All language subtitles for [SubtitleTools.com] [Season2][03][HEVC_AAC][Softsub][English Sub][34.20 KB][D2BE7313]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Advertisement 2 00:00:00,590 --> 00:00:02,510 Be simpler, and you'll be much cuter! 3 00:00:02,640 --> 00:00:04,960 Fellow Daoists, it's time to gather for night-hunting! 4 00:00:05,280 --> 00:00:10,280 Advertisement 5 00:00:05,500 --> 00:00:08,040 Leave the hustle and bustle behind and go on a trip with me! 6 00:00:08,040 --> 00:00:10,240 One-stop exceptional service, all at Ctrip! 7 00:00:10,360 --> 00:00:18,220 Brought to you by Guodong Subs 8 00:00:18,700 --> 00:00:28,500 This is a free sub by fans for fans. Please support the official anime and comic by purchasing them. 9 00:00:28,960 --> 00:00:33,900 Subtitle Credits: Translators: Flights, Jyzal, Toto, May Lyrics translators: Yue, Serin First proof: Yue Second proof: Serin Timer, Effects and Encoder: asckj1 10 00:00:34,200 --> 00:00:39,170 Adapted from the novel "Grandmaster of Demonic Cultivation" by Mo Xiang Tong Xiu 11 00:00:39,280 --> 00:00:43,850 Minors should be accompanied by a parent when watching this animation 12 00:01:04,080 --> 00:01:09,180 Reincarnation and rebirth shroud love and hate in mist 13 00:01:09,610 --> 00:01:14,720 We were once acquainted and our azure swords crossed 14 00:01:16,080 --> 00:01:21,640 From the depths of the clouds flows a melody of zither and flute 15 00:01:21,640 --> 00:01:27,160 The physical realm is transient, like the drunken dream of a lone soul 16 00:01:27,690 --> 00:01:31,070 Overlooking both good and evil, I witness the chaos of life 17 00:01:31,070 --> 00:01:33,200 Side by side, we fight against the world 18 00:01:33,240 --> 00:01:39,200 Not once did I betray my principles 19 00:01:39,640 --> 00:01:42,860 Leading a carefree life, I have transcended virtues and vices 20 00:01:42,860 --> 00:01:45,160 Yet I cannot erase the scars within my heart 21 00:01:45,180 --> 00:01:51,280 In this life, we shall not be caught in strife 22 00:01:51,320 --> 00:01:55,040 Steering clear of worldly affairs, 23 00:01:55,100 --> 00:01:57,690 we walk different paths while keeping justice in our hearts 24 00:01:57,690 --> 00:02:03,290 I had been chivalrous and righteous, yet my deeds were all in vain 25 00:02:03,310 --> 00:02:07,080 Good and evil are black and white 26 00:02:07,100 --> 00:02:09,600 But the border between love and hate remains blurred 27 00:02:09,630 --> 00:02:16,000 Knowing you is like a dream 28 00:02:19,000 --> 00:02:22,000 Cloud's Longing Arc Episode 3 Web of Intrigue 29 00:02:36,480 --> 00:02:37,360 Leave. 30 00:02:39,850 --> 00:02:40,680 Leave! 31 00:02:43,040 --> 00:02:43,880 Hold it! 32 00:02:54,960 --> 00:02:56,110 Wen Ning! 33 00:02:57,050 --> 00:02:57,960 Uncle! 34 00:03:52,480 --> 00:03:53,290 Uncle! 35 00:03:55,310 --> 00:03:56,250 Clan Leader. 36 00:03:56,590 --> 00:03:57,420 Chase it! 37 00:03:57,580 --> 00:03:58,400 Yes, sir! 38 00:04:02,300 --> 00:04:05,190 Second Young Master Lan, I've had a question for you since the incident on Mt. Dafan. 39 00:04:05,290 --> 00:04:08,080 Why did you let the Ghost General escape? 40 00:04:08,760 --> 00:04:11,240 What? Nothing to say? 41 00:04:11,980 --> 00:04:14,040 Hanguang-Jun has never been much of a talker! 42 00:04:16,330 --> 00:04:17,450 You again? 43 00:04:18,200 --> 00:04:23,680 Once may be a coincidence, but twice simply cannot be explained away as one. 44 00:04:24,270 --> 00:04:26,820 Coincidence? What coincidence? 45 00:04:29,880 --> 00:04:31,340 You wanna whip me again? 46 00:04:32,250 --> 00:04:34,650 Zidian has already proved that I'm not possessed. 47 00:04:34,700 --> 00:04:37,210 Clan Leader Jiang, do you not trust your clan's magical tools? 48 00:04:37,290 --> 00:04:40,350 Whether I trust them or not is none of your concern. 49 00:04:40,410 --> 00:04:44,620 But today, I will find out who and what you are! 50 00:04:54,520 --> 00:04:58,560 Lan Wangji, are you deliberately getting in my way? 51 00:04:58,940 --> 00:05:02,520 Uncle, Mo Xuanyu seems to be a distinguished guest of the Gusu Lan Clan right now. 52 00:05:02,750 --> 00:05:04,360 Distinguished guest? 53 00:05:09,770 --> 00:05:10,960 Ridiculous! 54 00:05:11,640 --> 00:05:14,320 Nowadays, anyone can become a "distinguished guest" of yours. 55 00:05:17,040 --> 00:05:19,900 Hmph! "Righteous cultivators"? 56 00:05:21,040 --> 00:05:24,590 You better not end up in my hands. 57 00:05:28,910 --> 00:05:30,480 Uncle! The Ghost General... 58 00:05:30,480 --> 00:05:31,240 Shut up. 59 00:05:31,800 --> 00:05:34,190 How many times have I told you not to night hunt alone? 60 00:05:34,600 --> 00:05:35,840 I cannot handle you any more! 61 00:05:43,930 --> 00:05:45,640 Oh, this is bad. 62 00:05:45,790 --> 00:05:47,160 If Clan Leader Jiang is after me, 63 00:05:47,160 --> 00:05:49,520 then I'll never get away from him, not even in a few lifetimes! 64 00:05:50,080 --> 00:05:53,240 If you come with me, he will not trouble you. 65 00:06:01,720 --> 00:06:02,810 A seam? 66 00:06:04,880 --> 00:06:07,990 It can be found on all of these corpses at various locations. 67 00:06:08,240 --> 00:06:11,820 No wonder that crazy woman screeched at the sound of meat being cleaved. 68 00:06:12,030 --> 00:06:14,010 She probably saw bodies being chopped to pieces. 69 00:06:14,830 --> 00:06:17,370 But why cut up the corpses, then sew them back? 70 00:06:27,180 --> 00:06:30,330 Other than the head, the corpses bear no traces of vicious energy. 71 00:06:30,330 --> 00:06:31,640 I get it! 72 00:06:32,140 --> 00:06:33,850 Someone split the bodies to release resentful energy, 73 00:06:33,850 --> 00:06:36,990 then stitched the pieces onto normal corpses to suppress its vicious aura. 74 00:06:39,470 --> 00:06:40,280 This is... 75 00:06:41,320 --> 00:06:43,080 I have never seen this rune before. 76 00:06:43,480 --> 00:06:45,390 Mm. It's a first for me too. 77 00:06:45,610 --> 00:06:46,300 However, 78 00:06:46,600 --> 00:06:49,880 it looks very similar to an array that blocks out resentful energy, 79 00:06:50,330 --> 00:06:53,400 except that the order of brush strokes, thus its power, has been entirely reversed. 80 00:06:53,660 --> 00:06:58,270 I believe this rune can absorb a lot of resentful energy in a short time. 81 00:06:58,620 --> 00:07:00,160 A man-made fuel for vicious energy... 82 00:07:01,400 --> 00:07:04,540 Although the effect only lasts for a short while, it is very powerful. 83 00:07:04,730 --> 00:07:08,640 A few days' time is all it needs to create a vicious feral zombie. 84 00:07:09,800 --> 00:07:13,200 So 11 years ago, someone researched whether they could use dismembered corpses 85 00:07:13,440 --> 00:07:15,960 to suppress vicious energy in this very location. 86 00:07:16,270 --> 00:07:19,880 Huaicang Hill is not only remote, but also concealed by the Zombie Trap Array. 87 00:07:20,240 --> 00:07:22,790 If Jin Zixun's head had not triggered the abnormal flow of energy, 88 00:07:22,800 --> 00:07:26,700 the secrets of this hill would still remain hidden. 89 00:07:27,420 --> 00:07:30,200 Jin Zixun's head is also worth an examination. 90 00:07:31,880 --> 00:07:34,800 Since it could move as it pleased within the Array, 91 00:07:35,080 --> 00:07:37,640 it had no reason to stay silent for 11 years. 92 00:07:38,010 --> 00:07:39,720 The only explanation is... 93 00:07:40,220 --> 00:07:42,990 This head arrived here only 2 days ago. 94 00:07:43,440 --> 00:07:47,840 Coincidentally, on the day you brought the ghost hand to the Cloud Recesses. 95 00:07:48,760 --> 00:07:49,960 How interesting! 96 00:07:50,350 --> 00:07:52,700 If someone carefully plotted the events leading up to this, 97 00:07:52,700 --> 00:07:56,520 what could they possibly want you to find out for them? 98 00:07:57,630 --> 00:08:00,670 So what was Lan Wangji doing at Huaicang Hill? 99 00:08:01,400 --> 00:08:02,570 I have no idea. 100 00:08:02,890 --> 00:08:05,950 Our spy took his own life before he could bring back more information. 101 00:08:06,080 --> 00:08:07,530 For now, do not rush into action. 102 00:08:07,980 --> 00:08:11,590 They won't be able to discover anything on that puny Huaicang Hill. 103 00:08:11,600 --> 00:08:12,350 Understood. 104 00:08:12,920 --> 00:08:14,490 I have a question to ask. 105 00:08:14,730 --> 00:08:18,000 You said before that only a few people could breach the Zombie Trap Array. 106 00:08:18,080 --> 00:08:21,390 Of course, this array is a lost art. 107 00:08:23,290 --> 00:08:24,420 Was it breached? 108 00:08:25,130 --> 00:08:25,980 It was. 109 00:08:26,400 --> 00:08:27,850 It shouldn't be. 110 00:08:28,440 --> 00:08:31,120 No matter how strong Lan Wangji's cultivation base is... 111 00:08:31,290 --> 00:08:32,920 It was not Lan Wangji who breached it, 112 00:08:33,310 --> 00:08:36,240 but a nobody at his side named Mo Xuanyu. 113 00:08:53,390 --> 00:08:54,220 Destroy! 114 00:09:07,660 --> 00:09:09,420 Mo Xuanyu? 115 00:09:19,720 --> 00:09:22,460 Hanguang-Jun, all the corpses have been disposed of. 116 00:09:22,640 --> 00:09:24,650 We did not find a body inflicted with the Ulcerating Curse 117 00:09:24,650 --> 00:09:26,590 or any clue related to the ghost hand. 118 00:09:28,270 --> 00:09:29,780 Purge the evil beings first. 119 00:09:30,160 --> 00:09:30,840 Understood. 120 00:09:32,670 --> 00:09:33,990 Nothing at all? 121 00:09:34,220 --> 00:09:36,820 Right, no one said it would be easy. 122 00:09:37,080 --> 00:09:39,790 Too bad that all their souls were severely damaged. 123 00:09:40,240 --> 00:09:41,640 Inquiring them won't work in this case. 124 00:09:41,900 --> 00:09:43,360 But if there's nothing to be found, 125 00:09:43,500 --> 00:09:46,800 why did someone go to great lengths to lead us here? 126 00:10:09,760 --> 00:10:11,450 What is that crazy woman doing here? 127 00:10:23,120 --> 00:10:24,910 Where did she get these toys from? 128 00:10:30,160 --> 00:10:32,110 You hag! How can you bite me? 129 00:10:37,240 --> 00:10:38,160 A body! 130 00:10:57,950 --> 00:10:59,200 This scar is... 131 00:11:00,590 --> 00:11:01,990 A frost flower sword-cut. 132 00:11:02,730 --> 00:11:03,920 Do you know anything about it? 133 00:11:04,270 --> 00:11:06,970 Have you ever heard the name "Xiao Xingchen"? 134 00:11:07,100 --> 00:11:07,790 Never. 135 00:11:08,920 --> 00:11:10,480 He was a master cultivator. 136 00:11:11,040 --> 00:11:15,760 12 years ago, he left his mountain and rose to fame with his sword, Shuanghua*. 137 00:11:13,210 --> 00:11:15,980 *T/N: Shuanghua means "Frost Splendour". 138 00:11:18,730 --> 00:11:24,110 One of his moves, "Frost Falling Sword", would leave frost flower sword-cuts behind. 139 00:11:34,730 --> 00:11:36,890 Xiao Xingchen was devoted to the betterment of the world 140 00:11:36,900 --> 00:11:38,300 and had a noble character. 141 00:11:39,040 --> 00:11:42,940 Perhaps it was him who put an end to this 11 years ago. 142 00:11:44,190 --> 00:11:46,060 Sounds like a wonderful person. 143 00:11:47,470 --> 00:11:50,170 Which mountain did he come from and who was his master? 144 00:11:50,650 --> 00:11:52,080 I do not know which mountain, 145 00:11:52,720 --> 00:11:55,930 but his master was Baoshan Sanren. 146 00:11:54,760 --> 00:11:57,850 *T/N: Baoshan Sanren is also the master of Wei Wuxian's mother, Cangse Sanren. 147 00:12:09,870 --> 00:12:10,680 Oh no! 148 00:13:01,390 --> 00:13:03,560 Those demonic cultivators are truly wicked! 149 00:13:03,610 --> 00:13:06,500 How could they come up with such an evil array, and even— 150 00:13:06,620 --> 00:13:08,140 The one who created the Zombie Trap Array 151 00:13:08,140 --> 00:13:10,060 had nothing to do with demonic cultivators. 152 00:13:10,920 --> 00:13:12,190 Then who was he? 153 00:13:12,570 --> 00:13:14,680 A distinguished cultivator from hundreds of years ago. 154 00:13:15,560 --> 00:13:16,920 Also, this is not an evil array. 155 00:13:17,080 --> 00:13:18,970 It was used to save people by temporarily 156 00:13:18,990 --> 00:13:20,670 immobilising the overwhelming hordes of zombies. 157 00:13:21,240 --> 00:13:22,990 The sword is but a weapon. 158 00:13:23,820 --> 00:13:27,990 It may save or kill according to the will of its user. 159 00:13:29,150 --> 00:13:32,510 The choice between good and evil often lies on a single thought. 160 00:13:34,670 --> 00:13:36,250 Good and evil on a thought? 161 00:13:37,230 --> 00:13:40,380 Then I wonder what's in the mind of the schemer behind all of this... 162 00:13:42,460 --> 00:13:44,700 This is... the Soul Expel Seal? 163 00:13:44,750 --> 00:13:45,360 Yes. 164 00:13:45,710 --> 00:13:48,400 Judging from the technique, it must have been made by that same person. 165 00:13:48,540 --> 00:13:51,960 But a few strokes are missing, so it looks more like an experimental design. 166 00:13:52,410 --> 00:13:54,220 Perhaps the one who led us here 167 00:13:54,220 --> 00:13:56,090 had hoped that we would immediately undo the Seal? 168 00:13:57,070 --> 00:13:58,090 A fair guess. 169 00:13:58,320 --> 00:14:01,520 If we follow the clues and build upon them, the answer will become obvious! 170 00:14:02,030 --> 00:14:05,520 But if that person can hardly wait, why won't he undo it himself? 171 00:14:06,460 --> 00:14:09,560 Not many people in this world can break the Seal, y'know. 172 00:14:10,080 --> 00:14:13,040 You're the most shameless braggart I've ever met! 173 00:14:15,210 --> 00:14:16,200 Hanguang-Jun! 174 00:14:16,510 --> 00:14:17,930 Why such haste? 175 00:14:18,480 --> 00:14:21,680 Urgent message from the Cloud Recesses: "The ghost hand has escaped"! 176 00:14:36,760 --> 00:14:37,680 Clan Leader. 177 00:14:38,960 --> 00:14:40,840 Any trace of the ghost hand? 178 00:14:41,740 --> 00:14:45,190 Clan Leader, 3 Watch Towers have detected an abnormal amount of resentful energy. 179 00:14:45,560 --> 00:14:48,000 Lanling Jin Clan 180 00:14:55,120 --> 00:14:59,290 According to their positions, the ghost hand has most likely fled to... 181 00:14:58,760 --> 00:15:02,690 Qinghe Nie Clan 182 00:15:01,210 --> 00:15:02,510 Qinghe. 183 00:15:04,520 --> 00:15:08,440 Pass my order: hunt down the ghost hand to prevent further casualties. 184 00:15:08,510 --> 00:15:09,290 Yes, sir. 185 00:15:10,380 --> 00:15:12,660 But... where should we search? 186 00:15:15,020 --> 00:15:16,200 The Compass of Evil? 187 00:15:16,380 --> 00:15:18,780 I know that it can point to vicious fiends, 188 00:15:18,970 --> 00:15:21,190 but it won't just target the ghost hand! 189 00:15:25,870 --> 00:15:26,730 What's this? 190 00:15:26,960 --> 00:15:28,170 A type of linking spell. 191 00:15:28,620 --> 00:15:30,330 The ghost hand pointed towards the head 192 00:15:30,540 --> 00:15:32,640 even though they weren't from the same body 193 00:15:33,230 --> 00:15:34,780 because of this spell. 194 00:15:36,400 --> 00:15:38,970 Hanguang-Jun, lend me your Evil-Sealing Pouch. 195 00:15:42,350 --> 00:15:45,190 The more vicious energy is contained within the linking spell, the harder it is to cast. 196 00:15:45,820 --> 00:15:49,360 Whoever cast this spell must have been a master of demonic arts. 197 00:15:50,030 --> 00:15:53,260 Are you intending to rely on the linking spell to track down the ghost hand? 198 00:15:53,900 --> 00:15:54,840 Exactly. 199 00:16:00,830 --> 00:16:02,920 However, the Linking Spell usually doesn't last long. 200 00:16:03,470 --> 00:16:04,940 Let's hope it still works. 201 00:16:12,320 --> 00:16:17,610 Qinghe 202 00:16:18,430 --> 00:16:19,340 Where is Wen Ning? 203 00:16:19,630 --> 00:16:22,480 Clan Leader, I... failed. 204 00:16:23,070 --> 00:16:25,920 But some disciples located the Ghost General in Qinghe. 205 00:16:26,270 --> 00:16:27,480 Are you certain of it? 206 00:16:27,900 --> 00:16:28,990 Well... 207 00:16:29,760 --> 00:16:31,250 Yiling Patriarch Evil-Suppressing Portrait 208 00:16:31,630 --> 00:16:32,740 What about Jin Ling? 209 00:16:33,820 --> 00:16:36,490 Fairy has ran away and Young Master Jin is chasing after it. 210 00:16:36,940 --> 00:16:39,200 Enough. We're going to Qinghe. 211 00:16:44,280 --> 00:16:48,490 Qinghe Borders 212 00:16:50,700 --> 00:16:52,980 Why does the Linking Spell have to lose effect now? 213 00:16:54,400 --> 00:16:55,840 Hanguang-Jun. 214 00:16:59,450 --> 00:17:00,840 The ghost hand brims with evil energy. 215 00:17:00,940 --> 00:17:03,200 Wherever it is, strange phenomena will occur. 216 00:17:04,780 --> 00:17:06,700 I guess we need to find another way. 217 00:17:08,620 --> 00:17:10,460 I'm exhausted and the heat is killing me. 218 00:17:11,840 --> 00:17:12,810 What's that? 219 00:17:12,560 --> 00:17:14,720 Cornetto Ice Cream Wonderful and Crispy 220 00:17:12,970 --> 00:17:14,650 Cornetto Ice-cream! 221 00:17:20,040 --> 00:17:21,320 Would you like some? 222 00:17:23,770 --> 00:17:26,190 It's been a while since I ate this. I missed it so much! 223 00:17:28,730 --> 00:17:30,760 Still so wonderful and crispy! 224 00:17:32,360 --> 00:17:33,900 Hanguang-Jun, don't you want some? 225 00:17:33,900 --> 00:17:37,850 "Yiling Patriarch" at 5 coins per sheet! 10 coins for 3! 226 00:17:37,850 --> 00:17:40,740 Great deal at bargain price! Don't miss out on it! 227 00:17:43,070 --> 00:17:45,390 Dark clouds and evil spirits are looming over us. 228 00:17:45,420 --> 00:17:48,400 Why not defeat evil with evil? Combat poison with poison! 229 00:17:49,450 --> 00:17:51,150 Do you... want some? 230 00:17:51,360 --> 00:17:53,610 Yiling Patriarch Evil-Suppressing Portrait 231 00:17:57,260 --> 00:17:59,990 Wei Wuxian was ranked fourth among noble young masters! 232 00:18:00,060 --> 00:18:03,070 He was widely known to be a handsome, dashing gentleman! 233 00:18:04,010 --> 00:18:05,210 So who are you trying to draw here? 234 00:18:05,720 --> 00:18:06,640 Well... 235 00:18:10,620 --> 00:18:12,940 If anyone mentions Wei Wuxian in front of me, 236 00:18:12,940 --> 00:18:15,340 they'll need to beg on their knees if they want my mercy! 237 00:18:15,370 --> 00:18:18,650 If you dare to yell about him in the streets, I'll kill you! 238 00:18:19,200 --> 00:18:19,960 Jin Ling... 239 00:18:19,960 --> 00:18:21,900 You damn lunatic! Why aren't you running away? 240 00:18:22,650 --> 00:18:23,280 Very well. 241 00:18:23,280 --> 00:18:26,160 What? You want to take me to your uncle for a reward? 242 00:18:26,620 --> 00:18:30,080 Don't forget who pinned who to the ground last time. 243 00:18:42,670 --> 00:18:44,620 Lan... Lan Zhan! Save me! 244 00:18:53,210 --> 00:18:54,760 Fairy, let's go! 245 00:19:04,960 --> 00:19:09,580 So... did you catch wind of anything unusual, Hanguang-jun? 246 00:19:10,110 --> 00:19:13,800 Last night, zombies suddenly ran amok on the nearby Xinglu Ridge, 247 00:19:13,870 --> 00:19:15,600 harming many of the mountain dwellers. 248 00:19:16,480 --> 00:19:17,920 Then we need to check it out. 249 00:19:18,860 --> 00:19:22,170 Young Masters, I suggest you avoid that place. 250 00:19:22,410 --> 00:19:25,400 Xinglu Ridge has another name: Man-eating Ridge. 251 00:19:25,610 --> 00:19:28,480 Rumours say that the Man-eating Castle, 252 00:19:28,490 --> 00:19:30,730 home to man-eating monsters, sits on the ridge. 253 00:19:30,810 --> 00:19:36,240 Also, intruders would be completely devoured until not even bones were left. 254 00:19:36,250 --> 00:19:37,800 How long has this been going on? 255 00:19:38,200 --> 00:19:39,640 For many years! 256 00:19:39,640 --> 00:19:41,420 The Qinghe Nie Clan didn't take any actions? 257 00:19:42,490 --> 00:19:43,770 Qinghe Nie Clan? 258 00:19:44,010 --> 00:19:46,120 If it had been the same Qinghe Nie Clan from years ago, 259 00:19:46,120 --> 00:19:47,870 of course it wouldn't have sat by and watched. 260 00:19:47,920 --> 00:19:49,980 But the current leader of the Nie Clan 261 00:19:50,280 --> 00:19:51,740 will not talk about what he doesn't know 262 00:19:51,760 --> 00:19:53,610 and is too afraid to say what he does know. 263 00:19:53,560 --> 00:19:57,070 *T/N: The original idiom is used to describe people who respond to every question with 'I don't know'. 264 00:19:53,630 --> 00:19:55,420 People call him a "Total Ignoramus"*. 265 00:19:55,500 --> 00:19:58,170 He depended on Lanling Jin Clan and Gusu Lan Clan 266 00:19:58,170 --> 00:20:00,500 to help him secure the position of clan leader. 267 00:20:01,280 --> 00:20:04,490 Clan Leader, something odd happened on Xinglu Ridge. What should we do? 268 00:20:06,300 --> 00:20:07,560 Well... 269 00:20:08,780 --> 00:20:12,780 I don't know. I don't know! I really don't know! 270 00:20:13,440 --> 00:20:17,120 Qinghe Xinglu Ridge 271 00:20:17,320 --> 00:20:18,590 Bad Fairy... 272 00:20:18,720 --> 00:20:21,790 There's no pot roast ahead. Why are you running so fast? 273 00:20:34,700 --> 00:20:37,260 There doesn't seem to be any man-eating monsters around. 274 00:20:37,710 --> 00:20:39,200 That Daoist was talking nonsense. 275 00:20:42,240 --> 00:20:43,020 A dog! 276 00:20:45,930 --> 00:20:48,080 Are you... afraid of dogs? 277 00:20:49,820 --> 00:20:51,800 I have bad memories from my childhood. 278 00:21:40,080 --> 00:21:44,030 Calm down, don't panic. You're safe now. 279 00:21:46,010 --> 00:21:48,380 Come, let's go home. 280 00:22:38,840 --> 00:22:42,600 Memories come back to me in the chilling winds 281 00:22:43,480 --> 00:22:48,920 Engulfed by mist, I dispel the clouds only to perceive a fog 282 00:22:49,280 --> 00:22:53,450 I peer into the distance through the cold drizzle 283 00:22:53,850 --> 00:22:59,530 Dusk has fallen, I cannot see the way home 284 00:22:59,980 --> 00:23:04,830 I awake from the dream of my bloody past when I met my demise 285 00:23:04,830 --> 00:23:09,210 Yet I do not blame my fortune 286 00:23:10,240 --> 00:23:12,540 In the boundless haze, good and evil walk separate paths 287 00:23:12,540 --> 00:23:14,960 I raise my wine cup as I weave a poem 288 00:23:15,020 --> 00:23:19,500 My untamed heart will not be forsaken 289 00:23:19,660 --> 00:23:21,920 The strong gale blows against the tide 290 00:23:22,140 --> 00:23:29,630 Chaos rages around me, burying the past in the dust 291 00:23:29,950 --> 00:23:32,440 I repeat to myself, "Keep justice in your heart" 292 00:23:32,440 --> 00:23:35,820 The dauntless spirit of youth remains 293 00:23:35,820 --> 00:23:40,440 The lingering melody of a flute relates my story 294 00:23:45,720 --> 00:23:49,720 Advertisement 295 00:23:45,720 --> 00:23:49,720 Come to the Manhua Channel to read the "Grandmaster of Demonic Cultivation" manhua! One chapter updated and unlocked each week. 23783

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.