Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,718 --> 00:00:10,885
Efil?
2
00:00:12,804 --> 00:00:14,973
No. It's Sera.
3
00:00:15,056 --> 00:00:16,766
Why is she here?
4
00:00:16,850 --> 00:00:22,647
I think they were talking about
the sleeping arrangement during dinner.
5
00:00:25,859 --> 00:00:29,404
I'm so full already,
6
00:00:29,487 --> 00:00:32,198
but I want another bowl.
7
00:00:32,782 --> 00:00:35,201
Surprisingly, she doesn't have
a good sleeping posture.
8
00:00:35,285 --> 00:00:39,456
Is this the legendary sushi?
9
00:00:40,040 --> 00:00:41,875
What is she dreaming about?
10
00:00:47,213 --> 00:00:49,758
Even you are…
11
00:00:49,841 --> 00:00:53,762
Will a normal sister secretly climb into
her brother's bed?
12
00:00:59,100 --> 00:01:01,227
She's adapting quite well.
13
00:01:01,853 --> 00:01:05,648
She's sleeping so soundly.
I had worried for nothing.
14
00:01:06,357 --> 00:01:10,904
This will never happen
in my previous life.
15
00:01:12,238 --> 00:01:14,282
But I don't have any memories of that,
so, I'm not sure.
16
00:01:15,366 --> 00:01:17,452
It feels like today
will be a lively day too.
17
00:01:24,125 --> 00:01:26,669
ORIGINAL STORY BY: DOUFU MAYOI
18
00:02:53,047 --> 00:02:54,841
DARK PURPLE FOREST
19
00:02:56,134 --> 00:02:58,887
This feels like the Dungeon.
20
00:03:00,138 --> 00:03:01,764
I've never seen something like this.
21
00:03:01,848 --> 00:03:04,100
-Don't go too far, Rion.
-Okay!
22
00:03:04,183 --> 00:03:06,686
Master.
23
00:03:06,769 --> 00:03:08,479
What is it, Eri?
24
00:03:08,563 --> 00:03:10,857
I understand why you brought Rion here,
25
00:03:10,940 --> 00:03:13,484
but why are we here at the Dungeon too?
26
00:03:13,568 --> 00:03:15,820
Although you are maids,
27
00:03:15,904 --> 00:03:19,490
I hope that both of you can level up too.
28
00:03:20,450 --> 00:03:23,202
Although the golems
are guarding the house,
29
00:03:23,286 --> 00:03:24,787
if you don't rank up,
30
00:03:24,871 --> 00:03:27,999
you can't handle it if anything happens.
31
00:03:28,082 --> 00:03:30,209
But Master,
32
00:03:30,293 --> 00:03:33,504
I've never fought a monster before.
33
00:03:33,588 --> 00:03:35,215
Don't worry.
34
00:03:35,298 --> 00:03:37,634
The three of you just need to wait
for your chance
35
00:03:37,717 --> 00:03:39,219
at the entrance of the Dungeon.
36
00:03:39,302 --> 00:03:40,887
Me too, Brother Kelvin?
37
00:03:40,970 --> 00:03:43,223
Yes, sister.
38
00:03:43,806 --> 00:03:48,061
This time, I'll use
my Experience Sharing Skill.
39
00:03:49,520 --> 00:03:51,522
The Experience Sharing Skill
will distribute
40
00:03:51,606 --> 00:03:57,946
your experience points with every member
in the party when you defeat an enemy.
41
00:03:58,029 --> 00:03:59,530
That's right!
42
00:04:01,074 --> 00:04:04,619
In other words, as long
as we continue to kill the monsters
43
00:04:04,702 --> 00:04:07,121
and destroy every monster
in this forest, tomorrow,
44
00:04:07,872 --> 00:04:10,583
you'll level up until
you are strong enough to fight with us.
45
00:04:10,667 --> 00:04:13,169
So, Gerard, Clotho,
46
00:04:13,253 --> 00:04:16,172
let's compete and see who can kill
more monsters within a time frame.
47
00:04:17,257 --> 00:04:18,508
Interesting.
48
00:04:20,468 --> 00:04:22,595
Don't take it too far.
49
00:04:28,351 --> 00:04:30,353
What sound is that?
50
00:04:30,436 --> 00:04:33,189
It means that you've leveled up.
51
00:04:33,273 --> 00:04:36,359
It means that
you are leveling up steadily.
52
00:04:36,442 --> 00:04:38,027
Check your status.
53
00:04:39,195 --> 00:04:40,154
Let me take a look.
54
00:04:40,238 --> 00:04:41,364
Oh!
55
00:04:41,447 --> 00:04:43,491
I've leveled up so much.
56
00:04:43,574 --> 00:04:45,576
This is amazing.
57
00:04:51,499 --> 00:04:52,709
Master.
58
00:04:52,792 --> 00:04:55,712
A monster is heading towards us.
59
00:04:55,795 --> 00:04:57,130
It's a Shadow Wolf.
60
00:04:57,213 --> 00:04:59,215
Is he left behind?
61
00:04:59,882 --> 00:05:01,926
Don't kill it. Let it through.
62
00:05:02,010 --> 00:05:02,844
Okay.
63
00:05:02,927 --> 00:05:05,221
Rion, do you like dogs?
64
00:05:06,097 --> 00:05:09,142
I think so.
65
00:05:09,225 --> 00:05:11,811
Although I've never met one before.
66
00:05:12,770 --> 00:05:13,813
I see.
67
00:05:24,198 --> 00:05:25,783
Master.
68
00:05:27,285 --> 00:05:28,661
Don't worry about it.
69
00:05:31,789 --> 00:05:34,417
Mel, take care of them.
70
00:05:34,500 --> 00:05:36,002
Roger that.
71
00:05:40,548 --> 00:05:41,632
Heavy Wind Pressure!
72
00:06:02,111 --> 00:06:03,946
Okay. The binding is complete now.
73
00:06:06,491 --> 00:06:08,868
Master, well done.
74
00:06:08,951 --> 00:06:11,329
You are so powerful.
75
00:06:23,591 --> 00:06:25,176
It's so fluffy.
76
00:06:34,227 --> 00:06:35,436
Master.
77
00:06:35,520 --> 00:06:38,606
Ould and his party is walking towards us.
78
00:06:39,941 --> 00:06:43,569
Why is the forest so lively today?
79
00:06:51,410 --> 00:06:53,996
Isn't this Kelvin over here?
80
00:06:54,080 --> 00:06:55,915
Why are you at the entrance of the forest?
81
00:06:57,375 --> 00:06:59,377
I'm here on a trip.
82
00:07:00,002 --> 00:07:02,130
In such a dangerous place?
83
00:07:02,213 --> 00:07:06,300
Actually, it's rare to see you here
at the Dark Purple Forest, Ould.
84
00:07:06,384 --> 00:07:12,181
Finally, our party is eligible
to level up to rank B.
85
00:07:12,682 --> 00:07:18,646
Our test is to defeat a certain number
of monsters in this forest.
86
00:07:19,397 --> 00:07:22,233
I see.
87
00:07:23,693 --> 00:07:24,986
But come to think of it,
88
00:07:25,611 --> 00:07:29,115
why are you surrounded
by all of these beautiful ladies?
89
00:07:29,198 --> 00:07:31,701
Are they your new companions?
90
00:07:31,784 --> 00:07:33,453
Something like that.
91
00:07:34,078 --> 00:07:37,707
Eri and Yuka are the maids who I've hired.
92
00:07:37,790 --> 00:07:40,251
They are not in our party.
93
00:07:45,673 --> 00:07:47,884
I'm so jealous of you.
94
00:07:47,967 --> 00:07:50,094
We only have men in our party.
95
00:07:50,178 --> 00:07:53,347
You already have Efil and Sera.
Is it still not enough for you?
96
00:07:53,431 --> 00:07:55,224
Calm down.
97
00:07:55,308 --> 00:07:57,226
Don't be so depressed.
98
00:07:57,310 --> 00:08:00,688
By the way, let me introduce
the other two ladies to you.
99
00:08:01,272 --> 00:08:05,485
Nice to meet you. I'm Mel.
100
00:08:05,568 --> 00:08:08,154
Please take care of me after this.
101
00:08:08,237 --> 00:08:11,115
I am Rion.
102
00:08:11,199 --> 00:08:12,867
I am Brother Kelvin's sister.
103
00:08:12,950 --> 00:08:14,619
Nice to meet you.
104
00:08:16,370 --> 00:08:18,664
He has a cute sister now.
105
00:08:18,748 --> 00:08:21,375
And he has a beautiful lady
who is like a saintess.
106
00:08:21,459 --> 00:08:23,794
Life is too unfair.
107
00:08:23,878 --> 00:08:25,880
Hey. I can't believe you.
108
00:08:25,963 --> 00:08:28,216
I understand how you feel, but…
109
00:08:28,299 --> 00:08:32,386
How can you understand us
when you have a wife?
110
00:08:33,513 --> 00:08:35,223
Don't go!
111
00:08:35,306 --> 00:08:37,308
Wait for me!
112
00:08:41,521 --> 00:08:43,940
All of you are back.
113
00:08:44,023 --> 00:08:46,400
We passed Ould and his party
on our way back.
114
00:08:46,484 --> 00:08:47,777
Did something happen?
115
00:08:47,860 --> 00:08:51,697
They are going to take a test
in this forest to level up into rank B.
116
00:08:51,781 --> 00:08:53,824
They have to hunt some monsters.
117
00:08:55,910 --> 00:08:57,787
This is bad.
118
00:08:57,870 --> 00:08:59,205
It's really bad.
119
00:09:02,500 --> 00:09:04,168
What did you do?
120
00:09:05,169 --> 00:09:07,129
SKILL: FARSIGHT
121
00:09:07,213 --> 00:09:10,967
Master, I've confirmed it
with my Farsight.
122
00:09:11,050 --> 00:09:14,512
There's no monster in this forest anymore.
123
00:09:17,515 --> 00:09:19,100
We've killed them all.
124
00:09:19,183 --> 00:09:20,226
We killed them all.
125
00:09:22,311 --> 00:09:25,565
Ould, I'm really sorry.
126
00:09:25,648 --> 00:09:29,151
Okay, now. Raise your head, Kelvin.
127
00:09:29,235 --> 00:09:32,405
I'll explain it to Leon. He'll understand.
128
00:09:33,114 --> 00:09:34,156
Maybe…
129
00:09:34,240 --> 00:09:35,992
Ould.
130
00:09:36,075 --> 00:09:38,661
You and your wife are so kind.
131
00:09:39,453 --> 00:09:45,710
By the way, all of you are too powerful
compared to us now.
132
00:09:46,752 --> 00:09:51,924
That's expected from someone who's going
to take the rank S test soon.
133
00:09:53,884 --> 00:09:54,844
What?
134
00:09:59,223 --> 00:10:01,475
You are such a good boy.
135
00:10:06,981 --> 00:10:10,026
A rank S level-up test?
136
00:10:10,109 --> 00:10:11,444
I can't believe Leon.
137
00:10:11,986 --> 00:10:15,990
He's just going to spring this test on me.
138
00:10:16,574 --> 00:10:20,036
You've been exempted
from all the previous level-up tests.
139
00:10:20,119 --> 00:10:22,580
This will be
your first level-up test, right?
140
00:10:24,123 --> 00:10:26,042
That's right.
141
00:10:26,125 --> 00:10:30,087
I think if it's you,
you can pass any tests easily.
142
00:10:31,756 --> 00:10:33,883
Don't move around, Alex.
143
00:10:33,966 --> 00:10:35,760
It'll be done soon.
144
00:10:36,552 --> 00:10:37,762
Alex?
145
00:10:37,845 --> 00:10:41,515
Yes. I named it. Isn't the name great?
146
00:10:41,599 --> 00:10:43,225
Am I right, Alex?
147
00:10:44,810 --> 00:10:45,811
Turn on the water.
148
00:10:53,235 --> 00:10:55,112
Don't splash the water on me.
149
00:10:56,238 --> 00:10:58,115
You are all wet now.
150
00:11:03,204 --> 00:11:05,748
Now, Alex is part of our family too.
151
00:11:06,290 --> 00:11:08,292
From today onwards, you'll be partners.
152
00:11:08,376 --> 00:11:09,752
Get along with each other.
153
00:11:09,835 --> 00:11:11,587
Yes, Brother Kelvin.
154
00:11:12,546 --> 00:11:16,342
Now, I don't think people
will see him as a monster.
155
00:11:16,425 --> 00:11:19,428
Yes. He's sparkling clean now.
156
00:11:21,180 --> 00:11:23,265
Are you hungry?
157
00:11:23,349 --> 00:11:25,393
You've just eaten, right?
158
00:11:26,519 --> 00:11:28,354
You can understand what it says?
159
00:11:28,437 --> 00:11:32,650
Yes. I think the Friendship Skill
is working.
160
00:11:34,443 --> 00:11:35,736
Hey, Rion.
161
00:11:36,904 --> 00:11:39,782
Isn't it time for our sword training?
162
00:11:40,366 --> 00:11:42,118
I'll be there right away, Gerard!
163
00:12:33,002 --> 00:12:36,172
NAME: RION, LEVEL: 65
TITLE: WARRIOR OF PARTH
164
00:12:36,255 --> 00:12:37,923
OCCUPATION: LIGHT SWORDSMAN
165
00:12:50,102 --> 00:12:52,229
You are slow.
166
00:12:52,313 --> 00:12:53,272
Have you noticed it?
167
00:12:53,355 --> 00:12:54,315
Yes.
168
00:12:54,398 --> 00:12:57,860
A group of suspicious men have surrounded
our house and are approaching.
169
00:12:58,652 --> 00:12:59,695
As for the number of people,
170
00:13:00,654 --> 00:13:02,490
there are 14 people.
171
00:13:02,573 --> 00:13:06,410
Alex and I only realized it
after Sera told us about it.
172
00:13:06,494 --> 00:13:08,579
I didn't notice it at all.
173
00:13:12,124 --> 00:13:14,251
I asked Efil and Melfina
to go back to sleep.
174
00:13:14,835 --> 00:13:18,714
Gerard is guarding Eri and Yuka's room.
175
00:13:18,797 --> 00:13:20,716
I don't have to worry then.
176
00:13:25,596 --> 00:13:29,558
From those who I can see,
they don't look like experienced fighters.
177
00:13:30,059 --> 00:13:31,769
The one with the highest level
is only at level 20.
178
00:13:33,229 --> 00:13:35,314
There's one at level 26.
179
00:13:35,397 --> 00:13:36,982
And he's keeping a distance
from the others.
180
00:13:37,066 --> 00:13:38,234
Is he the leader?
181
00:13:38,317 --> 00:13:40,069
You can see them from here?
182
00:13:40,152 --> 00:13:44,031
Yes. I borrowed Efil's Farsight from her.
183
00:13:44,114 --> 00:13:45,533
What should we do next?
184
00:13:45,616 --> 00:13:47,201
Do you want me to get rid of them?
185
00:13:48,327 --> 00:13:49,537
Let me think about it.
186
00:13:51,497 --> 00:13:53,916
Rion, can you fight them with Alex?
187
00:13:54,959 --> 00:13:55,834
Me?
188
00:13:56,460 --> 00:13:59,338
You can train with them.
189
00:14:00,214 --> 00:14:03,968
I've set up the Silent Whisper
within the compound.
190
00:14:04,510 --> 00:14:06,929
I'll ask the golems to stay out
of the fight.
191
00:14:07,012 --> 00:14:09,473
All you need to do is to defeat anyone
who passes the gate.
192
00:14:09,557 --> 00:14:10,891
What do you think?
193
00:14:15,104 --> 00:14:17,439
Okay. I want to give it a try.
194
00:14:17,523 --> 00:14:20,568
That's a good sister.
195
00:14:20,651 --> 00:14:22,987
Clotho, give her a clone of yourself.
196
00:14:26,907 --> 00:14:28,826
Clotho, please take care of me.
197
00:14:29,410 --> 00:14:32,288
I'll upload the information
on Presence Sensing
198
00:14:32,371 --> 00:14:34,123
and Farsight onto the Subordinates Net.
199
00:14:34,206 --> 00:14:35,624
Hopefully, they can be of help.
200
00:14:38,711 --> 00:14:41,130
That's so convenient.
201
00:14:41,213 --> 00:14:42,798
Thank you, Brother Kelvin.
202
00:14:43,382 --> 00:14:45,301
Bring this with you too.
203
00:14:46,427 --> 00:14:47,553
What is this?
204
00:14:48,262 --> 00:14:51,682
This is called the Enhanced Mithril Sword.
205
00:14:51,765 --> 00:14:54,727
It's a sword that I borrowed
from someone called Cassil.
206
00:14:54,810 --> 00:14:57,688
I've refined it with my Smithing Skill.
207
00:14:57,771 --> 00:15:00,024
It's good enough as a beginner's weapon.
208
00:15:01,650 --> 00:15:03,652
Thank you, Brother Kelvin.
209
00:15:03,736 --> 00:15:05,070
Go now.
210
00:15:05,154 --> 00:15:06,989
The first battle of the warrior
of our family.
211
00:15:07,573 --> 00:15:08,407
Okay.
212
00:15:09,867 --> 00:15:12,119
I heard that the master of that house
213
00:15:12,202 --> 00:15:14,872
had fought alongside
the warriors of Deramis
214
00:15:14,955 --> 00:15:18,959
when Kristoff was caught.
215
00:15:19,043 --> 00:15:21,045
We have to eliminate him
216
00:15:21,128 --> 00:15:25,215
before he stops the Military State
of Trycen from ruling over the world.
217
00:15:28,928 --> 00:15:31,680
This is like my dream world.
218
00:15:32,306 --> 00:15:36,268
Efil is gentle and attentive.
And she's a good cook too.
219
00:15:36,352 --> 00:15:39,396
And Brother Kelvin seems so familiar
to me. I feel safe with him.
220
00:15:39,939 --> 00:15:43,817
There are Sera and the others too.
They bring me happiness.
221
00:15:44,777 --> 00:15:47,738
I want to fight for them too.
222
00:15:47,821 --> 00:15:49,657
Let's go, Alex.
223
00:15:51,283 --> 00:15:54,453
Time to see what they are capable of.
224
00:15:54,536 --> 00:15:55,537
Yes.
225
00:16:03,170 --> 00:16:05,589
Although her swordsmanship
is still not polished,
226
00:16:05,673 --> 00:16:08,926
she's capable of becoming
a rank S swordsman.
227
00:16:09,009 --> 00:16:13,222
She'll be fine after more training
with Gerard.
228
00:16:13,305 --> 00:16:16,850
The teamwork between her and Alex
is perfect too.
229
00:16:17,726 --> 00:16:21,397
I don't think any of them
can get to the house.
230
00:16:22,564 --> 00:16:24,233
I don't have a chance to fight now.
231
00:16:30,280 --> 00:16:31,699
Are these all of them?
232
00:16:34,326 --> 00:16:37,371
We've completed our first mission, Alex.
233
00:16:40,040 --> 00:16:41,709
This is great!
234
00:16:43,877 --> 00:16:46,463
Clotho, please take care of the rest.
235
00:16:47,297 --> 00:16:52,094
I'll send them to the guild
after I treat some of their injuries.
236
00:16:53,846 --> 00:16:57,224
Let's capture that man who's in hiding.
237
00:16:57,307 --> 00:16:59,893
Sera, go and check on Rion and Alex.
238
00:16:59,977 --> 00:17:01,145
Okay.
239
00:17:03,313 --> 00:17:06,233
They are taking too long. Did they fail?
240
00:17:07,526 --> 00:17:10,571
I have to abandon them. Let's retreat now.
241
00:17:12,156 --> 00:17:14,116
There's no need to call for them.
242
00:17:14,199 --> 00:17:18,328
I've defeated them all.
243
00:17:20,164 --> 00:17:21,623
I see.
244
00:17:21,707 --> 00:17:26,754
The one who defeated Kristoff
was not the warriors of the Deramis.
245
00:17:31,800 --> 00:17:33,552
NAME: ALEX
LEVEL: 45
246
00:17:33,635 --> 00:17:36,722
TITLE: WARRIOR'S PARTNER
RACE: SHADOW WOLF
247
00:17:37,306 --> 00:17:41,727
TRYCEN
248
00:17:42,770 --> 00:17:46,815
In the name of Jared Trycen, the emperor
of the Military State of Trycen,
249
00:17:46,899 --> 00:17:49,068
I've called for this Round Table meeting.
250
00:17:50,194 --> 00:17:52,071
There's only one reason
to hold this meeting.
251
00:17:52,154 --> 00:17:52,988
EMPEROR: JARED TRYCEN
252
00:17:53,655 --> 00:17:55,532
Is it about Kristoff, Father?
253
00:17:55,616 --> 00:17:56,450
GENERAL OF DRAGON RIDER ARMY
AZKARD TRYCEN
254
00:17:56,533 --> 00:18:01,830
You are the one who suggested we catch
some slaves from Toraj, right, Tristan?
255
00:18:01,914 --> 00:18:06,043
I shouldn't have put
too much hope on them.
256
00:18:06,126 --> 00:18:06,960
GENERAL OF CHIMERA ARMY: TRISTAN FAZER
257
00:18:07,044 --> 00:18:09,588
After all, they are
just some barbaric adventurers.
258
00:18:09,671 --> 00:18:12,299
This is as far as they can go.
259
00:18:12,382 --> 00:18:15,302
We don't want to hear this
from you, Tristan.
260
00:18:15,385 --> 00:18:16,345
GENERAL OF KNIGHT OF STEEL ARMY DAN DELBAR
GENERAL OF DARK ARMY SHTOLA TRYCEN
261
00:18:16,428 --> 00:18:20,516
Because of that,
our country has been exposed.
262
00:18:20,599 --> 00:18:26,313
Gaum, Toraj, and Deramis have started
to build an alliance between them.
263
00:18:26,396 --> 00:18:29,733
How are you going to pay for your mistake?
264
00:18:29,817 --> 00:18:34,613
Don't be so agitated, General Dan.
265
00:18:34,696 --> 00:18:36,824
You'll live a short life.
266
00:18:36,907 --> 00:18:38,242
What did you say?
267
00:18:38,325 --> 00:18:39,701
Enough.
268
00:18:39,785 --> 00:18:41,161
His Majesty is still here.
269
00:18:41,245 --> 00:18:42,996
Princess Shtola.
270
00:18:44,498 --> 00:18:48,085
You are treating
the princess so courteously.
271
00:18:48,961 --> 00:18:50,796
Tristan.
272
00:18:50,879 --> 00:18:53,340
Dan is not wrong.
273
00:18:53,423 --> 00:18:56,343
My country is in a difficult position now.
274
00:18:56,426 --> 00:18:57,970
Although we've announced that
275
00:18:58,053 --> 00:19:00,556
what Kristoff did has nothing
to do with us,
276
00:19:00,639 --> 00:19:02,683
the people are still not happy about it.
277
00:19:03,267 --> 00:19:07,312
If we are not careful enough,
we'll have to fight three nations at once.
278
00:19:07,396 --> 00:19:10,315
Let's fight then.
279
00:19:11,275 --> 00:19:12,734
Let's go to war.
280
00:19:13,485 --> 00:19:15,237
Are you mad, Tristan?
281
00:19:15,904 --> 00:19:18,282
Think about it.
282
00:19:18,365 --> 00:19:22,870
When we are trying to expand
our military power,
283
00:19:22,953 --> 00:19:26,540
the other three nations
are all about peace and quiet.
284
00:19:27,249 --> 00:19:31,920
Those cowards will not be able
to fight against us.
285
00:19:32,004 --> 00:19:37,384
Now is a great chance for us to realize
our dream of ruling over the continent.
286
00:19:37,968 --> 00:19:43,015
It's a noble goal of ours
to rule over the continent.
287
00:19:43,098 --> 00:19:44,266
Your Highness.
288
00:19:44,349 --> 00:19:48,645
Do you agree with me, Princess Shtola?
289
00:19:48,729 --> 00:19:51,607
But now is not the time.
290
00:19:51,690 --> 00:19:55,861
The three nations
are not as weak as you think.
291
00:19:55,944 --> 00:19:58,238
I say yes to war.
292
00:19:58,322 --> 00:19:59,907
Brother Azkard.
293
00:19:59,990 --> 00:20:03,911
I've fought with the army of Gaum
quite a few times already.
294
00:20:03,994 --> 00:20:06,413
They are not as good as you think.
295
00:20:07,414 --> 00:20:11,084
Besides, the Dragon Rider Army
has that thing.
296
00:20:19,134 --> 00:20:22,721
Do you want to try it so eagerly?
297
00:20:26,767 --> 00:20:30,229
Now, it's two yeses against one no.
298
00:20:31,355 --> 00:20:33,899
It's an objection from me.
299
00:20:33,982 --> 00:20:35,984
You shouldn't fool around with this.
300
00:20:36,068 --> 00:20:38,528
We have a draw then.
301
00:20:38,612 --> 00:20:41,406
Now, we just need one more vote
from General Clive.
302
00:20:47,329 --> 00:20:48,872
Okay. Tristan.
303
00:20:49,665 --> 00:20:54,419
We'll let the five generals
decide the fate of our nation.
304
00:20:55,545 --> 00:20:56,672
Ask Clive to come here.
305
00:21:01,468 --> 00:21:05,264
Why do I have to come here?
306
00:21:09,601 --> 00:21:13,021
This place is still as upsetting as ever.
307
00:21:13,105 --> 00:21:14,731
The headquarters of the Magic Knight Army.
308
00:21:22,572 --> 00:21:24,574
The door is not locked.
309
00:21:24,658 --> 00:21:26,285
Come in.
310
00:21:26,868 --> 00:21:28,036
Sorry for disturbing you.
311
00:21:30,789 --> 00:21:34,334
You are not my subordinate.
312
00:21:34,418 --> 00:21:36,211
Who are you?
313
00:21:36,962 --> 00:21:39,798
The vice-captain
of the Knight of Steel Army, Jin Delbar.
314
00:21:39,881 --> 00:21:43,260
I see. You are Dan's son.
315
00:21:43,343 --> 00:21:47,264
The emperor has summoned you
for the Round Table meeting.
316
00:21:47,347 --> 00:21:49,975
Please go there at once, General Clive.
317
00:21:51,184 --> 00:21:53,478
How annoying.
318
00:21:54,813 --> 00:21:56,481
Fine.
319
00:21:56,565 --> 00:21:59,651
I just have one question for you.
320
00:22:06,992 --> 00:22:09,995
Am I beautiful?
321
00:22:10,078 --> 00:22:10,912
GENERAL OF MAGIC KNIGHT ARMY
CLIVE TERRAZER
21745
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.