Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,417 --> 00:00:43,043
WOULD YOU LIKE TO VOTE?
2
00:00:57,391 --> 00:01:00,060
CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS,
AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS
3
00:01:00,144 --> 00:01:01,353
SAFETY OF CHILD ACTORS WAS ENSURED
4
00:01:02,104 --> 00:01:03,689
Everyone.
5
00:01:03,773 --> 00:01:06,442
Gaetal isn't one person.
6
00:01:07,026 --> 00:01:10,613
Anyone who wants to fight corruptionand promote justice in this world
7
00:01:11,113 --> 00:01:13,991
can become a watchdog.
8
00:01:14,742 --> 00:01:17,453
All of us are Gaetal.
9
00:01:17,536 --> 00:01:18,996
CHAE DO-HEE'S KILLING VOTE SPECIAL
10
00:01:19,079 --> 00:01:20,414
Hello.
11
00:01:20,498 --> 00:01:23,959
This is The Killing Vote Special
12
00:01:24,043 --> 00:01:25,336
and I'm your host, Chae Do-hee.
13
00:01:28,255 --> 00:01:32,426
Three months ago, the Killing Vote
sent shock waves across the country.
14
00:01:32,510 --> 00:01:34,720
And recently,
the host of the Killing Vote, Gaetal,
15
00:01:34,804 --> 00:01:38,349
reaffirmed he was alive and well
in an extraordinary fashion.
16
00:01:38,432 --> 00:01:40,518
Tonight, we're presenting
this surprise special
17
00:01:40,601 --> 00:01:43,020
to show how he has
the nation's full support.
18
00:01:45,439 --> 00:01:48,108
...and promote justice in this world
19
00:01:48,692 --> 00:01:51,654
can become a watchdog.
20
00:01:51,737 --> 00:01:54,990
All of us are Gaetal.
21
00:01:55,074 --> 00:01:58,619
The moment he suggested
that all of us could be Gaetal,
22
00:01:58,702 --> 00:02:01,580
we at SBNS knew we had to do this.
23
00:02:01,664 --> 00:02:05,042
A just society is a society
24
00:02:05,125 --> 00:02:08,671
where each and every one of us
is able to voice our opinions.
25
00:02:11,340 --> 00:02:13,634
These are the message boards
on our network's website
26
00:02:13,717 --> 00:02:16,053
where you can share your stories.
27
00:02:16,136 --> 00:02:19,431
Please feel free to share
any instances of injustice or corruption
28
00:02:19,515 --> 00:02:23,018
that Gaetal may have missed
for the Killing Vote.
29
00:02:23,102 --> 00:02:25,771
The stories with the most likes
30
00:02:25,855 --> 00:02:27,731
will be presented by me on this program.
31
00:02:27,815 --> 00:02:31,485
Please keep in mind that each user account
32
00:02:31,569 --> 00:02:35,281
can share and like
only one story every 24 hours.
33
00:02:35,364 --> 00:02:37,741
The identity and credibility of sources
34
00:02:37,825 --> 00:02:40,494
will be thoroughly vetted
before broadcasts.
35
00:02:41,370 --> 00:02:44,248
Now, let me introduce
tonight's special guest.
36
00:02:44,832 --> 00:02:45,958
Please come on out.
37
00:02:51,463 --> 00:02:54,717
Former justices of the Supreme Court,
former Prosecutor Generals,
38
00:02:54,800 --> 00:02:57,970
currently active lawyers,
and former chiefs of police.
39
00:02:58,971 --> 00:03:02,016
Meet our fact checkers,
who will share their honest views
40
00:03:02,099 --> 00:03:04,393
on truth, justice,
sentencing, and judgments.
41
00:03:10,441 --> 00:03:14,111
And here's our message
to all the Gaetals who are watching this.
42
00:03:14,194 --> 00:03:18,741
I hope you see our intentions
to become watchdogs.
43
00:03:19,491 --> 00:03:23,037
And until our society achieves
rational justice,
44
00:03:23,120 --> 00:03:25,247
I will stand by your side.
45
00:03:32,504 --> 00:03:34,882
{\an8}EPISODE 9
46
00:04:07,706 --> 00:04:09,249
{\an8}Drop the knife!
47
00:04:09,333 --> 00:04:10,960
{\an8}- Stay away!
- Requesting backup.
48
00:04:11,043 --> 00:04:13,504
{\an8}The suspect being transferred
has taken a hostage!
49
00:04:13,587 --> 00:04:14,672
{\an8}Some have been injured.
50
00:04:17,091 --> 00:04:18,092
{\an8}Move!
51
00:04:21,804 --> 00:04:23,597
{\an8}Press the button!
52
00:04:24,807 --> 00:04:27,726
The suspect is moving with the hostage.
53
00:04:29,478 --> 00:04:31,730
Lee Min-soo's first letter
54
00:04:32,356 --> 00:04:33,440
is missing.
55
00:04:36,568 --> 00:04:37,903
Where is it?
56
00:04:39,530 --> 00:04:41,615
What was the letter about?
57
00:04:55,713 --> 00:04:56,755
SUPERINTENDENT KIM MU-CHAN
58
00:05:00,134 --> 00:05:01,301
It's Kwon Seok-joo.
59
00:05:05,097 --> 00:05:06,265
What?
60
00:05:13,731 --> 00:05:15,733
Calm down.
61
00:05:15,816 --> 00:05:17,484
Let's talk it out, okay?
62
00:05:21,572 --> 00:05:22,948
It's always been him.
63
00:05:23,032 --> 00:05:24,992
The real Gaetal
who started the Killing Vote.
64
00:05:25,534 --> 00:05:26,744
It's Kwon Seok-joo.
65
00:06:09,620 --> 00:06:11,205
Kwon Seok-joo!
66
00:06:21,423 --> 00:06:23,092
Kwon Seok-joo has escaped!
67
00:06:32,059 --> 00:06:34,019
- Sir!
- Sir, what are you doing?
68
00:06:34,103 --> 00:06:35,104
Move!
69
00:06:35,771 --> 00:06:37,606
No, please don't.
70
00:06:52,621 --> 00:06:53,622
Jung Jin-wook!
71
00:06:53,705 --> 00:06:55,874
Plate number 7980. It's a water truck!
72
00:06:55,958 --> 00:06:57,876
Kwon Seok-joo has escaped!
Situation room, now!
73
00:07:02,548 --> 00:07:04,758
What's the matter, ma'am?
74
00:07:04,842 --> 00:07:06,135
Please tell us why...
75
00:07:06,218 --> 00:07:07,636
{\an8}- Hey!
- Wait!
76
00:07:35,664 --> 00:07:37,749
Can't you find them faster?
77
00:07:44,006 --> 00:07:45,757
Hey, he's entering a tunnel.
78
00:07:45,841 --> 00:07:47,759
A water truck is entering
Sanggok Tunnel from the south.
79
00:08:05,277 --> 00:08:08,280
There must have been an accident. Darn it.
80
00:08:08,864 --> 00:08:09,865
What's going on?
81
00:08:13,327 --> 00:08:14,411
What are you doing?
82
00:08:16,163 --> 00:08:17,873
Hey! Move the truck!
83
00:08:17,956 --> 00:08:19,917
What on Earth is going on?
84
00:08:50,614 --> 00:08:51,698
Darn it.
85
00:08:55,702 --> 00:08:57,829
Kwon Seok-joo changed his clothes and ran.
86
00:08:57,913 --> 00:08:59,748
Check both sides
for motorcycles that exited.
87
00:08:59,831 --> 00:09:02,209
Motorcycles in the tunnel?
88
00:09:02,292 --> 00:09:05,045
There were two motorcycles in the truck.
Start the search now.
89
00:09:05,170 --> 00:09:06,922
- Okay.
- Darn it.
90
00:09:12,427 --> 00:09:13,887
Darn it.
91
00:09:39,454 --> 00:09:40,872
{\an8}DEAR PROFESSOR KWON
92
00:09:40,956 --> 00:09:43,834
{\an8}Professor, how's life in there?
93
00:09:44,418 --> 00:09:45,961
{\an8}I was reading a book,
94
00:09:46,044 --> 00:09:49,047
{\an8}and I came across a partabout Joseph the tattletale.
95
00:09:49,172 --> 00:09:52,968
{\an8}I had a friend who was a tattletalewhen I was young too.
96
00:09:53,051 --> 00:09:55,595
But I gave this friend a second chance.
97
00:09:55,679 --> 00:09:59,641
I carried out justice so they wouldn't bea devil who was deemed innocent.
98
00:10:00,851 --> 00:10:03,687
But now, I guessthey'll forever be a child
99
00:10:03,770 --> 00:10:06,606
along with their cherished pet dog.
100
00:10:52,444 --> 00:10:56,907
The Body of Christ.
101
00:11:21,848 --> 00:11:24,351
{\an8}LET'S TELL THE WORLD ABOUT THIS SIN
102
00:11:24,434 --> 00:11:25,435
{\an8}JI-HOON
103
00:11:36,822 --> 00:11:38,031
Goodness.
104
00:11:39,699 --> 00:11:40,867
Go get him right now.
105
00:11:40,951 --> 00:11:43,912
You lost Kwon Seok-joo,
so I want you to bring him back!
106
00:11:43,995 --> 00:11:45,247
I apologize, sir.
107
00:11:45,330 --> 00:11:48,750
Well, he literally broke down
the walls of the police agency.
108
00:11:48,834 --> 00:11:50,544
How could she have stopped that?
109
00:11:50,627 --> 00:11:52,254
Are you siding with her?
110
00:11:52,337 --> 00:11:55,215
If only the guard had come on time,
he wouldn't have escaped.
111
00:11:56,341 --> 00:11:58,844
Fighting amongst ourselves
won't help us catch him.
112
00:12:00,303 --> 00:12:01,805
Let's put out an APB on him first.
113
00:12:01,888 --> 00:12:03,056
Excuse me?
114
00:12:03,140 --> 00:12:04,766
How are you going to explain
115
00:12:04,850 --> 00:12:07,269
he escaped from the police agency
and not from prison?
116
00:12:07,352 --> 00:12:08,645
I told you if people find out
117
00:12:08,728 --> 00:12:11,314
we took Kwon out of prison,
we'll all be hung out to dry!
118
00:12:11,398 --> 00:12:13,525
That's why we should hurry and catch him!
119
00:12:13,608 --> 00:12:15,902
You could lose your job
trying to save face.
120
00:12:15,986 --> 00:12:18,738
You punk! How dare you?
121
00:12:19,948 --> 00:12:22,242
Let's do things the right way!
122
00:12:27,080 --> 00:12:28,707
The moment that brat Kim Mu-chan
123
00:12:28,790 --> 00:12:32,127
steps into this room again,
you better tell me right away. Got that?
124
00:12:36,131 --> 00:12:37,549
Hello, Warden.
125
00:12:37,632 --> 00:12:39,551
Right. I'm terribly sorry.
126
00:12:40,260 --> 00:12:43,555
Quiet? Yes, I made sure
everyone keeps this quiet.
127
00:12:45,974 --> 00:12:48,018
Of course, we must catch him
as soon as possible.
128
00:12:48,560 --> 00:12:51,229
The Commissioner is also uneasy
about this situation.
129
00:13:01,740 --> 00:13:03,283
It's okay. We'll just catch him.
130
00:13:03,867 --> 00:13:06,036
You can't even hail a taxi
in Korea without the internet,
131
00:13:06,119 --> 00:13:08,622
so how dare he mess with the Cyber Bureau?
132
00:13:09,456 --> 00:13:12,417
Jjoo, let's start by going through
Jung Jin-wook's phone again.
133
00:13:12,501 --> 00:13:13,502
From now on...
134
00:13:15,337 --> 00:13:16,588
This still hurts.
135
00:13:16,671 --> 00:13:17,672
It's war.
136
00:13:28,683 --> 00:13:30,519
Hey. How's Jung Jin-wook?
137
00:13:33,271 --> 00:13:36,191
Surgery went well,
but he's still unconscious.
138
00:13:36,274 --> 00:13:37,943
All right, stay with him today.
139
00:13:38,026 --> 00:13:39,736
And get some shut-eye if you need to.
140
00:13:39,819 --> 00:13:41,321
Call me when he wakes up.
141
00:13:41,404 --> 00:13:43,073
- Will do, sir.
- All right.
142
00:13:51,373 --> 00:13:52,832
Jung Jin-wook's not awake yet.
143
00:13:52,916 --> 00:13:55,877
How could the two have communicated?
I haven't the faintest idea.
144
00:13:56,586 --> 00:13:59,714
Nobody knew Kwon Seok-joo
was out except for our team.
145
00:13:59,798 --> 00:14:01,508
You know none of us would ever do that.
146
00:14:01,591 --> 00:14:03,218
That's what makes it more puzzling.
147
00:14:04,261 --> 00:14:07,264
Lee was suspected to be Gaetal,
so he was going to be released anyway.
148
00:14:07,347 --> 00:14:09,266
So why escape now?
149
00:14:09,349 --> 00:14:10,517
Isn't it obvious?
150
00:14:10,600 --> 00:14:13,562
He's trying to kill Lee Min-soo himself,
just as he killed Byun.
151
00:14:13,645 --> 00:14:16,565
He's still holding grudges
about what happened eight years ago.
152
00:14:16,648 --> 00:14:19,234
You saw how he even targeted you
on the Killing Vote.
153
00:14:21,444 --> 00:14:23,488
In any case, just wait it out
at home for a few days.
154
00:14:23,572 --> 00:14:25,907
The higher-ups know
it's hard to proceed without you,
155
00:14:25,991 --> 00:14:27,200
so they'll call you back soon.
156
00:14:27,284 --> 00:14:28,702
Kwon Seok-joo and Lee Min-soo.
157
00:14:29,452 --> 00:14:30,537
I'll catch them both.
158
00:14:31,997 --> 00:14:33,331
Cover for me for a few days.
159
00:14:34,082 --> 00:14:37,294
I can't do it for long,
so come back soon, okay?
160
00:14:37,877 --> 00:14:39,879
You know I'm retiring soon.
161
00:15:06,906 --> 00:15:08,992
It seems the professor's picnic is over.
162
00:16:01,127 --> 00:16:02,962
CCTV
OPERATE, CANCEL
163
00:16:28,321 --> 00:16:29,823
That bastard...
164
00:16:29,906 --> 00:16:31,741
When did he join forces with Lee Min-soo?
165
00:16:32,325 --> 00:16:33,326
Lee Min-soo?
166
00:16:33,827 --> 00:16:35,495
Are you sure?
167
00:16:35,578 --> 00:16:37,247
I doubt Number Five did this alone.
168
00:16:37,330 --> 00:16:38,915
Hacking and stealing a program
169
00:16:38,998 --> 00:16:41,793
and deleting all the data
left in the server that quickly?
170
00:16:41,876 --> 00:16:43,169
Only experts can do that.
171
00:16:44,087 --> 00:16:46,756
Does this mean all
of our identities will be revealed?
172
00:16:46,840 --> 00:16:50,135
I've secured the main server on my side,
so we're pretty safe,
173
00:16:50,218 --> 00:16:52,595
but there will have to be
many changes to our plan.
174
00:16:56,015 --> 00:16:57,767
Right. How's Number Four?
175
00:16:57,851 --> 00:16:59,602
He was shot and is in the hospital now.
176
00:16:59,686 --> 00:17:01,354
I haven't heard about him since.
177
00:17:02,355 --> 00:17:05,191
I hope the professor
can at least join us without any trouble.
178
00:17:07,485 --> 00:17:09,654
I'll start restoring the data first.
179
00:17:28,965 --> 00:17:33,678
I'm at the playground. I won't leaveuntil you come, so you better show up.
180
00:18:17,472 --> 00:18:19,432
- Darn it.
- "Darn it"?
181
00:18:20,016 --> 00:18:22,185
What? Were you guys planning to meet here?
182
00:18:23,228 --> 00:18:25,355
I was wondering if we had a mole,
183
00:18:26,648 --> 00:18:27,774
and it was you.
184
00:18:29,526 --> 00:18:33,571
What about yourself?
Talk about perfect timing.
185
00:18:33,655 --> 00:18:36,991
How come he escaped
just as you figured out he was Gaetal?
186
00:18:37,784 --> 00:18:39,536
You just can't lose an argument, can you?
187
00:18:39,619 --> 00:18:43,957
You see, the director's scolding
didn't hurt me at all.
188
00:18:44,040 --> 00:18:45,542
However,
189
00:18:45,625 --> 00:18:48,628
my anger has reached its limit for sure.
190
00:18:53,550 --> 00:18:54,592
Did you find anything?
191
00:18:55,051 --> 00:18:58,680
You knew they'd search this place first,
so you wouldn't be here without a reason.
192
00:18:58,763 --> 00:19:00,390
There is no big reason.
193
00:19:00,890 --> 00:19:04,894
I just wanted to make sure I didn't miss
anything for trusting him too much.
194
00:19:06,479 --> 00:19:07,730
That's why I came.
195
00:19:11,025 --> 00:19:13,027
Well, I'm here
because I still can't believe
196
00:19:13,111 --> 00:19:15,321
that Lee Min-soo isn't Gaetal.
197
00:19:15,864 --> 00:19:19,659
If we search his house and seize
his computers and servers now,
198
00:19:19,742 --> 00:19:21,953
I'm sure we'd find evidence.
Don't you think so?
199
00:19:22,036 --> 00:19:24,080
You weren't sure about him either.
200
00:19:25,373 --> 00:19:27,834
You felt like Lee and Gaetal
weren't the same person.
201
00:19:27,917 --> 00:19:29,210
At first, yes.
202
00:19:29,669 --> 00:19:33,298
But you saw his reaction
when you were the Killing Vote's target.
203
00:19:33,882 --> 00:19:36,259
Only the real Gaetal
would react like that.
204
00:19:45,518 --> 00:19:47,770
Apparently, he was her best friend.
205
00:19:48,980 --> 00:19:50,481
He's in every one of her drawings.
206
00:19:52,150 --> 00:19:53,735
He was her brother, not her friend.
207
00:19:57,363 --> 00:19:59,574
Na-rae was murdered
when Kwon was about to adopt him,
208
00:19:59,657 --> 00:20:01,075
and the adoption never happened.
209
00:20:02,785 --> 00:20:04,621
Kwon said they lost contact,
210
00:20:05,538 --> 00:20:06,706
but we should look for him.
211
00:20:29,354 --> 00:20:30,396
Hey.
212
00:20:32,065 --> 00:20:34,442
That threatening text
was so old-fashioned.
213
00:20:34,525 --> 00:20:36,194
"I won't leave until you come"? Seriously?
214
00:20:37,111 --> 00:20:38,947
Then, why did you come?
215
00:20:39,030 --> 00:20:42,575
And is it that hard to reply
to one text? Why...
216
00:20:48,790 --> 00:20:50,166
I haven't even eaten yet.
217
00:20:51,000 --> 00:20:52,251
If you keep hitting me,
218
00:20:52,752 --> 00:20:54,003
you might probably kill me.
219
00:20:54,712 --> 00:20:56,089
Jeez.
220
00:21:03,680 --> 00:21:05,890
I'm actually really touched.
221
00:21:05,974 --> 00:21:08,518
Hurry and take it. My arms hurt.
222
00:21:11,145 --> 00:21:12,146
Thank you, ma'am.
223
00:21:12,939 --> 00:21:14,107
One's for me.
224
00:21:17,568 --> 00:21:23,491
JI-HOON
225
00:21:27,412 --> 00:21:28,621
All done.
226
00:21:35,461 --> 00:21:37,005
Hyun said I should give up too.
227
00:21:37,088 --> 00:21:39,090
And Hye-mi said
boys who leave you on read...
228
00:21:41,342 --> 00:21:42,343
I mean...
229
00:21:43,052 --> 00:21:47,473
I was trying to reach you,
because I'm the class president.
230
00:21:50,977 --> 00:21:54,355
It's been so long
since anyone's looked for me like that.
231
00:21:54,439 --> 00:21:55,940
Who else looked for you?
232
00:21:56,941 --> 00:21:58,192
My sister.
233
00:21:59,569 --> 00:22:03,114
Wherever I went, she'd always call me.
234
00:22:04,073 --> 00:22:06,242
Right. She actually said
the same thing too.
235
00:22:07,410 --> 00:22:09,996
"I won't leave until you come."
236
00:22:10,079 --> 00:22:12,165
"You said you'd go with me,
so hurry and come."
237
00:22:16,794 --> 00:22:17,879
So that's why I came.
238
00:22:18,588 --> 00:22:19,881
You reminded me of my sister.
239
00:22:21,340 --> 00:22:23,092
Did your sister go somewhere?
240
00:22:23,593 --> 00:22:25,595
Your house has been empty
the past two days.
241
00:22:26,846 --> 00:22:29,974
- My house?
- Shinyeon Complex, Building 206, Unit 901.
242
00:22:34,020 --> 00:22:35,188
Well...
243
00:22:36,272 --> 00:22:38,024
We don't live together.
244
00:22:38,107 --> 00:22:39,442
And Grandma is on a trip.
245
00:22:41,194 --> 00:22:42,236
I see.
246
00:22:43,446 --> 00:22:44,572
But is that place...
247
00:22:46,032 --> 00:22:47,450
really your house?
248
00:22:49,952 --> 00:22:50,953
Yeah.
249
00:22:52,246 --> 00:22:53,331
But...
250
00:22:53,414 --> 00:22:54,791
we're moving soon.
251
00:22:56,334 --> 00:22:57,752
So from now on,
252
00:22:57,835 --> 00:22:59,545
stop waiting for me here.
253
00:23:01,172 --> 00:23:02,298
Fine.
254
00:23:13,684 --> 00:23:15,686
Ji-hoon, your house...
255
00:23:21,943 --> 00:23:24,904
Sorry, but I have to go.
256
00:23:26,823 --> 00:23:28,991
My father's here to pick me up.
257
00:23:33,871 --> 00:23:35,998
I'm really sorry.
258
00:23:40,253 --> 00:23:41,963
What's wrong with him?
259
00:23:57,353 --> 00:23:58,855
How have you been?
260
00:24:03,901 --> 00:24:06,445
How do you find out
where someone actually lives?
261
00:24:06,696 --> 00:24:09,031
Are you trying to find out
where your teacher lives?
262
00:24:09,657 --> 00:24:10,950
Kim Ji-hoon.
263
00:24:11,033 --> 00:24:12,285
Ji-hoon?
264
00:24:12,368 --> 00:24:14,287
Did he receive his counseling?
265
00:24:14,370 --> 00:24:17,790
The police even came to our school,
because his address was wrong.
266
00:24:18,207 --> 00:24:21,711
They said no one lives at the address
registered in the school records.
267
00:24:21,794 --> 00:24:23,546
No one's ever lived there.
268
00:24:24,255 --> 00:24:26,048
Why don't you ask him yourself?
269
00:24:27,383 --> 00:24:29,260
We at SBNS...
270
00:24:30,052 --> 00:24:31,596
When I was just about to ask,
271
00:24:32,430 --> 00:24:34,515
he left with his dad.
272
00:24:34,599 --> 00:24:35,975
Dad?
273
00:24:36,058 --> 00:24:37,685
Didn't he say his parents passed away...
274
00:24:37,768 --> 00:24:39,270
Maybe they're divorced.
275
00:24:39,353 --> 00:24:42,273
He's acting suspicious, isn't he?
It's like he's hiding something.
276
00:24:42,356 --> 00:24:43,608
Just focus on your studies.
277
00:24:43,691 --> 00:24:45,818
And if you ditch
because I'm too busy to pick you up,
278
00:24:45,902 --> 00:24:46,944
you're dead meat.
279
00:24:48,529 --> 00:24:49,697
Whatever.
280
00:24:53,075 --> 00:24:56,537
And here's our messageto all the Gaetals who are watching this.
281
00:24:57,121 --> 00:25:01,375
I hope you see our intentionsto become watchdogs.
282
00:25:01,959 --> 00:25:05,504
And until our society achievesrational justice,
283
00:25:05,588 --> 00:25:07,215
I will stand by your side.
284
00:25:30,529 --> 00:25:31,739
I'm so sorry.
285
00:25:31,822 --> 00:25:34,158
I should've made sure
security was tighter.
286
00:25:35,368 --> 00:25:37,954
He had it all planned out,
so how could you stop him by yourself?
287
00:25:38,829 --> 00:25:41,707
He was always a little off.
288
00:25:42,291 --> 00:25:44,293
I should've watched him more closely.
289
00:25:44,377 --> 00:25:46,671
This is no one's fault.
290
00:25:46,754 --> 00:25:48,881
We just chose the wrong person
from the start.
291
00:25:50,007 --> 00:25:52,718
He must've leaked information,
so let's close this place down.
292
00:25:53,261 --> 00:25:54,470
What about Number Three?
293
00:25:54,553 --> 00:25:57,556
We can't be sure Number Three
won't act like Number Five either.
294
00:25:57,640 --> 00:26:01,310
We know each other very well,
but you said he's a bit different.
295
00:26:02,186 --> 00:26:04,105
He would never turn against us.
296
00:26:04,605 --> 00:26:06,774
We go back a long way.
297
00:26:06,857 --> 00:26:10,319
And at this moment, his position
could be more valuable than anything else.
298
00:26:12,905 --> 00:26:14,198
We must trust him.
299
00:26:15,157 --> 00:26:16,784
Let's go home first.
300
00:26:16,867 --> 00:26:19,912
We need to move fast before the police
goes public with their pursuit.
301
00:26:29,255 --> 00:26:30,464
It must have been so tough.
302
00:26:31,382 --> 00:26:32,717
I'm so sorry.
303
00:26:33,217 --> 00:26:34,343
This time...
304
00:26:35,928 --> 00:26:37,972
let's catch him at all cost.
305
00:26:46,355 --> 00:26:47,565
We will.
306
00:26:54,113 --> 00:27:00,202
POLICE BRUTALITY, EVIDENCE FORGERY
THE FOURTH KILLING VOTE: KIM MU-CHAN
307
00:27:00,286 --> 00:27:01,287
This is insane!
308
00:27:03,289 --> 00:27:05,374
It's even better than I expected.
309
00:27:05,458 --> 00:27:08,044
The speed, the system...
310
00:27:08,127 --> 00:27:09,795
I love everything about this program.
311
00:27:11,797 --> 00:27:14,633
That Number One guy made this,
but you really don't know who he is?
312
00:27:14,717 --> 00:27:17,053
I told you I've never met him in person.
313
00:27:17,636 --> 00:27:21,307
I used to think that maybe
they all knew each other except me,
314
00:27:22,391 --> 00:27:24,185
but now, I don't even care.
315
00:27:26,354 --> 00:27:27,646
Darn it.
316
00:27:30,566 --> 00:27:31,650
Where's the hideout?
317
00:27:33,694 --> 00:27:36,447
You have to keep your promise
if you want to see what I know.
318
00:27:36,947 --> 00:27:39,367
Money and revenge.
319
00:27:46,248 --> 00:27:50,002
Just lie low, okay?
And don't use the internet.
320
00:27:50,086 --> 00:27:53,089
The second you leave a trace,
they'll come find you.
321
00:27:53,172 --> 00:27:55,674
Don't let your guard down, okay?
322
00:28:02,223 --> 00:28:04,141
MOM:
KWON SEOK-JOO ESCAPED
323
00:28:07,770 --> 00:28:10,731
My dear professor must be so angry.
324
00:28:17,988 --> 00:28:19,865
Min, did you watch Chae Do-hee's show?
325
00:28:20,741 --> 00:28:23,202
I've been staying up all night
reading all the comments.
326
00:28:23,285 --> 00:28:25,413
Do you think
Gaetal's really watching this show?
327
00:28:26,080 --> 00:28:27,748
It would be awesome
if this is the next vote.
328
00:28:28,666 --> 00:28:30,209
A DRUNK DRIVER KILLED MY PARENTS
329
00:28:30,292 --> 00:28:31,335
SAVE
330
00:28:34,547 --> 00:28:36,257
Looks like you're a little late, sir.
331
00:28:37,091 --> 00:28:38,092
Ji-hoon?
332
00:28:39,510 --> 00:28:40,761
Right?
333
00:28:40,845 --> 00:28:42,138
How are you this morning?
334
00:28:43,806 --> 00:28:46,142
You're scaring the students.
335
00:28:46,225 --> 00:28:48,310
This is incredibly rude.
336
00:28:48,394 --> 00:28:50,729
Mr. Lee Yun-seong.
337
00:28:50,813 --> 00:28:54,567
"Without being detained"
doesn't mean you're innocent.
338
00:28:54,650 --> 00:28:55,943
It's still our duty
339
00:28:56,026 --> 00:29:00,739
to keep an eye on you as a murder suspect.
340
00:29:01,532 --> 00:29:03,534
We must protect the students too.
341
00:29:04,452 --> 00:29:06,996
You're saying you're here
to protect my students from me?
342
00:29:49,872 --> 00:29:51,749
Mr. Lee, can we talk later?
343
00:29:51,832 --> 00:29:52,958
All right.
344
00:30:07,806 --> 00:30:11,435
It was convenient to play hooky
while I wasn't around, right?
345
00:30:13,562 --> 00:30:15,689
I'm sorry. I needed some time off.
346
00:30:15,773 --> 00:30:17,900
Attendance is important
for college admissions,
347
00:30:17,983 --> 00:30:20,027
so I'll record it as sick leave for you.
348
00:30:20,110 --> 00:30:22,738
Submit the sick leave request
with proof by tomorrow.
349
00:30:22,821 --> 00:30:23,906
Yes, sir.
350
00:30:29,537 --> 00:30:31,121
By the way, did you move?
351
00:30:32,581 --> 00:30:35,292
The police came by school
and said you didn't live there.
352
00:30:35,376 --> 00:30:37,461
Min didn't know where you lived either,
353
00:30:38,003 --> 00:30:39,880
so the police officer came for nothing.
354
00:30:41,590 --> 00:30:42,591
Min...
355
00:30:43,384 --> 00:30:44,969
met with a police officer?
356
00:30:45,052 --> 00:30:46,887
The police officer said
357
00:30:46,971 --> 00:30:50,224
Min's sister made a request
for you to receive counseling.
358
00:30:50,307 --> 00:30:54,019
Are you and Min's sister close?
359
00:30:56,230 --> 00:30:57,648
Ji-hoon.
360
00:30:57,731 --> 00:30:58,732
Yes?
361
00:31:04,780 --> 00:31:06,073
Thank you.
362
00:31:17,710 --> 00:31:19,086
{\an8}I watched the first episode.
363
00:31:19,169 --> 00:31:20,713
FAMILY COMMITS SUICIDE
DUE TO REAL ESTATE SCAM
364
00:31:21,130 --> 00:31:22,965
The show's ratings were ranked first.
365
00:31:23,048 --> 00:31:25,926
It's a smooth start.
Now, it's time to kick it into high gear.
366
00:31:26,969 --> 00:31:30,389
I've emailed you the stories
and instructions for the next episode,
367
00:31:30,472 --> 00:31:32,558
so use them when you prepare the show.
368
00:31:32,641 --> 00:31:37,354
The case of a family's suicide
after a real estate scam.
369
00:31:37,438 --> 00:31:39,398
Don't make this awkward.
370
00:31:39,481 --> 00:31:42,192
You gave me the cue sheet,
so let me handle the rest.
371
00:31:44,403 --> 00:31:45,863
CONTACTING THOSE INVOLVED
IN TOP TWO LIKED POSTS
372
00:31:45,946 --> 00:31:48,365
- Make sure to fact check properly.
- I will.
373
00:31:49,700 --> 00:31:53,454
You can't fabricate the content
of TV shows these days, you know.
374
00:31:53,537 --> 00:31:56,332
If we get caught for manipulation,
we'll be in serious trouble.
375
00:31:56,415 --> 00:31:58,417
Ms. Chae. Two years ago,
376
00:31:58,500 --> 00:32:01,629
you made your way up the ranks
after exclusively covering news on me.
377
00:32:01,712 --> 00:32:05,674
I've always wondered why
you never had any big stories since.
378
00:32:06,258 --> 00:32:07,885
But now, I can see why.
379
00:32:09,094 --> 00:32:10,512
You're not too bright.
380
00:32:12,264 --> 00:32:14,933
Should I pretend I didn't hear that
381
00:32:15,017 --> 00:32:16,185
or was it your mistake?
382
00:32:20,606 --> 00:32:25,944
I'm saying while you may see
one step ahead, I see the bigger picture.
383
00:32:30,324 --> 00:32:31,325
What?
384
00:32:32,368 --> 00:32:34,286
POSTS RANKED BY MOST LIKED
385
00:32:35,287 --> 00:32:36,413
Don't tell me you're...
386
00:32:43,462 --> 00:32:44,880
Are you manipulating the message boards?
387
00:32:49,843 --> 00:32:53,597
I'm the one who made
this game you're playing.
388
00:32:53,681 --> 00:32:55,432
Let's not forget that, okay?
389
00:32:56,809 --> 00:32:58,435
Hello?
390
00:33:04,566 --> 00:33:06,193
KIM MU-CHAN
391
00:33:13,325 --> 00:33:14,827
Well, look who's calling.
392
00:33:15,452 --> 00:33:16,453
What's up?
393
00:33:16,954 --> 00:33:18,539
Do you need me?
394
00:33:22,251 --> 00:33:25,546
We need to put out an APB on him
and search every corner.
395
00:33:25,629 --> 00:33:27,172
We don't have time for this.
396
00:33:28,590 --> 00:33:31,176
Right. A public search can't be official.
397
00:33:31,427 --> 00:33:32,761
If people find out
398
00:33:32,845 --> 00:33:35,681
the cops got help from a prisoner,
it would be embarrassing.
399
00:33:37,057 --> 00:33:38,100
It turns out Kwon Seok-joo
400
00:33:39,435 --> 00:33:41,019
got a lot of special treatment.
401
00:33:42,271 --> 00:33:44,440
Since when are prisoners in this country
402
00:33:45,858 --> 00:33:47,693
allowed to have this in their cells?
403
00:33:48,444 --> 00:33:49,528
It looks very dangerous.
404
00:33:51,238 --> 00:33:52,239
Look here.
405
00:33:54,533 --> 00:33:58,370
Those jailhouse lawyers like Inmate 0512
406
00:33:58,454 --> 00:34:02,332
trade their legal smarts
to live the good life behind bars.
407
00:34:02,416 --> 00:34:04,501
You know nothing.
408
00:34:04,585 --> 00:34:06,253
If he received such good treatment,
409
00:34:07,045 --> 00:34:10,132
then it must mean Inmate 0512
had a client with high status.
410
00:34:10,966 --> 00:34:12,217
A guard?
411
00:34:12,301 --> 00:34:13,594
No.
412
00:34:13,677 --> 00:34:14,928
The warden.
413
00:34:22,144 --> 00:34:24,229
You sure do talk like a jerk.
414
00:34:28,317 --> 00:34:29,485
Come on.
415
00:34:29,568 --> 00:34:33,071
Police investigations
always begin with suspicions.
416
00:34:33,155 --> 00:34:34,364
Guards, the warden...
417
00:34:34,448 --> 00:34:36,366
Everyone in this prison is a suspect.
418
00:34:36,450 --> 00:34:39,328
- Suspect?
- Yes, a suspect.
419
00:34:39,411 --> 00:34:41,079
We're going to start the investigation
420
00:34:41,163 --> 00:34:44,875
assuming that everyone in this prison
is Kwon's potential communication link.
421
00:34:44,958 --> 00:34:46,293
First off,
422
00:34:47,920 --> 00:34:50,047
we need to meet his doctor.
423
00:34:50,506 --> 00:34:52,049
He was getting regular check-ups.
424
00:34:54,885 --> 00:34:56,595
She happens to be off today.
425
00:34:58,055 --> 00:34:59,348
The suspect, I mean.
426
00:35:02,768 --> 00:35:04,144
That no good...
427
00:35:10,442 --> 00:35:11,985
She isn't stationed in the prison.
428
00:35:12,069 --> 00:35:14,196
She comes twice a week as a volunteer.
429
00:35:14,780 --> 00:35:15,989
Yang Hye-jin.
430
00:35:16,865 --> 00:35:18,075
Yang Hye-jin?
431
00:35:19,034 --> 00:35:20,244
PERSONAL INFORMATION
YANG HYE-JIN
432
00:35:20,327 --> 00:35:22,079
Dr. Yang from Saehyeon Hospital?
433
00:35:22,955 --> 00:35:24,289
Do you know her?
434
00:35:35,509 --> 00:35:37,302
That's Tae-yang.
435
00:35:37,886 --> 00:35:39,263
Of course, I remember him.
436
00:35:39,346 --> 00:35:41,765
He was such a smart kid.
437
00:35:42,432 --> 00:35:45,853
We're looking for Professor Kwon Seok-joo.
He wanted to adopt Kim Tae-yang.
438
00:35:45,936 --> 00:35:48,272
Do you remember Professor Kwon?
439
00:35:48,355 --> 00:35:49,398
Of course.
440
00:35:49,481 --> 00:35:52,943
He visited here often with his daughter.
He made a lot of donations too.
441
00:35:53,026 --> 00:35:58,031
And when he said he wanted
to adopt Tae-yang despite his illness,
442
00:35:58,115 --> 00:36:00,409
I was so grateful.
443
00:36:00,492 --> 00:36:02,119
I never knew he was ill.
444
00:36:02,202 --> 00:36:06,540
Tae-yang witnessed his parents' deaths.
445
00:36:06,623 --> 00:36:07,958
When he first came here,
446
00:36:08,041 --> 00:36:13,088
he had been decimated by shock and anger.
447
00:36:13,171 --> 00:36:15,465
He couldn't speak.
448
00:36:20,637 --> 00:36:22,598
Could I meet him?
449
00:36:22,681 --> 00:36:25,684
Luckily, he was adopted by a great family.
450
00:36:25,767 --> 00:36:30,439
And I don't want to remind himof what happened then.
451
00:36:38,238 --> 00:36:39,364
JOO HYUN
452
00:36:41,450 --> 00:36:43,035
I searched Kwon Seok-joo's room,
453
00:36:43,118 --> 00:36:44,912
but there were no traces of him.
454
00:36:45,370 --> 00:36:46,705
Nothing about the accomplices either.
455
00:36:47,372 --> 00:36:50,125
How did he communicate with themand direct the Killing Vote?
456
00:36:50,208 --> 00:36:52,628
I'm sure he is
even with the accomplices now.
457
00:36:52,711 --> 00:36:54,171
It's obvious where escaped convicts hide.
458
00:36:54,296 --> 00:36:57,674
They go to their families, friends,
lovers, or their prison friends.
459
00:36:58,926 --> 00:37:00,886
Have you looked into
any of his acquaintances?
460
00:37:00,969 --> 00:37:01,970
Speaking of which,
461
00:37:02,054 --> 00:37:04,556
remember Kwon was suffering
from a collapsed lung?
462
00:37:05,390 --> 00:37:07,351
The doctor
who's been treating him for years
463
00:37:07,434 --> 00:37:12,147
turned out to be the grandmother
of the boy that Captain Oh took hostage.
464
00:37:12,230 --> 00:37:13,982
Dr. Yang Hye-jin from Saehyeon Hospital.
465
00:37:14,483 --> 00:37:17,819
A doctor and a patient. The guard said
it was nothing more than that.
466
00:37:18,445 --> 00:37:20,781
But it's too suspicious
to consider as a coincidence.
467
00:37:20,864 --> 00:37:23,283
Out of all hospitals,it's Saehyeon Hospital?
468
00:37:23,784 --> 00:37:25,953
Too many coincidences
mean it's not a coincidence.
469
00:37:26,036 --> 00:37:27,913
Does it apply to investigations too?
470
00:37:27,996 --> 00:37:32,209
The grandmother is Kwon's doctor,
and the grandson is Lee's student.
471
00:37:34,586 --> 00:37:37,631
Like you said,
it's too much of a coincidence.
472
00:37:39,007 --> 00:37:40,968
- I'll go meet her.
- Okay.
473
00:37:41,051 --> 00:37:42,928
Jo-dan is trying
to figure out her address.
474
00:37:44,137 --> 00:37:45,389
What?
475
00:37:45,472 --> 00:37:46,598
I've got to go.
476
00:37:47,182 --> 00:37:48,225
What's she doing here?
477
00:37:48,308 --> 00:37:51,728
An inmate serving time escaped
while helping police in an investigation.
478
00:37:51,812 --> 00:37:53,814
The inmate's name is Kwon Seok-joo.
479
00:37:53,897 --> 00:37:57,859
A heinous criminal who exacted revenge
eight years ago on the suspect acquitted
480
00:37:57,943 --> 00:38:00,028
for the abductionand murder of his daughter.
481
00:38:00,112 --> 00:38:01,613
According to our sources,
482
00:38:01,697 --> 00:38:04,658
Kwon had been staying hereat Nambu Police Agency
483
00:38:04,741 --> 00:38:06,952
{\an8}as a major witness and advisorfor a recent case.
484
00:38:07,536 --> 00:38:11,248
{\an8}For allowing a criminal to resideat the police agency in return for help
485
00:38:11,331 --> 00:38:16,086
{\an8}and for helping him escape, the policeare expected to face severe criticism.
486
00:38:16,169 --> 00:38:18,255
Hey, it's unfair to put it like that.
487
00:38:18,338 --> 00:38:19,756
She's making this harder for us.
488
00:38:19,840 --> 00:38:22,551
I know. But how did they find out?
489
00:38:23,176 --> 00:38:24,928
The commissioner told us
to keep our mouths shut.
490
00:38:25,012 --> 00:38:28,223
Exactly. Is one of us leaking information?
491
00:38:28,306 --> 00:38:30,851
Whether we leak information or not,
492
00:38:30,934 --> 00:38:33,395
they'll always find a way
to get what they want.
493
00:38:33,895 --> 00:38:36,523
What's out is already out,
so let's focus on finding Kwon.
494
00:38:36,982 --> 00:38:39,860
Have you found any family members
he might have gone to?
495
00:38:42,779 --> 00:38:44,614
- Hey, Cyber Bureau.
- Yes?
496
00:38:45,490 --> 00:38:47,617
Right. Yes.
497
00:38:49,870 --> 00:38:52,831
All his family members
either live abroad or have passed away.
498
00:38:52,914 --> 00:38:56,293
So I'm looking into the inmates
he shared sentence periods with.
499
00:38:56,376 --> 00:38:59,004
And I'm waiting for a response
from the KCS.
500
00:38:59,087 --> 00:39:01,048
And as for his friends,
501
00:39:01,131 --> 00:39:02,299
it's like a desert.
502
00:39:02,674 --> 00:39:04,843
He has zero friends, like me.
503
00:39:04,926 --> 00:39:06,094
GAETAL NUMBER ONE
ARE YOU READY?
504
00:39:06,178 --> 00:39:07,679
I suddenly feel upset.
505
00:39:07,763 --> 00:39:09,097
Good work. See you later.
506
00:39:11,933 --> 00:39:13,351
Wait. Hold on!
507
00:39:13,435 --> 00:39:15,187
Wait!
508
00:39:15,270 --> 00:39:16,980
Hey, get out of the car!
509
00:39:17,564 --> 00:39:18,565
That little...
510
00:39:19,149 --> 00:39:20,233
Darn it!
511
00:39:32,829 --> 00:39:34,915
I'm Kim Mu-chan from Nambu Police Agency.
512
00:39:37,209 --> 00:39:38,585
The warden must've called you.
513
00:39:39,169 --> 00:39:40,378
Yes, he did.
514
00:39:40,462 --> 00:39:43,256
But I don't feel comfortable
with such unexpected visits at this hour.
515
00:39:43,340 --> 00:39:44,966
Let's meet somewhere else on another day.
516
00:39:48,637 --> 00:39:50,722
I want to say hi to Ji-hoon.
517
00:39:52,766 --> 00:39:53,934
Do you know Ji-hoon?
518
00:39:54,017 --> 00:39:57,312
Well, I'm the one who saved Ji-hoon
at the incident in Saehyeon Hospital.
519
00:39:57,979 --> 00:39:59,481
I wanted to check on him,
520
00:39:59,564 --> 00:40:02,025
but I've been too busy
with this case I'm working on.
521
00:40:03,902 --> 00:40:05,403
Could we have a moment to talk?
522
00:40:06,113 --> 00:40:07,239
This is very urgent.
523
00:40:26,758 --> 00:40:28,176
Have a seat.
524
00:40:28,844 --> 00:40:29,845
Thank you.
525
00:40:32,013 --> 00:40:34,641
As you've probably heard,
we're after an escaped inmate.
526
00:40:34,724 --> 00:40:35,976
Inmate 0512.
527
00:40:37,519 --> 00:40:39,104
He's had a collapsed lung for a while.
528
00:40:39,187 --> 00:40:41,773
Do you think there's a chance
he'll stop by at a hospital?
529
00:40:41,857 --> 00:40:45,068
He managed his own condition well.
530
00:40:45,652 --> 00:40:47,070
Unless his condition worsens,
531
00:40:47,154 --> 00:40:49,072
I doubt he'll go to the hospital.
532
00:40:51,158 --> 00:40:53,410
All his family members live abroad.
533
00:40:53,493 --> 00:40:55,954
Has he ever said anything
about who he wanted to meet
534
00:40:56,037 --> 00:40:58,123
or where he wanted to go
when he was released?
535
00:40:58,206 --> 00:41:01,459
He barely talked about himself.
536
00:41:01,543 --> 00:41:02,961
Rather, he asked me questions.
537
00:41:03,044 --> 00:41:05,714
He'd ask about my grandson, for example.
538
00:41:05,797 --> 00:41:10,677
He also asked how high school students
study and what they do for fun these days.
539
00:41:11,511 --> 00:41:13,680
Why was he interested in Ji-hoon?
540
00:41:13,763 --> 00:41:14,890
Well...
541
00:41:16,099 --> 00:41:18,518
Was it Na-rae?
542
00:41:18,602 --> 00:41:19,644
His daughter's name.
543
00:41:20,729 --> 00:41:25,358
I assumed the reason was
if she were still alive, she'd be his age.
544
00:41:28,153 --> 00:41:32,699
Having a private conversation
with an inmate isn't as easy as you think.
545
00:41:35,202 --> 00:41:36,203
I see.
546
00:41:37,245 --> 00:41:38,788
Thank you for your cooperation.
547
00:41:39,247 --> 00:41:42,083
If Inmate 0512 ever contacts you
or shows up, please let me know.
548
00:41:42,834 --> 00:41:44,502
You must not meet him alone.
549
00:41:45,253 --> 00:41:46,254
Okay.
550
00:41:51,009 --> 00:41:53,011
Is Ji-hoon's room upstairs?
551
00:41:54,804 --> 00:41:55,847
Ji-hoon.
552
00:41:55,931 --> 00:41:58,016
What do you think you're doing?
553
00:41:58,099 --> 00:41:59,684
I told you Ji-hoon isn't home!
554
00:41:59,768 --> 00:42:00,977
Please come back down here!
555
00:42:02,646 --> 00:42:04,022
What is the meaning of this?
556
00:42:09,611 --> 00:42:12,072
It would've been nice to see him.
What a shame.
557
00:42:12,155 --> 00:42:16,993
He finishes school at 10 p.m.
558
00:42:17,077 --> 00:42:18,662
I'll tell him you said hi.
559
00:42:19,162 --> 00:42:21,039
Okay. Thank you.
560
00:42:53,905 --> 00:42:55,615
I was so nervous.
561
00:42:57,117 --> 00:42:58,410
Do you think we're all right?
562
00:42:58,493 --> 00:43:01,621
Yes, you did well,
just as we talked about.
563
00:43:02,330 --> 00:43:04,833
Thank goodness
you prepared me for this situation.
564
00:43:06,626 --> 00:43:10,630
By the way, that detective
seemed to know a lot about you.
565
00:43:10,714 --> 00:43:12,924
Is he Number Three, by any chance?
566
00:43:35,363 --> 00:43:38,783
YANG HYE-JIN
CHILDREN: KIM JI-HOON
567
00:43:38,867 --> 00:43:40,577
FAMILY RELATION CERTIFICATE
568
00:43:43,038 --> 00:43:44,122
CHOI JIN-SOO
569
00:43:46,875 --> 00:43:48,251
Hi, Jin-soo.
570
00:43:48,335 --> 00:43:51,629
We need to gather more information
about Dr. Yang from Cheongnang.
571
00:43:52,130 --> 00:43:53,548
{\an8}GAETAL MASKS FOR SALE
572
00:43:54,966 --> 00:43:56,468
GAETAL MERCH
573
00:44:01,222 --> 00:44:04,642
{\an8}INMATE KWON ESCAPES FROM CHEONGNANG PRISON
574
00:44:05,101 --> 00:44:06,102
Oh, no.
575
00:44:06,186 --> 00:44:07,645
What's taking so long to catch him?
576
00:44:08,229 --> 00:44:09,898
They need to catch him quick.
577
00:44:17,155 --> 00:44:19,741
- What's the government doing?
- I'm so scared.
578
00:44:19,824 --> 00:44:20,825
Me too.
579
00:44:21,326 --> 00:44:22,660
Where could he be?
580
00:44:23,411 --> 00:44:25,413
- I'm scared.
- I can't even go out anymore.
581
00:44:27,791 --> 00:44:29,751
ASSUMED TO BE IN HIDING IN SEOUL
582
00:44:51,523 --> 00:44:53,441
Hey!
583
00:44:55,985 --> 00:44:57,362
Hey, Kim Mu-chan!
584
00:44:58,154 --> 00:44:59,864
Hey, Director.
585
00:44:59,948 --> 00:45:01,157
Yes, Commissioner.
586
00:45:04,411 --> 00:45:05,412
Sang-jae.
587
00:45:05,495 --> 00:45:07,163
I hear you have a new captain now.
588
00:45:07,247 --> 00:45:08,248
Captain Kwon Seok-joo.
589
00:45:10,208 --> 00:45:12,335
That's not cool.
590
00:45:12,419 --> 00:45:14,671
How dare you glare
at your superior officer like that?
591
00:45:15,338 --> 00:45:18,758
I knew this would happen
when I saw them form a team of jalopies.
592
00:45:18,842 --> 00:45:22,512
How could you take investigation lessons
from a criminal? How embarrassing.
593
00:45:22,595 --> 00:45:23,847
What the...
594
00:45:23,930 --> 00:45:26,182
Even jalopies can run you down.
595
00:45:26,266 --> 00:45:29,519
"What the"?
Is that how you talk to your colleagues?
596
00:45:29,602 --> 00:45:31,271
What a scumbag.
597
00:45:31,354 --> 00:45:32,647
I'm sorry, sir.
598
00:45:32,730 --> 00:45:33,731
Let's go.
599
00:45:38,153 --> 00:45:40,405
- How's Jung doing?
- He's still unconscious.
600
00:45:40,488 --> 00:45:43,783
The doctor suggests it might be
psychological rather than physical.
601
00:45:45,410 --> 00:45:46,411
Sir.
602
00:45:47,120 --> 00:45:48,329
You really didn't take long.
603
00:45:49,080 --> 00:45:51,291
We decided to put out an APB on Kwon.
604
00:45:51,958 --> 00:45:52,959
Any luck with the plates?
605
00:45:53,042 --> 00:45:56,171
We checked shops and found
a few motorcycles with changed plates.
606
00:45:56,254 --> 00:45:58,006
But we've yet to identify the drivers.
607
00:45:58,089 --> 00:46:00,341
Now, we have to comb through
all the CCTV footage.
608
00:46:01,009 --> 00:46:02,594
And that's right up this team's alley.
609
00:46:04,304 --> 00:46:05,930
I like this clear distribution of tasks.
610
00:46:06,014 --> 00:46:08,433
As for Lee Min-soo,
should we halt the investigation?
611
00:46:08,516 --> 00:46:10,602
He's still the prime suspect
in Jovovich's murder.
612
00:46:10,685 --> 00:46:12,353
We'll continue to monitor him closely.
613
00:46:15,648 --> 00:46:16,816
CYBER BUREAU
614
00:46:17,358 --> 00:46:18,485
Where's the Cyber Bureau team?
615
00:46:33,041 --> 00:46:34,375
Stop that. You look suspicious.
616
00:46:34,459 --> 00:46:36,002
What? Fine.
617
00:46:36,794 --> 00:46:38,338
Are you sure we can do this?
618
00:46:38,421 --> 00:46:40,548
Come on. You saw Chae Do-hee's show too.
619
00:46:40,632 --> 00:46:43,051
There's a mole in our team.
I'm sure of it.
620
00:46:43,134 --> 00:46:45,386
No one can know about this
until the superintendent returns.
621
00:46:45,470 --> 00:46:46,971
Are the time and location correct?
622
00:46:47,514 --> 00:46:49,140
GAETAL NUMBER ONE
AT 5:00 P.M., APRIL 20 INJEONG PARK
623
00:46:49,224 --> 00:46:50,266
Okay.
624
00:46:53,061 --> 00:46:56,022
This is brilliant. I didn't think
of online communities of high schoolers.
625
00:46:57,106 --> 00:47:01,152
Gaetal Number One must be the jerk
who posted stuff to instigate people.
626
00:47:01,236 --> 00:47:02,820
The system administrator.
627
00:47:03,321 --> 00:47:05,323
Dragging kids into this is
crossing the line.
628
00:47:05,406 --> 00:47:07,325
I think we're the ones crossing the line.
629
00:47:07,408 --> 00:47:08,701
Who'd think we were teenagers?
630
00:47:08,785 --> 00:47:10,119
Then, keep your head down.
631
00:47:10,203 --> 00:47:11,204
That's what I mean.
632
00:47:14,666 --> 00:47:16,834
- Jjoo, he's here.
- He is?
633
00:47:16,918 --> 00:47:17,961
{\an8}GAETAL NUMBER ONE
WHERE ARE YOU?
634
00:47:19,295 --> 00:47:21,256
IN A BLUE SCHOOL UNIFORM ON A BENCH
635
00:47:30,223 --> 00:47:31,224
What?
636
00:47:32,058 --> 00:47:33,309
She's...
637
00:47:33,393 --> 00:47:35,311
You... Hey.
638
00:47:37,105 --> 00:47:38,606
Wait! Stop!
639
00:47:40,108 --> 00:47:42,318
Hey, aren't you Min's friend?
640
00:47:42,402 --> 00:47:44,821
What are you doing? I don't know anything.
641
00:47:44,904 --> 00:47:46,030
Just a second.
642
00:47:46,114 --> 00:47:48,408
GAETAL NUMBER ONE
643
00:47:48,491 --> 00:47:50,243
It's her.
644
00:47:50,785 --> 00:47:53,037
Are you really Gaetal Number One?
645
00:47:53,871 --> 00:47:55,039
I'm just...
646
00:47:55,540 --> 00:47:56,541
a fan.
647
00:47:57,458 --> 00:48:00,295
- What?
- Number One asked me to come here.
648
00:48:06,426 --> 00:48:08,803
SEE YOU WHEN THE WEATHER IS NICE
649
00:48:09,387 --> 00:48:10,430
Darn it.
650
00:48:11,014 --> 00:48:12,015
Wait.
651
00:48:12,515 --> 00:48:14,058
BENCH, BLUE UNIFORM, DISGUISE
652
00:48:14,142 --> 00:48:15,476
Jjoo.
653
00:48:16,769 --> 00:48:18,354
This bastard has been watching us.
654
00:48:52,388 --> 00:48:54,849
The message has been delivered.
655
00:48:55,642 --> 00:48:57,435
Do you think they'll get the message?
656
00:48:58,394 --> 00:48:59,646
I'm sure Joo Hyun will.
657
00:49:00,229 --> 00:49:02,690
There's probably no way
we can get the program back, right?
658
00:49:03,232 --> 00:49:04,275
Voting day is drawing near,
659
00:49:04,359 --> 00:49:06,361
and we don't know
who will be the next target.
660
00:49:06,903 --> 00:49:08,529
Lee's abusing it for his own good,
661
00:49:08,613 --> 00:49:10,698
so it's better to get rid of it quickly.
662
00:49:16,537 --> 00:49:18,539
SEE YOU WHEN THE WEATHER IS NICE
663
00:49:27,674 --> 00:49:29,592
Just give up already.
664
00:49:29,676 --> 00:49:31,886
He made a complete fool out of us.
665
00:49:31,969 --> 00:49:35,556
It just bothers me how much effort
he put into making fools out of us.
666
00:49:35,640 --> 00:49:37,475
Why did he bother to send this message?
667
00:49:38,059 --> 00:49:41,145
I guess he wants to go
on a date with you on a nice day.
668
00:49:41,229 --> 00:49:43,147
Go ahead then, Gaetal. Go ahead!
669
00:49:44,774 --> 00:49:46,359
It's the weather that's nice, not the day.
670
00:49:47,694 --> 00:49:49,112
Today's weather was nice too.
671
00:49:50,405 --> 00:49:51,781
Nice weather...
672
00:49:53,324 --> 00:49:54,826
What's the weather like this week?
673
00:49:57,620 --> 00:49:59,831
Even these gloves
are making a fool out of me.
674
00:49:59,914 --> 00:50:01,207
{\an8}TODAY'S WEATHER
675
00:50:01,290 --> 00:50:02,959
{\an8}TODAY'S WEATHER IS NICE
676
00:50:04,127 --> 00:50:07,296
Hey, see if there's a weather app
on Jung Jin-wook's phone.
677
00:50:08,715 --> 00:50:09,841
Okay.
678
00:50:18,099 --> 00:50:19,517
I don't see anything special.
679
00:50:25,857 --> 00:50:27,650
APPS
680
00:50:32,029 --> 00:50:33,030
What?
681
00:50:33,114 --> 00:50:34,407
WEATHER APP
WEATHER APP
682
00:50:37,952 --> 00:50:39,036
I found it!
683
00:50:39,120 --> 00:50:40,913
You startled me.
684
00:50:42,707 --> 00:50:44,709
- What is it?
- What?
685
00:50:45,418 --> 00:50:46,711
I found it!
686
00:50:49,464 --> 00:50:51,174
The secret behind Gaetal's message.
687
00:50:51,883 --> 00:50:53,593
WEATHER APP
WEATHER APP
688
00:50:59,932 --> 00:51:01,100
Hello, everyone.
689
00:51:01,184 --> 00:51:03,519
This is The Killing Vote Special.
I'm your host, Chae Do-hee.
690
00:51:03,603 --> 00:51:07,273
After announcing we'd accept stories,
we were flooded with submissions.
691
00:51:07,356 --> 00:51:11,611
Among the numerous heartbreaking
and infuriating stories of the past week,
692
00:51:11,694 --> 00:51:15,656
we'll reveal the story
that received the most likes.
693
00:51:18,284 --> 00:51:20,411
Land? Is this from a reliable source?
694
00:51:20,495 --> 00:51:23,206
It's slated to be taken outof the greenbelt zone for development.
695
00:51:23,289 --> 00:51:25,958
You know my cousin worksfor the Ministry of Land, right?
696
00:51:26,042 --> 00:51:29,796
{\an8}This is strictly confidential.Just invest 300 million won.
697
00:51:29,879 --> 00:51:32,507
{\an8}Well, it hasn't even been decided yet.
698
00:51:32,590 --> 00:51:34,008
Forget it, then.
699
00:51:34,091 --> 00:51:37,011
Once this land is developed,you'll hit the jackpot.
700
00:51:37,094 --> 00:51:38,846
Don't you want to turn your life around?
701
00:51:39,514 --> 00:51:43,267
"Turn your life around."
These words changed his mind.
702
00:51:43,935 --> 00:51:45,853
Only after taking out
hundreds of millions in loans
703
00:51:45,937 --> 00:51:50,691
and being sued by numerous victims
of the real estate scam did he realize...
704
00:51:51,192 --> 00:51:53,945
that he was registered
as the chairman of a real estate agency.
705
00:51:54,028 --> 00:51:56,489
Some higher-up in the back
was looking for you.
706
00:51:56,572 --> 00:51:57,865
Legally, in a situation like this...
707
00:51:57,949 --> 00:51:59,492
Okay. Thanks.
708
00:51:59,575 --> 00:52:01,327
We're with the special investigation unit.
709
00:52:02,078 --> 00:52:03,079
I'm Lieutenant Joo Hyun.
710
00:52:03,162 --> 00:52:05,373
- What's going on?
- Go and see what's going on!
711
00:52:07,583 --> 00:52:09,460
What are you doing?
712
00:52:09,544 --> 00:52:11,963
We, the police, will now show you
713
00:52:12,046 --> 00:52:15,216
the truth behind Gaetal
and the Killing Vote.
714
00:52:15,299 --> 00:52:17,260
If you're watching this show,
715
00:52:17,343 --> 00:52:19,720
please take a look
at the apps on your smartphones.
716
00:52:23,391 --> 00:52:27,812
Normally, you cannot download
the same app twice on your smartphone.
717
00:52:27,895 --> 00:52:31,524
{\an8}But look. There are two weather apps.
718
00:52:31,607 --> 00:52:33,067
{\an8}WEATHER APP
WEATHER APP
719
00:52:33,150 --> 00:52:34,193
She's right.
720
00:52:35,069 --> 00:52:36,362
Goodness, she's right.
721
00:52:37,488 --> 00:52:39,365
One of them is the hidden app
722
00:52:39,448 --> 00:52:42,034
that Gaetal installed
by illegally hacking your phones.
723
00:52:53,588 --> 00:52:57,884
Default apps like weather and map apps
are typically set for auto-updates.
724
00:52:57,967 --> 00:53:00,887
Gaetal used that to intrude
into your most private spaces.
725
00:53:03,055 --> 00:53:05,141
- Delete it.
- Gaetal hacked everyone's smartphones,
726
00:53:05,224 --> 00:53:07,101
installed an invisible malicious program,
727
00:53:07,184 --> 00:53:10,229
and used all of usto justify his serial murders.
728
00:53:10,730 --> 00:53:11,814
That is Gaetal.
729
00:53:12,648 --> 00:53:13,858
No more,
730
00:53:14,650 --> 00:53:15,818
no less.
731
00:53:18,946 --> 00:53:19,989
I'm going to kill him!
732
00:53:20,072 --> 00:53:22,241
Damn it, I'm going to kill him!
733
00:53:22,325 --> 00:53:24,076
I'm going to kill them all!
734
00:53:24,160 --> 00:53:26,078
Please calm down.
735
00:53:30,833 --> 00:53:32,209
Yun-seong!
736
00:53:32,710 --> 00:53:33,878
Calm down.
737
00:53:35,379 --> 00:53:36,797
Keep it together and breathe.
738
00:53:37,298 --> 00:53:38,382
Breathe.
739
00:53:40,635 --> 00:53:41,636
Yun-seong.
740
00:53:42,470 --> 00:53:44,388
You don't need to be mad.
741
00:53:44,472 --> 00:53:45,556
This isn't over yet.
742
00:53:50,102 --> 00:53:51,103
Honey.
743
00:53:54,774 --> 00:53:57,777
When humans commit crimes together,
744
00:53:57,860 --> 00:53:59,403
they never forget
that feeling of exhilaration.
745
00:54:02,281 --> 00:54:03,616
Just trust me and watch.
746
00:54:04,742 --> 00:54:06,327
To the public,
747
00:54:06,994 --> 00:54:08,454
justice is merely a fantasy.
748
00:54:24,637 --> 00:54:26,973
I told you my arresting skills
have improved.
749
00:54:27,056 --> 00:54:29,433
You ruined my show. I'm going to sue you.
750
00:54:29,517 --> 00:54:31,060
You're the one who started this.
751
00:54:31,143 --> 00:54:33,145
Forcing this stupid show
to air may have been fine,
752
00:54:33,229 --> 00:54:36,440
but revealing confidential case details
to screw us crossed the line.
753
00:54:37,024 --> 00:54:38,025
Wake up!
754
00:54:38,109 --> 00:54:42,613
Your show has nothing to do with justice.
It's just a contract killing show.
755
00:54:42,697 --> 00:54:44,240
Is there no teamwork on your team?
756
00:54:44,323 --> 00:54:46,450
If you want deceive,
at least get your stories straight.
757
00:54:47,201 --> 00:54:48,285
What are you talking about?
758
00:54:49,120 --> 00:54:51,539
I didn't find this out myself.
You told me.
759
00:54:52,873 --> 00:54:56,419
This is why people
call you pigs, not police.
760
00:54:56,502 --> 00:54:58,045
Think about it.
761
00:54:58,129 --> 00:55:00,297
Who would be good at this?
762
00:55:19,692 --> 00:55:20,776
Hyun.
763
00:55:27,074 --> 00:55:29,201
What are you doing? We have to hurry back.
764
00:55:35,708 --> 00:55:39,295
Were you really the one
who tipped them off about Kwon's escape?
765
00:55:42,089 --> 00:55:43,632
Yes.
766
00:55:43,716 --> 00:55:46,177
That was the fastest way
for me to get back to work.
767
00:55:48,471 --> 00:55:51,140
Do you have any idea
how much criticism fell on us after that?
768
00:55:51,223 --> 00:55:52,808
That criticism
769
00:55:53,476 --> 00:55:56,979
will be gone once we catch Kwon
and end the Killing Vote. If you bear it--
770
00:55:57,063 --> 00:55:59,523
Then, how is that
any different from Chae Do-hee
771
00:55:59,607 --> 00:56:01,859
and that crazy show
pretending to be for justice?
772
00:56:02,485 --> 00:56:04,528
You've been planting evidence
to catch criminals
773
00:56:04,612 --> 00:56:07,031
and leaking information
to screw over your own team.
774
00:56:08,032 --> 00:56:10,534
To me, that's not what
a good cop would ever do.
775
00:56:10,618 --> 00:56:13,788
A righteous but incompetent cop
or a bad competent one?
776
00:56:14,705 --> 00:56:15,998
Who do we need more?
777
00:56:18,125 --> 00:56:19,919
Being a cop is not just about honor.
778
00:56:20,002 --> 00:56:21,378
Fine!
779
00:56:21,462 --> 00:56:23,631
Let's say you're right.
780
00:56:23,714 --> 00:56:24,882
But still,
781
00:56:26,092 --> 00:56:28,469
I don't want to be your pawn.
782
00:56:30,513 --> 00:56:32,348
I'm going back to my original team.
783
00:56:36,352 --> 00:56:38,104
Kwon Seok-joo may be Gaetal,
784
00:56:39,480 --> 00:56:41,857
but we didn't have to make him
look like an evil felon.
785
00:56:44,360 --> 00:56:45,444
You're a total disappointment.
786
00:56:47,905 --> 00:56:50,116
Don't you think
of starting your own investigation.
787
00:56:50,199 --> 00:56:51,700
Don't you dare!
788
00:57:00,126 --> 00:57:04,004
WEATHER APP
WEATHER APP
789
00:57:06,340 --> 00:57:07,466
It's surging again.
790
00:57:07,550 --> 00:57:10,469
He's using enough electricity
for the entire town.
791
00:57:10,553 --> 00:57:11,929
Gosh, this is electrifying.
792
00:57:14,098 --> 00:57:16,183
Everyone must be
frantically looking for Kwon.
793
00:57:16,267 --> 00:57:18,602
I feel bad that we're doing this here.
794
00:57:18,686 --> 00:57:19,895
Jjoo.
795
00:57:19,979 --> 00:57:21,730
Are you sure you want to do this alone?
796
00:57:22,606 --> 00:57:25,192
There's a reason why Gaetal
gave us a hint about the weather app.
797
00:57:25,776 --> 00:57:28,821
If he told the police
about his secret for nothing,
798
00:57:28,904 --> 00:57:31,115
then that means
it wasn't a secret anymore.
799
00:57:31,198 --> 00:57:34,076
He told us about the secret for...
800
00:57:34,910 --> 00:57:36,370
Put it into simple words, please?
801
00:57:36,704 --> 00:57:38,789
Gaetal's having problems within his team.
802
00:57:39,540 --> 00:57:42,293
For instance, the system administrator
lost the entire system,
803
00:57:42,376 --> 00:57:44,837
or they're having internal strife.
804
00:57:45,379 --> 00:57:47,882
Are you saying
Kwon Seok-joo might have lost
805
00:57:47,965 --> 00:57:51,218
his control over the Killing Vote
to Lee Min-soo?
806
00:57:51,302 --> 00:57:53,762
Then, his reason for escaping makes sense.
807
00:57:53,846 --> 00:57:55,097
Right?
808
00:57:55,181 --> 00:57:56,182
So that's why
809
00:57:56,765 --> 00:57:58,767
I have to look into
Lee Min-soo's computer.
810
00:57:58,851 --> 00:57:59,977
No.
811
00:58:00,060 --> 00:58:03,189
There's no way you can do that.
His place has airtight security.
812
00:58:03,272 --> 00:58:04,398
No way.
813
00:58:06,233 --> 00:58:08,819
Jeez. None of these people
deleted the app.
814
00:58:08,903 --> 00:58:10,946
Goodness, nothing has changed.
815
00:58:11,030 --> 00:58:14,783
It's so fun that they'd risk
leaking their personal data.
816
00:58:14,867 --> 00:58:17,203
They can basically kill a person
with one click.
817
00:58:18,078 --> 00:58:19,121
Everyone's gone crazy.
818
00:58:19,205 --> 00:58:20,831
Yes, so it seems.
819
00:58:23,876 --> 00:58:25,419
I BELIEVE THE VOTE WILL HAPPEN
820
00:58:25,502 --> 00:58:26,712
WOULD YOU LIKE TO START THE KILLING VOTE?
821
00:58:26,795 --> 00:58:29,256
Hello, my fellow citizens.
822
00:58:29,340 --> 00:58:31,967
I am well aware
of your loss of faith in me
823
00:58:32,051 --> 00:58:36,931
after the unfortunate incident
that took place recently.
824
00:58:37,514 --> 00:58:39,225
I'll keep it short.
825
00:58:40,351 --> 00:58:42,645
I still believe
826
00:58:42,728 --> 00:58:44,855
that we are working together
827
00:58:44,939 --> 00:58:47,566
to monitor and uphold justice.
828
00:58:48,067 --> 00:58:54,198
Therefore, I will take your appeals
from the TV show seriously.
829
00:58:54,907 --> 00:58:56,242
Bang Chun-sik.
830
00:58:56,867 --> 00:59:00,955
His real estate scam destroyed
numerous families.
831
00:59:01,038 --> 00:59:04,041
A family crushed by debt and litigation
was pushed to commit suicide
832
00:59:04,124 --> 00:59:06,293
because of this con artist.
833
00:59:06,877 --> 00:59:09,421
Will you choose to execute him? Yes?
834
00:59:10,506 --> 00:59:11,840
Or no?
835
00:59:11,924 --> 00:59:17,388
Now, let the Killing Vote
on Bang Chun-sik begin.
836
00:59:29,441 --> 00:59:30,985
Maximum transaction value.
837
00:59:31,068 --> 00:59:32,194
And...
838
00:59:32,278 --> 00:59:33,279
confirm.
839
00:59:33,737 --> 00:59:35,489
Transaction complete.
840
00:59:36,824 --> 00:59:38,325
Don't be mad, my friend.
841
00:59:38,409 --> 00:59:41,662
Cryptocurrency prices have plummeted,
so I added just a little interest.
842
00:59:50,045 --> 00:59:52,965
Fine. I did pretend to be a victim too.
843
00:59:53,048 --> 00:59:54,758
I sold the land knowing everything.
844
00:59:54,842 --> 00:59:58,887
But you didn't have to put all the blame
on me and send me to prison.
845
00:59:58,971 --> 01:00:01,807
My wife and child died because of that.
846
01:00:01,890 --> 01:00:03,350
You scumbag.
847
01:00:07,688 --> 01:00:09,273
Five.
848
01:00:09,356 --> 01:00:10,566
Four.
849
01:00:10,649 --> 01:00:12,568
Three. Two.
850
01:00:12,651 --> 01:00:13,736
One.
851
01:00:15,529 --> 01:00:16,572
Ta-da!
852
01:00:16,655 --> 01:00:17,698
EXECUTE: 53%
853
01:00:28,792 --> 01:00:29,877
Hold on.
854
01:00:31,545 --> 01:00:32,713
Darn it.
855
01:00:50,272 --> 01:00:51,523
It's him, Bang Chun-sik.
856
01:00:53,484 --> 01:00:55,903
The participation rate didn't drop much.
857
01:00:56,487 --> 01:00:59,281
The people who deleted the app
were less than we thought.
858
01:00:59,365 --> 01:01:00,741
How is this possible?
859
01:01:00,824 --> 01:01:03,660
Murder has already become
like a game to them.
860
01:01:03,744 --> 01:01:06,455
Let's first compile a list
of those Bang has scammed.
861
01:01:06,538 --> 01:01:08,707
We'll start with the family
who committed suicide.
862
01:01:15,255 --> 01:01:17,925
We're living in such convenient times.
863
01:01:19,843 --> 01:01:21,387
KWON SEOK-JOO, JUNG JIN-WOOK, LEE MIN-SOO
864
01:01:21,470 --> 01:01:24,056
Kwon Seok-joo, Jung Jin-wook, Lee Min-soo.
865
01:01:26,266 --> 01:01:28,185
Let me add Ko Dong-gyu here.
866
01:01:28,268 --> 01:01:29,603
Ko Dong-gyu.
867
01:01:29,686 --> 01:01:31,563
- Ko Dong-gyu?
- Why over Lee Min-soo?
868
01:01:31,647 --> 01:01:34,358
Lee Min-soo isn't Gaetal.
869
01:01:35,192 --> 01:01:38,320
{\an8}KO DONG-GYU
870
01:01:39,446 --> 01:01:40,656
Done.
871
01:01:44,743 --> 01:01:49,331
YANG HYE-JIN?
872
01:01:54,169 --> 01:01:57,089
Gosh, it's not breathing at all.
Come on, breathe.
873
01:01:57,172 --> 01:01:59,341
The router isn't routing at all.
874
01:01:59,425 --> 01:02:00,843
It must be frustrated.
875
01:02:00,926 --> 01:02:02,761
I'll do my best to fix this.
876
01:02:03,429 --> 01:02:04,471
Excuse me, ma'am.
877
01:02:04,555 --> 01:02:07,099
Is there only one router here?
878
01:02:07,182 --> 01:02:10,060
There must be another one upstairs.
879
01:02:10,144 --> 01:02:13,105
I'm not sure if there's one
in their son's bedroom.
880
01:02:14,273 --> 01:02:17,359
You see, someone crashed
into a utility pole nearby,
881
01:02:17,443 --> 01:02:19,945
so the entire neighborhood
lost internet connection.
882
01:02:21,029 --> 01:02:24,533
Since you're using a lot of electricity
883
01:02:24,616 --> 01:02:27,035
and have an expensive internet plan,
884
01:02:27,911 --> 01:02:29,580
there must be something upstairs too.
885
01:02:29,663 --> 01:02:32,166
I'm not allowed
into their son's bedroom either.
886
01:02:32,249 --> 01:02:34,543
Please get it done
before my boss's family returns.
887
01:02:35,461 --> 01:02:36,712
Okay.
888
01:02:42,968 --> 01:02:44,344
Connect to the internet in ten.
889
01:02:44,428 --> 01:02:46,388
- To do what?
- Just trust me.
890
01:02:48,765 --> 01:02:49,975
Don't!
891
01:02:56,273 --> 01:02:58,108
Jjoo, I got it.
892
01:02:58,692 --> 01:03:00,319
It's working now.
893
01:03:02,529 --> 01:03:03,864
- It's working.
- By the way,
894
01:03:03,947 --> 01:03:07,034
could I have a glass of water
before we leave?
895
01:03:08,076 --> 01:03:09,077
One second, please.
896
01:03:28,764 --> 01:03:30,349
What? What's wrong?
897
01:03:30,432 --> 01:03:31,975
My partner? She already left.
898
01:03:32,059 --> 01:03:35,062
She's so busy. She kept getting calls
from other households.
899
01:03:35,145 --> 01:03:36,396
I see.
900
01:03:36,480 --> 01:03:38,690
Thank you.
I will happily drink this water.
901
01:03:43,320 --> 01:03:44,571
Is this water expensive?
902
01:03:46,240 --> 01:03:48,784
Since it's expensive,
I'll have another glass. Thank you.
903
01:04:00,921 --> 01:04:02,047
What's all this?
904
01:04:13,892 --> 01:04:16,019
How can he use
such an expensive security program
905
01:04:16,520 --> 01:04:18,522
without any ethernet sockets in the room?
906
01:04:19,231 --> 01:04:20,691
I don't even see a router.
907
01:04:23,151 --> 01:04:25,904
And there are so many IPs here.
What's going on here?
908
01:04:25,988 --> 01:04:27,489
Maybe he has separate room for it.
909
01:04:27,573 --> 01:04:28,615
Like a study.
910
01:04:29,408 --> 01:04:31,326
The housekeeper never mentioned that.
911
01:04:33,912 --> 01:04:35,372
Darn it.
912
01:05:21,293 --> 01:05:22,878
Weird.
913
01:05:48,945 --> 01:05:49,946
What is this?
914
01:05:53,659 --> 01:05:55,202
There's something here.
915
01:06:00,666 --> 01:06:02,626
Have a good day.
916
01:06:02,709 --> 01:06:04,503
Have a good day, sir.
917
01:06:06,004 --> 01:06:07,631
- Have a good day.
- You too. Bye.
918
01:06:27,109 --> 01:06:28,944
What a weirdo.
919
01:07:02,811 --> 01:07:04,271
I got you now.
920
01:07:07,357 --> 01:07:08,442
{\an8}SCANNING IRIS
921
01:07:20,787 --> 01:07:22,289
Where's the computer tower?
922
01:07:23,707 --> 01:07:24,708
There it is.
923
01:07:41,600 --> 01:07:43,560
PASSWORD COMBINER
924
01:08:07,083 --> 01:08:08,084
I got it.
925
01:08:29,856 --> 01:08:33,068
I'm on my way home.
Almost there. What about you, Mom?
926
01:08:45,872 --> 01:08:48,166
MOVING FILES
927
01:08:48,250 --> 01:08:49,376
What?
928
01:08:49,459 --> 01:08:51,086
He locked the videos.
929
01:08:51,169 --> 01:08:52,921
I can't save or copy them.
930
01:08:53,004 --> 01:08:55,465
Even though you're using his account?
931
01:08:55,549 --> 01:08:57,384
Try changing the security settings.
932
01:08:57,467 --> 01:09:00,220
There are too many things to copy.
933
01:09:00,303 --> 01:09:02,305
I think I'll need more storage space.
934
01:09:03,890 --> 01:09:06,309
I need more storage space.
935
01:09:07,269 --> 01:09:08,645
Darn it.
936
01:09:16,820 --> 01:09:17,863
Wait.
937
01:09:20,448 --> 01:09:21,449
No.
938
01:09:22,576 --> 01:09:24,160
The door's closed!
939
01:09:40,510 --> 01:09:42,679
Damn it!
940
01:09:42,762 --> 01:09:44,180
The door's closed.
941
01:09:44,264 --> 01:09:45,891
I'm locked in here!
942
01:09:45,974 --> 01:09:47,392
What do we do?
943
01:09:47,475 --> 01:09:49,019
I told you not to go in there.
944
01:09:49,352 --> 01:09:50,395
Gosh!
945
01:09:56,943 --> 01:09:59,070
First, calm down. Okay? Calm down and...
946
01:09:59,154 --> 01:10:01,114
- Wait, I need to calm down.
- What do I do?
947
01:10:01,197 --> 01:10:02,532
Let's stay calm.
948
01:10:09,456 --> 01:10:11,207
There's got to be something here.
949
01:10:16,630 --> 01:10:19,132
You've got to be kidding me.
950
01:10:19,841 --> 01:10:21,134
FUN FOLDER
951
01:10:23,011 --> 01:10:24,304
What's this?
952
01:10:25,096 --> 01:10:26,306
FUN FUN FILE
953
01:10:44,491 --> 01:10:48,870
Dad, I miss you.
954
01:11:53,852 --> 01:11:55,520
{\an8}- You've got to be kidding me.
- Damn it.
955
01:11:55,603 --> 01:11:57,313
{\an8}Na-rae, you're so pretty.
956
01:11:57,397 --> 01:12:00,400
{\an8}Isn't it fun to play with me?
957
01:12:00,483 --> 01:12:02,652
{\an8}- Where did you get this?
- It was all Lee's doing.
958
01:12:02,736 --> 01:12:04,487
{\an8}Kwon had to escape,
959
01:12:04,571 --> 01:12:06,114
{\an8}because the vote was stolen?
960
01:12:06,573 --> 01:12:07,949
{\an8}I'm Gaetal.
961
01:12:08,033 --> 01:12:10,577
{\an8}How about we make
the show together this time?
962
01:12:11,953 --> 01:12:14,539
{\an8}One week from now,there will be another vote.
963
01:12:21,880 --> 01:12:23,882
{\an8}Translated by Sunyoung Baek71596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.