All language subtitles for The.Manchurian.Candidate.2004.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM].eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,100 --> 00:01:43,848 Bets around, bets around. Let's go, Jameson. 2 00:01:45,397 --> 00:01:48,848 Everybody in? Atkins, Atkins? 3 00:01:49,776 --> 00:01:52,446 Oh, come on, man, let's go. 4 00:01:53,363 --> 00:01:56,614 No, man, your sister didn't send me that check yet. 5 00:02:12,591 --> 00:02:15,462 No, this is how you play the... This is how you play Texas Hold 'em. 6 00:02:15,678 --> 00:02:17,801 You just told us how to play it! 7 00:02:19,098 --> 00:02:21,850 This is how you play Texas Hold ๏ฟฝem. 8 00:02:24,771 --> 00:02:27,772 Will you flip another card. This is the fourth fucking... 9 00:02:30,401 --> 00:02:33,236 - Four of a kind. - What do you got, Melvin? 10 00:02:35,448 --> 00:02:36,729 Yo, Melvin, man, what you gonna do, 11 00:02:36,950 --> 00:02:39,192 you gonna play the cards or you gonna hatch them? 12 00:02:39,411 --> 00:02:43,491 I ain't gonna hatch them. I need to run out to the ATM real quick. 13 00:02:45,417 --> 00:02:46,994 There's gotta be a... 14 00:02:47,210 --> 00:02:49,250 Gotta be a 7-Eleven out there somewhere. 15 00:02:53,508 --> 00:02:54,587 Let me get two. 16 00:03:31,297 --> 00:03:32,957 So why don't we just go directly in. 17 00:03:33,382 --> 00:03:35,458 Right up this route, straight in. 18 00:03:35,885 --> 00:03:39,384 Yes, well, I see the captain enjoys the road less traveled. 19 00:03:39,597 --> 00:03:41,720 No, the captain enjoys not going down the highway, 20 00:03:41,933 --> 00:03:46,061 dragging his ass so every Tom, Dick and Qaddafi can take a whack at it. 21 00:03:46,938 --> 00:03:48,313 It's very bad here. 22 00:03:49,190 --> 00:03:51,895 It's bad here, it's still bad here. 23 00:03:52,110 --> 00:03:54,149 And I've heard it's bad right down here. 24 00:03:54,571 --> 00:03:56,480 - Bad everywhere, huh? - Yeah. 25 00:03:56,698 --> 00:03:57,777 Mines? 26 00:03:58,366 --> 00:04:00,110 Tricky. Swedish-made. 27 00:04:07,000 --> 00:04:10,001 The man didn't say anything about mines to me. 28 00:04:10,837 --> 00:04:12,711 Sergeant Shaw. 29 00:04:17,761 --> 00:04:20,217 - Sergeant. - Sir. 30 00:04:20,431 --> 00:04:22,672 Rolling in two minutes. 31 00:04:22,891 --> 00:04:24,302 Yes, sir. 32 00:04:25,144 --> 00:04:26,519 You okay? 33 00:04:27,271 --> 00:04:28,931 Yes, sir. 34 00:04:31,275 --> 00:04:32,853 Two minutes. 35 00:04:33,694 --> 00:04:36,185 Yo, give me two cards, man. 36 00:04:57,135 --> 00:04:59,127 Captain says we're moving out. 37 00:04:59,846 --> 00:05:01,388 So... 38 00:05:06,603 --> 00:05:10,054 Hey, that cat needs a friend. And a hug. 39 00:05:11,107 --> 00:05:13,859 It was just before Desert Storm. 40 00:05:14,069 --> 00:05:17,438 We were on a routine recon inside Iraqi-controlled terrain, 41 00:05:17,656 --> 00:05:19,447 assessing enemy troop strength 42 00:05:19,658 --> 00:05:23,987 for what Saddam Hussein promised would be the mother of all wars. 43 00:05:25,372 --> 00:05:27,863 I'm in the lead vehicle with Sergeant Shaw 44 00:05:28,083 --> 00:05:31,250 and our guide, a civilian contractor. 45 00:05:31,462 --> 00:05:34,249 The night is clear. Stars, but no moon. 46 00:05:37,217 --> 00:05:38,213 Ambush! 47 00:05:42,139 --> 00:05:43,598 Hang on. 48 00:05:50,940 --> 00:05:53,431 Exit the vehicle. On me! On me! 49 00:05:53,859 --> 00:05:55,235 Get a flare up, sergeant. 50 00:06:04,454 --> 00:06:07,787 Enemy dismount! Go after, go after! Stay left! 51 00:06:07,999 --> 00:06:09,458 Covering, covering, covering! 52 00:06:09,667 --> 00:06:11,126 Bear right! 53 00:06:11,336 --> 00:06:13,163 Move it, move it, move it! 54 00:06:31,565 --> 00:06:33,059 Captain Marco! 55 00:06:35,444 --> 00:06:36,724 Sir? 56 00:06:37,696 --> 00:06:39,274 Was you scared? 57 00:06:41,116 --> 00:06:42,990 Scared? Well... 58 00:06:43,619 --> 00:06:46,620 ...there was really no time to be scared. 59 00:06:47,706 --> 00:06:51,158 With complete disregard for his own life, 60 00:06:51,377 --> 00:06:54,995 Sergeant Raymond Shaw engaged single-handedly 61 00:06:55,589 --> 00:06:57,498 an entire company of the enemy. 62 00:07:01,721 --> 00:07:04,638 Sergeant Shaw was awarded the Medal of Honor. 63 00:07:04,849 --> 00:07:07,340 I signed the recommendation myself. 64 00:07:08,686 --> 00:07:10,346 Yes, sir. 65 00:07:10,563 --> 00:07:12,437 Were you wounded? 66 00:07:12,648 --> 00:07:13,846 I was, I was injured. 67 00:07:14,400 --> 00:07:17,686 Concussion, lost focus. Sergeant Shaw, he took command. 68 00:07:17,904 --> 00:07:19,315 Major? 69 00:07:20,198 --> 00:07:23,199 - Yes. - Did your unit sustain any casualties? 70 00:07:23,409 --> 00:07:27,703 Yes. PFC Edward Ingram, 71 00:07:27,914 --> 00:07:32,126 PFC Robert Baker III were killed. 72 00:07:32,585 --> 00:07:35,207 Now, the Medal of Honor, Congressional Medal of Honor, 73 00:07:35,505 --> 00:07:39,040 is the highest award that any soldier could aspire to. 74 00:07:39,259 --> 00:07:41,964 What these brave men that I've talked about today did 75 00:07:42,179 --> 00:07:44,670 should never be forgotten. 76 00:07:44,890 --> 00:07:50,228 Since 1917, there have only been 970 Medals awarded, 77 00:07:50,437 --> 00:07:54,517 out of a total of 30 million Americans at arms. 78 00:07:54,900 --> 00:07:56,560 Who knows. 79 00:07:56,777 --> 00:07:59,398 Maybe one day, one of you fine young men 80 00:08:00,406 --> 00:08:03,609 will earn that medal in defense of this great nation. 81 00:08:05,786 --> 00:08:06,865 Yes. 82 00:08:07,079 --> 00:08:10,744 Major Marco, on behalf of Troops 1094 and 1128, 83 00:08:10,958 --> 00:08:12,618 just wanna thank you 84 00:08:12,835 --> 00:08:14,709 for coming to speak to us about the Medal of Honor 85 00:08:14,920 --> 00:08:18,752 and about your interesting experiences in the armed forces. 86 00:08:18,966 --> 00:08:20,758 Thanks for listening. 87 00:08:26,808 --> 00:08:27,803 Thank you very much. 88 00:08:28,226 --> 00:08:30,764 You ever wish it had been you? 89 00:08:31,437 --> 00:08:33,311 I'm sorry, excuse me? 90 00:08:34,482 --> 00:08:36,439 Won the Medal. 91 00:08:37,485 --> 00:08:39,110 Been... Been the hero. 92 00:08:40,238 --> 00:08:43,903 Well, sir, I'm just... I'm just proud that I was there. 93 00:08:44,117 --> 00:08:45,611 Thank you. 94 00:08:46,536 --> 00:08:48,280 Thank you very much. 95 00:09:10,811 --> 00:09:13,136 - Major Marco? - Yes. 96 00:09:15,190 --> 00:09:16,934 Al Melvin, sir. 97 00:09:20,029 --> 00:09:21,689 Corporal Melvin. 98 00:09:22,907 --> 00:09:25,149 From your unit, Desert Storm. 99 00:09:26,118 --> 00:09:29,238 Corporal Melvin. How you doing? 100 00:09:31,791 --> 00:09:34,116 I have these dreams, sir. 101 00:09:34,627 --> 00:09:36,916 - Dreams? - Yes, sir. 102 00:09:38,339 --> 00:09:41,673 Kuwait. It's you and me, 103 00:09:41,884 --> 00:09:45,051 Ingram and Baker and... 104 00:09:46,723 --> 00:09:48,181 ...Raymond Shaw. 105 00:09:49,893 --> 00:09:51,138 Okay. 106 00:09:51,728 --> 00:09:55,263 See, I remember it happened like you just said, 107 00:09:55,482 --> 00:09:56,940 and then... 108 00:09:57,901 --> 00:09:59,478 ...I don't. 109 00:10:01,029 --> 00:10:02,737 Well... 110 00:10:02,948 --> 00:10:04,821 ...we had it pretty rough over there, Melvin. 111 00:10:05,033 --> 00:10:07,192 That was a long time ago. Memories shift. 112 00:10:11,581 --> 00:10:13,704 Do you have dreams, sir? 113 00:10:14,084 --> 00:10:15,364 Everybody has dreams, corporal. 114 00:10:15,586 --> 00:10:17,329 No, not these. 115 00:10:18,046 --> 00:10:19,457 No, I don't. 116 00:10:22,426 --> 00:10:25,925 I write it all down. You know, like, every night, 117 00:10:26,138 --> 00:10:30,634 right when I wake up, I try to get it down. 118 00:10:30,851 --> 00:10:32,678 It doesn't always come together, you know, 119 00:10:32,895 --> 00:10:34,223 not everything that I can remember. 120 00:10:35,314 --> 00:10:38,564 Maybe you should go to the V.A. Hospital, 121 00:10:38,776 --> 00:10:39,891 talk to one of the doctors. 122 00:10:40,111 --> 00:10:42,234 - I've been to doctors, man. - Okay. 123 00:10:46,284 --> 00:10:49,071 I'm just... I'm just... 124 00:10:50,872 --> 00:10:53,493 I'm just a little stuck, sir. 125 00:10:53,708 --> 00:10:57,041 Because I remember, okay, Shaw... 126 00:10:57,253 --> 00:11:00,373 Shaw, okay... Shaw saving us, right... 127 00:11:01,007 --> 00:11:03,213 ...but that doesn't make sense, because... 128 00:11:05,261 --> 00:11:07,503 ...that should've been you. 129 00:11:07,722 --> 00:11:10,842 Okay, if Shaw is in the Hummer... 130 00:11:11,309 --> 00:11:13,349 ...the Toyota is here... 131 00:11:13,562 --> 00:11:16,266 All right. Just get up, get up. 132 00:11:16,481 --> 00:11:17,975 Listen, it's... 133 00:11:18,191 --> 00:11:22,189 That's over with. That's done. Okay? You gotta move on. 134 00:11:22,404 --> 00:11:24,278 What I was hoping is that, you know, maybe... 135 00:11:24,489 --> 00:11:25,652 You need some money or something? 136 00:11:25,866 --> 00:11:27,028 - No, no, sir. - Wait a minute. 137 00:11:27,242 --> 00:11:29,235 I don't need your money, man. 138 00:11:29,870 --> 00:11:32,076 All right. It was great to see you. 139 00:11:55,229 --> 00:11:57,601 Paper or plastic, sir? 140 00:11:59,192 --> 00:12:03,854 With public anxiety being rekindled by the events of Bloody Friday, 141 00:12:04,072 --> 00:12:09,410 with the war on terror continuing into yet another year, no end in sight, 142 00:12:09,619 --> 00:12:12,371 the worries just continue to grow. 143 00:12:12,580 --> 00:12:14,988 Polls indicate that more and more voters 144 00:12:15,208 --> 00:12:18,458 are concerned with personal family safety, 145 00:12:18,670 --> 00:12:20,662 with economic security, 146 00:12:20,880 --> 00:12:23,965 fearing more and more jobs going overseas 147 00:12:24,175 --> 00:12:27,794 or being taken by illegal immigrants. 148 00:12:28,013 --> 00:12:32,057 They're concerned with the quality of air and our water, 149 00:12:32,267 --> 00:12:35,766 the degradation caused by the rollback in environmental regulations, 150 00:12:35,979 --> 00:12:39,265 by religious and racial polarization, 151 00:12:39,483 --> 00:12:44,061 with the drumbeat of body bags coming from all over the globe. 152 00:12:44,279 --> 00:12:47,613 The American people are ready for a new agenda. 153 00:12:47,825 --> 00:12:52,652 But because this party is so divided on so many issues, 154 00:12:52,871 --> 00:12:56,869 the choice of a vice presidential nominee may very well be 155 00:12:57,084 --> 00:13:01,034 the unifying factor for delegates at this convention. 156 00:13:01,422 --> 00:13:04,043 And if this respect propels me toward the nomination 157 00:13:04,258 --> 00:13:08,719 as your vice presidential candidate, I will be greatly honored. 158 00:13:09,055 --> 00:13:13,764 We need to look inward, attend to our own house. 159 00:13:14,685 --> 00:13:18,220 The danger to our country is not only from some terrorists at large, 160 00:13:18,439 --> 00:13:21,226 terrorists who, by the way, we've helped engender 161 00:13:21,567 --> 00:13:24,403 with 20 years of failed foreign policy. 162 00:13:24,612 --> 00:13:29,405 No, the real danger is from suspending civil liberties, 163 00:13:29,868 --> 00:13:32,323 gutting the Bill of Rights, allowing our fear 164 00:13:32,537 --> 00:13:34,826 to destroy our democratic ideals, 165 00:13:35,040 --> 00:13:38,954 because once we start overturning our constitutional protections, 166 00:13:39,169 --> 00:13:40,711 our enemies have won. 167 00:13:44,132 --> 00:13:45,757 Raymond? 168 00:13:45,967 --> 00:13:47,841 - There he is. - Darling. 169 00:13:48,053 --> 00:13:51,718 What, were you gonna make me stand out there like room service? 170 00:13:55,644 --> 00:14:00,057 I asked downstairs and Miss Freeman, your wrangler, helpful Miss Freeman, 171 00:14:00,274 --> 00:14:04,141 she said you were up here practicing your speech. 172 00:14:04,361 --> 00:14:06,437 I don't honestly understand why 173 00:14:06,655 --> 00:14:09,442 you insist upon isolating yourself, Raymond. 174 00:14:09,658 --> 00:14:11,781 People adore you, they crave your company, 175 00:14:11,994 --> 00:14:13,405 and yet here you are, 176 00:14:13,621 --> 00:14:15,946 holed up as if you were some sort of 177 00:14:16,165 --> 00:14:19,783 emotionally challenged individual like your father. 178 00:14:20,002 --> 00:14:24,748 Shut up, Tom. Instead of Raymond Prentiss Shaw, 179 00:14:25,341 --> 00:14:27,630 handsome, intelligent, 180 00:14:27,844 --> 00:14:30,845 people-loving war hero with a great deal to offer his party. 181 00:14:31,055 --> 00:14:33,297 - No. - And his country. 182 00:14:33,516 --> 00:14:34,595 No. 183 00:14:34,809 --> 00:14:36,517 - No, what? - No. 184 00:14:36,728 --> 00:14:38,270 I haven't even asked you a question yet. 185 00:14:38,479 --> 00:14:40,223 No to the question you're going to ask. 186 00:14:40,440 --> 00:14:42,479 No to all of the questions you pretend to want to ask. 187 00:14:42,692 --> 00:14:43,807 Your hair is too flat. 188 00:14:44,027 --> 00:14:45,936 And no, you may not engage in your usual backdoor 189 00:14:46,154 --> 00:14:47,103 And that tie... 190 00:14:47,322 --> 00:14:49,813 political thuggery to shovel me onto the presidential ticket. 191 00:14:50,200 --> 00:14:53,284 Tie's wrong. Something less busy. 192 00:14:54,913 --> 00:14:57,071 Oh, you're not interested. 193 00:14:57,290 --> 00:15:00,244 Of course I'm interested. I wouldn't be here if I wasn't. 194 00:15:00,460 --> 00:15:02,786 But not if it means attacking the reputation 195 00:15:03,005 --> 00:15:04,665 of a statesman like Tom Jordan, 196 00:15:04,881 --> 00:15:07,337 which I am sure was part of your plan. 197 00:15:07,551 --> 00:15:13,305 Excuse me, when have I ever attacked Senator Jordan, despite... 198 00:15:14,183 --> 00:15:15,214 Despite what? 199 00:15:16,352 --> 00:15:18,344 Despite the shameful way his daughter toyed with you 200 00:15:18,562 --> 00:15:20,769 that summer at the shore. 201 00:15:22,775 --> 00:15:25,182 You chased her away, Mother, let's not have any illusions about... 202 00:15:25,402 --> 00:15:27,775 She wasn't in your league, but if that's the way you choose to remember it... 203 00:15:27,988 --> 00:15:30,195 You destroyed any possibility of us ever... 204 00:15:30,408 --> 00:15:33,859 Honey, you are oversimplifying things a little bit, but it's okay. 205 00:15:34,161 --> 00:15:36,284 I'll stay out of it. 206 00:15:37,582 --> 00:15:38,827 You have my word. 207 00:15:41,002 --> 00:15:44,453 Thank you. Thank you. 208 00:15:46,174 --> 00:15:49,874 I think you all know my mother, Senator Eleanor Prentiss Shaw. 209 00:15:52,555 --> 00:15:55,556 And some of you, no doubt, remember my father, 210 00:15:55,767 --> 00:15:58,721 the late Senator John Shaw. 211 00:16:01,231 --> 00:16:05,276 I've been honored to serve my two terms in Congress. 212 00:16:05,485 --> 00:16:07,608 But I also grew up on the Hill. 213 00:16:07,821 --> 00:16:11,024 I've seen how the game is played by professionals, 214 00:16:11,241 --> 00:16:12,984 how deals are struck, 215 00:16:13,201 --> 00:16:16,487 committees bullied, agendas bought and sold. 216 00:16:16,705 --> 00:16:20,572 And with apologies to my mother, I wish to remain an amateur. 217 00:16:22,211 --> 00:16:26,588 I believe democracy is not negotiable. 218 00:16:28,884 --> 00:16:33,879 I believe that freedom from fear in the world at large and here at home 219 00:16:34,098 --> 00:16:36,423 is not negotiable. 220 00:16:39,562 --> 00:16:43,476 I know how much Americans have to fear today. 221 00:16:43,691 --> 00:16:46,229 But I can tell you that I've been there. 222 00:16:47,069 --> 00:16:50,236 I've faced the enemy firsthand on the battlefront. 223 00:16:51,240 --> 00:16:53,613 I know what it is to be afraid. 224 00:16:54,494 --> 00:16:57,863 But I am living proof that we can win. 225 00:16:58,623 --> 00:17:01,078 We can prevail. 226 00:17:02,585 --> 00:17:08,505 We must secure tomorrow today. Thank you. 227 00:17:15,932 --> 00:17:17,261 - Bluffing? - That was the inference. 228 00:17:17,475 --> 00:17:19,598 They should be down on their fat, white knees, thanking me 229 00:17:19,811 --> 00:17:22,100 for saving this party from committing political seppuku. 230 00:17:22,314 --> 00:17:24,639 You gave them every opportunity to do the right thing, senator. 231 00:17:24,858 --> 00:17:28,227 No. I gave them one opportunity and that was unusually generous of me. 232 00:17:28,654 --> 00:17:30,148 See if you can get ahold of Bob Arthur, 233 00:17:30,364 --> 00:17:32,024 because I'm gonna wanna meet with him. 234 00:17:32,241 --> 00:17:33,818 Thank you very much for arranging this. 235 00:17:34,034 --> 00:17:35,778 - I appreciate it. - Sure. 236 00:17:37,955 --> 00:17:39,615 - Mr. Secretary. - Senator. 237 00:17:39,832 --> 00:17:41,871 Thank you very much for taking this meeting. 238 00:17:42,084 --> 00:17:45,418 - Good to see you again. - Leona. So nice to see you, Leona. 239 00:17:45,629 --> 00:17:48,167 Buddy. Gentlemen. 240 00:17:49,258 --> 00:17:51,464 No, I thought we settled it this morning. 241 00:17:51,677 --> 00:17:53,504 All right, I'll keep you posted. 242 00:17:57,725 --> 00:17:59,682 The decision is final. 243 00:17:59,894 --> 00:18:02,017 Thank you very much. 244 00:18:02,980 --> 00:18:05,650 - How's Jeanine? - Senator. 245 00:18:07,276 --> 00:18:09,186 Tom Jordan's on the ticket. 246 00:18:09,404 --> 00:18:11,859 Now, we don't need your blessing, 247 00:18:12,073 --> 00:18:13,152 but we'd like it. 248 00:18:14,784 --> 00:18:18,367 Okay, so before we get started, I'm just... 249 00:18:18,830 --> 00:18:21,036 I'm dying to know... 250 00:18:22,042 --> 00:18:27,712 ...which genius hatched the idea of pairing a sound bite from Nebraska 251 00:18:27,923 --> 00:18:31,339 with a relic who thinks that keeping suicide bombers off our buses 252 00:18:31,551 --> 00:18:34,588 is unconstitutional. Was it you, Gordy? 253 00:18:35,263 --> 00:18:38,264 All the research indicates that an Arthur-Jordan ticket 254 00:18:38,475 --> 00:18:39,969 sits quite well with the American people. 255 00:18:40,185 --> 00:18:42,723 "Sits quite well" translates into how many votes? 256 00:18:42,938 --> 00:18:45,180 Your son is largely unknown outside of New York. 257 00:18:45,440 --> 00:18:48,892 I mean, his public service, his congressional record, 258 00:18:49,111 --> 00:18:50,819 while commendable, is not the kind of thing... 259 00:18:51,030 --> 00:18:51,978 My son is a war hero. 260 00:18:52,197 --> 00:18:55,068 Governor Arthur has agreed to consider Raymond 261 00:18:55,284 --> 00:18:57,075 for a cabinet-level post. 262 00:18:57,286 --> 00:18:58,745 We didn't come here to have a discussion. 263 00:18:58,954 --> 00:19:00,330 Did we come here to have a discussion? 264 00:19:00,539 --> 00:19:03,540 Ellie, you don't have the votes to block this. 265 00:19:03,751 --> 00:19:06,159 Not even to push the nomination to a second ballot. 266 00:19:06,379 --> 00:19:08,751 Oh, Jim, even running against this cut-and-fold vice president, 267 00:19:08,965 --> 00:19:12,914 with his party's record of abysmal failure at home and abroad, 268 00:19:13,135 --> 00:19:16,920 Governor Arthur is still unelectable to the presidency... 269 00:19:17,140 --> 00:19:18,420 ...without help. 270 00:19:18,641 --> 00:19:21,927 Consider, that our intrepid Arthur 271 00:19:22,437 --> 00:19:24,928 can hold on to his own home ground, and the Northeast, 272 00:19:25,148 --> 00:19:28,184 and even California, we are still dead across the South. 273 00:19:28,401 --> 00:19:30,192 He's not dead completely in the South, senator... 274 00:19:30,403 --> 00:19:33,025 And the Southwest, where they win by landslides. 275 00:19:33,239 --> 00:19:34,354 I mean, you know this. 276 00:19:34,574 --> 00:19:36,946 Your focus groups, your polls all tell you this. 277 00:19:37,160 --> 00:19:38,571 They back me up, right? 278 00:19:38,787 --> 00:19:41,325 Now, you're counting on Tom Jordan to help you get 279 00:19:41,540 --> 00:19:43,449 the black vote, women and college kids. 280 00:19:43,667 --> 00:19:45,873 My gut instinct says he won't, 281 00:19:46,086 --> 00:19:51,377 and on Arthur to somehow hold the centre, where he is soft at best. 282 00:19:51,591 --> 00:19:54,129 We're confident this is a winning ticket, Ellie. 283 00:19:54,344 --> 00:19:56,835 What's your margin of error, Vaughn? 284 00:19:57,055 --> 00:19:58,763 Five points? 285 00:19:58,974 --> 00:20:00,516 Three? 286 00:20:00,726 --> 00:20:02,802 I can swing that, and you know it. 287 00:20:03,020 --> 00:20:05,475 Oh, I could swing seven away from you. 288 00:20:05,689 --> 00:20:07,314 That's more than enough to split the ticket. 289 00:20:07,524 --> 00:20:10,360 And deny us the White House another four years? No. 290 00:20:10,569 --> 00:20:11,684 No, not even you. 291 00:20:11,904 --> 00:20:14,276 Not even you, senator, will do that, you are bluffing. 292 00:20:14,490 --> 00:20:16,613 Oh, no, no, no, senator, I would and I will 293 00:20:16,826 --> 00:20:20,491 and I will do whatever is necessary to protect America 294 00:20:20,705 --> 00:20:23,374 from anyone who opposes her. 295 00:20:23,583 --> 00:20:26,418 I can't... Am I the only person in this room 296 00:20:26,627 --> 00:20:28,335 who's been reading these NSA reports? 297 00:20:28,546 --> 00:20:30,871 - I've read them. - All right, then you know, 298 00:20:31,090 --> 00:20:34,175 you know we are on the brink of another cataclysm, 299 00:20:34,385 --> 00:20:36,425 probably nuclear, on our own soil. 300 00:20:36,638 --> 00:20:37,836 Oh, Ellie, that's a bit extreme. 301 00:20:38,056 --> 00:20:39,764 And it's not from random terrorists, 302 00:20:39,974 --> 00:20:42,300 but from covert alliances of disaffected nations 303 00:20:42,519 --> 00:20:46,682 who have all been made bold by this kind of Jordan one-worlder 304 00:20:46,898 --> 00:20:49,354 who believes that human beings are essentially good 305 00:20:49,567 --> 00:20:51,359 and that our power is somehow, I don't know, 306 00:20:51,569 --> 00:20:54,239 shameful or evil or never to be used. 307 00:20:54,447 --> 00:20:57,021 Make no mistake, the American people are terrified. 308 00:20:57,242 --> 00:20:59,650 They know something's coming. They can feel it. 309 00:21:00,579 --> 00:21:04,030 And we can either shovel them the same old shit and call it sugar 310 00:21:04,249 --> 00:21:06,456 or we can arm them. 311 00:21:06,668 --> 00:21:09,918 We can arm them with a young, vibrant vice president. 312 00:21:10,130 --> 00:21:13,582 We can give them heat, energy, give them a war hero with heart, 313 00:21:13,801 --> 00:21:17,134 forged by enemy fire in the desert in the dark, 314 00:21:17,346 --> 00:21:20,513 when American lives hung in the balance. 315 00:21:38,784 --> 00:21:40,576 Give us a few minutes. 316 00:21:42,080 --> 00:21:44,072 Thank you. 317 00:21:44,290 --> 00:21:46,579 Mr. Secretary, thank you for your time. 318 00:21:47,043 --> 00:21:49,415 - Thank you. - Really appreciate it. 319 00:21:50,630 --> 00:21:53,750 - Leona, good evening. - Thank you, Ellie. 320 00:21:54,676 --> 00:21:56,918 Well, they're gonna have to make their own decisions. 321 00:21:57,137 --> 00:22:00,007 I am proud... 322 00:22:00,640 --> 00:22:03,131 ... to offer into nomination 323 00:22:03,351 --> 00:22:09,187 the name of the next vice president of these United States: 324 00:22:09,399 --> 00:22:12,899 Raymond Shaw! 325 00:22:13,111 --> 00:22:14,855 A remarkable development. Twenty-four hours ago, 326 00:22:15,072 --> 00:22:16,780 New York Congressman Raymond Prentiss Shaw 327 00:22:16,990 --> 00:22:18,817 wasn't even being mentioned as a possible candidate 328 00:22:19,034 --> 00:22:21,786 for the vice presidential nomination four years from now, 329 00:22:21,995 --> 00:22:24,071 much less this current convention. 330 00:22:24,289 --> 00:22:27,290 Some incredible news from the convention floor tonight. 331 00:22:27,501 --> 00:22:29,209 Like a long shot catching the favorite 332 00:22:29,420 --> 00:22:31,293 on the back stretch of the Kentucky Derby, 333 00:22:31,505 --> 00:22:34,043 Raymond Shaw has overtaken Senator Thomas Jordan 334 00:22:34,258 --> 00:22:37,129 to gain the vice presidential nomination. 335 00:22:37,344 --> 00:22:41,473 Raymond Shaw bears the lineage of the fabled Prentiss family dynasty. 336 00:22:41,891 --> 00:22:46,268 Grandson of legendary industrialist and diplomat Tyler Prentiss, 337 00:22:46,479 --> 00:22:49,682 son of controversial Senator Eleanor Prentiss Shaw, 338 00:22:49,899 --> 00:22:52,271 who took over the seat vacated by her husband, 339 00:22:52,485 --> 00:22:53,730 the esteemed John Shaw, 340 00:22:53,945 --> 00:22:57,645 when he died tragically over 20 years ago. 341 00:22:58,491 --> 00:23:01,492 For many, Raymond Prentiss Shaw is an enigma. 342 00:23:01,703 --> 00:23:03,612 The millionaire Harvard honors student 343 00:23:03,830 --> 00:23:05,407 who enlisted in the infantry, 344 00:23:05,623 --> 00:23:09,206 refusing the officer's commission to which he was entitled. 345 00:23:09,419 --> 00:23:11,162 Media-shy and reclusive, 346 00:23:11,379 --> 00:23:13,288 Raymond Shaw's life was forever changed 347 00:23:13,506 --> 00:23:15,166 on the killing fields of Kuwait, 348 00:23:15,383 --> 00:23:19,333 where he won the Congressional Medal of Honor for combat bravery. 349 00:23:19,554 --> 00:23:22,721 Two members of Sergeant Shaw's famed "Lost Patrol," 350 00:23:22,933 --> 00:23:25,340 PFC Edward Ingram 351 00:23:25,560 --> 00:23:28,680 and PFC Robert Baker III, were killed. 352 00:23:28,897 --> 00:23:32,349 Their guide, a civilian contractor, disappeared in the ambush. 353 00:23:33,360 --> 00:23:36,859 But Sergeant Shaw heroically fought off the enemy 354 00:23:37,072 --> 00:23:39,279 and guided the shell-shocked survivors of the Lost Patrol 355 00:23:39,491 --> 00:23:42,196 across hostile terrain to safety. 356 00:23:42,411 --> 00:23:46,491 Raymond Shaw is probably the kindest, bravest, warmest... 357 00:23:46,707 --> 00:23:48,581 Most selfless human being I've ever known. 358 00:23:48,792 --> 00:23:50,203 The celebrated war hero, 359 00:23:50,419 --> 00:23:54,168 who dedicated himself to public service after Desert Storm. 360 00:23:54,382 --> 00:23:58,249 The Medal of Honor winner, beloved by the men of the Lost Patrol. 361 00:23:58,636 --> 00:24:00,629 He quickly turned his energies to public service 362 00:24:00,846 --> 00:24:02,673 in his adopted state of New York. 363 00:24:02,932 --> 00:24:05,470 - The revolutionary science of biogenetics, 364 00:24:05,685 --> 00:24:08,555 which has literally transformed... 365 00:24:08,771 --> 00:24:10,811 Captain Marco! 366 00:24:14,360 --> 00:24:17,231 The revolutionary science of biogenetics. 367 00:24:17,447 --> 00:24:20,401 The revolutionary science of biogenetics, 368 00:24:20,617 --> 00:24:22,989 which has literally transformed... 369 00:24:26,456 --> 00:24:28,330 - Captain Marco! - Raymond Shaw is the most selfless 370 00:24:28,541 --> 00:24:29,952 human being I've ever known. 371 00:24:30,168 --> 00:24:34,581 Raymond Shaw is probably the kindest, bravest, warmest... 372 00:24:34,798 --> 00:24:38,214 Yet note the complexity of the frontal lobe. 373 00:24:38,427 --> 00:24:40,752 Nevertheless... 374 00:24:40,971 --> 00:24:42,382 Captain. 375 00:24:44,391 --> 00:24:45,636 Help me. 376 00:24:47,478 --> 00:24:48,723 Sergeant Shaw. 377 00:24:48,937 --> 00:24:50,182 Captain. 378 00:24:50,397 --> 00:24:51,808 Suffocate Private Baker. Kill him. 379 00:24:52,024 --> 00:24:55,025 Raymond Shaw is probably the kindest, bravest, warmest, 380 00:24:55,235 --> 00:24:59,898 most selfless human being I've ever known. 381 00:25:04,328 --> 00:25:06,451 Raymond Shaw... 382 00:25:06,664 --> 00:25:10,958 Excellent, excellent. Go on, Raymond. 383 00:25:11,335 --> 00:25:13,292 Good, good, Raymond. 384 00:25:14,338 --> 00:25:17,458 Raymond Shaw is probably the kindest, bravest, 385 00:25:17,675 --> 00:25:20,213 warmest, most selfless human being I've ever known. 386 00:25:41,950 --> 00:25:43,148 No offence, major... 387 00:25:44,202 --> 00:25:47,073 ...but it sort of chaps my ass that we have to have a babysitter. 388 00:25:47,289 --> 00:25:49,162 I'm just here to make sure you don't get cornered 389 00:25:49,374 --> 00:25:51,166 by some Air Force general's unhappy wife. 390 00:25:52,044 --> 00:25:54,416 Major Marco, we should be so lucky. 391 00:25:54,671 --> 00:25:56,082 - So nice to meet you. - Thank you. 392 00:25:56,298 --> 00:25:58,623 - Thank you. - Nice to meet you. 393 00:25:58,842 --> 00:26:00,123 Raymond Shaw. 394 00:26:00,344 --> 00:26:02,052 Major Marco, this army of two 395 00:26:02,262 --> 00:26:04,220 are gonna do some recon at the no-host bar. 396 00:26:04,431 --> 00:26:07,183 - A failed foreign policy which has only served to galvanize our enemies. 397 00:26:07,768 --> 00:26:09,346 Excuse me, please. 398 00:26:09,561 --> 00:26:12,135 In fact, mobilizing an ersatz army of malcontents... 399 00:26:12,356 --> 00:26:15,807 - General Sloan, you lead the charge. - Absolutely. 400 00:26:16,026 --> 00:26:18,066 William. Hi, how are you? 401 00:26:18,279 --> 00:26:20,948 All right, good. Have you met my wife, Pam? 402 00:26:21,157 --> 00:26:24,027 - Hello, how are you? - Hello, Bob Arthur. 403 00:26:24,410 --> 00:26:28,657 I mean, isn't that supposed to be the point of this great country of ours, 404 00:26:28,873 --> 00:26:30,664 that everybody matters. 405 00:26:30,875 --> 00:26:33,710 Not just the people at this party. 406 00:26:36,631 --> 00:26:40,676 But perhaps more importantly, those who can't afford to be here. 407 00:26:40,885 --> 00:26:43,555 - Raymond. Sorry to interrupt. - Excuse me. 408 00:26:43,888 --> 00:26:45,881 - Bob. You know my daughter. - Tom, I can't believe it. 409 00:26:46,099 --> 00:26:49,634 Of course. Jocelyn, good to see you again. 410 00:26:50,603 --> 00:26:52,762 - Mark. - Eleanor. 411 00:26:52,981 --> 00:26:56,646 Raymond, your granddad would be so goddamn proud of you. 412 00:26:56,860 --> 00:26:58,235 Thank you, Mr. Whiting. 413 00:26:58,445 --> 00:27:01,150 Raymond, this is J.B. Johnston, from Manchurian Global. 414 00:27:01,364 --> 00:27:02,396 - Hi. How are you? - Pleasure. 415 00:27:02,616 --> 00:27:04,193 And David Donovan, their managing director. 416 00:27:04,409 --> 00:27:06,735 And co-chair of the U.S. International Policy Caucus. 417 00:27:06,954 --> 00:27:08,068 Strong supporters, congressman. 418 00:27:09,122 --> 00:27:10,949 They're desperate to be of service to you, darling. 419 00:27:11,166 --> 00:27:12,993 Thank you, Mother, I think you've earned your fee. 420 00:27:13,210 --> 00:27:15,915 Oh, no. My plucky idealist. 421 00:27:16,964 --> 00:27:19,087 So, gentlemen, how's business? 422 00:27:19,299 --> 00:27:21,292 Not bad, Raymond. Business is not bad. 423 00:27:21,510 --> 00:27:22,885 It could always be better. 424 00:27:23,095 --> 00:27:24,423 Any better and you guys are gonna have 425 00:27:24,638 --> 00:27:26,097 more assets than the European Union. 426 00:27:26,307 --> 00:27:27,338 Don't we already? 427 00:27:27,808 --> 00:27:31,509 Every great society, every great civilization, 428 00:27:31,729 --> 00:27:33,768 always anchored by a great navy. 429 00:27:33,981 --> 00:27:35,606 - Congressman Shaw. - Thanks very much. 430 00:27:35,816 --> 00:27:38,687 Nice to see you, Bob. Thanks for coming. 431 00:27:39,779 --> 00:27:40,941 Congressman. 432 00:27:43,658 --> 00:27:45,449 Ben Marco. 433 00:27:45,660 --> 00:27:48,329 I know. Hello, captain. 434 00:27:49,038 --> 00:27:50,449 How you doing? 435 00:27:50,665 --> 00:27:53,452 - I need to talk to you. - Okay. 436 00:27:53,793 --> 00:27:56,249 Oh, my God, Raymond, it's been so many years. 437 00:27:56,463 --> 00:27:57,921 - And? - And I've been married, 438 00:27:58,131 --> 00:27:59,294 - I've been divorced. - Yeah. 439 00:27:59,507 --> 00:28:01,465 Well, you may have noticed I've changed a bit myself. 440 00:28:01,676 --> 00:28:05,294 No. No, that's not... No, yes, I have noticed. 441 00:28:05,513 --> 00:28:09,463 I see. It's great. Congratulations. 442 00:28:09,684 --> 00:28:11,179 My feelings haven't, though. 443 00:28:13,730 --> 00:28:16,138 Changed, I mean. 444 00:28:17,859 --> 00:28:21,145 What feelings? What? 445 00:28:22,322 --> 00:28:24,648 Jocelyn, I have never stopped wondering 446 00:28:24,867 --> 00:28:28,117 how things might have turned out between us 447 00:28:28,328 --> 00:28:30,950 - if my mother hadn't... - Raymond. 448 00:28:31,165 --> 00:28:33,656 Raymond, people can't just rewrite their lives. 449 00:28:35,836 --> 00:28:38,588 I haven't had a relationship... 450 00:28:38,797 --> 00:28:41,170 ...of any consequence since we stopped seeing each other. 451 00:28:41,383 --> 00:28:43,839 Doesn't that say something to you? 452 00:28:44,679 --> 00:28:47,514 Yeah, that... 453 00:28:47,723 --> 00:28:51,306 That you must be just about the loneliest person on this earth. 454 00:28:52,228 --> 00:28:55,846 Raymond, we were kids then. It must have been, what, 15 years ago? 455 00:28:56,065 --> 00:28:57,180 It was sweet, but... 456 00:28:58,067 --> 00:28:59,443 Joce. 457 00:29:00,278 --> 00:29:02,851 Yeah. I have to go. 458 00:29:03,573 --> 00:29:06,194 - Yeah. - Best of luck with the campaign. 459 00:29:06,910 --> 00:29:07,941 Thank you. 460 00:29:12,248 --> 00:29:13,707 Joce... 461 00:29:13,917 --> 00:29:16,455 Sergeant Raymond Shaw. 462 00:29:20,590 --> 00:29:22,713 I wanna talk to you too. 463 00:29:25,053 --> 00:29:26,251 - Not now. - Excuse me, sir. 464 00:29:26,471 --> 00:29:27,966 I mean, I know you're busy, congressman... 465 00:29:28,181 --> 00:29:30,055 - Don't touch me. - I'm sorry. 466 00:29:30,267 --> 00:29:33,221 I'm sorry, it's just that, well... 467 00:29:33,437 --> 00:29:35,394 Don't ever touch me. 468 00:29:39,359 --> 00:29:42,029 Hello, major. Have you tried the Pad Thai? 469 00:29:42,279 --> 00:29:44,901 I'm told it rules. 470 00:29:52,957 --> 00:29:54,996 What were you hoping Congressman Shaw would say? 471 00:29:55,418 --> 00:29:57,126 I don't know, sir. 472 00:29:58,254 --> 00:30:02,382 It's not so much what he said or didn't say, it was more of his... 473 00:30:02,592 --> 00:30:04,216 ...attitude, his demeanor. 474 00:30:04,719 --> 00:30:05,964 Are you taking your meds? 475 00:30:06,179 --> 00:30:08,385 Lieutenant Colonel Howard, with all due respect, 476 00:30:08,598 --> 00:30:10,555 I've had over a dozen years of experts telling me 477 00:30:10,767 --> 00:30:13,518 that I have Gulf War Syndrome, I have post-traumatic stress disorder 478 00:30:13,728 --> 00:30:16,931 and every other mood disorder that you can name. 479 00:30:17,148 --> 00:30:20,564 In those 12 years, I've been a good soldier. 480 00:30:20,777 --> 00:30:23,813 And I've denied what every nerve ending in my body 481 00:30:24,030 --> 00:30:25,774 is telling me is more real than not. 482 00:30:25,990 --> 00:30:28,279 I've had one dream, not variations on a dream, 483 00:30:28,493 --> 00:30:30,071 the same dream. Night after night... 484 00:30:30,287 --> 00:30:33,323 No. No. I'm sorry. 485 00:30:33,540 --> 00:30:35,996 You're saying that an entire squad of U.S. Army soldiers 486 00:30:36,209 --> 00:30:38,119 was hypnotized into believing that Raymond Shaw 487 00:30:38,336 --> 00:30:39,914 deserved the Medal of Honor. 488 00:30:40,213 --> 00:30:42,835 And that somehow, thanks to your dream, 489 00:30:43,050 --> 00:30:45,588 you're the only one who knows the truth. 490 00:30:46,345 --> 00:30:49,381 Major Marco, you will stay clear of Congressman Shaw. 491 00:30:54,937 --> 00:30:57,807 And you are to resume your medication. 492 00:30:58,023 --> 00:30:59,897 That is an order. 493 00:31:00,109 --> 00:31:01,651 That will be all, major. 494 00:31:02,361 --> 00:31:05,362 Somewhere right now, an American soldier in the war on terror 495 00:31:05,573 --> 00:31:07,898 is worried about his family back home. 496 00:31:08,659 --> 00:31:11,696 Somewhere right now, in some small American town, 497 00:31:11,912 --> 00:31:14,664 his grandmother is standing in her kitchen. 498 00:31:14,874 --> 00:31:17,447 She's got her medicine bottle in one hand, 499 00:31:17,668 --> 00:31:21,037 she's opening the refrigerator with the other and she's thinking: 500 00:31:22,006 --> 00:31:24,295 "I can pay for my medicine... 501 00:31:25,343 --> 00:31:27,501 ... or I can pay for my dinner. 502 00:31:28,429 --> 00:31:30,505 I can't do both. " 503 00:31:31,057 --> 00:31:32,848 I don't believe that our mothers and grandmothers 504 00:31:33,059 --> 00:31:36,144 should have to face that kind of decision, not in this country. 505 00:31:38,231 --> 00:31:41,351 I don't believe that the brave men and women of our armed forces, 506 00:31:41,568 --> 00:31:44,141 risking their lives overseas, should have to worry 507 00:31:44,946 --> 00:31:48,481 about their families back here in America. 508 00:31:49,576 --> 00:31:51,782 You see, there are some gaps in this country... 509 00:31:52,996 --> 00:31:55,867 ... deep chasms that we need to bridge. 510 00:31:57,709 --> 00:31:59,501 The gap between rich and poor, 511 00:31:59,878 --> 00:32:03,212 between government and the people, 512 00:32:03,424 --> 00:32:06,793 between true security and the notion of feeling safe. 513 00:32:07,011 --> 00:32:09,217 Second floor, room three, end of hall. 514 00:32:09,722 --> 00:32:12,213 Between what is real... 515 00:32:12,433 --> 00:32:13,892 Don't you just love this guy? 516 00:32:14,101 --> 00:32:15,761 And what is not. 517 00:32:16,896 --> 00:32:19,565 Tough choices are an unavoidable element of leadership, 518 00:32:19,774 --> 00:32:22,347 I would just urge the governor to remember that 519 00:32:22,568 --> 00:32:26,103 the primary responsibility of government... 520 00:32:48,636 --> 00:32:50,380 Al Melvin. 521 00:32:52,641 --> 00:32:55,310 Al, it's Ben Marco. Are you in there? 522 00:33:00,565 --> 00:33:02,475 Fox is in the henhouse. 523 00:33:02,692 --> 00:33:04,436 Weasel. 524 00:33:05,529 --> 00:33:08,945 Weasel is... 525 00:33:10,576 --> 00:33:12,734 The weasel is a weasel. 526 00:33:14,413 --> 00:33:16,121 Sir, I'll be right outside. 527 00:33:16,874 --> 00:33:17,869 What? 528 00:33:18,584 --> 00:33:20,742 I'll be right outside, sir. 529 00:33:21,587 --> 00:33:22,962 I know. 530 00:33:23,672 --> 00:33:26,210 - Good night. - Good night, sir. 531 00:33:27,468 --> 00:33:29,460 - Shall I get that for you, sir? - No. 532 00:33:29,678 --> 00:33:31,801 - Good night, sir. - Good night. 533 00:33:54,370 --> 00:33:56,659 You have 30 seconds, Mother. 534 00:33:56,873 --> 00:33:58,248 Am I that predictable? 535 00:33:58,541 --> 00:34:00,451 You have no idea. 536 00:34:00,710 --> 00:34:03,415 I'm calling to compliment you, Mr. Grumpy. 537 00:34:03,630 --> 00:34:06,584 I thought you were magnificent tonight. 538 00:34:06,841 --> 00:34:09,759 And so did all the network campaign experts. 539 00:34:10,303 --> 00:34:13,838 And that compassionate vigilance thing 540 00:34:14,057 --> 00:34:16,809 is working quite well for you. 541 00:34:17,519 --> 00:34:20,520 - I might have to convert. - I happen to believe in it. 542 00:34:20,731 --> 00:34:22,189 Oh, yes, of course you do. 543 00:34:22,399 --> 00:34:24,142 - Now, Raymond... - Good night, Mother. 544 00:34:24,693 --> 00:34:27,018 Raymond? What? No, wait, wait. 545 00:34:28,655 --> 00:34:30,862 - Hang on a second. - What? Raymond? 546 00:34:31,367 --> 00:34:32,612 Are you there? 547 00:34:35,287 --> 00:34:36,698 Yes? 548 00:34:37,081 --> 00:34:38,908 Sergeant Shaw? 549 00:34:39,333 --> 00:34:41,041 Who is this? 550 00:34:41,752 --> 00:34:44,872 - Sergeant Raymond Shaw? - Yes. 551 00:34:45,214 --> 00:34:47,787 Raymond Prentiss Shaw? 552 00:34:53,055 --> 00:34:54,550 Yes. 553 00:34:54,849 --> 00:34:56,177 Listen. 554 00:34:56,768 --> 00:34:58,891 Go to the bedroom of your suite. 555 00:34:59,520 --> 00:35:02,225 Enter the hallway there. 556 00:35:02,440 --> 00:35:06,023 Go to the end and open the closet. 557 00:35:35,307 --> 00:35:37,513 Yes, thank you. 558 00:35:40,145 --> 00:35:42,719 - Hello, Raymond. - Hello. 559 00:35:42,981 --> 00:35:44,808 Do you remember me? 560 00:35:49,530 --> 00:35:50,989 No, sir, I don't. 561 00:35:51,282 --> 00:35:53,820 Brilliant. We've got 20 minutes for our little checkup 562 00:35:54,034 --> 00:35:56,870 from the neck up, gentlemen, so if we could take his jacket. 563 00:35:57,079 --> 00:35:58,573 Please sit down. 564 00:36:02,001 --> 00:36:04,622 No, Mr. Villalobos, I'm just... The Army's got me gathering 565 00:36:04,837 --> 00:36:07,755 information on stress disorders, so I'm just... 566 00:36:08,007 --> 00:36:11,376 ...you know, just running statistics, trying to find out about my old team... 567 00:36:15,223 --> 00:36:17,215 Well, listen. Mr. Wilson, 568 00:36:17,475 --> 00:36:21,971 when Nathan came home, was he preoccupied with Kuwait? 569 00:36:22,188 --> 00:36:23,813 I mean, did he have nightmares or bad dreams 570 00:36:24,023 --> 00:36:25,731 about the firefight over there? 571 00:36:30,530 --> 00:36:35,157 You'll feel a little cold as this anesthetic gel goes on. 572 00:36:40,165 --> 00:36:42,407 Probe sheath... 573 00:36:42,626 --> 00:36:45,461 ...and probe. 574 00:36:49,049 --> 00:36:51,505 Please relax. Are you relaxed, Raymond? 575 00:36:51,718 --> 00:36:52,833 Yes, sir. 576 00:36:53,095 --> 00:36:57,840 Now, Raymond, I am going to drill a tiny hole in the skull, 577 00:36:58,058 --> 00:37:01,926 which will allow delivery of the new implant. 578 00:37:02,563 --> 00:37:05,599 So, what you'll feel is a little discomfort in the form of pressure 579 00:37:05,816 --> 00:37:08,188 and also a loud vibrating noise in your head, 580 00:37:08,402 --> 00:37:12,352 all of which, of course, is completely normal. 581 00:39:14,531 --> 00:39:15,812 Thank you. 582 00:39:18,535 --> 00:39:21,323 Of course, as soon as this or any task is completed, 583 00:39:21,538 --> 00:39:26,450 you will already have forgotten that it ever actually took place. 584 00:39:27,378 --> 00:39:29,335 Probe going in now. 585 00:39:39,223 --> 00:39:40,504 Good. 586 00:39:42,310 --> 00:39:44,101 Excellent. 587 00:39:44,312 --> 00:39:46,719 Releasing implant. 588 00:39:46,939 --> 00:39:49,430 There. That wasn't so bad, was it, Raymond? 589 00:39:49,650 --> 00:39:50,931 No, sir. 590 00:39:51,611 --> 00:39:53,900 That's good. No decay, no slippage. 591 00:39:54,113 --> 00:39:58,325 Everything seems to be in flawless working condition. 592 00:40:24,186 --> 00:40:26,095 Now, Raymond. 593 00:40:26,355 --> 00:40:29,890 Can you remember the deaths of Private Baker and Private Ingram? 594 00:40:30,109 --> 00:40:31,104 Yes, sir. 595 00:40:31,360 --> 00:40:33,851 Good. Can you describe them for me, please? 596 00:40:34,071 --> 00:40:37,107 We're on a routine recon inside Iraqi-controlled terrain, 597 00:40:37,324 --> 00:40:39,815 assessing troop strength. 598 00:40:41,287 --> 00:40:45,616 "We're on a routine recon inside Iraqi-controlled terrain, 599 00:40:45,833 --> 00:40:47,208 assessing troop strength." 600 00:40:47,418 --> 00:40:50,039 The mission ends without incident. We're heading back... 601 00:40:50,254 --> 00:40:53,006 "Toward the command. The night is clear. Stars..." 602 00:40:53,257 --> 00:40:56,591 The night is clear. Stars, but no moon. 603 00:40:57,178 --> 00:40:58,423 The patrol is ambushed. 604 00:40:58,638 --> 00:41:01,888 We're engaged unexpectedly by ground forces with helicopter support. 605 00:41:02,100 --> 00:41:04,935 RPG incoming, mortar fire. 606 00:41:05,270 --> 00:41:06,812 "Captain..." 607 00:41:08,439 --> 00:41:10,765 Captain Marco is knocked unconscious. 608 00:41:10,984 --> 00:41:14,898 In the ensuing firefight, Eddie Ingram gets himself separated to the left. 609 00:41:15,655 --> 00:41:17,778 Baker goes after him. 610 00:41:17,991 --> 00:41:20,114 An incoming mortar shell kills them both instantly 611 00:41:20,327 --> 00:41:23,743 before I am able to locate and eliminate the source of the ordnance. 612 00:41:25,582 --> 00:41:28,951 Captain. Captain Marco. 613 00:41:29,169 --> 00:41:30,580 Help me. 614 00:41:38,303 --> 00:41:41,138 Pardon me. Is this seat taken? 615 00:41:41,765 --> 00:41:45,300 I see the captain enjoys the road less traveled. 616 00:42:02,787 --> 00:42:04,826 Paper or plastic? 617 00:42:06,874 --> 00:42:10,124 Oh, come on. From the grocery store. 618 00:42:10,336 --> 00:42:13,337 You know, at the checkout stand. Paper or plastic girl, that's me. 619 00:42:13,548 --> 00:42:15,006 "Paper or plastic, sir?" 620 00:42:16,676 --> 00:42:18,087 I see you there all the time. 621 00:42:18,303 --> 00:42:20,794 Bennett Marco. Checks from First National Bank. 622 00:42:21,014 --> 00:42:25,806 Romance novels, instant noodles, NoDoz and tomatoes. 623 00:42:29,898 --> 00:42:32,685 So anyway, I'm on vacation. 624 00:42:32,901 --> 00:42:35,059 Holiday in the Big Apple and all of that. 625 00:42:35,278 --> 00:42:37,686 And I saw you sitting here and I said, "Hey, 626 00:42:37,906 --> 00:42:40,777 why not reach out and touch someone?" 627 00:42:44,579 --> 00:42:47,497 So, what, I suppose you're heading to New York City. 628 00:42:47,708 --> 00:42:49,831 Yeah, yeah, I'm... Yeah. 629 00:42:50,460 --> 00:42:52,868 Business? Pleasure? Both? 630 00:42:53,213 --> 00:42:58,208 Well, I'm just... I got an old friend up there, an old Army friend that... 631 00:42:59,178 --> 00:43:02,048 Well, he's in politics now and I'm just gonna 632 00:43:02,264 --> 00:43:04,589 catch up on old times with him. 633 00:43:08,562 --> 00:43:10,140 I'm sorry, you said your name was? 634 00:43:11,065 --> 00:43:12,476 Eugenie. 635 00:43:13,484 --> 00:43:15,062 What do your friends call you? 636 00:43:15,278 --> 00:43:17,401 My friends, they call me Rosie. 637 00:43:17,863 --> 00:43:19,856 - Rosie? - Yeah, see, my full name is 638 00:43:20,074 --> 00:43:21,616 Eugenie Rose. I like the Rosie part better. 639 00:43:21,826 --> 00:43:24,578 Eugenie is, well... 640 00:43:25,121 --> 00:43:26,663 ...fragile. 641 00:43:27,040 --> 00:43:30,243 Yeah, but still, when I asked you your name, you didn't say... 642 00:43:30,710 --> 00:43:32,584 What did you say? You said Eugenie. 643 00:43:32,795 --> 00:43:34,954 Yeah, well... 644 00:43:35,548 --> 00:43:40,257 ...maybe I was feeling fragile at the time. 645 00:43:49,563 --> 00:43:51,021 Are you okay? 646 00:43:51,231 --> 00:43:52,559 Excuse me. 647 00:44:40,698 --> 00:44:42,109 Hello, captain. 648 00:44:42,867 --> 00:44:44,278 Do you remember me? 649 00:45:16,527 --> 00:45:17,855 Ben. 650 00:45:18,737 --> 00:45:22,189 Hey. I'm gonna get a cab. You want me to drop you somewhere? 651 00:45:22,408 --> 00:45:23,606 No, I'm okay. 652 00:45:23,826 --> 00:45:25,617 Okay. So your friend's gonna meet you here, then? 653 00:45:25,828 --> 00:45:27,203 No. 654 00:45:28,747 --> 00:45:30,158 All right. 655 00:45:30,374 --> 00:45:33,375 El Dorado 5-9970. 656 00:45:35,796 --> 00:45:39,580 It's my cell phone number, in case you ever... You know. 657 00:45:39,800 --> 00:45:41,793 I like to say it the old-fashioned way. 658 00:45:42,011 --> 00:45:45,380 Can you remember or should I write it on your chest with a Sharpie? 659 00:45:46,265 --> 00:45:48,472 - I'll remember. - Okay. 660 00:45:49,185 --> 00:45:51,510 Hey, you're kind of... 661 00:45:52,188 --> 00:45:54,679 You need somewhere to go to freshen up? 662 00:45:56,484 --> 00:45:58,144 Pentagon watchdogs today accused 663 00:45:58,361 --> 00:46:00,733 the private equity fund Manchurian Global 664 00:46:00,947 --> 00:46:04,779 of grossly overpricing plasma and other critical medical supplies 665 00:46:04,993 --> 00:46:07,069 during the recent Indonesian incursion, 666 00:46:07,287 --> 00:46:11,581 even as the company secured a half-billion-dollar no-bid contract 667 00:46:11,791 --> 00:46:14,911 to provide combat support services to American soldiers 668 00:46:15,128 --> 00:46:17,287 preparing to mobilize in Sri Lanka. 669 00:46:29,810 --> 00:46:31,601 There you go. 670 00:46:32,438 --> 00:46:33,766 Come on in. 671 00:46:33,981 --> 00:46:36,554 This is my cousin's apartment. 672 00:46:36,984 --> 00:46:38,893 - Is she here? - No. 673 00:46:39,111 --> 00:46:41,151 Be it ever so humble. 674 00:46:41,572 --> 00:46:43,778 No place like home, right? 675 00:46:44,033 --> 00:46:47,236 Believe it or not, there's a view. 676 00:46:47,453 --> 00:46:50,537 Go to the fire escape and tilt your head up, 677 00:46:50,790 --> 00:46:52,948 you can almost see a tree. 678 00:46:55,127 --> 00:46:57,416 - Can I get you something to drink? - No, I'm fine. 679 00:47:00,049 --> 00:47:02,801 I've got some dieter's tea. 680 00:47:03,010 --> 00:47:06,629 It's great for your metabolism, if you're into that. 681 00:47:06,848 --> 00:47:11,806 Or some tomato juice. No? All right. 682 00:47:12,520 --> 00:47:14,145 Or... 683 00:47:14,355 --> 00:47:15,470 ...some water? 684 00:47:15,940 --> 00:47:18,063 - No, thank you. - I'm sorry. 685 00:47:19,194 --> 00:47:21,649 I'm nervous. I yak when I get nervous. 686 00:47:22,781 --> 00:47:24,524 Where is she, your cousin? 687 00:47:25,867 --> 00:47:27,824 She's on tour with Dreamgirls. 688 00:47:39,131 --> 00:47:40,329 Hey, are you okay? 689 00:47:42,968 --> 00:47:44,343 Yeah. 690 00:47:47,139 --> 00:47:50,175 Look, I'm sorry about what happened earlier. 691 00:47:50,392 --> 00:47:52,930 You don't have to apologize to me. 692 00:47:53,979 --> 00:47:56,138 I'll make you some tea. 693 00:48:35,188 --> 00:48:38,688 Jesus. Where's the lemon? Okay. 694 00:48:39,401 --> 00:48:43,066 - You okay in there? - Yeah, I'm fine. 695 00:48:43,697 --> 00:48:46,982 You know, I left you some towels in there, did you see them? 696 00:48:50,954 --> 00:48:53,077 - What was that? - Dropped my bag. 697 00:49:00,714 --> 00:49:02,173 Ben? 698 00:49:03,467 --> 00:49:05,258 Are you okay in there? 699 00:49:05,719 --> 00:49:07,048 Earth to Ben. 700 00:49:07,805 --> 00:49:09,133 Yeah. 701 00:49:09,431 --> 00:49:12,598 - You sure everything's all right? - Yes. 702 00:49:15,479 --> 00:49:17,022 Ben? 703 00:49:26,449 --> 00:49:28,073 Ben? 704 00:49:28,785 --> 00:49:30,528 Ben? 705 00:49:31,454 --> 00:49:32,617 Ben. 706 00:49:37,168 --> 00:49:38,544 Ben? 707 00:50:02,152 --> 00:50:03,481 What are you doing? 708 00:50:07,866 --> 00:50:09,574 Did you see that? 709 00:50:13,372 --> 00:50:15,495 What I had in my hand. 710 00:50:19,587 --> 00:50:22,422 I wasn't hallucinating, Delp. I held it in my hand. 711 00:50:22,631 --> 00:50:25,004 That's what they all say, Marco. 712 00:50:25,217 --> 00:50:28,302 Some wicked shit got sprayed on you guys during Desert Storm. 713 00:50:28,888 --> 00:50:32,008 Besides all the depleted uranium, I mean. 714 00:50:32,683 --> 00:50:34,723 I personally know of a couple of Rangers 715 00:50:34,936 --> 00:50:37,687 who swear that they see only in tertiary colors now, 716 00:50:37,897 --> 00:50:40,981 - Delp. - And can pick up sports talk radio 717 00:50:41,192 --> 00:50:44,643 in their cortical block if they get too close to a Con-Ed transformer. 718 00:50:45,071 --> 00:50:46,945 It's not Gulf War Syndrome. 719 00:50:53,788 --> 00:50:59,909 The Army did try this tiny, implantable ID thing. 720 00:51:01,755 --> 00:51:04,791 You could imbed it under the skin, then scan it like a bar code 721 00:51:05,008 --> 00:51:07,629 for medical emergency information: 722 00:51:08,095 --> 00:51:10,301 Blood type, DNA. 723 00:51:10,514 --> 00:51:12,553 Well, the Army never put one in me. 724 00:51:16,395 --> 00:51:18,637 That you know of, man. 725 00:51:21,150 --> 00:51:22,893 That you know of. 726 00:51:33,621 --> 00:51:36,906 U.S. Planes bombed selected sites in Guinea today, acting on intelligence 727 00:51:37,124 --> 00:51:40,458 that the African nation's military regime had secretly resumed 728 00:51:40,670 --> 00:51:42,294 its chemical weapons program. 729 00:51:42,505 --> 00:51:44,711 The secretary of defense declined to comment on the attack, 730 00:51:44,924 --> 00:51:46,798 saying only that the mission was successful, 731 00:51:47,009 --> 00:51:50,046 targets acquired, that all American personnel involved here 732 00:51:50,263 --> 00:51:53,679 - were home safe and sound. - Striking transportation workers... 733 00:51:54,892 --> 00:51:59,270 My dreams seem more real to me 734 00:51:59,480 --> 00:52:02,896 than what I actually remember happening over there. It's like... 735 00:52:05,153 --> 00:52:10,574 It's like somewhere along the line I got brainwashed or something and... 736 00:52:12,953 --> 00:52:15,704 I'm just, like, all scrambled up. 737 00:52:16,873 --> 00:52:18,913 We have all been brainwashed, Marco. 738 00:52:20,127 --> 00:52:23,460 As for somebody imbedding electric probes 739 00:52:23,672 --> 00:52:28,251 and computer chips in your brain to make you do things, 740 00:52:28,510 --> 00:52:30,302 it's horseshit, man. 741 00:52:33,056 --> 00:52:34,467 A little electroshock... 742 00:52:35,434 --> 00:52:38,969 ...and sleep deprivation will do the trick for a fraction of the price. 743 00:52:39,188 --> 00:52:41,180 Ask the Uzbeks. 744 00:52:42,399 --> 00:52:44,357 What about my dreams? 745 00:52:45,694 --> 00:52:48,898 What if all this is your dream... 746 00:52:50,032 --> 00:52:52,950 ...and you are really still back in Kuwait? 747 00:53:16,893 --> 00:53:20,013 - Thanks for coming out. Thank you. - Congressman! 748 00:53:20,230 --> 00:53:21,807 - Congressman! - Congressman! 749 00:53:22,023 --> 00:53:24,693 Congressman! Congressman! Why do you and Governor Arthur 750 00:53:24,901 --> 00:53:26,693 oppose deploying troops into Indonesia? 751 00:53:26,903 --> 00:53:28,362 Well, Governor Arthur and I believe 752 00:53:28,572 --> 00:53:30,280 we can't clean up the world with dirty hands. 753 00:53:30,490 --> 00:53:32,150 Sergeant Shaw! 754 00:53:33,910 --> 00:53:35,618 Do you ever dream about Kuwait? 755 00:53:35,954 --> 00:53:37,746 Captain Marco. 756 00:53:39,666 --> 00:53:41,410 It's okay. It's okay. 757 00:53:41,627 --> 00:53:43,121 Nice to see you, sir. 758 00:53:43,378 --> 00:53:45,751 Good evening. It's good to see you too. 759 00:53:46,090 --> 00:53:47,548 Why did you ask me about Kuwait? 760 00:53:47,758 --> 00:53:49,217 I didn't. I asked you about your dreams. 761 00:53:49,426 --> 00:53:50,707 - Thank you, Lily. - Congressman Shaw, I'm sorry. 762 00:53:50,928 --> 00:53:53,300 They wanna know if you can do an interview with Larry King at 6? 763 00:53:53,514 --> 00:53:55,056 - No, no. - No to the interview or no to 6? 764 00:53:55,266 --> 00:53:56,760 No. He wants to talk about my mother. No. 765 00:53:56,976 --> 00:53:58,803 - Everything under control, P. J? - Hello, sir. 766 00:53:59,061 --> 00:54:00,721 Good to see you. 767 00:54:00,980 --> 00:54:02,937 So, captain, what can I do for you? 768 00:54:03,149 --> 00:54:04,559 I just need a few minutes of your time. 769 00:54:04,775 --> 00:54:06,056 Congressman Shaw, a moment, please? 770 00:54:06,277 --> 00:54:07,226 Private time. 771 00:54:07,445 --> 00:54:10,114 Unfortunately, this is as private as it gets for me now. 772 00:54:10,323 --> 00:54:11,865 - I understand. - He's all right, Will. 773 00:54:12,074 --> 00:54:14,067 - Come on in. - Thank you, thank you. 774 00:54:15,620 --> 00:54:18,289 - Hey, George. - There are these dreams 775 00:54:18,498 --> 00:54:21,249 that some of the men from our unit have been having. 776 00:54:21,459 --> 00:54:22,787 Including you? 777 00:54:23,002 --> 00:54:24,283 Well... 778 00:54:24,921 --> 00:54:27,957 ...it's more of a question of what actually happened 779 00:54:28,174 --> 00:54:30,214 the night that our patrol got attacked. 780 00:54:30,760 --> 00:54:35,007 That's easy. We're on a routine recon inside Iraqi-controlled terrain. 781 00:54:35,223 --> 00:54:37,845 The patrol is ambushed. RPG incoming, mortar fire. 782 00:54:38,059 --> 00:54:40,266 - You're knocked... - Unconscious. Exactly the way... 783 00:54:40,479 --> 00:54:43,433 Not to cut you off, but I mean, exactly the way that I remember it. 784 00:54:43,648 --> 00:54:46,436 But I dreamed something else. 785 00:54:48,070 --> 00:54:49,564 Am I in your dreams, captain? 786 00:54:50,489 --> 00:54:52,113 Yes, you are, congressman. 787 00:54:52,449 --> 00:54:53,564 Saving everybody? 788 00:54:53,784 --> 00:54:56,785 It's a whole lot more complicated than that. Now, Corporal Melvin, 789 00:54:56,995 --> 00:54:59,451 he's been drawing these pictures and he wrote down what he dreams. 790 00:54:59,665 --> 00:55:01,574 - Maybe if you just... - I don't have dreams, captain. 791 00:55:02,501 --> 00:55:05,419 At all? You don't dream at all? Everybody dreams, right? I mean... 792 00:55:05,629 --> 00:55:07,955 Look, captain, I'd like to help you, I would, I really would, 793 00:55:08,174 --> 00:55:09,965 but I think you ought to see somebody. 794 00:55:10,176 --> 00:55:12,215 - Somebody who specializes in... - I've been to doctors. 795 00:55:12,720 --> 00:55:14,297 Well, good, that's very good, 796 00:55:14,513 --> 00:55:17,087 because they can probably help you out a lot more than I can. 797 00:55:17,350 --> 00:55:18,974 - I don't know, but... - Take care, captain. 798 00:55:19,185 --> 00:55:21,758 - Yeah. Yeah. Okay. - Thanks for coming by. 799 00:55:28,236 --> 00:55:29,979 I'm not crazy, Shaw. 800 00:55:34,200 --> 00:55:35,742 Major. 801 00:55:37,954 --> 00:55:41,821 - Ben. Are you hungry? - Starving. 802 00:55:47,505 --> 00:55:48,881 Well, it depends on the demographic. 803 00:55:49,132 --> 00:55:50,413 Excuse me. 804 00:55:51,927 --> 00:55:53,836 - I killed Baker? - Well, it's a dream. 805 00:55:54,054 --> 00:55:56,177 I mean, it could mean something else. 806 00:55:56,681 --> 00:55:59,007 It could mean I'm supposed to think you did. 807 00:55:59,226 --> 00:56:03,058 No, I killed the enemy. I didn't know them either, so... 808 00:56:03,438 --> 00:56:05,098 ...it was okay. 809 00:56:05,858 --> 00:56:08,775 And anyway, I remember what we did in Kuwait. I remember it perfectly. 810 00:56:08,986 --> 00:56:10,184 I just... 811 00:56:10,738 --> 00:56:13,145 ...don't remember actually doing it. 812 00:56:13,907 --> 00:56:15,567 Maybe you didn't do it. 813 00:56:22,583 --> 00:56:24,077 No. 814 00:56:25,086 --> 00:56:26,663 What a thought. 815 00:56:44,772 --> 00:56:46,231 What? 816 00:56:51,029 --> 00:56:53,068 Life is so bizarre, isn't it? 817 00:56:54,115 --> 00:56:55,740 Which part? 818 00:56:55,950 --> 00:56:58,406 I don't know. What you saw downstairs. 819 00:56:58,870 --> 00:57:04,790 This campaign. Politics. My whole public life and persona. 820 00:57:06,336 --> 00:57:10,120 I mean, posing and grinning like a goddamn sock puppet, 821 00:57:10,340 --> 00:57:13,010 shaking hands with total strangers who must be completely blind 822 00:57:13,218 --> 00:57:15,590 if they can't see what I am at the core. 823 00:57:15,804 --> 00:57:18,758 What my mother has made me. A Prentiss. 824 00:57:18,974 --> 00:57:21,216 Ferociously a Prentiss. 825 00:57:21,810 --> 00:57:25,096 - But not a Shaw. No, sir. - I see. 826 00:57:25,647 --> 00:57:27,225 No, you don't. 827 00:57:28,192 --> 00:57:29,390 You can't. 828 00:57:31,862 --> 00:57:33,819 I was 20 years old before I had a friend. 829 00:57:34,031 --> 00:57:40,034 Worse, a girlfriend. Well, you know, from my point of view, anyway. 830 00:57:40,413 --> 00:57:44,280 A friend outside of my mother's circle of approved encounters 831 00:57:44,500 --> 00:57:46,623 and she... 832 00:57:49,005 --> 00:57:50,713 ...my mother... 833 00:57:53,801 --> 00:57:58,262 God only knows what she told Jocelyn to chase her away. 834 00:57:58,806 --> 00:58:01,428 Precipitating my sole act of rebellion: 835 00:58:01,643 --> 00:58:03,470 Storming off... 836 00:58:04,270 --> 00:58:06,761 ...and enlisting in the Army. 837 00:58:10,193 --> 00:58:11,604 But after the war... 838 00:58:13,613 --> 00:58:15,820 ...I came back to her. 839 00:58:17,492 --> 00:58:19,651 Why did you come back? What happened? 840 00:58:24,291 --> 00:58:26,082 Weren't you listening? 841 00:58:26,793 --> 00:58:28,751 Mother happened. 842 00:58:29,963 --> 00:58:32,170 You know, the truth is I hate it. 843 00:58:32,633 --> 00:58:34,921 I've always despised the Medal. 844 00:58:35,552 --> 00:58:38,886 The cloying adulation of the little people. 845 00:58:39,890 --> 00:58:42,179 It's certainly... 846 00:58:42,434 --> 00:58:45,008 ...nothing for you to be jealous of, major. 847 00:58:45,229 --> 00:58:46,604 I'm not jealous. 848 00:58:47,565 --> 00:58:49,356 I don't have the dreams, Ben. 849 00:58:49,859 --> 00:58:54,188 How could you not remember saving our unit? 850 00:58:54,780 --> 00:58:56,191 I do. I said I did. 851 00:58:56,407 --> 00:58:59,990 No, no, you didn't. You said that you didn't remember doing it. 852 00:59:00,203 --> 00:59:02,528 That's what you just said a couple minutes ago. 853 00:59:04,248 --> 00:59:06,455 When I think about that night... 854 00:59:08,086 --> 00:59:10,707 ...it's as if I know what will happen. 855 00:59:11,965 --> 00:59:13,673 The thing is, I never seem to get to the point 856 00:59:13,883 --> 00:59:17,086 where I feel that it actually does happen. 857 00:59:17,303 --> 00:59:19,130 But I'm sure that's perfectly normal. 858 00:59:19,431 --> 00:59:23,049 Okay. Well, have you discussed this with anyone? These discrepancies? 859 00:59:23,435 --> 00:59:25,593 Who would I share that with? 860 00:59:26,354 --> 00:59:28,727 My old Army buddies who love and adore me 861 00:59:28,940 --> 00:59:31,063 for saving their pathetically unimportant, 862 00:59:31,276 --> 00:59:33,732 present company excluded, asses? 863 00:59:34,196 --> 00:59:36,235 You could discuss it with Army intelligence. 864 00:59:36,448 --> 00:59:39,864 You could go down there. I mean, I could go with you 865 00:59:40,077 --> 00:59:42,235 and discuss it and you can tell them what you remember, 866 00:59:42,454 --> 00:59:45,408 what you don't remember, and they could... 867 00:59:46,166 --> 00:59:47,910 ...run some tests. 868 00:59:50,671 --> 00:59:53,079 Yeah, tests. Boy. 869 00:59:53,299 --> 00:59:55,291 The press would have a field day with that. 870 00:59:55,968 --> 00:59:58,673 Somebody put an implant inside me. I found it this morning. 871 00:59:58,888 --> 01:00:01,094 I've got the hole in my back if you wanna take a look at it. 872 01:00:01,307 --> 01:00:03,880 And I got a good feeling they put one in you too. 873 01:00:09,941 --> 01:00:11,601 Nobody has put anything in me, Ben. 874 01:00:11,817 --> 01:00:13,940 Let's prove it. Why don't, you know... 875 01:00:14,153 --> 01:00:15,731 - We'll go get an x-ray... - Look, Ben, 876 01:00:15,947 --> 01:00:17,738 I wanna be supportive of you. I do. 877 01:00:17,949 --> 01:00:20,522 But don't you think this could wait till after the election? 878 01:00:20,743 --> 01:00:21,906 Why? For what? 879 01:00:22,120 --> 01:00:24,159 - What are you scared of? - I'm not afraid of anything. 880 01:00:24,372 --> 01:00:27,124 - Then why don't we just prove it... - Know what? I think you should leave. 881 01:00:27,333 --> 01:00:29,907 - I'm sorry, I really... - Listen. 882 01:00:30,128 --> 01:00:34,920 Somebody got into our heads with big steel-toe boots, 883 01:00:35,133 --> 01:00:37,589 cable cutters and a chainsaw and they went to town. 884 01:00:37,802 --> 01:00:41,254 Neurons got... Got... Got exposed and circuits got rewired. 885 01:00:41,473 --> 01:00:44,178 Our brain cells got obliterated, Raymond. 886 01:00:44,392 --> 01:00:45,970 Please. 887 01:00:46,853 --> 01:00:48,811 You need to get help, Ben. 888 01:00:49,648 --> 01:00:51,854 What are you doing? Ben! 889 01:00:56,113 --> 01:00:57,821 Stop! Stop! 890 01:00:58,115 --> 01:00:59,313 Inside! Inside! 891 01:01:05,331 --> 01:01:06,326 Congressman! 892 01:01:12,213 --> 01:01:14,004 He bit him. He bit him. 893 01:01:18,469 --> 01:01:20,129 Get him out of here. 894 01:01:27,854 --> 01:01:29,431 Are you okay, sir? 895 01:01:32,066 --> 01:01:33,477 - Leave me alone. - Sir, we should... 896 01:01:33,693 --> 01:01:35,235 Get out! 897 01:02:09,521 --> 01:02:11,229 We fished him out of the Potomac River 898 01:02:11,440 --> 01:02:14,357 about 4:45 yesterday afternoon. 899 01:02:15,444 --> 01:02:18,315 What were you doing in Al Melvin's apartment? 900 01:02:19,490 --> 01:02:21,032 I went to talk to him. He wasn't home. 901 01:02:21,242 --> 01:02:24,243 Talk about what? Dreams? 902 01:02:27,164 --> 01:02:28,659 Interesting stuff. 903 01:02:28,874 --> 01:02:31,911 Yeah, there's hundreds of those in his place. 904 01:02:32,128 --> 01:02:33,373 You should have your people check it out. 905 01:02:33,588 --> 01:02:35,046 Oh, we'll get on that right away. 906 01:02:35,256 --> 01:02:38,590 Colonel Garret was kind enough to show us the file on you, Marco. 907 01:02:38,801 --> 01:02:42,087 You are the real deal, aren't you? 908 01:02:43,348 --> 01:02:46,384 Special Forces. Rangers. Delta. 909 01:02:48,394 --> 01:02:50,138 I wanted to talk to Corporal Melvin 910 01:02:50,355 --> 01:02:54,222 to ask him some unanswered questions about... 911 01:02:54,442 --> 01:02:57,112 ...our reconnaissance in Kuwait back in '91. 912 01:02:57,320 --> 01:02:59,147 - He wasn't home. - Right. He wasn't there. 913 01:02:59,364 --> 01:03:02,899 So, what, you thought it was okay to just break in and wait for him? 914 01:03:03,118 --> 01:03:04,577 I didn't kill him, if that's where you're headed. 915 01:03:04,786 --> 01:03:06,446 Nobody said you did. 916 01:03:06,663 --> 01:03:08,122 Maybe he committed suicide. 917 01:03:10,208 --> 01:03:12,000 What's your obsession with Raymond Shaw? 918 01:03:12,210 --> 01:03:13,788 I'm not obsessed with Raymond Shaw. 919 01:03:14,004 --> 01:03:15,628 The man of his dreams. 920 01:03:17,174 --> 01:03:18,965 You may want to ask your medical examiners 921 01:03:19,176 --> 01:03:21,050 to check Melvin's back. 922 01:03:21,261 --> 01:03:22,921 It's under the skin just shy of the scapula. 923 01:03:23,138 --> 01:03:25,973 They may find a implant. 924 01:03:26,183 --> 01:03:27,808 Just under the skin, left side. 925 01:03:28,018 --> 01:03:30,260 If they don't look real hard, they won't find it. 926 01:03:30,813 --> 01:03:33,138 They could sing that while they're looking for it if they like. 927 01:03:33,357 --> 01:03:35,184 - Implants. - That's what I said. 928 01:03:35,401 --> 01:03:37,061 I-M-plant. 929 01:03:37,278 --> 01:03:41,987 Yeah, but judging from your file here, apparently, 930 01:03:42,199 --> 01:03:44,607 you don't know your shit from your oatmeal, my friend. 931 01:03:44,827 --> 01:03:46,452 Excuse me. This is unnecessary. 932 01:03:47,204 --> 01:03:48,663 You got a problem? 933 01:03:49,749 --> 01:03:52,999 Psycho? You look a little angry. 934 01:03:54,212 --> 01:03:56,999 Maybe you wanna hit me? Go ahead, you can do it. 935 01:03:58,174 --> 01:04:00,843 - Hey! - For God's sake, Ben... 936 01:04:02,512 --> 01:04:03,543 He hit me. 937 01:04:04,848 --> 01:04:06,556 And you wanna help him? 938 01:04:06,766 --> 01:04:10,384 No. That would be political suicide. Of course not. 939 01:04:10,895 --> 01:04:12,853 I want you to help him. 940 01:04:15,567 --> 01:04:18,734 I can't even imagine why. 941 01:04:19,488 --> 01:04:22,654 Mother, I can assure you, I am as uncomfortable asking you to do this 942 01:04:22,866 --> 01:04:25,024 as you are being asked. 943 01:04:25,369 --> 01:04:27,942 My campaign people are getting a restraining order against him. 944 01:04:28,163 --> 01:04:31,366 He's going on every security watch list, but I won't lock him up. 945 01:04:31,583 --> 01:04:34,253 - I'm not pressing charges. - What? 946 01:04:34,461 --> 01:04:36,620 I don't know, it's just... 947 01:04:40,217 --> 01:04:41,628 I don't wanna talk about this right now. 948 01:04:41,844 --> 01:04:43,635 Can we get back to the campaign and focus on something... 949 01:04:43,846 --> 01:04:47,215 Raymond, you don't actually believe his story? 950 01:04:49,101 --> 01:04:50,928 No. 951 01:04:51,479 --> 01:04:53,555 But he does. 952 01:04:55,107 --> 01:04:57,563 And he's a fine soldier. 953 01:04:58,611 --> 01:05:01,316 And if his slim hold on sanity requires 954 01:05:01,531 --> 01:05:03,986 that I tolerate his delusions until he can get help, I'll do it. 955 01:05:04,200 --> 01:05:05,825 It doesn't diminish me. 956 01:05:06,452 --> 01:05:08,361 I'm not afraid of him. 957 01:05:09,497 --> 01:05:10,991 Raymond. 958 01:05:18,673 --> 01:05:22,256 How much do you actually know about your friend? 959 01:05:53,751 --> 01:05:55,660 Oh, that's sad. 960 01:05:55,878 --> 01:05:57,787 Poor little tin soldier. 961 01:05:58,005 --> 01:05:59,665 Mother, please. 962 01:05:59,882 --> 01:06:02,455 Well, just imagine how terrified your people were yesterday 963 01:06:02,676 --> 01:06:05,002 when Major Marco showed up at campaign headquarters 964 01:06:05,221 --> 01:06:06,798 and you invite... 965 01:06:07,014 --> 01:06:09,137 My God, you invited him in. 966 01:06:09,767 --> 01:06:11,226 With all they know about him. 967 01:06:12,228 --> 01:06:14,137 I know him. 968 01:06:14,772 --> 01:06:16,729 I served under him. He was a good man. 969 01:06:16,941 --> 01:06:20,144 Well, that's what the neighbors always say about serial killers. 970 01:06:29,078 --> 01:06:31,914 You're out of here. Shaw won't press charges. 971 01:06:35,919 --> 01:06:38,125 Someone from Senator Eleanor Shaw's office called 972 01:06:38,338 --> 01:06:40,496 and intervened on your behalf. 973 01:06:40,715 --> 01:06:43,253 Major, you've reached the terminal end of the Army's patience. 974 01:06:43,468 --> 01:06:46,090 You're relieved of duty, effective immediately. 975 01:06:48,390 --> 01:06:50,098 Yes, sir. 976 01:06:50,308 --> 01:06:51,637 Ben, 977 01:06:51,852 --> 01:06:55,055 there is a young neurologist at Walter Reed. His name is Zahn. 978 01:06:55,272 --> 01:06:57,514 He's had real success with Gulf War Syndrome. 979 01:06:57,733 --> 01:06:59,690 You are instructed to get your affairs in order 980 01:06:59,902 --> 01:07:01,941 and report to him first thing Monday morning. 981 01:07:28,139 --> 01:07:29,882 I thought you said you lost it. 982 01:07:30,099 --> 01:07:31,677 I bit a guy. I found another one. 983 01:07:34,437 --> 01:07:37,308 These are not supposed to exist. 984 01:07:44,531 --> 01:07:47,022 These are only theoretical. 985 01:07:52,122 --> 01:07:53,664 So, what does it do? 986 01:07:53,874 --> 01:07:56,199 - I don't know. - You don't know? 987 01:07:58,295 --> 01:08:00,086 I don't know. 988 01:08:02,424 --> 01:08:05,425 I don't wanna know. You don't wanna know. 989 01:08:05,636 --> 01:08:08,387 Look, it's out of you and you are still alive. 990 01:08:08,597 --> 01:08:10,720 That's the good news. 991 01:08:11,225 --> 01:08:12,767 What's the bad news? 992 01:08:15,104 --> 01:08:17,180 Maybe they know you're here. 993 01:08:36,000 --> 01:08:39,120 You said the Army implants, they were for 994 01:08:39,337 --> 01:08:41,744 emergency medical data, right? 995 01:08:41,964 --> 01:08:44,634 The ones they publicized were. 996 01:08:45,385 --> 01:08:50,627 There was a parallel project for all kinds of scary implantables. 997 01:08:50,848 --> 01:08:54,383 The Clinton watchdogs finally freaked out about it, closed down. 998 01:08:54,602 --> 01:08:56,678 Parallel project? 999 01:08:56,896 --> 01:08:58,141 How did you know about that? 1000 01:08:58,356 --> 01:09:03,149 Manchurian Global funded me to make some of their scary shit. 1001 01:09:03,361 --> 01:09:05,069 Heard of them? 1002 01:09:05,947 --> 01:09:08,154 Imagine not just a corporation, Marco, 1003 01:09:08,366 --> 01:09:11,985 but a goddamn geopolitical extension of policy 1004 01:09:12,204 --> 01:09:14,410 for every president since Nixon. 1005 01:09:14,623 --> 01:09:16,331 Cash is king, Marco. 1006 01:09:16,541 --> 01:09:18,618 Cash is king. 1007 01:09:30,097 --> 01:09:32,220 You sure you wanna do this? 1008 01:09:32,433 --> 01:09:34,176 Absolutely. 1009 01:09:36,395 --> 01:09:38,139 Because I don't. 1010 01:09:38,355 --> 01:09:39,684 I'll owe you one. 1011 01:09:39,899 --> 01:09:41,607 No. 1012 01:09:41,817 --> 01:09:43,609 I still owe you. 1013 01:09:44,737 --> 01:09:47,026 For getting me out of Albania. 1014 01:09:47,239 --> 01:09:48,520 Albania. 1015 01:09:54,122 --> 01:09:55,201 What are you doing? 1016 01:09:55,415 --> 01:09:57,158 In case I forget things I wanna remember. 1017 01:10:02,255 --> 01:10:07,213 I'm putting you on a cocktail of methohexitol to take the edge off. 1018 01:10:07,427 --> 01:10:08,886 The edge off of what? 1019 01:10:09,095 --> 01:10:12,844 Getting clarity. Or whatever you wanna call it. 1020 01:10:13,600 --> 01:10:17,847 ECT not being the precise science that, say, 1021 01:10:18,063 --> 01:10:20,020 leeching is. 1022 01:10:20,232 --> 01:10:22,520 You don't think this is gonna work? 1023 01:10:23,193 --> 01:10:25,898 It's a desperation move, man. 1024 01:10:26,571 --> 01:10:28,860 But, hey, there is a school of thought that says 1025 01:10:29,074 --> 01:10:31,399 a victim of induced abreaction... 1026 01:10:31,618 --> 01:10:33,575 Here it comes. 1027 01:11:05,153 --> 01:11:07,110 The night is clear. Stars, but no moon. 1028 01:11:07,321 --> 01:11:08,520 The patrol is ambushed. 1029 01:11:08,740 --> 01:11:12,156 We were on a routine recon inside Iraqi-controlled terrain, 1030 01:11:12,368 --> 01:11:14,277 assessing troop strength... 1031 01:11:14,495 --> 01:11:16,369 Captain Marco was knocked unconscious. 1032 01:11:16,581 --> 01:11:19,498 In the ensuing firefight, Eddie Ingram gets himself separated to the left. 1033 01:11:19,709 --> 01:11:20,907 Baker goes after him. 1034 01:11:21,127 --> 01:11:22,290 Hello, captain. 1035 01:11:23,338 --> 01:11:25,627 Before Sergeant Shaw is able to locate... 1036 01:11:25,840 --> 01:11:27,963 Eddie Ingram gets himself separated to the left. 1037 01:12:07,883 --> 01:12:10,042 Did you go blank on me again? 1038 01:12:15,766 --> 01:12:17,843 He said this would happen. 1039 01:12:19,228 --> 01:12:20,853 Who? 1040 01:12:21,564 --> 01:12:24,316 Your German friend. Your friend. 1041 01:12:25,860 --> 01:12:27,354 Ben. 1042 01:12:29,906 --> 01:12:33,690 He said it'd be like a computer system crash. 1043 01:12:33,910 --> 01:12:36,864 That your brain would shut down, but it would reboot again 1044 01:12:37,080 --> 01:12:39,322 and you'd forget all your RAM. 1045 01:12:39,541 --> 01:12:41,533 Or most of your RAM. 1046 01:12:47,883 --> 01:12:50,504 Do you remember me? 1047 01:12:52,846 --> 01:12:56,381 Do you remember me? 1048 01:12:57,476 --> 01:12:59,136 Ben? 1049 01:13:00,771 --> 01:13:02,728 Eugenie. 1050 01:13:07,486 --> 01:13:09,360 How did I get here? 1051 01:13:10,155 --> 01:13:11,815 You called me. 1052 01:13:12,783 --> 01:13:14,277 Where am I? 1053 01:13:14,493 --> 01:13:16,118 - Planning a suicide bombing. 1054 01:13:16,328 --> 01:13:19,329 The Mile High City has suffered a series of brutal attacks 1055 01:13:19,540 --> 01:13:20,951 during the past several months. 1056 01:13:21,334 --> 01:13:25,378 Senator Eleanor Prentiss Shaw, does it bother you at all 1057 01:13:25,588 --> 01:13:29,586 that your son repudiates so many of your more 1058 01:13:29,801 --> 01:13:32,505 - controversial policies? - No. He's his own person. 1059 01:13:32,720 --> 01:13:35,176 Raymond and I may disagree on certain issues, 1060 01:13:35,390 --> 01:13:38,556 but I think we share the same fundamental vision 1061 01:13:38,768 --> 01:13:40,179 of what this country can be. 1062 01:13:40,395 --> 01:13:42,138 - Which is? - Better. 1063 01:13:42,355 --> 01:13:43,933 Better and better. 1064 01:13:44,149 --> 01:13:46,272 Safer, braver, stronger. 1065 01:13:46,484 --> 01:13:49,569 A beacon of freedom in a world troubled by shadows. 1066 01:13:49,779 --> 01:13:51,606 America must prevail. 1067 01:13:51,823 --> 01:13:55,239 The future and survival of modern civilization, 1068 01:13:55,452 --> 01:13:58,121 democracy, freedom, all depend upon it. 1069 01:13:58,330 --> 01:14:00,369 So your son, Congressman Shaw... 1070 01:14:01,083 --> 01:14:02,956 Rosie. 1071 01:14:09,967 --> 01:14:12,636 I was in the park on Friday? 1072 01:14:13,512 --> 01:14:15,635 We were in the park on Monday. 1073 01:14:17,182 --> 01:14:18,463 Monday? 1074 01:14:19,226 --> 01:14:21,100 - Yep. - Monday. 1075 01:14:24,607 --> 01:14:27,810 We were flying low. It's, like, over the ocean, and just... 1076 01:14:28,944 --> 01:14:30,439 A field hospital. 1077 01:14:30,654 --> 01:14:33,905 And they took us up to this place. 1078 01:14:34,116 --> 01:14:36,489 - Where? Military? - I don't know. I don't know. 1079 01:14:36,702 --> 01:14:38,244 Just state-of-the-art stuff everywhere. 1080 01:14:38,454 --> 01:14:42,784 Stainless steel and wires and tubes and monitors. 1081 01:14:48,631 --> 01:14:50,873 - Were you tortured? - No. Yeah. 1082 01:14:51,092 --> 01:14:54,176 I mean, there was pain. You know, it was like... 1083 01:14:56,306 --> 01:14:59,093 I don't know what they call it. 1084 01:15:00,060 --> 01:15:01,720 Invasive procedure. 1085 01:15:01,936 --> 01:15:03,431 For example? 1086 01:15:03,647 --> 01:15:05,972 Like what? What do you mean? 1087 01:15:20,289 --> 01:15:22,198 Invasive. 1088 01:15:22,416 --> 01:15:24,539 See, they were in my head... 1089 01:15:25,419 --> 01:15:27,495 ...and they made me... 1090 01:15:30,257 --> 01:15:33,175 Well, Raymond Shaw, they made him kill somebody. 1091 01:15:33,385 --> 01:15:34,844 Like it was nothing. 1092 01:15:35,054 --> 01:15:37,461 Private Robert Baker. 1093 01:15:37,681 --> 01:15:39,057 That's who it was, it was a private. 1094 01:15:39,266 --> 01:15:41,722 One of my soldiers. 1095 01:15:42,770 --> 01:15:45,178 I think they made me kill somebody too. 1096 01:15:47,274 --> 01:15:49,267 A kid named Eddie Ingram. 1097 01:15:49,485 --> 01:15:52,237 Private Ingram, stand up. 1098 01:15:52,446 --> 01:15:55,566 Walk a few steps, please. 1099 01:15:57,118 --> 01:16:00,404 And if you could secure the door, please, Chris. 1100 01:16:01,456 --> 01:16:02,950 Captain Marco. 1101 01:16:03,166 --> 01:16:04,909 Stand up. 1102 01:16:06,461 --> 01:16:07,920 - Raymond. - Yes, sir. 1103 01:16:08,129 --> 01:16:10,336 There's a gun on the cupboard. 1104 01:16:10,548 --> 01:16:13,715 Would you please take it and give it to Captain Marco. 1105 01:16:13,927 --> 01:16:15,421 Yes, sir. 1106 01:16:15,637 --> 01:16:16,917 Here. 1107 01:16:18,723 --> 01:16:19,755 Captain. 1108 01:16:23,562 --> 01:16:25,222 Captain Marco, 1109 01:16:25,439 --> 01:16:28,190 please shoot Private Ingram. 1110 01:16:39,828 --> 01:16:41,287 Now, Raymond, 1111 01:16:41,497 --> 01:16:43,822 suffocate Private Baker. 1112 01:16:44,041 --> 01:16:45,072 Kill him. 1113 01:17:02,059 --> 01:17:03,886 Keep going, Raymond. 1114 01:17:21,746 --> 01:17:24,617 I knew the... A soldier knows the enemy. 1115 01:17:24,833 --> 01:17:26,493 I'm in command. 1116 01:17:26,710 --> 01:17:29,117 That's primary, I know. 1117 01:17:29,754 --> 01:17:31,581 I thought I knew... 1118 01:17:33,425 --> 01:17:34,504 ...who the enemy was. 1119 01:17:34,718 --> 01:17:38,929 My men, they trusted me with their lives, you know? 1120 01:17:39,139 --> 01:17:40,681 Don't. 1121 01:17:40,891 --> 01:17:42,468 Don't touch me. 1122 01:17:47,481 --> 01:17:49,853 Ben, the person that did this, what was his name? 1123 01:17:50,067 --> 01:17:51,976 Can you remember? 1124 01:17:53,404 --> 01:17:55,480 Did he have a name? 1125 01:17:59,743 --> 01:18:01,451 Ben? 1126 01:21:00,678 --> 01:21:01,959 Smile if you like. 1127 01:21:04,933 --> 01:21:06,510 This will just take a minute. 1128 01:21:15,360 --> 01:21:16,736 I see you there all the time. 1129 01:21:16,945 --> 01:21:19,234 Bennett Marco. Checks from First National Bank. 1130 01:21:19,448 --> 01:21:23,030 Romance novels, instant noodles, NoDoz and tomatoes. 1131 01:21:24,328 --> 01:21:27,033 Old friend up there, an old Army friend that... 1132 01:21:27,247 --> 01:21:29,952 Well, he's in politics now... 1133 01:21:32,670 --> 01:21:34,128 What else did we talk about? 1134 01:21:34,338 --> 01:21:36,496 What happened to you after you were captured. 1135 01:21:37,383 --> 01:21:38,877 Black helicopters, secret laboratories... 1136 01:21:42,221 --> 01:21:44,712 ... mad scientist, mind drugs... 1137 01:21:45,307 --> 01:21:48,095 ... shock torture and Raymond Shaw. 1138 01:21:48,311 --> 01:21:50,350 - You don't believe any of it, do you? - It's crazy. 1139 01:21:50,563 --> 01:21:52,354 - It sounds crazy, doesn't it? - It sounds crazy. 1140 01:21:52,565 --> 01:21:54,522 That's what they wanted me to think too. 1141 01:21:54,734 --> 01:21:56,608 It's exactly what they want you to think. 1142 01:21:59,781 --> 01:22:02,022 What about the other guys from your unit? 1143 01:22:02,533 --> 01:22:03,778 Where are they? 1144 01:22:03,993 --> 01:22:08,240 They're all gone. So-called natural causes. 1145 01:22:08,456 --> 01:22:11,126 Owens died of cancer in '97. 1146 01:22:11,876 --> 01:22:14,877 Villalobos' car crashed. 1147 01:22:15,088 --> 01:22:16,499 Atkins committed suicide. 1148 01:22:16,715 --> 01:22:19,751 Jameson died 9/11, Pentagon. 1149 01:22:22,053 --> 01:22:23,464 - Ben? - Yeah? 1150 01:22:23,680 --> 01:22:25,803 - Did he have a name? - Who? 1151 01:22:26,016 --> 01:22:28,637 The person that did this, Ben. 1152 01:22:28,852 --> 01:22:31,687 What was his name? Can you remember? 1153 01:22:33,357 --> 01:22:34,602 Ben. 1154 01:22:34,816 --> 01:22:36,608 - Yeah? - Did he have a name? 1155 01:23:38,882 --> 01:23:41,455 You only have to look at the enormous strides made 1156 01:23:41,676 --> 01:23:43,835 in the last decade with the genetic reconfiguration 1157 01:23:44,054 --> 01:23:46,130 of the noble tomato. 1158 01:23:46,348 --> 01:23:49,135 What was happening was the tomato was over-ripening in the process 1159 01:23:49,351 --> 01:23:51,142 and it was losing its flavor. 1160 01:23:51,353 --> 01:23:54,888 It's actually a very simple procedure to deactivate the gene concerned. 1161 01:23:55,107 --> 01:23:58,476 And the same thing can be applied to ourselves. 1162 01:23:58,694 --> 01:23:59,725 At a flick of a switch, 1163 01:23:59,945 --> 01:24:02,780 we can adjust character, 1164 01:24:02,990 --> 01:24:04,698 change personality. 1165 01:24:04,909 --> 01:24:07,400 And of course, more importantly... 1166 01:24:08,287 --> 01:24:11,407 ... we can offset the ravages of dementia 1167 01:24:11,624 --> 01:24:16,582 by implanting memory or adjusting the synaptic connections. 1168 01:24:16,796 --> 01:24:20,212 We can free people from the terrible burden 1169 01:24:20,424 --> 01:24:22,713 of an emotionally compromised past. 1170 01:24:27,015 --> 01:24:28,425 - Watch where you're going! - Sorry. 1171 01:24:28,641 --> 01:24:29,720 Watch where you're going! 1172 01:24:29,934 --> 01:24:31,843 Just back up! Just back up. 1173 01:24:32,061 --> 01:24:35,265 Watch it. Watch it. Shut up. 1174 01:24:37,150 --> 01:24:38,941 Take it easy, sir. 1175 01:24:43,573 --> 01:24:46,693 I called the Pentagon and they told me he's on medical leave. 1176 01:24:46,910 --> 01:24:50,777 Secret Service, they got him on a couple of their watch and observe lists. 1177 01:24:52,707 --> 01:24:54,415 I guess there's been some trouble with this guy 1178 01:24:54,626 --> 01:24:56,418 involving Congressman Shaw. 1179 01:24:57,629 --> 01:24:58,958 Oh? 1180 01:25:01,967 --> 01:25:05,502 Among the shareholders in Manchurian Global, 1181 01:25:05,721 --> 01:25:07,844 were they to ever publish a list, which they won't, 1182 01:25:08,057 --> 01:25:11,390 you would find former presidents, deposed kings, 1183 01:25:11,602 --> 01:25:14,093 trust fund terrorists, fallen Communist dictators, 1184 01:25:14,313 --> 01:25:17,896 ayatollahs, African warlords and retired prime ministers. 1185 01:25:18,108 --> 01:25:20,185 - See what I mean? - I get it. They're big. They're huge. 1186 01:25:20,402 --> 01:25:21,813 They're... They're... They're gigantic. 1187 01:25:22,029 --> 01:25:23,903 I can't touch them. I get it. I don't want to. 1188 01:25:24,740 --> 01:25:26,199 And you bring me rumors and conjecture. 1189 01:25:26,409 --> 01:25:28,318 I started with nightmares. Rumors, conjectures, 1190 01:25:28,536 --> 01:25:29,995 that's a giant leap forward. 1191 01:25:30,496 --> 01:25:33,497 Nightmares that you've interpreted using as primary resources 1192 01:25:33,708 --> 01:25:34,870 A, your spotty memory, 1193 01:25:35,084 --> 01:25:36,792 B, the Internet, 1194 01:25:37,003 --> 01:25:40,419 sacred sanctuary of idiots and nutters. That's how they're gonna look at this. 1195 01:25:40,632 --> 01:25:43,087 And C, a crazy man's notebook, 1196 01:25:43,301 --> 01:25:45,175 along with evidence you chewed out of a man's back. 1197 01:25:45,386 --> 01:25:47,509 All neatly stitched together with a common thread 1198 01:25:47,722 --> 01:25:51,802 of a supremely powerful, well-connected private equity fund, 1199 01:25:52,018 --> 01:25:53,678 who, if you ever get anywhere near them, 1200 01:25:53,895 --> 01:25:55,473 will plead ignorance and be shocked. 1201 01:25:55,689 --> 01:25:56,768 Shocked to learn 1202 01:25:56,982 --> 01:25:59,520 what some of their subsidiary partners are engaged in. 1203 01:25:59,734 --> 01:26:01,692 I could give a rat's ass about Manchurian Global, sir. 1204 01:26:01,903 --> 01:26:03,481 I could give a rat's ass about them. 1205 01:26:04,072 --> 01:26:06,029 That is not why I'm here. 1206 01:26:10,245 --> 01:26:12,238 I looked you up too, senator. 1207 01:26:14,416 --> 01:26:16,041 Oh? 1208 01:26:17,085 --> 01:26:18,877 You were in the Army. 1209 01:26:19,088 --> 01:26:20,286 I was drafted. 1210 01:26:20,506 --> 01:26:23,211 Didn't make much of a soldier, I'm afraid. Let me see this. 1211 01:26:23,425 --> 01:26:26,213 That's not what I saw in the record. That's not what the record says, sir. 1212 01:26:26,428 --> 01:26:29,180 And you know how it works. 1213 01:26:29,598 --> 01:26:31,887 Wars are fought one battle at a time. 1214 01:26:32,101 --> 01:26:34,390 Battles, you win one bullet at a time. 1215 01:26:34,603 --> 01:26:37,225 And I'd be lying to you if I said 1216 01:26:37,440 --> 01:26:39,397 that I didn't factor in, in a huge way, 1217 01:26:39,609 --> 01:26:42,396 the fact that you have a vested, personal, 1218 01:26:42,612 --> 01:26:45,363 political and patriotic interest in how all of this shakes out. 1219 01:26:45,573 --> 01:26:47,447 I'd be lying to you. 1220 01:26:49,452 --> 01:26:51,326 You're right, major. 1221 01:26:51,954 --> 01:26:53,413 I do. 1222 01:26:54,249 --> 01:26:58,293 A $5000-a-plate dinner honoring the CEO of Votron Incorporated, 1223 01:26:58,503 --> 01:27:01,872 the nation's third-largest producer of the controversial touch-screen units 1224 01:27:02,090 --> 01:27:05,044 that will be used in the forthcoming election, was disrupted last night, 1225 01:27:05,260 --> 01:27:07,929 when protestors disguised as waiters and kitchen staff 1226 01:27:08,138 --> 01:27:10,973 unleashed a blizzard of symbolic chads from above, 1227 01:27:11,182 --> 01:27:12,558 resulting in a momentary panic. 1228 01:27:12,767 --> 01:27:16,053 The supporters of presidential hopeful Vice President Edward Nelson 1229 01:27:16,271 --> 01:27:18,264 fled to exits and dove under tables. 1230 01:27:18,482 --> 01:27:22,562 Security personnel quickly subdued the protestors, one of whom... 1231 01:27:23,737 --> 01:27:25,480 The man is insane, Tom. 1232 01:27:25,697 --> 01:27:27,441 Full-blown schizophrenia. 1233 01:27:27,658 --> 01:27:30,943 He's been stalking Raymond, the FBI is all over this already. 1234 01:27:31,161 --> 01:27:33,201 I've seen the files. 1235 01:27:33,872 --> 01:27:36,280 - Have you seen them? - All over what? 1236 01:27:37,626 --> 01:27:40,711 Your bipolar war buddy has been sharing his dreams 1237 01:27:40,921 --> 01:27:42,581 with Senator Jordan. 1238 01:27:43,174 --> 01:27:44,288 Hello, Raymond. 1239 01:27:45,009 --> 01:27:47,381 Hello, senator. How's Jocelyn? 1240 01:27:47,595 --> 01:27:50,715 Have you fact-checked this with anyone, Tom? 1241 01:27:51,182 --> 01:27:52,724 Raymond. 1242 01:27:56,354 --> 01:27:58,346 Do you recognize this man? 1243 01:28:00,441 --> 01:28:01,817 No. 1244 01:28:02,026 --> 01:28:04,102 His name is Atticus Noyle. 1245 01:28:04,654 --> 01:28:06,979 He's a South African scientist and mercenary. 1246 01:28:07,198 --> 01:28:09,772 Someone our CIA turned to 1247 01:28:09,993 --> 01:28:13,159 for covert mind warfare against the Soviets in Afghanistan. 1248 01:28:13,371 --> 01:28:16,491 Someone who has sold his technology and services 1249 01:28:16,708 --> 01:28:19,460 to terrorists and rogue states. 1250 01:28:19,919 --> 01:28:21,959 And what does he have to do with me? 1251 01:28:23,048 --> 01:28:26,832 Major Bennett Marco claims that this man... 1252 01:28:27,177 --> 01:28:28,340 ...brainwashed you. 1253 01:28:28,553 --> 01:28:30,131 In his dreams. 1254 01:28:30,889 --> 01:28:33,012 Contrived to have you win the Medal of Honor. 1255 01:28:33,558 --> 01:28:37,058 And has you poised to be the first privately owned and operated 1256 01:28:37,271 --> 01:28:38,931 vice president of the United States. 1257 01:28:39,147 --> 01:28:41,520 Sir, I've already spoken with Ben Marco. 1258 01:28:41,733 --> 01:28:44,355 Unfortunately, he's not a well man. 1259 01:28:44,570 --> 01:28:45,850 He's delusional. 1260 01:28:46,071 --> 01:28:47,696 Nevertheless, 1261 01:28:47,906 --> 01:28:50,314 he's pulled from his mad hat 1262 01:28:50,534 --> 01:28:52,693 some remarkably lucid connections 1263 01:28:52,912 --> 01:28:55,581 between his dreams of your exploits in Kuwait 1264 01:28:55,790 --> 01:28:57,533 and this Dr. Noyle 1265 01:28:57,750 --> 01:28:59,992 and the private equity fund Manchurian Global, 1266 01:29:00,544 --> 01:29:03,795 your mother's primary political benefactor for the past 15 years. 1267 01:29:04,006 --> 01:29:06,711 Oh, come on, Tom. They contribute to half the Senate. 1268 01:29:06,926 --> 01:29:08,550 Both sides of the aisle. 1269 01:29:08,761 --> 01:29:09,959 What are you saying? 1270 01:29:10,680 --> 01:29:14,630 At the time of Desert Storm, Dr. Atticus Noyle 1271 01:29:14,851 --> 01:29:17,472 was working under a research grant from Manchurian Global, 1272 01:29:17,687 --> 01:29:20,356 developing deep implant behavior modification. 1273 01:29:20,565 --> 01:29:22,273 Oh, my God. 1274 01:29:22,483 --> 01:29:24,560 Rogue scientists, mind control, Manchurian Global. 1275 01:29:24,778 --> 01:29:25,726 - You. - Tom. 1276 01:29:25,945 --> 01:29:27,356 Connect the dots, Raymond. 1277 01:29:27,572 --> 01:29:30,608 Where was your famous Lost Patrol 1278 01:29:30,825 --> 01:29:33,316 for those three missing days? 1279 01:29:33,536 --> 01:29:36,988 Eluding capture in the desert? Or somewhere else, 1280 01:29:37,207 --> 01:29:40,327 being microwaved by this Atticus Noyle? 1281 01:29:40,544 --> 01:29:42,869 - Oh, Tom. - I'm sorry, senator, 1282 01:29:43,088 --> 01:29:46,124 but what exactly are you suggesting I do? 1283 01:29:47,342 --> 01:29:48,884 Bow out gracefully. 1284 01:29:49,094 --> 01:29:50,672 Personal reasons, an obscure illness. 1285 01:29:51,138 --> 01:29:53,261 Yield your spot on the ticket and go into seclusion. 1286 01:29:53,474 --> 01:29:55,265 Oh, that's what this is about. 1287 01:29:55,476 --> 01:29:57,764 And then surrender yourself to federal authorities. 1288 01:29:57,978 --> 01:29:59,638 Help them trace this thing to its source 1289 01:29:59,855 --> 01:30:02,690 and address whatever damage may have been done to you. 1290 01:30:02,900 --> 01:30:05,605 And I'll be waiting for your press announcement 1291 01:30:05,819 --> 01:30:07,065 first thing in the morning. 1292 01:30:07,279 --> 01:30:08,904 - And then we'll talk. - Tom. 1293 01:30:09,115 --> 01:30:12,151 If there's any inkling of truth in any of these charges, 1294 01:30:12,368 --> 01:30:14,610 if anyone has ever harmed a hair on his head, 1295 01:30:14,829 --> 01:30:16,027 I will find out about it. 1296 01:30:16,247 --> 01:30:17,955 You have 12 hours, senator. 1297 01:30:18,165 --> 01:30:20,621 But if it's not true, 1298 01:30:20,835 --> 01:30:23,207 I will see you impeached on the floor of the Senate 1299 01:30:23,421 --> 01:30:25,627 and bury you. 1300 01:30:28,718 --> 01:30:30,212 Good night. 1301 01:30:33,848 --> 01:30:35,924 It's preposterous. 1302 01:30:36,810 --> 01:30:38,968 Idiotic story. 1303 01:30:40,021 --> 01:30:42,180 Mother, there's something I have to tell you. 1304 01:30:42,399 --> 01:30:43,430 What? 1305 01:30:44,818 --> 01:30:47,569 I've been having the dreams. 1306 01:30:48,655 --> 01:30:51,146 Ben said there were tests they could run to see if... 1307 01:30:51,366 --> 01:30:53,822 No. Where are you going? 1308 01:30:54,369 --> 01:30:55,698 Sergeant Shaw. 1309 01:30:55,912 --> 01:30:57,407 What? 1310 01:30:58,957 --> 01:31:01,282 Sergeant Raymond Shaw. 1311 01:31:02,211 --> 01:31:03,871 Mother, I... 1312 01:31:04,087 --> 01:31:07,338 Raymond Prentiss Shaw. 1313 01:31:08,050 --> 01:31:09,627 Yes. 1314 01:31:11,804 --> 01:31:13,428 Listen. 1315 01:32:03,106 --> 01:32:04,387 Good morning to you all, 1316 01:32:04,608 --> 01:32:06,766 and welcome to Amtrak's northbound Acela, 1317 01:32:06,985 --> 01:32:10,437 making station stops at Baltimore, Philadelphia, 1318 01:32:10,656 --> 01:32:13,194 Newark, New York's Penn Station 1319 01:32:13,408 --> 01:32:15,816 and Boston as the last stop... 1320 01:32:27,798 --> 01:32:29,921 Who's that? 1321 01:32:32,636 --> 01:32:34,261 It's Raymond, sir. 1322 01:32:35,806 --> 01:32:36,886 Oh, don't do that. 1323 01:32:37,099 --> 01:32:39,175 You're gonna get soaking wet, Raymond. 1324 01:32:41,228 --> 01:32:42,771 Raymond. 1325 01:32:44,482 --> 01:32:46,605 I came to apologize, sir. 1326 01:32:47,652 --> 01:32:49,941 Raymond, what are you doing? 1327 01:32:50,154 --> 01:32:52,610 - I'm sorry. - We'll get some help for you, son. 1328 01:32:53,074 --> 01:32:55,945 It's not your fault, Raymond. It's not your fault. 1329 01:32:56,411 --> 01:32:58,202 - I'm sorry, sir. - It's your mother... 1330 01:33:26,233 --> 01:33:27,608 Dad! 1331 01:33:28,819 --> 01:33:30,313 Help! 1332 01:33:37,202 --> 01:33:40,120 Oh, God. Daddy! 1333 01:33:41,749 --> 01:33:43,291 Help! 1334 01:33:55,471 --> 01:33:57,713 Raymond? What are you doing?! 1335 01:33:57,932 --> 01:34:02,309 What is going on? What is happening? 1336 01:34:03,312 --> 01:34:04,771 Where's my father? 1337 01:34:04,981 --> 01:34:06,475 What are you doing? 1338 01:34:07,233 --> 01:34:10,068 Dad! Dad! 1339 01:34:51,695 --> 01:34:53,071 The five-term senator 1340 01:34:53,280 --> 01:34:56,566 and recent front-runner for his party's vice presidential nomination 1341 01:34:56,784 --> 01:34:58,860 appears to have accidentally drowned 1342 01:34:59,078 --> 01:35:03,076 when his kayak overturned near his Chesapeake Bay weekend home. 1343 01:35:03,374 --> 01:35:06,126 Police say his daughter, 35-year-old Jocelyn, 1344 01:35:06,335 --> 01:35:08,043 may have been trying to rescue Jordan 1345 01:35:08,254 --> 01:35:11,919 when she was herself overcome by the icy water. 1346 01:35:12,133 --> 01:35:14,339 The bodies of Senator Jordan and his daughter 1347 01:35:14,552 --> 01:35:16,924 were discovered this morning by a crab fisherman 1348 01:35:17,138 --> 01:35:20,341 who spotted the capsized kayak floating far offshore, 1349 01:35:20,558 --> 01:35:23,263 nearly a mile from Senator Jordan's residence. 1350 01:35:23,478 --> 01:35:27,096 Neighbors say the senator was an expert kayaker whose morning trips 1351 01:35:27,315 --> 01:35:30,767 were a familiar sight along the western bank of the Bay. 1352 01:35:30,985 --> 01:35:34,105 Governor Arthur, do you have any comment on this tragic event? 1353 01:35:34,698 --> 01:35:38,778 Senator Jordan was a statesman of the highest integrity. 1354 01:35:39,369 --> 01:35:41,362 Tom Jordan was a friend. 1355 01:35:41,788 --> 01:35:43,697 A damn fine man. 1356 01:35:44,249 --> 01:35:46,408 Just a great American. 1357 01:35:46,626 --> 01:35:49,627 That's all for now. We'll have something for you a little later. 1358 01:35:49,880 --> 01:35:52,453 They're the latest target of SEC corruption probes, 1359 01:35:52,674 --> 01:35:55,711 but private equity fund Manchurian Global confirmed today 1360 01:35:55,928 --> 01:35:59,463 it is continuing with plans to finance privately owned combat units 1361 01:35:59,682 --> 01:36:02,255 to relieve beleaguered U.S. Troop deployments worldwide. 1362 01:36:02,518 --> 01:36:06,563 It is a move that could save the Defense Department billions of dollars. 1363 01:36:08,524 --> 01:36:09,722 How does Arthur die? 1364 01:36:10,109 --> 01:36:11,983 You know who I'm talking about, the new president. 1365 01:36:12,194 --> 01:36:14,520 If he dies, Raymond Shaw becomes the new president, doesn't he? 1366 01:36:14,739 --> 01:36:16,530 Chain of succession. That's what you got in mind. 1367 01:36:16,741 --> 01:36:17,903 That's what you people wanna do. 1368 01:36:18,117 --> 01:36:20,157 You wanna really run the world, don't you, Susie? Rosie? 1369 01:36:20,369 --> 01:36:23,157 Whatever the hell your name is. I got my library card and I got your tapes. 1370 01:36:23,372 --> 01:36:25,164 I do my research too. We're going to the feds, 1371 01:36:25,374 --> 01:36:28,292 we're going to the police, the newspapers, whatever it takes. 1372 01:36:29,045 --> 01:36:30,919 I am the feds. 1373 01:36:31,130 --> 01:36:33,088 Now, get off me! 1374 01:36:37,178 --> 01:36:38,838 Get off of me! 1375 01:36:50,984 --> 01:36:52,811 We found... 1376 01:36:53,570 --> 01:36:55,776 ...an implant device... 1377 01:36:56,740 --> 01:36:58,364 ...in Al Melvin. 1378 01:36:59,409 --> 01:37:01,283 You found one in Melvin. 1379 01:37:01,495 --> 01:37:03,369 Just like you said. 1380 01:37:05,916 --> 01:37:10,210 I'm part of a shadow unit. We've been watching you. 1381 01:37:11,755 --> 01:37:13,997 Trying to sort this thing out. 1382 01:37:15,092 --> 01:37:16,800 This isn't an election, this is a coup. 1383 01:37:17,011 --> 01:37:20,795 This is... In our own country, a regime change, in our own country. 1384 01:37:21,015 --> 01:37:23,257 Ben, don't. Ben. 1385 01:37:23,476 --> 01:37:27,888 This is rich people, Manchurian Global funding bad science 1386 01:37:28,105 --> 01:37:32,851 to put a sleeper in the White House, and that's what's going on, Rosie. 1387 01:37:33,110 --> 01:37:35,352 - That's what's going on. - I wanna believe you. 1388 01:37:35,571 --> 01:37:38,406 Well, then, believe me. Help me. Help me. 1389 01:37:38,616 --> 01:37:40,276 Shoot me, then. Help me or shoot me. 1390 01:37:40,493 --> 01:37:41,952 Make a decision. 1391 01:37:42,161 --> 01:37:44,320 Make a decision. 1392 01:37:53,006 --> 01:37:55,627 I made a decision when I met you, Ben. 1393 01:38:01,306 --> 01:38:04,177 Now, why don't you show me what you have in your file. 1394 01:38:05,185 --> 01:38:07,012 - Sir! - Congressman! 1395 01:38:10,148 --> 01:38:12,639 Sir, do you have a statement for us tonight? 1396 01:38:14,319 --> 01:38:16,645 - Was exceptionally clear and simple. 1397 01:38:16,864 --> 01:38:19,485 A stronger, safer, more profitable world 1398 01:38:19,700 --> 01:38:22,535 through uncorruptible top-level management. 1399 01:38:22,828 --> 01:38:24,453 We trust you with our technology 1400 01:38:24,663 --> 01:38:26,455 and suddenly you turn him into a common hit man. 1401 01:38:26,665 --> 01:38:29,452 How fucking dare you. I trusted you with my son. 1402 01:38:29,668 --> 01:38:30,700 You didn't even ask us... 1403 01:38:30,920 --> 01:38:33,541 Don't lecture me! You swore to me that this was fail-safe. 1404 01:38:33,756 --> 01:38:35,998 No leaks, no glitches, no... No dreams. 1405 01:38:36,217 --> 01:38:37,925 Not even a shadow of what was done to Raymond... 1406 01:38:38,135 --> 01:38:40,175 You needed to ask before you acted. This is not a... 1407 01:38:40,388 --> 01:38:43,009 Tom Jordan was going to destroy my son and everything I've worked for, 1408 01:38:43,224 --> 01:38:45,466 and every one of us along with it. And you wanted me to what? 1409 01:38:45,685 --> 01:38:47,973 - Call a meeting? - Now, look, look, look. 1410 01:38:49,355 --> 01:38:52,060 In the larger course of history... 1411 01:38:52,817 --> 01:38:54,311 ...there are key players... 1412 01:38:54,777 --> 01:38:56,900 ...and role players, senator. 1413 01:38:57,113 --> 01:39:01,063 Bullshit! This is about my son and the future of this country. 1414 01:39:02,243 --> 01:39:04,781 I thought we understood each other. 1415 01:39:05,497 --> 01:39:07,489 I think we do. I think we really do. 1416 01:39:07,707 --> 01:39:10,329 - Your god is money. - Oh, wait, wait, and yours is? 1417 01:39:10,543 --> 01:39:11,954 No, no. I'm a believer. 1418 01:39:12,170 --> 01:39:14,079 I am an optimist. I believe in the future. 1419 01:39:14,297 --> 01:39:15,875 And people who do, the ones who make history 1420 01:39:16,091 --> 01:39:17,715 instead of just sitting around watching it, 1421 01:39:17,926 --> 01:39:20,215 no, they're willing to take the big risks. 1422 01:39:20,429 --> 01:39:22,137 Yes, I made a decision. 1423 01:39:22,723 --> 01:39:25,640 Oh, God! Where are all the men anymore? 1424 01:39:25,892 --> 01:39:28,015 My father, Tyler Prentiss, never asked, 1425 01:39:28,228 --> 01:39:30,636 "Is this okay? Is this okay?" 1426 01:39:30,856 --> 01:39:32,813 You know what I'm saying, Mark? 1427 01:39:33,025 --> 01:39:35,860 He just did what needed to be done. 1428 01:39:36,612 --> 01:39:39,529 Come on, rise and shine, New York. It's a big day in the Big Apple. 1429 01:39:39,740 --> 01:39:43,156 That's right. All polls indicate that New Yorkers will be turning out 1430 01:39:43,369 --> 01:39:45,492 in record numbers today across the five boroughs 1431 01:39:45,704 --> 01:39:47,247 to select a new president. 1432 01:39:47,456 --> 01:39:49,912 At least, that's how the rulebook says it's supposed to happen. 1433 01:39:50,126 --> 01:39:51,668 The polls open at 6 a.m. 1434 01:39:51,877 --> 01:39:55,246 And bars and taverns in Manhattan, Brooklyn, Queens, the Bronx, 1435 01:39:55,464 --> 01:39:58,418 and Staten Island will be opening shortly thereafter. 1436 01:39:58,634 --> 01:40:02,502 That's right, New Yorkers. We are free to drink and vote all day today. 1437 01:40:20,031 --> 01:40:22,701 Thank you. Thank you. 1438 01:40:22,909 --> 01:40:24,736 Thanks for coming out. 1439 01:40:27,914 --> 01:40:29,871 Congressman, good luck. 1440 01:40:30,459 --> 01:40:33,376 - Hello. - Hi. 1441 01:40:34,629 --> 01:40:37,963 - Hey. Thank you very much. - The next vice president, sir. 1442 01:40:38,175 --> 01:40:39,503 I hope so. 1443 01:40:39,760 --> 01:40:42,595 - Let's have a win. - We're with you. We're with you. 1444 01:40:42,971 --> 01:40:44,798 Thank you, Tony, take care. 1445 01:40:48,102 --> 01:40:49,560 Thank you. 1446 01:41:13,211 --> 01:41:16,165 Take care. Goodbye. Thanks very much. 1447 01:41:33,940 --> 01:41:35,482 It's clean. 1448 01:41:39,654 --> 01:41:40,817 It's clean. 1449 01:41:42,073 --> 01:41:43,651 It's all right, Evan. 1450 01:41:51,708 --> 01:41:52,871 How's your back? 1451 01:41:56,338 --> 01:41:58,663 I've been having the dreams, Ben. 1452 01:41:59,508 --> 01:42:01,251 Oh, that's good. 1453 01:42:02,219 --> 01:42:03,464 They're inside my head. 1454 01:42:03,679 --> 01:42:05,054 We'll get them out. I got the proof. 1455 01:42:05,264 --> 01:42:07,173 I know what they did to us. I just don't know why. 1456 01:42:07,391 --> 01:42:08,589 I dream things, Ben. 1457 01:42:08,809 --> 01:42:11,134 Terrible things that can't possibly have happened. 1458 01:42:11,520 --> 01:42:13,513 - I'm gone, Ben... - No, you're not, you're right here. 1459 01:42:14,148 --> 01:42:15,523 Ben... 1460 01:42:16,442 --> 01:42:18,518 ...there's something I want you to have. 1461 01:42:23,574 --> 01:42:25,448 I don't deserve this. 1462 01:42:31,124 --> 01:42:32,534 Jocelyn's dead. 1463 01:42:33,876 --> 01:42:35,039 I know. 1464 01:42:36,212 --> 01:42:37,493 And the senator. 1465 01:42:39,549 --> 01:42:40,877 Yeah. 1466 01:42:42,635 --> 01:42:44,379 Did I? 1467 01:42:46,681 --> 01:42:48,555 I think so, Raymond, yes. 1468 01:42:49,893 --> 01:42:54,306 I don't remember, Ben. I don't remember. 1469 01:42:55,273 --> 01:42:56,816 Raymond... 1470 01:42:57,275 --> 01:43:00,111 ...did they tell you what it is they want you to do? 1471 01:43:00,320 --> 01:43:01,518 That's what I gotta find out. 1472 01:43:01,738 --> 01:43:04,988 We gotta find out what's gonna happen, where it's gonna happen... 1473 01:43:05,200 --> 01:43:08,569 Are we friends, Ben? I wanna believe we were friends. 1474 01:43:08,787 --> 01:43:13,533 We are connected and that's something nobody can take from us. 1475 01:43:14,460 --> 01:43:16,618 You could've had me locked up, but you didn't. 1476 01:43:16,837 --> 01:43:19,126 That's proof that there's something deep inside. 1477 01:43:19,340 --> 01:43:20,964 There's a part that they can't get to. 1478 01:43:21,175 --> 01:43:23,713 And it's deep inside of us. And that's where the truth is. 1479 01:43:23,928 --> 01:43:26,929 That's our only hope. That's what you and me need to tap into, 1480 01:43:27,139 --> 01:43:30,057 and that's what you and I are gonna use to take them out, Raymond. 1481 01:43:30,267 --> 01:43:32,426 We don't have much time. Please. 1482 01:43:35,064 --> 01:43:38,480 - I thought you were smarter than that. - Raymond, please. 1483 01:43:38,693 --> 01:43:40,353 You don't think they saw this coming, Ben? 1484 01:43:41,320 --> 01:43:43,693 You don't think they factored you in? 1485 01:43:46,326 --> 01:43:49,659 I am the enemy, Major Marco. 1486 01:43:50,163 --> 01:43:51,990 What are you talking about? 1487 01:43:56,920 --> 01:43:58,414 Yes, Mother. 1488 01:43:59,714 --> 01:44:01,624 Yes, he's right here. 1489 01:44:03,927 --> 01:44:06,418 - She wants you. - Me? 1490 01:44:10,600 --> 01:44:11,763 Yes, senator. 1491 01:44:11,977 --> 01:44:14,931 - Is this Captain Marco? - Yeah. 1492 01:44:15,397 --> 01:44:18,066 Captain Bennett Marco? 1493 01:44:18,817 --> 01:44:19,766 Yes. 1494 01:44:21,904 --> 01:44:24,821 Bennett Ezekiel Marco. 1495 01:44:25,032 --> 01:44:26,609 Yes. 1496 01:44:32,039 --> 01:44:33,450 Listen. 1497 01:45:06,074 --> 01:45:07,698 Hurry up! 1498 01:45:20,589 --> 01:45:22,332 Major Marco? 1499 01:45:34,978 --> 01:45:36,521 Ben? 1500 01:45:38,190 --> 01:45:41,891 - People can get together whenever they want and not get in trouble. 1501 01:45:42,278 --> 01:45:45,362 People should be allowed to say what is on their mind... 1502 01:45:55,750 --> 01:45:57,078 The Bill of Rights gives people... 1503 01:46:04,425 --> 01:46:05,588 Thank you. 1504 01:46:05,802 --> 01:46:08,043 The candidates made ritual trips to the voting booths today. 1505 01:46:08,262 --> 01:46:10,754 Governor Arthur, casting his ballot in North Platte, 1506 01:46:10,974 --> 01:46:13,725 will spend election night in the Big Apple with running mate Raymond Shaw 1507 01:46:13,935 --> 01:46:15,762 for their anticipated victory party. 1508 01:46:15,979 --> 01:46:18,600 The presidential rival, incumbent Vice President Nelson 1509 01:46:18,815 --> 01:46:21,271 returned to his home in Baton Rouge, Louisiana. 1510 01:46:21,484 --> 01:46:23,394 He attended special church services this morning... 1511 01:47:15,623 --> 01:47:17,580 - All clear. - Raymond... 1512 01:47:17,792 --> 01:47:19,334 - Clear. - ... listen. 1513 01:47:19,544 --> 01:47:24,005 The bullet will strike Bob Arthur the moment you step forward 1514 01:47:24,215 --> 01:47:27,002 and arrive on your star beside him. 1515 01:47:27,218 --> 01:47:30,338 Because the assassin... 1516 01:47:33,141 --> 01:47:36,095 ...the deranged, obsessed... 1517 01:47:36,311 --> 01:47:40,178 ...tragically paranoid lone gunman... 1518 01:47:40,398 --> 01:47:43,352 ...is trying to kill you. 1519 01:47:44,319 --> 01:47:46,810 Major Marco's an excellent marksman. 1520 01:47:47,489 --> 01:47:51,024 But you must stay very, very still 1521 01:47:51,243 --> 01:47:54,659 and stand right where you're supposed to stand. 1522 01:47:55,163 --> 01:47:56,907 What happens to Ben? 1523 01:47:58,208 --> 01:48:00,995 The assassin always dies, baby. 1524 01:48:01,462 --> 01:48:04,213 It's necessary for the national healing. 1525 01:48:11,847 --> 01:48:16,225 I'm sure you will never entirely comprehend this, darling. 1526 01:48:22,441 --> 01:48:24,897 But I want you to know, Raymond... 1527 01:48:25,820 --> 01:48:27,729 ...I did this for you. 1528 01:48:29,282 --> 01:48:31,951 So that you could have what I couldn't. 1529 01:48:32,577 --> 01:48:34,866 What your father threw away. 1530 01:48:35,830 --> 01:48:39,330 The opportunity to lead this nation. 1531 01:48:40,627 --> 01:48:43,830 - I know, Mother. - And so I let them take you 1532 01:48:44,047 --> 01:48:45,921 and change you a little bit. 1533 01:48:46,132 --> 01:48:48,208 Not so much that you would notice, 1534 01:48:48,426 --> 01:48:54,844 but just enough to bring you back to who you really are. 1535 01:48:57,394 --> 01:49:00,348 And to what you will become. 1536 01:49:04,651 --> 01:49:06,858 Oh, and look at you. 1537 01:49:08,363 --> 01:49:10,439 Look at you. Look what you've achieved, 1538 01:49:10,657 --> 01:49:14,157 look how far we've come. It's working, Raymond. 1539 01:49:15,621 --> 01:49:18,456 And you're going to save our country now. 1540 01:49:19,458 --> 01:49:23,041 In the hour of her greatest need. 1541 01:49:24,839 --> 01:49:26,499 Yes, Mother. 1542 01:49:30,803 --> 01:49:32,381 But... 1543 01:49:36,475 --> 01:49:38,634 But when you smile... 1544 01:49:39,604 --> 01:49:44,182 ...oh, darling, when you smile, that's what I live for. 1545 01:49:46,277 --> 01:49:49,148 When you smile. 1546 01:50:00,542 --> 01:50:02,534 Well, it's official. CBS News now projects 1547 01:50:02,752 --> 01:50:05,041 Robert Arthur and Raymond Shaw to be the next president 1548 01:50:05,255 --> 01:50:07,129 and vice president of the United States. 1549 01:50:07,340 --> 01:50:11,338 With at least 270 electoral votes and support of almost 70 percent 1550 01:50:11,553 --> 01:50:13,178 of votes tallied tonight. 1551 01:50:13,388 --> 01:50:15,132 Arthur and running mate Raymond Shaw are leading 1552 01:50:15,349 --> 01:50:16,843 in all but one remaining race, 1553 01:50:17,059 --> 01:50:19,976 in the sitting vice president's home state of Louisiana. 1554 01:50:35,995 --> 01:50:38,034 Wait, Jimmy. Jimmy, wait. 1555 01:50:38,622 --> 01:50:39,702 Wait. Go back. Can you go back? 1556 01:50:39,915 --> 01:50:41,160 Yeah. 1557 01:50:45,463 --> 01:50:47,705 - Stop. - Sure. 1558 01:50:48,382 --> 01:50:50,090 Now, can you zoom in on that guy? 1559 01:50:50,301 --> 01:50:51,499 Yep. 1560 01:50:51,928 --> 01:50:54,633 No, no, Jimmy, the other one. The one in the back. The one in the shades. 1561 01:50:54,847 --> 01:50:56,721 - This one? - Yeah, yeah, yeah. 1562 01:51:02,689 --> 01:51:04,895 Never mind. Thanks, Jimmy. 1563 01:51:29,132 --> 01:51:32,252 Arthur! That's right! 1564 01:51:32,469 --> 01:51:36,087 Arthur! Arthur! 1565 01:52:05,002 --> 01:52:07,291 - We did it. Wow. - Yeah! 1566 01:52:08,256 --> 01:52:09,584 All right! Yes! 1567 01:52:10,133 --> 01:52:12,042 - Yes. - Hi. 1568 01:52:22,687 --> 01:52:24,763 Thank you. Thank you. 1569 01:52:25,231 --> 01:52:27,023 Thank you. 1570 01:52:36,201 --> 01:52:39,321 Let's have a good show, people. Let's have a really good show, okay? 1571 01:52:40,664 --> 01:52:45,456 Arthur! Arthur! Arthur! Arthur! 1572 01:52:46,044 --> 01:52:47,455 Cue screens. 1573 01:52:53,552 --> 01:52:54,927 Very good. 1574 01:53:01,894 --> 01:53:03,519 Stand by with the first music cue. 1575 01:53:03,938 --> 01:53:05,349 Now, music. 1576 01:54:30,318 --> 01:54:31,598 Okay. 1577 01:55:01,475 --> 01:55:03,716 Damn it. Shaw missed his first position. 1578 01:57:30,586 --> 01:57:32,958 AOP! AOP! 1579 01:57:33,171 --> 01:57:34,666 Up there! 1580 01:58:00,241 --> 01:58:01,237 Ben! 1581 01:58:04,829 --> 01:58:05,825 Ben! 1582 01:58:31,898 --> 01:58:34,733 All right. Bye. 1583 01:59:30,333 --> 01:59:32,871 The FBI has just released security footage 1584 01:59:33,086 --> 01:59:35,624 of the assassin of Raymond and Eleanor Prentiss Shaw 1585 01:59:35,839 --> 01:59:38,923 entering the hotel two hours before the fatal shooting. 1586 01:59:39,134 --> 01:59:42,669 Authorities have identified the gunman as Klaus Bachmann. 1587 01:59:42,888 --> 01:59:45,842 Bachmann was believed to have been killed in a car bomb explosion 1588 01:59:46,057 --> 01:59:48,346 in Chechnya four years ago. 1589 01:59:48,560 --> 01:59:50,802 He was employed there as a covert operation specialist 1590 01:59:51,021 --> 01:59:52,598 by Global Endeavors, 1591 01:59:52,814 --> 01:59:57,026 a U.K. Subsidiary of the equity fund giant Manchurian Global. 1592 01:59:57,236 --> 01:59:59,940 A second former Manchurian Global civilian contractor 1593 02:00:00,155 --> 02:00:02,148 was taken into custody by federal agents 1594 02:00:02,366 --> 02:00:05,201 at Chicago's O'Hare Airport early this morning. 1595 02:00:05,411 --> 02:00:08,447 Laurence Tokar made news during the Gulf War 1596 02:00:08,664 --> 02:00:12,413 for his presence on Raymond Shaw's famed Lost Patrol. 1597 02:00:12,626 --> 02:00:16,126 Tokar was missing in action after the ambush that resulted in Shaw 1598 02:00:16,338 --> 02:00:18,960 being awarded the Congressional Medal of Honor. 1599 02:00:19,175 --> 02:00:22,923 Authorities are exploring additional connections between the two men. 1600 02:00:23,137 --> 02:00:26,636 Still reeling from the recent tragic loss of Senator Thomas Jordan, 1601 02:00:26,849 --> 02:00:29,803 Congress has already announced a far-reaching investigation 1602 02:00:30,019 --> 02:00:31,217 into Jordan's death, 1603 02:00:31,437 --> 02:00:36,146 in an effort to learn if it is in any way related to the Shaw assassinations. 1604 02:00:36,734 --> 02:00:40,732 In a supercharged encounter moments ago, president-elect Arthur... 1605 02:01:22,197 --> 02:01:24,190 I remember running. 1606 02:01:25,117 --> 02:01:26,446 I had to... 1607 02:01:27,203 --> 02:01:28,745 ...get out... 1608 02:01:30,748 --> 02:01:33,037 ...to where the sky was. And had to... 1609 02:01:34,168 --> 02:01:37,751 ...get to the water. Escape. Regroup. 1610 02:01:38,214 --> 02:01:39,542 Come back, get my men. 1611 02:01:39,757 --> 02:01:43,541 I thought that if I could just get to the water... 1612 02:01:44,887 --> 02:01:46,927 ...everything would be okay. 1613 02:01:47,682 --> 02:01:50,137 If I could just get to the water. 1614 02:03:05,678 --> 02:03:08,216 Now, when you're rescued and returned with your patrol 1615 02:03:08,431 --> 02:03:09,890 to command headquarters, 1616 02:03:10,100 --> 02:03:13,848 what will be among the first of your duties that you'll undertake? 1617 02:03:14,062 --> 02:03:17,396 I'll recommend Sergeant Shaw for the Medal of Honor, sir. 1618 02:03:17,691 --> 02:03:19,600 He saved our lives. 1619 02:03:19,818 --> 02:03:23,650 He terminated the enemy. Led us across the desert to safety. 1620 02:03:23,864 --> 02:03:26,485 Excellent. And there were casualties? 1621 02:03:26,700 --> 02:03:29,487 There's always casualties in war, sir. 127646

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.