Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,900 --> 00:00:50,504
MINNIE: I had sex today.
2
00:00:51,739 --> 00:00:53,264
Holy shit.
3
00:00:54,232 --> 00:00:57,892
All my life I'm looking for the magic
4
00:00:57,838 --> 00:01:01,923
I've been looking for the magic
5
00:01:04,704 --> 00:01:08,244
Fantasize on a silly little tragic
6
00:01:08,195 --> 00:01:12,041
I've been looking for the magic
7
00:01:12,069 --> 00:01:15,755
In my eyes
8
00:01:16,212 --> 00:01:19,136
Oh, oh, oh, I'm
9
00:01:20,202 --> 00:01:27,051
Looking for the magic in my eyes
10
00:01:27,644 --> 00:01:29,646
In my eyes
11
00:01:30,521 --> 00:01:32,649
Baby in my eyes
12
00:01:35,354 --> 00:01:38,324
Oh, oh, oh, I'm
13
00:01:39,343 --> 00:01:46,147
Looking for the magic in my eyes
14
00:01:46,632 --> 00:01:48,521
In my eyes
15
00:01:49,586 --> 00:01:51,827
Baby in your eyes
16
00:01:52,616 --> 00:01:55,825
Oh, oh, in your eyes
17
00:01:56,452 --> 00:01:58,659
Baby in your eyes
18
00:02:09,226 --> 00:02:10,806
My name is Minnie Goetze.
19
00:02:10,837 --> 00:02:14,177
I'm a 15-year-old living in
San Francisco, California,
20
00:02:14,136 --> 00:02:15,876
recording this onto a cassette tape
21
00:02:15,901 --> 00:02:18,481
because my life has gotten
really crazy of late,
22
00:02:18,471 --> 00:02:20,394
and I need to tell someone about it.
23
00:02:21,233 --> 00:02:24,635
If you're listening to this
without my permission, please stop now.
24
00:02:24,800 --> 00:02:28,282
Just stop. Okay?
25
00:02:30,784 --> 00:02:32,195
So...
26
00:02:34,544 --> 00:02:36,626
I don't remember being born.
27
00:02:39,185 --> 00:02:41,347
I was a very ugly child.
28
00:02:44,939 --> 00:02:46,679
My appearance has not improved,
29
00:02:46,704 --> 00:02:50,754
so I suppose it was a lucky break
when he was attracted by my youthfulness.
30
00:02:51,959 --> 00:02:55,379
Hey, Domino, you stupid cat, I love you.
31
00:02:55,335 --> 00:02:58,737
Hey, Domino, do I look different
than I did yesterday?
32
00:02:59,132 --> 00:03:00,133
(GROANS)
33
00:03:02,853 --> 00:03:06,096
In all matter of factuality,
it happened like this...
34
00:03:08,531 --> 00:03:10,871
I was wearing a ratty old nightgown,
35
00:03:10,871 --> 00:03:13,091
which is embarrassing
when I think about it,
36
00:03:13,095 --> 00:03:16,258
but I'm not gonna change that detail
'cause it's the truth.
37
00:03:17,430 --> 00:03:21,050
My mother was married for a long time
to my stepdad Pascal.
38
00:03:20,998 --> 00:03:23,444
He's a science-y guy. A PhD.
39
00:03:24,795 --> 00:03:26,877
He has a lot of ideas
about how the world works.
40
00:03:27,174 --> 00:03:29,234
Doesn't think women
should drink or smoke.
41
00:03:29,245 --> 00:03:32,328
Mom! You're so gross.
I can't even watch TV without you...
42
00:03:33,350 --> 00:03:34,681
(GRETEL SCOFFS)
43
00:03:37,032 --> 00:03:38,012
(DOOR CLOSES)
44
00:03:38,068 --> 00:03:39,832
MINNIE: Maybe that's why
she isn't married to him anymore.
45
00:03:40,293 --> 00:03:41,273
CHARLOTTE: Wait.
46
00:03:41,328 --> 00:03:43,148
MINNIE: She's looser now.
47
00:03:43,170 --> 00:03:45,070
CHARLOTTE: You really... (CHUCKLES)
ANDREA: Cocaine.
48
00:03:45,088 --> 00:03:46,788
CHARLOTTE: What's his last name?
49
00:03:46,814 --> 00:03:48,054
ANDREA: (CHUCKLING)
I thought you were gonna...
50
00:03:49,729 --> 00:03:53,097
MINNIE: Monroe is her boyfriend,
but they aren't possessive.
51
00:03:53,335 --> 00:03:56,498
I'm going to bed. I'm tired.
52
00:03:59,511 --> 00:04:01,051
I'm crashing, you guys.
53
00:04:01,084 --> 00:04:03,544
All right. Good night.
54
00:04:03,539 --> 00:04:05,064
- Good night.
- Good night.
55
00:04:11,671 --> 00:04:13,435
(BURPS)
56
00:04:38,370 --> 00:04:42,390
MINNIE: I know it seems weird,
but I had this strangely calming feeling
57
00:04:42,321 --> 00:04:44,461
that even if he meant to touch my tit,
58
00:04:44,469 --> 00:04:46,489
it's probably all right,
because he's a good guy,
59
00:04:46,502 --> 00:04:48,664
and he knows how it goes and I don't.
60
00:04:53,522 --> 00:04:56,048
But I wonder if my breast felt small.
61
00:05:06,526 --> 00:05:09,894
MINNIE: Oh, Monroe. Pitter-pat.
62
00:05:10,669 --> 00:05:14,719
You touched my tit. How was that?
63
00:05:17,651 --> 00:05:19,813
Can I just say, um...
64
00:05:20,911 --> 00:05:24,597
(STAMMERS)
Touching your breasts was, um...
65
00:05:26,512 --> 00:05:27,843
(CHUCKLES)
66
00:05:27,893 --> 00:05:28,894
I can't even say it.
67
00:05:30,731 --> 00:05:32,574
They're really great, Minnie.
68
00:05:32,611 --> 00:05:38,414
Fantastic breasts. Just perfect.
69
00:05:42,393 --> 00:05:43,633
MONROE: Weirdo.
70
00:05:46,766 --> 00:05:50,373
MINNIE: It feels so good to imagine that
he might be thinking about me.
71
00:05:52,366 --> 00:05:53,811
Not that I love him or anything.
72
00:05:55,282 --> 00:05:56,966
I'm not stupid.
73
00:05:58,197 --> 00:05:59,403
Mmm.
74
00:06:00,269 --> 00:06:02,449
- You about ready, steady?
- No, I don't think I wanna go.
75
00:06:02,455 --> 00:06:04,105
I'm already in my skivvies.
76
00:06:04,680 --> 00:06:06,060
It's two-for-one Tuesdays.
77
00:06:06,099 --> 00:06:07,519
We're gonna watch
Little House on the Prairie.
78
00:06:07,557 --> 00:06:10,481
- CHARLOTTE: Yeah.
- No, no, no, come on. You promised.
79
00:06:10,472 --> 00:06:12,201
CHARLOTTE: I know. I'm sorry, baby.
80
00:06:12,659 --> 00:06:14,184
- Just for a couple of drinks.
- No.
81
00:06:14,232 --> 00:06:15,332
I need to get out.
82
00:06:15,383 --> 00:06:17,863
I will make it up to you,
I promise. I'm sorry.
83
00:06:19,679 --> 00:06:20,680
Come on.
84
00:06:20,753 --> 00:06:22,333
Why don't you take Minnie?
85
00:06:22,364 --> 00:06:23,525
MONROE: What?
86
00:06:23,975 --> 00:06:25,420
- Yeah.
- No.
87
00:06:25,471 --> 00:06:26,961
Minnie will go. Won't you, Min?
88
00:06:27,006 --> 00:06:29,771
- MONROE: She doesn't want to go.
- Yeah, I do. Where?
89
00:06:30,611 --> 00:06:32,295
See? Told ya.
90
00:06:40,125 --> 00:06:42,969
- (MINNIE CHUCKLES)
- (BLOWS RASPBERRY)
91
00:06:43,270 --> 00:06:44,681
MONROE: Worthless.
92
00:06:45,265 --> 00:06:46,245
MINNIE: It was good.
93
00:06:46,301 --> 00:06:50,022
It was not good. This is good.
94
00:06:52,438 --> 00:06:54,839
Oh, man. I got it.
95
00:06:56,121 --> 00:06:57,122
I got it.
96
00:06:58,039 --> 00:06:59,619
- (MONROE GROWLS)
- (MINNIE SCREAMS)
97
00:06:59,650 --> 00:07:01,539
- MONROE: Oh, shut up. Shut up.
- Ow! Ow!
98
00:07:01,568 --> 00:07:03,748
- MONROE: Gosh, you're such a lightweight.
- Ow.
99
00:07:03,755 --> 00:07:04,802
No. Ow.
100
00:07:04,982 --> 00:07:06,143
(MONROE GRUNTS)
101
00:07:09,240 --> 00:07:10,780
- That doesn't hurt?
- What are you trying to do?
102
00:07:10,813 --> 00:07:12,224
You're not even biting me.
103
00:07:12,270 --> 00:07:14,272
I'm gonna bite you so fucking hard.
104
00:07:16,759 --> 00:07:19,649
MONROE: Are you even biting down?
I'm not feeling it.
105
00:07:20,595 --> 00:07:22,802
- You're drunk.
- No, I'm not drunk.
106
00:07:22,819 --> 00:07:26,665
I'm just really strong, and my fists
are made of steel, that's why.
107
00:07:27,384 --> 00:07:29,273
I feel nothing. Nothing.
108
00:07:29,878 --> 00:07:31,562
You're not even biting.
109
00:08:02,062 --> 00:08:03,712
You're far away.
110
00:08:07,356 --> 00:08:09,404
You just gave me a hard-on.
111
00:08:16,217 --> 00:08:17,582
I did?
112
00:08:21,549 --> 00:08:23,392
Yeah, I'm hard. (CHUCKLES)
113
00:08:34,860 --> 00:08:36,385
You don't believe me?
114
00:08:40,307 --> 00:08:41,308
It's hard. (CHUCKLES)
115
00:08:42,685 --> 00:08:43,846
See?
116
00:08:46,598 --> 00:08:48,043
(CHUCKLES)
117
00:08:50,741 --> 00:08:54,587
MINNIE: It didn't feel too hard to me.
It was still skin.
118
00:09:00,484 --> 00:09:02,930
I want you to fuck me.
119
00:09:06,890 --> 00:09:09,336
All right. You're shit-faced, Minnie.
120
00:09:09,729 --> 00:09:10,869
Come on.
121
00:09:10,918 --> 00:09:12,443
(KEYS RATTLING)
122
00:09:13,143 --> 00:09:14,474
(MONROE SNIFFS)
123
00:09:19,166 --> 00:09:21,692
I can't believe you said
you want me to fuck you.
124
00:09:23,270 --> 00:09:25,318
Do you really want me to fuck you?
125
00:09:27,298 --> 00:09:29,505
None of your fucking business.
126
00:09:37,693 --> 00:09:40,060
You really do want me to fuck you,
don't you?
127
00:09:44,483 --> 00:09:50,809
You really fucking want me to
fucking fuck you.
128
00:10:01,553 --> 00:10:04,453
MINNIE: I didn't know if I wanted him
or anyone else to fuck me,
129
00:10:04,430 --> 00:10:07,798
but I was afraid to pass up the chance
'cause I may never get another.
130
00:10:19,544 --> 00:10:21,990
The inside of his mouth was all smooth.
131
00:10:22,421 --> 00:10:24,901
I tried giving him a blowjob in the car.
132
00:10:25,260 --> 00:10:27,740
He said he wants to fuck me,
but we can't tonight.
133
00:10:28,521 --> 00:10:30,011
Oh, my God.
134
00:10:30,669 --> 00:10:33,878
Oh, my God. Oh, my God.
135
00:10:42,829 --> 00:10:45,799
Is this what it feels like
for someone to love you?
136
00:10:49,273 --> 00:10:50,957
Somebody wants me.
137
00:10:51,882 --> 00:10:55,887
Somebody wants to have sex with me.
138
00:11:11,867 --> 00:11:13,278
(CAR HORN HONKS)
139
00:11:20,997 --> 00:11:21,998
MONROE: Hey.
140
00:11:22,647 --> 00:11:24,547
You gonna get in trouble
for skipping school?
141
00:11:24,565 --> 00:11:25,566
MINNIE: No.
142
00:11:26,291 --> 00:11:28,180
- MONROE: You feel like sandwiches?
- Yeah.
143
00:12:01,045 --> 00:12:02,490
(GIGGLES)
144
00:12:28,741 --> 00:12:31,585
(BOTH BREATHING HEAVILY)
145
00:12:54,787 --> 00:12:57,836
(MONROE BREATHING HEAVILY)
146
00:12:58,278 --> 00:12:59,768
(CHUCKLES)
147
00:13:01,769 --> 00:13:02,895
What?
148
00:13:04,684 --> 00:13:07,164
I didn't know you were a virgin.
149
00:13:08,904 --> 00:13:10,269
(CHUCKLES)
150
00:13:16,423 --> 00:13:17,948
You look good.
151
00:13:22,790 --> 00:13:24,474
MINNIE: Will you take my picture?
152
00:13:24,785 --> 00:13:25,786
MONROE: Why?
153
00:13:29,235 --> 00:13:32,318
Please. I just wanna see.
154
00:13:41,779 --> 00:13:43,429
(SHUTTER CLICKS)
155
00:13:52,174 --> 00:13:54,097
No, no, no. Are you crazy?
156
00:14:02,493 --> 00:14:04,495
You better not show that to anyone.
157
00:14:06,981 --> 00:14:08,790
Can't even see where I am.
158
00:14:10,280 --> 00:14:14,220
Ms. Hearst is still being examined by
Dr. William Sargent, a brainwash expert
159
00:14:14,154 --> 00:14:16,214
flown in from London
at her parents' expense.
160
00:14:16,226 --> 00:14:17,206
Findings had no bearing...
161
00:14:17,262 --> 00:14:18,922
Minnie, Minnie, come watch with us.
162
00:14:18,949 --> 00:14:20,609
Yeah, it's history in the making.
163
00:14:20,637 --> 00:14:22,497
...by a bank camera
taking part in an armed robbery...
164
00:14:22,517 --> 00:14:25,417
Oh, she's not mentally ill.
Fuck this guy.
165
00:14:25,394 --> 00:14:28,414
Just because she left her bourgeois
family to start over.
166
00:14:28,386 --> 00:14:30,070
I know how you feel, Patty.
167
00:14:30,726 --> 00:14:33,786
What kind of person falls in love
with the people who kidnap them?
168
00:14:33,756 --> 00:14:34,976
...move her trial date back.
169
00:14:35,022 --> 00:14:37,722
But when her trial does begin in January,
there's a good possibility
170
00:14:37,708 --> 00:14:38,948
Dr. Sargent will then be called...
171
00:14:39,012 --> 00:14:40,192
Is that what you wore today?
172
00:14:40,239 --> 00:14:41,604
Mom.
173
00:14:42,196 --> 00:14:45,416
I'm just saying it wouldn't kill you
to show off your waist a little bit.
174
00:14:45,380 --> 00:14:46,381
- Geez.
- (CHUCKLES)
175
00:14:51,095 --> 00:14:55,259
MINNIE: I had sex today. Holy shit.
176
00:14:59,956 --> 00:15:00,957
(SNIFFING)
177
00:15:02,181 --> 00:15:03,721
That was about an hour ago,
178
00:15:03,754 --> 00:15:06,439
and now I can't believe
I've actually said it out loud.
179
00:15:07,398 --> 00:15:11,289
I think this makes me
officially an adult.
180
00:15:12,001 --> 00:15:13,002
Right?
181
00:15:17,640 --> 00:15:18,620
KIMMIE: All right, tell me.
182
00:15:18,676 --> 00:15:20,121
I can't tell you, you have to guess.
183
00:15:20,287 --> 00:15:21,587
You fucked somebody.
184
00:15:21,630 --> 00:15:23,712
What? (LAUGHING) How did you know?
185
00:15:23,970 --> 00:15:26,450
I'm so happy. Who was it?
186
00:15:26,463 --> 00:15:28,883
Guess. Gretel is listening.
187
00:15:28,880 --> 00:15:30,820
I am not. You're so full of yourself.
188
00:15:30,836 --> 00:15:33,816
Wait. Was it that guy that works
at the liquor store, the cute one?
189
00:15:33,790 --> 00:15:35,290
No.
190
00:15:35,324 --> 00:15:36,928
Was it someone I know?
191
00:15:37,242 --> 00:15:39,051
Yes.
192
00:15:39,621 --> 00:15:42,306
Wait a minute. It's not Monroe, is it?
193
00:15:43,265 --> 00:15:44,245
(SQUEALS)
194
00:15:44,301 --> 00:15:46,986
My God, Minnie, that is so sick.
195
00:15:47,216 --> 00:15:48,263
Ew.
196
00:15:48,443 --> 00:15:50,063
Don't you think he's kind of cute?
197
00:15:50,093 --> 00:15:53,734
No, I do not think he's cute.
He's so old. Ew, ew, ew.
198
00:15:53,699 --> 00:15:55,349
Minnie, he sleeps with your mom.
199
00:15:55,387 --> 00:15:58,834
Only 'cause he has to,
otherwise she'll suspect something.
200
00:15:58,877 --> 00:16:00,137
I don't know, Minnie.
201
00:16:00,182 --> 00:16:02,867
Don't you kind of feel like
he's taking advantage of you or something?
202
00:16:03,442 --> 00:16:05,729
I mean, you're so much younger than him.
203
00:16:08,583 --> 00:16:10,153
Minnie?
204
00:16:10,654 --> 00:16:11,655
(KNOCKING ON DOOR)
205
00:16:12,917 --> 00:16:14,977
I'm gonna kill you! (GRUNTS)
206
00:16:14,989 --> 00:16:16,275
GRETEL: Minnie, don't!
207
00:16:16,600 --> 00:16:19,140
MINNIE: Quit spying on me!
208
00:16:19,132 --> 00:16:20,816
GRETEL: What were you talking about?
209
00:16:23,773 --> 00:16:28,222
What did you dream about last night?
210
00:16:28,223 --> 00:16:32,387
How did you feel when you woke up today?
211
00:16:32,442 --> 00:16:36,982
I had a dream about you last night
212
00:16:36,892 --> 00:16:39,072
Why do they always end the same way?
213
00:16:39,079 --> 00:16:40,683
(DOOR OPENS)
214
00:16:40,920 --> 00:16:42,729
(CLIMBING STAIRS)
215
00:16:46,367 --> 00:16:47,368
Hey.
216
00:16:48,822 --> 00:16:49,823
Hey.
217
00:16:50,779 --> 00:16:53,350
- Is your mom home?
- No.
218
00:16:54,078 --> 00:16:55,921
Why? Did you come to see her?
219
00:16:56,418 --> 00:16:58,659
No. I came to see you, silly.
220
00:16:58,719 --> 00:17:00,005
Oh.
221
00:17:01,097 --> 00:17:02,587
Ow.
222
00:17:03,131 --> 00:17:04,815
You got a pretty good arm.
223
00:17:05,701 --> 00:17:06,702
Wanna box?
224
00:17:07,926 --> 00:17:09,849
- Yeah.
- Well...
225
00:17:11,340 --> 00:17:14,708
Really? Come on then.
226
00:17:15,674 --> 00:17:17,164
- (GRUNTS)
- (GIGGLES)
227
00:17:20,776 --> 00:17:22,904
What were you doing before I got here?
228
00:17:22,963 --> 00:17:25,343
- Nothing.
- Were you thinking about me?
229
00:17:25,341 --> 00:17:27,230
- No.
- No?
230
00:17:27,489 --> 00:17:29,139
- (GIGGLES)
- (DOOR OPENS)
231
00:17:29,369 --> 00:17:31,610
MONROE: Min, I think you were.
CHARLOTTE: Hello!
232
00:17:32,514 --> 00:17:35,245
- (DOOR CLOSES)
- Hey. There you are.
233
00:17:37,386 --> 00:17:38,797
Let me get those.
234
00:17:38,844 --> 00:17:41,384
Thank you. Hey, you look cute.
235
00:17:41,376 --> 00:17:42,707
- Hey.
- Hi.
236
00:17:44,253 --> 00:17:46,381
(KISSING)
237
00:17:47,014 --> 00:17:49,585
MINNIE: What's the point of living
if nobody loves you?
238
00:17:51,426 --> 00:17:53,315
Nobody sees you.
239
00:17:54,418 --> 00:17:56,068
Nobody touches you.
240
00:18:02,704 --> 00:18:04,706
I wish I were older than I am.
241
00:18:06,233 --> 00:18:07,678
I'm so alone.
242
00:18:16,437 --> 00:18:19,897
It feels like there are little weights
hanging from my heart
243
00:18:19,851 --> 00:18:22,457
that swing and tug every time I move,
244
00:18:23,035 --> 00:18:24,639
every time the wind blows.
245
00:18:28,098 --> 00:18:30,718
I want someone to be
so totally in love with me
246
00:18:30,707 --> 00:18:34,348
that they would feel like
they would die if I were gone.
247
00:18:37,074 --> 00:18:39,520
Maybe Monroe could love me like that.
248
00:18:43,557 --> 00:18:45,400
What's your favorite color?
249
00:18:47,278 --> 00:18:48,689
I don't know.
250
00:18:49,695 --> 00:18:50,715
(SIGHS)
251
00:18:50,769 --> 00:18:51,770
Blue.
252
00:18:52,917 --> 00:18:55,238
Why are you asking me
such stupid questions?
253
00:19:00,666 --> 00:19:02,031
MINNIE: Or maybe not.
254
00:19:03,735 --> 00:19:06,022
I am so warm all over.
255
00:19:08,261 --> 00:19:12,630
I want a body pressed up next to me
so that I know that I'm really here.
256
00:19:21,380 --> 00:19:23,920
Mom and Andrea got some coke
from Michael Cocaine
257
00:19:23,912 --> 00:19:26,882
and it gave them the energy
to clean the whole house today.
258
00:19:31,431 --> 00:19:34,037
Hi. Um, we're making dinner right now.
259
00:19:34,039 --> 00:19:36,899
So far, we've got peas that are cooking.
Do you want me to make you some pasta?
260
00:19:36,878 --> 00:19:38,801
What kind of pasta do you like?
I forget. Macaroni.
261
00:19:38,911 --> 00:19:42,211
Do you want me to make you
a little bit of macaroni? Okay.
262
00:19:42,171 --> 00:19:43,218
(DOOR CLOSES)
263
00:19:49,652 --> 00:19:52,974
My mother's friend, Martin Chong,
wrote her a poem.
264
00:19:53,488 --> 00:19:55,934
He's one of the many men
who's in love with her.
265
00:19:56,403 --> 00:20:00,727
Waiting in line with a number
in their hand like at the deli counter.
266
00:20:02,963 --> 00:20:05,343
He wrote it on a lacy purple
piece of rice paper
267
00:20:05,341 --> 00:20:07,389
that I found crumpled in the trash.
268
00:20:08,141 --> 00:20:09,552
I think it's beautiful.
269
00:20:11,824 --> 00:20:14,828
"It would've been better to
have slept and dreamed
270
00:20:15,199 --> 00:20:19,363
"than to watch the night pass
and the slow moon sink."
271
00:20:24,483 --> 00:20:28,533
I wonder if Monroe is masturbating
thinking about me tonight.
272
00:20:28,894 --> 00:20:32,341
Monroe says I exude sexuality.
273
00:20:33,804 --> 00:20:38,207
Sometimes, I look in the mirror
and I can't believe what I see.
274
00:20:39,443 --> 00:20:43,004
I just realized I've had breasts
for three full years now.
275
00:20:49,148 --> 00:20:50,912
(BREATHING HEAVILY)
276
00:20:53,790 --> 00:20:55,713
He's fucked me seven times now.
277
00:20:56,091 --> 00:20:58,298
All I can think about is the fucking.
278
00:20:58,853 --> 00:21:01,823
Monroe is a good lay from what I know
in my limited knowledge.
279
00:21:03,495 --> 00:21:05,515
He is very tall and strong
280
00:21:05,528 --> 00:21:09,738
and has two strong muscular thighs
and a big manly chest.
281
00:21:12,893 --> 00:21:15,737
As for myself, I'm not really
attractive at all.
282
00:21:15,962 --> 00:21:18,249
But I do think I look different now.
283
00:21:18,800 --> 00:21:20,131
Probably my aura.
284
00:21:20,949 --> 00:21:22,951
And I think people are noticing.
285
00:21:24,746 --> 00:21:26,206
TEACHER: But what do we make
of the moment
286
00:21:26,242 --> 00:21:28,848
when he touches Holden's forehead
while he slept?
287
00:21:29,464 --> 00:21:32,404
Holden's attitudes about homosexuality
come into question
288
00:21:32,380 --> 00:21:34,781
as do his ability of perception.
289
00:21:35,257 --> 00:21:38,277
Is there something
questionable going on,
290
00:21:38,249 --> 00:21:40,092
or is that all in Holden's mind?
291
00:21:41,049 --> 00:21:42,938
That's why I
292
00:21:45,537 --> 00:21:48,859
I don't cry
293
00:21:50,256 --> 00:21:53,180
That's why I
294
00:21:54,705 --> 00:21:57,595
I don't cry
295
00:22:04,909 --> 00:22:08,038
Laughing
296
00:22:09,359 --> 00:22:13,603
Laughing sometimes does somebody
some good somehow
297
00:22:17,952 --> 00:22:19,283
That's why I...
298
00:22:19,409 --> 00:22:21,709
Even if she knew
what she was doing in the bank,
299
00:22:21,711 --> 00:22:22,872
she was a prisoner.
300
00:22:25,700 --> 00:22:28,988
Kidnapped, raped.
Come on, she's a victim.
301
00:22:29,882 --> 00:22:31,930
Mmm, I don't know.
302
00:22:32,874 --> 00:22:35,923
I guess it does seem kind of
counter-progressive or something.
303
00:22:36,288 --> 00:22:40,691
CHARLOTTE: It's bullshit.
It's fascist, misogynistic bullshit.
304
00:22:41,927 --> 00:22:43,929
- MONROE: Hmm.
- (TV PLAYING)
305
00:22:43,998 --> 00:22:46,538
You know, you should really pay
attention to this kind of stuff.
306
00:22:46,530 --> 00:22:48,390
Read a newspaper once in a while.
307
00:22:48,409 --> 00:22:49,934
Yeah, you've said that.
308
00:22:51,670 --> 00:22:53,399
(CHANGING CHANNELS)
309
00:22:54,509 --> 00:22:56,352
I'm gonna get some ice.
310
00:23:16,029 --> 00:23:17,758
KIMMIE: Your mom's really gorgeous.
311
00:23:18,484 --> 00:23:20,486
I don't know. I guess.
312
00:23:21,898 --> 00:23:24,424
Aren't you afraid she's gonna find out
about you and Monroe?
313
00:23:24,430 --> 00:23:26,558
What if they get married? It's so sick.
314
00:23:26,693 --> 00:23:29,153
Obviously, I can't tell her
about, you know...
315
00:23:29,148 --> 00:23:33,233
I mean, what am I supposed to say?
Mom, I'm sleeping with your boyfriend.
316
00:23:34,557 --> 00:23:35,558
Yeah.
317
00:23:35,861 --> 00:23:38,041
Maybe I'll tell her
when we're both old and gray,
318
00:23:38,047 --> 00:23:40,698
and Monroe is cold in his grave.
You know?
319
00:23:42,612 --> 00:23:44,632
Do you think I should start
ironing my hair straight?
320
00:23:44,645 --> 00:23:46,374
Or is it sort of classic like this?
321
00:23:50,668 --> 00:23:52,968
Kimmie's kind of white trash,
don't you think?
322
00:23:52,969 --> 00:23:54,109
She is not.
323
00:23:54,159 --> 00:23:57,686
No, I mean it in a good way.
You know, she's like down-to-earth.
324
00:23:58,378 --> 00:24:02,019
I love her Farrah Fawcett hairdo.
It's so a la mode.
325
00:24:02,406 --> 00:24:06,775
I mean, I'm glad your hair's not like that.
I'm just saying it looks cute on her.
326
00:24:07,086 --> 00:24:08,497
Boys love Kimmie.
327
00:24:09,925 --> 00:24:10,926
Really?
328
00:24:14,029 --> 00:24:15,030
I don't know.
329
00:24:16,331 --> 00:24:19,551
I mean, I think she looks better
in pants than she does in skirts.
330
00:24:19,515 --> 00:24:21,483
Her ankles are sort of thick, I think.
331
00:24:21,931 --> 00:24:22,932
Mom.
332
00:24:25,345 --> 00:24:30,192
I don't want to brag, but I was
quite a piece when I was your age.
333
00:24:32,979 --> 00:24:36,039
I don't know what's wrong with you.
I'd think you'd be more into boys.
334
00:24:36,009 --> 00:24:37,773
Even Gretel has a boyfriend.
335
00:24:37,927 --> 00:24:41,170
I mean, he's just a weird, little
Italian boy in her class, but still.
336
00:24:42,416 --> 00:24:43,827
Don't you like anybody?
337
00:24:45,484 --> 00:24:46,690
You can tell me.
338
00:24:48,898 --> 00:24:51,185
- No. (CHUCKLES)
- No?
339
00:24:51,277 --> 00:24:52,802
MINNIE: Mmm-mmm.
340
00:24:55,458 --> 00:25:00,020
When I was in high school,
well, boys were all over me.
341
00:25:01,711 --> 00:25:03,201
Like my dad?
342
00:25:05,547 --> 00:25:06,594
Yeah.
343
00:25:07,618 --> 00:25:09,780
Yeah, your dad and I
were crazy about each other.
344
00:25:10,955 --> 00:25:12,639
He wasn't messed up then.
345
00:25:14,370 --> 00:25:20,332
I mean, he was just a wannabe artist
with a fuck-the-world attitude.
346
00:25:21,543 --> 00:25:24,163
And he rode a Triumph Blackbird.
347
00:25:24,151 --> 00:25:27,394
Have I ever told you that?
Fuck, it was fantastic.
348
00:25:28,601 --> 00:25:31,002
And my parents hated him. It was so hot.
349
00:25:35,774 --> 00:25:38,459
You know, you're not gonna have
that bod forever, Min.
350
00:25:38,920 --> 00:25:41,380
I know that's not very feminist
of me to say,
351
00:25:41,375 --> 00:25:44,275
but you might be happier if you put it
out there a little bit, you know?
352
00:25:44,252 --> 00:25:46,672
Wear some makeup?
Wear a skirt once in a while?
353
00:25:46,669 --> 00:25:49,832
Jesus. Get some attention.
354
00:25:52,384 --> 00:25:54,751
You have a kind of power, you know.
You just...
355
00:25:55,530 --> 00:25:57,214
You don't know it yet.
356
00:25:57,908 --> 00:26:00,195
(BOTH GRUNTING)
357
00:26:05,043 --> 00:26:07,171
- No, no, no, no, no. Keep going.
- (BREATHING HEAVILY)
358
00:26:07,613 --> 00:26:09,741
Keep going. Keep going.
359
00:26:10,183 --> 00:26:11,992
Oh, come on. Come on.
360
00:26:12,293 --> 00:26:14,455
(BREATHING HEAVILY)
361
00:26:18,047 --> 00:26:19,811
We have to stop this.
362
00:26:22,420 --> 00:26:24,104
Why would you say that?
363
00:26:25,681 --> 00:26:27,171
Do you think I'm fat?
364
00:26:27,254 --> 00:26:29,097
(CHUCKLES)
365
00:26:29,900 --> 00:26:34,861
You're so fucking confusing
with your adult codes and bullshit.
366
00:26:34,811 --> 00:26:35,791
Minnie.
367
00:26:35,846 --> 00:26:39,066
I'm used to the more honest means
of communication used between children.
368
00:26:39,030 --> 00:26:40,850
You know, I'm almost still a child.
You know?
369
00:26:40,871 --> 00:26:42,316
Yeah, I know that.
370
00:26:43,058 --> 00:26:45,060
That's why I said we have to stop.
371
00:26:46,549 --> 00:26:47,994
(MONROE EXHALES DEEPLY)
372
00:26:48,122 --> 00:26:52,093
I don't know what it is.
You have some kind of hold on me.
373
00:26:53,492 --> 00:26:54,472
(MONROE GROANS)
374
00:26:54,528 --> 00:26:56,212
But I don't want it to stop.
375
00:27:06,649 --> 00:27:08,811
MINNIE: Maybe I should
just ignore everything.
376
00:27:10,025 --> 00:27:13,552
But I like sex.
I wanna get laid right now.
377
00:27:20,229 --> 00:27:22,118
I really like getting fucked.
378
00:27:22,300 --> 00:27:24,667
Does everyone think about fucking
as much as I do?
379
00:27:30,087 --> 00:27:31,691
That's Aline Kominsky, man.
380
00:27:34,652 --> 00:27:35,813
It's good shit.
381
00:27:36,724 --> 00:27:39,887
Check it out, Girl Scout.
Expand your mind.
382
00:27:49,152 --> 00:27:52,156
MINNIE: I've decided, Aline Kominsky
is my favorite cartoonist.
383
00:27:53,027 --> 00:27:57,077
She must be beautiful and work
all the time at a little drawing table
384
00:27:57,016 --> 00:27:59,417
with R. Crumb nearby
at his drawing table.
385
00:27:59,586 --> 00:28:02,430
And they discuss their drawings
and their pens.
386
00:28:06,836 --> 00:28:08,520
I imagine they're happy.
387
00:28:09,483 --> 00:28:11,645
I wish I knew someone who was happy.
388
00:28:17,385 --> 00:28:20,548
(CHARLOTTE CRYING)
389
00:28:39,289 --> 00:28:41,895
I feel like all of Monroe's
excuses not to come here,
390
00:28:41,897 --> 00:28:43,387
are excuses not to see me.
391
00:28:43,969 --> 00:28:45,937
My mom thinks it's about her.
392
00:28:50,145 --> 00:28:52,645
"Dear Monroe, I know you think I'm fat.
393
00:28:52,638 --> 00:28:54,338
"But I don't care, because I know that
394
00:28:54,364 --> 00:28:57,584
"black guys, the world over,
and also Italian construction workers
395
00:28:57,548 --> 00:29:01,168
"and wetbacks and old men
and also some lesbians like fat girls,
396
00:29:01,116 --> 00:29:03,096
"even if you don't, so there.
397
00:29:03,111 --> 00:29:04,681
"Love, Little Minnie."
398
00:29:16,038 --> 00:29:21,920
Heading out this morning into the sun
399
00:29:24,170 --> 00:29:30,257
Riding on the diamond waves,
little darlin' one
400
00:29:32,072 --> 00:29:35,872
Warm wind caress her
401
00:29:35,908 --> 00:29:40,168
Her lover it seems
402
00:29:40,090 --> 00:29:41,630
Oh, Annie
403
00:29:41,662 --> 00:29:43,710
Dreamboat Annie...
404
00:29:43,734 --> 00:29:45,099
(PHONE RINGING)
405
00:29:46,918 --> 00:29:48,647
- Hello?
- PASCAL: Minnie.
406
00:29:49,641 --> 00:29:50,701
Pascal.
407
00:29:50,754 --> 00:29:53,439
- Don't sound so excited.
- Sorry.
408
00:29:53,976 --> 00:29:55,819
Uh, you get that biology test back?
409
00:29:57,006 --> 00:29:58,246
B-minus.
410
00:29:58,886 --> 00:30:00,729
And are we happy with that?
411
00:30:01,725 --> 00:30:03,170
How's New York?
412
00:30:03,221 --> 00:30:05,428
You would love it here.
413
00:30:06,481 --> 00:30:09,485
The libraries alone
elevate it far above San Francisco.
414
00:30:10,586 --> 00:30:11,872
Sounds cool.
415
00:30:12,312 --> 00:30:16,132
New York City, it's such a great place
for a young lady.
416
00:30:16,071 --> 00:30:17,755
You could live with me.
417
00:30:19,255 --> 00:30:20,835
I was your surrogate father for years,
and, you know,
418
00:30:20,866 --> 00:30:23,551
that doesn't end just because your mother
and I are no longer legally bound.
419
00:30:26,007 --> 00:30:29,170
I am gonna send you a book on flies.
420
00:30:31,147 --> 00:30:33,407
Uh, where's your mother?
421
00:30:33,410 --> 00:30:35,538
I don't know.
She's not back from work yet.
422
00:30:36,287 --> 00:30:37,891
Is she coming home today?
423
00:30:38,589 --> 00:30:40,689
I guess. She didn't say she wasn't.
424
00:30:40,699 --> 00:30:43,908
She usually finishes at the library
around 6:00.
425
00:30:44,419 --> 00:30:46,023
So, who's she going out with these days?
426
00:30:46,529 --> 00:30:50,549
I didn't say she was going out with anyone.
You don't even listen to me, Pascal.
427
00:30:50,480 --> 00:30:52,130
That's not true, Minnie.
428
00:30:52,552 --> 00:30:56,762
Besides, Mom isn't even really partying.
She's like a monk or a nun or whatever.
429
00:30:58,076 --> 00:30:59,976
Well, don't tell her I was
asking about her, okay?
430
00:30:59,994 --> 00:31:02,804
It'd just complicate things
between she and I.
431
00:31:02,947 --> 00:31:05,348
I just finished The Final Days.
432
00:31:09,200 --> 00:31:11,860
MINNIE: "Dear Aline Kominsky. Hello.
433
00:31:11,847 --> 00:31:15,027
"My name is Minnie Goetze,
and I'm an aspiring cartoonist.
434
00:31:14,992 --> 00:31:16,652
"I'm a huge fan of yours.
435
00:31:16,680 --> 00:31:21,322
"Most cartoons don't amuse me at all,
but I absolutely love yours.
436
00:31:21,667 --> 00:31:25,087
"I just completed my first real comic.
It's only one page.
437
00:31:25,043 --> 00:31:27,205
"It's about walking around in the city.
438
00:31:28,764 --> 00:31:32,371
"I used India ink, but I wasn't sure
what kind of paper to use.
439
00:31:32,331 --> 00:31:35,892
"What do you use?
With admiration, Minnie Goetze."
440
00:31:40,348 --> 00:31:42,888
It stirs up a kind of
frustrated passion in my heart
441
00:31:42,880 --> 00:31:44,700
to think about Monroe sometimes.
442
00:31:44,722 --> 00:31:47,043
To think about him out with my mother.
443
00:31:47,100 --> 00:31:48,511
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
444
00:31:57,495 --> 00:31:59,463
CHARLOTTE: Careful.
ANDREA: Fine.
445
00:32:00,756 --> 00:32:01,896
MONROE: Where're you going?
446
00:32:01,945 --> 00:32:03,106
Just one, sir.
447
00:32:04,400 --> 00:32:08,086
CHARLOTTE: No. No, no, no.
Don't be such a drag.
448
00:32:08,121 --> 00:32:09,981
We haven't even sung to you yet.
449
00:32:10,001 --> 00:32:11,221
- I'm tired.
- CHARLOTTE: Come on.
450
00:32:11,267 --> 00:32:12,647
No, I'm good, I'm good, I'm good.
451
00:32:12,686 --> 00:32:17,817
All right, I'm gonna make another toast,
toast from... For his birthday.
452
00:32:18,824 --> 00:32:21,555
To Monroe's birthday.
453
00:32:22,046 --> 00:32:25,095
It will never get better than this.
454
00:32:26,381 --> 00:32:27,462
- What?
- (GLASS CLINKING)
455
00:32:28,068 --> 00:32:31,072
It's never gonna get any better than 35.
456
00:32:31,214 --> 00:32:32,454
Kill me.
457
00:32:36,316 --> 00:32:39,365
- Happy birthday.
- No. Happy birthday.
458
00:32:39,998 --> 00:32:43,298
- It's not my birthday.
- No? But it's your...
459
00:32:43,259 --> 00:32:44,624
- Mmm.
- (CHUCKLES)
460
00:32:44,717 --> 00:32:47,766
- You're such a fucking good woman.
- Mmm.
461
00:32:47,785 --> 00:32:50,245
There aren't enough women like you
in California.
462
00:32:50,241 --> 00:32:51,781
- Thank you.
- Right, Burt?
463
00:32:51,813 --> 00:32:53,975
- Right, Burt? Right, Burt?
- BURT: That's right.
464
00:32:57,797 --> 00:33:01,119
Oh, Minnie! Guys, Minnie's here!
465
00:33:04,242 --> 00:33:06,404
Such a good little shit.
466
00:33:08,500 --> 00:33:09,831
Minnie, come.
467
00:33:11,032 --> 00:33:12,716
It's my birthday.
468
00:33:12,911 --> 00:33:14,800
WOMAN: (SINGING ON STEREO)
...runway number five
469
00:33:14,829 --> 00:33:18,390
Next plane to London and I'm missin' him
470
00:33:19,164 --> 00:33:20,245
To Minnie.
471
00:33:21,504 --> 00:33:24,667
She's such a great kid.
472
00:33:26,146 --> 00:33:28,433
ANDREA: To Minnie.
MONROE: To Minnie.
473
00:33:29,943 --> 00:33:33,993
Only hope by leavin'
I don't break his heart...
474
00:33:46,707 --> 00:33:49,551
MINNIE: I wonder if anybody loves me
who I don't know about.
475
00:33:56,718 --> 00:33:58,800
- Hey, Minnie.
- Hey, Chuck.
476
00:33:59,902 --> 00:34:04,305
I heard you got put on academic probation.
You might get kicked out.
477
00:34:04,851 --> 00:34:05,852
Yeah.
478
00:34:06,347 --> 00:34:07,348
Bogue.
479
00:34:07,728 --> 00:34:09,093
MINNIE: I don't care.
480
00:34:09,416 --> 00:34:14,183
I wanna be an artist, anyway,
so school is essentially pointless for me.
481
00:34:14,863 --> 00:34:16,308
(CHUCKLES)
482
00:34:16,359 --> 00:34:17,884
- I'll be right back.
- Uh...
483
00:34:23,264 --> 00:34:24,265
Slut.
484
00:34:27,944 --> 00:34:29,548
If it isn't, Mon chéri.
485
00:34:30,475 --> 00:34:32,125
What are you doing right now?
486
00:34:38,953 --> 00:34:41,957
What are you waiting for?
Don't be scared.
487
00:34:50,921 --> 00:34:52,685
(BREATHING HEAVILY)
488
00:34:56,177 --> 00:34:57,178
Hold on.
489
00:34:57,251 --> 00:35:00,071
Let's turn over. Turn. Just turn.
490
00:35:00,051 --> 00:35:01,052
Okay.
491
00:35:01,355 --> 00:35:03,517
(BREATHING HEAVILY)
492
00:35:11,943 --> 00:35:13,911
See? See, slower.
493
00:35:14,858 --> 00:35:17,065
(MOANING)
494
00:35:22,607 --> 00:35:23,747
(LAUGHS)
495
00:35:23,796 --> 00:35:24,922
(MOANS)
496
00:35:28,552 --> 00:35:30,680
Like a precious star
497
00:35:32,772 --> 00:35:35,616
Ooh, like a precious star you are
498
00:35:36,608 --> 00:35:39,532
Ooh, like a precious star you are
499
00:35:40,099 --> 00:35:43,740
I wanna spend my life with you
500
00:35:44,395 --> 00:35:47,365
Ooh, like a precious star you are
501
00:35:47,771 --> 00:35:50,172
And will you love me
502
00:35:50,801 --> 00:35:53,101
Like you said when we met child
503
00:35:53,103 --> 00:35:54,514
(CAR HORN HONKS)
504
00:35:55,903 --> 00:35:59,066
Ooh, like a precious star you are
505
00:36:00,698 --> 00:36:01,938
Come on, fat ass.
506
00:36:03,575 --> 00:36:06,419
Ooh, like the silver moon above
507
00:36:07,488 --> 00:36:10,810
Is the night right for love
508
00:36:11,899 --> 00:36:13,719
Are we gonna go to your place?
509
00:36:13,741 --> 00:36:15,521
I thought you wanted to
look at boats with me.
510
00:36:15,544 --> 00:36:17,592
Well, yeah, I do.
511
00:36:18,037 --> 00:36:20,278
But then are we gonna go to your place?
512
00:36:20,454 --> 00:36:23,060
What are you?
Some kind of nympho or something?
513
00:36:23,139 --> 00:36:26,621
No. Fuck you. You're so disgusting.
514
00:36:27,205 --> 00:36:29,572
I don't even know
why you brought me here.
515
00:36:30,389 --> 00:36:31,390
Come on.
516
00:36:33,381 --> 00:36:35,987
Don't get nervous in the service, okay?
517
00:36:35,989 --> 00:36:38,230
We're just gonna look
at this boat real quick.
518
00:36:40,171 --> 00:36:41,377
You look nice today.
519
00:36:42,319 --> 00:36:43,320
What?
520
00:36:43,661 --> 00:36:44,822
You look pretty.
521
00:36:46,232 --> 00:36:47,563
And you're not fat.
522
00:36:48,687 --> 00:36:50,610
You know, you have a great body.
523
00:36:50,950 --> 00:36:52,440
I do not. (CHUCKLES)
524
00:36:52,830 --> 00:36:55,276
Come on aboard, take a look around.
525
00:36:55,745 --> 00:36:57,485
- I'll wait for you up on the dock.
- MONROE: Thank you, sir.
526
00:36:57,509 --> 00:36:58,954
- MINNIE: Thanks.
- You're welcome.
527
00:37:02,957 --> 00:37:04,118
Whoo!
528
00:37:04,184 --> 00:37:05,549
Freeport style!
529
00:37:05,987 --> 00:37:09,150
- I dig it. It's nice, huh?
- I guess.
530
00:37:12,700 --> 00:37:14,623
- Here you go.
- Thanks.
531
00:37:16,805 --> 00:37:18,409
(EXHALES DEEPLY)
532
00:37:19,260 --> 00:37:20,625
So, you wanna take a trip
around the world?
533
00:37:22,865 --> 00:37:24,355
You can be my first mate.
534
00:37:25,321 --> 00:37:26,322
Like Gilligan?
535
00:37:27,430 --> 00:37:28,716
Like Gilligan.
536
00:37:29,463 --> 00:37:32,751
I'll put you to work in the galley.
Get a little cat for the ship.
537
00:37:33,414 --> 00:37:34,904
It's like a little house.
538
00:37:36,292 --> 00:37:38,032
Are you really gonna get it?
539
00:37:38,056 --> 00:37:39,057
Mmm.
540
00:37:39,936 --> 00:37:41,700
I kind of wish it was blue.
541
00:37:42,314 --> 00:37:44,999
Yeah, me, too.
542
00:37:45,690 --> 00:37:48,070
Yeah, but I really am gonna
get a boat, though.
543
00:37:48,068 --> 00:37:50,674
I just have to wait
till my vitamin business takes off.
544
00:37:50,945 --> 00:37:53,425
See, I'm gonna build up
this mail order empire.
545
00:37:54,628 --> 00:37:58,155
And then I'll retire
when I'm 45, just sell it all.
546
00:37:59,499 --> 00:38:00,500
Get my boat.
547
00:38:02,798 --> 00:38:04,960
Become the captain of my own destiny.
548
00:38:07,171 --> 00:38:09,031
- Wait. Minnie, Minnie.
- What?
549
00:38:09,051 --> 00:38:10,621
We gotta lay low.
550
00:38:11,084 --> 00:38:13,052
You draw too much attention to us.
551
00:38:13,846 --> 00:38:16,008
- I can do what I want.
- No.
552
00:38:19,025 --> 00:38:20,026
Stop it.
553
00:38:20,252 --> 00:38:22,952
- You afraid the sailor is gonna hear us?
- No.
554
00:38:22,937 --> 00:38:23,938
You chicken? (CHUCKLES)
555
00:38:25,661 --> 00:38:26,662
I warned you.
556
00:38:29,727 --> 00:38:31,809
Someone is asking for it, huh?
557
00:38:32,067 --> 00:38:34,388
You need to be
558
00:38:35,788 --> 00:38:36,914
- restrained!
- (SCREAMS)
559
00:38:37,859 --> 00:38:39,941
Don't touch me, you big, fat lout!
(GIGGLES)
560
00:38:45,109 --> 00:38:46,679
(MONROE GRUNTS)
561
00:38:46,951 --> 00:38:51,161
You're getting feisty, huh!
Stop wiggling, woman!
562
00:38:51,209 --> 00:38:52,415
(SQUEALS)
563
00:38:52,551 --> 00:38:53,552
God!
564
00:38:53,779 --> 00:38:55,508
(GIGGLES)
565
00:38:56,234 --> 00:38:58,774
Oh, yeah? Is this what you want?
566
00:38:58,766 --> 00:39:01,346
Help! Help, I'm being raped!
567
00:39:01,336 --> 00:39:03,577
(SHUSHING)
568
00:39:04,366 --> 00:39:05,731
(GRUNTS)
569
00:39:06,591 --> 00:39:07,592
(LAUGHS)
570
00:39:25,503 --> 00:39:27,232
(SNORING)
571
00:39:50,322 --> 00:39:52,928
I don't think you should
show these to anyone.
572
00:39:54,618 --> 00:39:55,744
Why?
573
00:39:59,221 --> 00:40:01,383
Well, they're gonna weird people out.
574
00:40:03,211 --> 00:40:04,576
They're kind of freaky.
575
00:40:06,931 --> 00:40:08,854
Are these supposed to be sexy?
576
00:40:16,176 --> 00:40:18,065
All right, I gotta take you home.
577
00:40:18,785 --> 00:40:20,805
- No.
- Yes.
578
00:40:20,818 --> 00:40:23,478
No. No, no, no. I don't wanna go yet.
579
00:40:23,465 --> 00:40:24,876
Well, it's time.
580
00:40:26,380 --> 00:40:27,381
Come on.
581
00:40:31,367 --> 00:40:33,335
Why are you trying to get rid of me?
582
00:40:34,321 --> 00:40:36,005
Oh, my God.
583
00:40:38,118 --> 00:40:39,529
MINNIE: It's not fair.
584
00:40:40,765 --> 00:40:42,608
I never see you.
585
00:40:48,706 --> 00:40:52,233
I am gonna run outside completely naked.
586
00:40:52,235 --> 00:40:54,237
I bet your neighbor will see me.
587
00:40:54,613 --> 00:40:56,536
MONROE: Stop. It's not funny.
588
00:40:56,915 --> 00:40:58,076
(CHUCKLES)
589
00:41:03,743 --> 00:41:04,744
No.
590
00:41:06,121 --> 00:41:07,061
Yes.
591
00:41:07,118 --> 00:41:10,122
Will you tell me about your parents?
592
00:41:10,456 --> 00:41:12,236
- No.
- Please.
593
00:41:12,259 --> 00:41:14,599
You tell my mother everything
about your life.
594
00:41:14,599 --> 00:41:16,408
Minnie, you're fucking hyper.
595
00:41:17,322 --> 00:41:20,326
I gotta take you home. It's late.
596
00:41:21,235 --> 00:41:24,159
Hey. Come back here.
597
00:41:25,800 --> 00:41:26,961
Hey!
598
00:41:27,027 --> 00:41:28,028
(MONROE SIGHS)
599
00:41:31,170 --> 00:41:34,174
I think we need to
talk about our relationship.
600
00:41:36,387 --> 00:41:37,593
Oh, really?
601
00:41:38,574 --> 00:41:39,939
I'm serious.
602
00:41:40,338 --> 00:41:41,278
Well, I know you are.
603
00:41:41,336 --> 00:41:44,863
- Don't laugh at me.
- I'm not laughing.
604
00:41:44,826 --> 00:41:46,510
- Don't!
- Ow! (CHUCKLING) I'm not.
605
00:41:46,629 --> 00:41:50,169
Don't... Get your hands off me.
Get your hands off me or...
606
00:41:50,120 --> 00:41:52,771
- Or what?
- Or I'm gonna tell my mother!
607
00:41:59,902 --> 00:42:01,142
Get dressed.
608
00:42:03,891 --> 00:42:05,031
You can't take it?
609
00:42:05,080 --> 00:42:07,287
- Get dressed, I'm taking you home.
- No!
610
00:42:07,305 --> 00:42:09,307
You ruined it, Minnie!
611
00:42:10,643 --> 00:42:12,566
You're a fucking child!
612
00:42:13,328 --> 00:42:15,490
I should tell your mother!
613
00:42:16,167 --> 00:42:17,657
You want that?
614
00:42:18,622 --> 00:42:20,226
You're manipulating me!
615
00:42:20,578 --> 00:42:22,307
Well, I'm not having it!
616
00:42:31,242 --> 00:42:33,449
(CRYING)
617
00:43:04,961 --> 00:43:06,486
I hate you.
618
00:43:11,175 --> 00:43:12,939
Yeah, well, I like you.
619
00:43:22,031 --> 00:43:24,113
(SCREAMING)
620
00:43:26,557 --> 00:43:29,481
MINNIE: Fuck Monroe.
He's just a dirty old man.
621
00:43:29,818 --> 00:43:32,389
- (MUSIC PLAYING ON STEREO)
- (GROWLS)
622
00:43:35,994 --> 00:43:39,919
(SINGING ALONG) Down on the street
Where the faces shine
623
00:43:42,975 --> 00:43:47,105
Floatin' around I'm
A real low mind
624
00:43:49,650 --> 00:43:52,335
See a pretty thing
625
00:43:53,601 --> 00:43:55,524
Ain't no wall
626
00:43:56,862 --> 00:43:58,352
No wall
627
00:43:58,511 --> 00:44:00,036
No wall
628
00:44:00,391 --> 00:44:01,881
No wall
629
00:44:05,608 --> 00:44:07,258
Minnie, look at me. Look.
630
00:44:07,526 --> 00:44:08,527
MINNIE: Oh, my God.
631
00:44:08,792 --> 00:44:11,363
Ah! I swear I feel Iggy Pop's dick.
You have to try this.
632
00:44:11,745 --> 00:44:13,952
Okay. All right.
633
00:44:14,929 --> 00:44:15,909
(CHUCKLES)
634
00:44:15,965 --> 00:44:18,332
It does feel like he has
a tiny dick in there!
635
00:44:18,995 --> 00:44:20,918
Oh, and it's hard, too. (LAUGHS)
636
00:44:25,440 --> 00:44:27,044
I would suck Iggy Pop's dick.
637
00:44:27,243 --> 00:44:29,463
Eh. Too gay.
638
00:44:29,468 --> 00:44:31,789
KIMMIE: No, he's androgynous. It's hot.
639
00:44:32,537 --> 00:44:35,302
Oh, hey, you know that mixed couple
I babysit for?
640
00:44:35,298 --> 00:44:36,318
Mmm-hmm.
641
00:44:36,373 --> 00:44:38,341
Well, anyway, the dad,
Marcus, he's black.
642
00:44:38,751 --> 00:44:40,171
God, I love black guys.
643
00:44:40,209 --> 00:44:43,338
They always look so tough
and smell so gutsy.
644
00:44:43,929 --> 00:44:46,216
I give him blowjobs all the time.
645
00:44:46,960 --> 00:44:48,200
- No way.
- Yeah.
646
00:44:48,264 --> 00:44:49,684
He comes home early from bowling
647
00:44:49,722 --> 00:44:52,022
while his skinny white wife
is still out with her girlfriends,
648
00:44:52,023 --> 00:44:55,083
and I suck his dick
until tears come to my eyes.
649
00:44:55,054 --> 00:44:57,994
I have to rub Vaseline all over my lips,
because his dick is so big,
650
00:44:57,969 --> 00:45:00,495
it feels like my mouth is gonna rip
at the corners.
651
00:45:01,959 --> 00:45:06,089
What? Wait. How big is it, really?
652
00:45:09,209 --> 00:45:11,496
He wants to screw me,
but I'm way too scared.
653
00:45:14,464 --> 00:45:17,991
MINNIE: And now, the making of a harlot.
654
00:45:19,067 --> 00:45:23,231
She was a young girl driven astray
by the lustful lure of the flesh.
655
00:45:26,432 --> 00:45:29,172
She looked every bit the harlot
she was bound to become.
656
00:45:29,156 --> 00:45:31,216
With her brassiere straps exposed,
657
00:45:31,227 --> 00:45:34,567
her tight pants rode up snugly
at the crotch, almost like a horse,
658
00:45:34,526 --> 00:45:36,528
when viewed from behind.
659
00:45:40,511 --> 00:45:45,171
He was a beautiful junior,
rich and famous in high school.
660
00:45:45,075 --> 00:45:47,601
His name? Ricky Wasserman.
661
00:45:50,906 --> 00:45:51,907
(RICKY GRUNTS)
662
00:45:52,172 --> 00:45:53,378
What?
663
00:45:54,474 --> 00:45:58,399
It's just so intense.
664
00:46:00,611 --> 00:46:04,502
I mean, there's something
about having sex with you, Minnie,
665
00:46:05,598 --> 00:46:07,327
kind of scares me.
666
00:46:07,670 --> 00:46:09,434
Look, you're just so passionate.
667
00:46:09,626 --> 00:46:10,957
MINNIE: Huh?
668
00:46:11,390 --> 00:46:16,237
I mean, I've just never experienced
someone who has sex like that.
669
00:46:17,950 --> 00:46:18,951
ANIMATED RICKY: Oh, no!
670
00:46:25,392 --> 00:46:26,473
Mom!
671
00:46:27,041 --> 00:46:28,247
Mom?
672
00:46:29,420 --> 00:46:32,071
Oh, Minnie. Minnie's home.
673
00:46:33,332 --> 00:46:36,700
Oh, come here. Oh, my girl.
My girl, girl, girl. (KISSES)
674
00:46:38,051 --> 00:46:40,816
- Andrea, look how pretty she is.
- ANDREA: Yeah.
675
00:46:41,311 --> 00:46:43,313
She's like a little doll.
676
00:46:44,764 --> 00:46:47,370
MINNIE: My mother doesn't touch me
if she can avoid it.
677
00:46:47,756 --> 00:46:52,364
She used to touch me a lot,
in a motherly way, when I was little.
678
00:46:52,704 --> 00:46:53,751
But then...
679
00:46:55,274 --> 00:46:59,814
There's something sexual
680
00:46:59,724 --> 00:47:02,887
about Minnie's need
for physical affection from you.
681
00:47:05,555 --> 00:47:07,080
It's not natural.
682
00:47:09,506 --> 00:47:11,508
Hey! Come on, lazy bones!
683
00:47:12,690 --> 00:47:15,170
WOMAN: (SINGING ON STEREO)
What I'm about to do
684
00:47:15,644 --> 00:47:16,805
Help me.
685
00:47:17,753 --> 00:47:20,233
I can't lose with the stuff I use
686
00:47:20,669 --> 00:47:22,717
I got everything
687
00:47:23,584 --> 00:47:26,444
Come on, Minnie.
I wanna dance with you, too.
688
00:47:26,423 --> 00:47:27,363
(CHARLOTTE HOOTS)
689
00:47:27,420 --> 00:47:28,640
And if it's good to you
690
00:47:28,686 --> 00:47:31,007
Hey, it's got to be good for you
691
00:47:31,064 --> 00:47:32,987
(ALL LAUGHING)
692
00:47:41,038 --> 00:47:43,938
ANDREA: We should send Minnie out
to go get us some more wine.
693
00:47:43,915 --> 00:47:45,405
CHARLOTTE: We're out of it already?
694
00:47:45,756 --> 00:47:49,044
How long have you been home?
I thought you were working late.
695
00:47:50,398 --> 00:47:52,658
Oh, I'm tough enough to satisfy
696
00:47:52,661 --> 00:47:55,471
I got love good enough to advertise
697
00:47:55,538 --> 00:47:58,542
I got fired from the library,
that's why I'm not working late.
698
00:47:59,067 --> 00:48:00,114
Okay?
699
00:48:00,640 --> 00:48:02,051
Does that make you happy?
700
00:48:05,550 --> 00:48:08,030
Don't worry about it, honey.
It's not you.
701
00:48:24,346 --> 00:48:25,347
(CROWD CHEERING)
702
00:48:25,881 --> 00:48:29,283
Baby, if you just say you care
703
00:48:29,295 --> 00:48:32,742
Follow you most anywhere
704
00:48:32,786 --> 00:48:34,166
Roll away the stone
705
00:48:34,205 --> 00:48:37,825
Oh, Miss Thing! You girls look so elegant.
I love your eyes.
706
00:48:37,772 --> 00:48:38,872
Kimmie did us both.
707
00:48:38,923 --> 00:48:41,063
KIMMIE: I'll do you, Frankie.
You'll look so hot.
708
00:48:41,071 --> 00:48:42,091
What about you, Chuck?
709
00:48:42,145 --> 00:48:44,625
- Do you wanna get a makeover?
- No.
710
00:48:44,984 --> 00:48:46,668
Is Frankie your boyfriend?
711
00:48:46,864 --> 00:48:48,275
I wouldn't blame you.
712
00:48:48,590 --> 00:48:52,675
- Bitch, you are looking foxy.
- FRANKIE: Thanks, baby.
713
00:48:54,267 --> 00:48:55,687
...love again
714
00:48:55,725 --> 00:48:59,730
Roll away the stone
Roll away the stone
715
00:49:01,134 --> 00:49:02,260
Hey.
716
00:49:10,148 --> 00:49:11,434
You're tough.
717
00:49:11,913 --> 00:49:14,280
What are you, a truck driver
or something?
718
00:49:41,872 --> 00:49:45,972
I can't believe you smoked pot
with Tabatha. She's so disgusting.
719
00:49:45,900 --> 00:49:48,267
You don't know her. She's cool.
720
00:49:49,774 --> 00:49:51,299
Hey, boys.
721
00:49:54,071 --> 00:49:55,357
Oh, they're cute. (CHUCKLES)
722
00:49:55,912 --> 00:49:57,914
I want them to buy me another drink.
723
00:49:58,137 --> 00:50:02,077
Do you think that they would think
that we're prostitutes?
724
00:50:02,011 --> 00:50:03,979
(LAUGHS)
725
00:50:04,351 --> 00:50:06,115
KIMMIE: That would be amazing.
726
00:50:06,269 --> 00:50:09,113
Hookers have all the fucking power.
Everybody knows that.
727
00:50:09,146 --> 00:50:11,626
I've been practicing my prostitute walk.
728
00:50:11,640 --> 00:50:13,085
- Watch.
- Okay.
729
00:50:23,723 --> 00:50:26,090
(INAUDIBLE)
730
00:50:32,584 --> 00:50:33,564
What happened?
731
00:50:33,620 --> 00:50:35,560
I said it was five bucks
for us to suck their dicks.
732
00:50:35,576 --> 00:50:37,916
- Fifteen for the fuck of their fucking lives.
- (GASPS)
733
00:50:37,916 --> 00:50:39,416
They're counting their money.
734
00:50:39,451 --> 00:50:42,660
(BOTH LAUGHS)
735
00:50:56,904 --> 00:50:59,066
I don't think we should have done that.
736
00:50:59,858 --> 00:51:02,225
KIMMIE: Yeah, I was just thinking
the same thing.
737
00:51:03,080 --> 00:51:05,481
I feel weird and creepy about it.
738
00:51:07,568 --> 00:51:09,536
Yeah. I do, too.
739
00:51:10,637 --> 00:51:14,164
Maybe we should promise each other
never to do anything like that again.
740
00:51:15,317 --> 00:51:16,523
Agreed.
741
00:51:29,587 --> 00:51:32,591
- PASCAL: Bonjour.
- Bonjour, Pascal.
742
00:51:33,308 --> 00:51:35,688
No, don't you remember
how I taught you how to shake hands?
743
00:51:35,686 --> 00:51:37,734
Come on. You do it firmly.
744
00:51:38,065 --> 00:51:41,228
You look directly in the other
man's eyes, thinking to yourself,
745
00:51:41,325 --> 00:51:43,373
I'm better than you, you son of a bitch.
746
00:51:45,890 --> 00:51:46,891
GRETEL: Let me try.
747
00:51:49,765 --> 00:51:51,847
PASCAL: Bravo, bravissima.
748
00:51:52,028 --> 00:51:53,871
Sit, sit, sit.
749
00:51:54,982 --> 00:51:57,462
I got you espressos. Yours is decaf.
750
00:51:59,393 --> 00:52:00,773
I don't get to see you two enough.
751
00:52:00,812 --> 00:52:03,592
Just so you know, Pascal,
I have to be at my friend's house by 3:00.
752
00:52:03,574 --> 00:52:05,895
Gretel, call me Dad, please.
753
00:52:06,259 --> 00:52:07,545
Geez, okay.
754
00:52:09,328 --> 00:52:11,649
Look at you young ladies,
you look so much older.
755
00:52:12,435 --> 00:52:14,039
- How's school?
- BOTH: Fine.
756
00:52:17,614 --> 00:52:18,854
How's your mother?
757
00:52:18,918 --> 00:52:20,578
- Oh, she's doing really...
- She got fired.
758
00:52:20,606 --> 00:52:22,608
- Gretel!
- What?
759
00:52:23,867 --> 00:52:24,914
She what?
760
00:52:25,516 --> 00:52:27,996
She got laid off. It wasn't her fault.
761
00:52:29,314 --> 00:52:30,600
(CLEARS THROAT)
762
00:52:30,695 --> 00:52:32,106
Okay, you know,
763
00:52:34,991 --> 00:52:38,651
what you girls may not understand
about your mother
764
00:52:38,597 --> 00:52:44,320
is she is, and has always been, incapable
of taking responsibility for her own life.
765
00:52:44,197 --> 00:52:46,417
Don't talk about our mom
like that, please.
766
00:52:46,422 --> 00:52:47,642
Yeah, Pascal,
don't talk about our mom like that.
767
00:52:47,688 --> 00:52:49,588
Dad. It's Dad.
768
00:52:49,606 --> 00:52:52,291
And, okay, fine,
just stop with the inquisition.
769
00:52:52,330 --> 00:52:55,015
I'm gonna go see if they have iced tea.
I hate coffee.
770
00:52:55,092 --> 00:52:56,378
It's espresso.
771
00:52:58,851 --> 00:53:00,694
You know, I'm not the bad guy here.
772
00:53:01,114 --> 00:53:03,374
Just because your mother and I
no longer share a marital bed...
773
00:53:03,378 --> 00:53:05,598
Oh, my God. Gross.
774
00:53:05,602 --> 00:53:06,683
You have to understand,
775
00:53:06,868 --> 00:53:08,568
it's difficult to go from raising you
and your sister
776
00:53:08,594 --> 00:53:10,894
to barely having a say
in any of your decisions.
777
00:53:10,896 --> 00:53:12,316
Whose choice was that?
778
00:53:12,354 --> 00:53:14,197
Well, if you must know,
it was your mother's.
779
00:53:15,538 --> 00:53:17,745
And that is not to say
I was without fault,
780
00:53:18,913 --> 00:53:22,173
but she became increasingly frightening
to me in some sense.
781
00:53:22,136 --> 00:53:25,982
She does not live life
according to rules I understand.
782
00:53:26,509 --> 00:53:28,969
Pascal, do you really want to help?
783
00:53:28,964 --> 00:53:30,568
Yes, I do. Of course I do.
784
00:53:30,882 --> 00:53:35,092
Mom doesn't have a job anymore.
She's looking for another one.
785
00:53:36,827 --> 00:53:39,194
But we kind of don't have any money.
786
00:53:40,165 --> 00:53:41,825
- Ah.
- She doesn't know I'm asking you.
787
00:53:41,853 --> 00:53:45,255
I get it. You're just trying
to help. But...
788
00:53:46,379 --> 00:53:49,349
(CLEARS THROAT) You know, Minnie,
neither of us can help her.
789
00:53:49,563 --> 00:53:52,343
That's bullshit.
You could help if you cared about us.
790
00:53:52,325 --> 00:53:56,065
I care about you, Minnie.
I care about your well-being.
791
00:53:56,008 --> 00:53:58,748
Why do you think it's me who's paying
for that rich, hippy school of yours?
792
00:53:58,731 --> 00:53:59,871
'Cause you just want everyone to think
793
00:53:59,920 --> 00:54:01,340
that your step-kid is good at science,
or something.
794
00:54:01,378 --> 00:54:03,358
You don't really care about me.
795
00:54:03,373 --> 00:54:06,193
Okay, this conversation is closed.
You're getting emotional.
796
00:54:06,173 --> 00:54:07,413
Fine.
797
00:54:07,669 --> 00:54:08,750
But...
798
00:54:10,047 --> 00:54:12,947
If your mom wants something from me,
she needs to ask me herself.
799
00:54:12,924 --> 00:54:15,291
- GRETEL: Ask you what, Pascal?
- (LOUDLY) Dad! For fuck's sake!
800
00:54:18,103 --> 00:54:20,151
(TV PLAYING)
801
00:54:21,594 --> 00:54:23,164
What are you doing here?
802
00:54:23,665 --> 00:54:24,746
You forgot this.
803
00:54:38,779 --> 00:54:40,383
Is Charlotte here?
804
00:54:41,119 --> 00:54:42,450
No, sir.
805
00:54:45,032 --> 00:54:49,481
MAN: (ON TV) You have something
she wants, and she can be pretty grabby.
806
00:54:50,862 --> 00:54:52,602
Well, I'll be horn-swaggled.
807
00:54:52,627 --> 00:54:56,393
A solid gold talking flute
with a diamond skin condition.
808
00:54:57,153 --> 00:54:58,996
- Have her call me.
- MONROE: Yes, sir.
809
00:54:59,187 --> 00:55:03,007
We better go see Dr. Blinky.
He's a man of great knowledge.
810
00:55:02,946 --> 00:55:07,395
Also, head of my anti-smog, pollution
and witch committee.
811
00:55:16,372 --> 00:55:19,552
I feel so awkward and ugly
and naive and lonely.
812
00:55:19,517 --> 00:55:21,121
ANIMATED ALINE: I know how you feel.
813
00:55:21,435 --> 00:55:25,042
I have no friends.
I don't want to go to school ever again.
814
00:55:25,271 --> 00:55:26,796
Nobody loves me.
815
00:55:27,036 --> 00:55:28,616
Maybe I should kill myself.
816
00:55:28,647 --> 00:55:31,067
No. Alienation is good for your art.
817
00:55:31,064 --> 00:55:34,546
Maybe I should paint a picture.
I should paint a picture.
818
00:55:34,861 --> 00:55:38,024
It doesn't matter what kind of art you do,
you just have to do it.
819
00:55:39,388 --> 00:55:44,394
I wanna discipline myself to draw every day.
That's what I have to do, right?
820
00:55:45,257 --> 00:55:47,357
I get distracted sometimes.
821
00:55:47,367 --> 00:55:50,894
I'm overwhelmed by my all-consuming
thoughts about sex and men.
822
00:55:51,586 --> 00:55:53,429
I always wanna be touched.
823
00:55:54,425 --> 00:55:56,154
I don't know what's wrong with me.
824
00:55:56,190 --> 00:55:57,191
I don't know either.
825
00:55:57,647 --> 00:56:01,067
Maybe you're a nympho.
(LAUGHING) I'm fucking with your head.
826
00:56:01,023 --> 00:56:02,866
Everybody wants to be touched.
827
00:56:03,171 --> 00:56:05,991
I bet I'll listen to these tapes
in a decade or so.
828
00:56:05,971 --> 00:56:07,575
If I'm still alive.
829
00:56:08,081 --> 00:56:10,732
Reminiscing over my wild teenage-hood.
830
00:56:11,227 --> 00:56:15,869
Maybe I'll even let my husband hear.
But he may get too jealous.
831
00:56:19,819 --> 00:56:22,902
People say I'm a lion at heart
832
00:56:23,042 --> 00:56:26,251
But they don't know what I am
833
00:56:28,297 --> 00:56:31,397
People say that I stand apart
834
00:56:31,366 --> 00:56:34,176
But they just don't understand
835
00:56:36,813 --> 00:56:40,784
Every night when the darkness falls
836
00:56:40,994 --> 00:56:44,214
I'll be there at your beck and call
837
00:56:44,178 --> 00:56:46,943
I'm a fool for you, baby
838
00:56:48,359 --> 00:56:50,760
I'm a fool right now
839
00:56:53,691 --> 00:56:56,774
People say I'm a man of means
840
00:56:56,799 --> 00:57:00,440
But my pants are full of holes
841
00:57:02,015 --> 00:57:05,258
People say I'm a holy child
842
00:57:05,238 --> 00:57:09,038
But I'm rich down to my soul
843
00:57:10,570 --> 00:57:14,541
All I need is you close beside me
844
00:57:14,751 --> 00:57:17,931
All I need is to satisfy you
845
00:57:17,897 --> 00:57:20,901
I'm a fool for you, baby
846
00:57:22,193 --> 00:57:24,844
I'm a fool right now
847
00:57:26,374 --> 00:57:29,583
I'm a fool for you, baby
848
00:57:30,479 --> 00:57:33,562
I'm a fool in love
849
00:57:34,698 --> 00:57:35,938
Hey
850
00:57:36,002 --> 00:57:39,165
Every morning when the sun comes up
851
00:57:39,992 --> 00:57:44,281
And all your dreams, they slip away
852
00:57:44,327 --> 00:57:49,015
I see your face and I understand
You're the only one
853
00:57:54,377 --> 00:57:58,063
MINNIE: What we did gets me sick.
It was so pornographic.
854
00:58:15,590 --> 00:58:19,356
The sexual nature of Kimmie Minter
is a viscous cervical mucus
855
00:58:19,349 --> 00:58:21,449
that always welcomes mating.
856
00:58:21,459 --> 00:58:22,620
She didn't bring my waffles yet?
857
00:58:23,799 --> 00:58:25,801
- Not yet.
- I'm starving.
858
00:58:28,671 --> 00:58:30,753
So, where'd Monroe go this morning?
859
00:58:31,164 --> 00:58:32,529
EST.
860
00:58:32,584 --> 00:58:37,829
It's this personal growth workshop thing
he's doing in Sacramento.
861
00:58:38,261 --> 00:58:39,751
That's hilarious.
862
00:58:40,294 --> 00:58:43,457
He's trying to better himself.
I think it's noble.
863
00:58:44,168 --> 00:58:46,388
- You don't understand him.
- Minnie...
864
00:58:46,393 --> 00:58:47,933
You don't. It's not your fault.
865
00:58:47,966 --> 00:58:51,066
I mean, I know you try,
but he's tough to get to know.
866
00:58:51,035 --> 00:58:52,455
He doesn't let many people in.
867
00:58:52,492 --> 00:58:54,381
Look, you don't have to be worried.
868
00:58:54,564 --> 00:58:56,885
It's just a one-time experience,
it's no big deal.
869
00:58:58,131 --> 00:58:59,337
I know.
870
00:59:01,047 --> 00:59:03,095
It's not like I love him or anything.
871
00:59:03,195 --> 00:59:04,720
I mean, not that you do.
872
00:59:14,243 --> 00:59:15,768
I love Monroe.
873
00:59:20,495 --> 00:59:21,621
I do.
874
00:59:22,682 --> 00:59:23,843
Okay.
875
00:59:30,392 --> 00:59:32,520
(PHONE RINGING)
876
00:59:39,560 --> 00:59:40,686
Hello?
877
00:59:41,133 --> 00:59:42,259
MONROE: Minnie.
878
00:59:42,552 --> 00:59:45,032
- It's me.
- Monroe.
879
00:59:46,005 --> 00:59:47,052
How's EST?
880
00:59:48,038 --> 00:59:50,418
I kind of got arrested
for drunk driving.
881
00:59:50,416 --> 00:59:52,145
- What?
- Yeah.
882
00:59:52,603 --> 00:59:54,731
And I didn't have any shoes on.
883
00:59:55,633 --> 00:59:57,715
And I didn't have my wallet.
884
00:59:58,395 --> 01:00:00,602
Don't worry, it's fine.
885
01:00:00,620 --> 01:00:05,911
'Cause, the cop was... (CHUCKLING)
He was really, really nice
886
01:00:06,259 --> 01:00:11,584
and he let me ride around
in his car all night,
887
01:00:11,744 --> 01:00:14,315
chasing bad guys until I sobered up.
888
01:00:15,273 --> 01:00:17,435
(MONROE CHUCKLING)
889
01:00:18,534 --> 01:00:20,184
Isn't that pretty wild?
890
01:00:21,104 --> 01:00:22,469
Yeah.
891
01:00:23,483 --> 01:00:26,214
I don't know.
I just wanted to tell you about it.
892
01:00:30,004 --> 01:00:31,449
And, uh, you know,
893
01:00:31,500 --> 01:00:33,901
I knew that you would be the only one
who'd appreciate it.
894
01:00:35,950 --> 01:00:37,520
Hey, could you just talk?
895
01:00:37,829 --> 01:00:39,513
He loves me.
896
01:00:42,432 --> 01:00:44,560
CHARLOTTE: Well, have you!
MONROE: Are you crazy?
897
01:00:44,964 --> 01:00:46,024
She's just a kid.
898
01:00:46,077 --> 01:00:48,577
Yeah, she may just be a kid,
but she's still got tits and ass.
899
01:00:48,570 --> 01:00:50,830
I think you can see
that as well as I can.
900
01:00:50,833 --> 01:00:52,961
Pascal needs to have the fucking shit
kicked out of him.
901
01:00:53,787 --> 01:00:56,552
Why do you think he would say
something like that?
902
01:00:57,086 --> 01:00:58,706
Because he doesn't want you to be happy.
903
01:00:58,735 --> 01:01:02,115
He can't deal with the fact
that you've moved on, and he hasn't.
904
01:01:02,073 --> 01:01:03,853
You are so full of shit, Monroe!
905
01:01:03,876 --> 01:01:06,163
I've seen you staring at her tits!
906
01:01:06,714 --> 01:01:10,214
MONROE: (CHUCKLING)
My God, are you... What are you saying?
907
01:01:10,167 --> 01:01:13,467
I don't even know if she has tits. No.
908
01:01:13,427 --> 01:01:15,567
I don't. Maybe she does,
maybe she doesn't.
909
01:01:15,575 --> 01:01:17,275
How would I know? I don't look.
910
01:01:17,302 --> 01:01:20,002
I was probably looking at your tits,
and you got confused.
911
01:01:19,987 --> 01:01:22,207
- Jesus Christ.
- Honey, come sit.
912
01:01:22,212 --> 01:01:24,579
Sit down, sit down, sit down. Shh.
913
01:01:25,050 --> 01:01:26,051
Breathe.
914
01:01:26,240 --> 01:01:27,685
(EXHALES DEEPLY)
915
01:01:27,812 --> 01:01:30,258
Okay, okay, okay.
Have a little sip of this.
916
01:01:33,681 --> 01:01:36,446
Don't let Mr. PhD
manipulate you like this.
917
01:01:37,978 --> 01:01:41,539
You're an independent woman.
You don't take shit from anyone.
918
01:01:42,159 --> 01:01:43,320
Right?
919
01:01:43,387 --> 01:01:45,071
CHARLOTTE: Uh-huh. Yeah.
920
01:01:45,420 --> 01:01:46,480
(KISSES)
921
01:01:46,532 --> 01:01:47,772
MONROE: Oh, look at you.
922
01:01:48,949 --> 01:01:51,190
What else could I possibly want?
923
01:01:53,207 --> 01:01:54,572
Nothing.
924
01:01:58,385 --> 01:02:00,765
CHARLOTTE: I guess it is kind of crazy.
925
01:02:00,764 --> 01:02:03,973
- It's just that Pascal said that...
- MONROE: I don't want to hear his name.
926
01:02:05,328 --> 01:02:07,615
It's all in here.
927
01:02:11,850 --> 01:02:12,851
Is it?
928
01:02:14,957 --> 01:02:16,083
Yes.
929
01:02:24,278 --> 01:02:25,723
Oh, hello.
930
01:02:27,117 --> 01:02:29,085
Yeah, there they are.
931
01:02:30,569 --> 01:02:31,900
(CHARLOTTE CHUCKLES)
932
01:02:32,104 --> 01:02:34,027
She's beginning to suspect.
933
01:02:37,436 --> 01:02:39,359
You make it so obvious.
934
01:02:43,382 --> 01:02:44,713
I'm only human,
935
01:02:46,067 --> 01:02:48,308
whether you realize it or not.
936
01:02:48,637 --> 01:02:50,480
And I have feelings, too, you know?
937
01:02:51,399 --> 01:02:56,041
But I know how to keep things in check,
not let it go too far.
938
01:02:57,345 --> 01:02:59,074
And you, you don't.
939
01:03:03,214 --> 01:03:06,184
I'm afraid you're gonna
end up getting hurt.
940
01:03:08,354 --> 01:03:10,356
I think it's better to end it now.
941
01:03:15,681 --> 01:03:18,605
MINNIE: Everything is so loveless
and mediocre.
942
01:03:20,322 --> 01:03:23,292
I know how you feel. Trust me.
943
01:03:24,657 --> 01:03:26,466
I've been in love once myself.
944
01:03:35,551 --> 01:03:36,916
(MINNIE SNIFFLES)
945
01:03:59,335 --> 01:04:00,700
MINNIE: I hate men.
946
01:04:00,869 --> 01:04:02,837
(CRYING)
947
01:04:03,823 --> 01:04:07,243
I hate men, but I fuck them hard,
hard, hard and thoughtlessly,
948
01:04:07,198 --> 01:04:09,087
because I hate them so much.
949
01:04:09,500 --> 01:04:10,480
(KNOCKING ON DOOR)
950
01:04:10,536 --> 01:04:13,904
- GRETEL: Minnie, are you okay?
- Leave me alone, fuck face!
951
01:04:16,290 --> 01:04:18,657
(CRIES LOUDLY)
952
01:04:41,377 --> 01:04:42,788
MINNIE: I hate myself.
953
01:04:43,410 --> 01:04:44,855
I fucking hate myself.
954
01:05:38,802 --> 01:05:40,167
What's wrong?
955
01:05:42,638 --> 01:05:43,844
Nothing.
956
01:05:46,244 --> 01:05:47,655
Can I do anything?
957
01:06:02,701 --> 01:06:08,231
Actually, do you still have that acid
you got from your brother?
958
01:06:18,390 --> 01:06:20,757
I'm going insane, and it's your fault!
959
01:06:21,497 --> 01:06:24,757
Can we just take a little nap for a second?
I didn't sleep last night.
960
01:06:24,719 --> 01:06:26,659
It's not just up to you
to say this is over.
961
01:06:26,676 --> 01:06:28,405
I have a say in this, too.
962
01:06:28,747 --> 01:06:30,749
I hate seeing you like this.
963
01:06:31,432 --> 01:06:35,756
We are gonna have a talk.
I want... I want... I want us to talk.
964
01:06:37,762 --> 01:06:39,662
Why don't you just let me sleep
for half an hour first?
965
01:06:39,680 --> 01:06:42,081
- No.
- I didn't sleep last night at all.
966
01:06:42,864 --> 01:06:46,869
Half an hour and then
we'll talk about everything.
967
01:06:48,042 --> 01:06:49,692
- Just a half an hour.
- That's it.
968
01:06:53,528 --> 01:06:56,259
Just sleep, I swear. Come on.
969
01:07:00,778 --> 01:07:02,701
- This is my life.
- Yeah.
970
01:07:33,422 --> 01:07:35,709
So, did you fuck anyone this week?
971
01:07:40,250 --> 01:07:41,854
Why do you care?
972
01:07:43,511 --> 01:07:47,357
You haven't been calling,
so you must be getting it from somewhere.
973
01:07:50,454 --> 01:07:51,819
Well...
974
01:07:53,408 --> 01:07:55,570
I did meet this guy at the movies.
975
01:07:56,783 --> 01:08:01,391
This black guy with a huge dick.
976
01:08:07,026 --> 01:08:08,027
Oh, yeah?
977
01:08:11,245 --> 01:08:12,849
Well, what happened?
978
01:08:16,616 --> 01:08:18,778
He fucked me in the back of his car.
979
01:08:20,797 --> 01:08:21,798
Really?
980
01:08:23,635 --> 01:08:24,875
Just like that, huh?
981
01:08:28,814 --> 01:08:30,225
Yeah.
982
01:08:33,801 --> 01:08:35,212
I wanted it.
983
01:08:37,215 --> 01:08:39,715
So, some stranger comes up to you
who wants to fuck you,
984
01:08:39,708 --> 01:08:41,517
and you say, "Yes."
985
01:08:44,350 --> 01:08:47,433
You gotta be a bit more careful,
Little Minnie.
986
01:08:48,608 --> 01:08:52,579
You could end up fucking some weirdo
or a killer.
987
01:09:03,338 --> 01:09:05,102
(GROANS)
988
01:09:12,928 --> 01:09:14,134
Okay.
989
01:09:15,652 --> 01:09:18,622
If we made love, would it screw you up?
990
01:09:19,910 --> 01:09:21,355
Honestly?
991
01:09:21,943 --> 01:09:25,743
I won't get attached. I promise.
992
01:09:31,801 --> 01:09:33,610
(MOANS)
993
01:10:05,750 --> 01:10:08,770
MINNIE: This is incredible.
994
01:10:08,742 --> 01:10:11,063
I see...
995
01:10:11,466 --> 01:10:13,434
Everything.
996
01:10:14,381 --> 01:10:15,746
(GASPS)
997
01:10:36,668 --> 01:10:38,670
I knew it.
998
01:11:04,863 --> 01:11:05,864
MONROE: No, don't do that!
999
01:11:10,272 --> 01:11:11,512
Oh, fuck.
1000
01:11:18,059 --> 01:11:19,060
(GIGGLES)
1001
01:11:19,171 --> 01:11:20,980
(BREATHING HEAVILY)
1002
01:11:21,243 --> 01:11:22,608
No.
1003
01:11:24,887 --> 01:11:27,458
Get off the bed. Get off the bed now!
1004
01:11:28,569 --> 01:11:32,069
It's level with the windows.
It's gonna kill you.
1005
01:11:32,022 --> 01:11:34,002
Get off the bed now.
1006
01:11:34,016 --> 01:11:34,956
Minnie.
1007
01:11:35,014 --> 01:11:37,858
- I like the bed.
- They're gonna see you.
1008
01:11:38,121 --> 01:11:39,930
- (CHUCKLES)
- Why won't you listen to me?
1009
01:11:40,461 --> 01:11:41,841
Get off the bed.
1010
01:11:41,880 --> 01:11:45,441
Quietly. Quietly, get off the bed.
Get off the bed, now. Come here.
1011
01:11:46,023 --> 01:11:48,230
Come here, that one. Come!
1012
01:11:49,552 --> 01:11:51,395
Why won't you listen to me?
1013
01:11:53,005 --> 01:11:55,531
Minnie, get off the bed now!
1014
01:11:58,030 --> 01:11:59,395
Be quiet, be quiet.
1015
01:12:00,140 --> 01:12:01,480
Get off the bed.
1016
01:12:01,521 --> 01:12:03,489
Stay low, stay low.
1017
01:12:04,628 --> 01:12:05,754
(BREATHING HEAVILY) Good.
1018
01:12:07,121 --> 01:12:10,728
Good. I think we're safe.
1019
01:12:11,686 --> 01:12:13,131
Why is this happening?
1020
01:12:15,330 --> 01:12:17,378
I need you, Minnie.
1021
01:12:19,243 --> 01:12:21,325
(CRYING)
1022
01:12:23,693 --> 01:12:26,173
I need you to take care of me now.
1023
01:12:30,060 --> 01:12:31,221
I love you.
1024
01:12:33,628 --> 01:12:34,834
What?
1025
01:12:37,349 --> 01:12:38,794
I love you.
1026
01:12:41,262 --> 01:12:42,912
You don't love me?
1027
01:12:44,446 --> 01:12:45,686
I do.
1028
01:12:47,975 --> 01:12:49,795
(CRYING) You don't love me.
1029
01:12:49,816 --> 01:12:52,342
- I...
- No! No, no, you don't love me.
1030
01:12:52,348 --> 01:12:53,634
I love you.
1031
01:12:55,647 --> 01:12:56,978
I love you.
1032
01:13:03,050 --> 01:13:04,814
I love you so much.
1033
01:13:05,735 --> 01:13:07,066
I love you.
1034
01:13:08,459 --> 01:13:09,679
I love you.
1035
01:13:09,725 --> 01:13:10,772
No.
1036
01:13:11,413 --> 01:13:13,097
No, you don't.
1037
01:13:14,021 --> 01:13:15,671
I love you.
1038
01:13:16,860 --> 01:13:18,305
MONROE: I love you.
1039
01:13:19,353 --> 01:13:20,878
(CONTINUES CRYING)
1040
01:13:24,071 --> 01:13:25,691
I love you.
1041
01:13:25,721 --> 01:13:27,621
MONROE: I love you.
1042
01:13:27,639 --> 01:13:29,767
MINNIE: He was vulnerable and weak.
1043
01:13:30,900 --> 01:13:35,303
It was all I'd ever wanted,
and now I had no desire for it.
1044
01:13:35,388 --> 01:13:36,833
(SHOWER RUNNING)
1045
01:13:39,837 --> 01:13:41,965
MONROE: You know, I was thinking,
1046
01:13:42,523 --> 01:13:46,608
if you can keep it together,
we could really date when you turn 18.
1047
01:13:47,049 --> 01:13:49,669
I mean, it's not that far away.
1048
01:13:49,658 --> 01:13:51,660
I might even have my boat by then.
1049
01:13:52,458 --> 01:13:55,667
I've already received my first shipment
of the vitamin power tabs.
1050
01:13:56,678 --> 01:13:59,522
Fucking far out, by the way.
1051
01:14:21,880 --> 01:14:24,620
MINNIE: I refuse to be
some sniveling cry-baby.
1052
01:14:24,604 --> 01:14:27,813
I'm a fucking woman,
and this is my life.
1053
01:14:53,105 --> 01:14:56,075
(ROCK MUSIC PLAYING)
1054
01:15:14,050 --> 01:15:15,211
Hi.
1055
01:15:16,927 --> 01:15:18,088
Hey.
1056
01:15:26,900 --> 01:15:28,106
TABATHA: Your hand is hot.
1057
01:15:29,854 --> 01:15:31,743
It means you're alive.
1058
01:15:31,964 --> 01:15:33,773
You've got blood in your veins.
1059
01:15:37,066 --> 01:15:38,511
You scared?
1060
01:15:39,828 --> 01:15:41,353
To try it?
1061
01:15:41,899 --> 01:15:43,230
No.
1062
01:15:44,393 --> 01:15:46,475
I'm not afraid of anything.
1063
01:15:47,883 --> 01:15:49,583
- No?
- No.
1064
01:15:49,610 --> 01:15:52,390
I'm not afraid of knives or guns,
1065
01:15:52,371 --> 01:15:55,295
or fire or poison,
1066
01:15:55,440 --> 01:15:57,169
rape,
1067
01:15:57,588 --> 01:15:59,488
or being kidnapped and tortured,
1068
01:15:59,506 --> 01:16:03,272
or brainwashed, hypnotized
like that Patty Hearst girl.
1069
01:16:11,398 --> 01:16:13,082
Are you afraid of me?
1070
01:16:15,234 --> 01:16:16,520
A little.
1071
01:16:22,599 --> 01:16:24,522
(FIREWORKS EXPLODING)
1072
01:16:29,005 --> 01:16:32,054
MINNIE: (ON TAPE) ...like they would die
if I were gone.
1073
01:16:33,954 --> 01:16:36,241
- Maybe Monroe could love me like that.
- (TURNS OFF)
1074
01:16:43,812 --> 01:16:46,133
How long has this been going on?
1075
01:16:47,150 --> 01:16:48,675
What?
1076
01:16:50,947 --> 01:16:52,358
When did this start?
1077
01:16:54,285 --> 01:16:55,411
Mom...
1078
01:16:59,463 --> 01:17:01,989
(VOICE BREAKING) How long, Minnie?
1079
01:17:02,801 --> 01:17:04,291
How long?
1080
01:17:08,248 --> 01:17:11,650
GRETEL: Mom? What's happening?
1081
01:17:12,851 --> 01:17:15,252
Minnie? Mom?
1082
01:17:15,459 --> 01:17:16,984
Gretel, out!
1083
01:17:19,487 --> 01:17:21,296
Who started it, you?
1084
01:17:25,088 --> 01:17:26,613
I knew it.
1085
01:17:27,696 --> 01:17:30,036
I knew it. I fucking knew it.
1086
01:17:30,036 --> 01:17:34,776
And he made me feel
like I was fucking crazy, and I knew it!
1087
01:17:34,678 --> 01:17:38,125
Mom. Mom, I wanted to tell you.
1088
01:17:42,465 --> 01:17:45,196
I can't fucking look at you.
1089
01:17:48,104 --> 01:17:49,924
Stay here.
1090
01:17:49,945 --> 01:17:51,106
(SLAMS DOOR)
1091
01:18:07,284 --> 01:18:10,015
Fuck! No!
1092
01:18:12,769 --> 01:18:13,850
No.
1093
01:18:14,841 --> 01:18:16,491
Mom?
1094
01:18:39,775 --> 01:18:41,345
MONROE: There she is.
1095
01:18:41,731 --> 01:18:43,495
How you doin', kiddo?
1096
01:18:46,104 --> 01:18:48,630
Minnie, Monroe's got something
he has to tell you.
1097
01:18:48,866 --> 01:18:49,846
MONROE: Hmm?
1098
01:18:49,902 --> 01:18:52,553
- Sit down.
- MONROE: Let's just all relax, you know?
1099
01:18:52,587 --> 01:18:55,431
- Take it easy for a minute.
- No, let's just get into it.
1100
01:18:55,426 --> 01:18:57,269
Let's get right to it. Right?
1101
01:18:57,919 --> 01:18:59,099
Isn't that what people do?
1102
01:18:59,147 --> 01:19:01,673
Okay. Uh... Minnie...
1103
01:19:02,369 --> 01:19:04,098
Your mother and I, we've been talking,
1104
01:19:04,133 --> 01:19:07,455
and she, or we, thought that...
1105
01:19:09,120 --> 01:19:10,140
(CLICKS TONGUE)
1106
01:19:10,194 --> 01:19:12,037
...maybe you and I should get married.
1107
01:19:14,107 --> 01:19:15,188
You're drunk.
1108
01:19:16,102 --> 01:19:17,433
I'm not drunk.
1109
01:19:18,020 --> 01:19:21,600
I mean, we get along pretty well.
Don't you think? I think we do.
1110
01:19:21,549 --> 01:19:23,929
That's not the point,
that you get along with her.
1111
01:19:23,927 --> 01:19:24,907
That's not the point.
1112
01:19:24,963 --> 01:19:27,903
The point is that you
fucked my daughter,
1113
01:19:27,878 --> 01:19:30,018
and so you're gonna marry her.
That's the point.
1114
01:19:30,026 --> 01:19:31,027
Mom.
1115
01:19:31,638 --> 01:19:32,639
What?
1116
01:19:33,747 --> 01:19:36,273
It's true, right? He porked you?
1117
01:19:37,468 --> 01:19:41,088
He porked you,
and so now he's gotta marry you!
1118
01:19:41,036 --> 01:19:43,642
- People are staring.
- Who cares? Fuck you.
1119
01:19:44,181 --> 01:19:45,831
What, are you embarrassed?
1120
01:19:46,329 --> 01:19:48,411
You embarrassed
that you porked my daughter?
1121
01:19:48,439 --> 01:19:50,441
Are you crazy? Stop saying "pork."
1122
01:19:51,009 --> 01:19:52,932
Do not talk to me like that.
1123
01:19:53,503 --> 01:19:55,073
Not right now.
1124
01:20:02,479 --> 01:20:05,369
I got married when I was around
your age, it's not so bad.
1125
01:20:06,200 --> 01:20:07,725
MONROE: I said I would marry her.
1126
01:20:08,962 --> 01:20:10,248
And I will.
1127
01:20:11,264 --> 01:20:12,550
I'm a man of my word.
1128
01:20:13,834 --> 01:20:15,199
- All right, then.
- MONROE: Mmm.
1129
01:20:16,212 --> 01:20:19,272
Great. You can marry her,
and then you can fuck her any time you want.
1130
01:20:19,242 --> 01:20:20,812
MONROE: Mmm. Oh, yeah.
1131
01:20:21,621 --> 01:20:24,067
- Minnie.
- Just let her go.
1132
01:20:33,014 --> 01:20:35,074
What I want
1133
01:20:35,085 --> 01:20:36,705
Hey, truck driver.
1134
01:20:36,735 --> 01:20:38,100
I want now
1135
01:20:39,190 --> 01:20:41,875
And it's a whole lot more
1136
01:20:41,952 --> 01:20:44,159
Than anyhow
1137
01:20:45,557 --> 01:20:47,924
I want to fly
1138
01:20:48,665 --> 01:20:51,191
Fly a fountain
1139
01:20:52,002 --> 01:20:57,293
I want to jump, jump, jump
Jump a mountain
1140
01:20:59,290 --> 01:21:02,453
I understand all
1141
01:21:02,513 --> 01:21:05,403
Destructive urges
1142
01:21:05,543 --> 01:21:08,547
But it seems so perfect
1143
01:21:09,417 --> 01:21:10,862
I see
1144
01:21:11,220 --> 01:21:15,987
I see no evil
1145
01:21:23,457 --> 01:21:26,301
I'm runnin' wild with the one I love
1146
01:21:26,679 --> 01:21:29,523
I'm going crazy with the one I love
1147
01:21:29,710 --> 01:21:32,873
How could you make it
with the one I love
1148
01:21:33,124 --> 01:21:36,048
Discard the feelings of the one you love
1149
01:21:36,806 --> 01:21:40,306
MINNIE: It's not a lit-up streetlight hazy
darkness like most nights.
1150
01:21:40,259 --> 01:21:43,820
It is a black crisp night
and my eyes are like headlights.
1151
01:21:47,355 --> 01:21:50,086
I've become nothing, finally
1152
01:21:50,731 --> 01:21:54,258
No home, no school, no money.
1153
01:22:02,815 --> 01:22:06,262
I haven't been home in days.
I don't know how it happened, really
1154
01:22:14,591 --> 01:22:16,400
MINNIE: Who's Mike again?
1155
01:22:16,739 --> 01:22:18,184
TABATHA: My friend.
1156
01:22:18,581 --> 01:22:20,788
You met him last night. He's cool.
1157
01:22:20,805 --> 01:22:23,046
MINNIE: He has so many stairs.
1158
01:22:23,913 --> 01:22:25,853
I wanna go back to bed.
1159
01:22:25,869 --> 01:22:26,916
We will.
1160
01:22:27,634 --> 01:22:32,481
We just gotta make this one stop first, okay?
Like we talked about?
1161
01:22:33,656 --> 01:22:35,738
Mike's been asking about you.
1162
01:22:36,149 --> 01:22:38,231
So, I told him I'd come by.
1163
01:22:38,413 --> 01:22:40,513
He's got really good 'ludes. (CHUCKLES)
1164
01:22:40,523 --> 01:22:41,663
Right.
1165
01:22:41,712 --> 01:22:46,274
You like that, don't you?
Don't I know how to take care of my girl?
1166
01:22:46,392 --> 01:22:48,520
I'm hungry, though.
1167
01:22:49,384 --> 01:22:51,705
Everybody thinks you're so sexy.
1168
01:22:52,529 --> 01:22:55,738
Those eyes and that ass.
1169
01:22:56,442 --> 01:22:58,683
It's a good thing I'm not insecure,
1170
01:22:59,166 --> 01:23:02,295
otherwise I might be getting
all possessive and shit.
1171
01:23:03,654 --> 01:23:05,577
Possessive of me?
1172
01:23:06,224 --> 01:23:08,591
With guys like Mike lusting after you.
1173
01:23:09,408 --> 01:23:10,898
But it's not a big deal.
1174
01:23:12,285 --> 01:23:14,447
I'm not uptight,
and you're not uptight, right?
1175
01:23:17,080 --> 01:23:19,208
What's not a big deal?
1176
01:23:21,376 --> 01:23:25,222
It'll be very quick.
He only takes a few minutes.
1177
01:23:29,048 --> 01:23:31,050
I need you to do this for me, okay?
1178
01:23:31,963 --> 01:23:33,943
You gonna do this for me, baby?
1179
01:23:33,958 --> 01:23:35,164
Yeah.
1180
01:23:36,413 --> 01:23:37,858
Good.
1181
01:23:38,523 --> 01:23:41,288
Good. You're doing good.
1182
01:23:51,565 --> 01:23:55,206
Baby, you hungry?
We're making grilled cheese.
1183
01:24:16,001 --> 01:24:18,083
Yeah, she's real young. You like that?
1184
01:25:23,438 --> 01:25:24,519
(COUGHS)
1185
01:25:48,525 --> 01:25:50,129
Minnie?
1186
01:25:55,123 --> 01:25:57,125
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1187
01:26:02,565 --> 01:26:04,215
God damn it, Minnie.
1188
01:26:04,790 --> 01:26:06,030
MINNIE: Sorry.
1189
01:26:11,848 --> 01:26:12,895
(CRIES)
1190
01:26:13,421 --> 01:26:15,389
Are you okay?
1191
01:26:16,451 --> 01:26:17,862
Are you okay?
1192
01:26:18,024 --> 01:26:20,204
- Yeah.
- Oh, my God, we were so worried about you.
1193
01:26:20,211 --> 01:26:22,511
- I looked everywhere for you.
- You did?
1194
01:26:22,512 --> 01:26:23,877
Of course.
1195
01:26:24,699 --> 01:26:27,799
I've been looking all night. I've looked
every single night since you left.
1196
01:26:27,768 --> 01:26:29,418
I was so afraid...
1197
01:26:32,524 --> 01:26:34,731
- MINNIE: I'm so sorry.
- It's okay. Shh.
1198
01:26:34,864 --> 01:26:36,150
I'm sorry.
1199
01:26:36,590 --> 01:26:38,035
(SNIFFLES)
1200
01:26:39,007 --> 01:26:41,227
- I wanted to tell you about Monroe.
- No.
1201
01:26:41,232 --> 01:26:42,692
- I really did. I just...
- Stop.
1202
01:26:42,728 --> 01:26:43,708
- ...didn't know how to tell you.
- No, please.
1203
01:26:43,764 --> 01:26:45,812
- And I knew that you would be...
- Don't.
1204
01:26:46,948 --> 01:26:48,313
Okay?
1205
01:26:51,628 --> 01:26:53,756
I can't talk about that.
1206
01:26:55,847 --> 01:26:57,611
Ever. Okay?
1207
01:26:59,952 --> 01:27:01,238
(SNIFFLES)
1208
01:27:07,202 --> 01:27:08,806
- Okay.
- Okay.
1209
01:28:00,177 --> 01:28:01,861
(EXHALES DEEPLY)
1210
01:28:25,380 --> 01:28:28,200
ALINE'S VOICE: "Dear Minnie,
thank you for your letter.
1211
01:28:28,180 --> 01:28:30,240
"It is refreshing to receive
a letter from a girl,
1212
01:28:30,251 --> 01:28:32,911
"because most letters I get
are from greasy fan boys
1213
01:28:32,898 --> 01:28:34,638
"who think that I'm cute.
1214
01:28:34,663 --> 01:28:38,203
"Keep drawing those comics.
Keep drawing anything you can.
1215
01:28:38,153 --> 01:28:39,893
"Just keep drawing.
1216
01:28:39,918 --> 01:28:42,569
"Oh, and I use Indian ink as well.
1217
01:28:42,603 --> 01:28:44,503
"Love, Aline Kominsky."
1218
01:28:44,521 --> 01:28:48,446
Wrap your troubles in dreams
1219
01:28:48,779 --> 01:28:52,784
Send them all away
1220
01:28:53,613 --> 01:28:57,663
Put them in a bottle and
1221
01:28:58,139 --> 01:28:59,664
Across the seas
1222
01:28:59,788 --> 01:29:02,448
MINNIE: Did you ever go back to
your preschool once you had gotten big,
1223
01:29:02,435 --> 01:29:03,766
and everything looked miniature,
1224
01:29:04,967 --> 01:29:06,617
like the chairs and the monkey bars,
1225
01:29:06,885 --> 01:29:09,365
just much smaller than you remembered?
1226
01:29:12,102 --> 01:29:14,162
I know nothing's changed,
1227
01:29:14,174 --> 01:29:16,859
but everything looks
totally different to me now.
1228
01:29:17,396 --> 01:29:20,718
Just steal yourself a holiday
1229
01:29:21,692 --> 01:29:24,662
Crouching by the door
1230
01:29:24,723 --> 01:29:26,423
MINNIE: It's 50 cents.
1231
01:29:26,449 --> 01:29:27,974
Oh, thanks.
1232
01:29:36,998 --> 01:29:38,841
- Hey.
- Hi.
1233
01:29:39,299 --> 01:29:40,539
Hey.
1234
01:29:42,637 --> 01:29:43,937
You're alone, or...
1235
01:29:43,979 --> 01:29:48,039
No, Gretel's with me.
She went to find a bathroom.
1236
01:29:47,969 --> 01:29:48,970
MONROE: Ah.
1237
01:29:51,306 --> 01:29:52,467
She had to pee.
1238
01:29:53,915 --> 01:29:55,155
Yeah.
1239
01:29:59,170 --> 01:30:01,138
So, you wanna buy a drawing?
1240
01:30:01,932 --> 01:30:03,343
Or a 'zine?
1241
01:30:03,428 --> 01:30:04,554
(SNIFFS)
1242
01:30:05,576 --> 01:30:07,704
I have no money, you know?
1243
01:30:08,606 --> 01:30:10,226
Jogging shorts and all.
1244
01:30:10,256 --> 01:30:12,396
Here, take this one.
1245
01:30:12,404 --> 01:30:15,613
You can give the 50 cents to my mom
the next time you see her.
1246
01:30:16,700 --> 01:30:17,861
Oh.
1247
01:30:20,613 --> 01:30:22,058
Thank you.
1248
01:30:27,480 --> 01:30:29,608
Goodbye, Monroe.
1249
01:30:32,160 --> 01:30:33,810
Goodbye, Minnie.
1250
01:30:35,152 --> 01:30:38,235
MINNIE: I'm better than you,
you son of a bitch.
1251
01:30:52,068 --> 01:30:56,392
MAN: (SINGING)
We can run to the mountains
1252
01:30:56,441 --> 01:31:01,129
We can sail the Emerald Sea
1253
01:31:01,045 --> 01:31:02,265
Drop a coin...
1254
01:31:02,311 --> 01:31:05,633
MINNIE: I always thought
I wanted to be exactly like my mom.
1255
01:31:05,916 --> 01:31:08,078
I got a girl
She's sick as can be
1256
01:31:08,103 --> 01:31:09,593
All the other boys wanna be like me
1257
01:31:09,676 --> 01:31:12,282
MINNIE: But she thinks she needs a man
to be happy.
1258
01:31:13,512 --> 01:31:14,812
I don't.
1259
01:31:14,854 --> 01:31:17,061
Danny
1260
01:31:19,956 --> 01:31:22,118
If anyone asks, we're sisters.
1261
01:31:23,255 --> 01:31:25,555
Well I chased that girl
round the Frisco Bay
1262
01:31:25,557 --> 01:31:27,937
Don't believe everything your mama say
1263
01:31:27,935 --> 01:31:28,936
And, oh
1264
01:31:30,007 --> 01:31:32,374
MINNIE: So, maybe nobody loves me.
1265
01:31:33,037 --> 01:31:35,358
Maybe nobody will ever love me.
1266
01:31:36,873 --> 01:31:40,275
But maybe it's not about
being loved by somebody else.
1267
01:31:40,556 --> 01:31:45,216
We can run to the mountains
1268
01:31:45,120 --> 01:31:49,045
We can sail the Emerald Sea
1269
01:31:49,455 --> 01:31:54,195
Drop a coin in every fountain
1270
01:31:54,097 --> 01:31:57,704
'Cause it's true when I wake up
and I see you next to me
1271
01:31:58,546 --> 01:32:02,915
'Cause it's true when I wake up
and I see you next to me
1272
01:32:04,953 --> 01:32:07,933
MINNIE: This is for all the girls
when they have grown.
1273
01:32:07,906 --> 01:32:11,035
Signing off, trusty diary.
1274
01:32:12,087 --> 01:32:15,409
Love, Minnie Goetze.
1275
01:34:28,151 --> 01:34:32,600
What did you dream about last night?
1276
01:34:32,524 --> 01:34:36,688
How did you feel when you woke up today?
1277
01:34:36,705 --> 01:34:41,233
I had a dream about you last night
1278
01:34:41,155 --> 01:34:45,399
Why do they always end the same way?
1279
01:34:45,374 --> 01:34:49,914
I wanna know what happened last night
1280
01:34:49,824 --> 01:34:53,724
After you closed your eyes
1281
01:34:53,660 --> 01:34:58,240
Was it scary or weird?
Or do you not remember
1282
01:34:58,148 --> 01:35:02,949
Did you want it to end or reprise?
1283
01:35:02,866 --> 01:35:08,714
You don't have to dream
1284
01:35:08,889 --> 01:35:11,051
About me
1285
01:35:11,498 --> 01:35:17,062
I can't help but dream
1286
01:35:17,482 --> 01:35:19,371
About you
1287
01:35:20,282 --> 01:35:25,971
Woo, and there is nothing you can do
1288
01:35:28,875 --> 01:35:34,405
Woo, and there is nothing you can do
1289
01:35:37,659 --> 01:35:41,630
I had a dream where I was a princess
1290
01:35:41,572 --> 01:35:45,752
And I had to rule but I didn't know how
1291
01:35:45,676 --> 01:35:50,456
And before I could learn,
I turned into someone
1292
01:35:50,356 --> 01:35:54,486
I knew long ago but I don't know now
1293
01:35:55,075 --> 01:35:59,399
Then there's the one
where I'm watching my own life
1294
01:35:59,333 --> 01:36:03,313
Sung like an opera without any sound
1295
01:36:03,245 --> 01:36:07,545
When they get to the part
with the falling in love
1296
01:36:07,465 --> 01:36:11,834
The conductor runs off
and the curtain comes down
1297
01:36:12,452 --> 01:36:17,697
You don't have to dream
1298
01:36:18,052 --> 01:36:20,339
About me
1299
01:36:20,891 --> 01:36:26,580
But I can't help but dream
1300
01:36:26,798 --> 01:36:29,483
About you
1301
01:36:29,790 --> 01:36:35,240
Woo, and there is nothing you can do
1302
01:36:38,306 --> 01:36:43,790
Woo, and there is nothing you can do
1303
01:36:47,129 --> 01:36:51,020
I wake up and remember
1304
01:36:51,042 --> 01:36:54,888
Exactly how you feel
1305
01:36:54,955 --> 01:36:59,483
So pinch me, baby
1306
01:36:59,443 --> 01:37:03,448
'Cause it's hard to know what's real
1307
01:37:04,353 --> 01:37:08,677
You put the postcard I sent
1308
01:37:08,879 --> 01:37:12,679
Under your pillow just to see
1309
01:37:13,176 --> 01:37:17,022
I don't care if it worked or what
1310
01:37:17,050 --> 01:37:21,658
It's enough that you're trying
to dream about me
1311
01:37:22,050 --> 01:37:25,658
Fixed & Synced By MoUsTaFa ZaKi
88200
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.