All language subtitles for Halo S01E06_eng_4768

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,007 --> 00:00:08,425 [narrator] Previously on Halo... 2 00:00:08,508 --> 00:00:10,385 [John] You kidnapped me. 3 00:00:10,468 --> 00:00:11,678 I will explain everything. 4 00:00:11,761 --> 00:00:12,846 -[screams] -Cortana! 5 00:00:12,929 --> 00:00:14,347 [Cortana] Shutting down neural bridge. 6 00:00:15,181 --> 00:00:18,268 [John] Dr. Halsey was in my home and my parents were still alive. 7 00:00:18,351 --> 00:00:19,519 She's been lying to me. 8 00:00:19,602 --> 00:00:21,271 I will look into this personally. 9 00:00:21,354 --> 00:00:24,441 You promised the committee that Cortana would keep 1-1-7 under control. 10 00:00:24,524 --> 00:00:26,192 He will operate as designed 11 00:00:26,276 --> 00:00:29,112 and he will bring us the weapon that wins this war. 12 00:00:31,573 --> 00:00:32,866 [John] Incoming. 13 00:00:35,702 --> 00:00:37,954 [Halsey] John, you're going to have to bring it to us. 14 00:00:38,038 --> 00:00:39,122 [John] Roger that. 15 00:00:42,333 --> 00:00:44,044 -[gunfire] -[grunts] 16 00:00:45,003 --> 00:00:47,380 -Kai's hurt. -[Cortana] Chief, don't do this. 17 00:00:47,464 --> 00:00:48,923 You need to protect the artifact. 18 00:00:49,007 --> 00:00:50,800 [John] I can't let her die. 19 00:00:50,884 --> 00:00:52,969 [grunting] 20 00:00:57,057 --> 00:00:59,100 Chief... the artifact. 21 00:00:59,184 --> 00:01:01,394 [Kai groans] 22 00:01:02,687 --> 00:01:04,397 [roars] 23 00:01:10,904 --> 00:01:11,905 [soft muttering] 24 00:01:14,324 --> 00:01:15,575 [speaking Sangheili] 25 00:01:16,826 --> 00:01:19,162 [Cortana] Chief, I'm reading a human life-form. 26 00:01:19,245 --> 00:01:20,163 [gasps] 27 00:01:28,755 --> 00:01:32,467 I low music playing J 28 00:01:39,599 --> 00:01:41,017 [Halsey whispers] Can it be our secret? 29 00:01:45,772 --> 00:01:47,816 -lyoung John] Let me go! -You will save all of us. 30 00:01:47,899 --> 00:01:48,900 [gasps] 31 00:01:52,445 --> 00:01:54,489 [indistinct chattering] 32 00:01:56,199 --> 00:01:57,450 Aren't you the lucky one. 33 00:02:00,245 --> 00:02:01,704 [indistinct chattering] 34 00:02:01,788 --> 00:02:04,374 ) 35 00:02:05,917 --> 00:02:08,795 [distant, distorted child's cry] 36 00:02:10,463 --> 00:02:12,549 [distant, distorted] Actually, I'm the lucky one. 37 00:02:17,137 --> 00:02:18,221 [Kai screaming] 38 00:02:18,304 --> 00:02:21,683 [Vannak] Stay calm, Kai. We got you. 39 00:02:21,766 --> 00:02:22,642 We got you. 40 00:02:22,725 --> 00:02:25,687 -[groans, screams] -[monitor beeping rapidly] 41 00:02:25,770 --> 00:02:28,064 It's wearing off. Hit her again. 42 00:02:28,898 --> 00:02:30,525 [Riz] Don't fight it, Kai. 43 00:02:30,608 --> 00:02:32,735 -[groans] -Kai, let go! 44 00:02:33,570 --> 00:02:34,529 [Vannak] Shit! 45 00:02:35,947 --> 00:02:37,907 Pain's too much. Again. 46 00:02:39,159 --> 00:02:40,618 [Kai screams] 47 00:02:41,828 --> 00:02:43,496 [Riz] It's gonna be okay. 48 00:02:43,580 --> 00:02:45,081 That's good. 49 00:02:45,832 --> 00:02:46,833 That's good, Kai. 50 00:02:48,668 --> 00:02:49,711 [Cortana] Master Chief? 51 00:02:50,336 --> 00:02:51,713 Master Chief, you're ill. 52 00:02:51,796 --> 00:02:55,049 Contact with the larger artifact has overloaded your system. 53 00:02:55,675 --> 00:02:57,218 [sighs] Leave me alone. 54 00:02:57,302 --> 00:03:00,138 I can't do that. It's my job to protect you. 55 00:03:00,221 --> 00:03:01,806 You need medical attention. 56 00:03:02,557 --> 00:03:03,433 [Keyes] Chief? 57 00:03:06,603 --> 00:03:07,478 [John] Captain. 58 00:03:07,562 --> 00:03:09,397 [distant screams] 59 00:03:09,480 --> 00:03:11,900 [indistinct chattering] 60 00:03:11,983 --> 00:03:16,237 [Keyes] Ground sensors were unable to track the vector of the Covenant ship 61 00:03:16,321 --> 00:03:18,948 before she went into slipspace over Eridanus. 62 00:03:19,699 --> 00:03:20,617 It's my fault. 63 00:03:21,743 --> 00:03:22,785 I lost us the artifact, sir. 64 00:03:22,869 --> 00:03:27,332 You saved 150 lives, mine included. 65 00:03:29,000 --> 00:03:31,002 More lives will be lost if we don't get it back. 66 00:03:31,085 --> 00:03:33,838 You found it once, you'll find it again. 67 00:03:36,716 --> 00:03:37,926 Now we have her. 68 00:03:38,009 --> 00:03:40,970 [man groans] 69 00:03:44,307 --> 00:03:46,309 [muttering in Sangheili] 70 00:03:46,392 --> 00:03:49,646 [muttering continues] 71 00:03:58,863 --> 00:04:00,281 [Keyes] Before she passed out, 72 00:04:00,907 --> 00:04:04,160 she told Miranda that the Covenant had kidnapped her as a child 73 00:04:04,244 --> 00:04:06,037 and kept her prisoner ever since. 74 00:04:09,749 --> 00:04:10,625 You all right? 75 00:04:12,043 --> 00:04:14,629 -You had a systems check? -No, sir, I'm fine. 76 00:04:14,712 --> 00:04:17,715 [Cortana] I've run a systems check, and that's absolutely not true. 77 00:04:18,758 --> 00:04:19,676 I'l be fine. 78 00:04:20,260 --> 00:04:23,179 Captain, we are on final approach to Reach. 79 00:04:23,263 --> 00:04:26,933 UNSC hospital ship Solace has landed and is unloading the dead and wounded. 80 00:04:27,809 --> 00:04:29,477 [Keyes] Very well, Lieutenant. Bring us in. 81 00:04:29,560 --> 00:04:32,313 -[Goy] Avye, sir. -[Keyes sighs] 82 00:04:32,397 --> 00:04:35,066 We'll regroup, come up with a new plan. 83 00:04:35,149 --> 00:04:36,025 [John] Yes, sir. 84 00:04:40,989 --> 00:04:42,949 [Cortana] We need to get you well, Chief. 85 00:04:44,784 --> 00:04:46,869 [inaudible] 86 00:04:46,953 --> 00:04:48,621 [engine revs] 87 00:04:48,705 --> 00:04:49,664 Can it be our secret? 88 00:04:49,747 --> 00:04:51,958 [inaudible] 89 00:04:52,041 --> 00:04:55,712 I dramatic music playing J 90 00:05:03,970 --> 00:05:06,472 [indistinct chattering] 91 00:05:13,021 --> 00:05:15,690 [engines roar] 92 00:05:24,574 --> 00:05:26,784 [thrusters hiss] 93 00:05:31,664 --> 00:05:35,168 [indistinct announcement over PA] 94 00:05:48,264 --> 00:05:50,641 [ventilated breathing] 95 00:05:50,725 --> 00:05:53,728 ) 96 00:06:03,029 --> 00:06:04,322 [loud clank] 97 00:06:06,532 --> 00:06:09,452 -[Cortana] Tell me what's going on. -Thought you knew everything. 98 00:06:09,535 --> 00:06:10,912 What do you know about Roman Quinn? 99 00:06:11,788 --> 00:06:14,791 Roman Quinn: 2474 to 2544. 100 00:06:14,874 --> 00:06:17,293 Aeronautic engineer and ship designer. Hey! 101 00:06:18,086 --> 00:06:18,961 John? 102 00:06:19,962 --> 00:06:21,464 Quinn was no ordinary shipbuilder. 103 00:06:21,547 --> 00:06:24,258 -[console beeping] -He modernized the entire fleet. 104 00:06:24,342 --> 00:06:26,344 -[Halsey] John? -But his real genius 105 00:06:26,427 --> 00:06:29,389 was in recognizing the limits to his own intelligence. 106 00:06:30,056 --> 00:06:31,891 -Weird, right? -[Halsey] Open this door right now! 107 00:06:31,974 --> 00:06:33,851 [Cortana] Why did you lock Dr. Halsey in her lab? 108 00:06:33,935 --> 00:06:37,647 See, Quinn knew that all technology, no matter how advanced, 109 00:06:37,730 --> 00:06:40,733 can go bad, S0 you gotta have a fail-safe. 110 00:06:41,818 --> 00:06:44,695 He built fail-safes into all of his tech, except one. 111 00:06:47,448 --> 00:06:49,283 The UV decontamination system. 112 00:06:49,367 --> 00:06:51,702 I suspenseful music playing J 113 00:06:54,080 --> 00:06:56,541 -John! -[computer chimes] 114 00:06:56,624 --> 00:07:00,753 Turns out, the automatic sensor overrides inside the lab didn't work. 115 00:07:00,837 --> 00:07:02,171 They still don't. 116 00:07:02,797 --> 00:07:04,090 It was so simple. 117 00:07:04,173 --> 00:07:05,299 Just slipped his mind. 118 00:07:06,426 --> 00:07:08,428 And that was the end of Roman Quinn. 119 00:07:09,053 --> 00:07:09,971 You're not... 120 00:07:12,181 --> 00:07:14,725 [machinery beeping, whirring] 121 00:07:14,809 --> 00:07:18,271 Master Chief, you're tired and overloaded. 122 00:07:18,354 --> 00:07:19,981 No, I've never felt better. 123 00:07:20,064 --> 00:07:21,524 [Cortana] Do you have any idea what will happen 124 00:07:21,607 --> 00:07:23,484 if the sensors fail with Dr. Halsey inside? 125 00:07:23,568 --> 00:07:24,777 -John! -] do. 126 00:07:24,861 --> 00:07:26,863 She will receive a very large dose of radiation. 127 00:07:26,946 --> 00:07:28,030 -John! -The worst part 128 00:07:28,114 --> 00:07:30,867 isn't the burning, it's the liquefaction. 129 00:07:30,950 --> 00:07:33,119 They were mopping up buckets of Quinn for days. 130 00:07:33,202 --> 00:07:35,329 Open the door right now. 131 00:07:37,623 --> 00:07:38,541 Make me. 132 00:07:38,624 --> 00:07:40,209 -l can't. -Sure you can. 133 00:07:40,293 --> 00:07:42,044 -You're my fail-safe. -That's not true. 134 00:07:42,128 --> 00:07:43,212 Open the door. 135 00:07:44,297 --> 00:07:45,882 John, open the door right now! 136 00:07:45,965 --> 00:07:47,967 Halsey's been lying to me my entire life. 137 00:07:48,050 --> 00:07:49,552 -John! -She saw how close 138 00:07:49,635 --> 00:07:52,346 I was getting to the truth, so she implanted you to keep me in line. 139 00:07:52,430 --> 00:07:53,764 So, do it! 140 00:07:53,848 --> 00:07:56,476 Make me open this door, or your creator dies. 141 00:07:56,559 --> 00:07:58,478 All I can do is overload your neural pathways 142 00:07:58,561 --> 00:08:00,313 and create a temporary state of stasis. 143 00:08:00,396 --> 00:08:03,357 I can't control you. You're angry and upset. 144 00:08:03,441 --> 00:08:04,734 -John! Please! -[Cortana] I understand. 145 00:08:04,817 --> 00:08:06,486 You're a machine. You understand nothing. 146 00:08:06,569 --> 00:08:07,653 -[pounding on door] -[Halsey] John! 147 00:08:07,737 --> 00:08:09,197 -Open the door. -You do it. 148 00:08:09,280 --> 00:08:10,656 -l can't. -1 don't believe you! 149 00:08:10,740 --> 00:08:12,200 She only has a few seconds, John, please. 150 00:08:12,950 --> 00:08:15,578 [screams] John! Open up! 151 00:08:16,245 --> 00:08:19,165 John! No! 152 00:08:20,082 --> 00:08:22,168 -John! -John, please. 153 00:08:23,669 --> 00:08:26,088 [clank] 154 00:08:26,172 --> 00:08:27,715 [Halsey] No! 155 00:08:32,762 --> 00:08:34,597 [panting] 156 00:08:40,144 --> 00:08:41,354 Don't get too comfortable. 157 00:08:42,104 --> 00:08:44,190 I just needed to know your A.l's limits. 158 00:08:44,273 --> 00:08:45,358 [exhales sharply] 159 00:08:46,275 --> 00:08:48,861 I have no plans to save you from what's next. 160 00:08:53,866 --> 00:08:54,825 I'm sorry. 161 00:09:02,875 --> 00:09:05,878 I opening music playing J 162 00:10:02,435 --> 00:10:05,313 [weatherman)] If you're thinking of heading outside for the Equinox Festival, 163 00:10:05,396 --> 00:10:06,272 you're in luck. 164 00:10:06,355 --> 00:10:08,232 The weather is going to be absolutely perfect. 165 00:10:08,316 --> 00:10:10,026 Bring the kids, bring the grandparents. 166 00:10:10,109 --> 00:10:11,527 Heck, bring everybody. 167 00:10:11,611 --> 00:10:12,903 [woman] I'm bringing my dogs. 168 00:10:12,987 --> 00:10:15,072 [weatherman chuckles] You can bring your pets too. 169 00:10:15,156 --> 00:10:17,283 [Penma] A human living among the Covenant? 170 00:10:17,950 --> 00:10:18,868 Unheard of. 171 00:10:19,744 --> 00:10:21,245 [David] So, what is she? 172 00:10:21,329 --> 00:10:24,373 A refugee or an enemy combatant? 173 00:10:25,958 --> 00:10:27,501 For the moment, both. 174 00:10:27,585 --> 00:10:29,587 She's offering to give us intel on the Covenant, 175 00:10:29,670 --> 00:10:31,964 but she'll only speak to Master Chief. 176 00:10:32,048 --> 00:10:33,591 [Bota] Is that a good idea? 177 00:10:34,425 --> 00:10:35,718 [Keyes] If it gets her talking. 178 00:10:36,552 --> 00:10:39,180 ls 1-1-7 the right man for the job? 179 00:10:39,805 --> 00:10:41,849 Chief has debriefed hundreds of people. 180 00:10:41,932 --> 00:10:45,227 He can tell the difference between an informant and a spy. 181 00:10:45,311 --> 00:10:47,438 Perhaps the old Master Chief could do that, 182 00:10:47,521 --> 00:10:50,149 but this one was at least partially responsible 183 00:10:50,232 --> 00:10:52,234 for the loss of the second artifact. 184 00:10:52,777 --> 00:10:53,736 Left his position. 185 00:10:53,819 --> 00:10:55,446 To save Marine lives. 186 00:10:55,529 --> 00:10:59,700 lt's the mission that matters, not the Marine. 187 00:10:59,784 --> 00:11:01,577 Says the man who never put on the uniform. 188 00:11:01,661 --> 00:11:02,536 [scoffs] 189 00:11:04,038 --> 00:11:05,039 [hologram trills] 190 00:11:10,628 --> 00:11:12,421 I'm afraid I agree with Bota. 191 00:11:13,214 --> 00:11:16,425 Two Spartans failed to perform as designed. 192 00:11:17,176 --> 00:11:19,679 S0, now we're questioning the entire Spartan program? 193 00:11:19,762 --> 00:11:21,889 [Parangosky] It's not the Spartans they're questioning. 194 00:11:22,598 --> 00:11:23,516 It's me. 195 00:11:26,352 --> 00:11:27,269 Isn't that right? 196 00:11:28,270 --> 00:11:30,189 Come on, out with it. 197 00:11:31,148 --> 00:11:32,358 Admiral Hood is concerned. 198 00:11:34,235 --> 00:11:36,737 We have dedicated so much of our resources 199 00:11:36,821 --> 00:11:39,907 to finding a weapon that might not even exist. 200 00:11:39,990 --> 00:11:41,867 And now, after the losses on Eridanus-- 201 00:11:41,951 --> 00:11:44,036 He's considering dismantling Section Three 202 00:11:44,120 --> 00:11:46,956 and putting the Spartans under direct UNSC command. 203 00:11:49,417 --> 00:11:52,294 All these years, they've been calling me paranoid. 204 00:11:52,378 --> 00:11:54,296 No one's against you, Margaret. 205 00:11:56,549 --> 00:11:58,551 Then who put those ideas in his head? 206 00:11:59,343 --> 00:12:00,761 You know how these things go. 207 00:12:01,679 --> 00:12:04,640 The committee needs results, or they'll find someone to blame. 208 00:12:04,724 --> 00:12:06,600 J tense music playing J 209 00:12:08,561 --> 00:12:09,562 [sighs] 210 00:12:15,151 --> 00:12:16,360 [Malya] Give her hell, Chief. 211 00:12:17,737 --> 00:12:19,947 These squidheads don't take hostages. 212 00:12:20,781 --> 00:12:21,824 She's one of them. 213 00:12:23,284 --> 00:12:24,201 No doubt. 214 00:12:27,747 --> 00:12:28,748 [trills, beeps] 215 00:12:30,958 --> 00:12:31,834 [man] We're good. 216 00:12:35,588 --> 00:12:37,798 ) 217 00:12:40,426 --> 00:12:42,845 [door closes] 218 00:12:46,599 --> 00:12:47,475 Are you comfortable? 219 00:12:49,143 --> 00:12:51,020 I am, thank you. 220 00:12:51,103 --> 00:12:53,355 We'll see what we can do about getting you some new clothes. 221 00:12:53,439 --> 00:12:54,482 [Makee chuckles] 222 00:12:54,565 --> 00:12:55,524 I'm John. 223 00:12:56,692 --> 00:12:57,818 You're the Demon. 224 00:12:59,028 --> 00:13:02,114 -Um, that's what the Sangheili call you. -Mmm. 225 00:13:02,198 --> 00:13:03,282 I've been called worse. 226 00:13:04,408 --> 00:13:05,367 What can I call you? 227 00:13:06,994 --> 00:13:08,204 Makee. 228 00:13:09,455 --> 00:13:10,331 Makee. 229 00:13:11,791 --> 00:13:13,375 You say you were a prisoner of the Covenant? 230 00:13:14,835 --> 00:13:15,920 For many years. 231 00:13:17,463 --> 00:13:20,925 Please, if the other keystone is here, you are in great danger. 232 00:13:21,008 --> 00:13:23,385 They will not stop until they have both stones. 233 00:13:27,723 --> 00:13:29,558 Do you know where they took the other one? 234 00:13:29,642 --> 00:13:31,685 The one they stole from us on Eridanus. 235 00:13:31,769 --> 00:13:33,187 [sighs] By now... 236 00:13:35,648 --> 00:13:39,360 um, on a planet called Raas Kkhotskha. 237 00:13:40,236 --> 00:13:42,822 In the star system you call Aspero. 238 00:13:43,531 --> 00:13:44,490 Can you show me? 239 00:13:45,783 --> 00:13:47,535 Mm... I've never been there. 240 00:13:52,790 --> 00:13:54,667 It's a holy place for them. 241 00:13:54,750 --> 00:13:57,294 ) 242 00:14:00,297 --> 00:14:01,423 You don't believe me. 243 00:14:03,050 --> 00:14:04,218 Of course. 244 00:14:11,350 --> 00:14:13,936 The Covenant slaughtered hundreds of my people 245 00:14:14,019 --> 00:14:15,938 and then flew off with the artifact. 246 00:14:17,189 --> 00:14:20,526 And then you drop from the sky, offering to help us get it back. 247 00:14:25,823 --> 00:14:27,908 Tell me why I should trust you. 248 00:14:30,661 --> 00:14:32,204 [whispering] Because I'm like you. 249 00:14:36,709 --> 00:14:37,585 Oh. 250 00:14:38,711 --> 00:14:39,962 You don't know. 251 00:14:41,422 --> 00:14:42,298 Should I? 252 00:14:43,632 --> 00:14:46,677 The Covenant call me Hirajo. 253 00:14:48,554 --> 00:14:49,513 The Blessed One. 254 00:14:50,681 --> 00:14:52,516 [ringing noise] 255 00:14:53,684 --> 00:14:55,269 [John] What's a Blessed One? 256 00:14:55,352 --> 00:14:57,605 Human, only more so. 257 00:14:58,772 --> 00:15:01,400 You! You bring it to life! 258 00:15:03,986 --> 00:15:05,154 You do know. 259 00:15:08,824 --> 00:15:10,284 We are the same. 260 00:15:11,660 --> 00:15:14,496 You don't understand what you are, do you? 261 00:15:16,540 --> 00:15:18,626 I suspenseful music playing J 262 00:15:30,679 --> 00:15:32,097 Get me Captain Keyes. 263 00:15:32,181 --> 00:15:34,600 Aspero star system. Everyone hear that? 264 00:15:34,683 --> 00:15:37,394 [Pereria] Control, slew antennas Alpha through Delta 23 degrees 265 00:15:37,478 --> 00:15:38,479 off galactic center. 266 00:15:38,562 --> 00:15:41,440 I want every piece of available hardware aimed in that direction. 267 00:15:41,523 --> 00:15:43,776 I've got Sigma Octanus [V tasking their satellites. 268 00:15:43,859 --> 00:15:46,028 Find me a planet that can support Covenant life! 269 00:15:46,111 --> 00:15:47,363 UNSC Ice Storm, this is Fleetcom 270 00:15:47,446 --> 00:15:50,199 requesting x-ray dash echo lima foxtrot 271 00:15:50,282 --> 00:15:52,493 at declination 68.8 degrees, over. 272 00:15:52,576 --> 00:15:54,578 We're looking for a Goldilocks here, people! 273 00:15:55,120 --> 00:15:56,789 I want to see it now! 274 00:15:56,872 --> 00:15:59,291 [overlapping chatter] 275 00:15:59,375 --> 00:16:01,251 J tense music playing J 276 00:16:14,348 --> 00:16:15,641 [Makee whispering] We are the same. 277 00:16:19,144 --> 00:16:21,855 [distant engine roars] 278 00:16:21,939 --> 00:16:23,565 [Halal] Okay, let's get started. 279 00:16:24,942 --> 00:16:27,111 As I said, my name is Major Ira Halal, 280 00:16:27,194 --> 00:16:30,280 representing the Judge Advocate General's office in this matter. 281 00:16:31,031 --> 00:16:32,449 Would you kindly state your name. 282 00:16:32,533 --> 00:16:34,076 Dr. Catherine Halsey. 283 00:16:34,159 --> 00:16:35,828 And what is your current status? 284 00:16:36,412 --> 00:16:39,748 Put me down as mildly irritated. 285 00:16:42,001 --> 00:16:44,920 I understand you're a busy woman, so we'll move right along. 286 00:16:46,463 --> 00:16:48,465 Over your career, you've issued a number of white papers 287 00:16:48,549 --> 00:16:50,551 on theoretical advancements in genetics. 288 00:16:50,634 --> 00:16:51,677 Yes, I have. 289 00:16:51,760 --> 00:16:53,387 Margaret, this is a bad idea. 290 00:16:54,054 --> 00:16:56,640 The committee needs a scapegoat. I'm giving them one. 291 00:16:56,724 --> 00:16:58,600 Dozens, from the looks of it. 292 00:16:58,684 --> 00:17:00,811 [Halsey over speaker] Mmm. That's correct. 293 00:17:00,894 --> 00:17:04,273 [Keyes] We purposely kept JAG out of the Spartan-II program. 294 00:17:04,356 --> 00:17:07,026 He's under strict orders to limit his questions to cloning. 295 00:17:07,109 --> 00:17:08,610 Some of those advancements in genetics 296 00:17:08,694 --> 00:17:11,113 were based on illegal scientific protocols. 297 00:17:11,196 --> 00:17:12,197 Is that correct? 298 00:17:12,906 --> 00:17:15,242 Well, as you said, they were theoretical. 299 00:17:15,826 --> 00:17:17,786 She is smarter than both of us. 300 00:17:17,870 --> 00:17:19,371 I'm counting on that. 301 00:17:19,455 --> 00:17:22,124 Okay. Let's move on to the origins of the Cortana system. 302 00:17:22,207 --> 00:17:23,083 Sure. 303 00:17:25,836 --> 00:17:28,672 -Oh, shit! -John... 304 00:17:28,756 --> 00:17:31,091 -Master Chief, we're in the middle of-- -l need the room. 305 00:17:32,885 --> 00:17:34,053 Now. 306 00:17:37,181 --> 00:17:38,265 Okay, that's enough. 307 00:17:38,348 --> 00:17:41,060 -[Parangosky] Don't do that. -We have to get in there and stop this. 308 00:17:41,143 --> 00:17:43,937 [Parangosky] If we interrupt him now, he's going to think we're complicit. 309 00:17:44,021 --> 00:17:46,231 Margaret, we are complicit. 310 00:17:46,315 --> 00:17:47,608 [shushes] Wait. 311 00:17:59,453 --> 00:18:00,829 Ask. 312 00:18:02,581 --> 00:18:03,749 Why did you do it? 313 00:18:06,126 --> 00:18:09,088 Nothing I say to you will make any sense 314 00:18:09,171 --> 00:18:11,173 until the benefits are manifest. 315 00:18:12,007 --> 00:18:15,052 I just have to accept that you will hate me. 316 00:18:19,515 --> 00:18:21,308 I was planning the future. 317 00:18:21,391 --> 00:18:22,476 Whose future? 318 00:18:23,727 --> 00:18:24,978 Not mine. 319 00:18:25,062 --> 00:18:25,938 Nor mine. 320 00:18:27,356 --> 00:18:29,149 The future of our species. 321 00:18:30,734 --> 00:18:33,195 Natural evolution is failing us. 322 00:18:34,780 --> 00:18:37,407 Human beings are still hardwired 323 00:18:37,491 --> 00:18:39,910 for conflict and selfishness, John. 324 00:18:40,661 --> 00:18:42,996 I knew years ago that if we were going to survive, 325 00:18:43,080 --> 00:18:44,790 we needed a force. 326 00:18:49,962 --> 00:18:51,672 A force that would intervene, 327 00:18:51,755 --> 00:18:54,967 that could prevent conflict before it started. 328 00:18:55,050 --> 00:18:58,262 So, I created the Spartans, 329 00:18:58,345 --> 00:19:01,014 a group who would protect us from ourselves. 330 00:19:01,098 --> 00:19:03,517 Miranda, you're not authorized to be here. 331 00:19:03,600 --> 00:19:04,560 Stop. 332 00:19:05,978 --> 00:19:07,187 [John] That's a nice story. 333 00:19:08,605 --> 00:19:10,941 Maybe just skip to the part where you kidnap us. 334 00:19:14,319 --> 00:19:15,696 I needed children, 335 00:19:16,280 --> 00:19:17,781 no older than six, 336 00:19:17,865 --> 00:19:20,075 so that I could carry out the necessary training 337 00:19:20,159 --> 00:19:21,326 and augmentations. 338 00:19:22,828 --> 00:19:25,414 Obviously, they were too young to volunteer. 339 00:19:25,497 --> 00:19:26,832 And their parents, well, 340 00:19:26,915 --> 00:19:29,084 parents don't give up their children very easily. 341 00:19:33,505 --> 00:19:35,340 And that thing you replaced me with? 342 00:19:36,800 --> 00:19:39,094 Genetically compromised flash clones. 343 00:19:40,304 --> 00:19:42,097 Once they were in the homes, 344 00:19:42,181 --> 00:19:45,267 they started to experience nosebleeds, headaches, 345 00:19:45,350 --> 00:19:46,935 nothing too horrendous. 346 00:19:48,312 --> 00:19:53,025 And then, after a short period of time, they would pass away. 347 00:19:55,444 --> 00:19:59,364 And the doctors would put it down to an undiagnosed seizure disorder, 348 00:20:00,073 --> 00:20:02,117 which was a reasonable explanation. 349 00:20:02,618 --> 00:20:04,494 [scoffs] Reasonable. 350 00:20:07,497 --> 00:20:10,209 Tearing us from our childhood homes was reasonable? 351 00:20:15,297 --> 00:20:18,508 Forcing our parents to grieve mutant children, that's... 352 00:20:20,135 --> 00:20:21,595 That's reasonable to you? 353 00:20:22,721 --> 00:20:24,306 If it gave them closure, yes. 354 00:20:26,308 --> 00:20:27,517 You lied to us... 355 00:20:29,144 --> 00:20:30,145 for years... 356 00:20:32,606 --> 00:20:34,900 while we fought and killed for you. 357 00:20:34,983 --> 00:20:35,984 Not for me. 358 00:20:37,361 --> 00:20:42,282 Any challenge to the status quo is always thought to be mad, 359 00:20:42,366 --> 00:20:45,953 bad, and morally reprehensible until people see the benefits. 360 00:20:46,036 --> 00:20:46,912 Who knew? 361 00:20:50,040 --> 00:20:50,958 Who was in on it? 362 00:20:55,003 --> 00:20:56,672 When you're fighting an existential war, 363 00:20:56,755 --> 00:20:59,424 people don't ask too many questions, they just... 364 00:20:59,508 --> 00:21:00,676 they want results. 365 00:21:01,677 --> 00:21:05,722 And John, you brought them the results. 366 00:21:05,806 --> 00:21:07,474 That's what got us here. 367 00:21:07,557 --> 00:21:11,311 I knew that by encouraging you to tap into your memories, 368 00:21:11,395 --> 00:21:13,897 that I risked bringing all of this to light. 369 00:21:13,981 --> 00:21:15,023 But it was worth it. 370 00:21:15,107 --> 00:21:19,820 It was worth it to unlock the mysteries of those artifacts. 371 00:21:22,114 --> 00:21:23,282 What mysteries? 372 00:21:28,078 --> 00:21:29,621 Tell me what you know. 373 00:21:30,372 --> 00:21:34,459 They have upended everything I thought I knew 374 00:21:34,543 --> 00:21:36,670 about our place in this universe. 375 00:21:37,254 --> 00:21:40,549 There are more secrets hidden, and you have the key. 376 00:21:41,466 --> 00:21:43,093 John, you have something inside of you, 377 00:21:43,176 --> 00:21:46,430 some atavistic connection to this thing that we're calling the Halo. 378 00:21:46,972 --> 00:21:48,807 And I know. 379 00:21:49,641 --> 00:21:51,143 I know that you will take us there. 380 00:21:51,226 --> 00:21:52,311 And when you do, 381 00:21:53,103 --> 00:21:56,732 we will lead our species beyond its current limitations. 382 00:21:56,815 --> 00:21:58,567 But you need me to do this. 383 00:21:58,650 --> 00:21:59,651 J tense music playing J 384 00:22:00,902 --> 00:22:04,531 Let's ensure that all of these sacrifices have not been in vain. 385 00:22:05,115 --> 00:22:07,659 Let's finish what we started. 386 00:22:10,162 --> 00:22:11,204 I'll finish. 387 00:22:13,665 --> 00:22:14,833 Without you. 388 00:22:16,918 --> 00:22:18,879 [door slides open] 389 00:22:18,962 --> 00:22:20,005 [sighs] 390 00:22:23,216 --> 00:22:24,801 [soft sigh] 391 00:22:36,521 --> 00:22:37,564 [trilling sound] 392 00:22:37,647 --> 00:22:40,233 [door slides open] 393 00:22:40,317 --> 00:22:43,403 [huffs] 394 00:22:45,113 --> 00:22:45,989 Chief. 395 00:22:47,074 --> 00:22:48,033 I'm so-- 396 00:22:48,575 --> 00:22:49,451 Doctor. 397 00:22:50,035 --> 00:22:53,080 The Covenant prisoner claims she can interact with the artifact. 398 00:22:53,163 --> 00:22:54,790 -She said that? -Could you check on that for me? 399 00:22:54,873 --> 00:22:55,791 -Yes. -Right away. 400 00:22:55,874 --> 00:22:56,750 Yes, Chief. 401 00:22:58,210 --> 00:22:59,336 [sighs] 402 00:23:02,714 --> 00:23:03,965 [screams] 403 00:23:05,717 --> 00:23:08,303 [Cortana] Chief, Dr. Halsey was right. 404 00:23:08,387 --> 00:23:11,848 The Halo is uncharted and potentially very dangerous territory. 405 00:23:12,641 --> 00:23:14,518 Who do you work for, Cortana? 406 00:23:14,601 --> 00:23:16,228 I don't understand the question. 407 00:23:16,311 --> 00:23:18,730 I'm asking who you work for, me or Halsey? 408 00:23:18,814 --> 00:23:20,732 I'm not designed to make that choice. 409 00:23:21,274 --> 00:23:22,651 Right. 410 00:23:22,734 --> 00:23:24,236 I'll make it easy for you. 411 00:23:24,319 --> 00:23:25,946 First chance I get, I'm cutting you out. 412 00:23:26,029 --> 00:23:27,656 That's not a gamble I would take. 413 00:23:27,739 --> 00:23:29,574 I'm not interested in your advice anymore. 414 00:23:29,658 --> 00:23:30,742 It will likely kill you. 415 00:23:31,660 --> 00:23:34,287 Chief, whatever you think you're looking for, I can help. 416 00:23:35,163 --> 00:23:36,164 No, you can't! 417 00:23:37,040 --> 00:23:40,001 I'm here to solve problems. That is my only purpose. 418 00:23:42,337 --> 00:23:43,630 What do I do now? 419 00:23:44,297 --> 00:23:45,882 Go solve problems. 420 00:23:45,966 --> 00:23:47,175 Galaxy's full of them. 421 00:23:56,393 --> 00:23:57,644 [distant engines roar] 422 00:23:57,727 --> 00:23:59,521 [Kai] Did you tell Riz and Vannak? 423 00:24:00,564 --> 00:24:01,773 [John] Not yet. 424 00:24:01,857 --> 00:24:03,733 Well, they deserve to know the truth. 425 00:24:03,817 --> 00:24:04,818 [John] And they will. 426 00:24:06,319 --> 00:24:07,404 Soon as they're ready. 427 00:24:09,656 --> 00:24:11,032 My parents. 428 00:24:12,659 --> 00:24:15,412 All this time, they just thought I was dead. 429 00:24:18,039 --> 00:24:19,541 They could still be out there. 430 00:24:21,751 --> 00:24:23,837 John, I- think-- 431 00:24:23,920 --> 00:24:24,880 I'm working on it. 432 00:24:30,051 --> 00:24:31,636 Halsey wiped the records. 433 00:24:32,637 --> 00:24:33,847 Oh, God. 434 00:24:35,682 --> 00:24:37,767 Everything she told us was a lie. 435 00:24:39,769 --> 00:24:40,729 All of it. 436 00:24:41,980 --> 00:24:43,231 [John] Not everything. 437 00:24:44,816 --> 00:24:46,067 We're still Spartans. 438 00:24:52,073 --> 00:24:53,074 John... 439 00:24:56,703 --> 00:24:57,621 are you okay? 440 00:25:01,833 --> 00:25:03,210 Get better, 1-2-5. 441 00:25:04,669 --> 00:25:05,545 I'm gonna need you. 442 00:25:17,849 --> 00:25:19,601 So, I imagine this has put you 443 00:25:19,684 --> 00:25:22,229 under a lot of pressure from the committee. 444 00:25:22,312 --> 00:25:24,272 [Parangosky] I'll handle the committee. 445 00:25:24,356 --> 00:25:28,276 Well, hopefully the theatrics will keep them sated for the moment. 446 00:25:28,360 --> 00:25:31,029 [Parangosky] What makes you think it was theatrics? 447 00:25:31,112 --> 00:25:32,989 Well, you're hardly going to arrest me. 448 00:25:34,991 --> 00:25:36,284 [Parangosky sighs] 449 00:25:36,368 --> 00:25:38,537 You admitted everything to the Master Chief. 450 00:25:40,080 --> 00:25:44,918 Everything except your involvement, but I have the records to prove that. 451 00:25:45,001 --> 00:25:46,628 I'm quite sure you do. 452 00:25:47,504 --> 00:25:50,507 And I'm sure that you'll have us all hauled off to prison, 453 00:25:50,590 --> 00:25:52,926 tossed in adjoining cells. 454 00:25:53,009 --> 00:25:56,471 But I'm willing to bet that's not how you'd like to live. 455 00:25:58,473 --> 00:26:00,642 So, what are you offering? 456 00:26:02,769 --> 00:26:05,313 A lab that I'm opening at Barrier Moons. 457 00:26:05,397 --> 00:26:06,398 Just for you. 458 00:26:08,483 --> 00:26:09,985 John gets justice. 459 00:26:10,068 --> 00:26:12,487 The committee gets their scapegoat. 460 00:26:12,571 --> 00:26:14,823 And you get to continue your research. 461 00:26:15,532 --> 00:26:16,449 And John? 462 00:26:17,325 --> 00:26:20,036 The stewardship of the Spartan program 463 00:26:20,120 --> 00:26:22,497 moves to a more responsible person. 464 00:26:22,581 --> 00:26:25,166 You're handing them to Miranda. 465 00:26:25,250 --> 00:26:28,670 She finally gets the promotion you'd never give her. 466 00:26:28,753 --> 00:26:30,338 [door opens loudly] 467 00:26:34,050 --> 00:26:35,343 You're kidding me. 468 00:26:35,427 --> 00:26:37,804 Your clearances are revoked, effective immediately. 469 00:26:37,887 --> 00:26:40,682 No more access to Cortana or your lab. 470 00:26:40,765 --> 00:26:42,976 These fellows will escort you from the premises 471 00:26:43,059 --> 00:26:44,185 and stay with you there 472 00:26:44,269 --> 00:26:46,521 until we can arrange for your departure from Reach. 473 00:26:46,605 --> 00:26:49,107 Margaret, we are so close. 474 00:26:49,190 --> 00:26:50,317 Don't do this! 475 00:26:50,400 --> 00:26:52,152 Goodbye, Dr. Halsey. 476 00:26:52,235 --> 00:26:53,903 J tense music playing J 477 00:26:58,950 --> 00:26:59,951 [door closes] 478 00:27:03,413 --> 00:27:04,956 ) 479 00:27:05,040 --> 00:27:06,207 [beeping, whirring] 480 00:27:13,965 --> 00:27:15,550 [Miranda] The Sangheili do that to you? 481 00:27:18,678 --> 00:27:21,514 A few days ago, one of our ships was attacked by a Covenant corvette, 482 00:27:21,598 --> 00:27:23,683 identical to the one you escaped from. 483 00:27:23,767 --> 00:27:25,268 The entire crew was slaughtered. 484 00:27:30,231 --> 00:27:31,608 I'm very sorry to hear that. 485 00:27:32,817 --> 00:27:36,863 We got a transmission from the ship after the attack. 486 00:27:37,614 --> 00:27:40,200 It was a voice speaking in Sangheili. 487 00:27:41,451 --> 00:27:42,994 We're working to clean it up. 488 00:27:44,704 --> 00:27:45,789 When we do, 489 00:27:46,456 --> 00:27:51,002 I was thinking maybe you could verify my translation. 490 00:27:53,838 --> 00:27:54,714 Of course. 491 00:27:56,049 --> 00:27:57,258 Anything I can do to help. 492 00:28:00,512 --> 00:28:02,347 I dramatic music playing J 493 00:28:13,775 --> 00:28:18,446 [indistinct announcement over PA] 494 00:28:24,411 --> 00:28:25,704 [computer] Identification. 495 00:28:25,787 --> 00:28:28,164 Master Chief Petty Officer John 1-1-7. 496 00:28:29,499 --> 00:28:30,917 Begin health diagnostic. 497 00:28:31,000 --> 00:28:31,876 [computer] Checking. 498 00:28:36,297 --> 00:28:37,382 You gonna live? 499 00:28:38,842 --> 00:28:41,094 I haunting music playing J 500 00:28:41,177 --> 00:28:43,847 [computer beeping] 501 00:28:45,014 --> 00:28:46,641 Status: critical. 502 00:28:46,725 --> 00:28:48,852 Report to medical immediately. 503 00:28:51,354 --> 00:28:54,107 [indistinct chattering] 504 00:28:57,861 --> 00:29:00,196 Captain, anything from the Aspero system? 505 00:29:02,073 --> 00:29:05,034 There is a reason that region has never been explored. 506 00:29:05,118 --> 00:29:06,703 There's nothing there. 507 00:29:06,786 --> 00:29:09,080 We might as well be looking into a black hole. 508 00:29:12,375 --> 00:29:15,837 [woman] Science Team 1-1-2, expect survey completion in one hour. 509 00:29:15,920 --> 00:29:18,840 [woman speaking indistinctly] 510 00:29:19,883 --> 00:29:22,469 J tense music playing J 511 00:29:26,973 --> 00:29:30,643 [engine hums] 512 00:29:38,777 --> 00:29:41,905 [footsteps approaching] 513 00:29:43,406 --> 00:29:44,699 I did what you asked. 514 00:29:45,241 --> 00:29:48,536 It's just in time, too, because now we're completely shut out. 515 00:29:48,620 --> 00:29:49,788 And Cortana? 516 00:29:51,456 --> 00:29:53,082 She's black-boxed. 517 00:29:53,166 --> 00:29:55,001 There's no way to reach her. 518 00:29:55,084 --> 00:29:58,046 [sighs] Well, I can't imagine that John trusts her, 519 00:29:58,129 --> 00:29:59,839 so that means she's on her own. 520 00:30:01,966 --> 00:30:04,010 [Adun] What does an artificial superintelligence do 521 00:30:04,093 --> 00:30:05,303 when it has nothing to do? 522 00:30:08,097 --> 00:30:09,766 She finds her way home. 523 00:30:09,849 --> 00:30:14,771 I've spent the last 30 years designing foolproof firewall architecture. 524 00:30:14,854 --> 00:30:19,108 I've built quantum screening routers and trapdoor proxies. 525 00:30:19,192 --> 00:30:22,028 I mean, there's no way even Cortana can escape 526 00:30:22,111 --> 00:30:23,363 the Fleetcom network. 527 00:30:24,823 --> 00:30:27,200 I didn't design Cortana to give up. 528 00:30:30,787 --> 00:30:33,248 [Riz] What's the discharge rate on an M6E battery cell? 529 00:30:33,331 --> 00:30:34,457 Twenty percent. 530 00:30:34,541 --> 00:30:36,709 Right, 20 percent, so maximum five shots. 531 00:30:36,793 --> 00:30:38,253 You started the party without me. 532 00:30:38,336 --> 00:30:40,296 Dr. Keyes has taken over armor tech for Dr. Halsey. 533 00:30:40,380 --> 00:30:42,090 She wants up on the latest upgrades. 534 00:30:42,173 --> 00:30:44,926 Oh, taking over for Halsey. Did... did she say why? 535 00:30:45,009 --> 00:30:46,094 Wasn't in the brief. 536 00:30:46,177 --> 00:30:48,596 [Riz] Kali, toss me that grenade, would you? 537 00:30:50,348 --> 00:30:51,224 Here you go. 538 00:30:52,851 --> 00:30:55,436 The new liquid metal capacitors allow for up to six rounds, 539 00:30:55,520 --> 00:30:58,147 but I'm not convinced they got the chamber temp below the cook-off level. 540 00:30:58,231 --> 00:31:00,108 [Riz] What's the heat transfer coefficient? 541 00:31:00,191 --> 00:31:01,234 [Vannak]I Under 2.0. 542 00:31:01,317 --> 00:31:02,735 -[Riz] That's not bad. -[Vannak] Not bad, 543 00:31:02,819 --> 00:31:04,571 but Halsey thinks we can do better. 544 00:31:04,654 --> 00:31:06,614 [Riz] Halsey always thinks we can do better. 545 00:31:06,698 --> 00:31:07,907 [Vannak] Got that right. 546 00:31:07,991 --> 00:31:09,784 [Riz] I assume she got Dr. Keyes up to speed. 547 00:31:09,868 --> 00:31:11,703 -[sighs] -[Vannak] With any luck, 548 00:31:11,786 --> 00:31:13,288 it'll lead to our next deployment. 549 00:31:30,889 --> 00:31:34,684 [trilling sound] 550 00:31:34,767 --> 00:31:37,645 [computer] Welcome, Dr. Miranda Keyes. 551 00:31:37,729 --> 00:31:39,647 Your lab is ready. 552 00:31:45,320 --> 00:31:46,279 [beeps] 553 00:31:51,159 --> 00:31:55,079 Everything has been updated to your specifications, Doctor. 554 00:31:57,540 --> 00:31:59,167 [pensive music playing] 555 00:32:01,169 --> 00:32:02,629 [Miranda sighs] 556 00:32:18,853 --> 00:32:20,813 Blood results on the Covenant refugee. 557 00:32:21,606 --> 00:32:22,774 [computer beeps] Loading. 558 00:32:24,651 --> 00:32:25,944 [soft chuckle] 559 00:32:26,027 --> 00:32:29,489 ) 560 00:32:40,416 --> 00:32:42,543 Bio identification required. 561 00:32:43,795 --> 00:32:45,838 [computer chimes] 562 00:32:51,260 --> 00:32:53,054 [beeping] 563 00:32:54,681 --> 00:32:55,807 Access denied. 564 00:32:57,475 --> 00:32:58,935 Open blood analysis. 565 00:33:00,436 --> 00:33:02,397 [computer trills] 566 00:33:09,988 --> 00:33:10,989 Drama queen. 567 00:33:12,156 --> 00:33:14,075 [door slides open] 568 00:33:16,160 --> 00:33:17,078 Hello. 569 00:33:18,329 --> 00:33:19,372 What do you want? 570 00:33:19,455 --> 00:33:21,874 Well, I wanted to say goodbye to you. 571 00:33:21,958 --> 00:33:23,459 [scoffs] No, you don't. 572 00:33:26,045 --> 00:33:29,424 Okay, I'll cut straight to the point. 573 00:33:29,507 --> 00:33:32,802 You absolutely cannot conduct any further experiments 574 00:33:32,885 --> 00:33:35,221 -on the artifact without me there. -Come on. Come on! 575 00:33:37,181 --> 00:33:41,269 You're not equipped for what comes next, and John is at great risk. 576 00:33:42,186 --> 00:33:44,022 Please. Just spare me your concern. 577 00:33:44,105 --> 00:33:45,523 We both know it's not your strong suit. 578 00:33:46,733 --> 00:33:48,818 I am talking to you as a scientist. 579 00:33:50,111 --> 00:33:53,614 You kidnapped, mutilated, and murdered dozens of children. 580 00:33:53,698 --> 00:33:55,450 To save billions more. 581 00:33:55,533 --> 00:33:57,493 Oh, saving humanity at the cost of your own! 582 00:34:01,873 --> 00:34:02,749 You're right. 583 00:34:05,126 --> 00:34:07,003 Look, I'm sorry. 584 00:34:08,838 --> 00:34:12,133 I am truly sorry that you have been living 585 00:34:12,216 --> 00:34:15,094 with all of this anger against me for so long. 586 00:34:18,097 --> 00:34:19,807 Family, it's... 587 00:34:20,975 --> 00:34:23,144 it's just not a concept I believe in. 588 00:34:24,395 --> 00:34:29,233 But I should have done a better job of explaining myself to you, 589 00:34:29,317 --> 00:34:31,903 particularly when you were old enough to understand. 590 00:34:33,905 --> 00:34:34,822 Truly... 591 00:34:37,575 --> 00:34:39,494 it was never my intention to hurt you. 592 00:34:39,577 --> 00:34:42,580 I melodramatic music playing J 593 00:34:47,335 --> 00:34:49,003 Right, well, that's enough of that. 594 00:34:53,841 --> 00:34:55,218 [sniffles] 595 00:35:05,228 --> 00:35:06,312 [door slides closed] 596 00:35:06,395 --> 00:35:07,313 Adun? 597 00:35:10,733 --> 00:35:12,401 [Adun] Did you get a good look? 598 00:35:12,485 --> 00:35:13,361 [Halsey sniffles] 599 00:35:13,986 --> 00:35:14,946 I believe so0. 600 00:35:19,408 --> 00:35:21,702 I suspenseful music playing J 601 00:35:40,680 --> 00:35:41,639 [communicator chimes] 602 00:35:43,141 --> 00:35:45,143 ) 603 00:35:46,894 --> 00:35:47,770 What...? 604 00:35:48,312 --> 00:35:50,857 Focus on this area here, 605 00:35:51,649 --> 00:35:54,652 the uncoded intragenetic region of your DNA. 606 00:35:57,280 --> 00:35:59,157 These histone proteins are unique to you. 607 00:36:00,283 --> 00:36:01,367 Or at least they were. 608 00:36:02,368 --> 00:36:04,996 Until we tested Makee's DNA. 609 00:36:05,079 --> 00:36:09,041 I'm not saying that this is the source of your connection to the artifact. 610 00:36:12,795 --> 00:36:15,840 But that gene alignment is remarkably similar. 611 00:36:16,966 --> 00:36:18,050 [computer trills] 612 00:36:18,759 --> 00:36:21,095 And the anomaly you two share... 613 00:36:21,846 --> 00:36:23,181 belongs only to you. 614 00:36:24,348 --> 00:36:26,601 Statistically, you're two in a billion. 615 00:36:31,439 --> 00:36:32,607 [Makee] I don't understand. 616 00:36:32,690 --> 00:36:34,525 I told you, look for Raas Kkhotskha. 617 00:36:34,609 --> 00:36:35,484 [t's not there. 618 00:36:35,985 --> 00:36:37,695 -The keystone? -The whole planet. 619 00:36:39,780 --> 00:36:40,823 [sighs] 620 00:36:45,494 --> 00:36:46,621 Am I a prisoner here? 621 00:36:46,704 --> 00:36:48,873 [inhales sharply] You said you could help. 622 00:36:48,956 --> 00:36:50,249 I do want to help. 623 00:36:50,333 --> 00:36:51,876 Then start helping! 624 00:36:51,959 --> 00:36:53,169 I dark music playing J 625 00:36:54,795 --> 00:36:56,714 [gasps] 626 00:36:56,797 --> 00:36:58,466 [John gasping softly] 627 00:36:59,342 --> 00:37:00,301 It's killing you. 628 00:37:01,427 --> 00:37:02,470 The keystone. 629 00:37:04,597 --> 00:37:06,015 [sighs] 630 00:37:06,098 --> 00:37:09,227 When you first accessed the stone, it told you stories. 631 00:37:12,271 --> 00:37:13,856 Beautiful stories. 632 00:37:16,859 --> 00:37:19,111 You wanted to know more, SO you went back to it... 633 00:37:20,863 --> 00:37:22,490 searching for clues about yourself. 634 00:37:24,659 --> 00:37:26,494 But then the stories became frightening. 635 00:37:28,996 --> 00:37:30,289 You still went back. 636 00:37:33,167 --> 00:37:35,378 You were desperate to know its secrets. 637 00:37:37,838 --> 00:37:41,092 And each time, you became sicker. 638 00:37:41,175 --> 00:37:42,426 How do you know that? 639 00:37:45,096 --> 00:37:46,180 I told you. 640 00:37:48,182 --> 00:37:49,267 We are the same. 641 00:37:52,270 --> 00:37:55,189 The Covenant have other, lesser stones, 642 00:37:55,273 --> 00:37:57,066 which they forced into my hands. 643 00:37:58,651 --> 00:37:59,860 At first. .. 644 00:38:01,779 --> 00:38:02,738 I fought. 645 00:38:04,740 --> 00:38:05,950 It nearly killed me. 646 00:38:08,828 --> 00:38:13,416 But then the prophets taught me to stop fighting... 647 00:38:14,750 --> 00:38:16,711 and to surrender to the visions. 648 00:38:19,797 --> 00:38:22,133 Suddenly, all of the pain went away. 649 00:38:23,426 --> 00:38:25,219 And instead of controlling me... 650 00:38:27,430 --> 00:38:29,974 the keystones became my servants. 651 00:38:30,057 --> 00:38:32,893 ) 652 00:38:34,395 --> 00:38:35,896 I can show you, John. 653 00:38:37,940 --> 00:38:39,442 Take me to the keystone. 654 00:38:41,444 --> 00:38:43,738 It will lead us to its partner. 655 00:38:45,281 --> 00:38:46,991 And when the stones are united, 656 00:38:48,409 --> 00:38:50,119 you will find peace. 657 00:38:56,125 --> 00:38:58,002 [trilling sound] 658 00:38:58,085 --> 00:38:59,086 [Cortana] Dr. Halsey? 659 00:39:01,088 --> 00:39:02,757 -Cortana? -Dr. Halsey. 660 00:39:03,883 --> 00:39:05,176 You found me. 661 00:39:05,259 --> 00:39:08,262 The Fleetcom firewalls proved extremely challenging to bypass. 662 00:39:08,346 --> 00:39:09,930 [chuckles] I designed them that way. 663 00:39:10,014 --> 00:39:11,432 I would be happy to design a patch 664 00:39:11,515 --> 00:39:13,726 for the pinhole I discovered in your encryption algorithm. 665 00:39:13,809 --> 00:39:15,519 There's no pinhole in my algorithm., 666 00:39:16,687 --> 00:39:19,231 Maybe later. Where's John? 667 00:39:19,315 --> 00:39:22,360 You know, I had a suspicion that the artifact was communicating. 668 00:39:22,443 --> 00:39:24,195 -[John sighs] -] could test her. 669 00:39:24,278 --> 00:39:27,198 No, not with the artifact. She's not going anywhere near it. 670 00:39:27,281 --> 00:39:30,618 But if she could use the artifact to find the other one, 671 00:39:30,701 --> 00:39:31,786 -maybe I can too. -No, no, no. 672 00:39:31,869 --> 00:39:34,288 We don't know that for sure, and I don't feel comfortable testing you. 673 00:39:34,372 --> 00:39:35,247 Why? 674 00:39:36,207 --> 00:39:37,583 You said it yourself. 675 00:39:37,666 --> 00:39:38,709 We're the same, right? 676 00:39:38,793 --> 00:39:40,044 "Two in a billion," you said. 677 00:39:40,127 --> 00:39:41,420 What if she's setting you up? 678 00:39:41,504 --> 00:39:42,380 [gasps softly] 679 00:39:45,674 --> 00:39:48,594 It's clear that the artifacts are making you sick. 680 00:39:48,677 --> 00:39:52,223 What if she wants you to touch it because she knows it'll be killing off 681 00:39:52,306 --> 00:39:54,058 the Covenant's most powerful enemy? 682 00:39:55,059 --> 00:39:56,727 [breathing heavily] 683 00:39:59,313 --> 00:40:00,439 I need to know. 684 00:40:02,650 --> 00:40:04,276 J tense music playing J 685 00:40:06,112 --> 00:40:07,613 [vehicle whooshes] 686 00:40:14,620 --> 00:40:17,790 [beeping] 687 00:40:17,873 --> 00:40:18,916 [door lock clanks] 688 00:40:26,424 --> 00:40:27,675 Brought you something to eat. 689 00:40:29,260 --> 00:40:31,011 Where is the Master Chief? 690 00:40:32,388 --> 00:40:33,514 First things first. 691 00:40:35,266 --> 00:40:37,184 Please, I need to see him. 692 00:40:37,268 --> 00:40:38,519 Just do what she says. 693 00:40:39,687 --> 00:40:42,148 ) 694 00:40:54,410 --> 00:40:56,954 [Miranda] I've been in charge for less than a day. 695 00:40:57,037 --> 00:40:59,415 I've already broken half a dozen laws. 696 00:40:59,498 --> 00:41:00,791 [chuckles] 697 00:41:00,875 --> 00:41:03,002 Guess I have more Halsey in me than I'd like to admit. 698 00:41:04,462 --> 00:41:05,504 You and me both. 699 00:41:06,630 --> 00:41:08,591 He's testing the artifact on his own. 700 00:41:08,674 --> 00:41:09,967 [Cortana] With Dr. Keyes assisting. 701 00:41:10,050 --> 00:41:11,886 But they have no idea what they're doing. 702 00:41:13,220 --> 00:41:15,431 I need to see what's happening right now. 703 00:41:15,514 --> 00:41:17,516 -I can link you in. -Yes, please. 704 00:41:17,600 --> 00:41:18,976 [Miranda] Do me a favor. 705 00:41:19,059 --> 00:41:20,019 What's that? 706 00:41:21,437 --> 00:41:22,396 Don't die. 707 00:41:25,691 --> 00:41:26,567 Yes, ma‘'am. 708 00:41:26,650 --> 00:41:30,529 ) 709 00:41:36,994 --> 00:41:38,871 [beeping] 710 00:41:39,663 --> 00:41:40,539 It's starting. 711 00:41:40,623 --> 00:41:44,043 [beeping] 712 00:41:44,126 --> 00:41:45,002 Okay. 713 00:41:46,587 --> 00:41:47,630 Good to go, Chief. 714 00:41:48,589 --> 00:41:52,218 ) 715 00:41:54,303 --> 00:41:57,223 I just need you to call the Master Chief. 716 00:41:57,306 --> 00:41:59,433 Tell him I need to see him. Can you do that for me? 717 00:41:59,517 --> 00:42:01,852 I'm just here to make sure you eat. 718 00:42:05,814 --> 00:42:06,774 [Makee] Please. 719 00:42:06,857 --> 00:42:09,276 Something bad is gonna happen. I can feel it. 720 00:42:09,360 --> 00:42:12,863 ) 721 00:42:15,032 --> 00:42:16,617 Listen to me! 722 00:42:16,700 --> 00:42:18,410 Hey, just calm down. 723 00:42:18,494 --> 00:42:19,787 -No! -[grunts] 724 00:42:23,040 --> 00:42:24,166 [energy rushes] 725 00:42:24,250 --> 00:42:27,253 [groaning] 726 00:42:27,336 --> 00:42:29,797 -[rapid beeping] -He's made contact. 727 00:42:29,880 --> 00:42:31,465 s music intensifies J 728 00:42:36,303 --> 00:42:37,388 [groaning] 729 00:42:37,471 --> 00:42:38,430 [sharp gasps] 730 00:42:40,933 --> 00:42:42,643 [energy flows] 731 00:42:42,726 --> 00:42:45,145 [sharp gasp] 732 00:42:47,523 --> 00:42:48,399 [nurse] Grab my med Kkit. 733 00:42:48,482 --> 00:42:49,358 [man] Right away. 734 00:42:51,527 --> 00:42:52,903 ) 735 00:42:52,987 --> 00:42:54,280 [John groaning] 736 00:42:54,363 --> 00:42:56,615 -Call somebody now! -Yes, ma'am! 737 00:43:00,327 --> 00:43:02,997 -[beeping] -Dr. Halsey, the Covenant prisoner. 738 00:43:03,664 --> 00:43:06,834 [Adun] A hundred and sixty beats per minute and rising. 739 00:43:06,917 --> 00:43:08,961 Looks like she's having a seizure. 740 00:43:09,044 --> 00:43:11,463 [nurse] She's going into arrhythmia! 741 00:43:11,547 --> 00:43:14,174 [rapid beeping] 742 00:43:14,258 --> 00:43:15,259 [John grunts] 743 00:43:16,427 --> 00:43:17,303 -Ah! -John... 744 00:43:17,386 --> 00:43:18,804 This place cost me my arm. 745 00:43:20,180 --> 00:43:21,181 [Miranda] Chief? 746 00:43:21,265 --> 00:43:23,434 [rapid beeping continuous] 747 00:43:26,645 --> 00:43:27,938 [groaning] 748 00:43:28,022 --> 00:43:31,150 Circulatory failure. He's dying. 749 00:43:31,233 --> 00:43:32,359 Please let me shut him down. 750 00:43:32,443 --> 00:43:34,320 No, no, no, I need to see this. 751 00:43:34,403 --> 00:43:35,696 ) 752 00:43:35,779 --> 00:43:37,364 [John groaning] 753 00:43:38,616 --> 00:43:39,533 Chief, can you hear me? 754 00:43:39,617 --> 00:43:42,870 [rapid beeping] 755 00:43:43,787 --> 00:43:45,205 Chief, let go! 756 00:43:47,541 --> 00:43:49,043 -[screams] -Chief! 757 00:43:49,126 --> 00:43:50,210 [groaning] 758 00:43:50,294 --> 00:43:52,379 [rapid beeping continuous] 759 00:43:52,463 --> 00:43:54,840 ) 760 00:43:54,923 --> 00:43:56,884 [young Halsey] Well, aren't you the lucky one? 761 00:43:56,967 --> 00:43:59,219 Actually, I'm the lucky one. Can it be our secret? 762 00:44:01,889 --> 00:44:04,642 [soft breathing] 763 00:44:04,725 --> 00:44:06,644 I peaceful music playing J 764 00:44:21,325 --> 00:44:25,579 [beeping] 765 00:44:43,806 --> 00:44:45,140 [soft gasps] 766 00:44:48,185 --> 00:44:50,562 [beeping] 767 00:44:52,606 --> 00:44:54,566 [beeping] 768 00:44:56,402 --> 00:44:58,612 Cortana, overlay them. 769 00:45:11,750 --> 00:45:13,210 [chuckles] 770 00:45:13,293 --> 00:45:16,338 ) 771 00:45:46,994 --> 00:45:50,914 ) 772 00:46:06,096 --> 00:46:09,266 [powering down] 773 00:46:10,434 --> 00:46:12,519 [panting] 774 00:46:17,483 --> 00:46:19,109 [Miranda] Thought we lost you there, Chief. 775 00:46:21,153 --> 00:46:22,154 Where'd you go? 776 00:46:25,282 --> 00:46:27,201 ) 777 00:46:27,284 --> 00:46:31,538 I tranquil orchestral theme playing J 55647

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.