All language subtitles for English.Teacher.2024.S01E01.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX.en[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,509 --> 00:00:03,220 ["Maniac" playing] 2 00:00:18,194 --> 00:00:21,405 ♪ Just a steel town girl on a Saturday night ♪ 3 00:00:21,489 --> 00:00:23,574 ♪ Lookin' for the fight of her life ♪ 4 00:00:24,325 --> 00:00:27,203 ♪ In the real-time world no one sees her at all ♪ 5 00:00:27,286 --> 00:00:30,122 ♪ They all say she's crazy ♪ 6 00:00:31,457 --> 00:00:34,210 ♪ It can cut you like a knife ♪ 7 00:00:34,293 --> 00:00:37,671 ♪ If the gift becomes the fire ♪ 8 00:00:37,755 --> 00:00:41,801 ♪ On a wire between will and what will be ♪ 9 00:00:41,884 --> 00:00:46,764 ♪ She's a maniac Maniac on the floor ♪ 10 00:00:48,265 --> 00:00:53,312 {\an8}♪ And she's dancing like she's never danced before ♪ 11 00:00:54,355 --> 00:00:56,232 {\an8}♪ She's a maniac... ♪ 12 00:00:56,315 --> 00:00:58,234 {\an8}- Oh, hello. - Oh, you're so late. 13 00:00:58,317 --> 00:00:59,401 You're so beautiful. 14 00:00:59,485 --> 00:01:01,695 - You're beautiful. - Call me after class. 15 00:01:02,279 --> 00:01:03,114 Morning. 16 00:01:04,073 --> 00:01:05,324 Let's have a seat, huh? 17 00:01:06,367 --> 00:01:09,870 Jessica, tell your mom she can't send me emails like that, okay? 18 00:01:09,954 --> 00:01:11,288 It's inappropriate. 19 00:01:12,915 --> 00:01:17,086 Oh, this is fun. What up to you guys as well. 20 00:01:19,922 --> 00:01:22,299 Oh, right... No, wait... All right. 21 00:01:23,717 --> 00:01:25,136 Everyone did the reading? 22 00:01:25,219 --> 00:01:27,930 The kids this year, I feel like they're less woke. Did you notice that? 23 00:01:28,013 --> 00:01:29,181 They're not into being woke anymore. 24 00:01:29,265 --> 00:01:31,267 - It circled back around. - It circled all the way around. 25 00:01:31,350 --> 00:01:33,602 Now they're for what they say they're against. 26 00:01:33,686 --> 00:01:35,813 Right. And they're saying the R-word again. 27 00:01:35,896 --> 00:01:37,898 You had that kid... What was he saying about the Spanish Inquisition? 28 00:01:37,982 --> 00:01:40,276 I had to teach both sides of the Spanish Inquisition. 29 00:01:40,359 --> 00:01:41,944 - It's so insane. - He got upset, started crying. 30 00:01:42,027 --> 00:01:43,988 - It was a whole thing. - I have kids that are showing me 31 00:01:44,071 --> 00:01:47,408 AI porn of Oscar Wilde having sex with women. 32 00:01:47,491 --> 00:01:49,160 He was gay. 33 00:01:49,243 --> 00:01:51,036 Six years at this school. Today, no Dinty Moore. 34 00:01:51,120 --> 00:01:53,080 - Dinty Moore stew? - What is Dinty Moore? 35 00:01:53,164 --> 00:01:54,874 I can't believe they even still make that stuff. 36 00:01:54,957 --> 00:01:56,792 Whenever I see it, I think it's a can of dog food. 37 00:01:56,876 --> 00:01:58,627 Guess I'm dieting today, which is good, by the way, 38 00:01:58,711 --> 00:02:00,296 'cause all these little fuckers roaming around 39 00:02:00,379 --> 00:02:02,131 - filming everything we do... - [both] I know. 40 00:02:02,214 --> 00:02:03,382 ...and sending it off to communist China. 41 00:02:03,466 --> 00:02:05,551 What are you talking about? 42 00:02:05,634 --> 00:02:08,053 Let me ask you. Why is the number one app in the world... 43 00:02:08,137 --> 00:02:10,014 - No politics. - ...run by America's only enemy? 44 00:02:10,097 --> 00:02:11,599 - Didn't we say no politics? - I did say that. 45 00:02:11,682 --> 00:02:13,726 Didn't we make a policy: no politics? 46 00:02:13,809 --> 00:02:15,770 People say they vote with their dollar. A lot of people do. 47 00:02:15,853 --> 00:02:18,898 I vote with my dollar. I also vote with my vote, okay? 48 00:02:18,981 --> 00:02:21,108 And I never choose who I'm gonna vote for till after the debates. 49 00:02:21,192 --> 00:02:23,152 - That is not true. - It's 100% true. 50 00:02:23,235 --> 00:02:25,154 - It is not true that you wait... - Believe it, buddy, all right? 51 00:02:25,237 --> 00:02:27,865 It's called nobility of spirit. You got it too. Deep inside. 52 00:02:27,948 --> 00:02:30,075 You just need a hot boyfriend to spank it out of you every morning. 53 00:02:30,159 --> 00:02:31,869 Do not bring lunch from home. 54 00:02:31,952 --> 00:02:33,454 - It's not worth it this year. - [Gwen] Wait, what? 55 00:02:33,537 --> 00:02:35,372 I can't be carrying this much shit! 56 00:02:35,456 --> 00:02:37,583 - What do you mean "this year"? - They upgraded the lunch. 57 00:02:37,666 --> 00:02:39,794 - Look. Markie's got pecan pie. - Who upgraded the lunch? 58 00:02:39,877 --> 00:02:41,754 Dude, you guys gotta respond to my stock guy. 59 00:02:41,837 --> 00:02:44,131 He's got new opportunities. I don't want you guys to miss out. 60 00:02:44,215 --> 00:02:46,634 Rick, I would politely ask you to stop sending us those emails 61 00:02:46,717 --> 00:02:49,345 because those actually are spam, and that guy, I think, is scamming you. 62 00:02:49,428 --> 00:02:50,930 This guy is legit. I met him at a TED talk. 63 00:02:51,013 --> 00:02:52,306 - You went to a TED talk? - Yeah. 64 00:02:52,389 --> 00:02:53,933 Or was it TEDx? 65 00:02:54,016 --> 00:02:55,601 It's different? What's different? 66 00:02:56,519 --> 00:02:59,814 This is why I get my paycheck in cash. It goes right in the safe. 67 00:02:59,897 --> 00:03:02,525 That's insane. Are you stupid? You're losing .8% each year. 68 00:03:02,608 --> 00:03:03,692 You pay taxes on that? 69 00:03:03,776 --> 00:03:04,902 Taxation is theft. 70 00:03:04,985 --> 00:03:06,070 Right. Who is that? 71 00:03:06,654 --> 00:03:08,072 [Gwen] That's the new physics teacher. 72 00:03:08,155 --> 00:03:09,490 - He's filling in for Jennifer... - He's cool. 73 00:03:09,573 --> 00:03:13,202 ...for the first semester, or the year, if she does well on The Amazing Race. 74 00:03:13,285 --> 00:03:15,246 I can't believe she got on that show with a hernia. 75 00:03:15,329 --> 00:03:16,997 No, I think it was a atopic baby. 76 00:03:17,081 --> 00:03:18,499 - That's not the word. - [Grant] Evan. 77 00:03:18,582 --> 00:03:20,000 Evan, can I talk to you in my office? 78 00:03:20,084 --> 00:03:21,460 - Now? - Yes. Come, come. 79 00:03:21,544 --> 00:03:22,711 No vaping. I can smell it. 80 00:03:22,795 --> 00:03:23,796 No, you can't. 81 00:03:23,879 --> 00:03:24,880 Here it is... 82 00:03:26,006 --> 00:03:29,176 Oh. Okay. Yeah. Yeah. 83 00:03:30,302 --> 00:03:31,470 Okay. Yeah. 84 00:03:31,554 --> 00:03:33,305 - You're being investigated. - I'm being investigated? 85 00:03:33,389 --> 00:03:34,807 - For what? - A mom named Linda Harrison... 86 00:03:34,890 --> 00:03:36,392 - Linda Harrison? - I know that name. 87 00:03:36,475 --> 00:03:37,893 ...alleges that you kissed your boyfriend 88 00:03:37,977 --> 00:03:39,478 - in front of her son... - Oh, my God. 89 00:03:39,562 --> 00:03:42,440 ...and a whole class of other high schoolers at the end of last school year. 90 00:03:42,523 --> 00:03:44,525 You talked to me about that when it happened. That was nothing. 91 00:03:44,608 --> 00:03:48,070 I know. But now she's made a formal complaint, and I have to read this. 92 00:03:48,154 --> 00:03:49,822 Wait, her kid... That kid graduated. 93 00:03:49,905 --> 00:03:51,782 He's in college now. Why is she doing this now? 94 00:03:51,866 --> 00:03:53,868 I don't know. Why does anybody do anything? 95 00:03:53,951 --> 00:03:56,036 Wait a minute. Linda Harrison. I remember that name. 96 00:03:56,120 --> 00:03:59,790 That's the mom that complained about the assigned reading. 97 00:04:01,041 --> 00:04:03,669 - Lewd content, yeah. - Lewd content, right? 98 00:04:03,752 --> 00:04:07,214 And do you remember what the book was that she said was lewd? 99 00:04:08,048 --> 00:04:09,049 The Great Gatsby. 100 00:04:09,133 --> 00:04:10,634 The Great Gatsby. 101 00:04:11,135 --> 00:04:12,928 Do you know how long that's been on the curriculum? 102 00:04:13,012 --> 00:04:14,680 - Oh, my God. - This doesn't make sense. 103 00:04:14,764 --> 00:04:16,682 This is political. She's doing a political move. 104 00:04:16,766 --> 00:04:18,267 Yeah, politics are real. 105 00:04:18,350 --> 00:04:20,644 Why doesn't Markie ever get investigated for all that shit he says? 106 00:04:20,728 --> 00:04:21,812 - Who? - Markie. 107 00:04:21,896 --> 00:04:23,314 Markie, the gym teacher. Markie. 108 00:04:23,397 --> 00:04:24,857 Mark... He can't be investigated. 109 00:04:24,940 --> 00:04:27,067 He has a protected victim status... 110 00:04:27,151 --> 00:04:29,278 - How do I get that? - ...because he was injured 111 00:04:29,361 --> 00:04:32,615 in a car accident in his first week of training in the ROTC, 112 00:04:32,698 --> 00:04:36,160 and he's 1/32nd Native American, and he has paper proof of that. 113 00:04:36,243 --> 00:04:38,412 - This is insane. - I mean, you kissed her... 114 00:04:38,496 --> 00:04:40,748 You kissed your boyfriend in front of her son. 115 00:04:40,831 --> 00:04:43,083 - This is serious now. - I literally was just, like... 116 00:04:43,167 --> 00:04:44,627 Just like barely... Just like... 117 00:04:44,710 --> 00:04:46,295 I don't even know if our lips touched. 118 00:04:46,378 --> 00:04:47,671 Do you understand? This is homophobia. 119 00:04:47,755 --> 00:04:49,632 - This is what homophobia's like. - I don't care what it is. 120 00:04:49,715 --> 00:04:51,383 - It's insidious. - I'm agoraphobic. 121 00:04:51,467 --> 00:04:54,470 So what do I do? I just wait for my fate to be decided? 122 00:04:54,553 --> 00:04:56,722 I don't know. You can do anything. You... 123 00:04:57,306 --> 00:04:58,974 If you hand in your resignation letter, 124 00:04:59,058 --> 00:05:01,060 you could work in a restaurant or something, 125 00:05:01,143 --> 00:05:03,354 or, you know, do a short film with your friends. 126 00:05:03,437 --> 00:05:04,730 Join Amway. Amway is very good. 127 00:05:04,814 --> 00:05:06,649 You want me to quit this job? 128 00:05:06,732 --> 00:05:08,818 No, I don't want you to quit. I don't want you to quit. 129 00:05:08,901 --> 00:05:10,402 She wants you to quit. 130 00:05:11,529 --> 00:05:14,031 [sighs] Look, what I want you to do is write a statement 131 00:05:14,115 --> 00:05:15,699 in defense of your position, okay? 132 00:05:15,783 --> 00:05:17,576 - I'll submit it on your behalf. - In defense? 133 00:05:17,660 --> 00:05:19,662 - That's what I can do. - I'm not writing a statement. 134 00:05:19,745 --> 00:05:22,540 - This whole thing is bullshit. - It's not bullshit. 135 00:05:23,040 --> 00:05:25,042 You're lucky they're not suspending you. 136 00:05:26,585 --> 00:05:28,087 Grant, let me ask you something. 137 00:05:28,170 --> 00:05:30,256 - Her kid... Remember that kid? - Yeah. 138 00:05:30,339 --> 00:05:31,340 Is he gay now? 139 00:05:31,841 --> 00:05:33,843 He's in college and he's gay now, right? 140 00:05:33,926 --> 00:05:35,511 I always felt like that kid was gay. 141 00:05:35,594 --> 00:05:37,388 Just... Evan, just stop. 142 00:05:37,471 --> 00:05:39,223 - Stop. Just stop. - I'm right? I'm right. 143 00:05:39,306 --> 00:05:40,891 She thinks I turned her kid gay. 144 00:05:40,975 --> 00:05:42,560 - Will you stop that? - This is insane! 145 00:05:42,643 --> 00:05:44,728 Evan, just please take the rest of the day off! 146 00:05:45,646 --> 00:05:47,982 I mean, I guess I have said this before. 147 00:05:48,065 --> 00:05:50,484 Not to, like, whatever, but I did quit for a reason. 148 00:05:50,568 --> 00:05:52,278 I know you quit for a reason. 149 00:05:52,361 --> 00:05:54,864 I'm, like... I really am thriving right now. 150 00:05:54,947 --> 00:05:57,199 They're, like, giving away tech jobs in Austin. 151 00:05:57,283 --> 00:05:59,660 I've worked at the job for, what, two months now. 152 00:05:59,743 --> 00:06:02,580 I've used my dental insurance four times. Four times. 153 00:06:02,663 --> 00:06:04,457 I'm getting braces for, like, no reason. 154 00:06:04,540 --> 00:06:07,084 I'm not gonna quit teaching. I can't just work in tech. 155 00:06:07,168 --> 00:06:10,129 I need a job that means something to me, which I hate. 156 00:06:10,212 --> 00:06:11,589 Yeah. No, that... that sucks. 157 00:06:11,672 --> 00:06:14,925 Maybe if you were in a city school here in Austin, it would be one thing, 158 00:06:15,009 --> 00:06:18,137 but these suburbs, they're still, like, very old-fashioned. 159 00:06:18,220 --> 00:06:20,639 No, but I have to stay there because somewhere bigoted like that 160 00:06:20,723 --> 00:06:22,224 is where you can make the most difference. 161 00:06:22,308 --> 00:06:25,102 Like, what am I doing if I'm not trying to improve the future 162 00:06:25,186 --> 00:06:26,854 for these kids that come through that system? 163 00:06:26,937 --> 00:06:30,232 If I just succumb to the evil intentions of their conservative parents, 164 00:06:30,316 --> 00:06:32,234 then the kids are gonna grow up to be exactly like them. 165 00:06:32,318 --> 00:06:34,236 - Then it's 1980 again or worse. - Okay. 166 00:06:34,320 --> 00:06:35,946 I mean, I will just say, like, 167 00:06:36,030 --> 00:06:38,115 I wouldn't think of all conservatives as evil. 168 00:06:38,199 --> 00:06:40,034 - I don't. - I'm conservative at this point. 169 00:06:40,117 --> 00:06:41,952 - No, you're not. - No, not about everything. 170 00:06:42,036 --> 00:06:44,872 - I still want social progress. - You say it 'cause it's kitschy, 171 00:06:44,955 --> 00:06:46,749 but you're not actually a Republican. 172 00:06:46,832 --> 00:06:49,084 No, I really... It's like, I am against a lot of what the left... 173 00:06:49,168 --> 00:06:51,504 I don't know what I am anymore. I listen to Red Scare. 174 00:06:51,587 --> 00:06:54,423 If my very desire to fuck is... I love this song. 175 00:06:54,507 --> 00:06:57,259 If my very desire to fuck is, like, up for debate 176 00:06:57,343 --> 00:06:59,595 or potentially evil to them... 177 00:07:00,346 --> 00:07:02,098 I don't know. We have to do something. 178 00:07:02,181 --> 00:07:03,891 Oh, "we"? You and I? 179 00:07:03,974 --> 00:07:05,851 - You and I, us together... - No. 180 00:07:05,935 --> 00:07:08,312 ...go talk to the school board. We're the ones who kissed. 181 00:07:08,395 --> 00:07:11,690 "We" are not even together anymore 'cause you can't commit. 182 00:07:11,774 --> 00:07:13,734 You always act like I broke up with you. 183 00:07:13,818 --> 00:07:15,945 But I didn't break up with you. We broke up with each other. 184 00:07:16,028 --> 00:07:18,280 I'm not going back anywhere near that school. 185 00:07:18,364 --> 00:07:20,366 And I'm certainly not getting involved. 186 00:07:21,367 --> 00:07:24,954 On that note, if you are open to it, 187 00:07:25,037 --> 00:07:28,541 I would be down to hang out today at your place. 188 00:07:29,458 --> 00:07:31,544 - Okay. Wow. - I'm supposed to take 189 00:07:31,627 --> 00:07:33,796 the rest of the day off to think about my actions. 190 00:07:33,879 --> 00:07:35,714 See, this is your whole thing. 191 00:07:35,798 --> 00:07:37,591 - [sighs] This is my thing. - You create your own problems. 192 00:07:37,675 --> 00:07:39,093 Like this, for example. 193 00:07:39,176 --> 00:07:40,719 What happens if you get me pregnant? 194 00:07:40,803 --> 00:07:42,388 Like, are we gonna keep the baby? 195 00:07:42,471 --> 00:07:44,140 I can't raise a baby. I work in tech. 196 00:07:44,223 --> 00:07:45,558 If I get you pregnant, 197 00:07:46,851 --> 00:07:48,102 it would be a miracle. 198 00:07:48,602 --> 00:07:49,812 ["Little Dark Age" playing] 199 00:07:49,895 --> 00:07:52,189 ♪ Forgiving who you are ♪ 200 00:07:52,273 --> 00:07:54,442 ♪ For what you stand to gain ♪ 201 00:07:58,320 --> 00:08:00,573 This behavior would not only be tolerated, 202 00:08:02,158 --> 00:08:07,830 but encouraged if a straight couple did the same. 203 00:08:08,330 --> 00:08:10,749 Homophobia... 204 00:08:10,833 --> 00:08:12,460 [phone rings] 205 00:08:12,543 --> 00:08:13,544 Hello. 206 00:08:14,295 --> 00:08:16,088 What are you doing, you little gay guy? 207 00:08:16,172 --> 00:08:18,090 I love when you call me that. Um... 208 00:08:18,174 --> 00:08:20,301 I'm writing this official statement 209 00:08:20,384 --> 00:08:22,636 that I have to submit for this investigation. 210 00:08:23,804 --> 00:08:24,889 What do you have so far? 211 00:08:24,972 --> 00:08:26,390 "To Whom it may concern: 212 00:08:26,474 --> 00:08:28,267 I pecked my boyfriend on the cheek, 213 00:08:28,350 --> 00:08:30,644 perhaps making momentary passing contact with his lips, 214 00:08:30,728 --> 00:08:32,188 in front of a class of his students. 215 00:08:32,271 --> 00:08:35,191 We were in a serious relationship at the time, and it is clear to me 216 00:08:35,274 --> 00:08:38,068 that this behavior would not only be tolerated but encouraged 217 00:08:38,152 --> 00:08:39,570 if a straight couple did the same." 218 00:08:39,653 --> 00:08:41,447 That's all I have. It feels kinda defensive. 219 00:08:41,530 --> 00:08:43,073 No, no. I think that's good. 220 00:08:43,157 --> 00:08:44,992 - You're in the right on that. - Yeah. 221 00:08:45,075 --> 00:08:46,452 Yeah. 222 00:08:46,535 --> 00:08:47,870 Did you talk to Malcolm about it? 223 00:08:47,953 --> 00:08:49,914 We hooked up today, actually. 224 00:08:49,997 --> 00:08:51,916 Oh, my God. [chuckles] 225 00:08:51,999 --> 00:08:54,376 Crazy. I didn't know you guys did that still. 226 00:08:54,460 --> 00:08:56,879 Yeah, barely. Sometimes. 227 00:08:56,962 --> 00:09:00,091 Did you guys do it at the school in front of all the students? 228 00:09:01,133 --> 00:09:03,385 - Ha, ha, ha. - I got you. I got you. 229 00:09:03,469 --> 00:09:05,179 [Nick] Do you want regular or vegan pizza? 230 00:09:05,262 --> 00:09:06,597 The vegan one. 231 00:09:06,680 --> 00:09:07,848 Sorry, Nick's making dinner, 232 00:09:07,932 --> 00:09:11,018 and he's just basically been trying to busy himself 233 00:09:11,102 --> 00:09:13,062 - since he lost the job. - Mmm. 234 00:09:13,145 --> 00:09:14,897 He's been making, like, those Hello Fresh meals 235 00:09:14,980 --> 00:09:16,440 that are too salty. 236 00:09:16,524 --> 00:09:17,650 Tell him I love him. 237 00:09:17,733 --> 00:09:19,401 Evan says he loves you. 238 00:09:20,611 --> 00:09:22,321 Aw. He loves you too. 239 00:09:23,072 --> 00:09:25,574 Okay, I gotta... I gotta go. I love you so much. 240 00:09:25,658 --> 00:09:27,743 Okay, love you. Bye. 241 00:09:27,827 --> 00:09:29,703 ["Nirvana" playing] 242 00:09:29,787 --> 00:09:31,539 [sighs] 243 00:09:31,622 --> 00:09:34,125 ♪ I get lost in the night and I'm with you ♪ 244 00:09:34,208 --> 00:09:36,168 ♪ A thousand times ♪ 245 00:09:36,836 --> 00:09:41,507 ♪ Ooh, you love me right in Nirvana, so fast ♪ 246 00:09:41,590 --> 00:09:44,427 ♪ You're the best part of a sad song ♪ 247 00:09:44,510 --> 00:09:48,806 ♪ You got me all out of breath Too fast ♪ 248 00:09:48,889 --> 00:09:51,517 ♪ And I miss you when I'm going home ♪ 249 00:09:51,600 --> 00:09:55,980 ♪ And I've been running in circles again ♪ 250 00:09:56,063 --> 00:09:58,649 ♪ But I swear that I can feel the end ♪ 251 00:09:58,732 --> 00:10:01,360 ♪ If I'm not in Nirvana ♪ 252 00:10:02,486 --> 00:10:04,780 ♪ You're not out of my head ♪ 253 00:10:10,995 --> 00:10:16,083 ♪ I've been out there running like a lonely soul on fire ♪ 254 00:10:17,710 --> 00:10:19,503 ♪ Everybody's talking ♪ 255 00:10:19,587 --> 00:10:22,631 ♪ And I can't get through the night ♪ 256 00:10:25,259 --> 00:10:30,389 ♪ Somewhere in the middle Did it ever cross your mind? ♪ 257 00:10:32,141 --> 00:10:34,977 ♪ I get lost in the night and I'm with you ♪ 258 00:10:35,060 --> 00:10:38,355 ♪ A thousand times, ooh... ♪ 259 00:10:38,439 --> 00:10:39,815 Ow! Jesus! 260 00:10:39,899 --> 00:10:41,734 Think fast, Marquez. Come on, man. 261 00:10:41,817 --> 00:10:44,779 You can't just throw a ball at me and then say "think fast." 262 00:10:44,862 --> 00:10:47,698 I can't anticipate a ball that just appears out of nowhere. 263 00:10:47,782 --> 00:10:50,159 - Working on your defense statement, I see. - I'm not allowed... 264 00:10:50,242 --> 00:10:51,744 That's a piece of shit. I can tell. 265 00:10:51,827 --> 00:10:53,788 How do you know I have to write a defense statement? 266 00:10:53,871 --> 00:10:56,540 Because I know things, man. I got my ear to the grindstone. 267 00:10:56,624 --> 00:10:59,418 You know it's "nose to the grindstone" or "ear to the ground"? 268 00:10:59,502 --> 00:11:02,338 No, it could be whatever you want. I got my finger on the pulse, okay? 269 00:11:02,421 --> 00:11:03,881 - That's correct. - Okay. 270 00:11:03,964 --> 00:11:08,052 Put this in there: "I am being targeted for harassment because I"... You... 271 00:11:08,135 --> 00:11:10,346 "I am a proud gay man." 272 00:11:10,429 --> 00:11:12,264 I'm not that proud. 273 00:11:12,348 --> 00:11:14,350 You gotta fight fire with fire these days, Marquez. 274 00:11:14,975 --> 00:11:16,477 Life's not a fucking poem. 275 00:11:16,560 --> 00:11:18,687 - It's a full-contact sport. - Ow. Jesus. 276 00:11:18,771 --> 00:11:20,231 I'm just saying, man, like... 277 00:11:20,314 --> 00:11:23,651 These kids, they want the power they feel when they get you in trouble. 278 00:11:23,734 --> 00:11:25,402 They're the inmates who wanna run the asylum... 279 00:11:25,486 --> 00:11:26,487 It's not a bad point. 280 00:11:26,570 --> 00:11:29,824 But the thing is the kid is not trying to get power in the situation. 281 00:11:29,907 --> 00:11:30,991 It's his mother. 282 00:11:31,575 --> 00:11:34,161 Wait, wait, wait, wait. Linda Harrison. 283 00:11:34,662 --> 00:11:36,497 Oh, God. I'm not supposed to tell you. 284 00:11:36,580 --> 00:11:38,165 - It's her son? - I was supposed to... 285 00:11:38,249 --> 00:11:39,750 - He took your class... - ...keep it anonymous. 286 00:11:39,834 --> 00:11:42,044 Holy shit, dude. She's saying because her son's gay, right? 287 00:11:42,128 --> 00:11:43,754 - I didn't turn her son gay. - I'm not... 288 00:11:43,838 --> 00:11:45,089 Well, you're sure about that? 289 00:11:45,172 --> 00:11:48,509 It doesn't work that way, Markie. You can't turn people gay. 290 00:11:48,592 --> 00:11:50,302 I'm not saying you did it on purpose, 291 00:11:50,386 --> 00:11:53,681 but, look, he sees you being you and thinks, "That's how I wanna be." 292 00:11:54,557 --> 00:11:57,560 That's how I felt the first time I saw Jose Canseco in person. 293 00:11:58,269 --> 00:12:00,271 - Who is Jose... - There he is. 294 00:12:00,354 --> 00:12:02,189 Eric "Not-So-Speedy" Gonzalez. 295 00:12:02,273 --> 00:12:03,774 17:51. 296 00:12:03,858 --> 00:12:04,859 Wow. 297 00:12:08,237 --> 00:12:09,864 [Monica] ...which is why I think this whole book 298 00:12:09,947 --> 00:12:12,241 and the idea of people being spied on 24/7 is bullshit. 299 00:12:12,324 --> 00:12:14,493 - Don't curse. - This is book club. It's fine. 300 00:12:14,577 --> 00:12:17,496 - It's not actual class. - Still technically school. 301 00:12:17,580 --> 00:12:19,748 This is coming from our teacher who's being investigated? 302 00:12:21,792 --> 00:12:22,918 How do you know that? 303 00:12:23,002 --> 00:12:25,045 Come on. Everybody knows this. 304 00:12:25,129 --> 00:12:27,214 You kissed your little boyfriend in front of the students. 305 00:12:27,298 --> 00:12:30,926 Well, whatever I did or didn't do, I'm not gonna talk about it with you guys. 306 00:12:31,010 --> 00:12:33,429 Just claim they're attacking you because you're Hispanic 307 00:12:33,512 --> 00:12:35,806 - and they have a racist agenda. - That has nothing to do with it. 308 00:12:35,890 --> 00:12:38,058 Hispanic would never work anyway because they can do, like, 309 00:12:38,142 --> 00:12:40,186 one of those DNA tests and disprove it. 310 00:12:40,269 --> 00:12:42,271 Oh, my God, Becca. He is Hispanic. 311 00:12:42,354 --> 00:12:44,190 - In what way? - His mom's from Colombia. 312 00:12:44,273 --> 00:12:46,525 That's not Hispanic. Hispanic means Mexican. 313 00:12:46,609 --> 00:12:48,319 - I'm calling the cops. - You're bullying me. 314 00:12:48,402 --> 00:12:50,279 You're bullying me 'cause I told you not to talk to me. 315 00:12:50,362 --> 00:12:51,614 Look, Mr. Marquez. 316 00:12:51,697 --> 00:12:54,658 You're gay, you're Hispanic. This is a slam dunk here! 317 00:12:54,742 --> 00:12:57,411 Gay doesn't count anymore. And he talks like a straight white guy. 318 00:12:57,495 --> 00:12:58,954 I think your voice is a little gay. 319 00:12:59,038 --> 00:13:00,915 - Actually really gay. - Oh, thanks. 320 00:13:00,998 --> 00:13:02,708 If they're gonna get you, they're gonna get you. 321 00:13:02,792 --> 00:13:04,376 There's nothing you can do about it. 322 00:13:04,460 --> 00:13:06,253 They got me, and I had everything going for me. 323 00:13:06,337 --> 00:13:08,672 Jeff, they got you for selling molly at junior prom. 324 00:13:08,756 --> 00:13:10,549 I was doing it as a bit. 325 00:13:10,633 --> 00:13:12,051 And they've all been trying to get me 326 00:13:12,134 --> 00:13:14,386 since the first time I wore those camo overalls, 327 00:13:15,096 --> 00:13:18,182 - which I was also doing as a bit. - Jeff, what do you mean by "bit"? 328 00:13:18,265 --> 00:13:21,185 Just something I'm doing and I really mean it. 329 00:13:21,268 --> 00:13:23,354 - That's not right. - Why would you stay at a job 330 00:13:23,437 --> 00:13:25,272 - if they're treating you like this? - Exactly. 331 00:13:25,356 --> 00:13:27,066 Because this job is important to me. 332 00:13:27,149 --> 00:13:29,985 I like watching young kids bloom and grow. 333 00:13:30,069 --> 00:13:32,196 Don't say that at your trial, okay? It sounds creepy. 334 00:13:32,279 --> 00:13:34,406 There's not gonna be a trial, okay? 335 00:13:34,490 --> 00:13:37,034 You guys are fucking... You're freaking me out. 336 00:13:37,118 --> 00:13:39,578 - [student] You just said the F-word! - [Monica] No cursing at school. 337 00:13:39,662 --> 00:13:41,330 [Evan] Okay. That's our time. 338 00:13:41,413 --> 00:13:43,332 Hopefully, we can be more productive next week 339 00:13:43,415 --> 00:13:45,042 when your essays are due. 340 00:13:45,126 --> 00:13:46,127 Thank you. 341 00:13:46,794 --> 00:13:48,421 Mr. Marquez, look. 342 00:13:48,504 --> 00:13:50,256 We're on your side, okay? 343 00:13:50,339 --> 00:13:53,384 Fuck those people who don't like little gay kisses, you know? 344 00:14:01,892 --> 00:14:02,893 Look. 345 00:14:03,477 --> 00:14:06,522 New physics teacher hasn't learned to not eat the nachos yet. 346 00:14:06,605 --> 00:14:08,482 [Gwen] He's gonna find out soon enough. In the bathroom. 347 00:14:09,358 --> 00:14:11,777 I heard... Oh, God. There's bone in that. 348 00:14:11,861 --> 00:14:13,612 I heard he won, like, best teacher in the state 349 00:14:13,696 --> 00:14:15,364 or something in Louisiana. 350 00:14:23,789 --> 00:14:26,208 Hey, Froot Loop! Froot Loop! 351 00:14:26,292 --> 00:14:29,545 - You can't call me Froot Loop, Markie. - It's just the name of a cereal. 352 00:14:29,628 --> 00:14:31,255 Then why don't you say "Cheerios"? 353 00:14:31,338 --> 00:14:32,757 There ain't nothing gay about Cheerios. 354 00:14:32,840 --> 00:14:34,425 - Listen. Evan, listen. - What, Markie? What? 355 00:14:34,508 --> 00:14:36,010 You're never gonna believe this, okay? 356 00:14:36,093 --> 00:14:38,763 My students, they want me to explain non-binary. 357 00:14:38,846 --> 00:14:40,681 What does that have to do with me? 358 00:14:40,765 --> 00:14:42,433 You're gonna give the speech. It's your lucky day. 359 00:14:42,516 --> 00:14:44,393 - No, I'm not! - You know you want this. 360 00:14:44,477 --> 00:14:45,686 - No! - This is your hero moment. 361 00:14:45,770 --> 00:14:47,354 - Come on, buddy. - Markie... 362 00:14:47,438 --> 00:14:49,815 Opportunity knocks. Who's home? 363 00:14:49,899 --> 00:14:51,776 - Evan's home. Evan, please. - I'm not doing this. 364 00:14:51,859 --> 00:14:53,819 You're gonna ask me three more times. It's not happening! 365 00:14:53,903 --> 00:14:56,405 All right, everyone, listen up. This is Mr. Marquez. 366 00:14:56,489 --> 00:14:58,741 He is here to teach you all about non-binary. 367 00:14:58,824 --> 00:15:01,076 He is our very special gay guest. 368 00:15:01,160 --> 00:15:03,871 Clap. Clap for him now, everyone. 369 00:15:03,954 --> 00:15:05,790 - Clap. - Gwen, what are you doing here? 370 00:15:05,873 --> 00:15:08,125 - Supervising. I'm covering. - Don't you have a class? 371 00:15:08,209 --> 00:15:09,919 - No, no. - Why don't you teach it to them? 372 00:15:10,002 --> 00:15:11,754 - You're the expert. - I'm the expert? 373 00:15:11,837 --> 00:15:13,255 I'm not... I'm binary. 374 00:15:14,965 --> 00:15:16,634 - What? - Doesn't mean what you think. 375 00:15:16,717 --> 00:15:18,761 - You are losing 'em, dude. - Okay. Hello, class. 376 00:15:18,844 --> 00:15:20,179 My name is Mr. Marquez. 377 00:15:20,262 --> 00:15:23,265 I am a teacher here at school that many of you know, 378 00:15:23,349 --> 00:15:25,101 and I'm here to talk to you today 379 00:15:25,184 --> 00:15:28,229 about a subject that I think you all, like, know about already 380 00:15:28,312 --> 00:15:29,647 because you're all on Tumblr... 381 00:15:29,730 --> 00:15:31,565 - [Malachai] Tumblr is dead. - You're all on the Internet, 382 00:15:31,649 --> 00:15:33,818 you're on TikTok and Instagram, and you know this stuff, 383 00:15:33,901 --> 00:15:35,903 so I don't know why you're asking me to explain it. 384 00:15:35,986 --> 00:15:38,072 But a non-binary person, right, is just somebody 385 00:15:38,155 --> 00:15:40,324 who does not identify as male or female. 386 00:15:40,407 --> 00:15:41,450 Like a hermaphrodite. 387 00:15:41,534 --> 00:15:43,160 - No, not at all. - Yes. 388 00:15:43,244 --> 00:15:44,829 And that word is not in use anymore, is it? 389 00:15:44,912 --> 00:15:46,288 - I... - Is it? 390 00:15:46,372 --> 00:15:49,083 - I don't know. I... - It's very simple, okay? 391 00:15:49,166 --> 00:15:51,001 Your teachers this year, we all had to state our pronouns 392 00:15:51,085 --> 00:15:53,170 - before class, right? - We know all this. 393 00:15:53,254 --> 00:15:55,005 Then why did you ask me to explain it to you? 394 00:15:55,089 --> 00:15:56,632 You have been set up, hundred percent. 395 00:15:57,133 --> 00:15:59,468 Yeah, like, we've been recording you this entire time. 396 00:15:59,552 --> 00:16:01,262 See, you were supposed to fail at explaining it 397 00:16:01,345 --> 00:16:02,847 'cause you're, like, horrible with words. 398 00:16:02,930 --> 00:16:04,390 So that was finna go everywhere online. 399 00:16:04,473 --> 00:16:06,267 Oh, my God. 400 00:16:06,350 --> 00:16:08,602 They just wanted to fucking film you talking about it. 401 00:16:08,686 --> 00:16:10,312 - That is so... - [Evan] That is very nefarious. 402 00:16:10,396 --> 00:16:11,772 This isn't right. 403 00:16:11,856 --> 00:16:14,650 Please don't film your teachers doing things like this, him or me. 404 00:16:14,733 --> 00:16:18,028 I know he's worse than me, but I don't need this on the Internet. 405 00:16:18,112 --> 00:16:20,489 - Please don't put that on... - [student] I feel attacked right now. 406 00:16:20,573 --> 00:16:22,700 - You feel like what? - I feel attacked right now. 407 00:16:23,200 --> 00:16:24,535 I feel attacked! 408 00:16:27,413 --> 00:16:28,414 Here's my statement. 409 00:16:28,497 --> 00:16:30,708 I also wanna say in conjunction with this 410 00:16:30,791 --> 00:16:32,751 that this whole thing is very messed up, okay? 411 00:16:32,835 --> 00:16:34,295 This has messed up the beginning of my year. 412 00:16:34,378 --> 00:16:36,338 - It's... - What's this in regards to? 413 00:16:36,422 --> 00:16:39,175 What's... The investigation into this completely innocuous thing. 414 00:16:39,258 --> 00:16:40,801 Oh, my God. Evan... 415 00:16:40,885 --> 00:16:43,179 Expressing love to my life partner at the time. 416 00:16:43,262 --> 00:16:46,390 Evan, the investigation is over. Sorry. I forgot to tell you. 417 00:16:46,474 --> 00:16:47,725 I forgot to tell you. 418 00:16:50,102 --> 00:16:51,771 What the fuck are you talking about? 419 00:16:51,854 --> 00:16:54,023 The mom dropped the whole case. The whole thing. 420 00:16:54,106 --> 00:16:55,775 Done. Gone. Boom. 421 00:16:55,858 --> 00:16:57,485 - What? - Well, she... 422 00:16:57,568 --> 00:16:59,695 Well, apparently Markie talked to her. 423 00:16:59,779 --> 00:17:02,114 - Markie talked to her? - Yeah, they're close. 424 00:17:02,198 --> 00:17:05,242 I don't know how, but yeah, he talked some sense into her. 425 00:17:05,326 --> 00:17:08,370 It's... done. 426 00:17:08,454 --> 00:17:09,455 Yeah. 427 00:17:11,791 --> 00:17:13,542 Oh, my God. 428 00:17:13,626 --> 00:17:15,503 Um, no, but there is one thing. 429 00:17:15,586 --> 00:17:18,089 The district did say... did say one thing. 430 00:17:18,172 --> 00:17:19,298 Let me find it. 431 00:17:21,133 --> 00:17:24,637 That you are strictly forbidden from dating... 432 00:17:25,262 --> 00:17:27,431 That you are strictly... That you are strictly forbidden 433 00:17:27,515 --> 00:17:30,142 from dating faculty from now on. 434 00:17:30,226 --> 00:17:32,561 Hmm? You'll be fired, otherwise. 435 00:17:32,645 --> 00:17:34,355 You're okay with that, right? 436 00:17:34,438 --> 00:17:35,439 Yeah. 437 00:17:38,109 --> 00:17:41,362 You should read my statement. I spent all week on it. It's really good. 438 00:17:41,445 --> 00:17:43,364 Oh. Uh, sure. Yeah. 439 00:17:44,573 --> 00:17:46,367 Oh, "To whom it may concern..." 440 00:17:46,867 --> 00:17:50,538 "Gestapo" usually comes with a capital. 441 00:17:50,621 --> 00:17:52,790 But it's really good. Really good. 442 00:17:52,873 --> 00:17:57,545 [paper shredder whirs] 443 00:17:58,754 --> 00:18:00,423 Markie. Markie. 444 00:18:00,923 --> 00:18:02,925 You talked to the mom. This is incredible. 445 00:18:03,008 --> 00:18:04,677 Oh, dude, yeah. Don't even sweat that. 446 00:18:04,760 --> 00:18:06,595 I've known Loudmouth Harrison for years. 447 00:18:06,679 --> 00:18:09,557 We used to call her Bass Mouth. You wanna get a hook in there, don't you? 448 00:18:09,640 --> 00:18:12,643 This is phenomenal. Oh, my God. The relief I am feeling. 449 00:18:12,726 --> 00:18:14,562 Not a problem. You help me, I help you. 450 00:18:14,645 --> 00:18:16,147 What happened? What did you say to her? 451 00:18:16,230 --> 00:18:18,732 I walked into the country club where she frequents, 452 00:18:18,816 --> 00:18:20,568 caught her three martinis in and said, 453 00:18:20,651 --> 00:18:23,904 "Hey, back off, or I'ma tell everyone here that your son is gay." 454 00:18:25,781 --> 00:18:27,575 - You what? - I mean, he is gay. 455 00:18:27,658 --> 00:18:29,743 It's not lying. You know, it's just hitting her with the truth. 456 00:18:29,827 --> 00:18:31,412 Some people can't handle that shit. 457 00:18:31,495 --> 00:18:34,623 No, you can't use homophobia to fight homophobia. 458 00:18:34,707 --> 00:18:37,126 - We work with the tools we have. - No. 459 00:18:37,209 --> 00:18:39,962 What's the big deal? I did you a... Come on. Are you mad? 460 00:18:40,045 --> 00:18:42,047 The big deal is I wanted to win this for real, Markie, 461 00:18:42,131 --> 00:18:43,924 - not with threats from you. - It's not a threat. 462 00:18:44,008 --> 00:18:47,344 They're all gonna find out eventually. I just offered to expedite the process. 463 00:18:47,428 --> 00:18:49,638 I... This is about principles, Markie. 464 00:18:49,722 --> 00:18:54,226 This is about my right to exist as a man in the modern world 465 00:18:54,310 --> 00:18:56,562 without being harassed by women like this. 466 00:18:56,645 --> 00:18:59,482 This is about ethics and... and ideals. 467 00:19:00,232 --> 00:19:01,484 Wake up, Evan! 468 00:19:01,984 --> 00:19:05,488 No one gives a shit about your highfalutin ideals, bro. Okay? 469 00:19:05,571 --> 00:19:07,782 Seriously. Life is a football game, 470 00:19:07,865 --> 00:19:10,409 and you keep showing up in a goddamn tutu, all right? 471 00:19:10,493 --> 00:19:12,495 We were down, fourth and one. 472 00:19:12,578 --> 00:19:14,747 I called the play, quarterback sneak. 473 00:19:14,830 --> 00:19:16,624 Now we got a new set of downs, 474 00:19:16,707 --> 00:19:19,543 and you can go stand behind a bent-over dude again, all right? 475 00:19:20,461 --> 00:19:23,964 I saved your job, man, because you're a friend. 476 00:19:24,048 --> 00:19:25,591 That's what friends do. 477 00:19:25,674 --> 00:19:29,804 We help each other out, and if that's not part of your fucking code, 478 00:19:29,887 --> 00:19:32,890 then I don't know what else to say to you, dude. 479 00:19:41,482 --> 00:19:44,151 I don't understand the football stuff you were saying... 480 00:19:45,069 --> 00:19:46,237 but... 481 00:19:47,655 --> 00:19:48,948 thanks. 482 00:19:49,031 --> 00:19:50,282 - Thank you. - Wait, hold up. 483 00:19:50,950 --> 00:19:51,951 All right. 484 00:19:52,701 --> 00:19:54,787 Hey, anytime. 485 00:19:54,870 --> 00:19:56,580 See? Anytime. 486 00:19:57,164 --> 00:19:58,165 I got you, 487 00:19:58,833 --> 00:19:59,834 Froot Loop. 488 00:20:00,334 --> 00:20:01,418 [door slams] 489 00:20:01,502 --> 00:20:03,921 ["You and I" playing] 490 00:20:04,004 --> 00:20:07,133 ♪ But you're a liar if you say that you're fine ♪ 491 00:20:07,216 --> 00:20:08,801 ♪ Bet you wonder if I think of you now ♪ 492 00:20:08,884 --> 00:20:10,553 [Rick] Evan! What up? 493 00:20:10,636 --> 00:20:12,263 Have you met Harry, the new guy? 494 00:20:12,346 --> 00:20:13,889 He's looking for some dry erasers. 495 00:20:13,973 --> 00:20:16,142 Kids keep drawing bubble butts on his board. 496 00:20:16,225 --> 00:20:17,476 This guy hoards everything. 497 00:20:17,560 --> 00:20:18,978 [Evan chuckles] 498 00:20:19,061 --> 00:20:20,604 I do have an extra eraser. 499 00:20:20,688 --> 00:20:22,440 Hey, I actually forgot to introduce myself. 500 00:20:22,523 --> 00:20:24,358 - I'm Evan Marquez. - Hi, Harry Daughtler. 501 00:20:24,442 --> 00:20:25,526 - I... - Nice. 502 00:20:25,609 --> 00:20:27,278 Gwen said you're from Louisiana. 503 00:20:27,361 --> 00:20:28,863 Yeah. 504 00:20:28,946 --> 00:20:30,531 My home got destroyed in the storm so... 505 00:20:30,614 --> 00:20:32,074 Oh, wow. 506 00:20:32,158 --> 00:20:34,910 Tryna build a new home here, you know? 507 00:20:34,994 --> 00:20:36,829 That's great. I'm so sorry... 508 00:20:36,912 --> 00:20:38,956 It's not great. I'm sorry about the storm. 509 00:20:39,039 --> 00:20:40,833 It sucked. [chuckles] 510 00:20:42,668 --> 00:20:43,669 I like your shirt. 511 00:20:45,212 --> 00:20:46,380 This white shirt? 512 00:20:47,590 --> 00:20:48,591 Yeah. 513 00:20:51,886 --> 00:20:55,222 ♪ You and I ♪ 514 00:20:56,390 --> 00:20:58,392 ♪ You don't wanna talk about it ♪ 515 00:20:58,476 --> 00:20:59,894 ♪ You don't wanna talk about ♪ 516 00:20:59,977 --> 00:21:03,230 ♪ You and I ♪ 517 00:21:04,398 --> 00:21:05,983 ♪ We don't ever talk about it ♪ 518 00:21:06,066 --> 00:21:07,693 ♪ But in my head ♪ 519 00:21:07,777 --> 00:21:10,863 ♪ Oh, you say Say you still want it ♪ 520 00:21:10,946 --> 00:21:14,700 ♪ That you're done with being lonely now ♪ 521 00:21:15,743 --> 00:21:18,913 ♪ It's you and I ♪ 522 00:21:19,955 --> 00:21:22,917 ♪ You and I ♪ 42462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.