All language subtitles for murder for mor

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,042 --> 00:00:09,208 2 00:00:09,208 --> 00:00:17,208 [birds chirping] 3 00:00:28,333 --> 00:00:28,333 4 00:01:49,000 --> 00:01:54,292 [whistling] 5 00:01:57,042 --> 00:02:00,417 6 00:02:07,208 --> 00:02:08,833 7 00:02:14,708 --> 00:02:16,500 [tense music] 8 00:02:20,333 --> 00:02:23,000 9 00:02:23,042 --> 00:02:24,917 [wind blowing] 10 00:02:25,000 --> 00:02:29,542 11 00:02:29,625 --> 00:02:33,625 - Who's there? 12 00:02:40,125 --> 00:02:43,625 13 00:02:45,875 --> 00:02:48,875 - Is someone there? 14 00:02:56,125 --> 00:02:59,125 15 00:03:05,708 --> 00:03:08,833 If someone's there, you better leave now. 16 00:03:11,333 --> 00:03:12,792 17 00:03:12,875 --> 00:03:15,625 The police are on their way. 18 00:03:15,708 --> 00:03:18,417 19 00:03:19,500 --> 00:03:20,375 [foreboding music] 20 00:03:21,125 --> 00:03:23,000 21 00:03:23,042 --> 00:03:27,250 [kettle whistling] 22 00:03:28,667 --> 00:03:30,750 23 00:03:30,833 --> 00:03:32,542 [music crescendos] 24 00:03:34,208 --> 00:03:37,792 25 00:03:39,792 --> 00:03:42,167 [screaming] 26 00:03:50,833 --> 00:03:54,667 27 00:03:55,792 --> 00:03:59,458 [whistling dies down] 28 00:03:59,542 --> 00:04:02,667 29 00:04:02,750 --> 00:04:05,583 [upbeat music] 30 00:04:05,667 --> 00:04:09,875 31 00:04:10,000 --> 00:04:11,208 - Hold on, Peppermint. 32 00:04:11,333 --> 00:04:12,458 33 00:04:12,542 --> 00:04:13,708 [Peppermint barking] 34 00:04:13,875 --> 00:04:15,833 35 00:04:15,917 --> 00:04:17,333 I know. I know. I don't like her either. 36 00:04:17,417 --> 00:04:20,292 37 00:04:20,375 --> 00:04:22,042 Let's go. 38 00:04:26,583 --> 00:04:26,667 39 00:04:29,292 --> 00:04:29,375 Peppermint! 40 00:04:32,208 --> 00:04:32,292 41 00:04:34,458 --> 00:04:34,542 [foreboding music] 42 00:04:36,625 --> 00:04:36,708 43 00:04:38,500 --> 00:04:38,542 [Peppermint barking] 44 00:04:41,333 --> 00:04:41,458 45 00:04:42,958 --> 00:04:43,042 Peppermint. 46 00:04:44,083 --> 00:04:44,208 47 00:04:46,542 --> 00:04:46,625 [shrieking] 48 00:04:48,667 --> 00:04:51,458 49 00:04:53,708 --> 00:04:53,833 [whining] 50 00:04:55,708 --> 00:04:55,833 51 00:04:58,542 --> 00:04:58,625 - We are gathered to mourn the loss of Mrs. Gladys Claremont. 52 00:05:01,417 --> 00:05:01,500 53 00:05:04,042 --> 00:05:04,125 The Lord is my Shepherd I shall not want. 54 00:05:06,167 --> 00:05:06,208 55 00:05:07,708 --> 00:05:07,833 He maketh me to lie down in green pastures. 56 00:05:09,042 --> 00:05:10,583 57 00:05:12,125 --> 00:05:12,208 He leadeth me beside the still waters. 58 00:05:15,333 --> 00:05:15,500 59 00:05:18,625 --> 00:05:18,708 He restoreth my soul. He leadeth me in the path-- 60 00:05:22,250 --> 00:05:22,333 61 00:05:24,667 --> 00:05:25,958 - Can't believe she's gone. 62 00:05:28,167 --> 00:05:28,208 63 00:05:30,542 --> 00:05:31,125 - For His name's sake. 64 00:05:33,167 --> 00:05:33,250 65 00:05:34,375 --> 00:05:34,458 - Why? 66 00:05:36,833 --> 00:05:36,958 67 00:05:38,875 --> 00:05:39,000 - 'Cause she was too mean to kill herself. 68 00:05:40,833 --> 00:05:46,000 69 00:05:48,583 --> 00:05:56,583 [chuckles softly] 70 00:06:05,500 --> 00:06:05,542 71 00:06:09,542 --> 00:06:11,833 - She got what was coming to her. That's all I gotta say. 72 00:06:11,875 --> 00:06:14,333 73 00:06:14,417 --> 00:06:16,083 - Yeah, no kidding. 74 00:06:18,375 --> 00:06:21,292 - Will you all please be quiet. Show some respect for the dead. 75 00:06:21,375 --> 00:06:23,000 76 00:06:23,042 --> 00:06:24,458 - Surely goodness and mercy 77 00:06:24,542 --> 00:06:26,917 78 00:06:27,042 --> 00:06:30,750 should follow me all the days of my life. 79 00:06:30,833 --> 00:06:35,625 80 00:06:36,500 --> 00:06:39,708 - I heard Lily had a nervous breakdown. 81 00:06:40,958 --> 00:06:42,625 82 00:06:43,708 --> 00:06:47,500 - Who's Lily? - The dog walker. 83 00:06:48,417 --> 00:06:49,792 84 00:06:49,875 --> 00:06:51,750 The one who found her. - Uh-huh. 85 00:06:51,833 --> 00:06:54,125 86 00:06:55,583 --> 00:06:58,500 - Poor kid. I wonder what's gonna happen to her house. 87 00:06:58,583 --> 00:07:01,833 88 00:07:01,875 --> 00:07:05,583 She had no children. 89 00:07:06,708 --> 00:07:09,667 90 00:07:09,750 --> 00:07:12,292 - Next of kin? 91 00:07:12,375 --> 00:07:13,667 92 00:07:13,792 --> 00:07:15,375 - She didn't have any kin either. 93 00:07:15,458 --> 00:07:19,667 94 00:07:19,750 --> 00:07:22,458 - The bank will take it and sell it at auction. 95 00:07:22,542 --> 00:07:24,083 96 00:07:24,167 --> 00:07:25,833 My uncle was a probate lawyer. 97 00:07:25,958 --> 00:07:27,958 98 00:07:29,000 --> 00:07:31,750 - Oh, very cool. 99 00:07:31,833 --> 00:07:32,958 100 00:07:33,083 --> 00:07:35,042 - I'll tell you one thing, I wouldn't live there. 101 00:07:35,542 --> 00:07:37,333 102 00:07:37,417 --> 00:07:39,500 - No, me either. Give me the creeps. 103 00:07:40,125 --> 00:07:42,042 104 00:07:44,833 --> 00:07:48,708 - Yeah, but it's the kinda thing you have to disclose, right? 105 00:07:49,125 --> 00:07:52,333 106 00:07:52,375 --> 00:07:56,417 - What? - A death in the house. 107 00:08:01,792 --> 00:08:04,958 108 00:08:34,333 --> 00:08:36,917 - That's a myth. 109 00:08:37,000 --> 00:08:41,958 110 00:08:50,875 --> 00:08:53,542 - How do you know? 111 00:08:53,625 --> 00:08:55,917 112 00:08:56,000 --> 00:08:59,500 Sorry. 113 00:09:00,000 --> 00:09:01,875 114 00:09:01,958 --> 00:09:03,625 - One thing's for sure, it can't help with property values. 115 00:09:03,708 --> 00:09:05,333 116 00:09:05,417 --> 00:09:06,917 - No, it can't hurt them. People care about curb appeal, 117 00:09:07,042 --> 00:09:08,542 118 00:09:08,625 --> 00:09:10,875 about schools. Not what goes on behind closed doors. 119 00:09:10,958 --> 00:09:12,167 120 00:09:12,250 --> 00:09:14,167 - Well, I hope you're right. 121 00:09:14,250 --> 00:09:15,542 122 00:09:15,625 --> 00:09:18,500 - Well, we have some things to discuss. 123 00:09:18,583 --> 00:09:21,500 124 00:09:22,125 --> 00:09:24,542 Anyone wanna go to Hillside Diner? 125 00:09:24,625 --> 00:09:27,583 126 00:09:27,708 --> 00:09:29,750 I feel like pie. 127 00:09:29,833 --> 00:09:33,292 128 00:09:33,375 --> 00:09:35,000 - I could do pie. 129 00:09:35,083 --> 00:09:38,375 130 00:09:38,458 --> 00:09:40,125 [muttering] Yeah. 131 00:09:40,208 --> 00:09:41,917 132 00:09:42,042 --> 00:09:43,750 [indistinct chatter] 133 00:09:46,417 --> 00:09:48,667 134 00:09:48,708 --> 00:09:50,708 - Bless you. 135 00:09:50,833 --> 00:09:52,458 136 00:09:52,542 --> 00:09:53,542 - Hey. Good job. 137 00:09:53,625 --> 00:09:55,333 138 00:09:55,417 --> 00:09:56,917 - You know, we should have really hired the movers. 139 00:09:57,000 --> 00:09:58,333 140 00:09:58,417 --> 00:09:59,708 - Oh, we're still young and strong. 141 00:09:59,792 --> 00:10:02,500 Plus if I told you the quotes I received, 142 00:10:02,583 --> 00:10:04,833 143 00:10:06,833 --> 00:10:08,542 you'd be happy we're moving all these boxes ourselves. 144 00:10:08,667 --> 00:10:10,667 145 00:10:10,750 --> 00:10:13,792 - That's fair. 146 00:10:13,875 --> 00:10:16,708 147 00:10:18,167 --> 00:10:18,208 - You know, I drove by there the other day, 148 00:10:20,583 --> 00:10:20,708 149 00:10:23,292 --> 00:10:23,375 past our new house. 150 00:10:24,833 --> 00:10:24,958 151 00:10:26,750 --> 00:10:26,875 - Oh. 152 00:10:28,375 --> 00:10:28,458 153 00:10:29,542 --> 00:10:29,625 - The neighborhood is like right out of a TV show. 154 00:10:31,667 --> 00:10:31,792 155 00:10:33,667 --> 00:10:33,750 - Yeah, we got lucky my bank held the mortgage. 156 00:10:35,500 --> 00:10:35,583 157 00:10:37,333 --> 00:10:37,375 - Yeah. I know, Alex. But still... 158 00:10:39,500 --> 00:10:39,625 159 00:10:42,417 --> 00:10:43,250 - What's wrong? Hmm? 160 00:10:47,250 --> 00:10:47,333 161 00:10:50,125 --> 00:10:53,875 Is it the death? 162 00:10:56,750 --> 00:10:56,875 163 00:10:59,458 --> 00:10:59,542 - Right. It's a little creepy. 164 00:11:00,875 --> 00:11:00,958 165 00:11:03,875 --> 00:11:04,000 - You know, people die, Carlee. 166 00:11:06,000 --> 00:11:06,083 167 00:11:09,375 --> 00:11:12,292 And if they don't die in the hospital, 168 00:11:13,833 --> 00:11:13,917 169 00:11:16,542 --> 00:11:16,625 they die in their homes. Hmm? 170 00:11:18,083 --> 00:11:18,167 171 00:11:19,625 --> 00:11:19,708 - Yeah, I know. I know. 172 00:11:21,208 --> 00:11:21,292 173 00:11:24,917 --> 00:11:27,208 - Plus, trust me. Pretty soon you'll be badgering me 174 00:11:27,292 --> 00:11:31,000 175 00:11:32,875 --> 00:11:35,292 to have them hurry up the estate closing so that we can buy it. 176 00:11:35,375 --> 00:11:36,667 177 00:11:36,750 --> 00:11:38,083 - Oh, shoot. I forgot the time. 178 00:11:38,208 --> 00:11:40,750 179 00:11:40,875 --> 00:11:45,917 I wanted to stop by the store before we left. 180 00:11:46,042 --> 00:11:48,500 181 00:11:48,583 --> 00:11:51,250 - Really? I thought you told Sheila 182 00:11:53,292 --> 00:11:55,167 183 00:11:55,208 --> 00:11:58,917 you weren't coming in today? 184 00:11:59,750 --> 00:12:02,042 185 00:12:02,125 --> 00:12:04,208 - I did but... we just got a shipment of dresses 186 00:12:04,917 --> 00:12:06,625 187 00:12:06,708 --> 00:12:09,125 and I wanna make sure that they're displayed properly. 188 00:12:09,208 --> 00:12:12,708 189 00:12:23,292 --> 00:12:27,542 I mean, can you just start loading up the van? 190 00:12:27,625 --> 00:12:30,333 191 00:12:30,458 --> 00:12:32,667 I'll be back soon. - Mm-hmm. 192 00:12:32,750 --> 00:12:34,417 193 00:12:34,500 --> 00:12:36,375 Leave me with all the heavy lifting. 194 00:12:37,667 --> 00:12:37,708 195 00:12:39,833 --> 00:12:39,875 - But I did say that you're so strong. 196 00:12:41,167 --> 00:12:41,292 197 00:12:43,458 --> 00:12:47,833 - Mm-hmm. 198 00:12:49,625 --> 00:12:49,708 199 00:12:51,250 --> 00:12:51,333 - And handsome. 200 00:12:54,500 --> 00:12:54,542 201 00:12:57,750 --> 00:12:59,875 - Hmm. What else? 202 00:12:59,958 --> 00:13:01,833 203 00:13:01,875 --> 00:13:03,750 - And a good kisser. 204 00:13:03,833 --> 00:13:07,625 205 00:13:07,708 --> 00:13:10,000 - All right. 206 00:13:10,083 --> 00:13:12,167 207 00:13:12,208 --> 00:13:16,042 - And I'll get you an iced coffee on my way back. 208 00:13:16,167 --> 00:13:19,083 209 00:13:19,167 --> 00:13:22,333 - Make that a beer and you got a deal. 210 00:13:22,375 --> 00:13:25,625 211 00:13:25,708 --> 00:13:28,333 [upbeat music] 212 00:13:28,375 --> 00:13:30,292 213 00:13:30,375 --> 00:13:33,167 [rumbling] 214 00:13:33,208 --> 00:13:34,917 215 00:13:35,000 --> 00:13:36,833 [dialling] 216 00:13:36,958 --> 00:13:38,750 217 00:13:38,833 --> 00:13:40,625 - It's me. They're here. Meet me outside. 218 00:13:40,708 --> 00:13:42,958 219 00:13:43,042 --> 00:13:45,708 - I can't believe they're here already. 220 00:13:45,833 --> 00:13:47,292 221 00:13:47,375 --> 00:13:50,875 Mrs. Claremont's only been gone a week. 222 00:13:50,958 --> 00:13:53,333 223 00:13:53,917 --> 00:13:56,292 - The longer the house sits the less the mortgage lender makes. 224 00:13:56,375 --> 00:13:58,000 225 00:14:03,000 --> 00:14:05,042 - They look like a nice couple. - Mm-hmm. 226 00:14:05,125 --> 00:14:07,167 227 00:14:10,042 --> 00:14:10,167 - I wonder if they'll fit in. 228 00:14:12,500 --> 00:14:12,625 229 00:14:13,792 --> 00:14:13,875 - Why wouldn't they? 230 00:14:15,417 --> 00:14:15,500 231 00:14:17,167 --> 00:14:17,250 - No kids. 232 00:14:18,417 --> 00:14:18,500 233 00:14:19,917 --> 00:14:20,000 - I don't have kids. 234 00:14:21,208 --> 00:14:21,292 235 00:14:24,083 --> 00:14:24,167 - Yes, you do. They're just outta the house. 236 00:14:29,375 --> 00:14:29,458 237 00:14:31,542 --> 00:14:33,708 [chuckles] 238 00:14:33,792 --> 00:14:35,542 239 00:14:35,625 --> 00:14:37,958 Hmm, he is handsome. 240 00:14:38,042 --> 00:14:42,417 241 00:14:42,500 --> 00:14:43,667 - Betsy! 242 00:14:43,750 --> 00:14:47,167 243 00:14:47,750 --> 00:14:49,917 - What? A girl can look. 244 00:14:50,000 --> 00:14:53,000 245 00:14:55,708 --> 00:14:57,042 - Well, as long as it's just looking. You're married. 246 00:14:57,125 --> 00:15:00,625 247 00:15:00,708 --> 00:15:03,708 - My husband is in prison. 248 00:15:07,167 --> 00:15:07,208 249 00:15:09,167 --> 00:15:09,250 In cases like mine, there are exceptions. 250 00:15:11,833 --> 00:15:11,917 251 00:15:13,583 --> 00:15:13,667 - Yeah, but he's married. 252 00:15:15,167 --> 00:15:15,250 253 00:15:19,125 --> 00:15:19,208 - But is he happily married? That is the question. 254 00:15:22,000 --> 00:15:22,042 255 00:15:24,000 --> 00:15:24,083 - That's not the question. 256 00:15:25,167 --> 00:15:25,250 257 00:15:26,625 --> 00:15:26,708 - It's such a good question. - No. I'm... I'm going home. 258 00:15:28,500 --> 00:15:28,583 259 00:15:30,333 --> 00:15:30,375 - See ya. - Oh, me too. See ya. 260 00:15:33,542 --> 00:15:33,625 261 00:15:35,833 --> 00:15:35,917 - Bye. 262 00:15:38,042 --> 00:15:38,875 263 00:15:40,417 --> 00:15:40,500 Hi. 264 00:15:42,417 --> 00:15:44,458 265 00:15:47,333 --> 00:15:47,375 [Brittany]: Archer! Careful. 266 00:15:48,833 --> 00:15:48,958 267 00:15:51,292 --> 00:15:51,375 - Relax, Brittany. 268 00:15:52,625 --> 00:15:54,292 269 00:15:57,208 --> 00:15:57,292 You think with your dad out of the picture 270 00:15:59,250 --> 00:15:59,333 271 00:16:01,667 --> 00:16:01,750 I could start using the front door? 272 00:16:04,792 --> 00:16:04,875 273 00:16:07,292 --> 00:16:07,375 - No, are you crazy? With him gone, 274 00:16:08,417 --> 00:16:08,958 275 00:16:11,042 --> 00:16:11,625 all my mom has time to do is snoop. 276 00:16:14,542 --> 00:16:14,708 277 00:16:16,583 --> 00:16:16,708 And she has the ears of a bat. 278 00:16:17,833 --> 00:16:17,875 279 00:16:19,333 --> 00:16:21,333 So you have to take your shoes off. 280 00:16:23,708 --> 00:16:23,792 281 00:16:26,417 --> 00:16:26,542 - Bats do have good hearing. - Mm-hmm. So, shoes. 282 00:16:28,167 --> 00:16:28,208 283 00:16:30,292 --> 00:16:30,375 - Oui, oui, mademoiselle. 284 00:16:32,708 --> 00:16:34,500 285 00:16:34,583 --> 00:16:36,875 Hear the big neighborhood news? 286 00:16:37,000 --> 00:16:39,167 287 00:16:39,208 --> 00:16:41,125 - That we have new neighbors? 288 00:16:41,208 --> 00:16:43,292 289 00:16:43,375 --> 00:16:46,500 - Yeah. And what happened to Mrs. Claremont. 290 00:16:46,583 --> 00:16:48,375 291 00:16:48,458 --> 00:16:50,500 - Yeah. I don't know. I'm gonna kinda miss her. 292 00:16:50,542 --> 00:16:54,667 It's gonna be weird without having her around. 293 00:16:54,750 --> 00:16:57,708 294 00:16:57,792 --> 00:17:00,542 [scoffs] - What are you talking about? 295 00:17:00,625 --> 00:17:03,167 296 00:17:03,292 --> 00:17:06,000 You hated the Claremonster. [laughs] 297 00:17:06,042 --> 00:17:07,542 298 00:17:07,625 --> 00:17:10,250 - I didn't hate her, 299 00:17:10,375 --> 00:17:11,917 300 00:17:12,000 --> 00:17:14,125 I just thought she was a pain in the butt. 301 00:17:14,208 --> 00:17:15,833 302 00:17:15,958 --> 00:17:17,875 But I also kinda thought that she was like 303 00:17:17,958 --> 00:17:19,333 304 00:17:19,417 --> 00:17:21,000 the neighborhood grandma. 305 00:17:21,083 --> 00:17:23,375 306 00:17:23,500 --> 00:17:25,708 - Or the neighborhood narc. 307 00:17:25,792 --> 00:17:27,333 308 00:17:27,417 --> 00:17:28,000 Remember when she called the cops last Halloween? 309 00:17:28,042 --> 00:17:29,625 310 00:17:30,167 --> 00:17:31,750 - That's because you egged her house. 311 00:17:31,833 --> 00:17:34,208 312 00:17:34,292 --> 00:17:35,833 - She passed out pennies wrapped in cellophane. 313 00:17:35,917 --> 00:17:37,667 314 00:17:37,750 --> 00:17:40,500 - Oh yeah, she definitely deserved it then. 315 00:17:40,542 --> 00:17:42,958 316 00:17:44,833 --> 00:17:44,917 [chuckles] 317 00:17:47,500 --> 00:17:47,542 318 00:17:50,708 --> 00:17:53,542 - Still pretty crazy, though. How she died. 319 00:17:55,417 --> 00:17:58,750 320 00:18:03,125 --> 00:18:04,833 - Stop. I don't even really wanna think about it. 321 00:18:09,125 --> 00:18:17,125 322 00:18:22,208 --> 00:18:30,208 - You uh... think the dog that found her 323 00:18:46,500 --> 00:18:46,583 324 00:18:49,500 --> 00:18:57,500 started nibbling on her toes? - Stop. 325 00:19:00,625 --> 00:19:08,625 326 00:19:11,375 --> 00:19:15,125 - Just nom, nom, nom, nom. 327 00:19:19,250 --> 00:19:23,958 328 00:19:27,333 --> 00:19:32,375 - Stop, no. Dogs don't even do that. 329 00:19:35,208 --> 00:19:37,833 330 00:19:37,875 --> 00:19:39,500 Cats will eat people, though. 331 00:19:39,542 --> 00:19:42,833 332 00:19:42,917 --> 00:19:45,500 - Oh well, speaking about eating. 333 00:19:45,625 --> 00:19:48,583 334 00:19:48,667 --> 00:19:51,167 I need a snack. 335 00:19:51,250 --> 00:19:52,500 336 00:19:52,583 --> 00:19:54,250 - Nice. That's real nice. 337 00:19:54,375 --> 00:19:55,833 338 00:19:55,875 --> 00:19:59,500 - Hmm, these are pretty good. 339 00:19:59,583 --> 00:20:02,167 340 00:20:02,250 --> 00:20:03,542 You ever think about getting like um... 341 00:20:03,625 --> 00:20:07,125 342 00:20:07,208 --> 00:20:09,083 a big TV screen in here? 343 00:20:09,167 --> 00:20:12,000 344 00:20:12,083 --> 00:20:15,500 - Uh, I think you watch too much TV as it is. 345 00:20:17,333 --> 00:20:22,167 - True, true, true. 346 00:20:22,500 --> 00:20:23,583 347 00:20:23,667 --> 00:20:27,333 [unsettling music] 348 00:20:28,167 --> 00:20:31,292 349 00:20:31,375 --> 00:20:33,458 - Our first night in our new home. 350 00:20:38,583 --> 00:20:42,333 351 00:20:42,417 --> 00:20:46,333 - Mm-hmm. 352 00:20:46,875 --> 00:20:48,500 353 00:20:48,542 --> 00:20:50,625 - I hope she didn't die in this bed. 354 00:20:50,708 --> 00:20:53,500 355 00:20:53,583 --> 00:20:56,083 - No, no. The cops said she died in the living room. 356 00:20:56,167 --> 00:20:57,250 357 00:20:59,292 --> 00:21:00,792 - Okay. Oh, so our new neighbors, the Perkins, 358 00:21:13,667 --> 00:21:16,000 359 00:21:19,042 --> 00:21:20,625 invited us over for dinner tomorrow night. 360 00:21:20,708 --> 00:21:22,875 361 00:21:23,000 --> 00:21:24,333 - Ugh. No. 362 00:21:24,375 --> 00:21:26,250 363 00:21:26,333 --> 00:21:27,708 - What do you mean, no? 364 00:21:27,792 --> 00:21:29,875 365 00:21:29,958 --> 00:21:32,750 - I mean I'm tired, Carlee. We just finished moving. 366 00:21:32,833 --> 00:21:34,583 367 00:21:34,667 --> 00:21:37,458 - Come on. Please? 368 00:21:37,542 --> 00:21:41,500 369 00:21:41,542 --> 00:21:43,667 I wanna meet the new neighbors. 370 00:21:43,833 --> 00:21:46,167 371 00:21:46,250 --> 00:21:47,750 [sighs] 372 00:21:47,833 --> 00:21:51,000 373 00:21:51,042 --> 00:21:53,208 Fine. Fine. 374 00:21:53,292 --> 00:21:54,833 375 00:21:54,917 --> 00:21:57,958 [upbeat music] 376 00:21:59,583 --> 00:22:07,583 377 00:22:11,417 --> 00:22:11,500 Women& [laughing] 378 00:22:14,792 --> 00:22:14,875 379 00:22:17,708 --> 00:22:18,958 - Oh, it was really so nice of you to invite us, Dina. 380 00:22:21,542 --> 00:22:21,625 381 00:22:23,333 --> 00:22:23,417 I should've come over and introduced myself 382 00:22:25,500 --> 00:22:25,583 383 00:22:27,792 --> 00:22:27,875 but there was just so much to do. 384 00:22:30,417 --> 00:22:30,500 385 00:22:32,708 --> 00:22:32,792 - Mm-hmm. - You're here now. 386 00:22:35,125 --> 00:22:35,208 - Hear, hear. [laughing] 387 00:22:37,167 --> 00:22:37,792 388 00:22:39,667 --> 00:22:39,750 And I'm no longer the new girl on the block. 389 00:22:42,833 --> 00:22:42,875 390 00:22:45,417 --> 00:22:45,500 [chuckling] 391 00:22:47,625 --> 00:22:47,708 392 00:22:50,000 --> 00:22:50,125 [all]: Cheers. [glasses clinking] 393 00:22:53,083 --> 00:22:53,167 394 00:22:57,333 --> 00:22:57,417 - You know, it's not easy to find a house 395 00:22:59,792 --> 00:22:59,875 396 00:23:03,917 --> 00:23:05,042 in this neighborhood. 397 00:23:06,917 --> 00:23:10,000 398 00:23:11,708 --> 00:23:19,708 I heard people buy a home here and they don't tend to leave it. 399 00:23:25,958 --> 00:23:26,042 400 00:23:29,917 --> 00:23:30,042 - How did you find your house, if you don't mind me asking? 401 00:23:32,500 --> 00:23:32,583 - Well, Alex just got transferred 402 00:23:34,458 --> 00:23:34,542 403 00:23:37,167 --> 00:23:37,250 from Capital National, 404 00:23:39,083 --> 00:23:39,167 405 00:23:40,500 --> 00:23:40,583 the bank that held the Claremont's mortgage. 406 00:23:41,917 --> 00:23:42,000 407 00:23:43,667 --> 00:23:43,750 And normally when a bank repossesses a property 408 00:23:46,000 --> 00:23:46,083 409 00:23:48,000 --> 00:23:48,083 following a death, it's sold at auction. 410 00:23:49,500 --> 00:23:49,583 411 00:23:51,458 --> 00:23:51,542 But that can take months, sometimes years. 412 00:23:53,500 --> 00:23:53,583 413 00:23:55,792 --> 00:23:55,875 - Hmm. - So, Alex suggested we move in 414 00:23:58,000 --> 00:23:58,083 415 00:23:59,917 --> 00:24:00,000 in the meantime. A win for everyone. 416 00:24:01,500 --> 00:24:01,583 417 00:24:02,583 --> 00:24:02,667 - But you will buy the home once you're able, won't you? 418 00:24:03,917 --> 00:24:04,042 419 00:24:05,583 --> 00:24:05,667 - I think so. You know, I hope so. 420 00:24:07,458 --> 00:24:07,542 421 00:24:10,833 --> 00:24:10,875 [women giggling] 422 00:24:12,292 --> 00:24:12,375 423 00:24:13,667 --> 00:24:13,750 - So, finance. - Mm-hmm. 424 00:24:16,250 --> 00:24:16,333 425 00:24:17,708 --> 00:24:17,792 - Oh, that's cool. That is... that's cool. 426 00:24:19,125 --> 00:24:19,208 427 00:24:21,333 --> 00:24:21,375 You know something about that, Rog. 428 00:24:23,208 --> 00:24:23,292 429 00:24:25,375 --> 00:24:26,917 - Yeah, a little bit. - You uh... 430 00:24:29,292 --> 00:24:30,917 431 00:24:31,000 --> 00:24:32,208 you have any hot stock tips for us? 432 00:24:33,708 --> 00:24:33,792 433 00:24:35,333 --> 00:24:35,417 - I work in the mortgage division. 434 00:24:37,083 --> 00:24:37,167 435 00:24:40,792 --> 00:24:40,875 Not investment banking. - Okay. 436 00:24:44,667 --> 00:24:44,750 437 00:24:48,625 --> 00:24:48,708 - Right, but that is the hot place to be right now 438 00:24:50,333 --> 00:24:50,417 439 00:24:52,833 --> 00:24:52,917 with the real estate prices through the roof. 440 00:24:54,875 --> 00:24:56,875 441 00:25:00,042 --> 00:25:01,292 - Right? - I uh... I just process loans. 442 00:25:02,833 --> 00:25:03,875 443 00:25:05,292 --> 00:25:05,375 I don't buy or sell properties myself. 444 00:25:07,750 --> 00:25:07,833 445 00:25:10,000 --> 00:25:10,083 - Very interesting. 446 00:25:12,042 --> 00:25:12,125 447 00:25:14,250 --> 00:25:14,333 - Yeah. 448 00:25:15,625 --> 00:25:15,708 449 00:25:18,542 --> 00:25:18,625 [women laughing] - Well, that's my work. 450 00:25:19,958 --> 00:25:23,833 451 00:25:27,625 --> 00:25:27,708 And so what do you do? 452 00:25:29,875 --> 00:25:30,000 - Well, I'm part owner of a small clothing boutique 453 00:25:32,667 --> 00:25:32,750 454 00:25:35,375 --> 00:25:35,500 in downtown, um, Urban Accents. 455 00:25:37,167 --> 00:25:38,042 456 00:25:40,208 --> 00:25:40,292 - Oh, I've heard of that place. 457 00:25:42,333 --> 00:25:42,417 458 00:25:46,833 --> 00:25:46,875 - You have to stop buy. 459 00:25:52,042 --> 00:25:52,333 460 00:25:53,875 --> 00:25:54,417 I'll give you the friends and family discount. 461 00:25:55,708 --> 00:25:55,833 462 00:25:57,917 --> 00:25:58,042 - Oh. 463 00:26:00,833 --> 00:26:00,875 464 00:26:05,292 --> 00:26:05,375 - Speaking of family... 465 00:26:09,667 --> 00:26:09,750 466 00:26:12,167 --> 00:26:12,292 - Oh. [laughs] 467 00:26:15,500 --> 00:26:15,583 468 00:26:18,000 --> 00:26:18,083 Leave her alone. She's still young. 469 00:26:22,042 --> 00:26:22,125 470 00:26:25,375 --> 00:26:25,458 - It's okay. Um, we hope to, one day. 471 00:26:27,167 --> 00:26:28,875 472 00:26:34,500 --> 00:26:34,583 If we do buy the house. 473 00:26:36,583 --> 00:26:38,375 - Hmm. - Look around. 474 00:26:40,000 --> 00:26:41,375 475 00:26:43,375 --> 00:26:46,208 - Yeah. 476 00:26:48,375 --> 00:26:48,500 477 00:26:50,333 --> 00:26:50,417 [indistinct chatter] 478 00:26:52,958 --> 00:26:53,042 479 00:26:54,833 --> 00:26:54,917 - You do know about what happened there, right? 480 00:26:56,167 --> 00:26:56,250 481 00:26:58,792 --> 00:26:58,875 - Of course. 482 00:27:00,708 --> 00:27:00,792 483 00:27:02,917 --> 00:27:03,000 - And it doesn't... I don't know, um... 484 00:27:05,583 --> 00:27:05,667 485 00:27:07,333 --> 00:27:07,417 - Freak me out? - Yeah. 486 00:27:09,458 --> 00:27:12,458 487 00:27:14,292 --> 00:27:14,375 - Well, as Alex said, people die everywhere. 488 00:27:16,625 --> 00:27:24,625 489 00:27:34,750 --> 00:27:34,833 - Right. 490 00:27:37,292 --> 00:27:38,875 491 00:27:41,542 --> 00:27:41,625 - For someone who is not in the, in the business, 492 00:27:44,000 --> 00:27:44,083 493 00:27:47,667 --> 00:27:47,750 so to speak, you did manage to slide into a pretty nice, 494 00:27:49,042 --> 00:27:49,667 little number across the street. - Pretty, pretty sweet. 495 00:27:52,417 --> 00:27:54,042 496 00:27:55,542 --> 00:27:59,000 - It's uh, not easy to get in around here. 497 00:28:03,292 --> 00:28:04,500 498 00:28:04,583 --> 00:28:07,125 - No. - Without some sort of an in. 499 00:28:09,542 --> 00:28:09,667 500 00:28:12,042 --> 00:28:12,125 - Took Roger what, was it almost a year? 501 00:28:13,958 --> 00:28:16,208 502 00:28:16,333 --> 00:28:18,792 - I built this place. You... 503 00:28:23,208 --> 00:28:24,958 504 00:28:28,458 --> 00:28:29,833 [laughing] 505 00:28:29,875 --> 00:28:31,417 506 00:28:32,917 --> 00:28:35,458 No, it's uh... don't be offended in any way 507 00:28:36,458 --> 00:28:38,208 508 00:28:41,417 --> 00:28:45,125 because the truth be told, this is the best thing 509 00:28:59,458 --> 00:29:00,833 510 00:29:00,875 --> 00:29:02,917 that could've happened to me. 511 00:29:05,833 --> 00:29:09,542 512 00:29:09,625 --> 00:29:11,458 And that old bird was nothing but trouble. 513 00:29:11,542 --> 00:29:14,208 514 00:29:29,542 --> 00:29:34,542 - Really? I thought she was some nice, old lady. 515 00:30:04,250 --> 00:30:07,417 516 00:30:13,292 --> 00:30:16,583 [snickers] 517 00:30:24,792 --> 00:30:28,500 518 00:30:28,542 --> 00:30:31,208 - No, I think what Roger means to say is that 519 00:30:40,875 --> 00:30:45,333 520 00:30:45,958 --> 00:30:47,917 it's probably easier for you to buy the house now 521 00:30:51,708 --> 00:30:53,833 522 00:30:55,542 --> 00:30:57,208 that she... is... 523 00:30:57,667 --> 00:31:01,125 524 00:31:07,875 --> 00:31:10,083 [both]: Deceased. 525 00:31:12,042 --> 00:31:14,708 526 00:31:14,792 --> 00:31:18,000 - Actually, it depends on the situation. 527 00:31:19,375 --> 00:31:21,917 528 00:31:22,000 --> 00:31:23,292 - So, they leave you a lot of work to do over there? 529 00:31:23,375 --> 00:31:25,000 530 00:31:25,042 --> 00:31:26,583 - Not too much. 531 00:31:26,667 --> 00:31:27,875 532 00:31:28,000 --> 00:31:30,417 - Huh. Not as... not as much work as this. 533 00:31:30,542 --> 00:31:32,500 534 00:31:32,542 --> 00:31:35,375 - Huh. 535 00:31:35,458 --> 00:31:36,917 536 00:31:37,000 --> 00:31:39,208 - Look, you know, I mean if... 537 00:31:39,333 --> 00:31:42,333 538 00:31:42,417 --> 00:31:44,875 if you need help with, you know, anything, 539 00:31:44,958 --> 00:31:46,375 540 00:31:46,458 --> 00:31:48,833 I would love to come by and help out, you know, 541 00:31:50,500 --> 00:31:50,542 542 00:31:52,000 --> 00:31:52,083 next week, this weekend. I know my way around a toolbox, 543 00:31:53,708 --> 00:31:53,833 544 00:31:55,292 --> 00:31:55,375 I uh, can tell a half-decent joke. 545 00:31:57,042 --> 00:31:57,125 546 00:32:00,042 --> 00:32:00,167 - I'll be fine. 547 00:32:03,708 --> 00:32:03,792 548 00:32:06,625 --> 00:32:06,708 But thank you. 549 00:32:09,958 --> 00:32:10,042 550 00:32:13,208 --> 00:32:17,042 - Boys, appetizers are ready. 551 00:32:17,125 --> 00:32:19,292 552 00:32:22,083 --> 00:32:23,833 [Alex]: Great. - You're welcome. 553 00:32:23,958 --> 00:32:26,083 554 00:32:26,167 --> 00:32:28,500 - What was that? - Right? 555 00:32:28,583 --> 00:32:31,542 556 00:32:31,625 --> 00:32:32,750 - Oh, my God. 557 00:32:32,833 --> 00:32:35,333 558 00:32:35,458 --> 00:32:39,750 - So, when are you gonna invite us over for the housewarming? 559 00:32:39,875 --> 00:32:43,417 560 00:32:43,500 --> 00:32:47,167 - Oh, that's right! It'll be great to see what you've done 561 00:32:47,208 --> 00:32:49,000 562 00:32:49,083 --> 00:32:50,542 with the place now that you're in here. 563 00:32:50,625 --> 00:32:52,125 564 00:32:54,083 --> 00:32:54,208 - Yeah, we're not gonna be entertaining anytime soon. 565 00:32:55,833 --> 00:32:55,875 566 00:32:57,208 --> 00:33:00,292 - Nothing formal, just a drink or two. 567 00:33:02,125 --> 00:33:02,208 - Or three. Or four. [laughs] 568 00:33:04,250 --> 00:33:04,333 569 00:33:06,042 --> 00:33:06,125 [insects chirping] 570 00:33:08,875 --> 00:33:11,375 571 00:33:11,500 --> 00:33:14,250 - Ah, come on, Alex! - It was a joke. 572 00:33:15,583 --> 00:33:17,375 573 00:33:19,625 --> 00:33:24,292 - Lighten up. - Yeah. 574 00:33:24,375 --> 00:33:26,458 575 00:33:26,542 --> 00:33:29,000 - Look, you're part of the neighborhood now. 576 00:33:29,042 --> 00:33:30,333 577 00:33:30,417 --> 00:33:31,875 Embrace our credo, you work hard and you play hard. 578 00:33:31,958 --> 00:33:34,000 579 00:33:34,083 --> 00:33:35,958 - Even if you don't work hard. [laughs] 580 00:33:36,042 --> 00:33:39,125 581 00:33:39,208 --> 00:33:42,250 Like this guy. - It has its privileges. 582 00:33:42,375 --> 00:33:45,333 583 00:33:45,375 --> 00:33:47,958 - I'm kidding. I'm kidding. The truth is, we're nice people. 584 00:33:48,042 --> 00:33:52,792 585 00:33:52,875 --> 00:33:55,625 It's a great neighborhood. We wanna welcome you and you know, 586 00:33:58,000 --> 00:33:58,042 587 00:33:59,500 --> 00:33:59,625 once we get our claws into you, you'll never be rid of us. 588 00:34:02,167 --> 00:34:02,208 589 00:34:03,833 --> 00:34:03,958 - Yeah. Carlee! Come on, we gotta go. 590 00:34:05,583 --> 00:34:06,250 591 00:34:09,125 --> 00:34:09,208 - We just got rid of that 592 00:34:12,417 --> 00:34:16,333 593 00:34:18,583 --> 00:34:25,792 withered old bat across the street. 594 00:34:28,583 --> 00:34:35,667 595 00:34:39,542 --> 00:34:39,625 - Yeah, yeah, yeah and... and you're the new guys here 596 00:34:42,208 --> 00:34:42,292 597 00:34:43,583 --> 00:34:43,667 and we all wanna be friends. We just-- 598 00:34:46,542 --> 00:34:47,583 599 00:34:50,250 --> 00:34:50,333 - No, I don't... I don't think so, guys. 600 00:34:53,583 --> 00:34:53,667 601 00:34:55,333 --> 00:34:55,417 - Come on. - Okay. 602 00:34:58,583 --> 00:34:59,208 603 00:35:02,042 --> 00:35:02,167 - Let's go. 604 00:35:04,125 --> 00:35:04,208 605 00:35:06,125 --> 00:35:06,208 - Wonderful to meet you, Carlee. 606 00:35:07,833 --> 00:35:07,875 607 00:35:10,917 --> 00:35:11,042 - Yeah, you too. 608 00:35:13,458 --> 00:35:13,542 609 00:35:16,083 --> 00:35:16,167 Um, and thanks again, Roger. 610 00:35:18,125 --> 00:35:18,792 611 00:35:20,583 --> 00:35:21,708 - My pleasure. - Yeah, we'll see you soon. 612 00:35:24,708 --> 00:35:24,833 613 00:35:27,208 --> 00:35:27,292 - All right. - Okay, yeah. 614 00:35:28,458 --> 00:35:28,542 615 00:35:30,667 --> 00:35:38,667 - Yeah, great. 616 00:35:44,417 --> 00:35:49,375 617 00:35:50,917 --> 00:35:51,000 - Alex. - Night. 618 00:35:52,542 --> 00:35:54,000 619 00:35:56,750 --> 00:35:56,833 - See ya soon. 620 00:35:59,542 --> 00:36:04,292 621 00:36:05,750 --> 00:36:05,833 [blows out breath] - I need a drink. 622 00:36:10,500 --> 00:36:11,250 623 00:36:14,000 --> 00:36:14,458 - Yeah, I need one or too. 624 00:36:17,292 --> 00:36:17,375 625 00:36:19,667 --> 00:36:19,708 - Wow, that was... 626 00:36:21,500 --> 00:36:21,542 627 00:36:24,708 --> 00:36:25,708 - I don't know what-- - ...the most painful. 628 00:36:27,167 --> 00:36:27,250 629 00:36:28,375 --> 00:36:28,458 - I can't... why are we even trying to get him in the house. 630 00:36:30,167 --> 00:36:30,250 - Well... [laughs] 631 00:36:32,208 --> 00:36:35,083 632 00:36:37,292 --> 00:36:38,500 [barking] 633 00:36:39,958 --> 00:36:40,625 634 00:36:43,042 --> 00:36:43,125 [clattering] 635 00:36:44,833 --> 00:36:45,667 636 00:36:47,583 --> 00:36:48,125 - Alex? 637 00:36:50,500 --> 00:36:50,542 638 00:36:52,375 --> 00:36:52,500 [foreboding music] 639 00:36:55,167 --> 00:36:55,542 640 00:36:57,500 --> 00:36:57,583 [banging] [creaking] 641 00:36:59,292 --> 00:36:59,375 642 00:37:00,500 --> 00:37:01,667 [clattering] [gasps] 643 00:37:02,792 --> 00:37:04,417 644 00:37:07,333 --> 00:37:08,042 What the... 645 00:37:09,708 --> 00:37:10,458 646 00:37:13,167 --> 00:37:13,250 [plastic rustling] 647 00:37:15,792 --> 00:37:16,583 648 00:37:19,333 --> 00:37:19,375 [door creaks] 649 00:37:21,500 --> 00:37:21,583 650 00:37:23,542 --> 00:37:23,625 [clattering] 651 00:37:28,000 --> 00:37:28,083 652 00:37:32,000 --> 00:37:32,042 [tense music] 653 00:37:34,667 --> 00:37:37,333 654 00:37:38,625 --> 00:37:38,708 [knocking] 655 00:37:41,292 --> 00:37:41,375 656 00:37:44,292 --> 00:37:45,000 [gasps] 657 00:37:46,167 --> 00:37:46,250 Alex? - Did I... did I wake you? 658 00:37:47,625 --> 00:37:47,708 659 00:37:49,292 --> 00:37:49,375 - What are you doing? 660 00:37:51,667 --> 00:37:51,708 661 00:37:52,875 --> 00:37:56,417 - I was just uh, thinking about what we could do with the space. 662 00:37:59,917 --> 00:38:05,708 663 00:38:07,792 --> 00:38:07,875 - No. What are you talking about? 664 00:38:10,667 --> 00:38:10,750 665 00:38:12,750 --> 00:38:12,833 - Well you know, maybe we can turn this into an office 666 00:38:15,583 --> 00:38:19,500 667 00:38:20,875 --> 00:38:20,958 and maybe I'll blow out the walls, put in an extra window. 668 00:38:23,000 --> 00:38:23,042 669 00:38:26,125 --> 00:38:26,208 - More windows? 670 00:38:27,542 --> 00:38:27,625 671 00:38:29,458 --> 00:38:30,917 - Yeah, and maybe a couple French doors. 672 00:38:33,042 --> 00:38:33,125 673 00:38:35,125 --> 00:38:35,208 Leads to the patio. 674 00:38:38,708 --> 00:38:38,792 675 00:38:40,750 --> 00:38:43,500 - Okay, you never so much as hung a picture up on the wall 676 00:38:47,500 --> 00:38:47,625 677 00:38:50,250 --> 00:38:50,333 and now you're talking about major renovations? 678 00:38:52,208 --> 00:38:52,292 679 00:38:54,083 --> 00:38:57,667 [stammers] 680 00:38:59,542 --> 00:39:06,500 681 00:39:08,375 --> 00:39:08,500 We've only been here for a few days. 682 00:39:10,250 --> 00:39:11,917 683 00:39:12,042 --> 00:39:15,042 And we're still just renting. 684 00:39:17,000 --> 00:39:17,083 685 00:39:18,750 --> 00:39:18,833 And we haven't even replaced Mrs. Claremont's furniture yet. 686 00:39:20,083 --> 00:39:23,042 687 00:39:24,708 --> 00:39:28,083 - I know that. I was just thinking. 688 00:39:28,167 --> 00:39:31,083 689 00:39:31,208 --> 00:39:32,583 - Alex... what's going on with you? 690 00:39:33,042 --> 00:39:35,833 691 00:39:35,875 --> 00:39:38,000 - What? 692 00:39:38,042 --> 00:39:39,250 693 00:39:39,333 --> 00:39:41,167 - You don't really seem like yourself. 694 00:39:41,250 --> 00:39:42,417 695 00:39:42,542 --> 00:39:44,958 Like... never mind. 696 00:39:45,708 --> 00:39:48,875 697 00:39:48,958 --> 00:39:50,958 - No. Tell me. 698 00:39:51,042 --> 00:39:52,583 699 00:39:52,667 --> 00:39:55,833 - Tonight at the dinner party, you were so quiet. 700 00:39:55,917 --> 00:39:58,000 701 00:39:58,042 --> 00:39:59,333 And when you did talk, you were kind of... 702 00:39:59,458 --> 00:40:02,375 703 00:40:02,500 --> 00:40:04,292 rude. 704 00:40:04,375 --> 00:40:05,833 705 00:40:05,875 --> 00:40:08,500 - I just think we don't need to be buddy-buddy with everyone 706 00:40:08,542 --> 00:40:10,750 707 00:40:10,833 --> 00:40:13,708 in the neighborhood, that's all. - We were at a dinner party. 708 00:40:13,792 --> 00:40:15,625 709 00:40:17,583 --> 00:40:18,750 - It's good to keep some distance between us 710 00:40:20,583 --> 00:40:20,667 711 00:40:22,333 --> 00:40:22,417 and the neighbors. 712 00:40:24,833 --> 00:40:24,875 713 00:40:29,208 --> 00:40:29,292 - I'm going to bed. 714 00:40:32,375 --> 00:40:32,458 715 00:40:35,042 --> 00:40:35,125 [birds chirping] 716 00:40:37,875 --> 00:40:37,958 717 00:40:41,000 --> 00:40:43,167 - Hey, Bannon. - Yeah? 718 00:40:47,125 --> 00:40:47,208 719 00:40:49,208 --> 00:40:49,292 - You processed the Gladys Claremont suicide, right? 720 00:40:50,875 --> 00:40:50,958 721 00:40:54,583 --> 00:40:54,667 - Yeah. Something wrong? 722 00:40:56,625 --> 00:41:04,625 723 00:41:09,000 --> 00:41:09,042 - No, no. I was going through the files 724 00:41:12,625 --> 00:41:20,625 725 00:41:27,167 --> 00:41:31,208 and according to your report, 726 00:41:32,667 --> 00:41:33,833 727 00:41:36,167 --> 00:41:37,708 Roger Perkins' fingerprints were found in the house? 728 00:41:40,042 --> 00:41:41,542 729 00:41:43,083 --> 00:41:43,167 - Yeah. Along with those of the old woman, the dog walker, 730 00:41:45,167 --> 00:41:45,625 731 00:41:47,542 --> 00:41:47,625 and some others we couldn't identify. 732 00:41:49,417 --> 00:41:49,500 733 00:41:51,667 --> 00:41:52,792 He was her next door neighbor so, it's hardly surprising. 734 00:41:54,250 --> 00:41:58,542 735 00:42:00,125 --> 00:42:00,208 - Uh-huh. So the scene was locked down immediately, right? 736 00:42:01,292 --> 00:42:01,375 737 00:42:02,667 --> 00:42:02,792 - Yeah, we had to make sure it was a suicide, 738 00:42:04,667 --> 00:42:07,833 739 00:42:10,167 --> 00:42:10,250 despite there not being any evidence to the contrary. 740 00:42:12,000 --> 00:42:12,042 741 00:42:13,833 --> 00:42:15,708 - So, no note. 742 00:42:17,250 --> 00:42:17,333 743 00:42:19,792 --> 00:42:19,875 - None that we could find. And we looked everywhere. 744 00:42:21,708 --> 00:42:22,875 745 00:42:25,958 --> 00:42:26,042 We even removed boxes of her personal possessions 746 00:42:29,292 --> 00:42:29,375 747 00:42:30,958 --> 00:42:31,042 hoping it would give us a clue. 748 00:42:34,292 --> 00:42:35,125 749 00:42:38,208 --> 00:42:38,917 - Hmm. All right, well thanks, Bannon. You did good work. 750 00:42:41,042 --> 00:42:42,875 - Yeah, no worries. 751 00:42:45,167 --> 00:42:45,292 752 00:42:47,208 --> 00:42:47,333 - Thank you for sparing a few minutes of your time. 753 00:42:50,000 --> 00:42:52,708 754 00:42:55,292 --> 00:42:55,375 - Oh, of course. Can I get you something, coffee, tea? 755 00:42:57,750 --> 00:42:57,833 756 00:42:59,208 --> 00:42:59,333 - Coffee, if it's on. - Yeah. It won't take a minute. 757 00:43:01,000 --> 00:43:01,083 758 00:43:03,667 --> 00:43:03,750 - So, you said this was about Claremont's suicide. 759 00:43:06,125 --> 00:43:07,708 760 00:43:11,083 --> 00:43:19,083 - Yes, were you close with her? 761 00:43:37,167 --> 00:43:38,208 762 00:43:40,625 --> 00:43:42,292 - Ha. Close, no. 763 00:43:45,333 --> 00:43:45,458 764 00:43:47,667 --> 00:43:48,667 Nobody in the neighborhood could stand that old lady. 765 00:43:50,333 --> 00:43:50,375 766 00:43:56,500 --> 00:43:56,542 - And yet your fingerprints were found in her home. 767 00:43:59,875 --> 00:44:01,833 768 00:44:02,792 --> 00:44:02,875 - I said I couldn't stand her. 769 00:44:06,167 --> 00:44:09,583 770 00:44:09,708 --> 00:44:11,750 I never said I didn't go over there. 771 00:44:11,833 --> 00:44:15,167 772 00:44:15,250 --> 00:44:18,083 - And why were you there? 773 00:44:21,500 --> 00:44:23,417 774 00:44:24,750 --> 00:44:26,458 - We're thinking about getting a new lawn service 775 00:44:31,500 --> 00:44:34,167 776 00:44:34,250 --> 00:44:37,625 in the neighborhood. I wanted to talk to her about it. 777 00:44:38,208 --> 00:44:41,250 778 00:44:42,625 --> 00:44:44,792 Figured we could get a better deal if everybody was on board. 779 00:44:44,875 --> 00:44:49,500 780 00:44:49,625 --> 00:44:51,083 - And what was the name of this lawn service? 781 00:44:51,167 --> 00:44:52,375 782 00:44:53,375 --> 00:44:57,708 - I don't recall offhand. 783 00:44:59,375 --> 00:45:02,792 784 00:45:06,000 --> 00:45:09,917 - Here you go. I didn't know how you take it. 785 00:45:13,417 --> 00:45:14,917 786 00:45:19,083 --> 00:45:20,417 - I am so sorry to put you out. I was just leaving. 787 00:45:22,208 --> 00:45:22,292 788 00:45:26,333 --> 00:45:26,375 I appreciate your time, Mr. Perkins. 789 00:45:29,875 --> 00:45:30,000 790 00:45:34,750 --> 00:45:36,208 If you remember anything, you know how to reach me. 791 00:45:40,958 --> 00:45:41,042 792 00:45:45,083 --> 00:45:45,208 Thank you. - Thanks. 793 00:45:48,083 --> 00:45:48,167 794 00:45:51,292 --> 00:45:52,750 What was that about? 795 00:45:55,167 --> 00:45:55,208 796 00:45:56,500 --> 00:45:58,458 [ball rattling] 797 00:46:04,292 --> 00:46:04,375 798 00:46:07,458 --> 00:46:08,792 - So, what do we think, huh? Maple Street man cave. 799 00:46:12,042 --> 00:46:12,708 800 00:46:15,833 --> 00:46:15,875 - Yeah. You know, of all the things you could have possibly 801 00:46:19,042 --> 00:46:19,125 802 00:46:22,250 --> 00:46:22,333 come up with, you settled on log cabin. 803 00:46:25,542 --> 00:46:25,625 804 00:46:28,000 --> 00:46:28,083 - Rustic Canadiana. No, hey, hey, hey. 805 00:46:29,583 --> 00:46:30,875 806 00:46:34,833 --> 00:46:36,500 Not on the pool table. Come on. 807 00:46:39,042 --> 00:46:45,333 y 808 00:46:47,042 --> 00:46:48,292 - So, what'd you tell her, Roger? 809 00:46:50,000 --> 00:46:50,042 810 00:46:53,583 --> 00:47:00,208 - Well, some nonsense about 811 00:47:01,333 --> 00:47:01,417 812 00:47:02,500 --> 00:47:08,958 getting a new lawn service for the neighborhood. 813 00:47:12,208 --> 00:47:20,208 814 00:47:41,125 --> 00:47:49,125 - She believe you? - Not a chance. 815 00:47:52,625 --> 00:47:52,708 816 00:47:57,333 --> 00:47:57,375 - Tellin' ya, we should've taken care of this 817 00:47:59,333 --> 00:47:59,375 818 00:48:01,417 --> 00:48:03,667 with the old man years ago. 819 00:48:03,792 --> 00:48:06,167 820 00:48:06,250 --> 00:48:08,750 - Yeah, no kidding. But that ship has sailed. 821 00:48:08,875 --> 00:48:11,375 822 00:48:12,500 --> 00:48:14,583 - What about the neighbors, the new neighbors? 823 00:48:15,542 --> 00:48:19,875 824 00:48:20,000 --> 00:48:21,292 - What about 'em? - Well, maybe they'll play ball. 825 00:48:21,833 --> 00:48:23,583 826 00:48:23,667 --> 00:48:25,375 - Yeah, no. Come on, Roger. You met him. 827 00:48:27,875 --> 00:48:30,167 828 00:48:36,542 --> 00:48:40,583 I don't even like him much less trust him. 829 00:48:42,542 --> 00:48:44,417 830 00:48:49,667 --> 00:48:52,500 - I'm telling you, we should've nipped 831 00:49:12,792 --> 00:49:14,458 832 00:49:15,542 --> 00:49:16,667 this in the bud years ago. 833 00:49:16,750 --> 00:49:19,333 834 00:49:19,375 --> 00:49:21,250 - Yes, you said that before, Jake. 835 00:49:21,333 --> 00:49:23,083 836 00:49:23,167 --> 00:49:24,458 It's not doing us a lot of good right now. 837 00:49:24,542 --> 00:49:25,833 838 00:49:25,917 --> 00:49:27,000 - Take it easy. Take it easy. 839 00:49:27,083 --> 00:49:28,708 840 00:49:28,792 --> 00:49:32,250 - Well, we need to do something. 841 00:49:48,917 --> 00:49:51,083 842 00:49:52,750 --> 00:49:55,000 - Yeah. 843 00:49:55,083 --> 00:49:57,292 844 00:49:57,375 --> 00:49:58,667 - I'm going over there. 845 00:49:58,750 --> 00:50:01,542 846 00:50:02,583 --> 00:50:03,708 - Roger, come on. You? - Why not? 847 00:50:04,792 --> 00:50:07,000 848 00:50:07,042 --> 00:50:10,458 - You're already under suspicion. 849 00:50:10,542 --> 00:50:13,083 850 00:50:13,708 --> 00:50:17,000 - Well, what difference does it make? 851 00:50:17,042 --> 00:50:18,667 852 00:50:20,083 --> 00:50:22,167 If they find something and then they get one of us, 853 00:50:26,083 --> 00:50:28,333 854 00:50:30,250 --> 00:50:32,708 they'll get all of us. 855 00:50:36,125 --> 00:50:37,833 856 00:50:37,917 --> 00:50:40,458 - Well, maybe it's not even there. 857 00:50:44,042 --> 00:50:46,167 - Where would it be? 858 00:50:47,875 --> 00:50:52,500 859 00:50:52,625 --> 00:50:55,250 [chuckles] 860 00:50:55,333 --> 00:50:57,458 861 00:50:58,042 --> 00:51:00,625 You know Mrs. Claremont would always visit 862 00:51:00,708 --> 00:51:02,583 the old man's grave, right? 863 00:51:02,667 --> 00:51:04,500 864 00:51:04,583 --> 00:51:08,375 - Oh, maybe it's buried with him. 865 00:51:08,542 --> 00:51:10,708 866 00:51:13,458 --> 00:51:16,708 [chuckling] - Grab a shovel. 867 00:51:16,792 --> 00:51:18,083 868 00:51:31,042 --> 00:51:32,875 [laughing] 869 00:51:38,417 --> 00:51:41,667 870 00:51:43,375 --> 00:51:47,417 [sighs] - There's no way, right? 871 00:51:47,500 --> 00:51:50,042 872 00:51:50,125 --> 00:51:52,667 - No! It's in that house. 873 00:51:52,750 --> 00:51:54,000 874 00:51:54,083 --> 00:51:56,708 Right under their noses. 875 00:52:01,875 --> 00:52:01,958 876 00:52:05,000 --> 00:52:05,083 - If only we'd taken care of this sooner. 877 00:52:07,042 --> 00:52:07,208 878 00:52:09,875 --> 00:52:09,958 [annoyed exhale] 879 00:52:12,667 --> 00:52:12,708 880 00:52:15,417 --> 00:52:16,333 - We're gonna take care of you if you don't shut up. 881 00:52:19,167 --> 00:52:21,333 882 00:52:23,125 --> 00:52:23,208 - That's not very nice. 883 00:52:25,333 --> 00:52:25,417 884 00:52:30,375 --> 00:52:30,458 [women laughing] 885 00:52:34,292 --> 00:52:40,125 886 00:52:42,667 --> 00:52:50,667 - Okay. 887 00:53:01,500 --> 00:53:01,583 888 00:53:04,083 --> 00:53:05,042 I just wanna say real quickly before lunch comes 889 00:53:10,167 --> 00:53:10,250 890 00:53:13,750 --> 00:53:16,125 and before we open another bottle. 891 00:53:18,000 --> 00:53:18,042 892 00:53:20,667 --> 00:53:20,708 It's nice to welcome you to the group. 893 00:53:24,250 --> 00:53:24,333 894 00:53:27,333 --> 00:53:27,417 - Ah. - Hear, hear. 895 00:53:30,917 --> 00:53:31,000 896 00:53:32,333 --> 00:53:32,458 - Hear, hear! - Cheers. 897 00:53:34,708 --> 00:53:34,833 898 00:53:38,000 --> 00:53:39,042 - Welcome. 899 00:53:43,500 --> 00:53:43,583 900 00:53:47,250 --> 00:53:47,333 - And I wanna thank all of you for making me feel so welcome. 901 00:53:48,708 --> 00:53:49,708 902 00:53:52,667 --> 00:53:52,708 - We're not giving up all of our secrets just yet. 903 00:53:54,708 --> 00:53:54,833 904 00:53:56,167 --> 00:53:56,208 I mean, after all, you are just renting. 905 00:53:59,250 --> 00:53:59,333 906 00:54:01,667 --> 00:54:01,708 - Oh, don't pay any attention to her, Car, 907 00:54:05,500 --> 00:54:05,583 908 00:54:07,417 --> 00:54:07,500 she's just teasing you. 909 00:54:09,000 --> 00:54:12,250 910 00:54:12,333 --> 00:54:15,000 - Actually, if I'm gonna be honest, 911 00:54:15,125 --> 00:54:19,625 912 00:54:19,708 --> 00:54:21,042 the transition hasn't been easy. 913 00:54:21,167 --> 00:54:25,042 914 00:54:26,042 --> 00:54:27,708 You girls have been great and I love the neighborhood. 915 00:54:27,792 --> 00:54:29,417 916 00:54:33,583 --> 00:54:35,375 But it's Alex. He hasn't been himself. 917 00:54:38,333 --> 00:54:38,417 918 00:54:40,208 --> 00:54:40,250 - What do you mean? 919 00:54:41,583 --> 00:54:41,667 920 00:54:43,667 --> 00:54:43,750 - Well, you saw some of it 921 00:54:47,792 --> 00:54:47,875 922 00:54:51,667 --> 00:54:51,750 at the dinner party the other night. 923 00:54:55,583 --> 00:54:55,667 924 00:54:58,417 --> 00:54:58,500 Normally he's the friendliest man in the world. 925 00:55:01,542 --> 00:55:01,625 926 00:55:04,208 --> 00:55:12,208 But at your house he was sullen and rude. 927 00:55:18,292 --> 00:55:25,917 928 00:55:27,625 --> 00:55:32,417 And with me he's distant and aloof. 929 00:55:34,083 --> 00:55:34,167 930 00:55:35,708 --> 00:55:35,750 And just not the Alex I know. 931 00:55:37,833 --> 00:55:37,917 932 00:55:39,375 --> 00:55:39,458 [laughs]: Well, welcome to the married life, Car. 933 00:55:41,458 --> 00:55:41,542 934 00:55:42,875 --> 00:55:44,917 [scoffs] 935 00:55:46,792 --> 00:55:54,583 936 00:55:56,417 --> 00:55:56,542 - It's more than that. I mean sure, we have our ups and downs 937 00:55:59,625 --> 00:55:59,708 938 00:56:02,208 --> 00:56:02,333 just like any other couple but this... 939 00:56:04,208 --> 00:56:04,250 940 00:56:07,333 --> 00:56:07,417 this is different. 941 00:56:09,542 --> 00:56:09,625 942 00:56:12,208 --> 00:56:13,083 - Well, hey. Moving is hard. It's very stressful. 943 00:56:16,417 --> 00:56:21,417 944 00:56:24,875 --> 00:56:24,917 I'm sure this is just a transition. 945 00:56:27,958 --> 00:56:28,042 946 00:56:29,042 --> 00:56:29,167 - You're right. 947 00:56:30,958 --> 00:56:31,042 948 00:56:33,042 --> 00:56:33,125 Maybe it'll pass. 949 00:56:34,792 --> 00:56:34,875 950 00:56:36,958 --> 00:56:37,042 - By the way, did you guys hear what happened 951 00:56:38,708 --> 00:56:38,750 952 00:56:40,667 --> 00:56:42,250 to Felicia Montclair? - No. Do tell. 953 00:56:44,042 --> 00:56:45,625 954 00:56:47,750 --> 00:56:48,667 - Her daughter who she thought was in grad school, 955 00:56:51,875 --> 00:56:51,917 956 00:56:53,625 --> 00:56:55,208 turns out she never even graduated college. 957 00:56:55,292 --> 00:56:57,875 958 00:56:57,958 --> 00:56:59,542 [gasps] 959 00:56:59,583 --> 00:57:01,833 960 00:57:01,917 --> 00:57:05,333 - She was making a living on one of those webcam sites. 961 00:57:06,250 --> 00:57:10,292 962 00:57:14,250 --> 00:57:14,375 - Oh. [chuckling] 963 00:57:16,542 --> 00:57:18,250 964 00:57:21,375 --> 00:57:21,417 - Like, how much we talkin'? 965 00:57:23,250 --> 00:57:23,708 966 00:57:26,542 --> 00:57:29,042 - A lot of money. - A lot of money? 967 00:57:32,542 --> 00:57:40,542 968 00:58:20,625 --> 00:58:28,625 [chuckling] - Smart girl. 969 00:58:38,500 --> 00:58:38,583 970 00:58:40,167 --> 00:58:48,167 - That's what I said. - Right? 971 00:58:53,333 --> 00:58:53,417 [laughing] 972 00:58:54,750 --> 00:58:54,875 - Sign Betsy up. - Yes! 973 00:58:56,542 --> 00:58:56,667 974 00:59:00,833 --> 00:59:00,917 [laughing] 975 00:59:02,292 --> 00:59:02,958 976 00:59:06,042 --> 00:59:06,083 - Thank you for dinner. 977 00:59:07,542 --> 00:59:07,625 978 00:59:09,750 --> 00:59:09,875 - And thank you for dessert. 979 00:59:11,750 --> 00:59:11,875 980 00:59:14,458 --> 00:59:14,542 - You sure you don't wanna come inside? We can watch a movie. 981 00:59:16,458 --> 00:59:24,458 982 00:59:34,708 --> 00:59:35,417 My mom's home but she... she won't bother us. 983 00:59:37,125 --> 00:59:39,375 984 00:59:41,000 --> 00:59:44,667 - Uh... I can't. 985 00:59:46,417 --> 00:59:47,000 986 00:59:49,500 --> 00:59:53,292 I got curfew. 987 00:59:54,833 --> 00:59:55,875 988 00:59:59,208 --> 00:59:59,292 - Kay. Text me? 989 01:00:00,542 --> 01:00:00,583 - Of course. 990 01:00:02,375 --> 01:00:02,417 991 01:00:05,000 --> 01:00:05,083 [insects chirping] 992 01:00:07,083 --> 01:00:07,167 H 993 01:00:08,500 --> 01:00:08,583 What's wrong? 994 01:00:10,833 --> 01:00:10,917 995 01:00:13,042 --> 01:00:16,292 - Um... nothing, I just... 996 01:00:18,417 --> 01:00:18,500 I thought I saw something over by Mrs. Claremont's house. 997 01:00:22,875 --> 01:00:24,500 998 01:00:27,417 --> 01:00:27,542 - Not Mrs. Claremont's house anymore. 999 01:00:29,667 --> 01:00:32,542 1000 01:00:35,625 --> 01:00:36,458 The new people are living there. 1001 01:00:38,167 --> 01:00:38,250 - No, I know, but it wasn't like the new neighbors. 1002 01:00:42,958 --> 01:00:50,958 1003 01:01:02,292 --> 01:01:04,250 It... it was like a shadow creeping around the side. 1004 01:01:05,750 --> 01:01:08,125 1005 01:01:10,042 --> 01:01:10,083 - Uh... 1006 01:01:12,375 --> 01:01:12,417 1007 01:01:15,542 --> 01:01:15,583 I don't see anyone. 1008 01:01:19,125 --> 01:01:22,167 1009 01:01:24,917 --> 01:01:25,042 - I could have sworn. 1010 01:01:28,583 --> 01:01:28,708 1011 01:01:30,292 --> 01:01:30,375 - Hey, I'll walk you in. 1012 01:01:34,958 --> 01:01:35,042 1013 01:01:40,042 --> 01:01:40,167 Let's go. - Okay. 1014 01:01:42,958 --> 01:01:43,083 1015 01:01:45,708 --> 01:01:45,750 [foreboding music] 1016 01:01:47,792 --> 01:01:48,583 1017 01:01:51,417 --> 01:01:51,500 [rattling] 1018 01:01:55,833 --> 01:01:57,125 1019 01:01:58,542 --> 01:01:59,250 [inhales deeply] 1020 01:02:01,208 --> 01:02:01,250 1021 01:02:02,917 --> 01:02:03,042 - Alex. Alex, I think I heard something. 1022 01:02:04,792 --> 01:02:04,875 1023 01:02:06,875 --> 01:02:06,958 [grumbles] 1024 01:02:08,667 --> 01:02:08,750 1025 01:02:12,583 --> 01:02:12,708 [sighs] 1026 01:02:15,542 --> 01:02:15,625 1027 01:02:19,042 --> 01:02:19,083 [tense music] 1028 01:02:21,875 --> 01:02:21,958 1029 01:02:24,833 --> 01:02:25,750 [exhales] What are you doing, Alex? 1030 01:02:30,208 --> 01:02:30,292 1031 01:02:33,333 --> 01:02:33,417 [clattering] 1032 01:02:36,417 --> 01:02:36,500 1033 01:02:42,042 --> 01:02:43,917 [breathes shakily] 1034 01:02:46,333 --> 01:02:50,625 1035 01:02:53,583 --> 01:02:53,708 [clattering] 1036 01:02:54,708 --> 01:02:54,750 1037 01:02:55,958 --> 01:02:56,042 [eerie music] 1038 01:02:57,542 --> 01:02:57,625 1039 01:02:59,208 --> 01:02:59,292 What the... 1040 01:03:00,708 --> 01:03:00,792 1041 01:03:03,208 --> 01:03:03,250 Oh, Alex. 1042 01:03:04,875 --> 01:03:04,958 1043 01:03:06,417 --> 01:03:06,542 Ugh. 1044 01:03:09,833 --> 01:03:09,917 1045 01:03:12,292 --> 01:03:12,417 [gasps then pants] 1046 01:03:14,542 --> 01:03:14,583 1047 01:03:17,083 --> 01:03:17,167 Al... Alex! 1048 01:03:19,417 --> 01:03:20,792 1049 01:03:20,917 --> 01:03:24,250 - And you're sure you didn't see his face? 1050 01:03:27,042 --> 01:03:27,083 1051 01:03:28,708 --> 01:03:29,708 - Definitely. He was wearing a mask. 1052 01:03:31,875 --> 01:03:31,958 1053 01:03:34,208 --> 01:03:34,292 - Now, you're sure you only saw one person? 1054 01:03:35,917 --> 01:03:37,583 1055 01:03:39,208 --> 01:03:39,292 - I'm positive. 1056 01:03:41,375 --> 01:03:41,458 1057 01:03:43,583 --> 01:03:43,667 - It looks like they came in through this door. 1058 01:03:45,250 --> 01:03:45,333 1059 01:03:47,750 --> 01:03:47,833 The lock's been forced open. 1060 01:03:50,542 --> 01:03:50,625 1061 01:03:52,042 --> 01:03:52,083 - So, they didn't pick the lock? 1062 01:03:54,208 --> 01:03:54,292 1063 01:03:55,917 --> 01:03:58,458 - No. - Doesn't matter. 1064 01:04:03,167 --> 01:04:03,250 1065 01:04:06,042 --> 01:04:06,167 First thing tomorrow morning I'm getting the locks changed. 1066 01:04:09,375 --> 01:04:09,500 1067 01:04:11,000 --> 01:04:11,083 - And installing an alarm. - And installing an alarm. 1068 01:04:13,375 --> 01:04:16,167 1069 01:04:18,792 --> 01:04:18,875 - That's a great idea. 1070 01:04:20,625 --> 01:04:20,708 1071 01:04:21,875 --> 01:04:21,958 Most of the residents on this block have one. 1072 01:04:23,500 --> 01:04:23,583 1073 01:04:26,500 --> 01:04:26,583 - You know, I'm surprised Mrs. Claremont didn't. 1074 01:04:28,208 --> 01:04:28,292 1075 01:04:31,208 --> 01:04:31,250 - Well, plenty of older folks don't get around to it, 1076 01:04:33,875 --> 01:04:33,917 1077 01:04:36,458 --> 01:04:36,583 especially in safe neighborhoods. 1078 01:04:40,542 --> 01:04:40,625 1079 01:04:44,000 --> 01:04:45,708 They consider it an unnecessary expense. 1080 01:04:47,875 --> 01:04:48,000 Besides, you can't imagine how many of them 1081 01:04:50,292 --> 01:04:50,417 1082 01:04:53,292 --> 01:04:54,417 get triggered by mistake. 1083 01:04:56,208 --> 01:04:58,792 1084 01:05:00,417 --> 01:05:08,417 - We will get a top-of-the-line security system. 1085 01:05:10,542 --> 01:05:10,583 1086 01:05:13,875 --> 01:05:13,917 No matter the cost. 1087 01:05:16,875 --> 01:05:16,917 1088 01:05:19,333 --> 01:05:19,417 - What are you doing in here? 1089 01:05:21,375 --> 01:05:25,375 1090 01:05:25,458 --> 01:05:28,208 - Uh, just some renovations. Nothing major. 1091 01:05:28,250 --> 01:05:30,750 1092 01:05:30,833 --> 01:05:32,167 - Hmm. Mr. and Mrs. Patterson, 1093 01:05:32,250 --> 01:05:36,083 1094 01:05:37,875 --> 01:05:39,250 you said it didn't look as though anything had been stolen? 1095 01:05:40,833 --> 01:05:42,792 1096 01:05:42,875 --> 01:05:44,667 - Um, I just took a quick look around, but no, 1097 01:05:44,750 --> 01:05:46,750 1098 01:05:46,833 --> 01:05:49,000 I don't think so. Uh, my purse was in the bedroom. 1099 01:05:49,083 --> 01:05:52,958 Nothing was stolen from there. And well, Alex was there. 1100 01:05:53,042 --> 01:05:57,417 1101 01:05:57,500 --> 01:06:02,375 - And did you see anything? - No. 1102 01:06:02,458 --> 01:06:04,625 1103 01:06:09,292 --> 01:06:12,542 - Did the intruder do this? 1104 01:06:12,583 --> 01:06:14,875 1105 01:06:16,958 --> 01:06:20,000 - No, I'm just reorganizing in here. 1106 01:06:20,083 --> 01:06:23,208 1107 01:06:23,292 --> 01:06:25,375 I'll have it cleaned up by tomorrow. 1108 01:06:25,417 --> 01:06:29,417 1109 01:06:29,500 --> 01:06:31,542 - Now, do you keep any valuables in your house? 1110 01:06:33,667 --> 01:06:35,208 1111 01:06:35,250 --> 01:06:40,417 - Like what? 1112 01:06:41,375 --> 01:06:42,625 1113 01:06:44,500 --> 01:06:46,500 - Like cash, artwork, jewelry? 1114 01:06:46,583 --> 01:06:48,042 1115 01:06:48,125 --> 01:06:50,250 - Um, not really. My ring is the most expensive thing I own 1116 01:06:55,042 --> 01:06:56,208 1117 01:06:59,250 --> 01:07:07,250 and I never take it off. Plus I checked. 1118 01:07:19,333 --> 01:07:22,792 1119 01:07:27,292 --> 01:07:35,292 Nothing was stolen from my jewelry box. 1120 01:08:42,500 --> 01:08:43,125 1121 01:08:44,042 --> 01:08:46,375 - And have you received any threats 1122 01:08:47,708 --> 01:08:47,833 1123 01:08:49,833 --> 01:08:49,958 since you moved into the neighborhood? 1124 01:08:52,042 --> 01:08:52,083 1125 01:08:53,875 --> 01:08:53,958 - Threats? From who? 1126 01:08:56,250 --> 01:08:58,042 - Anyone. Any altercations? 1127 01:08:58,125 --> 01:09:00,208 1128 01:09:00,292 --> 01:09:02,417 - Uh no, of course not. 1129 01:09:02,542 --> 01:09:04,917 1130 01:09:05,000 --> 01:09:06,917 The neighbors couldn't have been nicer. 1131 01:09:07,000 --> 01:09:08,708 1132 01:09:08,750 --> 01:09:11,417 - And can you think of anyone 1133 01:09:14,250 --> 01:09:16,917 1134 01:09:17,000 --> 01:09:18,625 who would want to break into your house? 1135 01:09:18,750 --> 01:09:19,708 1136 01:09:21,250 --> 01:09:23,500 - I thought that was your job. 1137 01:09:23,583 --> 01:09:25,833 1138 01:09:25,917 --> 01:09:27,958 - Mr. Patterson, we all want the same thing. 1139 01:09:28,083 --> 01:09:30,500 To figure out who did this. 1140 01:09:30,583 --> 01:09:32,167 1141 01:09:32,250 --> 01:09:33,750 And the more we work together, the better our chances are. 1142 01:09:34,417 --> 01:09:35,958 1143 01:09:36,042 --> 01:09:37,333 - We have no idea. 1144 01:09:37,417 --> 01:09:39,125 1145 01:09:48,292 --> 01:09:50,542 - Maybe... maybe they didn't come for us at all. 1146 01:09:50,625 --> 01:09:52,792 1147 01:09:52,875 --> 01:09:54,250 You know, maybe it was the Claremonts. 1148 01:09:54,333 --> 01:09:55,833 1149 01:09:57,375 --> 01:09:57,458 Someone who thought they still lived her? 1150 01:09:59,542 --> 01:09:59,583 1151 01:10:01,083 --> 01:10:04,583 - Well, I don't know. 1152 01:10:06,667 --> 01:10:06,750 1153 01:10:08,042 --> 01:10:08,125 The Claremonts are an elderly couple. 1154 01:10:09,167 --> 01:10:09,250 1155 01:10:11,292 --> 01:10:11,375 Not the type to have many enemies. 1156 01:10:13,875 --> 01:10:13,958 1157 01:10:15,333 --> 01:10:16,500 We're still going through the deceased's possessions 1158 01:10:18,583 --> 01:10:18,667 1159 01:10:20,250 --> 01:10:27,083 but so far there's been nothing to point in that direction. 1160 01:10:30,875 --> 01:10:30,917 1161 01:10:33,875 --> 01:10:33,958 - Then... I don't know what else to say. 1162 01:10:35,208 --> 01:10:35,292 1163 01:10:36,583 --> 01:10:36,708 - Well, I think I have everything that I need. 1164 01:10:37,750 --> 01:10:37,833 1165 01:10:39,333 --> 01:10:41,417 And I know you're shaken up. Just get some rest. 1166 01:10:43,500 --> 01:10:43,583 1167 01:10:45,042 --> 01:10:45,750 I'll be in touch. And tomorrow, actually today, 1168 01:10:47,667 --> 01:10:49,917 1169 01:10:53,000 --> 01:10:53,083 you make sure you call the alarm company and the locksmith. 1170 01:10:54,917 --> 01:11:02,917 - We will. Um, thank you, Detective. 1171 01:11:10,667 --> 01:11:11,542 1172 01:11:13,583 --> 01:11:13,667 - Of course. 1173 01:11:15,333 --> 01:11:15,417 1174 01:11:17,750 --> 01:11:17,833 - You know we heard great things about this neighborhood, 1175 01:11:19,083 --> 01:11:19,167 1176 01:11:20,708 --> 01:11:20,792 but we've only been here for a week 1177 01:11:21,833 --> 01:11:21,917 1178 01:11:24,417 --> 01:11:24,500 and we're already victims of a crime. 1179 01:11:27,875 --> 01:11:28,000  1180 01:11:29,375 --> 01:11:29,417 - I understand your frustration, Mr. Patterson, 1181 01:11:31,625 --> 01:11:31,750 1182 01:11:34,375 --> 01:11:34,458 but break-ins, they can happen anywhere. 1183 01:11:37,208 --> 01:11:37,250 1184 01:11:39,792 --> 01:11:41,417 - That's all we get. That's all we get. 1185 01:11:43,917 --> 01:11:45,000 1186 01:11:46,958 --> 01:11:47,042 [birds chirping] 1187 01:11:49,792 --> 01:11:49,875 1188 01:11:50,875 --> 01:11:51,750 - Lou! Just the guy I wanna see. - Hey. 1189 01:11:53,042 --> 01:11:53,125 1190 01:11:55,542 --> 01:11:57,250 - Ooh, I don't wanna get any formaldehyde on me. 1191 01:11:59,042 --> 01:11:59,083 1192 01:12:02,250 --> 01:12:02,333 - I haven't even been in the morgue today. 1193 01:12:06,875 --> 01:12:06,917 1194 01:12:10,375 --> 01:12:10,458 - Okay, all right. How ya doin'? - Good to see you. 1195 01:12:13,583 --> 01:12:14,667 1196 01:12:15,542 --> 01:12:15,583 Can I assume this isn't just a friendly visit? 1197 01:12:17,292 --> 01:12:17,375 - 1198 01:12:19,458 --> 01:12:21,500 - Well, I wanna talk to you about a recent death, a suicide. 1199 01:12:25,958 --> 01:12:33,958 1200 01:13:40,500 --> 01:13:41,083 Gladys Claremont. 1201 01:13:42,333 --> 01:13:42,417 1202 01:13:44,042 --> 01:13:52,042 Is there a chance that it wasn't a suicide? 1203 01:14:11,542 --> 01:14:11,583 1204 01:14:13,708 --> 01:14:13,792 - Her hyoid bone was crushed. That's what killed her. 1205 01:14:16,875 --> 01:14:17,458 1206 01:14:19,875 --> 01:14:20,000 - But isn't that what you would expect to see 1207 01:14:21,417 --> 01:14:21,500 1208 01:14:24,375 --> 01:14:24,417 if she'd been manually strangled? 1209 01:14:26,417 --> 01:14:26,500 1210 01:14:29,042 --> 01:14:30,208 - Sure, except for one thing. 1211 01:14:32,375 --> 01:14:32,417 1212 01:14:34,500 --> 01:14:34,583 She was found hanging from a beam in her living room. 1213 01:14:36,042 --> 01:14:37,667 1214 01:14:37,750 --> 01:14:41,958 - So, you're saying that there is no medical evidence 1215 01:14:42,042 --> 01:14:43,250 1216 01:14:43,333 --> 01:14:45,000 that would point to murder rather than suicide? 1217 01:14:45,083 --> 01:14:46,750 1218 01:14:46,833 --> 01:14:48,625 - That's what I'm tellin' ya. 1219 01:14:48,708 --> 01:14:50,542 1220 01:14:52,417 --> 01:14:54,375 - But it's possible. 1221 01:14:54,417 --> 01:14:57,542 1222 01:15:51,250 --> 01:15:54,542 - Yeah. Is that what you came for? 1223 01:16:00,125 --> 01:16:01,375 1224 01:16:01,542 --> 01:16:02,875 - Uh-huh. Okay. 1225 01:16:02,958 --> 01:16:04,458 1226 01:16:08,417 --> 01:16:12,250 - Say hi to your mom. 1227 01:16:22,917 --> 01:16:25,500 1228 01:16:27,167 --> 01:16:28,250 - Okay. Bye. 1229 01:16:29,875 --> 01:16:30,000 1230 01:16:31,625 --> 01:16:32,750 [door opens and closes] 1231 01:16:34,292 --> 01:16:34,375 1232 01:16:38,042 --> 01:16:38,167 - Mom? 1233 01:16:39,833 --> 01:16:41,458 1234 01:16:45,042 --> 01:16:45,125 - Hi, sweetheart. 1235 01:16:47,042 --> 01:16:47,167 1236 01:16:48,250 --> 01:16:48,333 - Can I talk to you for a sec? 1237 01:16:51,125 --> 01:16:55,958 1238 01:16:58,625 --> 01:16:58,708 - Of course. Yes, sit. 1239 01:17:02,542 --> 01:17:10,542 1240 01:17:21,292 --> 01:17:21,375 What is it? 1241 01:17:22,875 --> 01:17:25,250 1242 01:17:26,875 --> 01:17:27,375 - Is something going on? I mean, here on Maple Street? 1243 01:17:29,625 --> 01:17:31,833 1244 01:17:33,542 --> 01:17:33,667 - There's always something going on, on Maple Street. 1245 01:17:35,000 --> 01:17:35,083 1246 01:17:36,792 --> 01:17:38,208 - No, I'm... I'm serious, Mom. 1247 01:17:38,333 --> 01:17:40,667 # 1248 01:17:40,750 --> 01:17:44,042 After everything that happened with Dad, we promised, 1249 01:17:44,167 --> 01:17:47,083 1250 01:17:47,208 --> 01:17:49,875 no more secrets. 1251 01:17:50,250 --> 01:17:51,875 1252 01:17:51,958 --> 01:17:56,167 - And I'm not keeping anything from you. 1253 01:17:56,250 --> 01:17:57,625  1254 01:17:57,750 --> 01:17:59,292 - I heard at school that someone broke into 1255 01:17:59,417 --> 01:18:03,417 1256 01:18:03,542 --> 01:18:07,250 the new neighbors' house. 1257 01:18:07,375 --> 01:18:09,583 1258 01:18:09,667 --> 01:18:11,042 - I heard that too 1259 01:18:11,125 --> 01:18:13,125 1260 01:18:13,208 --> 01:18:15,042 but I wasn't keeping it from you. 1261 01:18:15,167 --> 01:18:17,458 1262 01:18:17,542 --> 01:18:20,000 - I think I might know something. 1263 01:18:20,083 --> 01:18:24,958 1264 01:18:25,042 --> 01:18:28,458 - What? 1265 01:18:28,583 --> 01:18:31,250 1266 01:18:31,375 --> 01:18:34,625 - Well, the other night when Archer drove me home, 1267 01:18:34,750 --> 01:18:36,375 1268 01:18:36,458 --> 01:18:38,917 I got out of the car and... 1269 01:18:39,000 --> 01:18:40,917 1270 01:18:41,000 --> 01:18:44,125 I don't know, I thought I saw something. 1271 01:18:44,250 --> 01:18:46,208 1272 01:18:46,250 --> 01:18:49,708 - Something. - Someone. 1273 01:18:49,750 --> 01:18:52,250 1274 01:18:52,333 --> 01:18:56,042 Over by the new neighbors' house. 1275 01:18:56,125 --> 01:18:57,542 1276 01:18:57,583 --> 01:18:58,792 Like they were scoping out the place. 1277 01:18:58,875 --> 01:19:00,875 1278 01:19:00,958 --> 01:19:03,375 - And you didn't tell me? 1279 01:19:03,417 --> 01:19:05,250 1280 01:19:05,375 --> 01:19:07,375 - Well, Archer kinda convinced me 1281 01:19:07,750 --> 01:19:09,792 1282 01:19:09,917 --> 01:19:12,583 that I must've just been imagining it. 1283 01:19:14,875 --> 01:19:15,042 1284 01:19:18,458 --> 01:19:18,583 - Oh. 1285 01:19:22,167 --> 01:19:24,417 1286 01:19:26,083 --> 01:19:26,167 - Do you think I should tell Detective Vaughn? 1287 01:19:26,958 --> 01:19:27,042 1288 01:19:30,000 --> 01:19:30,083 - You didn't see who it was? 1289 01:19:32,833 --> 01:19:33,708 1290 01:19:36,542 --> 01:19:36,583 - Well, I'm not even sure it was a person. 1291 01:19:38,458 --> 01:19:39,792 1292 01:19:42,833 --> 01:19:44,375 I mean, it was dark and I was far away. 1293 01:19:46,333 --> 01:19:52,250 1294 01:19:55,417 --> 01:20:03,417 - Then I don't see how it could help. 1295 01:20:23,000 --> 01:20:26,750 1296 01:20:29,167 --> 01:20:29,250 - I don't know, it's just part of me feels like I... 1297 01:20:30,833 --> 01:20:30,917 1298 01:20:33,417 --> 01:20:33,542 should let her decide that. 1299 01:20:34,750 --> 01:20:34,833 1300 01:20:36,292 --> 01:20:37,083 - Look, Britt, I like Detective Vaughn a lot, I trust her, 1301 01:20:40,917 --> 01:20:41,042 1302 01:20:44,667 --> 01:20:44,750 but if you're not even sure you saw anything, I just... 1303 01:20:46,292 --> 01:20:47,917 1304 01:20:50,917 --> 01:20:51,000 I don't think it's the right time to get involved. 1305 01:20:54,875 --> 01:20:54,958 1306 01:20:58,042 --> 01:20:58,125 - You're telling me the truth? 1307 01:21:00,208 --> 01:21:00,292 1308 01:21:02,542 --> 01:21:03,167 You don't know anything about this? 1309 01:21:06,292 --> 01:21:07,042 1310 01:21:10,542 --> 01:21:10,583 - What could I possibly know? 1311 01:21:11,792 --> 01:21:11,875 1312 01:21:13,667 --> 01:21:13,750 [sighs] - Okay. 1313 01:21:15,792 --> 01:21:16,667 1314 01:21:19,375 --> 01:21:20,000 - Okay. 1315 01:21:23,500 --> 01:21:23,583 1316 01:21:26,833 --> 01:21:26,917 - Thanks, Mom. I've got some homework to do. 1317 01:21:29,542 --> 01:21:31,125 1318 01:21:34,042 --> 01:21:34,125 - All right. Come talk to me anytime. 1319 01:21:36,708 --> 01:21:36,833 1320 01:21:39,042 --> 01:21:39,167 - Okay. 1321 01:21:42,167 --> 01:21:42,250 1322 01:21:45,958 --> 01:21:46,083 [mysterious music] 1323 01:21:49,750 --> 01:21:49,875 1324 01:21:52,583 --> 01:21:55,833 [line ringing] 1325 01:21:57,000 --> 01:21:58,875 1326 01:21:58,958 --> 01:22:02,500 - Hello, you've reached the voicemail of Alex Patterson. 1327 01:22:06,917 --> 01:22:08,542 1328 01:22:08,583 --> 01:22:10,917 Please leave your name, number, and a brief message, 1329 01:22:11,042 --> 01:22:13,708 1330 01:22:13,792 --> 01:22:15,208 and I'll return your call. [beep] 1331 01:22:15,292 --> 01:22:17,917 1332 01:22:20,875 --> 01:22:24,375 [line ringing] 1333 01:22:38,792 --> 01:22:41,208 1334 01:22:41,292 --> 01:22:42,417 - Hi, you've reached Capital National. 1335 01:22:42,500 --> 01:22:45,083 1336 01:22:45,542 --> 01:22:47,250 - Hi, yes, um I'd like to speak to Alex Patterson 1337 01:22:47,333 --> 01:22:49,792 1338 01:22:49,875 --> 01:22:51,625 in the mortgage department, please. 1339 01:22:51,708 --> 01:22:53,333 1340 01:22:53,417 --> 01:22:56,958 - Okay, give me a second. 1341 01:22:57,042 --> 01:22:59,083 1342 01:23:01,083 --> 01:23:01,167 He's not listed in the company directory. 1343 01:23:04,208 --> 01:23:04,250 1344 01:23:06,000 --> 01:23:06,083 Are you sure he works at this branch, ma'am? 1345 01:23:07,250 --> 01:23:07,375 1346 01:23:10,792 --> 01:23:10,875 - Of course I'm sure. He was just transferred to that branch. 1347 01:23:12,750 --> 01:23:12,833 1348 01:23:14,542 --> 01:23:14,625 - Maybe he hasn't started yet. 1349 01:23:17,292 --> 01:23:17,375 1350 01:23:19,708 --> 01:23:19,792 - Uh... you know what? Um, I'm sorry. 1351 01:23:22,458 --> 01:23:22,542 1352 01:23:25,208 --> 01:23:25,292 I think I did get the wrong branch. 1353 01:23:29,167 --> 01:23:29,250 1354 01:23:30,917 --> 01:23:31,000 I'm sorry to waste your time. 1355 01:23:32,958 --> 01:23:33,042 1356 01:23:34,333 --> 01:23:34,417 - It was my pleasure, ma'am. 1357 01:23:36,167 --> 01:23:37,250 1358 01:23:39,167 --> 01:23:40,833 [beep] 1359 01:23:43,292 --> 01:23:44,250 1360 01:23:44,334 --> 01:23:46,625 - But Lou ruled it a suicide. 1361 01:23:49,500 --> 01:23:52,125 1362 01:23:53,709 --> 01:23:56,209 - Yeah, but only because of the evidence. 1363 01:23:57,334 --> 01:24:00,209 - Which is what we do, Detective. 1364 01:24:00,292 --> 01:24:03,125 1365 01:24:05,167 --> 01:24:07,542 - But he also said that he couldn't rule out murder. 1366 01:24:24,084 --> 01:24:25,792 We just, we just didn't pursue that route 1367 01:24:25,875 --> 01:24:27,417 1368 01:24:38,000 --> 01:24:39,625 because we didn't have a motive. 1369 01:24:39,709 --> 01:24:40,875 1370 01:24:40,959 --> 01:24:43,375 - And we do now? 1371 01:24:43,459 --> 01:24:45,625 [sighs] - No, not really but... 1372 01:24:47,167 --> 01:24:47,250 1373 01:24:49,334 --> 01:24:49,417 Something just doesn't feel right. The break-in. 1374 01:24:52,417 --> 01:24:52,500 1375 01:24:55,250 --> 01:24:55,292 It has to be connected to what happened to Gladys Claremont. 1376 01:24:57,000 --> 01:24:57,125 1377 01:24:59,209 --> 01:24:59,292 - Why? 1378 01:25:01,167 --> 01:25:01,250 1379 01:25:04,000 --> 01:25:04,084 - Because it's just too coincidental otherwise. 1380 01:25:05,625 --> 01:25:05,750 1381 01:25:07,084 --> 01:25:07,167 - I don't know, someone hears a new family's 1382 01:25:12,000 --> 01:25:12,084 1383 01:25:13,750 --> 01:25:13,834 moved into the house. 1384 01:25:16,375 --> 01:25:16,459 1385 01:25:19,625 --> 01:25:19,750 Maybe they know that the alarm system 1386 01:25:21,584 --> 01:25:21,667 1387 01:25:22,709 --> 01:25:22,792 hasn't been installed yet. 1388 01:25:24,584 --> 01:25:29,792 1389 01:25:33,709 --> 01:25:33,710 Perhaps it's a crime of opportunity. 79354

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.