Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,879 --> 00:01:06,662
(ALL CHARACTERS, ORGANIZATIONS,
PLACES AND EVENTS ARE FICTIONAL)
2
00:01:07,600 --> 00:01:10,678
You don't have to worry
about the FTA renegotiations.
3
00:01:10,797 --> 00:01:14,662
I've sent one of our people to ensure
our alliance with the US won't suffer.
4
00:01:14,663 --> 00:01:17,773
The air pollution level test result
provided by the EPA...
5
00:01:17,774 --> 00:01:19,434
Thereโs an error in the numbers.
6
00:01:20,529 --> 00:01:22,364
(PREVIOUSLY)
7
00:01:22,365 --> 00:01:24,574
Please contact the Korean delegation.
8
00:01:24,575 --> 00:01:26,986
He will be held responsible
for today's incident
9
00:01:27,560 --> 00:01:28,928
and dismissed from office.
10
00:01:29,872 --> 00:01:32,957
There was an explosion
at the National Assembly
11
00:01:32,958 --> 00:01:35,286
during the President's
State of the Nation Address.
12
00:01:35,711 --> 00:01:38,539
The main building of the National Assembly
13
00:01:39,840 --> 00:01:42,167
has collapsed.
14
00:01:44,178 --> 00:01:45,588
Thank you
15
00:01:45,971 --> 00:01:47,756
for coming.
16
00:01:48,140 --> 00:01:49,366
You have been entrusted
17
00:01:49,367 --> 00:01:52,477
with all the authority and duties
18
00:01:52,478 --> 00:01:54,388
of the President of the Republic of Korea.
19
00:01:54,605 --> 00:01:57,766
What happens if I step down
as Acting President?
20
00:01:58,150 --> 00:01:59,810
I'm unqualified.
21
00:02:01,153 --> 00:02:04,030
Your termination had no legal effect.
22
00:02:04,031 --> 00:02:05,115
(MINISTER
PARK MU-JIN)
23
00:02:05,116 --> 00:02:07,617
There was no time to process it.
24
00:02:07,618 --> 00:02:09,911
Weโre at war right now!
Do you not know what that means?
25
00:02:09,912 --> 00:02:12,531
We shouldnโt react emotionally.
26
00:02:13,040 --> 00:02:14,499
We donโt have time, President Park.
27
00:02:14,636 --> 00:02:17,679
Give your consent to announce DEFCON Two.
28
00:02:17,704 --> 00:02:19,448
What happens
29
00:02:19,588 --> 00:02:21,756
if the submarine sank
and didn't infiltrate our waters?
30
00:02:21,757 --> 00:02:24,509
Youโre saying youโll risk
the peopleโs lives and safety
31
00:02:24,510 --> 00:02:27,504
on something uncertain
that hasnโt even been confirmed?
32
00:02:27,513 --> 00:02:28,964
Will you remove Sawagiri Fleet
33
00:02:29,598 --> 00:02:31,967
from Korean waters?
34
00:02:33,227 --> 00:02:36,180
The person in the most danger today
within the bunker...
35
00:02:37,481 --> 00:02:40,100
Park Mu-jin. It was you.
36
00:02:40,401 --> 00:02:43,312
There have been acts of violence
in Mohyeon and Bogil.
37
00:02:43,696 --> 00:02:44,988
An executive order?
38
00:02:44,989 --> 00:02:48,609
If you wish to issue an executive order,
you will have to fire me.
39
00:02:48,993 --> 00:02:50,160
As of now,
40
00:02:50,161 --> 00:02:52,237
Secretary Han is dismissed of his job.
41
00:02:54,457 --> 00:02:56,499
It's a bomb! I found an explosive!
42
00:02:56,500 --> 00:02:57,868
"Explosive demolition"?
43
00:02:58,335 --> 00:03:01,004
The explosive demolition method
requires fuses planted
44
00:03:01,005 --> 00:03:03,047
all over the building to make it work.
45
00:03:03,048 --> 00:03:04,090
So?
46
00:03:04,091 --> 00:03:08,344
The bombers detonated the bombs
using the building's Internet cable lines.
47
00:03:08,345 --> 00:03:10,889
There was a bombing
during the President's speech
48
00:03:10,890 --> 00:03:13,133
at the National Assembly
that I was boycotting.
49
00:03:13,517 --> 00:03:17,179
That alone stops me from being free
of any moral responsibility.
50
00:03:17,354 --> 00:03:19,898
Who is less unfortunate?
51
00:03:19,899 --> 00:03:21,566
Is it the family of the deceased
52
00:03:21,567 --> 00:03:23,560
or the family of the missing?
53
00:03:24,028 --> 00:03:27,231
Do you still think you don't desire
power and authority?
54
00:03:27,941 --> 00:03:29,893
It's not that he never wanted power,
55
00:03:30,409 --> 00:03:32,653
but he just didn't have the chance.
56
00:03:51,680 --> 00:03:52,965
(DECEASED)
57
00:03:53,140 --> 00:03:54,938
(MISSING)
58
00:03:56,977 --> 00:03:58,186
(KIM JUN-O)
59
00:03:58,187 --> 00:03:59,938
There's a survivor here!
60
00:03:59,939 --> 00:04:01,265
It's a survivor!
61
00:04:02,274 --> 00:04:05,443
There's a survivor?
62
00:04:05,444 --> 00:04:06,812
Where?
63
00:04:09,281 --> 00:04:10,524
There's a survivor!
64
00:04:13,327 --> 00:04:14,737
Where is the survivor?
65
00:04:16,080 --> 00:04:18,206
- Over there.
- My gosh!
66
00:04:18,207 --> 00:04:20,492
- Yes, we found a survivor.
- Gosh!
67
00:04:21,126 --> 00:04:24,705
- Oh, my goodness.
- I hope he's okay.
68
00:04:30,344 --> 00:04:31,837
My gosh!
69
00:04:32,763 --> 00:04:35,181
- There.
- Hang in there. We almost have him.
70
00:04:35,182 --> 00:04:37,684
Grab his arm first.
71
00:04:37,685 --> 00:04:39,978
Be careful. Watch the arm.
72
00:04:39,979 --> 00:04:41,680
One, two, three!
73
00:04:42,982 --> 00:04:44,183
Hurry up!
74
00:04:44,733 --> 00:04:47,102
- Dad! Dad...
- Hurry!
75
00:04:51,657 --> 00:04:53,067
Hey, the feet too.
76
00:04:53,993 --> 00:04:55,194
Cover him up.
77
00:04:59,748 --> 00:05:01,617
- One, two, three!
- Three!
78
00:05:02,960 --> 00:05:04,411
- Let's go.
- Dad!
79
00:05:06,255 --> 00:05:08,624
- Dad!
- Move back, please.
80
00:05:10,885 --> 00:05:13,754
Please move back.
81
00:05:20,686 --> 00:05:22,513
Please move back.
82
00:05:23,522 --> 00:05:24,890
Hold tight, okay?
83
00:05:24,899 --> 00:05:27,275
- Dad!
- Go slowly.
84
00:05:27,276 --> 00:05:28,693
Let's go slowly, okay?
85
00:05:28,694 --> 00:05:30,145
Dad!
86
00:05:31,655 --> 00:05:33,948
I got him. I'm holding him.
87
00:05:33,949 --> 00:05:35,491
Slowly.
88
00:05:35,492 --> 00:05:37,827
- Please move back.
- Hold on. I just want to see...
89
00:05:37,828 --> 00:05:39,203
- Please let us...
- There he is!
90
00:05:39,204 --> 00:05:40,788
- Dad!
- Please move back!
91
00:05:40,789 --> 00:05:42,123
Do you remember the explosion?
92
00:05:42,124 --> 00:05:43,541
- What happened?
- Let us through!
93
00:05:43,542 --> 00:05:44,834
Please give us a comment.
94
00:05:44,835 --> 00:05:47,538
How do you feel
about being the sole survivor?
95
00:05:47,630 --> 00:05:49,414
Please identify yourself!
96
00:05:50,883 --> 00:05:52,884
Do you remember the explosion?
97
00:05:52,885 --> 00:05:54,837
Where were you during the explosion?
98
00:06:01,268 --> 00:06:04,395
The survivor who was miraculously rescued
two days after the explosion
99
00:06:04,396 --> 00:06:08,141
has been identified as an independent
first-term assemblyman Mr. Oh Yeong-seok.
100
00:06:08,525 --> 00:06:11,152
The bombing resulted
in approximately 200 casualties,
101
00:06:11,153 --> 00:06:12,820
which include the President,
102
00:06:12,821 --> 00:06:15,239
the Prime Minister,
as well as members of the Cabinet.
103
00:06:15,240 --> 00:06:17,742
The first survivor,
Assemblyman Oh Yeong-seok...
104
00:06:17,743 --> 00:06:19,827
The youngest member
of the 21st National Assembly.
105
00:06:19,828 --> 00:06:21,371
He's the first assemblyman from Honam
106
00:06:21,372 --> 00:06:23,206
that was elected to represent
a TK district.
107
00:06:23,207 --> 00:06:24,916
That was possible
because he's independent.
108
00:06:24,917 --> 00:06:28,161
He beat a three-term assemblyman
who even served as a floor leader.
109
00:06:28,170 --> 00:06:29,496
Don't you remember, sir?
110
00:06:33,759 --> 00:06:34,960
Attention, everyone!
111
00:06:36,220 --> 00:06:38,755
Work on a spotlight story
on Assemblyman Oh Yeong-seok.
112
00:06:38,806 --> 00:06:41,057
What has he done for his district
and in the Assembly?
113
00:06:41,058 --> 00:06:43,510
It's his first term,
so find out how he got into politics.
114
00:06:43,769 --> 00:06:45,228
"The fighter, Oh Yeong-seok.
115
00:06:45,229 --> 00:06:47,848
The messenger of hope
risen from the midst of despair."
116
00:06:48,232 --> 00:06:49,266
Isn't it great?
117
00:06:49,316 --> 00:06:50,934
Now, get to work!
118
00:06:53,278 --> 00:06:55,286
(ASSEMBLYMAN OH YEONG-SEOK
FOUND ALIVE)
119
00:07:03,622 --> 00:07:05,373
Assemblyman Oh's survival
120
00:07:05,374 --> 00:07:07,291
is giving hope to our people
121
00:07:07,292 --> 00:07:09,369
who were drowning in despair.
122
00:07:28,105 --> 00:07:30,807
Life is quite interesting, isn't it?
123
00:07:31,442 --> 00:07:35,020
Someone becomes a beacon of hope
just for being alive.
124
00:07:35,821 --> 00:07:38,031
And another gains
the highest power in Korea
125
00:07:38,032 --> 00:07:40,609
just for being alive.
126
00:07:42,077 --> 00:07:43,619
With no qualifications
127
00:07:43,620 --> 00:07:46,073
and without being vetted.
128
00:07:56,884 --> 00:08:00,875
(ASSEMBLYMAN OH YEONG-SEOK
DRAMATICALLY RESCUED)
129
00:08:02,556 --> 00:08:03,590
That's great news.
130
00:08:03,974 --> 00:08:05,016
I hope we'll hear
131
00:08:05,017 --> 00:08:07,552
about more survivors being rescued.
132
00:08:07,561 --> 00:08:08,762
Mr. President.
133
00:08:10,522 --> 00:08:11,807
Those at the site
134
00:08:12,191 --> 00:08:13,976
don't think that is very likely.
135
00:08:15,694 --> 00:08:19,147
By tomorrow, the 72-hour
golden time of rescue will expire.
136
00:08:19,198 --> 00:08:22,025
And we're concerned
that there may be a secondary collapse.
137
00:08:22,618 --> 00:08:23,777
I think
138
00:08:24,286 --> 00:08:26,947
Assemblyman Oh could be
the first and last...
139
00:08:27,206 --> 00:08:28,907
He may be the only survivor.
140
00:08:32,461 --> 00:08:36,005
I'll arrange for a congratulatory letter
to be sent to him under your name, sir.
141
00:08:36,006 --> 00:08:37,165
And please have a look.
142
00:08:38,133 --> 00:08:41,253
It's your approval rating based on
your administrative operation work.
143
00:08:41,345 --> 00:08:43,763
In the presidential candidate
preference poll,
144
00:08:43,764 --> 00:08:46,265
you were ranked number five,
following Ms. Yun Chan-gyeong
145
00:08:46,266 --> 00:08:47,592
and Mayor Kang.
146
00:08:50,270 --> 00:08:51,437
I heard from the reporters
147
00:08:51,438 --> 00:08:53,981
that many media outlets
are working on stories about you.
148
00:08:53,982 --> 00:08:57,519
They'll probably be about whether or not
you qualify to run for President.
149
00:08:58,737 --> 00:09:00,022
That makes me feel
150
00:09:00,572 --> 00:09:01,606
a little uneasy.
151
00:09:03,492 --> 00:09:06,486
I'll be going back to teaching in 60 days.
152
00:09:06,787 --> 00:09:08,704
I don't want to be considered a candidate.
153
00:09:08,705 --> 00:09:11,074
It's simply not right given the situation.
154
00:09:11,542 --> 00:09:14,585
You want me to control the press because
it's not the kind of story you want?
155
00:09:14,586 --> 00:09:18,589
Then they'll publish stories about how
the Blue House infringed on their rights.
156
00:09:18,590 --> 00:09:19,757
- I meant...
- You know
157
00:09:19,758 --> 00:09:21,425
that's not what he meant.
158
00:09:21,426 --> 00:09:23,045
I'm saying he needs to know.
159
00:09:24,888 --> 00:09:27,215
With even Secretary Han gone now,
160
00:09:27,307 --> 00:09:31,011
every word you say will be a reflection
of the Blue House's political choice
161
00:09:31,854 --> 00:09:33,855
regardless of your intention.
162
00:09:33,856 --> 00:09:37,441
The media will continue to talk about you
as one of the presidential candidates.
163
00:09:37,442 --> 00:09:38,477
And...
164
00:09:40,821 --> 00:09:42,064
I welcome that.
165
00:09:45,784 --> 00:09:47,027
What do you mean?
166
00:09:47,411 --> 00:09:50,872
It's proof that the people are in support
of your leadership.
167
00:09:50,873 --> 00:09:53,583
Do you think a mere Acting President
168
00:09:53,584 --> 00:09:56,411
can have a more powerful tool than that
here in the Blue House?
169
00:10:00,465 --> 00:10:01,666
What?
170
00:10:01,675 --> 00:10:03,050
I guess the power went out.
171
00:10:03,051 --> 00:10:04,510
No. Something's wrong.
172
00:10:04,511 --> 00:10:06,671
The Blue House can't have a power outage.
173
00:10:07,431 --> 00:10:09,007
Please don't leave the room!
174
00:10:09,141 --> 00:10:11,301
Mr. President!
Away from the window, please.
175
00:10:12,436 --> 00:10:13,436
What's happening?
176
00:10:13,437 --> 00:10:15,138
It's the Blue House.
177
00:10:15,522 --> 00:10:17,724
It seems like the Blue House
is the target this time.
178
00:10:25,512 --> 00:10:28,677
(DESIGNATED SURVIVOR: 60 DAYS)
179
00:10:28,702 --> 00:10:32,828
(DAY 58: CONFESSION)
(EPISODE 4)
180
00:10:33,415 --> 00:10:34,741
Yes, okay.
181
00:10:34,875 --> 00:10:36,709
What's wrong? What's going on?
182
00:10:36,710 --> 00:10:39,212
Our internal network firewall
has been breached.
183
00:10:39,213 --> 00:10:40,622
Disconnect the link first.
184
00:10:41,965 --> 00:10:43,500
Hurry up! Disconnect it!
185
00:10:44,092 --> 00:10:46,169
The whole system is down, sir.
186
00:10:46,553 --> 00:10:47,671
This is crazy.
187
00:10:48,889 --> 00:10:50,090
Where's the breach?
188
00:10:59,858 --> 00:11:02,276
Don't tell me
that our network has been hacked.
189
00:11:02,277 --> 00:11:05,689
The Blue House's network
was designed to be breach-proof.
190
00:11:06,073 --> 00:11:07,031
Then how...
191
00:11:07,032 --> 00:11:09,860
Have you heard of the Trojan horse?
192
00:11:09,868 --> 00:11:12,328
The firewall opened up internally
193
00:11:12,329 --> 00:11:14,372
while the power was coming back on.
194
00:11:14,373 --> 00:11:16,749
Is it possible to check
if there was a data breach?
195
00:11:16,750 --> 00:11:18,493
That's not what they were after.
196
00:11:18,752 --> 00:11:20,537
They left a video on our server.
197
00:11:21,129 --> 00:11:22,455
Look.
198
00:11:44,403 --> 00:11:45,687
Do you think it's true?
199
00:11:47,280 --> 00:11:49,191
We won't be able to authenticate the video
200
00:11:50,867 --> 00:11:53,202
until the NSC receives the report
201
00:11:53,203 --> 00:11:54,613
from NIS.
202
00:11:54,746 --> 00:11:56,323
If it's true,
203
00:11:56,373 --> 00:11:59,451
the Blue House
will obviously be affected, right?
204
00:11:59,626 --> 00:12:01,286
If the video is made public,
205
00:12:02,087 --> 00:12:05,540
we can expect political attacks
against you, sir.
206
00:12:07,676 --> 00:12:10,670
It may fundamentally jeopardize
your position as Acting President.
207
00:12:14,558 --> 00:12:21,014
(YEOMINGWAN)
208
00:12:32,242 --> 00:12:35,737
(NATIONAL SECURITY COUNCIL)
209
00:12:46,048 --> 00:12:47,123
Shall we begin?
210
00:12:49,384 --> 00:12:51,093
As you've heard,
211
00:12:51,094 --> 00:12:53,213
the Blue House's network
was hacked last night.
212
00:12:53,221 --> 00:12:55,882
And the hackers left this video
for our government.
213
00:13:00,937 --> 00:13:03,515
This is a message for you puppets
in the South.
214
00:13:03,857 --> 00:13:06,358
We want to propose a summit
between the North and South.
215
00:13:06,359 --> 00:13:08,520
You talk about peaceful reunification,
216
00:13:08,612 --> 00:13:12,156
and yet you're colluding
with American imperialists behind our back
217
00:13:12,157 --> 00:13:13,741
while practicing nuclear attacks on us.
218
00:13:13,742 --> 00:13:18,113
The National Assembly Building,
the heart of you political profiteers,
219
00:13:18,580 --> 00:13:23,118
is hereby judged in the name of
the Democratic People's Republic of Korea.
220
00:13:23,627 --> 00:13:26,288
Moreover, do not
221
00:13:26,463 --> 00:13:30,083
mock the Republic
or the heroic people of the DPRK.
222
00:13:30,634 --> 00:13:31,876
We still have
223
00:13:32,302 --> 00:13:35,297
our powerful nuclear weapons.
224
00:13:36,723 --> 00:13:38,300
Do not start bloodshed
225
00:13:38,600 --> 00:13:41,636
on our sacred Korean peninsula.
226
00:13:43,647 --> 00:13:44,723
Long live
227
00:13:45,690 --> 00:13:48,560
the strong socialist nation,
the Democratic People's Republic of Korea
228
00:13:49,361 --> 00:13:52,272
Long live
the great people of the Republic!
229
00:13:54,908 --> 00:13:56,109
So...
230
00:13:56,576 --> 00:13:59,036
North Korea just confessed
231
00:13:59,037 --> 00:14:01,413
that they bombed
the National Assembly Building.
232
00:14:01,414 --> 00:14:04,826
And they hacked the Blue House's network
to deliver this message.
233
00:14:07,420 --> 00:14:08,455
First off,
234
00:14:09,673 --> 00:14:12,375
would you please fill us in
regarding the video's authenticity?
235
00:14:13,051 --> 00:14:14,336
Sure.
236
00:14:14,373 --> 00:14:16,912
This is our counterterrorism agent,
who used to be
237
00:14:16,913 --> 00:14:19,199
in the North Korea
and Counterintelligence Task Forces.
238
00:14:20,642 --> 00:14:21,843
I'm Jeong Han-mo, sir.
239
00:14:22,894 --> 00:14:25,160
(NATIONAL INTELLIGENCE SERVICE)
240
00:14:25,730 --> 00:14:27,599
Agent Han Na-gyeong.
241
00:14:27,774 --> 00:14:29,893
I'd like you to go on my behalf.
242
00:14:31,236 --> 00:14:32,604
The survivor, you know.
243
00:14:32,821 --> 00:14:34,230
Assemblyman Oh Yeong-seok.
244
00:14:35,949 --> 00:14:37,400
I got a call from the hospital.
245
00:14:38,452 --> 00:14:39,736
Visitation is allowed now.
246
00:14:40,662 --> 00:14:42,322
Does he remember what happened?
247
00:14:43,832 --> 00:14:45,583
Are you asking me to report to you?
248
00:14:45,584 --> 00:14:47,035
Here, in my office?
249
00:14:47,586 --> 00:14:48,620
My apologies, sir.
250
00:14:49,588 --> 00:14:50,997
Go and find out.
251
00:14:51,506 --> 00:14:53,458
Han-mo should go,
252
00:14:53,758 --> 00:14:56,635
but he has to report something
to the higher-ups at this early hour.
253
00:14:56,636 --> 00:14:59,089
"The higher-ups"? Do you mean...
254
00:15:00,557 --> 00:15:01,841
BH.
255
00:15:01,865 --> 00:15:03,044
(BH: BLUE HOUSE)
256
00:15:09,983 --> 00:15:11,768
The man in the video is...
257
00:15:15,447 --> 00:15:18,441
the head of the Operations Bureau
of North Korea's RGB, Myung Hae-jun.
258
00:15:18,825 --> 00:15:21,118
Myung Hae-jun is
Choe Seo-ryong's adopted son.
259
00:15:21,119 --> 00:15:22,195
Choe Seo-ryong is...
260
00:15:24,164 --> 00:15:25,490
one of the seven pallbearers.
261
00:15:26,041 --> 00:15:28,792
In other words, he's one of the most
powerful officials in North Korea
262
00:15:28,793 --> 00:15:31,545
who led the succession plans.
263
00:15:31,546 --> 00:15:34,965
Choe Seo-ryong is one of
the best-known military officials,
264
00:15:34,966 --> 00:15:38,211
who has been leading
North Korea's "Military First" policy.
265
00:15:39,262 --> 00:15:40,463
Then,
266
00:15:41,097 --> 00:15:43,383
are you saying the video isn't fake?
267
00:15:43,808 --> 00:15:46,143
However, we checked through the hotline,
268
00:15:46,144 --> 00:15:49,188
and the North strongly denied
knowledge regarding the video
269
00:15:49,189 --> 00:15:50,231
as well as the attack.
270
00:15:50,232 --> 00:15:53,351
They'd never admit
launching an attack on us.
271
00:15:54,569 --> 00:15:56,612
From the Rangoon bombing in 1983
272
00:15:56,613 --> 00:15:57,988
to the bombing at Gimpo Airport
273
00:15:57,989 --> 00:16:00,108
during the 1986 Asian Games,
274
00:16:00,116 --> 00:16:02,117
they've always denied everything
as they do now.
275
00:16:02,118 --> 00:16:03,153
Strongly.
276
00:16:05,997 --> 00:16:07,073
Then why?
277
00:16:09,876 --> 00:16:11,745
Why is this an exception?
278
00:16:14,047 --> 00:16:15,874
I just think it's a little odd.
279
00:16:17,384 --> 00:16:18,425
Why did they confess?
280
00:16:18,426 --> 00:16:21,629
And they sent us a video directly
using the Blue House's network.
281
00:16:22,681 --> 00:16:25,641
Are you still going to defend
North Korea, Mr. Park?
282
00:16:25,642 --> 00:16:28,644
He is the Commander-in-Chief
of the ROK military at the moment.
283
00:16:28,645 --> 00:16:31,264
Would you please address him
appropriately, sir?
284
00:16:37,696 --> 00:16:38,813
I'll keep that in mind.
285
00:16:41,700 --> 00:16:43,401
I'm not defending North Korea.
286
00:16:44,244 --> 00:16:46,279
I just want to make a logical deduction.
287
00:16:46,997 --> 00:16:48,539
It's the same North Korea.
288
00:16:48,540 --> 00:16:50,116
Why is it different this time?
289
00:16:51,543 --> 00:16:52,835
In this case,
290
00:16:52,836 --> 00:16:55,580
what's the most logical deduction
the intelligence agency can make?
291
00:16:57,007 --> 00:16:59,417
We would suspect
there is an ulterior motive.
292
00:17:04,222 --> 00:17:05,598
An ulterior motive?
293
00:17:05,599 --> 00:17:09,602
Yes. Someone might have wanted
the Blue House to blame North Korea
294
00:17:09,603 --> 00:17:11,145
for the attack.
295
00:17:11,146 --> 00:17:12,764
Who?
296
00:17:13,481 --> 00:17:15,391
For what reason? Why?
297
00:17:17,235 --> 00:17:19,771
For now, Myung Hae-jun is the one
holding the key.
298
00:17:22,699 --> 00:17:25,235
Can we find his whereabouts?
299
00:17:25,619 --> 00:17:27,411
Yes, we tracked his IP address
300
00:17:27,412 --> 00:17:31,115
and have confirmed that the video was
uploaded in Cambodia, not North Korea.
301
00:17:31,374 --> 00:17:32,750
Cambodia?
302
00:17:32,751 --> 00:17:35,044
Yes. Cambodia is
where Myung Hae-jun was dispatched
303
00:17:35,045 --> 00:17:37,455
to earn foreign money.
304
00:17:38,590 --> 00:17:40,174
(INFORMATION ON MYUNG HAE-JUN)
305
00:17:40,175 --> 00:17:43,385
Are you saying Myung Hae-jun is
in Cambodia now?
306
00:17:43,386 --> 00:17:46,388
We requested the Cambodian
intelligence agency to check on that.
307
00:17:46,389 --> 00:17:48,974
We asked them to confirm
whether he had entered the country,
308
00:17:48,975 --> 00:17:51,511
considering there is a chance
he might be in disguise.
309
00:17:52,145 --> 00:17:53,429
It won't be easy.
310
00:17:54,022 --> 00:17:57,559
Cambodia is much closer to North Korea
than us.
311
00:17:57,942 --> 00:18:01,145
As North Korea is denying
the responsibility for the attack,
312
00:18:01,529 --> 00:18:03,523
they will not hand him over to us.
313
00:18:05,533 --> 00:18:07,026
NIS and the military,
314
00:18:07,577 --> 00:18:10,196
please find a way to locate Myung Hae-jun.
315
00:18:11,331 --> 00:18:12,532
One more thing.
316
00:18:13,750 --> 00:18:17,704
This video clip must not be leaked.
317
00:18:17,754 --> 00:18:21,131
Causing confusion regarding
the bomber at this point in time
318
00:18:21,132 --> 00:18:22,633
would be devastating.
319
00:18:22,634 --> 00:18:26,462
"Devastating." For whom?
320
00:18:26,971 --> 00:18:30,258
Do you mean for national security...
321
00:18:33,186 --> 00:18:35,179
or for your position?
322
00:18:54,582 --> 00:18:57,209
If the video is leaked,
323
00:18:57,210 --> 00:18:59,704
the people will completely lose
faith in President Park.
324
00:19:00,088 --> 00:19:01,922
He rescued the North Korean submarine
325
00:19:01,923 --> 00:19:04,717
and prohibited discrimination
against North Korean refugees.
326
00:19:04,718 --> 00:19:07,136
He will look like he played
into North Korea's hands.
327
00:19:07,137 --> 00:19:08,429
We can hush the press corps
328
00:19:08,430 --> 00:19:10,590
regarding the Blue House power outage,
329
00:19:10,682 --> 00:19:13,058
but what if an insider leaks the fact
330
00:19:13,059 --> 00:19:15,477
that we got hacked and about the video?
331
00:19:15,478 --> 00:19:17,020
There are so many online news sites.
332
00:19:17,021 --> 00:19:19,265
Once one of them discovers this,
it will be...
333
00:19:19,858 --> 00:19:23,519
I thought you were here
to do that difficult job.
334
00:19:25,113 --> 00:19:26,613
I didn't ask if it's possible.
335
00:19:26,614 --> 00:19:28,441
I want you to make it possible.
336
00:19:33,079 --> 00:19:34,864
You're born with that, right?
337
00:19:36,291 --> 00:19:39,535
You always say the right thing,
but you always sound like a douche bag.
338
00:19:47,010 --> 00:19:49,212
Watch it, punk.
339
00:19:53,057 --> 00:19:55,058
This has never happened before,
340
00:19:55,059 --> 00:19:57,804
so we're studying other countries' cases.
341
00:19:58,772 --> 00:20:02,225
You can make decisions about the things
regarding the state funeral protocol
342
00:20:02,275 --> 00:20:05,228
like the chief funeral commissioner
appointment at the meeting, sir.
343
00:20:08,573 --> 00:20:10,775
Excuse me. Sir?
344
00:20:14,537 --> 00:20:16,781
Where were we?
345
00:20:19,209 --> 00:20:21,703
I'll escort him to the conference room.
346
00:20:22,295 --> 00:20:23,496
Okay.
347
00:20:30,428 --> 00:20:31,587
All right.
348
00:20:41,272 --> 00:20:42,932
Don't worry.
349
00:20:43,358 --> 00:20:47,061
General Lee said that
because he doesn't know you.
350
00:20:50,573 --> 00:20:52,316
It must be hard for him to believe
351
00:20:53,076 --> 00:20:56,112
that there's a politician
who is not concerned about his position.
352
00:20:57,622 --> 00:20:59,490
General Lee was right.
353
00:20:59,916 --> 00:21:01,117
I was...
354
00:21:02,502 --> 00:21:04,328
worried about myself
355
00:21:04,754 --> 00:21:06,289
when I first saw the video.
356
00:21:07,006 --> 00:21:08,207
Sir.
357
00:21:13,805 --> 00:21:15,631
I was afraid I was wrong.
358
00:21:17,308 --> 00:21:20,428
It was the same with the submarine
and Mohyeon and Bogil.
359
00:21:24,399 --> 00:21:26,392
Once I lose this position,
I can't get it back.
360
00:21:43,835 --> 00:21:45,919
(WRITTEN REPORT FOR THE PRESIDENT)
361
00:21:45,920 --> 00:21:48,762
(PARK MU-JIN)
362
00:21:52,927 --> 00:21:55,596
So other than the Vice-Ministers,
who else is participating
363
00:21:55,597 --> 00:21:58,091
the enlarged Cabinet meeting?
364
00:22:16,117 --> 00:22:18,194
I guess I should go with a red tie.
365
00:22:18,745 --> 00:22:19,862
Excuse me, sir?
366
00:22:20,747 --> 00:22:22,657
The picture of me
that will be hung up here.
367
00:22:29,380 --> 00:22:32,333
Mayor Kang may not care to be
the Chief Funeral Commissioner,
368
00:22:32,759 --> 00:22:34,752
but he'll want to give the eulogy.
369
00:22:35,136 --> 00:22:37,129
Mayor Kang is a natural politician.
370
00:22:38,389 --> 00:22:40,216
He loves cameras so much.
371
00:22:43,811 --> 00:22:47,431
Neither Yun Chan-gyeong and Kang Sang-gu
will budge an inch.
372
00:22:49,525 --> 00:22:52,186
It will be hard to even decide
whether the funeral
373
00:22:52,445 --> 00:22:54,146
should be 5 days long or 7.
374
00:22:54,530 --> 00:22:58,526
Can't we just follow the protocol?
375
00:23:00,787 --> 00:23:02,204
For the two of them,
376
00:23:02,205 --> 00:23:05,908
this is similar to setting campaign rules.
377
00:23:07,126 --> 00:23:08,043
(MAYOR OF SEOUL)
378
00:23:08,044 --> 00:23:09,704
It should be seven days long.
379
00:23:10,254 --> 00:23:11,497
Five days are enough.
380
00:23:12,173 --> 00:23:14,132
It's a joint funeral
381
00:23:14,133 --> 00:23:17,003
for the President, cabinet members,
and civilians.
382
00:23:17,845 --> 00:23:20,840
This is a state funeral
we're talking about.
383
00:23:21,224 --> 00:23:25,428
That state funeral is supposed to last
five days according to the law.
384
00:23:25,520 --> 00:23:27,145
There must be a reason for that.
385
00:23:27,146 --> 00:23:29,940
Our citizens need enough time to mourn.
386
00:23:29,941 --> 00:23:32,101
They need some time to cry.
387
00:23:32,151 --> 00:23:35,021
You can't say, "Time's up,"
and remove the tents.
388
00:23:36,698 --> 00:23:38,115
It will break the people's hearts.
389
00:23:38,116 --> 00:23:41,903
You can't just sit and cry
while using up all the savings.
390
00:23:41,994 --> 00:23:44,371
Didn't you see the economic indicator
for the first half?
391
00:23:44,372 --> 00:23:46,908
- We need national integration.
- We need national integration.
392
00:23:54,173 --> 00:23:56,299
The longer the mourning period is,
393
00:23:56,300 --> 00:23:59,503
the better it is for Mayor Kang.
394
00:24:00,388 --> 00:24:05,009
That way he can convert people's sympathy
for President Yang's tragic death
395
00:24:05,560 --> 00:24:07,511
to votes for him.
396
00:24:08,604 --> 00:24:12,141
In elections, there is one thing
that is scarier than regionalism.
397
00:24:14,235 --> 00:24:15,728
Sympathy votes.
398
00:24:17,739 --> 00:24:19,948
Then the opposition party
399
00:24:19,949 --> 00:24:23,277
must want to end the mourning
as soon as possible.
400
00:24:24,162 --> 00:24:27,289
Yun Chan-gyeong won't want to yield a bit.
401
00:24:27,290 --> 00:24:28,783
Bingo.
402
00:24:31,002 --> 00:24:32,348
(SEONJIN REPUBLICAN PARTY DELEGATE)
403
00:24:34,213 --> 00:24:36,916
I will give in.
404
00:24:37,216 --> 00:24:38,542
Let's make it seven days.
405
00:24:39,051 --> 00:24:41,212
It will have to be
a Special Enforcement Ordinance.
406
00:24:42,513 --> 00:24:46,342
I'll be the Chief Funeral Commissioner,
as I'm the leader of the opposition party.
407
00:24:46,893 --> 00:24:50,596
For national integration.
Wouldn't that be better, Mayor Kang?
408
00:24:50,980 --> 00:24:52,932
Oh, my. You'll have a lot on your hands.
409
00:24:54,609 --> 00:24:56,894
How can I help lessen that burden?
410
00:24:57,236 --> 00:24:58,270
Then...
411
00:25:00,364 --> 00:25:02,483
- I can give the eulogy...
- The eulogy
412
00:25:02,867 --> 00:25:06,404
must be given by someone
who can give new hope to the people.
413
00:25:09,874 --> 00:25:11,200
So...
414
00:25:12,001 --> 00:25:14,578
Are you saying that's you?
415
00:25:14,921 --> 00:25:17,415
I was thinking
of Assemblyman Oh Yeong-seok.
416
00:25:18,466 --> 00:25:21,085
Assemblyman Oh is a message himself.
417
00:25:21,969 --> 00:25:25,089
The courage to power through hardships
and an iron will.
418
00:25:25,223 --> 00:25:29,176
That's the message
our people want to hear right now.
419
00:25:30,228 --> 00:25:32,896
How is Assemblyman Oh's condition?
420
00:25:32,897 --> 00:25:35,057
Can he return to the Assembly?
421
00:25:35,191 --> 00:25:36,559
Let me answer your questions.
422
00:25:36,984 --> 00:25:39,361
When he was brought to the hospital,
423
00:25:39,362 --> 00:25:43,441
he was suffering from
dehydration and malnutrition.
424
00:25:43,699 --> 00:25:47,611
He had abrasions and contusions
all over his body.
425
00:25:48,329 --> 00:25:51,289
His CT scan and blood test
426
00:25:51,290 --> 00:25:55,119
came back clean
without any irregularities.
427
00:25:55,461 --> 00:25:57,329
We consider it a miracle.
428
00:25:57,505 --> 00:25:59,214
When will he be discharged?
429
00:25:59,215 --> 00:26:01,208
Does he remember the bombing?
430
00:26:03,344 --> 00:26:04,670
No.
431
00:26:06,597 --> 00:26:08,507
I can't recall anything.
432
00:26:09,100 --> 00:26:10,718
Not a single thing.
433
00:26:15,815 --> 00:26:18,559
I'm sorry for making you
relive the nightmare.
434
00:26:20,403 --> 00:26:24,523
Your memory is the only lead
we have in figuring out
435
00:26:24,574 --> 00:26:26,150
what happened that day.
436
00:26:29,829 --> 00:26:32,531
Could you think long and hard for me?
437
00:26:33,249 --> 00:26:36,619
Maybe you saw someone suspicious that day?
438
00:26:37,086 --> 00:26:41,165
Was there anything unusual
that seems to have foretold the attack?
439
00:26:43,467 --> 00:26:44,502
That day,
440
00:26:47,179 --> 00:26:50,132
I was sitting in the auditorium
with my fellow assemblymen
441
00:26:52,393 --> 00:26:54,853
listening to the President's
State of the Nation Address.
442
00:26:54,854 --> 00:26:58,565
That is the present and...
443
00:26:58,566 --> 00:27:00,275
The air turned solemn
444
00:27:00,276 --> 00:27:01,568
...the future.
445
00:27:01,569 --> 00:27:03,979
due to the minority party's boycott.
446
00:27:05,823 --> 00:27:06,941
And then...
447
00:27:09,827 --> 00:27:10,827
Then...
448
00:27:10,828 --> 00:27:13,614
Therefore, our government will...
449
00:27:16,918 --> 00:27:18,369
I apologize.
450
00:27:19,587 --> 00:27:21,288
I can't remember anything after that.
451
00:27:31,599 --> 00:27:33,425
I still can't believe it.
452
00:27:36,646 --> 00:27:38,097
I feel like...
453
00:27:39,732 --> 00:27:41,559
the whole world...
454
00:27:43,986 --> 00:27:45,437
is playing a joke on me.
455
00:27:48,324 --> 00:27:50,693
The fact that there was a bombing,
456
00:27:54,246 --> 00:27:56,448
that I'm the sole survivor,
457
00:28:01,295 --> 00:28:02,496
and also...
458
00:28:10,638 --> 00:28:12,722
(GET WELL SOON
ASSEMBLYMAN OH YEONG-SEOK)
459
00:28:12,723 --> 00:28:15,801
(YOU ARE OUR HOPE
ASSEMBLYMAN OH YEONG-SEOK)
460
00:28:17,979 --> 00:28:19,896
(I WISH YOU A QUICK RECOVERY)
461
00:28:19,897 --> 00:28:21,940
(MIRACLE SURVIVOR
ASSEMBLYMAN OH YEONG-SEOK)
462
00:28:21,941 --> 00:28:23,863
(I WISH YOU THE BEST!)
463
00:28:26,737 --> 00:28:28,063
Ever since the attack,
464
00:28:30,074 --> 00:28:32,860
we've been waiting ardently...
465
00:28:36,622 --> 00:28:38,574
for our loved ones to return to us alive.
466
00:28:40,376 --> 00:28:42,536
We prayed for a miracle...
467
00:28:44,672 --> 00:28:46,248
that we never believed in before.
468
00:28:54,390 --> 00:28:57,851
Sir, you've become that miracle to us.
469
00:28:57,852 --> 00:28:59,178
But I lost everything.
470
00:29:01,272 --> 00:29:03,057
My superiors who gave me dreams,
471
00:29:04,483 --> 00:29:06,268
colleagues who gave me friendship,
472
00:29:08,237 --> 00:29:10,773
and my staff with whom I spent more time
473
00:29:11,991 --> 00:29:13,692
than my family.
474
00:29:16,329 --> 00:29:18,739
Korea lost
its National Assembly Building that day,
475
00:29:21,459 --> 00:29:23,577
but I lost everyone
476
00:29:26,922 --> 00:29:28,666
I shared my dreams with.
477
00:29:31,218 --> 00:29:32,253
Given all that,
478
00:29:36,599 --> 00:29:38,217
must I still be happy...
479
00:29:41,771 --> 00:29:43,222
about the fact that I lived?
480
00:29:57,328 --> 00:29:58,778
(SEONJIN REPUBLICAN PARTY DELEGATE)
481
00:30:01,123 --> 00:30:02,579
(MAYOR OF SEOUL)
482
00:30:14,261 --> 00:30:15,838
The eulogy,
483
00:30:18,057 --> 00:30:21,719
as per Assemblywoman Yun's suggestion
as Chief Funeral Commissioner,
484
00:30:22,144 --> 00:30:24,263
will be given
by Assemblyman Oh Yeong-seok.
485
00:30:36,033 --> 00:30:38,068
This is a state funeral.
486
00:30:38,160 --> 00:30:41,530
If a newly appointed assemblyman
gives the eulogy,
487
00:30:41,622 --> 00:30:43,907
it'll be a mockery of the administration.
488
00:30:48,421 --> 00:30:50,956
Mr. Mayor, Ms. Yun is a club owner.
489
00:30:53,717 --> 00:30:54,918
What?
490
00:30:56,137 --> 00:30:58,839
Is her party
taking over a pro baseball club?
491
00:30:59,557 --> 00:31:01,884
I mean that she knows which beat to play.
492
00:31:03,102 --> 00:31:06,104
Would she have suggested
that Assemblyman Oh give the eulogy
493
00:31:06,105 --> 00:31:08,223
without considering its significance?
494
00:31:22,621 --> 00:31:25,866
Are you planning
to recruit Assemblyman Oh to your party?
495
00:31:29,587 --> 00:31:32,422
The man currently receiving
the public's entire attention
496
00:31:32,423 --> 00:31:35,216
gives a touching eulogy at the funeral.
497
00:31:35,217 --> 00:31:38,970
He then states his support for you
and joins your party.
498
00:31:38,971 --> 00:31:41,924
That itself
is a perfect election campaign.
499
00:31:43,434 --> 00:31:46,178
It's something even my advisers
don't know about.
500
00:31:47,605 --> 00:31:50,307
No wonder President Yang
kept you by his side.
501
00:31:52,735 --> 00:31:55,437
If we're talking secrets, I know one too.
502
00:31:55,946 --> 00:31:59,149
The Blue House's network was compromised
503
00:32:00,034 --> 00:32:02,945
and it has something
to do with the recent attack.
504
00:32:03,245 --> 00:32:04,405
How am I doing so far?
505
00:32:04,955 --> 00:32:07,366
I have no idea what you're talking about.
506
00:32:08,876 --> 00:32:10,828
Lying isn't your forte, I see.
507
00:32:11,795 --> 00:32:13,546
I was a long time member of the SCBA.
508
00:32:13,547 --> 00:32:15,006
(SPECIAL COMMITTEE ON BUDGET AND ACCOUNTS)
509
00:32:15,633 --> 00:32:19,002
The Blue House computers
are being replaced ahead of schedule.
510
00:32:19,094 --> 00:32:20,754
And in these urgent times, too.
511
00:32:21,555 --> 00:32:24,717
It indicates something happened.
512
00:32:32,441 --> 00:32:34,400
However, the reporters who are dying
513
00:32:34,401 --> 00:32:37,271
for anything to write about
the Blue House are silent.
514
00:32:37,655 --> 00:32:38,981
Why?
515
00:32:39,156 --> 00:32:42,317
Because the Blue House
is desperately keeping it under wraps.
516
00:32:46,163 --> 00:32:48,532
What is going on within these walls?
517
00:32:50,543 --> 00:32:52,536
Let me enlighten you, ma'am.
518
00:32:55,673 --> 00:32:57,332
- Ms. Jeong.
- Yes?
519
00:32:57,716 --> 00:33:00,627
Please escort Assemblywoman Yun
to the reception room.
520
00:33:01,428 --> 00:33:02,838
Please follow me.
521
00:33:08,519 --> 00:33:10,137
You can't do this, sir!
522
00:33:10,688 --> 00:33:13,348
You know how this will end. Moreover
523
00:33:14,233 --> 00:33:16,059
this is Assemblywoman Yun.
524
00:33:17,194 --> 00:33:18,645
There's no other way
525
00:33:19,196 --> 00:33:20,731
than to tell her the truth.
526
00:33:21,156 --> 00:33:23,283
Honesty only gets you a merit badge
in the Boy Scouts.
527
00:33:23,284 --> 00:33:26,236
This isn't about right or wrong,
but your political choice.
528
00:33:26,620 --> 00:33:27,946
You're right, Secretary Cha.
529
00:33:29,039 --> 00:33:30,449
This is Assemblywoman Yun.
530
00:33:30,833 --> 00:33:32,326
Now that she is suspicious,
531
00:33:32,585 --> 00:33:35,287
it's a matter of time
before she finds out about the video.
532
00:33:35,879 --> 00:33:37,164
However,
533
00:33:37,840 --> 00:33:41,418
if we share this secret with her,
she won't be able to reveal it.
534
00:33:41,844 --> 00:33:45,088
It'll be just as much
a political burden for her as well.
535
00:33:46,098 --> 00:33:47,132
But Mr. President...
536
00:33:47,766 --> 00:33:51,303
I have made the decision
as the person with the highest authority.
537
00:33:52,104 --> 00:33:53,347
Honesty
538
00:33:54,231 --> 00:33:55,974
is my political stance.
539
00:34:03,449 --> 00:34:06,318
Long live
the great people of the Republic!
540
00:34:07,036 --> 00:34:09,279
Who else knows about this video?
541
00:34:10,581 --> 00:34:11,956
The members of the NSC.
542
00:34:11,957 --> 00:34:13,207
(NSC: NATIONAL SECURITY COUNCIL)
543
00:34:13,208 --> 00:34:16,411
Joint Chiefs of Staff Chairman,
NIS Deputy Director, presidential aides,
544
00:34:16,629 --> 00:34:19,206
and now you.
545
00:34:22,259 --> 00:34:25,254
Why didn't you reveal it
upon receiving it?
546
00:34:25,638 --> 00:34:27,180
At this moment,
547
00:34:27,181 --> 00:34:29,508
imprudent fear and panic
regarding the bombers
548
00:34:29,892 --> 00:34:33,436
will only bring the people
unnecessary strife and confusion.
549
00:34:33,437 --> 00:34:35,438
Just like the incidents
in Mohyeon and Bogil.
550
00:34:35,439 --> 00:34:36,473
So?
551
00:34:37,483 --> 00:34:38,767
Does that frighten you?
552
00:34:39,526 --> 00:34:42,312
Unnecessary strife and confusion?
553
00:34:43,781 --> 00:34:45,274
If it were me,
554
00:34:45,532 --> 00:34:47,609
I would've used
a common enemy on the outside.
555
00:34:49,119 --> 00:34:51,454
The greater the fear and panic,
556
00:34:51,455 --> 00:34:54,032
the more compliant
the people will be to your authority.
557
00:34:54,416 --> 00:34:55,958
But it may incite a war.
558
00:34:55,959 --> 00:34:57,369
That is
559
00:34:58,045 --> 00:34:59,621
just a possibility.
560
00:34:59,672 --> 00:35:01,039
It's not an actual war.
561
00:35:09,139 --> 00:35:11,508
Would you please maintain confidentiality
562
00:35:12,559 --> 00:35:14,887
until we locate Myung Hae-jun?
563
00:35:15,396 --> 00:35:16,396
Sure.
564
00:35:16,397 --> 00:35:19,433
After all, I don't hold
the highest authority in Korea.
565
00:35:19,983 --> 00:35:21,184
You do.
566
00:35:36,250 --> 00:35:37,367
Hot!
567
00:35:46,301 --> 00:35:47,836
You should eat first.
568
00:35:52,099 --> 00:35:53,634
Wait, is this a protest?
569
00:35:55,310 --> 00:35:56,728
The President passed away
570
00:35:56,729 --> 00:35:58,639
and there's no
Chief Presidential Secretary,
571
00:35:59,648 --> 00:36:02,984
so that makes you the only person
who can do the job properly.
572
00:36:02,985 --> 00:36:05,987
Thus, you barely have enough time
to eat cup noodles,
573
00:36:05,988 --> 00:36:09,232
and you're showing us that
you alone are working like a dog.
574
00:36:10,576 --> 00:36:12,535
Secretary Han would never have allowed
575
00:36:12,536 --> 00:36:15,697
our sharing that video
with Assemblyman Yun.
576
00:36:16,373 --> 00:36:19,542
President Park doesn't stand a chance
against her.
577
00:36:19,543 --> 00:36:22,996
He currently holds the highest authority
in Korea.
578
00:36:23,714 --> 00:36:25,165
Who would challenge him?
579
00:36:25,674 --> 00:36:27,376
Assemblyman Yun
580
00:36:28,051 --> 00:36:29,594
is the first party executive
581
00:36:29,595 --> 00:36:32,513
ever to become a minority leader.
582
00:36:32,514 --> 00:36:35,717
It means that she will do anything
and is afraid of nothing.
583
00:36:41,273 --> 00:36:43,558
Your three minutes are up.
584
00:36:44,276 --> 00:36:46,144
President Park...
585
00:36:48,489 --> 00:36:50,983
needs his Chief Presidential Secretary.
586
00:36:53,452 --> 00:36:56,071
That's the first time
we agreed on something.
587
00:36:58,081 --> 00:37:01,326
No one in the Blue House
is currently on his side.
588
00:37:01,543 --> 00:37:04,504
At least one should support his decisions
589
00:37:04,505 --> 00:37:06,088
and be shield.
590
00:37:06,089 --> 00:37:09,084
Just like you were
when he was the Minister of Environment?
591
00:37:10,177 --> 00:37:12,754
I had no idea you were aiming higher.
592
00:37:13,055 --> 00:37:14,715
Well, I'm just as surprised.
593
00:37:15,307 --> 00:37:17,968
Who knew that I was competent enough
594
00:37:18,018 --> 00:37:20,053
to be a threat to you?
595
00:37:29,905 --> 00:37:32,399
One, two. This way.
596
00:37:35,202 --> 00:37:37,404
Alpha Team is ready.
597
00:37:42,876 --> 00:37:43,835
Is it true
598
00:37:43,836 --> 00:37:46,246
that you're seizing search and rescue?
599
00:37:46,713 --> 00:37:48,665
We received the safety report.
600
00:37:49,466 --> 00:37:52,627
The left side of the main building
is in danger of collapsing.
601
00:37:53,011 --> 00:37:54,755
We can't risk more casualties.
602
00:37:56,181 --> 00:37:58,925
The 72-hour golden time of rescue
has passed anyway.
603
00:37:59,142 --> 00:38:01,344
There has been no movement caught on sonar
604
00:38:01,478 --> 00:38:02,804
by motion sensors.
605
00:38:03,313 --> 00:38:04,890
There are no survivors.
606
00:38:05,691 --> 00:38:07,601
There was one. Assemblyman Oh.
607
00:38:08,068 --> 00:38:10,611
We all saw him survive
from under the rubble.
608
00:38:10,612 --> 00:38:13,315
That's why we call it a miracle.
609
00:38:14,283 --> 00:38:15,692
It was a miracle.
610
00:38:26,545 --> 00:38:30,123
Tell the rescue team
searching the conference room to move out!
611
00:38:30,340 --> 00:38:31,708
Hurry!
612
00:38:32,009 --> 00:38:33,210
- Yes, sir.
- Yes, sir.
613
00:38:42,686 --> 00:38:45,597
Itโs a bomb! I found an explosive!
614
00:38:53,196 --> 00:38:54,439
Over here.
615
00:39:10,088 --> 00:39:11,464
That day,
616
00:39:11,465 --> 00:39:14,292
I was sitting in the auditorium
with my fellow assemblymen
617
00:39:14,676 --> 00:39:17,129
listening to the President's
State of the Nation Address.
618
00:39:21,099 --> 00:39:22,863
(STATE OF THE NATION ADDRESS)
619
00:39:28,857 --> 00:39:32,264
(WHERE ASSEMBLYMAN OH WAS RESCUED)
620
00:39:32,903 --> 00:39:34,229
He was found here.
621
00:39:45,874 --> 00:39:48,042
Assemblyman Oh told me
622
00:39:48,043 --> 00:39:51,079
he was listening to the President
at the time of the explosion.
623
00:39:51,630 --> 00:39:54,249
That's all the whole world
is talking about.
624
00:39:55,342 --> 00:39:56,459
Can't I get a break?
625
00:40:00,806 --> 00:40:03,842
Assemblyman Oh was found
on the opposite side.
626
00:40:04,267 --> 00:40:06,852
If he was buried
as the building collapsed,
627
00:40:06,853 --> 00:40:09,097
he couldn't have been found there.
628
00:40:14,444 --> 00:40:16,319
(WHERE ASSEMBLYMAN OH WAS RESCUED)
629
00:40:25,463 --> 00:40:26,789
Are you sure about this?
630
00:40:28,049 --> 00:40:31,260
Myung Hae-jun
and his adoptive father Choe Seo-ryong
631
00:40:31,261 --> 00:40:32,761
disappeared from the photos
632
00:40:32,762 --> 00:40:35,014
of the National Committee
and the Founding Ceremony
633
00:40:35,015 --> 00:40:37,467
along with the seven officials
from the state funeral.
634
00:40:40,937 --> 00:40:43,056
It's likely that they were purged.
635
00:40:44,399 --> 00:40:45,808
Choe Seo-ryong
636
00:40:46,109 --> 00:40:49,570
was an artillery professor at
the North Korean VIP's college.
637
00:40:49,571 --> 00:40:51,189
They were quite close.
638
00:40:51,197 --> 00:40:53,066
Concluding that he was purged
639
00:40:53,325 --> 00:40:55,318
is a bit of a stretch.
640
00:40:55,410 --> 00:40:57,703
North Korea wants to be a normal country.
641
00:40:57,704 --> 00:40:59,705
It could be a way of demonstrating
642
00:40:59,706 --> 00:41:01,783
its will to abolish
the "military first" policy.
643
00:41:06,504 --> 00:41:07,830
So Myung Hae-jun
644
00:41:08,548 --> 00:41:10,375
rebelled against the purge
645
00:41:10,759 --> 00:41:12,968
and defected to Cambodia?
646
00:41:12,969 --> 00:41:16,756
Only that can explain
why his visions don't match North Korea's.
647
00:41:17,849 --> 00:41:19,008
That's absurd.
648
00:41:19,642 --> 00:41:21,803
Are you saying he acted alone?
649
00:41:26,941 --> 00:41:28,101
Someone
650
00:41:28,485 --> 00:41:30,895
other than North Korea
may be calling the shots.
651
00:41:50,048 --> 00:41:51,215
Han-mo.
652
00:41:51,216 --> 00:41:52,959
Jeez.
653
00:41:53,426 --> 00:41:54,752
Chief Jeong.
654
00:41:54,886 --> 00:41:58,097
Why are you saying my name like that?
You're scaring me.
655
00:41:58,098 --> 00:42:00,174
What are you about to say now?
656
00:42:01,726 --> 00:42:03,011
One false step now,
657
00:42:03,311 --> 00:42:05,680
and it won't be just my job on the line.
658
00:42:06,272 --> 00:42:08,850
Claims about the government
being just a figurehead
659
00:42:09,150 --> 00:42:10,351
will resurface.
660
00:42:12,695 --> 00:42:14,272
We'll be shut down.
661
00:42:18,159 --> 00:42:20,153
Are you absolutely sure about this?
662
00:42:25,834 --> 00:42:28,252
We have located where Myung Hae-jun was
in the video.
663
00:42:28,253 --> 00:42:29,454
What?
664
00:42:32,048 --> 00:42:34,174
This is the recorded footage of the speech
665
00:42:34,175 --> 00:42:35,793
from National Assembly Television.
666
00:42:36,136 --> 00:42:37,170
The reality
667
00:42:38,012 --> 00:42:40,347
and what we should protect...
668
00:42:40,348 --> 00:42:41,924
Assemblyman Oh was seated...
669
00:42:47,397 --> 00:42:50,475
There. He's in the main auditorium.
670
00:42:53,695 --> 00:42:54,979
Fast forward.
671
00:43:03,830 --> 00:43:05,740
He wasn't lying.
672
00:43:15,758 --> 00:43:18,378
Ji-won, what time
did the bomb go off again?
673
00:43:19,262 --> 00:43:20,755
It was 3:15 p.m.
674
00:43:25,059 --> 00:43:27,762
There's a minute and 35 seconds missing.
675
00:43:30,440 --> 00:43:34,102
It must have been destroyed
from the impact of the explosion.
676
00:43:41,201 --> 00:43:42,485
Na-gyeong.
677
00:43:43,203 --> 00:43:46,489
Oh Yeong-seok's seat might be visible
on this phone's camera.
678
00:43:48,249 --> 00:43:50,326
Find all the photos
that were taken at this time.
679
00:43:52,420 --> 00:43:54,622
(PRESIDENT)
680
00:43:56,549 --> 00:43:59,252
I don't think we can. She's dead.
681
00:44:05,308 --> 00:44:06,509
What?
682
00:44:08,978 --> 00:44:12,056
Do you want me to hack a victim's cloud
without a warrant or something?
683
00:44:12,524 --> 00:44:13,808
Illegally?
684
00:44:29,582 --> 00:44:31,909
Do you feel guilty
about illegal surveillance?
685
00:44:32,335 --> 00:44:34,753
I'll take responsibility.
Say you were following my orders.
686
00:44:34,754 --> 00:44:36,497
That's even worse.
687
00:44:37,549 --> 00:44:39,250
You'll get hurt.
688
00:44:40,093 --> 00:44:41,927
Even when it was due to orders from above,
689
00:44:41,928 --> 00:44:44,505
NIS didn't protect anyone. You saw that.
690
00:44:44,681 --> 00:44:47,975
I want to work here for a long time.
691
00:44:47,976 --> 00:44:50,686
It's a good job with a good salary
and benefits
692
00:44:50,687 --> 00:44:52,437
as long as you don't make me
break the law.
693
00:44:52,438 --> 00:44:53,772
Isn't it weird?
694
00:44:53,773 --> 00:44:55,983
No one survived the collapse.
695
00:44:55,984 --> 00:44:58,853
Assemblyman Oh's location at the time
is unexplainable.
696
00:45:01,489 --> 00:45:04,275
How could a miracle that didn't happen
once to anyone else...
697
00:45:05,952 --> 00:45:08,112
happen twice?
698
00:45:15,353 --> 00:45:17,520
(SEONJIN REPUBLICAN PARTY)
699
00:45:35,773 --> 00:45:37,099
This is Yun Chan-gyeong.
700
00:45:38,234 --> 00:45:40,728
I have something that would interest you.
701
00:45:41,070 --> 00:45:45,024
It'll probably be a good opportunity.
702
00:45:45,658 --> 00:45:48,861
Then I'll have to seize that opportunity.
703
00:46:00,006 --> 00:46:01,256
Good night.
704
00:46:01,257 --> 00:46:04,259
Sir, please cut all the top news
of Part 2 of News Show.
705
00:46:04,260 --> 00:46:06,595
Why? Everyone put in their best effort
706
00:46:06,596 --> 00:46:09,048
to put together the story
on Oh Yeong-seok's survival.
707
00:46:09,474 --> 00:46:10,557
I have an exclusive.
708
00:46:10,558 --> 00:46:14,345
The other media companies will be busy
writing follow-up stories for a week.
709
00:46:14,771 --> 00:46:16,013
Come on.
710
00:46:16,189 --> 00:46:19,642
Charm the viewers,
not the managing editor.
711
00:46:19,942 --> 00:46:21,185
What is it about?
712
00:46:21,277 --> 00:46:23,604
It's an exclusive interview
with President Park Mu-jin.
713
00:46:24,238 --> 00:46:25,606
President Park?
714
00:46:28,368 --> 00:46:29,777
You must have something.
715
00:46:37,251 --> 00:46:39,954
- You have the location of Myung Hae-jun?
- Yes.
716
00:46:40,296 --> 00:46:43,916
He's at a dense forest called Senmonari
at the border of Cambodia.
717
00:46:44,300 --> 00:46:47,920
It's where Myung Hae-jun
was a mercenary in the past.
718
00:46:50,139 --> 00:46:52,849
After being purged
by the authorities of North Korea,
719
00:46:52,850 --> 00:46:54,601
Myung Hae-jun defected
720
00:46:54,602 --> 00:46:57,430
and apparently chose
a location where he stayed in the past.
721
00:47:00,608 --> 00:47:02,317
Please ask Cambodia for assistance.
722
00:47:02,318 --> 00:47:05,229
Request them for extradition
of Myung Hae-jun.
723
00:47:07,740 --> 00:47:11,235
The Cambodian government
is expressing disapproval.
724
00:47:11,994 --> 00:47:16,365
The forest is a powder keg that
they've been disputing over with Vietnam.
725
00:47:18,000 --> 00:47:21,169
They're worried that
sending in Cambodian troops
726
00:47:21,170 --> 00:47:25,207
to catch Myung Hae-jun would spark
a border dispute with Vietnam.
727
00:47:28,803 --> 00:47:30,296
We'll go.
728
00:47:31,681 --> 00:47:36,010
We'll send Troop 707
and NIS black ops agents
729
00:47:37,270 --> 00:47:39,847
to bring Myung Hae-jun back alive.
730
00:47:40,231 --> 00:47:44,185
I've learned that is an intrusion
on Cambodian territory.
731
00:47:44,402 --> 00:47:46,945
- It could cause a dispute.
- That's right.
732
00:47:46,946 --> 00:47:49,906
Troop 707 and our black ops agents
733
00:47:49,907 --> 00:47:51,901
are highly trained people.
734
00:47:52,118 --> 00:47:54,744
If they secretly go through the jungle,
735
00:47:54,745 --> 00:47:56,405
it could be possible.
736
00:47:56,998 --> 00:48:00,493
Do you know why North Korea
still denies responsibility
737
00:48:01,169 --> 00:48:02,662
for the Rangoong bombing?
738
00:48:04,213 --> 00:48:09,585
It's because we weren't able
to catch the bombers ourselves.
739
00:48:10,761 --> 00:48:13,089
If we don't catch Myung Hae-jun,
740
00:48:14,265 --> 00:48:17,551
we'll repeat our mistake in history.
741
00:48:23,941 --> 00:48:25,559
Deliver the thoughts of our military
742
00:48:26,611 --> 00:48:28,938
to the Cambodian government.
743
00:48:29,238 --> 00:48:31,232
However, we can't move our troops
744
00:48:31,866 --> 00:48:33,234
without their consent.
745
00:48:34,410 --> 00:48:36,737
Do you not want to catch Myung Hae-jun?
746
00:48:42,251 --> 00:48:43,994
As much I want to catch him
747
00:48:44,420 --> 00:48:46,038
for national security,
748
00:48:46,422 --> 00:48:48,124
I can't allow our troops
749
00:48:48,758 --> 00:48:51,176
to go to Cambodia for the same reason.
750
00:48:51,177 --> 00:48:52,211
This...
751
00:48:53,804 --> 00:48:56,132
is an order as Commander-in-Chief,
752
00:48:56,349 --> 00:48:57,675
General Lee.
753
00:49:10,488 --> 00:49:13,858
What's worse than a soldier
that was defeated in war...
754
00:49:15,868 --> 00:49:19,196
is a commander that learned nothing
through that defeat.
755
00:49:19,956 --> 00:49:22,116
President Park is that kind of commander.
756
00:49:23,834 --> 00:49:26,704
And I don't intend to follow
the orders of someone like that.
757
00:49:27,338 --> 00:49:29,582
It sounds like you're considering
disobeying him.
758
00:49:58,327 --> 00:50:01,697
I think this was a first
since you were inaugurated.
759
00:50:04,041 --> 00:50:06,076
Seeing you this firm.
760
00:50:09,505 --> 00:50:12,875
The Presidents I served
were one or the other.
761
00:50:15,011 --> 00:50:18,088
They're either overly confident or timid.
762
00:50:21,601 --> 00:50:22,802
Which one
763
00:50:24,061 --> 00:50:25,346
do you think I am?
764
00:50:30,943 --> 00:50:32,986
An exclusive interview
with President Park?
765
00:50:33,087 --> 00:50:35,199
(TBN NEWS SHOW PART 2
INTERVIEW WITH PRESIDENT PARK)
766
00:50:38,534 --> 00:50:41,111
On News Show, and live at that?
767
00:50:44,165 --> 00:50:45,790
Let's not waste our energy.
768
00:50:45,791 --> 00:50:47,208
He doesn't like being on camera,
769
00:50:47,209 --> 00:50:48,793
and he isn't used to going on live.
770
00:50:48,794 --> 00:50:50,704
He wouldn't agree to do this.
771
00:50:53,758 --> 00:50:55,967
Persuade your boss.
772
00:50:55,968 --> 00:50:59,338
Help me out. As one
low man on the totem pole to another.
773
00:50:59,722 --> 00:51:00,840
That's proper ethics.
774
00:51:02,558 --> 00:51:04,051
It's 4 p.m., Ms. Woo.
775
00:51:04,101 --> 00:51:06,804
Is it proper ethics to ask now
to prepare for a 7 p.m. news?
776
00:51:10,107 --> 00:51:11,392
Then I have no choice.
777
00:51:12,360 --> 00:51:14,277
I cut all the other news items
778
00:51:14,278 --> 00:51:17,155
and I can't have them air nothing
during the news.
779
00:51:17,156 --> 00:51:18,440
What about this?
780
00:51:18,449 --> 00:51:21,569
"Why did North Korea admit
to the bombing in a video?"
781
00:51:28,751 --> 00:51:30,703
Who was it? Who told you that?
782
00:51:30,878 --> 00:51:33,505
Sources are my breadline.
I can't divulge that.
783
00:51:33,506 --> 00:51:36,049
You won't be able to
write an article on that video.
784
00:51:36,050 --> 00:51:37,175
We'll put an embargo on it.
785
00:51:37,176 --> 00:51:38,794
I'll break the embargo.
786
00:51:39,261 --> 00:51:42,631
If I write it, the rest of the press
will follow.
787
00:51:43,724 --> 00:51:46,510
Is it okay if you are banned
from here forever?
788
00:51:56,112 --> 00:51:59,523
My goal is to be an investigative
reporter, not a Blue House reporter.
789
00:52:11,961 --> 00:52:13,412
I'm against this.
790
00:52:13,421 --> 00:52:15,581
President Park isn't used to the media.
791
00:52:15,965 --> 00:52:18,000
We have to stop the leak of the video.
792
00:52:19,675 --> 00:52:22,178
What if there is an unexpected situation
while he's live?
793
00:52:22,179 --> 00:52:23,596
Why take that risk?
794
00:52:23,597 --> 00:52:27,384
Don't you know his political career
will be over if this video gets out?
795
00:52:30,855 --> 00:52:31,938
Look.
796
00:52:31,939 --> 00:52:35,859
Aren't all of you curious
about who leaked the video
797
00:52:35,860 --> 00:52:37,444
to Woo Sin-yeong?
798
00:52:37,445 --> 00:52:38,778
Who could it be?
799
00:52:38,779 --> 00:52:40,397
It's obvious.
800
00:52:40,948 --> 00:52:43,074
General Lee Gwan-muk,
801
00:52:43,075 --> 00:52:44,784
NIS Director Ji Yun-bae,
802
00:52:44,785 --> 00:52:46,320
and Assemblywoman Yun Chan-gyeong.
803
00:52:58,424 --> 00:52:59,959
What time do we go live?
804
00:53:00,342 --> 00:53:01,377
Mr. President?
805
00:53:01,761 --> 00:53:02,920
Tell them
806
00:53:03,929 --> 00:53:04,929
I'll do the interview.
807
00:53:04,930 --> 00:53:06,840
- What?
- Yes, sir. What?
808
00:53:11,812 --> 00:53:13,514
It is my decision.
809
00:53:14,523 --> 00:53:16,100
I'll take responsibility.
810
00:53:23,699 --> 00:53:25,994
(STATE OF THE NATION ADDRESS
WHERE ASSEMBLYMAN OH WAS RESCUED)
811
00:53:30,873 --> 00:53:33,158
Na-gyeong, I have something to show you.
812
00:53:36,768 --> 00:53:39,053
Na-gyeong, I have something to show you.
813
00:53:46,633 --> 00:53:49,134
This is a photo of the seats
taken with a cell phone.
814
00:53:49,135 --> 00:53:51,796
It was saved on the cloud by that victim.
815
00:53:52,564 --> 00:53:54,349
Assemblyman Oh's seat...
816
00:53:56,025 --> 00:53:57,435
is here.
817
00:54:02,490 --> 00:54:04,150
You were right.
818
00:54:08,580 --> 00:54:10,406
It wasn't a miracle.
819
00:54:12,292 --> 00:54:14,702
Assemblyman Oh knew...
820
00:54:17,046 --> 00:54:19,666
that the National Assembly Building
would explode.
821
00:54:23,011 --> 00:54:26,047
Five minutes until we go live.
822
00:54:36,024 --> 00:54:37,976
Three minutes.
823
00:54:40,945 --> 00:54:42,522
Here comes President Park.
824
00:54:44,532 --> 00:54:46,401
Hello. Good afternoon.
825
00:54:47,577 --> 00:54:50,329
Mr. President, have some water.
826
00:54:50,330 --> 00:54:51,990
Take a deep breath.
827
00:54:55,418 --> 00:54:56,543
Have some water.
828
00:54:56,544 --> 00:54:57,787
Yes, thank you.
829
00:54:58,755 --> 00:55:00,248
Are you okay, sir?
830
00:55:01,049 --> 00:55:03,793
Go over the questionnaire carefully
one more time.
831
00:55:05,178 --> 00:55:06,421
Where is the questionnaire?
832
00:55:07,722 --> 00:55:09,257
- Where did it go?
- I...
833
00:55:11,518 --> 00:55:12,719
Here.
834
00:55:15,855 --> 00:55:17,432
Don't worry about it.
835
00:55:17,732 --> 00:55:19,517
I'll do my best.
836
00:55:22,779 --> 00:55:24,105
Here.
837
00:55:26,157 --> 00:55:27,734
You'll be in front of cameras,
838
00:55:28,034 --> 00:55:30,403
but you just have to be yourself.
839
00:55:31,037 --> 00:55:33,038
If they realize what you're like,
840
00:55:33,039 --> 00:55:34,782
it'll be hard for people to dislike you.
841
00:55:35,375 --> 00:55:36,576
Since you
842
00:55:37,544 --> 00:55:38,953
are a good person.
843
00:55:48,763 --> 00:55:50,389
Can we trust you,
844
00:55:50,390 --> 00:55:51,799
Ms. Woo?
845
00:55:52,809 --> 00:55:54,560
I hope you don't put the President
846
00:55:54,561 --> 00:55:58,056
in awkward situations by asking
questions not on the questionnaire.
847
00:55:58,857 --> 00:56:01,650
Like asking about the video
848
00:56:01,651 --> 00:56:03,110
for example?
849
00:56:03,111 --> 00:56:05,521
It concerns national security.
850
00:56:06,155 --> 00:56:08,191
I'll trust the conscience of a journalist.
851
00:56:14,497 --> 00:56:18,451
Do you still think honesty
is your political choice, sir?
852
00:56:19,419 --> 00:56:21,670
Honesty becomes your weakness
in this world.
853
00:56:21,671 --> 00:56:23,171
And when you show your weakness,
854
00:56:23,172 --> 00:56:25,132
you get attacked without fail,
855
00:56:25,133 --> 00:56:28,336
just like Assemblywoman Yun Chan-gyeong
made you a target of attack.
856
00:57:37,372 --> 00:57:39,164
I still have much room for improvement,
857
00:57:39,165 --> 00:57:40,950
but I ask for your trust and support.
858
00:57:41,251 --> 00:57:44,954
As a citizen,
I'll be rooting for you as well.
859
00:57:46,631 --> 00:57:50,133
There was a single survivor
of the tragedy.
860
00:57:50,134 --> 00:57:53,220
The survival of Assemblyman Oh
was a miracle.
861
00:57:53,221 --> 00:57:54,547
What do you think?
862
00:57:55,556 --> 00:57:57,300
I believe
863
00:57:57,308 --> 00:58:00,261
it is a message of hope
in grave times like these.
864
00:58:00,770 --> 00:58:04,106
I'll try my best to help
our nation get back on her feet
865
00:58:04,107 --> 00:58:07,185
with hope and anticipation
during this time of crisis.
866
00:58:07,902 --> 00:58:10,021
Time is almost up.
867
00:58:10,822 --> 00:58:13,858
Thank you for making time
to do this interview.
868
00:58:17,161 --> 00:58:19,454
(PRESIDENT PARK MU-JIN,
ACTING PRESIDENT PARK MU-JIN)
869
00:58:19,455 --> 00:58:23,159
President Park's interview
is the top trending search term right now.
870
00:58:23,293 --> 00:58:25,752
"TBN News Show
receives highest viewership."
871
00:58:25,753 --> 00:58:27,004
I've never seen this before.
872
00:58:27,005 --> 00:58:29,081
This means he did well, right?
873
00:58:30,925 --> 00:58:33,461
Camera one is ready.
874
00:58:33,928 --> 00:58:35,012
And go.
875
00:58:35,013 --> 00:58:37,889
According to an announcement
of a polling organization this morning,
876
00:58:37,890 --> 00:58:43,103
there seems to be quite some people that
want you to run for President next term.
877
00:58:43,104 --> 00:58:45,439
After seeing a beginner at politics
878
00:58:45,440 --> 00:58:48,400
become a presidential candidate
within three days,
879
00:58:48,401 --> 00:58:51,069
some wonder if you consider
your role as Acting President
880
00:58:51,070 --> 00:58:55,483
to be a stepping stone
to the presidency next term.
881
00:58:56,242 --> 00:58:59,028
Do you plan to run for presidency
next term?
882
00:59:01,039 --> 00:59:04,291
As a public official,
I don't think it is appropriate
883
00:59:04,292 --> 00:59:06,126
to discuss the next presidential term.
884
00:59:06,127 --> 00:59:09,413
I'll do my best as Acting President
885
00:59:09,422 --> 00:59:11,791
until my term ends.
886
00:59:12,425 --> 00:59:13,626
I see.
887
00:59:13,926 --> 00:59:16,837
You are a man of principle as I heard.
888
00:59:18,348 --> 00:59:21,183
However, the public already thinks of you
889
00:59:21,184 --> 00:59:23,560
as a presidential candidate,
890
00:59:23,561 --> 00:59:27,181
so I don't think you can avoid
inspection by the press.
891
00:59:27,482 --> 00:59:30,935
Inspection? She never mentioned that.
892
00:59:30,985 --> 00:59:32,353
Did she?
893
00:59:33,321 --> 00:59:36,774
I have one last question for you.
894
00:59:40,203 --> 00:59:42,822
On the morning
of the National Assembly Building tragedy,
895
00:59:43,331 --> 00:59:46,041
I heard you were relieved of your post
896
00:59:46,042 --> 00:59:48,335
as Minister of Environment
by the late President Yang.
897
00:59:48,336 --> 00:59:49,662
Is that true?
898
00:59:51,881 --> 00:59:52,964
Tell him not to answer.
899
00:59:52,965 --> 00:59:55,175
Stop airing this.
She wasn't supposed to ask that.
900
00:59:55,176 --> 00:59:57,878
What?
It would be catastrophic to air dead air.
901
00:59:58,262 --> 01:00:00,013
It's best to continue airing it.
902
01:00:00,014 --> 01:00:01,215
What the...
903
01:00:03,885 --> 01:00:05,845
(DON'T ANSWER HER)
904
01:00:09,399 --> 01:00:11,274
If this is true,
905
01:00:11,275 --> 01:00:15,112
will the people of our nation
be able to accept you
906
01:00:15,113 --> 01:00:17,315
as the head of administration?
907
01:00:18,616 --> 01:00:20,283
This was her plan from the start.
908
01:00:20,284 --> 01:00:21,652
Who did this?
909
01:00:21,702 --> 01:00:24,405
Who used his dismissal to set this trap?
910
01:00:28,126 --> 01:00:30,620
Woo Sin-yeong is quite something.
911
01:00:42,682 --> 01:00:46,268
(IS IT TRUE YOU WERE DISMISSED
AS MINISTER OF ENVIRONMENT?)
912
01:00:46,269 --> 01:00:47,470
I wonder
913
01:00:48,479 --> 01:00:50,056
if he really is a good person
914
01:00:50,523 --> 01:00:52,433
as they say.
915
01:01:03,494 --> 01:01:06,163
Members of Troop 707 stand by
916
01:01:06,164 --> 01:01:08,699
so you can go to Cambodia upon my order.
917
01:01:10,751 --> 01:01:12,453
President Park
918
01:01:12,628 --> 01:01:15,164
isn't qualified as Commander-in-Chief.
919
01:01:29,020 --> 01:01:30,513
Don't you watch the news?
920
01:01:30,813 --> 01:01:32,890
I set everything up for you.
921
01:01:33,316 --> 01:01:35,601
Aren't you curious about his answer?
922
01:01:38,821 --> 01:01:41,649
That's not important.
923
01:01:42,283 --> 01:01:45,945
He's finished, now that everyone knows
he was dismissed.
924
01:01:53,419 --> 01:01:55,579
Do you admit you were dismissed?
925
01:02:01,093 --> 01:02:02,795
Please answer me, Mr. President.
926
01:02:03,638 --> 01:02:04,672
Is it true?
927
01:02:13,272 --> 01:02:15,141
(DON'T ANSWER HER.
DENY IT.)
928
01:02:46,556 --> 01:02:47,673
Yes, it's true.
929
01:03:06,005 --> 01:03:08,419
(DESIGNATED SURVIVOR: 60 DAYS)
930
01:03:26,846 --> 01:03:29,556
All the trending search terms
and related stories
931
01:03:29,557 --> 01:03:31,016
are regarding your dismissal.
932
01:03:31,017 --> 01:03:33,727
The people will doubt your competence.
933
01:03:33,728 --> 01:03:38,690
Do you truly believe that I can entrust
this country's safety to your hands?
934
01:03:38,691 --> 01:03:42,402
Assemblyman Oh might have known
in advance about the attack.
935
01:03:42,403 --> 01:03:44,571
He's a miraculous survivor.
936
01:03:44,572 --> 01:03:45,864
He's loved by the people.
937
01:03:45,865 --> 01:03:47,657
At the time of the bombing,
938
01:03:47,658 --> 01:03:49,819
where were you and what were you doing?
939
01:03:51,329 --> 01:03:53,697
Would you like
to change the world with me?
940
01:03:54,707 --> 01:03:56,742
Subtitle translation by Jeong-hye Park
71019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.