Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,789 --> 00:01:34,789
Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick
2
00:01:35,790 --> 00:01:37,620
Stop the car, Chad!
I need to get out!
3
00:01:37,710 --> 00:01:39,640
- You all right, Norm?
- You said we were going home!
4
00:01:39,670 --> 00:01:41,380
I'm in fucking pain, Chad, please!
5
00:01:41,470 --> 00:01:42,780
Catch this fucker and you're on!
6
00:01:42,870 --> 00:01:44,980
- You're mad!
- Watch the hare, Tyson.
7
00:01:45,070 --> 00:01:46,540
Down there! Down there!
8
00:01:55,990 --> 00:01:58,700
It's burning!
It's not fucking funny!
9
00:01:58,790 --> 00:02:00,620
Shut up, Norman.
You're putting the dog off.
10
00:02:00,710 --> 00:02:02,700
Fuck the dog!
11
00:02:02,790 --> 00:02:04,240
- Give it some, Chad.
- Yeah.
12
00:02:04,270 --> 00:02:06,460
- Come on, Ty. Yeah!
- That's it, Ty!
13
00:02:06,550 --> 00:02:09,010
- He can't drive!
- Keep her straight, mush.
14
00:02:09,110 --> 00:02:11,180
I think I'm gonna die!
15
00:02:17,590 --> 00:02:18,650
Broadside it!
16
00:02:18,750 --> 00:02:20,710
That's it, Ty.
Kick the back end out, mush.
17
00:02:22,550 --> 00:02:25,220
I fucking mean it, Tyson!
18
00:02:25,310 --> 00:02:27,340
That's it! That's it, Ty!
19
00:02:30,390 --> 00:02:31,820
That was mint, mate.
20
00:02:31,910 --> 00:02:34,080
I mean it, I'm having you, Tyson.
I'm fucking having you!
21
00:02:34,110 --> 00:02:36,220
- Get it!
- Down there, down there!
22
00:02:39,910 --> 00:02:42,260
Fuck's sake, Norman!
You made me fucking crash.
23
00:02:42,350 --> 00:02:45,100
- Up yours, Tyson.
- All right, let's have a look at you.
24
00:02:48,550 --> 00:02:51,460
Good little bitch, ain't you?
Gotta get you fit, though.
25
00:02:53,670 --> 00:02:54,940
What's up, Norm?
26
00:02:55,030 --> 00:02:56,860
Don't fucking touch me, Chad!
27
00:02:56,950 --> 00:03:00,020
- It's all right. It's only a poxy cut.
- It's fucking broke, innit?
28
00:03:00,150 --> 00:03:02,360
Well, what you doing
falling out the car, then, you dinny?
29
00:03:02,390 --> 00:03:05,540
- Got pushed, didn't I?
- Shut up, Norman, you little snout.
30
00:03:05,630 --> 00:03:07,220
I swear
on the mother's cunt, Chad.
31
00:03:09,150 --> 00:03:11,530
Come on, let's gel.
32
00:03:38,390 --> 00:03:39,780
Fuck off!
33
00:03:55,230 --> 00:03:56,660
Have that.
34
00:03:59,710 --> 00:04:02,090
Oi!
35
00:04:02,190 --> 00:04:04,180
Not over there, you div!
36
00:04:04,270 --> 00:04:07,380
Right, tens on the gavva's nose.
37
00:04:11,430 --> 00:04:15,130
One fucking go, I said.
Right, my turn.
38
00:04:16,630 --> 00:04:18,100
Yeah, take a load of that.
39
00:04:18,190 --> 00:04:21,220
Right, that's it. Tens each.
Come on, ten.
40
00:04:21,310 --> 00:04:23,300
- I weren't playin' in that one.
- Yes, you were.
41
00:04:23,390 --> 00:04:25,460
- All right, once more?
- It's now 30.
42
00:04:31,950 --> 00:04:32,950
Have that.
43
00:04:33,030 --> 00:04:34,560
You fat joey.
44
00:04:34,590 --> 00:04:36,220
Fuck's sake, Norman.
45
00:04:36,310 --> 00:04:38,680
- It's well gammy, Kel.
- Gammy dodger more like.
46
00:04:38,710 --> 00:04:41,090
All right, maggot?
47
00:04:41,190 --> 00:04:42,800
I think
it's definitely fractious.
48
00:04:42,830 --> 00:04:44,820
All right?
49
00:04:44,910 --> 00:04:47,060
Stop your flapping, Norman!
50
00:04:47,150 --> 00:04:49,380
I'm not looking after you
like this, no way.
51
00:04:49,470 --> 00:04:51,140
You're meant to be working for me.
52
00:04:51,230 --> 00:04:53,500
He's broken his leg,
you have, Chad.
53
00:04:53,590 --> 00:04:56,460
- I've gotta go to hospital, Kel.
- You know you can't do that.
54
00:04:56,550 --> 00:04:58,300
Hypochondrio.
55
00:04:59,470 --> 00:05:01,900
Ain't much use now 'round here,
are you, you dinny?
56
00:05:01,990 --> 00:05:03,420
Hardly a joey now.
57
00:05:03,510 --> 00:05:05,380
Do you want me
to get you some painkillers?
58
00:05:05,470 --> 00:05:09,220
Oi, Chad, you've seriously
gone and broke his leg now.
59
00:05:09,310 --> 00:05:11,100
Weren't me, love.
60
00:05:11,190 --> 00:05:12,740
Fucking goat, Chad.
61
00:05:12,830 --> 00:05:16,100
You know you've gotta keep him
out the trailer, Mini.
62
00:05:19,110 --> 00:05:20,660
Make us a cup of tea, then, Kel.
63
00:05:20,790 --> 00:05:22,100
You do it.
64
00:05:22,190 --> 00:05:25,420
And make sure Tyson
does his schoolwork.
65
00:05:25,510 --> 00:05:27,420
Where are you going?
66
00:05:27,510 --> 00:05:30,980
Told you, I'm taking Mini
to the pet shop.
67
00:05:31,070 --> 00:05:33,260
- She wants a terrapin.
- Terra fucking who?
68
00:05:33,350 --> 00:05:35,020
Turtles, Dad.
69
00:05:36,950 --> 00:05:38,780
Need some scrilla, Chad.
70
00:05:41,070 --> 00:05:43,060
Always wedging me, ent she, Ty?
71
00:05:45,750 --> 00:05:47,980
Give us a kiss.
72
00:05:48,110 --> 00:05:50,620
- See you later.
- Gel on.
73
00:05:56,630 --> 00:05:59,980
Make your dad a tea, then.
All right, Ty, where you going?
74
00:06:03,830 --> 00:06:05,980
You got tiddles? Go on.
75
00:06:06,070 --> 00:06:08,420
Oi.
76
00:06:08,510 --> 00:06:10,460
- Where d'you think you're going?
- To the dog.
77
00:06:10,590 --> 00:06:12,460
- Ain't you got homeworks?
- No.
78
00:06:12,590 --> 00:06:14,940
You never had to do homework.
79
00:06:15,030 --> 00:06:16,820
I never went to school.
80
00:06:16,910 --> 00:06:20,340
Yeah, and look at you now!
Let him go play.
81
00:06:26,670 --> 00:06:28,620
Go on, then, son.
Piss off.
82
00:06:32,230 --> 00:06:34,690
Make us a tea, then.
83
00:06:41,830 --> 00:06:45,020
Got something to show you.
84
00:06:45,110 --> 00:06:47,340
About what?
85
00:06:47,430 --> 00:06:49,420
We're gonna protest
about your brother.
86
00:07:05,350 --> 00:07:06,940
Huh? Huh?
87
00:07:15,070 --> 00:07:17,900
Tyson. Tyson!
88
00:07:21,030 --> 00:07:22,250
Knobhead!
89
00:07:23,270 --> 00:07:25,300
Bennett!
90
00:07:25,390 --> 00:07:26,610
Bennett!
91
00:07:33,670 --> 00:07:35,420
Bennett!
92
00:07:39,590 --> 00:07:41,300
Go get the paint
you chored, mush.
93
00:07:41,430 --> 00:07:44,340
Get some fucking clothes on
whilst you're at it.
94
00:07:44,430 --> 00:07:47,020
Your joey's
a fucking animal, Colby.
95
00:07:47,110 --> 00:07:49,490
So what's the plan with the motor?
96
00:07:49,590 --> 00:07:51,860
Gonna make a complaint for Bryan.
97
00:07:51,950 --> 00:07:54,820
Too late for him, mush.
Ten's a ten.
98
00:07:54,910 --> 00:07:56,300
I ain't having it.
99
00:07:56,390 --> 00:07:58,850
Can't. He were innocence.
100
00:07:58,990 --> 00:08:01,340
Besides, he's your brother.
He don't like prison.
101
00:08:01,430 --> 00:08:03,700
Well, this ain't gonna
get him out, is it?
102
00:08:03,790 --> 00:08:06,460
Just you wait
'till it's your turn.
103
00:08:14,470 --> 00:08:16,340
Water.
104
00:08:16,430 --> 00:08:18,500
Water, doggy.
105
00:08:20,790 --> 00:08:22,820
I got some brushes for you, Chaddy.
106
00:08:25,470 --> 00:08:26,830
What d'you want me
to do with them?
107
00:08:26,870 --> 00:08:29,140
Well, you're the artist, Chad.
You tell me.
108
00:08:36,950 --> 00:08:38,460
You need a window, Chad.
109
00:08:38,550 --> 00:08:40,700
Worzel here can sort that out.
110
00:08:43,470 --> 00:08:45,930
Fuck happened? Mush?
111
00:08:46,030 --> 00:08:47,300
What is it?
112
00:08:48,830 --> 00:08:50,230
What have I done now, eh?
113
00:08:50,270 --> 00:08:53,420
Let's look at you.
Let's look at you.
114
00:08:53,510 --> 00:08:55,780
- What happened, mush?
- Dog's dead.
115
00:08:55,870 --> 00:08:58,660
- What do you mean, the dog's dead?
- Dog's dead, Dad.
116
00:08:58,750 --> 00:09:00,500
Worzel's fire exploded.
117
00:09:00,590 --> 00:09:03,050
- What the fuck?
- Don't ask me, Chad.
118
00:09:03,150 --> 00:09:05,710
You could have killed Tyson,
you dumb gummidgey fuck!
119
00:09:05,790 --> 00:09:07,100
He's gotta go, Col.
120
00:09:07,190 --> 00:09:09,590
I don't care if he's a jubby dinlo.
He's a fucking liability.
121
00:09:09,670 --> 00:09:11,460
What do you want me
to do 'bout it?
122
00:09:11,550 --> 00:09:14,220
- He's gonna kill one of the kids.
- Don't be a fanny, Chad.
123
00:09:14,310 --> 00:09:15,740
There's nothing fanny about it.
124
00:09:15,830 --> 00:09:17,620
All right, calm down, calm down.
125
00:09:17,710 --> 00:09:19,620
All right, Tyson?
Cushty, son?
126
00:09:19,710 --> 00:09:22,660
It's all right, mush, weren't your fault.
We'll get you a news one.
127
00:09:22,750 --> 00:09:24,180
You owe me a new dog, Worzel.
128
00:09:24,270 --> 00:09:26,020
Can I keep that one then, eh, Chad?
129
00:09:26,110 --> 00:09:29,650
You can fuckin' eat it for all I care.
I've had enough of his shit, Col.
130
00:09:38,510 --> 00:09:42,580
Blessed are the cracked, Chad.
Karl Marx said that.
131
00:09:42,670 --> 00:09:43,940
Karl fucking who?
132
00:09:51,030 --> 00:09:53,980
Can I cremate the dog,
then, eh, Col?
133
00:09:54,070 --> 00:09:55,380
Huh?
134
00:10:44,710 --> 00:10:47,660
You gonna sleep up there?
135
00:10:47,750 --> 00:10:49,140
No.
136
00:10:50,790 --> 00:10:55,380
Look, he were a good dog, mush.
But your dad'll get you another one.
137
00:10:55,470 --> 00:10:58,500
Come on, let's go get some warm.
138
00:11:10,310 --> 00:11:11,900
That's them pills you're on, Les.
139
00:11:13,150 --> 00:11:15,580
I'm running 'round the fire, look.
140
00:11:15,670 --> 00:11:17,480
I'm going 'round and 'round.
I'm going 'round and 'round.
141
00:11:17,510 --> 00:11:20,460
'Round and 'round!
142
00:11:25,670 --> 00:11:29,290
My dad once told me
the world were flat.
143
00:11:29,390 --> 00:11:31,260
"From where I'm looking, son,"
he said,
144
00:11:31,350 --> 00:11:34,380
"from where I'm looking,
the world is flat."
145
00:11:34,470 --> 00:11:36,540
I believed him. I still do.
146
00:11:36,630 --> 00:11:39,500
- It's a fucking ball.
- Now, before you start,
147
00:11:39,590 --> 00:11:42,900
I don't give a fuck about outer space
or the view from up there.
148
00:11:42,990 --> 00:11:44,210
Where's Chad?
149
00:11:44,310 --> 00:11:46,740
And I've told Chad
the same. You ask him.
150
00:11:46,830 --> 00:11:49,390
Where is he? You ask him,
he'd tell ya.
151
00:11:49,510 --> 00:11:50,980
It's flat.
152
00:11:52,870 --> 00:11:56,900
Get you a pond, mush.
Innit, terrapin?
153
00:12:00,230 --> 00:12:02,820
God said you pass it down
from father to son.
154
00:12:02,910 --> 00:12:06,820
- From father, son, grandson.
- Hallelujah!
155
00:12:06,910 --> 00:12:10,140
What right-thinking man
would say wrong?
156
00:12:10,230 --> 00:12:13,900
As it were in the beginning,
is now, ever shall be,
157
00:12:13,990 --> 00:12:16,100
so help me God.
158
00:12:16,190 --> 00:12:17,640
- Amen!
- Fucksake, Bennett!
159
00:12:17,670 --> 00:12:19,860
Fucking hell, Gummidge.
160
00:12:19,950 --> 00:12:21,340
Kenny's a fucking idiot.
161
00:12:21,430 --> 00:12:25,460
I've stood up top the highest hill,
climbed up the highest tree,
162
00:12:25,590 --> 00:12:29,260
looked as far as my eyeballs'll stretch.
You know what, Tyson?
163
00:12:29,350 --> 00:12:31,940
- It was still flat.
- Flat, flat.
164
00:12:32,030 --> 00:12:33,920
What about the moon, then?
How do you explain that?
165
00:12:33,950 --> 00:12:36,860
I never did care for anything
any gorgie did say,
166
00:12:36,950 --> 00:12:39,540
nor His Majesty the Queen,
nor the army.
167
00:12:39,630 --> 00:12:43,540
What my dad said were the truth
and I'd fight any fucker who says else.
168
00:12:44,550 --> 00:12:45,770
Your bloody dad
169
00:12:45,870 --> 00:12:49,650
telling the same... bloody story
every bloody night.
170
00:12:49,750 --> 00:12:53,980
I mean, does he actually believe
we buy all that bollocks?
171
00:12:54,070 --> 00:12:56,140
Tyson actually does.
172
00:12:56,230 --> 00:13:00,010
Next thing is you being born in a manger
to a bloody Virgin Mary.
173
00:13:00,110 --> 00:13:02,340
You used to think him funny.
174
00:13:02,430 --> 00:13:05,380
Yeah, until he got Bryan
sent down.
175
00:13:05,470 --> 00:13:07,220
Tell you something, love.
176
00:13:07,310 --> 00:13:10,540
You get lalled, I'm not sticking 'round
here listening to him harp on.
177
00:13:10,630 --> 00:13:12,060
No chance.
178
00:13:12,150 --> 00:13:15,660
You did say we weren't living
with your dad forever, Chad.
179
00:13:15,750 --> 00:13:17,700
Where are the kids?
180
00:13:17,790 --> 00:13:19,740
Did you hear what I'm saying?
181
00:13:19,830 --> 00:13:23,900
I'm not asking you
to move into an house.
182
00:13:23,990 --> 00:13:25,500
Come on, Kelly Cutler.
183
00:13:29,590 --> 00:13:32,220
It's the weekend.
184
00:13:32,310 --> 00:13:35,300
You did promise.
You know that, Chad?
185
00:13:41,550 --> 00:13:43,460
I do promise.
186
00:13:51,590 --> 00:13:53,380
You know it's compilated.
187
00:14:00,510 --> 00:14:04,290
You can't stand up to your dad,
that's your problem.
188
00:14:04,390 --> 00:14:06,380
I'll show you my problem.
189
00:15:04,670 --> 00:15:06,740
You woke me up for this?
190
00:15:06,830 --> 00:15:08,380
I wanna talk to you.
191
00:15:09,870 --> 00:15:12,900
- What's happening, then, Chad?
- I'm tired.
192
00:15:12,990 --> 00:15:15,100
Come on, talk to me, boy.
193
00:15:17,550 --> 00:15:20,110
Nothing going on.
Sleep, that's all.
194
00:15:21,430 --> 00:15:25,340
So why the fuck did you behave
like such a little twat yesterday?
195
00:15:27,630 --> 00:15:30,940
Worse than the kids, you was.
196
00:15:31,030 --> 00:15:32,820
Fucking ignore me!
197
00:15:32,910 --> 00:15:34,860
What the fuck you done that for?
198
00:15:34,950 --> 00:15:36,620
You got no idea, Chad.
199
00:15:36,710 --> 00:15:40,380
No idea the troubles I've had
putting all this together.
200
00:15:40,470 --> 00:15:43,420
And here you are, my eldest,
acting like the prize div.
201
00:15:43,510 --> 00:15:44,840
You know what my dad
once said to me?
202
00:15:44,870 --> 00:15:46,500
Yeah, I do.
203
00:15:48,830 --> 00:15:50,440
What the fuck is
the matter with you, then?
204
00:15:50,470 --> 00:15:52,930
I'm just trying
to look after my family, Col.
205
00:15:57,030 --> 00:15:59,660
What you say?
206
00:15:59,750 --> 00:16:02,380
I'm your family.
207
00:16:02,470 --> 00:16:04,420
You're forgetting who you are, boy.
208
00:16:05,430 --> 00:16:09,340
I swear to God, I will fucking smash
your puny little fucking skull
209
00:16:09,430 --> 00:16:14,660
and then I will pluck every little
pubic hair out of your bollocks
210
00:16:14,750 --> 00:16:17,050
if I think you're getting
anywhere close
211
00:16:17,150 --> 00:16:19,450
- to being a fucking gorgie.
- Come here.
212
00:16:21,750 --> 00:16:23,220
Give your dad a kiss.
213
00:16:23,310 --> 00:16:25,140
All right, then, Tyson?
214
00:16:25,230 --> 00:16:28,930
All right? Morning.
Glad you're here, me boy.
215
00:16:29,030 --> 00:16:31,490
Just saying,
we got a job for you, we have.
216
00:16:31,590 --> 00:16:32,980
Spell "Free Bryan."
217
00:16:33,990 --> 00:16:37,220
Fuh, fuh, eh...
218
00:16:37,310 --> 00:16:39,610
Right, come on, you do it.
219
00:16:40,990 --> 00:16:43,450
Right, there you go,
right there.
220
00:16:43,550 --> 00:16:45,700
Spell it.
221
00:16:45,790 --> 00:16:49,780
There we go, that's it.
Now we're a proper crew.
222
00:16:52,310 --> 00:16:54,690
You in with me and Ty,
then, Chad?
223
00:16:57,270 --> 00:16:58,490
That's it.
224
00:17:01,710 --> 00:17:04,380
There you are.
A little bit more.
225
00:17:04,470 --> 00:17:05,900
That's it, you've got it.
226
00:17:05,990 --> 00:17:08,180
- "Free Bryan"?
- Yeah.
227
00:17:13,910 --> 00:17:15,900
Just the tip of the brush,
that's it.
228
00:17:24,590 --> 00:17:26,940
Write "Fuck gavvas", Tyson.
229
00:18:18,510 --> 00:18:20,460
Could've at least chored a decent car.
230
00:18:20,550 --> 00:18:23,740
- First car I ever chored was a 6R4.
- No, you never.
231
00:18:58,750 --> 00:19:00,740
Have that!
232
00:19:09,190 --> 00:19:11,750
Let's go again.
Let's go to St. Paul's and find Johnson.
233
00:19:11,870 --> 00:19:13,480
No, man,
let's keep on at Lovage.
234
00:19:13,510 --> 00:19:16,120
- The motherfucker needs baiting.
- We've been at him all day long.
235
00:19:16,150 --> 00:19:17,360
I'm gonna gel.
You lot carry on.
236
00:19:17,390 --> 00:19:18,440
- Right, I'm driving.
- I'm driving.
237
00:19:18,470 --> 00:19:20,080
No, I'm fucking driving.
I'm driving. I'm driving.
238
00:19:20,110 --> 00:19:21,780
- Let me drive.
- I'm driving.
239
00:19:21,870 --> 00:19:23,340
How am I gonna get home?
240
00:19:23,430 --> 00:19:24,700
In that.
241
00:19:25,950 --> 00:19:27,300
Ah, great.
242
00:19:27,390 --> 00:19:29,180
The hottest car
in Gloucestershire.
243
00:19:29,270 --> 00:19:32,100
Every gavva in town
looking for us!
244
00:19:32,190 --> 00:19:33,500
- Fuckin' hell.
- Come on, mush.
245
00:20:08,150 --> 00:20:10,580
All right there, Chad?
246
00:20:10,670 --> 00:20:12,220
You know where he is.
247
00:20:20,710 --> 00:20:23,500
Let's see him, then.
248
00:20:23,590 --> 00:20:25,820
Six minutes.
249
00:20:25,910 --> 00:20:28,180
A clear winner.
Should improve, too.
250
00:20:29,510 --> 00:20:31,540
A beauty.
251
00:20:31,630 --> 00:20:35,460
You serious about this, then?
252
00:20:35,550 --> 00:20:39,460
Needs a bit of clearing up,
but with a bit of work...
253
00:20:39,550 --> 00:20:42,540
Never mind about that, Noah.
It's all right, innit?
254
00:20:44,950 --> 00:20:46,170
Got potentials.
255
00:20:46,270 --> 00:20:50,700
Thing is, Chad, you and your Kelly
and the kids are welcome up here.
256
00:20:50,790 --> 00:20:53,860
But we can't be having your old man
and his whole lot pitching up.
257
00:20:53,950 --> 00:20:57,620
We're a settled community, no troubles,
and I wanna keep it that way.
258
00:20:57,710 --> 00:20:59,300
It's all I want too.
259
00:20:59,390 --> 00:21:01,220
Somewhere near school
for Kelly and the kids.
260
00:21:01,310 --> 00:21:03,340
Good.
261
00:21:03,430 --> 00:21:06,700
There is one other thing, Chad.
262
00:21:06,790 --> 00:21:08,780
I'm not doing this
behind your Colby's back.
263
00:21:08,870 --> 00:21:11,460
I can't be on the wrong side
of your dad.
264
00:21:13,270 --> 00:21:15,100
Listen, I wanna take it.
265
00:21:16,270 --> 00:21:18,980
It's yours unless I hear otherwise.
266
00:21:19,070 --> 00:21:20,900
Means what I said, though.
267
00:21:20,990 --> 00:21:24,020
Give me a few days
to sort my shit out, okay?
268
00:21:24,110 --> 00:21:26,670
Cushty?
269
00:21:26,750 --> 00:21:28,740
Thanks, Noah.
270
00:22:16,670 --> 00:22:18,620
All right, Chad?
271
00:22:21,350 --> 00:22:23,180
Nice little stunt
you pulled earlier.
272
00:22:24,390 --> 00:22:26,770
Do you think I give a shit
about some driving misdemeanor?
273
00:22:26,870 --> 00:22:29,900
That was very original, Chad.
Well done.
274
00:22:29,990 --> 00:22:33,220
Was it Daddy's idea?
Did Daddy tell you to do it, did he?
275
00:22:34,230 --> 00:22:35,780
Don't know what you're on about.
276
00:22:37,510 --> 00:22:38,820
How's Kelly?
277
00:22:41,830 --> 00:22:43,620
Getting old, ain't he,
your bitch?
278
00:22:43,710 --> 00:22:46,500
All right, Trousers.
279
00:22:48,550 --> 00:22:51,580
Richard Cutler, you're under arrest
on suspicion of driving a stolen car.
280
00:22:51,670 --> 00:22:54,070
You do not have to say anything,
but it may harm your defense
281
00:22:54,110 --> 00:22:55,600
if you do not mention,
when questioned,
282
00:22:55,630 --> 00:22:57,980
anything you later rely on in court.
283
00:22:58,070 --> 00:23:00,660
Anything you do say
may be given in evidence.
284
00:23:49,270 --> 00:23:51,260
Could've fucking murdered you.
285
00:23:52,710 --> 00:23:54,340
What were you doing
up there anyway?
286
00:23:55,550 --> 00:23:57,420
- Up where?
- You know where.
287
00:23:57,510 --> 00:23:59,300
I know his poxy site.
288
00:23:59,390 --> 00:24:00,610
Just having a mooch.
289
00:24:01,910 --> 00:24:03,380
A mooch? Stroll on.
290
00:24:05,710 --> 00:24:09,460
Gotta buy Tyson a bitch, ent I?
It's his birthday next week.
291
00:24:09,550 --> 00:24:13,060
Hadn't even got up there. Lovage
just come out of nowhere, prick.
292
00:24:13,150 --> 00:24:15,220
Stood no chances.
293
00:24:17,350 --> 00:24:18,620
Right.
294
00:24:30,630 --> 00:24:32,220
Got a job for you tonight,
all right?
295
00:24:33,790 --> 00:24:34,820
Fuck that.
296
00:24:34,910 --> 00:24:36,580
Some fatements in this one.
297
00:24:36,670 --> 00:24:38,550
Can't be doing with all that,
not tonight, mush.
298
00:24:38,590 --> 00:24:42,700
Oh, well, that's tough.
It's all set for tonight.
299
00:24:46,910 --> 00:24:48,300
What's the matter with you?
300
00:24:48,390 --> 00:24:50,620
- What?
- You heard.
301
00:24:50,750 --> 00:24:52,320
It's Sunday.
Why has it gotta be tonight?
302
00:24:52,350 --> 00:24:54,060
'Cause I fucking said so!
303
00:25:01,950 --> 00:25:04,460
Can we turn
this fuckin' music off?
304
00:25:15,990 --> 00:25:17,460
Mama.
305
00:25:20,830 --> 00:25:23,060
Mama!
306
00:25:24,070 --> 00:25:27,580
And we actually removed
a bay window and we found it under there
307
00:25:27,670 --> 00:25:28,940
and I've had it ever since,
308
00:25:29,030 --> 00:25:31,000
but my husband just keeps saying
it's a bit of old tat.
309
00:25:31,030 --> 00:25:33,380
But I just thought, well,
I'll bring it along.
310
00:25:33,470 --> 00:25:36,820
Bit of old tat. Have you worn
this bit of old tat?
311
00:25:36,910 --> 00:25:38,940
What does that say, Ty?
312
00:25:39,030 --> 00:25:40,740
Ha ha, you can't read!
313
00:25:40,830 --> 00:25:43,130
- Read it to him, Tyson.
- You little div.
314
00:25:47,310 --> 00:25:49,740
Oi, that hurts.
315
00:25:49,830 --> 00:25:51,420
Um, no, I just liked it,
316
00:25:51,510 --> 00:25:53,500
and I just-I just kept it.
317
00:25:54,510 --> 00:25:55,780
Are you coming, then, or what?
318
00:25:55,870 --> 00:25:58,460
- I'm coming.
- You're not going anywhere.
319
00:25:58,550 --> 00:26:02,060
...a collier de chien, a dog's collar
ornament, in diamonds...
320
00:26:02,150 --> 00:26:03,860
Eight grand.
321
00:26:03,990 --> 00:26:06,500
Eight grand for that?
Fuck off.
322
00:26:06,590 --> 00:26:09,340
...eight or nine thousand pounds.
323
00:26:09,430 --> 00:26:10,740
Pff.
324
00:26:10,870 --> 00:26:12,940
Oh, my God.
325
00:26:13,030 --> 00:26:15,300
Come on, then, Chad.
Let's gel.
326
00:26:15,390 --> 00:26:18,100
Listen, Kenny, I don't know
anything what Colby's on about.
327
00:26:18,190 --> 00:26:21,540
I never worked a Sunday in my life.
Calls himself Christian.
328
00:26:21,630 --> 00:26:23,580
You wants to do it,
you go and do it.
329
00:26:23,670 --> 00:26:25,780
Me, I'm not into that shit
no more.
330
00:26:25,870 --> 00:26:29,380
Just want a quiet life, me.
No troubles.
331
00:26:29,470 --> 00:26:31,850
What the fuck you on about?
332
00:26:31,950 --> 00:26:33,700
You can't sit 'round here
all night.
333
00:26:33,790 --> 00:26:36,620
Come on, Chad.
Sort it out, mush.
334
00:26:39,870 --> 00:26:42,700
- What's the matter with you?
- Nothing.
335
00:26:44,150 --> 00:26:46,610
- Just says it.
- Might as well go.
336
00:26:46,710 --> 00:26:50,410
I know you wanna go anyway.
Just fucking go.
337
00:26:50,510 --> 00:26:54,130
I'm staying here
with my family tonight.
338
00:26:55,430 --> 00:26:57,860
It's our anniversary.
339
00:26:57,950 --> 00:26:59,910
That's bollocks. I know it's not
your anniversary.
340
00:26:59,990 --> 00:27:02,980
- It is now.
- Ty, your dad's flapping.
341
00:27:03,070 --> 00:27:05,820
- What's happened to him, mush?
- Fuck off, Kenny.
342
00:27:05,910 --> 00:27:07,900
I know what you're doing.
Just fuck off.
343
00:27:15,510 --> 00:27:19,380
Sampson says you're on strike.
You a fucking miner now or what?
344
00:27:19,470 --> 00:27:21,820
Kenny's jobbing this one, Col.
He just said so.
345
00:27:21,910 --> 00:27:23,600
- What the fuck are you on about?
- I never.
346
00:27:23,630 --> 00:27:27,100
- Kenny's on it, Col.
- Is he fuck.
347
00:27:27,190 --> 00:27:29,540
Tyson's got more chance
of bossing it.
348
00:27:32,950 --> 00:27:34,900
What do you say, then, Ty?
349
00:27:36,670 --> 00:27:39,100
Wanna go on a job?
350
00:27:39,190 --> 00:27:42,890
- Yeah? Bit of driving?
- Yeah.
351
00:27:53,390 --> 00:27:55,950
Can I have a fag
for our mum, please?
352
00:27:57,790 --> 00:28:00,170
Go on, piss off.
353
00:28:00,270 --> 00:28:01,740
Where's fat cunt Norman?
354
00:28:01,830 --> 00:28:04,020
- Norman!
- Leave him alone, mush.
355
00:28:04,150 --> 00:28:06,420
- Where's Windows?
- Choring us a motor.
356
00:28:07,990 --> 00:28:10,580
- You been drinking, mush?
- I might have had a few ciders.
357
00:28:10,670 --> 00:28:12,000
You're off your head,
you are, Samp.
358
00:28:12,030 --> 00:28:14,540
Shut up flapping, Lest.
On and on.
359
00:28:14,630 --> 00:28:17,380
- He's got slippers on, Chad.
- "He's got slippers on, Chad."
360
00:28:19,150 --> 00:28:21,380
Ty, you little fucking devil.
361
00:28:26,830 --> 00:28:29,060
Stop being a dinlo, Sampson.
362
00:29:04,110 --> 00:29:05,760
All right,
who's gonna get the petrol?
363
00:29:05,790 --> 00:29:07,010
Not me.
364
00:29:07,110 --> 00:29:10,540
Right, Lest, get me 40 fags
as well.
365
00:29:10,630 --> 00:29:12,500
Why is it me
who's gotta get his face on TV?
366
00:29:12,590 --> 00:29:14,100
'Cause you's the most good-looking.
367
00:29:15,670 --> 00:29:17,380
For fuck's sake, Chad.
368
00:29:18,830 --> 00:29:21,290
Just 'cause Norman ain't here.
369
00:29:21,390 --> 00:29:24,180
- Bye, Lest.
- Fuck off.
370
00:29:24,270 --> 00:29:27,340
I swear on the mother's cunt,
them pills Lester's on,
371
00:29:27,430 --> 00:29:28,750
they're no good for no one, mush.
372
00:29:28,830 --> 00:29:30,860
Made him worser if anything.
373
00:29:30,950 --> 00:29:33,140
I took one once.
Dreamt I sucked off a dog.
374
00:29:33,230 --> 00:29:36,460
Spunk an' all.
375
00:29:36,550 --> 00:29:38,900
- What were it?
- Were antidepressives.
376
00:29:38,990 --> 00:29:40,420
No, what were the dog?
377
00:29:40,510 --> 00:29:43,820
Oh, it were a Labrador.
378
00:29:43,910 --> 00:29:46,500
- It was a nice blonde retriever.
- You sick son of a cunt.
379
00:29:46,630 --> 00:29:49,300
You're a sick fucking bastard,
you know that, Sampson?
380
00:29:55,830 --> 00:29:57,140
All right?
381
00:29:57,230 --> 00:29:59,180
- I've got keys, Chad.
- Gel, gel!
382
00:30:02,390 --> 00:30:04,020
Gel, gel.
383
00:30:06,230 --> 00:30:08,180
Lalled choring the petrol.
Quick, Chad, gel.
384
00:30:08,270 --> 00:30:10,470
What the fuck you done that for?
I gave you the scrilla.
385
00:30:10,510 --> 00:30:12,300
I told you, I'm not getting my face on TV.
386
00:30:12,390 --> 00:30:15,500
You fucking div. You don't think got
cameras at the pumps?
387
00:30:15,590 --> 00:30:17,540
- What?
- Mongs of petrol in here now.
388
00:30:17,630 --> 00:30:19,740
If we get in a chase
and I ain't got no fags,
389
00:30:19,870 --> 00:30:23,100
I'm having you, Lester,
I'm fucking having you.
390
00:31:03,230 --> 00:31:06,540
Is it true we come from fishes?
391
00:31:07,550 --> 00:31:10,340
- What'd you say?
- It's what they said at school.
392
00:31:12,990 --> 00:31:15,820
You just listen to me, me boy,
and listen good.
393
00:31:17,590 --> 00:31:21,370
No one is about to tell me
I come from the arse of an ape.
394
00:31:22,390 --> 00:31:25,460
Or that your granddaddy
were a goldfish. Really.
395
00:31:27,110 --> 00:31:29,100
What a load of bollocks.
396
00:31:31,670 --> 00:31:35,420
You really think God made us
from a fish?
397
00:31:35,510 --> 00:31:37,180
Teacher said.
398
00:31:37,270 --> 00:31:39,650
Well, they're fannies, then.
Great big fannies.
399
00:31:39,750 --> 00:31:44,460
Don't you listen to 'em, Ty.
Don't listen to 'em.
400
00:31:44,550 --> 00:31:46,930
From fishes. Yeah, well,
maybe her ancestors.
401
00:31:47,030 --> 00:31:48,580
Not mine, not yours.
402
00:31:51,150 --> 00:31:53,390
I thought school was supposed
to teach you common senses.
403
00:31:53,430 --> 00:31:55,810
I don't like it there.
404
00:31:55,910 --> 00:31:58,940
Fucking waste of time,
if you ask me.
405
00:31:59,030 --> 00:32:01,020
They're trying
to control your mind.
406
00:32:03,030 --> 00:32:06,460
That's why I never
did send Chad to school.
407
00:32:06,550 --> 00:32:09,260
You've gotta stand up
against these cunts, Tyson.
408
00:32:11,870 --> 00:32:14,330
So they don't trespass
against us.
409
00:34:10,510 --> 00:34:12,240
Yeah, it were
like a fucking museum!
410
00:34:12,270 --> 00:34:13,860
That were some fate, that.
411
00:34:13,950 --> 00:34:15,350
Did you see
all them regal outgowns?
412
00:34:15,430 --> 00:34:18,740
I chored one of his wigs,
wrapped it all in his gown.
413
00:34:19,910 --> 00:34:22,900
He were a judge.
He were a fucking judge!
414
00:34:26,030 --> 00:34:29,180
- First little stretch I done...
- Oi! Tyson!
415
00:34:29,270 --> 00:34:33,820
Chad would have been a bit younger
than you... About five he was, I think.
416
00:34:33,910 --> 00:34:35,700
Yeah.
417
00:34:35,790 --> 00:34:38,820
Everyone does a bit of time,
you know, sooner or later.
418
00:34:40,510 --> 00:34:44,540
Can be God's medicine,
prison can be, Tyson.
419
00:34:44,630 --> 00:34:46,260
Teaches you what's important.
420
00:34:46,350 --> 00:34:48,700
Evening, Kelly.
421
00:34:48,790 --> 00:34:50,790
Ty's gotta go to bed now.
He's got school tomorrow.
422
00:34:50,830 --> 00:34:52,460
Could I just finish my story?
423
00:34:52,550 --> 00:34:54,620
Don't go filling his head
with all this jank, Col.
424
00:34:54,710 --> 00:34:56,420
We was talking about his dog.
425
00:34:56,510 --> 00:34:59,380
Don't ignore me, Tyson Cutler.
Get your skinny little arse out.
426
00:34:59,470 --> 00:35:01,720
I tell you, that school's been
rokkering him some right wrongs.
427
00:35:01,750 --> 00:35:03,700
Say what you like.
He's still going.
428
00:35:09,790 --> 00:35:12,300
All right, then.
Listen to your ma.
429
00:35:12,390 --> 00:35:14,690
- Don't want to.
- I know. No one does.
430
00:35:14,830 --> 00:35:17,420
But I say so.
431
00:35:17,510 --> 00:35:19,420
I'm not bloody having this, Col.
432
00:35:19,510 --> 00:35:20,780
Kel.
433
00:35:22,430 --> 00:35:26,500
Dogs can only play with cats so long
before it's the dog that gets scratched.
434
00:35:44,550 --> 00:35:46,740
That's rapid response,
that is, Chad.
435
00:35:48,590 --> 00:35:52,340
I'll deal with them.
Just get everything in the van.
436
00:35:52,430 --> 00:35:53,920
I'm fucking
coming with you, Chad.
437
00:35:53,950 --> 00:35:56,200
- I'm not staying with the fatements.
- What about you, Samps?
438
00:35:56,230 --> 00:35:58,550
Well, I'm not missing a fucking chase.
439
00:36:04,670 --> 00:36:06,260
All right, who we got, then?
440
00:36:06,350 --> 00:36:08,840
- We got Carlin.
- And that fuckhead Roberts.
441
00:36:08,870 --> 00:36:11,500
- Roberts is a fucking awesome driver.
- Is he fuck.
442
00:36:15,310 --> 00:36:16,740
Stop touching me, Sampson!
443
00:36:25,190 --> 00:36:27,560
Do your drunk driving, Chad.
Do your drunk driving.
444
00:36:33,310 --> 00:36:35,640
- All right, get the fire thingy.
- On it, mush.
445
00:36:35,670 --> 00:36:37,840
- Oi, what you doing, Sampson?
- Time to get off-road.
446
00:36:37,870 --> 00:36:39,220
Not my fire extinguisher!
447
00:36:39,310 --> 00:36:41,220
I chored that.
Oi, Chad, tell him to let me...
448
00:36:41,310 --> 00:36:42,920
What the fuck
is wrong with you, Lester?
449
00:36:46,830 --> 00:36:48,500
On Ricky's corner, mush.
450
00:36:53,390 --> 00:36:54,900
All right, let it rip, Samps.
451
00:36:54,990 --> 00:36:57,020
Fucking have that!
452
00:36:58,150 --> 00:36:59,820
Jesus fucking Christ!
453
00:37:06,990 --> 00:37:09,020
Let me bail out, Chad.
454
00:37:09,110 --> 00:37:10,580
I know a bird
who lives 'round here.
455
00:37:10,670 --> 00:37:12,310
Gavvas are still
right behind us.
456
00:37:12,350 --> 00:37:13,980
Who gives a fuck?
457
00:37:16,190 --> 00:37:18,780
He's a proper dirty sex pest,
he is.
458
00:37:18,870 --> 00:37:21,940
Didn't have to jump.
I was just about to stop.
459
00:37:22,990 --> 00:37:24,260
Fuck you doing, Chad?
460
00:37:24,350 --> 00:37:27,420
Told you, I fucking hate
chases without fags.
461
00:37:27,510 --> 00:37:30,780
You forgot 'em, Lester.
You go get 'em.
462
00:37:30,870 --> 00:37:33,250
Fucking not going in there.
You'll leave me behind.
463
00:37:33,350 --> 00:37:35,100
Off your fucking head,
you are, Chad.
464
00:37:44,390 --> 00:37:46,660
I got the money.
I got the money.
465
00:37:46,750 --> 00:37:48,660
20 Denmans.
466
00:37:51,150 --> 00:37:53,530
No, 40.
467
00:37:54,550 --> 00:37:56,100
And a pack of Maltesers.
468
00:37:59,070 --> 00:38:00,290
Keep the change.
469
00:38:07,310 --> 00:38:09,200
- Cushty, mush.
- Hurry up. Hurry up.
470
00:38:22,030 --> 00:38:24,330
I think you should actually
stop smoking, Chad.
471
00:38:52,470 --> 00:38:54,500
You sure, Chad?
472
00:41:39,110 --> 00:41:40,740
No, no. Fuck!
473
00:41:42,310 --> 00:41:44,340
Oh, f...
474
00:41:44,470 --> 00:41:45,690
Oh, no...
475
00:41:46,750 --> 00:41:48,020
Fuck.
476
00:41:48,110 --> 00:41:49,860
Oh, fuck.
477
00:41:52,070 --> 00:41:54,660
You fucking bastard!
478
00:43:37,430 --> 00:43:39,060
You could have
fucking picked me up.
479
00:43:40,070 --> 00:43:44,580
Four hours I walked back.
I were waiting for you at the tree.
480
00:43:45,830 --> 00:43:48,860
What happened, then, son?
481
00:43:48,950 --> 00:43:51,580
Rabid response,
that's what happened.
482
00:43:53,030 --> 00:43:54,900
Start at the beginning.
483
00:43:54,990 --> 00:43:57,060
I fucking killed Trousers.
484
00:43:57,150 --> 00:44:00,930
- Who?
- Trousers. Lovage's bitch.
485
00:44:01,030 --> 00:44:03,820
Oh, right. Yeah.
486
00:44:03,910 --> 00:44:05,180
Who was they in the house?
487
00:44:07,430 --> 00:44:09,340
Who gives a fuck?
Come on, sit down.
488
00:44:09,430 --> 00:44:13,130
Have an Amaretto,
a little father and sonly.
489
00:44:13,230 --> 00:44:15,220
Tell me what happened.
490
00:44:23,030 --> 00:44:24,740
Well, fuck ya.
491
00:45:09,670 --> 00:45:11,200
...ever be able to.
492
00:45:11,230 --> 00:45:13,220
A huge haul of antiques has been stolen
493
00:45:13,310 --> 00:45:16,500
in what could turn out to be one of
Britain's biggest domestic robberies.
494
00:45:16,590 --> 00:45:19,700
Thieves targeted the Lord Lieutenant
of Gloucestershire's home in Purgrove,
495
00:45:19,790 --> 00:45:21,500
just outside Cheltenham.
496
00:45:21,590 --> 00:45:25,460
The private art collection at the manor
was valued at tens of millions of pounds.
497
00:45:25,550 --> 00:45:28,940
The loss has not yet been assessed,
but is believed to be considerable.
498
00:45:29,070 --> 00:45:31,320
The Lord Lieutenant arrived
back at his house this morning,
499
00:45:31,350 --> 00:45:32,820
but was unavailable for comment.
500
00:45:32,950 --> 00:45:35,940
Chad. Chad, wake up.
You're on the news.
501
00:45:36,030 --> 00:45:39,860
This follows a series
of identical burglaries in the area.
502
00:45:39,950 --> 00:45:42,020
We have good reason
to believe it was carried out
503
00:45:42,110 --> 00:45:43,580
by the same
highly professional gang.
504
00:45:43,710 --> 00:45:46,340
National news.
For fuck's sake, Chad.
505
00:45:48,270 --> 00:45:51,660
They're gonna come after you now,
you know they will.
506
00:45:51,750 --> 00:45:54,130
- I need to go back to sleep, Kel.
- No way.
507
00:45:54,230 --> 00:45:57,700
You're doing the school run.
I'm taking Norman to the hospital.
508
00:45:59,030 --> 00:46:02,340
- He's under warrant, Kel.
- I know he is.
509
00:46:02,430 --> 00:46:04,620
That's your fucking fault as well.
510
00:46:04,710 --> 00:46:07,340
And Worzel bloody burnt
the kids' slippers.
511
00:46:07,430 --> 00:46:09,620
I can't be living with the pissy arse
much longer.
512
00:46:11,710 --> 00:46:13,540
All right, monkey.
513
00:46:13,630 --> 00:46:15,420
Leave your Dad alone.
514
00:46:16,830 --> 00:46:18,620
What time did you get back?
515
00:46:18,710 --> 00:46:20,980
Never you mind.
You ready for school?
516
00:46:21,070 --> 00:46:23,450
Don't want to.
I want to go to the fair with Colby.
517
00:46:23,550 --> 00:46:26,420
You've got three minutes to make it
to the car. You hear me, Ty?
518
00:46:26,510 --> 00:46:27,940
Tyson?
519
00:46:45,550 --> 00:46:48,420
All right, Tyson,
let your granddad in.
520
00:46:51,190 --> 00:46:53,140
Out the car, Worzel.
521
00:46:53,230 --> 00:46:56,740
Aw! Leave him alone, Chad.
522
00:46:56,830 --> 00:46:59,740
You heard. Out the car, Gummidge.
523
00:47:04,590 --> 00:47:06,380
I ain't moving
whilst he's in here.
524
00:47:06,470 --> 00:47:09,420
Don't be childish.
Worse than the kids.
525
00:47:12,470 --> 00:47:15,030
All right, out.
526
00:47:15,110 --> 00:47:16,780
No chickens at school today.
527
00:47:29,790 --> 00:47:32,380
Fucking national news, Dad.
528
00:47:32,470 --> 00:47:35,220
- Weren't you in the news, son.
- Might as well have been.
529
00:47:35,310 --> 00:47:39,060
Your dad's a legend, Tyson.
530
00:47:39,150 --> 00:47:40,460
Hiding under cows.
531
00:47:40,550 --> 00:47:42,580
Don't teach you that at school,
do they?
532
00:47:45,270 --> 00:47:47,280
Don't you ever think
what actually happens in there?
533
00:47:47,310 --> 00:47:48,900
You know what I reckon of it,
don't ya?
534
00:47:48,990 --> 00:47:51,500
You two'd be better off coming
to the fair with your granddad.
535
00:47:51,630 --> 00:47:54,900
Oi, they're my fucking kids, Col, and I do
what I like with 'em. Give us a kiss.
536
00:47:57,070 --> 00:48:00,420
No swearing, not at school.
537
00:48:00,510 --> 00:48:02,620
No swearing?
What's that about?
538
00:48:02,710 --> 00:48:05,170
God given right to swear.
539
00:48:05,310 --> 00:48:08,820
Oi, Tyson, tell your teachers
to go fuck their mothers!
540
00:48:12,750 --> 00:48:14,580
They ain't gonna airlift you,
is they, Norman?
541
00:48:14,670 --> 00:48:16,680
- All right, Kel.
- Get your fat arse ready.
542
00:48:16,710 --> 00:48:17,980
I'm coming!
543
00:48:18,070 --> 00:48:20,500
Kelly, Chad has sent me
to protect you.
544
00:48:20,590 --> 00:48:22,220
You stay away from me,
Bennett, you hear?
545
00:48:22,310 --> 00:48:24,580
- I got a chicken for you, Kel.
- Stuff it.
546
00:48:35,870 --> 00:48:37,090
Shh.
547
00:48:43,190 --> 00:48:47,220
He's a wrong 'un.
Don't want him around my kids.
548
00:48:47,350 --> 00:48:51,460
Can't be held responsibles
if it carries on playing up.
549
00:48:51,550 --> 00:48:56,140
Love thy neighbor, Chad,
that's one of the ten.
550
00:48:56,230 --> 00:48:57,660
I'll tell you an eleventh.
551
00:48:57,750 --> 00:48:59,100
It's one of me own
and I mean it.
552
00:48:59,190 --> 00:49:01,650
Stop whinging like a fanny
about Gordon.
553
00:49:01,750 --> 00:49:05,820
The man's ill, got problems.
I'm looking after him.
554
00:49:05,910 --> 00:49:07,130
Leave it.
555
00:49:09,230 --> 00:49:11,340
You got something to tell me,
then, or what?
556
00:49:18,430 --> 00:49:20,730
Chored a small fortune
out of that house, Chad.
557
00:49:20,830 --> 00:49:24,300
I don't give a fuck, Col.
Not about any of it.
558
00:49:24,430 --> 00:49:26,140
Who the fuck cares about clocks?
559
00:49:26,230 --> 00:49:28,530
I'm telling you,
fuck this country house malarkey.
560
00:49:28,630 --> 00:49:30,900
Not worth the cars, mush.
561
00:49:30,990 --> 00:49:32,900
The future's
in the intraweb, Col.
562
00:49:32,990 --> 00:49:36,180
That's where it's all going.
The wise world business.
563
00:49:36,270 --> 00:49:39,890
No son of mine is about to start
with any of that crap.
564
00:49:40,030 --> 00:49:43,500
What the fuck you know about computers?
You can't even read.
565
00:49:43,590 --> 00:49:47,210
Can't be plotting dreams
of another life now, son.
566
00:49:47,310 --> 00:49:50,420
Gonna come down hard on you.
You killed Trousers.
567
00:49:51,430 --> 00:49:54,340
You just need to concentrate
on what's coming down the road at you.
568
00:49:54,430 --> 00:49:56,140
Kingdom fucking come,
if you ask me.
569
00:49:56,230 --> 00:49:59,850
Fuck all to do with Trousers, Col.
570
00:49:59,950 --> 00:50:02,020
Poxy house was your idea.
571
00:50:08,110 --> 00:50:09,460
I gotta go back to bed.
572
00:50:37,470 --> 00:50:38,740
- Chad.
- Mm?
573
00:50:40,390 --> 00:50:41,900
Chad!
574
00:50:41,990 --> 00:50:44,900
Where's the kids?
575
00:50:44,990 --> 00:50:48,460
What do you mean?
They're at school.
576
00:50:48,550 --> 00:50:52,020
They never went to school, Chad.
577
00:50:52,110 --> 00:50:55,220
- I took 'em there.
- You never.
578
00:50:55,310 --> 00:50:58,140
I fucking did, you know.
Ask me dad.
579
00:50:58,230 --> 00:51:01,380
Are you fucking joking me?
580
00:51:01,470 --> 00:51:03,260
Don't wind me up, Chad.
I've just been there.
581
00:51:03,350 --> 00:51:05,940
They ain't been at school
all fucking day!
582
00:51:06,030 --> 00:51:09,100
They're in enough trouble as it is.
Come on, get up.
583
00:51:10,270 --> 00:51:12,020
Little bastards.
584
00:51:13,990 --> 00:51:17,460
Little div. I'm gonna rip him up
when I see him.
585
00:51:17,550 --> 00:51:19,320
I tell you what, Kelly,
I fucking dropped them off.
586
00:51:19,350 --> 00:51:21,810
- You've gotta walk 'em in.
- I hadn't fucking slept.
587
00:51:21,910 --> 00:51:25,260
They'd better be with your dad. I tell you
what, Chad, they better fucking had be.
588
00:51:25,350 --> 00:51:27,860
I can't live like this no more.
Can't do it, I've had enough.
589
00:51:27,950 --> 00:51:30,100
I've found us somewhere already.
590
00:51:30,190 --> 00:51:31,860
Everything's done.
591
00:51:31,950 --> 00:51:34,250
- We stop up at Noah's.
- Since when?
592
00:51:35,550 --> 00:51:37,820
Does Colby know?
593
00:51:37,910 --> 00:51:42,340
Let's just find the kids.
We can talk all of this later.
594
00:51:44,590 --> 00:51:46,060
You should have told me, Chad.
595
00:51:47,070 --> 00:51:50,220
I suppose if you ain't told your dad,
it don't count for shit anyway.
596
00:52:16,150 --> 00:52:17,460
Have you seen Colby?
597
00:52:43,470 --> 00:52:46,420
Seen Tyson? Mini?
598
00:52:52,230 --> 00:52:54,790
Walter, have you seen Colby?
599
00:52:54,870 --> 00:52:57,020
Yeah, he's gone down there
by the wagons, of course.
600
00:52:59,910 --> 00:53:01,540
Colby!
601
00:53:01,630 --> 00:53:04,190
Here he is. Look at this.
My son and heir!
602
00:53:04,270 --> 00:53:06,730
Your ears must be burning.
603
00:53:06,830 --> 00:53:09,390
- Are the kids here with you?
- You're my kid, Chad.
604
00:53:09,470 --> 00:53:12,380
I'm not messing. Are they here?
They've been missing all day.
605
00:53:12,470 --> 00:53:15,220
They're kids.
That's what they do.
606
00:53:15,310 --> 00:53:17,770
- I thought they were here with you.
- Well, they ent.
607
00:53:17,870 --> 00:53:19,300
Should be here.
608
00:53:19,390 --> 00:53:21,440
Sorry, but that's what happens
when you send them to school.
609
00:53:21,470 --> 00:53:23,320
- Keep trying to tell you.
- I haven't got time for this.
610
00:53:23,350 --> 00:53:24,380
We gotta go find 'em.
611
00:53:24,470 --> 00:53:26,700
Just put a wager on, Chad.
Just getting good.
612
00:54:56,230 --> 00:54:58,940
Can I ask where
the children's father is?
613
00:54:59,030 --> 00:55:01,980
Please, I'm here
about my babbies.
614
00:55:02,070 --> 00:55:06,860
We're here to help you.
I hope you know that.
615
00:55:06,950 --> 00:55:10,180
But you need to help us now, Kelly.
616
00:55:10,270 --> 00:55:13,340
You need to tell us where your husband
was last night,
617
00:55:13,430 --> 00:55:16,260
and I promise that we will make
your life a lot easier...
618
00:55:16,350 --> 00:55:17,900
Are you fucking joking me?
619
00:55:17,990 --> 00:55:21,100
No, I'm not fucking joking you, Kelly.
620
00:55:21,190 --> 00:55:23,340
You need to help us to help you.
621
00:55:23,430 --> 00:55:26,100
Not too late to get out,
you know.
622
00:55:26,190 --> 00:55:29,700
Before it all comes on top.
623
00:55:29,790 --> 00:55:32,090
Are your mum and dad
still not speaking to you?
624
00:55:32,190 --> 00:55:34,900
Well, you can talk to us.
You know that, don't you?
625
00:55:34,990 --> 00:55:37,290
And we'll take you straight
into protective custody,
626
00:55:37,390 --> 00:55:39,140
right now, you and the kids.
627
00:55:39,230 --> 00:55:44,170
My babbies have been missing 12 hours
and you want me to go gammy?
628
00:55:44,310 --> 00:55:45,700
Heartless bastards, ain't you?
629
00:55:45,790 --> 00:55:48,780
No, no, we're not
heartless bastards, sweetheart.
630
00:55:51,310 --> 00:55:54,540
Actually, I've been thinking
about you all day, as it happens.
631
00:55:54,630 --> 00:55:58,060
I've been thinking, what is it like
being Kelly Cutler?
632
00:56:00,030 --> 00:56:05,300
Sitting up there by yourself every night
thinking, "Where is he?
633
00:56:05,390 --> 00:56:08,860
Is he coming home
or is tonight the night?" Hmm?
634
00:56:10,110 --> 00:56:14,140
I mean, what does go through
your little brain when he's out thieving?
635
00:56:18,030 --> 00:56:21,620
Don't know what you're on about.
636
00:56:21,710 --> 00:56:25,060
Please... my kids are missing.
637
00:56:31,190 --> 00:56:33,520
It's Noah. Leave a message if you want.
638
00:56:33,550 --> 00:56:37,090
Noah, it's Chad.
639
00:56:37,190 --> 00:56:39,980
Give me a call back, mush,
on this number.
640
00:56:49,710 --> 00:56:52,500
We dropped them off at school
this morning.
641
00:56:52,590 --> 00:56:55,820
The headmistress said
they never went in.
642
00:56:55,910 --> 00:56:58,260
Yeah, well...
643
00:56:58,350 --> 00:57:00,940
Your kids have told us everything
we wanna know already.
644
00:57:03,070 --> 00:57:05,420
They're here with us right now.
645
00:57:05,510 --> 00:57:08,100
Oh! Oh, my God!
646
00:57:08,190 --> 00:57:11,380
Picked them up this morning.
647
00:57:11,470 --> 00:57:13,660
- What, this morning?
- Mm-hmm.
648
00:57:14,670 --> 00:57:16,680
What, you fucking kidnapped
my kids and not told me?
649
00:57:16,710 --> 00:57:18,140
Shut your filthy gob.
650
00:57:18,230 --> 00:57:20,300
See, Chad's done us a favor this time.
651
00:57:20,390 --> 00:57:22,180
Have you any idea
who he robbed last night?
652
00:57:22,270 --> 00:57:25,620
- I don't give a fuck.
- We will get him, Kelly.
653
00:57:25,710 --> 00:57:29,140
We will get your Chad,
and you know it, too.
654
00:57:32,950 --> 00:57:36,650
You'll never be able
to go coursing ever again.
655
00:57:36,750 --> 00:57:40,900
I'm never gonna
take you hunting, ever.
656
00:57:40,990 --> 00:57:42,740
Do you understand?
657
00:57:42,830 --> 00:57:44,520
You'll never be able
to ride the quad again.
658
00:57:44,550 --> 00:57:47,010
I'm getting rid of it,
smashing that bike up.
659
00:57:47,110 --> 00:57:50,140
I'm gonna give it to Worzel.
He's burning your bike tonight.
660
00:57:50,270 --> 00:57:53,740
- Wanted to chore a dog.
- No more dogs, not for you.
661
00:57:53,830 --> 00:57:56,340
You took your sister
and then went and got arrested.
662
00:57:56,430 --> 00:57:59,460
You are in trouble forever.
663
00:57:59,550 --> 00:58:02,820
Do you understand?
In trouble forever.
664
00:58:05,750 --> 00:58:07,180
Me, I've never been arrested.
665
00:58:07,270 --> 00:58:10,460
- Bloody have, Chad. All the bloody time.
- No, I haven't.
666
00:58:10,550 --> 00:58:12,540
I've never been charged.
667
00:58:14,470 --> 00:58:17,940
You, though, Ty, are in trouble
forever with them lot now.
668
00:58:18,030 --> 00:58:19,940
They'll be out to get you now, Ty.
669
00:58:53,470 --> 00:58:55,280
Armed police.
Don't you fucking move.
670
00:58:55,310 --> 00:58:57,660
Over on your front, nice and slow.
671
00:58:57,750 --> 00:58:59,790
- Do what they says, kids.
- Get the fuck...
672
00:58:59,830 --> 00:59:01,380
Tyson.
673
00:59:01,470 --> 00:59:02,780
Tyson, it's all right.
674
00:59:04,030 --> 00:59:06,280
- Don't you touch my fucking kids.
- Get down! Don't move!
675
00:59:06,310 --> 00:59:08,660
- I want my dad!
- Get down!
676
00:59:08,750 --> 00:59:10,940
Stop pointing
that fucking thing at my kids!
677
00:59:13,030 --> 00:59:14,520
- All right, Mini!
- Get him outside now.
678
00:59:14,550 --> 00:59:17,220
- Fuck yourself. Where are your numbers?
- Shut your mouth.
679
00:59:17,310 --> 00:59:18,420
Come on.
680
00:59:18,510 --> 00:59:20,440
- Shoot me in front of my own family?
- Get outside now!
681
00:59:20,470 --> 00:59:23,300
Where are your numbers?
Where are your numbers?
682
00:59:23,390 --> 00:59:25,380
Where are your numbers?
683
00:59:27,830 --> 00:59:29,580
Get your fucking hands off me!
684
00:59:41,270 --> 00:59:42,940
You got a warrant?
685
00:59:43,030 --> 00:59:44,620
My kids gotta go to school.
686
00:59:44,710 --> 00:59:46,020
Get down!
687
00:59:47,590 --> 00:59:49,940
Let me speak to my fucking kids!
688
00:59:50,030 --> 00:59:52,820
It's all right, Ty.
It's all right, Mini.
689
00:59:52,910 --> 00:59:56,380
- It's all right, my babbies.
- Up, up, up, up.
690
00:59:56,470 --> 00:59:59,060
- Come on.
- You filthy pig dog gavvas.
691
00:59:59,190 --> 01:00:02,300
What you call policing, is it,
traumatizing my kids?
692
01:00:02,390 --> 01:00:05,300
- Get in.
- I'm having you!
693
01:00:07,110 --> 01:00:08,860
I love you, Kelly!
694
01:00:08,990 --> 01:00:11,100
Love you, Ty, Mini!
695
01:00:20,550 --> 01:00:23,820
Shh...
696
01:00:26,510 --> 01:00:28,140
Let's get these
wet trousers off, eh?
697
01:00:28,230 --> 01:00:31,420
Let's get 'em off.
Let's take 'em off.
698
01:00:34,190 --> 01:00:37,460
Wet trousers.
Put them over there.
699
01:00:40,110 --> 01:00:42,340
It's all right, Mini.
It's all right.
700
01:00:42,430 --> 01:00:45,970
You did good, you know?
You did real good today.
701
01:01:27,830 --> 01:01:31,370
Never seen that money in my life.
You must have put it there.
702
01:01:31,470 --> 01:01:34,620
Grow up, Chad.
703
01:01:34,710 --> 01:01:35,980
It's not mine.
704
01:01:38,990 --> 01:01:40,340
Oh...
705
01:01:42,310 --> 01:01:44,180
Oh, I get it.
706
01:01:47,270 --> 01:01:48,580
That's funny.
707
01:01:48,670 --> 01:01:51,740
Is it Kelly's little stash?
708
01:01:53,830 --> 01:01:57,740
Oh, that cracks me up.
709
01:01:57,830 --> 01:02:00,500
You're all at it, aren't you?
'Course you are.
710
01:02:03,870 --> 01:02:06,820
It just makes me think
why, though, hm?
711
01:02:07,910 --> 01:02:10,060
Why's Kelly hiding money
from you?
712
01:02:15,710 --> 01:02:17,700
Money were mine, all right?
713
01:02:17,790 --> 01:02:20,860
Make your mind up, Chad.
714
01:02:20,950 --> 01:02:25,260
Poxy few grand.
A man's allowed to have a stash.
715
01:02:25,350 --> 01:02:27,390
If that's all you got me on,
I'm walking in no time.
716
01:02:27,470 --> 01:02:29,930
You're not going anywhere.
717
01:02:30,030 --> 01:02:33,500
So you say you spent the whole
evening with your son, Chad Cutler.
718
01:02:33,590 --> 01:02:37,100
We have spent the whole of every day
of his life together.
719
01:02:37,190 --> 01:02:41,620
So, tell me, in as much detail
as you can, what you did.
720
01:02:41,710 --> 01:02:44,940
Told you already.
721
01:02:45,030 --> 01:02:48,810
After I'd given him a bath,
I put his jimjams on him
722
01:02:48,910 --> 01:02:53,060
and read him a bedtime story
about how fucking stupid you lot are,
723
01:02:53,150 --> 01:02:54,580
and tucked him up in bed.
724
01:02:54,670 --> 01:02:57,340
Now, and this is
none of your fucking business,
725
01:02:57,430 --> 01:03:01,130
but as he were nodding off
to travel at will in his sleep...
726
01:03:02,630 --> 01:03:05,620
I told him
that he were a fucking legend,
727
01:03:05,750 --> 01:03:09,940
and that he were my son and heir,
and that I love him.
728
01:03:12,390 --> 01:03:16,140
I just... I can't work this one out,
though.
729
01:03:17,230 --> 01:03:19,660
A lord lieutenant, hm?
730
01:03:20,670 --> 01:03:23,230
It's a very odd choice,
given what he does.
731
01:03:27,590 --> 01:03:29,820
You did do your homework,
didn't you, Chad?
732
01:03:29,910 --> 01:03:33,060
You do know
what a lord lieutenant is, don't you?
733
01:03:35,670 --> 01:03:37,380
Well...
734
01:03:38,470 --> 01:03:43,780
Well, Chad, my friend, my little friend,
a lord lieutenant...
735
01:03:44,790 --> 01:03:48,780
is the one up there
who swears in all the judges.
736
01:03:50,950 --> 01:03:53,980
Do you know what that means, Chad?
Mm? Do you?
737
01:03:54,070 --> 01:03:58,340
It means that every single policeman,
magistrate,
738
01:03:58,470 --> 01:04:01,060
every traffic warden in this county
739
01:04:01,150 --> 01:04:04,140
will not rest until you're in jail.
740
01:04:05,870 --> 01:04:08,020
No, no, hear me out.
741
01:04:08,110 --> 01:04:13,100
Jesus died on the cross
because of people like you.
742
01:04:13,190 --> 01:04:15,380
Well, I ain't
letting it happen again.
743
01:04:15,470 --> 01:04:18,260
Just 'cause one of His Majesty
the Queen's little chavvies
744
01:04:18,350 --> 01:04:21,340
wants to make me and my family
into the escape goats.
745
01:04:21,430 --> 01:04:22,900
That's what it feels like.
746
01:04:22,990 --> 01:04:26,380
I feel like some stupid...
some sac...
747
01:04:26,470 --> 01:04:28,820
no, sacrificial goat, that's it.
748
01:04:28,910 --> 01:04:31,780
I feel like a sacrificial goat.
749
01:04:31,870 --> 01:04:34,330
Well, let me tell you,
them goats
750
01:04:34,430 --> 01:04:37,970
can kick, and bite,
and scream, and scratch,
751
01:04:38,070 --> 01:04:42,140
and poke your eyes out too,
and they can start fires.
752
01:04:42,230 --> 01:04:45,580
The horns are sharper
than yours.
753
01:04:45,670 --> 01:04:49,860
Them goats can turn
into super-goats.
754
01:04:49,950 --> 01:04:52,060
And you can lock
them super-goats up,
755
01:04:52,190 --> 01:04:54,260
but what I have heard is this.
756
01:04:54,350 --> 01:04:57,540
Hell hath no fury
like a locked-up super-goat.
757
01:05:03,390 --> 01:05:07,140
You got no rights to be keeping me here,
no rights whatsoever.
758
01:05:07,230 --> 01:05:09,610
I've got every right.
759
01:05:09,750 --> 01:05:13,450
I know it was you, Chad.
I know it was.
760
01:05:20,990 --> 01:05:24,860
"Your Honor, I know it was him.
You see, I just know."
761
01:05:26,710 --> 01:05:28,620
You're a dumb fuck, you are.
762
01:05:30,230 --> 01:05:32,220
You got nothing on me, have you?
763
01:05:35,310 --> 01:05:37,300
Dumb, motherless fuck.
764
01:05:39,310 --> 01:05:41,500
Fuck off home
to look after your mutt.
765
01:05:56,670 --> 01:05:58,660
You gonna fucking charge me
or what?
766
01:06:33,070 --> 01:06:35,500
Wait here.
I'll get you your scrilla.
767
01:06:37,110 --> 01:06:39,670
Don't worry, mate.
I'm not gonna do you.
768
01:06:39,750 --> 01:06:42,260
- Where are you from, anyway?
- Iraq.
769
01:06:42,350 --> 01:06:44,300
So you know what this is like, then.
770
01:06:44,390 --> 01:06:47,500
All right, my little shithead?
All right?
771
01:06:49,270 --> 01:06:51,700
- Where's Ty?
- With Granddad.
772
01:06:58,550 --> 01:07:00,540
Fucking nightmare, Chad.
773
01:07:00,630 --> 01:07:03,900
They've trashed everything,
taken all the animals.
774
01:07:04,030 --> 01:07:06,180
And Norman's been lalled.
775
01:07:06,270 --> 01:07:09,740
Got any money, Kel?
Think you might have.
776
01:07:12,550 --> 01:07:15,180
Would have given it, you know.
777
01:07:16,470 --> 01:07:18,460
At least I would have hided it better.
778
01:07:20,670 --> 01:07:23,460
It's all right, Kel.
We're all getting out of here now.
779
01:07:23,590 --> 01:07:26,540
Taking us all up to Noah's.
780
01:07:26,630 --> 01:07:28,900
Just pay the driver
and I'll make us a brew.
781
01:07:29,070 --> 01:07:32,420
Get out the car.
Get out the fucking car.
782
01:07:32,510 --> 01:07:34,540
You got a ticket parking there?
783
01:07:34,630 --> 01:07:36,980
Huh?
784
01:07:38,870 --> 01:07:40,420
Huh?
785
01:07:40,510 --> 01:07:42,220
I'll chew your balls
and spit 'em out.
786
01:07:42,310 --> 01:07:43,700
Oi, Worzel!
787
01:07:43,790 --> 01:07:49,060
Are you fucking deaf?
Huh? Deaf? Deaf?
788
01:07:49,150 --> 01:07:51,940
It's fuckin' 35 quid
to fucking park here.
789
01:07:53,310 --> 01:07:56,140
That's King Cutler's plot!
Now, go on, fuck off!
790
01:08:05,790 --> 01:08:09,980
Where's all the dogs gone, Chad?
Tyson loved my dogs.
791
01:08:10,070 --> 01:08:12,020
They ain't your dogs.
792
01:08:12,110 --> 01:08:14,740
I miss my dogs, Chad.
The dogs are my babbies.
793
01:08:14,830 --> 01:08:16,460
Shut up about the fucking dogs.
794
01:08:17,790 --> 01:08:19,010
Wearing my trousers?
795
01:08:24,550 --> 01:08:27,060
Where'd you get my boots?
796
01:08:27,150 --> 01:08:29,420
Where'd you get my boots,
you thieving little prick?
797
01:08:31,390 --> 01:08:32,940
Ah!
798
01:08:33,030 --> 01:08:34,470
Kenny, come here
and give us an hand!
799
01:08:35,270 --> 01:08:36,490
Fuck off, Kenny.
800
01:08:36,590 --> 01:08:38,820
Sorry, Gummidge,
but I feels like hurtin' you.
801
01:08:40,190 --> 01:08:43,540
Get me one of the catapults.
Get me Colby's catapult!
802
01:08:43,670 --> 01:08:45,300
They all long gone, Chad,
long gone.
803
01:08:45,390 --> 01:08:46,980
Anything you fucking like, Ken.
804
01:08:47,070 --> 01:08:49,220
Shut up, Bennett.
805
01:08:49,310 --> 01:08:51,260
You can have 'em back.
806
01:08:51,350 --> 01:08:52,780
Can't wear 'em now, eh?
807
01:08:52,870 --> 01:08:55,580
I don't want them. Ah!
808
01:08:55,670 --> 01:08:57,900
- Who's the fucking dog now?
- I am, Chad.
809
01:08:57,990 --> 01:09:00,220
Who's the doggy?
Come on, doggy.
810
01:09:00,310 --> 01:09:01,530
Come on, doggy.
811
01:09:03,230 --> 01:09:05,340
Come on, doggy.
812
01:09:05,430 --> 01:09:07,070
What the fuck you want me
to do with that?
813
01:09:07,110 --> 01:09:09,060
I don't wanna kill him, mush.
814
01:09:09,150 --> 01:09:11,060
Pass that.
815
01:09:11,150 --> 01:09:12,680
- Who's the dog now?
- I am, Chad.
816
01:09:12,710 --> 01:09:14,040
Who's the dog now?
Who's the doggy now?
817
01:09:14,070 --> 01:09:15,700
I am, Chad. I'm the doggy.
818
01:09:15,830 --> 01:09:17,620
I'm the doggy, Chad.
819
01:09:17,710 --> 01:09:19,460
Rip him pants down.
820
01:09:21,790 --> 01:09:24,350
Hold that.
821
01:09:37,830 --> 01:09:39,380
What d'you say, then?
822
01:09:52,230 --> 01:09:54,220
Fuck you done, Chad?
823
01:09:56,470 --> 01:09:58,620
After everything,
you took it out on Gordon?
824
01:09:58,710 --> 01:10:00,300
No better than they are.
825
01:10:03,190 --> 01:10:06,540
- Call yourself a Cutler?
- Fuck being a Cutler.
826
01:10:06,670 --> 01:10:07,890
Son...
827
01:10:09,950 --> 01:10:11,420
It's all right.
828
01:10:11,550 --> 01:10:13,930
It's all right.
It's all right now.
829
01:10:15,630 --> 01:10:18,900
I'm glad you're home.
I'm glad you're home.
830
01:10:22,350 --> 01:10:24,340
Got a lot to talk about,
haven't we?
831
01:10:27,510 --> 01:10:29,260
Here's the truth.
832
01:10:29,350 --> 01:10:32,100
No one out there loves you more...
833
01:10:32,190 --> 01:10:34,380
than this man here.
834
01:10:37,550 --> 01:10:39,180
Hold that.
835
01:10:41,350 --> 01:10:44,580
Now, I were also thinking...
836
01:10:44,710 --> 01:10:48,660
that when Jesus was being executed
by the police,
837
01:10:48,750 --> 01:10:50,300
he never did give up.
838
01:10:51,310 --> 01:10:53,580
Came back to life, didn't he?
839
01:10:53,670 --> 01:10:57,290
He came back
and he turned to his 12.
840
01:10:57,430 --> 01:10:59,180
You know what he said?
841
01:10:59,270 --> 01:11:03,260
He turned to his lot
and he said... "Travel."
842
01:11:05,150 --> 01:11:08,060
Stop laughing, Sampson.
I'm not joking.
843
01:11:08,190 --> 01:11:10,620
He said, "Gel on."
844
01:11:10,710 --> 01:11:12,540
Now, you hear this.
845
01:11:12,630 --> 01:11:14,380
Everyone out there,
846
01:11:14,470 --> 01:11:18,780
from his royal high-arse,
MI5, CID...
847
01:11:21,630 --> 01:11:23,540
They all wanna do us in now.
848
01:11:23,630 --> 01:11:26,900
They wanna kill the lot of us,
kill our seed.
849
01:11:28,270 --> 01:11:31,020
But they ent beaten us yet.
850
01:11:31,110 --> 01:11:33,980
We're still together.
851
01:11:34,070 --> 01:11:36,220
Together we'll be strong, ent it?
852
01:11:37,590 --> 01:11:41,210
It's gonna start raining down
on all of us pretty soon.
853
01:11:41,350 --> 01:11:44,700
Mark my words.
It's gonna come down hard.
854
01:11:46,510 --> 01:11:50,180
And they will break you
on your own, you know that.
855
01:11:50,270 --> 01:11:52,260
But not if we stay tight.
856
01:11:54,670 --> 01:11:59,180
That's why I say let's fuck off to Kent,
all of us.
857
01:12:00,430 --> 01:12:03,220
I'm not stopping in Kent.
No fucking way.
858
01:12:05,590 --> 01:12:07,220
Travel and conquer, Chad.
859
01:12:07,310 --> 01:12:10,140
No, you go to Kent
if you want to, Col.
860
01:12:10,230 --> 01:12:13,740
The kids have got school here
and I got plans of me own.
861
01:12:13,830 --> 01:12:15,100
Come on.
862
01:12:17,630 --> 01:12:20,460
I'm telling you...
travel and conquer.
863
01:12:24,070 --> 01:12:25,380
You'll see.
864
01:13:11,390 --> 01:13:13,060
All right, Chad?
865
01:13:13,190 --> 01:13:15,780
- Where's Noah?
- He's not here. He's out.
866
01:13:15,870 --> 01:13:18,580
Why don't he ever call me back?
867
01:13:18,670 --> 01:13:21,100
- Hallelujah. Say hallelujah.
- Hallelujah.
868
01:13:22,390 --> 01:13:25,260
โช ...with the Virgin Mary โช
869
01:13:25,350 --> 01:13:29,900
He feels bad, I feel bad,
but we had no choice.
870
01:13:29,990 --> 01:13:31,540
You spoke to Colby.
871
01:13:31,630 --> 01:13:34,340
Your dad was up here
same day you came.
872
01:13:35,390 --> 01:13:36,860
- Same day?
- Mm-hmm.
873
01:13:36,950 --> 01:13:38,660
He weren't having it.
874
01:13:38,750 --> 01:13:42,530
Threatened to burn the loft.
Threatened that, Chad.
875
01:13:46,630 --> 01:13:48,860
Tell Noah thanks for nothing.
876
01:13:54,950 --> 01:13:57,820
That's not so bad, eh?
877
01:14:27,430 --> 01:14:29,810
Colby!
878
01:14:29,910 --> 01:14:31,900
Colby, where the fuck are you?!
879
01:14:35,590 --> 01:14:37,820
You fucked me.
You fucked me.
880
01:14:37,910 --> 01:14:39,360
Could have murdered you
for less, Chad.
881
01:14:39,390 --> 01:14:41,380
I'm gonna fucking murder you.
882
01:14:47,110 --> 01:14:48,900
See what you made me done now.
883
01:14:51,710 --> 01:14:54,700
It's all over, Chad.
We're finished 'round here.
884
01:14:54,790 --> 01:14:57,170
Fucking getting away from you, Col.
885
01:15:29,070 --> 01:15:32,540
- All right, birthday boy?
- Happy birthday, Tyson!
886
01:15:32,630 --> 01:15:34,620
Happy birthday, mush.
887
01:15:37,190 --> 01:15:38,740
All right, my babby?
888
01:15:38,830 --> 01:15:40,900
You can do
whatever you like today, Ty.
889
01:15:40,990 --> 01:15:42,620
You can both
have the day off school.
890
01:15:42,710 --> 01:15:44,180
They fucking cannot, Chad.
891
01:15:44,270 --> 01:15:45,980
We've all gotta go down there
this morning.
892
01:15:46,070 --> 01:15:49,060
What? It's his birthday.
893
01:15:49,150 --> 01:15:50,760
Still gotta go to school
on your birthday.
894
01:15:50,790 --> 01:15:53,170
Anyway, Mrs Crawley wants to speak to us
about something.
895
01:15:55,790 --> 01:15:58,980
Well, why don'ts me and you get up
and have a go at them rabbits first?
896
01:15:59,070 --> 01:16:01,260
- You can drive, Ty.
- Up you get, mush.
897
01:16:01,350 --> 01:16:03,380
Fucking sleeping, all right?
898
01:16:05,830 --> 01:16:07,860
Suit yourself,
you little maggot.
899
01:16:07,990 --> 01:16:09,340
Fuck off.
900
01:16:11,270 --> 01:16:13,380
I reckon, Kelly,
if I tickle him here...
901
01:16:13,470 --> 01:16:14,900
Fuck off!
902
01:16:23,870 --> 01:16:25,980
Fucking doesn't matter,
does it, Ty?
903
01:16:26,070 --> 01:16:28,500
It's all right.
It's all right, love.
904
01:16:43,710 --> 01:16:45,260
Mr. Cutler?
905
01:16:45,350 --> 01:16:47,780
Hello, I'm Diane Crawley.
I'm Ty's class teacher.
906
01:16:47,870 --> 01:16:49,980
I don't think
we've met properly.
907
01:16:50,070 --> 01:16:52,060
Hello. Do you want
to come through, both of you?
908
01:16:57,270 --> 01:17:00,500
So, um...
909
01:17:00,590 --> 01:17:04,620
I'm sorry to have asked you
to come here this morning, but...
910
01:17:04,710 --> 01:17:07,860
I felt that it was important
to talk to you in person
911
01:17:07,950 --> 01:17:10,510
about the best interests
of Ty and Mini.
912
01:17:10,590 --> 01:17:14,500
I think they've made
tremendous progress here.
913
01:17:14,590 --> 01:17:17,900
They're very happy here,
ain't they, Chad?
914
01:17:17,990 --> 01:17:22,700
Um... however, as...
as I think you know,
915
01:17:22,790 --> 01:17:27,300
they have both fallen considerably behind
the rest of their class.
916
01:17:28,310 --> 01:17:32,340
Now, this is partly because
of their continued absences,
917
01:17:32,430 --> 01:17:37,020
which really go well beyond
what would normally be acceptable.
918
01:17:37,110 --> 01:17:40,060
Well, we are...
we are really sorry about that.
919
01:17:40,150 --> 01:17:41,540
Things have been...
920
01:17:43,950 --> 01:17:47,100
Things have been...
tough recently,
921
01:17:47,190 --> 01:17:48,780
especially for the kids.
922
01:17:48,870 --> 01:17:52,900
Yes. What I...
What I'm trying to s...
923
01:17:54,470 --> 01:17:56,180
Mr. and Mrs. Cutler,
924
01:17:56,270 --> 01:18:00,050
I don't think that Ty
and Mini's best interests
925
01:18:00,150 --> 01:18:03,690
are served at Churtle
Primary School anymore.
926
01:18:03,790 --> 01:18:08,100
I've really done everything
I can to keep them here,
927
01:18:08,190 --> 01:18:14,530
but, after recent events,
it's been decided that it's for the best.
928
01:18:20,030 --> 01:18:21,580
Who says?
929
01:18:23,310 --> 01:18:26,100
There have been
several complaints.
930
01:18:26,190 --> 01:18:28,980
There are other schools
that I can refer you to
931
01:18:29,070 --> 01:18:30,980
that might be better suited
to their needs.
932
01:18:31,070 --> 01:18:33,530
There ain't nothing wrong
with my kids!
933
01:18:33,630 --> 01:18:35,180
Mrs. Cutler, please.
934
01:18:35,270 --> 01:18:37,900
Chad...
935
01:18:37,990 --> 01:18:39,420
This is a very small school
936
01:18:39,510 --> 01:18:43,020
and we rely on the support
of the local community.
937
01:18:43,110 --> 01:18:47,970
No one has the right to stop my
kids from learning an education, no one.
938
01:18:48,110 --> 01:18:50,900
Why? Cause of something
that has got nothing to do with them!
939
01:18:51,030 --> 01:18:53,590
- No way! Fuck that!
- Mrs. Cutler, please.
940
01:18:53,670 --> 01:18:56,230
- Let's just get out of here.
- No, you fucking stay out of this.
941
01:18:58,550 --> 01:19:02,330
Oh, walk away, Chad.
That's it, you walk away.
942
01:19:02,430 --> 01:19:04,700
This is your fucking fault,
you know that?
943
01:19:04,790 --> 01:19:06,980
I wanted them an education, Kel.
944
01:19:07,070 --> 01:19:09,940
- I wanted them one.
- Yeah...
945
01:19:10,030 --> 01:19:12,260
So they wouldn't turn out like you.
946
01:19:50,550 --> 01:19:52,820
I thought I heard someone
out here.
947
01:19:52,910 --> 01:19:55,370
- You must be Norman.
- Yeah, I'm Norman.
948
01:19:57,390 --> 01:19:58,660
I got the money.
949
01:19:58,750 --> 01:20:02,340
Right, well, come on in, lad.
Come in.
950
01:20:07,350 --> 01:20:09,380
It was a litter of seven,
951
01:20:09,470 --> 01:20:12,380
but there's just a bitch
and two males left now.
952
01:20:12,470 --> 01:20:14,340
Lovely mother.
953
01:20:14,430 --> 01:20:16,060
You're not from round here,
are you?
954
01:20:16,150 --> 01:20:17,460
No.
955
01:20:25,550 --> 01:20:28,620
It's funny, I could have sworn
I recognize you from somewhere.
956
01:20:31,830 --> 01:20:34,540
This one.
I'll have this one.
957
01:20:34,630 --> 01:20:36,700
Right. Give him to me.
958
01:20:36,790 --> 01:20:41,020
You just need to finish off the paperwork.
It won't take long.
959
01:20:41,110 --> 01:20:42,460
What's this?
960
01:20:42,550 --> 01:20:44,850
Well, it's for the pedigree license.
961
01:20:44,950 --> 01:20:47,580
And for our records too.
We like to know where they all end up.
962
01:20:47,670 --> 01:20:50,740
You understand.
963
01:20:50,830 --> 01:20:55,460
- I'm not sure about that.
- What do you mean, son?
964
01:20:55,550 --> 01:20:58,180
Me hand written's terrible.
Could you write it for me?
965
01:21:00,470 --> 01:21:03,460
I do know you, don't I?
966
01:21:03,550 --> 01:21:06,620
Bloody hell. I'm not selling
my dogs to a bloody...
967
01:21:06,710 --> 01:21:09,740
To a bloody what?
968
01:21:09,830 --> 01:21:11,940
What were you gonna say?
969
01:21:13,550 --> 01:21:14,900
I don't want any trouble, son.
970
01:21:16,190 --> 01:21:17,620
Nor do I.
971
01:21:17,710 --> 01:21:21,060
I just wanna buy a dog.
All right?
972
01:21:21,150 --> 01:21:22,940
I've got the money.
973
01:21:23,030 --> 01:21:25,260
Go on.
It's for me son.
974
01:21:25,390 --> 01:21:30,220
- I can't do it. It wouldn't be fair on...
- On who? The dog?
975
01:21:30,310 --> 01:21:32,460
What's that supposed to mean?
976
01:21:32,550 --> 01:21:34,420
This is prejudices,
you know that?
977
01:21:34,510 --> 01:21:36,100
I'll call the police.
978
01:21:36,190 --> 01:21:38,380
Mavis!
Mavis, call the police!
979
01:21:38,470 --> 01:21:43,020
There ain't no need for that, right?
Fuck you, you fucking gorgie cunt.
980
01:21:43,110 --> 01:21:47,700
I don't want your fucking gorgie dogs
out your fucking gorgie house. Fuck off!
981
01:22:17,430 --> 01:22:18,980
Keep the change, you cunt.
982
01:22:25,670 --> 01:22:26,940
- Move.
- Excuse?
983
01:22:27,030 --> 01:22:28,250
Move.
984
01:22:31,750 --> 01:22:35,140
Come on, mush. Jump in.
I ain't gonna leave you in this shithole.
985
01:22:35,230 --> 01:22:37,500
Here, look after me juk.
986
01:22:43,630 --> 01:22:45,350
I knew I shouldn't have
come with you again.
987
01:22:45,470 --> 01:22:48,180
Stop flapping, Jail, mate.
I'll pay you for the car.
988
01:23:02,110 --> 01:23:05,020
Tell me, why you driving
through a field?
989
01:23:05,110 --> 01:23:08,500
It's good, a bit of cross-country.
Just for the views.
990
01:23:10,670 --> 01:23:14,180
You know, Jammy, if I could have done
anything, I would have been a painter.
991
01:23:14,270 --> 01:23:16,730
You know, an artist.
992
01:23:17,750 --> 01:23:19,420
There's big money in art, mush.
993
01:23:25,470 --> 01:23:27,660
It's my kid's birthday today,
you know.
994
01:23:27,750 --> 01:23:31,530
Fucking seven years old.
Can't believe that.
995
01:23:31,630 --> 01:23:33,980
It flies, don't it?
996
01:23:34,070 --> 01:23:35,580
You got kids, Jail?
997
01:23:35,670 --> 01:23:38,540
Hard, ent it?
998
01:23:38,630 --> 01:23:40,860
To do all right by 'em,
teach 'em, you know.
999
01:23:45,070 --> 01:23:46,460
Helicopter.
1000
01:23:50,070 --> 01:23:52,060
Fuck's sake, Jammy.
It's me who's gonna be lalled.
1001
01:23:52,150 --> 01:23:53,540
You haven't done nothing wrong.
1002
01:24:05,070 --> 01:24:07,980
Listen, Jammy, listen,
I need to use your phone.
1003
01:24:30,630 --> 01:24:31,980
What?
1004
01:24:33,350 --> 01:24:34,780
All right?
1005
01:24:38,190 --> 01:24:39,740
What you done that for?
1006
01:24:42,630 --> 01:24:44,060
I'm still your dad, ent I?
1007
01:24:45,990 --> 01:24:47,580
We'll be there.
1008
01:25:08,470 --> 01:25:09,980
Chad's been lalled.
1009
01:25:13,910 --> 01:25:16,260
He wants me to bring Tyson.
1010
01:25:16,350 --> 01:25:19,580
He's heading to the oak tree
by the old site.
1011
01:25:21,230 --> 01:25:22,500
Are you coming?
1012
01:25:25,070 --> 01:25:26,860
Dogs and cats, Kel.
1013
01:25:30,670 --> 01:25:34,020
Tyson! Ty!
1014
01:25:48,590 --> 01:25:51,380
- Cushty, mush.
- Good luck, Chad.
1015
01:26:23,910 --> 01:26:26,180
- Have that!
- Have that!
1016
01:26:53,990 --> 01:26:57,940
- Charlie Bravo, this is PC1267.
- Go ahead, 1267.
1017
01:27:00,670 --> 01:27:03,820
Suspect Richard Cutler
is now up a tree.
1018
01:27:03,910 --> 01:27:05,230
Roger that.
1019
01:27:07,670 --> 01:27:09,970
Yeah, we got him.
1020
01:27:37,870 --> 01:27:40,540
You make yourself comfortable
up there, Chad.
1021
01:27:40,630 --> 01:27:42,060
Have that.
1022
01:27:43,950 --> 01:27:47,300
Foxtrot Alpha requesting
backup for tree extraction.
1023
01:28:03,590 --> 01:28:05,580
Oh, for fuck...
1024
01:28:13,550 --> 01:28:15,140
Right, Cutler, I'm warning you,
1025
01:28:15,230 --> 01:28:18,660
if any of you so much as step out
of this vehicle, I promise you...
1026
01:28:18,750 --> 01:28:20,030
- Oi, Gordon...
- Chad!
1027
01:28:20,070 --> 01:28:21,980
Gordon...
Gordon, get back in the car.
1028
01:28:22,070 --> 01:28:23,800
Gordon, you heard
what the officer said.
1029
01:28:23,830 --> 01:28:26,060
- Gordon. Cutler.
- ...back in the car.
1030
01:28:26,150 --> 01:28:28,240
He's out of control.
I don't know what to do with him.
1031
01:28:28,270 --> 01:28:30,340
What's going on here?
He's not listening.
1032
01:28:30,430 --> 01:28:31,880
- Cutler, get back.
- What's happenin'?
1033
01:28:31,910 --> 01:28:33,180
We're arresting him.
1034
01:28:33,270 --> 01:28:36,580
Aggravated trespass, breaking
and entering, actual bodily harm,
1035
01:28:36,670 --> 01:28:38,860
theft of property.
The list goes on.
1036
01:28:38,990 --> 01:28:40,820
It's all over now,
so just fuck off.
1037
01:28:40,950 --> 01:28:42,620
Chad, what you doing up there?
1038
01:28:42,710 --> 01:28:45,660
I ain't coming down.
Fuck that.
1039
01:28:45,790 --> 01:28:48,090
Think I don't have my own problems
1040
01:28:48,190 --> 01:28:50,180
without you playing
cat and dog with this lot?
1041
01:28:50,270 --> 01:28:52,540
What you doing?
1042
01:28:54,070 --> 01:28:55,210
Gordon.
1043
01:28:55,310 --> 01:28:57,660
Gordon!
Gordon, get back here!
1044
01:28:57,750 --> 01:28:59,980
- Fuck off, Lovage!
- Gordon, don't be an idiot!
1045
01:29:00,070 --> 01:29:02,940
- I am an idiot!
- Get back! Fuck's sake!
1046
01:29:03,030 --> 01:29:06,570
Gordon, get back in the car!
Gordon!
1047
01:29:07,590 --> 01:29:10,220
For fuck's sake!
1048
01:29:10,310 --> 01:29:12,060
Boy's got a right to climb a tree.
1049
01:29:13,390 --> 01:29:14,610
All right, you little maggot?
1050
01:29:15,990 --> 01:29:18,420
What sort of a man
puts a boy up in a tree now?
1051
01:29:18,510 --> 01:29:21,180
It's his dad,
for Holy Trinity's sake.
1052
01:29:26,510 --> 01:29:28,060
I fucking love you, Kel!
1053
01:29:29,310 --> 01:29:31,540
Fucking love you, Cutler.
1054
01:29:31,670 --> 01:29:33,140
Love you, Mini.
1055
01:29:37,230 --> 01:29:38,500
That's it, Ty.
1056
01:29:42,430 --> 01:29:44,660
Nice one, Gordon.
Well done.
1057
01:29:44,750 --> 01:29:45,970
Thanks.
1058
01:29:49,350 --> 01:29:51,540
Think you dropped your hat.
1059
01:29:56,830 --> 01:29:58,620
That's it.
That's my boy.
1060
01:30:01,030 --> 01:30:04,620
Should be having you, you little cunt.
You knows I love you, Ty.
1061
01:30:06,030 --> 01:30:07,420
What's that?
1062
01:30:07,510 --> 01:30:08,980
Your birthday, innit, mush?
1063
01:30:11,510 --> 01:30:12,900
Come here.
1064
01:30:15,790 --> 01:30:17,060
Here.
1065
01:30:19,750 --> 01:30:21,140
Think of a name.
1066
01:30:21,230 --> 01:30:23,610
- Can't.
- Yeah, you can, Ty.
1067
01:30:23,710 --> 01:30:26,060
- Fishes?
- Fishes?
1068
01:30:26,150 --> 01:30:27,900
What sort of name is that?
1069
01:30:27,990 --> 01:30:30,900
Fishes, Dad.
1070
01:30:30,990 --> 01:30:33,700
All right, then,
we'll call him Fishes.
1071
01:30:33,790 --> 01:30:37,220
Not a very good name,
though, that, Fishes.
1072
01:30:37,310 --> 01:30:39,820
You're gonna have
to look after him, now.
1073
01:30:41,590 --> 01:30:43,660
Mrs. Crawley, she likes you.
1074
01:30:43,750 --> 01:30:45,980
Thinks you're a fucking good 'un.
She said so.
1075
01:30:50,950 --> 01:30:54,340
Tell you summat, Ty,
I wish I did go to school.
1076
01:30:56,110 --> 01:30:57,740
I really do.
1077
01:31:03,350 --> 01:31:04,980
Dad...
1078
01:31:05,070 --> 01:31:07,450
Is the world really flat?
1079
01:31:10,310 --> 01:31:12,870
I don't fucking know
is the truth, mush.
1080
01:31:25,190 --> 01:31:27,180
Gotta work this out
for yourself.
1081
01:32:21,310 --> 01:32:25,340
I'm not gonna see you for a while.
I want you to be strong.
1082
01:32:27,310 --> 01:32:28,980
This is for you, okay?
1083
01:32:32,710 --> 01:32:35,420
You keep this.
1084
01:32:35,510 --> 01:32:37,660
Things are gonna
be different now, Ty.
1085
01:32:37,750 --> 01:32:40,580
You understand?
Yeah?
1086
01:32:40,670 --> 01:32:42,740
Look after your mammy...
1087
01:32:42,830 --> 01:32:44,780
and do what she says.
1088
01:32:44,870 --> 01:32:46,380
And you look after your sister.
1089
01:32:46,470 --> 01:32:50,090
I'm relying on you now, Ty.
1090
01:32:50,190 --> 01:32:51,940
I always knew I could.
1091
01:32:52,030 --> 01:32:55,340
It's all right, Ty.
It's all right.
1092
01:32:55,430 --> 01:32:58,460
No crying, not in front of them.
1093
01:32:59,630 --> 01:33:00,900
Look at me.
1094
01:33:03,510 --> 01:33:06,620
I'm sorry, Ty.
1095
01:33:06,710 --> 01:33:08,540
I love you so much.
1096
01:33:10,070 --> 01:33:11,620
You're gonna have to be a man now.
1097
01:33:12,630 --> 01:33:13,850
You hear me?
1098
01:33:17,150 --> 01:33:19,140
You're the king now, my son.
1099
01:33:24,590 --> 01:33:26,500
Now, Tyson...
1100
01:33:26,590 --> 01:33:29,540
We're Cutlers.
We gelling.
1101
01:33:31,030 --> 01:33:32,540
You ready?
1102
01:33:34,350 --> 01:33:36,380
You ready?
1103
01:33:36,470 --> 01:33:39,660
The gavvas can't think
they've beaten us, no way.
1104
01:33:39,790 --> 01:33:41,260
Don't be scared, mush.
1105
01:33:41,350 --> 01:33:44,460
I've got you, all right?
All right?
1106
01:33:44,550 --> 01:33:46,900
- We're gonna do this?
- Yeah.
1107
01:33:48,910 --> 01:33:50,460
On three, okay?
1108
01:33:51,750 --> 01:33:54,540
No, no!
1109
01:33:54,630 --> 01:33:55,850
One...
1110
01:33:57,630 --> 01:33:58,850
two...
1111
01:34:00,830 --> 01:34:02,050
...three!
83421
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.