Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,740 --> 00:00:42,950
Damn, bro.
2
00:00:43,784 --> 00:00:46,703
-It's the end of an era, huh?
-Yeah, for real, bro.
3
00:00:47,913 --> 00:00:51,083
-Oh, you excited for Boston?
-Yeah.
4
00:00:51,166 --> 00:00:54,503
I mean, it's gonna feel a little weird
going out of state.
5
00:00:54,586 --> 00:00:58,006
But, yeah. It'll be nice.
6
00:00:58,090 --> 00:01:00,342
Yeah, but it's gonna be
a little different, though.
7
00:01:00,425 --> 00:01:03,512
Sure. I mean,
we'll stay in touch, though, you know?
8
00:01:04,888 --> 00:01:07,599
Besides we have all summer
to hang out before I leave.
9
00:01:08,559 --> 00:01:09,726
True.
10
00:01:10,227 --> 00:01:11,937
Just make sure you don't
forget about me, all right?
11
00:01:12,604 --> 00:01:13,522
Dawg.
12
00:01:14,022 --> 00:01:15,482
I'm never gonna forget you.
13
00:01:18,735 --> 00:01:20,612
I'm gonna miss you so much, bro.
14
00:01:39,715 --> 00:01:40,632
Fuck!
15
00:01:42,759 --> 00:01:43,760
Shit.
16
00:03:47,426 --> 00:03:48,677
Oh, God!
17
00:03:48,760 --> 00:03:50,804
No!
18
00:03:59,438 --> 00:04:01,815
Damn.
19
00:04:02,649 --> 00:04:05,319
-I miss you so much already.
-Yeah.
20
00:04:06,570 --> 00:04:08,947
I just wish you decided
to go to TMU with me,
21
00:04:09,031 --> 00:04:11,241
or at least one of the other
L.A. colleges.
22
00:04:11,325 --> 00:04:13,619
Yeah, but I don't even know
what I wanna study yet.
23
00:04:14,286 --> 00:04:18,707
Yeah, I know, but I just keep thinking,
like, how much fun it would be to,
24
00:04:19,208 --> 00:04:21,543
you know, be together
and hang out all the time.
25
00:04:21,627 --> 00:04:22,711
Yeah.
26
00:04:23,837 --> 00:04:27,341
But I'll call you every night,
and we'll make it work.
27
00:04:28,759 --> 00:04:30,302
-Josh.
-Yeah?
28
00:04:31,470 --> 00:04:32,804
I'm breaking up with you.
29
00:04:34,139 --> 00:04:35,098
What?
30
00:04:50,155 --> 00:04:51,657
Come in.
31
00:04:55,786 --> 00:04:56,662
It's time.
32
00:04:58,038 --> 00:04:59,957
-You all packed?
-Yep.
33
00:05:02,042 --> 00:05:07,089
If it becomes too much
or you feel unsafe...
34
00:05:08,131 --> 00:05:09,174
just come home, okay?
35
00:05:09,258 --> 00:05:11,218
I know, Mom. It'll be fine.
36
00:05:11,301 --> 00:05:12,427
You don't know that.
37
00:05:16,974 --> 00:05:17,933
Just...
38
00:05:19,351 --> 00:05:20,394
please be careful.
39
00:05:41,498 --> 00:05:43,041
So proud of you, Joshie.
40
00:05:43,125 --> 00:05:44,251
I'm gonna miss you, Mom.
41
00:05:48,380 --> 00:05:50,382
Don't have too much fun. Okay, kiddo?
42
00:05:50,465 --> 00:05:54,386
Thank you, Mark.
You're such a guy.
43
00:05:55,304 --> 00:05:56,471
Okay. Uh...
44
00:05:58,307 --> 00:05:59,474
Bye.
45
00:06:37,179 --> 00:06:40,307
{\an8}Welcome to Takaki Memorial University.
46
00:06:40,390 --> 00:06:43,310
{\an8}I'm your dean, Dr. Pierce,
and it is my honor
47
00:06:43,393 --> 00:06:46,647
to welcome you
to an impressive and diverse legacy
48
00:06:46,730 --> 00:06:48,815
of academic excellence.
49
00:06:49,441 --> 00:06:51,068
At this institution,
50
00:06:51,151 --> 00:06:54,988
we value learning, discussion,
and innovation.
51
00:06:55,906 --> 00:06:59,660
Founded in 1874
by President Todd Takaki...
52
00:06:59,743 --> 00:07:03,163
There's gotta be a 50% chance
Dr. Pierce is a lizard person, right?
53
00:07:03,914 --> 00:07:06,250
I bet her tongue shoots out
so she can eat passing flies.
54
00:07:06,959 --> 00:07:08,252
While you all come
55
00:07:08,335 --> 00:07:11,755
from different backgrounds,
you are now connected.
56
00:07:11,839 --> 00:07:13,590
I'm Claire, by the way.
57
00:07:14,508 --> 00:07:15,551
Josh.
58
00:07:16,760 --> 00:07:19,972
You have all been through a lot.
More changes...
59
00:07:20,055 --> 00:07:22,808
Okay, so me and some friends
are going to the Beta Sig party tonight,
60
00:07:22,891 --> 00:07:26,186
-if you want to come.
-Wow. Really?
61
00:07:26,812 --> 00:07:29,106
...new innovations and revolutions.
62
00:07:29,189 --> 00:07:30,566
Yeah, it'll be fun.
63
00:07:30,649 --> 00:07:33,235
Plus, we can have one more guy in
our group without messing up our ratio,
64
00:07:33,318 --> 00:07:34,778
so if you know anyone...
65
00:07:35,362 --> 00:07:37,447
I have a roommate.
66
00:07:37,531 --> 00:07:40,158
Yeah. Is he cool?
67
00:07:40,951 --> 00:07:43,412
Uh... No.
68
00:07:43,495 --> 00:07:46,707
Well, he kind of gives off incel vibes,
69
00:07:46,790 --> 00:07:50,419
but I think he's just homeschooled.
70
00:07:51,170 --> 00:07:52,421
Yeah.
71
00:07:52,504 --> 00:07:56,091
Well, we're pre-gaming in Colonial Hall,
room 213, at 8:00.
72
00:07:56,175 --> 00:07:59,511
Pre-gaming...
Uh, yeah, bet, we'll be there.
73
00:08:00,179 --> 00:08:01,430
-See you then.
-Yeah.
74
00:08:01,513 --> 00:08:03,473
By the time you graduate,
you and your classmates
75
00:08:03,557 --> 00:08:05,726
will be ready to change the world.
76
00:08:07,811 --> 00:08:08,854
All right.
77
00:08:09,730 --> 00:08:11,398
All right, that does it for today.
78
00:08:11,481 --> 00:08:13,317
I hope you all were paying attention
79
00:08:13,400 --> 00:08:16,945
because you all have
a three-page reflection due
80
00:08:17,029 --> 00:08:19,656
on Dr. Pierce's video next week.
81
00:08:33,504 --> 00:08:34,588
Bro.
82
00:08:35,714 --> 00:08:36,798
Bro.
83
00:08:39,301 --> 00:08:40,594
-Guess what.
-What?
84
00:08:40,677 --> 00:08:43,679
So I'm sitting in orientation class and
I'm watching the Dr. Pierce shit, right?
85
00:08:43,764 --> 00:08:46,933
I start talking to this girl,
and she invites us both to, get this,
86
00:08:47,017 --> 00:08:48,519
a frat party. Tonight.
87
00:08:49,269 --> 00:08:50,479
Cool.
88
00:08:52,313 --> 00:08:53,148
"Cool."
89
00:08:53,232 --> 00:08:54,358
That's you.
90
00:08:54,441 --> 00:08:56,777
It's not cool, it's huge.
You're welcome, by the way.
91
00:08:56,860 --> 00:08:59,321
-For what?
-It's a frat party.
92
00:08:59,404 --> 00:09:00,489
-I'm not going.
-Why not?
93
00:09:00,572 --> 00:09:01,657
I'm busy.
94
00:09:01,740 --> 00:09:03,116
-Bullshit.
-I have homework.
95
00:09:03,784 --> 00:09:05,827
Friday night homework
is a Sunday night problem.
96
00:09:05,911 --> 00:09:07,412
I have a lot that I need
to do this weekend
97
00:09:07,496 --> 00:09:08,664
and I'd just like to get it done now.
98
00:09:08,747 --> 00:09:09,998
There's no way you got that much work
99
00:09:10,082 --> 00:09:11,667
-on the first week of classes.
-I do.
100
00:09:13,126 --> 00:09:14,711
Oh, I get it.
101
00:09:14,795 --> 00:09:17,881
You just want to sit here
and jerk off all day.
102
00:09:18,841 --> 00:09:20,884
Well, guess what.
We're going to dinner tonight.
103
00:09:20,968 --> 00:09:23,053
-I already ate.
-Are you serious right now?
104
00:09:23,136 --> 00:09:24,096
Sorry.
105
00:09:35,649 --> 00:09:37,484
Will you turn it down, please?
106
00:09:39,611 --> 00:09:41,321
-Only if you come to the party tonight.
-No.
107
00:09:41,405 --> 00:09:45,033
Come on! I've been waiting
for this opportunity all week.
108
00:09:45,117 --> 00:09:46,827
You're really gonna screw
that for me right now.
109
00:09:48,120 --> 00:09:49,121
Besides...
110
00:09:50,289 --> 00:09:51,915
I didn't want to play this card,
111
00:09:52,541 --> 00:09:56,211
but you know I've been having
a hard time adjusting to college.
112
00:10:00,424 --> 00:10:02,092
Why did you leave me?
113
00:10:03,468 --> 00:10:07,472
Look, you would be doing me a huge favor.
114
00:10:08,223 --> 00:10:10,392
Besides, I've seen you
lying in bed every night.
115
00:10:10,475 --> 00:10:14,062
This is your chance to have
the real college experience.
116
00:10:14,146 --> 00:10:17,107
Whatever happens tonight
could change everything for us.
117
00:10:22,112 --> 00:10:27,159
If I go, will you be quiet until 8:00?
118
00:10:27,242 --> 00:10:28,702
-Yes.
-Okay, fine. Starting now.
119
00:10:28,785 --> 00:10:31,079
-Okay. Oh, one more thing.
-What?
120
00:10:31,163 --> 00:10:33,916
Uh, fuck. Me crying the other night...
121
00:10:33,999 --> 00:10:36,251
That stays between us obviously, right?
122
00:10:36,335 --> 00:10:37,544
-Sure.
-Thank you.
123
00:10:50,766 --> 00:10:52,309
-Josh.
-Yeah, what's up?
124
00:10:53,519 --> 00:10:57,397
I'm going to this party for you,
125
00:10:57,481 --> 00:11:01,193
but if at any point tonight
I feel uncomfortable or unsafe,
126
00:11:01,276 --> 00:11:03,237
I'm leaving with or without you.
127
00:11:03,320 --> 00:11:05,656
-Well, it's gonna take a little...
-No.
128
00:11:05,739 --> 00:11:10,994
Listen, if at any point I'm uneasy,
I'm gone. Got it?
129
00:11:12,246 --> 00:11:14,498
-Got it. Message received.
-Good.
130
00:11:19,002 --> 00:11:20,629
-You good?
-I'm fine.
131
00:11:22,506 --> 00:11:23,632
Okay.
132
00:11:24,174 --> 00:11:26,093
Well,
we should probably get dressed.
133
00:11:43,902 --> 00:11:45,279
Ooh, damn.
134
00:11:46,363 --> 00:11:49,074
Why are we dressed like
we're about to invade Iraq?
135
00:11:49,157 --> 00:11:51,368
-Just a precaution.
-Right.
136
00:11:53,328 --> 00:11:55,122
Could you at least put a flannel on?
137
00:11:57,291 --> 00:11:59,459
I take it you haven't been
to many parties in high school.
138
00:11:59,543 --> 00:12:01,044
Only my cousin's Bar Mitzvah.
139
00:12:02,379 --> 00:12:04,548
-What about you?
-I've been to a lot.
140
00:12:04,631 --> 00:12:07,384
I was a big party guy
in high school. Uh...
141
00:12:07,467 --> 00:12:09,052
-Cool.
-Going crazy.
142
00:12:10,304 --> 00:12:11,430
I think this one's us.
143
00:12:16,101 --> 00:12:17,394
What's up, boss?
144
00:12:17,477 --> 00:12:19,479
-Can you tap us in?
-Yeah, for sure.
145
00:12:22,149 --> 00:12:24,443
Thanks.
146
00:12:26,737 --> 00:12:28,697
Do you know where room 213 is?
147
00:12:28,780 --> 00:12:32,159
-Oh, shit. Are you Claire's friends?
-Oh, yeah. Good friends. You know her?
148
00:12:32,242 --> 00:12:33,702
Yeah. Yeah.
We went to high school together.
149
00:12:33,785 --> 00:12:35,954
Whoa! That's so crazy.
150
00:12:36,038 --> 00:12:37,497
Yeah. No, I'm just waiting on my girl,
151
00:12:37,581 --> 00:12:40,042
but take the elevator up,
down the hall to the right.
152
00:12:40,125 --> 00:12:41,210
Bet.
153
00:12:41,293 --> 00:12:42,586
-I'm Josh.
-Kevin.
154
00:12:44,588 --> 00:12:45,589
Andrew.
155
00:12:46,924 --> 00:12:48,759
Cool. Well, see y'all up there.
156
00:12:55,682 --> 00:12:58,602
Okay, time out. You cannot be
acting like that at the party.
157
00:12:58,685 --> 00:13:00,646
-Like what?
-Like a fucking virgin.
158
00:13:00,729 --> 00:13:01,897
I don't know. Like being awkward.
159
00:13:01,980 --> 00:13:03,524
I agreed to come here
because you asked me.
160
00:13:03,607 --> 00:13:05,734
I'd rather be back in the room
where it's safe.
161
00:13:05,817 --> 00:13:08,237
Whatever, just try to relax, okay?
162
00:13:09,571 --> 00:13:10,948
Jesus Christ.
163
00:13:15,077 --> 00:13:16,453
Kevin...
164
00:13:19,540 --> 00:13:21,416
Kevin.
165
00:13:22,209 --> 00:13:23,085
Alice?
166
00:13:36,473 --> 00:13:38,016
Kevin.
167
00:14:05,711 --> 00:14:06,920
Kevin!
168
00:14:18,307 --> 00:14:19,433
Okay.
169
00:14:20,684 --> 00:14:21,602
Got ready?
170
00:14:27,691 --> 00:14:29,443
Yeah. Yeah, it's fine.
171
00:14:30,611 --> 00:14:32,738
Okay. Thanks.
172
00:14:32,821 --> 00:14:34,156
Okay.
173
00:14:34,573 --> 00:14:36,408
Thanks. Bye.
174
00:14:38,869 --> 00:14:41,038
Sorry about that.
My brother was supposed to get me alc,
175
00:14:41,121 --> 00:14:44,708
but then he bailed at the last minute.
So, all I have are just leftover seltzers
176
00:14:44,791 --> 00:14:45,876
and one of his beers.
177
00:14:46,752 --> 00:14:47,669
That works.
178
00:14:48,921 --> 00:14:51,590
-So, you're Josh's roommate?
-Uh, yeah.
179
00:14:53,050 --> 00:14:55,844
I fuck with the fit. Very Kanye-core.
180
00:14:56,470 --> 00:14:59,515
-I would lose the flannel, though.
-I mean, I'm Jewish, so...
181
00:15:02,809 --> 00:15:05,562
-Which one do you want?
-Oh, I'll take the beer.
182
00:15:05,646 --> 00:15:06,980
I'm good.
183
00:15:11,485 --> 00:15:12,986
That looks delicious. Thank you.
184
00:15:17,199 --> 00:15:20,702
So, how'd you two meet?
Did you guys request each other?
185
00:15:20,786 --> 00:15:24,164
No. No, that was... That's actually
the really crazy part is 'cause like
186
00:15:24,248 --> 00:15:25,999
-I requested a single actually...
-I did too,
187
00:15:26,083 --> 00:15:27,709
but I guess there wasn't, like, room.
188
00:15:27,793 --> 00:15:29,670
Well, that was... That's the part
that was really crazy,
189
00:15:29,753 --> 00:15:32,005
'cause they got way more freshmen
than they usually do.
190
00:15:32,089 --> 00:15:34,758
Yeah, I had to fill out a whole
form 'cause I had to request one.
191
00:15:34,842 --> 00:15:36,885
- That's the application process.
- Right.
192
00:15:36,969 --> 00:15:39,221
- I don't know.
- Yeah.
193
00:15:46,478 --> 00:15:48,981
So, what's your major?
194
00:15:49,064 --> 00:15:50,315
Could you get the door, Josh?
195
00:15:50,399 --> 00:15:52,609
Wait, don't we wanna see
who that is first?
196
00:15:52,693 --> 00:15:54,403
-Welcome to the club.
-Where's Kevin?
197
00:15:54,987 --> 00:15:56,572
He went down to meet you.
Didn't you see him?
198
00:15:56,655 --> 00:15:58,365
No. Someone else had to let me in.
199
00:15:58,448 --> 00:16:01,159
-Oh, we saw him.
-Yeah, he was right outside.
200
00:16:01,243 --> 00:16:03,287
Did you try calling his phone?
201
00:16:03,370 --> 00:16:05,247
Yeah, he's not answering.
202
00:16:05,330 --> 00:16:06,915
Do you have his location?
203
00:16:06,999 --> 00:16:09,209
-Yeah. Hold on.
-Let me see.
204
00:16:11,461 --> 00:16:14,464
- It says he's in the building.
- No, No, no, no. Zoom in.
205
00:16:15,883 --> 00:16:17,551
He's next to the building.
206
00:16:17,634 --> 00:16:20,137
Okay, well I'm gonna go find him.
207
00:16:21,388 --> 00:16:22,764
Does anyone wanna come?
208
00:16:26,727 --> 00:16:28,687
Okay, fine. I'll go by myself.
209
00:16:45,037 --> 00:16:47,122
That's for... Actually for wine, but...
210
00:16:47,206 --> 00:16:50,918
-Oh, wait. So, wait, no, no, no.
-It's the cap-opener part.
211
00:16:51,001 --> 00:16:52,628
What time does the party start, though?
212
00:16:58,008 --> 00:17:00,219
Elev... Be out till 11:00?
213
00:17:00,302 --> 00:17:02,095
-That's a party, Andrew.
-Do you...? They end at like 3:00.
214
00:17:09,269 --> 00:17:09,937
Three?
215
00:17:10,020 --> 00:17:12,397
-Andrew, what do you think a party is?
-Three? What time...?
216
00:18:22,759 --> 00:18:24,094
Andrew, behind you!
217
00:18:48,368 --> 00:18:50,662
-Pull it out.
-No, that just makes it worse.
218
00:18:50,746 --> 00:18:52,956
It's not that deep. Pull it out.
219
00:18:53,040 --> 00:18:53,916
Okay.
220
00:19:00,923 --> 00:19:02,799
I'm good. I'm good. I'm good.
221
00:19:12,935 --> 00:19:15,354
Stay with me here, Alice.
You call an ambulance.
222
00:19:16,355 --> 00:19:18,649
Oh, my God. Alice, what the hell happened?
223
00:19:20,692 --> 00:19:22,861
Don't try to talk, help's on the way.
224
00:19:22,945 --> 00:19:25,656
-Dude, are you okay?
-My vest took the brunt of it. Go!
225
00:19:29,284 --> 00:19:33,205
We're in the south parking lot.
A girl's been stabbed in the chest.
226
00:19:34,831 --> 00:19:37,835
Yeah. Okay. Yeah. Yeah, we can do that.
227
00:19:38,961 --> 00:19:42,631
Andrew, man, you're gonna need to...
Actually, he's already doing that.
228
00:19:42,714 --> 00:19:44,591
Claire, can you apply pressure
to the wound here?
229
00:19:48,512 --> 00:19:50,514
Yeah, but my roommate
stabbed her with his knife.
230
00:19:51,390 --> 00:19:55,477
No, no. You're not understanding.
She stabbed... She attacked him first.
231
00:19:55,561 --> 00:19:58,313
But his bullet...
He has a bulletproof vest.
232
00:19:58,397 --> 00:20:01,066
There's another girl who's been stabbed.
She's still here!
233
00:20:03,026 --> 00:20:06,113
No, I didn't. I didn't see her
get stopped. That was before...
234
00:20:07,239 --> 00:20:09,867
Yeah. No, no. Yeah. Okay.
235
00:20:09,950 --> 00:20:12,411
Yeah, his name is Andrew Cross.
236
00:20:13,662 --> 00:20:14,621
Okay.
237
00:20:16,707 --> 00:20:17,666
What's that?
238
00:20:18,333 --> 00:20:19,793
The killer dropped this. Look.
239
00:20:21,336 --> 00:20:23,922
How does the killer have a key
to Navarro Hall?
240
00:20:24,006 --> 00:20:26,425
I don't know,
but it might lead us to Kevin.
241
00:20:30,804 --> 00:20:32,764
We're going after the psycho
that took Kevin.
242
00:20:32,848 --> 00:20:33,724
-What?
-What?
243
00:20:33,807 --> 00:20:34,683
What?
244
00:20:34,766 --> 00:20:37,394
If there's even a chance he's alive,
we have to help him.
245
00:20:37,477 --> 00:20:40,397
No, I just called the cops.
They're gonna be here any minute.
246
00:20:42,441 --> 00:20:44,234
- Did you guys just get that?
- Yeah.
247
00:20:45,694 --> 00:20:47,529
It says an attack has been
reported on campus
248
00:20:47,613 --> 00:20:49,573
and everyone must return
to their rooms immediately.
249
00:20:49,656 --> 00:20:51,325
The paramedics must have
contacted them after.
250
00:20:51,408 --> 00:20:52,701
What?
251
00:20:52,784 --> 00:20:55,787
It says the suspected perpetrator
is Andrew Cross.
252
00:20:55,871 --> 00:20:58,498
-That's you, right?
-Why the hell would they think it's me?
253
00:20:58,582 --> 00:21:00,876
-The dispatcher asked for your name, man.
-And you gave it to him?
254
00:21:00,959 --> 00:21:03,045
-You can't just lie to 911.
-You fucking imbecile.
255
00:21:03,128 --> 00:21:05,339
The whole campus is on lockdown
until you're apprehended.
256
00:21:05,422 --> 00:21:07,674
It's okay. I'll just explain it to them
when they arrive.
257
00:21:07,758 --> 00:21:09,051
No, that'll take all night.
258
00:21:09,134 --> 00:21:12,262
You'll probably fuck it up again and they
won't do anything to actually help Kevin.
259
00:21:12,346 --> 00:21:15,307
We have a lead.
We're Kevin's best hope right now.
260
00:21:15,390 --> 00:21:17,976
With security patrolling campus,
you won't even make it to Navarro Hall.
261
00:21:18,060 --> 00:21:21,021
I was trained in tactical
stealth movement. I'll be fine.
262
00:21:21,605 --> 00:21:24,942
What about the killer?
Won't she just kill you two next?
263
00:21:25,025 --> 00:21:26,735
Josh, you don't even have
any combat training.
264
00:21:26,818 --> 00:21:29,988
Okay, well, that's not entirely true.
265
00:21:30,072 --> 00:21:32,574
I took two years of karate
in middle school.
266
00:21:32,658 --> 00:21:33,825
Oh, my God...
267
00:21:33,909 --> 00:21:36,828
He'd stand a better chance
if I'm watching his back, right?
268
00:21:37,663 --> 00:21:38,664
This is insane.
269
00:21:39,581 --> 00:21:41,124
I'm gonna stay here with Alice,
270
00:21:41,208 --> 00:21:43,961
but if you two wanna go get
yourselves killed, be my guest.
271
00:21:44,503 --> 00:21:46,129
All right, well, we need to go now.
272
00:21:47,631 --> 00:21:49,883
Andrew may have trained for this,
but you haven't.
273
00:21:49,967 --> 00:21:54,263
This isn't worth risking your life over.
Just give me time to clear his name.
274
00:22:06,650 --> 00:22:07,693
You good?
275
00:22:08,485 --> 00:22:09,778
Uh, yeah.
276
00:22:09,862 --> 00:22:11,905
Okay, we should be clear
for the next stretch.
277
00:22:15,033 --> 00:22:15,909
So...
278
00:22:17,494 --> 00:22:19,746
how did you learn all the action stuff?
279
00:22:20,789 --> 00:22:24,960
I had to complete a military bootcamp
before my mom would let me go to college.
280
00:22:25,043 --> 00:22:26,044
Why?
281
00:22:27,254 --> 00:22:29,923
My family has a history
of this stuff happening.
282
00:22:30,841 --> 00:22:32,593
What do you mean, "this stuff"?
283
00:22:33,427 --> 00:22:36,763
All four of my siblings died
in their first week of college.
284
00:22:38,098 --> 00:22:40,601
-Oh, that's heavy.
-I've learned to live with it.
285
00:22:41,977 --> 00:22:45,314
Well, on the bright side, at least
you made it through your first week.
286
00:22:46,356 --> 00:22:47,482
Did I?
287
00:22:48,275 --> 00:22:49,526
Night seven.
288
00:22:49,610 --> 00:22:51,028
So, it's like a curse, then.
289
00:22:51,111 --> 00:22:54,114
I mean, they were technically
ruled as isolated incidents,
290
00:22:54,198 --> 00:22:56,158
but to me, they feel connected.
291
00:22:59,369 --> 00:23:01,079
If you don't mind me asking...
292
00:23:02,164 --> 00:23:04,625
-how did it all happen?
-How did what all happen?
293
00:23:05,459 --> 00:23:06,793
How did your siblings die?
294
00:23:07,961 --> 00:23:08,962
Painfully.
295
00:23:11,965 --> 00:23:16,595
Okay. It's your first day.
Be cool. You got this.
296
00:23:20,265 --> 00:23:21,350
Oh, crap.
297
00:23:21,433 --> 00:23:22,976
- What's good, little dude?
- Hello.
298
00:23:23,060 --> 00:23:24,353
- How'd you get in?
- Hi.
299
00:23:24,436 --> 00:23:26,730
I didn't think I left the door unlocked.
300
00:23:26,813 --> 00:23:28,941
I'm y'all's new roommate, actually.
301
00:23:32,069 --> 00:23:36,615
Oh! You're Elias,
302
00:23:36,698 --> 00:23:39,368
the freshman from the housing portal.
303
00:23:39,451 --> 00:23:40,536
Uh, yes.
304
00:23:41,245 --> 00:23:44,081
Oh. Hi. I'm going to go do some work.
305
00:23:44,164 --> 00:23:47,000
God, what's your major, dude?
306
00:23:47,084 --> 00:23:48,335
Uh, Film.
307
00:23:49,837 --> 00:23:51,338
I'm a film student. Yeah.
308
00:23:51,421 --> 00:23:54,550
Uh, I'm sorry, I never caught your name,
by the way.
309
00:23:54,633 --> 00:23:56,844
Yeah. Yeah, sorry.
310
00:23:56,927 --> 00:23:59,388
I'm Damien, and no... Don't even ask.
311
00:23:59,471 --> 00:24:02,266
I'm a Philosophy major.
312
00:24:02,349 --> 00:24:04,059
Ah. That's very nice.
313
00:24:04,142 --> 00:24:10,440
I just think there's something
so dope about, like, life, existence,
314
00:24:10,524 --> 00:24:14,236
our place in the universe,
and the inevitable truth
315
00:24:14,319 --> 00:24:17,781
that one day we all shall perish.
316
00:24:18,532 --> 00:24:20,075
Oh, well...
317
00:24:22,744 --> 00:24:23,662
Very cool.
318
00:24:27,833 --> 00:24:31,670
Hey, y'all, my name's Elias,
and welcome to my first week of college.
319
00:24:31,753 --> 00:24:34,214
Elias always talked
of Internet fame,
320
00:24:34,298 --> 00:24:37,301
although, none of his countless channels
ever really took off.
321
00:24:38,260 --> 00:24:42,472
Hey, y'all, my name's Elias, and welcome
to day two of my first week of college.
322
00:24:42,556 --> 00:24:44,349
My roommate did
the weirdest thing this morning.
323
00:24:44,433 --> 00:24:47,436
Editor, cut to the clip.
It's me. I'm the editor.
324
00:24:47,519 --> 00:24:49,605
-Good morning, Damien.
-Oh, hey. What's up?
325
00:24:49,688 --> 00:24:52,983
Uh... What are you putting in your coffee?
326
00:24:53,066 --> 00:24:55,944
Uh, it's cranberry juice.
327
00:24:56,028 --> 00:24:57,237
In your coffee?
328
00:24:59,072 --> 00:24:59,907
Yeah.
329
00:24:59,990 --> 00:25:04,286
Anyways, today I have classes.
My first college classes, that is.
330
00:25:05,078 --> 00:25:08,123
Oh. Oh, I know where we are.
331
00:25:08,207 --> 00:25:11,960
This is the Alpha Beta Sigma house
where the frat massacre of 1933 occurred.
332
00:25:12,044 --> 00:25:15,881
Okay, guys, so story goes:
One night at 4 a.m.,
333
00:25:15,964 --> 00:25:19,259
fire was reported in the basement
of the Alpha Beta Sigma house.
334
00:25:19,343 --> 00:25:23,055
Rescuers arrived to find
the charred bodies of six students.
335
00:25:23,138 --> 00:25:26,558
Don't y'all think that's kind of lit?
That was trash.
336
00:25:27,267 --> 00:25:29,269
Class was lame. That's all I got.
337
00:25:29,353 --> 00:25:32,981
We just partnered up and...
and talked about movies we like.
338
00:25:33,065 --> 00:25:37,319
My partner liked something
with a dance academy and witches.
339
00:25:37,402 --> 00:25:41,031
I'm not really into stuff like that.
At some point, it's just... Oh!
340
00:25:41,740 --> 00:25:44,701
Damien, how you doing?
341
00:25:44,785 --> 00:25:46,745
Um, how'd you get in there?
342
00:25:48,288 --> 00:25:50,958
Uh, do you think you could
get me in there?
343
00:25:51,041 --> 00:25:53,418
It would be awesome
for some cool content.
344
00:25:53,502 --> 00:25:55,838
And if you wanted to join,
you could...
345
00:26:05,931 --> 00:26:06,765
Bye, Damien!
346
00:26:06,849 --> 00:26:09,351
Elias' video gained traction fast.
347
00:26:09,434 --> 00:26:11,478
By morning, it had hit 13,000 views
348
00:26:11,562 --> 00:26:14,106
and his channel had gained
2,000 subscribers.
349
00:26:14,189 --> 00:26:15,691
Hey, y'all, Elias here.
350
00:26:15,774 --> 00:26:17,943
I really appreciate the support
and nice comments
351
00:26:18,026 --> 00:26:19,820
that y'all have been handing me
these past few days.
352
00:26:19,903 --> 00:26:22,614
Like this guy.
"Please crawl into a hole and die."
353
00:26:22,698 --> 00:26:24,783
I'm joking. Some of y'all can be dicks.
354
00:26:24,867 --> 00:26:26,910
Anyways, thanks for the ones
who do support.
355
00:26:26,994 --> 00:26:30,330
I know that y'all have been wanting
updates on my roommate, Damien,
356
00:26:30,414 --> 00:26:32,958
so I've decided that I'm going
to introduce y'all to him.
357
00:26:33,041 --> 00:26:36,628
Yo, uh... Yo, Damien, uh...
358
00:26:37,296 --> 00:26:38,839
You want to be in the vlog?
359
00:26:39,381 --> 00:26:42,217
Uh, my viewers would like
to know more about you.
360
00:26:42,301 --> 00:26:43,886
They think you're rad as hell.
361
00:26:45,179 --> 00:26:47,181
Hello? Damien?
362
00:26:56,940 --> 00:26:59,151
Yo, Damien!
363
00:27:00,068 --> 00:27:02,654
Those are some real nice LEDs
you got going on there.
364
00:27:06,533 --> 00:27:09,286
"Drink bleach"? That's not very nice.
365
00:27:14,499 --> 00:27:16,919
Oh, real, real, real funny, Damien.
366
00:27:23,967 --> 00:27:26,011
Good one. That's a good one, Damien.
367
00:27:26,094 --> 00:27:29,598
Okay. All right. Yeah, I get it.
You can come out now.
368
00:27:29,681 --> 00:27:31,892
Please, Damien.
Can you come out now, please?
369
00:27:31,975 --> 00:27:34,603
Damien.
370
00:27:35,646 --> 00:27:39,233
You wanna play games, huh?
Well, I can play, too.
371
00:27:39,316 --> 00:27:41,527
Next video, we follow Damien.
372
00:27:41,610 --> 00:27:44,363
But first, follow me
on all my socials. Bye!
373
00:27:49,660 --> 00:27:51,328
Hey, y'all, Elias here.
374
00:27:51,411 --> 00:27:54,831
Thank you for 2.5K subscribers. Yay!
375
00:27:54,915 --> 00:27:56,542
So today we're following Damien.
376
00:27:56,625 --> 00:27:59,002
I have no doubt that he's trolling me,
377
00:27:59,086 --> 00:28:02,297
so I'm gonna follow him
and I'm gonna confront him
378
00:28:02,381 --> 00:28:04,675
and expose him to my massive audience.
379
00:28:04,758 --> 00:28:07,636
That's him. Okay, perfect.
380
00:28:07,719 --> 00:28:09,888
I'll get back to you shortly
if anything happens.
381
00:28:09,972 --> 00:28:13,642
So, this schedule I stole told me
that he should be at this building.
382
00:28:14,142 --> 00:28:17,187
I don't see him. Probably running late.
Strawberry coffee again, maybe?
383
00:28:17,271 --> 00:28:18,522
Oh! There he is.
384
00:28:23,610 --> 00:28:26,488
What is he doing? Why'd you stop?
385
00:28:30,117 --> 00:28:31,660
You get in that building,
386
00:28:31,743 --> 00:28:33,996
you murderous, demon-loving asshole.
387
00:28:34,079 --> 00:28:35,873
He's probably got a cult meeting.
388
00:28:45,549 --> 00:28:49,928
Aha! I caught you red-handed,
you bloody-knife wielding...
389
00:28:53,599 --> 00:28:55,475
- Bloody knife what?
- ...psycho.
390
00:28:55,559 --> 00:28:58,061
- They're taking a test.
- Oh, ma'am.
391
00:28:58,145 --> 00:29:00,022
- I'm sorry. Can I just...?
- No.
392
00:29:00,105 --> 00:29:02,482
No, no, let me.
But I just, I need the...
393
00:29:02,566 --> 00:29:04,276
Get out.
394
00:29:04,359 --> 00:29:06,945
- But can I...? Just a little bit...
- Thank you. No.
395
00:29:10,866 --> 00:29:13,452
Rude. I'll catch up
with another vlog tomorrow.
396
00:29:13,535 --> 00:29:15,204
Just remember to subscribe.
397
00:29:17,915 --> 00:29:21,043
-I'm sorry about today. I just...
-No, no, you're good, little dude.
398
00:29:21,126 --> 00:29:24,796
I'm having some homies over later
for a movie night
399
00:29:24,880 --> 00:29:27,090
and you're more than welcome to come with.
400
00:29:27,174 --> 00:29:29,676
That would be great, Damien. Thank you.
401
00:29:30,844 --> 00:29:32,554
Yo, check her.
402
00:29:32,638 --> 00:29:33,847
She's a fucking menace.
403
00:29:33,931 --> 00:29:36,892
Murder is fucking cool!
404
00:29:36,975 --> 00:29:39,311
Hey! Dude, you made it.
405
00:29:39,394 --> 00:29:42,314
Yeah. Sorry, I was in class.
406
00:29:42,397 --> 00:29:43,482
It's all good, man.
407
00:29:43,565 --> 00:29:48,111
I've been hanging out with fucking Ben
and fucking, uh...
408
00:29:51,031 --> 00:29:52,533
Timothy.
409
00:29:52,616 --> 00:29:54,743
Tim!
410
00:29:54,826 --> 00:29:57,538
-We're hanging out with Ben and Tim!
-Yeah.
411
00:29:57,621 --> 00:29:59,248
Yeah!
412
00:29:59,331 --> 00:30:01,917
Oh. For sure. Hey.
413
00:30:03,210 --> 00:30:05,879
Nice to meet you.
414
00:30:08,590 --> 00:30:11,468
I think I need a beer.
415
00:30:11,552 --> 00:30:12,928
Yeah. Get me one, too.
416
00:30:13,470 --> 00:30:14,596
I'm gonna take a piss.
417
00:31:02,561 --> 00:31:05,772
Wakey, wakey, you dead fucks!
418
00:31:05,856 --> 00:31:07,149
Damien, what the hell?
419
00:31:07,232 --> 00:31:10,068
-What is this?
-"What is this?"
420
00:31:10,152 --> 00:31:13,739
This isn't funny, asshole.
421
00:31:15,574 --> 00:31:17,492
What are you, Dracula?
422
00:31:18,118 --> 00:31:20,662
Who's laughing now?
423
00:31:20,746 --> 00:31:23,165
Jesus! Damien! Bro, relax. Relax.
424
00:31:25,501 --> 00:31:28,212
Damien. Damien.
425
00:31:28,837 --> 00:31:31,298
Damien, Damien.
426
00:31:32,841 --> 00:31:37,137
Damien's not here right now.
Let's just say we made a deal.
427
00:31:37,221 --> 00:31:40,265
-What kind of deal?
-Why, a sacrifice, of course.
428
00:31:40,349 --> 00:31:45,062
Sometimes the university president
needs a new yacht.
429
00:31:45,145 --> 00:31:49,525
Other times, the university itself
finds itself in crippling debt.
430
00:31:49,608 --> 00:31:52,611
How do you suppose
they get out of this conundrum?
431
00:31:54,196 --> 00:31:56,573
They did just raise the cost of tuition.
432
00:31:56,657 --> 00:31:58,867
Especially mine
'cause I'm from out of state, you know?
433
00:31:58,951 --> 00:32:00,911
God, you're so oblivious.
434
00:32:01,537 --> 00:32:03,413
Every 90 or so years,
435
00:32:03,497 --> 00:32:05,874
the board of trustees,
in their infinite wisdom,
436
00:32:05,958 --> 00:32:08,418
call upon me to pay tribute.
437
00:32:08,502 --> 00:32:11,839
Five students, five students.
438
00:32:11,922 --> 00:32:15,509
I take the blood of five students
439
00:32:15,592 --> 00:32:19,972
and suddenly all
their financial burdens just...
440
00:32:21,682 --> 00:32:22,891
poof.
441
00:32:24,351 --> 00:32:26,854
Well, let's get to it.
442
00:32:37,239 --> 00:32:38,323
Fuck me!
443
00:32:59,428 --> 00:33:00,387
Get me out!
444
00:33:00,929 --> 00:33:02,222
Get me out!
445
00:33:02,806 --> 00:33:05,434
-Ah! Get me out!
-I'll tell you what.
446
00:33:10,272 --> 00:33:11,899
Since I love deals...
447
00:33:14,610 --> 00:33:15,652
It's okay.
448
00:33:16,737 --> 00:33:17,696
Come on.
449
00:33:18,405 --> 00:33:19,406
Slide out.
450
00:33:28,624 --> 00:33:29,541
Tell you what.
451
00:33:33,795 --> 00:33:36,798
You run as fast as you can...
452
00:33:40,761 --> 00:33:44,598
and I'll chase you as fast as I can.
453
00:33:44,681 --> 00:33:45,724
Okay.
454
00:33:45,807 --> 00:33:47,893
-Okay!
-You wanna know why?
455
00:33:47,976 --> 00:33:50,562
-You wanna know why?
-Why?
456
00:33:51,980 --> 00:33:54,233
Because I love fast food.
457
00:34:55,502 --> 00:34:57,880
You really thought I'd leave you.
458
00:34:58,463 --> 00:35:00,716
You're such a fucking dumbass.
459
00:35:05,053 --> 00:35:06,429
Damien!
460
00:35:06,513 --> 00:35:07,598
Oh, the lock.
461
00:35:10,475 --> 00:35:12,895
Fuck! Oh, shit.
462
00:35:18,108 --> 00:35:20,736
It's... It's 5 a.m.
463
00:35:20,861 --> 00:35:24,990
And I'm... I'm tired.
464
00:35:26,241 --> 00:35:30,370
And my roommate is really possessed.
465
00:35:30,787 --> 00:35:34,416
Damn it, I asked for this.
466
00:35:35,584 --> 00:35:37,336
This is all my fault. I...
467
00:35:38,295 --> 00:35:41,173
I just... I just... I just...
468
00:35:45,302 --> 00:35:48,013
I just wanted to create.
469
00:35:48,096 --> 00:35:52,100
I just... I just wanted people to love me.
470
00:35:52,935 --> 00:35:55,854
I just wanted to...
I just wanted to be seen.
471
00:35:55,938 --> 00:35:57,940
Surprise!
472
00:35:58,023 --> 00:36:00,651
-No! No! Go away, please.
-The analytics are in, dude!
473
00:36:00,734 --> 00:36:03,278
-Please!
-You're totally a smash.
474
00:36:12,996 --> 00:36:14,998
So, did they ever find the body?
475
00:36:15,082 --> 00:36:18,168
No. That livestream
was the last we ever heard from him.
476
00:36:18,752 --> 00:36:19,628
Damn.
477
00:36:20,337 --> 00:36:22,589
And to think it's probably
still on Reddit somewhere...
478
00:36:23,674 --> 00:36:25,509
-That's my brother.
-Wait, Andrew.
479
00:36:28,846 --> 00:36:31,056
I've never seen security like that
on campus before.
480
00:37:06,633 --> 00:37:07,843
We need to keep moving.
481
00:37:08,302 --> 00:37:09,803
-Come on.
-Right.
482
00:37:20,689 --> 00:37:21,815
Hello?
483
00:37:24,484 --> 00:37:26,403
Who are you? Did you take Kevin?
484
00:37:30,157 --> 00:37:31,658
Why are you calling me?
485
00:37:34,494 --> 00:37:37,831
See you soon, Andrew.
486
00:37:38,540 --> 00:37:40,125
-Shoot.
-What the fuck?
487
00:37:40,209 --> 00:37:41,251
How does she have your number?
488
00:37:41,335 --> 00:37:42,544
-This is your fault.
-I'm sorry.
489
00:37:42,628 --> 00:37:44,338
-It was a mistake.
-Yeah, a big one.
490
00:37:46,840 --> 00:37:49,218
-Give me yours.
-Nuh-uh, it was your number she had.
491
00:37:49,301 --> 00:37:50,969
If she found mine,
she could find yours. Give it to me.
492
00:37:51,053 --> 00:37:52,971
Andrew, I haven't backed
my phone up in, like, three years.
493
00:37:53,055 --> 00:37:55,516
I don't care, Josh.
Give me the phone now.
494
00:37:57,226 --> 00:37:58,936
I'll just put it on airplane mode.
495
00:38:00,062 --> 00:38:01,563
-Okay.
-See?
496
00:38:01,647 --> 00:38:02,689
Okay.
497
00:38:06,193 --> 00:38:07,194
Okay, let's go.
498
00:38:12,616 --> 00:38:13,909
So, um...
499
00:38:14,868 --> 00:38:17,704
sibling number one,
sacrificed to the devil.
500
00:38:18,497 --> 00:38:19,623
What happened to two?
501
00:38:21,250 --> 00:38:22,543
He caught the frat flu.
502
00:38:28,757 --> 00:38:30,592
Yeah. I'm opening your packets right now.
503
00:38:32,261 --> 00:38:33,971
Hang on. Let me put you on speaker.
504
00:38:35,389 --> 00:38:37,224
It's just a little care package.
505
00:38:37,307 --> 00:38:41,061
Some things you left behind
and some snacks.
506
00:38:42,646 --> 00:38:44,690
You packed Mr. Salmon?
507
00:38:44,773 --> 00:38:47,693
I couldn't stand to think of you
two being separated for so long.
508
00:38:47,776 --> 00:38:49,444
I had to send him over.
509
00:38:49,528 --> 00:38:54,032
All right, great.
We shall never part.
510
00:38:54,116 --> 00:38:56,535
All, right honey, I'll let you go.
511
00:38:56,618 --> 00:38:59,288
I just wanted to make sure
you got the box.
512
00:38:59,997 --> 00:39:02,624
Oh. And I put some
pepper spray in there, too.
513
00:39:03,208 --> 00:39:04,209
Pepper spray?
514
00:39:05,169 --> 00:39:09,131
I just, you know...
I want you to be safe out there.
515
00:39:13,135 --> 00:39:14,887
Yeah, I will.
516
00:39:16,930 --> 00:39:18,015
I know you will.
517
00:39:18,724 --> 00:39:20,642
Happy first week of college.
518
00:39:20,726 --> 00:39:22,144
Love you, Mom. Bye.
519
00:39:29,193 --> 00:39:31,945
Mankind is made up
of inferior creatures...
520
00:39:32,905 --> 00:39:35,532
spiritually and physically deformed,
521
00:39:35,616 --> 00:39:38,827
who would've corrupted
the harmony of my perfect body.
522
00:39:41,371 --> 00:39:44,583
Hey, man. Sorry, I'm just
gonna grab a couple things.
523
00:39:49,004 --> 00:39:49,922
Hey, man, it was...?
524
00:39:51,507 --> 00:39:53,800
It was Lucas, right?
525
00:39:53,884 --> 00:39:54,885
Hi, Toby.
526
00:39:55,469 --> 00:39:58,055
-So you're just staying in, then?
-Planning on it.
527
00:40:00,224 --> 00:40:02,267
Sick-ass teddy bear, man.
528
00:40:03,101 --> 00:40:04,311
Thanks.
529
00:40:07,940 --> 00:40:11,109
Sorry to barge in on you like this.
I'll be back late.
530
00:40:11,193 --> 00:40:12,569
Gotcha.
531
00:40:12,653 --> 00:40:15,280
I mean, you're welcome
to come with us, if you'd like.
532
00:40:17,783 --> 00:40:20,577
Listen, man, I don't mean to be a dick,
533
00:40:20,661 --> 00:40:24,122
but it's kind of important to establish
a friend group early in the year.
534
00:40:25,666 --> 00:40:27,584
Yeah, I know.
535
00:40:27,668 --> 00:40:30,796
It's not that I don't like you guys,
it's just that... I don't know.
536
00:40:30,879 --> 00:40:34,967
-It's not my scene, you know?
-Yeah, I get it. No pressure.
537
00:40:35,050 --> 00:40:37,094
-See you.
-All right, see you.
538
00:42:06,099 --> 00:42:08,644
-Hey.
-What's up?
539
00:42:15,567 --> 00:42:16,860
Oops.
540
00:42:26,912 --> 00:42:29,331
-You okay?
-Yeah, just allergies.
541
00:42:35,587 --> 00:42:37,339
"Allergies."
542
00:42:41,969 --> 00:42:44,054
-You still feeling it?
-Yeah.
543
00:42:44,137 --> 00:42:46,765
I probably gave it to you by now too.
544
00:42:46,849 --> 00:42:48,433
- Sorry.
- That's all right.
545
00:42:49,101 --> 00:42:52,813
I got some of that throat-numbing spray.
You can use some if you want.
546
00:42:52,896 --> 00:42:54,982
Prefer ice cream and shit.
547
00:42:55,065 --> 00:42:57,901
Besides, it's just the frat flu.
Everyone gets it.
548
00:42:57,985 --> 00:42:58,944
Yeah, fair.
549
00:43:00,696 --> 00:43:03,615
-What class you got?
-Uh, Recent Developments in Medicine.
550
00:43:04,283 --> 00:43:07,870
Hmm. Can you let me know
if they find a cure for acne?
551
00:43:07,953 --> 00:43:09,621
I'm breaking out
to hell and back right now.
552
00:43:09,705 --> 00:43:12,207
I'll let you know.
All right. See you.
553
00:43:58,962 --> 00:44:03,800
All right. Wow. Well, I've got you
for another 30 more minutes.
554
00:44:03,884 --> 00:44:04,760
So, uh...
555
00:44:06,428 --> 00:44:08,263
let's take a sharp left turn.
556
00:44:09,389 --> 00:44:15,062
This will not be on the test,
but it's my class and I'll do what I want.
557
00:44:16,063 --> 00:44:19,775
There's a new disease rearing
its ugly head, a scary one.
558
00:44:19,858 --> 00:44:24,154
The scientific name of this virus
is Pharyngitis Megistos.
559
00:44:24,238 --> 00:44:28,951
The public has decided
to commonly call it "the Swells."
560
00:44:29,535 --> 00:44:31,662
The origin of the disease
is still debated,
561
00:44:31,745 --> 00:44:35,290
given it only cropped up about
a month ago in Eastern Europe.
562
00:44:35,374 --> 00:44:38,836
But experts theorize...
563
00:44:39,461 --> 00:44:43,549
that it might do better in
a more temperate climate...
564
00:44:44,758 --> 00:44:48,929
such as our great state.
565
00:44:53,767 --> 00:44:55,894
I'm gonna teach you
how to survive this bad boy.
566
00:44:57,020 --> 00:45:00,774
Swells begins like many
other viruses with a sore throat.
567
00:45:05,195 --> 00:45:08,073
A bit painful, but ultimately harmless.
568
00:45:08,156 --> 00:45:13,203
But that's where this virus is different.
569
00:45:13,829 --> 00:45:16,665
It begins with the normal inflammation,
570
00:45:16,748 --> 00:45:20,210
which may even be treatable
by simple home remedies.
571
00:45:20,294 --> 00:45:26,049
However, the virus doesn't stop
its reign of terror there.
572
00:45:26,133 --> 00:45:28,468
Within a half a day,
573
00:45:29,052 --> 00:45:35,642
one or more of the parathyroid glands
forego their job
574
00:45:36,310 --> 00:45:38,854
of regulating calcium in the body.
575
00:45:38,937 --> 00:45:44,318
Instead, they begin to convert
the calcium into a thick pus.
576
00:45:51,783 --> 00:45:54,995
After about two days of production,
the pus increases
577
00:45:55,078 --> 00:45:57,247
and it begins to build in the pharynx.
578
00:45:58,373 --> 00:45:59,833
The pharynx swells...
579
00:46:01,335 --> 00:46:03,420
and your sore throat gets worse.
580
00:46:20,187 --> 00:46:24,775
Then within an hour, the amount
and size of those calcium deposits
581
00:46:24,858 --> 00:46:27,736
will increase tenfold.
582
00:46:31,365 --> 00:46:33,158
Those things aren't pimples.
583
00:46:33,242 --> 00:46:36,703
They're embedded even deeper
than the skin layer, down to the bone.
584
00:46:36,787 --> 00:46:42,084
Popping them is difficult and a bad idea.
585
00:46:57,391 --> 00:47:01,770
But soon enough, those deposits
will be the least of your worries.
586
00:47:01,854 --> 00:47:04,064
At the next stage of progression,
587
00:47:04,147 --> 00:47:08,277
the calcium will begin
to build up inside the pharynx.
588
00:47:09,361 --> 00:47:12,823
Thus, your throat swells even more.
589
00:47:13,574 --> 00:47:15,993
It keeps swelling...
590
00:47:17,286 --> 00:47:18,620
and swelling.
591
00:47:20,622 --> 00:47:22,791
And swelling.
592
00:47:24,084 --> 00:47:29,131
All of a sudden, the victim begins
to choke on their own swollen flesh,
593
00:47:29,715 --> 00:47:33,552
thus, the nickname "Swells."
594
00:47:38,223 --> 00:47:39,308
Yes.
595
00:47:39,391 --> 00:47:41,852
So, what do you do
if you get to that point?
596
00:47:41,935 --> 00:47:44,354
Well, Lucas, you're a med student.
597
00:47:44,438 --> 00:47:45,856
I think you can guess.
598
00:47:46,565 --> 00:47:50,068
When oxygen physically
can't flow through the airway,
599
00:47:50,152 --> 00:47:52,988
-the patient needs a...
-Uh, tracheostomy.
600
00:47:53,572 --> 00:47:54,406
Exactly.
601
00:48:02,372 --> 00:48:04,958
So, what if you need one
and you're not at a hospital?
602
00:48:05,042 --> 00:48:07,794
Same deal. You gotta find
the right tools for the job.
603
00:48:08,587 --> 00:48:11,298
Try to find something
with a thin acute edge,
604
00:48:11,381 --> 00:48:15,260
similar to a scalpel.
That's ideal for cutting flesh.
605
00:48:16,261 --> 00:48:18,722
From there, you'll probably
be strapped for time,
606
00:48:18,805 --> 00:48:21,642
so try to make the blade clean,
if possible.
607
00:48:23,936 --> 00:48:25,896
Now, with your blade,
608
00:48:26,480 --> 00:48:31,860
make a horizontal incision, uh, about
an inch above the patient's collarbone.
609
00:48:37,616 --> 00:48:42,079
And I mean, horizontal, not vertical.
Left or right, not down or up.
610
00:48:50,420 --> 00:48:51,630
You got all that?
611
00:48:51,713 --> 00:48:54,925
Yeah. Yeah. I gotta go, professor.
Is there anything else I should know?
612
00:48:55,008 --> 00:49:00,472
Well, you really should try to avoid
any solid points in the throat.
613
00:49:02,641 --> 00:49:04,810
The last thing that you're gonna want...
614
00:49:06,103 --> 00:49:08,897
is for the blade to break off
in your flesh.
615
00:49:11,233 --> 00:49:15,904
From there, you need some form of tubing.
616
00:49:15,988 --> 00:49:19,074
In a pinch, you can take a pen
and just use the casing.
617
00:49:19,658 --> 00:49:21,326
Gotcha. Gotcha. That's it.
618
00:49:21,410 --> 00:49:22,578
- Yeah.
- Okay.
619
00:50:13,295 --> 00:50:14,421
Shit.
620
00:50:16,548 --> 00:50:18,550
Vince, Vince, Vince, Vince.
621
00:50:20,135 --> 00:50:20,969
Vince.
622
00:50:21,970 --> 00:50:22,846
Fuck!
623
00:50:25,933 --> 00:50:28,685
Oh, shit. You did the thing. Okay. Okay.
624
00:50:54,545 --> 00:50:55,420
Are you okay?
625
00:51:05,639 --> 00:51:10,102
You know, you're supposed
to cut it horizontally, not vertically.
626
00:51:14,523 --> 00:51:15,607
Shit.
627
00:51:17,192 --> 00:51:19,903
This whole place is infected. Stay here.
628
00:51:21,029 --> 00:51:22,364
I gotta get help.
629
00:51:26,994 --> 00:51:30,163
I need an ambulance at Atwood College,
right outside Woodward.
630
00:51:31,832 --> 00:51:34,001
This is a quarantine area.
631
00:51:34,084 --> 00:51:37,004
Under no circumstances
may you vacate the premises.
632
00:51:38,922 --> 00:51:41,133
We have people dying in here.
633
00:51:41,216 --> 00:51:44,344
Under no circumstances.
634
00:51:56,481 --> 00:51:58,066
Jesus Christ.
635
00:51:58,692 --> 00:52:01,486
I don't mean to call
the death of your brother gnarly,
636
00:52:01,570 --> 00:52:05,157
but... fucking yikes, man.
637
00:52:08,577 --> 00:52:10,954
-How are we gonna get through?
-Let me think.
638
00:52:16,126 --> 00:52:17,544
-No.
-That's a good idea.
639
00:52:17,628 --> 00:52:18,462
-It's not.
-Yeah.
640
00:52:18,545 --> 00:52:19,880
-I don't...
-Let's do it.
641
00:52:22,966 --> 00:52:25,719
Man, it's so bogus that that party
got canceled on us.
642
00:52:25,802 --> 00:52:26,887
- For real, bro.
- Hey.
643
00:52:26,970 --> 00:52:28,347
Oh, shit, 12's on us.
644
00:52:28,430 --> 00:52:30,265
Where are your boys headed tonight?
645
00:52:30,349 --> 00:52:32,392
We're just going back
to our dorms, officer.
646
00:52:32,476 --> 00:52:34,311
Uh, sorry for the disturbance.
647
00:52:35,020 --> 00:52:36,396
Y'all live together?
648
00:52:37,105 --> 00:52:40,108
Yeah, we all live together in Tender Lake.
649
00:52:40,192 --> 00:52:41,401
Except those two.
650
00:52:42,861 --> 00:52:43,862
Where do you two live?
651
00:52:43,946 --> 00:52:47,574
Oh. We also live in Tender Lake.
652
00:52:48,367 --> 00:52:52,204
What? I've never seen you before.
What floor do you live on?
653
00:52:53,372 --> 00:52:56,333
-Second floor.
-Second floor. That's crazy.
654
00:52:56,416 --> 00:52:58,752
We're also on the second floor.
What room are you guys in?
655
00:52:59,461 --> 00:53:02,923
Oh, what room? You know, 213.
656
00:53:03,006 --> 00:53:05,717
Oh, 213! We're in 212.
657
00:53:05,801 --> 00:53:08,345
How have we never met before? I'm Jonas.
658
00:53:08,428 --> 00:53:10,597
I'm Jo... Jonas.
659
00:53:10,681 --> 00:53:11,849
What, you're Jo...?
660
00:53:11,932 --> 00:53:14,476
We're like, we're both...
We're like the Jonas brothers.
661
00:53:15,352 --> 00:53:18,814
Enough. All of you need
to return to your dorms now.
662
00:53:18,897 --> 00:53:20,399
There's a killer out tonight.
663
00:53:33,662 --> 00:53:36,540
Y'all want to come back to our place
for some drinks?
664
00:53:39,501 --> 00:53:44,214
Actually, I can't tonight,
but next time for sure.
665
00:53:44,298 --> 00:53:47,634
All good, Jonas.
See you around, man. Okay. See ya.
666
00:53:51,847 --> 00:53:54,975
-Oh, fuck.
-Thank you for not ditching me there.
667
00:53:55,058 --> 00:53:57,352
If it were any other night,
believe me, I would've.
668
00:53:58,103 --> 00:54:01,064
-Can we sit?
-Yeah, bet. I could use a break.
669
00:54:16,663 --> 00:54:19,041
I didn't actually go to very many parties
in high school.
670
00:54:20,792 --> 00:54:21,835
What?
671
00:54:24,296 --> 00:54:26,089
I always wanted to. I just...
672
00:54:27,216 --> 00:54:29,593
My friends never invited me.
673
00:54:29,676 --> 00:54:33,305
And, yeah, I went to a few with my ex.
674
00:54:35,140 --> 00:54:37,976
I guess I was just hoping college
would be different, you know?
675
00:54:43,815 --> 00:54:44,900
It will be.
676
00:54:49,530 --> 00:54:50,572
It will be.
677
00:54:51,490 --> 00:54:54,743
You know, you're gonna have
a ton of opportunities to do that.
678
00:54:55,452 --> 00:54:57,829
But we gotta get through tonight first.
679
00:55:00,415 --> 00:55:02,167
-Yeah?
-Yeah.
680
00:55:02,876 --> 00:55:04,002
No, you're right.
681
00:55:04,837 --> 00:55:05,963
You're right.
682
00:55:12,010 --> 00:55:14,012
Maybe you should tell me another story.
683
00:56:05,230 --> 00:56:06,940
- Hey.
- Hey.
684
00:56:08,483 --> 00:56:09,651
Why don't you sit down?
685
00:56:10,360 --> 00:56:11,737
I can't. Late for class.
686
00:56:11,820 --> 00:56:12,779
Oh, careful!
687
00:56:14,448 --> 00:56:16,450
We already have rat problems?
688
00:56:16,533 --> 00:56:18,744
Yeah, Angus and I
put them up everywhere,
689
00:56:18,827 --> 00:56:20,078
so just be careful.
690
00:56:20,537 --> 00:56:22,748
You don't wanna trigger
one of them and get hurt.
691
00:56:26,585 --> 00:56:27,836
Angus, wait up.
692
00:56:28,962 --> 00:56:30,380
Morning.
693
00:56:30,464 --> 00:56:33,175
My God, my head is pounding
after last night.
694
00:56:34,801 --> 00:56:37,596
You know, I'm impressed.
You had more than any of us
695
00:56:37,679 --> 00:56:39,848
and you don't seem
to be feeling it at all.
696
00:56:40,849 --> 00:56:45,938
You American girls aren't used to it.
Plus, I need to be ready and on my feet
697
00:56:46,021 --> 00:56:47,981
if I wanna go for another round tonight.
698
00:56:48,065 --> 00:56:51,401
Wait, seriously?
You've gotta be kidding me.
699
00:56:52,444 --> 00:56:54,071
It's Fresher's Week.
700
00:56:54,154 --> 00:56:56,823
That's what you do.
You get pissed on unknown amounts.
701
00:56:56,907 --> 00:56:59,743
I'll tell you what,
you should come tonight, too.
702
00:56:59,826 --> 00:57:01,036
Enjoy the experience.
703
00:57:02,621 --> 00:57:04,540
Oh, come on. It's just this week.
704
00:57:04,623 --> 00:57:07,251
It's not like you're gonna spend
all your money anyways.
705
00:57:07,334 --> 00:57:09,211
I've seen you down at two pints.
706
00:57:09,294 --> 00:57:10,587
Ha, ha. Very funny.
707
00:57:10,671 --> 00:57:13,340
Look, I gotta go to class.
I'll see you later.
708
00:57:13,423 --> 00:57:14,716
Catch you later.
709
00:57:22,307 --> 00:57:23,141
Hey.
710
00:57:23,976 --> 00:57:26,311
- Hi.
- It's the first week of college.
711
00:57:26,895 --> 00:57:28,856
Sorry, I just didn't have time to...
712
00:57:28,939 --> 00:57:31,859
You can't just run away
from your problems, our problems.
713
00:57:31,942 --> 00:57:32,943
I know.
714
00:57:33,902 --> 00:57:34,987
I just...
715
00:57:36,738 --> 00:57:39,575
I have to get away
after what happened to Lucas.
716
00:57:39,658 --> 00:57:41,743
Always the first week of college.
717
00:57:42,494 --> 00:57:45,122
I'm just as concerned as you are.
I mean...
718
00:57:46,623 --> 00:57:47,833
Seriously. I'm okay.
719
00:57:47,916 --> 00:57:50,752
I just don't wanna be having
this conversation right now.
720
00:57:56,216 --> 00:57:58,051
Always the first week of college.
721
00:57:58,135 --> 00:58:01,972
Always the first week of college.
Always the first week of college.
722
00:58:02,055 --> 00:58:06,059
You can't just run away from
your problems, our problems.
723
00:58:06,143 --> 00:58:07,853
We'll figure it out together.
724
00:58:07,936 --> 00:58:10,564
I'm sorry, Andrew.
I've gotta go. Say hi to Mom for me.
725
00:58:25,996 --> 00:58:27,331
Hey, hey, you all right?
726
00:58:30,125 --> 00:58:34,588
I left them. After everything that
happened, I just decided to run away.
727
00:58:36,298 --> 00:58:37,716
What are you on about, Marie?
728
00:58:38,300 --> 00:58:41,762
My siblings, they needed me and I...
729
00:58:44,056 --> 00:58:47,809
Instead, I'm just here
getting hammered with my flatmates.
730
00:58:50,187 --> 00:58:51,230
Come here.
731
00:58:53,190 --> 00:58:54,816
Here, take some of this.
732
00:59:03,534 --> 00:59:05,452
It's all right, Marie, but...
733
00:59:06,370 --> 00:59:07,913
you've been poisoned.
734
00:59:08,372 --> 00:59:09,831
What?
735
00:59:09,915 --> 00:59:12,084
Guy said it would take 15 drinks.
736
00:59:13,252 --> 00:59:14,795
How many has it been?
737
00:59:14,878 --> 00:59:17,297
Thirteen since the start of the week.
738
00:59:19,758 --> 00:59:21,260
You're so thick.
739
00:59:22,636 --> 00:59:25,180
You Americans are so fucking thick.
740
00:59:28,684 --> 00:59:30,769
Soon your body
will be nothing but a vessel.
741
00:59:30,853 --> 00:59:32,646
And you've never even fucking noticed.
742
01:00:05,804 --> 01:00:07,264
Hey, hey, you all right?
743
01:00:08,432 --> 01:00:10,517
You still suffering from yesterday, aye?
744
01:00:13,979 --> 01:00:14,855
Are you okay?
745
01:00:15,856 --> 01:00:16,857
Not really.
746
01:00:18,483 --> 01:00:20,694
Gonna have to get you strong
quicker than anything, girl.
747
01:00:20,777 --> 01:00:22,446
Funky Friday's coming up soon.
748
01:00:22,988 --> 01:00:25,199
- Funky Friday?
- Aye.
749
01:00:25,282 --> 01:00:27,743
It's an event at the nightclub
just around the corner.
750
01:00:29,161 --> 01:00:31,538
What the fuck happened
last night in the stairwell?
751
01:00:32,706 --> 01:00:35,125
We never walked through the stairwell.
752
01:00:35,209 --> 01:00:38,086
No, no, no, no, no. We did.
You, me and Daphne. We were.
753
01:00:38,170 --> 01:00:39,296
Marie.
754
01:00:40,547 --> 01:00:43,967
You passed out in the club toilets.
We had to carry you home.
755
01:00:44,051 --> 01:00:47,262
How could you possibly remember anything?
You weren't even conscious.
756
01:00:47,846 --> 01:00:52,768
You said something about me
being a vessel or something.
757
01:00:55,437 --> 01:00:56,396
A vessel?
758
01:00:57,523 --> 01:00:59,733
Like what? A demon or some shite?
759
01:01:00,859 --> 01:01:03,111
You realize how stupid you sound, right?
760
01:01:05,322 --> 01:01:10,410
It sounds like a dream, but it felt real.
761
01:01:11,370 --> 01:01:12,829
Oh, you dreamt it, all right.
762
01:01:15,457 --> 01:01:16,375
A vessel...
763
01:01:17,626 --> 01:01:20,838
I don't think I'm coming tonight
to Funky Friday.
764
01:01:21,964 --> 01:01:22,881
It's all right.
765
01:01:23,715 --> 01:01:25,634
-Get some rest.
-Yeah.
766
01:01:32,850 --> 01:01:36,061
-Those never help, you know.
-Fuck, you scared me.
767
01:01:38,939 --> 01:01:42,526
You can take all the pills in the world
and it's never going to stop.
768
01:01:43,151 --> 01:01:44,194
What won't?
769
01:01:45,195 --> 01:01:46,405
Reality, Marie.
770
01:01:48,490 --> 01:01:50,200
There's no escaping reality.
771
01:01:51,535 --> 01:01:53,495
Are you fucking high or something?
772
01:01:53,579 --> 01:01:56,373
Could be the nicest,
kindest person in the world,
773
01:01:56,456 --> 01:01:58,125
and it's never gonna stop.
774
01:01:58,208 --> 01:02:00,460
You should know that better than anyone...
775
01:02:01,336 --> 01:02:03,589
with all your family problems.
776
01:02:03,672 --> 01:02:05,507
What the fucking are you saying?
777
01:02:06,383 --> 01:02:09,511
The only thing you have to do
is to offer up that dunce of a flatmate
778
01:02:09,595 --> 01:02:11,096
to the great ones.
779
01:02:11,847 --> 01:02:14,766
I think you need to get
the fuck away from me right now.
780
01:02:17,019 --> 01:02:19,188
What if I told you
I could make the world fair,
781
01:02:19,271 --> 01:02:21,148
so you don't have to face reality?
782
01:02:22,900 --> 01:02:24,568
Get the f... Get away from me.
783
01:02:42,169 --> 01:02:43,295
Looking for this?
784
01:02:45,839 --> 01:02:48,842
It's like Angus said,
you can't escape your fate.
785
01:02:49,676 --> 01:02:53,889
You should be grateful.
You're going to serve a higher purpose.
786
01:02:53,972 --> 01:02:56,558
Fuck you. You're all insane!
787
01:03:05,859 --> 01:03:08,695
Don't worry. We'll send
a condolence card to your family.
788
01:03:09,404 --> 01:03:11,615
They're used to it by now anyways,
aren't they?
789
01:03:22,793 --> 01:03:23,794
Crazy bitch!
790
01:03:24,837 --> 01:03:26,171
Look who's talking.
791
01:03:52,531 --> 01:03:56,326
I never really told these stories
to anyone except my therapist.
792
01:03:57,578 --> 01:03:59,913
-Damn. Really?
-Yeah.
793
01:04:00,956 --> 01:04:04,501
After Marie died,
my mom took me out of school
794
01:04:04,585 --> 01:04:07,963
and I kind of stopped talking to people.
795
01:04:09,089 --> 01:04:11,800
Shit, dude, that's tough.
796
01:04:11,884 --> 01:04:14,386
It's fine. I'm just glad
I have someone I can finally...
797
01:04:16,763 --> 01:04:18,390
I thought you said your phone
was on airplane mode.
798
01:04:18,473 --> 01:04:22,352
-I had to check if Claire sent anything.
-Are you fucking kidding me, Josh?
799
01:04:22,436 --> 01:04:23,979
-Oh, shit.
-What?
800
01:04:24,855 --> 01:04:26,899
She says you're still the primary suspect.
801
01:04:27,774 --> 01:04:30,986
Apparently, they're using your combat
training and family history to justify it.
802
01:04:31,069 --> 01:04:32,529
-Seriously?
-I don't know.
803
01:04:32,613 --> 01:04:35,282
She's tried to explain it to them, but the
cops think she's just covering for you.
804
01:04:35,365 --> 01:04:36,533
Shit.
805
01:04:36,992 --> 01:04:38,994
Andrew, what if we just turn ourselves in?
806
01:04:39,077 --> 01:04:40,579
-No.
-It could avoid anybody getting hurt.
807
01:04:40,662 --> 01:04:43,415
No, no. We are not fucking doing that,
Josh. I know how this ends.
808
01:04:43,498 --> 01:04:45,334
If we don't do anything, Kevin will die
809
01:04:45,417 --> 01:04:47,211
and we will be just as
responsible as the killer.
810
01:04:47,294 --> 01:04:49,796
So if you want to turn yourself in,
be my guest.
811
01:04:49,880 --> 01:04:52,466
-But I'm not fucking stopping.
-Your family's been through enough, man.
812
01:04:52,549 --> 01:04:55,636
My family's already broken. Kevin's isn't.
813
01:04:58,347 --> 01:04:59,264
Okay.
814
01:05:00,224 --> 01:05:01,934
Okay. Fuck it.
815
01:05:02,768 --> 01:05:03,977
You ready to go?
816
01:05:04,603 --> 01:05:05,646
Yeah.
817
01:05:08,106 --> 01:05:10,317
-You good?
-It's just the shoulder. I'll be fine.
818
01:05:11,360 --> 01:05:14,905
-Ah, what the hell, dude?
-You don't seem fine. Let's have a look.
819
01:05:18,742 --> 01:05:21,828
-Oh, God. That's a lot of blood.
-It looks worse than it feels.
820
01:05:21,912 --> 01:05:23,956
-No, we need to bandage that right now.
-I'll be fine.
821
01:05:24,039 --> 01:05:27,668
You're not gonna be fine if you bleed out
before we get to Navarro Hall.
822
01:05:29,169 --> 01:05:30,212
Take off your vest.
823
01:05:37,845 --> 01:05:39,930
Can you go get some paper towels?
824
01:05:48,647 --> 01:05:51,108
-You know what to do?
-Yeah. Okay.
825
01:05:56,071 --> 01:05:57,990
-Does it hurt?
-Yeah. Yeah.
826
01:06:05,247 --> 01:06:07,124
When my sister Evelyn went to college,
827
01:06:07,207 --> 01:06:10,586
I was sure she was gonna be the one
to break my family's curse.
828
01:06:14,882 --> 01:06:20,637
I... Um, I understand
why you chose to leave, but Ev...
829
01:06:20,721 --> 01:06:23,891
Mom, please don't do this.
830
01:06:23,974 --> 01:06:25,851
Are you sure you're ready?
831
01:06:25,934 --> 01:06:29,646
After everything and the things
you've been seeing...
832
01:06:29,730 --> 01:06:34,151
Mom, we agreed distance
would be a good thing.
833
01:06:34,234 --> 01:06:36,195
I know, but hindsight...
834
01:06:36,278 --> 01:06:38,405
Listen, Mom, I gotta go.
835
01:06:38,488 --> 01:06:42,284
I'm on the patio right now and a few girls
from my orientation group
836
01:06:42,367 --> 01:06:46,747
are coming over later for a... tour thing.
837
01:06:46,830 --> 01:06:50,125
Friends already? Ev, that's great.
838
01:06:51,835 --> 01:06:54,963
You know, I've been thinking about
booking a flight to come visit.
839
01:06:55,506 --> 01:06:56,507
Would Dad come?
840
01:06:57,341 --> 01:06:58,926
You know I can't do that.
841
01:07:01,261 --> 01:07:02,137
Right.
842
01:07:03,680 --> 01:07:04,515
I gotta go.
843
01:07:04,598 --> 01:07:06,934
Oh, well, we can talk later.
844
01:07:07,017 --> 01:07:08,268
-Bye, Mom.
-Ev.
845
01:07:09,394 --> 01:07:12,814
I'll call later. I promise.
846
01:07:18,153 --> 01:07:19,905
I don't like this.
847
01:07:21,823 --> 01:07:23,158
When did you become a liar?
848
01:07:23,242 --> 01:07:25,244
You were supposed to be
the good one.
849
01:07:26,745 --> 01:07:27,704
I was...
850
01:07:28,580 --> 01:07:34,086
until Marie left and didn't come back.
851
01:07:34,962 --> 01:07:37,965
So I think I'll leave that to Andrew.
852
01:07:38,966 --> 01:07:42,094
Why would you come here,
if you know what's gonna happen?
853
01:07:43,554 --> 01:07:44,513
I'll be careful.
854
01:07:45,305 --> 01:07:49,685
We're all careful, Ev.
I'm warning you, it doesn't matter.
855
01:07:49,768 --> 01:07:51,478
It does matter, though,
856
01:07:51,562 --> 01:07:57,734
because I won't be waking up next
to Marie's empty bed every morning
857
01:07:58,318 --> 01:08:01,655
or walk past Lucas' old speakers...
858
01:08:02,865 --> 01:08:05,617
or Elias' graduation photos.
859
01:08:06,493 --> 01:08:07,578
I'm done.
860
01:08:41,444 --> 01:08:45,407
Hey, hey, look at me.
861
01:08:48,868 --> 01:08:52,831
Marie's term is gonna start
and she'll be back in three months.
862
01:08:54,041 --> 01:08:55,459
For like a week.
863
01:08:56,335 --> 01:08:59,046
Yeah. But by then you won't
even want her to come back.
864
01:08:59,129 --> 01:09:02,841
Why is she going, anyway?
She knows what's going to happen.
865
01:09:02,925 --> 01:09:03,884
I don't...
866
01:09:04,926 --> 01:09:07,011
I don't know why she's going at all.
867
01:09:07,930 --> 01:09:11,600
I wish I could tell you, but I...
I just can't.
868
01:09:12,518 --> 01:09:14,770
Not unless you already have the answers.
869
01:09:22,069 --> 01:09:23,694
I can teach you a trick.
870
01:09:24,488 --> 01:09:26,406
-A trick?
-Yeah.
871
01:09:26,490 --> 01:09:30,618
Yeah. Whenever you miss them
but you just can't reach them,
872
01:09:30,702 --> 01:09:33,205
you look at the sky and count the stars.
873
01:09:33,287 --> 01:09:35,791
-There's like a billion of them.
-More.
874
01:09:35,874 --> 01:09:39,252
Okay, smart-ass. There's more.
But there's one for each of us.
875
01:09:39,336 --> 01:09:43,090
There's you and then
there's Mom and Dad right there.
876
01:09:43,756 --> 01:09:48,679
And that one can be Elias, Marie...
877
01:09:48,761 --> 01:09:50,889
and we can even give one to Andrew.
878
01:09:55,769 --> 01:09:59,106
See? Whenever you miss Mom,
879
01:09:59,189 --> 01:10:01,358
whenever you miss Dad,
whenever you miss Marie,
880
01:10:02,234 --> 01:10:04,695
just look at the sky and count the stars.
881
01:10:34,558 --> 01:10:37,644
Damn, sweetheart, where you going?
What are you doing out here?
882
01:10:37,728 --> 01:10:39,897
Yeah. Yeah. Where you going?
Where you going?
883
01:10:39,980 --> 01:10:41,690
-I just wanna talk.
-Stay away from me.
884
01:10:41,773 --> 01:10:44,067
Stay away from me. Stay away from me.
885
01:10:44,151 --> 01:10:46,069
You can't get me yet. It's not my turn.
886
01:12:05,357 --> 01:12:07,693
Oh, my God, I am so sorry.
887
01:12:07,776 --> 01:12:10,487
-I didn't mean to scare you like that.
-That's okay.
888
01:12:10,571 --> 01:12:14,491
I'm Reyna. You're Evelyn, right?
Yeah, we have Intro to Astronomy together.
889
01:12:16,410 --> 01:12:19,037
So there's this party tonight
at Alpha Xi Delta
890
01:12:19,121 --> 01:12:20,747
and I really need you to come.
891
01:12:20,831 --> 01:12:23,417
Oh, no. I really can't.
892
01:12:23,500 --> 01:12:25,460
Yes, you really can.
893
01:12:25,544 --> 01:12:29,464
See, I'm trying to pledge to them
and I need to bring three people.
894
01:12:29,548 --> 01:12:30,841
So I need you.
895
01:12:32,467 --> 01:12:35,095
Also, I think I saw you
on the lawn the other night.
896
01:12:35,179 --> 01:12:36,722
You dropped your blanket?
897
01:12:36,805 --> 01:12:37,723
Oh, shit.
898
01:12:37,806 --> 01:12:40,434
Yeah, it's no worries.
It's totally fine. I picked it up.
899
01:12:40,517 --> 01:12:42,936
So if you meet me at the party,
I can give it to you.
900
01:12:43,020 --> 01:12:45,230
It's at 11:00. I'll text you the address.
901
01:12:45,314 --> 01:12:46,940
Cool, yeah. Bye.
902
01:12:49,193 --> 01:12:52,988
-Come on, you have to go.
-I can't.
903
01:12:53,906 --> 01:12:57,701
Come on, you still have one more day.
Just leave before midnight.
904
01:12:59,203 --> 01:13:00,871
That weird girl needs you.
905
01:13:04,124 --> 01:13:08,003
Thirty minutes.
And if I see anything weird, I'm leaving.
906
01:13:08,086 --> 01:13:09,630
Yay!
907
01:13:15,636 --> 01:13:17,804
Nope. Nope.
908
01:13:34,279 --> 01:13:37,074
Oh. My gosh! It's you. You're here!
I'm so excited.
909
01:13:37,157 --> 01:13:39,368
Here. Come on, you have to come in.
910
01:13:43,747 --> 01:13:46,041
- So like...
- Okay, girls, okay.
911
01:13:46,124 --> 01:13:48,877
So this is Evelyn.
We got Intro to Astronomy.
912
01:13:48,961 --> 01:13:53,882
Um, I'm so happy you came because this,
you know, sorority means so much to me
913
01:13:53,966 --> 01:13:56,927
and you mean so much to me,
so thank you so much.
914
01:13:57,010 --> 01:13:59,096
Um, yeah.
915
01:13:59,179 --> 01:14:03,851
Uh, grab anything that you need.
There's drinks in the fridge.
916
01:14:03,934 --> 01:14:06,228
Um, there's pizza if you want pizza.
917
01:14:06,311 --> 01:14:08,063
That's... You okay?
918
01:14:08,939 --> 01:14:11,066
-Evelyn.
-Yeah, I'm fine.
919
01:14:11,984 --> 01:14:13,861
Yo, my B.
920
01:14:15,571 --> 01:14:17,489
I don't know
what's going on with her.
921
01:14:18,824 --> 01:14:20,450
Wait! Ev?
922
01:14:20,534 --> 01:14:24,162
Evelyn. Evelyn! Evelyn!
Where are you going? Evelyn!
923
01:14:43,182 --> 01:14:44,683
You need to get out of here.
924
01:14:50,564 --> 01:14:51,607
Go in there.
925
01:14:52,107 --> 01:14:55,235
-Really?
-Yes. There's no time.
926
01:14:59,323 --> 01:15:00,824
Going down.
927
01:15:34,566 --> 01:15:35,400
Go.
928
01:15:48,497 --> 01:15:51,250
Easy. Easy. It's only me.
929
01:15:52,793 --> 01:15:57,256
Sweet, dear, little Ev.
930
01:15:59,675 --> 01:16:00,717
Oh, it's...
931
01:16:03,262 --> 01:16:05,013
You knew this would happen.
932
01:16:05,889 --> 01:16:08,308
You always knew that,
when you'd step foot on these grounds,
933
01:16:08,392 --> 01:16:10,060
you'd end up here.
934
01:16:10,143 --> 01:16:13,981
-No, I didn't. I swear.
-That's what your brother thought.
935
01:16:15,023 --> 01:16:16,233
And your sister, too.
936
01:16:16,942 --> 01:16:19,027
Maybe not out loud, but in their heads.
937
01:16:20,404 --> 01:16:24,616
-My sister?
-They didn't want to go, either.
938
01:16:24,700 --> 01:16:25,784
Alex.
939
01:16:27,119 --> 01:16:28,287
Alex, stop.
940
01:16:28,370 --> 01:16:30,038
There is no Alex.
941
01:16:30,706 --> 01:16:33,959
-She isn't here.
-Alex, please.
942
01:16:35,460 --> 01:16:36,962
You can join them now.
943
01:16:53,228 --> 01:16:55,189
Be one with the stars.
944
01:17:46,156 --> 01:17:47,241
Thanks.
945
01:18:02,756 --> 01:18:06,301
After that, it was pretty much over.
946
01:18:07,386 --> 01:18:11,098
Mom completely barred me
from going to college.
947
01:18:12,432 --> 01:18:16,645
Said she wasn't ready
to lose her last child.
948
01:18:17,354 --> 01:18:18,730
Her baby.
949
01:18:21,608 --> 01:18:25,028
But I couldn't stay in that house,
950
01:18:25,737 --> 01:18:27,739
so I applied in secret.
951
01:18:28,574 --> 01:18:32,035
Uh, when she found out, she was mad.
952
01:18:33,662 --> 01:18:36,540
But she came around on one condition:
953
01:18:37,916 --> 01:18:39,501
military bootcamp.
954
01:18:41,295 --> 01:18:48,468
As you can imagine, it wasn't exactly
the best place to deal with my grief.
955
01:18:53,724 --> 01:18:54,725
Yeah.
956
01:18:57,060 --> 01:18:58,604
I'm sorry. That's...
957
01:19:00,147 --> 01:19:01,899
-That's really hard.
-Yeah.
958
01:19:04,026 --> 01:19:07,112
At least it prepared me
for this, right?
959
01:19:08,655 --> 01:19:11,200
Yeah. Yeah.
That's one way of looking at it.
960
01:19:13,327 --> 01:19:14,369
You ready?
961
01:19:15,287 --> 01:19:16,872
Let's fucking do this.
962
01:19:19,208 --> 01:19:20,918
Oh, my God. We're gonna die.
963
01:19:57,829 --> 01:19:59,289
467 is over there.
964
01:20:02,960 --> 01:20:04,336
-Take this.
-What?
965
01:20:04,419 --> 01:20:06,380
No, I don't know how to use that.
You keep it.
966
01:20:06,463 --> 01:20:09,675
I have a backup.
Besides, not that hard to use.
967
01:20:09,758 --> 01:20:10,843
Just stay low.
968
01:20:12,219 --> 01:20:13,846
Swing at the nearest body part.
969
01:20:16,265 --> 01:20:17,349
Close enough.
970
01:21:06,857 --> 01:21:08,066
Be careful, dude.
971
01:21:17,868 --> 01:21:19,328
-Oh, shit.
-It's Kevin.
972
01:21:23,373 --> 01:21:26,084
He's alive,
but we have to get him out of here.
973
01:21:30,422 --> 01:21:32,216
Untie him. I'll be right back.
974
01:21:32,299 --> 01:21:33,550
-Andrew, wait.
-What?
975
01:21:33,634 --> 01:21:35,969
I don't... I don't think I can do this.
976
01:21:36,053 --> 01:21:37,095
-Yes, you can.
-No, I can't.
977
01:21:37,179 --> 01:21:38,222
-Yes, you can.
-I really can't.
978
01:21:38,305 --> 01:21:40,974
You can. Hey, look at me.
Look at me. Breathe.
979
01:21:41,058 --> 01:21:43,560
Slower. Slower.
980
01:21:43,644 --> 01:21:45,938
In, out.
981
01:21:46,021 --> 01:21:50,192
Again. In, out.
982
01:21:51,276 --> 01:21:52,778
You've come this far.
983
01:21:52,861 --> 01:21:54,112
You can do this.
984
01:21:54,196 --> 01:21:57,824
All you need to do is cut these off of him
and get him out of here.
985
01:21:57,908 --> 01:21:58,867
Can you do that?
986
01:22:00,244 --> 01:22:02,621
Yes or no?
I need to hear you say it, Josh.
987
01:22:03,622 --> 01:22:05,249
Yes. Yes.
988
01:22:05,874 --> 01:22:07,918
Good. I'll be right back.
989
01:22:14,341 --> 01:22:16,718
All right, let's get you
out of here, boss.
990
01:22:19,680 --> 01:22:21,014
Okay.
991
01:22:22,015 --> 01:22:24,309
Oh, my God. What the fuck?
992
01:22:24,393 --> 01:22:26,353
Are you okay? Fuck.
993
01:22:29,189 --> 01:22:32,818
You need to leave. Now, now.
994
01:22:32,901 --> 01:22:35,946
No, we're getting you out of here.
Oh, my God!
995
01:22:39,241 --> 01:22:40,659
Andrew!
996
01:24:32,688 --> 01:24:35,357
Leave me.
I'm not gonna make it.
997
01:24:35,440 --> 01:24:37,401
Oh, my God.
998
01:24:37,484 --> 01:24:39,486
You're gonna be fine.
You're gonna be fine.
999
01:24:39,570 --> 01:24:41,780
Look, stop being so dramatic.
You're fine!
1000
01:24:44,157 --> 01:24:45,117
Shit.
1001
01:24:45,742 --> 01:24:48,579
Okay, Kevin. Stay right there.
I'll be right back.
1002
01:24:49,121 --> 01:24:51,164
Don't go anywhere. Stay. Just wait.
1003
01:24:55,836 --> 01:24:56,962
Andrew.
1004
01:25:00,132 --> 01:25:03,051
-Get away from him!
-Josh, run!
1005
01:26:18,293 --> 01:26:21,296
Calm down! Just be calm.
You're freaking me out.
1006
01:26:21,380 --> 01:26:23,340
You're freaking me out, man!
1007
01:26:25,300 --> 01:26:26,593
Just stay calm!
1008
01:26:33,225 --> 01:26:34,518
Holy...!
1009
01:26:40,774 --> 01:26:41,817
Shit.
1010
01:26:55,581 --> 01:26:56,790
Oh, my God.
1011
01:26:58,417 --> 01:27:00,544
Fuck. Double fuck.
1012
01:27:07,676 --> 01:27:09,553
Hey, stop right there.
1013
01:27:09,636 --> 01:27:12,556
There's a crazy slasher villain in there.
1014
01:27:12,639 --> 01:27:14,725
What the hell are you talking about?
1015
01:27:14,808 --> 01:27:17,477
There's a woman
and she's eating my friend.
1016
01:27:17,561 --> 01:27:20,105
I know it doesn't make any sense,
but you gotta believe me.
1017
01:27:20,189 --> 01:27:22,024
-Are you a student here?
-Yeah.
1018
01:27:22,107 --> 01:27:23,317
Let me see your ID.
1019
01:27:23,400 --> 01:27:26,278
My ID? Man, there's a dead body
on the fourth floor.
1020
01:27:26,361 --> 01:27:27,613
Fine. Show me.
1021
01:27:31,700 --> 01:27:34,077
And the blanket,
it caught on the wheels of the stretcher
1022
01:27:34,161 --> 01:27:35,913
and he fell right over there.
1023
01:27:38,665 --> 01:27:41,251
No, I swear it was right there.
1024
01:27:41,752 --> 01:27:43,712
Yeah. I'm gonna need to see your ID.
1025
01:27:44,254 --> 01:27:46,590
Help. Help! The killer's in there.
1026
01:27:46,673 --> 01:27:48,592
-Are you injured, doctor?
-No, I'm okay.
1027
01:27:48,675 --> 01:27:51,845
I was just doing grades
and this masked woman in a jumpsuit
1028
01:27:51,929 --> 01:27:54,973
-just showed up and attacked me.
-Take me where it happened.
1029
01:27:56,683 --> 01:28:00,604
All units, I'm gonna need backup
at Navarro Hall, stat.
1030
01:28:00,687 --> 01:28:02,773
You, come with us now.
1031
01:28:23,919 --> 01:28:25,462
Ma'am, can you hear me?
1032
01:28:28,173 --> 01:28:29,800
Can you tell me your name?
1033
01:28:31,093 --> 01:28:34,012
Dr. Victoria Pierce.
1034
01:28:35,222 --> 01:28:36,056
Doc...
1035
01:28:36,807 --> 01:28:38,392
Like the dean?
1036
01:28:39,977 --> 01:28:43,355
Oh, shit. We gotta get you out of here.
Can you walk?
1037
01:28:45,691 --> 01:28:48,652
Okay, fine. Just stay here.
1038
01:28:49,319 --> 01:28:52,364
I'm just gonna try to get us
out of this room and I'll get you help.
1039
01:28:52,447 --> 01:28:53,532
Wait.
1040
01:28:54,575 --> 01:28:55,742
What?
1041
01:28:56,535 --> 01:28:58,245
You need to kill her.
1042
01:29:01,832 --> 01:29:04,001
The woman in the mask.
1043
01:29:04,918 --> 01:29:07,671
My identical twin sister.
1044
01:29:09,631 --> 01:29:12,134
She is evil incarnate...
1045
01:29:13,468 --> 01:29:15,554
and must be stopped.
1046
01:29:20,642 --> 01:29:22,060
That's the killer's knife.
1047
01:29:22,144 --> 01:29:23,979
Yeah. The killer
must have dropped it there.
1048
01:29:24,062 --> 01:29:25,856
-Is this your office?
-Yes, it is.
1049
01:29:27,441 --> 01:29:29,067
How long ago
did the killer attack?
1050
01:29:29,151 --> 01:29:31,653
It couldn't have been more
than a couple of minutes ago.
1051
01:29:32,321 --> 01:29:35,032
Okay.
That means the killer's still nearby.
1052
01:29:35,115 --> 01:29:37,492
-Hey, um...
-What now?
1053
01:29:49,546 --> 01:29:51,381
Fuck, fuck, fuck...
1054
01:29:57,596 --> 01:30:00,599
I used to try to protect her.
1055
01:30:00,682 --> 01:30:04,353
She feeds off human flesh.
1056
01:30:05,646 --> 01:30:09,608
I locked her away
and I would hunt for her at night.
1057
01:30:11,485 --> 01:30:14,321
I thought when I became dean,
1058
01:30:14,863 --> 01:30:21,870
I could give her a liberal education
and help her cure herself.
1059
01:30:23,580 --> 01:30:27,459
That was the biggest mistake of my life.
1060
01:30:30,295 --> 01:30:32,756
Upon arrival, she...
1061
01:30:34,007 --> 01:30:37,845
she attacked me and stole my identity.
1062
01:30:39,096 --> 01:30:41,056
Leaving me here to rot.
1063
01:30:41,139 --> 01:30:43,392
You're not going to die here, doctor.
1064
01:30:43,475 --> 01:30:45,477
As soon as we're out of here,
I'll get you help.
1065
01:30:45,561 --> 01:30:48,188
I don't care if I live.
1066
01:30:48,272 --> 01:30:51,358
I just need my sister to die.
1067
01:31:28,979 --> 01:31:30,647
Oh, God!
1068
01:31:38,197 --> 01:31:39,406
Get away from him.
1069
01:32:15,317 --> 01:32:17,569
Josh. Josh!
1070
01:33:37,733 --> 01:33:39,276
Well, that came in "handy."
1071
01:33:40,861 --> 01:33:41,987
Fuck you.
1072
01:33:51,747 --> 01:33:52,706
They're over here.
1073
01:34:07,054 --> 01:34:09,181
All right.
I think I could take it from here.
1074
01:34:09,264 --> 01:34:11,183
-Are you sure?
-Yeah.
1075
01:34:11,266 --> 01:34:12,976
-Thank you.
-Yeah, of course.
1076
01:34:14,436 --> 01:34:18,857
Hey, I know last night went not good,
1077
01:34:18,941 --> 01:34:22,194
but would you maybe want
to hang out again sometime?
1078
01:34:23,320 --> 01:34:25,072
Yeah, sure.
1079
01:34:25,155 --> 01:34:27,533
Maybe this time we could
actually go to a frat party.
1080
01:34:27,616 --> 01:34:28,700
Yeah.
1081
01:34:28,784 --> 01:34:31,620
Or maybe just tacos
at the place by campus?
1082
01:34:32,955 --> 01:34:34,915
Yeah, I'm down.
1083
01:34:35,457 --> 01:34:37,668
-All right.
-I'll see you around.
1084
01:34:38,377 --> 01:34:40,838
-I'll see you around, Claire.
-Bye, Josh.
1085
01:34:48,220 --> 01:34:50,138
- What's up, doc?
- How you feeling?
1086
01:34:50,222 --> 01:34:51,974
I'm good.
1087
01:34:52,057 --> 01:34:54,643
-They got me all bandaged up.
-Same here.
1088
01:34:55,519 --> 01:34:58,564
And Claire said the doctors think
Alice will pull through.
1089
01:34:58,647 --> 01:34:59,731
Good.
1090
01:34:59,815 --> 01:35:02,192
I saw them ship the real Dr. Pierce
off to the hospital,
1091
01:35:02,276 --> 01:35:05,988
so maybe she'll be fine, too.
1092
01:35:06,071 --> 01:35:07,322
Let's hope.
1093
01:35:11,326 --> 01:35:14,162
That was not how I thought
last night was gonna go.
1094
01:35:14,246 --> 01:35:16,999
I mean, I thought something
was gonna go wrong, but...
1095
01:35:18,417 --> 01:35:20,586
Holy shit. That was something else.
1096
01:35:20,669 --> 01:35:21,920
Yeah.
1097
01:35:23,380 --> 01:35:28,260
But look, congrats. You made it
through your first week of college.
1098
01:35:29,678 --> 01:35:30,971
You broke the curse.
1099
01:35:35,434 --> 01:35:37,186
I think I'm gonna take a gap year.
1100
01:35:37,769 --> 01:35:39,855
-A gap year?
-Yeah.
1101
01:35:39,938 --> 01:35:45,485
You know, I just... I spent so long
trying to escape my family's past.
1102
01:35:46,195 --> 01:35:49,698
I never really figured out what I actually
want from college, you know?
1103
01:35:49,781 --> 01:35:50,908
Fair.
1104
01:35:52,451 --> 01:35:54,453
Yeah, I'm gonna miss having
you as a roommate, though.
1105
01:35:54,536 --> 01:35:56,163
-Same.
-Really?
1106
01:35:56,246 --> 01:35:57,456
No, not at all.
1107
01:35:58,081 --> 01:36:01,126
But, um, when I get a new phone,
we should keep in touch.
1108
01:36:02,878 --> 01:36:03,921
I'll take it.
1109
01:36:05,756 --> 01:36:07,382
Before you go, though,
1110
01:36:07,466 --> 01:36:10,344
want to get one last shitty,
dining-hall breakfast?
1111
01:36:10,427 --> 01:36:12,888
Oh, you mean pancakes
with the texture of dried cement
1112
01:36:12,971 --> 01:36:14,515
and a side of undercooked eggs?
1113
01:36:14,598 --> 01:36:16,934
-You know it.
-Yeah, I'd love to.83863
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.