Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,344 --> 00:00:12,179
Whoo-hoo! Yeah!
Oh.
2
00:00:12,179 --> 00:00:13,472
(CHUCKLES)
Work buds forever.
3
00:00:13,472 --> 00:00:15,057
Work buds forever.
4
00:00:16,558 --> 00:00:20,187
Heyo, who ordered
all these donuts?
5
00:00:21,522 --> 00:00:22,522
Hmm?
6
00:00:23,398 --> 00:00:25,526
Hi, hon.
(GASPS)
7
00:00:25,526 --> 00:00:27,361
Look, we're super poor.
8
00:00:28,320 --> 00:00:30,405
You shoulda taken
that FearCo job.
9
00:00:30,405 --> 00:00:32,074
We had to
sell the store.
10
00:00:32,074 --> 00:00:33,909
We live
in this bed now.
11
00:00:33,909 --> 00:00:36,703
GRANDMA TUSKMON:
Now, we've lost everything.
(TYLOR GASPS)
12
00:00:36,703 --> 00:00:38,288
ALL: Bye, Tylor.
13
00:00:38,288 --> 00:00:40,374
Mom, Dad,
Grandma, wait! (GASPS)
14
00:00:40,374 --> 00:00:42,417
JOHNNY: You could be
one of the greats. A legend.
15
00:00:42,417 --> 00:00:44,211
Hey, Tylor,
come here, will ya?
16
00:00:44,211 --> 00:00:45,921
I wanna
offer you a job.
17
00:00:45,921 --> 00:00:47,881
Hey, hey, J-Johnny,
wait up, wait up.
18
00:00:47,881 --> 00:00:49,258
JOHNNY: You can't escape
19
00:00:49,258 --> 00:00:51,635
who you are,
so just embrace it.
20
00:00:51,635 --> 00:00:53,428
TYLOR: All I wanted
to do was scare.
21
00:00:53,428 --> 00:00:54,888
Ben?
22
00:00:54,888 --> 00:00:57,057
Look, Tylor, I'm an adult now.
23
00:00:57,057 --> 00:00:59,184
Time to go to work
like a big boy
24
00:00:59,184 --> 00:01:01,937
where I have spreadsheets
funnier than you.
25
00:01:01,937 --> 00:01:03,021
Uh, oh.
BEN: Ha, ha, ha,
ha, ha, ha.
26
00:01:03,021 --> 00:01:04,314
Oh! Whoa!
27
00:01:04,314 --> 00:01:05,732
SULLEY: We can't
stop going through doors
28
00:01:05,732 --> 00:01:06,858
just because
one doesn't work out.
29
00:01:06,858 --> 00:01:08,151
(PANTING)
30
00:01:09,194 --> 00:01:10,988
JOHNNY: You can't
escape who you are.
31
00:01:10,988 --> 00:01:12,281
Wait, Johnny.
Johnny, Johnny, wait.
32
00:01:12,281 --> 00:01:14,032
JOHNNY: So just embrace it.
Uh, my family needs...
33
00:01:14,032 --> 00:01:16,618
You pinky promised.
(SCREAMS)
34
00:01:16,618 --> 00:01:17,911
TYLOR: Johnny, Johnny.
35
00:01:17,911 --> 00:01:19,913
Sorry, kid.
You made your choice.
36
00:01:19,913 --> 00:01:21,123
No. No, no, no, no, no.
37
00:01:21,123 --> 00:01:22,499
Johnny, Johnny,
wait, wait, no.
38
00:01:22,499 --> 00:01:23,875
You pinky promised.
39
00:01:25,294 --> 00:01:28,046
You pinky promised!
No. No, no,
no, no, no, Wait!
40
00:01:28,046 --> 00:01:29,423
(SCREAMS AND PANTS)
41
00:01:32,759 --> 00:01:34,594
(THEME MUSIC PLAYING)
42
00:02:00,287 --> 00:02:01,663
Where is my lucky mitt?
SULLEY Huh?
43
00:02:01,663 --> 00:02:03,790
First the sugar packets
and now this? Where is it?
44
00:02:03,790 --> 00:02:05,834
Your what?
M...M...
My lucky mitt.
45
00:02:05,834 --> 00:02:07,919
Mike.
For the softball game
against FearCo today
46
00:02:07,919 --> 00:02:09,713
which you literally
just told me about.
47
00:02:09,713 --> 00:02:11,548
Hey, watch it, Mike.
(MUTTERS INDISTINCTLY)
48
00:02:11,548 --> 00:02:13,050
Now, the mitt
can't be that lucky
49
00:02:13,050 --> 00:02:14,885
if Monsters, Inc.,
has never beaten FearCo.
50
00:02:14,885 --> 00:02:16,011
Well, we're gonna
beat 'em this time.
51
00:02:16,011 --> 00:02:18,013
And just
crush Johnny...
52
00:02:18,013 --> 00:02:19,681
(SCOFFS)
...psychologically.
53
00:02:19,681 --> 00:02:21,642
Now, Mike, Mike,
this is a friendly game.
54
00:02:21,642 --> 00:02:22,851
We're only restarting
55
00:02:22,851 --> 00:02:24,186
the old softball tradition...
(SCOFFS)
56
00:02:24,186 --> 00:02:25,687
...because of
the growing goodwill
57
00:02:25,687 --> 00:02:27,439
between our
two companies.
58
00:02:27,439 --> 00:02:28,982
Friendly goodwill.
59
00:02:28,982 --> 00:02:32,069
I know, Sulley. That's why
I said "psychologically".
60
00:02:32,069 --> 00:02:33,236
(KNOCKING AT DOOR)
(BOTH GASP)
61
00:02:33,236 --> 00:02:35,072
Uh... (CHUCKLES NERVOUSLY)
Excuse me?
62
00:02:35,072 --> 00:02:37,074
Oh, Val. Great,
thanks for coming by.
63
00:02:37,074 --> 00:02:38,241
I've been meaning to...
64
00:02:38,241 --> 00:02:40,410
I am so sorry
about the other morning.
65
00:02:40,410 --> 00:02:42,162
I shouldn't have gone
into that laugh simulator,
66
00:02:42,162 --> 00:02:43,413
I know that.
Val,
67
00:02:43,413 --> 00:02:45,374
what you did
was incredible.
68
00:02:45,374 --> 00:02:46,583
You're a natural.
69
00:02:46,583 --> 00:02:48,210
You went beyond
just telling jokes,
70
00:02:48,210 --> 00:02:49,961
and you connected
on a personal level.
71
00:02:49,961 --> 00:02:52,839
Yeah, you really hit on
somethin' there, Val.
72
00:02:52,839 --> 00:02:54,091
So what do you say?
73
00:02:54,091 --> 00:02:56,009
Would you like to
work as a Jokester?
74
00:02:56,009 --> 00:02:59,137
Oh, my gosh. Wow, I just...
I don't know what to say.
75
00:02:59,137 --> 00:03:00,680
SULLEY: Congrats, Val.
76
00:03:00,680 --> 00:03:02,432
Yeah, we'll just get Tylor
a new laugh assistant...
77
00:03:02,432 --> 00:03:03,767
Oh, uh...
...and shuffle
the deck.
78
00:03:03,767 --> 00:03:05,977
Mmm. Tylor, right.
79
00:03:05,977 --> 00:03:07,229
Uh, do you mind
if I talk with him
80
00:03:07,229 --> 00:03:08,772
before actually
taking the job?
81
00:03:08,772 --> 00:03:10,649
We promised to stay
work buds forever.
82
00:03:10,649 --> 00:03:14,152
Of course, communication
with a partner is key.
83
00:03:14,152 --> 00:03:16,196
Like, for example,
wouldn't you like to know
84
00:03:16,196 --> 00:03:17,948
if your partner set up
a softball game
85
00:03:17,948 --> 00:03:19,074
against your
arch-nemesis?
Huh?
86
00:03:19,074 --> 00:03:19,174
You'd like
to know, right?
87
00:03:20,367 --> 00:03:22,702
All right. Tylor's
gonna be thrilled for you.
88
00:03:22,702 --> 00:03:25,163
Oh, totally, totally,
totally, totally, totally.
89
00:03:25,163 --> 00:03:27,165
We, uh, should
get to the game.
90
00:03:27,165 --> 00:03:28,291
The one
I didn't know about.
91
00:03:28,291 --> 00:03:30,210
VAL: Totally.
Totally. Totally.
92
00:03:31,503 --> 00:03:32,879
ROGER:
♪ The wheels on the bus go
93
00:03:32,879 --> 00:03:34,214
♪ Spinny spin spin
94
00:03:34,214 --> 00:03:35,549
♪ Roundy round round
95
00:03:35,549 --> 00:03:36,800
♪ Spunny spin spun
96
00:03:36,800 --> 00:03:38,718
♪ The wheels on the bus go
97
00:03:38,718 --> 00:03:40,053
♪ Spunny spin spun
98
00:03:40,053 --> 00:03:41,388
♪ Roundy round round... ♪
99
00:03:41,388 --> 00:03:43,473
So, I have
some news to share.
100
00:03:43,473 --> 00:03:44,766
(YAWNS)
101
00:03:45,392 --> 00:03:48,103
Sorry, I... (YAWNS)
I didn't sleep great.
102
00:03:48,103 --> 00:03:51,731
I had the weirdest
dream ever.
Oh.
103
00:03:51,731 --> 00:03:54,359
I briefly dabbled
in dream interpretation.
What was it?
104
00:03:54,359 --> 00:03:56,319
Well, I was in,
like, a room.
Room.
105
00:03:56,319 --> 00:03:57,654
And there were
like doors...
106
00:03:57,654 --> 00:03:59,364
Doors. Hmm.
...and I was chasing...
107
00:03:59,364 --> 00:04:00,907
Somebody.
Hmm.
108
00:04:00,907 --> 00:04:02,159
You were chasing Johnny.
109
00:04:02,159 --> 00:04:04,077
I wha... What?
How did you know that?
110
00:04:04,077 --> 00:04:05,412
I dabble.
111
00:04:05,412 --> 00:04:07,497
That dream really
messed with my head.
112
00:04:07,497 --> 00:04:10,125
Well, it makes sense because
he offered you a huge salary
113
00:04:10,125 --> 00:04:12,210
that could help solve
your family's money issues.
114
00:04:12,210 --> 00:04:14,045
But I mean, you already
said no to Johnny,
115
00:04:14,045 --> 00:04:16,339
so...
Exactly, I already said no,
like I promised.
116
00:04:16,339 --> 00:04:18,341
We're gonna stay
work buds forever.
117
00:04:18,341 --> 00:04:19,551
We, we pinky promised.
(CHUCKLES)
118
00:04:19,551 --> 00:04:21,470
We pinky promised,
exactly.
We pinky promised.
119
00:04:21,470 --> 00:04:23,221
Yes, totally.
Yeah, no, totally.
Oh, totally, totally.
120
00:04:23,221 --> 00:04:29,186
Totally, exactly,
totally.
Totally.
121
00:04:29,186 --> 00:04:31,062
(MIKE SCATS)
122
00:04:32,105 --> 00:04:35,192
All right, listen up.
We're gonna destroy FearCo.
123
00:04:35,192 --> 00:04:37,152
Make them cry
and drink their tears
124
00:04:37,152 --> 00:04:39,154
and the tears
of their children.
125
00:04:39,154 --> 00:04:41,907
"Why, Daddy?
Why are they
drinking my tears?
126
00:04:41,907 --> 00:04:43,116
"Please, Daddy."
(ROGER GIGGLES)
127
00:04:43,116 --> 00:04:45,702
This is the first time
I'm getting off a bus
128
00:04:45,702 --> 00:04:48,246
to play softball.
129
00:04:48,246 --> 00:04:49,372
What a milestone.
130
00:04:50,999 --> 00:04:53,335
And Fritz, it's gonna
be your first win too...
What?
131
00:04:53,335 --> 00:04:54,544
Take it down
a notch, Mike.
132
00:04:54,544 --> 00:04:55,754
Huh?
133
00:04:55,754 --> 00:04:57,339
FearCo's
not here yet.
134
00:04:57,339 --> 00:05:00,467
Heh! Clearly those cowards
are too scared to face us.
135
00:05:00,467 --> 00:05:02,469
(HORN HONKING)
136
00:05:04,012 --> 00:05:05,847
(MIKE COUGHS
AND GAGS)
137
00:05:08,266 --> 00:05:09,434
(CLANKS)
138
00:05:10,018 --> 00:05:12,187
Hey, hey. What a day
for softball, huh?
139
00:05:12,187 --> 00:05:13,522
Ready for
this, Sulley?
140
00:05:13,522 --> 00:05:14,940
Hey, Weirdzowski.
141
00:05:14,940 --> 00:05:17,317
(CHUCKLES) Hey there.
Hello. (CHUCKLES)
142
00:05:17,317 --> 00:05:19,820
Look at 'em wave.
Waving like jerks do.
143
00:05:19,820 --> 00:05:22,656
Friendly.
Friendly.
144
00:05:22,656 --> 00:05:25,700
Hey, Johnny.
Good to see ya.
Great day, huh?
145
00:05:25,700 --> 00:05:26,785
Yessir, buddy
146
00:05:26,785 --> 00:05:28,078
CUTTER:
We need the bats, Chief.
147
00:05:28,078 --> 00:05:29,663
(CHUCKLES)
Well... (CHUCKLES)
148
00:05:29,663 --> 00:05:31,623
I gotta
warm up the team.
Have a great game.
149
00:05:31,623 --> 00:05:33,542
Oh, yeah. Good luck
today, Wazowski.
150
00:05:33,542 --> 00:05:34,793
Gorgeous day.
151
00:05:34,793 --> 00:05:36,878
Gorgeous day
for you to lose
and cry about it
152
00:05:36,878 --> 00:05:39,589
and me going, "Mmm,
(CLICKS TONGUE)
153
00:05:39,589 --> 00:05:42,008
"I love these yummy
Johnny tears."
154
00:05:42,008 --> 00:05:43,343
Love your
intensity, Mike.
155
00:05:43,343 --> 00:05:44,636
Never change.
156
00:05:44,636 --> 00:05:47,180
Listen you,
FearCo may be 39-0
against Monsters, Inc,
157
00:05:47,180 --> 00:05:49,224
but this time we have
me as a manager.
158
00:05:49,224 --> 00:05:51,393
I read the entire book
by Creepees coach
159
00:05:51,393 --> 00:05:53,603
and Hall of Famer
Stubby Lizzardo.
160
00:05:53,603 --> 00:05:54,896
Wow.
161
00:05:54,896 --> 00:05:57,023
Well, our coach
read that book, too.
162
00:05:57,023 --> 00:05:59,150
In fact, he wrote it.
163
00:05:59,150 --> 00:06:00,860
STUBBY LIZZARDO:
Yep, Johnny on first base,
164
00:06:00,860 --> 00:06:03,113
and we'll be batting second.
Yeah. (MUTTERS INDISTINCTLY)
165
00:06:03,113 --> 00:06:04,656
(GASPS)
166
00:06:04,656 --> 00:06:08,076
Ah. Wow.
167
00:06:08,076 --> 00:06:10,704
Stubby Lizzardo.
The Big Stub.
168
00:06:10,704 --> 00:06:12,080
What a mustache.
169
00:06:12,080 --> 00:06:13,915
I was there the night
you had three
cardiac events
170
00:06:13,915 --> 00:06:15,750
and you still went
four for five
with a home run.
171
00:06:15,750 --> 00:06:17,502
Would you
mind signing this?
172
00:06:17,502 --> 00:06:20,755
Hey there, little slugger.
There you go. (CHUCKLES)
173
00:06:20,755 --> 00:06:23,383
Stay in school,
listen to your mom and dad.
174
00:06:23,383 --> 00:06:25,844
(COUGHS) Okay,
bye, bye. (SNORTS)
175
00:06:26,678 --> 00:06:27,512
Are you kidding me?
176
00:06:28,638 --> 00:06:30,557
I'll never wash
my face again.
177
00:06:30,557 --> 00:06:32,225
ROZ: Wazowski!
178
00:06:32,225 --> 00:06:33,602
Oh, great.
179
00:06:33,602 --> 00:06:35,604
Where's your paperwork?
180
00:06:35,604 --> 00:06:38,648
I don't owe you
paperwork anymore, Roz.
181
00:06:38,648 --> 00:06:41,109
Your line-up card.
182
00:06:42,694 --> 00:06:45,030
(SCREAMS)
Thank you, Cameron.
183
00:06:45,030 --> 00:06:47,782
And remember,
nobody eats
184
00:06:47,782 --> 00:06:50,493
second base
this time, eh?
185
00:06:50,493 --> 00:06:52,871
Oh.
JOHNNY: All right,
let's go team.
186
00:06:52,871 --> 00:06:55,332
Yay! Let's go, FearCo.
FEARCO TEAM MEMBERS: Whoo!
187
00:06:55,332 --> 00:06:57,334
Yeah! Bring on
the bloodbath.
188
00:06:57,334 --> 00:06:59,085
I like baths.
(BARKS)
189
00:06:59,085 --> 00:07:00,128
(GROANS)
190
00:07:26,488 --> 00:07:28,073
TYLOR: Hey, where's Johnny?
191
00:07:28,073 --> 00:07:30,492
I just wanted to,
you know, like,
check in with him.
192
00:07:30,492 --> 00:07:33,286
Yeah, I haven't
seen him.
So, uh, listen...
193
00:07:33,286 --> 00:07:34,412
Tylor, you're gonna
be at shortstop.
194
00:07:34,412 --> 00:07:35,580
Now, you played
in high school.
195
00:07:35,580 --> 00:07:36,915
You're good, right?
196
00:07:36,915 --> 00:07:39,876
It's been a while,
but, uh, I'm not bad.
197
00:07:39,876 --> 00:07:41,586
Plus, I got my trusty bat
right here,
198
00:07:41,586 --> 00:07:43,296
Dr. Theresa Swingwell.
199
00:07:43,296 --> 00:07:44,422
What's she
a doctor of?
200
00:07:44,422 --> 00:07:45,715
Homeruns.
201
00:07:46,549 --> 00:07:47,634
So you're really, really good
and you won't let me down.
202
00:07:48,301 --> 00:07:49,761
Val, are you good?
203
00:07:49,761 --> 00:07:50,970
Nope.
204
00:07:50,970 --> 00:07:52,055
You're in the outfield.
205
00:07:52,055 --> 00:07:54,182
Play ball!
206
00:07:54,182 --> 00:07:56,434
JOHNNY: Strike him out,
pitcher, strike him out.
HAZEL: Let's go, Joy!
207
00:07:56,434 --> 00:07:58,853
Cutter, the only thing
you're gonna hit hard
is middle age.
208
00:07:58,853 --> 00:08:00,939
At least I don't pee
when I sneeze.
209
00:08:00,939 --> 00:08:02,482
Huh. Respect.
210
00:08:03,149 --> 00:08:04,693
You're toast.
211
00:08:05,360 --> 00:08:06,653
JOHNNY: Come on, buddy,
swing and a-miss.
(GRUNTS)
212
00:08:06,653 --> 00:08:08,238
Ball.
213
00:08:08,238 --> 00:08:09,739
FEARCO TEAM MEMBERS:
(CHEERING) Nice! Come on!
214
00:08:09,739 --> 00:08:11,533
JOHNNY: All right.
Here we go, FearCo.
215
00:08:11,533 --> 00:08:14,369
(SIGHS) Okay, Dr. Swingwell,
we just need to hit a single
216
00:08:14,369 --> 00:08:16,329
so that I can
chat with Johnny.
217
00:08:16,329 --> 00:08:19,708
(CLEARS THROAT) You know,
it's so weird because I also
had a weird dream
218
00:08:19,708 --> 00:08:23,086
I was gonna mention,
in which I was a Jokester.
How weird is that?
219
00:08:23,086 --> 00:08:24,796
(GRUNTS)
(GRUNTS)
220
00:08:24,796 --> 00:08:27,006
(PANTING)
(GRUNTS)
221
00:08:27,006 --> 00:08:28,425
(FEARCO MEMBERS CHEERING)
ROZ: You're out.
222
00:08:28,425 --> 00:08:29,884
Ah, son of a blowtorch.
223
00:08:29,884 --> 00:08:31,678
Ah, nice catch.
224
00:08:31,678 --> 00:08:34,472
Anyway, isn't that weird?
Me, as a Jokester?
225
00:08:34,472 --> 00:08:35,557
MIKE: Hey, Tuskmon,
you're up.
226
00:08:35,557 --> 00:08:37,767
Yeah. Uh, I... I...
I have to...
227
00:08:37,767 --> 00:08:39,185
Sorry, Val.
228
00:08:39,185 --> 00:08:40,729
Okay. Good luck, Tylor.
229
00:08:40,729 --> 00:08:43,606
Oh, and you too,
Dr. Theresa Swingwell.
Whoo-hoo!
230
00:08:43,606 --> 00:08:45,942
CLAIRE: (CHUCKLING) Wow.
You are top heavy, aren't you?
231
00:08:45,942 --> 00:08:48,111
Yeah, it's my,
my giant horns.
232
00:08:48,111 --> 00:08:51,656
Which actually make
my hands look smaller
than they actually are.
233
00:08:51,656 --> 00:08:53,783
Easy out.
Walk it in.
234
00:08:53,783 --> 00:08:55,285
(GRUNTS)
HAZEL: Pitch it
in there, Joy!
235
00:08:55,285 --> 00:08:56,828
I'm gonna out-coach
the legend with his own book.
236
00:08:56,828 --> 00:08:59,038
(COUGHS AND SNORTS)
237
00:08:59,664 --> 00:09:01,207
SULLEY: Whoo!
Let's go, Tuskmon.
238
00:09:01,207 --> 00:09:03,126
Tuskmon.
Hey, Tuskmon, hey.
239
00:09:03,126 --> 00:09:05,378
Come on, we can't lose
40 years straight.
240
00:09:05,378 --> 00:09:08,548
Put it right past him.
Put it right past him.
Swing, batter, swing.
241
00:09:08,548 --> 00:09:10,592
Here comes the heat.
(GRUNTS)
242
00:09:10,592 --> 00:09:12,010
(GRUNTS)
243
00:09:12,010 --> 00:09:13,803
(ALL CHEERING)
(GRUNTS)
244
00:09:13,803 --> 00:09:15,013
(CHUCKLES)
245
00:09:16,639 --> 00:09:18,308
ROZ: Safe.
Whoo!
246
00:09:18,308 --> 00:09:20,518
Yes! This is good for us.
Way to go, way to go.
247
00:09:21,352 --> 00:09:24,022
Wait a second.
Maybe that's what
he wants us to think.
248
00:09:24,022 --> 00:09:26,066
ROZ: Strike one.
249
00:09:26,066 --> 00:09:27,609
(COUGHS)
Nice hit.
250
00:09:27,609 --> 00:09:29,694
Oh, Johnny. Hey,
I, uh... (CHUCKLES)
251
00:09:29,694 --> 00:09:31,154
I didn't even know
you were here.
252
00:09:32,238 --> 00:09:33,740
So, uh, how are ya?
ROZ: Strike two.
253
00:09:33,740 --> 00:09:35,074
Good.
Uh, good.
254
00:09:35,074 --> 00:09:35,992
Good, good, good.
255
00:09:36,659 --> 00:09:38,578
Good, good.
Super good
256
00:09:40,205 --> 00:09:42,165
Strike three.
Huh?
257
00:09:42,165 --> 00:09:43,333
ROZ: You're out.
258
00:09:43,333 --> 00:09:44,959
So, uh, listen...
Come on, Joy!
259
00:09:44,959 --> 00:09:46,544
JOHNNY: Strike
Big Blue out.
(SCOFFS)
260
00:09:46,544 --> 00:09:48,088
JOY: You got it, boss.
(GRUNTS)
261
00:09:48,088 --> 00:09:50,465
Thanks again for the...
The tour, by the way.
262
00:09:50,465 --> 00:09:53,176
I... I... I hope
things aren't
awkward between us?
263
00:09:53,176 --> 00:09:54,427
Nope.
264
00:09:54,427 --> 00:09:55,887
Good. Super good.
265
00:09:57,013 --> 00:10:00,016
(SNORTS AND SPITS)
Fire in the hole.
266
00:10:00,016 --> 00:10:02,018
Strike.
Huh?
267
00:10:02,018 --> 00:10:03,895
What? (GROANS)
268
00:10:03,895 --> 00:10:06,898
I'm... I'm actually
rethinking some of
my options, you know?
269
00:10:06,898 --> 00:10:08,983
Like, I...
I didn't realize
how much I might
270
00:10:08,983 --> 00:10:10,819
actually want
the job, you know?
271
00:10:10,819 --> 00:10:12,237
Well, I had to move on.
272
00:10:12,237 --> 00:10:13,947
Sorry, kid.
I hired someone else.
273
00:10:14,823 --> 00:10:17,867
Oh, you...
You already
hired someone else?
274
00:10:17,867 --> 00:10:19,828
His name is Skyler.
He's an impressive guy.
275
00:10:19,828 --> 00:10:22,330
Well, I would
love to meet him.
276
00:10:22,330 --> 00:10:24,207
HAZEL: Whoo!
(GRUNTS) Run, Tylor!
277
00:10:24,207 --> 00:10:26,042
And you will
if you run to second.
Huh? Oh.
278
00:10:26,042 --> 00:10:27,460
Run. Run!
279
00:10:27,460 --> 00:10:29,128
SKYLER: Throw it to Skyler.
(GRUNTS)
280
00:10:29,128 --> 00:10:33,800
(PANTING) So, you're,
uh, the new Scarer, huh?
281
00:10:33,800 --> 00:10:35,593
Hey, I'm Skyler.
282
00:10:35,593 --> 00:10:37,679
I like scaring kids,
you know?
283
00:10:37,679 --> 00:10:39,597
Uh-huh, yeah,
I know, I know.
284
00:10:39,597 --> 00:10:41,432
I... I... I don't
recognize you.
285
00:10:41,432 --> 00:10:43,268
Did you go to
school for it or...
286
00:10:43,268 --> 00:10:44,727
For softball?
No.
287
00:10:44,727 --> 00:10:47,438
No.
Ah. Okay.
288
00:10:47,438 --> 00:10:48,898
CUTTER: What do
you say, Monsters?
Let's go.
289
00:10:48,898 --> 00:10:50,358
Uh, you might
wanna scooch over.
290
00:10:50,358 --> 00:10:51,651
Oh.
291
00:10:51,651 --> 00:10:52,902
First time?
292
00:10:52,902 --> 00:10:57,115
Oh, yes. I wanna
take in this moment.
293
00:10:57,115 --> 00:10:58,825
Strike one.
Huh?
294
00:10:58,825 --> 00:11:01,703
Hold it, everybody.
That was my first strike.
295
00:11:01,703 --> 00:11:03,746
(CHUCKLING) Yeah!
For posterity.
296
00:11:04,998 --> 00:11:08,084
Fritz, Fritz.
You gotta swing.
You gotta swing.
297
00:11:08,084 --> 00:11:09,836
Oh, like this?
298
00:11:09,836 --> 00:11:11,838
CUTTER: Yeah! My boy!
(ALL CHEERING)
299
00:11:11,838 --> 00:11:13,631
Nice one! Whoo!
CUTTER: Yeah, kill this one!
300
00:11:13,631 --> 00:11:15,341
SANDERSON: Yay!
301
00:11:15,341 --> 00:11:17,594
Fritz, run!
Run all the way home.
302
00:11:17,594 --> 00:11:19,012
Home? Why?
303
00:11:19,012 --> 00:11:21,681
Did I leave
the iron on? Oh, no!
304
00:11:24,350 --> 00:11:25,435
(SIGHS)
305
00:11:26,853 --> 00:11:29,772
Look at that.
We're up 3-0.
Who needs a lucky mitt?
306
00:11:29,772 --> 00:11:31,441
Yeah, yeah, yeah,
I guess not.
307
00:11:31,441 --> 00:11:32,609
You were right.
This is friendly.
308
00:11:33,234 --> 00:11:37,113
(GULPS) Or is it? Hmm.
309
00:11:37,906 --> 00:11:39,866
(SNIFFLES AND SPITS)
310
00:11:41,618 --> 00:11:44,454
Here comes
the ol' tentacle curve!
311
00:11:44,454 --> 00:11:46,539
(FEARCO TEAM MEMBERS CHEERING)
312
00:11:46,539 --> 00:11:48,374
I got it.
(GRUNTS)
313
00:11:48,374 --> 00:11:49,751
ROZ: You're out.
(GASPS)
314
00:11:49,751 --> 00:11:51,127
Hey, great catch,
Donut Head.
315
00:11:51,127 --> 00:11:54,255
Can you believe Johnny hired
that guy instead of me?
316
00:11:54,255 --> 00:11:56,507
JOY: Come on now, Skyler,
you got it.
(SNIFFS)
317
00:11:56,507 --> 00:11:58,676
Uh, but Johnny
can't hire you for
a job you turned down.
318
00:11:58,676 --> 00:12:00,345
That'd be weird.
319
00:12:00,345 --> 00:12:01,971
It's driving me
crazy. (GRUNTS)
HAZEL: Let's go, let's go.
320
00:12:01,971 --> 00:12:03,014
JOHNNY: Go, FearCo.
321
00:12:03,014 --> 00:12:04,641
Speaking of jobs,
322
00:12:04,641 --> 00:12:08,019
I'm actually thinking about
trying to become a Jokester
323
00:12:08,019 --> 00:12:10,063
and...
What? We're work buds.
324
00:12:10,063 --> 00:12:11,606
We can't...
We can't break that up.
325
00:12:11,606 --> 00:12:13,232
I mean, speaking
from experience,
326
00:12:13,232 --> 00:12:15,818
becoming a Jokester
isn't something you just
think about, you know?
327
00:12:15,818 --> 00:12:18,738
It's hard work,
comedy classes,
auditions,
328
00:12:18,738 --> 00:12:20,657
(CHUCKLES)
lots of auditions.
329
00:12:20,657 --> 00:12:22,533
I mean, you know it...
It'd be a long shot.
330
00:12:23,201 --> 00:12:25,244
"Long shot"? Why?
331
00:12:25,244 --> 00:12:26,496
Let's go!
(GASPS)
332
00:12:26,496 --> 00:12:27,914
Crush him!
333
00:12:27,914 --> 00:12:29,791
I mean, really
squish that guy.
334
00:12:29,791 --> 00:12:32,710
Oh, it's doopsie doodle time.
(GRUNTS)
335
00:12:32,710 --> 00:12:34,504
(FEARCO TEAM MEMBERS CHEERING)
JOHNNY: Oh!
336
00:12:34,504 --> 00:12:36,130
Got you now.
(GRUNTS)
337
00:12:36,130 --> 00:12:37,799
(GRUNTS) Whoa!
JOHNNY: I can't believe it.
You're the best.
338
00:12:37,799 --> 00:12:39,133
Whoa!
(LAUGHS)
339
00:12:39,133 --> 00:12:41,135
(GASPS) No!
CHET: Yeah, do it.
340
00:12:41,135 --> 00:12:42,303
(PANTING)
JOY: All right now.
341
00:12:42,303 --> 00:12:44,055
Come on,
hurry up, Sulley.
(GRUNTS)
342
00:12:44,055 --> 00:12:45,473
CHET: You got it,
you got it.
Skyler scores.
343
00:12:45,473 --> 00:12:46,641
ROZ: Safe.
344
00:12:46,641 --> 00:12:48,810
(GRUNTS)
(TYLOR SIGHS)
345
00:12:48,810 --> 00:12:50,853
(CHUCKLING) Hey, hey.
Hey, hey. Great work, kid.
346
00:12:50,853 --> 00:12:52,647
Oh, hey, I'm Skyler.
347
00:12:52,647 --> 00:12:55,733
Kid? He's not "kid".
I'm kid.
348
00:12:55,733 --> 00:12:59,487
FEARCO TEAM MEMBER: All right!
(CHUCKLES)
349
00:12:59,487 --> 00:13:01,781
Okay, okay, they scored.
And I'll allow it
350
00:13:01,781 --> 00:13:04,242
because they have the genius
Stubby Lizzardo over there,
351
00:13:04,242 --> 00:13:07,078
and he's my hero.
Look at him.
Nothing fazes him.
352
00:13:07,996 --> 00:13:10,123
Is he okay, actually?
353
00:13:10,123 --> 00:13:11,666
Now, listen,
we've made some errors
354
00:13:11,666 --> 00:13:13,001
with potentially
huge consequences.
355
00:13:16,254 --> 00:13:17,797
(COUGHS AND
CLEARS THROAT)
356
00:13:17,797 --> 00:13:19,048
But we can still win this.
357
00:13:19,048 --> 00:13:21,050
Now let's step
on their throats.
358
00:13:21,050 --> 00:13:22,593
But in a friendly way.
359
00:13:25,722 --> 00:13:27,598
(GRUNTS)
(CHUCKLES)
360
00:13:27,598 --> 00:13:29,809
Oh. That looked
like it smarted.
361
00:13:29,809 --> 00:13:31,853
Good eye.
(GROANS)
362
00:13:31,853 --> 00:13:34,731
(SCOFFS AND SIGHS)
Hmm. (SNIFFLES)
363
00:13:34,731 --> 00:13:36,566
(SPITS)
364
00:13:37,150 --> 00:13:38,818
(GRUNTS)
365
00:13:38,818 --> 00:13:41,904
Everyone back up.
Back it up.
Huge hitter coming in.
366
00:13:41,904 --> 00:13:43,239
(GRUNTS)
367
00:13:45,074 --> 00:13:46,409
Out.
Huh?
368
00:13:46,409 --> 00:13:47,952
And you thought
the cone was embarrassing.
369
00:13:47,952 --> 00:13:49,120
Aw.
370
00:13:49,120 --> 00:13:50,288
(JOY GRUNTS)
371
00:13:51,205 --> 00:13:53,541
ROGER: Oh, oh, oh, oh.
Whoopsie-doodle. (GRUNTS)
372
00:13:53,541 --> 00:13:56,252
Oh. Ah. Aw, I'm out. Am I?
373
00:13:57,086 --> 00:13:58,671
(GRUNTS)
Strike.
374
00:13:58,671 --> 00:13:59,797
Ha!
375
00:13:59,797 --> 00:14:04,260
(GRUNTS)
You're out.
376
00:14:04,260 --> 00:14:05,470
(GRUNTS)
377
00:14:06,304 --> 00:14:08,347
ROZ: Out!
Whoa.
378
00:14:08,347 --> 00:14:10,933
(GRUNTS)
(CHUCKLING) Yeah.
379
00:14:10,933 --> 00:14:12,268
(PANTING)
380
00:14:13,061 --> 00:14:14,353
(GRUNTS)
381
00:14:15,104 --> 00:14:16,689
(CHUCKLES)
382
00:14:16,689 --> 00:14:19,984
ROZ: Out.
(GROANS)
383
00:14:19,984 --> 00:14:20,084
(GRUNTS)
384
00:14:21,819 --> 00:14:23,821
(GASPS AND GRUNTS)
(GROANS)
385
00:14:23,821 --> 00:14:25,406
(GRUNTS AND GROANS)
386
00:14:27,533 --> 00:14:29,494
Batter can't hit.
Strike her out.
387
00:14:29,494 --> 00:14:30,995
But that's Mommy.
388
00:14:30,995 --> 00:14:32,121
Oh, I know.
389
00:14:32,121 --> 00:14:33,498
(GRUNTS)
390
00:14:33,498 --> 00:14:35,958
Got it, got it. Ha!
391
00:14:35,958 --> 00:14:37,168
You're out.
392
00:14:37,168 --> 00:14:38,419
(GRUNTS)
393
00:14:38,419 --> 00:14:39,629
(GRUNTS)
394
00:14:39,629 --> 00:14:41,255
(YELPS)
395
00:14:41,255 --> 00:14:42,590
I'm Skyler.
FEARCO TEAM MEMBERS:
Yeah! Yay! Do it!
396
00:14:42,590 --> 00:14:44,008
CHET: Yeah!
397
00:14:44,008 --> 00:14:45,802
(GRUNTS) Come on! Hmm.
398
00:14:45,802 --> 00:14:47,220
Uh...
399
00:14:47,220 --> 00:14:49,347
This base is dirty.
400
00:14:51,307 --> 00:14:52,892
(GROANS)
401
00:14:52,892 --> 00:14:54,769
You know, just because
I'm not playing
402
00:14:54,769 --> 00:14:56,562
doesn't mean
I'm not needed.
403
00:14:56,562 --> 00:14:58,106
My mom
told me that.
404
00:14:58,106 --> 00:15:00,650
(GRUNTS)
(CHEERING)
405
00:15:00,650 --> 00:15:00,750
ROZ: Out.
406
00:15:01,776 --> 00:15:03,653
(DECLAN GRUNTS)
407
00:15:03,653 --> 00:15:05,363
JOY: You
got it, boss.
Out.
408
00:15:05,363 --> 00:15:08,950
(GRUNTS) Oh!
Out.
409
00:15:08,950 --> 00:15:11,536
You're out, again.
(GRUNTS)
410
00:15:11,536 --> 00:15:14,038
It's all part of his plan.
We're doomed. We're doomed.
411
00:15:15,289 --> 00:15:17,959
Your stoic silence
reminds me of my father.
412
00:15:17,959 --> 00:15:20,711
Let me guess, you're not mad,
you're just disappointed.
413
00:15:21,879 --> 00:15:23,714
Smooch ball. (GRUNTS)
414
00:15:25,466 --> 00:15:26,384
(GRUNTS)
415
00:15:29,929 --> 00:15:32,265
You and this fire are out.
416
00:15:32,265 --> 00:15:33,766
(COUGHS)
417
00:15:33,766 --> 00:15:35,184
(FEARCO TEAM MEMBERS CHEERING)
418
00:16:01,836 --> 00:16:03,379
Uh, okay we have a second.
Look, I really need
419
00:16:03,379 --> 00:16:04,755
to talk to you about
this Jokester thing.
420
00:16:04,755 --> 00:16:06,340
HAZEL: Yeah!
421
00:16:06,340 --> 00:16:07,758
TYLOR AND VAL:
I got it, I got it.
(GRUNTS)
422
00:16:07,758 --> 00:16:09,218
I go... (GROANS)
423
00:16:09,218 --> 00:16:10,970
Oh. (GROANS)
424
00:16:10,970 --> 00:16:12,263
I got it.
(GRUNTS)
425
00:16:12,263 --> 00:16:13,764
JOY: Whoo-hoo!
426
00:16:13,764 --> 00:16:15,558
HAZEL: Let's go, FearCo.
FEARCO TEAM MEMBERS: Do it!
427
00:16:15,558 --> 00:16:17,059
Val! I could have
gotten that.
Tylor!
428
00:16:17,059 --> 00:16:18,186
I said I got it.
429
00:16:18,186 --> 00:16:20,813
Oh, great.
Now we're losing.
430
00:16:20,813 --> 00:16:23,357
Not if you don't
look at the score.
431
00:16:23,357 --> 00:16:26,235
Come on, team.
We're gettin' our butts
whipped out there.
432
00:16:26,235 --> 00:16:28,029
This is why
we need
my lucky mitt.
433
00:16:28,029 --> 00:16:30,740
We just need
to communicate.
434
00:16:30,740 --> 00:16:32,116
Friendly, huh?
435
00:16:32,116 --> 00:16:33,701
All right, we already
have two outs.
436
00:16:33,701 --> 00:16:36,495
Tylor, you're up.
Please don't get out.
437
00:16:36,495 --> 00:16:37,538
(SIGHS)
438
00:16:43,294 --> 00:16:45,546
No witty observations
for me?
439
00:16:45,546 --> 00:16:47,548
(CHUCKLING) I can tell
you're already in your head.
440
00:16:47,548 --> 00:16:49,217
(GRUNTING)
441
00:16:49,800 --> 00:16:51,093
ROZ: Strike.
442
00:16:51,093 --> 00:16:52,261
(GROANS)
HAZEL: Hey, batter,
batter.
443
00:16:52,261 --> 00:16:55,389
HAZEL: Swing.
(CHUCKLES)
444
00:16:55,389 --> 00:16:55,489
Strike two.
445
00:16:57,141 --> 00:16:58,142
(SIGHS)
446
00:16:59,435 --> 00:17:00,519
(INHALES)
447
00:17:00,519 --> 00:17:01,812
(GRUNTS AND SPITS)
448
00:17:02,813 --> 00:17:04,232
(GRUNTS)
(GRUNTS)
449
00:17:04,232 --> 00:17:06,234
(MONSTERS TEAM
MEMBERS CHEERING)
450
00:17:06,234 --> 00:17:07,777
SULLEY: Yeah,
whoo-hoo, great hit.
451
00:17:07,777 --> 00:17:10,404
No, stay at first.
Stay at first.
452
00:17:10,404 --> 00:17:12,573
Hey, hey, throw it
to Skyler's mitt.
453
00:17:13,866 --> 00:17:15,826
Slide, slide, slide!
454
00:17:15,826 --> 00:17:17,662
(GRUNTS)
455
00:17:20,831 --> 00:17:21,999
Safe.
456
00:17:23,793 --> 00:17:26,504
(MONSTERS TEAM MEMBERS
CHEERING)
Whoa, ho, ho, ho. Yeah!
457
00:17:26,504 --> 00:17:28,464
(GRUNTS) Yes!
458
00:17:28,464 --> 00:17:29,590
(ALL GASP)
459
00:17:29,590 --> 00:17:30,883
Oh.
460
00:17:30,883 --> 00:17:32,426
Oh, whoa,
oh, I'm so sorry.
461
00:17:32,426 --> 00:17:34,595
(GROANS)
Uh, are you
okay, Skyler?
462
00:17:34,595 --> 00:17:36,847
I'm okay Skyler.
(GROANS)
Okay, good, good.
463
00:17:36,847 --> 00:17:38,057
Yeah, he's good,
he's fine.
464
00:17:38,933 --> 00:17:40,226
He's out.
465
00:17:40,226 --> 00:17:41,727
Whoa, whoa!
Hey, come on.
466
00:17:41,727 --> 00:17:43,354
I thought this was
a friendly game.
467
00:17:43,354 --> 00:17:45,856
FearCo
needs a sub.
468
00:17:45,856 --> 00:17:47,066
Okay, okay.
469
00:17:47,066 --> 00:17:49,277
Johnny, in the spirit
of a friendly game,
470
00:17:49,277 --> 00:17:52,113
you can pick
any of our players
to jump onto your team
471
00:17:52,113 --> 00:17:54,323
Unless someone
wants me to play.
472
00:17:54,323 --> 00:17:56,158
(CHUCKLES) Anyone?
473
00:17:56,158 --> 00:17:58,286
"I want Chet to play."
Did you hear that?
474
00:17:58,286 --> 00:17:59,745
(GROANS)
I think that's
a great idea,
475
00:17:59,745 --> 00:18:01,247
somebody else.
(GROANS)
476
00:18:01,247 --> 00:18:03,541
Okay, I keep bringing this up,
but I have to come clean.
477
00:18:03,541 --> 00:18:05,459
I didn't dream
about being a Jokester.
478
00:18:05,459 --> 00:18:07,503
I didn't think about
being a Jokester.
479
00:18:07,503 --> 00:18:11,382
I actually
have a job offer
to be a Jokester.
480
00:18:11,382 --> 00:18:14,802
Huh? Wait, so, wow.
So ho-ho-hold on.
So you auditioned to...
481
00:18:14,802 --> 00:18:16,512
Well, it wasn't
an official audition,
482
00:18:16,512 --> 00:18:18,639
it was, like, an accident,
well, I mean, I was there,
483
00:18:18,639 --> 00:18:20,516
if that makes sense,
and they saw me.
484
00:18:20,516 --> 00:18:22,143
And you're
just telling me
about this now?
485
00:18:22,143 --> 00:18:23,269
I've been trying
to tell you all day.
486
00:18:23,269 --> 00:18:25,646
I...
Hey, Tylor.
487
00:18:25,646 --> 00:18:27,315
What do you say?
You wanna play
for FearCo?
488
00:18:28,441 --> 00:18:30,526
Oh. Uh, yeah,
I'd love to.
489
00:18:30,526 --> 00:18:34,363
Uh, Tylor,
we're still talking.
Ugh. (GROANS)
490
00:18:35,114 --> 00:18:36,449
So you want me
at third, right?
491
00:18:36,449 --> 00:18:37,616
Oh, no, no, no.
492
00:18:37,616 --> 00:18:38,868
I've got something
much better.
493
00:18:38,868 --> 00:18:41,412
I want you to pitch for us.
Joy, would you mind?
494
00:18:41,412 --> 00:18:44,957
No, all yours.
Break a horn.
(CHUCKLES)
495
00:18:44,957 --> 00:18:46,959
Uh...
And look
who's up to bat.
496
00:18:47,835 --> 00:18:48,961
(BREATHES DEEPLY)
497
00:18:50,087 --> 00:18:51,213
(GROANS)
JOHNNY: She can't hit.
498
00:18:51,213 --> 00:18:54,216
You got this?
(SIGHS)
499
00:18:54,216 --> 00:18:55,968
CLAIRE: Come on, tiny hands.
Throw some strikes.
500
00:18:55,968 --> 00:18:57,136
HAZEL: All right, guys. Whoo!
501
00:18:57,136 --> 00:18:58,888
What? Come on,
Val, hit the ball!
502
00:18:58,888 --> 00:19:01,057
Come on, we can't lose
40 years straight.
503
00:19:01,057 --> 00:19:02,224
Hit the ball.
Hit the ball, come on.
504
00:19:02,224 --> 00:19:03,309
Uh-huh. (GROANS)
505
00:19:03,309 --> 00:19:04,560
(SIGHS)
506
00:19:04,560 --> 00:19:08,147
Wow, best friends
facing off for the game.
507
00:19:08,147 --> 00:19:09,690
So much pressure.
508
00:19:09,690 --> 00:19:11,776
Oh, it's making
my voice crack.
509
00:19:11,776 --> 00:19:13,527
Can you hear that?
Huh?
510
00:19:13,527 --> 00:19:14,862
Come on, Val.
Choke up on the bat.
511
00:19:14,862 --> 00:19:16,489
Make him choke.
Uh.
512
00:19:16,489 --> 00:19:17,406
Sorry, Tylor.
513
00:19:20,534 --> 00:19:21,619
(GRUNTS)
514
00:19:21,619 --> 00:19:22,787
(GROANS)
515
00:19:22,787 --> 00:19:25,373
Strike one.
Ugh.
516
00:19:25,373 --> 00:19:27,083
How did Stubby know
he could pitch?
517
00:19:30,336 --> 00:19:31,295
(GRUNTS)
518
00:19:33,172 --> 00:19:34,256
(GRUNTS)
519
00:19:34,256 --> 00:19:35,341
(GRUNTS)
520
00:19:35,341 --> 00:19:36,550
Whee!
521
00:19:37,343 --> 00:19:41,180
I hit it.
Foul. Strike two.
522
00:19:41,180 --> 00:19:42,264
JOY: Yeah!
523
00:19:43,349 --> 00:19:44,308
(GRUNTS)
524
00:19:45,184 --> 00:19:46,811
Outside.
525
00:19:46,811 --> 00:19:49,772
Oh, I can't watch this.
It hurts the heart.
Eh.
526
00:19:49,772 --> 00:19:50,731
(GRUNTS)
527
00:19:51,315 --> 00:19:52,525
Ball.
528
00:19:52,525 --> 00:19:53,484
Come on,
let's wrap it up.
529
00:19:54,777 --> 00:19:56,987
(GRUNTS)
Whoa!
530
00:19:56,987 --> 00:19:59,532
Skyler's startin'
to feel bett...
(GROANS)
531
00:19:59,532 --> 00:20:02,201
We got
a full count.
532
00:20:02,201 --> 00:20:03,119
(GRUNTS)
533
00:20:05,579 --> 00:20:06,539
Let her rip, kid.
534
00:20:10,626 --> 00:20:11,877
(GRUNTS)
535
00:20:14,463 --> 00:20:17,508
You pinky promised!
536
00:20:20,594 --> 00:20:22,596
(PANTING)
537
00:20:30,146 --> 00:20:31,522
Ah-ha! (CHUCKLES)
538
00:20:31,522 --> 00:20:32,648
You're out.
539
00:20:33,357 --> 00:20:35,025
FRITZ: Oh.
MONSTERS TEAM MEMBERS: Oh.
540
00:20:35,025 --> 00:20:37,361
Yeah. FearCo for the win.
Way to go, guys.
541
00:20:37,361 --> 00:20:39,155
FEARCO TEAM MEMBERS:
Tylor! Tylor! Tylor! Tylor!
542
00:20:39,155 --> 00:20:41,574
CLAIRE: Yeah! Tiny hands
with the big win.
543
00:20:41,574 --> 00:20:44,326
ALL: Tylor! Tylor! Tylor!
544
00:20:44,326 --> 00:20:45,619
(SIGHS) Oh.
545
00:20:46,454 --> 00:20:50,207
(CRIES) We're 0-40.
0-40!
546
00:20:50,207 --> 00:20:51,667
Good game, Coach.
547
00:20:51,667 --> 00:20:53,085
(SNORES)
548
00:20:53,085 --> 00:20:55,379
Hmm? Whoa.
(CONTINUES SNORING)
549
00:20:55,379 --> 00:20:57,840
Oh, no. Not again, Chet.
550
00:21:00,384 --> 00:21:02,511
(CHUCKLES)
Great game, kid.
551
00:21:02,511 --> 00:21:05,055
Yeah. Yeah.
Hey, do you...
Do you think, um,
552
00:21:06,182 --> 00:21:08,476
because I'm, I'm,
I'm kinda part
of the, the team
553
00:21:08,476 --> 00:21:10,144
that, that maybe
we could chat about the,
554
00:21:10,144 --> 00:21:11,770
you know, the...
The job that you...
555
00:21:11,770 --> 00:21:13,397
Sorry, kid.
You made your choice.
556
00:21:14,023 --> 00:21:15,441
(SIGHS)
557
00:21:15,441 --> 00:21:18,319
Hey, Mrs. Worthington.
Great game.
558
00:21:18,319 --> 00:21:19,945
Kids, did you see
your Mom out there?
559
00:21:28,829 --> 00:21:32,082
My first loss.
(INHALES SHARPLY) Sigh.
560
00:21:32,082 --> 00:21:33,250
My condolences.
561
00:21:34,251 --> 00:21:35,628
(MIKE SIGHS)
562
00:21:36,378 --> 00:21:39,298
(SIGHS) Sorry I got
a little competitive.
563
00:21:39,298 --> 00:21:41,008
Hey, listen, there's
always next year.
564
00:21:41,967 --> 00:21:44,261
Until then, at least
I got the autograph
of a Hall of Famer.
565
00:21:45,554 --> 00:21:47,181
It looks great, buddy.
566
00:21:47,181 --> 00:21:48,557
Also, uh, here,
567
00:21:49,600 --> 00:21:51,060
I got you
a new lucky mitt.
568
00:21:51,060 --> 00:21:53,229
I asked Stubby
if I could have it.
569
00:21:53,229 --> 00:21:54,897
And he didn't say no.
570
00:21:57,650 --> 00:21:58,818
MIKE: Thank you, Sulley.
571
00:21:59,485 --> 00:22:00,903
It's clammy!
572
00:22:00,903 --> 00:22:02,196
Just like I always imagined.
573
00:22:21,590 --> 00:22:23,968
You know, I sorta
had trouble figuring out
574
00:22:23,968 --> 00:22:27,930
which team you were
really playing for.
(SCREAMS) Oh.
575
00:22:31,767 --> 00:22:33,852
Hey. (CHUCKLES)
576
00:22:33,852 --> 00:22:36,564
Thought you were gonna...
Thought you were gonna
take my head off back there.
577
00:22:36,564 --> 00:22:37,856
(CHUCKLES)
578
00:22:37,856 --> 00:22:40,609
That just, uh, just got...
Got intense, right?
579
00:22:41,735 --> 00:22:42,820
Totally.
580
00:22:44,321 --> 00:22:47,575
You, uh, played well
out there, partner.
581
00:22:48,701 --> 00:22:50,160
Mmm-hmm. Thanks.
582
00:22:53,581 --> 00:22:55,207
(SIGHS)
583
00:22:55,207 --> 00:22:56,417
(ENGINE STARTS)
584
00:23:08,095 --> 00:23:10,890
(GASPS) Play ball!
585
00:23:10,890 --> 00:23:14,310
(COUGHS)
Hey, who took my mitt?
586
00:23:16,896 --> 00:23:18,814
(THEME MUSIC PLAYING)
38466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.