Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,930
Advertisement
2
00:00:00,590 --> 00:00:02,510
Be simpler and you'll be much cuter!
3
00:00:02,640 --> 00:00:04,930
Fellow Daoists, it's time to gather for night-hunting!
4
00:00:05,280 --> 00:00:10,210
Advertisement
5
00:00:05,500 --> 00:00:08,040
Leave the hustle and bustle behind and go on a trip with me!
6
00:00:08,040 --> 00:00:10,210
One-stop exceptional service, all at Ctrip!
7
00:00:10,320 --> 00:00:18,220
Brought to you by Guodong Subs
8
00:00:18,520 --> 00:00:28,490
This is a free sub by fans for fans. Please support the official anime and comic by purchasing them.
9
00:00:28,920 --> 00:00:33,840
Subtitle Credits:
Translators: Flights, Jyzal, Toto, May
Lyrics translators: Yue, Serin
First proof: Yue Second proof: Serin
Timer, Effects and Encoder: asckj1
10
00:00:34,200 --> 00:00:39,130
Adapted from the novel "Grandmaster of Demonic Cultivation" by Mo Xiang Tong Xiu
11
00:00:39,260 --> 00:00:43,820
Minors should be accompanied by a
parent when watching this animation
12
00:01:03,960 --> 00:01:09,060
Reincarnation and rebirth shroud love and hate in mist
13
00:01:09,490 --> 00:01:14,600
We were once acquainted and our azure swords crossed
14
00:01:15,960 --> 00:01:21,520
From the depths of the clouds flows a melody of zither and flute
15
00:01:21,520 --> 00:01:27,040
The physical realm is transient, like the drunken dream of a lone soul
16
00:01:27,570 --> 00:01:30,950
Overlooking both good and evil, I witness the chaos of life
17
00:01:30,950 --> 00:01:33,080
Side by side, we fight against the world
18
00:01:33,120 --> 00:01:39,080
Not once did I betray my principles
19
00:01:39,520 --> 00:01:42,740
Leading a carefree life, I have transcended virtues and vices
20
00:01:42,740 --> 00:01:45,040
Yet I cannot erase the scars within my heart
21
00:01:45,060 --> 00:01:51,160
In this life, we shall not be caught in strife
22
00:01:51,200 --> 00:01:54,920
Steering clear of worldly affairs,
23
00:01:54,980 --> 00:01:57,570
we walk different paths while keeping justice in our hearts
24
00:01:57,570 --> 00:02:03,170
I had been chivalrous and righteous, yet my deeds were all in vain
25
00:02:03,190 --> 00:02:06,960
Good and evil are black and white
26
00:02:06,980 --> 00:02:09,480
But the border between love and hate remains blurred
27
00:02:09,510 --> 00:02:15,880
Knowing you is like a dream
28
00:02:18,870 --> 00:02:21,810
Cloud's Longing Arc Episode 6
Right and Wrong
29
00:02:23,400 --> 00:02:27,090
Qinghe
Unclean Realm
30
00:02:25,530 --> 00:02:27,210
Any news on Huaisang?
31
00:02:27,290 --> 00:02:28,460
Not yet.
32
00:02:28,700 --> 00:02:31,240
The Watch Towers are still trying to locate the ghost hand.
33
00:02:31,280 --> 00:02:34,880
Once it has been found, Huaisang will need to give orders and dispatch his men.
34
00:02:34,880 --> 00:02:39,450
After all, within Qinghe territory, we can only assist him, not take the lead.
35
00:02:40,590 --> 00:02:42,250
You are right, A-Yao.
36
00:02:42,320 --> 00:02:43,550
What are you thinking about?
37
00:02:44,620 --> 00:02:45,950
About the severed arm...
38
00:02:46,140 --> 00:02:48,590
Not long after it appeared on Mt. Dafan,
39
00:02:48,590 --> 00:02:51,040
the Ghost General showed himself.
40
00:02:51,530 --> 00:02:54,460
Could there be a connection between the two?
41
00:02:55,840 --> 00:02:59,640
Two equally ferocious beings appearing at once is indeed unusual.
42
00:02:59,770 --> 00:03:02,200
The Ghost General on Mt. Dafan was the real one.
43
00:03:02,350 --> 00:03:03,640
Wangji saw it.
44
00:03:03,930 --> 00:03:06,830
Then the one we destroyed together years ago...
45
00:03:07,210 --> 00:03:08,520
what was it?
46
00:03:18,480 --> 00:03:21,100
These skull-piercing nails sealed your consciousness.
47
00:03:21,280 --> 00:03:23,290
Whoever made them was quite skilled.
48
00:03:23,660 --> 00:03:26,970
But back then, I had never heard of anyone else
49
00:03:27,360 --> 00:03:29,560
who had mastered demonic cultivation.
50
00:03:40,090 --> 00:03:42,680
Long time no see, Wen Ning.
51
00:03:44,940 --> 00:03:47,070
Young... Young Master.
52
00:03:48,680 --> 00:03:52,300
I... I'm sorry, Young Master.
53
00:03:53,980 --> 00:03:56,040
Do you have to talk to me like this?
54
00:03:56,840 --> 00:03:57,850
Young Master!
55
00:04:00,410 --> 00:04:03,390
We finally meet again, you should be happy.
56
00:04:05,580 --> 00:04:07,240
I have a question for you.
57
00:04:07,800 --> 00:04:10,460
Do you remember anything about these skull-piercing nails?
58
00:04:12,000 --> 00:04:16,060
I don't remember much of what happened after I was captured.
59
00:04:16,300 --> 00:04:20,440
I only have faint memories of Jin Guangshan and two other people.
60
00:04:20,600 --> 00:04:21,520
I saw that.
61
00:04:22,250 --> 00:04:24,820
Jin Guangshan has always wanted to follow in the Wen Clan's footsteps.
62
00:04:24,880 --> 00:04:26,140
He experimented on you
63
00:04:26,190 --> 00:04:29,020
in order to create a legion of strengthened feral zombies
64
00:04:29,020 --> 00:04:30,840
that can subdue other cultivators.
65
00:04:30,970 --> 00:04:34,600
But I don't recognize that person from Gusu Lan Clan...
66
00:04:35,080 --> 00:04:38,010
Since you were imprisoned, how did you escape?
67
00:04:38,510 --> 00:04:39,900
I don't know.
68
00:04:40,140 --> 00:04:43,400
When I vaguely heard Young Master's voice,
69
00:04:43,600 --> 00:04:46,440
I broke the chains and rushed off.
70
00:04:46,440 --> 00:04:47,720
Still asleep?
71
00:04:48,510 --> 00:04:51,680
Your prison must've been heavily guarded. You shouldn't have escaped so easily.
72
00:04:51,920 --> 00:04:54,920
Besides, I had just gained a new body
73
00:04:54,930 --> 00:04:56,570
when you appeared on Mt. Dafan.
74
00:04:58,120 --> 00:05:02,780
Young Master, do you mean that I was released on purpose?
75
00:05:03,710 --> 00:05:05,850
Young Master! What's wrong?
76
00:05:09,270 --> 00:05:10,170
This is...
77
00:05:12,380 --> 00:05:15,600
Not a big problem. Don't worry.
78
00:05:15,680 --> 00:05:17,340
I'll be fine after some rest.
79
00:05:17,800 --> 00:05:22,060
This body is too weak, nothing like my previous one.
80
00:05:23,180 --> 00:05:27,370
Want me to tell you what happened in the last few years?
81
00:05:27,760 --> 00:05:31,690
I heard about the Burial Mounds.
82
00:05:31,720 --> 00:05:34,140
Everyone had died.
83
00:05:34,490 --> 00:05:38,810
Clan Leader Jiang led a siege and killed you.
84
00:05:39,630 --> 00:05:42,910
I need to clarify this - he didn't kill me.
85
00:05:42,920 --> 00:05:44,890
I'm sorry, Young Master.
86
00:05:46,200 --> 00:05:47,500
This again?
87
00:05:48,030 --> 00:05:51,310
It wasn't your fault. You were just following my orders.
88
00:05:51,640 --> 00:05:55,150
I was reduced to ashes because of my own doing.
89
00:05:55,630 --> 00:05:59,390
But Young Master, you had already sealed the Stygian Tiger Amulet!
90
00:05:59,470 --> 00:06:01,720
Maybe I had been too confident.
91
00:06:02,730 --> 00:06:07,440
You know me, I'm always so sure of myself...
92
00:06:08,460 --> 00:06:09,800
Young Master!
93
00:06:10,240 --> 00:06:13,050
This is... a curse mark!
94
00:06:13,660 --> 00:06:15,100
Where is Second Young Master Lan?
95
00:06:15,120 --> 00:06:17,470
He could suppress the curse mark!
96
00:06:17,480 --> 00:06:21,610
Oh, right... Lan Zhan...
97
00:06:22,520 --> 00:06:24,410
Lan Zhan is waiting for me...
98
00:06:25,070 --> 00:06:27,240
Wei Ying? Wei Ying!
99
00:06:29,440 --> 00:06:31,000
Whose child is this?
100
00:06:30,200 --> 00:06:33,090
15 Years Ago
Yiling
101
00:06:31,120 --> 00:06:33,470
He's crying so loudly. It's scary.
102
00:06:33,640 --> 00:06:34,560
A child?
103
00:06:35,740 --> 00:06:36,510
A-Yuan!
104
00:06:36,080 --> 00:06:37,870
Daddy!
105
00:06:37,920 --> 00:06:38,560
Dad?
106
00:06:39,320 --> 00:06:40,570
What kinda father is he?
107
00:06:40,570 --> 00:06:43,260
Not even picking his child up to comfort him!
108
00:06:43,480 --> 00:06:46,160
So young... Must be a first-time dad.
109
00:06:57,560 --> 00:07:00,160
Tavern
110
00:07:00,190 --> 00:07:03,360
What a coincidence! How come you're in Yiling, Lan Zhan?
111
00:07:03,930 --> 00:07:05,980
I am on my way to a night-hunt.
112
00:07:07,130 --> 00:07:11,850
Feels like we haven't sat down for a chat since our old school days.
113
00:07:13,880 --> 00:07:16,350
I also liked this toy as a child.
114
00:07:17,740 --> 00:07:20,020
By the way, what are you hunting in Yiling?
115
00:07:20,040 --> 00:07:21,340
I know this place well.
116
00:07:22,380 --> 00:07:25,550
Wei Ying, are you still practising demonic cultivation?
117
00:07:30,060 --> 00:07:31,260
Our food is here.
118
00:07:31,470 --> 00:07:35,630
I finally get to treat you. Let's take our time to reminisce about the past.
119
00:07:37,710 --> 00:07:40,810
Not bad, you only ordered spicy dishes.
120
00:07:41,080 --> 00:07:42,800
I thought you didn't eat spicy food.
121
00:07:43,420 --> 00:07:45,420
Here, have a drink with me.
122
00:07:46,110 --> 00:07:49,720
Wei Ying, your cultivation base has always been exceptional.
123
00:07:50,090 --> 00:07:52,700
Why must you abandon it for the demonic path?
124
00:07:52,910 --> 00:07:54,800
So what if I chose the demonic path?
125
00:07:54,840 --> 00:07:58,280
If I can use it to uphold justice, then it's the right path.
126
00:07:58,880 --> 00:08:01,470
But this unorthodox path is harming your body and mind.
127
00:08:01,480 --> 00:08:03,950
Moreover, both resentful energy and feral zombies are dangerous.
128
00:08:03,960 --> 00:08:05,150
Once out of control—
129
00:08:05,160 --> 00:08:06,800
What if I can find a way
130
00:08:06,890 --> 00:08:09,160
to awaken the conciousness of feral zombies?
131
00:08:10,190 --> 00:08:12,300
You are trying to awaken Wen Ning's conciousness!
132
00:08:12,570 --> 00:08:13,740
But you...
133
00:08:16,240 --> 00:08:18,060
I know what you're worried about.
134
00:08:18,140 --> 00:08:20,280
The Stygian Tiger Amulet has mind-clouding effects
135
00:08:20,280 --> 00:08:22,190
when it absorbs too much resentful energy.
136
00:08:22,990 --> 00:08:25,660
Rest assured, I've taken measures to keep everything in check.
137
00:08:25,660 --> 00:08:26,570
But...
138
00:08:27,120 --> 00:08:31,190
Lan Zhan, do you also want me to surrender the Stygian Tiger Amulet
139
00:08:31,200 --> 00:08:33,560
and those old and weak remnants?
140
00:08:38,400 --> 00:08:40,360
You know that I do not.
141
00:08:40,790 --> 00:08:41,720
Sorry.
142
00:08:44,460 --> 00:08:45,320
Oh no!
143
00:09:01,020 --> 00:09:03,710
A-Ning, won't you listen to me?
144
00:09:03,740 --> 00:09:04,700
Stop!
145
00:09:31,100 --> 00:09:32,360
What happened?
146
00:09:32,400 --> 00:09:36,060
Fourth Uncle accidentally removed the wrong talisman on A-Ning,
147
00:09:36,080 --> 00:09:38,300
then A-Ning destroyed the blood pool's restriction seal.
148
00:09:38,300 --> 00:09:40,650
All the feral zombies that you kept there—
149
00:09:56,890 --> 00:10:00,460
Wei Ying, the restriction seal that you mentioned... is this array?
150
00:10:00,600 --> 00:10:03,230
The Stygian Tiger Amulet feeds on resentful energy.
151
00:10:03,280 --> 00:10:05,760
This array confines it, sealing it off from outsiders.
152
00:10:05,760 --> 00:10:07,000
Two birds, one stone!
153
00:10:15,050 --> 00:10:17,610
Lan Zhan, go easy on him! Don't harm him—
154
00:10:25,070 --> 00:10:26,200
Wei Ying!
155
00:10:36,280 --> 00:10:37,370
This is bad...
156
00:11:17,280 --> 00:11:18,480
Wei Ying...
157
00:11:20,160 --> 00:11:21,240
A-Ning!
158
00:11:23,760 --> 00:11:26,640
A-Ning? A-Ning...
159
00:11:35,050 --> 00:11:37,660
Young Master...
160
00:11:38,300 --> 00:11:41,160
Young Master Wei...
161
00:11:44,000 --> 00:11:45,160
Sis... sister...
162
00:11:47,310 --> 00:11:48,350
A-Ning!
163
00:12:12,910 --> 00:12:15,160
I heard we'll have a few more dishes today.
164
00:12:15,480 --> 00:12:17,070
You sure you won't stay for dinner?
165
00:12:17,560 --> 00:12:20,060
No need, I have to return home.
166
00:12:20,800 --> 00:12:22,190
The next time you come,
167
00:12:22,190 --> 00:12:24,090
I'll make sure to treat you to a good meal.
168
00:12:24,560 --> 00:12:26,120
I promised I'd treat you this time,
169
00:12:26,330 --> 00:12:27,980
but you still ended up paying for the food.
170
00:12:28,120 --> 00:12:29,100
Wei Ying.
171
00:12:32,090 --> 00:12:35,390
Are you certain that you have everything under control?
172
00:12:36,540 --> 00:12:37,530
Of course.
173
00:12:37,880 --> 00:12:40,030
Hasn't Wen Ning regained consciousness already?
174
00:12:40,120 --> 00:12:42,000
There has never been a feral zombie like him.
175
00:12:42,400 --> 00:12:43,990
What about the Stygian Tiger Amulet?
176
00:12:44,280 --> 00:12:46,380
The Burial Mound is covered with restriction seals.
177
00:12:46,490 --> 00:12:48,590
Only my blood could destroy them.
178
00:12:49,600 --> 00:12:51,440
And among cultivators from all clans,
179
00:12:51,560 --> 00:12:53,600
how many would be able to injure me?
180
00:12:54,480 --> 00:12:55,720
You're amazing!
181
00:12:59,800 --> 00:13:02,410
Do you plan on living your whole life like this?
182
00:13:03,020 --> 00:13:05,370
If not, what else can I do?
183
00:13:05,950 --> 00:13:09,930
Give up demonic cultivation, and them as well? I can't do that.
184
00:13:11,040 --> 00:13:14,250
I believe that if you were in my place, you wouldn't do it either.
185
00:13:16,170 --> 00:13:18,430
I, too, wanted to walk the bright path -
186
00:13:19,210 --> 00:13:23,050
a path that allows me to protect those I care about
187
00:13:23,160 --> 00:13:26,040
without resorting to demonic ways or the Stygian Tiger Amulet.
188
00:13:26,890 --> 00:13:28,120
But now, I no longer can.
189
00:13:31,660 --> 00:13:34,700
Anyway, I let my heart tell me right from wrong
190
00:13:34,890 --> 00:13:36,520
and others give praise or blame,
191
00:13:36,520 --> 00:13:38,330
for I care not about gains and losses.
192
00:13:38,650 --> 00:13:41,440
I know what I'm doing and what I need to do.
193
00:13:41,800 --> 00:13:44,190
I'm confident that I can keep them under control.
194
00:13:44,760 --> 00:13:45,720
Wei Ying,
195
00:13:46,000 --> 00:13:49,840
Golden Carp Tower is holding a grand wedding next month.
196
00:13:50,640 --> 00:13:54,800
My shij— Miss Jiang and Jin Zixuan?
197
00:13:56,090 --> 00:13:58,640
Thank you for telling me, Lan Zhan.
198
00:14:20,410 --> 00:14:24,000
Following the dark, narrow path to the bitter end doesn't sound too bad...
199
00:14:26,800 --> 00:14:29,610
Little Wen Yuan, why aren't you looking for your granny?
200
00:14:45,080 --> 00:14:46,380
Don't just stand there.
201
00:14:46,540 --> 00:14:48,880
Hurry, let's go home for dinner.
202
00:14:53,080 --> 00:14:56,680
Maybe this path isn't so dark after all. I'm coming!
203
00:15:11,160 --> 00:15:13,880
One Year Later
Qiongqi Road
204
00:15:20,890 --> 00:15:22,750
What a powerful silver bell.
205
00:15:23,000 --> 00:15:25,600
You bet! You can tell who made it.
206
00:15:26,030 --> 00:15:28,700
Not even you are immune to it, so don't touch it.
207
00:15:29,040 --> 00:15:32,070
I didn't expect that Young Master Jin Zixuan would invite you over
208
00:15:32,080 --> 00:15:34,250
for Jin Ling's full month banquet.
209
00:15:34,320 --> 00:15:38,170
Please refrain from getting into an argument with him.
210
00:15:38,480 --> 00:15:40,000
Don't worry about that.
211
00:15:40,080 --> 00:15:45,120
Since he invited me, I won't speak ill of him for the next year.
212
00:15:48,330 --> 00:15:50,090
What's wrong, Young Master?
213
00:15:50,360 --> 00:15:51,840
Something's odd.
214
00:16:02,990 --> 00:16:04,400
It's too quiet.
215
00:16:05,180 --> 00:16:05,980
Let's go.
216
00:16:18,250 --> 00:16:19,240
Wei Wuxian!
217
00:16:21,640 --> 00:16:25,280
I'm warning you, lift your heinous curse at once!
218
00:16:26,320 --> 00:16:27,470
What heinous curse?
219
00:16:29,690 --> 00:16:31,420
Ulcerating Curse?
220
00:16:32,140 --> 00:16:33,310
That's right!
221
00:16:33,770 --> 00:16:35,340
What does it have to do with me?
222
00:16:35,340 --> 00:16:39,400
Only a heretic like you would resort to such an unscrupulous trick!
223
00:16:40,780 --> 00:16:46,300
If I really wanted to kill you, your death would be a lot worse.
224
00:16:46,440 --> 00:16:50,400
You—! Fine, if you don't dare to admit what you did,
225
00:16:50,440 --> 00:16:53,610
then I won't hold back either! Shoot them!
226
00:17:10,440 --> 00:17:14,060
Don't waste your energy. We've cleared the entire Qiongqi Road.
227
00:17:14,090 --> 00:17:15,880
There's not a single corpse left!
228
00:17:15,880 --> 00:17:19,160
Today, this place shall become your burial ground!
229
00:17:47,500 --> 00:17:49,150
Today is Jin Ling's one-month birthday.
230
00:17:49,150 --> 00:17:51,840
I'm in a good mood, so I don't want to kill anyone.
231
00:17:52,120 --> 00:17:55,770
But my patience is limited, so if you refuse to back off...
232
00:17:59,560 --> 00:18:00,560
Did you really believe
233
00:18:00,560 --> 00:18:03,450
that you could attend A-Ling's full month banquet?
234
00:18:03,560 --> 00:18:04,990
What do you mean?
235
00:18:05,920 --> 00:18:09,740
Did you think our Lanling Jin Clan would simply forget about
236
00:18:09,740 --> 00:18:13,000
what you and this Wen dog did here a year ago?
237
00:18:19,210 --> 00:18:20,560
Wei Wuxian!
238
00:18:20,600 --> 00:18:24,080
Nowadays, anyone who associates with you would be dragged through the mud.
239
00:18:24,080 --> 00:18:26,680
Did you really think that Jin Zixuan's invitation was sincere?
240
00:18:27,480 --> 00:18:32,240
As for your good shijie, she should feel beyond honoured
241
00:18:32,240 --> 00:18:35,240
to be allowed into our Lanling Jin Clan,
242
00:18:35,240 --> 00:18:37,450
yet she's still consorting with you!
243
00:18:55,310 --> 00:18:58,120
Go! Kill him now!
244
00:19:33,600 --> 00:19:36,520
Zi-Zixuan, save me!
245
00:19:36,940 --> 00:19:39,790
I'll settle this score with you later.
246
00:19:40,620 --> 00:19:42,920
Wei Wuxian! Put Chenqing down first.
247
00:19:42,960 --> 00:19:44,600
Don't make matters worse!
248
00:19:46,030 --> 00:19:49,790
Why don't you ask them to put their swords down first?
249
00:19:49,820 --> 00:19:51,390
Can't you calm down?
250
00:19:51,560 --> 00:19:53,610
Look at what you've become!
251
00:19:54,220 --> 00:19:55,560
Calm down?
252
00:19:56,320 --> 00:20:01,710
Jin Zixuan, do you really not know that they planned to kill me?
253
00:20:02,970 --> 00:20:04,720
Wei Wuxian, are you crazy?!
254
00:20:05,600 --> 00:20:08,400
Jin Zixuan, get out of my way!
255
00:20:08,600 --> 00:20:12,250
I don't want to hurt you, but don't provoke me!
256
00:20:12,920 --> 00:20:15,870
Why can't you yield for once?
257
00:20:16,030 --> 00:20:16,960
A-Li—
258
00:20:43,160 --> 00:20:44,400
Jin Zixuan...
259
00:20:45,450 --> 00:20:50,560
A-Li... is still... waiting for you...
260
00:21:31,560 --> 00:21:35,320
Memories come back to me in the chilling winds
261
00:21:36,200 --> 00:21:41,640
Engulfed by mist, I dispel the clouds only to perceive a fog
262
00:21:42,000 --> 00:21:46,170
I peer into the distance through the cold drizzle
263
00:21:46,570 --> 00:21:52,250
Dusk has fallen, I cannot see the way home
264
00:21:52,700 --> 00:21:57,550
I awake from the dream of my bloody past when I met my demise
265
00:21:57,550 --> 00:22:01,930
Yet I do not blame my fortune
266
00:22:02,960 --> 00:22:05,260
In the boundless haze, good and evil walk separate paths
267
00:22:05,260 --> 00:22:07,680
I raise my wine cup as I weave a poem
268
00:22:07,740 --> 00:22:12,220
My untamed heart will not be forsaken
269
00:22:12,380 --> 00:22:14,640
The strong gale blows against the tide
270
00:22:14,860 --> 00:22:22,350
Chaos rages around me, burying the past in the dust
271
00:22:22,670 --> 00:22:25,160
I repeat to myself, "Keep justice in your heart"
272
00:22:25,160 --> 00:22:28,540
The dauntless spirit of youth remains
273
00:22:28,540 --> 00:22:33,160
The lingering melody of a flute relates my story
274
00:22:39,510 --> 00:22:42,440
Yiling Territory
275
00:22:42,440 --> 00:22:42,760
Yiling Territory
276
00:22:44,880 --> 00:22:47,320
Over there, Young Master.
277
00:22:49,560 --> 00:22:50,780
A-Xian!
278
00:22:54,270 --> 00:22:58,120
A-Xian, I am getting married.
279
00:22:58,460 --> 00:23:00,060
Come, have a look.
280
00:23:01,370 --> 00:23:02,540
You're beautiful.
281
00:23:02,760 --> 00:23:06,880
You... I don't believe a word you say.
282
00:23:07,320 --> 00:23:09,660
You won't trust me and you won't trust him.
283
00:23:09,720 --> 00:23:13,840
So you'll only believe that you look great when a certain someone says it?
284
00:23:17,320 --> 00:23:20,490
Come, A-Xian. Choose a courtesy name.
285
00:23:20,600 --> 00:23:21,770
Whose courtesy name?
286
00:23:22,440 --> 00:23:24,600
My future nephew's.
287
00:23:26,330 --> 00:23:28,860
The courtesy name of the Jin Clan's next generation should start with Ru,
288
00:23:29,180 --> 00:23:30,520
so his name shall be...
289
00:23:29,800 --> 00:23:32,810
*T/N: Rulan = Like an orchid
290
00:23:31,520 --> 00:23:32,830
Rulan*?
291
00:23:33,740 --> 00:23:36,400
It sounds like the "Lan" (blue) of Gusu Lan Clan. Not good.
292
00:23:36,830 --> 00:23:38,470
"Lan" (orchid) is the noblest among flowers.
293
00:23:38,480 --> 00:23:40,350
Gusu Lan Clan is the noblest among people.
294
00:23:40,360 --> 00:23:41,260
It's good.
295
00:23:41,360 --> 00:23:42,490
Not good.
296
00:23:42,520 --> 00:23:43,390
Good!
297
00:23:43,390 --> 00:23:44,240
Not good!
298
00:23:44,240 --> 00:23:44,760
You—!
299
00:23:47,240 --> 00:23:51,210
Advertisement
300
00:23:47,240 --> 00:23:51,210
Come to the Manhua Channel to read the
"Grandmaster of Demonic Cultivation" manhua!
One chapter updated and unlocked each week.
23200
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.