All language subtitles for Trespass.Against.Us.2016.LIMITED.BDRip.x264-DRONES + YTS.MX-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,789 --> 00:01:34,789 Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick 2 00:01:35,790 --> 00:01:37,620 Stop the car, Chad! I need to get out! 3 00:01:37,710 --> 00:01:39,640 - You all right, Norm? - You said we were going home! 4 00:01:39,670 --> 00:01:41,380 I'm in fucking pain, Chad, please! 5 00:01:41,470 --> 00:01:42,780 Catch this fucker and you're on! 6 00:01:42,870 --> 00:01:44,980 - You're mad! - Watch the hare, Tyson. 7 00:01:45,070 --> 00:01:46,540 Down there! Down there! 8 00:01:55,990 --> 00:01:58,700 It's burning! It's not fucking funny! 9 00:01:58,790 --> 00:02:00,620 Shut up, Norman. You're putting the dog off. 10 00:02:00,710 --> 00:02:02,700 Fuck the dog! 11 00:02:02,790 --> 00:02:04,240 - Give it some, Chad. - Yeah. 12 00:02:04,270 --> 00:02:06,460 - Come on, Ty. Yeah! - That's it, Ty! 13 00:02:06,550 --> 00:02:09,010 - He can't drive! - Keep her straight, mush. 14 00:02:09,110 --> 00:02:11,180 I think I'm gonna die! 15 00:02:17,590 --> 00:02:18,650 Broadside it! 16 00:02:18,750 --> 00:02:20,710 That's it, Ty. Kick the back end out, mush. 17 00:02:22,550 --> 00:02:25,220 I fucking mean it, Tyson! 18 00:02:25,310 --> 00:02:27,340 That's it! That's it, Ty! 19 00:02:30,390 --> 00:02:31,820 That was mint, mate. 20 00:02:31,910 --> 00:02:34,080 I mean it, I'm having you, Tyson. I'm fucking having you! 21 00:02:34,110 --> 00:02:36,220 - Get it! - Down there, down there! 22 00:02:39,910 --> 00:02:42,260 Fuck's sake, Norman! You made me fucking crash. 23 00:02:42,350 --> 00:02:45,100 - Up yours, Tyson. - All right, let's have a look at you. 24 00:02:48,550 --> 00:02:51,460 Good little bitch, ain't you? Gotta get you fit, though. 25 00:02:53,670 --> 00:02:54,940 What's up, Norm? 26 00:02:55,030 --> 00:02:56,860 Don't fucking touch me, Chad! 27 00:02:56,950 --> 00:03:00,020 - It's all right. It's only a poxy cut. - It's fucking broke, innit? 28 00:03:00,150 --> 00:03:02,360 Well, what you doing falling out the car, then, you dinny? 29 00:03:02,390 --> 00:03:05,540 - Got pushed, didn't I? - Shut up, Norman, you little snout. 30 00:03:05,630 --> 00:03:07,220 I swear on the mother's cunt, Chad. 31 00:03:09,150 --> 00:03:11,530 Come on, let's gel. 32 00:03:38,390 --> 00:03:39,780 Fuck off! 33 00:03:55,230 --> 00:03:56,660 Have that. 34 00:03:59,710 --> 00:04:02,090 Oi! 35 00:04:02,190 --> 00:04:04,180 Not over there, you div! 36 00:04:04,270 --> 00:04:07,380 Right, tens on the gavva's nose. 37 00:04:11,430 --> 00:04:15,130 One fucking go, I said. Right, my turn. 38 00:04:16,630 --> 00:04:18,100 Yeah, take a load of that. 39 00:04:18,190 --> 00:04:21,220 Right, that's it. Tens each. Come on, ten. 40 00:04:21,310 --> 00:04:23,300 - I weren't playin' in that one. - Yes, you were. 41 00:04:23,390 --> 00:04:25,460 - All right, once more? - It's now 30. 42 00:04:31,950 --> 00:04:32,950 Have that. 43 00:04:33,030 --> 00:04:34,560 You fat joey. 44 00:04:34,590 --> 00:04:36,220 Fuck's sake, Norman. 45 00:04:36,310 --> 00:04:38,680 - It's well gammy, Kel. - Gammy dodger more like. 46 00:04:38,710 --> 00:04:41,090 All right, maggot? 47 00:04:41,190 --> 00:04:42,800 I think it's definitely fractious. 48 00:04:42,830 --> 00:04:44,820 All right? 49 00:04:44,910 --> 00:04:47,060 Stop your flapping, Norman! 50 00:04:47,150 --> 00:04:49,380 I'm not looking after you like this, no way. 51 00:04:49,470 --> 00:04:51,140 You're meant to be working for me. 52 00:04:51,230 --> 00:04:53,500 He's broken his leg, you have, Chad. 53 00:04:53,590 --> 00:04:56,460 - I've gotta go to hospital, Kel. - You know you can't do that. 54 00:04:56,550 --> 00:04:58,300 Hypochondrio. 55 00:04:59,470 --> 00:05:01,900 Ain't much use now 'round here, are you, you dinny? 56 00:05:01,990 --> 00:05:03,420 Hardly a joey now. 57 00:05:03,510 --> 00:05:05,380 Do you want me to get you some painkillers? 58 00:05:05,470 --> 00:05:09,220 Oi, Chad, you've seriously gone and broke his leg now. 59 00:05:09,310 --> 00:05:11,100 Weren't me, love. 60 00:05:11,190 --> 00:05:12,740 Fucking goat, Chad. 61 00:05:12,830 --> 00:05:16,100 You know you've gotta keep him out the trailer, Mini. 62 00:05:19,110 --> 00:05:20,660 Make us a cup of tea, then, Kel. 63 00:05:20,790 --> 00:05:22,100 You do it. 64 00:05:22,190 --> 00:05:25,420 And make sure Tyson does his schoolwork. 65 00:05:25,510 --> 00:05:27,420 Where are you going? 66 00:05:27,510 --> 00:05:30,980 Told you, I'm taking Mini to the pet shop. 67 00:05:31,070 --> 00:05:33,260 - She wants a terrapin. - Terra fucking who? 68 00:05:33,350 --> 00:05:35,020 Turtles, Dad. 69 00:05:36,950 --> 00:05:38,780 Need some scrilla, Chad. 70 00:05:41,070 --> 00:05:43,060 Always wedging me, ent she, Ty? 71 00:05:45,750 --> 00:05:47,980 Give us a kiss. 72 00:05:48,110 --> 00:05:50,620 - See you later. - Gel on. 73 00:05:56,630 --> 00:05:59,980 Make your dad a tea, then. All right, Ty, where you going? 74 00:06:03,830 --> 00:06:05,980 You got tiddles? Go on. 75 00:06:06,070 --> 00:06:08,420 Oi. 76 00:06:08,510 --> 00:06:10,460 - Where d'you think you're going? - To the dog. 77 00:06:10,590 --> 00:06:12,460 - Ain't you got homeworks? - No. 78 00:06:12,590 --> 00:06:14,940 You never had to do homework. 79 00:06:15,030 --> 00:06:16,820 I never went to school. 80 00:06:16,910 --> 00:06:20,340 Yeah, and look at you now! Let him go play. 81 00:06:26,670 --> 00:06:28,620 Go on, then, son. Piss off. 82 00:06:32,230 --> 00:06:34,690 Make us a tea, then. 83 00:06:41,830 --> 00:06:45,020 Got something to show you. 84 00:06:45,110 --> 00:06:47,340 About what? 85 00:06:47,430 --> 00:06:49,420 We're gonna protest about your brother. 86 00:07:05,350 --> 00:07:06,940 Huh? Huh? 87 00:07:15,070 --> 00:07:17,900 Tyson. Tyson! 88 00:07:21,030 --> 00:07:22,250 Knobhead! 89 00:07:23,270 --> 00:07:25,300 Bennett! 90 00:07:25,390 --> 00:07:26,610 Bennett! 91 00:07:33,670 --> 00:07:35,420 Bennett! 92 00:07:39,590 --> 00:07:41,300 Go get the paint you chored, mush. 93 00:07:41,430 --> 00:07:44,340 Get some fucking clothes on whilst you're at it. 94 00:07:44,430 --> 00:07:47,020 Your joey's a fucking animal, Colby. 95 00:07:47,110 --> 00:07:49,490 So what's the plan with the motor? 96 00:07:49,590 --> 00:07:51,860 Gonna make a complaint for Bryan. 97 00:07:51,950 --> 00:07:54,820 Too late for him, mush. Ten's a ten. 98 00:07:54,910 --> 00:07:56,300 I ain't having it. 99 00:07:56,390 --> 00:07:58,850 Can't. He were innocence. 100 00:07:58,990 --> 00:08:01,340 Besides, he's your brother. He don't like prison. 101 00:08:01,430 --> 00:08:03,700 Well, this ain't gonna get him out, is it? 102 00:08:03,790 --> 00:08:06,460 Just you wait 'till it's your turn. 103 00:08:14,470 --> 00:08:16,340 Water. 104 00:08:16,430 --> 00:08:18,500 Water, doggy. 105 00:08:20,790 --> 00:08:22,820 I got some brushes for you, Chaddy. 106 00:08:25,470 --> 00:08:26,830 What d'you want me to do with them? 107 00:08:26,870 --> 00:08:29,140 Well, you're the artist, Chad. You tell me. 108 00:08:36,950 --> 00:08:38,460 You need a window, Chad. 109 00:08:38,550 --> 00:08:40,700 Worzel here can sort that out. 110 00:08:43,470 --> 00:08:45,930 Fuck happened? Mush? 111 00:08:46,030 --> 00:08:47,300 What is it? 112 00:08:48,830 --> 00:08:50,230 What have I done now, eh? 113 00:08:50,270 --> 00:08:53,420 Let's look at you. Let's look at you. 114 00:08:53,510 --> 00:08:55,780 - What happened, mush? - Dog's dead. 115 00:08:55,870 --> 00:08:58,660 - What do you mean, the dog's dead? - Dog's dead, Dad. 116 00:08:58,750 --> 00:09:00,500 Worzel's fire exploded. 117 00:09:00,590 --> 00:09:03,050 - What the fuck? - Don't ask me, Chad. 118 00:09:03,150 --> 00:09:05,710 You could have killed Tyson, you dumb gummidgey fuck! 119 00:09:05,790 --> 00:09:07,100 He's gotta go, Col. 120 00:09:07,190 --> 00:09:09,590 I don't care if he's a jubby dinlo. He's a fucking liability. 121 00:09:09,670 --> 00:09:11,460 What do you want me to do 'bout it? 122 00:09:11,550 --> 00:09:14,220 - He's gonna kill one of the kids. - Don't be a fanny, Chad. 123 00:09:14,310 --> 00:09:15,740 There's nothing fanny about it. 124 00:09:15,830 --> 00:09:17,620 All right, calm down, calm down. 125 00:09:17,710 --> 00:09:19,620 All right, Tyson? Cushty, son? 126 00:09:19,710 --> 00:09:22,660 It's all right, mush, weren't your fault. We'll get you a news one. 127 00:09:22,750 --> 00:09:24,180 You owe me a new dog, Worzel. 128 00:09:24,270 --> 00:09:26,020 Can I keep that one then, eh, Chad? 129 00:09:26,110 --> 00:09:29,650 You can fuckin' eat it for all I care. I've had enough of his shit, Col. 130 00:09:38,510 --> 00:09:42,580 Blessed are the cracked, Chad. Karl Marx said that. 131 00:09:42,670 --> 00:09:43,940 Karl fucking who? 132 00:09:51,030 --> 00:09:53,980 Can I cremate the dog, then, eh, Col? 133 00:09:54,070 --> 00:09:55,380 Huh? 134 00:10:44,710 --> 00:10:47,660 You gonna sleep up there? 135 00:10:47,750 --> 00:10:49,140 No. 136 00:10:50,790 --> 00:10:55,380 Look, he were a good dog, mush. But your dad'll get you another one. 137 00:10:55,470 --> 00:10:58,500 Come on, let's go get some warm. 138 00:11:10,310 --> 00:11:11,900 That's them pills you're on, Les. 139 00:11:13,150 --> 00:11:15,580 I'm running 'round the fire, look. 140 00:11:15,670 --> 00:11:17,480 I'm going 'round and 'round. I'm going 'round and 'round. 141 00:11:17,510 --> 00:11:20,460 'Round and 'round! 142 00:11:25,670 --> 00:11:29,290 My dad once told me the world were flat. 143 00:11:29,390 --> 00:11:31,260 "From where I'm looking, son," he said, 144 00:11:31,350 --> 00:11:34,380 "from where I'm looking, the world is flat." 145 00:11:34,470 --> 00:11:36,540 I believed him. I still do. 146 00:11:36,630 --> 00:11:39,500 - It's a fucking ball. - Now, before you start, 147 00:11:39,590 --> 00:11:42,900 I don't give a fuck about outer space or the view from up there. 148 00:11:42,990 --> 00:11:44,210 Where's Chad? 149 00:11:44,310 --> 00:11:46,740 And I've told Chad the same. You ask him. 150 00:11:46,830 --> 00:11:49,390 Where is he? You ask him, he'd tell ya. 151 00:11:49,510 --> 00:11:50,980 It's flat. 152 00:11:52,870 --> 00:11:56,900 Get you a pond, mush. Innit, terrapin? 153 00:12:00,230 --> 00:12:02,820 God said you pass it down from father to son. 154 00:12:02,910 --> 00:12:06,820 - From father, son, grandson. - Hallelujah! 155 00:12:06,910 --> 00:12:10,140 What right-thinking man would say wrong? 156 00:12:10,230 --> 00:12:13,900 As it were in the beginning, is now, ever shall be, 157 00:12:13,990 --> 00:12:16,100 so help me God. 158 00:12:16,190 --> 00:12:17,640 - Amen! - Fucksake, Bennett! 159 00:12:17,670 --> 00:12:19,860 Fucking hell, Gummidge. 160 00:12:19,950 --> 00:12:21,340 Kenny's a fucking idiot. 161 00:12:21,430 --> 00:12:25,460 I've stood up top the highest hill, climbed up the highest tree, 162 00:12:25,590 --> 00:12:29,260 looked as far as my eyeballs'll stretch. You know what, Tyson? 163 00:12:29,350 --> 00:12:31,940 - It was still flat. - Flat, flat. 164 00:12:32,030 --> 00:12:33,920 What about the moon, then? How do you explain that? 165 00:12:33,950 --> 00:12:36,860 I never did care for anything any gorgie did say, 166 00:12:36,950 --> 00:12:39,540 nor His Majesty the Queen, nor the army. 167 00:12:39,630 --> 00:12:43,540 What my dad said were the truth and I'd fight any fucker who says else. 168 00:12:44,550 --> 00:12:45,770 Your bloody dad 169 00:12:45,870 --> 00:12:49,650 telling the same... bloody story every bloody night. 170 00:12:49,750 --> 00:12:53,980 I mean, does he actually believe we buy all that bollocks? 171 00:12:54,070 --> 00:12:56,140 Tyson actually does. 172 00:12:56,230 --> 00:13:00,010 Next thing is you being born in a manger to a bloody Virgin Mary. 173 00:13:00,110 --> 00:13:02,340 You used to think him funny. 174 00:13:02,430 --> 00:13:05,380 Yeah, until he got Bryan sent down. 175 00:13:05,470 --> 00:13:07,220 Tell you something, love. 176 00:13:07,310 --> 00:13:10,540 You get lalled, I'm not sticking 'round here listening to him harp on. 177 00:13:10,630 --> 00:13:12,060 No chance. 178 00:13:12,150 --> 00:13:15,660 You did say we weren't living with your dad forever, Chad. 179 00:13:15,750 --> 00:13:17,700 Where are the kids? 180 00:13:17,790 --> 00:13:19,740 Did you hear what I'm saying? 181 00:13:19,830 --> 00:13:23,900 I'm not asking you to move into an house. 182 00:13:23,990 --> 00:13:25,500 Come on, Kelly Cutler. 183 00:13:29,590 --> 00:13:32,220 It's the weekend. 184 00:13:32,310 --> 00:13:35,300 You did promise. You know that, Chad? 185 00:13:41,550 --> 00:13:43,460 I do promise. 186 00:13:51,590 --> 00:13:53,380 You know it's compilated. 187 00:14:00,510 --> 00:14:04,290 You can't stand up to your dad, that's your problem. 188 00:14:04,390 --> 00:14:06,380 I'll show you my problem. 189 00:15:04,670 --> 00:15:06,740 You woke me up for this? 190 00:15:06,830 --> 00:15:08,380 I wanna talk to you. 191 00:15:09,870 --> 00:15:12,900 - What's happening, then, Chad? - I'm tired. 192 00:15:12,990 --> 00:15:15,100 Come on, talk to me, boy. 193 00:15:17,550 --> 00:15:20,110 Nothing going on. Sleep, that's all. 194 00:15:21,430 --> 00:15:25,340 So why the fuck did you behave like such a little twat yesterday? 195 00:15:27,630 --> 00:15:30,940 Worse than the kids, you was. 196 00:15:31,030 --> 00:15:32,820 Fucking ignore me! 197 00:15:32,910 --> 00:15:34,860 What the fuck you done that for? 198 00:15:34,950 --> 00:15:36,620 You got no idea, Chad. 199 00:15:36,710 --> 00:15:40,380 No idea the troubles I've had putting all this together. 200 00:15:40,470 --> 00:15:43,420 And here you are, my eldest, acting like the prize div. 201 00:15:43,510 --> 00:15:44,840 You know what my dad once said to me? 202 00:15:44,870 --> 00:15:46,500 Yeah, I do. 203 00:15:48,830 --> 00:15:50,440 What the fuck is the matter with you, then? 204 00:15:50,470 --> 00:15:52,930 I'm just trying to look after my family, Col. 205 00:15:57,030 --> 00:15:59,660 What you say? 206 00:15:59,750 --> 00:16:02,380 I'm your family. 207 00:16:02,470 --> 00:16:04,420 You're forgetting who you are, boy. 208 00:16:05,430 --> 00:16:09,340 I swear to God, I will fucking smash your puny little fucking skull 209 00:16:09,430 --> 00:16:14,660 and then I will pluck every little pubic hair out of your bollocks 210 00:16:14,750 --> 00:16:17,050 if I think you're getting anywhere close 211 00:16:17,150 --> 00:16:19,450 - to being a fucking gorgie. - Come here. 212 00:16:21,750 --> 00:16:23,220 Give your dad a kiss. 213 00:16:23,310 --> 00:16:25,140 All right, then, Tyson? 214 00:16:25,230 --> 00:16:28,930 All right? Morning. Glad you're here, me boy. 215 00:16:29,030 --> 00:16:31,490 Just saying, we got a job for you, we have. 216 00:16:31,590 --> 00:16:32,980 Spell "Free Bryan." 217 00:16:33,990 --> 00:16:37,220 Fuh, fuh, eh... 218 00:16:37,310 --> 00:16:39,610 Right, come on, you do it. 219 00:16:40,990 --> 00:16:43,450 Right, there you go, right there. 220 00:16:43,550 --> 00:16:45,700 Spell it. 221 00:16:45,790 --> 00:16:49,780 There we go, that's it. Now we're a proper crew. 222 00:16:52,310 --> 00:16:54,690 You in with me and Ty, then, Chad? 223 00:16:57,270 --> 00:16:58,490 That's it. 224 00:17:01,710 --> 00:17:04,380 There you are. A little bit more. 225 00:17:04,470 --> 00:17:05,900 That's it, you've got it. 226 00:17:05,990 --> 00:17:08,180 - "Free Bryan"? - Yeah. 227 00:17:13,910 --> 00:17:15,900 Just the tip of the brush, that's it. 228 00:17:24,590 --> 00:17:26,940 Write "Fuck gavvas", Tyson. 229 00:18:18,510 --> 00:18:20,460 Could've at least chored a decent car. 230 00:18:20,550 --> 00:18:23,740 - First car I ever chored was a 6R4. - No, you never. 231 00:18:58,750 --> 00:19:00,740 Have that! 232 00:19:09,190 --> 00:19:11,750 Let's go again. Let's go to St. Paul's and find Johnson. 233 00:19:11,870 --> 00:19:13,480 No, man, let's keep on at Lovage. 234 00:19:13,510 --> 00:19:16,120 - The motherfucker needs baiting. - We've been at him all day long. 235 00:19:16,150 --> 00:19:17,360 I'm gonna gel. You lot carry on. 236 00:19:17,390 --> 00:19:18,440 - Right, I'm driving. - I'm driving. 237 00:19:18,470 --> 00:19:20,080 No, I'm fucking driving. I'm driving. I'm driving. 238 00:19:20,110 --> 00:19:21,780 - Let me drive. - I'm driving. 239 00:19:21,870 --> 00:19:23,340 How am I gonna get home? 240 00:19:23,430 --> 00:19:24,700 In that. 241 00:19:25,950 --> 00:19:27,300 Ah, great. 242 00:19:27,390 --> 00:19:29,180 The hottest car in Gloucestershire. 243 00:19:29,270 --> 00:19:32,100 Every gavva in town looking for us! 244 00:19:32,190 --> 00:19:33,500 - Fuckin' hell. - Come on, mush. 245 00:20:08,150 --> 00:20:10,580 All right there, Chad? 246 00:20:10,670 --> 00:20:12,220 You know where he is. 247 00:20:20,710 --> 00:20:23,500 Let's see him, then. 248 00:20:23,590 --> 00:20:25,820 Six minutes. 249 00:20:25,910 --> 00:20:28,180 A clear winner. Should improve, too. 250 00:20:29,510 --> 00:20:31,540 A beauty. 251 00:20:31,630 --> 00:20:35,460 You serious about this, then? 252 00:20:35,550 --> 00:20:39,460 Needs a bit of clearing up, but with a bit of work... 253 00:20:39,550 --> 00:20:42,540 Never mind about that, Noah. It's all right, innit? 254 00:20:44,950 --> 00:20:46,170 Got potentials. 255 00:20:46,270 --> 00:20:50,700 Thing is, Chad, you and your Kelly and the kids are welcome up here. 256 00:20:50,790 --> 00:20:53,860 But we can't be having your old man and his whole lot pitching up. 257 00:20:53,950 --> 00:20:57,620 We're a settled community, no troubles, and I wanna keep it that way. 258 00:20:57,710 --> 00:20:59,300 It's all I want too. 259 00:20:59,390 --> 00:21:01,220 Somewhere near school for Kelly and the kids. 260 00:21:01,310 --> 00:21:03,340 Good. 261 00:21:03,430 --> 00:21:06,700 There is one other thing, Chad. 262 00:21:06,790 --> 00:21:08,780 I'm not doing this behind your Colby's back. 263 00:21:08,870 --> 00:21:11,460 I can't be on the wrong side of your dad. 264 00:21:13,270 --> 00:21:15,100 Listen, I wanna take it. 265 00:21:16,270 --> 00:21:18,980 It's yours unless I hear otherwise. 266 00:21:19,070 --> 00:21:20,900 Means what I said, though. 267 00:21:20,990 --> 00:21:24,020 Give me a few days to sort my shit out, okay? 268 00:21:24,110 --> 00:21:26,670 Cushty? 269 00:21:26,750 --> 00:21:28,740 Thanks, Noah. 270 00:22:16,670 --> 00:22:18,620 All right, Chad? 271 00:22:21,350 --> 00:22:23,180 Nice little stunt you pulled earlier. 272 00:22:24,390 --> 00:22:26,770 Do you think I give a shit about some driving misdemeanor? 273 00:22:26,870 --> 00:22:29,900 That was very original, Chad. Well done. 274 00:22:29,990 --> 00:22:33,220 Was it Daddy's idea? Did Daddy tell you to do it, did he? 275 00:22:34,230 --> 00:22:35,780 Don't know what you're on about. 276 00:22:37,510 --> 00:22:38,820 How's Kelly? 277 00:22:41,830 --> 00:22:43,620 Getting old, ain't he, your bitch? 278 00:22:43,710 --> 00:22:46,500 All right, Trousers. 279 00:22:48,550 --> 00:22:51,580 Richard Cutler, you're under arrest on suspicion of driving a stolen car. 280 00:22:51,670 --> 00:22:54,070 You do not have to say anything, but it may harm your defense 281 00:22:54,110 --> 00:22:55,600 if you do not mention, when questioned, 282 00:22:55,630 --> 00:22:57,980 anything you later rely on in court. 283 00:22:58,070 --> 00:23:00,660 Anything you do say may be given in evidence. 284 00:23:49,270 --> 00:23:51,260 Could've fucking murdered you. 285 00:23:52,710 --> 00:23:54,340 What were you doing up there anyway? 286 00:23:55,550 --> 00:23:57,420 - Up where? - You know where. 287 00:23:57,510 --> 00:23:59,300 I know his poxy site. 288 00:23:59,390 --> 00:24:00,610 Just having a mooch. 289 00:24:01,910 --> 00:24:03,380 A mooch? Stroll on. 290 00:24:05,710 --> 00:24:09,460 Gotta buy Tyson a bitch, ent I? It's his birthday next week. 291 00:24:09,550 --> 00:24:13,060 Hadn't even got up there. Lovage just come out of nowhere, prick. 292 00:24:13,150 --> 00:24:15,220 Stood no chances. 293 00:24:17,350 --> 00:24:18,620 Right. 294 00:24:30,630 --> 00:24:32,220 Got a job for you tonight, all right? 295 00:24:33,790 --> 00:24:34,820 Fuck that. 296 00:24:34,910 --> 00:24:36,580 Some fatements in this one. 297 00:24:36,670 --> 00:24:38,550 Can't be doing with all that, not tonight, mush. 298 00:24:38,590 --> 00:24:42,700 Oh, well, that's tough. It's all set for tonight. 299 00:24:46,910 --> 00:24:48,300 What's the matter with you? 300 00:24:48,390 --> 00:24:50,620 - What? - You heard. 301 00:24:50,750 --> 00:24:52,320 It's Sunday. Why has it gotta be tonight? 302 00:24:52,350 --> 00:24:54,060 'Cause I fucking said so! 303 00:25:01,950 --> 00:25:04,460 Can we turn this fuckin' music off? 304 00:25:15,990 --> 00:25:17,460 Mama. 305 00:25:20,830 --> 00:25:23,060 Mama! 306 00:25:24,070 --> 00:25:27,580 And we actually removed a bay window and we found it under there 307 00:25:27,670 --> 00:25:28,940 and I've had it ever since, 308 00:25:29,030 --> 00:25:31,000 but my husband just keeps saying it's a bit of old tat. 309 00:25:31,030 --> 00:25:33,380 But I just thought, well, I'll bring it along. 310 00:25:33,470 --> 00:25:36,820 Bit of old tat. Have you worn this bit of old tat? 311 00:25:36,910 --> 00:25:38,940 What does that say, Ty? 312 00:25:39,030 --> 00:25:40,740 Ha ha, you can't read! 313 00:25:40,830 --> 00:25:43,130 - Read it to him, Tyson. - You little div. 314 00:25:47,310 --> 00:25:49,740 Oi, that hurts. 315 00:25:49,830 --> 00:25:51,420 Um, no, I just liked it, 316 00:25:51,510 --> 00:25:53,500 and I just-I just kept it. 317 00:25:54,510 --> 00:25:55,780 Are you coming, then, or what? 318 00:25:55,870 --> 00:25:58,460 - I'm coming. - You're not going anywhere. 319 00:25:58,550 --> 00:26:02,060 ...a collier de chien, a dog's collar ornament, in diamonds... 320 00:26:02,150 --> 00:26:03,860 Eight grand. 321 00:26:03,990 --> 00:26:06,500 Eight grand for that? Fuck off. 322 00:26:06,590 --> 00:26:09,340 ...eight or nine thousand pounds. 323 00:26:09,430 --> 00:26:10,740 Pff. 324 00:26:10,870 --> 00:26:12,940 Oh, my God. 325 00:26:13,030 --> 00:26:15,300 Come on, then, Chad. Let's gel. 326 00:26:15,390 --> 00:26:18,100 Listen, Kenny, I don't know anything what Colby's on about. 327 00:26:18,190 --> 00:26:21,540 I never worked a Sunday in my life. Calls himself Christian. 328 00:26:21,630 --> 00:26:23,580 You wants to do it, you go and do it. 329 00:26:23,670 --> 00:26:25,780 Me, I'm not into that shit no more. 330 00:26:25,870 --> 00:26:29,380 Just want a quiet life, me. No troubles. 331 00:26:29,470 --> 00:26:31,850 What the fuck you on about? 332 00:26:31,950 --> 00:26:33,700 You can't sit 'round here all night. 333 00:26:33,790 --> 00:26:36,620 Come on, Chad. Sort it out, mush. 334 00:26:39,870 --> 00:26:42,700 - What's the matter with you? - Nothing. 335 00:26:44,150 --> 00:26:46,610 - Just says it. - Might as well go. 336 00:26:46,710 --> 00:26:50,410 I know you wanna go anyway. Just fucking go. 337 00:26:50,510 --> 00:26:54,130 I'm staying here with my family tonight. 338 00:26:55,430 --> 00:26:57,860 It's our anniversary. 339 00:26:57,950 --> 00:26:59,910 That's bollocks. I know it's not your anniversary. 340 00:26:59,990 --> 00:27:02,980 - It is now. - Ty, your dad's flapping. 341 00:27:03,070 --> 00:27:05,820 - What's happened to him, mush? - Fuck off, Kenny. 342 00:27:05,910 --> 00:27:07,900 I know what you're doing. Just fuck off. 343 00:27:15,510 --> 00:27:19,380 Sampson says you're on strike. You a fucking miner now or what? 344 00:27:19,470 --> 00:27:21,820 Kenny's jobbing this one, Col. He just said so. 345 00:27:21,910 --> 00:27:23,600 - What the fuck are you on about? - I never. 346 00:27:23,630 --> 00:27:27,100 - Kenny's on it, Col. - Is he fuck. 347 00:27:27,190 --> 00:27:29,540 Tyson's got more chance of bossing it. 348 00:27:32,950 --> 00:27:34,900 What do you say, then, Ty? 349 00:27:36,670 --> 00:27:39,100 Wanna go on a job? 350 00:27:39,190 --> 00:27:42,890 - Yeah? Bit of driving? - Yeah. 351 00:27:53,390 --> 00:27:55,950 Can I have a fag for our mum, please? 352 00:27:57,790 --> 00:28:00,170 Go on, piss off. 353 00:28:00,270 --> 00:28:01,740 Where's fat cunt Norman? 354 00:28:01,830 --> 00:28:04,020 - Norman! - Leave him alone, mush. 355 00:28:04,150 --> 00:28:06,420 - Where's Windows? - Choring us a motor. 356 00:28:07,990 --> 00:28:10,580 - You been drinking, mush? - I might have had a few ciders. 357 00:28:10,670 --> 00:28:12,000 You're off your head, you are, Samp. 358 00:28:12,030 --> 00:28:14,540 Shut up flapping, Lest. On and on. 359 00:28:14,630 --> 00:28:17,380 - He's got slippers on, Chad. - "He's got slippers on, Chad." 360 00:28:19,150 --> 00:28:21,380 Ty, you little fucking devil. 361 00:28:26,830 --> 00:28:29,060 Stop being a dinlo, Sampson. 362 00:29:04,110 --> 00:29:05,760 All right, who's gonna get the petrol? 363 00:29:05,790 --> 00:29:07,010 Not me. 364 00:29:07,110 --> 00:29:10,540 Right, Lest, get me 40 fags as well. 365 00:29:10,630 --> 00:29:12,500 Why is it me who's gotta get his face on TV? 366 00:29:12,590 --> 00:29:14,100 'Cause you's the most good-looking. 367 00:29:15,670 --> 00:29:17,380 For fuck's sake, Chad. 368 00:29:18,830 --> 00:29:21,290 Just 'cause Norman ain't here. 369 00:29:21,390 --> 00:29:24,180 - Bye, Lest. - Fuck off. 370 00:29:24,270 --> 00:29:27,340 I swear on the mother's cunt, them pills Lester's on, 371 00:29:27,430 --> 00:29:28,750 they're no good for no one, mush. 372 00:29:28,830 --> 00:29:30,860 Made him worser if anything. 373 00:29:30,950 --> 00:29:33,140 I took one once. Dreamt I sucked off a dog. 374 00:29:33,230 --> 00:29:36,460 Spunk an' all. 375 00:29:36,550 --> 00:29:38,900 - What were it? - Were antidepressives. 376 00:29:38,990 --> 00:29:40,420 No, what were the dog? 377 00:29:40,510 --> 00:29:43,820 Oh, it were a Labrador. 378 00:29:43,910 --> 00:29:46,500 - It was a nice blonde retriever. - You sick son of a cunt. 379 00:29:46,630 --> 00:29:49,300 You're a sick fucking bastard, you know that, Sampson? 380 00:29:55,830 --> 00:29:57,140 All right? 381 00:29:57,230 --> 00:29:59,180 - I've got keys, Chad. - Gel, gel! 382 00:30:02,390 --> 00:30:04,020 Gel, gel. 383 00:30:06,230 --> 00:30:08,180 Lalled choring the petrol. Quick, Chad, gel. 384 00:30:08,270 --> 00:30:10,470 What the fuck you done that for? I gave you the scrilla. 385 00:30:10,510 --> 00:30:12,300 I told you, I'm not getting my face on TV. 386 00:30:12,390 --> 00:30:15,500 You fucking div. You don't think got cameras at the pumps? 387 00:30:15,590 --> 00:30:17,540 - What? - Mongs of petrol in here now. 388 00:30:17,630 --> 00:30:19,740 If we get in a chase and I ain't got no fags, 389 00:30:19,870 --> 00:30:23,100 I'm having you, Lester, I'm fucking having you. 390 00:31:03,230 --> 00:31:06,540 Is it true we come from fishes? 391 00:31:07,550 --> 00:31:10,340 - What'd you say? - It's what they said at school. 392 00:31:12,990 --> 00:31:15,820 You just listen to me, me boy, and listen good. 393 00:31:17,590 --> 00:31:21,370 No one is about to tell me I come from the arse of an ape. 394 00:31:22,390 --> 00:31:25,460 Or that your granddaddy were a goldfish. Really. 395 00:31:27,110 --> 00:31:29,100 What a load of bollocks. 396 00:31:31,670 --> 00:31:35,420 You really think God made us from a fish? 397 00:31:35,510 --> 00:31:37,180 Teacher said. 398 00:31:37,270 --> 00:31:39,650 Well, they're fannies, then. Great big fannies. 399 00:31:39,750 --> 00:31:44,460 Don't you listen to 'em, Ty. Don't listen to 'em. 400 00:31:44,550 --> 00:31:46,930 From fishes. Yeah, well, maybe her ancestors. 401 00:31:47,030 --> 00:31:48,580 Not mine, not yours. 402 00:31:51,150 --> 00:31:53,390 I thought school was supposed to teach you common senses. 403 00:31:53,430 --> 00:31:55,810 I don't like it there. 404 00:31:55,910 --> 00:31:58,940 Fucking waste of time, if you ask me. 405 00:31:59,030 --> 00:32:01,020 They're trying to control your mind. 406 00:32:03,030 --> 00:32:06,460 That's why I never did send Chad to school. 407 00:32:06,550 --> 00:32:09,260 You've gotta stand up against these cunts, Tyson. 408 00:32:11,870 --> 00:32:14,330 So they don't trespass against us. 409 00:34:10,510 --> 00:34:12,240 Yeah, it were like a fucking museum! 410 00:34:12,270 --> 00:34:13,860 That were some fate, that. 411 00:34:13,950 --> 00:34:15,350 Did you see all them regal outgowns? 412 00:34:15,430 --> 00:34:18,740 I chored one of his wigs, wrapped it all in his gown. 413 00:34:19,910 --> 00:34:22,900 He were a judge. He were a fucking judge! 414 00:34:26,030 --> 00:34:29,180 - First little stretch I done... - Oi! Tyson! 415 00:34:29,270 --> 00:34:33,820 Chad would have been a bit younger than you... About five he was, I think. 416 00:34:33,910 --> 00:34:35,700 Yeah. 417 00:34:35,790 --> 00:34:38,820 Everyone does a bit of time, you know, sooner or later. 418 00:34:40,510 --> 00:34:44,540 Can be God's medicine, prison can be, Tyson. 419 00:34:44,630 --> 00:34:46,260 Teaches you what's important. 420 00:34:46,350 --> 00:34:48,700 Evening, Kelly. 421 00:34:48,790 --> 00:34:50,790 Ty's gotta go to bed now. He's got school tomorrow. 422 00:34:50,830 --> 00:34:52,460 Could I just finish my story? 423 00:34:52,550 --> 00:34:54,620 Don't go filling his head with all this jank, Col. 424 00:34:54,710 --> 00:34:56,420 We was talking about his dog. 425 00:34:56,510 --> 00:34:59,380 Don't ignore me, Tyson Cutler. Get your skinny little arse out. 426 00:34:59,470 --> 00:35:01,720 I tell you, that school's been rokkering him some right wrongs. 427 00:35:01,750 --> 00:35:03,700 Say what you like. He's still going. 428 00:35:09,790 --> 00:35:12,300 All right, then. Listen to your ma. 429 00:35:12,390 --> 00:35:14,690 - Don't want to. - I know. No one does. 430 00:35:14,830 --> 00:35:17,420 But I say so. 431 00:35:17,510 --> 00:35:19,420 I'm not bloody having this, Col. 432 00:35:19,510 --> 00:35:20,780 Kel. 433 00:35:22,430 --> 00:35:26,500 Dogs can only play with cats so long before it's the dog that gets scratched. 434 00:35:44,550 --> 00:35:46,740 That's rapid response, that is, Chad. 435 00:35:48,590 --> 00:35:52,340 I'll deal with them. Just get everything in the van. 436 00:35:52,430 --> 00:35:53,920 I'm fucking coming with you, Chad. 437 00:35:53,950 --> 00:35:56,200 - I'm not staying with the fatements. - What about you, Samps? 438 00:35:56,230 --> 00:35:58,550 Well, I'm not missing a fucking chase. 439 00:36:04,670 --> 00:36:06,260 All right, who we got, then? 440 00:36:06,350 --> 00:36:08,840 - We got Carlin. - And that fuckhead Roberts. 441 00:36:08,870 --> 00:36:11,500 - Roberts is a fucking awesome driver. - Is he fuck. 442 00:36:15,310 --> 00:36:16,740 Stop touching me, Sampson! 443 00:36:25,190 --> 00:36:27,560 Do your drunk driving, Chad. Do your drunk driving. 444 00:36:33,310 --> 00:36:35,640 - All right, get the fire thingy. - On it, mush. 445 00:36:35,670 --> 00:36:37,840 - Oi, what you doing, Sampson? - Time to get off-road. 446 00:36:37,870 --> 00:36:39,220 Not my fire extinguisher! 447 00:36:39,310 --> 00:36:41,220 I chored that. Oi, Chad, tell him to let me... 448 00:36:41,310 --> 00:36:42,920 What the fuck is wrong with you, Lester? 449 00:36:46,830 --> 00:36:48,500 On Ricky's corner, mush. 450 00:36:53,390 --> 00:36:54,900 All right, let it rip, Samps. 451 00:36:54,990 --> 00:36:57,020 Fucking have that! 452 00:36:58,150 --> 00:36:59,820 Jesus fucking Christ! 453 00:37:06,990 --> 00:37:09,020 Let me bail out, Chad. 454 00:37:09,110 --> 00:37:10,580 I know a bird who lives 'round here. 455 00:37:10,670 --> 00:37:12,310 Gavvas are still right behind us. 456 00:37:12,350 --> 00:37:13,980 Who gives a fuck? 457 00:37:16,190 --> 00:37:18,780 He's a proper dirty sex pest, he is. 458 00:37:18,870 --> 00:37:21,940 Didn't have to jump. I was just about to stop. 459 00:37:22,990 --> 00:37:24,260 Fuck you doing, Chad? 460 00:37:24,350 --> 00:37:27,420 Told you, I fucking hate chases without fags. 461 00:37:27,510 --> 00:37:30,780 You forgot 'em, Lester. You go get 'em. 462 00:37:30,870 --> 00:37:33,250 Fucking not going in there. You'll leave me behind. 463 00:37:33,350 --> 00:37:35,100 Off your fucking head, you are, Chad. 464 00:37:44,390 --> 00:37:46,660 I got the money. I got the money. 465 00:37:46,750 --> 00:37:48,660 20 Denmans. 466 00:37:51,150 --> 00:37:53,530 No, 40. 467 00:37:54,550 --> 00:37:56,100 And a pack of Maltesers. 468 00:37:59,070 --> 00:38:00,290 Keep the change. 469 00:38:07,310 --> 00:38:09,200 - Cushty, mush. - Hurry up. Hurry up. 470 00:38:22,030 --> 00:38:24,330 I think you should actually stop smoking, Chad. 471 00:38:52,470 --> 00:38:54,500 You sure, Chad? 472 00:41:39,110 --> 00:41:40,740 No, no. Fuck! 473 00:41:42,310 --> 00:41:44,340 Oh, f... 474 00:41:44,470 --> 00:41:45,690 Oh, no... 475 00:41:46,750 --> 00:41:48,020 Fuck. 476 00:41:48,110 --> 00:41:49,860 Oh, fuck. 477 00:41:52,070 --> 00:41:54,660 You fucking bastard! 478 00:43:37,430 --> 00:43:39,060 You could have fucking picked me up. 479 00:43:40,070 --> 00:43:44,580 Four hours I walked back. I were waiting for you at the tree. 480 00:43:45,830 --> 00:43:48,860 What happened, then, son? 481 00:43:48,950 --> 00:43:51,580 Rabid response, that's what happened. 482 00:43:53,030 --> 00:43:54,900 Start at the beginning. 483 00:43:54,990 --> 00:43:57,060 I fucking killed Trousers. 484 00:43:57,150 --> 00:44:00,930 - Who? - Trousers. Lovage's bitch. 485 00:44:01,030 --> 00:44:03,820 Oh, right. Yeah. 486 00:44:03,910 --> 00:44:05,180 Who was they in the house? 487 00:44:07,430 --> 00:44:09,340 Who gives a fuck? Come on, sit down. 488 00:44:09,430 --> 00:44:13,130 Have an Amaretto, a little father and sonly. 489 00:44:13,230 --> 00:44:15,220 Tell me what happened. 490 00:44:23,030 --> 00:44:24,740 Well, fuck ya. 491 00:45:09,670 --> 00:45:11,200 ...ever be able to. 492 00:45:11,230 --> 00:45:13,220 A huge haul of antiques has been stolen 493 00:45:13,310 --> 00:45:16,500 in what could turn out to be one of Britain's biggest domestic robberies. 494 00:45:16,590 --> 00:45:19,700 Thieves targeted the Lord Lieutenant of Gloucestershire's home in Purgrove, 495 00:45:19,790 --> 00:45:21,500 just outside Cheltenham. 496 00:45:21,590 --> 00:45:25,460 The private art collection at the manor was valued at tens of millions of pounds. 497 00:45:25,550 --> 00:45:28,940 The loss has not yet been assessed, but is believed to be considerable. 498 00:45:29,070 --> 00:45:31,320 The Lord Lieutenant arrived back at his house this morning, 499 00:45:31,350 --> 00:45:32,820 but was unavailable for comment. 500 00:45:32,950 --> 00:45:35,940 Chad. Chad, wake up. You're on the news. 501 00:45:36,030 --> 00:45:39,860 This follows a series of identical burglaries in the area. 502 00:45:39,950 --> 00:45:42,020 We have good reason to believe it was carried out 503 00:45:42,110 --> 00:45:43,580 by the same highly professional gang. 504 00:45:43,710 --> 00:45:46,340 National news. For fuck's sake, Chad. 505 00:45:48,270 --> 00:45:51,660 They're gonna come after you now, you know they will. 506 00:45:51,750 --> 00:45:54,130 - I need to go back to sleep, Kel. - No way. 507 00:45:54,230 --> 00:45:57,700 You're doing the school run. I'm taking Norman to the hospital. 508 00:45:59,030 --> 00:46:02,340 - He's under warrant, Kel. - I know he is. 509 00:46:02,430 --> 00:46:04,620 That's your fucking fault as well. 510 00:46:04,710 --> 00:46:07,340 And Worzel bloody burnt the kids' slippers. 511 00:46:07,430 --> 00:46:09,620 I can't be living with the pissy arse much longer. 512 00:46:11,710 --> 00:46:13,540 All right, monkey. 513 00:46:13,630 --> 00:46:15,420 Leave your Dad alone. 514 00:46:16,830 --> 00:46:18,620 What time did you get back? 515 00:46:18,710 --> 00:46:20,980 Never you mind. You ready for school? 516 00:46:21,070 --> 00:46:23,450 Don't want to. I want to go to the fair with Colby. 517 00:46:23,550 --> 00:46:26,420 You've got three minutes to make it to the car. You hear me, Ty? 518 00:46:26,510 --> 00:46:27,940 Tyson? 519 00:46:45,550 --> 00:46:48,420 All right, Tyson, let your granddad in. 520 00:46:51,190 --> 00:46:53,140 Out the car, Worzel. 521 00:46:53,230 --> 00:46:56,740 Aw! Leave him alone, Chad. 522 00:46:56,830 --> 00:46:59,740 You heard. Out the car, Gummidge. 523 00:47:04,590 --> 00:47:06,380 I ain't moving whilst he's in here. 524 00:47:06,470 --> 00:47:09,420 Don't be childish. Worse than the kids. 525 00:47:12,470 --> 00:47:15,030 All right, out. 526 00:47:15,110 --> 00:47:16,780 No chickens at school today. 527 00:47:29,790 --> 00:47:32,380 Fucking national news, Dad. 528 00:47:32,470 --> 00:47:35,220 - Weren't you in the news, son. - Might as well have been. 529 00:47:35,310 --> 00:47:39,060 Your dad's a legend, Tyson. 530 00:47:39,150 --> 00:47:40,460 Hiding under cows. 531 00:47:40,550 --> 00:47:42,580 Don't teach you that at school, do they? 532 00:47:45,270 --> 00:47:47,280 Don't you ever think what actually happens in there? 533 00:47:47,310 --> 00:47:48,900 You know what I reckon of it, don't ya? 534 00:47:48,990 --> 00:47:51,500 You two'd be better off coming to the fair with your granddad. 535 00:47:51,630 --> 00:47:54,900 Oi, they're my fucking kids, Col, and I do what I like with 'em. Give us a kiss. 536 00:47:57,070 --> 00:48:00,420 No swearing, not at school. 537 00:48:00,510 --> 00:48:02,620 No swearing? What's that about? 538 00:48:02,710 --> 00:48:05,170 God given right to swear. 539 00:48:05,310 --> 00:48:08,820 Oi, Tyson, tell your teachers to go fuck their mothers! 540 00:48:12,750 --> 00:48:14,580 They ain't gonna airlift you, is they, Norman? 541 00:48:14,670 --> 00:48:16,680 - All right, Kel. - Get your fat arse ready. 542 00:48:16,710 --> 00:48:17,980 I'm coming! 543 00:48:18,070 --> 00:48:20,500 Kelly, Chad has sent me to protect you. 544 00:48:20,590 --> 00:48:22,220 You stay away from me, Bennett, you hear? 545 00:48:22,310 --> 00:48:24,580 - I got a chicken for you, Kel. - Stuff it. 546 00:48:35,870 --> 00:48:37,090 Shh. 547 00:48:43,190 --> 00:48:47,220 He's a wrong 'un. Don't want him around my kids. 548 00:48:47,350 --> 00:48:51,460 Can't be held responsibles if it carries on playing up. 549 00:48:51,550 --> 00:48:56,140 Love thy neighbor, Chad, that's one of the ten. 550 00:48:56,230 --> 00:48:57,660 I'll tell you an eleventh. 551 00:48:57,750 --> 00:48:59,100 It's one of me own and I mean it. 552 00:48:59,190 --> 00:49:01,650 Stop whinging like a fanny about Gordon. 553 00:49:01,750 --> 00:49:05,820 The man's ill, got problems. I'm looking after him. 554 00:49:05,910 --> 00:49:07,130 Leave it. 555 00:49:09,230 --> 00:49:11,340 You got something to tell me, then, or what? 556 00:49:18,430 --> 00:49:20,730 Chored a small fortune out of that house, Chad. 557 00:49:20,830 --> 00:49:24,300 I don't give a fuck, Col. Not about any of it. 558 00:49:24,430 --> 00:49:26,140 Who the fuck cares about clocks? 559 00:49:26,230 --> 00:49:28,530 I'm telling you, fuck this country house malarkey. 560 00:49:28,630 --> 00:49:30,900 Not worth the cars, mush. 561 00:49:30,990 --> 00:49:32,900 The future's in the intraweb, Col. 562 00:49:32,990 --> 00:49:36,180 That's where it's all going. The wise world business. 563 00:49:36,270 --> 00:49:39,890 No son of mine is about to start with any of that crap. 564 00:49:40,030 --> 00:49:43,500 What the fuck you know about computers? You can't even read. 565 00:49:43,590 --> 00:49:47,210 Can't be plotting dreams of another life now, son. 566 00:49:47,310 --> 00:49:50,420 Gonna come down hard on you. You killed Trousers. 567 00:49:51,430 --> 00:49:54,340 You just need to concentrate on what's coming down the road at you. 568 00:49:54,430 --> 00:49:56,140 Kingdom fucking come, if you ask me. 569 00:49:56,230 --> 00:49:59,850 Fuck all to do with Trousers, Col. 570 00:49:59,950 --> 00:50:02,020 Poxy house was your idea. 571 00:50:08,110 --> 00:50:09,460 I gotta go back to bed. 572 00:50:37,470 --> 00:50:38,740 - Chad. - Mm? 573 00:50:40,390 --> 00:50:41,900 Chad! 574 00:50:41,990 --> 00:50:44,900 Where's the kids? 575 00:50:44,990 --> 00:50:48,460 What do you mean? They're at school. 576 00:50:48,550 --> 00:50:52,020 They never went to school, Chad. 577 00:50:52,110 --> 00:50:55,220 - I took 'em there. - You never. 578 00:50:55,310 --> 00:50:58,140 I fucking did, you know. Ask me dad. 579 00:50:58,230 --> 00:51:01,380 Are you fucking joking me? 580 00:51:01,470 --> 00:51:03,260 Don't wind me up, Chad. I've just been there. 581 00:51:03,350 --> 00:51:05,940 They ain't been at school all fucking day! 582 00:51:06,030 --> 00:51:09,100 They're in enough trouble as it is. Come on, get up. 583 00:51:10,270 --> 00:51:12,020 Little bastards. 584 00:51:13,990 --> 00:51:17,460 Little div. I'm gonna rip him up when I see him. 585 00:51:17,550 --> 00:51:19,320 I tell you what, Kelly, I fucking dropped them off. 586 00:51:19,350 --> 00:51:21,810 - You've gotta walk 'em in. - I hadn't fucking slept. 587 00:51:21,910 --> 00:51:25,260 They'd better be with your dad. I tell you what, Chad, they better fucking had be. 588 00:51:25,350 --> 00:51:27,860 I can't live like this no more. Can't do it, I've had enough. 589 00:51:27,950 --> 00:51:30,100 I've found us somewhere already. 590 00:51:30,190 --> 00:51:31,860 Everything's done. 591 00:51:31,950 --> 00:51:34,250 - We stop up at Noah's. - Since when? 592 00:51:35,550 --> 00:51:37,820 Does Colby know? 593 00:51:37,910 --> 00:51:42,340 Let's just find the kids. We can talk all of this later. 594 00:51:44,590 --> 00:51:46,060 You should have told me, Chad. 595 00:51:47,070 --> 00:51:50,220 I suppose if you ain't told your dad, it don't count for shit anyway. 596 00:52:16,150 --> 00:52:17,460 Have you seen Colby? 597 00:52:43,470 --> 00:52:46,420 Seen Tyson? Mini? 598 00:52:52,230 --> 00:52:54,790 Walter, have you seen Colby? 599 00:52:54,870 --> 00:52:57,020 Yeah, he's gone down there by the wagons, of course. 600 00:52:59,910 --> 00:53:01,540 Colby! 601 00:53:01,630 --> 00:53:04,190 Here he is. Look at this. My son and heir! 602 00:53:04,270 --> 00:53:06,730 Your ears must be burning. 603 00:53:06,830 --> 00:53:09,390 - Are the kids here with you? - You're my kid, Chad. 604 00:53:09,470 --> 00:53:12,380 I'm not messing. Are they here? They've been missing all day. 605 00:53:12,470 --> 00:53:15,220 They're kids. That's what they do. 606 00:53:15,310 --> 00:53:17,770 - I thought they were here with you. - Well, they ent. 607 00:53:17,870 --> 00:53:19,300 Should be here. 608 00:53:19,390 --> 00:53:21,440 Sorry, but that's what happens when you send them to school. 609 00:53:21,470 --> 00:53:23,320 - Keep trying to tell you. - I haven't got time for this. 610 00:53:23,350 --> 00:53:24,380 We gotta go find 'em. 611 00:53:24,470 --> 00:53:26,700 Just put a wager on, Chad. Just getting good. 612 00:54:56,230 --> 00:54:58,940 Can I ask where the children's father is? 613 00:54:59,030 --> 00:55:01,980 Please, I'm here about my babbies. 614 00:55:02,070 --> 00:55:06,860 We're here to help you. I hope you know that. 615 00:55:06,950 --> 00:55:10,180 But you need to help us now, Kelly. 616 00:55:10,270 --> 00:55:13,340 You need to tell us where your husband was last night, 617 00:55:13,430 --> 00:55:16,260 and I promise that we will make your life a lot easier... 618 00:55:16,350 --> 00:55:17,900 Are you fucking joking me? 619 00:55:17,990 --> 00:55:21,100 No, I'm not fucking joking you, Kelly. 620 00:55:21,190 --> 00:55:23,340 You need to help us to help you. 621 00:55:23,430 --> 00:55:26,100 Not too late to get out, you know. 622 00:55:26,190 --> 00:55:29,700 Before it all comes on top. 623 00:55:29,790 --> 00:55:32,090 Are your mum and dad still not speaking to you? 624 00:55:32,190 --> 00:55:34,900 Well, you can talk to us. You know that, don't you? 625 00:55:34,990 --> 00:55:37,290 And we'll take you straight into protective custody, 626 00:55:37,390 --> 00:55:39,140 right now, you and the kids. 627 00:55:39,230 --> 00:55:44,170 My babbies have been missing 12 hours and you want me to go gammy? 628 00:55:44,310 --> 00:55:45,700 Heartless bastards, ain't you? 629 00:55:45,790 --> 00:55:48,780 No, no, we're not heartless bastards, sweetheart. 630 00:55:51,310 --> 00:55:54,540 Actually, I've been thinking about you all day, as it happens. 631 00:55:54,630 --> 00:55:58,060 I've been thinking, what is it like being Kelly Cutler? 632 00:56:00,030 --> 00:56:05,300 Sitting up there by yourself every night thinking, "Where is he? 633 00:56:05,390 --> 00:56:08,860 Is he coming home or is tonight the night?" Hmm? 634 00:56:10,110 --> 00:56:14,140 I mean, what does go through your little brain when he's out thieving? 635 00:56:18,030 --> 00:56:21,620 Don't know what you're on about. 636 00:56:21,710 --> 00:56:25,060 Please... my kids are missing. 637 00:56:31,190 --> 00:56:33,520 It's Noah. Leave a message if you want. 638 00:56:33,550 --> 00:56:37,090 Noah, it's Chad. 639 00:56:37,190 --> 00:56:39,980 Give me a call back, mush, on this number. 640 00:56:49,710 --> 00:56:52,500 We dropped them off at school this morning. 641 00:56:52,590 --> 00:56:55,820 The headmistress said they never went in. 642 00:56:55,910 --> 00:56:58,260 Yeah, well... 643 00:56:58,350 --> 00:57:00,940 Your kids have told us everything we wanna know already. 644 00:57:03,070 --> 00:57:05,420 They're here with us right now. 645 00:57:05,510 --> 00:57:08,100 Oh! Oh, my God! 646 00:57:08,190 --> 00:57:11,380 Picked them up this morning. 647 00:57:11,470 --> 00:57:13,660 - What, this morning? - Mm-hmm. 648 00:57:14,670 --> 00:57:16,680 What, you fucking kidnapped my kids and not told me? 649 00:57:16,710 --> 00:57:18,140 Shut your filthy gob. 650 00:57:18,230 --> 00:57:20,300 See, Chad's done us a favor this time. 651 00:57:20,390 --> 00:57:22,180 Have you any idea who he robbed last night? 652 00:57:22,270 --> 00:57:25,620 - I don't give a fuck. - We will get him, Kelly. 653 00:57:25,710 --> 00:57:29,140 We will get your Chad, and you know it, too. 654 00:57:32,950 --> 00:57:36,650 You'll never be able to go coursing ever again. 655 00:57:36,750 --> 00:57:40,900 I'm never gonna take you hunting, ever. 656 00:57:40,990 --> 00:57:42,740 Do you understand? 657 00:57:42,830 --> 00:57:44,520 You'll never be able to ride the quad again. 658 00:57:44,550 --> 00:57:47,010 I'm getting rid of it, smashing that bike up. 659 00:57:47,110 --> 00:57:50,140 I'm gonna give it to Worzel. He's burning your bike tonight. 660 00:57:50,270 --> 00:57:53,740 - Wanted to chore a dog. - No more dogs, not for you. 661 00:57:53,830 --> 00:57:56,340 You took your sister and then went and got arrested. 662 00:57:56,430 --> 00:57:59,460 You are in trouble forever. 663 00:57:59,550 --> 00:58:02,820 Do you understand? In trouble forever. 664 00:58:05,750 --> 00:58:07,180 Me, I've never been arrested. 665 00:58:07,270 --> 00:58:10,460 - Bloody have, Chad. All the bloody time. - No, I haven't. 666 00:58:10,550 --> 00:58:12,540 I've never been charged. 667 00:58:14,470 --> 00:58:17,940 You, though, Ty, are in trouble forever with them lot now. 668 00:58:18,030 --> 00:58:19,940 They'll be out to get you now, Ty. 669 00:58:53,470 --> 00:58:55,280 Armed police. Don't you fucking move. 670 00:58:55,310 --> 00:58:57,660 Over on your front, nice and slow. 671 00:58:57,750 --> 00:58:59,790 - Do what they says, kids. - Get the fuck... 672 00:58:59,830 --> 00:59:01,380 Tyson. 673 00:59:01,470 --> 00:59:02,780 Tyson, it's all right. 674 00:59:04,030 --> 00:59:06,280 - Don't you touch my fucking kids. - Get down! Don't move! 675 00:59:06,310 --> 00:59:08,660 - I want my dad! - Get down! 676 00:59:08,750 --> 00:59:10,940 Stop pointing that fucking thing at my kids! 677 00:59:13,030 --> 00:59:14,520 - All right, Mini! - Get him outside now. 678 00:59:14,550 --> 00:59:17,220 - Fuck yourself. Where are your numbers? - Shut your mouth. 679 00:59:17,310 --> 00:59:18,420 Come on. 680 00:59:18,510 --> 00:59:20,440 - Shoot me in front of my own family? - Get outside now! 681 00:59:20,470 --> 00:59:23,300 Where are your numbers? Where are your numbers? 682 00:59:23,390 --> 00:59:25,380 Where are your numbers? 683 00:59:27,830 --> 00:59:29,580 Get your fucking hands off me! 684 00:59:41,270 --> 00:59:42,940 You got a warrant? 685 00:59:43,030 --> 00:59:44,620 My kids gotta go to school. 686 00:59:44,710 --> 00:59:46,020 Get down! 687 00:59:47,590 --> 00:59:49,940 Let me speak to my fucking kids! 688 00:59:50,030 --> 00:59:52,820 It's all right, Ty. It's all right, Mini. 689 00:59:52,910 --> 00:59:56,380 - It's all right, my babbies. - Up, up, up, up. 690 00:59:56,470 --> 00:59:59,060 - Come on. - You filthy pig dog gavvas. 691 00:59:59,190 --> 01:00:02,300 What you call policing, is it, traumatizing my kids? 692 01:00:02,390 --> 01:00:05,300 - Get in. - I'm having you! 693 01:00:07,110 --> 01:00:08,860 I love you, Kelly! 694 01:00:08,990 --> 01:00:11,100 Love you, Ty, Mini! 695 01:00:20,550 --> 01:00:23,820 Shh... 696 01:00:26,510 --> 01:00:28,140 Let's get these wet trousers off, eh? 697 01:00:28,230 --> 01:00:31,420 Let's get 'em off. Let's take 'em off. 698 01:00:34,190 --> 01:00:37,460 Wet trousers. Put them over there. 699 01:00:40,110 --> 01:00:42,340 It's all right, Mini. It's all right. 700 01:00:42,430 --> 01:00:45,970 You did good, you know? You did real good today. 701 01:01:27,830 --> 01:01:31,370 Never seen that money in my life. You must have put it there. 702 01:01:31,470 --> 01:01:34,620 Grow up, Chad. 703 01:01:34,710 --> 01:01:35,980 It's not mine. 704 01:01:38,990 --> 01:01:40,340 Oh... 705 01:01:42,310 --> 01:01:44,180 Oh, I get it. 706 01:01:47,270 --> 01:01:48,580 That's funny. 707 01:01:48,670 --> 01:01:51,740 Is it Kelly's little stash? 708 01:01:53,830 --> 01:01:57,740 Oh, that cracks me up. 709 01:01:57,830 --> 01:02:00,500 You're all at it, aren't you? 'Course you are. 710 01:02:03,870 --> 01:02:06,820 It just makes me think why, though, hm? 711 01:02:07,910 --> 01:02:10,060 Why's Kelly hiding money from you? 712 01:02:15,710 --> 01:02:17,700 Money were mine, all right? 713 01:02:17,790 --> 01:02:20,860 Make your mind up, Chad. 714 01:02:20,950 --> 01:02:25,260 Poxy few grand. A man's allowed to have a stash. 715 01:02:25,350 --> 01:02:27,390 If that's all you got me on, I'm walking in no time. 716 01:02:27,470 --> 01:02:29,930 You're not going anywhere. 717 01:02:30,030 --> 01:02:33,500 So you say you spent the whole evening with your son, Chad Cutler. 718 01:02:33,590 --> 01:02:37,100 We have spent the whole of every day of his life together. 719 01:02:37,190 --> 01:02:41,620 So, tell me, in as much detail as you can, what you did. 720 01:02:41,710 --> 01:02:44,940 Told you already. 721 01:02:45,030 --> 01:02:48,810 After I'd given him a bath, I put his jimjams on him 722 01:02:48,910 --> 01:02:53,060 and read him a bedtime story about how fucking stupid you lot are, 723 01:02:53,150 --> 01:02:54,580 and tucked him up in bed. 724 01:02:54,670 --> 01:02:57,340 Now, and this is none of your fucking business, 725 01:02:57,430 --> 01:03:01,130 but as he were nodding off to travel at will in his sleep... 726 01:03:02,630 --> 01:03:05,620 I told him that he were a fucking legend, 727 01:03:05,750 --> 01:03:09,940 and that he were my son and heir, and that I love him. 728 01:03:12,390 --> 01:03:16,140 I just... I can't work this one out, though. 729 01:03:17,230 --> 01:03:19,660 A lord lieutenant, hm? 730 01:03:20,670 --> 01:03:23,230 It's a very odd choice, given what he does. 731 01:03:27,590 --> 01:03:29,820 You did do your homework, didn't you, Chad? 732 01:03:29,910 --> 01:03:33,060 You do know what a lord lieutenant is, don't you? 733 01:03:35,670 --> 01:03:37,380 Well... 734 01:03:38,470 --> 01:03:43,780 Well, Chad, my friend, my little friend, a lord lieutenant... 735 01:03:44,790 --> 01:03:48,780 is the one up there who swears in all the judges. 736 01:03:50,950 --> 01:03:53,980 Do you know what that means, Chad? Mm? Do you? 737 01:03:54,070 --> 01:03:58,340 It means that every single policeman, magistrate, 738 01:03:58,470 --> 01:04:01,060 every traffic warden in this county 739 01:04:01,150 --> 01:04:04,140 will not rest until you're in jail. 740 01:04:05,870 --> 01:04:08,020 No, no, hear me out. 741 01:04:08,110 --> 01:04:13,100 Jesus died on the cross because of people like you. 742 01:04:13,190 --> 01:04:15,380 Well, I ain't letting it happen again. 743 01:04:15,470 --> 01:04:18,260 Just 'cause one of His Majesty the Queen's little chavvies 744 01:04:18,350 --> 01:04:21,340 wants to make me and my family into the escape goats. 745 01:04:21,430 --> 01:04:22,900 That's what it feels like. 746 01:04:22,990 --> 01:04:26,380 I feel like some stupid... some sac... 747 01:04:26,470 --> 01:04:28,820 no, sacrificial goat, that's it. 748 01:04:28,910 --> 01:04:31,780 I feel like a sacrificial goat. 749 01:04:31,870 --> 01:04:34,330 Well, let me tell you, them goats 750 01:04:34,430 --> 01:04:37,970 can kick, and bite, and scream, and scratch, 751 01:04:38,070 --> 01:04:42,140 and poke your eyes out too, and they can start fires. 752 01:04:42,230 --> 01:04:45,580 The horns are sharper than yours. 753 01:04:45,670 --> 01:04:49,860 Them goats can turn into super-goats. 754 01:04:49,950 --> 01:04:52,060 And you can lock them super-goats up, 755 01:04:52,190 --> 01:04:54,260 but what I have heard is this. 756 01:04:54,350 --> 01:04:57,540 Hell hath no fury like a locked-up super-goat. 757 01:05:03,390 --> 01:05:07,140 You got no rights to be keeping me here, no rights whatsoever. 758 01:05:07,230 --> 01:05:09,610 I've got every right. 759 01:05:09,750 --> 01:05:13,450 I know it was you, Chad. I know it was. 760 01:05:20,990 --> 01:05:24,860 "Your Honor, I know it was him. You see, I just know." 761 01:05:26,710 --> 01:05:28,620 You're a dumb fuck, you are. 762 01:05:30,230 --> 01:05:32,220 You got nothing on me, have you? 763 01:05:35,310 --> 01:05:37,300 Dumb, motherless fuck. 764 01:05:39,310 --> 01:05:41,500 Fuck off home to look after your mutt. 765 01:05:56,670 --> 01:05:58,660 You gonna fucking charge me or what? 766 01:06:33,070 --> 01:06:35,500 Wait here. I'll get you your scrilla. 767 01:06:37,110 --> 01:06:39,670 Don't worry, mate. I'm not gonna do you. 768 01:06:39,750 --> 01:06:42,260 - Where are you from, anyway? - Iraq. 769 01:06:42,350 --> 01:06:44,300 So you know what this is like, then. 770 01:06:44,390 --> 01:06:47,500 All right, my little shithead? All right? 771 01:06:49,270 --> 01:06:51,700 - Where's Ty? - With Granddad. 772 01:06:58,550 --> 01:07:00,540 Fucking nightmare, Chad. 773 01:07:00,630 --> 01:07:03,900 They've trashed everything, taken all the animals. 774 01:07:04,030 --> 01:07:06,180 And Norman's been lalled. 775 01:07:06,270 --> 01:07:09,740 Got any money, Kel? Think you might have. 776 01:07:12,550 --> 01:07:15,180 Would have given it, you know. 777 01:07:16,470 --> 01:07:18,460 At least I would have hided it better. 778 01:07:20,670 --> 01:07:23,460 It's all right, Kel. We're all getting out of here now. 779 01:07:23,590 --> 01:07:26,540 Taking us all up to Noah's. 780 01:07:26,630 --> 01:07:28,900 Just pay the driver and I'll make us a brew. 781 01:07:29,070 --> 01:07:32,420 Get out the car. Get out the fucking car. 782 01:07:32,510 --> 01:07:34,540 You got a ticket parking there? 783 01:07:34,630 --> 01:07:36,980 Huh? 784 01:07:38,870 --> 01:07:40,420 Huh? 785 01:07:40,510 --> 01:07:42,220 I'll chew your balls and spit 'em out. 786 01:07:42,310 --> 01:07:43,700 Oi, Worzel! 787 01:07:43,790 --> 01:07:49,060 Are you fucking deaf? Huh? Deaf? Deaf? 788 01:07:49,150 --> 01:07:51,940 It's fuckin' 35 quid to fucking park here. 789 01:07:53,310 --> 01:07:56,140 That's King Cutler's plot! Now, go on, fuck off! 790 01:08:05,790 --> 01:08:09,980 Where's all the dogs gone, Chad? Tyson loved my dogs. 791 01:08:10,070 --> 01:08:12,020 They ain't your dogs. 792 01:08:12,110 --> 01:08:14,740 I miss my dogs, Chad. The dogs are my babbies. 793 01:08:14,830 --> 01:08:16,460 Shut up about the fucking dogs. 794 01:08:17,790 --> 01:08:19,010 Wearing my trousers? 795 01:08:24,550 --> 01:08:27,060 Where'd you get my boots? 796 01:08:27,150 --> 01:08:29,420 Where'd you get my boots, you thieving little prick? 797 01:08:31,390 --> 01:08:32,940 Ah! 798 01:08:33,030 --> 01:08:34,470 Kenny, come here and give us an hand! 799 01:08:35,270 --> 01:08:36,490 Fuck off, Kenny. 800 01:08:36,590 --> 01:08:38,820 Sorry, Gummidge, but I feels like hurtin' you. 801 01:08:40,190 --> 01:08:43,540 Get me one of the catapults. Get me Colby's catapult! 802 01:08:43,670 --> 01:08:45,300 They all long gone, Chad, long gone. 803 01:08:45,390 --> 01:08:46,980 Anything you fucking like, Ken. 804 01:08:47,070 --> 01:08:49,220 Shut up, Bennett. 805 01:08:49,310 --> 01:08:51,260 You can have 'em back. 806 01:08:51,350 --> 01:08:52,780 Can't wear 'em now, eh? 807 01:08:52,870 --> 01:08:55,580 I don't want them. Ah! 808 01:08:55,670 --> 01:08:57,900 - Who's the fucking dog now? - I am, Chad. 809 01:08:57,990 --> 01:09:00,220 Who's the doggy? Come on, doggy. 810 01:09:00,310 --> 01:09:01,530 Come on, doggy. 811 01:09:03,230 --> 01:09:05,340 Come on, doggy. 812 01:09:05,430 --> 01:09:07,070 What the fuck you want me to do with that? 813 01:09:07,110 --> 01:09:09,060 I don't wanna kill him, mush. 814 01:09:09,150 --> 01:09:11,060 Pass that. 815 01:09:11,150 --> 01:09:12,680 - Who's the dog now? - I am, Chad. 816 01:09:12,710 --> 01:09:14,040 Who's the dog now? Who's the doggy now? 817 01:09:14,070 --> 01:09:15,700 I am, Chad. I'm the doggy. 818 01:09:15,830 --> 01:09:17,620 I'm the doggy, Chad. 819 01:09:17,710 --> 01:09:19,460 Rip him pants down. 820 01:09:21,790 --> 01:09:24,350 Hold that. 821 01:09:37,830 --> 01:09:39,380 What d'you say, then? 822 01:09:52,230 --> 01:09:54,220 Fuck you done, Chad? 823 01:09:56,470 --> 01:09:58,620 After everything, you took it out on Gordon? 824 01:09:58,710 --> 01:10:00,300 No better than they are. 825 01:10:03,190 --> 01:10:06,540 - Call yourself a Cutler? - Fuck being a Cutler. 826 01:10:06,670 --> 01:10:07,890 Son... 827 01:10:09,950 --> 01:10:11,420 It's all right. 828 01:10:11,550 --> 01:10:13,930 It's all right. It's all right now. 829 01:10:15,630 --> 01:10:18,900 I'm glad you're home. I'm glad you're home. 830 01:10:22,350 --> 01:10:24,340 Got a lot to talk about, haven't we? 831 01:10:27,510 --> 01:10:29,260 Here's the truth. 832 01:10:29,350 --> 01:10:32,100 No one out there loves you more... 833 01:10:32,190 --> 01:10:34,380 than this man here. 834 01:10:37,550 --> 01:10:39,180 Hold that. 835 01:10:41,350 --> 01:10:44,580 Now, I were also thinking... 836 01:10:44,710 --> 01:10:48,660 that when Jesus was being executed by the police, 837 01:10:48,750 --> 01:10:50,300 he never did give up. 838 01:10:51,310 --> 01:10:53,580 Came back to life, didn't he? 839 01:10:53,670 --> 01:10:57,290 He came back and he turned to his 12. 840 01:10:57,430 --> 01:10:59,180 You know what he said? 841 01:10:59,270 --> 01:11:03,260 He turned to his lot and he said... "Travel." 842 01:11:05,150 --> 01:11:08,060 Stop laughing, Sampson. I'm not joking. 843 01:11:08,190 --> 01:11:10,620 He said, "Gel on." 844 01:11:10,710 --> 01:11:12,540 Now, you hear this. 845 01:11:12,630 --> 01:11:14,380 Everyone out there, 846 01:11:14,470 --> 01:11:18,780 from his royal high-arse, MI5, CID... 847 01:11:21,630 --> 01:11:23,540 They all wanna do us in now. 848 01:11:23,630 --> 01:11:26,900 They wanna kill the lot of us, kill our seed. 849 01:11:28,270 --> 01:11:31,020 But they ent beaten us yet. 850 01:11:31,110 --> 01:11:33,980 We're still together. 851 01:11:34,070 --> 01:11:36,220 Together we'll be strong, ent it? 852 01:11:37,590 --> 01:11:41,210 It's gonna start raining down on all of us pretty soon. 853 01:11:41,350 --> 01:11:44,700 Mark my words. It's gonna come down hard. 854 01:11:46,510 --> 01:11:50,180 And they will break you on your own, you know that. 855 01:11:50,270 --> 01:11:52,260 But not if we stay tight. 856 01:11:54,670 --> 01:11:59,180 That's why I say let's fuck off to Kent, all of us. 857 01:12:00,430 --> 01:12:03,220 I'm not stopping in Kent. No fucking way. 858 01:12:05,590 --> 01:12:07,220 Travel and conquer, Chad. 859 01:12:07,310 --> 01:12:10,140 No, you go to Kent if you want to, Col. 860 01:12:10,230 --> 01:12:13,740 The kids have got school here and I got plans of me own. 861 01:12:13,830 --> 01:12:15,100 Come on. 862 01:12:17,630 --> 01:12:20,460 I'm telling you... travel and conquer. 863 01:12:24,070 --> 01:12:25,380 You'll see. 864 01:13:11,390 --> 01:13:13,060 All right, Chad? 865 01:13:13,190 --> 01:13:15,780 - Where's Noah? - He's not here. He's out. 866 01:13:15,870 --> 01:13:18,580 Why don't he ever call me back? 867 01:13:18,670 --> 01:13:21,100 - Hallelujah. Say hallelujah. - Hallelujah. 868 01:13:22,390 --> 01:13:25,260 โ™ช ...with the Virgin Mary โ™ช 869 01:13:25,350 --> 01:13:29,900 He feels bad, I feel bad, but we had no choice. 870 01:13:29,990 --> 01:13:31,540 You spoke to Colby. 871 01:13:31,630 --> 01:13:34,340 Your dad was up here same day you came. 872 01:13:35,390 --> 01:13:36,860 - Same day? - Mm-hmm. 873 01:13:36,950 --> 01:13:38,660 He weren't having it. 874 01:13:38,750 --> 01:13:42,530 Threatened to burn the loft. Threatened that, Chad. 875 01:13:46,630 --> 01:13:48,860 Tell Noah thanks for nothing. 876 01:13:54,950 --> 01:13:57,820 That's not so bad, eh? 877 01:14:27,430 --> 01:14:29,810 Colby! 878 01:14:29,910 --> 01:14:31,900 Colby, where the fuck are you?! 879 01:14:35,590 --> 01:14:37,820 You fucked me. You fucked me. 880 01:14:37,910 --> 01:14:39,360 Could have murdered you for less, Chad. 881 01:14:39,390 --> 01:14:41,380 I'm gonna fucking murder you. 882 01:14:47,110 --> 01:14:48,900 See what you made me done now. 883 01:14:51,710 --> 01:14:54,700 It's all over, Chad. We're finished 'round here. 884 01:14:54,790 --> 01:14:57,170 Fucking getting away from you, Col. 885 01:15:29,070 --> 01:15:32,540 - All right, birthday boy? - Happy birthday, Tyson! 886 01:15:32,630 --> 01:15:34,620 Happy birthday, mush. 887 01:15:37,190 --> 01:15:38,740 All right, my babby? 888 01:15:38,830 --> 01:15:40,900 You can do whatever you like today, Ty. 889 01:15:40,990 --> 01:15:42,620 You can both have the day off school. 890 01:15:42,710 --> 01:15:44,180 They fucking cannot, Chad. 891 01:15:44,270 --> 01:15:45,980 We've all gotta go down there this morning. 892 01:15:46,070 --> 01:15:49,060 What? It's his birthday. 893 01:15:49,150 --> 01:15:50,760 Still gotta go to school on your birthday. 894 01:15:50,790 --> 01:15:53,170 Anyway, Mrs Crawley wants to speak to us about something. 895 01:15:55,790 --> 01:15:58,980 Well, why don'ts me and you get up and have a go at them rabbits first? 896 01:15:59,070 --> 01:16:01,260 - You can drive, Ty. - Up you get, mush. 897 01:16:01,350 --> 01:16:03,380 Fucking sleeping, all right? 898 01:16:05,830 --> 01:16:07,860 Suit yourself, you little maggot. 899 01:16:07,990 --> 01:16:09,340 Fuck off. 900 01:16:11,270 --> 01:16:13,380 I reckon, Kelly, if I tickle him here... 901 01:16:13,470 --> 01:16:14,900 Fuck off! 902 01:16:23,870 --> 01:16:25,980 Fucking doesn't matter, does it, Ty? 903 01:16:26,070 --> 01:16:28,500 It's all right. It's all right, love. 904 01:16:43,710 --> 01:16:45,260 Mr. Cutler? 905 01:16:45,350 --> 01:16:47,780 Hello, I'm Diane Crawley. I'm Ty's class teacher. 906 01:16:47,870 --> 01:16:49,980 I don't think we've met properly. 907 01:16:50,070 --> 01:16:52,060 Hello. Do you want to come through, both of you? 908 01:16:57,270 --> 01:17:00,500 So, um... 909 01:17:00,590 --> 01:17:04,620 I'm sorry to have asked you to come here this morning, but... 910 01:17:04,710 --> 01:17:07,860 I felt that it was important to talk to you in person 911 01:17:07,950 --> 01:17:10,510 about the best interests of Ty and Mini. 912 01:17:10,590 --> 01:17:14,500 I think they've made tremendous progress here. 913 01:17:14,590 --> 01:17:17,900 They're very happy here, ain't they, Chad? 914 01:17:17,990 --> 01:17:22,700 Um... however, as... as I think you know, 915 01:17:22,790 --> 01:17:27,300 they have both fallen considerably behind the rest of their class. 916 01:17:28,310 --> 01:17:32,340 Now, this is partly because of their continued absences, 917 01:17:32,430 --> 01:17:37,020 which really go well beyond what would normally be acceptable. 918 01:17:37,110 --> 01:17:40,060 Well, we are... we are really sorry about that. 919 01:17:40,150 --> 01:17:41,540 Things have been... 920 01:17:43,950 --> 01:17:47,100 Things have been... tough recently, 921 01:17:47,190 --> 01:17:48,780 especially for the kids. 922 01:17:48,870 --> 01:17:52,900 Yes. What I... What I'm trying to s... 923 01:17:54,470 --> 01:17:56,180 Mr. and Mrs. Cutler, 924 01:17:56,270 --> 01:18:00,050 I don't think that Ty and Mini's best interests 925 01:18:00,150 --> 01:18:03,690 are served at Churtle Primary School anymore. 926 01:18:03,790 --> 01:18:08,100 I've really done everything I can to keep them here, 927 01:18:08,190 --> 01:18:14,530 but, after recent events, it's been decided that it's for the best. 928 01:18:20,030 --> 01:18:21,580 Who says? 929 01:18:23,310 --> 01:18:26,100 There have been several complaints. 930 01:18:26,190 --> 01:18:28,980 There are other schools that I can refer you to 931 01:18:29,070 --> 01:18:30,980 that might be better suited to their needs. 932 01:18:31,070 --> 01:18:33,530 There ain't nothing wrong with my kids! 933 01:18:33,630 --> 01:18:35,180 Mrs. Cutler, please. 934 01:18:35,270 --> 01:18:37,900 Chad... 935 01:18:37,990 --> 01:18:39,420 This is a very small school 936 01:18:39,510 --> 01:18:43,020 and we rely on the support of the local community. 937 01:18:43,110 --> 01:18:47,970 No one has the right to stop my kids from learning an education, no one. 938 01:18:48,110 --> 01:18:50,900 Why? Cause of something that has got nothing to do with them! 939 01:18:51,030 --> 01:18:53,590 - No way! Fuck that! - Mrs. Cutler, please. 940 01:18:53,670 --> 01:18:56,230 - Let's just get out of here. - No, you fucking stay out of this. 941 01:18:58,550 --> 01:19:02,330 Oh, walk away, Chad. That's it, you walk away. 942 01:19:02,430 --> 01:19:04,700 This is your fucking fault, you know that? 943 01:19:04,790 --> 01:19:06,980 I wanted them an education, Kel. 944 01:19:07,070 --> 01:19:09,940 - I wanted them one. - Yeah... 945 01:19:10,030 --> 01:19:12,260 So they wouldn't turn out like you. 946 01:19:50,550 --> 01:19:52,820 I thought I heard someone out here. 947 01:19:52,910 --> 01:19:55,370 - You must be Norman. - Yeah, I'm Norman. 948 01:19:57,390 --> 01:19:58,660 I got the money. 949 01:19:58,750 --> 01:20:02,340 Right, well, come on in, lad. Come in. 950 01:20:07,350 --> 01:20:09,380 It was a litter of seven, 951 01:20:09,470 --> 01:20:12,380 but there's just a bitch and two males left now. 952 01:20:12,470 --> 01:20:14,340 Lovely mother. 953 01:20:14,430 --> 01:20:16,060 You're not from round here, are you? 954 01:20:16,150 --> 01:20:17,460 No. 955 01:20:25,550 --> 01:20:28,620 It's funny, I could have sworn I recognize you from somewhere. 956 01:20:31,830 --> 01:20:34,540 This one. I'll have this one. 957 01:20:34,630 --> 01:20:36,700 Right. Give him to me. 958 01:20:36,790 --> 01:20:41,020 You just need to finish off the paperwork. It won't take long. 959 01:20:41,110 --> 01:20:42,460 What's this? 960 01:20:42,550 --> 01:20:44,850 Well, it's for the pedigree license. 961 01:20:44,950 --> 01:20:47,580 And for our records too. We like to know where they all end up. 962 01:20:47,670 --> 01:20:50,740 You understand. 963 01:20:50,830 --> 01:20:55,460 - I'm not sure about that. - What do you mean, son? 964 01:20:55,550 --> 01:20:58,180 Me hand written's terrible. Could you write it for me? 965 01:21:00,470 --> 01:21:03,460 I do know you, don't I? 966 01:21:03,550 --> 01:21:06,620 Bloody hell. I'm not selling my dogs to a bloody... 967 01:21:06,710 --> 01:21:09,740 To a bloody what? 968 01:21:09,830 --> 01:21:11,940 What were you gonna say? 969 01:21:13,550 --> 01:21:14,900 I don't want any trouble, son. 970 01:21:16,190 --> 01:21:17,620 Nor do I. 971 01:21:17,710 --> 01:21:21,060 I just wanna buy a dog. All right? 972 01:21:21,150 --> 01:21:22,940 I've got the money. 973 01:21:23,030 --> 01:21:25,260 Go on. It's for me son. 974 01:21:25,390 --> 01:21:30,220 - I can't do it. It wouldn't be fair on... - On who? The dog? 975 01:21:30,310 --> 01:21:32,460 What's that supposed to mean? 976 01:21:32,550 --> 01:21:34,420 This is prejudices, you know that? 977 01:21:34,510 --> 01:21:36,100 I'll call the police. 978 01:21:36,190 --> 01:21:38,380 Mavis! Mavis, call the police! 979 01:21:38,470 --> 01:21:43,020 There ain't no need for that, right? Fuck you, you fucking gorgie cunt. 980 01:21:43,110 --> 01:21:47,700 I don't want your fucking gorgie dogs out your fucking gorgie house. Fuck off! 981 01:22:17,430 --> 01:22:18,980 Keep the change, you cunt. 982 01:22:25,670 --> 01:22:26,940 - Move. - Excuse? 983 01:22:27,030 --> 01:22:28,250 Move. 984 01:22:31,750 --> 01:22:35,140 Come on, mush. Jump in. I ain't gonna leave you in this shithole. 985 01:22:35,230 --> 01:22:37,500 Here, look after me juk. 986 01:22:43,630 --> 01:22:45,350 I knew I shouldn't have come with you again. 987 01:22:45,470 --> 01:22:48,180 Stop flapping, Jail, mate. I'll pay you for the car. 988 01:23:02,110 --> 01:23:05,020 Tell me, why you driving through a field? 989 01:23:05,110 --> 01:23:08,500 It's good, a bit of cross-country. Just for the views. 990 01:23:10,670 --> 01:23:14,180 You know, Jammy, if I could have done anything, I would have been a painter. 991 01:23:14,270 --> 01:23:16,730 You know, an artist. 992 01:23:17,750 --> 01:23:19,420 There's big money in art, mush. 993 01:23:25,470 --> 01:23:27,660 It's my kid's birthday today, you know. 994 01:23:27,750 --> 01:23:31,530 Fucking seven years old. Can't believe that. 995 01:23:31,630 --> 01:23:33,980 It flies, don't it? 996 01:23:34,070 --> 01:23:35,580 You got kids, Jail? 997 01:23:35,670 --> 01:23:38,540 Hard, ent it? 998 01:23:38,630 --> 01:23:40,860 To do all right by 'em, teach 'em, you know. 999 01:23:45,070 --> 01:23:46,460 Helicopter. 1000 01:23:50,070 --> 01:23:52,060 Fuck's sake, Jammy. It's me who's gonna be lalled. 1001 01:23:52,150 --> 01:23:53,540 You haven't done nothing wrong. 1002 01:24:05,070 --> 01:24:07,980 Listen, Jammy, listen, I need to use your phone. 1003 01:24:30,630 --> 01:24:31,980 What? 1004 01:24:33,350 --> 01:24:34,780 All right? 1005 01:24:38,190 --> 01:24:39,740 What you done that for? 1006 01:24:42,630 --> 01:24:44,060 I'm still your dad, ent I? 1007 01:24:45,990 --> 01:24:47,580 We'll be there. 1008 01:25:08,470 --> 01:25:09,980 Chad's been lalled. 1009 01:25:13,910 --> 01:25:16,260 He wants me to bring Tyson. 1010 01:25:16,350 --> 01:25:19,580 He's heading to the oak tree by the old site. 1011 01:25:21,230 --> 01:25:22,500 Are you coming? 1012 01:25:25,070 --> 01:25:26,860 Dogs and cats, Kel. 1013 01:25:30,670 --> 01:25:34,020 Tyson! Ty! 1014 01:25:48,590 --> 01:25:51,380 - Cushty, mush. - Good luck, Chad. 1015 01:26:23,910 --> 01:26:26,180 - Have that! - Have that! 1016 01:26:53,990 --> 01:26:57,940 - Charlie Bravo, this is PC1267. - Go ahead, 1267. 1017 01:27:00,670 --> 01:27:03,820 Suspect Richard Cutler is now up a tree. 1018 01:27:03,910 --> 01:27:05,230 Roger that. 1019 01:27:07,670 --> 01:27:09,970 Yeah, we got him. 1020 01:27:37,870 --> 01:27:40,540 You make yourself comfortable up there, Chad. 1021 01:27:40,630 --> 01:27:42,060 Have that. 1022 01:27:43,950 --> 01:27:47,300 Foxtrot Alpha requesting backup for tree extraction. 1023 01:28:03,590 --> 01:28:05,580 Oh, for fuck... 1024 01:28:13,550 --> 01:28:15,140 Right, Cutler, I'm warning you, 1025 01:28:15,230 --> 01:28:18,660 if any of you so much as step out of this vehicle, I promise you... 1026 01:28:18,750 --> 01:28:20,030 - Oi, Gordon... - Chad! 1027 01:28:20,070 --> 01:28:21,980 Gordon... Gordon, get back in the car. 1028 01:28:22,070 --> 01:28:23,800 Gordon, you heard what the officer said. 1029 01:28:23,830 --> 01:28:26,060 - Gordon. Cutler. - ...back in the car. 1030 01:28:26,150 --> 01:28:28,240 He's out of control. I don't know what to do with him. 1031 01:28:28,270 --> 01:28:30,340 What's going on here? He's not listening. 1032 01:28:30,430 --> 01:28:31,880 - Cutler, get back. - What's happenin'? 1033 01:28:31,910 --> 01:28:33,180 We're arresting him. 1034 01:28:33,270 --> 01:28:36,580 Aggravated trespass, breaking and entering, actual bodily harm, 1035 01:28:36,670 --> 01:28:38,860 theft of property. The list goes on. 1036 01:28:38,990 --> 01:28:40,820 It's all over now, so just fuck off. 1037 01:28:40,950 --> 01:28:42,620 Chad, what you doing up there? 1038 01:28:42,710 --> 01:28:45,660 I ain't coming down. Fuck that. 1039 01:28:45,790 --> 01:28:48,090 Think I don't have my own problems 1040 01:28:48,190 --> 01:28:50,180 without you playing cat and dog with this lot? 1041 01:28:50,270 --> 01:28:52,540 What you doing? 1042 01:28:54,070 --> 01:28:55,210 Gordon. 1043 01:28:55,310 --> 01:28:57,660 Gordon! Gordon, get back here! 1044 01:28:57,750 --> 01:28:59,980 - Fuck off, Lovage! - Gordon, don't be an idiot! 1045 01:29:00,070 --> 01:29:02,940 - I am an idiot! - Get back! Fuck's sake! 1046 01:29:03,030 --> 01:29:06,570 Gordon, get back in the car! Gordon! 1047 01:29:07,590 --> 01:29:10,220 For fuck's sake! 1048 01:29:10,310 --> 01:29:12,060 Boy's got a right to climb a tree. 1049 01:29:13,390 --> 01:29:14,610 All right, you little maggot? 1050 01:29:15,990 --> 01:29:18,420 What sort of a man puts a boy up in a tree now? 1051 01:29:18,510 --> 01:29:21,180 It's his dad, for Holy Trinity's sake. 1052 01:29:26,510 --> 01:29:28,060 I fucking love you, Kel! 1053 01:29:29,310 --> 01:29:31,540 Fucking love you, Cutler. 1054 01:29:31,670 --> 01:29:33,140 Love you, Mini. 1055 01:29:37,230 --> 01:29:38,500 That's it, Ty. 1056 01:29:42,430 --> 01:29:44,660 Nice one, Gordon. Well done. 1057 01:29:44,750 --> 01:29:45,970 Thanks. 1058 01:29:49,350 --> 01:29:51,540 Think you dropped your hat. 1059 01:29:56,830 --> 01:29:58,620 That's it. That's my boy. 1060 01:30:01,030 --> 01:30:04,620 Should be having you, you little cunt. You knows I love you, Ty. 1061 01:30:06,030 --> 01:30:07,420 What's that? 1062 01:30:07,510 --> 01:30:08,980 Your birthday, innit, mush? 1063 01:30:11,510 --> 01:30:12,900 Come here. 1064 01:30:15,790 --> 01:30:17,060 Here. 1065 01:30:19,750 --> 01:30:21,140 Think of a name. 1066 01:30:21,230 --> 01:30:23,610 - Can't. - Yeah, you can, Ty. 1067 01:30:23,710 --> 01:30:26,060 - Fishes? - Fishes? 1068 01:30:26,150 --> 01:30:27,900 What sort of name is that? 1069 01:30:27,990 --> 01:30:30,900 Fishes, Dad. 1070 01:30:30,990 --> 01:30:33,700 All right, then, we'll call him Fishes. 1071 01:30:33,790 --> 01:30:37,220 Not a very good name, though, that, Fishes. 1072 01:30:37,310 --> 01:30:39,820 You're gonna have to look after him, now. 1073 01:30:41,590 --> 01:30:43,660 Mrs. Crawley, she likes you. 1074 01:30:43,750 --> 01:30:45,980 Thinks you're a fucking good 'un. She said so. 1075 01:30:50,950 --> 01:30:54,340 Tell you summat, Ty, I wish I did go to school. 1076 01:30:56,110 --> 01:30:57,740 I really do. 1077 01:31:03,350 --> 01:31:04,980 Dad... 1078 01:31:05,070 --> 01:31:07,450 Is the world really flat? 1079 01:31:10,310 --> 01:31:12,870 I don't fucking know is the truth, mush. 1080 01:31:25,190 --> 01:31:27,180 Gotta work this out for yourself. 1081 01:32:21,310 --> 01:32:25,340 I'm not gonna see you for a while. I want you to be strong. 1082 01:32:27,310 --> 01:32:28,980 This is for you, okay? 1083 01:32:32,710 --> 01:32:35,420 You keep this. 1084 01:32:35,510 --> 01:32:37,660 Things are gonna be different now, Ty. 1085 01:32:37,750 --> 01:32:40,580 You understand? Yeah? 1086 01:32:40,670 --> 01:32:42,740 Look after your mammy... 1087 01:32:42,830 --> 01:32:44,780 and do what she says. 1088 01:32:44,870 --> 01:32:46,380 And you look after your sister. 1089 01:32:46,470 --> 01:32:50,090 I'm relying on you now, Ty. 1090 01:32:50,190 --> 01:32:51,940 I always knew I could. 1091 01:32:52,030 --> 01:32:55,340 It's all right, Ty. It's all right. 1092 01:32:55,430 --> 01:32:58,460 No crying, not in front of them. 1093 01:32:59,630 --> 01:33:00,900 Look at me. 1094 01:33:03,510 --> 01:33:06,620 I'm sorry, Ty. 1095 01:33:06,710 --> 01:33:08,540 I love you so much. 1096 01:33:10,070 --> 01:33:11,620 You're gonna have to be a man now. 1097 01:33:12,630 --> 01:33:13,850 You hear me? 1098 01:33:17,150 --> 01:33:19,140 You're the king now, my son. 1099 01:33:24,590 --> 01:33:26,500 Now, Tyson... 1100 01:33:26,590 --> 01:33:29,540 We're Cutlers. We gelling. 1101 01:33:31,030 --> 01:33:32,540 You ready? 1102 01:33:34,350 --> 01:33:36,380 You ready? 1103 01:33:36,470 --> 01:33:39,660 The gavvas can't think they've beaten us, no way. 1104 01:33:39,790 --> 01:33:41,260 Don't be scared, mush. 1105 01:33:41,350 --> 01:33:44,460 I've got you, all right? All right? 1106 01:33:44,550 --> 01:33:46,900 - We're gonna do this? - Yeah. 1107 01:33:48,910 --> 01:33:50,460 On three, okay? 1108 01:33:51,750 --> 01:33:54,540 No, no! 1109 01:33:54,630 --> 01:33:55,850 One... 1110 01:33:57,630 --> 01:33:58,850 two... 1111 01:34:00,830 --> 01:34:02,050 ...three! 83421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.