Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,960 --> 00:00:08,800
Escape with us on a
magical midsummer journey
2
00:00:08,800 --> 00:00:11,960
as we meander through
central Sweden.
3
00:00:11,960 --> 00:00:14,960
This charming train will give us
4
00:00:14,960 --> 00:00:18,960
a rare glimpse into the country's
rich cultural heart...
5
00:00:18,960 --> 00:00:20,960
It's always magic here.
6
00:00:20,960 --> 00:00:24,960
..before taking us far into
the Arctic wilderness,
7
00:00:24,960 --> 00:00:26,800
where reindeer roam...
8
00:00:28,960 --> 00:00:32,960
..and the high summer sun never
dips below the horizon.
9
00:00:33,960 --> 00:00:36,960
I see all the flowers,
all the trees,
10
00:00:36,960 --> 00:00:38,480
all the mountains and snow -
11
00:00:38,480 --> 00:00:42,320
Sarek is land for a reindeer,
a land for me too.
12
00:00:43,960 --> 00:00:47,320
We'll hear tales of lake monsters...
13
00:00:47,320 --> 00:00:48,960
Going to the propeller,
14
00:00:48,960 --> 00:00:51,160
we could not survive, I think.
15
00:00:57,640 --> 00:01:00,960
..and meet the people who
live and work along this
16
00:01:00,960 --> 00:01:02,960
little-known route.
17
00:01:02,960 --> 00:01:04,320
I love my landscape.
18
00:01:06,960 --> 00:01:08,960
Yes, I do. I really do.
19
00:01:11,480 --> 00:01:14,640
This is no ordinary railway journey.
20
00:01:14,640 --> 00:01:19,960
This is one of the most scenic
railway journeys in the world.
21
00:01:19,960 --> 00:01:20,960
Sweden.
22
00:01:38,000 --> 00:01:43,480
We're in mid-west Sweden,
about to embark on a leisurely
23
00:01:43,480 --> 00:01:45,960
and characterful two-day adventure.
24
00:01:51,320 --> 00:01:55,960
It's just after lunchtime at Mora
Station, where we're hopping
25
00:01:55,960 --> 00:01:59,160
aboard a 1970s Italian-made
rail car...
26
00:02:02,960 --> 00:02:07,000
..which is only in service for
ten weeks a year over summer.
27
00:02:10,800 --> 00:02:14,960
We'll have three onboard guides
along our 663-mile route.
28
00:02:19,960 --> 00:02:23,960
The first is Elisabeth,
who will be with us
29
00:02:23,960 --> 00:02:25,640
throughout day one.
30
00:02:28,320 --> 00:02:32,960
Welcome on board this train that's
bound for Ostersund tonight,
31
00:02:32,960 --> 00:02:37,000
and tomorrow we are going
up to Gallivare.
32
00:02:37,000 --> 00:02:38,960
I try to guide you.
33
00:02:40,960 --> 00:02:44,960
The guides oversee everything
from feeding passengers information
34
00:02:44,960 --> 00:02:48,960
about the journey to pointing
them towards the facilities.
35
00:02:48,960 --> 00:02:50,960
In this train,
36
00:02:50,960 --> 00:02:54,960
we have a toilet in the middle
of the train
37
00:02:54,960 --> 00:02:57,960
that you can use - you have to be
strong because the door
38
00:02:57,960 --> 00:03:01,960
is... You have to push at the door.
39
00:03:01,960 --> 00:03:03,960
Otherwise you can't get it up.
40
00:03:04,960 --> 00:03:08,960
The door might be a bit stiff,
but everything else on this train
41
00:03:08,960 --> 00:03:09,960
is pretty relaxed.
42
00:03:09,960 --> 00:03:11,960
While there's a timetable,
43
00:03:11,960 --> 00:03:14,960
there's wiggle room for the driver
to stop along the way to allow
44
00:03:14,960 --> 00:03:18,160
passengers like Lars to take
in the sights.
45
00:03:19,960 --> 00:03:21,960
I think train is very relaxing.
46
00:03:21,960 --> 00:03:25,960
It's very comfortable to just
sit there and look at the nature
47
00:03:25,960 --> 00:03:28,960
and, yeah, just enjoy the trip.
48
00:03:29,960 --> 00:03:32,000
It's perfect, in my opinion.
49
00:03:35,960 --> 00:03:40,960
Our first leg starts in Mora
in Dalarna County, the home
50
00:03:40,960 --> 00:03:44,960
of Swedish folk tradition.
We'll then head north to Storsjon,
51
00:03:44,960 --> 00:03:50,960
where a lake monster is said to lurk
before arriving in Ostersund,
52
00:03:50,960 --> 00:03:54,960
where we'll stop for the night.
On day two we'll travel
53
00:03:54,960 --> 00:03:58,640
into Swedish Lapland, where
we'll disembark to visit
54
00:03:58,640 --> 00:04:00,960
a famous smokery,
55
00:04:00,960 --> 00:04:05,000
before we cross the Arctic Circle
to meet a forager at Jokkmokk.
56
00:04:06,960 --> 00:04:10,960
Finally, we'll reach Gallivare,
where our train terminates
57
00:04:10,960 --> 00:04:14,800
and where we'll helicopter
into the Sarek National Park.
58
00:04:19,960 --> 00:04:23,960
We're travelling through the
Dalarna province, known as Sweden
59
00:04:23,960 --> 00:04:27,960
in miniature because it encapsulates
so much of the country's culture,
60
00:04:27,960 --> 00:04:30,960
including its iconic red buildings.
61
00:04:33,960 --> 00:04:37,960
That's typical Dalarna, Sweden
scenery with its red houses,
62
00:04:37,960 --> 00:04:42,960
and I haven't seen this type
of painting of houses anywhere else.
63
00:04:44,960 --> 00:04:49,960
It's a tradition that dates back
over 300 years, thanks to a vast
64
00:04:49,960 --> 00:04:54,160
nearby copper mountain,
which produces the iron ochre
65
00:04:54,160 --> 00:04:56,480
that gives the paint its colour.
66
00:04:56,480 --> 00:05:01,960
Back in the 17th century, this mine
was providing 70% of Europe's
67
00:05:01,960 --> 00:05:03,480
copper, bankrolling Sweden.
68
00:05:04,960 --> 00:05:09,960
But after it collapsed in 1687,
it became the source of today's
69
00:05:09,960 --> 00:05:11,960
famous falun red paint.
70
00:05:20,960 --> 00:05:22,960
SHE SPEAKS SWEDISH
71
00:05:25,960 --> 00:05:31,800
This is the home of another Swedish
red icon - a decorative wooden horse
72
00:05:31,800 --> 00:05:33,960
called the Dala horse.
73
00:05:33,960 --> 00:05:37,960
Local craftsmen have been carving
them for over 200 years,
74
00:05:37,960 --> 00:05:40,960
and we're getting off the train
to see one of them in action -
75
00:05:40,960 --> 00:05:41,960
Stefan.
76
00:05:44,960 --> 00:05:48,960
When people think of Sweden,
they think of Dala horses,
77
00:05:48,960 --> 00:05:53,960
and it's nice to be a part of that
and to be able to pass it on.
78
00:05:56,960 --> 00:05:57,960
I'm proud of that.
79
00:06:01,960 --> 00:06:05,960
The carving and painting of these
toy horses is a skill that's
80
00:06:05,960 --> 00:06:09,960
been passed down since the 17th
century, when it started out
81
00:06:09,960 --> 00:06:13,960
as a hobby, keeping workers busy
through Sweden's long nights.
82
00:06:17,320 --> 00:06:21,000
The men worked in the forests
during the winter months,
83
00:06:21,000 --> 00:06:27,960
and the days were short and dark
quite early, so they spent a lot
84
00:06:27,960 --> 00:06:31,960
of time in the cabins and many
times they carved a horse.
85
00:06:33,960 --> 00:06:38,960
Eventually, the toy horses gained
economic value. As people began
86
00:06:38,960 --> 00:06:39,960
using them to barter,
87
00:06:39,960 --> 00:06:44,960
their production became a valuable
sideline for many a peasant family,
88
00:06:44,960 --> 00:06:47,960
and the designs grew
more and more intricate.
89
00:06:48,960 --> 00:06:53,960
We have a basic pattern to follow,
but yet we do have quite some
90
00:06:53,960 --> 00:06:58,960
freedom to give our own touch
to each horse, and they become
91
00:06:58,960 --> 00:07:00,960
very lively and colourful.
92
00:07:06,000 --> 00:07:09,960
We used to say that when
we're completed with the horses,
93
00:07:09,960 --> 00:07:12,960
when the tail is done,
that's the last touch.
94
00:07:15,160 --> 00:07:16,960
Finished. Done.
95
00:07:23,320 --> 00:07:25,160
HORN BLASTS
96
00:07:31,960 --> 00:07:35,960
Back on our little Italian-made
train, we're enjoying some
97
00:07:35,960 --> 00:07:39,960
of the best vistas Dalarna has
to offer, something Elisabeth
98
00:07:39,960 --> 00:07:41,800
never tires of.
99
00:07:42,960 --> 00:07:47,960
We have a summer season and a winter
season, and people ask me,
100
00:07:47,960 --> 00:07:51,960
do you think it's boring?
And it's never boring.
101
00:07:51,960 --> 00:07:55,960
Never, ever, because every day
is different and you see
102
00:07:55,960 --> 00:07:57,960
how the nature changes.
103
00:07:57,960 --> 00:07:59,320
You see all the animals.
104
00:08:00,960 --> 00:08:02,160
I love this.
105
00:08:02,160 --> 00:08:06,960
In the winter, everything
is white, white, white, white,
106
00:08:06,960 --> 00:08:09,960
and in the summer, everything
is green, green, green.
107
00:08:09,960 --> 00:08:13,960
And so it's the same,
but very different.
108
00:08:19,960 --> 00:08:21,960
The Swedish people
love their nature,
109
00:08:21,960 --> 00:08:23,960
celebrating it year-round.
110
00:08:23,960 --> 00:08:27,960
We're lucky enough to be here during
a high point in the calendar -
111
00:08:27,960 --> 00:08:31,960
midsummer, and no place
does it bigger than Dalarna.
112
00:08:36,640 --> 00:08:38,960
Ladies and gentlemen, Orsa.
113
00:08:45,960 --> 00:08:49,960
And we're alighting here to join
the festivities with host Mikaela.
114
00:08:51,960 --> 00:08:56,960
We come together and eat and sing
and dance around the maypole.
115
00:08:59,000 --> 00:09:01,960
Early in the morning, we come
together and we do these flower
116
00:09:01,960 --> 00:09:05,960
crowns, so it's a very traditional
117
00:09:05,960 --> 00:09:08,960
and good feeling thing we do,
118
00:09:08,960 --> 00:09:10,960
and we start midsummer with that.
119
00:09:12,960 --> 00:09:16,640
The festival is all about giving
thanks to Mother Nature.
120
00:09:16,640 --> 00:09:20,800
The flowers, a symbol of rebirth
and fertility, are gathered
121
00:09:20,800 --> 00:09:22,960
by the women who wear
traditional costume,
122
00:09:22,960 --> 00:09:25,960
each one unique to her own parish.
123
00:09:28,960 --> 00:09:30,960
The girls used to pick seven
124
00:09:30,960 --> 00:09:33,960
different flowers and then they put
them under the pillows
125
00:09:33,960 --> 00:09:34,960
and they sleep on it.
126
00:09:34,960 --> 00:09:38,160
And then they say they can dream
about their future husbands.
127
00:09:38,160 --> 00:09:39,960
So I think it's magic.
128
00:09:43,960 --> 00:09:47,960
And no party is complete without
dancing around the maypole
129
00:09:47,960 --> 00:09:52,800
and singing about, well,
frogs, obviously.
130
00:09:54,960 --> 00:09:57,640
We have this dance
called Sma Grodorna.
131
00:09:57,640 --> 00:10:02,480
It's a song about small frogs and no
ears and no tails, and we go
132
00:10:02,480 --> 00:10:05,960
around the pole dancing together
and we sing...
133
00:10:05,960 --> 00:10:07,960
# Sma grodorna, sma grodorna
134
00:10:07,960 --> 00:10:09,960
# Da da da da da da. #
135
00:10:09,960 --> 00:10:13,800
Yeah, we have fun. So fun.
136
00:10:13,800 --> 00:10:15,320
So it's always magic here.
137
00:10:21,480 --> 00:10:24,960
We're leaving the
midsummer madness behind...
138
00:10:26,960 --> 00:10:29,960
..to continue through the centre
of Sweden...
139
00:10:32,960 --> 00:10:35,960
..toward the wild waters of Dalarna.
140
00:10:52,960 --> 00:10:58,960
It's day one of a slow scenic jaunt
aboard a retro train, which takes us
141
00:10:58,960 --> 00:11:02,960
through the heart of Sweden,
stopping along the way so passengers
142
00:11:02,960 --> 00:11:04,960
can linger at leisure.
143
00:11:05,960 --> 00:11:09,960
Well, I like Sweden
and the landscape very much,
144
00:11:09,960 --> 00:11:12,000
because it's not so crowded.
145
00:11:12,000 --> 00:11:13,960
You have a lot of nature.
146
00:11:13,960 --> 00:11:17,480
You can be by yourself in the nature
and the forests.
147
00:11:18,960 --> 00:11:24,960
Coming out like this is very,
very relaxing for body and soul,
148
00:11:24,960 --> 00:11:25,960
I would say.
149
00:11:31,960 --> 00:11:37,000
With the first leg of this 663-mile
journey behind us, our train
150
00:11:37,000 --> 00:11:39,960
will continue through Dalarna.
151
00:11:39,960 --> 00:11:43,960
We'll visit a traditional farmhouse
for refuelling before moving
152
00:11:43,960 --> 00:11:46,960
on to a great lake with a
mythical monster,
153
00:11:46,960 --> 00:11:50,960
after which we'll make an overnight
stop in the county capital,
154
00:11:50,960 --> 00:11:51,960
Ostersund.
155
00:11:56,960 --> 00:11:59,960
We're still deep in Dalarna,
travelling
156
00:11:59,960 --> 00:12:01,960
towards a vast sandstone canyon.
157
00:12:05,480 --> 00:12:08,960
And there's only one way
to get across the top of it.
158
00:12:15,960 --> 00:12:19,960
Built in 1902, this bridge
might look rickety,
159
00:12:19,960 --> 00:12:22,960
but it's certainly stood
the test of time.
160
00:12:24,000 --> 00:12:30,960
111-feet high, it traverses
the Aman River and midway across,
161
00:12:30,960 --> 00:12:35,000
our train slows to offer
passengers views of the stunning
162
00:12:35,000 --> 00:12:37,960
Storstupet waterfall down below.
163
00:12:39,960 --> 00:12:42,960
The view you have from the bridge,
164
00:12:42,960 --> 00:12:44,960
it's amazing.
165
00:12:44,960 --> 00:12:46,960
This is very high.
166
00:12:52,960 --> 00:12:57,320
Very beautiful, really amazing
what nature can do.
167
00:12:58,960 --> 00:13:02,960
You become very impressed
by the things that nature can create
168
00:13:02,960 --> 00:13:05,320
and also a little bit humble.
169
00:13:07,960 --> 00:13:11,000
Lars is certainly impressed,
but lingering at that height
170
00:13:11,000 --> 00:13:12,960
wasn't for everyone.
171
00:13:12,960 --> 00:13:16,960
It's like my feet are hurting a bit
because it's so high up.
172
00:13:16,960 --> 00:13:18,960
And then they were like,
"Let's stop here."
173
00:13:18,960 --> 00:13:20,480
I'm like, "No, just go."
174
00:13:29,960 --> 00:13:34,640
It's mid-afternoon and passengers
are getting peckish, so our train
175
00:13:34,640 --> 00:13:39,960
will soon be making a very special
stop to pick up some refreshment.
176
00:13:39,960 --> 00:13:43,480
Now we are coming through
Fagelsjo.
177
00:13:43,480 --> 00:13:44,960
You want to translate it?
178
00:13:44,960 --> 00:13:50,640
It's Bird Lake, and it's a little,
little village in the water.
179
00:13:53,960 --> 00:13:58,640
We'll be collecting some fika,
which loosely translates as coffee
180
00:13:58,640 --> 00:14:01,480
and cake, but it's much
more than just a word
181
00:14:01,480 --> 00:14:03,800
to the Swedish people.
182
00:14:03,800 --> 00:14:08,640
Fika is stronger than a
tradition, it's an institution,
183
00:14:08,640 --> 00:14:13,960
where we drink coffee and maybe
have some cake or sandwich
184
00:14:13,960 --> 00:14:17,640
in the afternoon, and it's very
similar to the afternoon tea
185
00:14:17,640 --> 00:14:18,960
that you have in UK.
186
00:14:20,640 --> 00:14:24,960
If Swedes don't get the coffee
during the day, they will become
187
00:14:24,960 --> 00:14:28,960
very, very troublesome
and even angry.
188
00:14:31,320 --> 00:14:34,960
Difficult as it is to imagine
Lars angry, with a pit stop
189
00:14:34,960 --> 00:14:36,960
mere moments away,
190
00:14:36,960 --> 00:14:39,960
it's something we'll hopefully
never have to witness.
191
00:14:39,960 --> 00:14:42,000
SHE SPEAKS SWEDISH
192
00:14:46,960 --> 00:14:47,960
Food.
193
00:14:53,960 --> 00:14:58,800
Look, there she stands with coffee
and sandwiches, hopefully.
194
00:14:58,800 --> 00:15:00,960
Look forward to have
something to eat.
195
00:15:06,320 --> 00:15:10,960
Today's food has been specially
prepared two miles from our stop,
196
00:15:10,960 --> 00:15:12,960
in a cafe attached to a folk museum.
197
00:15:14,960 --> 00:15:18,960
The train Inlandsbanan goes
by Fagelsjo station twice a day
198
00:15:18,960 --> 00:15:23,960
and usually it stops for about a
20-minute stop and we go there
199
00:15:23,960 --> 00:15:25,640
and we serve Swedish fika.
200
00:15:25,640 --> 00:15:29,160
We have a person in the cafe baking
these delicious cinnamon buns
201
00:15:29,160 --> 00:15:30,960
that are very traditional.
202
00:15:33,960 --> 00:15:38,960
Gisen is manager of seven original
farm houses built by 17th-century
203
00:15:38,960 --> 00:15:41,960
Finnish settlers,
now open to visitors.
204
00:15:41,960 --> 00:15:46,960
One of them was closed up over 100
years ago and frozen in time.
205
00:15:48,960 --> 00:15:51,960
The farmhouse is from 1818.
206
00:15:51,960 --> 00:15:56,960
The last couple that lived
in this farm up until 1910 decided
207
00:15:56,960 --> 00:16:01,960
to build a brand-new house
and modernise with electricity
208
00:16:01,960 --> 00:16:05,960
and running water, and moved
across the yard on Christmas Eve
209
00:16:05,960 --> 00:16:10,960
in 1910 and decided to just lock
the doors to the old farmhouse
210
00:16:10,960 --> 00:16:14,960
and keep it and preserve
it for future generations.
211
00:16:19,960 --> 00:16:24,160
With its interior totally intact,
all the family's possessions
212
00:16:24,160 --> 00:16:27,960
still lie in situ,
exactly as they would have
213
00:16:27,960 --> 00:16:29,480
over two centuries ago.
214
00:16:31,640 --> 00:16:35,960
And as well as being able to immerse
themselves in 17th-century living,
215
00:16:35,960 --> 00:16:38,960
visitors can enjoy the fika
that's freshly prepared
216
00:16:38,960 --> 00:16:41,000
here every day.
217
00:16:41,000 --> 00:16:42,960
Wow. Won't you try?
218
00:16:42,960 --> 00:16:43,960
Yes.
219
00:16:48,960 --> 00:16:50,960
It's good?
It's delicious.
220
00:16:50,960 --> 00:16:53,000
All we need is a cup of coffee.
221
00:16:55,480 --> 00:16:56,960
Thank you.
222
00:17:05,960 --> 00:17:07,960
Back on board,
passengers are revived
223
00:17:07,960 --> 00:17:10,160
and tempers remain un-frayed.
224
00:17:12,480 --> 00:17:14,960
THEY SPEAK SWEDISH
225
00:17:23,960 --> 00:17:27,640
We're now heading into Jamtland,
a sprawling, sparsely-populated
226
00:17:27,640 --> 00:17:32,960
province in the mid-west, home to
some of the country's tallest peaks
227
00:17:32,960 --> 00:17:34,960
and numerous mountain lakes.
228
00:17:37,960 --> 00:17:41,960
I want you to look at this
because this is so...
229
00:17:41,960 --> 00:17:44,960
This is the most amazing
about Jamtland -
230
00:17:44,960 --> 00:17:50,640
you see the lake, you see
the mountains, you see the light,
231
00:17:50,640 --> 00:17:52,960
especially in this time of year.
232
00:17:55,640 --> 00:17:56,960
I love my landscape.
233
00:17:59,320 --> 00:18:01,960
Yes, I do. I really do.
234
00:18:08,000 --> 00:18:12,960
Our train is passing the
fifth-largest lake in the country,
235
00:18:12,960 --> 00:18:17,960
which is also huge in Swedish
folklore, thanks to a resident
236
00:18:17,960 --> 00:18:22,800
monster said to lurk in its
murky 250-foot depths.
237
00:18:25,960 --> 00:18:32,480
Sweden's own Loch Ness Monster was
first spotted in 1635 by a local
238
00:18:32,480 --> 00:18:37,640
church minister who described
it as a strange animal with a black
239
00:18:37,640 --> 00:18:39,960
serpent-like body and cat-like head.
240
00:18:42,960 --> 00:18:48,960
We've gone off the rails to get
onto a boat with Kurt and Evert -
241
00:18:48,960 --> 00:18:52,960
who's come up close and personal
with the monster twice - to see
242
00:18:52,960 --> 00:18:54,960
if it will rear its head today.
243
00:18:58,480 --> 00:18:59,960
Beautiful day.
244
00:18:59,960 --> 00:19:01,160
Yes, perfect.
245
00:19:01,160 --> 00:19:03,960
Hopefully, we can see anything.
246
00:19:04,960 --> 00:19:08,960
How many years was it when
you have this experience
247
00:19:08,960 --> 00:19:10,960
with the great lake monster?
248
00:19:10,960 --> 00:19:15,320
First time, '94,
and second time, 2005.
249
00:19:17,960 --> 00:19:19,960
I was fishing,
250
00:19:19,960 --> 00:19:23,800
and then something got on the line,
251
00:19:23,800 --> 00:19:28,960
down, and the boat
started to go backwards.
252
00:19:28,960 --> 00:19:32,960
In the next moment comes
something like a long cow...
253
00:19:34,960 --> 00:19:37,960
..longer than the boat.
Right.
254
00:19:37,960 --> 00:19:43,960
It was dangerous because the body
of this animal was about two metres
255
00:19:43,960 --> 00:19:47,960
from the propeller and if
it goes the propeller,
256
00:19:47,960 --> 00:19:50,960
we would not survive, I think.
257
00:19:51,960 --> 00:19:54,320
I am also very afraid.
258
00:19:54,320 --> 00:19:55,960
That's amazing.
259
00:19:56,960 --> 00:20:02,160
Did you see how long it was? At
least 15 metres long. 50? 15 metres.
260
00:20:06,960 --> 00:20:10,960
While it's possible Kurt's fallen
for a local fisherman's joke,
261
00:20:10,960 --> 00:20:11,960
hook, line and sinker,
262
00:20:11,960 --> 00:20:16,960
there have been around 500 similar
sightings over the last 400 years.
263
00:20:18,960 --> 00:20:20,960
How does it feel to be back?
264
00:20:20,960 --> 00:20:22,960
Oh, it's good.
265
00:20:25,800 --> 00:20:27,960
And here is a place for a monster.
266
00:20:31,640 --> 00:20:33,960
But like many great legends,
267
00:20:33,960 --> 00:20:36,640
this monster is keeping
a low profile today.
268
00:20:44,960 --> 00:20:47,160
And it remains a fascinating myth.
269
00:20:56,960 --> 00:21:00,640
Back on the train, passengers
are enjoying watching the landscape
270
00:21:00,640 --> 00:21:03,960
change as we enter an area
thick with birch forests.
271
00:21:06,800 --> 00:21:09,800
This trip is as much
a celebration of nature
272
00:21:09,800 --> 00:21:11,800
as a way of getting from A to B.
273
00:21:17,640 --> 00:21:20,960
The Swedes' love of nature extends
beyond just being outdoors
274
00:21:20,960 --> 00:21:22,800
in all seasons -
275
00:21:22,800 --> 00:21:24,960
nature also means nourishment.
276
00:21:27,960 --> 00:21:29,960
And their passion for foraging
has put them
277
00:21:29,960 --> 00:21:31,960
on the global gourmet map.
278
00:21:33,960 --> 00:21:37,960
We've stepped off the train
to meet Peter, who makes wine
279
00:21:37,960 --> 00:21:40,960
from birch sap,
Sweden's national tree.
280
00:21:42,960 --> 00:21:45,960
You need a lot of sap
when you're making wine.
281
00:21:45,960 --> 00:21:48,960
So every spring, I collect
282
00:21:48,960 --> 00:21:52,960
about 100,000 litres in 20-21 days.
283
00:21:52,960 --> 00:21:53,960
That's my window.
284
00:21:56,960 --> 00:22:00,960
When are you harvesting sap,
you drill a little hole
285
00:22:00,960 --> 00:22:06,960
in the tree and then you put
the tube into the tree and the birch
286
00:22:06,960 --> 00:22:12,960
sap is dropping down to the can,
plastic can, and it fills
287
00:22:12,960 --> 00:22:14,960
this can in about two days.
288
00:22:18,960 --> 00:22:23,480
Over 20 years ago, Peter chanced
upon a birch sap wine recipe
289
00:22:23,480 --> 00:22:25,960
in a botanical book from 1785.
290
00:22:29,960 --> 00:22:32,960
He spent years adapting it
to perfect the taste
291
00:22:32,960 --> 00:22:35,160
of his Swedish Sav.
292
00:22:35,160 --> 00:22:39,960
Today, his distillery produces
200,000 bottles a year,
293
00:22:39,960 --> 00:22:41,960
exporting around the world.
294
00:22:50,960 --> 00:22:53,960
The wine is special
because it's very dry.
295
00:22:53,960 --> 00:22:57,960
It's not so much sugar in it,
and also it tastes like you're
296
00:22:57,960 --> 00:22:59,960
walking in a birch forest.
297
00:22:59,960 --> 00:23:01,960
That's amazing.
298
00:23:01,960 --> 00:23:03,960
And also the alcohol,
299
00:23:03,960 --> 00:23:07,960
you don't even feel the alcohol.
300
00:23:07,960 --> 00:23:10,960
It's a truly unique
sparkling wine made from nature,
301
00:23:10,960 --> 00:23:12,960
using great innovation.
302
00:23:21,960 --> 00:23:25,960
Back on our Inlandsbanan train,
it's just gone 6pm...
303
00:23:27,960 --> 00:23:32,960
Ladies and gentlemen, we'll be
coming to the station in Ostersund.
304
00:23:34,960 --> 00:23:38,960
..and we're pulling in to Ostersund,
the largest city in the province,
305
00:23:38,960 --> 00:23:41,960
where we'll be stopping
for the night.
306
00:23:41,960 --> 00:23:44,960
So thank you very much
and have a nice evening.
307
00:23:44,960 --> 00:23:46,160
Goodbye.
308
00:23:54,960 --> 00:23:58,800
Tomorrow we continue north, where
we'll sample some
309
00:23:58,800 --> 00:24:02,960
locally-smoked food before we cross
over into the Arctic Circle
310
00:24:02,960 --> 00:24:06,960
and fly over the breathtaking
Sarek National Park.
311
00:24:16,960 --> 00:24:21,960
It's day two of a midsummer
adventure aboard our little 1970s
312
00:24:21,960 --> 00:24:25,960
rail car from mid-Sweden
into the Arctic.
313
00:24:30,960 --> 00:24:35,320
Just after 7am, we're about
to depart Ostersund station
314
00:24:35,320 --> 00:24:39,960
alongside two new passengers
and our second host on this trip,
315
00:24:39,960 --> 00:24:40,960
William.
316
00:25:00,960 --> 00:25:03,960
Well, good morning, everyone,
and very welcome on board
317
00:25:03,960 --> 00:25:07,960
to Inlandsbanan and our train
that is bound for Gallivare.
318
00:25:07,960 --> 00:25:08,960
My name is William.
319
00:25:08,960 --> 00:25:11,960
I will be your train attendant
working onboard today.
320
00:25:13,960 --> 00:25:17,960
Alongside me in the forward part
of the train, we have our lovely
321
00:25:17,960 --> 00:25:19,960
train driver, Helle.
322
00:25:22,480 --> 00:25:25,960
William will be guiding us
along the next eight-hour stretch
323
00:25:25,960 --> 00:25:27,960
of this whimsical jaunt.
324
00:25:28,960 --> 00:25:32,960
And if you are one of those persons
who like to be standing, I recommend
325
00:25:32,960 --> 00:25:33,960
you to be seated.
326
00:25:33,960 --> 00:25:35,960
An accident can happen far too easy
and you will be the one
327
00:25:35,960 --> 00:25:36,960
cleaning it up.
328
00:25:40,000 --> 00:25:44,960
This rail journey is not only one
of the world's most scenic...
329
00:25:46,480 --> 00:25:48,960
..it's one of the most relaxed.
330
00:25:48,960 --> 00:25:52,960
Its schedule allows for spontaneous
stops along the way.
331
00:25:55,960 --> 00:26:00,960
We have a timetable, but we don't
need to rush from one point A
332
00:26:00,960 --> 00:26:04,960
to point B - for us, the journey
is the whole point.
333
00:26:04,960 --> 00:26:08,960
So if it takes five minutes longer
for us to reach the destination,
334
00:26:08,960 --> 00:26:09,960
so be it.
335
00:26:22,960 --> 00:26:24,960
200 miles into our journey,
we're heading
336
00:26:24,960 --> 00:26:26,960
towards the Arctic Circle.
337
00:26:29,960 --> 00:26:32,960
Our train will continue north,
where we'll sample some
338
00:26:32,960 --> 00:26:34,640
locally-smoked food.
339
00:26:36,960 --> 00:26:40,960
We'll then cross into the Saami
territory of Jokkmokk...
340
00:26:42,960 --> 00:26:46,640
..before reaching our destination,
Gallivare.
341
00:26:55,960 --> 00:26:58,960
We've just entered Swedish
Lapland...
342
00:27:02,000 --> 00:27:06,480
..and Maria and her husband are
taking advantage of the long days
343
00:27:06,480 --> 00:27:08,960
to see some of the area by bike.
344
00:27:10,960 --> 00:27:15,960
It's exciting, it's a little bit
different and...
345
00:27:18,960 --> 00:27:23,960
..I want to see the north
and the midnight sun for real.
346
00:27:27,960 --> 00:27:30,320
Four hours into our journey,
347
00:27:30,320 --> 00:27:32,960
we're now travelling
through Laponia...
348
00:27:33,960 --> 00:27:38,960
..and, as it's just past midday,
it's time to sample some
349
00:27:38,960 --> 00:27:40,960
traditional north Swedish fare.
350
00:27:46,960 --> 00:27:49,960
This is where we eat our lunch
because we don't have a
351
00:27:49,960 --> 00:27:50,960
dining car with us.
352
00:27:50,960 --> 00:27:55,160
This is privately owned
little fish smokery.
353
00:27:55,160 --> 00:27:59,960
He has won a lot of medals
in the Swedish food championships.
354
00:28:00,960 --> 00:28:04,960
We're at Bergmans Fisk & Vilt,
the foundations of which began
355
00:28:04,960 --> 00:28:09,960
in 1902, when Martin's grandfather
began smoking his own fish.
356
00:28:15,960 --> 00:28:19,960
The special thing is that we make
it an old traditional way how people
357
00:28:19,960 --> 00:28:22,800
have been making food in
many hundred years.
358
00:28:24,960 --> 00:28:29,480
As the fifth generation of smokers,
Martin grew up learning the trade
359
00:28:29,480 --> 00:28:32,960
from his uncles. After years
of working as a hunting
360
00:28:32,960 --> 00:28:34,000
and fishing guide
361
00:28:34,000 --> 00:28:36,960
he decided to build his own
smokehouse.
362
00:28:37,960 --> 00:28:41,000
Here we have a salmon
that we're going to smoke tonight.
363
00:28:41,000 --> 00:28:45,960
So now this one is just laying
salt for a couple of hours.
364
00:28:45,960 --> 00:28:48,960
And after that, we put it
on these wagons
365
00:28:48,960 --> 00:28:50,960
and have a special marinade on.
366
00:28:52,960 --> 00:28:58,960
This smoke, we started very early
this morning, and this one is one
367
00:28:58,960 --> 00:29:02,960
of our most popular products,
this is a pepper-smoked salmon
368
00:29:02,960 --> 00:29:06,960
and this one we have won
the Swedish Championship with.
369
00:29:06,960 --> 00:29:11,000
So this smoke we make every day,
so we have fresh new smoked salmon
370
00:29:11,000 --> 00:29:14,960
in our shop
and also in the restaurant.
371
00:29:19,960 --> 00:29:23,960
What makes this smoked fish
so special is the firewood
372
00:29:23,960 --> 00:29:25,480
that Martin uses -
373
00:29:25,480 --> 00:29:27,960
it's from his own private
fir forest.
374
00:29:30,960 --> 00:29:33,960
So now we put on this one to make
375
00:29:33,960 --> 00:29:36,960
a very good smell and taste.
376
00:29:38,960 --> 00:29:43,960
And this is the wood
that we use. When you tap them
377
00:29:43,960 --> 00:29:47,000
and you make the high clink -
ding, ding, ding - you know
378
00:29:47,000 --> 00:29:48,640
that they are dry.
379
00:29:48,640 --> 00:29:50,960
If they are too much water,
boom, boom, boom.
380
00:29:50,960 --> 00:29:53,960
That's how we control
if the wood is dry.
381
00:30:10,960 --> 00:30:14,960
Back on board, we've picked
up a new gaggle of guests.
382
00:30:16,000 --> 00:30:20,800
They're here with retired journalist
turned tour guide Christina,
383
00:30:20,800 --> 00:30:23,960
who led a hard-fought battle
to save this railway.
384
00:30:27,960 --> 00:30:34,960
1991 was the big fight, the real big
fight when we asked people to sign
385
00:30:34,960 --> 00:30:37,960
for Inlandsbanan
if you want to have it stay.
386
00:30:43,000 --> 00:30:46,960
20 years ago, government
cutbacks threatened the line...
387
00:30:48,960 --> 00:30:52,960
..but Christina used her newspaper
to gather nearly half a million
388
00:30:52,960 --> 00:30:56,960
signatures, and together with local
communities along the route,
389
00:30:56,960 --> 00:30:59,960
persuaded the powers that be
to keep it open.
390
00:31:05,960 --> 00:31:07,960
It was a journalistic scoop.
391
00:31:11,480 --> 00:31:16,960
For me and for us, it was
because we give people opportunity
392
00:31:16,960 --> 00:31:19,960
to stay here, to earn their money,
to live here.
393
00:31:21,960 --> 00:31:24,800
It's something that is special.
394
00:31:30,640 --> 00:31:34,800
Since we left Ostersund,
we've covered over 230 miles.
395
00:31:35,960 --> 00:31:40,960
We're continuing north through
Lapland, Sweden's largest province,
396
00:31:40,960 --> 00:31:44,960
but home to just 1.3% of
the country's population.
397
00:31:48,960 --> 00:31:52,320
We are soon coming to Sorsele,
398
00:31:52,320 --> 00:31:55,960
which you can say is the halfway
point for today's journey.
399
00:32:03,160 --> 00:32:06,960
When we arrive, we'll be saying
goodbye to William.
400
00:32:06,960 --> 00:32:11,320
I'm switching trains, I'm taking
the southbound train today.
401
00:32:21,800 --> 00:32:22,960
So, bye-bye.
402
00:32:42,960 --> 00:32:47,960
Karin is taking over and will be our
third and final host on the last
403
00:32:47,960 --> 00:32:49,960
five hours of this trip.
404
00:32:51,800 --> 00:32:55,320
We have two teams, you can call
it - one southern team and one
405
00:32:55,320 --> 00:32:57,960
northern team, and I'm part
of the northern team that goes
406
00:32:57,960 --> 00:32:59,960
from Storuman to Gallivare.
407
00:33:01,960 --> 00:33:05,960
Although this part of the country
is a UNESCO World Heritage Site,
408
00:33:05,960 --> 00:33:09,960
it's so remote, it's unknown
to many of its own people.
409
00:33:13,480 --> 00:33:16,960
Even for people in Sweden
it's very exotic.
410
00:33:16,960 --> 00:33:19,960
Some of these people haven't
seen reindeers before.
411
00:33:20,960 --> 00:33:23,960
And they haven't met Lappish people.
412
00:33:23,960 --> 00:33:26,960
It's important, and it's beautiful.
413
00:33:29,960 --> 00:33:33,960
It's just before 7pm, and our train
is about to reach the most
414
00:33:33,960 --> 00:33:37,480
photographed place on the
Inlandsbanan route.
415
00:33:39,960 --> 00:33:41,960
We are at the Arctic Circle.
416
00:33:43,960 --> 00:33:45,960
THEY SPEAK SWEDISH
417
00:33:57,960 --> 00:34:00,960
Two days and 397 miles
into our journey...
418
00:34:04,960 --> 00:34:09,960
..we finally reached the invisible
line that marks the Arctic Circle,
419
00:34:09,960 --> 00:34:14,960
where for days each year, the sun
never dips below the horizon.
420
00:34:21,960 --> 00:34:24,960
We're now just 60 miles
from our destination,
421
00:34:24,960 --> 00:34:29,960
where we'll take to the skies
to visit Sarek National Park,
422
00:34:29,960 --> 00:34:33,960
an ancient Saami stomping ground,
to go in search
423
00:34:33,960 --> 00:34:35,320
of its majestic reindeer.
424
00:34:47,960 --> 00:34:50,960
We're 600 miles in
to one of the world's most
425
00:34:50,960 --> 00:34:52,160
scenic railway journeys...
426
00:34:59,960 --> 00:35:03,960
..travelling through remote Swedish
Lapland towards our
427
00:35:03,960 --> 00:35:04,960
journey's end, Gallivare.
428
00:35:08,640 --> 00:35:09,960
It's nearly 8pm...
429
00:35:12,960 --> 00:35:16,960
..as we're about to pull in
to the Arctic town of Jokkmokk,
430
00:35:16,960 --> 00:35:17,960
our penultimate stop.
431
00:35:38,640 --> 00:35:42,960
Meaning "river bend" in the
indigenous language, this is known
432
00:35:42,960 --> 00:35:44,960
as the Saami capital of Lapland...
433
00:35:51,960 --> 00:35:55,960
..and we're getting off here to meet
Eva, who spent years studying
434
00:35:55,960 --> 00:35:58,960
and teaching a major part
of Saami culture.
435
00:36:03,960 --> 00:36:07,960
I am a forager, and for the last ten
years, I have been teaching
436
00:36:07,960 --> 00:36:11,960
what edible plants we have, both
for eating, because that's my
437
00:36:11,960 --> 00:36:17,960
passion, but also what spices
and uses because we find so many
438
00:36:17,960 --> 00:36:21,480
great things in the surroundings
that we just take for granted.
439
00:36:24,960 --> 00:36:28,960
Originally from Stockholm, Eva
became an expert in what she calls
440
00:36:28,960 --> 00:36:32,960
her wild pantry,
when she met her Saami husband.
441
00:36:40,800 --> 00:36:44,960
It's knowing which plants
grow a lot, which ones
442
00:36:44,960 --> 00:36:47,960
you have to be careful about,
which ones are poisonous -
443
00:36:47,960 --> 00:36:49,960
there are some.
444
00:36:49,960 --> 00:36:53,960
These are the flowers of
Labrador tea,
445
00:36:53,960 --> 00:36:57,960
and this is a wild rhododendron
that grows everywhere here
446
00:36:57,960 --> 00:37:00,960
in the forest, and it's a little bit
poisonous.
447
00:37:00,960 --> 00:37:02,000
So you have to be careful.
448
00:37:02,000 --> 00:37:06,000
But I use it as a spice,
and it's also good to have a tea
449
00:37:06,000 --> 00:37:08,960
against cough or fever and things
like that.
450
00:37:08,960 --> 00:37:12,960
So very, very aromatic
and lovely plant.
451
00:37:12,960 --> 00:37:16,960
And then we have all the berries,
small green berries
452
00:37:16,960 --> 00:37:20,800
that will become blue in July
and really aromatic.
453
00:37:20,800 --> 00:37:21,960
It's a bilberry.
454
00:37:28,160 --> 00:37:32,960
In her kitchen, Eva uses her rich
pickings to create delicacies such
455
00:37:32,960 --> 00:37:36,960
as birch crackers, bark breads
and traditional hot drinks.
456
00:37:38,160 --> 00:37:41,640
I'm making my take on Swedish glogg,
457
00:37:41,640 --> 00:37:46,960
and glogg is a little bit like
gluhwein or spiced, sweetened wine.
458
00:37:46,960 --> 00:37:51,160
So instead of wine, I use
berries like lingonberries
459
00:37:51,160 --> 00:37:55,160
and like blueberries and
bilberries and crowberries.
460
00:37:55,160 --> 00:37:58,960
So I made a juice out of
those berries, and I sweeten
461
00:37:58,960 --> 00:37:59,960
it a little bit.
462
00:37:59,960 --> 00:38:02,000
And then I used the strongest spice
463
00:38:02,000 --> 00:38:06,960
I know, which in this area
is the Labrador tea.
464
00:38:06,960 --> 00:38:10,960
And for me, this is sort
of the flavour of the forest.
465
00:38:16,960 --> 00:38:18,960
One for you. OK.
466
00:38:28,960 --> 00:38:32,960
Back on board, we've left Jokkmokk
behind, and Karin, our host,
467
00:38:32,960 --> 00:38:37,480
is making the most of the endless
summer light to enjoy the final
468
00:38:37,480 --> 00:38:38,960
50-mile stretch.
469
00:38:40,960 --> 00:38:45,960
A bit of a luxury to be able to sit
down and enjoy the view
470
00:38:45,960 --> 00:38:46,960
into Gallivare.
471
00:38:51,960 --> 00:38:55,960
It's just after 9pm in the
land of the midnight sun...
472
00:39:01,960 --> 00:39:05,960
..and two days after we got
on at Mora, we've finally made it
473
00:39:05,960 --> 00:39:10,960
to Gallivare. An ancient
iron mining town, it's the gateway
474
00:39:10,960 --> 00:39:13,960
to Sweden's extraordinary
Arctic region.
475
00:39:29,960 --> 00:39:31,960
But our journey is not over.
476
00:39:31,960 --> 00:39:34,160
The best is yet to come.
477
00:39:34,160 --> 00:39:37,960
We're about to visit an ancient
Saami stomping ground
478
00:39:37,960 --> 00:39:38,960
in a most modern way.
479
00:39:42,960 --> 00:39:47,960
We're joining Per-Olaf, a reindeer
herder, to visit the spectacular
480
00:39:47,960 --> 00:39:51,960
Sarek National Park,
a true gem of the Arctic.
481
00:39:54,640 --> 00:39:58,960
You know, that's a last wilderness
in Europe, and I live there.
482
00:40:01,960 --> 00:40:03,000
That's my home.
483
00:40:10,960 --> 00:40:15,960
With nearly 100 glaciers and its
famous Rapa Valley river delta,
484
00:40:15,960 --> 00:40:19,960
this vast stretch of land is the
most mountainous in Sweden.
485
00:40:19,960 --> 00:40:24,960
It's been home to the indigenous
people for millennia, and in 1910
486
00:40:24,960 --> 00:40:27,960
it was made a protected
national park.
487
00:40:32,960 --> 00:40:37,960
It's also home to Per's herd of
reindeer, who can roam for hundreds
488
00:40:37,960 --> 00:40:41,960
of miles, so the easiest way
to locate them is from the sky.
489
00:40:56,960 --> 00:40:58,000
I need to eat this.
490
00:40:59,960 --> 00:41:02,320
It's really good, really good.
491
00:41:05,960 --> 00:41:08,960
Many, many vitamins from the sun.
492
00:41:12,960 --> 00:41:16,960
Per-Olaf has managed - finally -
to track them down.
493
00:41:20,960 --> 00:41:22,960
REINDEER BELLS JANGLE
494
00:41:25,960 --> 00:41:28,160
This is my reindeer,
my fabulous reindeer.
495
00:41:29,480 --> 00:41:30,960
HE SHOUTS IN SWEDISH
496
00:41:34,960 --> 00:41:38,960
These elusive animals are the stuff
of European legend,
497
00:41:38,960 --> 00:41:42,960
and for thousands of years
they provided the Saami with much
498
00:41:42,960 --> 00:41:46,960
more than food, but clothing,
transport and companionship.
499
00:41:48,160 --> 00:41:51,960
It's a relationship founded
upon deep respect.
500
00:41:54,960 --> 00:41:57,960
It's really nice when they know me,
501
00:41:57,960 --> 00:42:01,640
they smell me, they know my voice.
502
00:42:03,960 --> 00:42:05,960
I grow up with the reindeer.
503
00:42:09,960 --> 00:42:11,640
I'm born here.
504
00:42:11,640 --> 00:42:12,960
This is my life.
505
00:42:13,960 --> 00:42:15,160
I don't need money here.
506
00:42:15,160 --> 00:42:18,960
I have food here and fish
in the lake and meat
507
00:42:18,960 --> 00:42:20,960
with the reindeer.
508
00:42:20,960 --> 00:42:22,160
It's so peaceful.
509
00:42:24,960 --> 00:42:27,000
Sarek is a land for a reindeer,
510
00:42:27,000 --> 00:42:29,480
a land for me too.
511
00:42:36,960 --> 00:42:40,960
On our 663-mile adventure
512
00:42:40,960 --> 00:42:41,960
up through Sweden...
513
00:42:43,960 --> 00:42:46,960
..we've experienced its
classic culture
514
00:42:46,960 --> 00:42:48,960
in the country's folk heartlands...
515
00:42:50,960 --> 00:42:53,960
..we've enjoyed traditional
foraged fare...
516
00:42:56,960 --> 00:43:00,960
..and come up close and personal
with Lapland's famed creatures...
517
00:43:03,960 --> 00:43:09,960
..all aboard an eccentric slow train
where deadlines are unimportant
518
00:43:09,960 --> 00:43:12,960
and what matters most is
the journey itself.
43579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.