Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,680 --> 00:00:06,080
Brazil is more than a single habitat.
2
00:00:10,559 --> 00:00:13,400
This is a country spoiled
for natural wonders.
3
00:00:15,720 --> 00:00:19,559
And some of its greatest diversity
is found in the Pantanal,
4
00:00:19,959 --> 00:00:22,559
the world's biggest
continental wetlands.
5
00:00:26,040 --> 00:00:28,720
But what created this
spectacular region?
6
00:00:29,120 --> 00:00:31,839
The answer... Wiill surprise you.
7
00:00:45,279 --> 00:00:48,120
At the heart of the
South American continent,
8
00:00:48,319 --> 00:00:51,879
shared by Brazil, Bolivia and
Paraguay, is the Pantanal.
9
00:01:07,000 --> 00:01:11,279
Pantanal is the Portuguese word for
"swamp". It's a world of water,
10
00:01:11,599 --> 00:01:14,480
untouched for millions of years.
11
00:01:24,919 --> 00:01:28,160
The name is as simple
as the region is spectacular,
12
00:01:28,360 --> 00:01:32,760
recognized by UNESCO as
a World Natural Heritage Site.
13
00:01:35,720 --> 00:01:37,839
It's home to giant otters -
14
00:01:38,239 --> 00:01:40,319
the biggest otters in the world.
15
00:01:44,199 --> 00:01:47,239
Unlike most otter species
they don't live alone,
16
00:01:47,440 --> 00:01:50,319
but in clans of 3 to 10 members,
constantly
17
00:01:50,720 --> 00:01:52,480
patrolling their territory.
18
00:01:58,120 --> 00:02:01,680
From their heads to the tips
of their tails, these agile
19
00:02:01,879 --> 00:02:04,199
swimmers reach a length of 2 meters.
20
00:02:15,400 --> 00:02:18,199
Several families live here
in the Rio Negro,
21
00:02:18,400 --> 00:02:21,360
in the south of the Pantanal.
The more members
22
00:02:21,760 --> 00:02:24,080
a clan has, the more powerful it is,
23
00:02:24,279 --> 00:02:26,680
and the bigger the territory
it rules.
24
00:02:35,400 --> 00:02:38,959
This family has 9 members,
sharing a single den.
25
00:02:48,199 --> 00:02:51,360
Giant Otters dig their den high
on the river bank,
26
00:02:51,680 --> 00:02:53,480
to be safe from floodwaters.
27
00:03:06,720 --> 00:03:09,559
They all join in,
scent-marking the entrance.
28
00:03:17,199 --> 00:03:21,199
A big clan has a sharper scent.
That means a clearer warning.
29
00:03:21,599 --> 00:03:24,839
So: everyone contributes to the
defence of the den.
30
00:03:34,000 --> 00:03:37,879
They extend the scent markings
all the way down to the river.
31
00:03:47,160 --> 00:03:48,959
But why?
32
00:03:52,000 --> 00:03:53,800
All is soon revealed.
33
00:03:56,800 --> 00:03:58,599
They have young.
34
00:03:58,800 --> 00:04:01,440
The babies are just
a couple of days old.
35
00:04:01,839 --> 00:04:04,360
They're still blind.
But that won't stop
36
00:04:04,559 --> 00:04:08,720
the family starting swimming lessons.
And that's quite a process.
37
00:04:12,000 --> 00:04:16,680
First the baby is covered in sand and
urine, to take on the family scent.
38
00:04:27,199 --> 00:04:29,839
They will never leave
the baby on its own.
39
00:04:38,000 --> 00:04:40,160
And there's one very good reason.
40
00:04:43,040 --> 00:04:44,839
A sentinel keeps guard,
41
00:04:45,160 --> 00:04:47,559
constantly scanning the surroundings.
42
00:04:52,000 --> 00:04:54,480
At a sign of danger
he gives a warning.
43
00:04:54,680 --> 00:04:56,519
Everyone will join in,
44
00:04:56,919 --> 00:04:58,800
to chase the interloper away.
45
00:05:01,000 --> 00:05:03,839
Caimans are the biggest danger
for the young.
46
00:05:08,400 --> 00:05:10,599
Some years the losses are so high,
47
00:05:10,800 --> 00:05:13,279
the female otters may
give birth twice!
48
00:05:18,599 --> 00:05:20,400
It's not the caiman's day.
49
00:05:28,400 --> 00:05:33,000
Giant otters once lived in all
of South and Central America,
50
00:05:33,400 --> 00:05:35,160
even as far north as Texas.
51
00:05:35,360 --> 00:05:39,000
Today they're found only
in isolated pockets. Thankfully,
52
00:05:39,400 --> 00:05:42,239
in the Pantanal,
they're still fairly common.
53
00:05:55,000 --> 00:05:57,319
Tonight, the otters will be safe
54
00:05:57,720 --> 00:05:59,519
in their den.
55
00:06:24,199 --> 00:06:27,720
Since the 1980s a number of
cross-border National Parks
56
00:06:27,919 --> 00:06:29,720
have been established here.
57
00:06:30,599 --> 00:06:33,519
They are one reason for
the high biodiversity.
58
00:06:33,720 --> 00:06:36,959
But they protect only a small part
of the Pantanal.
59
00:06:48,199 --> 00:06:50,720
One thing is sure: it doesn't do
60
00:06:51,120 --> 00:06:52,919
to be scared of water, here!
61
00:06:54,000 --> 00:06:58,000
This mammal species certainly isn't:
These are Capybaras -
62
00:06:58,199 --> 00:07:00,919
the world's biggest rodents.
63
00:07:08,000 --> 00:07:10,519
As they make their way
across the river,
64
00:07:10,720 --> 00:07:12,519
this group is vulnerable.
65
00:07:20,400 --> 00:07:23,199
Unseen dangers lie in wait...
66
00:07:25,040 --> 00:07:27,760
One lead male must protect
the whole group.
67
00:07:33,199 --> 00:07:35,000
Young and old alike.
68
00:07:41,400 --> 00:07:43,760
Discipline isn't their strong point.
69
00:07:47,000 --> 00:07:50,000
At least, they're all
sticking together, today.
70
00:07:52,199 --> 00:07:56,400
Jaguars are the third largest big
cats, after lions and tigers.
71
00:07:59,000 --> 00:08:02,040
Capybaras are tasty easy prey.
72
00:08:09,800 --> 00:08:12,400
The lead rodent is nervous
for his group.
73
00:08:21,000 --> 00:08:24,440
A single warning cry is enough
to send them leaping
74
00:08:24,639 --> 00:08:26,440
into the water.
75
00:08:43,000 --> 00:08:46,519
But the jaguar may be on a
different hunt this morning.
76
00:08:52,199 --> 00:08:55,000
In fact the capybaras can relax.
77
00:08:57,599 --> 00:09:00,000
The big cat is crossing the river...
78
00:09:04,400 --> 00:09:06,199
..for a female.
79
00:09:14,120 --> 00:09:17,440
Jaguars are loners.
But females' smaller territories
80
00:09:17,639 --> 00:09:19,360
overlap with the males'.
81
00:09:19,760 --> 00:09:22,800
A male will always follow
a receptive female.
82
00:09:23,199 --> 00:09:28,000
They'll spend a few weeks hunting
and eating in tandem.
83
00:09:31,800 --> 00:09:34,720
They will mate up to 100 times a day.
84
00:09:36,000 --> 00:09:38,160
Then they go their separate ways.
85
00:09:44,000 --> 00:09:48,400
Jaguars have been well protected,
and they're no longer unusual here.
86
00:09:52,000 --> 00:09:54,319
The story of the Pantanal's creation
87
00:09:54,519 --> 00:09:57,000
is just as fascinating
as its wildlife.
88
00:10:02,319 --> 00:10:04,720
Two million years ago tectonic shifts
89
00:10:04,919 --> 00:10:08,440
created a gigantic "sinkhole",
hundreds of meters deep.
90
00:10:09,000 --> 00:10:13,040
At its centre: a basin,
almost perfectly circular,
91
00:10:13,440 --> 00:10:15,239
that Rivers began to fill.
92
00:10:22,199 --> 00:10:24,599
They created an enormous flood-plain.
93
00:10:30,480 --> 00:10:32,480
Surrounded by imposing heights,
94
00:10:32,680 --> 00:10:36,319
the Pantanal covers an area
as big as Great Britain.
95
00:10:44,000 --> 00:10:47,639
Geological factors alone would
make this a unique region.
96
00:10:47,839 --> 00:10:49,639
But that's not all...
97
00:10:52,440 --> 00:10:56,319
Water flows into the basin primarily
from the North and East.
98
00:10:56,519 --> 00:10:59,599
Big rivers grind their way
through the rocks;
99
00:11:00,000 --> 00:11:04,360
innumerable smaller ones cascade
over waterfalls to fill the plains.
100
00:11:07,000 --> 00:11:10,360
They bring sediment and nutrients
from the highlands.
101
00:11:14,000 --> 00:11:17,639
Half-way down, capuchin monkeys
have found
102
00:11:17,839 --> 00:11:21,839
their very own paradise. Somewhere,
fruit is always ripening.
103
00:11:26,400 --> 00:11:29,040
Much of it ends in the primates'
stomachs,
104
00:11:29,239 --> 00:11:32,760
but the rivers also carry plenty
down to the plains...
105
00:11:38,000 --> 00:11:41,760
Unless of course, it's intercepted
by the Brycons -
106
00:11:42,400 --> 00:11:44,279
These 40-centimetre omnivores
107
00:11:44,480 --> 00:11:47,400
are just one of hundreds
of fish-species here.
108
00:12:03,120 --> 00:12:06,199
The Pantanal is an amazingly
dynamic habitat.
109
00:12:11,400 --> 00:12:14,199
In the rainy season,
from November to March,
110
00:12:14,400 --> 00:12:16,919
the water level rises
by up to 7 meters.
111
00:12:17,800 --> 00:12:20,000
Only the highest land stays dry.
112
00:12:23,000 --> 00:12:26,160
And wide stretches
are completely submerged.
113
00:12:37,599 --> 00:12:41,480
The Jacana is one of more
than 400 bird species here.
114
00:12:46,160 --> 00:12:48,959
It belongs to the family
of "Jesus Birds".
115
00:12:49,160 --> 00:12:53,360
And with those extraordinary feet,
it can almost walk on water!
116
00:13:00,440 --> 00:13:03,440
There are enough amphibians
and aquatic insects
117
00:13:03,760 --> 00:13:07,160
for all the birds to eat.
Even for the big ones!
118
00:13:10,800 --> 00:13:14,360
The Jabiru stork is South America's
biggest flying bird,
119
00:13:14,559 --> 00:13:16,360
after the Condor.
120
00:13:16,559 --> 00:13:19,360
It has a wing-span of
two and a half meters.
121
00:13:22,000 --> 00:13:24,599
And it can weigh up to 9 kilograms.
122
00:13:28,800 --> 00:13:32,279
Jacana couples have precisely
defined territories...
123
00:13:39,800 --> 00:13:42,599
which they consider
their personal property.
124
00:13:49,000 --> 00:13:52,440
Whoever the interloper,
they'll defend their patch...
125
00:13:53,400 --> 00:13:55,919
even against the world's
biggest stork!
126
00:14:11,480 --> 00:14:14,279
The giant may not know
what he's done wrong.
127
00:14:20,839 --> 00:14:22,720
But he won't argue the point.
128
00:14:25,599 --> 00:14:27,800
The old story.
129
00:14:28,199 --> 00:14:30,000
David defeats Goliath!
130
00:14:38,400 --> 00:14:42,959
To the South of the region there are
thousands of rather shallow lakes,
131
00:14:43,160 --> 00:14:46,599
mostly covered in water-lilies
and other water-plants.
132
00:14:48,879 --> 00:14:51,480
These are ideal conditions
for capybaras.
133
00:14:54,599 --> 00:14:56,360
They'll eat greens on land;
134
00:14:56,559 --> 00:14:59,480
but they definitely prefer
floating varieties.
135
00:15:06,599 --> 00:15:09,599
And they're not disturbed
by crested screamers!
136
00:15:15,440 --> 00:15:17,919
The Marsh Deer can't
quite ignore them.
137
00:15:18,120 --> 00:15:22,080
South America's biggest deer are
also partial to water plants.
138
00:15:22,279 --> 00:15:26,360
So 3 quarters of the world population
live here in the Pantanal!
139
00:15:30,400 --> 00:15:34,480
Many of the lakes are so overgrown,
you might not even see them.
140
00:15:44,800 --> 00:15:49,400
And yet nearby, there are bodies
of water in which no plants grow.
141
00:15:50,400 --> 00:15:54,480
An invisible barrier cuts them off
from the groundwater beneath.
142
00:15:54,680 --> 00:15:57,519
Minerals gather in them,
creating salt lakes.
143
00:15:57,720 --> 00:15:59,519
It's still not clear why.
144
00:16:04,360 --> 00:16:06,760
The process of salination
was so slow,
145
00:16:07,160 --> 00:16:10,599
that most animals, like the caiman,
could adapt to it.
146
00:16:13,000 --> 00:16:17,279
Close relatives of alligators,
they're found only in South America.
147
00:16:24,879 --> 00:16:26,680
They mainly eat fish.
148
00:16:26,879 --> 00:16:29,400
But these reptiles,
up to 2 metres long,
149
00:16:29,599 --> 00:16:32,000
also hunt other aquatic animals.
150
00:16:36,400 --> 00:16:38,879
Young capybara would be welcome prey.
151
00:16:47,760 --> 00:16:49,959
First, though, the caiman must get
152
00:16:50,160 --> 00:16:52,879
past the pack leader
without being spotted.
153
00:17:02,199 --> 00:17:05,519
But the boss is vigilant.
He puts the herd on alert.
154
00:17:10,319 --> 00:17:13,440
Adults form a protective circle
around the young.
155
00:17:19,879 --> 00:17:23,559
Some young instinctively scramble
on to the adults' backs.
156
00:17:35,199 --> 00:17:37,360
Without the element of surprise,
157
00:17:37,760 --> 00:17:41,199
no point in continuing.
It would be wasted energy.
158
00:17:45,879 --> 00:17:49,959
Concentrating on the hunt, the caiman
has come dangerously close
159
00:17:50,160 --> 00:17:51,919
to a neighbour's territory.
160
00:17:52,120 --> 00:17:56,160
That's happening more and more,
as the numbers of Caimans grow.
161
00:18:01,319 --> 00:18:05,680
Hard to believe that 50 years ago,
Caimans were almost extinct here.
162
00:18:10,000 --> 00:18:13,000
The unsuccessful hunter
now shows his defiance.
163
00:18:21,199 --> 00:18:23,319
That could be a mistake.
164
00:18:23,720 --> 00:18:26,879
His larger, stronger neighbour
is not intimidated.
165
00:18:28,319 --> 00:18:30,360
In fact, he's been provoked.
166
00:18:37,000 --> 00:18:38,800
This has to end in a fight!
167
00:18:50,879 --> 00:18:53,279
Sudden, hidden and deadly.
168
00:19:00,400 --> 00:19:02,639
The intruder's fate is sealed.
169
00:19:06,199 --> 00:19:08,199
In the 1950s, 8 million Caimans
170
00:19:08,400 --> 00:19:10,760
became shoes and handbags
every year.
171
00:19:13,639 --> 00:19:18,440
The 1973 CITES "convention on
endangered species" saved them.
172
00:19:21,360 --> 00:19:23,160
No one counts Caimans now.
173
00:19:28,839 --> 00:19:32,360
Though it's not far from the Amazon,
the Pantanal looks
174
00:19:32,559 --> 00:19:35,040
completely different.
Repeated flooding means
175
00:19:35,239 --> 00:19:38,319
that trees only grow on higher
ground. The land between
176
00:19:38,519 --> 00:19:40,319
8
is open, like the Pampa.
177
00:19:40,519 --> 00:19:43,360
The result is a mosaic
of different habitats.
178
00:19:44,360 --> 00:19:47,879
But that's not enough to explain
the species diversity.
179
00:19:51,760 --> 00:19:56,360
A close relative of the slot moves
between grassland and gallery forest.
180
00:19:56,959 --> 00:19:59,279
Long, curved claws
on its front paws,
181
00:19:59,480 --> 00:20:02,480
50 centimetre tongue
182
00:20:02,760 --> 00:20:04,559
and a bushy tail.
183
00:20:07,440 --> 00:20:10,279
The giant anteater - eats ants -
184
00:20:10,680 --> 00:20:12,480
and also termites.
185
00:20:14,000 --> 00:20:17,639
His prey try to fend him off,
by biting at his long nose.
186
00:20:22,599 --> 00:20:25,080
He never entirely empties
an ant colony
187
00:20:25,279 --> 00:20:27,239
but wanders from nest to nest.
188
00:20:30,000 --> 00:20:33,000
These typical termite mounds
aren't found everywhere.
189
00:20:33,360 --> 00:20:36,400
They can't be built on the soft sand
of a swamp.
190
00:20:36,599 --> 00:20:38,480
But there are plenty of ants,
191
00:20:38,680 --> 00:20:40,480
and termites, to go round.
192
00:20:47,000 --> 00:20:50,000
Measuring in at 2 meters,
anteaters are loners.
193
00:20:54,199 --> 00:20:56,599
The only exceptions
are for mating...
194
00:20:58,400 --> 00:21:00,199
and when a female has young.
195
00:21:05,720 --> 00:21:09,360
The mother carries her offspring
piggy-back for 9 months.
196
00:21:09,559 --> 00:21:11,879
That's the best way to keep it safe.
197
00:21:12,400 --> 00:21:16,160
Giant anteaters eat up
to 30.000 insects a day.
198
00:21:19,879 --> 00:21:23,080
The sticky tongues pick up a lot
of sand on the way -
199
00:21:23,279 --> 00:21:26,599
that may leave just 200 grams
of usable food -
200
00:21:27,000 --> 00:21:29,080
not a lot for such a big animal.
201
00:21:36,000 --> 00:21:39,559
The baby merges almost perfectly
with its mother's coat.
202
00:21:45,760 --> 00:21:48,480
The female patrols her
territory every day.
203
00:21:48,680 --> 00:21:50,680
Always on the lookout for food.
204
00:21:59,199 --> 00:22:01,599
At the end of the day,
mother and baby
205
00:22:01,800 --> 00:22:04,959
find small islands of trees,
where they can sleep.
206
00:22:10,400 --> 00:22:12,199
They won't be sharing!
207
00:22:41,319 --> 00:22:44,760
A flock of electric blue birds
suddenly fills the sky.
208
00:22:44,959 --> 00:22:48,839
These are the world's
biggest parrots -
209
00:22:49,239 --> 00:22:51,120
another Pantanal superlative.
210
00:22:53,919 --> 00:22:55,720
Hyacinth Macaws.
211
00:23:01,480 --> 00:23:05,040
These birds are very sociable
and extremely intelligent.
212
00:23:05,239 --> 00:23:07,519
And that was almost their downfall.
213
00:23:07,720 --> 00:23:11,680
At the beginning of the 1970s
their numbers were in free fall.
214
00:23:17,839 --> 00:23:20,160
They were captured by animal dealers
215
00:23:20,360 --> 00:23:22,680
and their habitats
faced destruction.
216
00:23:22,879 --> 00:23:25,080
Then came salvation, at least here
217
00:23:25,480 --> 00:23:28,279
in the Pantanal.
The fruit of the Accuri-palm
218
00:23:28,480 --> 00:23:30,760
is Hyacinth Macaws' favourite food.
219
00:23:31,160 --> 00:23:33,480
Conservationists working with locals
220
00:23:33,680 --> 00:23:37,000
planted Accuri trees
to help the Macaws.
221
00:23:42,680 --> 00:23:46,040
Other animals only eat the
fibrous husk of the fruit.
222
00:23:46,279 --> 00:23:49,279
Macaws can reach
the nutritious kernel.
223
00:23:51,800 --> 00:23:53,800
Thanks to their powerful beaks.
224
00:24:02,800 --> 00:24:05,160
So the insides are
reserved for them.
225
00:24:07,879 --> 00:24:10,680
Though they'll still fight
among themselves!
226
00:24:16,839 --> 00:24:19,959
But these palm trees are no good
for their young.
227
00:24:24,480 --> 00:24:27,400
Macaws bring up their offspring
in tree-holes.
228
00:24:32,199 --> 00:24:35,000
The trees need a strong trunk
and soft wood.
229
00:24:35,639 --> 00:24:38,279
The perfect candidate
is the Mandovi tree.
230
00:24:44,400 --> 00:24:47,199
So conservationists
have planted those, too.
231
00:24:49,199 --> 00:24:51,000
With an old hole in a trunk,
232
00:24:51,199 --> 00:24:53,680
Macaws can safely bring up
their young.
233
00:25:05,000 --> 00:25:07,199
The only problem is:
there are relatively
234
00:25:07,400 --> 00:25:10,400
few holes with enough space
to raise Macaws in.
235
00:25:10,599 --> 00:25:14,720
The birds grow to a meter in length.
A couple that secures a hole,
236
00:25:14,919 --> 00:25:16,720
guards it through the year.
237
00:25:23,400 --> 00:25:26,199
The Pantanal's second biggest
parrot species
238
00:25:26,400 --> 00:25:28,400
also nests in the Mandovi tree.
239
00:25:28,599 --> 00:25:31,959
That makes them direct competitors
for the Hyacinths.
240
00:25:40,559 --> 00:25:44,919
Today, with so many more Macaws,
suitable holes are in short supply.
241
00:25:45,680 --> 00:25:48,279
Especially since they
all prefer fully decorated
242
00:25:48,480 --> 00:25:51,080
and furnished apartments,
to a new built.
243
00:25:57,639 --> 00:26:00,800
The best nesting-places are
constantly in dispute.
244
00:26:02,000 --> 00:26:04,519
Among the Hyacinths...
and also between
245
00:26:04,919 --> 00:26:07,680
the Hyacinths and the
Red & Green macaws.
246
00:26:28,239 --> 00:26:30,639
The bigger blue birds
usually win out.
247
00:26:37,800 --> 00:26:41,239
Thanks to nearly 50 years
of reforestation,
248
00:26:41,639 --> 00:26:44,440
most macaw couples now find
a suitable hole.
249
00:26:50,919 --> 00:26:52,959
Hyacinth Macaws are recovering.
250
00:26:53,959 --> 00:26:57,720
They're still rare. But the Pantanal
proves again and again
251
00:26:57,919 --> 00:27:01,080
that species can be protected.
With determination,
252
00:27:01,279 --> 00:27:03,239
and a long-term-commitment.
253
00:27:13,400 --> 00:27:15,879
Raising the brood
begins in September.
254
00:27:17,000 --> 00:27:19,639
Some take the preparations
very seriously.
255
00:27:20,199 --> 00:27:22,000
Others less so...
256
00:27:38,000 --> 00:27:42,639
The giant anteater is looking out
for something more to eat.
257
00:27:43,040 --> 00:27:45,199
He's found a perfect food source.
258
00:27:46,839 --> 00:27:48,639
Cow-dung!
259
00:27:50,720 --> 00:27:53,360
Almost every patty hosts
an ant colony.
260
00:27:58,599 --> 00:28:00,559
But what are cows, doing here?
261
00:28:06,400 --> 00:28:08,919
Biodiversity here isn't
explained solely
262
00:28:09,120 --> 00:28:12,160
by the special geography,
and the annual floods.
263
00:28:14,800 --> 00:28:17,319
It's also the result
of a centuries-old-
264
00:28:17,680 --> 00:28:20,080
cooperation between
humans and nature.
265
00:28:24,360 --> 00:28:27,160
On farms called Fazendas
that still practice
266
00:28:27,360 --> 00:28:29,360
traditional cattle-droving.
267
00:28:32,400 --> 00:28:34,480
Where respect for the wilderness
268
00:28:34,680 --> 00:28:37,519
is passed down from generation
to generation.
269
00:28:50,720 --> 00:28:52,680
At high water, all the animals
270
00:28:52,879 --> 00:28:54,680
gather on higher ground.
271
00:28:55,400 --> 00:28:57,080
As the water recedes,
272
00:28:57,279 --> 00:29:01,360
the herds return to the remote,
low-lying parts of the Fazendas.
273
00:29:21,000 --> 00:29:24,040
This sustainable husbandry
has nothing in common
274
00:29:24,239 --> 00:29:26,319
with industrial beef production.
275
00:29:26,839 --> 00:29:29,599
These animals are not fed
on soya, grown on
276
00:29:30,000 --> 00:29:32,199
acres of levelled rainforest.
277
00:29:39,160 --> 00:29:41,480
And overgrazing is unknown here.
278
00:29:42,519 --> 00:29:46,360
Relatively few animals, live off
vast expanses of territory.
279
00:29:54,199 --> 00:29:57,120
Fences separate the Fazendas
from one another.
280
00:29:57,360 --> 00:30:00,000
But these are no barriers
to wild animals.
281
00:30:12,000 --> 00:30:15,040
Nandus, in peaceful coexistence
with cattle.
282
00:30:17,959 --> 00:30:21,120
The Fazendas are not on the edge
of the wilderness,
283
00:30:21,319 --> 00:30:24,279
but right in the middle.
Humans and wild animals
284
00:30:24,480 --> 00:30:26,279
as close neighbours.
285
00:30:35,519 --> 00:30:39,160
Armadillos are close relatives
of anteaters.
286
00:30:41,639 --> 00:30:44,800
This must be one of the world's
strangest mammals.
287
00:30:50,239 --> 00:30:54,319
Four species live here. The most
common is the Yellow armadillo.
288
00:30:58,400 --> 00:31:00,599
It's constantly digging new holes.
289
00:31:03,000 --> 00:31:05,400
Usually it leads
a solitary existence.
290
00:31:08,319 --> 00:31:12,000
But - there's one exception:
When several males spend days
291
00:31:12,199 --> 00:31:15,199
chasing a single female,
it's mating time.
292
00:31:18,559 --> 00:31:20,360
Success goes to the fittest.
293
00:31:27,760 --> 00:31:32,160
But it's not over till it's over.
The others aren't going to give up.
294
00:31:39,199 --> 00:31:41,400
The wedding-run can be exhausting.
295
00:31:42,480 --> 00:31:44,239
The female takes a break.
296
00:31:59,519 --> 00:32:03,400
The many deserted armadillo holes
soon find new tenants.
297
00:32:05,080 --> 00:32:08,519
Burrowing owls that would fit
in the palm of your hand
298
00:32:08,720 --> 00:32:11,040
take them over to raise their brood.
299
00:32:15,120 --> 00:32:17,639
The soft alluvial sand
is very unstable.
300
00:32:17,839 --> 00:32:20,400
The burrows are
high-maintenance.
301
00:32:28,199 --> 00:32:30,519
Life gets quieter
for the armadillos,
302
00:32:30,720 --> 00:32:33,319
as the owls come into mating season.
303
00:33:00,800 --> 00:33:05,399
The Pantanal is almost 2.500
kilometres south of the equator,
304
00:33:05,800 --> 00:33:08,480
but twilight here is equally brief.
305
00:33:21,119 --> 00:33:24,240
Land and water become
pleasantly cool.
306
00:33:33,679 --> 00:33:35,880
The night holds plenty of secrets.
307
00:33:59,600 --> 00:34:02,639
Young caimans go out hunting
for the first time.
308
00:34:03,039 --> 00:34:05,119
They don't need training.
309
00:34:09,240 --> 00:34:12,119
Their jaws snap shut on
the tiniest movement.
310
00:34:24,800 --> 00:34:28,160
From the very start,
they must look after themselves.
311
00:34:45,399 --> 00:34:47,520
Big mammals are active too,
312
00:34:47,920 --> 00:34:51,800
Peccaries: South American
wild pigs...
313
00:34:52,200 --> 00:34:53,880
and pampas deer.
314
00:34:54,999 --> 00:34:56,800
They haven't gone unnoticed.
315
00:35:02,200 --> 00:35:05,119
The puma must get close
to his potential prey.
316
00:35:22,399 --> 00:35:24,200
There's plenty of choice.
317
00:35:24,399 --> 00:35:27,480
A second's inattentiveness
will seal their fate.
318
00:35:55,999 --> 00:35:57,800
That was a close one.
319
00:36:02,200 --> 00:36:04,359
It won't be tonight's
last attack.
320
00:36:16,639 --> 00:36:19,359
They might be creatures
from another world.
321
00:36:19,560 --> 00:36:23,759
They live high in the trees,
and are covered in spines,
322
00:36:24,160 --> 00:36:27,759
from head to tail.
Brazilian porcupines.
323
00:36:28,160 --> 00:36:31,639
Some of the Pantanal's
most unusual inhabitants.
324
00:36:35,200 --> 00:36:37,520
Unlike their North American cousins,
325
00:36:37,719 --> 00:36:40,240
these half-meter mammals
balance with
326
00:36:40,639 --> 00:36:42,399
their tail when they climb.
327
00:36:49,240 --> 00:36:51,960
These rodents don't jump
from tree to tree,
328
00:36:52,160 --> 00:36:54,439
but cross: by bending the branches.
329
00:37:03,600 --> 00:37:07,999
A troop of howler monkeys is startled
awake. They should be sleeping.
330
00:37:14,399 --> 00:37:18,079
The Southern Tamandua is naturally
nocturnal, wandering
331
00:37:18,480 --> 00:37:20,759
through the woods,
looking for food.
332
00:37:26,960 --> 00:37:29,880
The giant anteater's cousin
has similar claws,
333
00:37:30,079 --> 00:37:31,880
and a long sticky tongue.
334
00:37:37,119 --> 00:37:40,560
Unlike its lanky relative
it's a skilled tree-climber.
335
00:37:52,160 --> 00:37:55,200
Up in the trees, and in dead wood
on the ground,
336
00:37:55,399 --> 00:37:57,200
it finds ample nutrition.
337
00:37:57,600 --> 00:38:01,200
But it too, works long and hard
for a full stomach.
338
00:38:12,399 --> 00:38:17,039
Not far away, a calf has been
torn apart. The work of a puma.
339
00:38:17,439 --> 00:38:21,600
It gripped its victim's head,
until the animal suffocated.
340
00:38:25,999 --> 00:38:27,999
A small spotted cat appears.
341
00:38:29,160 --> 00:38:32,039
Not an ocelot, but a
very young puma.
342
00:38:36,600 --> 00:38:39,600
The mother took down this calf,
to feed her cubs.
343
00:38:45,079 --> 00:38:47,079
And the young puma has company.
344
00:38:49,399 --> 00:38:52,960
Its sibling isn't sure about
coming down from the tree.
345
00:38:53,359 --> 00:38:56,160
Its mother encourages it
with a low whistle.
346
00:39:05,079 --> 00:39:08,679
Hesitantly, the cub emerges
to join the feast.
347
00:39:10,840 --> 00:39:12,840
And soon joins in the fray.
348
00:39:25,600 --> 00:39:27,679
The twins are about 4 months old
349
00:39:27,880 --> 00:39:30,520
and still depend entirely
on their mother.
350
00:39:38,999 --> 00:39:42,960
She killed the calf, last night.
It weighs about 80 kilograms.
351
00:39:46,200 --> 00:39:48,600
She immediately covered it
with sand,
352
00:39:48,800 --> 00:39:52,560
to hide it from vultures,
peccaries and other pumas.
353
00:39:56,800 --> 00:39:59,639
She sliced open the calf's hide
for her cubs.
354
00:39:59,840 --> 00:40:02,240
Their teeth are not
yet strong enough.
355
00:40:05,800 --> 00:40:07,600
They can handle the rest.
356
00:40:17,200 --> 00:40:20,240
For the Tamandua, the night is
coming to an end.
357
00:40:20,439 --> 00:40:22,960
It'll sleep through the heat
of the day.
358
00:40:42,240 --> 00:40:45,240
The night shift gradually
gives way to the day.
359
00:41:16,999 --> 00:41:18,800
Through 8 long months,
360
00:41:18,999 --> 00:41:21,920
scarcely a drop of rain falls
on the Pantanal.
361
00:41:23,840 --> 00:41:26,119
The shallowest lakes dry out first.
362
00:41:33,600 --> 00:41:35,399
Between April and October
363
00:41:35,600 --> 00:41:37,759
water levels drop,
meter by meter.
364
00:41:41,719 --> 00:41:44,319
As the waters evaporate,
life gets harder
365
00:41:44,520 --> 00:41:46,719
in the shrinking rivers and lakes.
366
00:41:56,359 --> 00:42:00,319
Caimans and giant otters don't
get along at the best of times.
367
00:42:00,520 --> 00:42:02,840
They're competing for the same prey.
368
00:42:06,200 --> 00:42:09,200
Agile mammals and apparently
sluggish reptiles,
369
00:42:09,399 --> 00:42:11,399
keep a beady eye on each other.
370
00:42:26,439 --> 00:42:28,840
The otters hunt and eat fast.
371
00:42:31,999 --> 00:42:34,719
But now the caimans are
ready to intervene.
372
00:42:48,119 --> 00:42:50,960
The reptiles' approach
hasn't gone unnoticed.
373
00:43:05,999 --> 00:43:08,480
The caimans press forward
their attack.
374
00:43:28,999 --> 00:43:31,319
But most of their lunges
are in vain.
375
00:43:37,399 --> 00:43:40,520
In the Rio Negro water levels
are still dropping.
376
00:43:40,920 --> 00:43:44,800
The otters have to climb a steep bank
to reach their den now!
377
00:43:55,600 --> 00:43:57,399
For the fish it's worse.
378
00:44:06,999 --> 00:44:10,359
On the sand banks, bigger fish
are already stranding.
379
00:44:16,800 --> 00:44:18,600
It's an open and shut case.
380
00:44:37,999 --> 00:44:40,399
There ought to be enough
for everyone.
381
00:44:45,200 --> 00:44:46,999
But stealing is so much fun!
382
00:45:01,439 --> 00:45:04,240
Share only when you really have to.
383
00:45:10,800 --> 00:45:12,759
The cycle of water and drought
384
00:45:12,960 --> 00:45:15,280
gives the Pantanal
its annual rhythm.
385
00:45:16,639 --> 00:45:19,039
Every year the rains
refill the basin.
386
00:45:19,240 --> 00:45:22,240
But what would happen
if the rains stayed away?
387
00:45:25,679 --> 00:45:29,280
That became a cruel reality
at the beginning of 2020.
388
00:45:30,960 --> 00:45:34,119
In the west of the region,
in the Serra do Amolar,
389
00:45:34,319 --> 00:45:38,520
several fires broke out as the waters
reached their highest point.
390
00:45:48,679 --> 00:45:50,480
The reason was simple:
391
00:45:53,520 --> 00:45:55,600
There wasn't nearly enough rain.
392
00:45:55,800 --> 00:45:59,999
High water was two meters below
the point it should have reached.
393
00:46:00,399 --> 00:46:02,800
The top level of earth stayed dry.
394
00:46:09,200 --> 00:46:13,119
A dropped cigarette; cinders from
a riverbank campfire:
395
00:46:13,520 --> 00:46:15,520
Enough to trigger a disaster.
396
00:46:19,200 --> 00:46:23,399
Some fires were started on purpose,
to clear forests for grazing -
397
00:46:23,600 --> 00:46:27,359
A service supplied by the "ready
to use" charcoal industry.
398
00:46:29,280 --> 00:46:32,719
Wilderness transformed into
mechanized cattle farms.
399
00:46:33,119 --> 00:46:37,280
This destructive activity has ruined
large parts of the Pantanal.
400
00:46:46,119 --> 00:46:48,439
The fires burned well into November.
401
00:46:48,840 --> 00:46:52,880
Three thousand fires ravaged
nearly a third of the Pantanal.
402
00:46:55,280 --> 00:47:00,520
It was an unprecedented tragedy for
flora, fauna - and for people.
403
00:47:05,119 --> 00:47:07,920
Experts worried that there could be
404
00:47:08,319 --> 00:47:10,280
30 % less rain
in future years.
405
00:47:10,679 --> 00:47:13,960
That would mean the end
for this miracle of nature.
406
00:47:18,960 --> 00:47:21,800
It's a long time since
so many lakes dried out.
407
00:47:21,999 --> 00:47:24,079
The direct result
of the drought.
408
00:47:32,439 --> 00:47:34,399
Temperatures above 40 degrees,
409
00:47:34,600 --> 00:47:36,840
for weeks on end,
are unbearable.
410
00:47:39,600 --> 00:47:42,240
The only relief is to find
some shadow...
411
00:47:43,480 --> 00:47:45,280
and wait for rain.
412
00:47:57,800 --> 00:47:59,759
And finally...
413
00:48:06,200 --> 00:48:09,119
The first storm in almost a year
414
00:48:09,520 --> 00:48:11,759
reaches this parched landscape.
415
00:48:30,319 --> 00:48:33,160
The downpour at last
extinguishes the flames.
416
00:48:41,480 --> 00:48:43,280
Nature can breathe again.
417
00:48:48,719 --> 00:48:51,759
It was worst for those animals
that depend on water.
418
00:48:53,079 --> 00:48:55,600
But these rains are
still not enough.
419
00:48:58,999 --> 00:49:02,119
Only a long and intense
rainy season will protect
420
00:49:02,319 --> 00:49:04,719
this region from another catastrophe.
421
00:49:19,319 --> 00:49:23,039
Only when the waters are free
to flood the land meters-deep,
422
00:49:23,240 --> 00:49:26,840
and the rivers can burst
their banks, only then:
423
00:49:27,240 --> 00:49:30,240
will the Pantanal once again
be a sea of green.
424
00:49:35,639 --> 00:49:38,800
Then the wounds the fires
left behind can heal.
425
00:49:41,200 --> 00:49:45,399
The greatest wetlands on the Globe
will re-awaken to new life.
426
00:49:48,880 --> 00:49:53,039
Few places in the world are so
colourful and so rich in wildlife.
427
00:49:59,600 --> 00:50:02,319
This paradise has only
survived till now,
428
00:50:02,719 --> 00:50:06,359
because people and nature have lived
together in harmony.
429
00:50:08,800 --> 00:50:11,639
That is the secret of
this watery world.
430
00:50:12,399 --> 00:50:14,800
And that is its hope, for the future.
35269
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.