Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:06,840 --> 00:03:07,818
Itu omong kosong.
2
00:03:07,842 --> 00:03:10,114
Benar-benar omong kosong pemerintah.
3
00:03:10,138 --> 00:03:11,683
Aku senang punya pekerjaan.
4
00:03:13,186 --> 00:03:15,625
Lagipula tempat ini seperti sampah.
5
00:03:15,649 --> 00:03:17,588
Aku senang ditutup.
6
00:03:17,612 --> 00:03:19,215
- Hei teman-teman.
- Hei, Andy.
7
00:03:19,239 --> 00:03:21,052
Aku di shift terakhir hari ini.
8
00:03:21,076 --> 00:03:22,471
- Oh.
- Ya Tuhan,
9
00:03:22,495 --> 00:03:23,497
aku akan rindu tempat ini.
10
00:03:24,333 --> 00:03:25,352
Bagaimana kabarmu, Andy?
11
00:03:25,376 --> 00:03:26,898
Aku baik-baik saja.
12
00:03:26,922 --> 00:03:27,941
- Bagus.
- Aku sudah di sini
13
00:03:27,965 --> 00:03:29,570
selama 30 tahun.
14
00:03:29,594 --> 00:03:30,780
Aku punya banyak kenangan.
15
00:03:30,804 --> 00:03:32,033
Ya.
16
00:03:32,057 --> 00:03:33,243
Selamat tinggal.
17
00:03:33,267 --> 00:03:34,267
Selamat tinggal, kawan.
18
00:03:35,689 --> 00:03:37,836
30 tahun. Sialan.
19
00:03:37,860 --> 00:03:40,341
Tidak perlu dirindukan dengan tempat ini.
20
00:03:40,365 --> 00:03:42,930
Baiklah, aku menantikan
kelompok kerja baru.
21
00:03:42,954 --> 00:03:44,390
Seandainya aku bisa
mengatakan hal yang sama.
22
00:03:44,414 --> 00:03:45,500
Apa yang kau katakan?
23
00:03:46,586 --> 00:03:48,632
Aku mengatakan aku tidak
mendapatkan posisi baru.
24
00:03:49,884 --> 00:03:51,697
Teknologi baru. Pemotongan gaji.
25
00:03:51,721 --> 00:03:52,721
Aku sudah selesai.
26
00:03:54,268 --> 00:03:55,604
Pensiun tidak akan terlalu buruk.
27
00:03:56,731 --> 00:03:58,777
Minum, memancing,
28
00:04:00,113 --> 00:04:01,007
membanting Ny. Jeeves.
29
00:04:01,031 --> 00:04:02,952
- Ugh.
- Bagus.
30
00:04:12,763 --> 00:04:14,308
Siap untuk shift terakhir kita?
31
00:04:15,268 --> 00:04:17,272
Ya, hanya ada banyak dokumen.
32
00:04:18,608 --> 00:04:20,462
- Tidak apa-apa.
- Ini shift terakhir kita.
33
00:04:20,486 --> 00:04:22,300
Aku tahu, aku tahu. Kau benar.
34
00:04:22,324 --> 00:04:25,932
- Shift terakhir.
- Benar.
35
00:04:25,956 --> 00:04:27,668
Boleh aku mengajukan pertanyaan?
36
00:04:34,014 --> 00:04:37,562
Ini saatnya memberi tahu
semua orang tentang kita?
37
00:04:38,690 --> 00:04:40,252
Mm, lakukanlah.
38
00:04:40,276 --> 00:04:41,881
Benarkah?
39
00:04:41,905 --> 00:04:43,074
Lagipula semua orang sudah tahu.
40
00:04:49,252 --> 00:04:50,254
Siapa yang tahu?
41
00:04:53,052 --> 00:04:54,889
Kau tidak akan mempercayainya.
42
00:05:00,859 --> 00:05:02,088
Tunggu sebentar.
43
00:05:02,112 --> 00:05:04,342
Mason, kau mendengar?
44
00:05:04,366 --> 00:05:05,366
Mason, kau di sana?
45
00:05:08,332 --> 00:05:10,378
Jawablah. Kita akan ngobrol nanti.
46
00:05:11,380 --> 00:05:13,068
Teruskan, Maise. Ada apa?
47
00:05:13,092 --> 00:05:15,030
Kami membutuhkanmu.
48
00:05:15,054 --> 00:05:16,348
Dan bawa Ashley.
49
00:05:18,519 --> 00:05:20,834
Kenapa kau tidak meneleponnya?
50
00:05:20,858 --> 00:05:22,838
Mason, ini rahasia terburuk
yang dirahasiakan
51
00:05:22,862 --> 00:05:24,549
sejak Jeeves mencoba menyelinap
52
00:05:24,573 --> 00:05:26,243
ke dalam gedung tahun 1969.
53
00:05:28,915 --> 00:05:30,585
Itu tahun 70an.
54
00:05:33,549 --> 00:05:36,531
Kami punya tahanan baru
untuk dievaluasi Ashley.
55
00:05:36,555 --> 00:05:38,368
Sesuatu tentang uji coba.
56
00:05:38,392 --> 00:05:40,856
Mereka perlu tahu bagaimana menangani
pembelaan penyakit jiwanya.
57
00:05:41,858 --> 00:05:44,112
Permintaan ini langsung dari negara.
58
00:05:45,824 --> 00:05:47,762
Kau bercanda?
59
00:05:47,786 --> 00:05:50,792
Kami tidak membuat aturan,
kami hanya mengikutinya.
60
00:05:52,045 --> 00:05:53,045
Berapa perkiraan waktunya?
61
00:05:53,924 --> 00:05:56,321
Emailnya baru saja masuk ke kantor,
62
00:05:56,345 --> 00:05:57,156
tapi sepertinya busnya
sudah keluar dari depan.
63
00:05:57,180 --> 00:05:58,265
Ya Tuhan.
64
00:05:59,685 --> 00:06:00,685
Oke.
65
00:06:01,438 --> 00:06:02,583
Aku tidak mengerti.
66
00:06:02,607 --> 00:06:04,796
Kita akan tutup besok.
67
00:06:04,820 --> 00:06:06,675
Aku bahkan tidak punya sumber daya
68
00:06:06,699 --> 00:06:08,619
untuk melakukan evaluasi yang akurat.
69
00:06:14,256 --> 00:06:15,968
Sebaiknya aku menemui mereka.
70
00:06:23,065 --> 00:06:24,819
- Aku mencintaimu.
- Aku juga mencintaimu.
71
00:06:37,552 --> 00:06:39,115
Siapa sebenarnya dia?
72
00:06:39,139 --> 00:06:40,952
Semacam lelaki mesum?
73
00:06:40,976 --> 00:06:41,870
Aku tidak tahu.
74
00:06:41,894 --> 00:06:43,623
Mungkin psikopat yang
tidak memikirkan apa pun
75
00:06:43,647 --> 00:06:45,586
kecuali pembunuhan, kekacauan.
76
00:06:45,610 --> 00:06:47,947
Kita tetap profesional, oke?
77
00:06:49,075 --> 00:06:50,262
Ini dia.
78
00:06:50,286 --> 00:06:51,998
Baiklah, semuanya bersiap-siap.
79
00:07:10,409 --> 00:07:11,220
Seperti sesuatu
80
00:07:11,244 --> 00:07:12,431
yang keluar dari film horor.
81
00:07:12,455 --> 00:07:14,041
Saatnya jalan, kawan.
82
00:07:21,640 --> 00:07:23,017
Pintu ditutup.
83
00:07:28,780 --> 00:07:30,717
Bawa dia ke akomodasi.
84
00:07:30,741 --> 00:07:32,141
Aku akan menandatangani dokumennya.
85
00:07:33,664 --> 00:07:34,664
Lewat sini, sobat.
86
00:07:37,046 --> 00:07:38,046
Kau mau main bola
87
00:07:38,967 --> 00:07:40,385
atau mau diseret?
88
00:07:46,606 --> 00:07:48,211
Main bola.
89
00:07:48,235 --> 00:07:49,235
Pilihan bagus.
90
00:07:51,658 --> 00:07:53,454
Hickey, kemari.
91
00:07:55,708 --> 00:07:57,312
Sebelum kau bertanya,
92
00:07:57,336 --> 00:07:59,340
benda yang di kepalanya jangan dilepas.
93
00:08:00,176 --> 00:08:01,636
- Jangan pernah.
- Kenapa?
94
00:08:02,555 --> 00:08:03,975
Jangan tanya aku, kawan.
95
00:08:05,686 --> 00:08:06,898
Berikan ini ke Ashley.
96
00:08:19,047 --> 00:08:19,858
Masuk.
97
00:08:19,882 --> 00:08:21,235
Ada orang?
98
00:08:21,259 --> 00:08:22,259
Hey.
99
00:08:23,222 --> 00:08:25,035
Aish, apa yang terjadi?
100
00:08:25,059 --> 00:08:26,059
Tidak ada apa-apa.
101
00:08:27,146 --> 00:08:28,208
Mason memberikan ini dari pengemudi.
102
00:08:28,232 --> 00:08:29,043
Dia memintaku memberikan padamu.
103
00:08:29,067 --> 00:08:30,253
Ya.
104
00:08:30,277 --> 00:08:31,446
Terima kasih, Hickey.
105
00:08:35,746 --> 00:08:36,746
Oke.
106
00:08:39,128 --> 00:08:40,589
Lalu apa yang kau lakukan di sini?
107
00:08:53,615 --> 00:08:55,159
Pemicunya?
108
00:09:08,645 --> 00:09:10,482
Ada apa denganmu?
109
00:09:13,280 --> 00:09:17,598
Um, pasien yang baru saja masuk ini,
110
00:09:17,622 --> 00:09:18,790
dia, um,
111
00:09:21,796 --> 00:09:23,610
dia membunuh lima perempuan.
112
00:09:23,634 --> 00:09:25,470
Mm. Ya.
113
00:09:31,232 --> 00:09:32,986
Itu mengejutkanku.
114
00:09:39,874 --> 00:09:40,874
Tidak apa-apa.
115
00:09:58,620 --> 00:10:00,433
Siapa itu?
116
00:10:00,457 --> 00:10:03,731
Kenapa dia memakai sesuatu di kepalanya?
117
00:10:03,755 --> 00:10:05,819
Hai, aku tahu sesuatu.
118
00:10:05,843 --> 00:10:06,845
Aku tidak sehat.
119
00:10:12,732 --> 00:10:14,235
Ayo main denganku.
120
00:10:21,541 --> 00:10:23,563
Kau harus masuk.
121
00:10:23,587 --> 00:10:25,674
Tidak akan ada bedanya.
122
00:10:30,809 --> 00:10:34,209
Ini akan menjadi hotel barumu
selama 10 jam ke depan.
123
00:10:34,233 --> 00:10:35,233
Selamat menikmati.
124
00:10:38,200 --> 00:10:40,204
Aku kembali ke ruang kamera.
125
00:10:50,057 --> 00:10:51,392
Pintu ditutup.
126
00:10:56,486 --> 00:10:58,573
Ashley ke Mason. Kau mendengar?
127
00:11:03,250 --> 00:11:04,544
Ya, Ashley, silakan.
128
00:11:05,629 --> 00:11:07,383
Aku tidak bisa mengulas orang ini.
129
00:11:09,720 --> 00:11:11,474
Baiklah, aku akan datang dan ngobrol.
130
00:11:50,093 --> 00:11:51,093
Kenapa tidak?
131
00:11:51,888 --> 00:11:54,161
Aku tidak bisa. Aku tidak
bisa menjelaskannya.
132
00:11:54,185 --> 00:11:56,790
Tidak bisa menjelaskan apa?
133
00:11:56,814 --> 00:11:58,127
Kau tidak bisa mengatakan
tidak. Itu pekerjaanmu.
134
00:11:58,151 --> 00:12:00,030
Lelaki baru itu sakit jiwa.
135
00:12:02,326 --> 00:12:04,413
Bisakah ada yang memeriksa dia?
136
00:12:06,751 --> 00:12:08,773
Aku tidak bisa melakukan ini sekarang.
137
00:12:08,797 --> 00:12:09,900
Tapi kau harus tahu,
138
00:12:09,924 --> 00:12:12,011
kau bisa mempercayaiku dalam segala hal.
139
00:12:12,888 --> 00:12:14,493
Ya.
140
00:12:14,517 --> 00:12:15,328
Jadi lakukan apa yang kau kuasai
141
00:12:15,352 --> 00:12:18,316
dan selesaikan, oke?
142
00:12:40,944 --> 00:12:42,197
Hei, anjing.
143
00:12:43,491 --> 00:12:44,660
Kau baik-baik saja?
144
00:12:51,758 --> 00:12:52,758
Oh.
145
00:13:29,875 --> 00:13:32,046
Aku harus ke toilet. Sialan.
146
00:13:58,892 --> 00:14:01,123
Bercintalah dengan ibu seksi di wilayahmu.
147
00:14:01,147 --> 00:14:03,377
Tidak perlu mendaftar, jangan khawatir.
148
00:14:03,401 --> 00:14:05,423
Cukup SMS dan minta untuk bercinta.
149
00:14:05,447 --> 00:14:07,367
Lihat foto mereka yang horny.
150
00:15:07,391 --> 00:15:59,391
Bonus Dobel WeDe Tambahan Bonus Freespin & Petir
Main di WINJOS Pasti WIN & JOS WeDenya
Kunjungiย https://vip.winjos.today
151
00:16:08,526 --> 00:16:09,526
Sialan.
152
00:16:10,363 --> 00:16:11,967
Perhatian. Perhatian.
153
00:16:11,991 --> 00:16:12,802
Ini bukan latihan.
154
00:16:12,826 --> 00:16:14,514
Ada kode Hitam.
155
00:16:14,538 --> 00:16:16,601
Pasien keluar dari kurungan.
156
00:16:16,625 --> 00:16:18,020
Ini bukan latihan.
157
00:16:18,044 --> 00:16:19,649
Ada kode Hitam.
158
00:16:19,673 --> 00:16:21,843
Pasien keluar dari kurungan.
159
00:16:47,562 --> 00:16:49,459
Tim, batasi obrolan dalam komunikasi
160
00:16:49,483 --> 00:16:51,402
dan bersiap menghadapi lockdown.
161
00:17:02,968 --> 00:17:06,057
Mel, tekan lampu hijau
untuk memulai lockdown.
162
00:17:31,859 --> 00:17:33,338
Tidak apa-apa. Tidak apa-apa.
163
00:17:33,362 --> 00:17:34,822
Kita akan baik-baik saja.
164
00:17:52,066 --> 00:17:53,378
Dia tidak boleh sampai masuk.
165
00:17:53,402 --> 00:17:54,296
Dengar, Andy sudah mengunci pintu.
166
00:17:54,320 --> 00:17:56,783
Kita aman.
167
00:18:14,903 --> 00:18:16,824
Mel, bisa kau melihat di mana dia?
168
00:18:18,159 --> 00:18:19,159
Belum ada apa-apa.
169
00:18:20,873 --> 00:18:23,462
Di mana kau, bajingan jelek?
170
00:18:30,183 --> 00:18:31,478
Haruskah aku menelepon polisi?
171
00:18:32,897 --> 00:18:33,897
Ya.
172
00:18:34,818 --> 00:18:36,237
Lalu kunci pintumu.
173
00:18:43,209 --> 00:18:44,021
Tidak ada perintah padanya.
174
00:18:44,045 --> 00:18:46,633
Tidak ada peringatan lainnya.
Jangan tersinggung.
175
00:18:48,637 --> 00:18:50,409
Lihatlah email yang dikirimkan
176
00:18:50,433 --> 00:18:52,580
untuk anggota lainnya.
177
00:18:52,604 --> 00:18:54,608
Delta 11?
178
00:18:55,943 --> 00:18:57,154
Delta 11. Silakan.
179
00:18:58,908 --> 00:19:01,013
Delta 11, kita punya kode 101
dan kemungkinan 104
180
00:19:01,037 --> 00:19:03,435
di rumah sakit Blake's Road.
181
00:19:03,459 --> 00:19:04,459
Bisa kau datang?
182
00:19:06,590 --> 00:19:07,801
Delta 11. Baiklah!
183
00:19:24,291 --> 00:19:26,606
Ashley, Maise, kau di mana?
184
00:19:26,630 --> 00:19:29,529
Kami di kantor. Andy juga ada di sini.
185
00:19:29,553 --> 00:19:31,055
Aku membutuhkanmu.
186
00:19:33,309 --> 00:19:34,395
Di mana Noob?
187
00:19:37,944 --> 00:19:39,507
Noob, masuklah.
188
00:19:39,531 --> 00:19:40,616
Kau di sana? Noob?
189
00:19:53,767 --> 00:19:57,877
Mason, kita akan tetap di sini.
190
00:19:57,901 --> 00:19:59,863
Semuanya sudah terkunci. Kita aman.
191
00:20:07,294 --> 00:20:08,815
Bagaimana sekarang?
192
00:20:08,839 --> 00:20:09,901
Oh, tidak apa-apa.
193
00:20:09,925 --> 00:20:11,969
Generator cadangan akan menyala.
194
00:20:19,193 --> 00:20:22,718
Pasti kau tidak mengira ini akan
terjadi di malam terakhirmu.
195
00:20:22,742 --> 00:20:24,012
Inilah yang terjadi.
196
00:20:24,036 --> 00:20:25,014
Kita perlu membuat rencana.
197
00:20:25,038 --> 00:20:26,583
- Atau bunuh dia.
- Oh, diamlah.
198
00:20:27,459 --> 00:20:29,649
Mase, Klara masih di atas.
199
00:20:29,673 --> 00:20:31,360
Bagaimana kita mengamankan pasien?
200
00:20:31,384 --> 00:20:32,947
Bagaimana dengan polisi?
201
00:20:32,971 --> 00:20:34,074
Bisa kita menelepon mereka?
202
00:20:34,098 --> 00:20:35,326
Mel juga di atas.
203
00:20:35,350 --> 00:20:37,915
Ya, kenapa kita tidak menunggu saja?
204
00:20:37,939 --> 00:20:39,901
Untuk apa kita membutuhkan polisi?
205
00:20:42,197 --> 00:20:44,201
Mel, kau memperhatikan matanya?
206
00:20:48,293 --> 00:20:49,293
Belum.
207
00:20:55,307 --> 00:20:56,727
Tunggu, sesuatu sedang terjadi.
208
00:21:00,609 --> 00:21:01,609
Mason?
209
00:21:02,572 --> 00:21:03,675
Ya.
210
00:21:03,699 --> 00:21:04,699
Kita punya masalah.
211
00:21:05,953 --> 00:21:06,953
Apa lagi sekarang?
212
00:21:08,625 --> 00:21:10,146
Layarnya hitam.
213
00:21:10,170 --> 00:21:11,840
Kupikir dia menutupi kameranya.
214
00:21:13,051 --> 00:21:15,091
Apa maksudmu dia menutupi kameranya?
215
00:21:17,059 --> 00:21:18,621
Dia menutupi kameranya.
216
00:21:18,645 --> 00:21:19,885
Aku tidak bisa melihat apa-apa.
217
00:21:22,319 --> 00:21:24,866
Bagaimana dia bisa tahu cara melakukan itu?
218
00:21:27,204 --> 00:21:29,208
Selalu ada di film.
219
00:21:30,126 --> 00:21:31,355
Yah, bersyukurlah ini tidak terjadi.
220
00:21:31,379 --> 00:21:33,341
Diam Anak Domba Sialan.
221
00:21:35,930 --> 00:21:37,934
Turunlah ke ruang tim.
222
00:21:39,395 --> 00:21:40,395
Hati-hati.
223
00:21:43,194 --> 00:21:44,781
Oke, aku datang.
224
00:21:47,160 --> 00:21:48,454
Sialan dengan omong kosong ini.
225
00:21:49,833 --> 00:21:51,334
Apa yang terjadi?
226
00:21:59,101 --> 00:22:01,857
Baiklah, Tenang.
227
00:22:03,568 --> 00:22:05,047
Saat Mel sampai di sini,
228
00:22:05,071 --> 00:22:07,366
kita akan mendiskusikan
bagaimana kita menanganinya.
229
00:23:20,806 --> 00:23:22,727
Turun. Turun sekarang.
230
00:23:23,895 --> 00:23:25,147
Mel.
231
00:23:45,396 --> 00:23:46,649
Mel, jawab aku.
232
00:24:02,639 --> 00:24:04,369
Menurutku, kita lari saja ke pintu keluar
233
00:24:04,393 --> 00:24:05,833
biarkan polisi yang menanganinya.
234
00:24:06,981 --> 00:24:09,963
Apa? Aku akan pensiun besok.
235
00:24:09,987 --> 00:24:11,424
Kita punya tenaga kerja.
236
00:24:11,448 --> 00:24:13,095
Kita bisa mengembalikan
orang ini ke tempatnya.
237
00:24:13,119 --> 00:24:14,454
Baiklah, koboi.
238
00:24:15,498 --> 00:24:17,711
Menurutmu, apa yang harus kau buktikan?
239
00:24:19,423 --> 00:24:21,987
Cari kamar kecil pribadi,
aku akan menunjukkannya.
240
00:24:22,011 --> 00:24:23,365
Oh, kau bukan tipeku.
241
00:24:23,389 --> 00:24:24,640
Diam!
242
00:24:34,035 --> 00:24:36,582
Ashley, kau masih punya berkasnya kan?
243
00:24:39,755 --> 00:24:42,236
Apa isinya? Apa yang perlu kita ketahui?
244
00:24:42,260 --> 00:24:43,781
Aku akan membaca apa
yang tertulis di dalamnya.
245
00:24:43,805 --> 00:24:46,787
Paul Atkins, dihukum atas
pembunuhan lima perempuan
246
00:24:46,811 --> 00:24:48,749
sambil menunggu penilaian
kesehatan mental wajib
247
00:24:48,773 --> 00:24:50,819
atas perintah hakim.
248
00:24:51,905 --> 00:24:53,383
Dan di sini juga dikatakan,
249
00:24:53,407 --> 00:24:55,953
dia kehilangan keluarganya
karena tabrak lari.
250
00:24:59,711 --> 00:25:01,966
Kita perlu menemukan orang ini.
251
00:25:05,014 --> 00:25:07,185
Jeeves, kau dan Hickey bekerja samalah.
252
00:25:09,064 --> 00:25:10,794
Fiona, kau dan Stephanie.
253
00:25:10,818 --> 00:25:12,487
- Benarkah?
- Aku akan menjemput Andy.
254
00:25:13,990 --> 00:25:14,990
Baiklah.
255
00:25:16,245 --> 00:25:17,454
Ayo kita selesaikan.
256
00:25:30,941 --> 00:25:32,694
Kau bersemangat sebelumnya.
257
00:25:36,159 --> 00:25:38,014
Aku tahu aku tidak seharusnya begitu.
258
00:25:38,038 --> 00:25:39,038
Aku hanya,
259
00:25:40,001 --> 00:25:41,963
aku menganggapnya jadi hal pribadi.
260
00:25:45,803 --> 00:25:47,181
Kau mau membicarakannya?
261
00:25:49,728 --> 00:25:50,728
Tidak.
262
00:25:51,440 --> 00:25:53,753
Maksudku, mungkin suatu hari nanti,
263
00:25:53,777 --> 00:25:57,870
tapi tidak di sini seperti ini.
264
00:25:59,957 --> 00:26:02,813
Dengar, aku tahu Paul
265
00:26:02,837 --> 00:26:04,884
melakukan hal-hal mengerikan,
266
00:26:06,053 --> 00:26:09,410
tapi aku membaca di arsipnya
dia kehilangan keluarganya
267
00:26:09,434 --> 00:26:10,853
hingga kecelakaan tabrak lari.
268
00:26:13,233 --> 00:26:15,029
Ya, aku, um, aku membacanya juga.
269
00:26:16,281 --> 00:26:18,202
Kau tahu, itu sebabnya
aku kehilangan Howardku
270
00:26:19,162 --> 00:26:20,498
dan perempuan kecilku, Sally.
271
00:26:22,627 --> 00:26:23,940
Maaf.
272
00:26:23,964 --> 00:26:28,156
Aku tidak tahu.
273
00:26:28,180 --> 00:26:30,267
Sally tidak mati di jalan malam itu.
274
00:26:31,144 --> 00:26:32,498
Itu sebabnya
275
00:26:32,522 --> 00:26:34,651
aku menghabiskan hidupku
bertahun-tahun kerja di sini.
276
00:26:36,071 --> 00:26:37,115
Aku tidak mengerti.
277
00:26:37,992 --> 00:26:42,393
dia punya kamar di fasilitas ini
selama 10 tahun
278
00:26:42,417 --> 00:26:44,420
sebelum dia meninggal.
279
00:26:50,099 --> 00:26:51,099
Bagaimanapun,
280
00:26:51,936 --> 00:26:52,914
dengan Andy di tempat kerja,
281
00:26:52,938 --> 00:26:54,690
tidak ada yang bisa melewati pintu.
282
00:26:57,948 --> 00:27:00,095
Ini omong kosong.
283
00:27:00,119 --> 00:27:03,059
Tadi malam saat bekerja,
aku mengejar buronan.
284
00:27:03,083 --> 00:27:03,978
Ssst.
285
00:27:04,002 --> 00:27:06,733
Ya, ya, ya.
286
00:27:06,757 --> 00:27:11,409
Sungguh, aku sudah kerja
di sini sepanjang hidupku
287
00:27:11,433 --> 00:27:13,079
dan aku bisa memberitahumu sekarang,
288
00:27:13,103 --> 00:27:15,542
hal seperti ini belum pernah
terjadi sebelumnya.
289
00:27:15,566 --> 00:27:16,566
Kau melihatnya?
290
00:27:18,655 --> 00:27:20,218
Aku tidak melihat apa pun.
291
00:27:20,242 --> 00:27:21,954
Aku melihat sesuatu. Aku yakin itu.
292
00:27:23,290 --> 00:27:24,769
Kita hubungi Mason?
293
00:27:24,793 --> 00:27:27,066
Tidak. Itu membuat terlalu banyak suara.
294
00:27:27,090 --> 00:27:28,944
Bajingan berkerudung itu
akan mendengar kita.
295
00:27:28,968 --> 00:27:29,968
Ayo.
296
00:27:36,316 --> 00:27:38,588
Bagaimana menurutmu?
297
00:27:38,612 --> 00:27:39,612
Naik atau turun?
298
00:27:41,409 --> 00:27:42,409
Turun, menurutku.
299
00:27:44,457 --> 00:27:45,457
Baiklah, nak.
300
00:27:46,628 --> 00:27:47,713
Kau duluan.
301
00:27:49,092 --> 00:27:50,445
Aku?
302
00:27:50,469 --> 00:27:52,056
Kau petugas keamanan.
303
00:27:54,561 --> 00:27:55,646
Kau akan baik-baik saja.
304
00:28:27,084 --> 00:28:28,170
Kosong.
305
00:28:34,641 --> 00:28:36,061
Hickey! Hickey!
306
00:28:40,778 --> 00:28:43,968
Hickey. Hickey, bertahanlah, kawan.
307
00:28:43,992 --> 00:28:45,680
Jangan sakiti dia, brengsek.
308
00:28:45,704 --> 00:28:46,873
Tidak.
309
00:29:08,040 --> 00:29:09,377
Datangi aku!
310
00:29:10,629 --> 00:29:11,691
Tuhan.
311
00:29:11,715 --> 00:29:12,818
Ya Tuhan.
312
00:29:12,842 --> 00:29:13,653
Ya Tuhan.
313
00:29:13,677 --> 00:29:15,055
Yesus, datanglah ke dalam hidupku.
314
00:29:16,433 --> 00:29:18,454
Ampunilah dosa-dosaku
315
00:29:18,478 --> 00:29:21,127
dan berilah aku anugerah keselamatan.
316
00:29:21,151 --> 00:29:22,151
Amin.
317
00:29:33,633 --> 00:29:36,574
Ya Tuhan, ya Tuhan, aku harus duduk.
318
00:29:36,598 --> 00:29:38,536
Oh, ya Tuhan.
319
00:29:38,560 --> 00:29:43,570
Oh.
320
00:29:44,322 --> 00:29:45,324
Mati aku.
321
00:29:57,807 --> 00:29:59,828
Dia akan masuk ke sini.
322
00:29:59,852 --> 00:30:02,108
Tidak, tidak akan.
323
00:30:09,497 --> 00:30:10,497
Maise?
324
00:30:11,418 --> 00:30:16,428
Mm?
325
00:30:20,769 --> 00:30:21,855
Apa yang akan kau lakukan
326
00:30:23,065 --> 00:30:25,446
jika kau menemukan orang
yang membunuh keluargamu?
327
00:30:38,138 --> 00:30:41,352
- Aku benci tempat ini.
- Ini membuatku merinding.
328
00:30:42,646 --> 00:30:44,275
Aku akan mengambil air.
329
00:30:45,360 --> 00:30:46,630
Semua kegilaan ini terjadi
330
00:30:46,654 --> 00:30:48,617
dan kau mau mencari segelas air?
331
00:31:40,345 --> 00:31:41,597
Fiona?
332
00:31:50,156 --> 00:31:52,387
Ya Tuhan.
333
00:31:52,411 --> 00:31:53,681
Serius?
334
00:31:53,705 --> 00:31:54,957
Kau baik-baik saja, kan?
335
00:32:00,510 --> 00:32:01,947
Ini tidak lucu.
336
00:32:01,971 --> 00:32:03,266
Ini sedikit lucu.
337
00:32:05,290 --> 00:32:55,290
Bonus Dobel WeDe Tambahan Bonus Freespin & Petir
Main di WINJOS Pasti WIN & JOS WeDenya
Kunjungiย https://vip.winjos.today
338
00:33:02,968 --> 00:33:04,136
Tolong aku!
339
00:34:51,309 --> 00:34:53,582
Apa itu Johnny kecil?
340
00:34:53,606 --> 00:34:54,960
Namanya John. Kau tahu dia membenci itu.
341
00:34:54,984 --> 00:34:59,886
- Oh, aku tahu dia membencinya.
- Begitu aku menyebutnya.
342
00:34:59,910 --> 00:35:01,180
Dia sedikit brengsek.
343
00:35:01,204 --> 00:35:04,562
- Kau yang sedikit brengsek.
- Dia yang brengsek.
344
00:35:04,586 --> 00:35:06,441
Alamatnya di Jalan Old County.
345
00:35:06,465 --> 00:35:09,363
Menurutku dia tidak
memperlakukanmu dengan baik.
346
00:35:09,387 --> 00:35:10,890
Dia tidak terlalu buruk.
347
00:35:18,990 --> 00:35:19,884
Ayo kita periksa ya?
348
00:35:19,908 --> 00:35:21,178
Nol, tiga, enam, empat, tujuh,
349
00:35:21,202 --> 00:35:24,083
satu, empat, empat, empat.
350
00:35:42,829 --> 00:35:44,081
Ya, baiklah.
351
00:35:51,179 --> 00:35:53,391
Sepertinya ini rumah sakit.
352
00:36:03,370 --> 00:36:04,706
Tidak terlihat lampu menyala.
353
00:36:07,086 --> 00:36:08,213
Tidak ada apa pun di sini.
354
00:36:10,008 --> 00:36:11,595
Semuanya sudah ditutup.
355
00:36:13,641 --> 00:36:15,245
Mau meneleponnya?
356
00:36:15,269 --> 00:36:16,269
Ya.
357
00:36:17,816 --> 00:36:19,044
Delta 11.
358
00:36:19,068 --> 00:36:21,298
Delta 11. Silakan.
359
00:36:21,322 --> 00:36:22,802
Delta 11. Kami tidak
melihat apa pun di sini.
360
00:36:22,826 --> 00:36:25,431
Jadi kami akan melanjutkan patroli.
361
00:36:25,455 --> 00:36:27,251
Baiklah, Delta 11.
362
00:37:19,063 --> 00:37:20,063
Ashley.
363
00:37:20,817 --> 00:37:22,128
Ashley.
364
00:37:22,152 --> 00:37:23,488
Ashley, bangun.
365
00:37:32,006 --> 00:37:34,093
Aku baru saja bermimpi buruk.
366
00:37:37,141 --> 00:37:38,476
Aku tidak bisa bergerak.
367
00:37:41,316 --> 00:37:42,318
Itu dia.
368
00:37:44,447 --> 00:37:45,968
Kau berteriak dan berkeringat.
369
00:37:45,992 --> 00:37:47,036
Aku harus membangunkanmu.
370
00:38:07,117 --> 00:38:08,847
Maise.
371
00:38:08,871 --> 00:38:09,871
Ya?
372
00:38:11,501 --> 00:38:13,338
Kau tidak menjawabku sebelumnya.
373
00:38:14,465 --> 00:38:15,802
Kapan itu?
374
00:38:18,139 --> 00:38:19,201
Aku bertanya apa yang akan kau lakukan
375
00:38:19,225 --> 00:38:21,897
jika kau menemukan orang
yang membunuh keluargamu.
376
00:38:26,949 --> 00:38:29,202
Aku mau keadilan.
377
00:38:36,300 --> 00:38:38,888
Aku akan membunuhnya.
378
00:39:27,653 --> 00:39:28,965
Kenapa polisi belum juga datang?
379
00:39:28,989 --> 00:39:30,116
Aku tidak tahu.
380
00:39:31,118 --> 00:39:33,557
Kita harus kembali ke atas.
381
00:39:33,581 --> 00:39:34,685
Bagaimana dengan Stephanie?
382
00:39:34,709 --> 00:39:35,836
Dia bersama Fiona.
383
00:39:38,258 --> 00:39:39,301
Stephanie, masuklah.
384
00:39:42,767 --> 00:39:44,579
Stephanie, kau di sana?
385
00:39:44,603 --> 00:39:46,960
Dia tidak bisa langsung merespons.
386
00:39:46,984 --> 00:39:48,236
Diamkan radio.
387
00:39:49,113 --> 00:39:50,424
Dengar, kita harus memeriksa Klara.
388
00:39:50,448 --> 00:39:53,055
Kita masih punya kewajiban merawatnya.
389
00:39:53,079 --> 00:39:54,516
Kalian periksa Klara.
390
00:39:54,540 --> 00:39:55,351
Temui aku kembali di kantor.
391
00:39:55,375 --> 00:39:57,272
Menurutku kita tidak harus berpencar, Mase.
392
00:39:57,296 --> 00:39:58,296
Mase.
393
00:40:04,853 --> 00:40:06,415
Apa yang kau lakukan?
394
00:40:06,439 --> 00:40:08,026
Hanya membuang sampah, itu saja.
395
00:40:18,756 --> 00:40:21,486
Klara, kau baik-baik saja?
396
00:40:21,510 --> 00:40:23,574
Ini hari ulang tahun Gray.
397
00:40:23,598 --> 00:40:25,494
Kita bawa dia ke kantor.
398
00:40:25,518 --> 00:40:26,518
Ya.
399
00:40:27,940 --> 00:40:29,294
Pakai sepatumu.
400
00:40:29,318 --> 00:40:32,866
Kenapa kau tidak memakainya?
401
00:40:35,497 --> 00:40:37,124
Andy, apa yang kau lakukan, kawan?
402
00:40:40,966 --> 00:40:42,487
Andy, kembali ke sini sekarang.
403
00:40:42,511 --> 00:40:43,511
Andy. Andy.
404
00:40:44,264 --> 00:40:46,203
Andy, kembali ke sini.
405
00:40:46,227 --> 00:40:49,459
Andy.
406
00:40:49,483 --> 00:40:51,964
Jangan ganggu dia, dasar bajingan.
407
00:40:51,988 --> 00:40:53,074
Sialan.
408
00:40:56,414 --> 00:40:58,227
Bajingan.
409
00:40:58,251 --> 00:40:59,711
Sialan.
410
00:41:03,887 --> 00:41:05,557
Bajingan.
411
00:41:13,614 --> 00:41:15,136
Ash. Ashley.
412
00:41:15,160 --> 00:41:16,160
Mason?
413
00:41:17,456 --> 00:41:18,456
Tolong aku, Ash.
414
00:41:25,513 --> 00:41:27,118
Kami belum menangkapnya.
415
00:41:27,142 --> 00:41:28,579
Maksudmu dia masih di luar?
416
00:41:28,603 --> 00:41:30,624
- Ya.
- Bagaimana dengan polisi?
417
00:41:30,648 --> 00:41:31,752
Mel sudah menelepon mereka,
tapi mereka tidak bergeming.
418
00:41:31,776 --> 00:41:34,090
Baiklah, telepon mereka lagi.
419
00:41:34,114 --> 00:41:35,593
Lagipula tidak penting.
420
00:41:35,617 --> 00:41:36,636
Tempat ini dibangun untuk memastikan
421
00:41:36,660 --> 00:41:38,307
jika lockdown diberlakukan,
422
00:41:38,331 --> 00:41:39,726
artinya tidak ada yang bisa keluar.
423
00:41:39,750 --> 00:41:41,605
Tidak ada yang bisa masuk. Sial.
424
00:41:41,629 --> 00:41:45,070
Mereka mungkin sudah datang dan pergi,
mengira tempat ini sudah tutup.
425
00:41:45,094 --> 00:41:46,448
Anakku meninggal di tempat ini.
426
00:41:46,472 --> 00:41:48,592
Aku tidak pernah berpikir
aku akan mati di sini juga.
427
00:41:49,436 --> 00:41:50,581
Andy, Jeeves.
428
00:41:50,605 --> 00:41:51,605
Jeeves, kau di sana?
429
00:41:56,325 --> 00:41:57,762
Jeeves, kau di sana?
430
00:41:57,786 --> 00:41:59,057
Oke, kawan. Ya, ya.
431
00:41:59,081 --> 00:42:00,142
Aku di sini, Mason.
432
00:42:00,166 --> 00:42:02,337
Bisa kau dan Andy datang ke kantor?
433
00:42:05,635 --> 00:42:06,446
Maaf, sobat.
434
00:42:06,470 --> 00:42:08,015
Aku tidak bisa ke sana sekarang.
435
00:42:08,892 --> 00:42:10,956
Kau baik-baik saja? Apa yang terjadi?
436
00:42:10,980 --> 00:42:11,980
Tidak, sobat.
437
00:42:13,276 --> 00:42:14,444
Andy sudah tewas.
438
00:42:18,327 --> 00:42:19,327
Dengar, aku,
439
00:42:20,039 --> 00:42:21,393
aku terjebak dalam kurungan.
440
00:42:21,417 --> 00:42:24,298
Bisa kau meminta Ashley
membuka pintu sel kedua?
441
00:42:25,300 --> 00:42:27,470
Ya, baiklah.
442
00:42:29,766 --> 00:42:30,766
Di mana Klara?
443
00:42:32,314 --> 00:42:33,441
- Aku di sini.
- Tidak.
444
00:42:36,948 --> 00:42:39,369
Dia ada di sini, sobat. Dia ada di sini.
445
00:42:40,413 --> 00:42:42,101
Aku akan memberitahumu.
446
00:42:42,125 --> 00:42:45,756
Jika sebelumnya dia tidak gila,
sekarang dia gila.
447
00:43:19,658 --> 00:43:21,120
Mungkin kita tunggu saja dia keluar.
448
00:43:22,205 --> 00:43:23,405
Ini tidak sesederhana itu.
449
00:43:24,710 --> 00:43:26,255
Apa maksudnya?
450
00:43:28,843 --> 00:43:31,783
Dalam berkasnya, kau bilang
keluarganya dibunuh.
451
00:43:31,807 --> 00:43:34,062
Ya, tabrak lari. Meninggalkan mereka mati.
452
00:43:36,817 --> 00:43:38,755
Bagaimana jika pengemudi tidak seperti itu?
453
00:43:38,779 --> 00:43:40,366
- Apa?
- Pengemudinya.
454
00:43:41,201 --> 00:43:42,471
Apa?
455
00:43:42,495 --> 00:43:45,293
Bagaimana jika pengemudinya
berhenti lebih dulu lalu pergi?
456
00:43:46,462 --> 00:43:49,341
Seseorang di sini sudah memicunya.
457
00:43:57,776 --> 00:43:59,112
Oke, jadi bagaimana sekarang?
458
00:44:01,450 --> 00:44:02,869
Aku punya ide.
459
00:44:08,506 --> 00:44:09,506
Paul.
460
00:44:10,760 --> 00:44:11,762
Paul Atkins.
461
00:44:14,226 --> 00:44:15,979
Aku tahu kau tidak bisa menjawab,
462
00:44:21,782 --> 00:44:23,494
tapi aku juga tahu kau bisa mendengarku.
463
00:44:25,498 --> 00:44:27,895
Maaf atas apa yang terjadi pada keluargamu.
464
00:44:27,919 --> 00:44:29,357
Sungguh.
465
00:44:29,381 --> 00:44:30,981
Aku mau kita berbicara.
466
00:44:33,931 --> 00:44:36,103
Aku tidak akan menyakitimu.
467
00:44:38,607 --> 00:44:40,003
Kau pegang janjiku.
468
00:44:40,027 --> 00:44:41,195
Kau bisa mempercayaiku.
469
00:45:26,787 --> 00:45:28,790
Mason, kau sudah berhasil menjebaknya?
470
00:45:42,110 --> 00:45:43,736
Maise, Ashley, kau di sana?
471
00:47:00,474 --> 00:47:03,647
Akulah yang membunuh keluarganya.
472
00:47:06,361 --> 00:47:08,365
Aku, aku tidak mengerti.
473
00:47:12,206 --> 00:47:14,501
Aku mengendarai mobil hari itu.
474
00:47:20,639 --> 00:47:23,705
Kau memberitahuku semua ini karena kau?
475
00:47:23,729 --> 00:47:24,665
- Maafkan aku.
- Itu...
476
00:47:24,689 --> 00:47:26,443
- Apa yang kau katakan?
- Maafkan aku.
477
00:47:28,530 --> 00:47:30,534
Ya Tuhan, Ashley.
478
00:47:31,995 --> 00:47:33,248
Aku sangat menyesal.
479
00:47:34,834 --> 00:47:37,548
Tak satu pun dari mereka
harus mati, Ashley.
480
00:47:39,469 --> 00:47:43,351
Maise, maaf. Semua ini
tidak seharusnya terjadi.
481
00:48:03,725 --> 00:48:05,144
Maafkan aku, Maise.
482
00:48:06,940 --> 00:48:07,942
Berhenti.
483
00:48:08,777 --> 00:48:10,071
Berhenti bicara.
484
00:48:11,449 --> 00:48:13,076
Oh.
485
00:48:28,358 --> 00:48:30,422
Aku tidak tahu bagaimana
kau bisa tidur di malam hari.
486
00:48:30,446 --> 00:48:32,718
Oh, Maise.
487
00:48:32,742 --> 00:48:34,095
Jangan, jangan, jangan.
488
00:48:34,119 --> 00:48:35,119
Hanya saja.
489
00:48:37,042 --> 00:48:37,853
Itu tidak seharusnya terjadi.
490
00:48:37,877 --> 00:48:38,688
Ya Tuhan, aku tidak akan melakukannya,
491
00:48:38,712 --> 00:48:40,072
aku tahu, tapi jangan lakukan itu.
492
00:48:42,803 --> 00:48:43,929
Itu tidak...
493
00:48:54,034 --> 00:48:55,287
Menyedihkan sekali.
494
00:48:56,373 --> 00:48:58,101
- Tolong jangan bilang.
- Menyedihkan.
495
00:48:58,125 --> 00:49:01,633
Tolong, jangan beri tahu siapa pun.
496
00:49:03,345 --> 00:49:06,058
Kau memintaku menjaga
rahasia kecil kotormu?
497
00:49:07,645 --> 00:49:08,645
Menurutku tidak.
498
00:49:09,774 --> 00:49:11,277
Kau akan membayarnya.
499
00:49:12,195 --> 00:49:13,657
Untuk setiap orang dari mereka.
500
00:49:14,534 --> 00:49:15,929
Kau mendengarku?
501
00:49:15,953 --> 00:49:17,664
Masing-masing dari mereka.
502
00:49:24,345 --> 00:49:25,345
Maafkan aku.
503
00:49:30,064 --> 00:49:32,026
Bukan padaku kau harus meminta maaf.
504
00:49:35,116 --> 00:49:36,971
Pada semua keluarga mereka.
505
00:49:36,995 --> 00:49:38,595
Kau harus memberi tahu mereka.
506
00:49:41,170 --> 00:49:43,048
Kau pengecut, Ashley.
507
00:49:53,487 --> 00:49:55,197
Maaf.
508
00:51:02,473 --> 00:51:54,473
Bonus Dobel WeDe Tambahan Bonus Freespin & Petir
Main di WINJOS Pasti WIN & JOS WeDenya
Kunjungiย https://vip.winjos.today
509
00:52:04,498 --> 00:52:06,919
Maise, kau mendengar?
510
00:52:07,880 --> 00:52:10,903
Kami di sini, Mason. Aku perlu
memberitahumu sesuatu.
511
00:52:10,927 --> 00:52:12,449
Apa? Kau tidak bisa memberitahunya.
512
00:52:12,473 --> 00:52:14,160
Aku mau kau membawa
kami keluar dari lockdown.
513
00:52:14,184 --> 00:52:16,773
Dan saat kubilang, kunci kembali.
514
00:52:17,900 --> 00:52:18,900
Itu pekerjaanku.
515
00:52:20,154 --> 00:52:22,408
Katakan padanya atau aku
yang akan melakukannya.
516
00:52:27,753 --> 00:52:28,731
Aku akan segera kembali.
517
00:52:28,755 --> 00:52:30,651
Maise.
518
00:52:30,675 --> 00:52:33,055
Aku punya firasat buruk tentang ini.
519
00:52:34,349 --> 00:52:35,434
Aku akan pergi.
520
00:53:05,745 --> 00:53:08,082
Maise, kunci sekarang.
521
00:53:16,183 --> 00:53:21,151
Ashley?
522
00:53:21,736 --> 00:53:22,904
Ashley?
523
00:53:42,861 --> 00:53:44,322
Ashley, apa yang kau lakukan?
524
00:53:48,121 --> 00:53:49,999
Nama istrinya Sarah.
525
00:53:57,473 --> 00:53:58,473
Itu aku.
526
00:53:59,603 --> 00:54:00,855
Aku pengemudinya.
527
00:54:02,693 --> 00:54:04,195
Aku mencintaimu, Mason.
528
00:54:06,701 --> 00:54:07,553
Berhenti. Berhenti.
529
00:54:07,577 --> 00:54:09,557
Berhenti, Mason, berhenti.
530
00:54:09,581 --> 00:54:11,310
Mason, tidak, tidak, tidak.
531
00:54:11,334 --> 00:54:13,189
Mason! Mason!
532
00:54:13,213 --> 00:54:14,213
Mason, tidak.
533
00:54:15,050 --> 00:54:16,721
Mason, Mason, Mason.
534
00:54:18,140 --> 00:54:19,182
Kumohon.
535
00:54:22,189 --> 00:54:24,027
Tidak, tidak, tidak, jangan Mason.
536
00:54:27,993 --> 00:54:29,747
Mason, berhenti. Bangun!
537
00:54:31,207 --> 00:54:33,252
Kumohon.
538
00:55:18,636 --> 00:55:19,636
Lihat?
539
00:55:20,514 --> 00:55:22,769
Sudah kubilang aku akan menyelesaikannya.
540
00:55:27,570 --> 00:55:28,570
Hey.
541
00:55:34,417 --> 00:55:35,626
Aku akan mengurusnya.
542
00:55:48,650 --> 00:55:57,650
Alih Bahasa: Kuda Lumping
23 Desember 2024
35513
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.