All language subtitles for Instinct.2019.1080p.WEB-DL.AAC.2.0.x264-SPWEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,200 --> 00:01:04,680 Nicoline... 2 00:01:05,120 --> 00:01:07,760 - Nicoline, m� auzi? - Dispari, nemernicule! 3 00:01:07,920 --> 00:01:11,680 Pentru siguran�a ta, te ducem la izolare. O s� cooperezi? 4 00:01:14,120 --> 00:01:16,880 N-o s� coopereze. Intr�m! 5 00:01:28,160 --> 00:01:29,800 �ine-o bine! 6 00:01:30,200 --> 00:01:32,000 Du-o �n�untru acum! 7 00:01:37,040 --> 00:01:40,160 Nicoline, plec�m pe r�nd din �nc�pere. 8 00:01:40,440 --> 00:01:43,600 Nu te ridica p�n� c�nd u�a de la intrare nu e �nchis�. E clar? 9 00:01:43,800 --> 00:01:46,200 - Da. O s� fiu singur� atunci? - Da. 10 00:02:05,720 --> 00:02:07,240 Mul�umesc. 11 00:02:08,240 --> 00:02:10,120 A fost foarte bine. 12 00:02:14,160 --> 00:02:16,560 - Nu te-ai r�nit, nu? - Deloc. 13 00:02:16,640 --> 00:02:20,240 Un lucru, b�ie�i! Perchezi�ia nu v-a ie�it. 14 00:02:30,949 --> 00:02:35,949 Traducerea �i adaptarea: Retail 15 00:02:37,482 --> 00:02:42,482 {\an3}Subrip: karmella @ SPteam 16 00:03:47,600 --> 00:03:49,160 Mersi. 17 00:04:09,600 --> 00:04:13,240 De obicei, le povestesc noilor clien�i despre clinic� 18 00:04:13,360 --> 00:04:16,400 �i despre situa�ia special� de aici. 19 00:04:16,520 --> 00:04:20,440 Dar pare un lucru redundant, av�nd �n vedere experien�a ta. 20 00:04:20,800 --> 00:04:24,720 - ��i d� o slujb� permanent�. - Nu vreau a�a ceva. 21 00:04:25,120 --> 00:04:28,600 Fiindc� vrei s� �ii �n continuare lec�ii? 22 00:04:28,720 --> 00:04:32,440 - Nu, �i asta e temporar. - Dar s� spunem c� ��i place aici. 23 00:04:32,520 --> 00:04:34,880 Sigur o s�-mi plac�. Nu asta e problema. 24 00:04:37,000 --> 00:04:38,400 Dar? 25 00:04:40,360 --> 00:04:42,080 Vreau doar... 26 00:04:47,640 --> 00:04:49,000 s� c�l�toresc. 27 00:04:52,040 --> 00:04:53,800 - S� c�l�tore�ti? - Da. 28 00:04:55,440 --> 00:04:57,720 Mai ales, la munte. 29 00:05:04,040 --> 00:05:05,960 Nu trebuie s� faci ceva acum? 30 00:05:22,360 --> 00:05:25,360 - Alarm� fals�. Intra�i �n cl�dire. - Vii? 31 00:05:57,400 --> 00:05:58,840 - Bun�... - Bun�! 32 00:05:59,560 --> 00:06:01,080 - Marieke. - Nicoline. 33 00:06:12,600 --> 00:06:14,240 Po�i s� la�i u�a deschis�. 34 00:06:15,800 --> 00:06:19,080 - Vrei ca u�a s� r�m�n� deschis�? - Mereu o l�s�m deschis�. 35 00:06:19,320 --> 00:06:22,080 - Preferi a�a? - A�a m-am obi�nuit. 36 00:06:22,200 --> 00:06:25,840 - Dar ce vrei? - Vreau s� te sim�i �n siguran��. 37 00:06:31,920 --> 00:06:34,880 - Nicoline Marbus. - Idris van Leeuwen. �mi pare bine. 38 00:06:38,840 --> 00:06:41,600 �tii c� preiau eu clien�ii dlui Boogers? 39 00:06:41,960 --> 00:06:45,160 - �i pe asistenta lui? - Da. 40 00:06:46,760 --> 00:06:49,840 - Cum se simte? - Cine? Dl Boogers? 41 00:06:53,400 --> 00:06:55,640 - Epuizat, nu? - Da. Cum se simte? 42 00:06:58,400 --> 00:07:01,240 Dac� vrei, pot s� fac ni�te cercet�ri. 43 00:07:01,800 --> 00:07:03,440 Te rog! 44 00:07:04,200 --> 00:07:08,960 Bine. V�d c� ai progresat mult �n programul de reintegrare. 45 00:07:09,480 --> 00:07:11,200 - Da. - E bine. 46 00:07:13,720 --> 00:07:15,960 - Merge bine? - Da, a�a cred... 47 00:07:17,440 --> 00:07:20,320 Cu paz� �nc�, dar a fost aprobat �i f�r� paz�. 48 00:07:20,520 --> 00:07:22,720 Dac� e f�r� paz�, e nevoie de programare. 49 00:07:24,640 --> 00:07:28,000 - Cred c� nu mai ai nevoie de mine. - Sunt sigur c� am. 50 00:07:29,760 --> 00:07:34,080 Po�i s�-mi spui cu cuvintele tale de ce e�ti aici? 51 00:07:34,720 --> 00:07:36,640 - Despre infrac�iunea mea? - Da. 52 00:07:37,880 --> 00:07:40,080 Facem asta la prezentarea infrac�iunii. 53 00:07:41,480 --> 00:07:43,800 Dar �mi po�i spune acum, nu? 54 00:07:46,880 --> 00:07:50,400 Agresiuni sexuale repetate, cu caracter extrem de violent. 55 00:07:54,240 --> 00:07:56,480 Sau n-ai ajuns at�t de departe? 56 00:07:56,560 --> 00:08:00,040 �ntr-adev�r, asta scrie �n dosarul t�u. 57 00:08:01,440 --> 00:08:04,280 Dar nu asta te-am �ntrebat. Te-am �ntrebat... 58 00:08:04,440 --> 00:08:07,520 dac� po�i s�-mi spui cu vorbele tale de ce e�ti aici. 59 00:08:07,680 --> 00:08:09,960 Dac� te-ar �ntreba un prieten, ce i-ai spune? 60 00:08:10,400 --> 00:08:12,080 E�ti foarte direct�. 61 00:08:13,600 --> 00:08:15,280 - A�a crezi? - Da. 62 00:08:17,000 --> 00:08:22,800 Nu e un lucru de discutat la prima �nt�lnire. 63 00:08:23,840 --> 00:08:27,680 - Dar eu �tiu de ce e�ti aici. - Da, dar... 64 00:08:28,760 --> 00:08:32,320 E altceva s� vorbesc eu despre asta. 65 00:08:32,640 --> 00:08:35,680 - Da, de aceea am �ntrebat. - Data viitoare. 66 00:08:38,040 --> 00:08:40,920 Mereu stabile�ti tu condi�iile aici? 67 00:08:50,720 --> 00:08:52,000 Mam�... 68 00:09:12,480 --> 00:09:14,920 - E t�rziu, mam�. - Da. 69 00:09:17,040 --> 00:09:18,600 �i? 70 00:09:19,680 --> 00:09:22,040 O s� stau peste noapte. Frumos, nu? 71 00:09:25,600 --> 00:09:29,320 - Dar trebuie s� m� scol devreme. - ��i fac micul dejun. 72 00:09:31,440 --> 00:09:33,520 A�a, nu ui�i s� m�n�nci. 73 00:10:33,560 --> 00:10:35,000 Bun�! 74 00:11:00,760 --> 00:11:03,360 - Nicoline? �sta e numele t�u, nu? - Da. 75 00:11:04,000 --> 00:11:08,200 Am v�zut un c�ine pe internet care �tia s� fac� resuscitare. 76 00:11:11,080 --> 00:11:14,160 �l cheam� Deril. E un c�ine italian. 77 00:11:17,400 --> 00:11:19,400 Nicoline, m� ascul�i? 78 00:11:19,840 --> 00:11:24,880 Po�i s� cau�i: D-E-R-I-L. C�ine italian. 79 00:11:27,200 --> 00:11:28,960 O) s� cau�i? 80 00:11:30,440 --> 00:11:33,360 - Da. - Da? Bine, mersi. 81 00:12:29,080 --> 00:12:31,800 De ce s� mai discut�m, dac� a fost aprobat deja? 82 00:12:31,920 --> 00:12:34,520 Plecarea f�r� �nso�itor e absurd�. 83 00:12:34,640 --> 00:12:36,800 - Nu-l crezi? - C�tu�i de pu�in! 84 00:12:36,880 --> 00:12:40,240 - De ce nu? - E foarte manipulator. 85 00:12:40,360 --> 00:12:42,800 Unul dintre cei mai cooperan�i pacien�i! 86 00:12:42,880 --> 00:12:46,200 A� spune c� s-a mai maturizat. 87 00:12:46,360 --> 00:12:50,440 Dac� te ui�i la trecutul lui: tat� violent, abuzat sexual... 88 00:12:50,520 --> 00:12:54,000 - Cred c� i-a citit dosarul. - Ca s� �tie c�t de bine se descurc�. 89 00:12:54,080 --> 00:12:57,240 Da, asta vrea el s� crezi. 90 00:12:57,320 --> 00:13:00,160 El e aici de cinci ani. Ea vine �i... 91 00:13:00,240 --> 00:13:03,920 Eu sunt aici de dou� zile, iar el e deja implicat �ntr-un incident. 92 00:13:04,040 --> 00:13:07,000 Lupta cu iepurele... Dar n-a fost implicat, nu? 93 00:13:07,160 --> 00:13:10,120 - Ba a fost. - N-a atins pe nimeni. 94 00:13:10,360 --> 00:13:12,680 Reac�ia lui m� pune pe g�nduri. 95 00:13:12,760 --> 00:13:14,160 Ce a fost? Ce a f�cut? 96 00:13:14,180 --> 00:13:16,600 Nu po�i s� pedepse�ti pe cineva pentru c� nu are sentimente. 97 00:13:16,680 --> 00:13:19,280 �i a spus: "Nu v� uita�i la infrac�iunile pe care le-am comis," 98 00:13:19,400 --> 00:13:21,400 "ci la cele pe care nu le-am comis." 99 00:13:22,840 --> 00:13:25,520 - Are sim�ul umorului. - Foarte serios. 100 00:13:25,800 --> 00:13:28,520 - Pare o glum�. - N-a fost o glum�. 101 00:13:28,760 --> 00:13:32,760 - Se joac� cu tine. - Poate n-am eu sim�ul umorului. 102 00:13:33,160 --> 00:13:35,440 Poate c� trebuie s� ajungi s�-l cuno�ti. 103 00:13:36,640 --> 00:13:39,040 Are un scor psihopatic de 30. 104 00:13:39,160 --> 00:13:44,080 - Stai! Testul e de cinci ani... - Se �mbun�t��e�te cu timpul. 105 00:13:44,200 --> 00:13:47,160 - La 60 de ani, nu la 30 de ani. - Exact. 106 00:13:47,400 --> 00:13:51,440 Po�i interpreta asta diferit. �n sensul c� apare mai pu�in 107 00:13:51,520 --> 00:13:55,440 dup� 60 de ani, fiindc� mul�i sociopa�i nu tr�iesc at�t de mult. 108 00:13:55,560 --> 00:13:57,680 Da, are un punct de vedere. 109 00:13:58,000 --> 00:14:00,400 Mi se pare foarte ciudat� plecarea f�r� �nso�itor. 110 00:14:00,520 --> 00:14:02,960 Lucr�m la asta de ani buni. 111 00:14:04,000 --> 00:14:07,000 - S� sper�m c� gre�esc. - Da, s� sper�m asta. 112 00:14:07,800 --> 00:14:10,720 - S� vorbim despre John. - Da, John... 113 00:14:12,160 --> 00:14:15,200 - Te sim�i bine? - Alex, ce face John? 114 00:14:43,720 --> 00:14:48,680 ��i �n�eleg �ndoielile, dar las� s� treac� pu�in timp cu Idris. 115 00:14:49,720 --> 00:14:51,840 To�i fac tot ce pot. 116 00:14:55,360 --> 00:14:57,920 �tii c� exist� un c�ine care �tie s� fac� resuscitare? 117 00:14:58,560 --> 00:15:00,600 Un c�ine italian. Deril. 118 00:15:02,680 --> 00:15:05,200 Serios, o la�i mai �ncet? 119 00:15:14,080 --> 00:15:16,200 - Jos? - Da. 120 00:15:37,760 --> 00:15:39,840 - E�ti bine, Jos? - Rezist... 121 00:15:44,760 --> 00:15:47,440 - B�ie�i! - Nu, rezist! 122 00:15:51,400 --> 00:15:52,960 Rezist�. 123 00:15:54,480 --> 00:15:57,000 - Idris, vii cu mine? - Sigur. 124 00:15:59,080 --> 00:16:03,600 Ai vrut s� observi. Am discutat cu Idris �i e de acord. 125 00:16:06,880 --> 00:16:08,280 Da, te rog! 126 00:17:17,400 --> 00:17:20,280 Scuze, pl�ng repede. Nu �nseamn� nimic. 127 00:17:52,840 --> 00:17:54,600 L�sa�i-o �n pace! 128 00:17:55,600 --> 00:17:58,680 - Pleca�i! - Nu se �nt�mpl� nimic. 129 00:17:58,840 --> 00:18:01,880 Ce naiba faci? Sunt prietenii mei. 130 00:18:34,360 --> 00:18:37,520 Da, ajut�ndu-l pu�in cu lec�iile 131 00:18:37,800 --> 00:18:40,560 �i cu jocurile Lego. 132 00:18:40,920 --> 00:18:44,240 �l ajut s� construiasc� lucruri, fiindc� e singur mult timp. 133 00:18:44,360 --> 00:18:46,840 Pentru c� dezvol�i rela�ia asta, 134 00:18:46,960 --> 00:18:50,400 remarci c� apare alt lucru. 135 00:18:50,800 --> 00:18:54,000 Apoi a spus: "Mergem sus, �n dormitor?" 136 00:18:54,120 --> 00:18:55,760 El a sugerat asta. 137 00:18:55,840 --> 00:18:59,960 John, de ce crezi c� un b�iat de 10 ani ar invita pe cineva �n camera lui? 138 00:19:00,080 --> 00:19:04,040 Exact, �i eu m-am �ntrebat asta. N-a f�cut-o pentru prima dat�... 139 00:19:04,200 --> 00:19:07,960 Violator nenorocit de copii, o s� te ucid! 140 00:19:15,760 --> 00:19:17,520 E al t�u? 141 00:19:18,880 --> 00:19:20,520 Mersi. 142 00:19:26,480 --> 00:19:29,360 Idris, ce a� vrea s� �tiu, ce m-ar interesa... 143 00:19:29,440 --> 00:19:32,240 De ce ai petrecut s�pt�m�ni ca s� seduci o femeie, 144 00:19:32,320 --> 00:19:34,840 apoi te-ai purtat violent cu ea... 145 00:19:37,560 --> 00:19:39,240 - Fac asta? - Asta f�ceai. 146 00:19:40,240 --> 00:19:43,720 Natasja. Cum crezi c� a fost pentru ea? 147 00:19:45,080 --> 00:19:48,600 - De unde s� �tiu asta? - Asta te-am �ntrebat. 148 00:19:48,960 --> 00:19:50,640 - Spune-mi tu. - Nu, spune-mi tu. 149 00:19:51,240 --> 00:19:53,240 A� vrea s� vorbim despre tine. 150 00:19:54,200 --> 00:19:56,000 Despre ea sau despre mine? 151 00:19:58,680 --> 00:20:01,160 �i-am pus o �ntrebare �i a� vrea s�-mi r�spunzi. 152 00:20:01,440 --> 00:20:05,120 - Am gre�it cu ceva? - Nu, doar ��i pun o �ntrebare. 153 00:20:09,160 --> 00:20:11,160 Marieke, te duci s� iei o cafea? 154 00:20:19,880 --> 00:20:22,600 - De ce ai trimis-o de aici? - Fiindc� ��i distrage aten�ia. 155 00:20:25,840 --> 00:20:28,400 - E�ti geloas�? - �i-am pus o �ntrebare. 156 00:20:28,720 --> 00:20:29,960 Care era �ntrebarea? 157 00:20:30,080 --> 00:20:32,360 �ntrebarea era: cum crezi c� a fost pentru ea? 158 00:20:32,440 --> 00:20:33,800 Tu ai �ipa? 159 00:20:36,640 --> 00:20:38,760 - Ea n-a �ipat? - �tii c� am un c�ine? 160 00:20:38,840 --> 00:20:41,120 Cum crezi c� a fost pentru ea? 161 00:20:41,600 --> 00:20:43,160 Nu �tiu. 162 00:20:46,880 --> 00:20:50,200 Acum o s� scrii c� n-am empatie �i n-o s� mai ies de aici. 163 00:20:51,920 --> 00:20:57,080 Sau spun... Teribil, trebuie s� fi fost teribil pentru ea. 164 00:20:59,000 --> 00:21:00,800 Ce preferi? 165 00:21:01,160 --> 00:21:03,920 Vrei s� fiu sincer sau s�-�i dau r�spunsuri corecte? 166 00:21:08,080 --> 00:21:10,320 Deci nu �tii? �sta e r�spunsul t�u? 167 00:21:11,760 --> 00:21:13,720 Atunci, asta o s� scriu. 168 00:21:51,120 --> 00:21:53,400 Mam�... Ce este? 169 00:21:54,720 --> 00:21:57,960 Cred c� sunte�i at�t de frumoase! 170 00:22:01,640 --> 00:22:04,880 Asta m� face fericit� �i �mi vine s� pl�ng. 171 00:22:06,120 --> 00:22:09,000 Dar n-ai motive s� pl�ngi, nu? Vrei ceva de b�ut? 172 00:22:10,200 --> 00:22:12,120 - Da? - Ce ai? 173 00:22:55,200 --> 00:22:57,120 - Bun� diminea�a! - Bun� diminea�a... 174 00:23:00,840 --> 00:23:03,120 - Cafeaua e preg�tit�. - Mersi. 175 00:23:17,840 --> 00:23:20,520 Nu e mai bine dac� cer alt psiholog? 176 00:23:21,840 --> 00:23:23,920 - De ce? - Nu cred c�... 177 00:23:26,680 --> 00:23:28,480 Tu �i eu... Nu pare bine. 178 00:23:30,960 --> 00:23:32,800 - Nu pare bine? - Nu. 179 00:23:33,400 --> 00:23:36,120 Nu m� deranjeaz� dac� m� predai altcuiva. 180 00:23:37,600 --> 00:23:40,640 - Ce p�rere ai? - Nu �tiu... 181 00:23:41,920 --> 00:23:46,520 Nu �tiu ce am declan�at �n tine, dar pare... personal. 182 00:23:49,040 --> 00:23:50,440 Interesant! 183 00:23:51,480 --> 00:23:53,560 M� g�se�ti atr�g�tor? Asta este? 184 00:23:57,080 --> 00:24:00,040 E posibil, nu-i a�a? �n cazul �sta, recunoa�te. 185 00:24:02,280 --> 00:24:05,800 Dac� asta se petrece aici, ar trebui s� cer alt psiholog. 186 00:24:06,720 --> 00:24:09,920 S� ceri? ��i alegi singur psiholog aici? 187 00:24:11,280 --> 00:24:12,960 Vrei s� ai copii? 188 00:24:22,520 --> 00:24:24,400 Crezi c� fiecare femeie vrea s� se reproduc�? 189 00:24:24,520 --> 00:24:27,520 Nu �ntreb orice femeie, te �ntreb pe tine. C��i ani ai? 190 00:24:31,160 --> 00:24:34,440 - O s� plec. - Putem s� discut�m ca adul�i. 191 00:24:36,080 --> 00:24:37,800 - Despre ce? - Vreau alt psiholog. 192 00:24:37,920 --> 00:24:40,040 N-o s� prime�ti alt psiholog. 193 00:24:44,480 --> 00:24:46,080 Ne vedem �n scurt timp. 194 00:24:46,520 --> 00:24:48,680 M� descurc cu faptul c� e�ti atr�g�tor. 195 00:24:48,760 --> 00:24:50,440 Cine spune c� eu pot? 196 00:25:24,960 --> 00:25:26,640 �mpreun�, b�ie�i! 197 00:25:35,320 --> 00:25:37,480 Vii s�mb�ta viitoare la meci? 198 00:25:37,880 --> 00:25:40,080 - Joci �i tu? - Nu, sunt antrenor. 199 00:25:41,120 --> 00:25:43,600 - Cu cine joac�? - Joac� �ntre ei. 200 00:25:45,640 --> 00:25:49,320 - Vii �i tu? - Da, au nevoie de sprijinul nostru. 201 00:25:50,280 --> 00:25:53,640 Shakil, paseaz�. Nu juca singur. 202 00:25:54,120 --> 00:25:55,800 Da, �mpreun�. 203 00:25:58,560 --> 00:26:00,960 Mi-ar pl�cea s� vii s� ne vezi. 204 00:26:02,280 --> 00:26:03,640 Bine. 205 00:28:43,520 --> 00:28:46,000 �ncet! 206 00:28:47,200 --> 00:28:48,640 Uit�-te la mine! 207 00:28:53,160 --> 00:28:55,960 - Vino! - Uit�-te la mine! 208 00:29:10,160 --> 00:29:12,640 �ncet! Uit�-te la mine! 209 00:29:24,640 --> 00:29:26,280 Ce e asta? 210 00:29:26,520 --> 00:29:27,920 Ai murit? 211 00:29:32,800 --> 00:29:34,680 Iepura� ner�bd�tor... 212 00:30:43,120 --> 00:30:46,680 Iat� problema mea. Colegii mei vorbesc despre o plecare de aici, 213 00:30:46,800 --> 00:30:49,680 dar eu m� g�ndesc la �edere pe termen lung. De ce? 214 00:30:50,960 --> 00:30:52,560 - M� �ntrebi pe mine? - Da. 215 00:30:55,000 --> 00:30:57,320 Trebuie s� te conving c� m-am reabilitat? 216 00:30:57,440 --> 00:30:59,680 Te sperie dac� spun "�edere pe termen lung"? 217 00:30:59,960 --> 00:31:02,560 - Nu, pe tine te sperie? - Par speriat�? 218 00:31:02,800 --> 00:31:06,680 Nu, pari obosit�. Vreau alt psiholog. A�i discutat asta? 219 00:31:07,080 --> 00:31:09,080 Nu �i-a spus? 220 00:31:09,600 --> 00:31:11,840 N-o s� prime�ti alt psiholog. 221 00:31:13,080 --> 00:31:15,120 Asta e tot ce trebuie s� �tiu. 222 00:31:18,160 --> 00:31:22,040 Coopereaz�, �l intereseaz� ceilal�i, e cel mai motivat din grup. 223 00:31:22,600 --> 00:31:25,520 C�nd l-am amenin�at cu "�edere pe termen lung", nici m�car n-a clipit. 224 00:31:26,520 --> 00:31:28,520 Singura cale s�-i facem s� coopereze 225 00:31:28,640 --> 00:31:31,200 e s�-i �nv���m s� se descurce �n situa�ii dificile. 226 00:31:31,320 --> 00:31:34,440 - Ce spui? - Coopereaz�. Care e problema ta? 227 00:31:34,720 --> 00:31:38,160 Da, vorbe�te cu voi �i spune ce vre�i voi s� auzi�i. 228 00:31:38,240 --> 00:31:40,320 L-ai amenin�at cu "�edere pe termen lung"? 229 00:31:40,400 --> 00:31:41,960 Ca s� v�d cum reac�ioneaz�. 230 00:31:42,160 --> 00:31:44,440 Dar nu v� teme�i. Nu i-am f�cut nicio impresie. 231 00:31:45,080 --> 00:31:46,920 Cred c� trebuie s� ne oprim. 232 00:31:47,040 --> 00:31:50,120 �tiu c� totul a fost aprobat �nainte, dar eu m� opun. 233 00:31:50,440 --> 00:31:53,280 Bine, vorbim din nou �n cur�nd. Nimic de f�cut. 234 00:32:07,440 --> 00:32:09,520 De ce te �ndoie�ti at�t de mult de el? 235 00:32:09,600 --> 00:32:10,960 Mereu am �ndoieli. 236 00:32:12,320 --> 00:32:14,080 Nu cu privire la el totu�i. 237 00:32:16,480 --> 00:32:18,920 Sim�i vreodat� c� ai un contact real cu el? 238 00:32:19,280 --> 00:32:20,680 Da. 239 00:32:22,920 --> 00:32:25,480 - Dar ce e un "contact real"? - Adic�... 240 00:32:25,560 --> 00:32:27,880 Da, simt c� ajung la el. 241 00:32:30,760 --> 00:32:32,440 G�nde�ti prea complicat. 242 00:32:32,520 --> 00:32:35,600 Nu e mare profunzime �n spatele a ce spune �i a ce face. 243 00:32:35,840 --> 00:32:37,800 Tipul �sta nu e at�t de complex. 244 00:32:39,840 --> 00:32:42,600 �ntreab�-l despre visele lui, de exemplu. 245 00:32:43,720 --> 00:32:46,280 Nu doar despre temeri, fiindc� nu are niciuna. 246 00:32:46,640 --> 00:32:49,040 �ntreab�-l ceva obi�nuit. 247 00:32:50,320 --> 00:32:51,720 �ntreab�-l despre c�inele lui. 248 00:33:03,560 --> 00:33:05,920 Vrei s� ie�im la cin�? 249 00:33:07,440 --> 00:33:09,200 Nu pot �n seara asta. 250 00:33:12,200 --> 00:33:13,520 Bine. 251 00:33:15,920 --> 00:33:18,160 - Chiar nu pot. - N-am spus nimic. 252 00:33:35,480 --> 00:33:37,040 Nu te culca niciodat� cu un coleg. 253 00:33:37,120 --> 00:33:39,240 Cum poate s� cunoasc� pe cineva? 254 00:33:39,360 --> 00:33:40,920 �l placi? 255 00:33:42,280 --> 00:33:45,800 Trebuie s� fii mai receptiv�. E foarte exigent�. 256 00:33:46,120 --> 00:33:48,760 Da, Paula. Fac tot ce pot. 257 00:33:54,280 --> 00:33:56,040 - Sunt obosit�. - F� o baie. 258 00:33:57,080 --> 00:33:58,720 - Aici? - Da. 259 00:34:00,880 --> 00:34:02,720 �tiu c� vrei asta... 260 00:34:05,360 --> 00:34:07,160 E minunat! 261 00:34:07,560 --> 00:34:09,880 - E �n�epenit. - Frumos... 262 00:34:11,520 --> 00:34:13,000 Da, acolo... 263 00:34:13,400 --> 00:34:15,840 - E �n�epenit bine, nu? - Da. 264 00:34:40,120 --> 00:34:41,680 Nicoline! 265 00:35:23,560 --> 00:35:27,400 - Nu e gustoas�. - Nu e gustoas�? Glume�ti? 266 00:35:31,440 --> 00:35:34,040 Marieke, Alex are nevoie de tine. 267 00:35:35,720 --> 00:35:37,320 Afar�. 268 00:36:43,040 --> 00:36:44,560 Am un fiu. 269 00:36:47,920 --> 00:36:49,280 Nu. 270 00:36:50,920 --> 00:36:52,280 Nu? 271 00:36:53,280 --> 00:36:54,920 Nu. 272 00:36:55,560 --> 00:36:59,200 - Nu apare �n dosarul t�u. - Am o poz�. Vrei s-o vezi? 273 00:37:01,960 --> 00:37:03,800 De ce �mi spui asta acum? 274 00:37:04,440 --> 00:37:06,000 Pari foarte sup�rat�. 275 00:37:14,720 --> 00:37:18,680 Nu am multe de oferit, dar am vrut s�-�i dau ceva. 276 00:37:22,320 --> 00:37:25,680 Femeile, �n felul �sta... C�nd devin mai receptive? 277 00:37:31,040 --> 00:37:32,320 Femeile sunt at�t de simple? 278 00:37:32,400 --> 00:37:35,400 Femeile au mai multe fantezii cu violuri dec�t b�rba�ii. 279 00:37:37,920 --> 00:37:40,240 Trebuie s� fii atent. 280 00:37:40,840 --> 00:37:42,880 - Care e numele fiului t�u? - Milan. 281 00:37:43,440 --> 00:37:45,120 - Milan? - Da. 282 00:37:47,720 --> 00:37:49,240 Lucreaz� la... 283 00:37:50,360 --> 00:37:54,120 Da, e amuzant, lucreaz� nu la McDonald's, la cel�lalt... 284 00:37:54,440 --> 00:37:57,240 �la cu pui... 285 00:38:51,360 --> 00:38:53,000 Pot s� te ajut? 286 00:38:53,600 --> 00:38:55,320 Da... 287 00:38:56,160 --> 00:39:00,480 - Ce �mi sugerezi? - Vindem pui. 288 00:39:02,560 --> 00:39:04,320 - Bine. - O g�leat�? 289 00:39:05,080 --> 00:39:07,560 O g�leat�? Da, o g�leat�. 290 00:39:08,200 --> 00:39:09,600 Una? 291 00:39:11,120 --> 00:39:13,520 - Dou�. - Dou�? Bine. 292 00:39:14,480 --> 00:39:15,920 C�t cost�? 293 00:39:17,360 --> 00:39:19,240 31,90 euro. 294 00:39:32,800 --> 00:39:34,160 Poftim! 295 00:39:36,440 --> 00:39:38,040 - Poft� mare! - Mersi. 296 00:39:44,640 --> 00:39:46,120 O sear� pl�cut�! 297 00:39:56,400 --> 00:40:01,160 Bun�, Alex! Ne vedem m�ine. 298 00:41:12,720 --> 00:41:14,000 Frumos! 299 00:41:39,680 --> 00:41:41,640 Ce ai spus? 300 00:42:07,160 --> 00:42:09,560 Frumos joc! Foarte bine. 301 00:42:16,600 --> 00:42:20,280 - Era s� c�tig�m. - Am v�zut. Excelent, Jos. 302 00:42:21,600 --> 00:42:24,520 Data viitoare vino �n basche�i, nu �n �lapi. E periculos. 303 00:42:24,600 --> 00:42:26,560 M� duc s�-mi iau �nc�l��mintea. 304 00:42:28,200 --> 00:42:30,200 - I-ai antrenat bine. - Mersi. 305 00:42:30,400 --> 00:42:33,720 Co�ul meu a fost valabil. De ce a fost anulat? 306 00:42:33,840 --> 00:42:36,520 Ai f�cut pa�i. C�nd ai... 307 00:42:36,680 --> 00:42:39,240 - Ne vedem la ma�in�. - O s� fiu acolo. 308 00:42:39,360 --> 00:42:41,560 C�nd driblezi, apoi te opre�ti... 309 00:42:44,240 --> 00:42:47,040 To�i fac asta, nu doar eu. 310 00:42:52,120 --> 00:42:56,320 N-ar trebui s� te dai cu ruj. E neprofesional �i indecent. 311 00:42:56,960 --> 00:42:58,920 �i nu ai nevoie. 312 00:43:06,800 --> 00:43:09,440 Am o �ntrebare. Ai o so�ie? 313 00:43:11,240 --> 00:43:14,400 - De ce vrei s� �tii? - Cred c� pot s�-�i dau un sfat. 314 00:43:15,160 --> 00:43:18,160 - S�-mi dai un sfat? - Problema e c� e�ti prea amabil. 315 00:43:20,040 --> 00:43:22,040 Da, ar trebui s� ai grij�. 316 00:43:28,800 --> 00:43:30,400 Bun�, dle antrenor! 317 00:43:32,800 --> 00:43:34,720 - Ce a fost aia? - Ce? 318 00:43:35,800 --> 00:43:38,000 Ce e �ntre tine �i Idris? 319 00:43:38,720 --> 00:43:40,160 De ce? 320 00:43:43,040 --> 00:43:46,120 - Te-a amenin�at? - Nu. De ce spui asta? 321 00:43:48,800 --> 00:43:50,520 - Intui�ie. - Nu. 322 00:43:52,800 --> 00:43:54,120 ��i place sushi-ul? 323 00:43:59,680 --> 00:44:02,960 - Spune-mi dac� pot s� te ajut. - Cum adic�? 324 00:44:03,760 --> 00:44:07,360 �l �tiu pe Idris. �l �tiu de mult mai mult timp dec�t tine. 325 00:44:07,520 --> 00:44:10,320 �tiu c� �i place s� intimideze. 326 00:44:10,960 --> 00:44:14,440 Mai ales, pe femei. Nu are de ce s�-�i fie ru�ine sau s� negi. 327 00:44:14,920 --> 00:44:17,560 - Asta s-a �nt�mplat? - Par intimidat�? 328 00:44:18,760 --> 00:44:20,560 Cred c� da. 329 00:44:22,120 --> 00:44:23,880 Reac�ia ta e foarte defensiv�. 330 00:44:24,000 --> 00:44:26,360 - Nici m�car nu-mi r�spunzi. - �ntreci m�sura. 331 00:44:26,440 --> 00:44:28,120 - Te-a amenin�at? - Nu. 332 00:44:32,520 --> 00:44:35,520 �tii c� po�i s�-mi spui orice. Sunt aici ca s� te ajut. 333 00:44:36,280 --> 00:44:37,720 Poftim? 334 00:44:38,400 --> 00:44:41,000 - E�ti aici ca s� m� aju�i? - Crezi c� e amuzant? 335 00:44:41,520 --> 00:44:44,520 Da. Nu trebuie s� m� aju�i. 336 00:44:45,360 --> 00:44:47,480 M� descurc foarte bine singur�. 337 00:44:47,560 --> 00:44:49,880 Dac� vrei s� faci pe protectorul, 338 00:44:49,960 --> 00:44:52,240 g�se�te pe altcineva, eu nu sunt genul �sta. 339 00:44:53,200 --> 00:44:56,480 N-am chef de discu�iile astea f�r� rost. 340 00:45:20,080 --> 00:45:21,680 Gea? 341 00:45:22,400 --> 00:45:25,080 Frumoas� dup�-amiaz�, nu? O s� joci data viitoare? 342 00:45:25,240 --> 00:45:27,880 �tii c� mi-ai spus s-o iau �ncet? 343 00:45:28,360 --> 00:45:30,840 Da, am vrut s� vorbesc cu tine despre asta. 344 00:45:30,960 --> 00:45:34,280 - Nu trebuia s�-�i spun a�a ceva. - Ai avut dreptate. 345 00:45:34,360 --> 00:45:38,120 Nu, �ntre noi doi. Cel pe care l-ai �nlocuit nu era str�lucit. 346 00:45:38,240 --> 00:45:40,720 M-am bucurat mult c� l-ai preluat pe Idris. 347 00:45:41,120 --> 00:45:43,600 Poate c� nu sunt psihologul bun pentru el. 348 00:45:43,800 --> 00:45:47,520 E bine s� avem diferen�e de opinii, cu care nu suntem de acord. 349 00:45:47,640 --> 00:45:51,320 �nseamn� mai multe puncte de vedere, diferite idei... 350 00:45:51,600 --> 00:45:55,240 Ai �ncredere. Faci o treab� bun�. 351 00:45:56,240 --> 00:45:59,160 Distreaz�-te c�t po�i �n weekendul �sta. 352 00:46:00,000 --> 00:46:02,560 Ie�i �n ora� �i distreaz�-te. 353 00:46:09,600 --> 00:46:10,800 - Bun�! - Bun�! 354 00:46:10,920 --> 00:46:12,520 Cite�te asta! 355 00:46:14,240 --> 00:46:16,800 - Acum? - Da, cu voce tare, te rog! 356 00:46:22,480 --> 00:46:24,240 Idris. 357 00:46:28,080 --> 00:46:32,120 Penetra�ie oral� �i anal�. Pelvis distrus al victimei. 358 00:46:33,240 --> 00:46:36,840 �n principal, din cauza agrav�rii infrac�iunii. 359 00:46:37,320 --> 00:46:39,760 V�rsta ultimei victime... 360 00:46:42,080 --> 00:46:44,360 - Crezi c� sunt prea t�n�r�? - Pentru cine? 361 00:46:50,160 --> 00:46:52,560 Vrei s� �ii tu �edin�a cu Idris azi? 362 00:46:53,720 --> 00:46:55,120 Serios? 363 00:46:55,920 --> 00:46:57,920 - Da. - Bine. 364 00:46:58,600 --> 00:47:00,280 Bine. 365 00:47:13,160 --> 00:47:14,600 Bun�! 366 00:47:19,840 --> 00:47:22,360 Ai o permisie de patru ore. Ai idee ce o s� faci? 367 00:47:22,480 --> 00:47:24,880 Nu po�i s� te duci prea departe. Ai vreun plan? 368 00:47:26,840 --> 00:47:29,280 - Da. - Care e �sta? 369 00:47:30,520 --> 00:47:32,280 Vreau s� v�d marea. 370 00:47:35,520 --> 00:47:37,960 Ajungi p�n� acolo �i �napoi �n patru ore? 371 00:47:38,360 --> 00:47:40,160 - Da. - Bine. 372 00:47:40,880 --> 00:47:43,360 - �tii s� ajungi acolo? - Da, cu autobuzul. 373 00:47:44,880 --> 00:47:48,040 Cobori la sta�ia de l�ng� hotelul �la. 374 00:47:48,480 --> 00:47:52,640 Apoi treci printr-o parcare mare, 375 00:47:52,840 --> 00:47:55,400 p�n� ajungi la ni�te sc�ri spre promenad�. 376 00:47:55,520 --> 00:47:58,600 Spune "eu". S� fie personal. 377 00:47:59,760 --> 00:48:01,680 Da, sigur. 378 00:48:02,960 --> 00:48:05,840 Ajung pe promenad�, apoi trebuie s� treci pe sub o cl�dire... 379 00:48:05,920 --> 00:48:07,320 Cine? 380 00:48:08,480 --> 00:48:10,600 Trebuie s� trec pe sub cl�dire. 381 00:48:11,920 --> 00:48:15,400 Ajung la un bar unde erau dou� b�nci albe. 382 00:48:15,560 --> 00:48:17,880 - Nu at�t de detaliat. - Bine. 383 00:48:19,000 --> 00:48:21,800 - Apoi ajung pe plaj�. - Bine. 384 00:48:23,200 --> 00:48:25,440 La ce te a�teptai? 385 00:48:28,080 --> 00:48:30,000 �tii despre ce loc vorbeam? 386 00:54:53,520 --> 00:54:55,080 Scuze. 387 00:55:02,080 --> 00:55:04,480 �tiu ce vrei, dar nu se va �nt�mpla asta. 388 00:55:09,240 --> 00:55:10,640 Trebuie s� m� antrenez. 389 00:56:12,240 --> 00:56:14,280 Nu trebuie s� te temi. 390 00:56:24,920 --> 00:56:27,280 Mai stai pu�in cu mine. 391 00:56:58,360 --> 00:56:59,880 Bine. 392 00:57:01,000 --> 00:57:03,720 E timpul s� schimbi psihologul. 393 00:57:06,080 --> 00:57:10,000 �n�eleg c� nu-�i place, dar e mai bine a�a. 394 00:57:13,440 --> 00:57:15,000 Deoarece, c�nd tu... 395 00:58:25,000 --> 00:58:26,320 Idris? 396 00:58:28,000 --> 00:58:29,600 Idris? 397 00:58:32,320 --> 00:58:33,760 Te sim�i bine? 398 00:58:44,280 --> 00:58:45,920 Te sim�i bine? 399 00:58:53,280 --> 00:58:54,960 Idris. 400 00:59:03,160 --> 00:59:04,880 Ai dreptate. 401 00:59:05,880 --> 00:59:08,440 E timpul s� am alt psiholog. 402 01:02:12,080 --> 01:02:13,440 Alarm� fals�. 403 01:02:14,120 --> 01:02:16,480 - Sigur? - Da, nu e nicio problem�. 404 01:05:03,800 --> 01:05:05,200 Gea? 405 01:06:16,760 --> 01:06:18,480 �tiai c� are un fiu? 406 01:06:22,400 --> 01:06:25,040 - Poftim? - Da, asta nu apare �n dosar. 407 01:06:26,840 --> 01:06:28,800 Dosarul nu e totul... 408 01:06:29,240 --> 01:06:31,960 Fiecare poate s� aib� un secret, nu? 409 01:06:37,760 --> 01:06:39,400 Lucreaz� la McDonald's. 410 01:06:40,320 --> 01:06:42,360 - Cine? - Fiul lui. 411 01:06:46,360 --> 01:06:48,000 "Kentucky Fried Chicken." 412 01:06:48,320 --> 01:06:50,960 Nu, McDonald's, restaurantul mare, de la piscin�. 413 01:06:59,200 --> 01:07:01,600 Am fost acolo s� arunc o privire. 414 01:07:01,920 --> 01:07:05,000 O prostie, nu? Din curiozitate. 415 01:07:14,440 --> 01:07:15,840 Pa! 416 01:09:03,040 --> 01:09:06,320 - Cum ai aflat adresa mea? - Am o permisie de dou� ore. 417 01:09:09,160 --> 01:09:12,080 - N-ar trebui s� m� prime�ti �n cas�. - Nu, n-o s� te primesc. 418 01:09:12,520 --> 01:09:14,640 - Trebuie s� pleci acum. - Da, �tiu. 419 01:09:16,080 --> 01:09:17,240 �tiu. 420 01:09:36,280 --> 01:09:37,880 N-o s� m� trimi�i de aici. 421 01:09:41,720 --> 01:09:45,040 - N-o s�-mi spui s� plec, nu? - Vreau s� pleci. 422 01:09:45,120 --> 01:09:48,000 �i �tiu c� nu e adev�rat ce spui. 423 01:11:04,640 --> 01:11:06,160 �i acum? 424 01:11:08,000 --> 01:11:10,120 Ce credeai c� se va �nt�mpla acum? 425 01:11:12,760 --> 01:11:14,120 Cafea, poate? 426 01:11:44,720 --> 01:11:48,160 - Presupun c� n-o s�-mi faci nimic. - N-ar trebui s� presupui asta. 427 01:11:49,040 --> 01:11:51,160 Altfel, emo�ia dispare, nu? 428 01:11:52,840 --> 01:11:54,520 Glumesc! 429 01:11:56,400 --> 01:11:58,080 Glumesc... 430 01:12:52,880 --> 01:12:55,240 Vreau ca rela�ia noastr� s� �nceap� normal. 431 01:12:56,920 --> 01:12:58,840 O s� fiu eliberat �n cur�nd. 432 01:13:00,520 --> 01:13:02,840 O s� ie�im �mpreun�. 433 01:13:04,280 --> 01:13:08,000 O s� mergem la film �mpreun�, o s� facem lucruri amuzante... 434 01:13:08,400 --> 01:13:10,240 O s� ie�im �mpreun�. 435 01:13:11,280 --> 01:13:14,880 O s� ie�im la cin�... Doar lucruri normale. 436 01:13:19,760 --> 01:13:21,440 E imposibil. 437 01:13:22,400 --> 01:13:24,240 E cu adev�rat imposibil. 438 01:13:26,760 --> 01:13:29,440 �i �n�eleg c� tu crezi... 439 01:13:34,920 --> 01:13:37,880 �mi pare r�u, dar dac� tu ai impresia c� eu... 440 01:13:44,240 --> 01:13:48,000 Nu e a�a. Nu vreau a�a ceva. 441 01:13:54,680 --> 01:13:56,520 Trebuie s�-l cuno�ti pe fiul meu. 442 01:13:58,120 --> 01:14:00,200 - Nu ai un fiu. - Ce faci? 443 01:14:06,040 --> 01:14:07,800 Ia loc! 444 01:14:22,920 --> 01:14:25,200 - C�t are fiul t�u? - 16 ani. 445 01:14:27,200 --> 01:14:29,640 - 14 ani. - Nu �tii. 446 01:14:33,120 --> 01:14:34,920 Care e parola? 447 01:14:35,720 --> 01:14:38,440 - De ce? - Trebuie s� v�d c�nd pleac� autobuzul. 448 01:14:41,240 --> 01:14:43,080 Vrei s� caut eu? 449 01:14:44,120 --> 01:14:45,560 Ia loc! 450 01:14:46,000 --> 01:14:49,120 Ia loc �i relaxeaz�-te, m� sperii! Ia loc! 451 01:15:05,800 --> 01:15:07,520 A�tep�i pe cineva? 452 01:15:09,440 --> 01:15:10,800 Nu. 453 01:15:33,800 --> 01:15:35,640 O b�tr�n� cu o hain� violet. 454 01:15:38,200 --> 01:15:39,680 E mama mea. 455 01:16:39,320 --> 01:16:41,320 Oricine se poate uita �n�untru. 456 01:16:47,840 --> 01:16:50,760 - Idris, trebuie s� pleci acum. - Da, �ntr-un minut. 457 01:16:51,080 --> 01:16:54,360 Promite-mi c� faci ceva �n privin�a asta. �l �tii pe b�rbatul �la? 458 01:16:54,600 --> 01:16:56,200 Pe cine? 459 01:16:57,120 --> 01:16:59,160 Pe vecinul t�u de peste strad�. 460 01:17:33,680 --> 01:17:36,960 Scuze, devin repede gelos. Trebuie s� mai lucrez la asta. 461 01:18:00,760 --> 01:18:02,640 Te por�i ciudat. 462 01:18:06,800 --> 01:18:09,400 Nu vrei s� mergi la film cu mine. 463 01:18:21,360 --> 01:18:23,200 Acum te temi? 464 01:18:34,160 --> 01:18:36,160 Da, m� tem de tine. 465 01:18:39,920 --> 01:18:42,880 Crezi c�-mi place c� te temi de mine? 466 01:18:44,720 --> 01:18:46,880 De ce ai venit la mine acas�? 467 01:18:47,040 --> 01:18:49,040 De ce �i-ai l�sat agenda la �nt�mplare? 468 01:18:49,120 --> 01:18:50,960 N-am f�cut asta. 469 01:18:51,080 --> 01:18:54,200 Nu e frumos a�a? Confortabil ca acas�? 470 01:19:17,600 --> 01:19:21,840 - Vreau s� pleci acum. - Nu crezi ce spui. 471 01:19:23,680 --> 01:19:26,200 Nu mai conteaz� ce spun. 472 01:19:28,240 --> 01:19:32,880 - Tu m-ai primit �n cas�. - Nu, nu te-am primit eu. 473 01:19:33,400 --> 01:19:36,000 Puteai s� �nchizi u�a, dar n-ai vrut. 474 01:19:36,080 --> 01:19:37,800 �i-am dat destule ocazii. 475 01:19:37,880 --> 01:19:42,120 - Nu te-am invitat �n cas�. - N-o s� spun nim�nui. 476 01:19:49,760 --> 01:19:51,680 Nemernico, stai jos! 477 01:20:00,080 --> 01:20:01,720 Scuze! 478 01:20:11,520 --> 01:20:14,160 Conteaz� pentru tine dac� ��i opun rezisten�� sau nu? 479 01:20:15,960 --> 01:20:18,880 Chiar crezi c� sunt diferit de ceilal�i b�rba�i? 480 01:20:22,400 --> 01:20:25,480 Crezi c� �la care trage cu ochiul are alte fantezii dec�t mine? 481 01:20:35,600 --> 01:20:37,880 - E pl�cut? - Nu, d�-mi drumul. 482 01:20:38,040 --> 01:20:40,920 - Spune ca �i cum ai vrea asta. - D�-mi drumul! 483 01:20:41,240 --> 01:20:43,240 Iubito! 484 01:20:45,040 --> 01:20:47,880 - Vreau s�-mi dai drumul acum. - Iubito! 485 01:20:55,000 --> 01:20:58,440 Po�i s� pleci acum. Nu s-a �nt�mplat nimic. 486 01:20:58,560 --> 01:21:02,560 Cum o s� explici c� ai abuzat de pozi�ia ta de putere? 487 01:21:02,800 --> 01:21:05,120 Ca pacient, depind de tine. 488 01:21:05,200 --> 01:21:08,160 - Poftim? Eu am abuzat de tine? - Nu conteaz�. 489 01:21:08,280 --> 01:21:11,320 �ncet... Nicoline, opre�te-te! 490 01:21:14,640 --> 01:21:16,520 �tiu ce e dragostea. 491 01:21:17,720 --> 01:21:19,400 �i tu? 492 01:21:21,120 --> 01:21:23,080 Da? Bine. 493 01:21:26,080 --> 01:21:27,880 - Hai s� ne �ntindem! - Nu... 494 01:21:28,000 --> 01:21:30,080 - �ntinde-te! - Nu. 495 01:21:31,160 --> 01:21:33,320 La naiba! 496 01:22:55,160 --> 01:22:56,880 Te-am speriat? 497 01:22:58,960 --> 01:23:01,640 Scuze, pot s� fiu pu�in dominant. M-am g�ndit c�-�i place. 498 01:23:01,760 --> 01:23:03,560 O s�-mi spui dac� merg prea departe? 499 01:23:06,360 --> 01:23:08,160 O s�-mi spui dac� merg prea departe? 500 01:23:11,040 --> 01:23:13,880 Nu-�i da p�rul dup� urechi. E ur�t! 501 01:23:25,760 --> 01:23:27,480 Te iubesc! 502 01:23:35,600 --> 01:23:37,400 Trebuie s� plec. 503 01:23:39,360 --> 01:23:41,720 Nu vrem s� avem probleme, nu? 504 01:23:43,200 --> 01:23:45,200 Ne vedem mai t�rziu la clinic�? 505 01:23:46,400 --> 01:23:47,720 Da? 506 01:24:28,920 --> 01:24:33,320 Nu uita c� e�ti o femeie puternic�. 507 01:27:17,640 --> 01:27:20,280 - Nu avem �edin�� acum, nu? - Nu. 508 01:27:45,000 --> 01:27:47,600 Ce faci? 509 01:29:31,040 --> 01:29:34,240 Idris, d�-i drumul! 510 01:29:36,280 --> 01:29:38,440 Lua�i-l de aici! 511 01:29:44,120 --> 01:29:46,640 M� iube�ti! 512 01:29:49,469 --> 01:29:54,469 {\an3}Subrip: karmella @ SPteam 513 01:29:55,462 --> 01:30:00,462 Traducerea �i adaptarea: Retail 514 01:31:32,960 --> 01:31:38,000 A�i urm�rit filmul INSTINCT39133

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.