 --> 00:10:38,438 YES, THIS IS ELLEN 257 00:10:38,471 --> 00:10:39,339 FROM JOE BENNETT'S OFFICE. 258 00:10:39,372 --> 00:10:41,141 MR. BENNETT WOULD LIKE YOU TO MEET HIM 259 00:10:41,174 --> 00:10:42,409 FOR DINNER TONIGHT AT BOULE. 260 00:10:42,442 --> 00:10:46,413 UH...AND WHAT IS THIS IN REFERENCE TO? 261 00:10:46,446 --> 00:10:48,148 OH, HE, UH, 262 00:10:48,181 --> 00:10:49,816 FINDS YOU VERY ATTRACTIVE. 263 00:10:49,849 --> 00:10:51,818 AND ACCORDING TO GOOGLE, YOU ARE SINGLE. 264 00:10:51,851 --> 00:10:55,088 I'M SORRY. ARE YOU ASKING ME OUT ON A DATE? 265 00:10:55,121 --> 00:10:57,824 YES, I AM. UH, HE IS. 266 00:10:57,857 --> 00:11:00,827 WELL, TELL MR. BENNETT THANK YOU VERY MUCH, 267 00:11:00,860 --> 00:11:02,128 BUT I DO NOT GO OUT-- 268 00:11:02,162 --> 00:11:03,830 IT'S JUST THAT HE WAS IN THE AUDIENCE 269 00:11:03,863 --> 00:11:05,165 OF YOUR SHOW THE OTHER NIGHT, 270 00:11:05,198 --> 00:11:06,833 AND HE ABSOLUTELY LOVED IT. 271 00:11:08,368 --> 00:11:11,938 OH, REALLY? 272 00:11:11,971 --> 00:11:14,908 LEONARDO'S DEAL. IS IT CLOSED? 273 00:11:14,941 --> 00:11:17,010 NOT YET. THE, UH, THE AGENT IS HOLDING OUT 274 00:11:17,043 --> 00:11:18,311 FOR FINAL CUT. 275 00:11:18,345 --> 00:11:19,212 IT'S A CHICKEN GAME. 276 00:11:19,245 --> 00:11:21,348 WELL, YOU BETTER LOCK THIS THING UP TODAY. 277 00:11:21,381 --> 00:11:23,416 DREAMWORKS MAY BE ON OUR HEELS WITH THEIR OWN GALILEOMOVIE 278 00:11:23,450 --> 00:11:25,952 AND I TOLD HECTOR MATRICK WE HAVE HIM. 279 00:11:25,985 --> 00:11:28,088 I AM NOT GIVING HIM FINAL CUT. 280 00:11:28,121 --> 00:11:29,122 I KNOW. 281 00:11:29,155 --> 00:11:31,925 BUT I HAVE NURTURED THIS THING FOR FIVE LONG YEARS. 282 00:11:31,958 --> 00:11:33,993 I BROUGHT IT IN. I CONVINCED THEM TO DO IT. 283 00:11:34,027 --> 00:11:35,395 IF DREAMWORKS MAKES A SCHMUCK OUT OF ME, 284 00:11:35,428 --> 00:11:37,030 IT'S MY ASS ON THE LINE. 285 00:11:39,232 --> 00:11:41,501 DID HE JUST CRINGE AFTER HE KISSED HER? 286 00:11:41,534 --> 00:11:43,336 OH, MY GOD. 287 00:11:43,370 --> 00:11:45,872 WHAT IS THIS DIRECTOR DOING? 288 00:11:47,974 --> 00:11:48,942 (Nico) SOBONFIRE, 289 00:11:48,975 --> 00:11:50,977 THE BEST IN COVERING CELEBRITIES, 290 00:11:51,011 --> 00:11:52,412 POLITICS, AND CULTURE, 291 00:11:52,445 --> 00:11:55,982 WILL NOW SET THE STANDARD IN EVERY MEDIA PLATFORM. 292 00:11:56,016 --> 00:11:58,251 ON BEHALF OF THE ENTIRE MATRICK-GURNER FAMILY, 293 00:11:58,284 --> 00:12:00,120 I WOULD LIKE TO THANK EVERYONE WHO'S MADE 294 00:12:00,153 --> 00:12:02,055 THIS MOMENT POSSIBLE. 295 00:12:02,088 --> 00:12:03,890 ENJOY. 296 00:12:06,159 --> 00:12:08,361 LISTEN, I, UH, HEARD YOU THREW A LITTLE FIT 297 00:12:08,395 --> 00:12:10,497 ABOUT ME BRIEFING HECTOR. 298 00:12:10,530 --> 00:12:12,065 HE AND I WERE PLAYING GOLF THIS MORNING, 299 00:12:12,098 --> 00:12:13,500 AND IT JUST SEEMED EASIER FOR ME TO DO IT. 300 00:12:13,533 --> 00:12:14,501 THAT'S ALL. 301 00:12:14,534 --> 00:12:16,102 OH, THANKS FOR CLEARING THAT UP. 302 00:12:16,136 --> 00:12:17,971 OH, I HAVE SOMETHING TO CLEAR UP WITH YOU. 303 00:12:18,004 --> 00:12:19,906 YOU KNOW, WHEN A WOMAN EXPRESSES HER CONCERN 304 00:12:19,939 --> 00:12:23,009 THAT AN IMPORTANT BUSINESS MATTER BE DEALT WITH CORRECTLY, 305 00:12:23,043 --> 00:12:25,011 SHE'S NOT THROWING A FIT. 306 00:12:25,045 --> 00:12:28,181 SHE'S JUST DOING HER JOB. ENJOY THE PARTY. 307 00:12:30,183 --> 00:12:32,385 [cell phone rings] 308 00:12:32,419 --> 00:12:33,253 HELLO. 309 00:12:33,286 --> 00:12:35,288 (Ellen) UH, MISS FORD, IT'S ELLEN 310 00:12:35,321 --> 00:12:36,489 FROM JOE BENNETT'S OFFICE. 311 00:12:36,523 --> 00:12:39,025 THE CAR'S DOWNSTAIRS WAITING FOR YOU. 312 00:12:39,059 --> 00:12:41,528 OKAY. UH, TELL MR. BENNETT THAT I WILL BE RIGHT DOWN. 313 00:12:41,561 --> 00:12:45,932 OH, NO. NOT MR. BENNETT HIMSELF--THE CAR. 314 00:12:45,965 --> 00:12:47,100 HE'S NOT ACTUALLY IN THE CAR. 315 00:12:47,133 --> 00:12:51,037 HE SENDS THE CAR AND THE CAR WILL DELIVER YOU TO HIM. 316 00:12:51,071 --> 00:12:53,073 OKAY. 317 00:13:01,414 --> 00:13:04,050 I'LL TAKE A BEER. WHATEVER'S COLD. 318 00:13:04,084 --> 00:13:06,086 HOW ABOUT YOU? CAN I BUY YOU A DRINK? 319 00:13:06,119 --> 00:13:07,954 ME? OH, NO THANK YOU. I'M GOOD. 320 00:13:07,987 --> 00:13:10,023 YOU SURE? THEY'RE FREE, YOU KNOW. 321 00:13:10,056 --> 00:13:12,192 BEST THING ABOUT THESE EVENTS IN MY OPINION. 322 00:13:12,225 --> 00:13:13,393 YOU THINK THEY'RE GONNA BE A BIG DEAL, 323 00:13:13,426 --> 00:13:15,462 AND THEN YOU GET IN AND IT'S JUST A BUNCH 324 00:13:15,495 --> 00:13:17,964 OF OVERDRESSED PEOPLE GIVING BORING SPEECHES 325 00:13:17,997 --> 00:13:20,000 ABOUT THINGS THAT NO ONE REALLY CARES ABOUT. 326 00:13:20,033 --> 00:13:22,035 YEAH, I HEAR YOU. 327 00:13:22,068 --> 00:13:23,036 I'M KIRBY ATWOOD. 328 00:13:23,069 --> 00:13:25,071 NICO REILLY. 329 00:13:25,105 --> 00:13:27,040 I GAVE THE BORING SPEECH. 330 00:13:27,073 --> 00:13:29,476 AW. 331 00:13:29,509 --> 00:13:33,179 I AM SO SORRY. 332 00:13:33,213 --> 00:13:36,483 LOOK, NOW YOU HAVE TO LET ME BUY YOU THAT FREE DRINK. 333 00:13:36,516 --> 00:13:39,619 OKAY. 334 00:13:39,652 --> 00:13:42,322 TAKE 18. 335 00:13:42,355 --> 00:13:43,623 WE FELL IN THE FALL. 336 00:13:43,656 --> 00:13:46,226 JUST LIKE THE FORTUNE COOKIE PREDICTED. 337 00:13:46,259 --> 00:13:50,363 WE DID, DIDN'T WE? 338 00:13:50,397 --> 00:13:51,364 (Wendy) OKAY, THAT. 339 00:13:51,398 --> 00:13:52,565 THAT RIGHT THERE. 340 00:13:52,599 --> 00:13:54,367 WHY IS HE DOING THAT? 341 00:13:54,401 --> 00:13:56,102 IT'S THE END OF THE MOVIE. 342 00:13:56,136 --> 00:13:57,637 THEY'RE FINALLY IN LOVE. 343 00:13:57,671 --> 00:14:00,106 HELP ME UNDERSTAND, BRUNO. 344 00:14:00,140 --> 00:14:01,508 WHY IS HE LOOKING AT THE GUY WITH THE DOG? 345 00:14:01,541 --> 00:14:03,376 UM, I'M GLAD YOU NOTICED THAT. 346 00:14:03,410 --> 00:14:05,078 THAT WAS SUBTLE, BUT I LIKE WHAT WE DID THERE. 347 00:14:05,111 --> 00:14:07,280 THE GUY WITH THE DOG 348 00:14:07,313 --> 00:14:10,550 IS THE LIFE HE'LL NEVER HAVE. 349 00:14:10,583 --> 00:14:12,252 SEE, IN MY SUBTEXT, BILLY'S GAY. 350 00:14:12,285 --> 00:14:13,453 WHAT? 351 00:14:13,486 --> 00:14:15,255 IT GIVES THE PIECE AN INTERESTING LAYER. 352 00:14:15,288 --> 00:14:16,456 DON'T YOU THINK? 353 00:14:16,489 --> 00:14:19,125 I MEAN, WHO NEEDS ANOTHER FROTHY, ROMANTIC COMEDY, RIGHT? 354 00:14:19,159 --> 00:14:20,326 HA. 355 00:14:20,360 --> 00:14:23,263 ACTUALLY, BRUNO... 356 00:14:23,296 --> 00:14:25,365 I DO. 357 00:14:25,398 --> 00:14:27,133 LOOK. 358 00:14:27,167 --> 00:14:28,668 IT WAS A BOLD EXPERIMENT 359 00:14:28,702 --> 00:14:31,037 PUTTING YOU ON A LIGHTER FILM LIKE THIS. 360 00:14:31,071 --> 00:14:33,039 I JUST DON'T THINK IT'S A GOOD FIT. 361 00:14:33,073 --> 00:14:35,108 WE'RE NOT HAPPY. 362 00:14:35,141 --> 00:14:37,043 AND I DON'T THINK YOU'RE HAPPY. 363 00:14:38,078 --> 00:14:39,179 WHAT'S HAPPENING HERE? 364 00:14:54,094 --> 00:14:56,596 YEAH, WE'RE GOING OUT RIGHT NOW. 365 00:14:56,629 --> 00:14:58,698 SURE, SHE'S PRETTY. 366 00:14:58,732 --> 00:15:00,533 SHE'S GORGEOUS. 367 00:15:00,567 --> 00:15:02,302 PRETTIER THAN HER PICTURES. 368 00:15:02,335 --> 00:15:03,570 OH, HAVE YOU GOT MY BUBBLES? 369 00:15:03,603 --> 00:15:04,637 I'M NOT DRINKING RESTAURANT CHAMPAGNE. 370 00:15:04,671 --> 00:15:07,073 WELL, YOU WANT TO GO AHEAD AND OPEN THAT, PLEASE? 371 00:15:07,107 --> 00:15:09,509 I'M JUST GONNA BE A MINUTE, OKAY? 372 00:15:09,542 --> 00:15:11,511 NO. WELL, I DON'T KNOW THAT. 373 00:15:11,544 --> 00:15:12,512 WELL, THAT'S NOT-- 374 00:15:12,545 --> 00:15:14,614 THAT DOESN'T FALL ON OUR SHOULDERS, DOES IT? 375 00:15:14,647 --> 00:15:16,216 * YOU KEEP CALLING ME * 376 00:15:16,249 --> 00:15:17,517 * BACK TO YOUR HEART * 377 00:15:17,550 --> 00:15:18,518 * LET ME HEAR YOU SAY * 378 00:15:18,551 --> 00:15:20,120 * I'M SO GLAD YOU FOUND ME * 379 00:15:20,153 --> 00:15:22,322 * OH, WRAP YOUR WORLD AROUND ME * 380 00:15:22,355 --> 00:15:24,724 GOD, I CAN'T STOP LOOKING AT YOU. 381 00:15:24,758 --> 00:15:26,459 [laughs] 382 00:15:26,493 --> 00:15:28,495 IS IT--IS THAT--IS IT BAD OF ME TO SAY THAT? 383 00:15:28,528 --> 00:15:30,096 NO. SORRY. 384 00:15:30,130 --> 00:15:31,498 LOOK, UM, I'M SORRY. 385 00:15:31,531 --> 00:15:33,366 I JUST SAY THINGS WHEN I THINK 'EM. 386 00:15:33,400 --> 00:15:34,501 I DON'T REALLY HAVE A, UH... 387 00:15:34,534 --> 00:15:36,436 WHAT DO YOU... 388 00:15:36,469 --> 00:15:37,704 WHATEVER. IT DOESN'T MATTER. 389 00:15:37,737 --> 00:15:43,209 CLEARLY, I'M NOT MUCH OF A WORDS PERSON. 390 00:15:43,243 --> 00:15:47,514 AND YOU ARE AMAZING, THOUGH. 391 00:15:47,547 --> 00:15:49,182 REALLY. 392 00:15:52,218 --> 00:15:53,620 I'M... 393 00:15:53,653 --> 00:15:57,357 I'M SORRY IF I'VE JUST BEEN STARING AT YOU ALL NIGHT. 394 00:15:57,390 --> 00:16:01,161 BUT...IT'S, UH, 395 00:16:01,194 --> 00:16:05,498 IT'S JUST BEEN HARD, YOU KNOW... 396 00:16:05,532 --> 00:16:07,634 NOT TO. 397 00:16:07,667 --> 00:16:11,171 WOULD YOU, UM, 'SCUSE--'SCUSE ME? 398 00:16:12,806 --> 00:16:14,541 YEAH. 399 00:16:16,409 --> 00:16:18,311 WHEW. OKAY. 400 00:16:25,552 --> 00:16:28,521 WAIT, WAIT. DO YOU KNOW HOW OLD I AM? 401 00:16:28,555 --> 00:16:30,757 I DON'T CARE. 402 00:16:30,790 --> 00:16:33,793 MM. MM. 403 00:16:33,827 --> 00:16:35,161 ARE YOU LOOKING FOR A JOB? 404 00:16:35,195 --> 00:16:37,263 NO. 405 00:16:37,297 --> 00:16:40,333 MM. MM. I JUST-- I DON'T UNDERSTAND WHAT-- 406 00:16:40,367 --> 00:16:42,702 SHH. YOU'RE SEXY. 407 00:16:42,736 --> 00:16:44,504 STOP TALKING. 408 00:16:44,537 --> 00:16:46,606 [Goldfrapp's Ooh La La] 409 00:16:46,639 --> 00:16:49,576 OH, MY GOD. 410 00:16:49,609 --> 00:16:51,444 NO, NO, NO. NO, NO, NO, NO, NO. 411 00:16:51,478 --> 00:16:53,413 I'M MARRIED. I DON'T DO THIS. 412 00:16:53,446 --> 00:16:55,348 OH, MY GOD. 413 00:16:55,382 --> 00:16:59,185 OH, HEY, NO WORRIES. 414 00:16:59,219 --> 00:17:01,321 IT'S COOL. 415 00:17:01,354 --> 00:17:03,356 GIVE ME A CALL IF YOU CHANGE YOUR MIND. 416 00:17:03,390 --> 00:17:05,625 I WILL. THANK YOU. I'LL DO THAT. 417 00:17:05,658 --> 00:17:09,429 LET ME, UH, GIVE YOU MY NUMBER. 418 00:17:09,462 --> 00:17:17,470 * * 419 00:17:22,308 --> 00:17:23,543 AH. 420 00:17:29,349 --> 00:17:30,684 OH. 421 00:17:33,253 --> 00:17:36,322 [laughing] 422 00:17:36,356 --> 00:17:37,824 EXCELLENT. EXCELLENT. 423 00:17:41,861 --> 00:17:43,663 I'M REALLY GLAD WE'RE DOING THIS. 424 00:17:44,898 --> 00:17:46,599 DO YOU REALLY THINK IT'S NECESSARY 425 00:17:46,633 --> 00:17:49,302 TO HAVE YOUR ASSISTANT CARRY YOUR CHAMPAGNE 426 00:17:49,336 --> 00:17:51,604 OUT TO YOUR CAR? 427 00:17:51,638 --> 00:17:53,239 WHY WOULD SHE MIND? 428 00:17:53,273 --> 00:17:55,408 SHE'S THE BEST PAID SECRETARY IN NEW YORK. 429 00:17:55,442 --> 00:17:56,509 SHE LOVES ME. 430 00:17:56,543 --> 00:17:58,345 ONLY BECAUSE SHE HAS TO. 431 00:17:58,378 --> 00:17:59,546 AND WHY DO YOU MAKE HER 432 00:17:59,579 --> 00:18:01,314 ARRANGE YOUR DATES FOR HER? 433 00:18:01,348 --> 00:18:02,816 WHY CAN'T YOU CALL A WOMAN YOURSELF? 434 00:18:02,849 --> 00:18:05,285 CLEARLY, YOU KNOW HOW TO USE THE PHONE. 435 00:18:05,318 --> 00:18:06,152 BECAUSE, VICTORY, 436 00:18:06,186 --> 00:18:09,356 MY TIME IS WORTH ABOUT $5,000 A MINUTE. 437 00:18:09,389 --> 00:18:11,491 I'M NOT SAYING THAT YOU'RE NOT WORTH IT. 438 00:18:11,524 --> 00:18:13,827 BUT IF I'D CALLED YOU MYSELF AND YOU TURNED ME DOWN, 439 00:18:13,860 --> 00:18:16,396 THAT WOULD'VE COST ME ABOUT $20,000. 440 00:18:16,429 --> 00:18:18,331 SURELY YOU CAN AFFORD THAT. 441 00:18:18,365 --> 00:18:20,367 YEAH, WELL, IT'S NOT WHAT I CAN AFFORD, 442 00:18:20,400 --> 00:18:21,501 IT'S WHAT I CHOOSE TO AFFORD. 443 00:18:21,534 --> 00:18:22,836 SEE, I DON'T HAVE TO DO ANYTHING 444 00:18:22,869 --> 00:18:23,870 THAT I DON'T WANT TO DO. 445 00:18:23,903 --> 00:18:27,340 AND SO, YOU KNOW, IF I CHOOSE TO BE WITH YOU, 446 00:18:27,374 --> 00:18:29,342 IT'S BECAUSE I WANT TO BE. 447 00:18:34,581 --> 00:18:36,616 (Charles) HEY, NICKI? 448 00:18:36,649 --> 00:18:38,518 DO WE HAVE ANYTHING, UH, NEXT SUNDAY? 449 00:18:38,551 --> 00:18:41,388 I'M, UH, I-I HAVE TO CHECK. WHY? 450 00:18:41,421 --> 00:18:43,890 WELL, THE HEAD OF THE HISTORY DEPARTMENT 451 00:18:43,923 --> 00:18:48,328 AT AMHERST ASKED ME TO SIT ON SOME PANEL. 452 00:18:48,361 --> 00:18:50,397 I GUESS TED SENT AN ADVANCE COPY OF THE BOOK. 453 00:18:50,430 --> 00:18:54,934 I DIDN'T ASK HIM ABOUT ALL THE PROMOTION, YOU KNOW. 454 00:18:54,968 --> 00:18:57,303 ANYWAY... [turns on water] 455 00:18:57,337 --> 00:18:58,304 YOU UP FOR IT? 456 00:18:58,338 --> 00:18:59,372 I WAS WONDERING MAYBE, 457 00:18:59,406 --> 00:19:00,774 YOU KNOW, DO AN OVERNIGHT. 458 00:19:00,807 --> 00:19:04,644 STAY AT THE LITTLE HOTEL YOU LOVE. HMM? 459 00:19:04,678 --> 00:19:07,547 SURE. GOOD. 460 00:19:08,982 --> 00:19:12,652 OH. I LOOK LIKE HELL. 461 00:19:12,686 --> 00:19:14,387 GOIN' TO BED. 462 00:19:14,421 --> 00:19:15,889 GOOD NIGHT, HON. NIGHT. 463 00:19:32,505 --> 00:19:34,841 YOU KNOW... 464 00:19:34,874 --> 00:19:36,643 YOU MAY NOT BE AS MUCH OF AN ASS 465 00:19:36,676 --> 00:19:38,645 AS I THOUGHT YOU WERE. 466 00:19:38,678 --> 00:19:40,780 [laughs] 467 00:19:40,814 --> 00:19:43,850 WELL, YOU KNOW WHAT THEY SAY... 468 00:19:43,883 --> 00:19:45,852 ALL MEN ARE ASSES AND ALL WOMEN ARE CRAZY. 469 00:19:45,885 --> 00:19:48,588 SO DO YOU THINK I'M CRAZY? 470 00:19:48,621 --> 00:19:52,726 HMM. I'M NOT SURE YET. 471 00:19:52,759 --> 00:19:54,494 BUT IT'S THE MOMENTS 472 00:19:54,527 --> 00:19:55,862 BEFORE YOU KNOW THE TRUTH ABOUT SOMEONE 473 00:19:55,895 --> 00:19:57,530 THAT REALLY ARE THE MOST EXCITING, AREN'T THEY? 474 00:19:57,564 --> 00:20:00,233 TO THE MOMENTS BEFORE. 475 00:20:10,310 --> 00:20:11,711 (Wendy) LEONARDO'S DEAL 476 00:20:11,745 --> 00:20:13,046 IS STILL NOT CLOSED? 477 00:20:13,079 --> 00:20:14,047 JOSH! 478 00:20:14,080 --> 00:20:15,482 GET SEL. 479 00:20:17,517 --> 00:20:18,885 AND WHAT IS THIS? 480 00:20:18,918 --> 00:20:20,553 WHY DO I KEEP GETTING PRODUCTION REPORTS 481 00:20:20,587 --> 00:20:22,288 ON FALLING FOR PHOEBE? 482 00:20:22,322 --> 00:20:24,657 I THOUGHT THEY WERE SHUT DOWN. 483 00:20:24,691 --> 00:20:26,292 (Josh) YEAH, THEY'RE STILL SHOOTING. 484 00:20:26,326 --> 00:20:27,961 I THOUGHT THAT WAS A LITTLE ODD TOO. 485 00:20:27,994 --> 00:20:29,829 DIDN'T YOU FIRE THE DIRECTOR? 486 00:20:29,863 --> 00:20:32,298 YES, I DID, JOSH. DAMN IT. 487 00:20:32,332 --> 00:20:33,700 ALL RIGHT, FORGET SEL. 488 00:20:33,733 --> 00:20:35,068 GET BRUNO CARR RIGHT NOW 489 00:20:35,101 --> 00:20:37,037 AND LET'S SEE WHAT THE HELL'S GOING ON DOWN THERE. 490 00:20:39,606 --> 00:20:41,508 YOU HAVE MUFFIN ON YOUR BREAST. 491 00:20:45,512 --> 00:20:50,517 [soft chatter] 492 00:20:50,550 --> 00:20:52,585 SORRY I'M LATE. LATE FOR WHAT? 493 00:20:52,619 --> 00:20:53,620 WELL, I ASSUME WE'RE HAVING A MEETING. 494 00:20:53,653 --> 00:20:54,654 NO. WE'RE HAVING LUNCH. 495 00:20:54,688 --> 00:20:56,723 OH, WELL, I JUST DIDN'T WANT TO BE OUT OF THE LOOP. 496 00:20:56,756 --> 00:20:57,924 WERE YOU THINKING 497 00:20:57,957 --> 00:20:59,592 OF SOMETHING IN PARTICULAR? 498 00:20:59,626 --> 00:21:00,593 YEAH, THE AGENDA FOR ZURICH. 499 00:21:02,562 --> 00:21:03,563 NICO, THAT WAS ONLY DISCUSSED 500 00:21:03,596 --> 00:21:04,364 BECAUSE YOU WEREN'T AVAILABLE. 501 00:21:04,397 --> 00:21:05,799 WELL, BECAUSE YOU DIDN'T LET ME KNOW. 502 00:21:05,832 --> 00:21:06,666 I WOULD'VE BEEN AVAILABLE-- 503 00:21:06,700 --> 00:21:08,568 MIKE, WHY DON'T YOU SWING BY YOUR OFFICE 504 00:21:08,601 --> 00:21:10,570 AND BRING UP THE DOCUMENTS IN QUESTION. 505 00:21:10,603 --> 00:21:11,338 OF COURSE. 506 00:21:11,371 --> 00:21:12,372 THANK YOU. 507 00:21:12,405 --> 00:21:14,107 SIT DOWN, NICO. YOU'RE SCARY WHEN YOU HOVER. 508 00:21:14,140 --> 00:21:18,044 SO WHAT'S GOING ON BETWEEN YOU TWO? 509 00:21:18,078 --> 00:21:20,547 LOOK, MAYBE I'M JUMPING TO CONCLUSIONS. 510 00:21:20,580 --> 00:21:22,115 IT JUST SEEMS LIKE YOU'RE GROOMING MIKE 511 00:21:22,148 --> 00:21:24,884 TO BECOME CREATIVE DIRECTOR. 512 00:21:24,918 --> 00:21:26,686 AND YOU SEE THAT AS A MISTAKE. 513 00:21:26,720 --> 00:21:27,821 HECTOR, 514 00:21:27,854 --> 00:21:30,357 I THINK YOU NEED SOMEONE WITH A VISION. 515 00:21:30,390 --> 00:21:32,359 BONFIREIS A PUBLICATION 516 00:21:32,392 --> 00:21:34,127 THAT'S MADE A PROFIT IN THE LAST TWO QUARTERS. 517 00:21:34,160 --> 00:21:35,595 IF YOUR OTHER MAGAZINES-- 518 00:21:35,628 --> 00:21:37,897 I DON'T SEE YOU IN THAT POSITION. 519 00:21:39,599 --> 00:21:40,133 WHY NOT? 520 00:21:40,166 --> 00:21:41,668 WELL, NUMBER ONE, 521 00:21:41,701 --> 00:21:42,936 YOU'RE DOING A FINE JOB WHERE YOU ARE. 522 00:21:42,969 --> 00:21:44,371 AND NUMBER TWO? 523 00:21:44,404 --> 00:21:47,073 HONESTLY, YOU'RE A WOMAN OF A CERTAIN AGE 524 00:21:47,107 --> 00:21:50,110 WHO'S APPROACHING A CRITICAL JUNCTURE IN HER LIFE. 525 00:21:50,143 --> 00:21:51,711 YOUR DECISION TO START A FAMILY IS-- 526 00:21:51,745 --> 00:21:52,946 WHOA, WHOA, STOP. 527 00:21:52,979 --> 00:21:54,814 WHO SAID THAT I WANTED TO START A FAMILY? 528 00:21:54,848 --> 00:21:55,815 YOU DID. 529 00:21:55,849 --> 00:21:57,784 TO MY WIFE. 530 00:21:57,817 --> 00:21:59,919 YOU BOTH ATTENDED A FUNCTION A FEW WEEKS BACK, 531 00:21:59,953 --> 00:22:02,555 AND EVIDENTLY, YOU BECAME QUITE MISTY. 532 00:22:02,589 --> 00:22:04,924 THAT WAS A BABY SHOWER. 533 00:22:04,958 --> 00:22:07,927 I WASN'T MISTY. I MEAN, WHAT WAS I SUPPOSED TO SAY? 534 00:22:07,961 --> 00:22:09,996 "WHO NEEDS A RATTLE WHEN YOU CAN JUST THROW YOUR KID 535 00:22:10,030 --> 00:22:11,031 A CHICKEN BONE?" 536 00:22:11,064 --> 00:22:12,932 I KNOW THIS IS A SENSITIVE SUBJECT. 537 00:22:12,966 --> 00:22:17,404 WELL, NOT FOR THE REASONS THAT YOU MIGHT THINK. 538 00:22:17,437 --> 00:22:19,639 AND MIGHT I POINT OUT 539 00:22:19,673 --> 00:22:20,807 THAT MIKE HAS TWO KIDS. 540 00:22:20,840 --> 00:22:22,575 THERE'S NO COMPARISON. 541 00:22:22,609 --> 00:22:23,943 IT'S CHALK AND CHEESE. 542 00:22:23,977 --> 00:22:26,946 LOOK, THE LAST WOMAN I PROMOTED TO A TOP POST 543 00:22:26,980 --> 00:22:28,682 WENT OFF, HAD A CHILD, 544 00:22:28,715 --> 00:22:31,151 AND LOST HER DRIVE-- LOST HER FOCUS. 545 00:22:31,184 --> 00:22:34,587 MEN AND WOMAN ARE HARDWIRED DIFFERENTLY. 546 00:22:35,755 --> 00:22:37,757 OF COURSE... 547 00:22:37,791 --> 00:22:39,926 YOU COULD PROVE ME WRONG. 548 00:22:39,959 --> 00:22:41,661 I THOUGHT I ALREADY HAD. 549 00:22:41,695 --> 00:22:44,597 I DIDN'T JUST GET TO THIS POSITION BY ACCIDENT. 550 00:22:44,631 --> 00:22:45,398 LET'S WAIT AND SEE THE FIGURES 551 00:22:45,432 --> 00:22:47,600 FOR THE NEXT QUARTER, SHALL WE? 552 00:22:48,835 --> 00:22:50,603 ANOTHER PLACE SETTING. 553 00:22:50,637 --> 00:22:51,471 OH, UH, DON'T BOTHER. 554 00:22:51,504 --> 00:22:53,673 I JUST REMEMBERED I HAVE ANOTHER LUNCH. 555 00:22:53,707 --> 00:22:56,843 AND A LOT OF WORK. 556 00:22:56,876 --> 00:22:58,611 BON APPETIT. 557 00:23:06,953 --> 00:23:08,188 HE KNOWS I DESERVE THIS JOB. 558 00:23:08,221 --> 00:23:09,856 AND TO READ INTO SOME STUPID REMARK 559 00:23:09,889 --> 00:23:11,725 I DON'T EVEN REMEMBER MAKING! 560 00:23:11,758 --> 00:23:13,126 BUT YOU HAVE... 561 00:23:13,159 --> 00:23:14,461 SAID YOU WANTED A FAMILY. 562 00:23:14,494 --> 00:23:16,196 WHOSE SIDE ARE YOU ON? 563 00:23:16,229 --> 00:23:18,765 WELL, IT'S NOT A CRIME. IT'S A LEGITIMATE DESIRE. 564 00:23:18,798 --> 00:23:20,000 THESE LEATHER? 565 00:23:20,033 --> 00:23:20,934 HE FIRED THAT SHOT HOPING 566 00:23:20,967 --> 00:23:22,002 I WOULD GET ALL FLUSTERED AND EMOTIONAL. 567 00:23:22,035 --> 00:23:25,138 AND THEN HE'D HAVE SUPPORT FOR HIS SEXIST ARGUMENT. 568 00:23:25,171 --> 00:23:26,172 TRY THESE. 569 00:23:26,206 --> 00:23:28,208 IT'S A LOSE-LOSE SITUATION IN THE CORPORATE WORLD. 570 00:23:28,241 --> 00:23:29,242 IF YOU WANT TO START A FAMILY, 571 00:23:29,275 --> 00:23:30,443 THEN YOU'RE DISTRACTED. 572 00:23:30,477 --> 00:23:32,879 AND IF YOU DON'T, THEN THERE'S SOMETHING WRONG WITH YOU. 573 00:23:32,912 --> 00:23:34,748 YOU'RE UNNATURAL. YOU HATE MEN. 574 00:23:34,781 --> 00:23:36,750 YOU'RE HIDING TESTICLES UNDER YOUR SKIRT! 575 00:23:36,783 --> 00:23:38,885 OKAY, VOLUME. SORRY. 576 00:23:38,918 --> 00:23:40,887 WELL, DO WE KNOW WHO SHE IS? 577 00:23:40,920 --> 00:23:42,022 WHO? 578 00:23:42,055 --> 00:23:43,990 THE FEMALE EXEC WHO LET HIM DOWN 579 00:23:44,024 --> 00:23:45,492 WHEN SHE BECAME A MOMMY? 580 00:23:45,525 --> 00:23:47,861 OH, COME ON, HONEY. IT'S NOT YOU. 581 00:23:47,894 --> 00:23:50,163 YOU ARE THE BEST THING THAT HAPPENED TO THAT STUDIO. 582 00:23:50,196 --> 00:23:52,899 BUT YOU CAN'T WEAR GREEN. 583 00:23:52,932 --> 00:23:54,501 YOU LOOK LIKE SHREK. 584 00:23:54,534 --> 00:23:56,136 PUT IT BACK. 585 00:23:56,169 --> 00:23:59,172 WHY--HEY, HEY. WHY WOULD YOU EVEN GO THERE? 586 00:23:59,205 --> 00:24:01,675 YOU KNOW THAT YOU ARE HECTOR'S FAVORITE CHILD. 587 00:24:01,708 --> 00:24:03,009 YEAH, MAYBE YESTERDAY. 588 00:24:03,043 --> 00:24:04,778 TODAY I'M STALKING LEO DICAPRIO 589 00:24:04,811 --> 00:24:06,279 AND I'VE GOT A DIRECTOR WHO WON'T LET ME FIRE HIM. 590 00:24:06,312 --> 00:24:08,081 FREEZE. 591 00:24:08,114 --> 00:24:10,717 THIS IS A COLOR THAT YOU CAN WEAR. 592 00:24:10,750 --> 00:24:12,519 I DON'T WEAR PINK. 593 00:24:12,552 --> 00:24:13,753 IT'S RHUBARB. 594 00:24:13,787 --> 00:24:14,554 WELL, THEN IT BELONGS IN A PIE, 595 00:24:14,587 --> 00:24:16,189 WHICH SOUNDS VERY GOOD RIGHT NOW. 596 00:24:16,222 --> 00:24:18,191 COME ON. CAN WE PLEASE GO BEFORE THEY GIVE OUR TABLE AWAY? 597 00:24:18,224 --> 00:24:19,859 WHAT DO YOU MEAN HE WON'T LET YOU FIRE HIM? 598 00:24:19,893 --> 00:24:21,194 I CALLED HIM IN. I SAID IT WASN'T WORKING. 599 00:24:21,227 --> 00:24:23,730 WE HUGGED. I THOUGHT-- HUGGED? 600 00:24:23,763 --> 00:24:26,232 WHAT DO YOU MEAN YOU HUGGED? THERE'S NO HUGGING IN FIRING. 601 00:24:26,266 --> 00:24:29,803 I HAVE FIRED AND HUGGED BEFORE WITHOUT A PROBLEM. 602 00:24:29,836 --> 00:24:31,304 I'M A HUGGER. WHEN? 603 00:24:31,338 --> 00:24:34,040 YOU ARE HIS BOSS, NOT HIS MOTHER. 604 00:24:34,074 --> 00:24:35,709 I DON'T THINK YOU HAVE TO BE COLD AND NASTY 605 00:24:35,742 --> 00:24:36,476 TO PROVE YOU'RE IN CHARGE. 606 00:24:36,509 --> 00:24:38,078 OH, SO NOW I'M COLD AND NASTY. 607 00:24:38,111 --> 00:24:40,113 OH, LOOK, THIS TAKES AWAY COLD AND NASTY. 608 00:24:40,146 --> 00:24:41,548 COME SMELL. 609 00:24:41,581 --> 00:24:42,816 ALL I AM SAYING 610 00:24:42,849 --> 00:24:44,884 IS THAT WE HAVE DIFFERENT STYLES, 611 00:24:44,918 --> 00:24:46,953 NIC, THAT'S ALL. 612 00:24:46,986 --> 00:24:48,922 WOULD A MALE STUDIO EXEC HUG HIM? 613 00:24:49,989 --> 00:24:50,990 THANK YOU. 614 00:24:51,024 --> 00:24:52,025 OH, DON'T PUT THAT ON ME. 615 00:24:52,058 --> 00:24:53,560 I'LL TRY IT. 616 00:24:53,593 --> 00:24:56,730 BOLD AND DECISIVE DOESN'T ALWAYS WORK, OKAY? 617 00:24:56,763 --> 00:24:57,931 I PICKED UP THE CHECK LAST NIGHT 618 00:24:57,964 --> 00:24:59,833 AND JOE BENNETT ALMOST HAD A STROKE. 619 00:24:59,866 --> 00:25:01,201 FROM WHAT YOU SAID ABOUT THE DATE, 620 00:25:01,234 --> 00:25:02,769 THAT WOULD'VE BEEN THE HIGHLIGHT. 621 00:25:02,802 --> 00:25:04,237 NOT ALL BAD. 622 00:25:04,270 --> 00:25:05,572 BEHIND THE BLUSTER, 623 00:25:05,605 --> 00:25:07,841 I SAW A NERVOUS LITTLE BOY WITH DIMPLES. 624 00:25:07,874 --> 00:25:09,109 I LOVE DIMPLES. 625 00:25:09,142 --> 00:25:10,343 SO RENT A DENNIS QUAID MOVIE. 626 00:25:10,377 --> 00:25:12,912 YOU GONNA SEE DIMPLES AGAIN? 627 00:25:12,946 --> 00:25:15,849 SHE'S LOOKING AT COCONUT MASSAGE OIL. 628 00:25:15,882 --> 00:25:17,751 YOU'RE GONNA SLEEP WITH HIM. 629 00:25:17,784 --> 00:25:18,952 MM-HMM. 630 00:25:18,985 --> 00:25:21,087 OH, DON'T GIVE ME THAT YOU'RE A WHORE LOOK. 631 00:25:21,121 --> 00:25:23,256 SOME OF US AREN'T MARRIED TO SHANE THE LOVE MACHINE. 632 00:25:23,289 --> 00:25:25,191 LET ME SEE THAT. 633 00:25:25,225 --> 00:25:27,794 MM. WOULD CHARLES LIKE THIS? 634 00:25:27,827 --> 00:25:30,296 WHAT IS CHARLES INTO ANYWAY? 635 00:25:30,330 --> 00:25:32,265 BOOKS. 636 00:25:32,298 --> 00:25:36,102 WRITING THEM, READING THEM, AND DISCUSSING THEM. 637 00:25:40,840 --> 00:25:42,876 NICO... 638 00:25:42,909 --> 00:25:46,012 HOW LONG HAS IT BEEN? 639 00:25:46,046 --> 00:25:48,314 AWHILE. 640 00:25:48,348 --> 00:25:50,150 I DON'T KNOW. I HAVEN'T KEPT TRACK. 641 00:25:50,183 --> 00:25:51,785 [cell phone rings] 642 00:25:51,818 --> 00:25:54,621 OH, SORRY. 643 00:25:54,654 --> 00:25:55,922 HECTOR. 644 00:25:55,955 --> 00:25:59,025 GALILEO'S GOING INTO PRODUCTION AT DREAMWORKS TOMORROW. 645 00:25:59,059 --> 00:26:00,226 WHAT? THAT'S NOT POSSIBLE. 646 00:26:00,260 --> 00:26:03,263 THEY'RE FLYING DICAPRIO OUT TODAY ON THE COMPANY JET. 647 00:26:03,296 --> 00:26:06,032 I'M CONFUSED. I THOUGHT OUR DEAL WAS CLOSED. 648 00:26:06,066 --> 00:26:07,334 I'M ON IT. 649 00:26:07,367 --> 00:26:08,902 I GOTTA GO. 650 00:26:08,935 --> 00:26:10,937 LEO IS BOARDING SOMEBODY ELSE'S PLANE. 651 00:26:10,970 --> 00:26:13,306 OH, AND BUY HER THAT MASSAGE OIL. 652 00:26:13,340 --> 00:26:15,275 SHE NEEDS IT MORE THAN YOU DO. 653 00:26:31,458 --> 00:26:35,862 [speed dial sound] 654 00:26:35,895 --> 00:26:40,066 HELLO? KIRBY, IT'S NICO. 655 00:26:40,100 --> 00:26:42,102 NICO REILLY FROM THE OTHER NIGHT. 656 00:26:46,139 --> 00:26:47,140 (Kirby) I'M GLAD THAT YOU'RE HERE. 657 00:26:47,173 --> 00:26:48,308 [bike shakes] OH! 658 00:26:48,341 --> 00:26:50,076 SORRY ABOUT THE BIKE. THAT'S ALL RIGHT. 659 00:26:50,110 --> 00:26:51,077 IT'S MY ROOMMATE'S. 660 00:26:51,111 --> 00:26:51,911 SO THIS IS IT. 661 00:26:51,945 --> 00:26:53,913 UH, I KINDA WANT TO GET MY OWN PLACE. 662 00:26:53,947 --> 00:26:56,049 BUT I LIKE LIVING DOWNTOWN, YOU KNOW. 663 00:26:56,082 --> 00:26:57,384 AND IT'S... OH. 664 00:26:57,417 --> 00:27:01,054 ALSO A REALLY GOOD PLACE FOR THE PRICE. 665 00:27:01,087 --> 00:27:02,055 YEAH, YEAH. 666 00:27:02,088 --> 00:27:05,291 IT'S, UM, IT'S GOT GOOD BONES. 667 00:27:05,325 --> 00:27:07,093 YOU LOOK GREAT, BY THE WAY. 668 00:27:07,127 --> 00:27:08,428 OH, THANKS. 669 00:27:08,461 --> 00:27:13,033 WOULD YOU LIKE SOME WINE OR ANYTHING? 670 00:27:13,066 --> 00:27:16,870 UM...I, UH... 671 00:27:16,903 --> 00:27:17,971 I-I SHOULDN'T. 672 00:27:18,004 --> 00:27:19,372 I HAD CHAMPAGNE AT LUNCH 673 00:27:19,406 --> 00:27:21,975 AND I'M GONNA HAVE TO GET BACK TO WORK. 674 00:27:22,008 --> 00:27:24,377 I-I KNOW YOU'RE SUPER BUSY. 675 00:27:24,411 --> 00:27:28,281 BUT...YOU'VE GOTTA RELAX, YOU KNOW. 676 00:27:28,314 --> 00:27:31,117 YEAH. IT'S... 677 00:27:31,151 --> 00:27:32,986 [drops purse on floor] 678 00:27:33,019 --> 00:27:35,889 NOT GOOD TO ALWAYS BE GOIN' 100 MILES AN HOUR. 679 00:27:37,757 --> 00:27:39,926 UM... 680 00:27:39,959 --> 00:27:43,163 OKAY, MAYBE I WILL HAVE THAT WINE. 681 00:27:43,196 --> 00:27:44,964 OKAY. OKAY. 682 00:27:49,369 --> 00:27:51,371 IT TOOK 'EM TWO YEARS TO GET THEIR LIQUOR LICENSE. 683 00:27:51,404 --> 00:27:53,373 WELL, THERE'S GOTTA BE WAYS AROUND THAT. 684 00:27:53,406 --> 00:27:55,141 I RAN SOME FIGURES. 685 00:27:55,175 --> 00:27:57,143 SHALL WE? 686 00:27:57,177 --> 00:27:58,411 SHOULD WE WAIT FOR WENDY TO GET HERE? 687 00:27:58,445 --> 00:28:00,280 WENDY. UH, SHE'S NOT JOINING US. 688 00:28:00,313 --> 00:28:02,115 I'M SORRY, WHY WOULD WENDY HAVE TO BE HERE? 689 00:28:02,148 --> 00:28:03,149 OH, WELL, 690 00:28:03,183 --> 00:28:04,150 SHE DOESN'T. WE JUST FIGURED... 691 00:28:04,184 --> 00:28:05,151 WELL, IT MAKES SENSE. 692 00:28:05,185 --> 00:28:07,153 GET HER INVOLVED EARLY ON. 693 00:28:07,187 --> 00:28:09,122 I MEAN, IF SHE'S THE PRIMARY INVESTOR. 694 00:28:09,155 --> 00:28:10,990 AND LET'S FACE IT, SHE'S GOT THE ROLODEX. 695 00:28:11,024 --> 00:28:13,026 WOULDN'T HURT TO HAVE SOME CELEBRITIES HANGING OUT. 696 00:28:14,461 --> 00:28:16,029 THIS IS MY PROJECT, GUYS. 697 00:28:16,062 --> 00:28:17,397 MY WIFE'S NOT INVOLVED. 698 00:28:17,430 --> 00:28:20,333 SO LET'S GO SEE THE PLACE. 699 00:28:28,174 --> 00:28:29,976 MM. THIS IS GOOD. 700 00:28:30,010 --> 00:28:31,177 YEAH, IT IS, HUH? 701 00:28:31,211 --> 00:28:33,179 YEAH. 702 00:28:33,213 --> 00:28:34,948 OH. 703 00:28:34,981 --> 00:28:36,316 OH, LOOK AT THAT. 704 00:28:36,349 --> 00:28:37,550 YOU HAVE A CD TOWER. 705 00:28:37,584 --> 00:28:39,419 I MEAN, A WHOLE TOWER 706 00:28:39,452 --> 00:28:41,121 JUST FOR CDS. 707 00:28:41,154 --> 00:28:43,089 YOU KNOW, I WAS WONDERING WHO WOULD INVENT-- NIC. 708 00:28:43,123 --> 00:28:44,190 ARE YOU OKAY? 709 00:28:44,224 --> 00:28:46,192 YEAH. 710 00:28:46,226 --> 00:28:49,195 WE DON'T HAVE TO DO THIS, YOU KNOW. 711 00:28:49,229 --> 00:28:51,364 NO, I AM. I WANT TO. 712 00:28:51,398 --> 00:28:54,100 IT'S JUST I'M A LITTLE... 713 00:28:54,134 --> 00:28:56,069 YOUR FIRST TIME. 714 00:28:56,102 --> 00:28:57,170 WHAT? 715 00:28:57,203 --> 00:28:59,372 CHEATING ON YOUR HUSBAND. 716 00:29:06,112 --> 00:29:07,213 DON'T WORRY ABOUT IT. 717 00:29:07,247 --> 00:29:08,982 I'M SURE YOU'VE GOT YOUR REASONS. 718 00:29:09,015 --> 00:29:11,251 RIGHT? 719 00:29:11,284 --> 00:29:13,453 MM. 720 00:29:13,486 --> 00:29:16,423 AND IN CASE YOU'RE WONDERING... 721 00:29:16,456 --> 00:29:20,794 YOU HAVE AN ABSOLUTELY AMAZING BODY. 722 00:29:23,296 --> 00:29:26,399 [breathing hard] 723 00:29:32,372 --> 00:29:34,307 OH, MY GOD! 724 00:29:37,410 --> 00:29:39,279 AH! 725 00:29:39,312 --> 00:29:40,413 I NEED A CREW THERE TONIGHT. 726 00:29:40,447 --> 00:29:42,182 I'M NOT SURE WHEN WE'RE SHOOTING YET. 727 00:29:42,215 --> 00:29:44,217 I'M TRYING TO LOCATE LEONARDO DICAPRIO. 728 00:29:44,250 --> 00:29:45,185 PHIL, YOU'RE BEING GREEDY. 729 00:29:45,218 --> 00:29:46,486 WE MADE A VERY GENEROUS OFFER. 730 00:29:46,519 --> 00:29:47,587 NO, WE DIDN'T GIVE IT TO JUDE LAW. 731 00:29:47,620 --> 00:29:48,588 WE'RE NOT GIVING IT TO HIM. 732 00:29:48,621 --> 00:29:50,190 PHIL. PHIL, YOU'RE KILLING ME. 733 00:29:50,223 --> 00:29:51,391 THIS IS A NON-STORY. LEO'S NOT GOING ANYWHERE. 734 00:29:51,424 --> 00:29:53,493 JUST GIVE ME ONE HOUR. BECAUSE IT'S ABOUT PRECEDENT, PHIL. 735 00:29:53,526 --> 00:29:55,228 IT'S NOT HAPPENING. WHY WASN'T THIS DEAL DONE? 736 00:29:55,261 --> 00:29:56,629 YOUR PROBLEM IS YOU'VE GOT TO-- 737 00:29:56,663 --> 00:29:59,265 (woman) I'VE GOT HIM! I'VE GOT LEONARDO DICAPRIO ON THE LINE. 738 00:30:11,511 --> 00:30:13,279 LEO, HI. IT'S WEN. 739 00:30:13,313 --> 00:30:14,414 LISTEN, 740 00:30:14,447 --> 00:30:16,383 WE'RE PULLING THE OFFER. 741 00:30:16,416 --> 00:30:18,084 IF YOU REALLY THINK 742 00:30:18,118 --> 00:30:19,319 THAT THE DREAMWORKS SCRIPT IS BETTER, 743 00:30:19,352 --> 00:30:20,086 I'M NOT GONNA STAND IN YOUR WAY. 744 00:30:20,120 --> 00:30:20,954 AND RUSSELL CROWE'S SCHEDULE 745 00:30:20,987 --> 00:30:22,188 JUST OPENED UP, SO WE'LL BE FINE. 746 00:30:22,222 --> 00:30:25,892 LET'S WORK TOGETHER AGAIN REALLY SOON, OKAY, SWEETIE? 747 00:30:25,925 --> 00:30:27,494 AND BEST OF LUCK WITH IT. 748 00:30:32,232 --> 00:30:34,300 WAIT. HE'LL CALL. 749 00:30:36,469 --> 00:30:37,637 DO WE HAVE RUSSELL CROWE? 750 00:30:37,671 --> 00:30:39,172 NO. 751 00:30:44,377 --> 00:30:46,579 [telephone rings] 752 00:30:46,613 --> 00:30:49,916 (Josh) UH, WENDY HEALY'S OFFICE. 753 00:30:49,949 --> 00:30:52,352 LEONARDO DICAPRIO IS ON ONE. 754 00:30:58,358 --> 00:31:00,093 LEO? HI. 755 00:31:02,562 --> 00:31:04,497 YOU'VE MADE THE RIGHT DECISION. 756 00:31:11,638 --> 00:31:13,106 [laughter] 757 00:31:16,309 --> 00:31:18,712 [knocking at door] YES, COME ON IN. 758 00:31:18,745 --> 00:31:20,180 MISS FORD? 759 00:31:20,213 --> 00:31:21,314 HI. 760 00:31:26,553 --> 00:31:29,489 [techno-pop music] 761 00:31:29,522 --> 00:31:37,597 * * 762 00:31:43,470 --> 00:31:44,637 * I AM IN LOVE WITH YOU * 763 00:31:44,671 --> 00:31:47,374 * * 764 00:31:47,407 --> 00:31:51,378 * I AM IN LOVE WITH YOU, BABY * 765 00:31:51,411 --> 00:31:55,315 * I AM IN LOVE WITH YOU * 766 00:31:55,348 --> 00:31:57,417 [bell ringing] 767 00:31:57,450 --> 00:32:01,421 [women giggling] 768 00:32:01,454 --> 00:32:02,989 OH. HI. 769 00:32:03,023 --> 00:32:04,424 OH. 770 00:32:04,457 --> 00:32:07,260 HELLO. 771 00:32:07,293 --> 00:32:08,428 [laughs] 772 00:32:11,364 --> 00:32:12,766 MRS. HEALY, WE HAVE TO START. 773 00:32:12,799 --> 00:32:14,267 THE HEADMASTER'S ON A TIGHT SCHEDULE. 774 00:32:14,300 --> 00:32:15,301 I UNDERSTAND. MY HUSBAND'S ON HIS WAY. 775 00:32:15,335 --> 00:32:16,503 HE'LL HAVE TO JOIN YOU IN PROGRESS. 776 00:32:16,536 --> 00:32:18,304 DO YOU HAVE ALL YOUR PAPERWORK? 777 00:32:18,338 --> 00:32:19,739 I DO, YES. [cell phone rings] 778 00:32:19,773 --> 00:32:21,708 OH, WAIT, WAIT, WAIT. THIS MIGHT BE HIM. 779 00:32:32,218 --> 00:32:34,220 THANK YOU. RIGHT THIS WAY. 780 00:32:40,093 --> 00:32:43,063 [acoustic guitar music] 781 00:32:43,096 --> 00:32:51,104 * * 782 00:32:55,141 --> 00:32:56,109 SORRY. 783 00:32:56,142 --> 00:32:58,745 HEY, IS IT OVER ALREADY? 784 00:32:58,778 --> 00:33:00,480 IS IT OVER? OH. THAT WAS FAST. 785 00:33:00,513 --> 00:33:02,115 I THOUGHT-- YEAH, IT TOOK HALF THE TIME 786 00:33:02,148 --> 00:33:04,184 'CAUSE ONLY HALF OF TAYLOR'S PARENTS SHOWED. 787 00:33:04,217 --> 00:33:07,220 WHAT HAPPENED? SHANE? 788 00:33:07,253 --> 00:33:08,521 UM... 789 00:33:08,555 --> 00:33:10,824 THERE WAS A LITTLE DETAILS TO IRON OUT. 790 00:33:10,857 --> 00:33:12,092 THE, UH, LIQUOR LICENSE-- 791 00:33:12,125 --> 00:33:13,326 YEAH, WELL, WE HAVE HAD THIS DATE 792 00:33:13,360 --> 00:33:14,427 ON OUR CALENDAR FOR MONTHS. 793 00:33:14,461 --> 00:33:17,497 THERE ARE HUNDREDS OF KIDS COMPETING FOR A DOZEN SLOTS. 794 00:33:17,530 --> 00:33:20,300 UH, YEAH, BUT I DON'T THINK MY NOT BEING THERE 795 00:33:20,333 --> 00:33:21,668 WILL RUIN HIS CHANCES. 796 00:33:21,701 --> 00:33:23,269 WHAT DOES THAT MEAN? WHAT DOES THAT MEAN? 797 00:33:23,303 --> 00:33:24,337 WELL, LET'S FACE IT, WENDY, 798 00:33:24,371 --> 00:33:26,506 I'M NOT REALLY THE PARENT THEY NEED TO MEET, AM I? 799 00:33:26,539 --> 00:33:28,641 YOU'RE HIS FATHER. YEAH. 800 00:33:28,675 --> 00:33:29,876 BUT I'M NOT THE ONE WHO'LL BE DONATING 801 00:33:29,909 --> 00:33:33,313 THE SPIELBERG BASEBALL CAP TO THE HALLOWEEN FUNDRAISER. OH. 802 00:33:33,346 --> 00:33:34,748 SO THAT'S WHAT'S HAPPENING. 803 00:33:34,781 --> 00:33:35,849 YOU'RE PUNISHING OUR SON 804 00:33:35,882 --> 00:33:38,218 BECAUSE YOU'RE NOT THE ONE WRITING THE TUITION CHECKS. 805 00:33:38,251 --> 00:33:39,686 NO, I'M NOT PUNISHING ANYBODY. 806 00:33:39,719 --> 00:33:41,187 I'LL BE THE ONE PICKING HIM UP 807 00:33:41,221 --> 00:33:42,322 AND DROPPING HIM OFF FROM SCHOOL EVERY DAY. 808 00:33:42,355 --> 00:33:43,656 I'LL BE THE ONE TAKING REQUESTS 809 00:33:43,690 --> 00:33:45,091 FOR ADVANCE COPIES OF HAPPY FEET 2. 810 00:33:45,125 --> 00:33:46,326 WE'RE NOT HAVING THIS CONVERSATION HERE. 811 00:33:46,359 --> 00:33:49,095 WHY? IT IS NO LESS TRUTHFUL IF IT HAPPENS IN OUR KITCHEN. 812 00:33:49,129 --> 00:33:50,697 WHAT DO YOU WANT, SHANE? 813 00:33:50,730 --> 00:33:53,867 YOU WANT ME TO APOLOGIZE FOR WHO I AM? 814 00:33:53,900 --> 00:33:56,202 FOR BEING ABLE TO GIVE MY FAMILY SOME OF THE PERKS 815 00:33:56,236 --> 00:33:58,304 THAT COME FROM WORKIN' MY ASS OFF 816 00:33:58,338 --> 00:33:59,239 TO GET TO THIS PLACE? 817 00:33:59,272 --> 00:34:00,840 IT'S NOT LIKE YOU HAVEN'T HAD OPPORTUNITIES. 818 00:34:00,874 --> 00:34:01,775 WHAT OPPORTUNITIES? 819 00:34:01,808 --> 00:34:03,777 EVERY DREAM I'VE HAD HAS BEEN PUT ON HOLD. 820 00:34:03,810 --> 00:34:05,245 MY AMBITIONS, THEY HAVE TO BE SQUEEZED 821 00:34:05,278 --> 00:34:06,179 INTO AN HOUR OF YOUR SCHEDULE. 822 00:34:06,212 --> 00:34:08,548 ALL RIGHT, THAT'S CRAP. THAT IS NOT CRAP! 823 00:34:08,581 --> 00:34:09,683 YOUR OPPORTUNITIES DISAPPEAR 824 00:34:09,716 --> 00:34:12,585 BECAUSE THE MINUTE SOMETHING BECOMES REAL, YOU BACK OFF. 825 00:34:12,619 --> 00:34:14,688 YOU DON'T WANT TO TAKE A CHANCE AT FAILING. 826 00:34:14,721 --> 00:34:16,289 IT HAS NOTHING TO DO WITH MY SCHEDULE. 827 00:34:16,322 --> 00:34:18,558 OH, IS THAT MY PROBLEM? IS THAT MY PROBLEM? 828 00:34:18,591 --> 00:34:19,759 THANK YOU. THANK YOU VERY MUCH. 829 00:34:19,793 --> 00:34:21,828 PLEASE, DON'T TREAT ME LIKE ONE OF THE KIDS, ALL RIGHT? 830 00:34:21,861 --> 00:34:23,329 ALL RIGHT, WELL, THEN STOP ACTING LIKE ONE OF THEM. 831 00:34:23,363 --> 00:34:24,864 OKAY. 832 00:34:24,898 --> 00:34:27,233 WORKS BETTER FOR YOU WHEN I ACT LIKE ONE OF YOUR ASSISTANTS, 833 00:34:27,267 --> 00:34:28,635 DOESN'T IT? 834 00:34:40,447 --> 00:34:43,416 (Victory) MRS. IKITO, I WAS TRYING SOMETHING NEW. 835 00:34:43,450 --> 00:34:46,286 SEE, EVENTUALLY, I WANT TO MOVE INTO COUTURE-- 836 00:34:46,319 --> 00:34:48,288 WHY? THERE'S NO MONEY IN COUTURE. 837 00:34:48,321 --> 00:34:50,290 EVERYBODY KNOWS THAT. 838 00:34:50,323 --> 00:34:51,291 THERE IS MONEY 839 00:34:51,324 --> 00:34:53,593 IN THE OLD VICTORY FORD. 840 00:34:56,463 --> 00:34:57,364 THIS IS MR. MORIMOTO. 841 00:34:57,397 --> 00:35:00,600 HE'S AN EXTREMELY TALENTED DESIGNER. 842 00:35:00,633 --> 00:35:02,202 I LOVE YOUR CLOTHES. 843 00:35:02,235 --> 00:35:05,638 IT WOULD BE A GREAT HONOR TO WORK WITH YOU. 844 00:35:05,672 --> 00:35:07,340 WORK WITH ME? 845 00:35:07,374 --> 00:35:08,708 HIS SPECIALTY IS MAKING COPIES. 846 00:35:08,742 --> 00:35:11,311 HE WILL DRAW NEW DESIGNS 847 00:35:11,344 --> 00:35:13,446 TO LOOK LIKE THE OLD VICTORY FORD. 848 00:35:13,480 --> 00:35:15,415 NO. 849 00:35:15,448 --> 00:35:17,183 MY FALL LINE 850 00:35:17,217 --> 00:35:18,952 WAS THE BEST THAT I'VE EVER DESIGNED. 851 00:35:18,985 --> 00:35:20,754 MAYBE PEOPLE DIDN'T LIKE IT AS MUCH, 852 00:35:20,787 --> 00:35:22,389 BUT THEY WILL LIKE THE NEXT ONE 853 00:35:22,422 --> 00:35:26,626 THAT I, VICTORY FORD, DESIGN. 854 00:35:26,659 --> 00:35:28,428 I BELIEVE THESE ARE YOURS. 855 00:35:39,406 --> 00:35:42,409 [crying] 856 00:36:10,537 --> 00:36:11,738 HEY. 857 00:36:14,274 --> 00:36:15,675 THERE'S DINNER IN THE FRIDGE. HAVE YOU EATEN? 858 00:36:19,813 --> 00:36:22,916 I, UH, HATE 859 00:36:22,949 --> 00:36:24,784 THAT I SAID THOSE THINGS TO YOU. 860 00:36:24,818 --> 00:36:26,386 ME TOO. 861 00:36:26,419 --> 00:36:27,721 I WAS JUST SO FRUSTRATED. 862 00:36:27,754 --> 00:36:30,256 NO, PLEASE. LET ME--LET ME--LET ME FINISH. 863 00:36:30,290 --> 00:36:31,858 PLEASE. 864 00:36:31,891 --> 00:36:33,426 I'VE BEEN WALKING AROUND FOR HOURS 865 00:36:33,460 --> 00:36:34,394 TRYIN' TO FIGURE THIS THING OUT. 866 00:36:34,427 --> 00:36:36,496 SO JUST GIVE ME-- JUST... 867 00:36:42,469 --> 00:36:45,438 OKAY, HERE'S THE THING. 868 00:36:45,472 --> 00:36:46,506 WHEN I'M HERE WITH YOU, 869 00:36:46,539 --> 00:36:50,477 IT'S JUST US AND THE KIDS. 870 00:36:50,510 --> 00:36:52,412 I NEVER FEEL LIKE I'M NOTHING. 871 00:36:52,445 --> 00:36:55,715 NEVER. 872 00:36:55,749 --> 00:36:59,419 IT'S JUST EVERYTHING CHANGES WHEN I WALK OUT THE DOOR. 873 00:36:59,452 --> 00:37:00,720 IT DOESN'T HAVE TO BE THAT WAY. 874 00:37:00,754 --> 00:37:02,822 BUT, BABY-- WENDY, YOU CAN'T FACE THIS. 875 00:37:02,856 --> 00:37:04,824 AND YOU DON'T HAVE TO GIVE ANYTHING UP. 876 00:37:04,858 --> 00:37:06,059 AND BELIEVE ME, YOU HAVE NO IDEA 877 00:37:06,092 --> 00:37:07,427 HOW PROUD OF YOU I AM. 878 00:37:07,460 --> 00:37:09,329 THIS IS MY PROBLEM, 879 00:37:09,362 --> 00:37:11,765 AND THAT'S JUST THE WAY IT IS. 880 00:37:13,466 --> 00:37:14,868 YOU'RE GONNA KEEP RISING AND RISING, 881 00:37:14,901 --> 00:37:15,802 AND I'M GONNA BE HERE-- 882 00:37:15,835 --> 00:37:19,506 I'M GONNA BE LOOKING FOR SPIDER-MAN BAND-AIDS 883 00:37:19,539 --> 00:37:20,807 AND CLEANING UP CAT PUKE. 884 00:37:20,840 --> 00:37:23,910 AND I'VE JUST GOT TO MAKE PEACE WITH THAT. 885 00:37:23,943 --> 00:37:28,515 IT JUST SEEMS TO GET A BIT HARDER EVERY DAY. 886 00:37:28,548 --> 00:37:30,850 WE'LL FIGURE IT OUT. 887 00:37:30,884 --> 00:37:32,519 COME ON. WE WILL. 888 00:37:39,092 --> 00:37:41,294 YEAH, I GUESS. 889 00:37:54,808 --> 00:37:58,011 [cell phone rings] 890 00:37:58,044 --> 00:37:59,813 WHAT? 891 00:37:59,846 --> 00:38:02,015 I WANT YOU TO KNOW I'M POTENTIALLY LOSING $20,000 892 00:38:02,048 --> 00:38:03,583 BY CALLING YOU MYSELF. 893 00:38:03,616 --> 00:38:06,486 [laughs through tears, sniffs] 894 00:38:06,519 --> 00:38:07,654 ARE YOU CRYING? 895 00:38:07,687 --> 00:38:09,923 YES. YES, I AM CRYING. 896 00:38:09,956 --> 00:38:11,524 THIS IS HOW IT'S BEEN 897 00:38:11,558 --> 00:38:12,692 SINCE THE BEGINNING OF MY CAREER. 898 00:38:12,726 --> 00:38:15,895 I-I CRY AND THEN I GO BACK TO WORK. 899 00:38:15,929 --> 00:38:18,865 YOU'D BE SURPRISED HOW MUCH I-I CRY. 900 00:38:18,898 --> 00:38:21,601 YOU KNOW, MOST PEOPLE THINK THAT I'M FUN AND I'M COOL 901 00:38:21,634 --> 00:38:22,769 AND I'M OPTIMISTIC, 902 00:38:22,802 --> 00:38:25,805 BUT YOU KNOW WHAT, I'M A CRIER. 903 00:38:25,839 --> 00:38:26,906 WENT WELL, HUH? 904 00:38:26,940 --> 00:38:30,010 I'M WAY TOO--TOO CLOSE TO MY PRODUCT. 905 00:38:30,043 --> 00:38:31,811 BUT I JUST-- 906 00:38:31,845 --> 00:38:34,814 [crying] I DON'T KNOW HOW TO BE ANY OTHER WAY. 907 00:38:34,848 --> 00:38:35,815 AND NOW I DON'T KNOW HOW I'M GONNA KEEP 908 00:38:35,849 --> 00:38:36,850 MY COMPANY GOING. 909 00:38:36,883 --> 00:38:37,951 OH, GOD, 910 00:38:37,984 --> 00:38:41,087 I JUST WANT TO BE HOME ALREADY. 911 00:38:41,121 --> 00:38:44,758 A MAN NAMED HICHIRO, WILL BE THERE IN TEN MINUTES. 912 00:38:44,791 --> 00:38:46,626 BE READY. 913 00:38:46,659 --> 00:38:49,629 [soft piano music] 914 00:38:49,662 --> 00:38:53,767 * * 915 00:38:53,800 --> 00:38:55,001 [knock at door] 916 00:38:55,035 --> 00:38:57,837 COME IN. 917 00:39:00,173 --> 00:39:02,776 MR. BENNETT'S JET IS WAITING. 918 00:39:02,809 --> 00:39:06,913 * EVERY NOW AND THEN YOU COME TO MIND * 919 00:39:08,882 --> 00:39:11,618 * 'CAUSE YOU WERE ALWAYS WAITING * 920 00:39:11,651 --> 00:39:14,888 * TO BE PICKED TO PLAY THE GAME * 921 00:39:14,921 --> 00:39:16,923 * BUT WHEN YOUR NAME WAS CALLED * 922 00:39:16,956 --> 00:39:20,093 * YOU FOUND A PLACE TO HIDE * 923 00:39:21,828 --> 00:39:26,800 * WHEN YOU KNEW THAT I WAS ALWAYS ON YOUR SIDE * 924 00:39:28,835 --> 00:39:31,204 I HATE THIS, YOU KNOW. 925 00:39:31,237 --> 00:39:34,074 I HATE YOU SENDING A JET FOR ME. 926 00:39:34,107 --> 00:39:37,177 I HATE THAT I LIKED RIDING IN IT SO MUCH. 927 00:39:37,210 --> 00:39:39,779 I HATE YOUR SMUG ATTITUDE 928 00:39:39,813 --> 00:39:42,849 LIKE YOU'RE SOME BIG HERO, BECAUSE YOU'RE NOT. 929 00:39:42,882 --> 00:39:46,653 YOU JUST CALLED YOUR ASSISTANT AND HAD HER SEND IT FOR ME. 930 00:39:46,686 --> 00:39:48,988 ACTUALLY, I CALLED MYSELF. 931 00:39:49,022 --> 00:39:50,123 AND, HEY, 932 00:39:50,156 --> 00:39:51,758 I COULD'VE WAITED FOR YOU IN THE CAR, 933 00:39:51,791 --> 00:39:52,859 BUT HERE I AM STANDING OUT ON THE TARMAC 934 00:39:52,892 --> 00:39:54,027 FREEZING MY ASS OFF. 935 00:39:54,060 --> 00:39:57,797 I DON'T DO THAT FOR ANYBODY. 936 00:40:03,236 --> 00:40:05,705 I DON'T LIKE TO BE RESCUED. I RESCUE MYSELF. 937 00:40:05,739 --> 00:40:08,141 WILL YOU RELAX? 938 00:40:10,877 --> 00:40:13,179 BRING THE CAR AROUND, BUMP. 939 00:40:13,213 --> 00:40:17,717 * SOME PLACE WHERE ALL IS CLEAR * 940 00:40:17,751 --> 00:40:19,986 * EASY TO START OVER * 941 00:40:20,020 --> 00:40:23,923 * WITH THE ONES YOU HOLD SO DEAR * 942 00:40:23,957 --> 00:40:26,659 * OR ARE YOU LEFT TO WANDER * 943 00:40:26,693 --> 00:40:30,663 * ALL ALONE ETERNALLY * 944 00:40:30,697 --> 00:40:32,832 * NO, IT ISN'T HOW IT'S REALLY MEANT TO BE * 945 00:40:32,866 --> 00:40:35,101 WHAT DID HE SAY AFTER THAT? NOTHING. 946 00:40:35,135 --> 00:40:37,003 OKAY, WHAT DID I JUST MISS? 947 00:40:37,037 --> 00:40:38,004 IF YOU TWO ARE GONNA GANG UP ON ME 948 00:40:38,038 --> 00:40:39,072 FOR GETTING ON THE STUPID PLANE, 949 00:40:39,105 --> 00:40:40,240 I ALREADY TOLD YOU, 950 00:40:40,273 --> 00:40:41,941 IT WASN'T ONE OF MY PROUDEST MOMENTS. 951 00:40:41,975 --> 00:40:44,010 HEY, UM, WE WERE TALKING ABOUT SHANE. 952 00:40:44,044 --> 00:40:46,179 OH. WHAT ABOUT HIM? 953 00:40:46,212 --> 00:40:48,214 WE HAD A WEIRD NIGHT. 954 00:40:48,248 --> 00:40:50,850 THEY'RE JUST--THEY'RE GOING THROUGH A ROUGH PATCH. 955 00:40:50,884 --> 00:40:52,952 BUT IT'S GONNA BE FINE, WENDY. 956 00:40:52,986 --> 00:40:54,988 IT WILL ALL BLOW OVER. 957 00:40:55,021 --> 00:40:56,990 OKAY. 958 00:40:57,023 --> 00:40:58,858 THAT'S WHAT I KEEP TELLING MYSELF. 959 00:41:00,760 --> 00:41:03,897 OH, GOD. 960 00:41:03,930 --> 00:41:06,132 I KNOW NOTHING'S EVER PERFECT. 961 00:41:06,166 --> 00:41:07,701 BUT I JUST THOUGHT THAT MY MARRIAGE 962 00:41:07,734 --> 00:41:12,105 WAS THE ONE THING THAT I DIDN'T HAVE TO MANAGE. 963 00:41:12,138 --> 00:41:15,975 I THOUGHT IT WAS SOLID. 964 00:41:16,009 --> 00:41:18,178 I FEEL LIKE A LOSER. HEY, STOP IT. 965 00:41:18,211 --> 00:41:21,114 LISTEN TO ME. YOU ARE NOT A LOSER. 966 00:41:21,147 --> 00:41:23,917 YOU'RE AN EXTRAORDINARY PERSON. 967 00:41:23,950 --> 00:41:27,921 YOU ARE FUNNY, YOU ARE SCARY SMART, 968 00:41:27,954 --> 00:41:30,223 AND INTENSE, AND GORGEOUS, 969 00:41:30,256 --> 00:41:31,858 AND LARGER THAN LIFE. 970 00:41:31,891 --> 00:41:33,927 AND YOU DESERVE TO BE LOVED BECAUSE OF THOSE THINGS, 971 00:41:33,960 --> 00:41:36,062 NOT IN SPITE OF THEM. 972 00:41:36,096 --> 00:41:38,965 OKAY? 973 00:41:38,998 --> 00:41:41,801 DON'T YOU MAKE ME CRY. 974 00:41:41,835 --> 00:41:43,903 IF I START, I'LL BE OUT HERE TILL JUNE. 975 00:41:43,937 --> 00:41:46,773 GOD, I HOPE NOT. I HAVE NO PRIVACY AS IT IS. 976 00:41:50,844 --> 00:41:52,078 WEN. 977 00:41:52,112 --> 00:41:56,049 THINGS WILL GET BETTER. 978 00:41:56,082 --> 00:42:00,053 AND IF THEY DON'T... 979 00:42:00,086 --> 00:42:02,756 WE'LL MOVE TO THE WOODS AND WE'LL MAKE MOCCASINS. 980 00:42:02,789 --> 00:42:04,024 HUH? 981 00:42:04,057 --> 00:42:09,095 I DON'T KNOW. I JUST... 982 00:42:09,129 --> 00:42:11,131 THANK YOU. DRINK UP. 983 00:42:11,164 --> 00:42:12,932 I HAD A CRAP WEEK AND YOU TWO ARE THE ONLY ONES 984 00:42:12,966 --> 00:42:14,067 I WANT TO GET SLOBBERED WITH. 985 00:42:14,100 --> 00:42:15,235 START CHUGGIN'. 986 00:42:15,268 --> 00:42:17,237 I LOST MY VIRGINITY IN MOCCASINS. 987 00:42:17,270 --> 00:42:21,007 [chokes] 988 00:42:21,041 --> 00:42:22,876 YOU REMEMBER WHAT SHOES YOU WORE? 989 00:42:22,909 --> 00:42:24,844 IT WAS THE MOST MEMORABLE PART. 990 00:42:24,878 --> 00:42:27,013 OH, HONEY. 991 00:42:27,047 --> 00:42:30,116 [laughter] 69409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.