All language subtitles for 04. Superman Meets Atom Man

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,177 --> 00:00:47,636 SUPERMAN CONTRE ATOM MAN 2 00:00:50,050 --> 00:00:52,348 Clark, Lois et Jimmy sont attaqu�s 3 00:00:52,519 --> 00:00:55,011 en faisant analyser la pi�ce magique. 4 00:00:55,188 --> 00:00:57,486 Les sbires de Luthor sont vaincus. 5 00:00:57,658 --> 00:01:00,150 Pendant que Clark en poursuit un... 6 00:01:04,731 --> 00:01:07,723 - Comment est-ce que �a s'ouvre ? - Aucune id�e. 7 00:01:48,609 --> 00:01:52,568 Une fois de plus, Superman se sert de sa vision a' rayon X. 8 00:02:43,263 --> 00:02:44,958 Tu es bless� ? 9 00:02:45,132 --> 00:02:46,463 Vous avez vu Superman ? 10 00:02:46,633 --> 00:02:48,692 avais trop d'ennuis pour �a. 11 00:02:48,869 --> 00:02:50,166 Superman est venu ? 12 00:02:50,337 --> 00:02:53,500 Oui nous a tir�s de cette fournaise � ton avis ? 13 00:02:53,907 --> 00:02:56,171 Le professeur. 14 00:02:56,343 --> 00:02:58,141 Oui �tes-vous ? 15 00:02:58,311 --> 00:03:01,713 Clark Kent. Jimmy Olsen. Lois Lane du Daily Planet. 16 00:03:01,882 --> 00:03:04,544 Vous �tes responsables de cet assaut ? 17 00:03:04,718 --> 00:03:07,585 Nous voulions juste analyser une pi�ce. 18 00:03:07,754 --> 00:03:09,779 Elle contient un �l�ment rare. 19 00:03:09,956 --> 00:03:12,015 Ils nous ont agress�s pour �a. 20 00:03:12,192 --> 00:03:15,287 Vous cherchez juste une histoire � publier ! 21 00:03:15,462 --> 00:03:18,090 - Je n'y participerai pas. - C'est faux. 22 00:03:18,265 --> 00:03:20,666 Prenez vos chapeaux et partez 23 00:03:20,834 --> 00:03:24,202 avant que je ne vous livre � la police vous aussi. 24 00:03:24,571 --> 00:03:26,335 Il vaut mieux y aller. 25 00:03:27,074 --> 00:03:29,099 Voiture 7 a' 0.6. 26 00:03:29,276 --> 00:03:30,801 A vous. voiture 1. 27 00:03:30,977 --> 00:03:34,345 La mission a �chou�. Nous n'avons pas la pi�ce. 28 00:03:34,514 --> 00:03:37,916 Deux hommes arr�t�s. Termine'. 29 00:03:39,286 --> 00:03:41,448 S'ils ont �chou�. c'est que... 30 00:03:41,621 --> 00:03:44,750 Superman est intervenu. c'est �a ? 31 00:03:44,925 --> 00:03:48,190 - Eh bien... - N'essayez pas de me m�nager. 32 00:03:48,361 --> 00:03:51,888 Superman est mon ennemi jur�. 33 00:03:52,065 --> 00:03:55,262 Et le seul obstacle entre mon but et moi. 34 00:03:55,435 --> 00:03:58,132 Mais je saurai m'occuper de lui. 35 00:03:58,305 --> 00:04:01,275 Cette pi�ce le m�nera peut-�tre � sa perte. 36 00:04:01,441 --> 00:04:05,639 Voiture 2 � 0-6- Voiture 2 � 0-6- 37 00:04:05,812 --> 00:04:07,211 A vous. voiture 2. 38 00:04:07,380 --> 00:04:10,008 Mission termin�e. Lawson pr�t a' entrer. 39 00:04:10,183 --> 00:04:12,151 Tenez-vous pr�t. Lawson. 40 00:04:27,167 --> 00:04:28,635 Vous avez r�ussi ? 41 00:04:28,802 --> 00:04:30,668 Oui. gr�ce � votre gadget. 42 00:04:30,837 --> 00:04:32,828 O� est-ce ? 43 00:04:41,314 --> 00:04:42,611 C'est tout ? 44 00:04:42,783 --> 00:04:44,683 Bien s�r. 45 00:04:45,051 --> 00:04:46,610 Foster. 46 00:04:54,961 --> 00:04:57,487 Soufflez et faites un v�u. 47 00:05:00,801 --> 00:05:02,394 JOYEUX ANNIVERSAIRE LOIS 48 00:05:04,304 --> 00:05:08,104 Je ne pensais pas que vous y arriverez. Prenons une photo ! 49 00:05:08,275 --> 00:05:10,607 - Venez ici. Lois. - Mettez-vous l�. 50 00:05:10,811 --> 00:05:13,940 Tenez �a dans la main pour couper. 51 00:05:16,950 --> 00:05:19,578 Et maintenant. un sourire. 52 00:05:22,556 --> 00:05:23,853 Parfait. 53 00:05:24,024 --> 00:05:27,426 - Je dois travailler. - Je vous am�nerai un morceau. 54 00:05:38,872 --> 00:05:40,897 Vous vouliez m'avoir. hein ? 55 00:05:41,474 --> 00:05:43,101 Non. j'avais oubli� �a. 56 00:05:43,643 --> 00:05:46,010 Placez-le sous l'arc principal. 57 00:05:56,489 --> 00:05:58,719 Je vous ai fait sortir de prison. 58 00:05:58,892 --> 00:06:01,987 Maintenant. je vous condamne au vide intersid�ral. 59 00:06:02,162 --> 00:06:04,995 Vos atomes seront envoy�s dans l'espace 60 00:06:05,165 --> 00:06:08,032 o� ils erreront �ternellement. 61 00:06:08,201 --> 00:06:11,102 Non ! Donnez-moi une chance. 62 00:06:44,905 --> 00:06:47,772 Que disais-je avant cette interruption ? 63 00:06:47,941 --> 00:06:49,909 - Superman. - Ah oui. 64 00:06:50,076 --> 00:06:53,171 Je saurais m'occuper de ce curieux. 65 00:06:53,346 --> 00:06:55,314 Fermez le canal. 66 00:06:58,485 --> 00:07:01,580 Puis-je rappeler � ce groupe de f�tards 67 00:07:01,888 --> 00:07:04,585 que nous avons une �dition � publier ? 68 00:07:15,535 --> 00:07:17,799 R�DACTEUR EN CHEF 69 00:07:21,608 --> 00:07:23,667 Il y avait une carte avec �a ? 70 00:07:23,843 --> 00:07:25,436 Je l'ignore. 71 00:07:50,904 --> 00:07:54,499 Vous avez re�u mon cadeau d'anniversaire. 72 00:07:55,008 --> 00:07:57,272 Oui �tes-vous ? Atom Man ? 73 00:07:57,444 --> 00:08:01,278 Il vaut mieux demander, "O� �tes-vous .7" 74 00:08:01,481 --> 00:08:03,472 D'accord. La r�ponse est ? 75 00:08:03,650 --> 00:08:05,744 L 'insolence ne vous aidera pas. 76 00:08:05,919 --> 00:08:08,786 Vous devriez plut�t vous soucier 77 00:08:08,955 --> 00:08:11,117 de votre situation. 78 00:08:11,291 --> 00:08:13,589 D'accord. je suis inqui�te. Et ensuite ? 79 00:08:13,760 --> 00:08:16,957 Superman doit vous savoir ici. 80 00:08:17,130 --> 00:08:20,225 Je ne peux pas contacter Superman. 81 00:08:20,400 --> 00:08:21,731 Je l'ai fait. 82 00:08:21,901 --> 00:08:26,134 Mon intercepteur radio brouille les programmes r�guliers 83 00:08:26,306 --> 00:08:30,265 et impose mes messages sur les ondes. 84 00:08:30,443 --> 00:08:32,138 C'est mignon. 85 00:08:35,615 --> 00:08:38,209 ai pr�par� un message. 86 00:08:38,385 --> 00:08:41,685 Vous le lirez dans ce micro. 87 00:08:43,390 --> 00:08:47,486 Refuser serait une mauvaise id�e. 88 00:08:56,403 --> 00:09:00,465 Elle a disparu d'un seul coup. et j'ai des t�moins. 89 00:09:01,041 --> 00:09:04,443 En tant que chef de la police vous devez la trouver. 90 00:09:05,612 --> 00:09:09,674 - Allumez la radio. Lois est � l'antenne. - Je vous rappelle. 91 00:09:12,018 --> 00:09:15,818 Je demande a' la police et a' Superman de ne pas intervenir 92 00:09:15,989 --> 00:09:17,753 ou j'en p�tirai- 93 00:09:17,924 --> 00:09:22,327 "Mon charmant ravisseur. Atom Man. me traite bien." 94 00:09:22,495 --> 00:09:24,190 En fait. je m'en fiche. 95 00:09:24,364 --> 00:09:27,527 Traquez-le. Superman. Imprimez �a. Perry White ! 96 00:09:29,369 --> 00:09:31,428 Cette fille a du cran ! 97 00:09:32,405 --> 00:09:34,134 - Imprimerie ! - Oui! 98 00:09:34,307 --> 00:09:36,935 Arr�tez tout. D�chirez la 1re page ! 99 00:09:37,110 --> 00:09:38,874 Voici le nouveau titre : 100 00:09:39,045 --> 00:09:42,276 Une reporter du Planet captive d'Atom Man. 101 00:09:42,849 --> 00:09:44,908 Appelez le chef de la police. 102 00:09:59,165 --> 00:10:00,428 Ici Perry White. 103 00:10:06,172 --> 00:10:08,402 Je sais comment trouver Atom Man. 104 00:10:08,575 --> 00:10:11,943 Nous pourrons ainsi ramener Miss Lane. 105 00:10:45,311 --> 00:10:48,611 UNE M�T�ORITE TOMBE DANS LE D�SERT 106 00:10:49,549 --> 00:10:52,450 LA M�T�ORITE EST ENCORE BR�LANTE 107 00:10:53,620 --> 00:10:56,146 UN MUS�E ACOUIERT LA M�T�ORITE 108 00:10:56,322 --> 00:10:58,984 Ce n'est pas d�finitif. mais le mus�e 109 00:10:59,159 --> 00:11:02,424 pense que la m�t�orite vient de la plan�te Krypton. 110 00:11:02,595 --> 00:11:03,960 Sacr�e histoire. 111 00:11:04,130 --> 00:11:07,156 Au boulot. on va sortir une �dition sp�ciale. 112 00:11:07,333 --> 00:11:08,960 Bien. chef. 113 00:11:13,973 --> 00:11:18,069 LA M�T�ORITE VIENT DE KRYPTON !! 114 00:11:19,512 --> 00:11:21,742 C'est une bonne nouvelle. 115 00:11:21,915 --> 00:11:24,748 Allez au mus�e. Je veux un bout de la m�t�orite. 116 00:11:24,918 --> 00:11:26,613 �a va servir � quoi ? 117 00:11:26,786 --> 00:11:30,279 C'est la seule chose qui effraie Superman. 118 00:11:30,456 --> 00:11:33,016 Devant la kryptonite. c'est un enfant. 119 00:11:33,193 --> 00:11:35,025 Faites ce que j'ai dit. 120 00:12:14,167 --> 00:12:17,193 ai besoin de cette kryptonite pour r�ussir. 121 00:12:17,370 --> 00:12:20,101 Prenez la fille. On va � Cave Mountain. 122 00:12:20,273 --> 00:12:22,264 On n'attend pas Superman ici ? 123 00:12:22,442 --> 00:12:24,410 Je ne prends pas ce risque. 124 00:12:25,245 --> 00:12:27,509 Imprimez ce titre sur 2 pages. 125 00:12:28,715 --> 00:12:31,207 - Passez-moi Ferry White. - Ici White. 126 00:12:31,384 --> 00:12:33,910 ai vu Lois Lane aux environs de Cave Mountain. 127 00:12:34,087 --> 00:12:35,111 Comment ? 128 00:12:35,288 --> 00:12:37,848 ai vu Lois Lane aux environs de Cave Mountain. 129 00:12:38,024 --> 00:12:39,890 Oui �tes-vous ? 130 00:12:44,130 --> 00:12:46,462 - Il a raccroch�. - Normal. 131 00:12:46,633 --> 00:12:49,227 - Il parlait de Lois. - Vous savez ? 132 00:12:49,402 --> 00:12:51,370 Mon ou�e est excellente. 133 00:12:51,537 --> 00:12:52,766 On fait quoi ? 134 00:12:52,939 --> 00:12:56,000 On tombe dans le pi�ge d'Atom Man. 135 00:13:07,787 --> 00:13:09,050 Superman arrive. 136 00:13:10,590 --> 00:13:12,388 Je suis d�j� l�. Atom Man. 137 00:13:15,895 --> 00:13:18,296 Je vous attendais. 138 00:13:19,165 --> 00:13:21,224 Ne fatiguez pas vos yeux. 139 00:13:21,401 --> 00:13:24,769 Vous ne pouvez pas me voir sous ce masque de plomb. 140 00:13:24,937 --> 00:13:29,568 Vous avez d'ailleurs perdu tous vos super-pouvoirs. 141 00:13:29,776 --> 00:13:31,574 Kryp tonite. 142 00:13:35,381 --> 00:13:39,249 Je ne vois rien. mais bient�t si. 143 00:13:39,419 --> 00:13:42,411 La m�t�orite et les gros titres �taient des faux 144 00:13:42,588 --> 00:13:44,682 pour que vous vous manifestiez. 145 00:13:44,857 --> 00:13:46,689 Encore un pas 146 00:13:46,926 --> 00:13:49,554 et le rayon photo�lectrique 147 00:13:49,729 --> 00:13:53,222 fera dispara�tre Miss Lane pour toujours. 148 00:13:53,533 --> 00:13:55,831 - Vous bluffez. - Non. 149 00:13:56,002 --> 00:13:57,993 Le rayon est tr�s rapide. 150 00:13:58,171 --> 00:13:59,730 Plus que Superman. 151 00:14:00,206 --> 00:14:02,470 Ne l'�coutez pas. Superman. 152 00:14:04,277 --> 00:14:05,836 Si j'obtemp�re. 153 00:14:06,179 --> 00:14:09,114 Acceptez-vous de nous rendre Miss Lane ? 154 00:14:09,282 --> 00:14:10,772 Oui. 155 00:14:11,517 --> 00:14:13,918 Placez-le sous l'arc principal. 156 00:15:07,840 --> 00:15:09,831 Mettez-la dans la voiture. 157 00:16:04,197 --> 00:16:06,632 Avec Superman dans le vide intersid�ral, 158 00:16:06,799 --> 00:16:08,392 qui sauvera Lois .7 159 00:16:08,568 --> 00:16:11,003 Que peut faire ./immy tout seul .7 160 00:16:11,170 --> 00:16:14,071 Ne manquez pas �A tom Man joue un tour a' Superman ", 161 00:16:14,240 --> 00:16:18,040 le 5e chapitre de Atom Man vs. Superman, 162 00:16:18,211 --> 00:16:20,737 dans ce cin�ma la semaine prochaine. 11732

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.