Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,210 --> 00:00:02,878
[♪]
2
00:00:05,380 --> 00:00:07,758
♪ They can climb great heights
to do what's right ♪
3
00:00:07,758 --> 00:00:10,135
♪ The Spidey team
is on the scene ♪
4
00:00:10,135 --> 00:00:12,387
♪ Swinging, spinning
crawling the walls ♪
5
00:00:12,387 --> 00:00:14,181
♪ The Spidey crew do it all ♪
6
00:00:14,181 --> 00:00:19,102
♪ They're your friendly
neighborhood spiders ♪
7
00:00:19,102 --> 00:00:23,899
♪ And their teamwork
can't be tighter ♪
8
00:00:23,899 --> 00:00:25,234
‐♪ Whoa‐oh! ♪
‐♪ Hoo‐hoo! ♪
9
00:00:25,234 --> 00:00:27,736
♪ Whoa‐oh‐oh‐oh‐oh! ♪
10
00:00:27,736 --> 00:00:29,321
♪ Go, webs, go! ♪
11
00:00:29,321 --> 00:00:30,113
♪ Hoo‐hoo! ♪
12
00:00:30,113 --> 00:00:32,032
♪ Whoa‐oh‐oh‐oh‐oh! ♪
13
00:00:32,032 --> 00:00:33,700
♪ It's time to Spidey swing ♪
14
00:00:33,700 --> 00:00:35,994
♪ With Spidey
and his amazing... ♪
15
00:00:35,994 --> 00:00:37,746
♪ Spidey and his friends ♪
16
00:00:37,746 --> 00:00:42,543
♪ They're your friendly
neighborhood spiders ♪
17
00:00:42,543 --> 00:00:44,086
‐♪ Whoa‐oh! ♪
‐♪ Hoo‐hoo! ♪
18
00:00:44,086 --> 00:00:46,421
♪ Whoa‐oh‐oh‐oh‐oh! ♪
19
00:00:46,421 --> 00:00:47,923
♪ Go, webs, go! ♪
20
00:00:47,923 --> 00:00:48,840
‐♪ Hoo‐hoo! ♪
21
00:00:48,840 --> 00:00:50,467
♪ Whoa‐oh‐oh‐oh‐oh! ♪
22
00:00:50,467 --> 00:00:52,469
♪ It's time to Spidey swing ♪
23
00:00:52,469 --> 00:00:54,805
♪ With Spidey
and his amazing... ♪
24
00:00:54,805 --> 00:00:57,266
♪ Spidey and his amazing... ♪
25
00:00:57,266 --> 00:01:00,102
♪ Spidey
and his amazing friends! ♪
26
00:01:04,439 --> 00:01:06,316
[Peter] Bug in the System!
27
00:01:08,652 --> 00:01:10,279
[shaking spray can]
28
00:01:10,279 --> 00:01:15,242
[♪]
29
00:01:15,242 --> 00:01:17,077
Hey, Miles!
What are you up to today?
30
00:01:17,077 --> 00:01:19,162
There's no trouble
in the neighborhood,
31
00:01:19,162 --> 00:01:21,206
so I'm gonna practice my drums.
32
00:01:21,206 --> 00:01:24,209
Whoa, your drumming
sounds good, Gwen!
33
00:01:24,209 --> 00:01:27,045
I'm gonna practice
some of my web moves.
34
00:01:27,045 --> 00:01:28,088
Huah!
35
00:01:35,387 --> 00:01:38,473
Yah! Ha!
36
00:01:38,473 --> 00:01:39,558
Huah!
37
00:01:39,558 --> 00:01:40,434
All right!
38
00:01:40,434 --> 00:01:41,435
Stuck the landing!
39
00:01:41,435 --> 00:01:42,728
[Gwen] Nice!
40
00:01:42,728 --> 00:01:44,354
Hey! Come check out
my new invention, guys!
41
00:01:44,354 --> 00:01:46,690
I can't wait to see it!
42
00:01:46,690 --> 00:01:49,860
I invented a new formula
for super‐sticky web fluid.
43
00:01:49,860 --> 00:01:52,529
A little bit of this stuff
will hold just about anything.
44
00:01:55,699 --> 00:01:56,867
Watch!
45
00:02:03,123 --> 00:02:04,916
Miles, hop in
and drive the Web‐Crawler.
46
00:02:04,916 --> 00:02:06,460
Are you sure?
47
00:02:06,460 --> 00:02:07,627
This thing has a lot of power.
48
00:02:08,962 --> 00:02:10,630
And that is a skinny web.
49
00:02:10,630 --> 00:02:12,215
It sure is, Gwen!
50
00:02:12,215 --> 00:02:13,717
Miles, give it full power!
51
00:02:13,717 --> 00:02:15,469
[revving]
52
00:02:18,639 --> 00:02:20,474
‐Whoa!
‐No way!
53
00:02:20,474 --> 00:02:22,476
Very cool, Peter.
54
00:02:22,476 --> 00:02:25,270
That stuff is super sticky,
all right,
55
00:02:25,270 --> 00:02:26,438
but how can you get it off?
56
00:02:26,438 --> 00:02:28,482
I thought you might ask that.
57
00:02:28,482 --> 00:02:30,317
Huh!
58
00:02:30,317 --> 00:02:33,278
With this can of Web‐Off,
another new invention of mine.
59
00:02:33,278 --> 00:02:34,321
Check it out!
60
00:02:36,156 --> 00:02:38,325
Wow! With your Web‐Off spray,
61
00:02:38,325 --> 00:02:40,535
those super‐sticky webs
fall right off!
62
00:02:40,535 --> 00:02:42,245
‐[klaxon sounding]
‐Uh‐oh! Spidey Alert.
63
00:02:44,665 --> 00:02:46,458
[crowd yelling]
64
00:02:46,458 --> 00:02:48,251
Looks like Doc Ock is
causing trouble in the city.
65
00:02:48,251 --> 00:02:51,213
Let's get ready
to Spidey‐Swing!
66
00:02:53,757 --> 00:02:55,550
[yelling]
67
00:02:55,550 --> 00:02:56,843
[Doc Ock laughing]
68
00:02:56,843 --> 00:02:58,261
Ha ha ha!
69
00:02:58,261 --> 00:03:03,141
My new Octo‐Vacuum
sucks up anything I want.
70
00:03:03,141 --> 00:03:05,394
Goodbye, Mobile Lab.
71
00:03:05,394 --> 00:03:07,437
I'll see you back in my lair.
72
00:03:10,273 --> 00:03:11,692
[beeping quizzically]
73
00:03:14,611 --> 00:03:15,821
[beeping a question]
74
00:03:15,821 --> 00:03:17,531
Don't be confused, Cal.
75
00:03:17,531 --> 00:03:21,785
This device will make
stealing things so much easier.
76
00:03:21,785 --> 00:03:22,994
[laughing]
77
00:03:22,994 --> 00:03:24,788
Ooh!
78
00:03:24,788 --> 00:03:26,248
Care for a churro, Cal?
79
00:03:26,248 --> 00:03:27,624
[robot chirping]
80
00:03:27,624 --> 00:03:32,003
With the push of a button,
those churros can be ours!
81
00:03:35,757 --> 00:03:37,801
[gasping] Hey! My churros!
82
00:03:39,428 --> 00:03:42,013
[laughing]
83
00:03:42,013 --> 00:03:43,348
Where are the churros?
84
00:03:43,348 --> 00:03:45,058
Why, they've been sent
to my lab,
85
00:03:45,058 --> 00:03:46,268
along with everything else!
86
00:03:49,604 --> 00:03:53,150
I know, I'm a genius!
87
00:03:54,734 --> 00:03:56,778
[chirping]
88
00:03:56,778 --> 00:03:59,614
What's that?
Spider‐pests approaching?
89
00:03:59,614 --> 00:04:01,491
[Spidey] Give up, Doc Ock!
90
00:04:01,491 --> 00:04:02,659
Huh... ah!
91
00:04:02,659 --> 00:04:03,869
We have you surrounded!
92
00:04:03,869 --> 00:04:06,079
Oh, I don't think so, Spidey!
93
00:04:06,079 --> 00:04:08,915
You and your Spidey pals
are going to be too busy...
94
00:04:08,915 --> 00:04:09,708
catching these!
95
00:04:09,708 --> 00:04:11,293
Whoa!
96
00:04:11,293 --> 00:04:13,378
[crowd yelling]
97
00:04:13,378 --> 00:04:15,172
[gasping]
98
00:04:15,172 --> 00:04:16,173
Webs up, Spidey Team!
99
00:04:17,382 --> 00:04:18,842
Huh! Huh!
100
00:04:24,139 --> 00:04:26,224
[slinging web]
101
00:04:26,224 --> 00:04:27,851
[grunting]
102
00:04:29,394 --> 00:04:30,437
Ugh! Aah!
103
00:04:30,437 --> 00:04:31,396
Whoa!
104
00:04:31,396 --> 00:04:33,940
Whoa! Aah!
105
00:04:33,940 --> 00:04:34,733
Uhh...
106
00:04:36,610 --> 00:04:37,652
Are you two okay?
107
00:04:37,652 --> 00:04:38,528
‐Yeah!
‐Uh‐huh.
108
00:04:38,528 --> 00:04:41,281
[laughing]
109
00:04:41,281 --> 00:04:44,034
Did you see what Doc Ock
had in her hands?
110
00:04:44,034 --> 00:04:45,994
It looks like
she has a new invention,
111
00:04:45,994 --> 00:04:47,454
and that means trouble!
112
00:04:47,454 --> 00:04:48,497
Huh!
113
00:04:48,497 --> 00:04:51,082
[laughing]
114
00:04:51,082 --> 00:04:53,585
Ooh, what stunning jewels.
115
00:04:53,585 --> 00:04:55,962
I want them.
116
00:04:55,962 --> 00:04:57,172
[chirping]
117
00:04:59,090 --> 00:05:00,634
[cutting glass]
118
00:05:02,552 --> 00:05:03,720
[laughing]
119
00:05:05,138 --> 00:05:06,223
Huh?
120
00:05:06,223 --> 00:05:08,225
Hands off those jewels,
Doc Ock.
121
00:05:08,225 --> 00:05:09,434
‐Ugh! Drat!
122
00:05:09,434 --> 00:05:11,561
Time to escape!
123
00:05:11,561 --> 00:05:13,063
Down here, Cal!
124
00:05:15,106 --> 00:05:17,484
My Octo‐Vacuum!
125
00:05:17,484 --> 00:05:19,736
Oh, and Cal.
126
00:05:19,736 --> 00:05:20,529
[crying]
127
00:05:20,529 --> 00:05:22,197
Oh, fine.
128
00:05:22,197 --> 00:05:25,116
Keep my Octo‐Vacuum,
Web Slingers!
129
00:05:25,116 --> 00:05:27,327
I can always build another one.
130
00:05:27,327 --> 00:05:29,287
[grunting]
131
00:05:29,287 --> 00:05:30,705
[straining]
132
00:05:30,705 --> 00:05:31,957
No good!
133
00:05:31,957 --> 00:05:33,708
She sealed it shut.
What a getaway.
134
00:05:36,002 --> 00:05:38,088
Keep quiet and don't move, Cal.
135
00:05:38,088 --> 00:05:39,714
I'll figure out some way
to rescue you.
136
00:05:39,714 --> 00:05:42,092
[chirping]
137
00:05:42,092 --> 00:05:44,135
I'm glad I managed
to thwip her machine.
138
00:05:44,135 --> 00:05:46,137
I saw her using it
to steal stuff.
139
00:05:46,137 --> 00:05:49,683
So, this machine must send
whatever she steals
140
00:05:49,683 --> 00:05:51,434
back to some secret location.
141
00:05:51,434 --> 00:05:52,769
Now that we have it,
142
00:05:52,769 --> 00:05:54,896
at least
she can't use it anymore.
143
00:05:54,896 --> 00:05:56,106
Let's get it back
to Web‐Quarters
144
00:05:56,106 --> 00:05:57,399
for a closer look.
145
00:06:00,151 --> 00:06:01,736
[shaking]
146
00:06:07,534 --> 00:06:08,577
[chirping]
147
00:06:08,577 --> 00:06:09,661
[gasping]
148
00:06:09,661 --> 00:06:11,997
Cal! It's you!
149
00:06:11,997 --> 00:06:13,290
[chittering]
150
00:06:13,290 --> 00:06:14,666
[growling]
151
00:06:14,666 --> 00:06:18,128
They're taking you to
their secret Spidey Hideout?
152
00:06:18,128 --> 00:06:19,713
Perfect!
153
00:06:19,713 --> 00:06:21,840
You'll be my Octo‐Spy!
154
00:06:21,840 --> 00:06:23,216
Report back once you're inside.
155
00:06:23,216 --> 00:06:25,552
[chittering]
156
00:06:25,552 --> 00:06:28,179
So, this thing sucks stuff up
157
00:06:28,179 --> 00:06:30,557
like some kind of high‐tech
sippy straw?
158
00:06:30,557 --> 00:06:31,725
‐Exactly!
159
00:06:31,725 --> 00:06:33,018
‐It's pretty advanced.
160
00:06:33,018 --> 00:06:37,188
I'd like to study it
and find out how it works.
161
00:06:38,440 --> 00:06:40,191
[Spin] We don't know anything
about this.
162
00:06:40,191 --> 00:06:41,902
We should be careful.
163
00:06:41,902 --> 00:06:43,153
You're right.
164
00:06:43,153 --> 00:06:44,905
Now, let's all put on
our safety gloves.
165
00:06:46,948 --> 00:06:47,741
[chittering]
166
00:06:57,709 --> 00:06:58,460
[chittering]
167
00:06:59,628 --> 00:07:01,546
Aha! You're in!
168
00:07:01,546 --> 00:07:03,381
This is so sneaky!
169
00:07:03,381 --> 00:07:04,424
I love it!
170
00:07:04,424 --> 00:07:06,092
Look around.
171
00:07:06,092 --> 00:07:08,678
Show me what the Spider Lair
is like.
172
00:07:08,678 --> 00:07:10,263
[chittering]
173
00:07:11,514 --> 00:07:15,268
[Doc Ock] Oh!
Look at all that equipment!
174
00:07:15,268 --> 00:07:16,936
[gasping]
And their vehicles!
175
00:07:20,899 --> 00:07:22,859
Wait! What was that?
176
00:07:22,859 --> 00:07:23,693
Go back! Go back!
177
00:07:25,612 --> 00:07:26,946
Zoom in! Zoom in!
178
00:07:28,657 --> 00:07:29,783
Web‐Off?
179
00:07:29,783 --> 00:07:32,077
That's what those spiders used
180
00:07:32,077 --> 00:07:33,703
to get the sticky webs
off of you?
181
00:07:33,703 --> 00:07:36,289
I've got to have it!
182
00:07:36,289 --> 00:07:38,625
Then those Spider‐pests
will never be able
183
00:07:38,625 --> 00:07:39,834
to stop me
with their webs again!
184
00:07:39,834 --> 00:07:42,087
Get it for me, Cal, get it!
185
00:07:42,087 --> 00:07:43,713
[chittering quizzically]
186
00:07:43,713 --> 00:07:45,799
[gasping] You have my
Octo‐Vacuum right there!
187
00:07:45,799 --> 00:07:47,217
Just turn it on,
188
00:07:47,217 --> 00:07:50,136
and it'll suck that Web‐Off
back here to my lair.
189
00:07:50,136 --> 00:07:55,100
Let's get a good look
at Doc Ock's invention.
190
00:07:55,100 --> 00:07:56,810
‐Hmm. I don't see
any way to open it.
191
00:07:58,770 --> 00:08:00,146
[chittering sadly]
192
00:08:00,146 --> 00:08:01,648
‐Yes, yes, I see.
193
00:08:01,648 --> 00:08:04,359
They're too close
to the Octo‐Vacuum.
194
00:08:04,359 --> 00:08:05,944
Can you get them
away from it somehow?
195
00:08:05,944 --> 00:08:08,029
Then you can vacuum up
the Web‐Off!
196
00:08:08,029 --> 00:08:10,323
[chirping]
197
00:08:10,323 --> 00:08:11,449
‐Good.
198
00:08:11,449 --> 00:08:14,494
I knew I could count
on my sneaky little Cal.
199
00:08:14,494 --> 00:08:15,620
Go, Cal, go!
200
00:08:15,620 --> 00:08:17,622
Huh.
201
00:08:17,622 --> 00:08:20,959
That big button must be
the on/off switch.
202
00:08:20,959 --> 00:08:21,710
[Spin] Should we press it?
203
00:08:21,710 --> 00:08:22,752
[others] No!
204
00:08:22,752 --> 00:08:23,670
[Spin] You're right.
205
00:08:23,670 --> 00:08:25,213
We should be extra careful
with this
206
00:08:25,213 --> 00:08:27,966
until we know
exactly how it works.
207
00:08:31,428 --> 00:08:32,971
[laughing]
208
00:08:32,971 --> 00:08:34,723
[drums playing]
209
00:08:34,723 --> 00:08:36,099
Oh! Whoa!
210
00:08:36,099 --> 00:08:37,684
What's up with the loud drums?
211
00:08:37,684 --> 00:08:38,893
I don't know.
212
00:08:38,893 --> 00:08:40,353
I'm not playing them.
213
00:08:40,353 --> 00:08:42,856
[drums playing]
214
00:08:42,856 --> 00:08:44,149
[Ghost‐Spider] Weird.
215
00:08:44,149 --> 00:08:45,608
The volume knob was turned
all the way up.
216
00:08:45,608 --> 00:08:46,651
[turning it down]
217
00:08:46,651 --> 00:08:48,278
I never play that loud.
218
00:08:50,488 --> 00:08:51,656
[taunting]
219
00:08:51,656 --> 00:08:52,866
Whoa!
220
00:08:52,866 --> 00:08:54,576
Isn't that
one of Doc Ock's octo‐bots?
221
00:08:54,576 --> 00:08:55,368
‐Where?
‐Huh?
222
00:08:55,368 --> 00:08:57,412
There! That's Cal!
223
00:08:57,412 --> 00:08:59,039
[chortling]
224
00:09:01,541 --> 00:09:04,586
We must have carried Cal in
with Ock's machine by mistake.
225
00:09:04,586 --> 00:09:05,378
Let's get him!
226
00:09:05,378 --> 00:09:06,171
‐Huh!
‐Huh!
227
00:09:09,716 --> 00:09:10,717
Give it up, Cal!
228
00:09:10,717 --> 00:09:12,010
You got no way outta here!
229
00:09:13,303 --> 00:09:14,262
Huh? Webs up!
230
00:09:14,262 --> 00:09:15,555
[grunting]
231
00:09:15,555 --> 00:09:16,890
Whoa!
232
00:09:16,890 --> 00:09:20,351
Cal's making the training room
go haywire!
233
00:09:20,351 --> 00:09:22,479
And he's trying to get away.
234
00:09:23,605 --> 00:09:25,023
Quick! Thwip him!
235
00:09:30,445 --> 00:09:31,321
‐He's headed for the lab!
236
00:09:31,321 --> 00:09:32,655
‐Ock's machine is in there!
237
00:09:35,700 --> 00:09:36,701
[laughing]
238
00:09:36,701 --> 00:09:39,829
Stop right there, Cal!
239
00:09:39,829 --> 00:09:40,872
‐What are you up to?
240
00:09:40,872 --> 00:09:41,915
‐Drop it, Cal!
241
00:09:41,915 --> 00:09:42,832
You won't get away with this!
242
00:09:46,211 --> 00:09:48,004
Hey! Not cool.
243
00:09:50,090 --> 00:09:51,341
Watch it with
my detective kit!
244
00:09:52,801 --> 00:09:53,676
Huh!
245
00:09:54,844 --> 00:09:55,970
Hey!
246
00:09:55,970 --> 00:09:57,680
My Super‐Sticky Web formula!
247
00:09:57,680 --> 00:09:58,848
Now, that's enough, Cal!
248
00:09:58,848 --> 00:10:00,016
[laughing]
249
00:10:03,394 --> 00:10:04,437
[grunting]
250
00:10:04,437 --> 00:10:05,355
Whoa!
251
00:10:05,355 --> 00:10:07,524
Stuck on my own invention!
252
00:10:07,524 --> 00:10:08,316
[grunting]
253
00:10:08,316 --> 00:10:10,235
Hey, team! Toss me the Web‐Off!
254
00:10:20,662 --> 00:10:22,580
Cal wants the Web‐Off!
255
00:10:22,580 --> 00:10:23,665
I need that to get free.
256
00:10:23,665 --> 00:10:25,125
Hold on tight, Spin!
257
00:10:25,125 --> 00:10:26,292
I'll help!
258
00:10:26,292 --> 00:10:27,961
[all straining]
259
00:10:32,382 --> 00:10:34,676
Nice toss, Ghosty!
260
00:10:34,676 --> 00:10:36,970
Looks like Cal wants something
from Web‐Quarters,
261
00:10:36,970 --> 00:10:38,555
and I know
just what to give him.
262
00:10:38,555 --> 00:10:39,347
Come on, team!
263
00:10:40,765 --> 00:10:41,558
Huh!
264
00:10:43,101 --> 00:10:45,895
How about
a super‐sticky web blob!
265
00:10:48,064 --> 00:10:48,857
[robot screaming]
266
00:10:48,857 --> 00:10:49,649
[robot groaning]
267
00:10:49,649 --> 00:10:50,859
Hup!
268
00:10:50,859 --> 00:10:52,152
Time to get Cal
out of our Web‐Quarters
269
00:10:52,152 --> 00:10:53,987
and send him back
where he belongs!
270
00:10:56,823 --> 00:10:57,866
[shouting]
271
00:10:59,242 --> 00:11:02,537
Now let's make sure
Doc Ock's invention
272
00:11:02,537 --> 00:11:04,038
doesn't cause
any more trouble today!
273
00:11:05,915 --> 00:11:08,084
[crashing]
274
00:11:08,084 --> 00:11:10,044
Phew! That was close.
275
00:11:13,256 --> 00:11:14,507
Is that you, Cal?
276
00:11:14,507 --> 00:11:16,426
Have you got that can
of Spidey's Web‐Off?
277
00:11:16,426 --> 00:11:19,596
Ha! I can't wait to use it!
278
00:11:19,596 --> 00:11:22,307
I'll never get stuck in webs
ever again!
279
00:11:22,307 --> 00:11:23,975
Huh?
280
00:11:23,975 --> 00:11:24,934
Waah!
281
00:11:24,934 --> 00:11:26,311
Whoa!
282
00:11:26,311 --> 00:11:29,689
Eww, super sticky!
283
00:11:29,689 --> 00:11:35,987
Oh, another brilliant plan
ruined by that Spider Team!
284
00:11:35,987 --> 00:11:38,406
[chittering]
285
00:11:38,406 --> 00:11:39,949
[drinking]
286
00:11:39,949 --> 00:11:41,367
Nice job today, Team Spidey!
287
00:11:41,367 --> 00:11:42,911
Yeah!
288
00:11:42,911 --> 00:11:46,080
We destroyed Doc Ock's
evil machine once and for all!
289
00:11:46,080 --> 00:11:49,209
Actually... I kinda fixed it.
290
00:11:49,209 --> 00:11:50,919
What? Why would you do that?
291
00:11:50,919 --> 00:11:54,130
Well, I did make
a few Spidey adjustments.
292
00:11:54,130 --> 00:11:56,466
Miles, are you done
with your drink?
293
00:11:56,466 --> 00:11:58,051
Oh! Um, yeah.
294
00:11:58,051 --> 00:11:59,886
Don't forget to recycle.
295
00:12:02,597 --> 00:12:03,681
Whoa! Where'd it go?
296
00:12:03,681 --> 00:12:05,934
Into the recycling bin.
297
00:12:09,020 --> 00:12:10,188
Wow.
298
00:12:10,188 --> 00:12:12,482
Now, that's how to put
Doc Ock's evil machine
299
00:12:12,482 --> 00:12:13,650
to good use.
300
00:12:13,650 --> 00:12:16,069
[laughing]
301
00:12:19,989 --> 00:12:22,158
[Hulk]Test Your Super Strength!
302
00:12:25,536 --> 00:12:27,330
Thanks for hanging out
with me today, Hulk.
303
00:12:27,330 --> 00:12:30,750
Sometimes even Hulk needs
a break from crime‐fighting.
304
00:12:30,750 --> 00:12:31,960
[gasping]
305
00:12:31,960 --> 00:12:33,211
Huh?
306
00:12:33,211 --> 00:12:34,170
[gasping]
307
00:12:34,170 --> 00:12:36,839
I've always wanted
to win a stuffed bear.
308
00:12:36,839 --> 00:12:39,092
I love carnival games.
309
00:12:39,092 --> 00:12:40,051
Come on!
310
00:12:40,051 --> 00:12:42,178
It's Spidey and Hulk time!
311
00:12:43,888 --> 00:12:44,722
[screaming]
312
00:12:46,808 --> 00:12:47,684
[grunting]
313
00:12:48,810 --> 00:12:50,728
‐Whoa!
‐[gasping] Wow!
314
00:12:50,728 --> 00:12:51,521
Huh!
315
00:12:53,856 --> 00:12:55,233
Oh...
316
00:12:57,860 --> 00:12:58,653
‐[laughing]
‐Huh!
317
00:12:58,653 --> 00:13:00,029
[Hulk gasping]
318
00:13:04,659 --> 00:13:06,869
Aww... [growling]
319
00:13:11,124 --> 00:13:12,709
Yaah!
320
00:13:12,709 --> 00:13:14,127
‐Huh!
‐[breaking]
321
00:13:14,127 --> 00:13:16,504
Oh!
322
00:13:16,504 --> 00:13:17,630
That's it!
323
00:13:17,630 --> 00:13:18,423
[grunting]
324
00:13:18,423 --> 00:13:21,384
Thunderclap!
325
00:13:21,384 --> 00:13:22,552
Ooh!
326
00:13:22,552 --> 00:13:24,679
Yes! I win!
327
00:13:24,679 --> 00:13:26,139
Uh, Hulk?
328
00:13:26,139 --> 00:13:28,349
I don't think that counts.
329
00:13:28,349 --> 00:13:29,934
Why not?
330
00:13:29,934 --> 00:13:31,936
You didn't follow the rules.
331
00:13:31,936 --> 00:13:33,563
You're supposed to use
a bean bag
332
00:13:33,563 --> 00:13:34,897
to knock over the cans.
333
00:13:34,897 --> 00:13:39,652
I wasn't winning, so I got mad
and broke the bean bag...
334
00:13:39,652 --> 00:13:41,779
and that made me more mad.
335
00:13:41,779 --> 00:13:44,574
Maybe you should try
to manage your anger, Hulk.
336
00:13:44,574 --> 00:13:47,910
When I get mad, I take a breath
and count to five.
337
00:13:47,910 --> 00:13:48,745
That always calms me down.
338
00:13:48,745 --> 00:13:50,163
Hey.
339
00:13:50,163 --> 00:13:52,540
Take a breath
and count to five.
340
00:13:52,540 --> 00:13:53,875
I can do that.
341
00:13:53,875 --> 00:13:54,959
Let's keep playing,
342
00:13:54,959 --> 00:13:57,587
and if I get mad,
I'll try it.
343
00:13:57,587 --> 00:13:58,463
‐[crashing]
‐Huh?
344
00:13:58,463 --> 00:14:00,673
[crowd yelling]
345
00:14:00,673 --> 00:14:01,924
Sounds like trouble.
346
00:14:01,924 --> 00:14:03,176
Playing games
will have to wait.
347
00:14:03,176 --> 00:14:05,386
Come on!
Let's go see what's wrong!
348
00:14:05,386 --> 00:14:06,179
‐Huh!
349
00:14:07,430 --> 00:14:08,765
[grunting]
350
00:14:11,350 --> 00:14:12,143
[grunting]
351
00:14:12,143 --> 00:14:13,436
[crowd yelling]
352
00:14:13,436 --> 00:14:14,353
[laughing]
353
00:14:16,314 --> 00:14:17,106
Rhino!
354
00:14:18,316 --> 00:14:21,861
Ugh, he just walked up
and took the hammer.
355
00:14:21,861 --> 00:14:23,863
He didn't even wait his turn.
356
00:14:23,863 --> 00:14:24,906
[Spidey] Wait here!
357
00:14:24,906 --> 00:14:26,407
I'll try to talk to him.
358
00:14:26,407 --> 00:14:28,659
[laughing]
359
00:14:28,659 --> 00:14:30,328
Hey, Rhino, you need
to follow the rules,
360
00:14:30,328 --> 00:14:32,497
and wait in line
like everybody else.
361
00:14:32,497 --> 00:14:33,623
When it's your turn,
362
00:14:33,623 --> 00:14:35,958
you'll get to show everyone
how strong you are
363
00:14:35,958 --> 00:14:38,795
by swinging the hammer
and trying to ring the bell.
364
00:14:38,795 --> 00:14:40,963
Oh. Okay.
365
00:14:42,673 --> 00:14:44,133
[laughing]
366
00:14:44,133 --> 00:14:47,428
I don't need to swing a hammer
to prove I'm strong.
367
00:14:47,428 --> 00:14:48,888
Huh... yaah!
368
00:14:50,473 --> 00:14:51,474
[crowd groaning]
369
00:14:53,768 --> 00:14:55,144
Looks like I'm the strongest.
370
00:14:55,144 --> 00:14:57,188
Guess I'll take my prize now!
371
00:14:57,188 --> 00:14:58,397
Ha ha ha!
372
00:14:58,397 --> 00:15:00,942
[growling]
373
00:15:00,942 --> 00:15:02,443
[Rhino laughing]
374
00:15:02,443 --> 00:15:03,778
[grunting]
375
00:15:03,778 --> 00:15:07,156
All you did was break the rules
and the game.
376
00:15:07,156 --> 00:15:09,117
Now no one can play!
377
00:15:09,117 --> 00:15:10,660
[Spidey] Whoa!
378
00:15:10,660 --> 00:15:13,371
Easy on the sidewalk, big guy.
379
00:15:13,371 --> 00:15:16,624
I'm sorry, but Rhino needs
to put back that bear!
380
00:15:16,624 --> 00:15:17,625
[laughing]
381
00:15:17,625 --> 00:15:19,085
I'll give it back
382
00:15:19,085 --> 00:15:21,462
when someone stronger than I am
makes me!
383
00:15:21,462 --> 00:15:23,422
[grumbling]
384
00:15:23,422 --> 00:15:26,676
No one is stronger than Hulk!
385
00:15:26,676 --> 00:15:28,261
You sound pretty mad, Hulk.
386
00:15:28,261 --> 00:15:29,887
Do you want to try
taking a breath
387
00:15:29,887 --> 00:15:30,888
and counting to five?
388
00:15:30,888 --> 00:15:32,390
[grumbling]
389
00:15:32,390 --> 00:15:35,601
[inhaling and exhaling deeply]
390
00:15:35,601 --> 00:15:38,688
If you're so strong,
why don't you prove it?
391
00:15:38,688 --> 00:15:40,565
How about a strength contest?
392
00:15:40,565 --> 00:15:42,900
Winner gets the bear!
393
00:15:42,900 --> 00:15:45,695
Why don't we start with
a throwing competition?
394
00:15:45,695 --> 00:15:46,988
[grunting]
395
00:15:46,988 --> 00:15:48,156
[laughing]
396
00:15:48,156 --> 00:15:49,157
Aw, come on!
I was waiting for that!
397
00:15:49,157 --> 00:15:51,742
I bet I can throw
this snow‐cone machine
398
00:15:51,742 --> 00:15:53,119
farther than you can!
399
00:15:53,119 --> 00:15:54,328
[grumbling]
400
00:15:54,328 --> 00:15:56,289
[grunting]
401
00:15:56,289 --> 00:15:57,206
Huh!
402
00:16:01,169 --> 00:16:04,172
I don't want to have
a throwing competition!
403
00:16:04,172 --> 00:16:05,590
Oops.
404
00:16:05,590 --> 00:16:08,509
Hey, Hulk, maybe now's a good
time to practice calming down.
405
00:16:08,509 --> 00:16:10,845
[inhaling and exhaling deeply]
406
00:16:10,845 --> 00:16:14,432
One, two, three,
407
00:16:14,432 --> 00:16:16,851
four, five.
408
00:16:21,939 --> 00:16:24,108
Sorry about that.
409
00:16:24,108 --> 00:16:26,360
[Spidey sighing]
410
00:16:26,360 --> 00:16:28,654
Throwing things is dangerous.
411
00:16:28,654 --> 00:16:30,990
People could get hurt.
412
00:16:30,990 --> 00:16:32,867
Or covered in snow‐cones.
413
00:16:32,867 --> 00:16:34,619
[scoffing] Fine.
414
00:16:34,619 --> 00:16:38,623
I'll just find another way
to prove I'm stronger.
415
00:16:38,623 --> 00:16:40,917
[Spidey] Don't let Rhino
make you mad, Hulk.
416
00:16:40,917 --> 00:16:42,710
You don't have
to play his game.
417
00:16:42,710 --> 00:16:44,253
[Hulk] Rhino!
418
00:16:44,253 --> 00:16:45,046
[grunting]
419
00:16:45,046 --> 00:16:46,714
[sighing]
420
00:16:46,714 --> 00:16:48,841
[grunting]
421
00:16:48,841 --> 00:16:51,510
If you want me
to return the bear,
422
00:16:51,510 --> 00:16:54,305
you have to lift
more than I can!
423
00:16:54,305 --> 00:16:56,265
Put the bumper cars down!
424
00:16:56,265 --> 00:16:57,475
Fine!
425
00:16:57,475 --> 00:16:58,976
[laughing]
426
00:17:00,937 --> 00:17:02,438
[grumbling]
427
00:17:02,438 --> 00:17:03,981
I'll prove I'm the strongest.
428
00:17:03,981 --> 00:17:05,399
You'll see!
429
00:17:05,399 --> 00:17:07,276
[laughing]
430
00:17:07,276 --> 00:17:08,736
Watch out! Oh!
431
00:17:08,736 --> 00:17:11,405
Rhino's making a big mess!
432
00:17:11,405 --> 00:17:13,074
And he's making you
really mad.
433
00:17:13,074 --> 00:17:15,076
Let's calm down
and count to five again.
434
00:17:15,076 --> 00:17:16,744
Then we can stop Rhino
together.
435
00:17:16,744 --> 00:17:17,536
I'll start.
436
00:17:17,536 --> 00:17:18,412
[crowd yelling]
437
00:17:18,412 --> 00:17:20,122
One, two‐‐
438
00:17:20,122 --> 00:17:20,915
Huh?
439
00:17:20,915 --> 00:17:22,291
Hulk! Wait!
440
00:17:28,464 --> 00:17:30,216
Ha! Huh! Ha!
441
00:17:30,216 --> 00:17:33,803
This rollercoaster will help me
prove how strong I am.
442
00:17:33,803 --> 00:17:36,013
[grunting]
443
00:17:36,013 --> 00:17:37,431
Huh!
444
00:17:37,431 --> 00:17:38,975
[grunting]
445
00:17:38,975 --> 00:17:40,518
Oh, my goodness,
what's going on?
446
00:17:40,518 --> 00:17:41,894
What are you doing?
447
00:17:41,894 --> 00:17:44,105
I'm puttin' the brakes
on your fun.
448
00:17:44,105 --> 00:17:45,523
[grunting]
449
00:17:45,523 --> 00:17:47,608
Rhino! You need to stop!
450
00:17:47,608 --> 00:17:49,986
Let the rollercoaster go!
451
00:17:49,986 --> 00:17:51,362
[Rhino] No!
452
00:17:51,362 --> 00:17:52,822
Actually,
you both need to stop.
453
00:17:52,822 --> 00:17:53,656
[both] Huh?
454
00:17:55,324 --> 00:17:57,159
[yelling] Whoa!
455
00:17:57,159 --> 00:17:58,995
Huh!
456
00:17:58,995 --> 00:18:00,997
[screaming]
457
00:18:00,997 --> 00:18:02,748
‐[growling]
‐[grunting]
458
00:18:02,748 --> 00:18:05,042
You're really starting
to lose your temper, Hulk.
459
00:18:05,042 --> 00:18:07,503
Ugh, you're right, Spidey.
460
00:18:07,503 --> 00:18:09,922
It looks like I need
to calm down again.
461
00:18:09,922 --> 00:18:10,840
[inhaling]
462
00:18:10,840 --> 00:18:14,302
One, two, three,
463
00:18:14,302 --> 00:18:16,971
four, five.
464
00:18:16,971 --> 00:18:19,515
Too bad you're all
calmed down now.
465
00:18:19,515 --> 00:18:21,601
I had a lot more games to play!
466
00:18:21,601 --> 00:18:23,936
Sorry, Rhino, it's over.
467
00:18:23,936 --> 00:18:25,730
We are done playing your games.
468
00:18:25,730 --> 00:18:28,316
Giving up, huh?
469
00:18:28,316 --> 00:18:29,400
Yaah!
470
00:18:29,400 --> 00:18:31,193
I knew I was stronger!
471
00:18:31,193 --> 00:18:33,571
So it looks like the prize
is mine to keep!
472
00:18:33,571 --> 00:18:35,323
[laughing]
473
00:18:35,323 --> 00:18:36,282
[Hulk] Get back here, Rhino!
474
00:18:40,745 --> 00:18:42,330
Once I lift this,
475
00:18:42,330 --> 00:18:44,749
everyone will see
I'm stronger than Hulk!
476
00:18:44,749 --> 00:18:46,125
Ha ha! [grunting]
477
00:18:47,877 --> 00:18:49,712
[laughing] I did it.
478
00:18:49,712 --> 00:18:51,130
Huh? [growling]
479
00:18:51,130 --> 00:18:52,548
Hey, Rhino?
480
00:18:52,548 --> 00:18:54,133
Hands off the Ferris wheel.
481
00:18:54,133 --> 00:18:57,011
Stay out of it, Spidey!
482
00:18:57,011 --> 00:18:58,137
[grunting]
483
00:18:58,137 --> 00:18:59,013
Whoa!
484
00:18:59,013 --> 00:19:01,474
Ha! I'm the strongest there is!
485
00:19:01,474 --> 00:19:02,683
[laughing]
486
00:19:02,683 --> 00:19:03,601
‐[rumbling]
‐Oh.
487
00:19:03,601 --> 00:19:05,019
[grunting]
488
00:19:05,019 --> 00:19:07,688
You'll never be the strongest
as long as the Hulk is around.
489
00:19:07,688 --> 00:19:09,649
Huh? Hey! Let go!
490
00:19:09,649 --> 00:19:10,900
[grunting]
491
00:19:10,900 --> 00:19:12,485
Stop, Rhino! [grunting]
492
00:19:12,485 --> 00:19:14,195
[Spidey] Both of you, stop!
493
00:19:14,195 --> 00:19:15,363
You're gonna break
the Ferris wheel!
494
00:19:15,363 --> 00:19:16,197
[Hulk and Rhino grunting]
495
00:19:18,282 --> 00:19:19,450
[grunting]
496
00:19:20,701 --> 00:19:23,579
[grunting]
497
00:19:23,579 --> 00:19:26,040
[rumbling]
498
00:19:26,040 --> 00:19:27,708
This is not good!
499
00:19:27,708 --> 00:19:30,169
How are we gonna stop
that runaway wheel?
500
00:19:37,259 --> 00:19:38,636
Hey! Look out!
501
00:19:38,636 --> 00:19:40,471
[grunting]
502
00:19:40,471 --> 00:19:41,263
Whoa!
503
00:19:41,263 --> 00:19:43,557
Whoa! Thanks, Spidey!
504
00:19:43,557 --> 00:19:45,726
‐No problem.
505
00:19:45,726 --> 00:19:48,020
Actually, there's
a really big problem!
506
00:19:49,397 --> 00:19:51,774
[grunting]
507
00:19:51,774 --> 00:19:54,068
The wheel is too heavy!
508
00:19:54,068 --> 00:19:55,111
Gotta keep trying!
509
00:19:56,821 --> 00:19:57,613
Huh! Huh!
510
00:19:57,613 --> 00:20:00,157
Ah! Hup!
511
00:20:01,200 --> 00:20:01,992
[gasping]
512
00:20:03,160 --> 00:20:04,245
[gasping]
513
00:20:05,037 --> 00:20:06,247
[grunting]
514
00:20:13,504 --> 00:20:15,631
[crowd cheering]
515
00:20:17,216 --> 00:20:18,843
Wow. Thanks for the hand.
516
00:20:18,843 --> 00:20:20,052
[applause]
517
00:20:20,052 --> 00:20:20,845
[Rhino grumbling]
518
00:20:20,845 --> 00:20:23,556
I'll show them.
519
00:20:23,556 --> 00:20:25,558
[grunting]
520
00:20:25,558 --> 00:20:28,602
I bet together the two of us
can fix this ride.
521
00:20:28,602 --> 00:20:29,770
‐Hmm.
522
00:20:29,770 --> 00:20:30,855
[grunting]
523
00:20:34,358 --> 00:20:35,401
Nice work, Spidey.
524
00:20:35,401 --> 00:20:38,362
And thanks for trying
to help me calm down.
525
00:20:38,362 --> 00:20:40,906
Rhino was making me really mad!
526
00:20:40,906 --> 00:20:42,867
Everyone gets mad, Hulk.
527
00:20:42,867 --> 00:20:44,785
But not being able
to manage your anger
528
00:20:44,785 --> 00:20:46,454
just makes things worse.
529
00:20:46,454 --> 00:20:50,499
If I can't calm myself down
and manage my behavior,
530
00:20:50,499 --> 00:20:52,376
I'm not any better than Rhino.
531
00:20:52,376 --> 00:20:54,170
‐Exactly.
532
00:20:54,170 --> 00:20:55,796
I'm not gonna let myself
get mad like that again.
533
00:20:55,796 --> 00:20:56,797
[distant smashing]
534
00:20:56,797 --> 00:20:59,216
Next time, I'll take a breath,
535
00:20:59,216 --> 00:21:01,802
count to five, and calm down.
536
00:21:01,802 --> 00:21:03,429
That's great, buddy,
537
00:21:03,429 --> 00:21:05,514
but right now, we need to stop
a rampaging Rhino!
538
00:21:05,514 --> 00:21:07,767
[laughing]
539
00:21:07,767 --> 00:21:09,018
I'm just not sure how.
540
00:21:10,519 --> 00:21:13,939
I think I have
the perfect plan for that.
541
00:21:13,939 --> 00:21:17,443
Hulk thinks he's so strong...
542
00:21:17,443 --> 00:21:19,320
but I know I'm stronger.
543
00:21:19,320 --> 00:21:20,821
[laughing]
544
00:21:20,821 --> 00:21:21,989
Hey!
545
00:21:21,989 --> 00:21:24,033
And I'm gonna
crash through everything
546
00:21:24,033 --> 00:21:25,159
until I prove it!
547
00:21:25,159 --> 00:21:27,745
[grunting]
548
00:21:27,745 --> 00:21:28,871
[bystander screaming]
549
00:21:28,871 --> 00:21:29,747
Ha!
550
00:21:29,747 --> 00:21:31,499
Nothing can stop me!
551
00:21:31,499 --> 00:21:33,334
‐You do know
that crashing through stuff
552
00:21:33,334 --> 00:21:34,710
isn't a good thing,
right, Rhino?
553
00:21:34,710 --> 00:21:36,754
You can't stop me!
554
00:21:36,754 --> 00:21:39,006
I'm gonna crash
into something so big,
555
00:21:39,006 --> 00:21:42,134
everyone will know
I'm stronger than Hulk!
556
00:21:42,134 --> 00:21:44,470
[Hulk grunting]
557
00:21:44,470 --> 00:21:47,515
Ho‐ho, I don't think so, Rhino.
558
00:21:47,515 --> 00:21:49,892
It's time for your rampage
to stop.
559
00:21:49,892 --> 00:21:52,269
Ha! [grunting]
560
00:21:52,269 --> 00:21:53,854
Hmm.
561
00:21:53,854 --> 00:21:55,648
[grunting]
562
00:21:55,648 --> 00:21:56,482
[Hulk] Spidey!
563
00:21:56,482 --> 00:21:57,274
Now!
564
00:21:57,274 --> 00:21:58,651
[Spidey] Hut!
565
00:22:00,027 --> 00:22:01,987
[grunting] Huh?
566
00:22:01,987 --> 00:22:03,197
Hey!
567
00:22:03,197 --> 00:22:06,116
Your webs are slowing me down!
568
00:22:06,116 --> 00:22:08,494
[Spidey]
That's part of the plan.
569
00:22:08,494 --> 00:22:09,870
But that's not all.
570
00:22:09,870 --> 00:22:10,663
He's all yours, Hulk.
571
00:22:10,663 --> 00:22:13,249
Thunderclap!
572
00:22:13,249 --> 00:22:16,502
Hey! What's happening?
573
00:22:16,502 --> 00:22:17,628
[yelling]
574
00:22:17,628 --> 00:22:19,672
That was amazing, Hulk.
575
00:22:19,672 --> 00:22:21,131
Your plan worked perfectly.
576
00:22:21,131 --> 00:22:22,633
[laughing]
577
00:22:22,633 --> 00:22:26,136
Looks like flying Rhinos
can't rampage.
578
00:22:26,136 --> 00:22:27,471
[grunting]
579
00:22:27,471 --> 00:22:28,806
Oh! Teddy!
580
00:22:28,806 --> 00:22:29,640
[grunting]
581
00:22:29,640 --> 00:22:31,308
[yelling]
582
00:22:31,308 --> 00:22:32,977
[grunting]
583
00:22:32,977 --> 00:22:36,605
I guess Rhino won't be crashing
through anything else today.
584
00:22:36,605 --> 00:22:40,442
Now we better get this bear
back where it belongs.
585
00:22:40,442 --> 00:22:42,027
Hmm.
586
00:22:42,027 --> 00:22:43,821
[grumbling]
I'll get you next time.
587
00:22:45,531 --> 00:22:46,657
Huh!
588
00:22:47,700 --> 00:22:50,494
Not bad, Spidey!
589
00:22:50,494 --> 00:22:53,289
‐Okay, Hulk,
let's see what you got.
590
00:22:53,289 --> 00:22:54,123
[grunting]
591
00:22:56,500 --> 00:22:58,085
[growling]
592
00:22:58,085 --> 00:22:59,003
[inhaling]
593
00:22:59,003 --> 00:23:02,548
One, two, three,
594
00:23:02,548 --> 00:23:04,925
four, five.
595
00:23:04,925 --> 00:23:06,176
‐Huh.
‐Phew.
596
00:23:10,264 --> 00:23:11,098
[quivering]
597
00:23:13,434 --> 00:23:14,226
[sighing]
598
00:23:14,226 --> 00:23:15,728
Yeah! Way to go!
599
00:23:15,728 --> 00:23:16,896
Thanks.
600
00:23:16,896 --> 00:23:18,647
Learning to manage my anger
601
00:23:18,647 --> 00:23:21,984
is going to help me be
an even better superhero!
602
00:23:21,984 --> 00:23:23,694
‐And hey, you won a prize...
603
00:23:23,694 --> 00:23:26,113
a Hulk‐sized bear.
604
00:23:26,113 --> 00:23:27,948
Oh ho ho ho!
605
00:23:27,948 --> 00:23:30,618
[laughing]
606
00:23:30,618 --> 00:23:31,493
[bear squeaking]
607
00:23:34,413 --> 00:23:36,373
[♪]
38001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.