Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,177 --> 00:00:47,636
SUPERMAN CONTRE ATOM MAN
2
00:00:50,050 --> 00:00:52,348
Clark, Lois et Jimmy sont attaqu�s
3
00:00:52,519 --> 00:00:55,011
en faisant analyser la pi�ce magique.
4
00:00:55,188 --> 00:00:57,486
Les sbires de Luthor sont vaincus.
5
00:00:57,658 --> 00:01:00,150
Pendant que Clark en poursuit un...
6
00:01:04,731 --> 00:01:07,723
- Comment est-ce que �a s'ouvre ?
- Aucune id�e.
7
00:01:48,609 --> 00:01:52,568
Une fois de plus, Superman se sert
de sa vision a' rayon X.
8
00:02:43,263 --> 00:02:44,958
Tu es bless� ?
9
00:02:45,132 --> 00:02:46,463
Vous avez vu Superman ?
10
00:02:46,633 --> 00:02:48,692
avais trop d'ennuis pour �a.
11
00:02:48,869 --> 00:02:50,166
Superman est venu ?
12
00:02:50,337 --> 00:02:53,500
Oui nous a tir�s
de cette fournaise � ton avis ?
13
00:02:53,907 --> 00:02:56,171
Le professeur.
14
00:02:56,343 --> 00:02:58,141
Oui �tes-vous ?
15
00:02:58,311 --> 00:03:01,713
Clark Kent. Jimmy Olsen.
Lois Lane du Daily Planet.
16
00:03:01,882 --> 00:03:04,544
Vous �tes responsables de cet assaut ?
17
00:03:04,718 --> 00:03:07,585
Nous voulions juste analyser une pi�ce.
18
00:03:07,754 --> 00:03:09,779
Elle contient un �l�ment rare.
19
00:03:09,956 --> 00:03:12,015
Ils nous ont agress�s pour �a.
20
00:03:12,192 --> 00:03:15,287
Vous cherchez juste une histoire � publier !
21
00:03:15,462 --> 00:03:18,090
- Je n'y participerai pas.
- C'est faux.
22
00:03:18,265 --> 00:03:20,666
Prenez vos chapeaux et partez
23
00:03:20,834 --> 00:03:24,202
avant que je ne vous livre
� la police vous aussi.
24
00:03:24,571 --> 00:03:26,335
Il vaut mieux y aller.
25
00:03:27,074 --> 00:03:29,099
Voiture 7 a' 0.6.
26
00:03:29,276 --> 00:03:30,801
A vous. voiture 1.
27
00:03:30,977 --> 00:03:34,345
La mission a �chou�.
Nous n'avons pas la pi�ce.
28
00:03:34,514 --> 00:03:37,916
Deux hommes arr�t�s. Termine'.
29
00:03:39,286 --> 00:03:41,448
S'ils ont �chou�. c'est que...
30
00:03:41,621 --> 00:03:44,750
Superman est intervenu. c'est �a ?
31
00:03:44,925 --> 00:03:48,190
- Eh bien...
- N'essayez pas de me m�nager.
32
00:03:48,361 --> 00:03:51,888
Superman est mon ennemi jur�.
33
00:03:52,065 --> 00:03:55,262
Et le seul obstacle entre mon but et moi.
34
00:03:55,435 --> 00:03:58,132
Mais je saurai m'occuper de lui.
35
00:03:58,305 --> 00:04:01,275
Cette pi�ce le m�nera peut-�tre � sa perte.
36
00:04:01,441 --> 00:04:05,639
Voiture 2 � 0-6- Voiture 2 � 0-6-
37
00:04:05,812 --> 00:04:07,211
A vous. voiture 2.
38
00:04:07,380 --> 00:04:10,008
Mission termin�e.
Lawson pr�t a' entrer.
39
00:04:10,183 --> 00:04:12,151
Tenez-vous pr�t. Lawson.
40
00:04:27,167 --> 00:04:28,635
Vous avez r�ussi ?
41
00:04:28,802 --> 00:04:30,668
Oui. gr�ce � votre gadget.
42
00:04:30,837 --> 00:04:32,828
O� est-ce ?
43
00:04:41,314 --> 00:04:42,611
C'est tout ?
44
00:04:42,783 --> 00:04:44,683
Bien s�r.
45
00:04:45,051 --> 00:04:46,610
Foster.
46
00:04:54,961 --> 00:04:57,487
Soufflez et faites un v�u.
47
00:05:00,801 --> 00:05:02,394
JOYEUX ANNIVERSAIRE LOIS
48
00:05:04,304 --> 00:05:08,104
Je ne pensais pas que vous y arriverez.
Prenons une photo !
49
00:05:08,275 --> 00:05:10,607
- Venez ici. Lois.
- Mettez-vous l�.
50
00:05:10,811 --> 00:05:13,940
Tenez �a dans la main pour couper.
51
00:05:16,950 --> 00:05:19,578
Et maintenant. un sourire.
52
00:05:22,556 --> 00:05:23,853
Parfait.
53
00:05:24,024 --> 00:05:27,426
- Je dois travailler.
- Je vous am�nerai un morceau.
54
00:05:38,872 --> 00:05:40,897
Vous vouliez m'avoir. hein ?
55
00:05:41,474 --> 00:05:43,101
Non. j'avais oubli� �a.
56
00:05:43,643 --> 00:05:46,010
Placez-le sous l'arc principal.
57
00:05:56,489 --> 00:05:58,719
Je vous ai fait sortir de prison.
58
00:05:58,892 --> 00:06:01,987
Maintenant. je vous condamne
au vide intersid�ral.
59
00:06:02,162 --> 00:06:04,995
Vos atomes seront envoy�s dans l'espace
60
00:06:05,165 --> 00:06:08,032
o� ils erreront �ternellement.
61
00:06:08,201 --> 00:06:11,102
Non ! Donnez-moi une chance.
62
00:06:44,905 --> 00:06:47,772
Que disais-je avant cette interruption ?
63
00:06:47,941 --> 00:06:49,909
- Superman.
- Ah oui.
64
00:06:50,076 --> 00:06:53,171
Je saurais m'occuper de ce curieux.
65
00:06:53,346 --> 00:06:55,314
Fermez le canal.
66
00:06:58,485 --> 00:07:01,580
Puis-je rappeler � ce groupe de f�tards
67
00:07:01,888 --> 00:07:04,585
que nous avons une �dition � publier ?
68
00:07:15,535 --> 00:07:17,799
R�DACTEUR EN CHEF
69
00:07:21,608 --> 00:07:23,667
Il y avait une carte avec �a ?
70
00:07:23,843 --> 00:07:25,436
Je l'ignore.
71
00:07:50,904 --> 00:07:54,499
Vous avez re�u mon cadeau d'anniversaire.
72
00:07:55,008 --> 00:07:57,272
Oui �tes-vous ? Atom Man ?
73
00:07:57,444 --> 00:08:01,278
Il vaut mieux demander, "O� �tes-vous .7"
74
00:08:01,481 --> 00:08:03,472
D'accord. La r�ponse est ?
75
00:08:03,650 --> 00:08:05,744
L 'insolence ne vous aidera pas.
76
00:08:05,919 --> 00:08:08,786
Vous devriez plut�t vous soucier
77
00:08:08,955 --> 00:08:11,117
de votre situation.
78
00:08:11,291 --> 00:08:13,589
D'accord. je suis inqui�te. Et ensuite ?
79
00:08:13,760 --> 00:08:16,957
Superman doit vous savoir ici.
80
00:08:17,130 --> 00:08:20,225
Je ne peux pas contacter Superman.
81
00:08:20,400 --> 00:08:21,731
Je l'ai fait.
82
00:08:21,901 --> 00:08:26,134
Mon intercepteur radio
brouille les programmes r�guliers
83
00:08:26,306 --> 00:08:30,265
et impose mes messages sur les ondes.
84
00:08:30,443 --> 00:08:32,138
C'est mignon.
85
00:08:35,615 --> 00:08:38,209
ai pr�par� un message.
86
00:08:38,385 --> 00:08:41,685
Vous le lirez dans ce micro.
87
00:08:43,390 --> 00:08:47,486
Refuser serait une mauvaise id�e.
88
00:08:56,403 --> 00:09:00,465
Elle a disparu d'un seul coup.
et j'ai des t�moins.
89
00:09:01,041 --> 00:09:04,443
En tant que chef de la police
vous devez la trouver.
90
00:09:05,612 --> 00:09:09,674
- Allumez la radio. Lois est � l'antenne.
- Je vous rappelle.
91
00:09:12,018 --> 00:09:15,818
Je demande a' la police
et a' Superman de ne pas intervenir
92
00:09:15,989 --> 00:09:17,753
ou j'en p�tirai-
93
00:09:17,924 --> 00:09:22,327
"Mon charmant ravisseur.
Atom Man. me traite bien."
94
00:09:22,495 --> 00:09:24,190
En fait. je m'en fiche.
95
00:09:24,364 --> 00:09:27,527
Traquez-le. Superman.
Imprimez �a. Perry White !
96
00:09:29,369 --> 00:09:31,428
Cette fille a du cran !
97
00:09:32,405 --> 00:09:34,134
- Imprimerie !
- Oui!
98
00:09:34,307 --> 00:09:36,935
Arr�tez tout. D�chirez la 1re page !
99
00:09:37,110 --> 00:09:38,874
Voici le nouveau titre :
100
00:09:39,045 --> 00:09:42,276
Une reporter du Planet captive d'Atom Man.
101
00:09:42,849 --> 00:09:44,908
Appelez le chef de la police.
102
00:09:59,165 --> 00:10:00,428
Ici Perry White.
103
00:10:06,172 --> 00:10:08,402
Je sais comment trouver Atom Man.
104
00:10:08,575 --> 00:10:11,943
Nous pourrons ainsi ramener Miss Lane.
105
00:10:45,311 --> 00:10:48,611
UNE M�T�ORITE TOMBE DANS LE D�SERT
106
00:10:49,549 --> 00:10:52,450
LA M�T�ORITE EST ENCORE BR�LANTE
107
00:10:53,620 --> 00:10:56,146
UN MUS�E ACOUIERT LA M�T�ORITE
108
00:10:56,322 --> 00:10:58,984
Ce n'est pas d�finitif. mais le mus�e
109
00:10:59,159 --> 00:11:02,424
pense que la m�t�orite vient
de la plan�te Krypton.
110
00:11:02,595 --> 00:11:03,960
Sacr�e histoire.
111
00:11:04,130 --> 00:11:07,156
Au boulot. on va sortir une �dition sp�ciale.
112
00:11:07,333 --> 00:11:08,960
Bien. chef.
113
00:11:13,973 --> 00:11:18,069
LA M�T�ORITE VIENT DE KRYPTON !!
114
00:11:19,512 --> 00:11:21,742
C'est une bonne nouvelle.
115
00:11:21,915 --> 00:11:24,748
Allez au mus�e.
Je veux un bout de la m�t�orite.
116
00:11:24,918 --> 00:11:26,613
�a va servir � quoi ?
117
00:11:26,786 --> 00:11:30,279
C'est la seule chose qui effraie Superman.
118
00:11:30,456 --> 00:11:33,016
Devant la kryptonite. c'est un enfant.
119
00:11:33,193 --> 00:11:35,025
Faites ce que j'ai dit.
120
00:12:14,167 --> 00:12:17,193
ai besoin de cette kryptonite pour r�ussir.
121
00:12:17,370 --> 00:12:20,101
Prenez la fille.
On va � Cave Mountain.
122
00:12:20,273 --> 00:12:22,264
On n'attend pas Superman ici ?
123
00:12:22,442 --> 00:12:24,410
Je ne prends pas ce risque.
124
00:12:25,245 --> 00:12:27,509
Imprimez ce titre sur 2 pages.
125
00:12:28,715 --> 00:12:31,207
- Passez-moi Ferry White.
- Ici White.
126
00:12:31,384 --> 00:12:33,910
ai vu Lois Lane aux environs
de Cave Mountain.
127
00:12:34,087 --> 00:12:35,111
Comment ?
128
00:12:35,288 --> 00:12:37,848
ai vu Lois Lane aux environs
de Cave Mountain.
129
00:12:38,024 --> 00:12:39,890
Oui �tes-vous ?
130
00:12:44,130 --> 00:12:46,462
- Il a raccroch�.
- Normal.
131
00:12:46,633 --> 00:12:49,227
- Il parlait de Lois.
- Vous savez ?
132
00:12:49,402 --> 00:12:51,370
Mon ou�e est excellente.
133
00:12:51,537 --> 00:12:52,766
On fait quoi ?
134
00:12:52,939 --> 00:12:56,000
On tombe dans le pi�ge d'Atom Man.
135
00:13:07,787 --> 00:13:09,050
Superman arrive.
136
00:13:10,590 --> 00:13:12,388
Je suis d�j� l�. Atom Man.
137
00:13:15,895 --> 00:13:18,296
Je vous attendais.
138
00:13:19,165 --> 00:13:21,224
Ne fatiguez pas vos yeux.
139
00:13:21,401 --> 00:13:24,769
Vous ne pouvez pas me voir
sous ce masque de plomb.
140
00:13:24,937 --> 00:13:29,568
Vous avez d'ailleurs perdu
tous vos super-pouvoirs.
141
00:13:29,776 --> 00:13:31,574
Kryp tonite.
142
00:13:35,381 --> 00:13:39,249
Je ne vois rien. mais bient�t si.
143
00:13:39,419 --> 00:13:42,411
La m�t�orite et les gros titres
�taient des faux
144
00:13:42,588 --> 00:13:44,682
pour que vous vous manifestiez.
145
00:13:44,857 --> 00:13:46,689
Encore un pas
146
00:13:46,926 --> 00:13:49,554
et le rayon photo�lectrique
147
00:13:49,729 --> 00:13:53,222
fera dispara�tre Miss Lane pour toujours.
148
00:13:53,533 --> 00:13:55,831
- Vous bluffez.
- Non.
149
00:13:56,002 --> 00:13:57,993
Le rayon est tr�s rapide.
150
00:13:58,171 --> 00:13:59,730
Plus que Superman.
151
00:14:00,206 --> 00:14:02,470
Ne l'�coutez pas. Superman.
152
00:14:04,277 --> 00:14:05,836
Si j'obtemp�re.
153
00:14:06,179 --> 00:14:09,114
Acceptez-vous de nous rendre Miss Lane ?
154
00:14:09,282 --> 00:14:10,772
Oui.
155
00:14:11,517 --> 00:14:13,918
Placez-le sous l'arc principal.
156
00:15:07,840 --> 00:15:09,831
Mettez-la dans la voiture.
157
00:16:04,197 --> 00:16:06,632
Avec Superman dans le vide intersid�ral,
158
00:16:06,799 --> 00:16:08,392
qui sauvera Lois .7
159
00:16:08,568 --> 00:16:11,003
Que peut faire ./immy tout seul .7
160
00:16:11,170 --> 00:16:14,071
Ne manquez pas
�A tom Man joue un tour a' Superman ",
161
00:16:14,240 --> 00:16:18,040
le 5e chapitre
de Atom Man vs. Superman,
162
00:16:18,211 --> 00:16:20,737
dans ce cin�ma la semaine prochaine.
11732
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.