All language subtitles for Memphis.Belle.1990.1080p.BluRay.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,178 --> 00:01:37,326 (MEN SHOUTING INDISTINCTLY) 2 00:01:37,389 --> 00:01:40,117 MAN 1: Come on, let's go. Come on, everyone, let's go. 3 00:01:40,183 --> 00:01:43,662 - MAN 2: I'm open, I'm open. Throw it again. - MAN 3: I'm open. 4 00:01:46,648 --> 00:01:48,796 BRUCE: Okay, let's see who we got here. 5 00:01:50,277 --> 00:01:53,130 "Virge Hoogesteger." What kind of name is that? 6 00:01:53,196 --> 00:01:54,343 "Youngest of 6." 7 00:01:54,406 --> 00:01:58,807 Worked in the family diner before joining up. Writes home every week. 8 00:01:58,869 --> 00:02:00,596 "Nicknamed 'The Virgin."' 9 00:02:00,662 --> 00:02:03,982 Come on, we need a little teamwork here. Come on, fellas. 10 00:02:04,041 --> 00:02:05,768 BRUCE: Now, who's this goon? 11 00:02:05,834 --> 00:02:08,403 "Jack Bocci from the South Side of Chicago. 12 00:02:08,462 --> 00:02:10,985 Graduate of several reform schools." 13 00:02:11,048 --> 00:02:12,741 Better keep him in the background. 14 00:02:12,799 --> 00:02:14,367 JACK: Bullshit! 15 00:02:16,303 --> 00:02:19,782 BRUCE: This is the religious one. Oh, there's always a religious one. 16 00:02:19,848 --> 00:02:23,828 "Eugene McVey from Cleveland." There's always one from Cleveland. 17 00:02:23,894 --> 00:02:28,044 "Nineteen, high-strung, always coming down with something." 18 00:02:28,106 --> 00:02:30,049 How'd he get in this bunch? 19 00:02:30,108 --> 00:02:31,585 (GROANING) 20 00:02:32,194 --> 00:02:36,845 "Richard 'Rascal' Moore. Eighteen, 5-foot-4, 120 pounds. 21 00:02:36,907 --> 00:02:39,635 Has a real reputation as a ladies' man." 22 00:02:39,701 --> 00:02:42,054 At least, that's what he says. 23 00:02:43,288 --> 00:02:46,733 "Clay Busby, a farmer's son." Now, look at this. 24 00:02:46,792 --> 00:02:49,236 "When his father lost their farm in a poker game... 25 00:02:49,294 --> 00:02:52,364 Clay started playing piano in a New Orleans cathouse." 26 00:02:52,422 --> 00:02:53,899 Oh, the papers will love that. 27 00:02:53,965 --> 00:02:55,783 RICHARD: Come on. I'm open. 28 00:02:55,842 --> 00:02:59,697 "BRUCE: This kid couldn't be more Irish if he tried. "Danny Daly. 29 00:02:59,763 --> 00:03:02,707 'A' student, editor of the school paper, Valedictorian. 30 00:03:02,766 --> 00:03:06,666 "He volunteered the day after he graduated from college." 31 00:03:06,728 --> 00:03:07,875 JACK: Danny! All right! 32 00:03:07,938 --> 00:03:12,043 BRUCE: That's not bad. I think we've got something to work with here. 33 00:03:12,109 --> 00:03:15,383 JACK: Oh, come on. Get up, get up. 34 00:03:15,445 --> 00:03:17,593 Whoo-hoo-hoo! 35 00:03:19,866 --> 00:03:21,934 CLAY: They're coming in! 36 00:03:29,751 --> 00:03:32,274 (SHOUTING INDISTINCTLY) 37 00:03:32,337 --> 00:03:34,781 EUGENE: That's 15, 16. 38 00:03:34,840 --> 00:03:38,535 - VIRGE: There's another one. - RICHARD: Hurry, you're counting today. 39 00:03:43,557 --> 00:03:47,787 At this point, 15 or 16. Sir, they're still coming in. 40 00:03:47,853 --> 00:03:50,047 How can I promise you 24 planes tomorrow? 41 00:03:50,105 --> 00:03:52,549 I don't even know if they'll all make it back. 42 00:03:52,941 --> 00:03:54,463 Where? 43 00:03:55,610 --> 00:03:58,554 I thought we hit that target a month ago, sir. 44 00:03:58,947 --> 00:04:01,175 Yes, I know we have to keep the pressure on... 45 00:04:01,241 --> 00:04:04,470 but I lost almost a quarter of my squadron, sir. 46 00:04:06,872 --> 00:04:08,519 Yes, sir. 47 00:04:08,582 --> 00:04:11,060 I will have the ground crews work through the night. 48 00:04:11,126 --> 00:04:13,479 But I was hoping to give the boys a little break. 49 00:04:13,545 --> 00:04:16,774 We're having a dance tonight in honor of the group's first ann... 50 00:04:19,342 --> 00:04:21,035 Yes, sir. 51 00:04:21,678 --> 00:04:24,622 Yes, I will give you an update when I know more. 52 00:04:24,681 --> 00:04:27,330 Thank you, sir. Goodbye. 53 00:04:27,726 --> 00:04:30,921 Sir, 18 planes, three still out. 54 00:04:38,487 --> 00:04:41,136 (MEN CHEERING) 55 00:04:45,243 --> 00:04:47,186 So that's the crew of the Memphis Belle, huh? 56 00:04:47,245 --> 00:04:50,145 Those are the enlisted men. You're meeting the officers this afternoon. 57 00:04:50,207 --> 00:04:51,354 (CHUCKLES) 58 00:04:51,416 --> 00:04:54,645 They must be the 10 luckiest sons of bitches in the world. 59 00:04:54,711 --> 00:04:57,735 - They're just ordinary men, colonel. - Are you kidding? 60 00:04:57,798 --> 00:04:59,821 (PLANE ENGINE ROARS) 61 00:05:01,343 --> 00:05:04,162 Ordinary? First they volunteer for all this... 62 00:05:04,221 --> 00:05:07,325 and then they fly 24 missions without a scratch. 63 00:05:07,390 --> 00:05:11,336 - That doesn't sound very ordinary to me. - MAN: Two more, sir. 64 00:05:11,394 --> 00:05:14,088 (PLANE ENGINES ROARING) 65 00:05:19,569 --> 00:05:23,139 You know, people back home are getting pretty discouraged by our losses. 66 00:05:23,198 --> 00:05:26,268 They're starting to think daylight bombing is a big mistake. 67 00:05:26,326 --> 00:05:30,147 - It's the only way we're gonna win this war. - We gotta get that message across. 68 00:05:30,205 --> 00:05:34,105 That's where I come in. The nation is gonna fall in love with those boys. 69 00:05:34,167 --> 00:05:38,363 The first crew in the Eighth Air Force to complete their tour of duty. 70 00:05:38,421 --> 00:05:40,239 - They haven't done it yet. - They will. 71 00:05:40,298 --> 00:05:43,117 You're gonna make sure of that. Right? 72 00:05:50,308 --> 00:05:52,911 One more. Just one more. 73 00:05:52,978 --> 00:05:55,251 Boy, it'd be great if everybody came back today. 74 00:05:55,313 --> 00:05:58,883 - With the dance and everything. - I give them 4-to-1. 75 00:05:58,942 --> 00:06:00,919 Any takers? 76 00:06:00,986 --> 00:06:03,930 - Yeah, I'll have some of that. - Show me your money, Jack. 77 00:06:03,989 --> 00:06:06,933 - Genie, loan me some money, huh? - What do I look like, Wells Fargo? 78 00:06:06,992 --> 00:06:09,265 - No, you look like a weenie... - There it is! 79 00:06:09,870 --> 00:06:12,439 (MEN APPLAUDING) 80 00:06:12,497 --> 00:06:14,941 I heard they brought in a swell band for the dance. 81 00:06:15,000 --> 00:06:17,353 - Maybe they'll let you croon a tune. - CLAY: No, sirree. 82 00:06:17,419 --> 00:06:21,319 - You sing to us in the plane all the time. - Yeah, but you guys ain't got no taste. Heh. 83 00:06:21,381 --> 00:06:24,280 (PLANE ENGINE SPUTTERING) 84 00:06:28,930 --> 00:06:30,873 (SPUTTERING CONTINUES) 85 00:07:00,670 --> 00:07:03,569 - MAN 1: Abandon ship now, everybody! - MAN 2: Let's get out of here! 86 00:07:03,632 --> 00:07:05,793 - MAN 3: Let's go! - MAN 4: Come on, come on, hurry up! 87 00:07:05,800 --> 00:07:08,369 MAN 5: Hurry up! Let's get out of here! 88 00:07:13,892 --> 00:07:18,589 (SIRENS WAILING) 89 00:07:31,034 --> 00:07:32,932 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 90 00:07:32,994 --> 00:07:35,722 So you named the plane after your girl back home, right? 91 00:07:35,789 --> 00:07:37,266 Heh, that's a great angle. 92 00:07:37,332 --> 00:07:39,776 You don't sound like you're from the south, though. 93 00:07:39,834 --> 00:07:42,062 I met her when I was in Memphis on business. 94 00:07:42,128 --> 00:07:45,152 Yeah, I bet she's a living doll, eh, Dennis? 95 00:07:45,215 --> 00:07:46,817 She's a very fine woman, sir. 96 00:07:47,425 --> 00:07:48,822 Uh-huh. 97 00:07:50,095 --> 00:07:53,870 Oh, a lifeguard? Wow, that's a pretty responsible job, eh, Luke? 98 00:07:53,932 --> 00:07:57,878 Well, it's rough basking in the sun all day, having girls swarm all over you. 99 00:07:57,936 --> 00:08:00,164 So I joined up. Had to get away from all of that. 100 00:08:00,230 --> 00:08:01,456 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 101 00:08:01,523 --> 00:08:02,670 (ALL LAUGHING) 102 00:08:02,732 --> 00:08:03,879 - BRUCE: That's good. - Yeah. 103 00:08:03,984 --> 00:08:06,837 All right. "Val." And what is that short for? 104 00:08:06,903 --> 00:08:08,175 "Valentine." 105 00:08:08,238 --> 00:08:09,385 (CHUCKLES) 106 00:08:09,447 --> 00:08:11,424 I bet the women love that. 107 00:08:11,491 --> 00:08:13,309 Now, you're the bombardier... 108 00:08:13,368 --> 00:08:17,814 and, uh, I understand you have 4 years of medical school under your belt. 109 00:08:17,998 --> 00:08:21,102 Believe me, as soon as your picture comes out in LIFE magazine... 110 00:08:21,167 --> 00:08:24,988 every man, woman and child in America is gonna want you to be their doctor. 111 00:08:26,214 --> 00:08:28,817 Would you look at the camera, Phil? 112 00:08:29,843 --> 00:08:31,661 Sit up straight. 113 00:08:32,762 --> 00:08:36,366 - Smile? - What is there to smile about, sir? 114 00:08:37,100 --> 00:08:39,794 You guys have finished 24 missions. One more and you go home. 115 00:08:39,853 --> 00:08:41,375 That'd sure make me smile. 116 00:08:42,022 --> 00:08:44,170 Well, you're not me. 117 00:08:44,232 --> 00:08:45,893 Would you please just take the picture? 118 00:08:45,942 --> 00:08:47,669 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 119 00:08:47,736 --> 00:08:49,276 - Is that all, sir? - BRUCE: Not quite. 120 00:08:50,447 --> 00:08:53,676 You'll go back home in the Belle, fly all over the U.S... 121 00:08:53,742 --> 00:08:56,937 making speeches, getting people to buy more war bonds... 122 00:08:56,995 --> 00:08:59,939 work longer hours, put out more planes. 123 00:08:59,998 --> 00:09:03,602 And, uh, believe me, you'll be wined, womened and songed... 124 00:09:03,668 --> 00:09:06,317 from one end of the States to the other. 125 00:09:06,379 --> 00:09:10,234 It'll be tough, but, uh, we all have to make sacrifices. 126 00:09:10,300 --> 00:09:13,074 - You mean we're gonna be famous, sir? - I'm afraid so, Luke. 127 00:09:13,136 --> 00:09:15,409 (LAUGHS) 128 00:09:15,472 --> 00:09:17,074 - Colonel Derringer? - BRUCE: Ah-ah-ah. 129 00:09:17,140 --> 00:09:19,334 I'm Army PR. You can call me Bruce. 130 00:09:20,977 --> 00:09:22,954 We'll follow your orders to the best of our... 131 00:09:23,021 --> 00:09:26,842 These are not orders, Dennis. We're working together on this. 132 00:09:26,900 --> 00:09:30,595 Fine. But I don't want the other men finding out about this yet. 133 00:09:30,653 --> 00:09:35,099 Pictures in LIFE? Wine, women and song? You gotta tell them. They'll go nuts. 134 00:09:35,158 --> 00:09:38,558 I don't want them going nuts. I want them thinking about their jobs. 135 00:09:38,620 --> 00:09:42,475 Come on, we could do our jobs in our sleep. Why can't they know? 136 00:09:43,166 --> 00:09:45,268 Because I said so. 137 00:09:45,752 --> 00:09:47,229 (SCOFFS) 138 00:09:48,129 --> 00:09:50,277 My father used to say that. 139 00:09:52,926 --> 00:09:58,283 Dennis, you're the boss. You tell the crew whenever you think it's right. 140 00:09:58,348 --> 00:10:01,748 Now, can we have just one more shot? 141 00:10:01,976 --> 00:10:05,046 What? Are you kidding me? 142 00:10:05,355 --> 00:10:07,056 - What are you smiling about? - Ha-ha-ha. 143 00:10:07,107 --> 00:10:10,256 You're the one that put this unclean deck in this barracks. 144 00:10:10,318 --> 00:10:14,468 Okay, get your money. Once again, Jack Bocci gets stiffed. 145 00:10:14,531 --> 00:10:16,429 (SLOW JAZZ MUSIC PLAYING ON RADIO) 146 00:10:18,076 --> 00:10:21,601 Clay, shouldn't you let the sarge go through Becker's stuff? 147 00:10:21,663 --> 00:10:23,731 Sarge will just send it to Becker's widow. 148 00:10:23,790 --> 00:10:26,063 We don't want her getting anything embarrassing. 149 00:10:26,126 --> 00:10:28,194 - Candy bar. - Me. 150 00:10:28,878 --> 00:10:33,654 Danny, which one of these do you like better? This one's shiny aluminum. It's very modern. 151 00:10:33,716 --> 00:10:38,492 And this one is a little more homey, with the brick and the little bushes. 152 00:10:38,555 --> 00:10:41,499 - This one. Why? - Well, it's important, see. 153 00:10:41,558 --> 00:10:45,162 I'm gonna plan to open a bunch of restaurants exactly like the first one. 154 00:10:45,228 --> 00:10:47,922 So you could go to Detroit and get the same hamburger... 155 00:10:47,981 --> 00:10:50,129 you got in Baltimore or in Philadelphia... 156 00:10:50,191 --> 00:10:53,010 Nobody's gonna want the same old food everywhere they go. 157 00:10:53,528 --> 00:10:55,676 Sure they do. It's comforting. 158 00:11:00,577 --> 00:11:02,930 - It's com... It is comforting. - CLAY: Love letters. 159 00:11:02,996 --> 00:11:06,225 - Wife or girlfriend? - Ooh, read them out loud. Get me in the mood. 160 00:11:06,291 --> 00:11:08,018 Girlfriend. 161 00:11:08,084 --> 00:11:11,905 - Pocketknife. Photos. - Does he have any clean socks in there? 162 00:11:13,173 --> 00:11:15,526 Hey. Dirty book. 163 00:11:15,592 --> 00:11:17,410 Hey, I'll take it. 164 00:11:18,553 --> 00:11:19,905 Ah. 165 00:11:20,430 --> 00:11:22,328 Hey, look. 166 00:11:22,390 --> 00:11:24,709 - Becker forgot his good-luck charm. - Poor slob. 167 00:11:24,767 --> 00:11:27,711 Should've worn it around his neck. Then he'd never forget it. 168 00:11:27,770 --> 00:11:29,372 - Rubbers. - RICHARD: Dibs! 169 00:11:30,315 --> 00:11:32,133 Virge the Virgin won't need these. 170 00:11:32,192 --> 00:11:34,966 Promise me if you ever lose your cherry, you'll tell me. 171 00:11:35,028 --> 00:11:36,721 I'll send it to you COD. 172 00:11:36,779 --> 00:11:39,223 Say, Clay, give me. Becker owed me 10. 173 00:11:39,282 --> 00:11:43,353 - DANNY: Jack, don't take his money. - Hey, clam up, you mug-face, he owed me. 174 00:11:43,411 --> 00:11:45,184 What do you guys know about Germany? 175 00:11:45,288 --> 00:11:46,890 - Pretty women. - Good beer. 176 00:11:46,956 --> 00:11:50,356 - The hamburger's named after a town there. - Yeah. Ha, ha. 177 00:11:50,418 --> 00:11:54,068 A little bird tells me that's where they're sending us tomorrow. 178 00:11:54,339 --> 00:11:56,487 - Are you sure? - Uh, we ain't going to Crowdville. 179 00:11:56,549 --> 00:11:57,901 Our plane's broke. 180 00:11:57,967 --> 00:12:00,490 - VIRGE: No, it's fixed. - Christ, let's go break it. 181 00:12:00,595 --> 00:12:02,914 They wouldn't send us to Germany our last time. 182 00:12:02,972 --> 00:12:06,576 - They'd send us on a milk run to France. - I hope so. 183 00:12:06,643 --> 00:12:07,790 They would. 184 00:12:07,852 --> 00:12:11,172 Anybody want the rest of this stuff? Who wants the cigarettes? 185 00:12:11,231 --> 00:12:13,333 JACK: Let me take the razor blades. 186 00:12:15,902 --> 00:12:17,845 (WOMAN SINGING GLENN MILLER'S "CHESTNUT TREE") 187 00:12:17,904 --> 00:12:22,931 All the little birdies went tweet-tweet 'Neath the spreading chestnut tree 188 00:12:22,992 --> 00:12:28,144 I said, I love you And there ain't no ifs or buts 189 00:12:28,206 --> 00:12:32,106 He said, I love you And the blacksmith shouted 190 00:12:32,168 --> 00:12:33,520 ALL (IN UNISON): Chestnuts! 191 00:12:33,586 --> 00:12:38,613 Underneath the spreading chestnut tree There he said he'd marry me 192 00:12:38,675 --> 00:12:44,703 Now you ought to see our family 'Neath the spreading chestnut tree! 193 00:12:54,524 --> 00:12:55,796 Eugene! 194 00:12:56,651 --> 00:12:58,879 Hey, Genie. 195 00:13:00,488 --> 00:13:03,432 I'm sending this to your wife. 196 00:13:05,076 --> 00:13:07,725 Now they're saying we may be going to Germany tomorrow. 197 00:13:07,829 --> 00:13:11,024 My short, young life could be snuffed out in an instant. 198 00:13:12,208 --> 00:13:14,731 I volunteered because I thought it would be fun. 199 00:13:14,794 --> 00:13:16,692 I never thought I could... 200 00:13:17,088 --> 00:13:20,988 Oh, Faith, when I think I might never see the stars again... 201 00:13:21,050 --> 00:13:23,448 or listen to good music... 202 00:13:23,553 --> 00:13:25,997 or talk to a beautiful girl like you... 203 00:13:27,140 --> 00:13:29,038 Oh, I'm sorry. 204 00:13:29,100 --> 00:13:31,828 You need a drink. I'll... I'll be right back. 205 00:13:33,521 --> 00:13:38,718 Oh, Danny, she is crazy about me. She's gonna jump on me any second. 206 00:13:43,156 --> 00:13:44,303 Think you had enough? 207 00:13:44,365 --> 00:13:47,435 How come they brought LIFE magazine? Are they trying to jinx us? 208 00:13:47,493 --> 00:13:51,018 Forget about it. Let's get a couple girls. Let's go dance. 209 00:13:51,080 --> 00:13:55,026 Tell me the truth. The truth. Are you scared? 210 00:13:55,084 --> 00:13:56,561 No. 211 00:13:56,919 --> 00:14:00,193 I'm Val. Come on. 212 00:14:03,092 --> 00:14:05,194 That's my favorite food in the whole world. 213 00:14:05,261 --> 00:14:09,036 You've never had a hamburger? Unbelievable. You don't know what you're missing. 214 00:14:09,098 --> 00:14:10,791 They sound wonderful. 215 00:14:10,850 --> 00:14:14,170 It's been so long since I had any meat. 216 00:14:14,395 --> 00:14:18,875 See, I work the meat very slowly, you know, very tenderly. That's the secret. 217 00:14:18,941 --> 00:14:23,342 And I rub in a little Worcestershire and add a little garlic, a little thyme. 218 00:14:23,446 --> 00:14:27,767 And then I ease it into a patty very gently so I don't bruise the meat. 219 00:14:27,867 --> 00:14:30,436 Virge, you're making me so hungry. 220 00:14:32,622 --> 00:14:34,690 (MUSIC STOPS) (ALL CHEERING AND APPLAUDING) 221 00:14:39,420 --> 00:14:42,524 (BAND RESUMES PLAYING MUSIC) 222 00:14:45,635 --> 00:14:49,831 We're gonna have to excite people on this bande tour, inspire them, you know? 223 00:14:49,931 --> 00:14:53,911 Now, Dennis, he's a fine man, but he doesn't have your enthusiasm. 224 00:14:54,018 --> 00:14:57,873 I'm a qualified pilot, same as him. They just didn't have a plane ready for me... 225 00:14:57,939 --> 00:15:02,089 so he's, uh, a big-shot pilot and I'm sitting in the dummy seat. 226 00:15:02,151 --> 00:15:05,881 Hey. You're no dummy, Luke. We both know that. 227 00:15:05,947 --> 00:15:07,094 (LUKE SCOFFS) 228 00:15:08,658 --> 00:15:09,805 Being captain? 229 00:15:09,867 --> 00:15:14,894 Well, uh, you've got nine men who are totally depending on you. Do you...? 230 00:15:15,415 --> 00:15:19,770 So, what did you do before the war? I was in the furniture business. 231 00:15:19,836 --> 00:15:23,531 This isn't like making furniture. See what I mean? 232 00:15:24,090 --> 00:15:26,909 Right. Yeah. 233 00:15:26,968 --> 00:15:28,320 (CHUCKLES) 234 00:15:28,386 --> 00:15:31,114 - I'm not making any sense, am I? - No, no, you are. 235 00:15:31,514 --> 00:15:35,869 Look, thanks a lot, captain. Uh, I'm gonna get back to my date. 236 00:15:42,608 --> 00:15:44,460 (ALL LAUGHING) 237 00:15:44,527 --> 00:15:46,345 Yeah, it's the truth. 238 00:15:46,404 --> 00:15:49,053 WOMAN (SINGING): Green eyes 239 00:15:49,115 --> 00:15:53,186 A pool wherein my love lies 240 00:15:53,244 --> 00:15:57,269 So deep that in my searching 241 00:16:25,443 --> 00:16:27,796 Well, I... 242 00:16:29,113 --> 00:16:31,090 I'm gonna miss you, gal. 243 00:16:32,450 --> 00:16:34,052 We, uh... 244 00:16:35,203 --> 00:16:37,271 been together a long time... 245 00:16:37,330 --> 00:16:40,980 and, well, you've never let me down. 246 00:16:41,751 --> 00:16:44,775 I can't say that about many people. 247 00:16:47,256 --> 00:16:50,030 You know how to take care of your man... 248 00:16:50,092 --> 00:16:54,413 and, well, that's about the best thing a fellow can say about any gal, I guess. 249 00:16:57,767 --> 00:16:59,540 I can't believe it. 250 00:17:00,436 --> 00:17:04,131 It's gonna be over so soon. 251 00:17:06,776 --> 00:17:09,095 I can't imagine going home. 252 00:17:12,698 --> 00:17:16,052 Home, heh. Yeah. 253 00:17:19,580 --> 00:17:21,808 Won't be the same, will it? 254 00:17:34,929 --> 00:17:36,497 Good night. 255 00:17:54,740 --> 00:17:56,683 Virge, I wish you'd talk to me like that. 256 00:17:56,742 --> 00:17:59,891 Shh. You know what the captain would do if he caught us here? 257 00:17:59,954 --> 00:18:03,433 He'd murder me. This is... Oh, jeez, put that out. 258 00:18:03,499 --> 00:18:07,149 Come on. Let's just get this over with and get back to the dance. 259 00:18:07,211 --> 00:18:10,315 Ah! Wait, wait. 260 00:18:10,923 --> 00:18:12,366 There. What's that? 261 00:18:12,466 --> 00:18:15,490 Oh, my wrench. I've been looking for that. Where'd you find it? 262 00:18:15,595 --> 00:18:17,914 - Under my bum. - Oh, thanks. 263 00:18:17,972 --> 00:18:20,495 Boy, I thought someone had stolen it. I got worried... 264 00:18:20,558 --> 00:18:23,958 Virge, forget the bloody wrench. 265 00:18:24,604 --> 00:18:25,984 (WRENCH THUDS THEN FAITH GRUNTS) 266 00:18:26,022 --> 00:18:28,841 I'm sorry. Shh, sorry. Here, here, let me rub it. 267 00:18:28,899 --> 00:18:31,878 You've never done this before, have you? 268 00:18:31,944 --> 00:18:34,388 Why? Am I doing something wrong? 269 00:18:37,867 --> 00:18:39,560 No. 270 00:18:46,751 --> 00:18:48,694 (MEN LAUGHING) 271 00:18:50,880 --> 00:18:54,234 Hey, fellas. Is that your brand-new plane out there? 272 00:18:54,342 --> 00:18:57,036 - Yeah. Mother and Country. - Mother and Country. 273 00:18:57,094 --> 00:18:58,571 MEN: Aw. 274 00:18:58,638 --> 00:19:00,818 - Had our first practice today. - RICHARD: How'd it go? 275 00:19:00,848 --> 00:19:04,248 Well, we need a couple more. And if you guys have any advice... 276 00:19:04,310 --> 00:19:07,209 Yeah. Get a gun, shoot yourself in the foot, go home. 277 00:19:07,271 --> 00:19:08,611 EUGENE: Now, that's good advice. 278 00:19:08,648 --> 00:19:09,920 Are those size eights? 279 00:19:10,024 --> 00:19:13,253 How about leaving a will saying when you get your ass shot off... 280 00:19:13,319 --> 00:19:16,889 that those nice shiny new pumps come to me, huh? 281 00:19:16,947 --> 00:19:18,173 (LAUGHING) 282 00:19:21,160 --> 00:19:23,058 Rascal. 283 00:19:27,208 --> 00:19:28,730 (TOILET FLUSHES) 284 00:19:28,793 --> 00:19:30,395 (ROOKIE GROANS) 285 00:19:33,589 --> 00:19:35,316 You okay? 286 00:19:36,050 --> 00:19:37,493 Yeah. 287 00:19:37,551 --> 00:19:39,824 Nerves, I guess. 288 00:19:39,887 --> 00:19:42,115 They were just fooling around. 289 00:19:42,473 --> 00:19:44,917 I remember when I first got here. 290 00:19:44,975 --> 00:19:49,205 - Same thing. - I'd give anything to be in your place. 291 00:19:49,271 --> 00:19:51,965 One more and you guys get to go home. 292 00:19:52,024 --> 00:19:54,627 Sometimes I wish I could stay. 293 00:19:54,944 --> 00:19:58,594 Heh, sounds crazy, but I'm used to it here. 294 00:19:59,573 --> 00:20:03,849 These guys... These jerks are like brothers to me. 295 00:20:03,911 --> 00:20:06,230 I never had any brothers. 296 00:20:06,539 --> 00:20:09,108 I have four older sisters. 297 00:20:09,291 --> 00:20:10,517 (CHUCKLES) 298 00:20:10,584 --> 00:20:14,188 When we get back home, I don't know when we're all gonna get together again. 299 00:20:14,255 --> 00:20:16,232 We come from all over. 300 00:20:17,967 --> 00:20:21,492 I guess that's why I keep taking their pictures. Heh. 301 00:20:22,596 --> 00:20:25,074 You'll be like that with your crew. 302 00:20:25,975 --> 00:20:27,577 Here. Close your eyes. 303 00:20:28,436 --> 00:20:30,038 Go on. 304 00:20:33,232 --> 00:20:34,959 It's good luck. 305 00:20:37,528 --> 00:20:39,756 (MUSIC STOPS) (SOLDIERS CHEERING) 306 00:20:39,822 --> 00:20:41,174 Excuse us, fellas. 307 00:20:52,042 --> 00:20:54,941 Hey, Clay, now's your chance. Get up there and sing. 308 00:20:55,004 --> 00:20:57,823 I'm not gonna get up in front of all these folks and make... 309 00:20:57,882 --> 00:21:01,361 - EUGENE: Come on, you're a great singer. - CLAY: Oh, no, I couldn't do that. Uh-uh. 310 00:21:02,511 --> 00:21:05,911 Uh, ladies and gentlemen, uh... 311 00:21:06,515 --> 00:21:08,367 we have, uh... 312 00:21:08,726 --> 00:21:10,920 10 very special men here tonight. 313 00:21:10,978 --> 00:21:12,439 (LOUD THUD THEN AUDIENCE CHUCKLES) 314 00:21:12,480 --> 00:21:15,800 And, uh, I'm sure you know who I mean. 315 00:21:15,858 --> 00:21:20,464 They're just about to become the first crew in the Eighth Air Force... 316 00:21:20,529 --> 00:21:24,099 to fly their 25th and final mission. 317 00:21:24,158 --> 00:21:27,432 Let's hear it for the crew of the Memphis Belle. 318 00:21:27,495 --> 00:21:29,313 - Hip-hip! - ALL: Hurray! 319 00:21:29,371 --> 00:21:31,644 - No, no. It's bad luck. - BRUCE: Hip-hip! 320 00:21:31,707 --> 00:21:34,185 Hip-hip. 321 00:21:37,087 --> 00:21:38,734 (MURMURING) 322 00:21:44,804 --> 00:21:49,250 CLAY: Let's do "Danny Boy" in C, and I'm gonna come in on the second part. 323 00:21:49,850 --> 00:21:51,076 (CLAY CLEARS THROAT) 324 00:21:51,143 --> 00:21:53,666 Thank you, sir. Thank you. 325 00:21:53,896 --> 00:21:55,418 Um... 326 00:21:55,481 --> 00:21:57,834 this buddy of mine keeps begging me to sing and... 327 00:21:57,900 --> 00:21:59,172 (MICROPHONE WHINING) 328 00:21:59,235 --> 00:22:02,009 Well, it looks like I ain't gonna get out of it this time. 329 00:22:02,071 --> 00:22:03,218 So here goes. 330 00:22:03,280 --> 00:22:05,223 (MAN CHEERS WILDLY THEN AUDIENCE LAUGHS) 331 00:22:06,367 --> 00:22:10,142 (SINGING) Oh, Danny boy, the pipes, the pipes 332 00:22:10,204 --> 00:22:13,604 No, get back here. You're not getting out of this. 333 00:22:13,666 --> 00:22:20,445 From glen to glen And down the mountainside 334 00:22:22,383 --> 00:22:29,367 The summer's gone And all the roses falling 335 00:22:29,890 --> 00:22:33,790 It's you, it's you must go 336 00:22:33,853 --> 00:22:37,457 And I must bide 337 00:22:38,899 --> 00:22:40,501 (BAND BEGINS PLAYING UPBEAT MUSIC) 338 00:22:40,568 --> 00:22:45,515 But come ye back When summer's in the meadow 339 00:22:45,573 --> 00:22:50,429 Or when the valley's hushed And white with snow 340 00:22:51,036 --> 00:22:56,188 It's I'll be here in sunshine Or in shadow 341 00:22:56,250 --> 00:23:01,607 Oh, Danny boy, oh, Danny boy I love you so 342 00:23:06,302 --> 00:23:08,404 (ALL CHEERING) 343 00:23:20,649 --> 00:23:23,127 I don't wanna die. 344 00:23:25,863 --> 00:23:29,263 I don't wanna die! 345 00:23:32,828 --> 00:23:35,056 I don't wanna die. 346 00:23:35,122 --> 00:23:37,270 (PHIL SOBBING) 347 00:23:58,312 --> 00:24:00,631 - Captain Dearborn. Captain Dearborn. - Yeah? 348 00:24:00,689 --> 00:24:04,794 Mission today. Breakfast, 0600. Briefing, 0645. 349 00:24:04,860 --> 00:24:08,385 - Lieutenant Sinclair. - I'm up, I'm up. 350 00:24:10,407 --> 00:24:14,137 - Where's Lieutenant Lowenthal? - DENNIS: Val, where's Phil? 351 00:24:14,203 --> 00:24:17,603 Uh, he's in the can. He couldn't sleep. 352 00:24:18,207 --> 00:24:20,856 - He had nerves. - SERGEANT: Yeah, can't say as I blame him. 353 00:24:20,918 --> 00:24:23,862 - DENNIS: Give them hell today, sir. - SERGEANT: Yeah. 354 00:24:41,230 --> 00:24:43,332 (PLAYING HARMONICA) 355 00:24:48,195 --> 00:24:49,842 Jack. 356 00:24:49,905 --> 00:24:51,427 Oh, no. 357 00:24:51,490 --> 00:24:54,389 I can see it. I get back home, I'm doing it to the wife... 358 00:24:54,451 --> 00:24:57,805 the door breaks open, and there's Danny taking a picture. 359 00:24:57,871 --> 00:25:01,896 - Anybody seen my St. Anthony's medal? - Isn't he the patron saint of missing things? 360 00:25:02,001 --> 00:25:04,195 Yeah, I can't find him. 361 00:25:05,796 --> 00:25:10,743 VAL: Chief? Chief, I need you over hereto look at this. 362 00:25:10,801 --> 00:25:13,370 PHIL: Bogey, 6 o'clock, low. 363 00:25:13,429 --> 00:25:14,997 (PHIL CHUCKLES) 364 00:25:15,431 --> 00:25:18,660 - VAL: Good morning. - PHIL: Morning, lieutenant. 365 00:25:19,143 --> 00:25:20,290 What, are you drunk? 366 00:25:20,394 --> 00:25:23,543 - Why? Are you? - Are you kidding? We got a mission. 367 00:25:23,647 --> 00:25:25,090 I know, that's why. 368 00:25:25,190 --> 00:25:27,588 See, I'm gonna get it today. 369 00:25:27,651 --> 00:25:30,971 My number's up. My luck's run out. 370 00:25:31,697 --> 00:25:34,926 And I'm gonna die, so I wanna give you something to remember me by. 371 00:25:35,034 --> 00:25:37,057 You gotta get ahold of yourself, junior. 372 00:25:37,119 --> 00:25:39,722 I don't want your watch. Everybody's counting on you. 373 00:25:39,830 --> 00:25:42,433 What about my cuff links? You want my gold cuff links? 374 00:25:42,499 --> 00:25:45,148 - They got my initials... - VAL: You'll let everybody down. 375 00:25:45,210 --> 00:25:48,484 PHIL: Want my New York Yankee baseball cards? I got DiMaggio. 376 00:25:48,589 --> 00:25:50,566 What about my Rita Hayworth pinup? 377 00:25:51,300 --> 00:25:54,700 VAL: Stick your finger down your throat. Stick your finger down your throat. 378 00:25:54,762 --> 00:25:57,490 Stick your finger down your throat or I'm gonna do it for you. 379 00:25:57,556 --> 00:25:59,408 (VOMITS) 380 00:26:03,145 --> 00:26:05,293 I feel better. 381 00:26:13,781 --> 00:26:16,600 You're not thinking of sneaking this on the plane, are you? 382 00:26:16,658 --> 00:26:20,058 Danny, I am shocked at your behavior. Virge goes out for the pass. 383 00:26:20,120 --> 00:26:21,472 (RICHARD LAUGHS) 384 00:26:21,538 --> 00:26:24,187 - Hey, guys. - Hey, wise guys. Knock it off! 385 00:26:24,249 --> 00:26:25,441 Found it. 386 00:26:25,501 --> 00:26:27,481 - DANNY: Hey. Here. - RICHARD: Dance with me, Danny. 387 00:26:27,503 --> 00:26:28,855 DANNY: This is not funny. 388 00:26:34,635 --> 00:26:36,863 (CHATTERING) 389 00:26:40,432 --> 00:26:44,207 These powdered eggs would gag a buzzard. You done with that? 390 00:26:44,311 --> 00:26:47,585 Know what? It's gonna be a milk run today. I can feel it in my bones. 391 00:26:47,689 --> 00:26:50,633 That's what you said last time. They sent us to Wilhelmshaven. 392 00:26:50,692 --> 00:26:53,636 - I hope they don't send us back there. - They wouldn't do that. 393 00:26:53,695 --> 00:26:56,298 Not to my mama's baby boy. Heh. 394 00:26:56,782 --> 00:26:59,476 - MAN: Thanks. - COOK: Give them hell today, sir. 395 00:26:59,535 --> 00:27:01,933 - Bacon? - Yeah. 396 00:27:04,206 --> 00:27:05,808 - Eggs? - No. 397 00:27:05,874 --> 00:27:08,477 Give him extra. He's real hungry. 398 00:27:13,507 --> 00:27:15,701 - Morning, men. - ALL: Morning. 399 00:27:15,759 --> 00:27:17,702 - Everything all right? - Oh, yeah. 400 00:27:17,761 --> 00:27:18,953 Stop it. 401 00:27:19,012 --> 00:27:21,490 You won't have a chance to do that after today, sir. 402 00:27:21,557 --> 00:27:24,160 Oh, I wouldn't be so sure about that. Right, Dennis? 403 00:27:24,226 --> 00:27:25,543 (DISHES CRASH) 404 00:27:25,602 --> 00:27:27,329 MEN: Oh! 405 00:27:30,399 --> 00:27:33,878 Well, looks like we've all got the jitters this morning. 406 00:27:33,986 --> 00:27:37,386 - I'll see you after briefing. - DANNY: Chief. 407 00:27:39,074 --> 00:27:40,266 (SIGHS) 408 00:27:43,996 --> 00:27:46,849 How the hell is he gonna get through a navigator's briefing? 409 00:27:46,915 --> 00:27:49,234 On a wing and a prayer. 410 00:27:51,920 --> 00:27:54,899 I thought we'd have a little more practice before we went up. 411 00:27:54,965 --> 00:27:56,942 You'll do fine. 412 00:27:58,177 --> 00:27:59,950 SERGEANT: Ten-hut. 413 00:28:03,640 --> 00:28:05,492 At ease, gentlemen. 414 00:28:08,604 --> 00:28:13,756 I hope you all had a good time last night, but now it's back to business. 415 00:28:18,697 --> 00:28:21,846 The target for today is Bremen. 416 00:28:21,909 --> 00:28:23,602 (SIGHING AND MURMURING) 417 00:28:27,706 --> 00:28:31,151 We've been given a chance today to make a real difference in this war... 418 00:28:31,210 --> 00:28:33,688 so let's do this job the best we can. 419 00:28:33,754 --> 00:28:36,357 Leave the rest in the hands of God. 420 00:28:36,423 --> 00:28:41,245 With luck, it'll all be over soon and we can go back home to our families. 421 00:28:41,303 --> 00:28:43,872 Good luck. Over to you, Major Comstock. 422 00:28:44,514 --> 00:28:48,209 COMSTOCK: Good morning, gentlemen. Sergeant, would you get the lights? 423 00:28:48,268 --> 00:28:50,666 This is our target area right here. 424 00:28:50,729 --> 00:28:54,459 Long, rectangular buildings. The only long, rectangular buildings in the area. 425 00:28:54,524 --> 00:28:55,796 You can't miss them. 426 00:28:55,859 --> 00:28:59,213 Note this S-shaped road going through the factory for your sighting. 427 00:28:59,321 --> 00:29:04,097 The Flugzeugbauer factory is a major assembly plant for 190 fighter planes. 428 00:29:04,159 --> 00:29:06,478 Now, you're leading the group today. 429 00:29:06,578 --> 00:29:09,898 Three hundred and sixty planes are bombing on your command. 430 00:29:09,957 --> 00:29:13,152 So let's be accurate. This is a civilian area here. 431 00:29:13,210 --> 00:29:16,940 This is a hospital. These are houses. This is a school and a playground. 432 00:29:17,005 --> 00:29:20,860 Note the railway tracks north-northwest. 433 00:29:21,093 --> 00:29:25,039 - Hey. Bremen. - Bremen? 434 00:29:25,097 --> 00:29:27,575 - Oh, we're dead men. We're dead. - Shut up, Rascal. 435 00:29:27,683 --> 00:29:29,330 - You shut up, Virgin. - Cut it out. 436 00:29:29,393 --> 00:29:31,621 Clay, what are the odds today? 437 00:29:31,687 --> 00:29:34,085 You figure they're gonna overload us with bombs... 438 00:29:34,147 --> 00:29:37,467 so it's 30-to-1 we'll crash and blow up on takeoff, right? 439 00:29:37,526 --> 00:29:40,175 Then they're gonna throw every fighter they got at us... 440 00:29:40,237 --> 00:29:41,930 Skip the gory details. 441 00:29:42,030 --> 00:29:45,384 - Basically, we're finished. - VIRGE: Chief's coming. 442 00:29:54,001 --> 00:29:57,480 MEN (SINGING): Amazing grace 443 00:29:57,546 --> 00:30:02,322 How sweet the sound 444 00:30:02,384 --> 00:30:09,208 That saved a wretch like me 445 00:30:09,266 --> 00:30:12,836 I once was lost 446 00:30:12,894 --> 00:30:16,544 But now am found 447 00:30:16,606 --> 00:30:22,588 Was blind but now I see 448 00:32:03,088 --> 00:32:06,613 - DANNY: Uh, tower, this is Army 485. Over. - MAN (OVER RADIO): 485, go ahead. 449 00:32:06,716 --> 00:32:09,865 Uh, this is a radio check. Charlie, Uncle, Victor, Tango, Nancy. 450 00:32:09,928 --> 00:32:13,373 - Please acknowledge. Over. - MAN: 485, I read you. 451 00:32:13,432 --> 00:32:16,081 Soon as you're ready, call in. 452 00:32:16,143 --> 00:32:18,337 Bombardier checking in. 453 00:32:18,395 --> 00:32:19,838 Navigator checking in. 454 00:32:19,938 --> 00:32:21,790 Top turret checking in. 455 00:32:22,357 --> 00:32:25,006 Radio operator checking in. 456 00:32:26,778 --> 00:32:28,221 Ball turret checking in. 457 00:32:28,280 --> 00:32:30,974 Right waist gunner checking in. 458 00:32:32,534 --> 00:32:34,386 Left waist gunner checking in. 459 00:32:36,580 --> 00:32:38,682 Tail gunner checking in. 460 00:32:40,333 --> 00:32:41,980 Intercoolers. 461 00:32:42,043 --> 00:32:43,770 - Set. - Generators. 462 00:32:43,879 --> 00:32:46,482 - Set. - Fuel boost pumps. 463 00:32:46,548 --> 00:32:48,241 Set. 464 00:32:49,509 --> 00:32:52,783 Good. Crew, assume positions for takeoff. 465 00:32:52,888 --> 00:32:54,740 Uh, chief, there's a jeep coming. 466 00:32:57,058 --> 00:32:58,205 - Hey, captain. - Yeah? 467 00:32:58,268 --> 00:32:59,415 We got a delay. 468 00:32:59,478 --> 00:33:03,003 There's a cloud cover over the target but a strong chance it'll blow over. 469 00:33:03,064 --> 00:33:05,292 - Stand by until further notice. - DENNIS: For how long? 470 00:33:05,358 --> 00:33:07,335 They don't tell me doodly, sir. 471 00:33:08,653 --> 00:33:10,505 Damn it. They always do this. 472 00:33:10,572 --> 00:33:13,016 We're delayed. There's cloud cover over the target. 473 00:33:13,074 --> 00:33:16,734 (OVER RADIO) They're asking us to stand down until further notice. Danny, tell the others. 474 00:33:16,786 --> 00:33:20,186 Fellas, the target's clouded over. We're delayed. 475 00:33:20,248 --> 00:33:22,976 Aw, son of a bitch! 476 00:33:23,043 --> 00:33:25,566 - RICHARD: Snafu. - JACK: Situation normal. 477 00:33:25,629 --> 00:33:28,573 ALL (IN UNISON): All fucked up. 478 00:33:28,632 --> 00:33:30,359 RICHARD: Hear that, Clay? 479 00:33:30,759 --> 00:33:34,363 Okay, Luke, let's take this extra time to double double-check everything. 480 00:33:34,429 --> 00:33:37,282 Let's make this our best mission yet. 481 00:33:37,349 --> 00:33:38,996 - Brakes. - Didn't you hear? 482 00:33:39,059 --> 00:33:42,914 There's complete cloud cover over Bremen. We're not going anywhere. 483 00:33:42,979 --> 00:33:44,626 Brakes. 484 00:33:45,607 --> 00:33:46,754 (SIGHS) 485 00:33:46,816 --> 00:33:50,887 Set. They were set before, and they're still set. 486 00:33:50,946 --> 00:33:52,923 Intercoolers. 487 00:33:53,490 --> 00:33:54,637 Check. 488 00:33:55,867 --> 00:33:58,265 - DENNIS: Burners. - LUKE: On. 489 00:33:58,328 --> 00:34:01,898 - DENNIS: Generators. - LUKE: Off. 490 00:34:01,957 --> 00:34:05,277 - DENNIS: Fuel booster pumps. - LUKE: On. 491 00:34:05,335 --> 00:34:07,779 - DENNIS: Hydraulic pressure. - LUKE: Check. 492 00:34:07,837 --> 00:34:11,237 - DENNIS: Fuel-transfer valves. - LUKE: Off. 493 00:34:11,299 --> 00:34:13,743 DENNIS: Oxygen supply. 494 00:34:16,012 --> 00:34:17,910 (HORSES WHINNYING) 495 00:34:17,973 --> 00:34:20,747 Say, Pop, is it busted? 496 00:34:20,809 --> 00:34:22,502 I don't know what's wrong with it. 497 00:34:22,561 --> 00:34:26,382 I got one just like that at home. Why don't you let me take a look at it? 498 00:34:27,524 --> 00:34:28,824 VIRGE: Ah, you're just nervous. 499 00:34:28,858 --> 00:34:32,588 I'm not. The thing jammed on me last mission. I have to sit in this rattrap. 500 00:34:32,654 --> 00:34:35,382 I checked it out top to bottom. It's okay. Take it easy. 501 00:34:35,448 --> 00:34:37,676 Gee, thanks, Virgin. 502 00:34:37,784 --> 00:34:40,103 - The name's Virgil. - Not to me, it isn't. 503 00:34:40,203 --> 00:34:44,774 - You know, Rascal, I could tell you something. - What could you tell me, Virgin? 504 00:34:45,375 --> 00:34:46,943 Nothing. 505 00:34:53,300 --> 00:34:57,405 All you gotta do is call on the intercom and say you have a little trouble in the tail. 506 00:34:57,470 --> 00:34:59,868 I come back, you give me the gun for five minutes. 507 00:34:59,931 --> 00:35:03,456 - It's against regulations, sir. - Come on. Screw the regulations. 508 00:35:03,518 --> 00:35:06,792 Sir, if they found out, they'd put my hot dog in a bun and chow down. 509 00:35:06,855 --> 00:35:09,299 Nobody's gonna find out. This is between you and I. 510 00:35:09,357 --> 00:35:11,585 Come on, I just wanna get my hands on a gun just once. 511 00:35:11,651 --> 00:35:12,798 (DOG BARKING) 512 00:35:12,861 --> 00:35:15,401 How am I gonna get girls back home if I haven't killed a Nazi? 513 00:35:15,447 --> 00:35:18,471 Clay, please. I'll do anything you say. Just name your price. Come here. 514 00:35:18,533 --> 00:35:20,476 Wild dog. 515 00:35:21,411 --> 00:35:23,184 - Anything, sir? - Anything. anything. 516 00:35:23,872 --> 00:35:25,849 Give me your dog. 517 00:35:37,510 --> 00:35:41,456 - CLAY: Seven-to-1 we're not going. - VAL: Let's just go and get it over with. 518 00:35:41,514 --> 00:35:45,289 I'd rather get it over going to a nice little French target. 519 00:35:45,352 --> 00:35:48,126 If we bail out, we can hide in some French girl's hayloft. 520 00:35:48,188 --> 00:35:49,961 Rascal, is that all you think about? 521 00:35:50,023 --> 00:35:52,342 Yes, Virgin, it is. I have to make up for you. 522 00:35:52,400 --> 00:35:55,970 - Why don't you grow up, Rascal? - Shut up, Virgin. You make me sick. 523 00:35:56,029 --> 00:35:59,303 - Why don't the both of you shut up? - All right. All right. 524 00:35:59,366 --> 00:36:01,184 - Come on. - Calm down. 525 00:36:01,242 --> 00:36:04,642 Getting excited isn't gonna make this go any faster. 526 00:36:04,704 --> 00:36:08,058 Just relax. Try to be a little bit more like Phil. 527 00:36:08,124 --> 00:36:10,101 (CLAY CHUCKLES) 528 00:36:12,295 --> 00:36:15,490 - Hey, what do we got here? Poetry. - Hey, give it back. 529 00:36:15,548 --> 00:36:18,322 - We have a poet on board. - May I have my book, please? 530 00:36:18,385 --> 00:36:21,329 - Why don't you read us a poem, Danny? - Yeah, yeah, come on. 531 00:36:21,388 --> 00:36:23,468 - VAL: I wanna hear some poetry. - DANNY: No, no, no. 532 00:36:23,473 --> 00:36:26,042 No, nothing's finished. 533 00:36:26,101 --> 00:36:28,203 I didn't know you wrote. Read us something. 534 00:36:28,269 --> 00:36:30,463 Yeah, I wanna hear some poetry. Come on. 535 00:36:30,855 --> 00:36:34,129 - Come on, Danny, don't be shy. - Read us something you've started. 536 00:36:34,651 --> 00:36:37,971 RICHARD: We got a regular old Shakespeare on board, fellas. 537 00:36:38,029 --> 00:36:39,631 VAL: Frilly words there. 538 00:36:39,698 --> 00:36:42,802 - CLAY: You got a good tone, Jack, heh. - RICHARD: Tone-deaf. 539 00:36:42,867 --> 00:36:45,015 (PLAYING) 540 00:36:48,915 --> 00:36:50,232 (SIGHS) 541 00:36:50,291 --> 00:36:54,396 I know that I shall meet my fate Somewhere among the clouds above 542 00:36:54,462 --> 00:36:55,609 Oh, Lord. 543 00:36:55,672 --> 00:36:57,194 (MEN CHUCKLE) 544 00:36:58,007 --> 00:37:02,487 Those that I fight I do not hate Those that I guard I do not love 545 00:37:07,142 --> 00:37:10,746 Nor law, nor duty bade me fight 546 00:37:11,312 --> 00:37:14,507 Nor public men, nor cheering crowds 547 00:37:15,233 --> 00:37:17,176 A lonely impulse of delight 548 00:37:18,027 --> 00:37:20,721 Drove to this tumult in the clouds 549 00:37:25,869 --> 00:37:30,395 I balanced all, brought all to mind 550 00:37:30,790 --> 00:37:33,393 The years to come seemed waste of breath 551 00:37:34,461 --> 00:37:36,563 A waste of breath the years behind 552 00:37:38,339 --> 00:37:43,366 In balance with this life, this death 553 00:37:52,479 --> 00:37:54,456 Captain! 554 00:37:54,522 --> 00:37:59,048 You're going up. Start engines in five minutes. Five minutes. 555 00:38:04,199 --> 00:38:05,471 (CHATTERING) 556 00:38:07,118 --> 00:38:09,061 Say, lieutenant, lieutenant, um... 557 00:38:09,120 --> 00:38:12,690 I was thinking, if you really want to, you can come back and fire my gun. 558 00:38:12,749 --> 00:38:15,068 - I'm not giving you my dog. - Oh, lieutenant. 559 00:38:15,126 --> 00:38:18,480 I don't want that flea-bitten, mangy old pooch anyway. 560 00:38:18,963 --> 00:38:22,567 VIRGE: Okay. Wake up, Phil. Time to go to work. 561 00:38:22,634 --> 00:38:24,782 (MAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER PA) 562 00:42:00,268 --> 00:42:02,120 Here we go, boys. 563 00:43:25,770 --> 00:43:29,625 Okay, Mona baby. We're gonna get us a nice 109 today. 564 00:43:29,690 --> 00:43:31,792 We did it before, we'll do it again. 565 00:43:31,901 --> 00:43:35,346 Sweet-talking your gun won't help, Jack. Just straight shooting. 566 00:43:35,404 --> 00:43:37,632 Hey, shut up, Gene. 567 00:43:37,740 --> 00:43:40,093 Well, you know, when I got my two Nazi fighters... 568 00:43:40,159 --> 00:43:41,511 Hey, shut up. 569 00:43:41,577 --> 00:43:42,803 (LAUGHS) 570 00:43:42,870 --> 00:43:45,018 Okay, Jack. 571 00:43:49,627 --> 00:43:52,025 - Climb power. - I know. 572 00:43:52,088 --> 00:43:55,658 - Watch the cowl flaps. - I know. 573 00:44:06,352 --> 00:44:07,669 Look out! Oh, my God! 574 00:44:27,039 --> 00:44:28,356 (SIGHS) 575 00:44:41,846 --> 00:44:44,950 Luke, take over for a minute. 576 00:44:46,809 --> 00:44:51,130 Hey, it's Baby Ruth. Who's our right wingman? 577 00:44:51,189 --> 00:44:53,007 Mother and Country. 578 00:44:53,065 --> 00:44:56,260 Oh, swell. The rookie crew. 579 00:44:56,736 --> 00:44:59,180 - Soup? - No, thank you, sir. 580 00:44:59,238 --> 00:45:01,557 - Luke? - LUKE: No, thanks. 581 00:45:05,578 --> 00:45:10,024 - Captain, okay if I arm my bombs? - DENNIS (OVER RADIO): Yeah, go ahead. 582 00:45:10,458 --> 00:45:13,607 - Val, take this. - You're not gonna die. 583 00:45:13,669 --> 00:45:15,112 Just in case. 584 00:45:15,213 --> 00:45:18,908 You're flak-happy. Now, just do your job and shut up. 585 00:45:34,607 --> 00:45:36,050 Bombs armed. 586 00:45:36,108 --> 00:45:39,337 Rascal, there's nothing wrong with the ball turret. 587 00:45:39,403 --> 00:45:43,679 - Don't worry your pretty head about it, Virge. - I'm just doing my job, Rascal. 588 00:45:43,741 --> 00:45:46,685 Oh, now you do it? Thanks a lot, buddy. 589 00:45:46,744 --> 00:45:49,939 - Okay? - Yes, thank you. 590 00:46:05,513 --> 00:46:08,412 We're at 10,000 feet. Let's hear those oxygen checks. 591 00:46:09,141 --> 00:46:11,619 LUKE (OVER RADIO): Clay, how you doing back there? 592 00:46:11,686 --> 00:46:13,914 CLAY: Well, I'm doing just fine, lieutenant. 593 00:46:26,033 --> 00:46:29,637 PHIL: Captain, we're exactly 5 miles south-southwest of Great Yarmouth. 594 00:46:29,745 --> 00:46:33,349 We're in formation. This is the rally point. 595 00:46:34,750 --> 00:46:37,945 DENNIS: Okay, boys. We're on our way. 596 00:47:12,079 --> 00:47:15,058 Okay, listen, men. I'm showing 30 below zero up here. 597 00:47:15,166 --> 00:47:16,563 (OVER RADIO) Let's be careful. 598 00:47:16,625 --> 00:47:20,275 Don't touch your guns with your bare hands or they'll freeze right to it. 599 00:47:20,338 --> 00:47:23,032 I don't want anyone losing any fingers up here. 600 00:47:23,090 --> 00:47:25,318 Keep checking your masks for frozen saliva. 601 00:47:25,384 --> 00:47:27,907 That ice gets down there and blocks your oxygen flow. 602 00:47:27,970 --> 00:47:30,448 - I don't want anyone passing out on me. - Yeah, yeah. 603 00:47:30,514 --> 00:47:34,790 - RICHARD: In short, don't drool. - DENNIS: In short, check your mask, Rascal. 604 00:47:35,227 --> 00:47:37,705 All right, let's keep the intercom free. 605 00:47:37,772 --> 00:47:42,002 Call out those fighters and don't shout. We can hear you loud and clear. 606 00:47:42,485 --> 00:47:46,431 Let's make this our best run yet, boys, one that we can really be proud of. 607 00:47:46,489 --> 00:47:48,762 VAL: Right in the pickle barrel, huh, Dennis? 608 00:47:48,824 --> 00:47:52,428 DENNIS: That's right. Keep your minds on your job, work together... 609 00:47:52,495 --> 00:47:54,097 and stay alert. 610 00:47:55,039 --> 00:47:58,018 Captain, I'm getting A.F.N. here. Can I put it on? 611 00:47:58,084 --> 00:48:00,528 - RICHARD: Yeah, yeah. - VIRGE: Please, sir? Come on, captain. 612 00:48:00,586 --> 00:48:04,281 DENNIS: All right, Danny, but when I say that's enough... 613 00:48:04,340 --> 00:48:09,241 WOMAN (SINGING ON RADIO): Why do breezes sigh every evening 614 00:48:10,054 --> 00:48:14,876 Whispering your name as they do? 615 00:48:14,934 --> 00:48:20,461 And why have I the feeling Stars are on my ceiling? 616 00:48:20,523 --> 00:48:25,925 I know why and so do you 617 00:48:25,986 --> 00:48:31,058 CHORUS: When you smile at me 618 00:48:31,117 --> 00:48:35,188 I hear gypsy violins 619 00:48:35,246 --> 00:48:36,814 EUGENE: Lord have mercy, Jack. 620 00:48:36,872 --> 00:48:42,524 WOMAN: When you dance with me, I'm in heaven 621 00:48:42,586 --> 00:48:46,907 RICHARD: Heaven? Come to my bunk. I'll give you heaven, honey. 622 00:48:47,716 --> 00:48:52,242 I can see the sun when it's raining 623 00:48:52,304 --> 00:48:55,374 (STATIC AND DISTORTED SINGING OVER RADIO) 624 00:48:56,142 --> 00:48:58,745 (RADIO WHINES THEN MUSIC STOPS) 625 00:49:02,148 --> 00:49:04,842 Okay, let's test our guns. 626 00:49:12,741 --> 00:49:14,684 (GUNFIRE) 627 00:49:21,750 --> 00:49:24,069 Little friends, 3 o'clock high. 628 00:49:32,470 --> 00:49:34,664 Oh, God. 629 00:49:34,722 --> 00:49:37,575 I'd give anything to fly a fighter. 630 00:49:38,058 --> 00:49:40,331 You're all alone. You can do anything you want. 631 00:49:40,394 --> 00:49:42,417 That's flying. 632 00:49:42,480 --> 00:49:44,833 It's the best pen money can buy. 633 00:49:44,899 --> 00:49:48,754 - Why can't I have the baseball cards? - They're for him. Here you go, Jack. 634 00:49:48,819 --> 00:49:52,890 I'm more of a football fan myself. You know the Bears? 635 00:49:55,326 --> 00:49:56,473 There. Happy? 636 00:49:56,535 --> 00:49:58,308 - Yeah. - Yeah. Thanks, Jack. 637 00:49:58,370 --> 00:50:00,347 Thanks, Genie. 638 00:50:02,541 --> 00:50:05,440 STAN (OVER RADIO): Mother and Country calling Memphis Belle. Come in. 639 00:50:05,503 --> 00:50:08,948 - DANNY: Read you, Mother. What's wrong? - STAN: Nothing, Danny. I just had a question. 640 00:50:09,006 --> 00:50:12,110 DANNY: Stan, we're not supposed to use the radio unless it's an emergency. 641 00:50:12,176 --> 00:50:14,199 STAN: Oh, sorry. It was about my log book. 642 00:50:14,261 --> 00:50:18,207 Whether I should write down every radio communication I hear or just some of the, uh. 643 00:50:18,265 --> 00:50:21,494 DANNY: Write down everything. Later on you'll figure out what's important. 644 00:50:21,560 --> 00:50:23,662 - We better sign off. - STAN: Okay, thanks, Danny. 645 00:50:23,729 --> 00:50:24,921 I won't bother you again. 646 00:50:24,980 --> 00:50:27,924 DANNY: Hey, smile, I'm gonna take your picture here. 647 00:50:35,199 --> 00:50:37,176 Hope it comes out. 648 00:50:38,452 --> 00:50:42,273 DENNIS: Okay, boys, we're getting close to enemy territory now, so let's be on guard. 649 00:50:42,331 --> 00:50:45,401 Call out the fighters as soon as you see them. 650 00:50:45,459 --> 00:50:48,904 EUGENE: Clay, you sure sang great last night. You should do like we keep saying. 651 00:50:48,963 --> 00:50:52,863 After the war, go to Hollywood and get a record contract like Frank Sinatra. 652 00:50:52,925 --> 00:50:56,450 JACK: Yeah, so we can say we knew you when. 653 00:50:56,512 --> 00:51:00,082 CLAY: No. I'm gonna get a nice little farm, a nice little wife, and settle down. 654 00:51:00,140 --> 00:51:03,870 Luke's the one who should go to Hollywood. Shoot, he could star in the movies. 655 00:51:03,936 --> 00:51:07,256 LUKE: Man. Maybe. Maybe. 656 00:51:07,314 --> 00:51:11,294 I don't know what I'm gonna do after the war, except not work. 657 00:51:11,360 --> 00:51:16,011 RICHARD: Yeah, Luke, why go back to the daily grind of being a lifeguard? Take it easy. 658 00:51:16,115 --> 00:51:18,092 VIRGE: I know exactly what I'm gonna do. 659 00:51:18,158 --> 00:51:21,387 RICHARD: Oh, Virge, if I hear one more word about that stupid restaurant... 660 00:51:21,453 --> 00:51:22,645 VIRGE: It's not stupid. 661 00:51:22,705 --> 00:51:26,355 At least I've got a plan. What are you gonna do after the war, Rascal? 662 00:51:26,417 --> 00:51:29,566 RICHARD: Come to your restaurant and rob it. Ha, ha. 663 00:51:29,628 --> 00:51:32,823 JACK (OVER RADIO): Valentine's the smart one. He's almost a doctor already. 664 00:51:32,881 --> 00:51:35,825 Hey, what kind of doctor you gonna be, Val? 665 00:51:35,884 --> 00:51:37,702 VAL: A rich one. 666 00:51:37,761 --> 00:51:40,614 What about Phil? What's he gonna be after the war? 667 00:51:40,681 --> 00:51:42,783 I know. A mortician. 668 00:51:42,850 --> 00:51:44,327 (CHUCKLES) 669 00:51:47,062 --> 00:51:51,668 DENNIS: Well, hey, fellas, think about this. My family has a furniture business. 670 00:51:51,734 --> 00:51:56,431 We make furniture and then we sell it. You could all come to work for me. 671 00:52:02,786 --> 00:52:05,435 Like I said, don't give it a thought. 672 00:52:05,831 --> 00:52:09,686 LUKE: Yeah, that's just what we need, you ordering us around for the rest of our lives. 673 00:52:09,752 --> 00:52:11,320 "Let's do the preflight check." 674 00:52:11,378 --> 00:52:14,378 - RICHARD: Yeah. "Don't hog the intercom." - JACK: "Call out them fighters." 675 00:52:14,381 --> 00:52:17,221 - DANNY: "Check your masks." - CLAY: "Let's make this our best run yet." 676 00:52:17,259 --> 00:52:18,861 (MEN CHUCKLING) 677 00:52:18,927 --> 00:52:21,246 DENNIS: I'm not that bad. 678 00:52:23,932 --> 00:52:27,502 CLAY: Say, Danny-boy, you didn't say what you're gonna do when it's all over. 679 00:52:27,561 --> 00:52:32,167 DANNY: Clay, I don't even like to think about it. I mean, what if something happens? 680 00:52:32,232 --> 00:52:36,838 I mean, well, we could all be old men by the time the war is over. 681 00:52:36,904 --> 00:52:38,051 (SIGHS) 682 00:52:38,113 --> 00:52:40,716 It just seems so far away, you know? 683 00:52:41,450 --> 00:52:43,678 I'm sorry, fellas. 684 00:52:43,744 --> 00:52:45,312 EUGENE: Bandits, five o'clock. 685 00:52:54,088 --> 00:52:56,031 LUKE: Go get them, little friends. 686 00:52:59,176 --> 00:53:03,656 DENNIS: Hold your fire until Jerry's in range. Don't waste your ammunition. 687 00:53:11,814 --> 00:53:14,588 (BREATHING HEAVILY) 688 00:53:14,983 --> 00:53:16,335 (GUNFIRE) 689 00:53:17,152 --> 00:53:19,596 I said, hold your fire. 690 00:53:19,655 --> 00:53:22,554 - JACK: That was Genie the weenie. Ha, ha. - EUGENE: Shut up, jackass. 691 00:53:24,493 --> 00:53:26,595 (GUNFIRE) 692 00:53:33,293 --> 00:53:35,373 - VIRGE: Six o'clock high. - JACK: Nine o'clock high. 693 00:53:35,379 --> 00:53:37,356 PHIL: Two 190s, 12 o'clock high. 694 00:53:37,423 --> 00:53:40,493 EUGENE: Three fighters, 9 o'clock coming around. Keep your eyes on them. 695 00:53:40,592 --> 00:53:43,115 VAL: Top turret, 11 high. Can't reach them. 696 00:53:43,178 --> 00:53:45,280 VIRGE: Got them in my sights, lieutenant. 697 00:53:45,347 --> 00:53:47,620 DENNIS: Bogey, 4 high. Danny, see him? 698 00:53:47,683 --> 00:53:50,662 VIRGE: Two more, 12 o'clock high, coming fast. 699 00:53:53,647 --> 00:53:55,499 (GUNFIRE) 700 00:53:57,943 --> 00:53:59,761 VIRGE: Couple coming in faster. Too high. 701 00:53:59,820 --> 00:54:02,514 - EUGENE: I've got another one on my back. - JACK: I'm on him. 702 00:54:08,662 --> 00:54:11,122 DENNIS (OVER RADIO): Two went low. Watch them, waist gunner. 703 00:54:11,165 --> 00:54:12,892 RICHARD: They're flying close today. 704 00:54:12,958 --> 00:54:14,856 DANNY: 5 o'clock high. Looks like a 190. 705 00:54:16,503 --> 00:54:18,276 JACK: This guy at 10, he's smoking. 706 00:54:18,338 --> 00:54:20,782 EUGENE: I saw the left waist of Mother and Country hit him. 707 00:54:20,841 --> 00:54:24,115 JACK: Son of a bitch. First time out, he gets a kill. 708 00:54:24,553 --> 00:54:26,075 VIRGE: He's bailing out. 709 00:54:26,138 --> 00:54:27,581 (GUNFIRE) 710 00:54:29,266 --> 00:54:33,087 DENNIS: Call out any planes you see going down so Danny can put them in his log book. 711 00:54:33,145 --> 00:54:36,249 CLAY: You know, we've done this before, captain. 712 00:54:36,315 --> 00:54:38,634 DANNY: Fighters at 9, but they're staying away. 713 00:54:45,199 --> 00:54:46,551 JACK: One at 10:30. 714 00:54:46,617 --> 00:54:48,719 - DANNY: Ten-thirty high or low? - JACK: Low, low. 715 00:54:48,786 --> 00:54:51,890 - JACK: Here they come. - CLAY: Looks like we got company, 7 o'clock. 716 00:54:54,792 --> 00:54:59,147 VIRGE: One-oh-nine, 3 o'clock. Somebody's going down, 2 o'clock. 717 00:55:05,928 --> 00:55:07,826 VIRGE: 109s coming at 10 level. 718 00:55:07,888 --> 00:55:10,207 Come on. Come on. 719 00:55:11,892 --> 00:55:13,790 Come to Papa, you son of a... 720 00:55:13,852 --> 00:55:15,124 (GRUNTS) 721 00:55:15,187 --> 00:55:17,881 I almost had him. Damn it. Hey, Wiener. 722 00:55:17,940 --> 00:55:20,520 EUGENE: He's coming around again. Jack, get the greedy bastard. 723 00:55:24,863 --> 00:55:27,512 EUGENE: Two more at 6. They're coming in. 724 00:55:31,119 --> 00:55:33,313 They're going after the first flight. 725 00:55:41,755 --> 00:55:44,028 Windy City's on fire. 726 00:55:49,471 --> 00:55:53,041 - PHIL: Why don't they do something? - VAL: Come on, bail out, you guys. 727 00:55:53,100 --> 00:55:54,793 PHIL: Come on, wake up. Get out. 728 00:55:54,852 --> 00:55:56,875 VAL: Jesus, there's a hole in the pilot's window. 729 00:56:01,358 --> 00:56:03,381 DENNIS: Hold on. 730 00:56:04,570 --> 00:56:05,842 - LUKE: Call in. - JACK: Tail. 731 00:56:05,904 --> 00:56:07,881 RICHARD: Ball turret. Get us out of here. 732 00:56:07,948 --> 00:56:09,808 - EUGENE: Right waist. - DENNIS: Keep calling in. 733 00:56:09,867 --> 00:56:12,686 - VAL: Bombardier. - DENNIS: Navigator, check in. 734 00:56:13,120 --> 00:56:15,473 - DENNIS (OVER RADIO): Navigator. - VAL: Phil. 735 00:56:15,539 --> 00:56:17,812 PHIL: Here. Navigator checking in. 736 00:56:17,875 --> 00:56:20,353 DENNIS: When I say check in, that means right away. 737 00:56:20,419 --> 00:56:22,863 VAL: Somebody's guts are all over the nose. 738 00:56:22,921 --> 00:56:25,649 DENNIS (OVER RADIO): Any damage? Crew, check your stations. 739 00:56:25,716 --> 00:56:27,284 - VAL: Nose okay. - CLAY: Tail okay. 740 00:56:27,342 --> 00:56:29,922 - DANNY: Radio room okay. - DENNIS: Keep calling out those bandits. 741 00:56:29,970 --> 00:56:32,289 (PANTING) 742 00:56:42,816 --> 00:56:44,213 VIRGE: They're gone. 743 00:56:44,818 --> 00:56:48,092 CLAY: Yep. Hit and run. 744 00:56:50,949 --> 00:56:54,053 DANNY: Captain, I just heard from C Cup. They're taking over the lead. 745 00:56:54,119 --> 00:56:56,267 - DENNIS: You hear that, Val? - VAL: Roger. 746 00:56:56,330 --> 00:56:58,524 DENNIS: Okay, C Cup's lead plane now. 747 00:56:58,582 --> 00:57:02,027 - When they drop their bombs, so do we. - VAL: Got it. 748 00:57:05,297 --> 00:57:06,740 Any chutes from Windy City? 749 00:57:15,265 --> 00:57:18,460 JACK: Them guys didn't even have time to pee in their pants. 750 00:57:18,518 --> 00:57:21,747 - VIRGE: Here one minute, gone the next. - CLAY: If you gotta go, that's the way. 751 00:57:21,813 --> 00:57:24,632 Listen, do we have to talk about it? 752 00:57:24,691 --> 00:57:28,011 RICHARD: Hey, fellas, I heard a good one from the waist gunner of Windy City. 753 00:57:28,070 --> 00:57:29,217 What was his name? 754 00:57:29,279 --> 00:57:31,302 - JACK: Cooley. - RICHARD: No, I mean the left one. 755 00:57:31,365 --> 00:57:33,513 JACK: What, am I talking to myself? Cooley. 756 00:57:33,575 --> 00:57:35,755 - RICHARD: I mean the right one. - VIRGE: I know the guy. 757 00:57:35,786 --> 00:57:37,566 - RICHARD: Tall guy? - CLAY: He wasn't so tall. 758 00:57:37,621 --> 00:57:39,519 RICHARD: Well, everybody's tall to me. 759 00:57:39,957 --> 00:57:42,435 - VIRGE: Lindquist. - RICHARD: No, no, no. 760 00:57:42,501 --> 00:57:45,650 - VIRGE: Something like that. - RICHARD: Virge, you're not even close. 761 00:57:46,171 --> 00:57:50,276 Anyway, a plane gets shot down. The guy bails out and the gestapo gets him. 762 00:57:50,342 --> 00:57:53,742 His leg is broken, so they have to amputate. He says, "Do me a favor." 763 00:57:53,804 --> 00:57:56,302 After you cut it off, give it to one of your pilots 764 00:57:56,303 --> 00:57:58,685 and have him drop it over my base in England." 765 00:57:58,725 --> 00:57:59,872 And they do it. 766 00:57:59,935 --> 00:58:03,335 - DENNIS: Don't tie up the intercom. - RICHARD: Wait, this is a quick one. 767 00:58:03,397 --> 00:58:05,499 The next week, they cut off his other leg. 768 00:58:05,565 --> 00:58:09,010 He says again, "Will you drop it over my base?" And they do it. 769 00:58:09,069 --> 00:58:11,422 The next week, they gotta cut off his arm. 770 00:58:11,947 --> 00:58:15,267 He asks one more time, "Will you please drop it over my base?" 771 00:58:15,325 --> 00:58:18,395 This time, they say, "Nein, this we can't do anymore." 772 00:58:18,453 --> 00:58:24,026 And he says, "Why not?" And they say: โ€œWe think you're trying to escape." 773 00:58:24,084 --> 00:58:26,778 (ALL LAUGHING) 774 00:58:27,921 --> 00:58:30,069 - CLAY: Son of a gun. - VIRGE: I don't get it. 775 00:58:30,132 --> 00:58:34,032 That was pretty good, Rascal. I think even Dennis liked that one. 776 00:58:34,886 --> 00:58:37,455 Stoller. That's the guy's name. Stoller. 777 00:58:37,514 --> 00:58:39,241 JACK: No, no, no. 778 00:58:39,307 --> 00:58:41,205 VIRGE: Stoller wasn't on Windy City. 779 00:58:41,268 --> 00:58:44,292 - EUGENE: You sure? - JACK: Wait, it'll come to me here. 780 00:58:44,813 --> 00:58:48,668 CLAY: Oh, yeah. I can see that guy's face. 781 00:58:49,276 --> 00:58:51,174 VIRGE: Yeah, me too. 782 00:58:54,614 --> 00:58:56,967 RICHARD: Well, whatever his name was... 783 00:58:57,034 --> 00:58:58,886 it was a good joke. 784 00:58:58,952 --> 00:59:02,181 DENNIS: Okay, men. Let's stop fooling around. 785 00:59:02,247 --> 00:59:05,021 Jerry's out there. Let's look sharp. 786 00:59:06,209 --> 00:59:09,563 Damn. Are the little friends leaving already? 787 00:59:10,255 --> 00:59:12,904 VIRGE: Well, they sure know when to run out of fuel. 788 00:59:12,966 --> 00:59:15,160 CLAY: They ain't dumb. 789 00:59:21,850 --> 00:59:24,920 EUGENE: My medal. Oh, my God, my medal. Where...? Where's...? 790 00:59:24,978 --> 00:59:27,126 My medal, have you seen it? 791 00:59:27,189 --> 00:59:29,383 (METAL TINKLING) 792 00:59:40,827 --> 00:59:42,850 Hey, Wiener. 793 00:59:44,122 --> 00:59:45,724 - Thanks, buddy. - Here. 794 00:59:45,791 --> 00:59:48,485 No! 795 00:59:48,543 --> 00:59:50,862 - Why'd you do that? - Now we're even! 796 00:59:50,921 --> 00:59:52,068 (EUGENE YELLING) 797 00:59:52,130 --> 00:59:55,951 - DENNIS: Right waist. Right waist, call in. - EUGENE: I'll kill you! 798 00:59:56,009 --> 00:59:58,282 Radio operator, get back there and see what's happened. 799 00:59:58,345 --> 00:59:59,571 (JACK SHOUTING INDISTINCTLY) 800 00:59:59,638 --> 01:00:00,990 DANNY: Hey, hey! 801 01:00:01,056 --> 01:00:03,437 JACK: Don't ever touch me when I'm on my gun. You hear me? 802 01:00:03,475 --> 01:00:05,077 DANNY: Break it up! Jack! 803 01:00:05,143 --> 01:00:07,086 - Break it up. - JACK: Get him back on his guns. 804 01:00:07,145 --> 01:00:08,292 - Gene. - EUGENE: What? 805 01:00:08,355 --> 01:00:10,799 - What happened? - Jack threw my medal out the window. 806 01:00:10,857 --> 01:00:13,756 (SOBBING) I'm finished, Danny. I'm finished. 807 01:00:16,029 --> 01:00:20,350 No, you're not. Look, here. Here, take my lucky rubber band. 808 01:00:20,408 --> 01:00:24,229 It works. I swear to God it works. You'll be all right. You okay? 809 01:00:25,372 --> 01:00:26,724 Yeah. I'm okay. 810 01:00:26,790 --> 01:00:29,643 - You'll be okay. I want it back. - Yeah. Yeah. Okay. 811 01:00:29,709 --> 01:00:31,607 (GRUNTS) 812 01:00:33,547 --> 01:00:35,194 DENNIS: Navigator, give us a position. 813 01:00:38,385 --> 01:00:40,658 Sir, that's the Third Reich down there. 814 01:00:41,513 --> 01:00:45,038 JACK: Now the shit really hits the fan. 815 01:01:01,700 --> 01:01:03,518 (KNOCK ON DOOR) 816 01:01:04,703 --> 01:01:07,306 Sir, uh, I think you better come take a look. 817 01:01:13,879 --> 01:01:17,449 BRUCE: No, we gotta liven up that whole area. 818 01:01:17,507 --> 01:01:20,907 And make sure the banner is centered, right? 819 01:01:23,305 --> 01:01:25,874 CRAIG: What's the meaning of this? 820 01:01:25,932 --> 01:01:29,878 Then put the piano up on the platform. It's just a little party, colonel. 821 01:01:29,936 --> 01:01:32,164 I did not order this. 822 01:01:32,230 --> 01:01:33,377 I didn't order this. 823 01:01:33,440 --> 01:01:35,918 Leave this stuff to me. The Memphis Belle is my job. 824 01:01:35,984 --> 01:01:38,553 And my job is to approve everything on this base. 825 01:01:38,612 --> 01:01:40,965 I did not authorize a homecoming. 826 01:01:41,031 --> 01:01:44,226 Craig, you're working a little hard at being a hard-ass. 827 01:01:44,284 --> 01:01:48,434 What's the harm in a little party in honor of these guys? They're special. 828 01:01:48,496 --> 01:01:51,770 I have 24 crews up there. They are all special to me. 829 01:01:51,833 --> 01:01:53,276 (CHUCKLES) 830 01:01:53,335 --> 01:01:56,780 That's a great story, but baloney's my business. I know it when I see it. 831 01:01:56,838 --> 01:02:00,863 All you care about is getting planes in the air, results, brownnosing HQ. 832 01:02:00,926 --> 01:02:03,905 - The only man in the whole... - Come with me. 833 01:02:06,640 --> 01:02:10,540 You don't care if these men live or die. It's just another airplane. If it was... 834 01:02:10,602 --> 01:02:13,000 Sit down. 835 01:02:16,399 --> 01:02:18,251 Start reading. 836 01:02:21,863 --> 01:02:23,180 (BRUCE SIGHS) 837 01:02:23,240 --> 01:02:26,970 This one's from a father whose son had his head blown off over Lorient. 838 01:02:27,035 --> 01:02:30,230 - Craig, I think you're cracking up. - Read it! 839 01:02:37,128 --> 01:02:38,868 BRUCE (INTERNAL): "Dear Colonel Harriman:" 840 01:02:38,880 --> 01:02:40,500 Thank you for your letter about Tommy. 841 01:02:40,548 --> 01:02:42,116 He was only at your base a month... 842 01:02:42,175 --> 01:02:45,620 but must have made a big impression because you described him down to his boots. 843 01:02:45,679 --> 01:02:48,999 I wish you could have told me... 844 01:02:49,057 --> 01:02:53,913 how Tommy died, but I guess we have to be careful about security and all. 845 01:02:53,979 --> 01:02:56,457 I'm glad he was brave and did his job to the end. 846 01:02:56,523 --> 01:02:59,968 Maybe his mother and I raised him right after all. 847 01:03:03,822 --> 01:03:08,769 I guess we'll get used to him being gone, but not too soon, I hope. 848 01:03:08,827 --> 01:03:11,771 "I can always read your letter, and that will bring him back." 849 01:03:11,830 --> 01:03:13,978 WOMAN 1: Dear sir: Your letter of December 10th... 850 01:03:14,040 --> 01:03:16,984 finally made me realize that my husband is gone. 851 01:03:17,043 --> 01:03:21,114 I have been living in the false hopes that the telegram I received was a mistake. 852 01:03:21,172 --> 01:03:24,867 MAN 1: Dear sir: I am writing on behalf of my parents... 853 01:03:24,926 --> 01:03:28,621 who appreciated your letter to them about my brother's death. 854 01:03:28,680 --> 01:03:31,829 We were all glad to know that Frank didn't suffer... 855 01:03:31,891 --> 01:03:34,414 and was not alone when he died. 856 01:03:34,477 --> 01:03:37,547 WOMAN 2: I saw him off at the train station when he left to go overseas. 857 01:03:37,605 --> 01:03:41,255 He was happy and excited to be doing something important with his life. 858 01:03:41,318 --> 01:03:44,718 He couldn't stop looking at the stripes on his shoulder. 859 01:03:44,779 --> 01:03:47,473 WOMAN 3: I hope when this is over, the world will have learned... 860 01:03:47,532 --> 01:03:50,431 that there's a better way to solve its problems. 861 01:03:50,493 --> 01:03:53,016 My prayers are for my husband's comrades. 862 01:03:53,079 --> 01:03:57,104 May they fly safely and return home to their loved ones soon. 863 01:03:57,167 --> 01:04:00,316 Best wishes, Mrs. Peterman. 864 01:04:00,879 --> 01:04:03,357 (HEAVY BREATHING) 865 01:04:07,761 --> 01:04:10,159 (ENGINE WHIRRING) 866 01:04:24,861 --> 01:04:27,714 EUGENE: Bandits, 5 o'clock. 867 01:04:28,740 --> 01:04:30,401 CLAY (OVER RADIO): Bogey, 5 o'clock low. 868 01:04:30,450 --> 01:04:32,351 DANNY (OVER RADIO): Blackwell, 3 o'clock high. 869 01:04:34,371 --> 01:04:37,315 DENNIS: I said don't yell on the intercom. 870 01:04:39,042 --> 01:04:41,895 EUGENE: Breaking low at 5 o'clock. Ball turret, watch out. 871 01:04:41,961 --> 01:04:45,235 JACK: Watch that fighter. He'll twist. He's doing a half-roll. 872 01:04:49,135 --> 01:04:51,078 RICHARD: That guy had blue eyes. 873 01:04:55,350 --> 01:04:57,293 VIRGE: Tail gunner, one coming down from 6. 874 01:04:57,352 --> 01:04:59,500 VAL: One-ninety, 12 o'clock high. 875 01:04:59,562 --> 01:05:02,586 LUKE: He's going for C Cup. Look out. Look out. 876 01:05:07,320 --> 01:05:10,014 PHIL: Oh, God. He doesn't have a parachute. 877 01:05:12,575 --> 01:05:15,895 - Everybody make sure you've got your chutes. - RICHARD: Parachutes? 878 01:05:15,954 --> 01:05:20,400 - There isn't enough room to breathe in here. - Then put your safety strap on. 879 01:05:20,458 --> 01:05:22,060 - RICHARD: It hurts. - Do it. 880 01:05:32,512 --> 01:05:34,239 DANNY: Captain, I just heard from C Cup. 881 01:05:34,305 --> 01:05:38,080 They're dropping out of formation. We're in the lead now. 882 01:05:38,518 --> 01:05:41,041 EUGENE: Bye-bye, C Cup. 883 01:05:45,608 --> 01:05:47,506 CLAY: The bogeyman's gonna get them. 884 01:05:48,945 --> 01:05:51,798 DENNIS: Danny, get me C channel to talk to Group. 885 01:05:51,865 --> 01:05:54,218 LUKE: Those poor bastards. 886 01:05:59,038 --> 01:06:01,232 This is the Memphis Belle. 887 01:06:01,291 --> 01:06:02,893 We're lead plane now. 888 01:06:02,959 --> 01:06:07,656 I'm gonna do my best to get the bombs right in the pickle barrel and get us out safe. 889 01:06:07,714 --> 01:06:12,490 I'm gonna need all the help you can give me, so let's tighten up and be on our toes. 890 01:06:12,552 --> 01:06:16,748 We're 3 minutes, 30 seconds from the bomb run. 891 01:06:32,071 --> 01:06:34,799 VAL: Bloodsucker, 1 o'clock level. Ball turret, watch out. 892 01:06:41,664 --> 01:06:47,817 RICHARD: I'm jammed, Virge. He's coming at me. Help me, Virge! He's coming right at me! 893 01:06:55,678 --> 01:06:56,995 And your mother too. 894 01:06:57,055 --> 01:06:59,283 (GUNFIRE) 895 01:06:59,349 --> 01:07:01,326 Damn. 896 01:07:08,066 --> 01:07:10,043 (JACK YELLS) 897 01:07:10,109 --> 01:07:12,211 EUGENE: Oh, my God. Jack's hit. Jack's hit. 898 01:07:12,278 --> 01:07:16,349 - DENNIS: Val, get back there and look at Jack. - I'm 2 minutes from the bomb run, captain. 899 01:07:16,407 --> 01:07:20,102 - DENNIS: Okay. Gene, take care of it. - Hold still. Hold still. Let me look. 900 01:07:20,161 --> 01:07:22,355 (JACK SCREAMING) 901 01:07:25,583 --> 01:07:27,401 (LAUGHING) 902 01:07:28,461 --> 01:07:30,108 What are you laughing about? 903 01:07:30,171 --> 01:07:35,277 It's a scratch. Look, it's nothing. And you're screaming like a stuck pig. 904 01:07:35,343 --> 01:07:36,535 (GRUNTS) 905 01:07:37,720 --> 01:07:40,539 They destroyed my favorite harmonica. 906 01:07:40,598 --> 01:07:43,622 Oh, you rotten son of a bitches! 907 01:07:43,685 --> 01:07:45,287 (LAUGHING) 908 01:07:45,353 --> 01:07:49,503 You son of a bitch. You scared the shit out of me. 909 01:07:58,241 --> 01:07:59,809 How'd you do that? 910 01:07:59,867 --> 01:08:01,685 (FLAK EXPLOSIONS) 911 01:08:01,744 --> 01:08:03,471 Magic. 912 01:08:04,372 --> 01:08:06,850 VAL: Flak, 12 o'clock level. 913 01:08:06,916 --> 01:08:08,939 Here we go. 914 01:08:11,504 --> 01:08:14,574 LUKE: They got something like 500 antiaircraft guns around Bremen. 915 01:08:14,632 --> 01:08:17,451 VIRGE: I could live without knowing that, lieutenant. 916 01:08:17,510 --> 01:08:21,331 JACK: Hey, Clay, what are the odds of us getting out of here alive? 917 01:08:21,389 --> 01:08:24,038 Uh, just figuring that out. 918 01:08:24,350 --> 01:08:25,576 Damn. 919 01:08:26,477 --> 01:08:29,956 - RICHARD: Oh, jeez. - DENNIS: What's wrong, ball turret? 920 01:08:30,023 --> 01:08:33,218 RICHARD: A big piece of Nazi flak just hit my turret. 921 01:08:33,276 --> 01:08:35,549 - DENNIS: Well, are you okay? - RICHARD: I guess. 922 01:08:35,612 --> 01:08:37,714 - DENNIS: You guess or you are? - RICHARD: I am. 923 01:08:37,780 --> 01:08:41,430 All right. I hope everybody's wearing their flak jackets. 924 01:08:50,335 --> 01:08:52,608 STAN: Mother and Country calling Memphis Belle. 925 01:08:52,670 --> 01:08:56,775 Danny, this flak is not like I expected. Can't the captain fly above it or something? 926 01:08:56,841 --> 01:09:00,821 DANNY: No, we've gotta fly straight through it or we'll be off target. 927 01:09:00,887 --> 01:09:04,036 - It's just, uh, 4 minutes. - STAN: Yeah, just. 928 01:09:04,098 --> 01:09:06,041 (THUD) 929 01:09:22,700 --> 01:09:25,553 DENNIS: Bombardier, I'm turning on the autopilot. 930 01:09:26,245 --> 01:09:29,224 You're flying the plane from here to target. 931 01:09:29,290 --> 01:09:32,439 - She's all yours. - VAL: Roger. 932 01:09:39,342 --> 01:09:40,614 DENNIS: Hold her steady, Val. 933 01:09:41,636 --> 01:09:44,580 LUKE: Christ, I've never seen it this thick before. 934 01:09:44,639 --> 01:09:45,786 (LUKE YELLS) 935 01:09:45,848 --> 01:09:48,622 DENNIS: Luke's hit! Luke's hit! 936 01:09:48,685 --> 01:09:51,834 - LUKE: Jesus Christ! - DENNIS: It's not me. It's not me, it must be you. 937 01:09:51,896 --> 01:09:53,976 - LUKE: It's not me. - DENNIS: I think he's in shock. 938 01:09:53,981 --> 01:09:56,925 - No, I'm not. You're in shock. - Val, better get up here quick. 939 01:09:56,984 --> 01:10:00,179 - Hey, I'm on the bomb run. - Well, it's definitely not me. 940 01:10:00,279 --> 01:10:02,177 Definitely not me either. 941 01:10:02,240 --> 01:10:05,184 DENNIS: It's gotta be somebody! There's blood all over the cockpit! 942 01:10:05,243 --> 01:10:06,686 It's tomato soup. 943 01:10:09,956 --> 01:10:11,979 (LUKE CHUCKLES) 944 01:10:12,041 --> 01:10:13,563 (THUD) 945 01:10:14,210 --> 01:10:15,357 What was that? 946 01:10:17,296 --> 01:10:19,990 There's a hole as big as my dick in the left wing. 947 01:10:21,467 --> 01:10:23,695 We're losing fuel. 948 01:10:24,178 --> 01:10:27,578 Virge, get on the fuel-transfer pump. 949 01:10:30,059 --> 01:10:32,234 Oh, the electrics must be out on the left side. 950 01:10:32,235 --> 01:10:34,439 The pump's not responding. I'll do it by hand. 951 01:10:34,480 --> 01:10:37,660 Luke, get back there, give him a hand. We need to save as much fuel as we can. 952 01:10:37,692 --> 01:10:39,544 - LUKE: Unh. - VAL: Two minutes to target. 953 01:10:43,156 --> 01:10:45,099 (PANTING) 954 01:10:49,078 --> 01:10:51,476 VAL: Bomb bay door is open. 955 01:10:56,878 --> 01:10:58,321 (VIRGE GRUNTS) 956 01:10:58,671 --> 01:10:59,943 (BOTH GRUNT) 957 01:11:00,006 --> 01:11:01,824 VIRGE: Jesus. 958 01:11:01,883 --> 01:11:05,283 - Virge. - Okay. 959 01:11:14,228 --> 01:11:17,753 VAL: Bombardier to pilot. Target is covered. Looks like a smoke screen. 960 01:11:17,815 --> 01:11:21,419 Fuel transfer complete. I think we saved a little. 961 01:11:22,111 --> 01:11:24,009 Bombardier, how does that target look? 962 01:11:25,156 --> 01:11:27,258 VAL: Target totally obscured. 963 01:11:29,327 --> 01:11:31,521 VAL: Thirty seconds to target. 964 01:11:42,632 --> 01:11:44,700 (THUDDING) 965 01:11:53,976 --> 01:11:58,331 DENNIS: Listen, Val, I need those bombs on target. The whole group is bombing with us. 966 01:11:58,397 --> 01:12:01,250 VAL: Well, if I can't see, I can't see. 967 01:12:07,615 --> 01:12:11,219 - What do you think you're doing? - We came to bomb a factory. 968 01:12:11,285 --> 01:12:13,905 We're gonna bomb a factory, even if it means going around again. 969 01:12:13,955 --> 01:12:18,060 Going around on a bomb run is suicide. That's like asking the Nazis to blow us... 970 01:12:18,125 --> 01:12:20,148 Luke, I'm in command. 971 01:12:22,255 --> 01:12:24,778 VAL: Captain, what do you want me to do? 972 01:12:26,425 --> 01:12:28,493 (BREATHING HEAVILY) 973 01:12:33,057 --> 01:12:34,909 Shit. 974 01:12:38,604 --> 01:12:42,208 - DENNIS: Bombardier, give me a report. - VAL: Visibility, zero. 975 01:12:44,610 --> 01:12:46,303 You do it and we're dead. 976 01:12:50,366 --> 01:12:52,434 - DENNIS: We're going around again. - Damn! 977 01:12:52,493 --> 01:12:56,348 DENNIS: Danny, get me C Channel to talk to Group. 978 01:12:56,414 --> 01:12:58,642 (BOTH GRUNTING) 979 01:13:02,837 --> 01:13:04,860 VAL: Get off of me. 980 01:13:06,257 --> 01:13:09,361 - Just drop them, Val. - Just shut up! 981 01:13:10,595 --> 01:13:12,322 Please. 982 01:13:16,392 --> 01:13:19,462 DENNIS: It'll take five minutes to get back to the start of the bomb run. 983 01:13:19,520 --> 01:13:21,588 Navigator, give me a position. 984 01:13:22,857 --> 01:13:27,007 - Navigator. Did you hear me? - PHIL: Yes, sir. 985 01:13:31,449 --> 01:13:32,675 DENNIS: Everybody listen. 986 01:13:32,742 --> 01:13:36,472 I know you wanna drop the bombs and get the hell out of here. 987 01:13:36,537 --> 01:13:39,481 But there's civilians down there. There's a school next door. 988 01:13:39,540 --> 01:13:43,190 If we don't drop these in the pickle barrel, there's gonna be innocent people killed. 989 01:13:43,252 --> 01:13:46,822 - What's the difference? They're all Nazis. - Luke, shut up. 990 01:13:48,507 --> 01:13:51,736 Now, I don't wanna do this any more than you do. 991 01:13:51,802 --> 01:13:54,121 We were sent here to bomb a factory. 992 01:13:54,180 --> 01:13:57,521 If we don't do it, somebody's gonna have to come back here again and do it for us. 993 01:13:59,310 --> 01:14:02,414 Nobody said this was gonna be fun and games. 994 01:14:02,480 --> 01:14:05,129 It's our job. Ours. Nobody else's. 995 01:14:06,359 --> 01:14:08,302 If we do this thing right... 996 01:14:08,361 --> 01:14:10,964 it's something we can be proud of our whole lives. 997 01:14:11,030 --> 01:14:14,100 That's all I want, fellas. Believe me. 998 01:14:15,785 --> 01:14:20,607 Now, let's get back to work. Call out those fighters when you see them. 999 01:14:35,638 --> 01:14:39,163 - VIRGE: Bandits, 3 o'clock high. - CLAY: I see them. 1000 01:14:44,146 --> 01:14:47,045 (MEN SPEAKING INDISTINCTLY OVER RADIO) 1001 01:14:54,740 --> 01:14:58,140 VIRGE: Four right there on the level. They'll be all over us in a second. 1002 01:15:02,915 --> 01:15:05,268 EUGENE: Calling in four, lining up to come in. 1003 01:15:05,334 --> 01:15:08,233 (EUGENE SPEAKING INDISTINCTLY) 1004 01:15:09,380 --> 01:15:11,983 Bandit, 12 o'clock high. Cockpit, he's heading for you. 1005 01:15:12,049 --> 01:15:15,119 What am I supposed to do, spit on him? 1006 01:15:20,141 --> 01:15:23,370 - Tail gunner, how you doing back there? - CLAY: I'm just peachy, lieutenant. 1007 01:15:25,021 --> 01:15:27,965 Well, if you need any help, let me know. 1008 01:15:28,024 --> 01:15:30,547 CLAY: I sure will, but I think I'm doing fine right now. 1009 01:15:31,193 --> 01:15:34,638 Oh, lieutenant, um, actually, I do need some help back here. 1010 01:15:34,697 --> 01:15:37,641 - Tail gunner, what's wrong? - CLAY: I'm running out of ammo. 1011 01:15:37,700 --> 01:15:40,178 I'll take care of it. 1012 01:15:40,244 --> 01:15:43,268 Why can't somebody else do it? Left waist, right waist. 1013 01:15:43,330 --> 01:15:46,309 JACK: Chief, we got fighters all over us back here. 1014 01:15:46,375 --> 01:15:49,695 Dennis, I'm the only one not doing anything. 1015 01:15:50,463 --> 01:15:52,941 Okay. But make it fast. 1016 01:15:53,007 --> 01:15:55,701 DANNY: Watch that fighter at 10. He's coming in a half-roll. 1017 01:15:55,760 --> 01:15:59,581 - EUGENE: I see him. He's a 109. - VIRGE: Jerry, 5 high. Gene, watch yourself. 1018 01:15:59,680 --> 01:16:02,704 VAL: Blackwell's, 2 high, breaking under. Watch them, ball turret. 1019 01:16:02,767 --> 01:16:04,710 RICHARD: Read you, bombardier. 1020 01:16:04,769 --> 01:16:06,542 (MEN SPEAKING INDISTINCTLY) 1021 01:16:09,065 --> 01:16:11,293 LUKE: Hey. Clay. 1022 01:16:11,984 --> 01:16:14,428 Hey. Watch it, watch it. 1023 01:16:14,487 --> 01:16:16,055 Great. 1024 01:16:17,448 --> 01:16:19,642 I owe you one, brother. 1025 01:16:19,700 --> 01:16:22,223 Nice view you got out here. 1026 01:16:26,082 --> 01:16:28,935 RICHARD: Tail gunner, see that bandit at 7 low? He's all yours, Clay. 1027 01:16:29,001 --> 01:16:30,978 EUGENE: Two bogeys coming in 4 high. 1028 01:16:31,087 --> 01:16:34,031 VIRGE: They're Messerschmitts, coming fast. 1029 01:16:34,090 --> 01:16:36,443 JACK: Ball turret, 109 coming in about 7 low. 1030 01:16:36,509 --> 01:16:40,079 RICHARD: I'm on him. Two of them, 3 high. Keep your eyes on them. 1031 01:16:40,137 --> 01:16:42,865 VIRGE: Seven level, coming in like a son of a bitch. 1032 01:16:42,932 --> 01:16:44,830 LUKE: I got him. I got him! Whoo-hoo! 1033 01:16:46,560 --> 01:16:47,752 I got him! 1034 01:16:49,105 --> 01:16:50,457 (SCREAMS) 1035 01:16:53,109 --> 01:16:56,804 RICHARD: It's the rookies. They got the rookies. 1036 01:16:59,490 --> 01:17:02,264 DANNY: Memphis Belle to Mother and Country. Come in. 1037 01:17:02,326 --> 01:17:04,724 Memphis Belle to Mother and Country. Come in! 1038 01:17:04,829 --> 01:17:07,057 STAN: Oh, my God, oh, no! Oh, God, no! 1039 01:17:07,123 --> 01:17:10,272 (STAN SCREAMING) 1040 01:17:13,629 --> 01:17:16,858 ROOKIE: Oh, Jesus Christ, no! 1041 01:17:19,635 --> 01:17:21,453 (STATIC AND WHINING OVER RADIO) 1042 01:17:42,867 --> 01:17:44,765 (STATIC AND WHINING STOPS) 1043 01:17:50,040 --> 01:17:52,020 DENNIS: How many chutes from Mother and Country? 1044 01:17:52,042 --> 01:17:53,359 EUGENE: I saw two. 1045 01:17:53,419 --> 01:17:55,567 RICHARD: Yeah, two. 1046 01:18:06,182 --> 01:18:08,159 PHIL: Captain, this is the bomb run. 1047 01:18:08,225 --> 01:18:10,828 DENNIS: Okay, bombardier. I'm turning it over to you. 1048 01:18:10,895 --> 01:18:12,668 - VAL: Roger. - DENNIS: It's all yours, Val. 1049 01:18:17,526 --> 01:18:20,095 Luke, after delivery, on the way to rally point... 1050 01:18:20,154 --> 01:18:24,350 I'm gonna take some evasive action to avoid this flak. Be ready on rudder. 1051 01:18:24,408 --> 01:18:27,557 Whatever you say, Dennis. You know what you're doing. 1052 01:18:39,757 --> 01:18:42,326 Bombardier, how does that target look? 1053 01:18:43,761 --> 01:18:45,659 Like shit. 1054 01:19:08,452 --> 01:19:11,305 VAL: Captain, I still can't see a thing. 1055 01:19:26,512 --> 01:19:29,411 Oh, Lord, come on. 1056 01:19:34,436 --> 01:19:36,538 Bombardier, how does that target look? 1057 01:19:37,314 --> 01:19:40,133 Target's still covered, captain. 1058 01:19:41,610 --> 01:19:43,758 What do you want me to do? 1059 01:19:48,450 --> 01:19:50,769 Captain, do you read me? 1060 01:19:52,663 --> 01:19:55,141 DENNIS: Yes, I read you. 1061 01:19:59,295 --> 01:20:02,114 My sight says I'm over the target. I've gotta do something. 1062 01:20:02,172 --> 01:20:05,025 Now, what do you want me to do? 1063 01:20:17,396 --> 01:20:19,373 VAL: That's it. 1064 01:20:20,232 --> 01:20:24,087 That's it. That's it. Bombs away. 1065 01:20:30,743 --> 01:20:32,766 (BOMBS WHISTLING) 1066 01:21:06,070 --> 01:21:09,891 Okay, boys, we've done our job for Uncle Sam. 1067 01:21:09,948 --> 01:21:11,846 Now we're flying for ourselves. 1068 01:21:28,550 --> 01:21:31,369 VAL: Bomb doors closing. 1069 01:21:40,771 --> 01:21:45,923 JACK: Jerry, breaking low to 9 o'clock. Ball turret, watch it. Watch it. 1070 01:21:46,527 --> 01:21:49,255 RICHARD: I'm jammed. I'm stuck again. Oh, shit, I'm stuck again. 1071 01:21:49,863 --> 01:21:51,215 Virge, get me out of here. 1072 01:21:51,323 --> 01:21:55,223 Virge, get down here and help me. He's coming right at me. I'm jammed again! 1073 01:21:55,285 --> 01:21:57,103 Virge, help! 1074 01:22:00,082 --> 01:22:01,274 Rascal! 1075 01:22:07,214 --> 01:22:08,566 (RICHARD SCREAMING) 1076 01:22:11,552 --> 01:22:16,783 VIRGE: Grab hold of me. I'll undo your safety strap. Hold on, okay? 1077 01:22:17,307 --> 01:22:20,160 - Come on up here, buddy. - RICHARD: Oh, Jesus, help me! 1078 01:22:20,227 --> 01:22:23,581 VIRGE: Grab on to me. I got you, Rascal, I got you! Grab hold of me! 1079 01:22:23,647 --> 01:22:27,547 Come on. Come on, Rascal, come on. Come on. Come on. Come on. 1080 01:22:27,609 --> 01:22:30,053 (RICHARD GROANING) 1081 01:22:30,112 --> 01:22:32,635 You're okay. You're safe. You're safe. 1082 01:22:32,698 --> 01:22:36,678 You're all right. You're gonna be okay, okay? Listen to me. You're all right. 1083 01:22:36,743 --> 01:22:40,643 You're okay, all right? You're okay. Come here. You're okay. 1084 01:22:40,706 --> 01:22:43,104 You're okay. You're going home. You're going home. 1085 01:22:54,761 --> 01:22:57,205 - LUKE: Now what? - DENNIS: Call in. 1086 01:22:57,264 --> 01:22:59,867 - Call in now. - VIRGE: Grab the fire extinguisher! 1087 01:23:00,851 --> 01:23:02,077 I'll take care of Danny. 1088 01:23:12,654 --> 01:23:15,257 Rascal, watch Danny! 1089 01:23:20,537 --> 01:23:23,436 - Danny's hurt. - Val, Danny's hurt. 1090 01:23:23,499 --> 01:23:26,944 - Get back there and see what you can do. - Well, how bad is it? 1091 01:23:27,002 --> 01:23:30,106 DENNIS: Well, I guess it's pretty bad, Val. 1092 01:23:30,172 --> 01:23:33,151 - What are you doing? It's Danny. - I can't. There's fighters... 1093 01:23:33,217 --> 01:23:36,366 - I'll cover your gun. Just go. - VAL: Maybe somebody in the back can... 1094 01:23:36,428 --> 01:23:37,871 Hey, hey, you're the doctor. 1095 01:23:37,930 --> 01:23:40,954 That's just it. I'm not, Phil. I lied. 1096 01:23:41,475 --> 01:23:43,953 I had two weeks of medical school before I enlisted. 1097 01:23:44,019 --> 01:23:45,746 I don't know anything. 1098 01:23:48,065 --> 01:23:50,133 You just do it. 1099 01:23:55,280 --> 01:23:57,428 (VAL BREATHING HEAVILY) 1100 01:24:35,028 --> 01:24:39,053 CLAY: Captain, somebody just shot a big chunk out of the tail. 1101 01:24:41,410 --> 01:24:43,262 There's a fire in Number 4. 1102 01:24:43,328 --> 01:24:47,604 DENNIS: Cut fuel. Feather prop. Fire extinguishers. Generator off. 1103 01:24:47,666 --> 01:24:48,813 (BOTH YELL) 1104 01:24:48,875 --> 01:24:51,728 - Call out those fighters. - Oh, jeez. Danny's in bad shape. 1105 01:24:51,837 --> 01:24:53,280 - How's Rascal? - He's okay. 1106 01:24:53,338 --> 01:24:55,236 The extinguisher's not working. 1107 01:24:55,299 --> 01:24:57,902 Gotta do something quick or we're gonna lose that wing. 1108 01:24:57,968 --> 01:24:59,115 We gotta dive. 1109 01:25:00,887 --> 01:25:04,207 - I'm gonna need your help to pull out of it. - I'm not going anywhere. 1110 01:25:04,266 --> 01:25:05,913 DENNIS: Memphis Belle to Group. 1111 01:25:05,976 --> 01:25:09,546 We're gonna have to dive to put out this fire. Wingman, you're lead plane. 1112 01:25:09,605 --> 01:25:11,207 Everybody, hang on. 1113 01:25:24,953 --> 01:25:26,726 (ENGINE WHIRRING) 1114 01:25:55,776 --> 01:25:56,968 LUKE: Two seventy-five. 1115 01:25:57,027 --> 01:26:00,552 - We're exceeding maximum dive speed. - DENNIS: We've gotta level her out. 1116 01:26:00,614 --> 01:26:04,435 LUKE: Fire's not out. Just a bit more. A bit more and we're gonna lose the wing. 1117 01:26:04,493 --> 01:26:07,767 Trust me. Just a few seconds more. 1118 01:26:08,872 --> 01:26:10,098 Come on, baby, come on. 1119 01:26:17,964 --> 01:26:19,691 LUKE: It's out! 1120 01:26:22,886 --> 01:26:27,662 Come on, baby. Hold on, hold on. 1121 01:26:30,644 --> 01:26:32,496 (DENNIS AND LUKE GRUNTING) 1122 01:26:47,035 --> 01:26:48,887 (BOTH PANTING) 1123 01:27:00,006 --> 01:27:04,327 Crew, we're at 10,000 feet. You can come off oxygen. 1124 01:27:11,810 --> 01:27:13,378 Thanks, Luke. 1125 01:27:14,229 --> 01:27:17,378 Once in a while, I'll do something right. 1126 01:27:20,193 --> 01:27:22,762 I don't know what else to do. He's lost a lot of blood. 1127 01:27:22,821 --> 01:27:26,596 - EUGENE: How far is it to base? - On three engines, two, two and a half hours. 1128 01:27:26,658 --> 01:27:29,307 Two and a half hours? He'll never make it. 1129 01:27:29,369 --> 01:27:31,471 - Val, help him. - What do you want from me? 1130 01:27:31,538 --> 01:27:35,313 This man needs a hospital. All I got is a stupid first-aid kit. 1131 01:27:43,091 --> 01:27:45,239 EUGENE: Here you go, Danny. 1132 01:27:46,386 --> 01:27:48,580 Okay, okay. There's one more thing we can do. 1133 01:27:48,638 --> 01:27:49,955 RICHARD: What? Let's do it. 1134 01:27:50,015 --> 01:27:52,288 We can put a parachute on him and push him out. 1135 01:27:52,350 --> 01:27:55,420 - Jesus Christ, Val. - It's crawling with Germans down there. 1136 01:27:55,479 --> 01:27:58,458 - They'll take him to a hospital. - If they don't kill him. 1137 01:27:58,523 --> 01:28:01,593 It's his only chance. Another crew did it. This guy lost an arm. 1138 01:28:01,651 --> 01:28:04,755 - But that guy was conscious. - Danny can't even pull the cord. 1139 01:28:04,821 --> 01:28:06,093 We can pull it first. 1140 01:28:06,156 --> 01:28:08,509 - He could fall in a lake. - Val, can't we wait? 1141 01:28:08,575 --> 01:28:11,724 We'll be over the North Sea in 10 minutes. It's gonna be too late. 1142 01:28:11,787 --> 01:28:14,686 Well, if we're gonna do it, we're gonna have to do it now. 1143 01:28:18,919 --> 01:28:21,039 - RICHARD: Watch his back. - EUGENE: Keep his head up. 1144 01:28:21,087 --> 01:28:24,191 - EUGENE: Don't push, don't push. - JACK: Careful, careful. Come on. 1145 01:28:25,300 --> 01:28:29,155 All right, Val, I'll go along with anything you say. You're the doctor. 1146 01:28:29,221 --> 01:28:31,540 We just don't have a choice. We've gotta do it. 1147 01:28:31,598 --> 01:28:33,666 - Tell the men that's my decision. - Dennis... 1148 01:28:33,725 --> 01:28:36,954 Phil, I don't want any argument. 1149 01:28:37,020 --> 01:28:38,292 PHIL: Val, Val. 1150 01:28:39,064 --> 01:28:41,132 - Please don't do it. - It's his only chance. 1151 01:28:41,191 --> 01:28:44,010 You're his only chance, but you're too chicken to help him. 1152 01:28:44,069 --> 01:28:45,591 If he stays on board, he'll die. 1153 01:28:45,654 --> 01:28:48,257 PHIL: If you throw him out, he's gonna die, and you know it. 1154 01:28:56,790 --> 01:28:58,016 PHIL: Val, you can save him. 1155 01:28:58,416 --> 01:29:03,147 So what if you're not a doctor yet? You can help him. I know you can. 1156 01:29:03,213 --> 01:29:06,032 Val, he needs you. He's gonna die. 1157 01:29:06,091 --> 01:29:10,116 Don't do this, Val. You'll always regret it. I know you're scared. 1158 01:29:10,595 --> 01:29:13,995 But we're all scared. Now go help Danny. 1159 01:29:16,518 --> 01:29:21,670 Let's go. All right, hold his head. Okay. All right. 1160 01:29:24,818 --> 01:29:26,966 MAN 1: Come on, baby. 1161 01:29:28,029 --> 01:29:30,848 - MAN 2: Come on, Babe Ruth. - MAN 3: Let's do it. 1162 01:29:31,575 --> 01:29:33,518 MAN 1: Come on, baby. 1163 01:29:34,619 --> 01:29:35,936 (ALL GROAN) 1164 01:29:37,038 --> 01:29:38,981 MAN 4: There they are! 1165 01:30:01,271 --> 01:30:02,418 MAN 5: Seven. 1166 01:30:02,480 --> 01:30:04,048 - MAN 6: Eight. - MAN 7: No, nine. 1167 01:30:04,107 --> 01:30:06,585 MAN 8: Did you get that one over there? 1168 01:30:10,739 --> 01:30:14,059 - How many so far? - Nine, sir. 1169 01:30:14,117 --> 01:30:17,972 - There's another one out there. - And the Belle? 1170 01:30:18,663 --> 01:30:20,686 No, sir. Not yet. 1171 01:30:26,087 --> 01:30:28,736 Feather prop. Cut fuel. 1172 01:30:30,133 --> 01:30:32,952 Listen, men. We're flying on two engines now. 1173 01:30:33,011 --> 01:30:35,284 Let's lighten up. Throw out everything you can. 1174 01:30:35,347 --> 01:30:37,996 We're close enough to home, so lose your guns. 1175 01:30:38,350 --> 01:30:41,875 We never did get that fighter, did we? 1176 01:30:41,937 --> 01:30:44,881 Ah, shit on a stick. 1177 01:30:45,607 --> 01:30:49,928 Whoa, Emma. You can have my bullets too. 1178 01:31:00,121 --> 01:31:02,019 Ain't that a pretty sight? 1179 01:31:22,352 --> 01:31:26,002 DANNY: I balanced all, brought all to mind 1180 01:31:27,649 --> 01:31:30,969 The years to come seemed waste of breath 1181 01:31:31,027 --> 01:31:34,176 A waste of breath the years behind 1182 01:31:34,614 --> 01:31:37,934 In balance with this life, this death 1183 01:31:38,994 --> 01:31:40,721 Yeats. 1184 01:31:41,371 --> 01:31:43,018 It's okay, Danny. 1185 01:31:43,665 --> 01:31:46,939 I didn't write that. It was W.B. Yeats. 1186 01:31:47,002 --> 01:31:48,479 (BREATHING HEAVILY) 1187 01:31:48,545 --> 01:31:51,649 - I couldn't... - VAL: Take it easy. 1188 01:31:56,720 --> 01:31:59,369 VAL: Don't do this to me, Danny. 1189 01:32:02,142 --> 01:32:03,414 Damn it. 1190 01:32:06,104 --> 01:32:08,332 Come on. Danny. 1191 01:32:08,398 --> 01:32:10,592 One more. One more like that. 1192 01:32:10,650 --> 01:32:11,876 (INHALES) 1193 01:32:18,158 --> 01:32:20,852 You try that again and I'll kill you. 1194 01:32:22,912 --> 01:32:25,356 (CHATTERING) 1195 01:32:49,189 --> 01:32:50,381 Landing gear. 1196 01:32:59,866 --> 01:33:01,513 Somethings wrong. 1197 01:33:01,576 --> 01:33:04,304 Something is wrong. One wheel didn't come down. 1198 01:33:04,370 --> 01:33:06,768 Take it back up. We'll belly-land. 1199 01:33:06,831 --> 01:33:09,559 LUKE: Nothing's coming up, nothing's going down. 1200 01:33:09,626 --> 01:33:12,024 The electrics must be totally out. 1201 01:33:13,838 --> 01:33:17,784 All right. Virge, lower the wheel by hand. Luke, tell me when it's down. 1202 01:33:17,842 --> 01:33:20,411 Crew, take positions for crash landing. 1203 01:33:20,470 --> 01:33:23,039 Get out of the way! Get out of the way! 1204 01:33:23,098 --> 01:33:26,372 Get out of the way. Come on, Jack. You gotta help me. 1205 01:33:26,434 --> 01:33:28,377 (GRUNTING) 1206 01:33:35,318 --> 01:33:37,170 (ENGINE SPUTTERING) 1207 01:33:40,073 --> 01:33:42,892 - We're losing Number 3. - Are we out of fuel? 1208 01:33:42,992 --> 01:33:45,595 Fuel gauge is shot. How long can we fly on one engine? 1209 01:33:45,662 --> 01:33:49,062 I don't know. I guess we'll find out. 1210 01:33:58,216 --> 01:34:00,819 (GRUNTING) 1211 01:34:37,922 --> 01:34:39,615 Come on. Come on. 1212 01:34:39,674 --> 01:34:42,402 JACK: Get out of the way, Virge. Move. Let me in there. 1213 01:34:44,345 --> 01:34:46,038 (SCREAMS) 1214 01:35:00,987 --> 01:35:03,215 Come on, come on. Faster, faster. 1215 01:35:07,118 --> 01:35:10,597 Come on. I got it, I got it. 1216 01:35:29,432 --> 01:35:31,830 ALL (SINGING): The pipes, the pipes are calling 1217 01:35:32,518 --> 01:35:34,666 (ALL CONTINUE SINGING INDISTINCTLY) 1218 01:35:37,315 --> 01:35:39,383 Hurry it up! 1219 01:35:40,026 --> 01:35:42,220 PHIL: We're not gonna die. We're not gonna die. 1220 01:35:48,159 --> 01:35:51,263 Oh, my God. It's only got one wheel down. 1221 01:36:10,265 --> 01:36:11,537 (DENNIS GRUNTS) 1222 01:36:24,779 --> 01:36:26,597 Flaps. 1223 01:36:26,656 --> 01:36:29,225 PHIL: We're not gonna die. We're not gonna die. 1224 01:36:34,289 --> 01:36:36,232 We're gonna live. 1225 01:37:00,565 --> 01:37:02,417 (CHEERING) 1226 01:37:02,483 --> 01:37:05,336 (LAUGHING AND CHEERING) 1227 01:37:07,989 --> 01:37:09,762 (SPEAKING INDISTINCTLY) 1228 01:37:36,684 --> 01:37:40,004 JACK: We made it! We made it, Genie! 1229 01:37:40,063 --> 01:37:42,131 RICHARD: We're home, Danny-boy. 1230 01:37:42,190 --> 01:37:44,588 EUGENE: Oh, thank God. 1231 01:37:46,027 --> 01:37:48,004 (MEN LAUGHING AND SPEAKING INDISTINCTLY) 1232 01:37:50,156 --> 01:37:52,554 RICHARD: Danny-boy, we're home. We're home. 1233 01:38:02,502 --> 01:38:04,024 (LUKE SIGHS) 1234 01:38:32,532 --> 01:38:35,181 - MAN 1: Easy, easy. - MAN 2: I'm gonna need the IV. 1235 01:38:40,790 --> 01:38:42,813 VIRGE: I love you! 1236 01:38:54,929 --> 01:38:58,624 Welcome back, boys. Terra firma, huh? Ha, ha. 1237 01:38:58,683 --> 01:39:02,879 We can clear this whole area out. Just put him down in front. 1238 01:39:02,937 --> 01:39:05,085 This is fine. 1239 01:39:06,107 --> 01:39:07,959 Can we have the officers in front? 1240 01:39:08,025 --> 01:39:11,049 Uh, Luke, why don't you come around in the front? 1241 01:39:12,822 --> 01:39:15,846 Okay, uh, now, officers in the center. Luke, come here up front. 1242 01:39:15,908 --> 01:39:18,352 Just take the picture, Bruce. 1243 01:39:19,662 --> 01:39:21,890 CLAY: What's wrong, cap? 1244 01:39:22,623 --> 01:39:24,646 (ALL CHEERING AND LAUGHING) 1245 01:40:53,256 --> 01:40:55,074 (INAUDIBLE DIALOGUE) 1246 01:47:05,586 --> 01:47:07,688 (English - US - SDH) 103255

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.