All language subtitles for Whore.bluray.aac-yts.mx.1991-ko

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:28,792 --> 00:00:32,542 ♪ Mon, every time me go to them clubs, mon ♪ 4 00:00:32,542 --> 00:00:35,625 ♪ Me go to Bentley's, me go to Payday ♪ 5 00:00:35,625 --> 00:00:38,875 ♪ Me go to Silver Shadow, me go all around, mon ♪ 6 00:00:38,875 --> 00:00:41,834 ♪ Me see the girls with the big boom-boom, mon ♪ 7 00:00:41,834 --> 00:00:44,917 ♪ Me look at them and me only want to do one thing, mon ♪ 8 00:00:44,917 --> 00:00:46,917 ♪ Me just want to bang her ♪ 9 00:00:46,917 --> 00:00:49,792 ♪ That's all me want to do, I just want to bang her ♪ 10 00:00:49,792 --> 00:00:52,583 ♪ I want to bang her, I want to bang her ♪ 11 00:00:52,583 --> 00:00:54,583 - ♪ Knock boots ♪ - ♪ I want to bang her ♪ 12 00:00:54,583 --> 00:00:56,375 - ♪ I want to bang her ♪ - ♪ Follow me now ♪ 13 00:00:56,375 --> 00:00:58,500 ♪ I want to bang her, I want to bang her ♪ 14 00:00:58,500 --> 00:01:00,166 - ♪ Knock boots ♪ - ♪ I want to bang her ♪ 15 00:01:00,166 --> 00:01:01,875 ♪ I want to bang her ♪ 16 00:01:01,875 --> 00:01:04,458 ♪ She a dumb girl and she got a big bang ♪ 17 00:01:04,458 --> 00:01:07,166 ♪ All me want to do is just bang, bang, bang ♪ 18 00:01:07,166 --> 00:01:09,875 ♪ Me standing all alone and no one is near ♪ 19 00:01:09,875 --> 00:01:12,792 ♪ Me want to jump up and put it in her ear ♪ 20 00:01:12,792 --> 00:01:15,458 ♪ The girl, she wide with her big bum flauntin' ♪ 21 00:01:15,458 --> 00:01:18,333 ♪ She lookin' at me, she know that me want ♪ 22 00:01:18,333 --> 00:01:21,333 ♪ She tried to run away, want her nieces and aunties ♪ 23 00:01:21,333 --> 00:01:24,375 ♪ It much too late, me already got the panties ♪ 24 00:01:24,375 --> 00:01:27,208 ♪ So come back, come back, and take the medicine ♪ 25 00:01:27,208 --> 00:01:30,041 ♪ Me got the long buddy, come on and let us in ♪ 26 00:01:30,041 --> 00:01:32,750 ♪ Jump on mattress, knock the booties, baby ♪ 27 00:01:32,750 --> 00:01:35,375 ♪ Me place you on pillow so you won't bang your head ♪ 28 00:01:35,375 --> 00:01:38,250 ♪ Me kiss, me lick, me taste, me lust ♪ 29 00:01:38,250 --> 00:01:41,125 ♪ Me get real horny and thrust, thrust, thrust ♪ 30 00:01:41,125 --> 00:01:44,125 ♪ It lasts a long time, I'm tired, thank you ♪ 31 00:01:44,125 --> 00:01:47,041 ♪ I'm all dry now 'cause I just want to bang her ♪ 32 00:01:47,041 --> 00:01:49,250 ♪ I want to bang her, I want to bang her ♪ 33 00:01:49,250 --> 00:01:51,417 - ♪ Knock boots ♪ - ♪ I want to bang her ♪ 34 00:01:51,417 --> 00:01:53,208 ♪ I want to bang her ♪ 35 00:01:53,208 --> 00:01:55,041 ♪ I want to bang her, I want to bang her ♪ 36 00:01:55,041 --> 00:01:56,875 - ♪ Knock boots ♪ - ♪ I want to bang her ♪ 37 00:01:56,875 --> 00:01:58,834 ♪ I want to bang her ♪ 38 00:01:58,834 --> 00:02:00,875 ♪ Bang, bang, bang, bang ♪ 39 00:02:00,875 --> 00:02:03,834 ♪ Bang, bang, bang, bang... ♪ 40 00:02:03,834 --> 00:02:07,125 ( horn honks ) 41 00:02:07,125 --> 00:02:09,250 ( horn honks ) 42 00:02:12,917 --> 00:02:14,917 ( horn honks ) 43 00:02:16,500 --> 00:02:19,083 ( horn honks ) 44 00:02:19,083 --> 00:02:20,917 Hey. Come here. 45 00:02:26,667 --> 00:02:28,000 How you doing? 46 00:02:29,542 --> 00:02:32,083 Fine. You a cop? 47 00:02:32,083 --> 00:02:33,583 No. 48 00:02:33,583 --> 00:02:35,917 Why, are you? 49 00:02:35,917 --> 00:02:37,583 No. 50 00:02:37,583 --> 00:02:39,667 You want a date? 51 00:02:39,667 --> 00:02:41,125 How much? 52 00:02:42,625 --> 00:02:44,750 How much you got to spend? 53 00:02:44,750 --> 00:02:47,291 It depends on what you do. 54 00:02:47,291 --> 00:02:50,542 ( scoffs )I have sex. 55 00:02:50,542 --> 00:02:52,834 I give head, half and half. 56 00:02:52,834 --> 00:02:55,291 And I do domination. 57 00:02:58,625 --> 00:03:00,291 Uh, is that all? 58 00:03:00,291 --> 00:03:02,250 ( scoffs ) 59 00:03:02,250 --> 00:03:03,709 What do you mean"is that all"? 60 00:03:03,709 --> 00:03:05,917 What the hell you want,a hand job? 61 00:03:05,917 --> 00:03:09,333 I wanna fuck you up the ass. 62 00:03:09,333 --> 00:03:11,750 You can stick it up your own, asshole. 63 00:03:11,750 --> 00:03:13,250 ( laughs ) 64 00:03:13,250 --> 00:03:17,250 I would if I could, bitch. 65 00:03:17,250 --> 00:03:18,959 - Bastard!- ( horn honks ) 66 00:03:18,959 --> 00:03:21,333 Fucking jerkoff! 67 00:03:21,333 --> 00:03:24,458 - Jesus, you hear the mouth on that guy?- ( horn honks ) 68 00:03:24,458 --> 00:03:27,291 Could just imagine what it would be like if he had me alone. 69 00:03:27,291 --> 00:03:29,834 - ( horn honks ) - I mean, if he can't treat me like a lady out here on the street, he sure ain't gonna treat me like one 70 00:03:29,834 --> 00:03:32,667 - ( horn honks ) - I mean, if he can't treat me like a lady out here on the street, he sure ain't gonna treat me like one 71 00:03:32,667 --> 00:03:36,709 - when he gets my pants down, now, is he? - ( man retching ) 72 00:03:36,709 --> 00:03:38,166 ( gags ) 73 00:03:38,166 --> 00:03:41,166 Oh, God. 74 00:03:41,166 --> 00:03:43,583 - Ugh. - What? 75 00:03:43,583 --> 00:03:45,125 What are you looking at? 76 00:03:45,125 --> 00:03:47,250 Why don't you find a toilet, huh? 77 00:03:47,250 --> 00:03:49,750 - Why don't you find a bed? - I'm trying to, but you ain't exactly attracting business, you know what I mean? 78 00:03:49,750 --> 00:03:52,583 - Why don't you find a bed? - I'm trying to, but you ain't exactly attracting business, you know what I mean? 79 00:03:52,583 --> 00:03:54,875 - Want a date?( retches )- Ugh. 80 00:03:58,083 --> 00:03:59,834 I wasn't gonna kiss you. 81 00:03:59,834 --> 00:04:01,458 - ( horn honks ) - Ugh. Jesus Christ. 82 00:04:01,458 --> 00:04:04,667 - I know the rule. - This place is a fucking dive! 83 00:04:04,667 --> 00:04:06,625 I wish I hadn't come here. 84 00:04:06,625 --> 00:04:09,166 Spare some change for Ras? 85 00:04:09,166 --> 00:04:10,625 No! 86 00:04:10,625 --> 00:04:12,542 Don't vex me,sister. 87 00:04:12,542 --> 00:04:14,041 Me got something for you. 88 00:04:14,041 --> 00:04:16,709 - What?- Come, come. Me show. 89 00:04:18,375 --> 00:04:19,917 ( horn honks ) 90 00:04:21,333 --> 00:04:25,041 - Come. Look. - What are you doing? 91 00:04:25,041 --> 00:04:27,917 - What's the matter with you? - ( glass shatters ) 92 00:04:27,917 --> 00:04:31,667 - ( gasps ) - For just one dollar, sister, 93 00:04:31,667 --> 00:04:34,250 I'm walking on real broken glass. 94 00:04:34,250 --> 00:04:35,959 No, don't! Don't do it! 95 00:04:35,959 --> 00:04:38,917 - You breaking me concentration. - Here. Take it, take it! 96 00:04:38,917 --> 00:04:42,291 I don't care. Just have it. Ah! 97 00:04:42,291 --> 00:04:45,375 There's a guy on the other side of the street. He's probably into blood. 98 00:04:45,375 --> 00:04:48,709 Jesus. If there's two things. I don't need is a guy puking on one side of the street and bleeding on the other. 99 00:04:48,709 --> 00:04:52,500 Jesus.If there's two things. I don't need is a guy puking on one side of the street and bleeding on the other. 100 00:04:52,500 --> 00:04:56,041 - Can you believe what he was gonna do for a--- ( horn honks ) 101 00:04:56,041 --> 00:04:59,583 You know, this isn't my territory. 102 00:04:59,583 --> 00:05:01,208 I'm sort a on the run. 103 00:05:01,208 --> 00:05:03,750 - I left the fucker yesterday. - ( horns honking ) 104 00:05:03,750 --> 00:05:06,875 I work downtown. I've got my regulars there. 105 00:05:06,875 --> 00:05:09,792 There's at the Just the Chicken takeout. 106 00:05:09,792 --> 00:05:13,041 Yeah, us working gals call it the "cluck and fuck." 107 00:05:13,041 --> 00:05:15,834 There, the cars, they line up for me, man. 108 00:05:15,834 --> 00:05:20,291 - ( horn honking ) - I'll go back there as soon as it cools down. 109 00:05:21,917 --> 00:05:24,250 Chicken's not bad there either. 110 00:05:24,250 --> 00:05:26,917 Well, it's a little on the greasy side, I guess, but if you're hungry. 111 00:05:26,917 --> 00:05:30,083 Well, it's a little on the greasy side, I guess, but if you're hungry. 112 00:05:30,083 --> 00:05:32,625 ( scoffs ) Let's face it. 113 00:05:32,625 --> 00:05:34,959 Nobody's there for the chicken. 114 00:05:34,959 --> 00:05:36,959 ( horn honking ) 115 00:05:38,667 --> 00:05:41,083 ( tires screech ) 116 00:05:41,083 --> 00:05:43,458 Come on, baby. Come on. 117 00:05:43,458 --> 00:05:45,500 Come on to mama. 118 00:05:45,500 --> 00:05:47,041 That's it. 119 00:05:47,041 --> 00:05:49,625 Got another sucker. 120 00:05:49,625 --> 00:05:51,333 ( window hums ) 121 00:05:54,834 --> 00:05:56,875 Hi, darling. 122 00:05:56,875 --> 00:05:58,333 You a cop? 123 00:05:58,333 --> 00:06:00,166 Man: Do I look like a cop? 124 00:06:00,166 --> 00:06:02,291 No. You want a date? 125 00:06:02,291 --> 00:06:04,208 Right now, I'm just looking. 126 00:06:04,208 --> 00:06:06,667 - How much for more? - 50 for starters. 127 00:06:06,667 --> 00:06:10,375 - What's that include? - Today we're offering straight, head, or the combo. 128 00:06:10,375 --> 00:06:12,125 Half and half. 129 00:06:12,125 --> 00:06:14,417 - Anything extra? - Is extra. 130 00:06:14,417 --> 00:06:16,333 Right. 131 00:06:16,333 --> 00:06:19,709 - How's the head tonight? - House specialty. 132 00:06:19,709 --> 00:06:22,166 I'll try it for 40. 133 00:06:22,166 --> 00:06:24,750 45. 134 00:06:24,750 --> 00:06:26,583 Including tip. 135 00:06:26,583 --> 00:06:28,000 Get in. ( laughs ) 136 00:06:36,208 --> 00:06:38,667 You're pretty. What's your name? 137 00:06:38,667 --> 00:06:40,625 - ( music playing ) - Liz. 138 00:06:40,625 --> 00:06:42,166 Elizabeth. 139 00:06:42,166 --> 00:06:43,709 No, just Liz. 140 00:06:43,709 --> 00:06:45,750 So, Just Liz, you have a place? 141 00:06:45,750 --> 00:06:47,250 No. We can go to yours. 142 00:06:47,250 --> 00:06:50,333 Get a room, an alley. Whatever you want. 143 00:06:50,333 --> 00:06:52,083 Well, the old lady's not home, is she, Dad? 144 00:06:52,083 --> 00:06:53,792 Hey, forget it. I don't do incest. 145 00:06:53,792 --> 00:06:56,500 - I'm not his father. - Relax. He just looks old. 146 00:06:56,500 --> 00:06:58,583 - Fuck you, man. - But he's got a young cock. 147 00:06:58,583 --> 00:07:01,250 - Real small. Like a French fry. - He's bullshitting you. 148 00:07:01,250 --> 00:07:03,583 I got a cock the size of a Pershing missile. 149 00:07:03,583 --> 00:07:07,417 - Just let me out, please? - And he comes just as fast,so don't worry. 150 00:07:07,417 --> 00:07:09,375 How would you know? 151 00:07:09,375 --> 00:07:11,208 - I heard. - From who? 152 00:07:11,208 --> 00:07:12,875 Who do you think? 153 00:07:12,875 --> 00:07:14,709 That last whore we picked up back there? 154 00:07:14,709 --> 00:07:17,417 - I'll kill her. - Hey, I said just let me out, please! 155 00:07:17,417 --> 00:07:19,208 I'm gonna find that little scumbag. 156 00:07:19,208 --> 00:07:21,000 Hey, you're scaring her, man. 157 00:07:21,000 --> 00:07:23,834 I'm not scared. It's just that I don't do double. 158 00:07:23,834 --> 00:07:26,041 - Oh, forget this one. - Not for any price. 159 00:07:26,041 --> 00:07:28,667 What, you don't do white doubles? 160 00:07:28,667 --> 00:07:30,709 - Only single niggers? - Come on, man. 161 00:07:30,709 --> 00:07:33,250 - Let her out. You're wasting our fucking time. - Yeah. 162 00:07:33,250 --> 00:07:35,792 Fuck, no. We're just starting to have fun, aren't we? 163 00:07:35,792 --> 00:07:37,542 - I'll take the head now! - ( screaming ) 164 00:07:37,542 --> 00:07:39,083 Hey. Hey, maybe you know her. 165 00:07:39,083 --> 00:07:40,750 A little girl. A Puerto Rican. 166 00:07:40,750 --> 00:07:43,375 Come on, suck it! I said suck it! 167 00:07:43,375 --> 00:07:47,083 - About 5'2". Blue eye shadow. - Man, I'm trying to get off here. 168 00:07:47,083 --> 00:07:49,250 I'm not stopping you. I just want to talk to her. 169 00:07:49,250 --> 00:07:51,291 I don't want her talking while she's giving me head. 170 00:07:51,291 --> 00:07:53,166 ( screams ) Jesus. 171 00:07:53,166 --> 00:07:55,583 - ( spits ) - She's not giving you diddly, man. 172 00:07:55,583 --> 00:07:58,625 We're just- -forget it, okay?! 173 00:07:58,625 --> 00:08:00,583 - ( laughs ) - Don't flatter yourself. 174 00:08:00,583 --> 00:08:03,500 I wouldn't waste my come on you. 175 00:08:11,500 --> 00:08:14,917 Tricks. They're so predicable, you know? 176 00:08:14,917 --> 00:08:16,875 You get in the car and you're his. 177 00:08:16,875 --> 00:08:18,709 ( horn honks ) 178 00:08:18,709 --> 00:08:21,542 And never get in a van. 179 00:08:23,291 --> 00:08:25,083 I made that mistake once. 180 00:08:25,083 --> 00:08:27,125 ( man whistles ) 181 00:08:27,125 --> 00:08:28,959 Just once. 182 00:08:28,959 --> 00:08:31,542 It happened downtown a couple of years ago. 183 00:08:31,542 --> 00:08:35,375 It was before I had a pimp to take care of me. 184 00:08:37,375 --> 00:08:40,291 I guess my mind just wasn't on my job that night. 185 00:08:45,625 --> 00:08:47,875 Man: Excuse me, miss. 186 00:08:55,959 --> 00:08:58,041 You're a prostitute, aren't you? 187 00:08:59,917 --> 00:09:02,667 No. I'm a wet dream on legs. 188 00:09:05,125 --> 00:09:08,291 How-- how much do you cost? 189 00:09:08,291 --> 00:09:11,166 What are you looking for? 190 00:09:12,709 --> 00:09:15,542 I don't know. Something around $20. 191 00:09:17,875 --> 00:09:20,291 20 bucks won't buy a porno tape. 192 00:09:20,291 --> 00:09:22,750 Double it and I'll give you head. 193 00:09:22,750 --> 00:09:24,333 I give great head. 194 00:09:34,000 --> 00:09:36,709 All right. All right. Get in. 195 00:09:42,250 --> 00:09:45,208 So you got a place or you want it here? 196 00:09:45,208 --> 00:09:49,083 - ( screaming ) - Yeah! 197 00:09:49,083 --> 00:09:51,875 Come on, man! Give her a good fucking for me! 198 00:09:51,875 --> 00:09:54,041 Fuck her up the ass! Yeah! 199 00:09:54,041 --> 00:09:56,208 Come on, man! Do it for me, man! 200 00:09:56,208 --> 00:10:00,125 Stick it down her fucking throat, man! Whoo! 201 00:10:00,125 --> 00:10:02,458 Liz: There must have been five of 'em. 202 00:10:02,458 --> 00:10:05,125 They started on me right away. They were like animals. 203 00:10:05,125 --> 00:10:07,667 Just grunting and laughing. Grunting and cussing. 204 00:10:07,667 --> 00:10:09,458 - Yeah, come on, man! - ( screaming continues ) 205 00:10:09,458 --> 00:10:11,709 Liz: Seem to go on forever. I don't know how long. 206 00:10:11,709 --> 00:10:15,375 When they had enough, they- - they just got rid of me. 207 00:10:15,375 --> 00:10:17,583 - Man: Later, bitch! - ( door shuts ) 208 00:10:55,834 --> 00:10:58,417 ( whimpering ) 209 00:11:00,750 --> 00:11:02,083 My God. 210 00:11:06,417 --> 00:11:08,458 Don't be afraid. 211 00:11:17,917 --> 00:11:21,083 Liz: Yeah, he offered me a ride to the nearest hospital. 212 00:11:21,083 --> 00:11:23,792 I really should've gone, 213 00:11:23,792 --> 00:11:26,625 but the hospital would've called the cops 214 00:11:26,625 --> 00:11:29,125 and I couldn't deal with the cops. 215 00:11:29,125 --> 00:11:31,625 So I told him I had a fight with my boyfriend and maybe he could just take me home. 216 00:11:31,625 --> 00:11:34,542 So I told him I had a fight with my boyfriend and maybe he could just take me home. 217 00:11:34,542 --> 00:11:37,125 Then he told me he was a school teacher. 218 00:11:37,125 --> 00:11:40,125 Great, with my luck, he'll molest me. 219 00:11:40,125 --> 00:11:42,583 He gave me his handkerchief to wipe away the blood. 220 00:11:42,583 --> 00:11:44,834 The only thing he wanted was to know if I needed anything. 221 00:11:44,834 --> 00:11:47,625 The only thing he wanted was to know if I needed anything. 222 00:11:47,625 --> 00:11:50,125 I hated asking, but I needed some money. 223 00:11:50,125 --> 00:11:52,500 I hated asking, but I needed some money. 224 00:11:52,500 --> 00:11:55,375 He gave me 20 bucks, his name, and his address. 225 00:11:55,375 --> 00:11:57,875 I guess he thought he'd never see it again, 226 00:11:57,875 --> 00:12:00,333 but I sent it back with a new handkerchief and I wrote him this little thank-you note. 227 00:12:00,333 --> 00:12:02,500 but I sent it back with a new handkerchief and I wrote him this little thank-you note. 228 00:12:02,500 --> 00:12:05,458 "Just a line to let you know that I'm okay." 229 00:12:05,458 --> 00:12:08,250 But he never wrote back. 230 00:12:08,250 --> 00:12:11,834 One look at my spelling would scare anybody off. 231 00:12:11,834 --> 00:12:14,041 Especially a school teacher, you know? 232 00:12:16,417 --> 00:12:18,500 ( air rhythmically rushing ) 233 00:12:26,834 --> 00:12:28,583 Looks a little flat. 234 00:12:28,583 --> 00:12:31,542 Need a hand pumping it up? 235 00:12:31,542 --> 00:12:33,208 You are doing it 236 00:12:33,208 --> 00:12:34,917 without a rubber thing? 237 00:12:34,917 --> 00:12:37,166 I pay for it without a rubber thing. 238 00:12:37,166 --> 00:12:39,709 You prefer what without a rubber thing? 239 00:12:39,709 --> 00:12:43,041 - Everything. - What are you, man, like suicidal? 240 00:12:43,041 --> 00:12:45,250 Yes. I amliking that, too. 241 00:12:45,250 --> 00:12:48,375 Well, I'm not into suicides and I always use a rubber thing. 242 00:12:48,375 --> 00:12:51,250 - I pay extra. - You couldn't afford extra. 243 00:12:51,250 --> 00:12:53,458 ( siren blaring ) 244 00:12:58,959 --> 00:13:02,750 He wants it, but he doesn't want to use a rubber. 245 00:13:02,750 --> 00:13:05,250 Get a lot of men like that. 246 00:13:05,250 --> 00:13:08,291 I mean, they'll pay extra. Sometimes even double. 247 00:13:08,291 --> 00:13:11,875 I mean, that is really stupid. 248 00:13:11,875 --> 00:13:14,792 What if they took something home to their wives? 249 00:13:16,875 --> 00:13:19,250 Some of 'em never give up, do they? 250 00:13:19,250 --> 00:13:21,250 Take Charlie for instance. 251 00:13:21,250 --> 00:13:23,125 Man was as good as gold. 252 00:13:23,125 --> 00:13:26,417 Charlie was a regular, but he didn't want sex. 253 00:13:26,417 --> 00:13:28,667 Well, not straight sex anyway. 254 00:13:28,667 --> 00:13:31,417 All I had to do was hit him with his cane and he'd come. 255 00:13:31,417 --> 00:13:33,875 First time, I got a little carried away. 256 00:13:33,875 --> 00:13:35,750 Bam. Oops. 257 00:13:35,750 --> 00:13:38,250 Then I found out just how hard he liked it. 258 00:13:38,250 --> 00:13:41,625 It's funny. The first time I saw him all stretched out on the bed with his skinny little chicken legs and his wrinkled little butt, 259 00:13:41,625 --> 00:13:45,000 It's funny. The first time I saw him all stretched out on the bed with his skinny little chicken legs and his wrinkled little butt, 260 00:13:45,000 --> 00:13:47,917 I mean, I practically peed my pants. 261 00:13:47,917 --> 00:13:50,333 Just six swats. That was all he needed. 262 00:13:50,333 --> 00:13:52,250 Easy money. 263 00:13:52,250 --> 00:13:54,125 I must have a talent for it. 264 00:13:54,125 --> 00:13:56,041 I should open up a torture chamber. 265 00:13:56,041 --> 00:13:58,250 I make him beg for mercy. 266 00:13:58,250 --> 00:13:59,792 There was this one day, right, his grand children were there. 267 00:13:59,792 --> 00:14:01,333 There was this one day, right, his grand children were there. 268 00:14:01,333 --> 00:14:03,291 He told them I was from the welfare department. 269 00:14:03,291 --> 00:14:05,125 That he had to show me around the house. 270 00:14:05,125 --> 00:14:07,625 We left the kids watching TV and we went upstairs. 271 00:14:07,625 --> 00:14:10,583 We couldn't do it in the bedroom 'cause the lock was broke. 272 00:14:10,583 --> 00:14:12,500 So we did it in the bathroom, but I couldn't get a good swing. 273 00:14:12,500 --> 00:14:15,208 So we did it in the bathroom, but I couldn't get a good swing. 274 00:14:15,208 --> 00:14:16,792 It was just too narrow. 275 00:14:16,792 --> 00:14:19,250 - ( glass shatters ) - ( Liz laughs ) 276 00:14:19,250 --> 00:14:21,625 I broke a fucking light fixture. 277 00:14:23,875 --> 00:14:26,959 He was so sweet. He always gave me something. 278 00:14:26,959 --> 00:14:28,709 I mean, you know, besides the money. 279 00:14:28,709 --> 00:14:31,792 Usually something from the garden. 280 00:14:31,792 --> 00:14:34,417 I know it's stupid to get involved with tricks, but he's, well, he's a client. 281 00:14:34,417 --> 00:14:36,125 I know it's stupid to get involved with tricks, but he's, well, he's a client. 282 00:14:36,125 --> 00:14:38,375 And sometimes, you've gotta break the rules. 283 00:14:38,375 --> 00:14:41,500 Last year, Charlie had a stroke. 284 00:14:44,333 --> 00:14:46,500 Give me your hands, Donatello. 285 00:14:49,000 --> 00:14:53,083 ♪ Your love has got a hold on me ♪ 286 00:14:53,083 --> 00:14:57,333 ♪ Your love's got a hold on me ♪ 287 00:14:57,333 --> 00:15:02,125 ♪ Your love has got a hold on me... ♪ 288 00:15:02,125 --> 00:15:04,583 Okay, so he's in a rest home now. 289 00:15:04,583 --> 00:15:06,583 Don't mean he has to rest. 290 00:15:06,583 --> 00:15:09,500 Charlie's still my client. 291 00:15:09,500 --> 00:15:11,041 I always bring him an avocado. 292 00:15:11,041 --> 00:15:13,000 He thinks it's from his garden. 293 00:15:13,000 --> 00:15:15,000 Hey, what he don't know won't hurt him. 294 00:15:15,000 --> 00:15:18,375 But I think he probably knows. 295 00:15:19,875 --> 00:15:24,083 ♪ Your love has got a hold on me ♪ 296 00:15:24,083 --> 00:15:27,333 ♪ Your love's got a hold on me ♪ 297 00:15:27,333 --> 00:15:32,709 - ♪ Your love has got a hold on me ♪ - ( cane whipping ) 298 00:15:32,709 --> 00:15:35,542 ♪ Your love has got a hold on ♪ 299 00:15:35,542 --> 00:15:39,959 ♪ Your love has got a hold on me... ♪ 300 00:15:41,208 --> 00:15:43,291 - ( screams ) - Sorry. 301 00:15:43,291 --> 00:15:46,542 - Mosquito. - What do you want now, a dollar for slapping me? 302 00:15:46,542 --> 00:15:48,625 No, no problem. 303 00:15:48,625 --> 00:15:51,000 - No problem, sister. - Thanks, mon, 304 00:15:51,000 --> 00:15:53,125 but next time, I think I'll just let him suck my blood. 305 00:15:53,125 --> 00:15:55,792 But it was free. ( laughs ) 306 00:15:55,792 --> 00:15:57,792 - Free. - Shit. 307 00:16:02,792 --> 00:16:04,000 ( horn honks ) 308 00:16:06,250 --> 00:16:07,750 Whoo! 309 00:16:12,291 --> 00:16:14,166 Bad move. 310 00:16:14,166 --> 00:16:17,834 Even tricks need a little bit of mystery, AIDS carrier. 311 00:16:17,834 --> 00:16:20,083 She's a fucking strawberry. 312 00:16:20,083 --> 00:16:22,291 Won't accept cash, only crack. 313 00:16:23,750 --> 00:16:25,750 And you see, prostitutes like that, they have no respect for themselves. 314 00:16:25,750 --> 00:16:27,625 And you see, prostitutes like that, they have no respect for themselves. 315 00:16:27,625 --> 00:16:31,125 I mean, I would never pull outone of my breasts in public. 316 00:16:33,375 --> 00:16:35,500 I would never go out with a bodysuit on. 317 00:16:35,500 --> 00:16:37,625 I mean, just a bodysuit. 318 00:16:39,083 --> 00:16:41,542 And I would never open my legs on the street. 319 00:16:41,542 --> 00:16:43,875 I mean, I would never do none of that shit. 320 00:16:45,667 --> 00:16:48,041 And I don't wear shorts, either. 321 00:16:49,291 --> 00:16:51,375 Well, I wear shorts, but I don't wear them up the crack of my ass, you know? 322 00:16:51,375 --> 00:16:53,500 Well, I wear shorts, but I don't wear them up the crack of my ass, you know? 323 00:16:53,500 --> 00:16:55,667 And I only wear 'em during the day. 324 00:16:57,041 --> 00:16:58,792 I mean, when I was younger, I used to do shit like that, I guess. I don't know. 325 00:16:58,792 --> 00:17:01,792 I mean, when I was younger, I used to do shit like that, I guess. I don't know. 326 00:17:01,792 --> 00:17:05,625 Seems the older I get, the more mature I get, I guess. 327 00:17:10,500 --> 00:17:13,041 God damn motherfucking shit. 328 00:17:15,208 --> 00:17:18,625 - ( tires screech ) - ( horn honks ) 329 00:17:39,375 --> 00:17:41,834 ( tires screech ) 330 00:18:08,250 --> 00:18:10,250 ( music playing ) 331 00:18:17,375 --> 00:18:19,208 Give me a dry martini, please. 332 00:18:19,208 --> 00:18:21,375 Very dry with a cherry. 333 00:18:21,375 --> 00:18:23,041 Not an olive. 334 00:18:23,041 --> 00:18:25,208 ( panting ) 335 00:18:25,208 --> 00:18:29,125 He doesn't really think I'm gonna leave him. 336 00:18:29,125 --> 00:18:31,333 Hey, I know what he thinks. 337 00:18:31,333 --> 00:18:33,500 He thinks I'm still gonna work. 338 00:18:33,500 --> 00:18:37,000 Like I said, I left my place yesterday, 339 00:18:37,000 --> 00:18:39,709 I went and got this little motel room. 340 00:18:39,709 --> 00:18:42,208 And see, what he thinks is is that I've been stacking my money, right? 341 00:18:42,208 --> 00:18:44,208 And see, what he thinks is is that I've been stacking my money, right? 342 00:18:44,208 --> 00:18:45,667 And in a couple of days, I'm gonna have this big bank roll for him. 343 00:18:45,667 --> 00:18:48,041 And in a couple of days, I'm gonna have this big bank roll for him. 344 00:18:48,041 --> 00:18:49,750 ( scoffs ) 345 00:18:49,750 --> 00:18:52,083 That's what he thinks, but I'm not. 346 00:18:52,083 --> 00:18:54,125 No. Not this time. 347 00:18:55,625 --> 00:18:57,667 I've been spending my money. 348 00:19:08,250 --> 00:19:09,917 Oh. 349 00:19:09,917 --> 00:19:12,000 Look at my nails. 350 00:19:12,000 --> 00:19:15,083 I used to have beautiful nails. 351 00:19:17,000 --> 00:19:18,583 Now I can't leave them alone. 352 00:19:18,583 --> 00:19:21,250 I'm like a dog with a bone. 353 00:19:23,041 --> 00:19:25,709 See, pimps, you know, 354 00:19:25,709 --> 00:19:29,583 they think that they got this hold on you, you know? 355 00:19:29,583 --> 00:19:32,542 Like you'll stick to them like fucking crazy glue. 356 00:19:35,375 --> 00:19:37,500 And it is kinda crazy, you know? 357 00:19:37,500 --> 00:19:40,625 In some sort of sick, twisted way, they... 358 00:19:42,625 --> 00:19:45,208 they make you believe that you love 'em. 359 00:19:55,625 --> 00:19:57,291 I knew Blake about a year and he never asked me out or even laid a hand on me. 360 00:19:57,291 --> 00:20:00,250 I knew Blake about a year and he never asked me out or even laid a hand on me. 361 00:20:00,250 --> 00:20:02,125 It wasn't that I wanted him to. 362 00:20:02,125 --> 00:20:04,041 It was that I wondered why he hadn't. 363 00:20:04,041 --> 00:20:06,417 So naturally, when he sent me a classy dress and showed up at my place in a tux with pine freshener on his breath, 364 00:20:06,417 --> 00:20:08,291 So naturally, when he sent me a classy dress and showed up at my place in a tux with pine freshener on his breath, 365 00:20:08,291 --> 00:20:10,000 So naturally, when he sent me a classy dress and showed up at my place in a tux with pine freshener on his breath, 366 00:20:10,000 --> 00:20:12,333 I wondered what the fuck was up. 367 00:20:12,333 --> 00:20:14,834 Um, hey. 368 00:20:14,834 --> 00:20:16,917 Do you think we could sit at a different table? 369 00:20:16,917 --> 00:20:19,000 I mean, I got this problem with kitchens. 370 00:20:19,000 --> 00:20:21,375 I used to work at this greasy spoon, you know, and it was just crawling with roaches. 371 00:20:21,375 --> 00:20:23,250 I used to work at this greasy spoon, you know, and it was just crawling with roaches. 372 00:20:23,250 --> 00:20:25,333 Ahem. Well, it's your night. 373 00:20:27,250 --> 00:20:29,792 I understand, ma'am. Please, follow me. 374 00:20:29,792 --> 00:20:32,291 Oh, but I didn't mean your kitchen was crawling with roaches, too. 375 00:20:32,291 --> 00:20:34,041 Oh, but I didn't mean your kitchen was crawling with roaches, too. 376 00:20:34,041 --> 00:20:36,417 It's just that I get this, what do you call it? 377 00:20:36,417 --> 00:20:39,417 A phobia about it. Yeah, that's it. 378 00:20:43,792 --> 00:20:46,375 Liz: I felt kind a nervous. 379 00:20:46,375 --> 00:20:49,375 You know, like you do when you're out with your boss or something. 380 00:20:49,375 --> 00:20:51,250 I didn't think I could be promoted 381 00:20:51,250 --> 00:20:53,542 and I wondered if a whore could be fired. 382 00:20:53,542 --> 00:20:55,458 But then he never would've used breath freshener and bought me that classy new dress, would he? 383 00:20:55,458 --> 00:20:58,250 But then he never would've used breath freshener and bought me that classy new dress, would he? 384 00:21:00,250 --> 00:21:03,291 So now you gonna tell me what the occasion is? 385 00:21:05,291 --> 00:21:06,875 So what do you want to eat? 386 00:21:08,208 --> 00:21:10,041 ( sighs ) 387 00:21:10,041 --> 00:21:13,083 A steak. I'm so hungry, I could eat a horse. 388 00:21:13,083 --> 00:21:15,750 10-1 it is one, huh? 389 00:21:15,750 --> 00:21:17,792 Steak "tarter." 390 00:21:17,792 --> 00:21:20,000 Yeah, this is a nice place, but you'd think they'd know how to spell steak, huh? 391 00:21:20,000 --> 00:21:22,375 Yeah, this is a nice place, but you'd think they'd know how to spell steak, huh? 392 00:21:22,375 --> 00:21:25,208 - S-T-E-K-E--- This is a French restaurant. 393 00:21:26,750 --> 00:21:30,208 Then how come there's no French fries on the menu, huh? 394 00:21:31,709 --> 00:21:33,792 They call 'em pommes frites. 395 00:21:35,250 --> 00:21:36,959 Oh. 396 00:21:36,959 --> 00:21:38,792 Well, I'll have a helping of that and a nice, juicy steak. 397 00:21:38,792 --> 00:21:40,166 Well, I'll have a helping of that and a nice, juicy steak. 398 00:21:40,166 --> 00:21:43,500 Steak tartare is raw steak minced withraw onions, eggs, and Worcestershire sauce. 399 00:21:43,500 --> 00:21:45,583 Steak tartare is raw steak minced withraw onions, eggs, and Worcestershire sauce. 400 00:21:45,583 --> 00:21:48,250 Steak tartare is raw steak minced withraw onions, eggs, and Worcestershire sauce. 401 00:21:49,667 --> 00:21:52,834 Oh. Really? 402 00:21:52,834 --> 00:21:56,250 Well, why don't you make a suggestion, then, huh? 403 00:21:56,250 --> 00:21:58,083 All right. 404 00:21:58,083 --> 00:22:01,333 As a starter, how 'bout gravlax marinade? 405 00:22:03,959 --> 00:22:05,250 What's that? 406 00:22:05,250 --> 00:22:07,792 It's raw salmon and it's marinade-- 407 00:22:07,792 --> 00:22:10,291 Raw?Is everything in this restaurant raw? 408 00:22:10,291 --> 00:22:12,500 I mean, can't they afford a chef around here? 409 00:22:12,500 --> 00:22:15,625 Hey, raw food is really good for you. Don't you know nothin'? 410 00:22:15,625 --> 00:22:17,834 ( speaks French ) 411 00:22:17,834 --> 00:22:20,625 He wants you to choose. 412 00:22:20,625 --> 00:22:22,750 ( laughs ) 413 00:22:22,750 --> 00:22:24,542 What, you found something? 414 00:22:24,542 --> 00:22:27,208 What's so funny about crab julienne? 415 00:22:27,208 --> 00:22:29,500 You remember. Your old whore Julienne. 416 00:22:29,500 --> 00:22:31,583 She had crabs like you wouldn't believe. 417 00:22:31,583 --> 00:22:33,709 - You remember. - Uh, yes, madam? 418 00:22:35,792 --> 00:22:38,458 - I don't really know, sir. - Hey, call him waiter. 419 00:22:38,458 --> 00:22:41,125 You call me sir. 420 00:22:41,125 --> 00:22:43,000 I'll order for both of us. 421 00:22:43,000 --> 00:22:45,750 Très bien, sir. 422 00:22:45,750 --> 00:22:48,250 We'll have the calamara la chinoise. 423 00:22:48,250 --> 00:22:50,125 And would sir care for some wine? 424 00:22:50,125 --> 00:22:52,625 Hey, can we get some champagne? 425 00:22:52,625 --> 00:22:55,875 I haven't had champagne for a long time. 426 00:22:55,875 --> 00:22:59,917 Give me a bottle of "Low Da Vici." Very cold. 427 00:22:59,917 --> 00:23:04,583 I presume sir means "Eau De Vichy." 428 00:23:04,583 --> 00:23:06,000 Yeah, that's what I said. 429 00:23:07,959 --> 00:23:10,417 So now you gonna tell me what this is all about? 430 00:23:16,250 --> 00:23:17,792 Madam has a request? 431 00:23:17,792 --> 00:23:19,667 I have an extensive repertoire. 432 00:23:19,667 --> 00:23:22,667 Uh, how 'bout "Don't It Make My Brown Eyes Blue"? 433 00:23:22,667 --> 00:23:25,667 I'm afraid I'm not that familiar with the contemporary classics. 434 00:23:25,667 --> 00:23:28,583 - Of course not. - How 'bout the march from act three of Wagner's"Lohengrin"? 435 00:23:28,583 --> 00:23:30,333 - Of course not. - How 'bout the march from act three of Wagner's"Lohengrin"? 436 00:23:30,333 --> 00:23:32,250 I think you mean act two. 437 00:23:43,625 --> 00:23:46,417 I was wondering when we were gonna get together, 438 00:23:46,417 --> 00:23:50,667 - but is this like a proposal or something? - "Something," my ass. 439 00:23:50,667 --> 00:23:52,542 Don't say you didn't remember our anniversary. 440 00:23:52,542 --> 00:23:54,208 I've been looking after you a year now. 441 00:23:54,208 --> 00:23:55,625 A year this very day. 442 00:23:55,625 --> 00:23:57,875 - C'est bon, sir? - You may pour. 443 00:24:11,625 --> 00:24:14,375 - To our anniversary. - And the oldest profession. 444 00:24:14,375 --> 00:24:17,208 - The what? - Ahem. 445 00:24:17,208 --> 00:24:19,208 Uh, prostitution 446 00:24:19,208 --> 00:24:21,291 is commonly known as the oldest profession. 447 00:24:21,291 --> 00:24:25,083 It sure makes me feel old. I'll drink to that. 448 00:24:27,083 --> 00:24:29,583 This tastes exactly like water. 449 00:24:29,583 --> 00:24:32,041 It's sparkling mineral water. It's good for the liver. 450 00:24:32,041 --> 00:24:34,875 You oughta lay off the booze. It's got a lot of calories. 451 00:24:34,875 --> 00:24:36,250 - No, put it out. - Hmm? 452 00:24:36,250 --> 00:24:38,250 We're in a nonsmoking area. Put it out. 453 00:24:38,250 --> 00:24:40,250 Well, why don't we move to a smoking area, then? 454 00:24:40,250 --> 00:24:42,750 You wanna take care of yourself? Smoking is bad for your health. 455 00:24:42,750 --> 00:24:44,750 So is fucking scabby tricks. 456 00:24:44,750 --> 00:24:47,750 And what is this? 457 00:24:47,750 --> 00:24:50,583 It's calamari and lychees. What's it look like? 458 00:24:50,583 --> 00:24:53,250 I don't know, but I've seen one before, I think. 459 00:24:55,500 --> 00:24:56,834 What is calamar? 460 00:24:56,834 --> 00:24:59,250 It's a kind of octopus, you stupid moron. 461 00:24:59,250 --> 00:25:00,917 It's fucking octopus. 462 00:25:00,917 --> 00:25:03,500 Ha! I should've known. They got testicles, don't they? 463 00:25:03,500 --> 00:25:06,625 Though I thought they had eight of 'em. Looks like you've been short changed. 464 00:25:08,125 --> 00:25:09,458 Looks like a dick. 465 00:25:15,291 --> 00:25:17,125 ( spits )Tastes like a dick. 466 00:25:17,125 --> 00:25:19,458 Look, all I want is just an old-fashioned piece of apple pie with loads of ice cream on it! 467 00:25:19,458 --> 00:25:22,959 Look, all I want is just an old-fashioned piece of apple pie with loads of ice cream on it! 468 00:25:22,959 --> 00:25:24,834 - Yeah, well, forget it! - What-- what you say?! 469 00:25:24,834 --> 00:25:26,458 What, have you gone deaf? I said forget it! 470 00:25:26,458 --> 00:25:28,166 You're as fatas a fucking pig! 471 00:25:28,166 --> 00:25:30,208 ( scoffs ) 472 00:25:30,208 --> 00:25:33,834 I'm-- I am? 473 00:25:33,834 --> 00:25:36,750 Liz: I guess he was right. 474 00:25:36,750 --> 00:25:39,959 I smoke too much, eat junk food, and drink like a fish. 475 00:25:39,959 --> 00:25:42,834 I mean, I gotta get some satisfaction out of life or it just ain't worth living. 476 00:25:42,834 --> 00:25:44,875 I mean, I gotta get some satisfaction out of life or it just ain't worth living. 477 00:25:44,875 --> 00:25:48,000 Whoring ain't exactly the job of the future, you know. 478 00:25:48,000 --> 00:25:49,959 And working out, doing 50 sit-ups 479 00:25:49,959 --> 00:25:52,667 when I could have been sleeping wasn't my idea of fun. 480 00:25:54,125 --> 00:25:57,959 Well, it had its moments, I guess. 481 00:25:57,959 --> 00:26:00,709 ♪ Tell me ♪ 482 00:26:00,709 --> 00:26:03,583 ♪ Tell me all your secrets ♪ 483 00:26:05,041 --> 00:26:07,625 ♪ Tell me all your secrets ♪ 484 00:26:07,625 --> 00:26:10,041 ♪ Tell me. ♪ 485 00:26:19,959 --> 00:26:22,000 - ( buzzing ) - ( Liz groaning ) 486 00:26:25,208 --> 00:26:27,417 Our first year together as pimp and whore and Blake's idea of an anniversary gift... 487 00:26:27,417 --> 00:26:30,667 Our first year together as pimp and whore and Blake's idea of an anniversary gift... 488 00:26:30,667 --> 00:26:33,542 You're gonna see a big change in yourself. 489 00:26:33,542 --> 00:26:36,083 Psychologically. 490 00:26:36,083 --> 00:26:38,125 Physically, you're gonna be a lot more body conscious. 491 00:26:38,125 --> 00:26:40,417 Physically, you're gonna be a lot more body conscious. 492 00:26:40,417 --> 00:26:42,834 Great. Does that mean I'm gonna lose my stomach? 493 00:26:42,834 --> 00:26:46,625 Tattoo artist: You'll be a lot more committed to self. 494 00:26:46,625 --> 00:26:49,375 And to the one you love, you'll have a special, spiritual connection because tattoos are forever. 495 00:26:49,375 --> 00:26:52,709 And to the one you love, you'll have a special, spiritual connection because tattoos are forever. 496 00:26:52,709 --> 00:26:54,667 And to the one you love, you'll have a special, spiritual connection because tattoos are forever. 497 00:26:54,667 --> 00:26:57,291 So are diamonds, but they're a lot less painful. 498 00:27:00,166 --> 00:27:02,625 That's the most pricks I've had in 30 minutes. 499 00:27:05,500 --> 00:27:07,250 Liz: For a while, he was right. 500 00:27:07,250 --> 00:27:09,291 I felt kind a special. 501 00:27:09,291 --> 00:27:11,875 Till one by one I found out all of Blake's girls had one. 502 00:27:11,875 --> 00:27:14,166 Till one by one I found out all of Blake's girls had one. 503 00:27:14,166 --> 00:27:17,083 Hey, not always on the same body part. 504 00:27:17,083 --> 00:27:19,083 I wasn't special. 505 00:27:19,083 --> 00:27:22,750 I was just a piece of branded cattle. One of the herd. 506 00:27:22,750 --> 00:27:24,917 You see, what pimps do is they build you up and then they break you down. 507 00:27:24,917 --> 00:27:28,250 You see, what pimps do is they build you up and then they break you down. 508 00:27:29,583 --> 00:27:31,583 It's kinda like being a hostage. 509 00:27:31,583 --> 00:27:34,750 They just know how to make you need 'em. 510 00:27:36,417 --> 00:27:38,291 They don't love you. 511 00:27:38,291 --> 00:27:40,166 Pimps don't love nobody. 512 00:27:40,166 --> 00:27:43,083 Give me another martini, please. 513 00:27:44,917 --> 00:27:46,667 Air dry. 514 00:27:47,834 --> 00:27:50,166 Getting as bad as Bill was. 515 00:27:50,166 --> 00:27:51,667 Fuck it. 516 00:27:54,709 --> 00:27:56,458 The minute I laid eyes on him, I thought he was real cute. 517 00:27:56,458 --> 00:27:58,542 The minute I laid eyes on him, I thought he was real cute. 518 00:27:58,542 --> 00:28:01,166 It was back home at the local dive where they had music and beer and you could hang out and shoot pool. 519 00:28:01,166 --> 00:28:02,917 It was back home at the local dive where they had music and beer and you could hang out and shoot pool. 520 00:28:02,917 --> 00:28:05,333 It was back home at the local dive where they had music and beer and you could hang out and shoot pool. 521 00:28:05,333 --> 00:28:07,625 Like I did with my friend Martha. 522 00:28:07,625 --> 00:28:10,417 It was back in the days when I was living the straight life. 523 00:28:10,417 --> 00:28:12,917 - I feel like I'm gonna die. - Put your bet on him. 524 00:28:12,917 --> 00:28:15,792 - Think I should? - What's a buck? Yeah, you're right. 525 00:28:15,792 --> 00:28:17,792 But don't you think it will look kind a weird, me going over there and putting money down right in front of him? 526 00:28:17,792 --> 00:28:19,792 But don't you think it will look kind a weird, me going over there and putting money down right in front of him? 527 00:28:19,792 --> 00:28:21,625 No, he'll just think you're some horny bar slut 528 00:28:21,625 --> 00:28:24,792 - that wants to fuck him. - Stop. 529 00:28:24,792 --> 00:28:26,583 What if I want to marry him? 530 00:28:26,583 --> 00:28:28,875 Then I think I better bet on him. 531 00:28:33,959 --> 00:28:36,667 All:10, nine, eight, 532 00:28:36,667 --> 00:28:39,041 seven, six, five, 533 00:28:39,041 --> 00:28:41,834 four, three, two, one! 534 00:28:41,834 --> 00:28:43,834 ( cheering ) 535 00:29:08,000 --> 00:29:11,542 ♪ A girl's gotta do what a girl's gotta do... ♪ 536 00:29:13,041 --> 00:29:15,458 Oh, fuck it. He wasn't my type anyway. 537 00:29:15,458 --> 00:29:19,542 ♪ A girl's gotta do what a girl's gotta do ♪ 538 00:29:19,542 --> 00:29:24,500 ♪ And this girl is gonna go home... ♪ 539 00:29:24,500 --> 00:29:26,542 I didn't like men much anyway. 540 00:29:26,542 --> 00:29:28,542 Thanks for believing in me. 541 00:29:28,542 --> 00:29:30,875 This is for you. 542 00:29:32,959 --> 00:29:35,333 - Congratulations. - Oh, it was nothing. 543 00:29:35,333 --> 00:29:37,667 - No, it was, really. - You think so? 544 00:29:37,667 --> 00:29:41,041 Yeah. Hey, you shouldn't put your talents down, you know? 545 00:29:41,041 --> 00:29:44,917 It's an inherited talent. My old man's a big drinker. 546 00:29:44,917 --> 00:29:47,959 - Really? So is mine. - No kidding? 547 00:29:47,959 --> 00:29:51,875 Yeah, well, that's what my mom told me anyway. 548 00:29:51,875 --> 00:29:54,792 You wanna dance or something? 549 00:29:56,583 --> 00:29:58,834 - Okay. - All right. 550 00:29:58,834 --> 00:30:01,250 Here, you can have this prize. 551 00:30:01,250 --> 00:30:03,000 Oh, gee, thanks. 552 00:30:08,125 --> 00:30:10,250 Liz: For a while, it was great. 553 00:30:10,250 --> 00:30:12,500 We really loved each other. 554 00:30:12,500 --> 00:30:14,709 The way when you're a little girl and imagine how love would feel. 555 00:30:14,709 --> 00:30:17,375 The way when you're a little girl and imagine how love would feel. 556 00:30:17,375 --> 00:30:19,917 The way your mom always told you love should be. 557 00:30:19,917 --> 00:30:22,166 So I thought getting married 558 00:30:22,166 --> 00:30:24,417 was the best thing that ever happened to me. 559 00:30:24,417 --> 00:30:28,500 I guess it was too good to last. 560 00:30:28,500 --> 00:30:31,709 Well, that was one thing my mom didn't tell me. 561 00:30:31,709 --> 00:30:33,834 ♪ I want to bang her, I want to bang her ♪ 562 00:30:33,834 --> 00:30:35,792 - ♪ Knock boots ♪ - ♪ I want to bang her ♪ 563 00:30:35,792 --> 00:30:40,458 - ♪ I want to bang her... ♪ - Oh, shit! 564 00:30:45,959 --> 00:30:47,959 Liz: Well, I guess playing house is sort a fun when you're seven years old. 565 00:30:47,959 --> 00:30:50,166 Liz: Well, I guess playing house is sort a fun when you're seven years old. 566 00:30:50,166 --> 00:30:52,417 But when you're seven months pregnant, well, forget it. 567 00:30:52,417 --> 00:30:55,417 I mean, when he starts getting home later and later, 568 00:30:55,417 --> 00:30:58,583 drunker and drunker 'cause of all the overtime he's putting in, 569 00:30:58,583 --> 00:31:02,583 when you know he's been fired and he's been cheating on you. 570 00:31:02,583 --> 00:31:05,792 Well, that'd be tough on any relationship. 571 00:31:05,792 --> 00:31:08,917 Still, I couldn't stop loving the bastard. 572 00:31:08,917 --> 00:31:11,125 So I kept on trying to please him. 573 00:31:11,125 --> 00:31:14,041 Getting all dolled up for dinner and setting the table pretty and making his favorite salad. 574 00:31:14,041 --> 00:31:15,792 Getting all dolled up for dinner and setting the table pretty and making his favorite salad. 575 00:31:15,792 --> 00:31:18,333 All I really wanted was a good night's sleep. 576 00:31:18,333 --> 00:31:21,375 And you never knew how he was gonna react. 577 00:31:21,375 --> 00:31:24,500 It was like living on the edge of a fucking volcano. 578 00:31:28,750 --> 00:31:30,667 ( crying ) 579 00:31:41,667 --> 00:31:43,667 ( baby crying ) 580 00:31:45,166 --> 00:31:47,333 Shut up. 581 00:31:47,333 --> 00:31:49,583 Chrissy. 582 00:31:49,583 --> 00:31:51,583 Shh. Come on, baby. 583 00:31:51,583 --> 00:31:53,709 We're gonna go see Grandma. 584 00:31:53,709 --> 00:31:55,667 Let's get out of this dump. 585 00:31:55,667 --> 00:31:57,667 Woman on TV: I want my daughter. 586 00:31:57,667 --> 00:32:00,667 I'm not an alcoholic. Give me Karen. 587 00:32:00,667 --> 00:32:02,458 Man on TV: Take it off, then. 588 00:32:02,458 --> 00:32:05,875 Woman: Give me my daughter, please. 589 00:32:05,875 --> 00:32:08,000 Man: Yeah, this is what you want. 590 00:32:08,000 --> 00:32:10,583 - No.- This is what it's about,huh, Bambi? 591 00:32:10,583 --> 00:32:13,542 I want my daughter. 592 00:32:13,542 --> 00:32:15,542 Liz: Finally, I get it through my head. 593 00:32:15,542 --> 00:32:17,792 Okay, I married a loser. No great loss. 594 00:32:17,792 --> 00:32:19,667 A lot of people do it. 595 00:32:19,667 --> 00:32:22,208 So I leave Bill and I move in with my mom. 596 00:32:22,208 --> 00:32:25,750 Then I get this dream job at a sleazy diner. 597 00:32:25,750 --> 00:32:29,375 One night it was late, I was tired, and the tips were shit. 598 00:32:29,375 --> 00:32:32,834 I just worked a double shift when this guy walks in. 599 00:32:32,834 --> 00:32:35,500 It was like he walked into the wrong restaurant. 600 00:32:35,500 --> 00:32:37,834 What's on the menu tonight? 601 00:32:37,834 --> 00:32:41,250 Chef Pierre is gone and we're closingin five minutes. 602 00:32:41,250 --> 00:32:44,166 I can offer you a piece of cantaloupe, though. 603 00:32:44,166 --> 00:32:46,208 - How's your cantaloupe? - Ripe. 604 00:32:46,208 --> 00:32:48,250 Is that what you wanted? 605 00:32:48,250 --> 00:32:50,667 - How 'bout a drink instead? - Sorry, we don't serve-- 606 00:32:50,667 --> 00:32:52,959 What do you say I take you somewhere that does? 607 00:32:52,959 --> 00:32:55,250 What, me? You mean... 608 00:32:55,250 --> 00:32:58,250 I'm not much of a drinker. 609 00:32:58,250 --> 00:33:02,709 In fact, I'm not a big drinker at all. 610 00:33:02,709 --> 00:33:05,166 Sorry. 611 00:33:05,166 --> 00:33:07,417 Keep the change. 612 00:33:07,417 --> 00:33:09,834 - Thanks. - I'm a big tipper. 613 00:33:11,792 --> 00:33:14,208 I have to go home. I got a-- 614 00:33:14,208 --> 00:33:16,458 You have a what? 615 00:33:16,458 --> 00:33:19,667 A cat. I have a cat. I got to feed, but... 616 00:33:22,625 --> 00:33:26,291 But I think I might have already fed him. 617 00:33:26,291 --> 00:33:28,000 ( laughs ) 618 00:33:28,000 --> 00:33:30,959 Liz: I would have gone out with him anyway. 619 00:33:30,959 --> 00:33:33,458 It was more money than I made in a whole week. 620 00:33:33,458 --> 00:33:36,125 I thought, "Who cares? What do I have to lose?" 621 00:33:36,125 --> 00:33:40,041 I'll just lock up. It'll only be a minute. 622 00:33:46,750 --> 00:33:48,792 Liz: Doing it for money-- 623 00:33:48,792 --> 00:33:50,709 it's like losing your virginity. 624 00:33:50,709 --> 00:33:53,709 The next time, it's a whole lot easier. 625 00:33:53,709 --> 00:33:56,500 ♪ I wanna be your fantasy ♪ 626 00:33:56,500 --> 00:33:58,333 ♪ Can I be your fantasy? ♪ 627 00:33:58,333 --> 00:34:00,250 ♪ I wanna be your fantasy ♪ 628 00:34:00,250 --> 00:34:02,625 ♪ Your little fantasy ♪ 629 00:34:02,625 --> 00:34:04,500 ♪ Your little fantasy ♪ 630 00:34:04,500 --> 00:34:06,500 ♪ I wanna be your fantasy ♪ 631 00:34:06,500 --> 00:34:08,375 ♪ Can I be your fantasy? ♪ 632 00:34:08,375 --> 00:34:10,542 ♪ I wanna be your fantasy ♪ 633 00:34:23,000 --> 00:34:26,917 Jerking off these jerks under a table in the only classy bar in town was no fucking joyride, trust me. 634 00:34:26,917 --> 00:34:29,166 Jerking off these jerks under a table in the only classy bar in town was no fucking joyride, trust me. 635 00:34:29,166 --> 00:34:31,375 But it sure be at the hell out of waiting tables. 636 00:34:31,375 --> 00:34:34,083 ♪ I wanna be your fantasy ♪ 637 00:34:35,208 --> 00:34:38,834 ♪ Let me be your fantasy ♪ 638 00:34:38,834 --> 00:34:40,750 ♪ Let me be your fantasy. ♪ 639 00:34:40,750 --> 00:34:43,458 But at least I could pay my mom for babysitting. 640 00:34:43,458 --> 00:34:46,125 And I knew my little boy was safe with her. 641 00:34:47,709 --> 00:34:49,792 It was a real nice arrangement. 642 00:34:49,792 --> 00:34:52,125 Till she wentand died on me. 643 00:34:57,208 --> 00:35:00,166 Sometimes I wish I was dead. 644 00:35:00,166 --> 00:35:02,583 But I'm not brave enough to do it myself. 645 00:35:02,583 --> 00:35:04,792 But I'm not afraid of dying. 646 00:35:04,792 --> 00:35:07,709 I mean, even if there's nothing. 647 00:35:07,709 --> 00:35:09,709 No heaven, I mean. 648 00:35:09,709 --> 00:35:12,542 Even if heaven ain't like they say it is. 649 00:35:12,542 --> 00:35:15,875 All saints and angels. 650 00:35:15,875 --> 00:35:17,166 I mean, even if it's just peace and quiet. 651 00:35:17,166 --> 00:35:20,667 I mean, even if it's just peace and quiet. 652 00:35:20,667 --> 00:35:24,208 I could sure use some of that. 653 00:35:24,208 --> 00:35:27,583 Hell couldn't be any worse than this now, could it? 654 00:36:54,583 --> 00:36:56,333 The big tease. 655 00:36:56,333 --> 00:36:59,500 They love it and they think you love it, too. 656 00:36:59,500 --> 00:37:02,166 They wanna hear all about it. 657 00:37:02,166 --> 00:37:04,166 ( lowered )"Talk to me," they'd say. 658 00:37:04,166 --> 00:37:07,709 I know what they mean now, but at first I didn't. 659 00:37:07,709 --> 00:37:10,125 "What do you want me to talk about," I'd say. 660 00:37:10,125 --> 00:37:12,250 ( lowered )"What do you like doing?" 661 00:37:12,250 --> 00:37:14,667 I don't know. I like watching TV. 662 00:37:14,667 --> 00:37:17,458 ( lowered )"No, not that. What am I doing to you?" 663 00:37:17,458 --> 00:37:19,291 "What you doing to me?" 664 00:37:19,291 --> 00:37:22,208 ( lowered )"Yeah. Tell me, tell me. What am I doing to you?" 665 00:37:24,500 --> 00:37:26,083 I was still young. 666 00:37:26,083 --> 00:37:28,375 I didn't know what they wanted me to say. 667 00:37:28,375 --> 00:37:30,500 Now when they ask, I know what they want. 668 00:37:30,500 --> 00:37:32,333 Now when they ask, I know what they want. 669 00:37:32,333 --> 00:37:35,625 As soon as they get their dick out and ask me if I like it. 670 00:37:35,625 --> 00:37:37,291 I whisper to them, 671 00:37:37,291 --> 00:37:40,000 "Oh, honey, it's a beautiful cock. 672 00:37:40,000 --> 00:37:42,041 It's so big and hard." 673 00:37:42,041 --> 00:37:45,542 ( lowered )"What do you want me to do with it," they'd say. 674 00:37:45,542 --> 00:37:48,041 I'd love to really tell 'em. 675 00:37:48,041 --> 00:37:49,542 But instead, I say, 676 00:37:49,542 --> 00:37:51,458 "Oh, my pussy's really hungry for your big, hard cock. 677 00:37:51,458 --> 00:37:53,291 "Oh, my pussy's really hungry for your big, hard cock. 678 00:37:53,291 --> 00:37:56,125 Come on, give it to me. Give it to me." 679 00:37:57,542 --> 00:37:58,917 Yeah. 680 00:38:00,875 --> 00:38:04,083 But then there are those who want to do the talking themselves. 681 00:38:05,500 --> 00:38:07,792 I mean, talk dirty. 682 00:38:07,792 --> 00:38:09,875 Sometimes it feels like they just-- 683 00:38:09,875 --> 00:38:11,917 they just want to rip you open. 684 00:38:11,917 --> 00:38:14,667 Hey, be a little gentle, huh? 685 00:38:14,667 --> 00:38:16,542 Shut your fucking trap. 686 00:38:16,542 --> 00:38:18,750 Liz: So I just shut up and let 'em do their thing. 687 00:38:18,750 --> 00:38:20,375 I close my eyes. 688 00:38:20,375 --> 00:38:22,500 I don't want to see the hate in their faces. 689 00:38:26,166 --> 00:38:28,709 They must have terrible lives. 690 00:38:28,709 --> 00:38:30,792 The men, I mean. 691 00:38:30,792 --> 00:38:34,458 Something must have happened to 'em to make 'em like that. 692 00:38:34,458 --> 00:38:36,750 They weren't born that way, were they? 693 00:38:38,959 --> 00:38:42,291 Maybe they're henpecked at home. 694 00:38:45,083 --> 00:38:46,917 Or bossed around at work 695 00:38:46,917 --> 00:38:50,250 so they feel humiliated. 696 00:38:50,250 --> 00:38:52,709 They want to humiliate somebody back. 697 00:38:52,709 --> 00:38:55,083 Makes 'em feel better. 698 00:38:56,250 --> 00:38:58,208 More important. 699 00:38:58,208 --> 00:39:00,625 It's nothing personal. 700 00:39:00,625 --> 00:39:02,458 I know that. 701 00:39:02,458 --> 00:39:06,500 They don't even want sex, you know. 702 00:39:06,500 --> 00:39:08,875 It's more like... 703 00:39:08,875 --> 00:39:11,291 like revenge. 704 00:39:13,750 --> 00:39:15,542 Yeah. 705 00:39:15,542 --> 00:39:17,792 That's it. 706 00:39:19,125 --> 00:39:21,375 They only want revenge. 707 00:39:26,875 --> 00:39:28,333 ( water running ) 708 00:39:37,500 --> 00:39:39,208 ( man moaning ) 709 00:39:41,333 --> 00:39:43,834 I feel sorry for their wives. 710 00:39:43,834 --> 00:39:47,750 Most of the men who come in here must be married. 711 00:39:47,750 --> 00:39:49,834 And they come here because we'll do the things their wives and girlfriends won't do. 712 00:39:49,834 --> 00:39:51,500 And they come here because we'll do the things their wives and girlfriends won't do. 713 00:39:51,500 --> 00:39:53,667 because we'll do the things their wives and girlfriends won't do. 714 00:39:53,667 --> 00:39:57,291 Head. That's what most of 'em ask for. 715 00:39:57,291 --> 00:40:00,583 I mean, I don't see why a woman would have a problem with sticking her man's cockin her mouth? 716 00:40:00,583 --> 00:40:02,083 I mean, I don't see why a woman would have a problem with sticking her man's cockin her mouth? 717 00:40:02,083 --> 00:40:04,500 I mean, I don't see why a woman would have a problem with sticking her man's cockin her mouth? 718 00:40:04,500 --> 00:40:06,792 I mean, I guarantee you if he ain't sticking it in her mouth, he'll be sticking it in somebody else's. 719 00:40:06,792 --> 00:40:08,917 I mean, I guarantee you if he ain't sticking it in her mouth, he'll be sticking it in somebody else's. 720 00:40:08,917 --> 00:40:11,667 I mean, I guarantee you if he ain't sticking it in her mouth, he'll be sticking it in somebody else's. 721 00:40:11,667 --> 00:40:14,041 Could be hers, could be mine. 722 00:40:14,041 --> 00:40:16,166 We're substitutes. 723 00:40:16,166 --> 00:40:18,000 I bet you he's got his eyes shut thinking of his wife right now. 724 00:40:18,000 --> 00:40:19,667 I bet you he's got his eyes shut thinking of his wife right now. 725 00:40:19,667 --> 00:40:22,125 I bet you he's got his eyes shut thinking of his wife right now. 726 00:40:22,125 --> 00:40:24,667 ( moaning continues ) 727 00:40:24,667 --> 00:40:26,792 Me? 728 00:40:26,792 --> 00:40:30,709 I don't wanna see another dick as long as I live. 729 00:40:30,709 --> 00:40:33,291 Ugh. 730 00:40:33,291 --> 00:40:34,792 ( sighs ) 731 00:40:34,792 --> 00:40:37,375 I've lost count of how many I've had. 732 00:40:37,375 --> 00:40:39,333 Must be miles. 733 00:40:39,333 --> 00:40:41,375 ( moaning continues ) 734 00:40:44,458 --> 00:40:46,542 I used to love sex. 735 00:40:47,959 --> 00:40:50,083 I used to love everything about it. 736 00:40:51,583 --> 00:40:53,041 Now when I go to bed, all I want to dois go to sleep. 737 00:40:53,041 --> 00:40:55,959 Now when I go to bed, all I want to dois go to sleep. 738 00:40:55,959 --> 00:40:59,125 And I bet you've had more sex in places like this than I've ever had in a bed. 739 00:40:59,125 --> 00:41:01,875 And I bet you've had more sex in places like this than I've ever had in a bed. 740 00:41:01,875 --> 00:41:03,542 I should write a book about it-- 741 00:41:03,542 --> 00:41:05,500 "The Toilets I Have Known." 742 00:41:08,208 --> 00:41:10,583 I met my best friend in one. 743 00:41:12,917 --> 00:41:14,917 Well, she was. 744 00:41:16,375 --> 00:41:17,917 I was working downtown. 745 00:41:17,917 --> 00:41:19,750 Hanging around looking for tricks 746 00:41:19,750 --> 00:41:22,000 when this girl comes along acting like she's stoned or drunk or something. 747 00:41:22,000 --> 00:41:23,875 when this girl comes along acting like she's stoned or drunk or something. 748 00:41:23,875 --> 00:41:26,041 And then I see the blood and I just look at her and I say, "What the fuck?" 749 00:41:26,041 --> 00:41:27,875 And then I see the blood and I just look at her and I say, "What the fuck?" 750 00:41:27,875 --> 00:41:29,792 And she just says, "Blake." 751 00:41:29,792 --> 00:41:31,417 And I see the bastard had cut her right across the stomach. 752 00:41:31,417 --> 00:41:33,542 And then I thought, "If I don't do something fast, she's gonna bleed to death." 753 00:41:33,542 --> 00:41:36,083 And then I thought, "If I don't do something fast, she's gonna bleed to death." 754 00:41:36,083 --> 00:41:38,125 So I go rushing her into the theater and I yell to the chick in the box, "Get an ambulance." 755 00:41:38,125 --> 00:41:40,625 So I go rushing her into the theater and I yell to the chick in the box, "Get an ambulance." 756 00:41:40,625 --> 00:41:43,166 I guess she must have just got the manager 'cause after a while, this bitch comes busting in and starts laying into us. 757 00:41:43,166 --> 00:41:46,792 I guess she must have just got the manager 'cause after a while, this bitch comes busting in and starts laying into us. 758 00:41:46,792 --> 00:41:49,125 Calling us dirty, filthy sluts. 759 00:41:49,125 --> 00:41:52,166 And I'm trying to stop the blood, but it just won't fucking stop. 760 00:41:52,166 --> 00:41:54,166 And the poor girl, she's starting to go into shock 761 00:41:54,166 --> 00:41:55,959 and the manager's yelling at us about AIDS and trying to kick us out. 762 00:41:55,959 --> 00:41:58,125 and the manager's yelling at us about AIDS and trying to kick us out. 763 00:41:58,125 --> 00:42:00,250 Without getting too close, of course. 764 00:42:00,250 --> 00:42:02,291 But the blood just kept coming. 765 00:42:02,291 --> 00:42:04,375 And then in comes Katie. 766 00:42:04,375 --> 00:42:06,917 She sort a took control right away, you know. 767 00:42:06,917 --> 00:42:09,083 I mean, even got the manager to help out. 768 00:42:09,083 --> 00:42:11,458 She told her to imagine it was her daughter. 769 00:42:27,125 --> 00:42:28,834 If it wasn't for Katie, 770 00:42:28,834 --> 00:42:30,834 I don't think the girl would've pulled through. 771 00:42:30,834 --> 00:42:33,333 Katie wanted to know why she didn't go to the cops. 772 00:42:33,333 --> 00:42:35,000 I laughed. 773 00:42:35,000 --> 00:42:38,000 I told her Blake pays the cops to look the other way. 774 00:42:38,000 --> 00:42:40,583 Anyway, he got her a few weeks later, 775 00:42:40,583 --> 00:42:43,166 but this time, the knife went straight through. 776 00:42:43,166 --> 00:42:45,750 That was a terrible week. 777 00:42:45,750 --> 00:42:49,166 I don't know what the hell I would've done without Katie. 778 00:42:49,166 --> 00:42:52,250 She looked after me like a sister would. 779 00:42:52,250 --> 00:42:54,417 If I would've had one. 780 00:42:54,417 --> 00:42:57,583 Sometimes I wonder why my parents ever had me. 781 00:42:57,583 --> 00:42:59,709 They must've been drunk. 782 00:42:59,709 --> 00:43:02,417 I guess I was why Dad left home. 783 00:43:04,208 --> 00:43:06,041 Katie was the only person 784 00:43:06,041 --> 00:43:08,583 I ever knew that never wanted. 785 00:43:08,583 --> 00:43:10,667 I wanted. I needed. 786 00:43:10,667 --> 00:43:14,542 There were nights I needed so badly just to be held. 787 00:43:14,542 --> 00:43:16,375 For my birthday, 788 00:43:16,375 --> 00:43:18,041 Katie bought me a book. 789 00:43:18,041 --> 00:43:20,125 Nobody ever gave me a book before. 790 00:43:20,125 --> 00:43:21,917 It's called "Animal Farm" 791 00:43:21,917 --> 00:43:24,333 and I'm telling you, it's just like life. 792 00:43:24,333 --> 00:43:26,917 It's about animals, but it's not for kids. 793 00:43:26,917 --> 00:43:29,500 It's the best book I ever read. 794 00:43:29,500 --> 00:43:32,625 Well, it's the only book I ever read. 795 00:43:32,625 --> 00:43:35,375 And on the inside cover she wrote, 796 00:43:35,375 --> 00:43:37,041 "To Liz 797 00:43:37,041 --> 00:43:40,542 with love and all beautiful things. K." 798 00:43:40,542 --> 00:43:44,458 Sometimes I used to open it just to read that. 799 00:43:44,458 --> 00:43:47,375 I just loved being with her. 800 00:43:47,375 --> 00:43:49,333 She even turned me on to serious music for a while. 801 00:43:49,333 --> 00:43:51,583 She even turned me on to serious music for a while. 802 00:43:53,417 --> 00:43:55,417 ( music playing ) 803 00:44:13,166 --> 00:44:14,750 She was so smart. 804 00:44:14,750 --> 00:44:17,917 She could make almost anything sound interesting. 805 00:44:17,917 --> 00:44:19,458 Katie worked as a bartender. 806 00:44:19,458 --> 00:44:21,792 She made good money, but what a waste. 807 00:44:21,792 --> 00:44:23,750 I mean, she went to junior college. 808 00:44:23,750 --> 00:44:26,250 I kept telling her she should get a good job like a teacher or something. 809 00:44:26,250 --> 00:44:28,125 I kept telling her she should get a good job like a teacher or something. 810 00:44:28,125 --> 00:44:30,875 She'd make a great teacher. 811 00:44:30,875 --> 00:44:32,959 God, I wish I had her brains. 812 00:44:32,959 --> 00:44:34,625 And I told her that. 813 00:44:34,625 --> 00:44:36,375 She said there's nothing wrong with my brain, only my education. 814 00:44:36,375 --> 00:44:38,125 She said there's nothing wrong with my brain, only my education. 815 00:44:38,125 --> 00:44:39,917 My education? 816 00:44:39,917 --> 00:44:41,291 That can't be right 'cause I hardly finished school. 817 00:44:41,291 --> 00:44:43,208 That can't be right 'cause I hardly finished school. 818 00:44:43,208 --> 00:44:45,792 I mean, I haven't been in school for so long that I can't even remember anything. 819 00:44:45,792 --> 00:44:47,709 I mean, I haven't been in school for so long that I can't even remember anything. 820 00:45:39,000 --> 00:45:40,458 ( man moaning ) 821 00:45:40,458 --> 00:45:42,667 That was the end of Katie and me. 822 00:45:42,667 --> 00:45:44,375 ( woman smacking lips ) 823 00:45:47,333 --> 00:45:49,959 Sharp as a razor. 824 00:45:49,959 --> 00:45:51,750 And I'd use it, too. 825 00:45:53,250 --> 00:45:56,000 Once I'd use it on myself. 826 00:45:56,000 --> 00:45:58,041 But now I'd fight back. 827 00:45:58,041 --> 00:46:00,542 That's Katie. 828 00:46:00,542 --> 00:46:02,375 ( man moaning louder ) 829 00:46:10,625 --> 00:46:14,083 Huh. Dignity. 830 00:46:47,083 --> 00:46:49,250 ( bicycle horn honks ) 831 00:46:58,917 --> 00:47:00,834 Oh, it's you. 832 00:47:00,834 --> 00:47:02,709 You suddenly takin' a liking to rubbers? 833 00:47:02,709 --> 00:47:05,667 I thought you might have taken a disliking to them. 834 00:47:05,667 --> 00:47:08,083 - Not on your life. - But I'm exceedingly clean. 835 00:47:08,083 --> 00:47:09,875 I'm sure you are. 836 00:47:09,875 --> 00:47:11,333 But look, it's no use sitting there because I'm not gonna change my mind. 837 00:47:11,333 --> 00:47:12,750 But look, it's no use sitting there because I'm not gonna change my mind. 838 00:47:12,750 --> 00:47:14,750 I don't care how much you pay me. 839 00:47:14,750 --> 00:47:17,333 And I'm not gonna do any business with you sitting here either, so why don't you just fuck off? 840 00:47:17,333 --> 00:47:19,792 And I'm not gonna do any business with you sitting here either, so why don't you just fuck off? 841 00:47:19,792 --> 00:47:21,792 And take your little horn with you. 842 00:47:21,792 --> 00:47:23,834 ( horn honks ) 843 00:47:27,625 --> 00:47:29,750 Why do you insist upon a rubber? 844 00:47:29,750 --> 00:47:33,208 Crabs, clap, syphilis, herpes, AIDS, chlamydia. 845 00:47:33,208 --> 00:47:35,333 Is that enough for you or do you want more? 846 00:47:35,333 --> 00:47:37,125 I mean, with all that, what could you possibly have against a rubber, huh? 847 00:47:37,125 --> 00:47:39,792 I mean, with all that, what could you possibly have against a rubber, huh? 848 00:47:39,792 --> 00:47:41,792 It's not that I have anything against them. 849 00:47:41,792 --> 00:47:45,458 It's just that they are usually too small for me. 850 00:47:50,166 --> 00:47:51,875 You gotta be kidding. 851 00:47:51,875 --> 00:47:54,750 No. I am not. 852 00:47:54,750 --> 00:47:57,083 I have a very stout member. 853 00:47:57,083 --> 00:47:59,208 ( laughs ) 854 00:47:59,208 --> 00:48:01,417 Well, that's the best news I've heard all day. 855 00:48:01,417 --> 00:48:04,291 I'm thrilled for you. Congratulations. 856 00:48:04,291 --> 00:48:06,125 Thank you. 857 00:48:06,125 --> 00:48:08,458 But the pleasure is yours. 858 00:48:08,458 --> 00:48:10,166 Oh, Jesus. 859 00:48:10,166 --> 00:48:12,583 You guys still believe that shit, don't you? 860 00:48:12,583 --> 00:48:15,667 "In a recent nationwide survey, 861 00:48:15,667 --> 00:48:17,959 eight out of 10 prostitutes who expressed preference said that their vagina preferred small 'members.'" 862 00:48:17,959 --> 00:48:21,000 eight out of 10 prostitutes who expressed preference said that their vagina preferred small 'members.'" 863 00:48:21,000 --> 00:48:24,083 It sounds like it turns you on, but it does nothing for me. 864 00:48:24,083 --> 00:48:26,041 Comprende? 865 00:48:30,000 --> 00:48:31,542 It's the cops. 866 00:48:31,542 --> 00:48:33,875 I suggest you getthe hell outta here. 867 00:48:33,875 --> 00:48:36,000 You go down the street and then you hang a left. 868 00:48:36,000 --> 00:48:38,750 You go onto the freeway. there and it's right there on your right. 869 00:48:38,750 --> 00:48:41,417 You can't miss it. The gas station is open all night. 870 00:48:41,417 --> 00:48:43,834 Uh-huh. Thank you. You are most kind. 871 00:48:43,834 --> 00:48:45,709 You're welcome. 872 00:48:45,709 --> 00:48:48,083 Come here, sweetheart. 873 00:48:58,750 --> 00:49:00,917 Now then, you have two choices, honey. 874 00:49:02,542 --> 00:49:04,208 You can haul ass yourself or we haul you off and take you in. 875 00:49:04,208 --> 00:49:06,417 You can haul ass yourself or we haul you off and take you in. 876 00:49:06,417 --> 00:49:08,375 Yes, sir. 877 00:49:08,375 --> 00:49:12,000 Sorry, sir. Really, sir. 878 00:49:12,000 --> 00:49:13,709 were you gonna have me. But jog along side of youg, or were you gonna cuff me to your spoke? 879 00:49:13,709 --> 00:49:15,709 But jog along side of youg, or were you gonna cuff me to your spoke? 880 00:49:15,709 --> 00:49:17,542 ( laughs ) 881 00:49:17,542 --> 00:49:19,917 Shit. 882 00:49:23,041 --> 00:49:24,542 Cops. 883 00:49:24,542 --> 00:49:26,583 Now there's a confused bunch for ya. 884 00:49:26,583 --> 00:49:28,125 They don't know what they want, so they're always giving you a choice. 885 00:49:28,125 --> 00:49:30,166 They don't know what they want, so they're always giving you a choice. 886 00:49:30,166 --> 00:49:32,000 Like this last time. This vice cop, he says to me,"Give me head or you're going to jail." 887 00:49:32,000 --> 00:49:34,917 Like this last time. This vice cop, he says to me,"Give me head or you're going to jail." 888 00:49:34,917 --> 00:49:36,458 So I give him head. 889 00:49:36,458 --> 00:49:39,500 And then the fucker busts me for jaywalking. 890 00:49:39,500 --> 00:49:42,291 I didn't use the crosswalk on the way to his dick. 891 00:49:42,291 --> 00:49:45,542 Well, excuse me, Officer,but if your dick had been long enough, 892 00:49:45,542 --> 00:49:48,166 I wouldn't have had to cross the fucking street. 893 00:49:50,250 --> 00:49:53,125 I wish the beach boys had busted me. 894 00:49:53,125 --> 00:49:55,417 I could use a night in jail. 895 00:49:55,417 --> 00:49:57,500 Just for the rest, you know? 896 00:49:59,542 --> 00:50:01,917 Hey.( gasps ) 897 00:50:05,667 --> 00:50:08,000 Missed you, baby. 898 00:50:09,542 --> 00:50:11,500 So how much did we do tonight? 899 00:50:12,834 --> 00:50:14,959 It's-- it's been slow, man. 900 00:50:14,959 --> 00:50:17,458 Oh, yeah?So what have you done? 901 00:50:17,458 --> 00:50:20,125 Hey, I told you. It's been slow. 902 00:50:20,125 --> 00:50:21,750 So you've probably done, what, four 30s. 903 00:50:21,750 --> 00:50:24,542 You might have caught a 50 or two? What is that? 904 00:50:24,542 --> 00:50:27,583 - Four 30s, we're talking 120.- Just forget about it. 905 00:50:27,583 --> 00:50:29,458 Wait a minute. What did I say? 906 00:50:29,458 --> 00:50:31,542 You said four 30s, but-- 907 00:50:31,542 --> 00:50:35,291 Four 30s and two 50s. 908 00:50:35,291 --> 00:50:37,250 Well, it's been slow, right? 909 00:50:37,250 --> 00:50:38,792 Yeah. 910 00:50:38,792 --> 00:50:41,709 So let's say you only did one 50. 911 00:50:41,709 --> 00:50:43,125 So let's say you only did one 50. 912 00:50:43,125 --> 00:50:45,417 You might have gotten bored and did a quick 20. 913 00:50:45,417 --> 00:50:47,125 Hey, wait a minute. 914 00:50:47,125 --> 00:50:50,166 What the fuck am I thinking? I forgot about yesterday. 915 00:50:50,166 --> 00:50:52,083 ( gasps ) 916 00:50:52,083 --> 00:50:54,166 You took off yesterday. 917 00:50:54,166 --> 00:50:58,250 So, uh, what have you been doing since yesterday? 918 00:50:58,250 --> 00:51:00,291 What are you doing around here? 919 00:51:00,291 --> 00:51:01,917 Welfare work? 920 00:51:01,917 --> 00:51:04,500 You've been with that book worm again, hmm? 921 00:51:04,500 --> 00:51:06,750 - That dyke Katie.- No. No, no. I-- 922 00:51:06,750 --> 00:51:10,166 I told you once before, reading is bad for your eyes. 923 00:51:10,166 --> 00:51:12,041 Hey, man, I swear. I haven't seen Katie. 924 00:51:12,041 --> 00:51:14,917 I got this trick and he took me down here to this motel 925 00:51:14,917 --> 00:51:16,917 - and it was an all nighter. - Yeah. 926 00:51:16,917 --> 00:51:19,166 I just slept in. I couldn't help it, man. 927 00:51:19,166 --> 00:51:21,834 - You should've made plenty, right?- He robbed me! 928 00:51:21,834 --> 00:51:24,792 - Bullshit!- I told you, it's been slow. 929 00:51:24,792 --> 00:51:27,208 - Man: Me spare some change? - Don't give me that slow shit. 930 00:51:27,208 --> 00:51:29,375 - You stink of booze.- I'm telling you the truth. 931 00:51:29,375 --> 00:51:31,750 - How 'bout a dollar, then, mon?- Get the fuck outta here! 932 00:51:31,750 --> 00:51:33,417 Where is it? Where's the rest of it?! 933 00:51:33,417 --> 00:51:36,333 Here, mon. Take the dollar! Leave the woman alone! 934 00:51:36,333 --> 00:51:38,792 - Buzz off!- Hey! 935 00:51:38,792 --> 00:51:41,000 Liz: Take your foot off of him! You're hurting him! 936 00:51:41,000 --> 00:51:43,041 - Listen to the woman. - Leave him alone! 937 00:51:43,041 --> 00:51:44,709 ( gasps ) 938 00:51:44,709 --> 00:51:46,834 I don't got any more. I swear on my mother. 939 00:51:46,834 --> 00:51:49,750 Well, your mother's dead. So you better swear on somebody else, but dust don't count in my book. 940 00:51:49,750 --> 00:51:52,291 So you better swear on somebody else, but dust don't count in my book. 941 00:51:52,291 --> 00:51:54,417 I'm gonna be back in an hour. 942 00:51:54,417 --> 00:51:56,083 You better have done four by then. 943 00:51:56,083 --> 00:51:58,208 I don't care what you have to do to catch cock. 944 00:51:58,208 --> 00:52:00,333 Lie in the street with your fucking legs in the air. 945 00:52:00,333 --> 00:52:02,041 Just do it. 946 00:52:02,041 --> 00:52:04,917 Was that third finger left hand or third finger right? 947 00:52:04,917 --> 00:52:06,458 Take your pick! 948 00:52:06,458 --> 00:52:08,542 I got it. 949 00:52:23,083 --> 00:52:25,834 Who the fuck does she think she is? 950 00:52:27,166 --> 00:52:29,250 You only need one like that. 951 00:52:29,250 --> 00:52:31,500 One bad apple and all the others rot. 952 00:52:31,500 --> 00:52:33,250 One bad apple and all the others rot. 953 00:52:34,959 --> 00:52:36,917 And if she thinks that she can dump me like I was one of her fucking tricks, well, 954 00:52:36,917 --> 00:52:39,083 And if she thinks that she can dump me like I was one of her fucking tricks, well, 955 00:52:39,083 --> 00:52:43,041 she's gota big surprise coming. 956 00:52:43,041 --> 00:52:45,417 Protection. He is my protection. 957 00:52:45,417 --> 00:52:48,083 I mean, we can't even carry a knife anymore. 958 00:52:48,083 --> 00:52:49,875 You get caught, they bust you on a concealed weapons charge. 959 00:52:49,875 --> 00:52:52,458 You get caught, they bust you on a concealed weapons charge. 960 00:52:52,458 --> 00:52:55,542 You work on your back, you gotta have a middle man. 961 00:52:55,542 --> 00:52:59,041 Or you could end upon your back in the morgue. 962 00:53:02,458 --> 00:53:04,208 I got somebody that will fix her up. 963 00:53:06,291 --> 00:53:09,000 And he'll fix her for good. They'll never recognize her. 964 00:53:10,625 --> 00:53:12,583 Even if they do, who cares? 965 00:53:12,583 --> 00:53:15,125 She's a whore. 966 00:53:15,125 --> 00:53:18,375 Hey, it was a trick, wasn't it? 967 00:53:18,375 --> 00:53:22,208 I mean, there are a lot of freaky tricks around, you know? 968 00:53:23,959 --> 00:53:26,458 Sometimes tricks, they-- 969 00:53:26,458 --> 00:53:29,208 they freak out. 970 00:53:29,208 --> 00:53:31,000 What can you do? 971 00:53:32,417 --> 00:53:34,000 There's this one, right, 972 00:53:34,000 --> 00:53:36,125 he was young, but he was small. 973 00:53:36,125 --> 00:53:39,709 He was vicious and starts sticking it in me right away. 974 00:53:39,709 --> 00:53:42,208 All of a sudden, he starts kissing me. 975 00:53:42,208 --> 00:53:45,083 Man, I never kiss nobody. 976 00:53:45,083 --> 00:53:46,709 You never do. 977 00:53:46,709 --> 00:53:49,041 I mean, I'll suck their cock, they can lick me, 978 00:53:49,041 --> 00:53:51,166 they can fuck me, but no kissing. 979 00:53:51,166 --> 00:53:52,917 And no fingers neither. 980 00:53:52,917 --> 00:53:54,333 I mean, you should see their nails. 981 00:53:54,333 --> 00:53:56,417 I mean, who knows where their fingers have been? 982 00:53:56,417 --> 00:53:58,333 No sucking my breasts neither. 983 00:53:58,333 --> 00:54:01,667 So anyway, this guy, he starts trying to kiss me. 984 00:54:01,667 --> 00:54:04,291 So I said to him,"Hey, man, I don't kiss." 985 00:54:04,291 --> 00:54:05,834 He didn't seem to mind. 986 00:54:05,834 --> 00:54:07,291 All of a sudden he says to me, 987 00:54:07,291 --> 00:54:09,083 ( lowered )"Is it nice?" 988 00:54:09,083 --> 00:54:11,291 I said to him, "Is what nice?" 989 00:54:11,291 --> 00:54:12,959 ( lowered )He says, "This," 990 00:54:12,959 --> 00:54:15,542 and pushes it in even harder. 991 00:54:15,542 --> 00:54:18,417 Now I know he wanted me to talk dirty, right? 992 00:54:18,417 --> 00:54:21,375 I was still pretty new to the game. I didn't understand. 993 00:54:21,375 --> 00:54:23,709 So I said, "It's all right, I guess." 994 00:54:23,709 --> 00:54:26,375 ( lowered ) "All right? All right?" he says. "Is that all?" 995 00:54:26,375 --> 00:54:28,875 And then he pulls out. So I asked him why he pulled out. 996 00:54:28,875 --> 00:54:31,542 And he says, ( lowered ) "Because you're not enjoying it." 997 00:54:31,542 --> 00:54:33,375 I said, "Hey, I don't have to enjoy it. 998 00:54:33,375 --> 00:54:35,083 You paid for it. You enjoy it." 999 00:54:35,083 --> 00:54:37,166 And he goes, ( lowered ) "But I can't enjoy it 1000 00:54:37,166 --> 00:54:39,375 if I know you're only doing it because I paid you." 1001 00:54:39,375 --> 00:54:41,625 Well, if you want passion, that costs extra. 1002 00:54:41,625 --> 00:54:45,041 By then his time was up, so I asked him if he was finished. 1003 00:54:45,041 --> 00:54:46,709 ( lowered ) "Finished?" he says. 1004 00:54:46,709 --> 00:54:48,500 "I haven't even started yet. Kiss me." 1005 00:54:48,500 --> 00:54:50,792 So he yanks my head and he starts trying to kiss me. 1006 00:54:50,792 --> 00:54:53,333 And I'm trying to push him away and then he starts shouting to me, 1007 00:54:53,333 --> 00:54:55,417 ( lowered ) "You fucking cunts! You're all the same! 1008 00:54:55,417 --> 00:54:57,417 You're dead, all of ya! No feelings!" 1009 00:54:57,417 --> 00:54:59,875 And then he starts trying to kiss me again. 1010 00:54:59,875 --> 00:55:01,583 Then he asks for his money back. 1011 00:55:01,583 --> 00:55:04,417 I said, "Sorry. No deposit, no return." 1012 00:55:04,417 --> 00:55:06,542 Then I tried to get up and get out. 1013 00:55:06,542 --> 00:55:09,083 Suddenly, he grabs my bag with one and my hair with the other and he starts banging my head against the floor. 1014 00:55:09,083 --> 00:55:10,917 Suddenly, he grabs my bag with one and my hair with the other and he starts banging my head against the floor. 1015 00:55:10,917 --> 00:55:13,458 I mean, I thought my fucking brain was gonna explode. 1016 00:55:13,458 --> 00:55:15,834 I'm telling you, he must have slammed my head about six times before that damn door finally opened. 1017 00:55:15,834 --> 00:55:18,333 I'm telling you, he must have slammed my head about six times before that damn door finally opened. 1018 00:55:24,083 --> 00:55:26,500 You oughta be more careful with who you date. 1019 00:55:26,500 --> 00:55:28,834 That's when I realized, you can't work without a pimp. 1020 00:55:28,834 --> 00:55:30,917 That's when I realized, you can't work without a pimp. 1021 00:55:30,917 --> 00:55:33,625 So I became one of Blake's girls. 1022 00:55:33,625 --> 00:55:35,583 Well,it seems to me like this pimpset you up, mon. 1023 00:55:35,583 --> 00:55:38,625 Well,it seems to me like this pimpset you up, mon. 1024 00:55:38,625 --> 00:55:41,125 Yeah. I thought of that, too. 1025 00:55:41,125 --> 00:55:43,500 And one day I put it to him point-blank. 1026 00:55:43,500 --> 00:55:46,291 And point-blank he denied it. 1027 00:55:46,291 --> 00:55:49,458 Practically knocked my god damn teeth down my throat. 1028 00:55:49,458 --> 00:55:51,583 Me and my girls. 1029 00:55:51,583 --> 00:55:53,458 I look after 'em. 1030 00:55:53,458 --> 00:55:56,417 I'm out all hours keeping an eye out on 'em just to make sure they're safe. 1031 00:55:56,417 --> 00:55:58,583 I'm out all hours keeping an eye out on 'em just to make sure they're safe. 1032 00:55:58,583 --> 00:56:01,375 I drive around just checking. 1033 00:56:03,583 --> 00:56:06,959 I know all the places that they go with their dates. 1034 00:56:09,291 --> 00:56:11,750 Sometimes I follow 'em. 1035 00:56:11,750 --> 00:56:15,375 You see, we're like business partners. 1036 00:56:15,375 --> 00:56:17,291 They fuck and I manage. 1037 00:56:17,291 --> 00:56:19,834 They fuck and I manage. 1038 00:56:19,834 --> 00:56:21,709 Tell me something. 1039 00:56:21,709 --> 00:56:23,750 How much does he make off you? 1040 00:56:23,750 --> 00:56:26,083 What's his profit margin? 1041 00:56:26,083 --> 00:56:28,667 What's that got to do with it? 1042 00:56:28,667 --> 00:56:30,375 Have some herb. 1043 00:56:36,125 --> 00:56:38,083 If I'm not paying for their rent, I'm paying for their god damn fines. 1044 00:56:38,083 --> 00:56:41,458 If I'm not paying for their rent, I'm paying for their god damn fines. 1045 00:56:41,458 --> 00:56:43,959 ( sniffs )I pay for their clothes, their checkups. 1046 00:56:43,959 --> 00:56:46,125 ( sniffs )I pay for their clothes, their checkups. 1047 00:56:46,125 --> 00:56:48,625 I pay for their rubbers. 1048 00:56:48,625 --> 00:56:50,000 ( sniffs ) 1049 00:56:50,000 --> 00:56:52,917 Even at wholesale, they're still expensive. 1050 00:56:54,166 --> 00:56:57,041 Or as I tell you, they don't come cheap. 1051 00:56:57,041 --> 00:56:58,959 Or as I tell you, they don't come cheap. 1052 00:56:58,959 --> 00:57:00,166 ( sniffs ) 1053 00:57:03,208 --> 00:57:05,500 So how much you say he takes? 1054 00:57:05,500 --> 00:57:07,291 100%. 1055 00:57:07,291 --> 00:57:09,583 Mon, it's like you're getting screwed twice. 1056 00:57:10,959 --> 00:57:11,959 Hmm. 1057 00:57:14,250 --> 00:57:17,542 Look, it's just like I was managing a factory. 1058 00:57:17,542 --> 00:57:20,417 This, it just happens to be a pussy factory. 1059 00:57:20,417 --> 00:57:23,458 This is exactly why I'm trying to get away from him. 1060 00:57:23,458 --> 00:57:26,542 Even factories treat their employees better. 1061 00:57:26,542 --> 00:57:28,333 At least they get benefits. 1062 00:57:28,333 --> 00:57:30,500 Mm. 1063 00:57:30,500 --> 00:57:32,709 But it's still a factory with employees and somebody like me running things. 1064 00:57:32,709 --> 00:57:35,333 But it's still a factory with employees and somebody like me running things. 1065 00:57:35,333 --> 00:57:37,959 But it's still a factory with employees and somebody like me running things. 1066 00:57:39,417 --> 00:57:41,792 I got what they call "entrepreneurial flair." 1067 00:57:41,792 --> 00:57:44,417 I got what they call "entrepreneurial flair." 1068 00:57:45,500 --> 00:57:47,458 I can see a need and I fill a demand. 1069 00:57:47,458 --> 00:57:49,417 I can see a need and I fill a demand. 1070 00:57:49,417 --> 00:57:52,583 The man is a slave driver. 1071 00:57:54,208 --> 00:57:56,792 Holy shit. Just look at that one. 1072 00:57:56,792 --> 00:57:58,291 Dumb kid. 1073 00:58:03,959 --> 00:58:05,458 ( horn honks ) 1074 00:58:09,417 --> 00:58:11,000 ( horn honks ) 1075 00:58:13,417 --> 00:58:15,083 She supposed to be selling sex. 1076 00:58:15,083 --> 00:58:17,208 It looks like she's waiting for the god damn bus. 1077 00:58:17,208 --> 00:58:19,834 Okay, so it's hot, your shoes hurt, and she had an abortion last week. 1078 00:58:19,834 --> 00:58:21,750 Okay, so it's hot, your shoes hurt, and she had an abortion last week. 1079 00:58:21,750 --> 00:58:24,083 Guess who picked up the tab on that one. 1080 00:58:24,083 --> 00:58:25,625 Everybody starts off by thinking they're gonna make a lot of money and get out of it in a couple of years. 1081 00:58:25,625 --> 00:58:27,792 Everybody starts off by thinking they're gonna make a lot of money and get out of it in a couple of years. 1082 00:58:27,792 --> 00:58:29,917 Everybody starts off by thinking they're gonna make a lot of money and get out of it in a couple of years. 1083 00:58:29,917 --> 00:58:32,208 But it never happens. 1084 00:58:32,208 --> 00:58:34,250 You just stay doing it. 1085 00:58:34,250 --> 00:58:36,417 I've seen some pretty kids with faces like dog safter only six months. 1086 00:58:36,417 --> 00:58:39,542 I've seen some pretty kids with faces like dog safter only six months. 1087 00:58:39,542 --> 00:58:41,333 You know, 1088 00:58:41,333 --> 00:58:45,250 they say you can tell a woman that's been doing this. 1089 00:58:45,250 --> 00:58:47,625 That it shows in her face. 1090 00:58:50,250 --> 00:58:52,959 I mean, look at mine. 1091 00:58:52,959 --> 00:58:54,625 Does it show? 1092 00:58:56,417 --> 00:58:59,208 In my eyes? That's where it starts, they say. 1093 00:58:59,208 --> 00:59:02,166 In the eyes and then in the mouth. All hard. 1094 00:59:04,041 --> 00:59:05,875 They're wrong. 1095 00:59:05,875 --> 00:59:08,166 Yeah. They're full of shit. 1096 00:59:08,166 --> 00:59:09,709 You better believe they're full of shit. 1097 00:59:09,709 --> 00:59:11,625 Yeah. They're full of shit. You know why? 1098 00:59:11,625 --> 00:59:13,375 Because it starts in here. 1099 00:59:13,375 --> 00:59:15,208 It's like a cancer and then it just starts eating away at you until there's nothing left. 1100 00:59:15,208 --> 00:59:18,834 It's like a cancer and then it just starts eating away at you until there's nothing left. 1101 00:59:18,834 --> 00:59:21,500 Just an empty shell. 1102 00:59:21,500 --> 00:59:24,333 They're oversexed and they're born like that. 1103 00:59:24,333 --> 00:59:28,375 Nature's rejects from the moment that they came into this world. 1104 00:59:28,375 --> 00:59:30,583 All they have to offer is their bodies, so they might as well get paid for it. 1105 00:59:30,583 --> 00:59:32,834 All they have to offer is their bodies, so they might as well get paid for it. 1106 00:59:32,834 --> 00:59:35,542 They're born with a price tag. 1107 00:59:37,709 --> 00:59:39,250 If somebody gave 'ema million bucks, they'd be back on the streets in a week. 1108 00:59:39,250 --> 00:59:40,709 If somebody gave 'ema million bucks, they'd be back on the streets in a week. 1109 00:59:40,709 --> 00:59:42,458 They can't help themselves. 1110 00:59:42,458 --> 00:59:44,917 There's nothing you can do about it. 1111 00:59:46,792 --> 00:59:49,041 It's like being born black or white. 1112 00:59:49,041 --> 00:59:52,041 It's just the way they are. 1113 00:59:52,041 --> 00:59:54,333 I must be some use to somebody. 1114 00:59:54,333 --> 00:59:58,041 I mean, there must be a reason for me. 1115 00:59:59,709 --> 01:00:01,083 Right? 1116 01:00:01,083 --> 01:00:03,458 You know, years ago, when I first got started, before I got things straightened out around here, 1117 01:00:03,458 --> 01:00:06,458 You know, years ago, when I first got started, before I got things straightened out around here, 1118 01:00:06,458 --> 01:00:08,834 I was always getting busted for pandering, pimping. 1119 01:00:08,834 --> 01:00:11,375 I was always getting busted for pandering, pimping. 1120 01:00:11,375 --> 01:00:13,500 Do you think what I do is wrong? 1121 01:00:13,500 --> 01:00:17,208 I think what a pimp does is wrong. 1122 01:00:18,709 --> 01:00:21,709 I think it's the law that's wrong. 1123 01:00:21,709 --> 01:00:23,834 Katie called him a parasite. 1124 01:00:23,834 --> 01:00:26,834 Parasite. 1125 01:00:26,834 --> 01:00:29,083 Parasite. 1126 01:00:29,083 --> 01:00:31,542 I like that word. 1127 01:00:31,542 --> 01:00:33,417 Parasite. 1128 01:00:33,417 --> 01:00:36,458 Look, if it was illegal to live off the earnings of others, 1129 01:00:36,458 --> 01:00:39,083 then the stock exchange would be shut down tomorrow. 1130 01:00:39,083 --> 01:00:42,667 And all the employment agencies would be charged with pimping. 1131 01:00:42,667 --> 01:00:45,583 I'm like an employment agency myself, 1132 01:00:45,583 --> 01:00:47,291 only I'm not legal. 1133 01:00:47,291 --> 01:00:49,125 And I don't want to be illegal. 1134 01:00:49,125 --> 01:00:52,083 You know, you should be legal. 1135 01:00:53,333 --> 01:00:55,417 Then there wouldn't be a need for him. 1136 01:00:57,667 --> 01:01:01,125 You make it legal and I'll open an office. 1137 01:01:01,125 --> 01:01:03,125 Until then, 1138 01:01:03,125 --> 01:01:05,291 this is my office. 1139 01:01:05,291 --> 01:01:08,291 Some of our regulars, they phone me. 1140 01:01:08,291 --> 01:01:10,542 And they tell me what they want and I deliver. 1141 01:01:10,542 --> 01:01:14,250 Maybe I'm nothing more than take out food. 1142 01:01:14,250 --> 01:01:16,375 Easy, quick, and affordable. 1143 01:01:16,375 --> 01:01:19,667 I'm sort ofa dial-a-ride service. 1144 01:01:19,667 --> 01:01:22,125 And I'm real charitable, too. 1145 01:01:22,125 --> 01:01:24,875 I always make sure I give a little back. 1146 01:01:24,875 --> 01:01:27,500 I even make regular donations 1147 01:01:27,500 --> 01:01:29,917 to the policemen's pension fund. 1148 01:01:29,917 --> 01:01:32,291 ( laughs ) 1149 01:01:43,500 --> 01:01:45,875 Do you think for some men, even a few, 1150 01:01:45,875 --> 01:01:48,458 Do you think for some men, even a few, 1151 01:01:48,458 --> 01:01:51,166 that I'm a cure for loneliness? 1152 01:01:59,583 --> 01:02:02,208 Maybe a short-term cure. 1153 01:02:13,750 --> 01:02:15,709 The more I think about it, 1154 01:02:15,709 --> 01:02:19,542 the more I'd really like to change my life. 1155 01:02:19,542 --> 01:02:22,500 If only I could find a decent man. 1156 01:02:22,500 --> 01:02:24,709 Or even a man that just wanted a... 1157 01:02:26,834 --> 01:02:28,917 what you call it?You know, they got a wife and then they got a...a mistress. Yeah, that's it. 1158 01:02:28,917 --> 01:02:32,250 what you call it?You know, they got a wife and then they got a...a mistress. Yeah, that's it. 1159 01:02:32,250 --> 01:02:34,291 I'd really love that. 1160 01:02:35,667 --> 01:02:37,875 Where in the hell am I gonna find that? 1161 01:02:37,875 --> 01:02:39,875 ( horn honks ) 1162 01:02:39,875 --> 01:02:41,375 Hey, you wanna move in? 1163 01:02:42,542 --> 01:02:44,375 Can you afford the down payment? 1164 01:02:44,375 --> 01:02:46,208 Who knows? Come here. 1165 01:02:49,750 --> 01:02:51,417 What sign are you? 1166 01:02:51,417 --> 01:02:53,542 - What sign am I?- Quickly. 1167 01:02:53,542 --> 01:02:56,583 I'm a stop sign. 1168 01:02:56,583 --> 01:02:58,792 Ow! You're a Scorpio. 1169 01:02:58,792 --> 01:03:00,625 - You're a Scorpio, aren't you? - Yeah, I'm a Scorpio. 1170 01:03:00,625 --> 01:03:02,625 - Hey, how'd you know? - Shit. I need a Virgo. 1171 01:03:02,625 --> 01:03:04,417 Do you know where I can find one? 1172 01:03:04,417 --> 01:03:06,875 - I'll be a Virgo for 40. - No, no. I need a real one. 1173 01:03:06,875 --> 01:03:08,792 And my cards say I can only pay 10. 1174 01:03:08,792 --> 01:03:12,542 - ( sighs )- You have the most beautiful eyes. 1175 01:03:12,542 --> 01:03:15,000 I'll catch you in another lifetime. 1176 01:03:15,000 --> 01:03:16,417 Bye. 1177 01:03:17,917 --> 01:03:19,750 What a weirdo. 1178 01:03:21,083 --> 01:03:23,041 I wonder what he was into. 1179 01:03:23,041 --> 01:03:25,959 Eh, I don't mind 1180 01:03:25,959 --> 01:03:28,208 something different once in a while, but I don't donothing dirty. 1181 01:03:28,208 --> 01:03:32,000 something different once in a while, but I don't donothing dirty. 1182 01:03:32,000 --> 01:03:34,291 You know? I mean, I don't take golden showers and I don't give golden showers. 1183 01:03:34,291 --> 01:03:36,583 You know? I mean, I don't take golden showers and I don't give golden showers. 1184 01:03:36,583 --> 01:03:40,250 You know? I mean, I don't take golden showers and I don't give golden showers. 1185 01:03:40,250 --> 01:03:42,875 But... 1186 01:03:42,875 --> 01:03:44,917 well, 1187 01:03:44,917 --> 01:03:46,542 there was this one guy, right, he used to like watching me take a dump, okay? 1188 01:03:46,542 --> 01:03:49,041 there was this one guy, right, he used to like watching me take a dump, okay? 1189 01:03:49,041 --> 01:03:51,250 I mean, he useda flash light. 1190 01:03:51,250 --> 01:03:53,417 Trouble is,he always seemed to show up \ after I'd already had one. 1191 01:03:53,417 --> 01:03:55,125 Trouble is,he always seemed to show up \ after I'd already had one. 1192 01:03:55,125 --> 01:03:57,375 I haven't seen him aroundin a while. 1193 01:03:57,375 --> 01:04:00,291 Guess he found someone more regular. 1194 01:04:01,750 --> 01:04:04,959 Yeah, but I got this other trick, 1195 01:04:04,959 --> 01:04:06,458 he's an older guy, you know. 1196 01:04:06,458 --> 01:04:08,083 Real soft-spoken. 1197 01:04:08,083 --> 01:04:11,959 I swear, he could be a judge or doctor or something. 1198 01:04:11,959 --> 01:04:15,291 And we have a regular date every Thursday at 3:00. 1199 01:04:15,291 --> 01:04:18,375 And he always pays me with brand-new money. 1200 01:04:20,166 --> 01:04:22,875 Get the money first. That's my motto. 1201 01:04:22,875 --> 01:04:25,041 But before I could get my pants down, 1202 01:04:25,041 --> 01:04:26,417 he's shaking his head. 1203 01:04:26,417 --> 01:04:28,291 So I offer him a tit job. 1204 01:04:28,291 --> 01:04:30,000 Strike two. 1205 01:04:30,000 --> 01:04:32,291 When I realized he didn't want straight sex, 1206 01:04:32,291 --> 01:04:34,125 I thought, "Hello, another nut." 1207 01:04:34,125 --> 01:04:36,583 And I let him know I didn't do nothing dirty. 1208 01:04:36,583 --> 01:04:38,041 I don't do anything dirty. 1209 01:04:38,041 --> 01:04:40,709 Then he just nods and points to my shoe. 1210 01:04:47,542 --> 01:04:50,125 For a minute, I thought he was gonna fuck me with it. 1211 01:04:50,125 --> 01:04:51,834 I mean, you wouldn't believe 1212 01:04:51,834 --> 01:04:54,000 some of the things they've tried to stick up me. 1213 01:04:54,000 --> 01:04:55,792 Then he gives me this piece of paper 1214 01:04:55,792 --> 01:04:57,792 and tells me not to read it until he says so. 1215 01:04:57,792 --> 01:05:00,542 Finally, he gets his dick out, right? 1216 01:05:00,542 --> 01:05:02,792 What do you want me to do? 1217 01:05:02,792 --> 01:05:04,500 Read me the note. 1218 01:05:04,500 --> 01:05:06,625 About now, he's starting to get a hard on. 1219 01:05:06,625 --> 01:05:08,834 Liz: "You naughty boy, Johnny. 1220 01:05:08,834 --> 01:05:11,834 You dirty little boy. Mommy's very, very angry with you"? 1221 01:05:11,834 --> 01:05:13,625 ( groaning )Louder. 1222 01:05:13,625 --> 01:05:15,709 Liz: And before you know it, he's beating his meat and licking my shoe. 1223 01:05:15,709 --> 01:05:17,750 Liz: And before you know it, he's beating his meat and licking my shoe. 1224 01:05:19,291 --> 01:05:21,792 "You naughty boy, Johnny. 1225 01:05:21,792 --> 01:05:24,125 You dirty little boy. 1226 01:05:24,125 --> 01:05:27,917 Mommy's very, very angry with you. 1227 01:05:27,917 --> 01:05:29,750 You naughty boy, Johnny! 1228 01:05:29,750 --> 01:05:32,083 You dirty little boy! 1229 01:05:32,083 --> 01:05:35,667 Mommy's very, very angry with you! 1230 01:05:35,667 --> 01:05:38,667 You naughty boy, Johnny! 1231 01:05:38,667 --> 01:05:40,750 You dirty little boy! 1232 01:05:40,750 --> 01:05:44,667 Mommy's very, very, very, very angry with you"! 1233 01:05:44,667 --> 01:05:46,875 ( groaning continues ) Keep it up. 1234 01:05:46,875 --> 01:05:50,041 ( yawns )"You naughty boy, Johnny. 1235 01:05:50,041 --> 01:05:52,083 You dirty little boy, Johnny. 1236 01:05:52,083 --> 01:05:54,959 Mommy's very, very angry with you." 1237 01:05:54,959 --> 01:05:56,917 ( laughing ) 1238 01:05:59,000 --> 01:06:01,667 Liz: Different strokes for different folks. 1239 01:06:01,667 --> 01:06:04,583 Who can figure it? But that's how Johnny came. 1240 01:06:11,542 --> 01:06:14,041 Yeah, I know my lines now, but he's always quick. 1241 01:06:14,041 --> 01:06:16,291 Yeah, I know my lines now, but he's always quick. 1242 01:06:16,291 --> 01:06:17,917 That's what you want, quick. 1243 01:06:17,917 --> 01:06:20,333 I mean, some of 'em take forever. 1244 01:06:20,333 --> 01:06:23,208 The nervous ones, they can be a real bitch. 1245 01:06:23,208 --> 01:06:25,750 Sometimes they never get a hard-on at all. 1246 01:06:25,750 --> 01:06:28,208 They're too embarrassed to ask for their money back. 1247 01:06:28,208 --> 01:06:30,917 Hey, they wouldn't get it back anyway. 1248 01:06:30,917 --> 01:06:33,375 I mean, if you goto a restaurant and you order a meal and you suddenly lose your appetite, it's not my fault, is it? 1249 01:06:33,375 --> 01:06:36,291 I mean, if you goto a restaurant and you order a meal and you suddenly lose your appetite, it's not my fault, is it? 1250 01:06:36,291 --> 01:06:39,750 The best guys are the ones in the lunch hour. 1251 01:06:39,750 --> 01:06:41,375 They're always in a rush. 1252 01:06:41,375 --> 01:06:43,542 Or the older guys. They're good, too. 1253 01:06:43,542 --> 01:06:45,583 I mean, sometime sI'm putting the rubber on and then all of a sudden, oops. It's all over. 1254 01:06:45,583 --> 01:06:47,792 I mean, sometime sI'm putting the rubber on and then all of a sudden, oops. It's all over. 1255 01:06:47,792 --> 01:06:50,000 "Oh, honey. I needed that, "I'd say to them and finish them off with my hand and pretend to be real disappointed and stuff. 1256 01:06:50,000 --> 01:06:51,667 "Oh, honey. I needed that, "I'd say to them and finish them off with my hand and pretend to be real disappointed and stuff. 1257 01:06:51,667 --> 01:06:55,000 "Oh, honey. I needed that, "I'd say to them and finish them off with my hand and pretend to be real disappointed and stuff. 1258 01:06:55,000 --> 01:06:57,709 You know, so they don't feel cheated. 1259 01:07:00,291 --> 01:07:02,125 ( sighs ) 1260 01:07:03,250 --> 01:07:05,291 But you know who the worst ones are? 1261 01:07:05,291 --> 01:07:07,041 The young ones. 1262 01:07:07,041 --> 01:07:10,375 I mean, they're always laying these head on you. 1263 01:07:10,375 --> 01:07:13,291 Like, ( whiny )"Usually I don't have to pay for it." 1264 01:07:13,291 --> 01:07:15,750 I mean, I don't want to hear that. 1265 01:07:15,750 --> 01:07:17,959 I don't got time for that shit. 1266 01:07:17,959 --> 01:07:20,208 And then they start holding out on you like they're doing you some big favor or something. 1267 01:07:20,208 --> 01:07:22,542 And then they start holding out on you like they're doing you some big favor or something. 1268 01:07:22,542 --> 01:07:24,625 Thanks, but no, thanks. 1269 01:07:24,625 --> 01:07:27,417 I mean, for them, I need a meter like a taxi. 1270 01:07:28,875 --> 01:07:31,208 No, I like the ones that just want to hurry up, 1271 01:07:31,208 --> 01:07:34,166 - get it over with, and go home.- ( clapping ) 1272 01:07:39,375 --> 01:07:41,583 Yeah, I'm going home. 1273 01:07:52,333 --> 01:07:54,375 ( playing harmonica ) 1274 01:08:09,959 --> 01:08:11,750 That's Chris. 1275 01:08:11,750 --> 01:08:14,375 Handsome, isn't he? 1276 01:08:14,375 --> 01:08:16,333 He's so smart. 1277 01:08:16,333 --> 01:08:18,792 He's six now. 1278 01:08:20,208 --> 01:08:22,667 Yeah, he's at that age where-- 1279 01:08:22,667 --> 01:08:25,542 well, you know, he's grown up and... 1280 01:08:25,542 --> 01:08:28,166 well, if he was living with me, how would I explain it? 1281 01:08:28,166 --> 01:08:30,041 well, if he was living with me, how would I explain it? 1282 01:08:30,041 --> 01:08:32,500 I mean, I work at night, so you could say. I got a night job. 1283 01:08:32,500 --> 01:08:35,709 I mean, I work at night, so you could say. I got a night job. 1284 01:08:35,709 --> 01:08:39,166 But then when I go to jail and I don't come home during the day, I mean, how do I explain that? 1285 01:08:39,166 --> 01:08:41,208 But then when I go to jail and I don't come home during the day, I mean, how do I explain that? 1286 01:08:41,208 --> 01:08:43,875 Everybody says he's smart. 1287 01:08:43,875 --> 01:08:46,709 You should hear him read. 1288 01:08:46,709 --> 01:08:50,250 He knows all the animals. 1289 01:08:51,458 --> 01:08:53,750 I taught him that. 1290 01:08:53,750 --> 01:08:55,917 He loves animals. 1291 01:08:57,333 --> 01:09:01,083 He sent me this painting of his cat. 1292 01:09:01,083 --> 01:09:04,250 "This is Mandy," he wrote on the back. 1293 01:09:04,250 --> 01:09:06,959 "She sleeps inthe washing machine." 1294 01:09:10,208 --> 01:09:12,834 He's with a nice couple. 1295 01:09:12,834 --> 01:09:15,166 They don't have any kids of their own. 1296 01:09:17,667 --> 01:09:20,083 He was sort of adopted. 1297 01:09:20,083 --> 01:09:22,125 After my mom died... 1298 01:09:24,792 --> 01:09:28,917 the courts said I was an unfit mother. 1299 01:09:31,417 --> 01:09:33,792 Yeah, that's when I moved on. 1300 01:09:37,667 --> 01:09:39,959 Chris seems happy enough, though. 1301 01:09:42,750 --> 01:09:45,417 I wish he was with me, 1302 01:09:45,417 --> 01:09:48,625 but I can see him whenever I want to. 1303 01:09:50,291 --> 01:09:52,208 But I have to call first, but... 1304 01:09:55,583 --> 01:09:59,333 uh, I don't go back there too much. 1305 01:10:02,417 --> 01:10:04,792 It kinda upsets me. 1306 01:10:06,750 --> 01:10:09,792 Last time I went back there, I didn't tell him I was coming. 1307 01:10:09,792 --> 01:10:11,750 I stood outside his school and waited for the class to end. 1308 01:10:11,750 --> 01:10:15,000 I stood outside his school and waited for the class to end. 1309 01:10:15,000 --> 01:10:18,166 He was wearing the jeans I'd sent him for his birthday. 1310 01:10:18,166 --> 01:10:21,208 They're probably still a little too big for him, but he'll grow into them. 1311 01:10:21,208 --> 01:10:24,333 They're probably still a little too big for him, but he'll grow into them. 1312 01:10:24,333 --> 01:10:26,166 His foster mother Rachel, she was there waiting to take him home. 1313 01:10:26,166 --> 01:10:29,667 His foster mother Rachel, she was there waiting to take him home. 1314 01:10:29,667 --> 01:10:32,125 I could hardly stand to see him go, but I don't think I'll go back there again, you know. 1315 01:10:32,125 --> 01:10:35,834 I could hardly stand to see him go, but I don't think I'll go back there again, you know. 1316 01:10:35,834 --> 01:10:37,834 I could hardly stand to see him go, but I don't think I'll go back there again, you know. 1317 01:10:37,834 --> 01:10:40,333 No, not for a while anyway. 1318 01:10:40,333 --> 01:10:43,375 I don't want Chris growing up hating me. 1319 01:10:43,375 --> 01:10:46,834 I don't want him to be ashamed of his mother. 1320 01:10:50,375 --> 01:10:52,208 I know he calls Rachel mom, 1321 01:10:52,208 --> 01:10:55,750 but he knows who his real mother is. 1322 01:11:04,583 --> 01:11:07,375 What I wouldn't give for a nice, cool shower. 1323 01:11:09,583 --> 01:11:12,583 No, Chris is better off where he is. 1324 01:11:12,583 --> 01:11:14,458 For now, I know that. 1325 01:11:19,375 --> 01:11:21,625 He looks just like his father. 1326 01:11:21,625 --> 01:11:24,041 We're still married. 1327 01:11:24,041 --> 01:11:27,875 Chances are we'd still be together if he hadn't cheated on me. 1328 01:11:27,875 --> 01:11:30,625 I never cheated on him. 1329 01:11:30,625 --> 01:11:34,250 Hey, what I do isn't exactly making love, is it? 1330 01:11:34,250 --> 01:11:37,083 Hate would be closer to the truth. 1331 01:11:38,291 --> 01:11:40,166 I mean, it isn't even sex because sex has some feelings. 1332 01:11:40,166 --> 01:11:42,375 I mean, it isn't even sex because sex has some feelings. 1333 01:11:42,375 --> 01:11:45,792 I mean, if you like somebody, that's sex. 1334 01:11:45,792 --> 01:11:48,792 Well, I don't likeany of these shits. 1335 01:11:50,250 --> 01:11:53,125 No, there must be a better word for what I do. 1336 01:11:53,125 --> 01:11:55,291 But I don't know what it is. 1337 01:11:57,250 --> 01:11:59,000 It's mechanical. 1338 01:11:59,000 --> 01:12:01,250 No feelings. 1339 01:12:02,709 --> 01:12:04,250 No. 1340 01:12:05,917 --> 01:12:08,583 I mean, maybe if you really psyched yourself up for it, you could feel something. 1341 01:12:08,583 --> 01:12:10,458 I mean, maybe if you really psyched yourself up for it, you could feel something. 1342 01:12:10,458 --> 01:12:13,125 Who wants togo through all that? 1343 01:12:13,125 --> 01:12:14,959 I mean, when I was younger, 1344 01:12:14,959 --> 01:12:17,417 I used to make believe somebody out here was loving me. 1345 01:12:17,417 --> 01:12:19,542 I used to make believe somebody out here was loving me. 1346 01:12:21,458 --> 01:12:24,917 But then I got to the point where I just hated tricks. 1347 01:12:24,917 --> 01:12:26,792 I hate 'em. 1348 01:12:26,792 --> 01:12:28,917 And they don't like us, neither. 1349 01:12:28,917 --> 01:12:31,208 I mean, really like us. 1350 01:12:31,208 --> 01:12:34,125 Oh, they want us, all right. I didn't say that. 1351 01:12:34,125 --> 01:12:37,041 But like us? No. No way. 1352 01:12:40,583 --> 01:12:42,542 And you never know who you're with. 1353 01:12:42,542 --> 01:12:45,583 A total stranger or your own father. 1354 01:12:45,583 --> 01:12:46,959 You just don't know. 1355 01:12:46,959 --> 01:12:49,083 I mean, they're like Jekyll and Hyde. 1356 01:12:49,083 --> 01:12:52,125 You gotta watch 'em 'cause they're always up to something. 1357 01:12:52,125 --> 01:12:53,875 ( bicycle horn honks ) 1358 01:13:01,542 --> 01:13:03,625 20 bucks, sweetie. 20 bucks. 1359 01:13:03,625 --> 01:13:05,417 - Okay? - Yeah, try her. 1360 01:13:05,417 --> 01:13:07,834 She'll probably do it for a food stamp, asshole. 1361 01:13:10,250 --> 01:13:11,875 I'm ready. 1362 01:13:11,875 --> 01:13:14,834 You're cute. 1363 01:13:14,834 --> 01:13:16,792 ( laughs ) 1364 01:13:16,792 --> 01:13:19,458 Poor old whore. 1365 01:13:19,458 --> 01:13:21,500 That could be me someday. 1366 01:13:21,500 --> 01:13:23,875 Nah. I'd kill myself first. 1367 01:13:23,875 --> 01:13:25,166 ( gasps ) 1368 01:13:33,750 --> 01:13:35,583 ( horn honks ) 1369 01:13:54,125 --> 01:13:56,750 In your professional opinion... 1370 01:13:58,709 --> 01:14:00,959 what do you think my chances are? 1371 01:14:00,959 --> 01:14:03,417 I'd say your chances are 50/50. 1372 01:14:09,375 --> 01:14:12,875 And for 50, I'm willing to take the gamble. 1373 01:14:18,750 --> 01:14:20,583 Let's go. 1374 01:14:31,875 --> 01:14:33,750 ( music playing ) 1375 01:14:33,750 --> 01:14:36,792 ♪ You are the love of loves ♪ 1376 01:14:36,792 --> 01:14:40,083 ♪ For which I yearn ♪ 1377 01:14:40,083 --> 01:14:44,083 ♪ You are the dream of dreams ♪ 1378 01:14:44,083 --> 01:14:47,458 ♪ My luck has turned ♪ 1379 01:14:47,458 --> 01:14:49,917 ♪ Your touch means more to me ♪ 1380 01:14:49,917 --> 01:14:53,542 ♪ Than the rainbow and all the breath of life ♪ 1381 01:14:53,542 --> 01:14:55,458 ♪ By which I depend ♪ 1382 01:14:55,458 --> 01:15:01,083 ♪ This is the perfect blending ♪ 1383 01:15:01,083 --> 01:15:04,542 ♪ Yours is the sweetest kiss ♪ 1384 01:15:04,542 --> 01:15:08,000 ♪ My lips have known ♪ 1385 01:15:08,000 --> 01:15:10,458 ♪ Yours is the heart of hearts ♪ 1386 01:15:10,458 --> 01:15:13,875 - ♪ For me alone... ♪ - ( groaning ) 1387 01:15:16,125 --> 01:15:18,583 Oh, there we go. 1388 01:15:18,583 --> 01:15:21,458 ( grunting, groaning ) 1389 01:15:21,458 --> 01:15:25,125 Oh, I want your big, hard cock inside. 1390 01:15:25,125 --> 01:15:27,959 Oh, yeah.That's it. 1391 01:15:27,959 --> 01:15:30,583 There it is. Oh, yeah, baby. 1392 01:15:30,583 --> 01:15:32,125 That feels good. 1393 01:15:32,125 --> 01:15:35,333 Oh, honey, I'm so hot for you. 1394 01:15:35,333 --> 01:15:37,625 Oh, yeah. Give it to me. 1395 01:15:37,625 --> 01:15:39,041 Mm. 1396 01:15:39,041 --> 01:15:41,500 Oh, yeah. Honey, go, go. 1397 01:15:45,125 --> 01:15:48,291 Oh, I really want it bad. 1398 01:15:48,291 --> 01:15:50,208 Oh, give it to me, honey. 1399 01:15:50,208 --> 01:15:52,000 Oh, yeah. 1400 01:15:52,000 --> 01:15:53,583 Go, baby-- oops. 1401 01:15:55,291 --> 01:15:57,166 Oh, that's it, big boy. 1402 01:15:57,166 --> 01:16:00,250 - Come on. Stick it in.- Oh! 1403 01:16:00,250 --> 01:16:02,000 There we go. It's okay, honey. 1404 01:16:02,000 --> 01:16:04,083 - Hang on.- Oh! 1405 01:16:05,542 --> 01:16:09,166 There we go. Don't worry about anything, honey. 1406 01:16:09,166 --> 01:16:11,834 Mommy's going to take care of you. 1407 01:16:11,834 --> 01:16:13,500 Mm. 1408 01:16:13,500 --> 01:16:15,542 Do it to me, honey. Do it. 1409 01:16:15,542 --> 01:16:17,333 Do it. I know you can. 1410 01:16:17,333 --> 01:16:19,875 I know you can do it. 1411 01:16:19,875 --> 01:16:23,625 Oh, yeah, honey. Mm. 1412 01:16:23,625 --> 01:16:26,166 Oh, baby. Yeah, that's it. 1413 01:16:26,166 --> 01:16:28,500 That's it.That's it. 1414 01:16:28,500 --> 01:16:30,875 Yeah, oh. 1415 01:16:30,875 --> 01:16:32,667 Do it. I know you can. 1416 01:16:32,667 --> 01:16:34,625 ( yelling ) 1417 01:16:37,208 --> 01:16:39,750 ( grunts )Yeah. 1418 01:16:41,041 --> 01:16:43,583 - Okay? - ( exhales sharply ) 1419 01:16:43,583 --> 01:16:45,583 ( sighs ) 1420 01:16:45,583 --> 01:16:47,875 ( grunts ) 1421 01:16:47,875 --> 01:16:50,500 ( zipper zips ) 1422 01:16:50,500 --> 01:16:52,625 See you in church, honey. 1423 01:16:58,709 --> 01:17:01,291 Don't just sit there, put yourself away. 1424 01:17:01,291 --> 01:17:04,375 Hey, I know I'm good, but this is ridiculous. 1425 01:17:05,834 --> 01:17:07,875 Come on, man. Stop joking. 1426 01:17:07,875 --> 01:17:11,000 Hey. Hey, it ain't funny, man. 1427 01:17:12,917 --> 01:17:15,583 Hey. Hey! 1428 01:17:15,583 --> 01:17:18,417 Oh, God.Oh, God! Oh! 1429 01:17:21,709 --> 01:17:25,417 - Breathe! - What the fuck are youkissing him for?! 1430 01:17:25,417 --> 01:17:28,417 - Don't fucking kiss him! - Let go of me! 1431 01:17:28,417 --> 01:17:30,542 What the fuck are you kissing him for?! 1432 01:17:30,542 --> 01:17:32,500 ( grunts ) 1433 01:17:32,500 --> 01:17:34,166 ( coughs ) 1434 01:17:34,166 --> 01:17:36,083 Shit, what the fuck did you do to him? 1435 01:17:36,083 --> 01:17:38,583 - Nothing! - The fucker's dead. 1436 01:17:38,583 --> 01:17:42,291 We gotta do something! We gotta call an ambulance! 1437 01:17:42,291 --> 01:17:44,542 Stop it, damn it! 1438 01:17:44,542 --> 01:17:47,333 - Where's his wallet? - Leave him alone! 1439 01:17:49,375 --> 01:17:50,750 Don't! 1440 01:17:50,750 --> 01:17:53,500 You stop it! You stop it! 1441 01:17:57,166 --> 01:17:59,041 No, God damn it! No! 1442 01:18:03,709 --> 01:18:05,125 Now it's your turn. 1443 01:18:05,125 --> 01:18:07,083 He wasn't just a trick! 1444 01:18:07,083 --> 01:18:09,375 He had a life! ( crying ) 1445 01:18:09,375 --> 01:18:12,542 It was disposable. 1446 01:18:12,542 --> 01:18:14,750 Just like you. 1447 01:18:14,750 --> 01:18:16,208 ( screams ) 1448 01:18:16,208 --> 01:18:19,125 Now which finger was it? Huh? What was it you said? 1449 01:18:19,125 --> 01:18:21,625 I said take your fucking pick! 1450 01:18:21,625 --> 01:18:23,500 Oh, yeah? You stupid fucking whore. 1451 01:18:23,500 --> 01:18:25,625 Oh, yeah? Well, I pick both! 1452 01:18:25,625 --> 01:18:27,500 First I'll break this one 1453 01:18:27,500 --> 01:18:29,875 and then I'll break the other one. 1454 01:18:29,875 --> 01:18:33,291 You can break them all! Don't you fucking get it?! 1455 01:18:33,291 --> 01:18:37,333 There's nothing left for me to--( screaming ) 1456 01:18:37,333 --> 01:18:39,792 ( bone snaps ) 1457 01:18:39,792 --> 01:18:41,458 You never gave a fuck about yourself, but about your kid?! Huh? 1458 01:18:41,458 --> 01:18:42,875 You never gave a fuck about yourself, but about your kid?! Huh? 1459 01:18:42,875 --> 01:18:44,750 - What about him?! - You'll never find him! 1460 01:18:44,750 --> 01:18:47,875 - You don't know where he lives! - Oh, no? I've always known! 1461 01:18:47,875 --> 01:18:50,917 - Bullshit!- Yeah, I make it my business to know! 1462 01:18:50,917 --> 01:18:53,709 2627 Crowley Drive! 1463 01:18:53,709 --> 01:18:57,000 The blue house on the corner! You know what I'm gonna do? 1464 01:18:57,000 --> 01:18:59,583 I'm gonna give him a few years and then I'll turn him out on the street. 1465 01:18:59,583 --> 01:19:02,000 He'll make more money than you ever did! 1466 01:19:02,000 --> 01:19:04,500 - I'll kill you first! - Bullshit! 1467 01:19:04,500 --> 01:19:07,834 - ( spits )- You never did know when to quit, did you? 1468 01:19:27,709 --> 01:19:31,375 Rasta: Someone sure gonna be in trouble with the police. 1469 01:19:31,375 --> 01:19:34,917 This guy's license just expired. 1470 01:19:38,041 --> 01:19:40,083 ( laughing ) 1471 01:19:40,083 --> 01:19:41,709 ( laughing ) 1472 01:20:00,041 --> 01:20:01,500 ( screams ) 1473 01:20:06,834 --> 01:20:08,583 Thanks for the popcorn! 1474 01:20:08,583 --> 01:20:10,667 Yeah, thanks for the movie. 1475 01:20:16,583 --> 01:20:18,917 ( zipper zips ) 1476 01:20:21,333 --> 01:20:23,333 ( music playing ) 1477 01:22:10,333 --> 01:22:14,500 ♪ Let me be your fantasy ♪ 1478 01:22:14,500 --> 01:22:18,542 ♪ Let me be your fantasy ♪ 1479 01:22:18,542 --> 01:22:22,709 ♪ Let me be your fantasy ♪ 1480 01:22:22,709 --> 01:22:26,834 ♪ Let me be your fantasy ♪ 1481 01:22:26,834 --> 01:22:30,959 ♪ Let me be your fantasy ♪ 1482 01:22:30,959 --> 01:22:34,083 ♪ Make me feel ♪ 1483 01:22:36,208 --> 01:22:39,250 ♪ Make me feel ♪ 1484 01:22:40,417 --> 01:22:44,583 ♪ Make me feel ♪ 1485 01:22:44,583 --> 01:22:49,083 ♪ Make me feel ♪ 1486 01:22:51,041 --> 01:22:55,458 ♪ Let me be your fantasy ♪ 1487 01:22:55,458 --> 01:22:59,500 ♪ Let me be your fantasy ♪ 1488 01:22:59,500 --> 01:23:02,583 ♪ Let me be your fantasy. ♪ 1489 01:23:05,166 --> 01:23:08,583 ♪ Mon, every time me go to them clubs, mon ♪ 1490 01:23:08,583 --> 01:23:11,291 ♪ Me go to Bentley's, me go to Payday ♪ 1491 01:23:11,291 --> 01:23:14,542 ♪ Me go to Silver Shadow, me go all around, mon ♪ 1492 01:23:14,542 --> 01:23:17,500 ♪ Me see the girls with the big boom-boom, mon ♪ 1493 01:23:17,500 --> 01:23:20,542 ♪ Me look at them and me only want to do one thing, mon ♪ 1494 01:23:20,542 --> 01:23:22,542 ♪ Me just want to bang her ♪ 1495 01:23:22,542 --> 01:23:25,417 ♪ That's all me want to do, I just want to bang her ♪ 1496 01:23:25,417 --> 01:23:28,250 ♪ I want to bang her, I want to bang her ♪ 1497 01:23:28,250 --> 01:23:30,250 - ♪ Knock boots ♪ - ♪ I want to bang her ♪ 1498 01:23:30,250 --> 01:23:32,041 - ♪ I want to bang her ♪ - ♪ Follow me now ♪ 1499 01:23:32,041 --> 01:23:34,166 ♪ I want to bang her, I want to bang her ♪ 1500 01:23:34,166 --> 01:23:35,792 - ♪ Knock boots ♪ - ♪ I want to bang her ♪ 1501 01:23:35,792 --> 01:23:37,542 ♪ I want to bang her ♪ 1502 01:23:37,542 --> 01:23:40,125 ♪ She a dumb girl and she got a big bang ♪ 1503 01:23:40,125 --> 01:23:42,834 ♪ All me want to do is just bang, bang, bang ♪ 1504 01:23:42,834 --> 01:23:45,542 ♪ Me standing all alone and no one is near ♪ 1505 01:23:45,542 --> 01:23:48,458 ♪ Me want to jump up and put it in her ear ♪ 1506 01:23:48,458 --> 01:23:51,125 ♪ The girl, she wide with her big bum flauntin' ♪ 1507 01:23:51,125 --> 01:23:54,000 ♪ Then she lookin' at me, she know that me want ♪ 1508 01:23:54,000 --> 01:23:57,000 ♪ She tried to run away, want her nieces and aunties ♪ 1509 01:23:57,000 --> 01:24:00,000 ♪ It much too late, me already got the panties ♪ 1510 01:24:00,000 --> 01:24:02,875 ♪ So come back, come back and take the medicine ♪ 1511 01:24:02,875 --> 01:24:05,709 ♪ Me got the long buddy, come on and let us in ♪ 1512 01:24:05,709 --> 01:24:08,417 ♪ Jump on mattress, knock the booties, baby ♪ 1513 01:24:08,417 --> 01:24:11,709 ♪ Me place you on pillow so you won't bang your head ♪ 1514 01:24:11,709 --> 01:24:14,333 ♪ Me kiss, me lick, me taste, me lust ♪ 1515 01:24:14,333 --> 01:24:16,792 ♪ Me get real horny and thrust, thrust, thrust ♪ 1516 01:24:16,792 --> 01:24:20,208 ♪ It lasts a long time, I'm tired, thank you ♪ 1517 01:24:20,208 --> 01:24:23,166 ♪ I'm all dry now 'cause I just want to bang her ♪ 1518 01:24:23,166 --> 01:24:25,083 ♪ I want to bang her, I want to bang her ♪ 1519 01:24:25,083 --> 01:24:27,125 - ♪ Knock boots ♪ - ♪ I want to bang her ♪ 1520 01:24:27,125 --> 01:24:28,875 ♪ I want to bang her ♪ 1521 01:24:28,875 --> 01:24:32,041 ♪ I want to bang her, I want to bang her ♪ 1522 01:24:32,041 --> 01:24:37,500 ♪ Every time I see you ♪ 1523 01:24:37,500 --> 01:24:42,709 ♪ You know that I want to ride you ♪ 1524 01:24:42,709 --> 01:24:45,750 ♪ I want to have you, hold you, gently fold you ♪ 1525 01:24:45,750 --> 01:24:48,667 ♪ Kiss ya and kiss ya and let Jimmy just scold you ♪ 1526 01:24:48,667 --> 01:24:51,375 ♪ Keep you coming, beggg, and groaning ♪ 1527 01:24:51,375 --> 01:24:54,250 ♪ Calling me your daddy and I'll have you moaning ♪ 1528 01:24:54,250 --> 01:24:57,000 ♪ Bang, bang, bang, bang ♪ 1529 01:24:57,000 --> 01:24:59,959 ♪ Bang, bang, bang, bang ♪ 1530 01:24:59,959 --> 01:25:02,875 ♪ Bang, bang, bang, bang ♪ 1531 01:25:02,875 --> 01:25:05,875 ♪ Bang, bang, bang, bang ♪ 1532 01:25:05,875 --> 01:25:08,375 ♪ Bang, bang, Bronx, bang, bang ♪ 1533 01:25:08,375 --> 01:25:11,208 ♪ Queens, bang, bang, Staten Island, bang, bang ♪ 1534 01:25:11,208 --> 01:25:14,083 ♪ Manhattan, bang, bang, bang, bang ♪ 1535 01:25:14,083 --> 01:25:17,208 ♪ Even in Jersey, you got to bang, bang ♪ 1536 01:25:17,208 --> 01:25:19,959 ♪ Connecticut, bang, bang. ♪116873

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.