All language subtitles for Fantozzi.1975.iTALiAN.AC3.SUB.iTA.ENG.BluRay.HEVC.1080p.x265.jeddak-MIRCrew_track4_ita

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,125 --> 00:00:32,625 -Pronto? - (Centralinista) Sì, pronto, dica? -Buongiorno, mi scusi se mi permetto di disturbare, signorina 2 00:00:32,708 --> 00:00:35,959 Parlo con lo spettabile centralino della illustre società 3 00:00:36,708 --> 00:00:40,417 - Ital petrol cemen termo tessil farmo metal chimica? - Sì, dica 4 00:00:40,541 --> 00:00:44,084 Ecco, io sarei la signora Fantozzi Pina 5 00:00:44,166 --> 00:00:48,000 moglie del ragioniere Fantozzi Ugo, vostro impiegato. 6 00:00:48,166 --> 00:00:53,250 Non sono ammesse telefonate private con impiegati tranne in caso di decessi di parenti di primo grado. Lei ha decessi? 7 00:00:53,334 --> 00:00:58,250 No, purtroppo! Ma aspetti, perché vede, io vorrei fare umilmente osservare 8 00:00:58,624 --> 00:01:03,459 che non ho più notizie di mio marito da 18 giorni - 18? - Sì, 18 9 00:01:04,042 --> 00:01:10,625 Finora io non ho voluto importunare, ma ora mi permetto di cominciare a stare rispettosamente in pensiero 10 00:01:10,917 --> 00:01:18,459 - Resti in linea, signora - Grazie, signorina centralinista, lei è molto gentile con me, grazie 11 00:01:18,542 --> 00:01:19,917 Adesso ci ritrovano il papà. 12 00:01:20,625 --> 00:01:24,875 Ufficio personale? Risulta che abbiamo in organico un tale Fantozzi ragionier Ugo? 13 00:01:24,959 --> 00:01:28,250 Faccio ricerche all'Ufficio matricola. Fabriani, Facchetti... 14 00:01:28,333 --> 00:01:32,375 ...Falabrino, Zarotti, Battifer... ma per dio, chi ha incasinato l'ordine alfabetico? 15 00:01:32,459 --> 00:01:37,250 Qui Archivio Generale, trovato! Fantozzi Ugo, matricola 7820/8 bis. 16 00:01:37,833 --> 00:01:39,875 Usciere? Passe-partout. 17 00:01:44,541 --> 00:01:48,750 (Uomo) Sì, sì, è proprio il suo. Ecco il suo cartellino, 18 giorni fa, c'è il timbro d'entrata ma non d'uscita 18 00:01:48,999 --> 00:01:52,500 (Uomo) Bene, segnalatelo all'Ufficio Impiegati Smarriti. 19 00:02:48,584 --> 00:02:50,667 - C'è, c'è! - Cosa c'è dietro questo muro? 20 00:02:50,792 --> 00:02:55,084 I vecchi gabinetti, li hanno murati per i lavori dei nuovi ascensore saranno 20 giorni 21 00:02:55,166 --> 00:02:57,209 Abbattete questo muro. 22 00:03:24,000 --> 00:03:26,709 - Coraggio, venga. - Aiutatelo, su 23 00:03:28,417 --> 00:03:32,917 - Forza - Si sente male? - Ma come è successo? 24 00:03:34,333 --> 00:03:43,000 - Grazie, eh! Grazie anche a lei - Come sta, come sta? - Perfetto, ho solo un leggero appetito. 25 00:03:43,416 --> 00:03:48,417 (tutti in coro) Bravo! Bravo! 26 00:03:53,167 --> 00:03:55,209 7 C. 27 00:03:55,874 --> 00:03:58,750 (Fonelli) Acqua. 13 N. 28 00:04:04,083 --> 00:04:06,417 - (Impiegato) M come Milano. - (Fonelli) Acqua. 29 00:04:06,500 --> 00:04:12,250 - Signorina Silvani, ha visto che sono ritornato? - E l'ho visto, eh 30 00:04:17,624 --> 00:04:21,334 - Ragionier Fanelli, sono ritornato. - A 6. - Colpito, uno da 4. 31 00:04:21,417 --> 00:04:23,917 - Un incrociatore? - Eh - E uno! 32 00:04:25,292 --> 00:04:27,334 (Impiegato) P 12. 33 00:04:36,459 --> 00:04:41,709 - Ah! - Calboni? - Ti sei imboscato, eh, Puccettino? - Ahia! 34 00:04:42,041 --> 00:04:44,084 Signorina Silvani, buongiorno. 35 00:05:02,999 --> 00:05:08,167 - Fantozzi? - Ahi! - Si è fatto male? - No, niente, assolutamente niente 36 00:05:08,250 --> 00:05:12,584 Meno male. Senta, le volevo dire, visto che lei ha già tante pratiche, perché non sbriga anche le mie? Io ho da fare... 37 00:05:12,667 --> 00:05:16,084 - Con molto piacere. - La ringrazio. Ciao! 38 00:05:33,291 --> 00:05:36,875 Per arrivare a timbrare il cartellino d'entrata alle 08:30 precise... 39 00:05:37,499 --> 00:05:41,792 ...Fantozzi, 16 anni fa, cominciò a mettere la sveglia alle 06:15. 40 00:05:42,333 --> 00:05:46,209 Oggi, a forza di esperimenti e perfezionamenti continui... 41 00:05:46,334 --> 00:05:51,042 ...è arrivato a metterla alle 07:51. (SUONO DELLA SVEGLIA) 42 00:05:51,292 --> 00:05:54,792 Vale a dire, al limite delle possibilità umane. 43 00:05:55,375 --> 00:05:58,084 Tutto è calcolato sul filo dei secondi. 44 00:05:58,166 --> 00:06:00,959 Cinque secondi per riprendere conoscenza. 45 00:06:01,042 --> 00:06:05,750 4 secondi per superare il quotidiano impatto con la vista della moglie... 46 00:06:05,833 --> 00:06:08,959 ...più 6 per chiedersi, come sempre senza risposta... 47 00:06:09,042 --> 00:06:14,792 ...cosa mai lo spinse un giorno a sposare quella specie di curioso animale domestico. 48 00:06:14,874 --> 00:06:18,125 Tre secondi per bere il maledetto caffè della signora Pina 49 00:06:18,208 --> 00:06:22,875 3000 gradi fahrenheit! (GRIDO DI DOLORE) 50 00:06:23,083 --> 00:06:27,500 Dagli 8 ai 10 secondi per stemperare la lingua rovente sotto il rubinetto. 51 00:06:49,500 --> 00:06:52,709 Due secondi e mezzo per il bacino a sua figlia Mariangela. 52 00:06:57,042 --> 00:07:00,125 Caffellatte, con pettinata incorporata. 53 00:07:04,917 --> 00:07:09,042 Spazzolata dentifricio mentolato su sapore caffè... 54 00:07:10,959 --> 00:07:16,792 ...provocante funzioni fisiologiche che può così espletare nel tempo di valore europeo di 6 secondi netti. 55 00:07:16,874 --> 00:07:19,500 ...3, 2, 1! 56 00:07:21,959 --> 00:07:24,459 Ha ancora un patrimonio di 3 minuti per vestirsi... 57 00:07:24,624 --> 00:07:28,500 ...e correre alla fermata del suo autobus che passa alle 08:01. 58 00:07:35,541 --> 00:07:38,875 Tutto questo naturalmente salvo tragici imprevisti... 59 00:07:43,541 --> 00:07:45,584 Cambio! 60 00:07:56,792 --> 00:07:58,959 Non ce la farò mai. 61 00:07:59,750 --> 00:08:03,542 - E allora? - Allora? Prenderò l'autobus al volo. 62 00:08:03,791 --> 00:08:07,584 - No Ugo, l'autobus al volo no! - No, papà. - Sì, saltando dal terrazzino. 63 00:08:08,250 --> 00:08:14,334 - Guadagnerò almeno 2 minuti. - No, Ugo, non l'hai mai fatto! Non hai il fisico adatto... 64 00:08:15,542 --> 00:08:19,167 Non l'ho mai fatto, ma l'ho sempre sognato. 65 00:08:24,792 --> 00:08:28,375 - Ugo! - Ma che cosa fa? - Prende l'autobus al volo. 66 00:08:38,166 --> 00:08:42,000 - Coraggio, ragioniere! - (sussurrando) Grazie. 67 00:09:19,458 --> 00:09:24,625 (GRIDA DELLE PERSONE) 68 00:09:25,041 --> 00:09:27,084 (Uomo) Non spinga! 69 00:09:29,709 --> 00:09:31,750 (Uomo) Ma che fa? 70 00:09:35,374 --> 00:09:39,000 - (Uomo) Cosa è successo? - No, io no, io no! 71 00:09:42,916 --> 00:09:46,584 - Chi è stato il primo? Si può sapere chi è stato il primo? - (in coro) E' stato lui! 72 00:09:49,459 --> 00:09:55,959 Aspettate, devo andare in ufficio, devo timbrare il cartellino. Non si può rinviare la discussione? 73 00:10:09,499 --> 00:10:12,792 - Sono in un ritardo pazzesco, devo timbrare il cartellino - Aspetti - Come? 74 00:10:12,874 --> 00:10:18,250 - Deve firmare, che la responsabilità è sua. - Ha una penna? - No. -C'ha una penna, lei? 75 00:10:18,333 --> 00:10:22,292 Ah, firmo col sangue! Ecco, guardi. Va bene, no? Arrivederci. 76 00:10:31,042 --> 00:10:35,709 - Avanti, Fantozzi, che ce la fa! - Coraggio. - Dai, sei arrivato. 77 00:10:36,791 --> 00:10:39,459 Ancora, ancora, Fantozzi! 78 00:10:40,250 --> 00:10:42,750 Su, un altro sforzo ed è fatta. 79 00:10:46,375 --> 00:10:49,542 Non lo aiutate, sennò è squalificato, deve arrivarci da solo 80 00:10:49,667 --> 00:10:52,959 - Si alzi che ce la fa! - Su, non si dia per vinto. 81 00:10:54,167 --> 00:10:59,792 - Su, è quasi arrivato, su. - Coraggio! - Forza, Fantozzi. 82 00:11:00,959 --> 00:11:06,292 Ci mancano appena 100 metri e poi è arrivato. Su, forza, Fantozzi. 83 00:11:06,874 --> 00:11:08,917 Dai, Forza, Fantozzi! 84 00:11:09,208 --> 00:11:16,750 (in coro) Alé! Alé! Alé! 85 00:11:20,666 --> 00:11:27,500 (SUONO DELLA CAMPANELLA) 86 00:11:28,791 --> 00:11:35,375 L'uscita della sera aveva lo stesso rituale della partenza dei 100 metri di una finale olimpica. 87 00:12:07,041 --> 00:12:15,042 (SUONO DELLA CAMPANELLA) 88 00:12:17,208 --> 00:12:21,917 La signorina Silvani era stata eletta per 2 volte consecutive "Miss 4o piano" 89 00:12:22,833 --> 00:12:26,875 Fantozzi la corteggiava disperatamente da 7 anni. 90 00:12:28,124 --> 00:12:33,500 - Ehi, Fantozzi, ma che fa qui? - Ah, buongiorno signorina Silvani, niente, devo prendere una pratica, qui, della... 91 00:12:33,583 --> 00:12:36,459 - Signorina Silvani? - Sì? 92 00:12:36,542 --> 00:12:40,750 Io mi sarei permesso di omaggiarla di nastro bicolore per la sua calcolatrice 'Divisumma'. 93 00:12:40,834 --> 00:12:43,834 Io so che qui un ufficio non li danno, e allora mi sarei... 94 00:12:43,916 --> 00:12:50,667 Che carino! Lei è veramente un angelo, Fantozzi Che bel pensierino, grazie! 95 00:12:50,750 --> 00:12:54,375 Signorina Silvani, io... sempre se la cosa non la disturba, io vorr... 96 00:12:55,249 --> 00:12:58,834 - Signorina Silvani? - Cosa c'è? - Buongiorno! 97 00:12:58,917 --> 00:13:02,417 - Non se ha visto quanto e bello il sole che si riflette sui vetri... - Eh, oh, bello, eh... 98 00:13:02,709 --> 00:13:06,542 - Ma va via? - Eh, ho una pratica urgente. - Gliela faccio io! 99 00:13:06,708 --> 00:13:09,000 Devo andare in 'toilette'. 100 00:13:09,625 --> 00:13:15,125 Ma l'occasione si presentò il giorno del funerale della madre del Mega Direttore Naturale "Conte Lamberti" 101 00:13:15,209 --> 00:13:19,084 immaturamente scomparsa all'età di 126 anni. 102 00:13:20,167 --> 00:13:26,167 Fantozzi era nel pallone più completo. Panico, salivazione azzerata, manie di persecuzione, miraggi 103 00:13:26,250 --> 00:13:29,959 Signorina Silvani - Cosa? - Posso accompagnarla? 104 00:13:30,042 --> 00:13:33,875 Grazie, ma ho detto al geometra Calboni che tornavo in tram con lui, e... 105 00:13:34,250 --> 00:13:37,542 - Sì, ma mi permetto di insistere. - Ma gliel'ho promesso, scusi! 106 00:13:37,625 --> 00:13:44,792 - Perché io... avrei portato.. la macchina. - Be'... allora... mi accompagna? - Sì. 107 00:13:44,958 --> 00:13:47,000 Ne avremmo dovuto parlare oggi, e non... Fermati, un momento! 108 00:13:47,208 --> 00:13:51,667 - Ho un impegno privato della massima urgenza, quindi non posso... - Ma dove va? 109 00:13:52,374 --> 00:13:58,000 - "Salghi", signorina. - Oh, anche i fiori. Ah! Apra! - Oddio! 110 00:13:58,209 --> 00:14:03,750 Ma Fantozzi, che razza di scherzi? Ma mi vuole tumulare? Eh no, scusi! 111 00:14:03,917 --> 00:14:06,875 - Un penoso qui pro quo, che mi ha portato... 112 00:14:07,083 --> 00:14:10,500 - Qual è la sua? - E' questa, sì - Questa qui, questa baracca? 113 00:14:10,667 --> 00:14:14,375 - Guardi, era meglio il carro funebre. Andiamo, va' - Ecco, sì 114 00:14:14,459 --> 00:14:16,500 La mano! 115 00:14:17,791 --> 00:14:22,584 Ma passi dall'altra parte. (Fantozzi si lamenta) 116 00:14:24,041 --> 00:14:28,417 Ma che c'è? Va be', ho capito, yuh uh uh 117 00:14:29,584 --> 00:14:35,834 - Oh! Fantozzi, si è fatto male? - No, come... praticamente, ho solo frantumato un po' il dito 118 00:14:35,959 --> 00:14:41,125 - Attento che chiudo. - Aspetti, preferisco chiudere gentilmente io. 119 00:14:49,541 --> 00:14:54,250 Mi scusi, mi sono leggermente schiacciato... Leggerissimamente... 120 00:14:54,999 --> 00:14:58,125 - Poteva andar peggio, no? - Molto peggio. 121 00:14:59,166 --> 00:15:03,125 Eh, ha visto la povera contessa? Oggi ci siamo, e domani non ci siamo più. 122 00:15:03,624 --> 00:15:09,209 Guardi "Chi vuol esser lieto sia, che tanto domani non c'è certezza!" 123 00:15:09,917 --> 00:15:15,042 - Che bei versi, sono suoi? - Sì, una mia cosettina giovanile. 124 00:15:15,125 --> 00:15:18,750 Anche poeta? E il significato? 125 00:15:18,833 --> 00:15:23,375 Cogliamo i fiori di questa primavera prima che sopraggiunga l'inverno. 126 00:15:23,459 --> 00:15:25,959 - Eh quindi... - Dica, eh dica 127 00:15:26,042 --> 00:15:30,875 Posso avere l'onore di averla a colazione da "Gigi il troione"? Ho già prenotato 128 00:15:30,958 --> 00:15:37,042 - Ma, veramente è un po' tardi, non lo so, avrei un impegno. - Eh, è già occupata, eh? 129 00:15:38,249 --> 00:15:41,750 - Va bene... accetto. - Accetta? 130 00:16:02,749 --> 00:16:08,167 - Ahia! - Siete tre stronzi. 131 00:16:32,291 --> 00:16:36,834 - Scendi, "merdone". - Avanti Fantozzi, scenda, gli faccia vedere chi è! 132 00:16:50,624 --> 00:16:53,959 - Chi è lo stronzo?! - Io! Io! 133 00:16:59,999 --> 00:17:07,292 - Badi a come parla, badi! - Ma faccia qualcosa, ragioniere. - Mi dia tempo. 134 00:17:11,125 --> 00:17:16,542 - Gli dia un pugno. - Ridica, se ha coraggio? - Ah, sì?! 135 00:17:18,084 --> 00:17:20,792 Guardi che se osa alzare la voce, io... 136 00:17:21,834 --> 00:17:23,875 Chi è? 137 00:17:34,666 --> 00:17:41,125 - Ecco, allora mi sembra che abbiam chiarito tutto, e io allora andrei. - Ma dove vai? 138 00:17:44,791 --> 00:17:48,167 La mano! La mano, la mano. 139 00:17:48,999 --> 00:17:55,417 Che desiderano? Che vogliono dirmi, ora? No, io non c'entro, non è colpa mia, è colpa della signorina! 140 00:17:55,624 --> 00:17:58,084 E' colpa di quella cretina! 141 00:18:01,292 --> 00:18:05,334 Fai schifo. Tradire una donna. 142 00:18:05,874 --> 00:18:09,625 Lei avrà capito che è stata chiaramente una tattica per non coinvolgere lei... 143 00:18:09,834 --> 00:18:13,584 ...in quella che poteva degenerare in una volgarissima rissa. 144 00:18:13,792 --> 00:18:18,459 - Grazie. - Eh, che fa? Signorina? 145 00:18:19,000 --> 00:18:21,417 Signorina, che fa? 146 00:18:22,667 --> 00:18:26,959 - Signorina, e il nostro pranzetto? - Non ho più appetito. 147 00:18:27,208 --> 00:18:29,250 Avevo prenotato. 148 00:18:39,958 --> 00:18:42,209 (Tonfo) 149 00:18:53,249 --> 00:18:56,417 Scusi? E' assicurato lei? 150 00:18:58,874 --> 00:19:01,209 - Pina? - (Pina) Sì, un momento. 151 00:19:01,333 --> 00:19:05,125 Pina, io volevo solo dirti che tu sei la donna più importante... 152 00:19:05,250 --> 00:19:08,959 - ...e più bella che abbia mai vis... - Oh, Ugo. 153 00:19:10,083 --> 00:19:12,125 MA PORCA... 154 00:19:14,041 --> 00:19:16,084 Buongiorno. 155 00:19:28,542 --> 00:19:31,000 (Fischio) 156 00:19:44,625 --> 00:19:46,667 (Fischio) 157 00:19:51,625 --> 00:19:56,875 - Maledetta. - Buongiorno ingegnere. - Come va, Fantozzi? 158 00:19:57,291 --> 00:20:00,959 - Ha mica 100 lire? - Buongiorno, signor direttore. Subito, aspetti 159 00:20:01,042 --> 00:20:04,375 Un momento... Eccole qua, sono le ultime. 160 00:20:05,083 --> 00:20:14,334 Però scusi, sa, non vorrei... ma guardi che ho provato prima e non funziona assolutamente, eh? 161 00:20:24,000 --> 00:20:27,167 In ogni agglomerato umano, c'è sempre la figura funesta 162 00:20:27,249 --> 00:20:30,500 dell'organizzatore di manifestazioni ricreative. 163 00:20:30,583 --> 00:20:34,834 Nella società di Fantozzi era un certo Filini, ovviamente dell'Ufficio Sinistri. 164 00:20:34,917 --> 00:20:39,084 Cenone di San Silvestro, Orchestra Mario Canello, canta Pasquale Coppola 165 00:20:39,166 --> 00:20:41,917 E' un'organizzazione Filini. 166 00:20:41,999 --> 00:20:44,375 Lei logicamente deve essere dei nostri. Solo 5000 lire. 167 00:20:44,458 --> 00:20:48,959 - Ma veramente io quest'anno sarei invitato da mio cognato - L'ho già iscritta io, 5000 lei e 3000 la signora. 168 00:20:49,041 --> 00:20:54,792 - Oh, la bertuccia... Albertuccia... Albertina... La bambina - Mariangela, mia figlia. 169 00:20:54,874 --> 00:20:57,355 Sì, è gratis, logicamente. Arrivederci. Mi raccomando, eh? 170 00:20:57,459 --> 00:21:01,375 Mai Fantozzi era riuscito a sfuggire alle sue mostruose iniziative 171 00:21:01,667 --> 00:21:08,709 a cominciare dalla più aggiaccante: l'annuale sfida calcistica tra scapoli e ammogliati 172 00:21:08,792 --> 00:21:12,292 Queste tenzoni si svolgono sempre nel più disastrato dei campetti di periferia. 173 00:21:12,959 --> 00:21:16,417 Le formazioni sono sempre molto ridotte 174 00:21:16,500 --> 00:21:20,459 per ritardi, defezioni, proibizioni di madri, spose e medici curanti. 175 00:21:21,166 --> 00:21:23,417 - Io testa, e tu? - Pari. 176 00:21:26,209 --> 00:21:32,417 - Ecco. - Ma dov'è? - Fermi. - L'ho vista, eccola lì. 177 00:21:32,583 --> 00:21:36,875 - E' qua. - No, è un sasso. - Non muovete l'acqua. - Piano. 178 00:21:37,875 --> 00:21:39,917 (Fischio dell'arbitro) 179 00:21:41,708 --> 00:21:44,792 - Attento. - Sotto, lì. - A me, perito. 180 00:21:45,333 --> 00:21:47,750 - No, nell'acqua, no! - La tiri fuori, geometra. 181 00:21:48,042 --> 00:21:51,375 - Svelto, svelto. - Ragioniere, passi la palla. 182 00:21:51,541 --> 00:21:55,167 - Lo fermi. Chiuda! - A destra. - Ma non spinga. - Attenti! 183 00:21:55,291 --> 00:21:59,417 - (in coro) Gol! - Ho fatto gol! 184 00:21:59,958 --> 00:22:03,542 - Ho fatto gol! - Bravo! - Siamo forti. 185 00:22:08,584 --> 00:22:12,209 - Esagerato. - Arbitro? E' fallo! 186 00:22:14,458 --> 00:22:18,125 - Dai, battete subito, su. - Un momento, conta. 187 00:22:23,333 --> 00:22:29,542 (Fischio dell'arbitro) 188 00:22:29,874 --> 00:22:32,542 - Attenti. - Dai. - Vado. 189 00:22:33,875 --> 00:22:37,584 (Urlo di Fantozzi) 190 00:22:38,749 --> 00:22:42,000 (con tono ironico) Il cannoniere, ma chi ce l'ha messo? 191 00:22:42,083 --> 00:22:45,542 - Arbitro, ai due rimbalzi. - Cos'è successo? 192 00:22:50,666 --> 00:22:54,417 - Attenti al ragioniere! - Fermalo! - Spingilo! 193 00:22:55,708 --> 00:22:58,125 - Corra, perito! - Chiudilo! 194 00:22:58,208 --> 00:23:02,375 - Bravo! - Batto io, batto! - Tutti sotto! 195 00:23:02,708 --> 00:23:05,334 - Attenti alla battuta! - Sotto! 196 00:23:07,124 --> 00:23:10,875 Ma guardi che ha fatto?! 197 00:23:19,583 --> 00:23:23,042 - Passa la palla. - Non dribbli. - Non si tenga la palla, ragioniere. 198 00:23:25,541 --> 00:23:28,959 - Attenzione. - Angolo! - Angolo. 199 00:23:29,499 --> 00:23:34,292 - Lo batto io! - Forza, muoviti. - Qui, al punto giusto. - Sì. 200 00:23:34,625 --> 00:23:36,667 - A effetto. - La butti sotto. 201 00:23:36,917 --> 00:23:38,959 Mia! Mia! 202 00:23:42,291 --> 00:23:46,667 - Ma dov'è la palla? - L'ha battuta lui.- L'ha battuta lei, geometra? - Sì. 203 00:23:46,749 --> 00:23:50,917 - Ma se dovevo batterla io? - Be', ho tentato la sorpresa. 204 00:23:51,000 --> 00:23:55,250 Via! Via! Via! 205 00:23:55,333 --> 00:24:00,459 - Portiere! - Dov'è? - (in coro) Gol! 206 00:24:01,625 --> 00:24:05,500 Cacciatelo via! 207 00:24:06,084 --> 00:24:10,167 - Non è stata colpa mia. - Due volte, prima di destro e poi di testa. 208 00:24:10,250 --> 00:24:15,959 - Sì avvocato, ma lei con l'occhio mi ha fatto capire... - Non gioco più, se ne vada! 209 00:24:16,416 --> 00:24:20,417 - Palla! - Forza ragioniere! 210 00:24:22,166 --> 00:24:24,750 - Mia! Mia! - Fermatelo! 211 00:24:25,334 --> 00:24:28,834 Verso il dodicesimo del primo tempo... 212 00:24:28,916 --> 00:24:33,209 ...cominciano i primi drammatici sintomi di collassi cardiocircolatori. 213 00:24:33,291 --> 00:24:36,459 E, implacabilmente, si presenta sul campo di gioco... 214 00:24:36,542 --> 00:24:40,125 ...il nuvolone da impiegato, ogni impiegato ha la sua nuvola personale 215 00:24:40,209 --> 00:24:44,334 Sono nuvole maligne che stanno in agguato anche 14 mesi. 216 00:24:44,417 --> 00:24:48,709 Ma quando vedono che il loro uomo è in ferie o in vacanza... 217 00:24:48,792 --> 00:24:53,292 ...gli piombano sulla testa scaricandogli addosso tonnellate di pioggia fitta e gelata. 218 00:24:58,709 --> 00:25:00,750 - Palo! - Fermi! Fermi! 219 00:25:05,792 --> 00:25:09,167 - Centra! - Provi a rana! 220 00:25:09,417 --> 00:25:11,750 Lascia, vado io! 221 00:25:14,916 --> 00:25:17,667 - La palla. - Tirala! 222 00:25:20,084 --> 00:25:22,125 Tira! Tira! 223 00:25:26,834 --> 00:25:28,875 - Ma è una palla altissima! - E' impregnata d'acqua 224 00:25:29,459 --> 00:25:32,959 - La respingo io di testa! - E' sicuro? - Sicuriss... 225 00:25:33,708 --> 00:25:37,209 Quando Fantozzi vede San Pietro sulla traversa della porta... 226 00:25:37,292 --> 00:25:40,834 ...è segno che la tragedia sta finalmente per finire. 227 00:25:41,459 --> 00:25:44,875 Non rimbalza, guardi, non rimbalza più. 228 00:25:45,625 --> 00:25:48,375 Sospesa! Tutti a casa! 229 00:25:48,459 --> 00:25:52,584 L'anno scorso vinsero gli ammogliati per 3 infarti a 2 annegati. 230 00:25:53,584 --> 00:25:56,625 Fantozzi era la vittima preferita di Filini. 231 00:25:56,709 --> 00:26:01,167 Una volta lo convinse a comprare in società una barca completa di accessori per pesca e campeggio 232 00:26:01,250 --> 00:26:05,000 Otto chili di cambiali che li avrebbero perseguitati fino al 1984 233 00:26:05,084 --> 00:26:09,459 Braccati dalla solita nuvola, partirono in una splendida giornata di fine primavera. 234 00:26:18,625 --> 00:26:23,417 (in francese) Guardi, signor ministro del petrolio come è bella la nostra campagna! 235 00:26:24,959 --> 00:26:29,500 - E' la bambola che... - Vuole che pulisca un po'? - E tolga quelle manacce! 236 00:26:29,584 --> 00:26:31,625 - Ci vede? - Sì. 237 00:26:32,750 --> 00:26:38,334 - Scusi, io mi terrei più sulla destra. No, no, sulla sinistra. - Ci vedo benissimo - Va bene, non si offenda! 238 00:26:40,750 --> 00:26:44,542 - Freni. Freni! - (in francese) Che cos'è? 239 00:26:45,459 --> 00:26:50,500 Ma che è successo? Arrestateli, quei disgraziati! 240 00:26:50,583 --> 00:26:54,459 (in francese) Sono desolato, signor ministro del Petrolio. 241 00:26:54,542 --> 00:26:58,542 - Venite fuori tutti e due. Venga, si accomodi. - Mi scusi signore 242 00:26:58,666 --> 00:27:04,209 - Avanti, avanti, non faccia storie. - Ragionier Fantozzi? - Venga con noi. 243 00:27:04,291 --> 00:27:06,749 (in francese) E' tutto bagnare. 244 00:27:06,749 --> 00:27:10,750 Ma era lui che guidava, io non c'entro! Ragionier Fantozzi, glielo dica lei, insomma 245 00:27:10,833 --> 00:27:12,875 Sì, ma l'ho detto, ma come... 246 00:27:16,041 --> 00:27:18,750 Cento nerbate ciascuno. 247 00:27:18,834 --> 00:27:22,625 Il verbale... non ce lo hanno fatto. Sì, siamo stati fortunati. 248 00:27:22,709 --> 00:27:25,334 A causa di questo umiliane contrattempo... 249 00:27:25,416 --> 00:27:28,500 ...arrivarono al campeggio del lago che era già notte fonda. 250 00:27:28,583 --> 00:27:33,209 Ma ha visto che meraviglia? Eh, ma qui è proprio il paradiso terrestre. 251 00:27:33,291 --> 00:27:37,500 - Piantiamo la tenda, ragioniere? - La tenda? - Sì - Pronti! 252 00:27:41,459 --> 00:27:45,375 - Dove la piantiamo? - Mah, io direi qui, scarichiamo qui. 253 00:27:45,458 --> 00:27:48,250 Stia attento, un attimo. Ecco. 254 00:27:49,166 --> 00:27:54,959 (accento tedesco) Italiani sempre rumore! Sempre cantare, chitarra e mandolino. 255 00:27:55,042 --> 00:27:58,417 (accento tedesco) Silenzio! Qui dormire! Tedeschi, noi! 256 00:27:58,499 --> 00:28:01,959 (accento tedesco) Noi tedeschi, no italiani mandolino! - Zitto. 257 00:28:02,458 --> 00:28:07,709 - La smetta con quel mandolino, altrimenti ci cacciano. - Va bene. 258 00:28:08,208 --> 00:28:12,500 Prima cosa, piantare i picchetti. 259 00:28:12,583 --> 00:28:15,000 - Ah, i picchetti. Li vado a prendere. - Bene. 260 00:28:21,084 --> 00:28:23,125 (rumore) 261 00:28:26,834 --> 00:28:31,084 - Piano. Li appoggi piano. - Sì, piano. 262 00:28:31,167 --> 00:28:36,417 - Mi passi il martello. - Batto io? - No, batto io, lei "reggi" il picchetto. 263 00:28:36,499 --> 00:28:39,167 - Però, mi raccomando, stia attento. - Non si preoccupi. 264 00:28:43,917 --> 00:28:46,334 (urlo soffocato) 265 00:29:15,083 --> 00:29:25,042 (urlo di dolore) 266 00:29:35,874 --> 00:29:42,084 Abbia pazienza, stia attento, per favore. Maledizione, ragioniere Filini, che male. 267 00:29:42,166 --> 00:29:45,459 Mi ha quasi sfasciato una mano. Guardi qui, guardi 268 00:29:46,000 --> 00:29:49,250 (urlo soffocato) 269 00:29:55,834 --> 00:30:05,959 (urlo di dolore) 270 00:30:09,584 --> 00:30:20,000 (dialoghi in tedesco) 271 00:30:20,625 --> 00:30:22,959 Ancora, su, forza! 272 00:30:23,291 --> 00:30:44,209 (dialoghi in tedesco) 273 00:30:52,834 --> 00:30:54,875 Alt! 274 00:30:56,416 --> 00:30:58,459 Oh, Dio! 275 00:31:01,459 --> 00:31:03,500 - Vado? - "Vadi!" 276 00:31:03,584 --> 00:31:06,875 (ridono) 277 00:31:08,416 --> 00:31:11,584 - Vorrei provare io. - Sì, venga a bordo. 278 00:31:14,124 --> 00:31:18,334 - Vede, basta tirare la cordina. - Sì. - Vado? - "Vadi!" 279 00:31:23,666 --> 00:31:27,792 - Sembra tutto a posto. - Perfetto. - Proviamolo. Vado? - "Vadi!" 280 00:31:28,666 --> 00:31:30,750 Si è acceso! 281 00:31:36,375 --> 00:31:44,917 - Ma, non l'ha mica lasciato spegnere, vero? - Volutamente. Odio i motori, preferisco la vela. 282 00:31:45,374 --> 00:31:49,417 - Ma come a vela, se non ha voluto comprarla per taccagneria! - Sì. 283 00:31:49,499 --> 00:31:53,917 Ce ne faremo una, con quella bandiera, e il palo come albero. 284 00:31:57,374 --> 00:31:59,542 - E' entrato? - Sì, completamente. 285 00:32:00,999 --> 00:32:04,459 - Bene, abbiamo il vento da est. - No, da ovest. 286 00:32:04,583 --> 00:32:06,792 - Guardi che veramente è da est. - Scusi se insisto. 287 00:32:09,791 --> 00:32:11,917 - Vado? - "Vadi" 288 00:32:12,000 --> 00:32:16,459 Noleggiarono allora ad un prezzo osceno un mostruoso barcone a remi. 289 00:32:16,541 --> 00:32:22,375 Due tonnellate di stazza. - Aspetti. - No, ragioniere, così no 290 00:32:22,500 --> 00:32:27,667 - Non tiri. - Non tiro. - Mi lasci passare sotto al braccio, così. 291 00:32:27,749 --> 00:32:31,709 - Stia fermo, ecco che passo. - sì, ma dove...? - Non si preoccupi. 292 00:32:31,792 --> 00:32:38,750 - Calma, in questi casi, calma assoluta. - Senta? Scusi? - Come dice? 293 00:32:38,834 --> 00:32:43,875 - Scusi, ragioniere Filini? Torni qua. - Cosa? 294 00:32:43,958 --> 00:32:47,875 Sì, torni qua. Rischiamo di fare un garbuglino. 295 00:32:47,959 --> 00:32:52,000 - Mi segua, si chini. - Sì. - Così, così, giù. - Giù. 296 00:32:52,084 --> 00:32:57,084 - (Fantozzi) Mi sono ingarbugliato. - No, metta la gamba dietro la nuca. 297 00:33:05,583 --> 00:33:11,875 (lamenti) 298 00:33:12,791 --> 00:33:15,459 - Non ce la faccio più. - Nemmeno io. 299 00:33:15,542 --> 00:33:17,875 Non resisto, mi sembra di impazzire. 300 00:33:18,874 --> 00:33:22,625 E' sicuro di non aver portato il thermos dell'acqua? 301 00:33:22,708 --> 00:33:29,167 - Io? Lo doveva portare lei. - No, ha detto che lo portava lei. 302 00:33:29,249 --> 00:33:31,917 No, guardi che lei si è impegnato. 303 00:33:32,000 --> 00:33:35,250 La... la... la nuvola. 304 00:33:35,875 --> 00:33:38,500 - La nuvola da impiegati! - La nostra nuvoletta! 305 00:33:38,583 --> 00:33:43,959 (Fantozzi) Eccola, evviva la nuvola! Qui, qui! Vieni qua sopra, ferma! 306 00:33:44,666 --> 00:33:48,084 - (Filini) "Piovi"! - (Fantozzi) Piova! 307 00:33:48,167 --> 00:33:50,000 (tuoni) 308 00:33:50,083 --> 00:33:52,542 - Acqua! - Acqua! 309 00:33:54,291 --> 00:33:58,625 - (Fantozzi) Cosa fa? Dove va? - (Filini) No, qua! Qua! 310 00:33:59,292 --> 00:34:02,125 - (Fantozzi) Dove va? - (Filini) Ma no! No! 311 00:34:08,333 --> 00:34:10,667 Alle tre del pomeriggio 312 00:34:10,750 --> 00:34:14,000 Filini cominciò a sentire le sirene come Ulisse. 313 00:34:14,083 --> 00:34:17,000 (voci in lontananza) Filini! 314 00:34:17,084 --> 00:34:19,334 (voci in lontananza) Ragioniere Filini! 315 00:34:20,041 --> 00:34:29,459 (voci in lontananza) Come sei bello! Quanto ci piaci! Vieni, vieni con noi. 316 00:34:29,542 --> 00:34:32,667 Fantozzi, invece, si mantenne fedele al suo stile. 317 00:34:32,749 --> 00:34:35,625 Allucinazioni a sfondo mistico. 318 00:34:45,125 --> 00:34:49,209 - Avete pesce? - Non abbiamo pescato, dottore. - Avete pane? 319 00:34:49,292 --> 00:34:53,917 - No, doveva portarlo lui! - No, lui! - E allora che mi moltiplico io? 320 00:35:13,292 --> 00:35:17,584 La vigilia di Natale, su nell'olimpo del diciottesimo piano... 321 00:35:17,667 --> 00:35:22,250 ...i mega direttori naturali e laterali si scambiano strenne faraoniche 322 00:35:22,334 --> 00:35:25,834 Panettoni d'oro a 24 carati con zaffiri e ametiste al posto di canditi. 323 00:35:25,916 --> 00:35:30,042 E brindano con champagne riserva 1612. 324 00:35:30,124 --> 00:35:33,500 - Signori, vogliamo andare al bar? - Sì. 325 00:35:34,667 --> 00:35:38,750 - Ci sono i bambini. - Fateli entrare. - Il primo. 326 00:35:44,374 --> 00:35:50,000 Gioite tutti, Gesù è nato. E tanti auguri al Consigliere Delegato. 327 00:35:50,083 --> 00:35:53,167 (tutti in coro) Bene! Bravo! 328 00:35:54,958 --> 00:35:59,167 - Per te, bambino, con tanti auguri. - (in coro) Auguri. 329 00:36:00,208 --> 00:36:06,750 - Fiori con i petali a colori. - Ma a cambiarli con i frutti... 330 00:36:08,333 --> 00:36:10,709 Vai. 331 00:36:15,375 --> 00:36:21,209 Un ciliegio grande e bello, disse a un piccolo alberello... 332 00:36:21,292 --> 00:36:26,167 ...sì, sei bravo, hai messo i fiori, coi loro petali a colori. 333 00:36:26,417 --> 00:36:29,875 Ma cambiarli con i frutti, alberello non saprai. 334 00:36:29,959 --> 00:36:34,542 (ridono) 335 00:36:34,625 --> 00:36:37,750 - Roba da giardino zoologico. - Però è ammaestrata bene. 336 00:36:37,834 --> 00:36:42,375 Ma scegliamoli questi bambini, io sono impressionabile. 337 00:36:42,459 --> 00:36:45,584 (Uomo) E' la figlia del ragioniere "Scimpanzetti" 338 00:36:45,667 --> 00:36:49,292 (Uomo) O del cavalier "Gorilli". 339 00:36:49,458 --> 00:36:54,625 - Cita, ti piace la banana? - Cita, fai un salto mortale. - No. 340 00:36:56,874 --> 00:36:59,167 - C'è il padre. - Il padre? E chi è? 341 00:37:18,166 --> 00:37:23,459 Comunque, a tutti loro i miei più servili auguri per un distinto Natale... 342 00:37:23,541 --> 00:37:26,000 ...e uno spettabile anno nuovo. 343 00:37:26,834 --> 00:37:28,875 Andiamo tesoro. 344 00:37:32,291 --> 00:37:34,334 Allaccialo bene perché fa molto freddo. 345 00:37:35,750 --> 00:37:38,084 Papà, perché mi chiamavano Cita? 346 00:37:38,167 --> 00:37:41,042 - Ma chi? - Chi è Cita? 347 00:37:42,834 --> 00:37:47,667 E' "Cita Hayworth", una famosissima attrice americana. 348 00:37:47,750 --> 00:37:51,000 Bellissima, era la più bella di tutte. 349 00:37:51,875 --> 00:37:58,667 Però, sai cosa ti dico? Tu sei molto più bella di lei. 350 00:37:59,874 --> 00:38:01,917 Forse. 351 00:38:04,875 --> 00:38:17,292 (MUSICA) 352 00:38:35,125 --> 00:38:39,584 - Auguri. - Auguri! - Buon Anno. - Auguri. 353 00:38:41,917 --> 00:38:43,709 Ehi! 354 00:38:43,792 --> 00:38:46,959 Andiamo lì! Buonasera. 355 00:38:48,000 --> 00:38:52,834 - Signorina Silvani, buon anno. - Grazie. - Come stai? 356 00:38:52,916 --> 00:38:57,125 - Conosce mia moglie, Calboni? - Piacere. - Tu siediti qua. 357 00:38:57,208 --> 00:39:00,250 No no, Mariangela qui vicino a me, la voglio 358 00:39:00,333 --> 00:39:05,334 Ragioniere Fantozzi, ma cosa fa? Voi non siete qui, ma per carità, voi siete assegnati siete al tavolo 22. 359 00:39:05,416 --> 00:39:08,167 - Ma, Calboni, per favore... - A dopo. - Ciao! 360 00:39:09,041 --> 00:39:11,084 Eccomi. 361 00:39:20,334 --> 00:39:24,625 - Bella. - Dopo ci... eventualmente al brindisi... dopo. 362 00:39:24,708 --> 00:39:27,792 - Un brindisi. - Facciamo un brindisi? - Attento! 363 00:39:29,750 --> 00:39:32,792 Fa freddo, eh? 364 00:39:32,875 --> 00:39:36,042 - Tu non hai freddo? - Un po' freschino. 365 00:39:36,959 --> 00:39:40,709 No, Mariangela, toglitela che diventi brutta. 366 00:39:43,250 --> 00:39:57,250 (MUSICA) 367 00:39:57,334 --> 00:40:04,667 (DIALOGO NON UDIBILE) 368 00:40:05,416 --> 00:40:15,542 (MUSICA) 369 00:40:19,209 --> 00:40:22,625 Scusi? Ah, non la cambia... 370 00:40:24,749 --> 00:40:27,459 Ritmo! Ritmo! Che finiamo prima. 371 00:40:29,833 --> 00:40:31,875 Ehilà! 372 00:40:35,541 --> 00:40:40,000 - Uh, i tortellini! - Bene. - I tortellini con la panna. 373 00:40:40,084 --> 00:40:42,334 - Tortellini? - Sì. 374 00:40:48,834 --> 00:40:52,959 - Ti piacciono? - Sì, molto. - Altri due? - No, basta, grazie. 375 00:41:02,083 --> 00:41:05,459 - Ci metta un po' di sale, ci vuole. - Grazie. 376 00:41:15,375 --> 00:41:19,792 - Lo zampone con le lenticchie! - Mi piace tanto lo zampone! 377 00:41:25,124 --> 00:41:27,167 Non è niente! 378 00:41:27,791 --> 00:41:29,834 Sono cose che succedono. 379 00:41:30,542 --> 00:41:32,584 Portano fortuna. 380 00:41:33,458 --> 00:41:37,125 Ragioniere, sono soldi! 381 00:41:37,750 --> 00:41:41,584 Allegria, ragioniere! Allegria per tutto l'anno! 382 00:41:49,209 --> 00:41:54,417 - Ragioniere, c'è la macedonia con la panna. - A me piace tanto. 383 00:42:01,458 --> 00:42:03,500 Basta. 384 00:42:06,333 --> 00:42:44,209 (MUSICA) 385 00:42:44,291 --> 00:42:47,000 Alle 10:30 scarse, finita la cena... 386 00:42:47,084 --> 00:42:50,292 ..il maestro Canello, che aveva un altro impegno in un altro veglione... 387 00:42:50,375 --> 00:42:53,250 ...barò bassamente annunciando al microfono: 388 00:42:53,334 --> 00:42:57,000 Attenzione! Mancano 3 minuti a mezzanotte! 389 00:42:57,084 --> 00:43:00,000 Rimettete gli orologi! Preparate lo spumante! 390 00:43:00,084 --> 00:43:04,375 - Aspettate. - Meno nove, otto, sette, sei... 391 00:43:04,458 --> 00:43:10,125 ...cinque, quattro, tre, due, uno... 392 00:43:10,208 --> 00:43:14,625 E' mezzanotte! Auguri! Auguri! Buon anno! 393 00:43:17,750 --> 00:43:20,167 Auguri! Buon anno! 394 00:43:21,917 --> 00:43:29,417 - Auguri! - Allora, chi mi dà un bacio, eh? - Io! Io! Le do... un baci... 395 00:43:41,499 --> 00:43:45,584 Fantozzi? Ma dov'era cacciato? E' tutta la sera che la cerco. 396 00:43:45,666 --> 00:43:51,334 Facciamo un brindisi? Buon anno! Auguri a tutti! 397 00:43:56,624 --> 00:43:58,667 Auguri, buon anno! 398 00:43:59,584 --> 00:44:01,625 Auguri! Auguri! 399 00:44:02,209 --> 00:44:10,542 (MUSICA) 400 00:44:22,624 --> 00:44:24,667 Auguri! 401 00:44:25,374 --> 00:44:27,417 Buon anno! 402 00:44:27,667 --> 00:44:47,709 (MUSICA) 403 00:44:58,292 --> 00:45:02,500 Ugo? 404 00:45:02,749 --> 00:45:06,000 Ragionier Fantozzi, si è fatto male? Non mi rovini la serata, per carità. 405 00:45:06,125 --> 00:45:10,334 - Niente, non mi sono fatto niente. - Niente? - Meno male. 406 00:45:10,417 --> 00:45:15,084 - Niente? - Non si è fatto niente. - E allora allegria! 407 00:45:15,167 --> 00:45:18,125 Musica! Musica! Evviva! 408 00:45:37,042 --> 00:45:40,125 All'una e trenta, ora illegale del maestro Canello 409 00:45:40,208 --> 00:45:45,167 vale a dire alla mezzanotte reale, la città salutò esplodendo l'anno nuovo. 410 00:45:50,166 --> 00:45:54,167 - Ma io faccio l'una e mezza. - L'una e mezza? - Ma è mezzanotte. Ma allora ci hanno... 411 00:45:54,249 --> 00:45:57,000 - Va be' - E' lo stesso! Allegria! - Auguri! Evviva! 412 00:45:57,083 --> 00:46:00,959 (Fantozzi) Andiamo tutti a casa mia, ho una bottiglia nuova di Prunella Ballor! 413 00:46:01,041 --> 00:46:04,584 - Tutti a casa Fantozzi! - Via! - Auguri! Ahia! 414 00:46:04,666 --> 00:46:11,292 - Buon Anno! - Chi è che viene nella mia macchina? Ho 7 posti liberi! 415 00:46:11,375 --> 00:46:16,292 - Attenti sotto! - Buttate! Buttate! Anno nuovo, roba nuova! 416 00:46:16,375 --> 00:46:20,084 - Attenti alla testa! - Buon anno! 417 00:46:31,500 --> 00:46:36,167 Be', io quasi quasi... la lascio parcheggiata qui. 418 00:46:38,083 --> 00:46:41,000 Un fatto nuovo nella ditta: Il feroce cavaliere Catellani 419 00:46:41,500 --> 00:46:44,917 era stato eletto Gran Maestro dell'Ufficio Raccomandazioni e Promozioni. 420 00:46:44,999 --> 00:46:49,917 Allora, al lavoro. Chi non scatta, niente scatti! 421 00:46:49,999 --> 00:46:53,167 Ve lo dice uno che viene dalla gavetta e che si è fatto "un mazzo così". 422 00:46:53,666 --> 00:46:59,250 Aveva fatto piazzare nell'atrio la statua di sua madre Teresa, a cui era molto affezionato 423 00:46:59,334 --> 00:47:02,750 e pretendeva che tutti, entrando e uscendo, le rendessero servile omaggio. 424 00:47:06,291 --> 00:47:08,334 (RUMORE METALLICO) 425 00:47:10,333 --> 00:47:13,042 - Serve qualcosa? - No. 426 00:47:20,000 --> 00:47:22,584 - Buon appetito, signorina Silvani. - Buongiorno, grazie. 427 00:47:22,667 --> 00:47:26,167 - Mi... siedo qua vicino a lei, se permette - Certo, si accomodi. - Grazie. 428 00:47:28,541 --> 00:47:32,084 - E' occupato? - Sì, occupato - Allora mi siedo qua. 429 00:47:32,166 --> 00:47:37,417 - Anche questo... e pure questo. - Tutti e due? - Tutti e due occupati. 430 00:47:37,499 --> 00:47:42,209 - Un po' di vino? - Grazie, acqua e vino. - Acqua e vino! Ma l'acqua la avvilisce, signorina Silvani 431 00:47:42,334 --> 00:47:45,167 - Venga, Venga, Fantozzi, le ho tenuto il posto. - Grazie. 432 00:47:45,249 --> 00:47:51,292 Dunque gli dico: B 12, e lui mi risponde: acqua... Allora dico: 12 B! - Colpito un incrociatore! 433 00:47:51,375 --> 00:47:53,875 Scusi, sa, scusi se la interrompo. Hanno preso anche loro la pasta e fagioli? 434 00:47:53,959 --> 00:47:57,000 - No, ho preso il vitello, buonissimo - Io ho il pallino della pasta e fagioli... 435 00:47:58,625 --> 00:48:04,209 A proposito, la sapete la novità? - No. - Pare che Catellani abbia la mania del biliardo. - Però! 436 00:48:04,292 --> 00:48:09,500 Buongiorno e buon appetito! - Grazie Sapete la novità? 437 00:48:09,584 --> 00:48:12,750 Lo sa che Catellani ha la passione del biliardo? 438 00:48:12,833 --> 00:48:16,167 Ma scusi, ma lo dice a me, ma se l'ho scoperto io? 439 00:48:16,250 --> 00:48:21,042 - So di uno, all'Ufficio Contabilità, il ragioniere Vitti. - E lo conosco! 440 00:48:21,124 --> 00:48:26,459 - Sette partite perdute, due scatti. - Due scatti?! 441 00:48:28,999 --> 00:48:31,042 Permesso! 442 00:48:31,500 --> 00:48:33,542 Buongiorno. 443 00:48:34,417 --> 00:48:36,459 (RUMORE METALLICO) 444 00:48:39,916 --> 00:48:43,042 - Ha bisogno di qualcosa? - No, no. 445 00:48:44,791 --> 00:48:50,292 (LAMENTI DI FANTOZZI) 446 00:48:51,250 --> 00:48:57,084 - Buongiorno, direttore naturale. - Ehi, caro Puccettino! - Guardi che c'è la luce rossa. - Non per me. 447 00:48:57,166 --> 00:48:59,209 Catellani carissimo! 448 00:49:02,250 --> 00:49:06,334 - Ma dov'è il sonnifero, che non riesco a dormire. - E' qui, Ugo, tieni. 449 00:49:06,417 --> 00:49:10,584 Da usciere l'han passato funzionario. E Calboni? Che è stato campione dell'Enel? 450 00:49:10,666 --> 00:49:16,125 Quell'imbecille maledetto, a furia di perdere partite, 37 di seguito... 451 00:49:16,209 --> 00:49:19,209 ...è diventato assistente al Soglio. 452 00:49:19,292 --> 00:49:23,417 E può entrare nell'ufficio di Catellani anche col rosso. Maledetto! 453 00:49:30,583 --> 00:49:32,875 - Ugo? - Eh? - Senti... 454 00:49:34,041 --> 00:49:41,542 - ...ma non potresti perdere... anche tu qualche partita? - Mai, guarda. Mai! 455 00:49:41,625 --> 00:49:45,375 Piuttosto preferisco fare la fame, mangiare pane e cipolla. 456 00:49:45,459 --> 00:49:50,292 A parte che non ho mai toccato una stecca di biliardo in vita mia. 457 00:49:50,374 --> 00:49:53,292 - Ho la mia dignità, io! - Hai ragione. 458 00:49:53,709 --> 00:49:58,417 E poi, non oserei neppure più guardarti in fac... 459 00:50:01,500 --> 00:50:05,709 Più a destra, più a destra, si abbassi. Più su. Su il culo! Su il culo! 460 00:50:05,792 --> 00:50:10,792 No, la stecca deve stare giù. Aspetti, un momento. Scusi un momento, adesso le faccio vedere io. 461 00:50:10,917 --> 00:50:15,209 Guardi, lei prende la stecca e la mette in questa posizione e poi subito... 462 00:50:15,291 --> 00:50:18,209 (URLO SOFFOCATO DI FANTOZZI) Colpo secco! Che è successo? 463 00:50:19,458 --> 00:50:23,709 Avanti, non faccia la commedia! Giù, abbassi quella stecca. Su, su. Più in là! 464 00:50:23,792 --> 00:50:29,250 Su il sedere. No, troppo, troppo! Su la testa, ancora, eretto ma sciolto. Ecco, così... 465 00:50:29,333 --> 00:50:34,334 E adesso un po' più in là, più a destra. Dritta, dritta quella schiena! 466 00:50:34,417 --> 00:50:39,084 - Qua, deve battere. - E adesso tiri. Su, forza! 467 00:50:41,416 --> 00:50:43,459 Che cosa ha fatto, lei? 468 00:50:43,999 --> 00:50:48,917 - Cosa nasconde? - Un dente. - Un dente? - Un incisivo. 469 00:50:49,000 --> 00:50:54,334 - E cosa ne ha fatto dei birilli? - I birilli sono... li ho bevuti. - Ah, li ha bevuti! 470 00:50:54,416 --> 00:50:58,584 Benissimo, adesso li mangia. Così impara a berli. 471 00:50:58,667 --> 00:51:02,584 - Perché sono le 03:30, io non mangio mai fuori pasto. - Mangi i birilli. 472 00:51:02,666 --> 00:51:04,167 La spiace se mangio solo il rosso? 473 00:51:04,249 --> 00:51:07,542 - Tutti! - E' per la dieta. - Tutti. - Tutti. 474 00:51:10,958 --> 00:51:14,375 Vede, a me basterebbe imparare a perdere, non a vincere. 475 00:51:14,459 --> 00:51:18,417 Con me si diventa campioni o niente. Punizione! 476 00:51:20,167 --> 00:51:24,917 - I dorsi. - Ma i dorsi me li ha già fatti l'altra notte. - I dorsi, ho detto! 477 00:51:28,459 --> 00:51:31,167 (GRIDOLINI DI DOLORE) 478 00:51:33,374 --> 00:51:37,542 La lezione è finita, ripassi sul manuale. A domani notte. 479 00:51:37,750 --> 00:51:41,792 - Non potrei venire verso l'una? - Alle 02:30. - Va bene. 480 00:51:43,125 --> 00:51:47,625 Quel maestro di biliardo, reperito da Fantozzi dietro indicazione di un metronotte... 481 00:51:47,709 --> 00:51:50,250 ...era appunto un nottambulo inguaribile. 482 00:51:50,375 --> 00:51:56,959 Per giustificare quelle sue uscite notturne, piuttosto che confessare alla moglie la vergognosa verità 483 00:51:57,042 --> 00:52:03,292 Fantozzi aveva preferito addirittura simulare una relazione extraconiugale. 484 00:52:05,959 --> 00:52:11,584 Per dare una parvenza di verità alla cosa, disseminava dappertutto prove compromettenti 485 00:52:23,167 --> 00:52:25,209 Finché, una notte... 486 00:52:26,583 --> 00:52:34,042 # Parlami d'amore, Mariù. Dimmi che il mio amore sei tu. # 487 00:52:34,125 --> 00:52:41,000 # Gli occhi tuoi belli brillano. Dimmi che illusione non è... # 488 00:52:42,124 --> 00:52:46,959 - Mi tradisci? - Sì. E' la vita. 489 00:52:57,459 --> 00:53:00,959 Guarda che ho separato i letti... (TONFO) 490 00:53:01,874 --> 00:53:03,917 # Parlami d'amore... # 491 00:53:10,208 --> 00:53:16,042 - Serve qualcosa? - No, no, grazie. Questa volta sono stato molto attento. Le altre volte invece davo un... 492 00:53:18,959 --> 00:53:25,667 Puttana! Puttana! Vecchia stronza! Stronza! Ti faccio vedere io, sai? 493 00:53:25,958 --> 00:53:28,209 Adesso ti faccio vedere io se... 494 00:53:29,083 --> 00:53:35,292 Sto pulendo, pulisco bene. E' molto meglio perché... Ha visto come era sporca? Era molto sporc... 495 00:53:49,333 --> 00:53:53,834 Quando diceva puttana e vecchia stronza, lei alludeva a sua moglie, vero? 496 00:53:53,917 --> 00:53:57,042 Sì, come ha fatto a indovinare? Io tutti i giorni... 497 00:53:57,124 --> 00:54:00,625 Sì, è vero signor direttore, tutti i giorni, all'entrata e all'uscita... 498 00:54:00,708 --> 00:54:04,709 - ...lui dice a sua moglie: vecchia stronza e... - Puttana! 499 00:54:06,499 --> 00:54:10,417 - Lei gioca a stecca? - Io? Io sì. 500 00:54:11,417 --> 00:54:13,459 Sabato sera a casa mia. 501 00:54:14,374 --> 00:54:19,542 - Tutti! - E' un bel direttore! - (in coro) Bel direttore! Un santo! 502 00:54:19,624 --> 00:54:22,834 - Sì, una meravigliosa persona. - E' un santo lei! - Un apostolo. 503 00:54:22,917 --> 00:54:25,417 - Evviva il nostro direttore. - Evviva! - Evviva! 504 00:54:27,958 --> 00:54:38,542 (DIALOGHI NON UDIBILI) 505 00:54:43,416 --> 00:54:45,459 Ciao, Diego, ciao. 506 00:54:46,792 --> 00:54:53,417 - Allora, beviamo un calice alla salute del vincitore. - (in coro) A lei! 507 00:54:53,499 --> 00:54:57,375 Basta bere! Adesso si gioca. "Fantocci"! Dov'è il "Fantocci"? 508 00:54:57,875 --> 00:55:02,667 - Fantozzi? - Cercatelo! - Ti sta chiamando. - "Fantocci"! 509 00:55:04,209 --> 00:55:09,042 Oh! Eccolo qua. Cos'ha paura? Animo! Animo! 510 00:55:10,375 --> 00:55:12,709 - E' pronto? - Io sì. - Mammina? 511 00:55:13,291 --> 00:55:17,209 - Andiamo. - Fate passare. Fate largo, fate largo. 512 00:55:33,875 --> 00:55:38,709 - Coraggio, Ugo. Lo fai per me e per Mariangela, vedi? - Sì, sì, non ti preoccupare, eh? 513 00:55:39,584 --> 00:55:44,084 - E' una bella mamma. - Grazie. - Sì, va be', sì e bella... 514 00:55:45,250 --> 00:55:48,959 - Lei? - Filini ragionier Renzo, ufficio sinistri. 515 00:55:49,041 --> 00:55:53,042 - Ragioniere? - Sì. - Segnare i punti. Stecche! 516 00:55:53,374 --> 00:55:57,167 - Oh grazie, molto gentile. - E allora? - Son molto contento. 517 00:55:57,250 --> 00:56:00,375 - Che vinca il migliore cioè, io! (TUTTI RIDONO) 518 00:56:04,500 --> 00:56:08,792 - Prego. - No, io, grazie... - Prego. - E' perché non mi piacciono... - Prego! 519 00:56:09,334 --> 00:56:11,834 Se insiste io... mangio questo. 520 00:56:12,792 --> 00:56:15,875 Ma cosa fa? Mangia il gessetto? 521 00:56:18,333 --> 00:56:22,584 - Tenga. - Aspetti un momento. 522 00:56:25,583 --> 00:56:29,250 - Anche questo? - Ma cosa fa? 523 00:56:29,959 --> 00:56:35,334 - Ah, ecco qui, la sinistra... - Non faccia il buffone, dia qua. 524 00:56:36,499 --> 00:56:38,792 E tiri, cretino! 525 00:56:42,584 --> 00:56:45,834 Guardi che la palla è quella bianca. 526 00:56:50,124 --> 00:56:54,292 - Ecco, a lei, sire, signor professore. - Non l'ha toccata! Neanche sfiorata. 527 00:56:54,417 --> 00:56:57,792 - No, un poco... - L'ha toccata? - (in coro) No! - Vede? 528 00:56:57,874 --> 00:57:01,209 - Avanti, su tiri. - Mi sembra un po'... - Tiri, "coglionazzo", su , tiri... 529 00:57:05,124 --> 00:57:09,542 - Bevuto! Un punto per me. - (coro) Sì, un punto al direttore! 530 00:57:10,333 --> 00:57:14,792 - Bravo direttore! - Adesso le do una piccola lezioncina, eh? 531 00:57:15,041 --> 00:57:17,500 Stia attento, è un colpo da maestro. 532 00:57:19,459 --> 00:57:25,417 - Vai! - (in coro) Bravo direttore! - Che bravo. - Grazie, grazie. 533 00:57:26,834 --> 00:57:30,084 Otto punti, segnare. Avanti, metta su. 534 00:57:30,249 --> 00:57:35,667 E si sbrighi! Dai, "coglionazzo"! Forza, non si distragga. 535 00:57:35,750 --> 00:57:38,750 Fra poco è finita. 536 00:57:38,834 --> 00:57:43,250 - Tiri. - Faccio un "rinterzo"? - Ma quale "rinterzo", è facilissimo. 537 00:57:43,333 --> 00:57:48,667 Tocca la mia, fa punti e va a pallino... E invece li ha bevuti, il cretino! 538 00:57:49,125 --> 00:57:51,792 - Vuole che li mangi? - Anche gli ometti, si vuole mangiare? 539 00:57:51,875 --> 00:57:56,667 Ma cos'è lei, un cannibale? Dai "buffonaccio". 540 00:57:59,791 --> 00:58:02,417 (in coro) Bravo! Bravo! 541 00:58:04,417 --> 00:58:09,792 Bevuto! Ringraziamo il "coglionazzo". Segna, ragioniere, grazie. 542 00:58:09,959 --> 00:58:12,000 Ah, vediamo un po'. 543 00:58:14,499 --> 00:58:17,542 (in coro) Bravo! Bravissimo! Eccezionale! 544 00:58:18,124 --> 00:58:20,167 Prego. 545 00:58:22,959 --> 00:58:27,250 - (Catellani) Altra bevutina! - (Filini) 24 per il signor direttore. 546 00:58:27,334 --> 00:58:30,959 - Otto alla ditta! Segni, ragioniere. - (in coro) Bravo! 547 00:58:31,041 --> 00:58:33,875 Otto punti alla faccia del "coglionazzo". 548 00:58:37,542 --> 00:58:40,209 Ah, questo è culo, "coglionazzo". 549 00:58:48,791 --> 00:58:52,667 Otto! Questa è classe, "coglionazzo", classe! 550 00:58:59,584 --> 00:59:03,917 Il suo è culo, la mia è classe, caro il mio "coglionazzo". 551 00:59:04,458 --> 00:59:07,625 Al 38° "coglionazzo" e a 49 a 2 di punteggio... 552 00:59:07,834 --> 00:59:11,959 ...Fantozzi incontrò di nuovo lo sguardo di sua moglie. 553 00:59:15,042 --> 00:59:17,084 Mi perdona un attimo? 554 00:59:20,041 --> 00:59:22,084 Vorrei... 555 00:59:23,249 --> 00:59:26,250 Vorrei fare un tiro io, adesso. 556 00:59:41,667 --> 00:59:45,292 - Segni! Non 3 punti, 11! - Oh, mi scusi. 557 00:59:46,124 --> 00:59:49,459 - "Coglionazzo"! - Ecco! 558 00:59:56,292 --> 01:00:02,500 Altri 12. E adesso "rinterzo" ad effetto con birillo centrale. 559 01:00:05,167 --> 01:00:07,459 (Fantozzi) 5, lei tiri su! 560 01:00:08,750 --> 01:00:10,792 (Fantozzi) E lei segni! 561 01:00:12,542 --> 01:00:16,042 (Fantozzi) Calcio a cinque sponde e 11 punti. 562 01:00:18,209 --> 01:00:20,250 (Fantozzi) Colpo partita! 563 01:00:21,375 --> 01:00:25,417 (Fantozzi) Triplo "filotto" reale ritornato con pallina. 564 01:00:26,500 --> 01:00:28,542 Silenzio. 565 01:00:31,958 --> 01:00:38,000 Ragionier Fantozzi: 51. Direttore Conte Catellani: 49. 566 01:00:46,792 --> 01:00:48,834 Prendo la vecchia! 567 01:00:50,042 --> 01:00:53,667 Ma giovanotto, cosa fa? Mi metta giù. 568 01:00:54,249 --> 01:00:56,875 Scusi, signora. (URLO DELLA SIGNORA E TONFO) 569 01:01:01,917 --> 01:01:04,792 Pronto? Pronto, Conte Catellani? 570 01:01:04,874 --> 01:01:07,959 Ascolti bene, queste sono le condizioni per il rilascio di sua madre. 571 01:01:08,833 --> 01:01:12,500 Primo: un vitalizio con tredicesima per mia moglie e mia figlia. 572 01:01:12,583 --> 01:01:16,250 Secondo: un aereo che mi porti in Libia. 573 01:01:16,333 --> 01:01:21,417 Ma subito! La cosa più importante è l'aereo per la Libia, perché qui sua madre... 574 01:01:21,499 --> 01:01:27,000 - E' il mio uomo! - Mi lasci stare. - Io lo amo! E' il mio uomo, perdonami, Diego! 575 01:01:28,542 --> 01:01:33,209 - Te lo chiede la tua mamma. - Aspetti un attimo. - Ma che fa? 576 01:01:33,292 --> 01:01:39,834 - Ma che fa, mi lascia sola? - Ecco. - Non "vadi" via, Ugo! 577 01:01:39,917 --> 01:01:43,375 - Non se ne "vadi" - Mi aspetti qua. - "Apri", Ugo. Io ti amo! 578 01:01:43,459 --> 01:01:47,584 Apri! Io ti voglio! Io ti amo! 579 01:01:49,750 --> 01:01:51,792 Non scappare! 580 01:01:53,166 --> 01:01:57,542 Tre mesi dopo, Fantozzi di fronte all'immagine dell'inizio di un tragico declino fisico... 581 01:01:57,625 --> 01:02:00,084 ...decise di dimagrire. 582 01:02:00,167 --> 01:02:03,834 Dopo 90 anni di vita sedentaria, la sua parola d'ordine, fu: 583 01:02:03,917 --> 01:02:09,292 Moto, moto, dovrei fare del moto. Porca miseria, guarda come mi sono ridotto, non entro più nei vestiti, non entro. 584 01:02:09,374 --> 01:02:14,834 - Sì, ma con cautela, Ugo, con prudenza. Alla tua età. - Macché prudenza, macché età! 585 01:02:16,459 --> 01:02:20,709 - Pina! Il colpo della strega! - Oh, santo cielo, Ughino. 586 01:02:21,249 --> 01:02:26,042 - Ho appena finito di dirtelo. - Mi sono bloccato. - Dove ti fa male? 587 01:02:26,124 --> 01:02:32,625 - La schiena. - Qui? - Sì, hai! - Ughino, lo sport non lo puoi più fare. 588 01:02:32,708 --> 01:02:35,500 E poi a me piaci anche così. 589 01:02:35,584 --> 01:02:39,792 Filini, fissò il campo da tennis per la domenica più rigida dell'anno. 590 01:02:39,875 --> 01:02:42,750 Dalle 6 alle 7 antelucane. 591 01:02:42,834 --> 01:02:45,292 Tutte le altre ore, man mano che si avvicinava a mezzogiorno 592 01:02:45,374 --> 01:02:49,209 erano già occupate da giocatori di casta più sempre elevata. 593 01:02:49,292 --> 01:02:54,292 Direttori clamorosi, ereditieri, cardinali, e i figli di tutti questi potenti 594 01:02:54,375 --> 01:02:57,750 (Filini) Di qua! Ragioniere, sono qua! 595 01:02:57,959 --> 01:03:01,250 (Filini) Da questa parte! "Venghi, venghi"! 596 01:03:02,083 --> 01:03:06,250 (FRENATA BRUSCA) Ma cosa fa? A momenti sbatteva. 597 01:03:07,083 --> 01:03:13,542 Entrando a quell'ora negli spogliatoi del Park Tennis vi trovarono tre giocatori rimasti lì dalla sera prima. 598 01:03:13,625 --> 01:03:16,209 - Buongiorno. - Buongiorno. 599 01:03:17,875 --> 01:03:19,917 "Vadi, vadi" 600 01:03:26,374 --> 01:03:29,459 - Si è messo al fresco, vero? - No. 601 01:03:32,500 --> 01:03:37,084 Abbigliamento di Filini: gonnellino pantalone bianca di una sua zia ricca. 602 01:03:37,167 --> 01:03:41,084 Maglietta Lacoste pure bianca, scarpa da passeggio di cuoio grasso... 603 01:03:41,167 --> 01:03:46,875 ...calza scozzese e giarrettiere, doppia racchettina liberty da volano. 604 01:03:47,667 --> 01:03:52,459 Fantozzi: maglietta della " Giri" mutanda ascellare aperta sul davanti... 605 01:03:52,541 --> 01:03:55,834 ...e chiusa pietosamente con uno spillo da balia. 606 01:03:55,917 --> 01:04:00,125 Grosso racchettone 1912, elegante visiera verde con la scritta: 607 01:04:00,208 --> 01:04:02,584 Casinò Municipale di Saint Vincent. - Eccoci 608 01:04:02,667 --> 01:04:07,792 - Lei preferisce giocare di qua, o...? - Oh, "facci" lei. 609 01:04:07,875 --> 01:04:12,417 - Allora, io sto di qua. - Prego. - Perché lì è contro sole. 610 01:04:25,584 --> 01:04:28,792 Allora, ragioniere, che fa? "Batti"? 611 01:04:28,874 --> 01:04:33,167 - Ma, mi dà del tu? - No, dicevo: "batti" lei? 612 01:04:33,250 --> 01:04:35,625 - Ah, congiuntivo! - Sì! - Aspetti. 613 01:04:38,874 --> 01:04:41,167 (URLO DI DOLORE) 614 01:04:41,834 --> 01:04:44,584 - E allora? - (Fantozzi) Un momento! 615 01:04:45,792 --> 01:04:49,792 - (Fantozzi) Pronti? - (Fllini, in inglese) Ready! 616 01:04:49,874 --> 01:04:51,917 RUMORE DI VETRI INFRANTI 617 01:04:52,000 --> 01:04:58,500 - 15-O. - Ma come 15-0? Ragioniere, io sono qua. Qua! 618 01:04:58,583 --> 01:05:03,125 - Ah, perché pensavo che lei fosse... - Uh uh! 619 01:05:03,208 --> 01:05:05,250 - Pronti? - (Filini) Pronti! 620 01:05:09,999 --> 01:05:11,792 "Batti"? 621 01:05:11,875 --> 01:05:15,167 Per una buona battuta: piegare bene le ginocchia... 622 01:05:15,249 --> 01:05:19,042 ...piede sinistro in avanti, impugnatura a martello... 623 01:05:19,125 --> 01:05:22,709 ...rotazione del busto e con violenza... 624 01:05:24,583 --> 01:05:26,625 (CINGUETTIO DI UCCELLI) 625 01:05:35,041 --> 01:05:41,209 (Filini) Che fa, ragioniere, si arrende? Si ritira? Bene! 626 01:05:42,167 --> 01:05:44,209 (TONFO) 627 01:05:46,958 --> 01:05:49,709 Già che siamo, diamo anche una botta alle righe. 628 01:05:58,334 --> 01:06:02,709 Fantozzi abbandonò l'idea dello sport, ma non la decisione di dimagrire. 629 01:06:04,874 --> 01:06:08,417 Sacrificando una parte delle ferie estive 630 01:06:08,499 --> 01:06:12,750 un venerdì mattina si ricoverò alla clinica "Le Magnolie" specializzata in cure dimagranti 631 01:06:12,834 --> 01:06:15,542 Lei è venuto per la parcella, vero? 632 01:06:15,624 --> 01:06:19,167 Eh? No, veramente io sono venuto per la cura dimagrante. 633 01:06:19,249 --> 01:06:25,209 Perfetto! Le dico subito le nostre condizioni di pagamento. Tutto subito! 634 01:06:25,292 --> 01:06:30,459 E' la regola, è un validissimo incentivo psicologico perché il paziente si impegni nella cura. 635 01:06:30,542 --> 01:06:35,875 - Sì ma io non ho molto liquido, io pensavo... - Be', mi sembra che qua ci sia, del denaro. 636 01:06:35,958 --> 01:06:42,459 50.000 lire: di cui, diciamo, 10 lire di mancia alla signorina, 40.000 me le incamero io. 637 01:06:42,542 --> 01:06:47,375 Per il resto lei ora mi firma un effettino, e i santini rimangono a lei. 638 01:06:47,916 --> 01:06:49,959 La ringrazio molto. 639 01:07:14,917 --> 01:07:17,084 Mi scusi. Scusi? 640 01:07:17,166 --> 01:07:21,750 Dato che non ho ancora non ho fatto colazione, mi può dire gentilmente in cosa consiste il vitto? 641 01:07:21,833 --> 01:07:26,667 Niente! I primi 10 giorni digiuno assoluto. Né mangiare né bere. 642 01:07:28,666 --> 01:07:32,792 Ma, scusi, ma allora il bugliolo a cosa serve? 643 01:07:41,875 --> 01:07:48,250 Ma questo è di risotto con i funghi! 644 01:07:57,749 --> 01:08:02,125 Ma questo è proprio risotto con i funghi! Dov'è il risotto con i funghi? 645 01:08:02,209 --> 01:08:05,084 Non c'è. C'è solo l'odore. 646 01:08:05,166 --> 01:08:10,250 Glielo mandano apposta attraverso quella bocchetta d'aria che è sotto la branda, per torturarci. 647 01:08:10,333 --> 01:08:14,792 Io stanotte c'ho il brasato con le cipolline, che mi piaceva tanto 648 01:08:14,874 --> 01:08:19,334 (Uomo) Tappi la bocchetta con la giacca se non vuole impazzire. 649 01:08:24,374 --> 01:08:26,584 No! Devo resistere! 650 01:08:27,875 --> 01:08:32,542 Fantozzi scoprì così che i veri guadagni del direttore della clinica 651 01:08:32,624 --> 01:08:37,250 provenivano da avidissimi commerci notturni. 652 01:08:37,458 --> 01:08:45,625 (VOCI) 653 01:08:46,584 --> 01:08:51,667 (Cuoco) Tagliatelle alla boscaiola. Paglia e fieno ai 4 formaggi. 654 01:08:51,750 --> 01:08:54,792 (Cuoco) Rigatoni alla bella Bologna. 655 01:08:54,875 --> 01:08:57,417 (Cuoco) Denaro contante, per favore. 656 01:08:57,875 --> 01:09:03,084 - Gradisce? - Quant'è una porzione? 657 01:09:03,167 --> 01:09:06,584 - 28.OOO lire. - Paglia e fieno? 658 01:09:08,541 --> 01:09:12,917 - Ho le ultime 30.OOO lire, non voglio il resto. - Bucatini? 659 01:09:13,000 --> 01:09:15,667 Ecco i bucatini. 660 01:09:16,250 --> 01:09:22,584 - (Uomo) Ho fame! Ho fame! - Presto, presto, per carità, presto! 661 01:09:22,917 --> 01:09:26,625 - Lei? - Lasagnette. 662 01:09:26,709 --> 01:09:33,209 - Quanto ha? - Ho 10.OOO lire. - Ma ci metta del formaggio, per favore! Ne metta ancora! 663 01:09:35,708 --> 01:09:37,750 (in romanesco) "Mortacci vostri". 664 01:09:41,374 --> 01:09:47,334 - (Cuoco) Eccola, servito, signore. - NO! 665 01:09:47,417 --> 01:09:52,834 28.OOO lire! Ladri! NON MI AVRETE MAI, NON MI AVRETE, MAI! 666 01:09:54,250 --> 01:09:59,417 Lo ebbero dopo 2 giorni e 2 notti di eroica resistenza. 667 01:10:00,417 --> 01:10:05,584 (Cuoco) Ravioli di spinaci al doppio burro. 668 01:10:05,667 --> 01:10:09,084 - Cosa c'è, stanotte? - Pappardelle al sugo di lepre. 669 01:10:09,166 --> 01:10:13,292 - Me ne dia due porzioni. - Sì. 56.OOO. 670 01:10:13,375 --> 01:10:18,500 - Non ho più contanti, come faccio? - Abbiamo cambiali già compilate. - Mia dia, qua! 671 01:10:23,792 --> 01:10:25,834 Ecco! 672 01:10:44,374 --> 01:10:49,375 Fantozzi, nelle notti seguenti firmò 280.OOO lire di cambiali. 673 01:10:49,459 --> 01:10:52,000 Poi, perse il conto di tutto. 674 01:10:52,084 --> 01:11:02,209 (PARLANO IN TEDESCO) 675 01:11:21,499 --> 01:11:27,334 ACCHIAPPATO! MANGIAVA! COLTO SUL FATTO! PORTATELO VIA! 676 01:11:27,417 --> 01:11:29,459 AL CONTROLLO! 677 01:11:29,541 --> 01:11:34,167 (altoparlante) Controllo peso paziente n. 28. 678 01:11:35,250 --> 01:11:39,792 Quella notte Fantozzi firmò due cambiali giganti. 679 01:11:39,874 --> 01:11:46,042 E si pagò la specialità più costosa della casa: Spaghetti alla Montecristo. 680 01:12:05,375 --> 01:12:22,375 (SIRENA) 681 01:12:24,959 --> 01:12:27,709 (ORDINI IN TEDESCO) 682 01:12:28,375 --> 01:12:33,625 - Non riesco a parlare. - Un uomo di classe non parla mai. 683 01:12:35,709 --> 01:12:39,584 Et voilà, con il mio modello "compact", senza diete né sacrifici... 684 01:12:39,667 --> 01:12:42,500 ...lei ha 20 chili e 20 anni di meno. 685 01:12:51,417 --> 01:12:55,709 (Fantozzi) Signorina Silvani? Lei ha un vecchio debito con me. 686 01:12:55,791 --> 01:12:59,459 Sa che hanno inaugurato un nuovo ristorante giapponese? 687 01:13:00,625 --> 01:13:04,625 Va bene, Fantozzi accetto volentieri. 688 01:13:04,709 --> 01:13:08,084 Ma com'è dimagrito, cosa ha fatto? Sembra un altro. 689 01:13:08,166 --> 01:13:11,125 - Mi volti, per favore? - Sì. 690 01:13:11,875 --> 01:13:17,375 - Lo sai che mi hanno invitato a cena con dei dirigenti tedeschi? - Anche tu sembri un dirigente. 691 01:13:19,084 --> 01:13:21,125 Bacino. 692 01:13:22,584 --> 01:13:28,792 - Non posso, non ce la faccio. - Fa niente. Ciao. Torna presto. 693 01:13:28,875 --> 01:13:30,917 Ciao. 694 01:14:01,458 --> 01:14:04,667 (URLO DI DOLORE) 695 01:14:27,708 --> 01:14:32,625 - Sayonara. - Sayonara. Com'è bella, come sta bene vestita così, signorina Silvani 696 01:14:32,708 --> 01:14:37,417 - Be, trovo anche lei molto elegante. Le presento Pier Ugo. - Molto lieto, Pier Ugo 697 01:14:38,124 --> 01:14:41,792 - Il mio cagnolino adorato. Io senza di lui non posso vivere. - Eh, lo capisco. 698 01:14:41,874 --> 01:14:46,917 - Lui senza di me non cena. Per questo l'ho dovuto portare Dai la zampetta al ragioniere. - Piacere, Fantozzi 699 01:14:47,000 --> 01:14:51,667 - E poi è pechinese, con i giapponesi... siamo lì. - Andiamo, signorina 700 01:14:51,750 --> 01:14:53,792 Ho prenotato da tre mesi. 701 01:14:59,417 --> 01:15:01,459 - Bello. - Aspetti. 702 01:15:04,667 --> 01:15:10,834 Vedi, "pirulino", tutti questi signori che mangiano la "pappina"? 703 01:15:19,791 --> 01:15:23,375 - Ci pensa lei a dar da mangiare qualcosa a questo "piccolo" cane? - Sì, certo. 704 01:15:23,833 --> 01:15:27,209 Le regole dei ristoranti giapponesi sono tremende. 705 01:15:27,292 --> 01:15:30,917 La prima è che il personale parla esclusivamente il giapponese stretto. 706 01:15:30,999 --> 01:15:38,875 Buongiorno. Questo can... dog... mangia. Ha fame! "Ahm"! Fame. 707 01:15:38,959 --> 01:15:42,792 Cucina, mangia. Tu, cucina. 708 01:15:43,042 --> 01:15:47,292 Comprende? (PARLA IN GIAPPONESE) 709 01:15:47,375 --> 01:15:49,625 (IL CANE RINGHIA) 710 01:15:49,708 --> 01:15:56,959 - Signorina Silvani? - Uh? - Senta, allora Pier Ugo è sistemato. - Ah, la ringrazio. 711 01:15:57,041 --> 01:16:02,084 E' di là in cucina che mangia. Poi, senta, bisogna inchinarsi, qui sono le regole. 712 01:16:02,166 --> 01:16:05,625 - Si inchini lei, per favore, io non vorrei... - Vado io. 713 01:16:06,291 --> 01:16:11,042 (TONFO) (Fantozzi) Scusi, dovevo farlo io, che sono l'uomo... 714 01:16:11,125 --> 01:16:13,459 (PARLA IN GIAPPONESE) 715 01:16:13,541 --> 01:16:17,375 (Fantozzi) Le piace qui, signorina? E' carino, no? 716 01:16:17,459 --> 01:16:23,000 - Un po' scomodo, in ginocchio. - No, no, io, io... sto benissimo. 717 01:16:23,083 --> 01:16:25,625 - Signorina Silvani. - Sì? - Io vorrei... 718 01:16:25,875 --> 01:16:29,875 - Insomma, vorrei dirle la cosa più importante della mia vita. - Dica. 719 01:16:29,959 --> 01:16:33,250 - Be', ha visto i pesci rossi? - Sì, allora? - Sono triglie. 720 01:16:33,333 --> 01:16:36,334 (URLO) Ma che succede? 721 01:16:36,417 --> 01:16:39,917 E be', succede che da sette anni da quando l'Ufficio Personale... 722 01:16:39,999 --> 01:16:42,042 Sakè. 723 01:16:42,833 --> 01:16:48,000 - Cos'è? - E' il sakè, il famoso vino di riso giapponese. - Ah, bene. 724 01:16:49,249 --> 01:16:51,959 - Grazie. - Grazie. 725 01:16:53,750 --> 01:16:58,584 - Ma cos'è? Piombo fuso? - Ma no, signorina Silvani, va bevuto molto caldo. 726 01:16:58,875 --> 01:17:04,292 - Ma allora lo beva lei. - Vede, il segreto è buttarlo giù tutto d'un fiato. 727 01:17:04,375 --> 01:17:07,125 E allora non fa niente! Niente. Nien... 728 01:17:11,625 --> 01:17:14,875 - Aria! - Mi fa accendere, Ragioniere? 729 01:17:14,959 --> 01:17:17,292 Aspetti... 730 01:17:21,624 --> 01:17:25,000 Vede, niente, se tracanna, niente... acqua fresca. 731 01:17:25,874 --> 01:17:29,875 Vede signorina Silvani, io è 7 anni che cerco di farle capire che io... 732 01:17:29,958 --> 01:17:32,000 Oh, bene! 733 01:17:32,584 --> 01:17:34,625 (PARLA GIAPPONESE) 734 01:17:38,999 --> 01:17:42,750 Come? Sì! 735 01:17:43,374 --> 01:17:48,250 - Che ha detto? - Cioè, praticamente dice che... insomma, che... ha detto: 736 01:17:48,333 --> 01:17:51,834 - Buon appetito. - Com'è colto! - Eh lo so, ma è... 737 01:17:51,916 --> 01:17:54,917 (URLO) Ma perché fanno così? 738 01:17:55,999 --> 01:18:00,042 - Come? - Ma, dico, Perché tirano i piatti? - Qui, dice? 739 01:18:00,124 --> 01:18:04,250 Ah, ebbene sì, è un'usanza tipicamente giapponese. Eh, sì, come i russi, no? 740 01:18:04,333 --> 01:18:08,084 Sa che i russi tirano i bicchieri, ecco, qui invece tirano i piatti. 741 01:18:08,166 --> 01:18:11,292 La prego, lo faccia anche lei. 742 01:18:11,374 --> 01:18:14,917 Ho paura di non essere capace bene, che non mi venga bene l'urlo. 743 01:18:15,000 --> 01:18:18,625 Una volta sola, per me. 744 01:18:18,708 --> 01:18:21,625 - Lo faccio. - Bene. 745 01:18:22,584 --> 01:18:27,750 (URLO) Che bravo, l'urlo le è riuscito proprio bene, ragioniere, sa? 746 01:18:27,834 --> 01:18:32,834 - Ragioniere, che fa? - Sto controllando la temperatura dell'acqua delle triglie. 747 01:18:32,917 --> 01:18:38,500 Comunque, signorina, io è da 7 anni che cerco di dirle... 748 01:18:38,583 --> 01:18:42,709 (PARLA IN GIAPPONESE) 749 01:18:47,999 --> 01:18:50,667 (PARLA IN GIAPPONESE) Vive? 750 01:18:50,750 --> 01:18:54,667 - Che ha detto? - Ah detto che le fa alla livornese 751 01:18:54,750 --> 01:18:57,459 - Eh, sa, con un po' di aglietto, in una casserolina... - Eh... 752 01:18:57,541 --> 01:19:03,209 (IL GIAPPONESE URLA) 753 01:19:04,209 --> 01:19:06,584 Le ha fatte a tocchetti. 754 01:19:11,209 --> 01:19:15,792 - Grazie. - Ma come, crudo? - No, alla piastra. 755 01:19:16,166 --> 01:19:18,750 Crudo, lo fa crudo. 756 01:19:20,500 --> 01:19:26,334 Mangiate, mangiate! Mangiate, per carità! Non protestate, anzi sorridete! 757 01:19:27,209 --> 01:19:30,500 Ma non con le mani, pazzi! Con le bacchette! 758 01:19:32,250 --> 01:19:34,750 Ha capito? Con le bacchette. 759 01:19:39,958 --> 01:19:43,292 (VERSO DI DISGUSTO) 760 01:19:43,374 --> 01:19:46,084 Scusi. 761 01:20:00,666 --> 01:20:02,709 (URLO) 762 01:20:08,083 --> 01:20:10,792 (FANTOZZI EMETTE DEI VERSI) 763 01:20:15,583 --> 01:20:17,625 Buono! 764 01:20:22,499 --> 01:20:26,750 Ragioniere Fantozzi, lei mi ha ingannata, lei è più ciccione di prima. 765 01:20:27,083 --> 01:20:30,584 Ma no, signorina, è questo cibo giapponese che fa ingrass... 766 01:20:30,667 --> 01:20:33,209 Ha presente Buddha? 767 01:20:33,834 --> 01:20:35,875 (URLO DEI GIAPPONESI) 768 01:20:38,291 --> 01:20:40,334 "Ghiri ghi." 769 01:20:40,792 --> 01:20:44,417 Va bene, va bene, si ingozzi anche questa porcata, ma presto... 770 01:20:44,499 --> 01:20:47,625 ...perché ne ho abbastanza di lei e di questo posto! 771 01:20:49,209 --> 01:20:51,417 (in inglese) Cosa è questo? 772 01:20:52,417 --> 01:20:59,750 - Oh! - Finalmente un po' di arrosto, era ora. 773 01:21:00,667 --> 01:21:04,000 (SILVANI URLA E PIANGE) 774 01:21:04,583 --> 01:21:11,917 - Pier Ugo! - Ma non... - Lei è un assassino, assassino di pechinesi! 775 01:21:12,000 --> 01:21:16,209 C'è stato un errore! Non mi hanno capito! Non sono un assassino! 776 01:21:16,292 --> 01:21:21,459 Non è colpa mia, ve lo giuro. Io non c'entro, io non volevo, è un equivoco. 777 01:21:21,834 --> 01:21:26,250 Abbiate pietà, credetemi. Per favore, è un equivoco della cucina giapponese. Io non volevo... 778 01:21:26,374 --> 01:21:31,250 E allora mi faccio "harakiri" con le bacchette, mi dia una mano lei, per favore 779 01:21:31,750 --> 01:21:35,250 - Sta sotto il tavolo. - Mi scusi. 780 01:21:35,666 --> 01:21:40,542 E allora mi suicido nella vasca delle triglie crude! 781 01:21:48,249 --> 01:21:54,750 Fedeli discepoli, discepoli, ehi tu, "Caifa". Grande sacerdote, dammi dei pani! 782 01:21:54,917 --> 01:22:00,500 No, no, niente pane qui, guai a chi chiede pane, soltanto riso. Il pane è proibito! 783 01:22:00,833 --> 01:22:05,000 Allora, eccezionalmente dal lago di Tiberiade, vi farò... 784 01:22:05,084 --> 01:22:09,375 ...la moltiplicazione dei... 785 01:22:09,999 --> 01:22:12,042 ...dei... 786 01:22:12,333 --> 01:22:17,709 Dei pesci e del riso... in bianco. 787 01:22:22,291 --> 01:22:25,875 Il perdono della Silvani costò a Fantozzi un prezzo altissimo. 788 01:22:25,959 --> 01:22:31,792 Una intera cucciolata di pechinesi purissimi, fatti venire appositamente via aerea da Hong Kong. 789 01:22:32,791 --> 01:22:34,834 Mi sento tutta elettrizzata. 790 01:22:35,334 --> 01:22:39,917 Ah, che arietta fine. Ha mica troppo vento là dietro, Fantozzi? 791 01:22:40,542 --> 01:22:45,334 - No, grazie, io sto benino - Si pentirà di aver voluto portare il terzo incomodo. 792 01:22:45,416 --> 01:22:51,209 Oh, per me è comodissimo, non penserà che sarei venuta da sola con un casanova come lei a passare un ponta a Courmayeur? 793 01:22:51,292 --> 01:22:55,917 - Scusi, l'albergo sarà riscaldato? - Ma quale albergo?! Io qui conosco tutti. 794 01:22:55,999 --> 01:22:58,959 Faranno a gara ad invitarci. 795 01:22:59,041 --> 01:23:02,167 Calboni sparava balle così mostruose... 796 01:23:02,249 --> 01:23:05,709 ...che a quota 1600 Fantozzi fu colto da allucinazioni competitive. 797 01:23:05,792 --> 01:23:08,959 - Io sono stato "azzurro" di sci. - Eh? 798 01:23:09,042 --> 01:23:12,167 Io sono stato della nazionale di sci. 799 01:23:12,333 --> 01:23:15,417 - E lo dice così? Ma, ha sentito, Calboni? Che bravo. - Sì, vedremo 800 01:23:15,499 --> 01:23:22,167 - Ce lo dimostrerà. - Veramente, sono 10 anni che non scio. - Come? 801 01:23:22,334 --> 01:23:27,292 - Dicevo che saranno 20 anni che non scio. - Parli forte, non si capisce! 802 01:23:27,375 --> 01:23:33,417 Sto dicendo che saranno 30, 35 anni che non vedo un paio di sci! 803 01:23:41,458 --> 01:23:46,584 Ciao, Claudio, ciao! Oh, contessa, come va? 804 01:23:48,250 --> 01:23:54,667 Ciao, vecchio, ci sentiamo! Salute! Salute! Ehi, "lumacone"! 805 01:23:57,667 --> 01:24:03,417 - Pero, conosce proprio tutti, questo Calboni. - E lo credo, mica sono un "cacciapalle" come lui. 806 01:24:07,874 --> 01:24:09,917 Eccoci qua. 807 01:24:11,417 --> 01:24:14,875 - Ci fermiamo qui? - Certo, ci facciamo un bel drink. 808 01:24:15,667 --> 01:24:19,000 A quest'ora sono tutti qua, vedi? L'ora del "combino". 809 01:24:20,083 --> 01:24:24,292 - Andrea, i miei due soliti. - Quali soliti? 810 01:24:25,249 --> 01:24:30,209 I soliti, i soliti di sempre, no? Qui anche lei? Quando è arrivato? 811 01:24:30,458 --> 01:24:34,584 Ben arrivata, signora, come sta? Ciao, Diana. Ciao, carissimo. 812 01:24:34,749 --> 01:24:38,834 - Che gente. - Ci mettiamo lì? - Ma chi è quello? 813 01:24:40,041 --> 01:24:43,959 - (Donna) Guarda quello. - (Uomo) Ma dove l'hanno trovato? 814 01:24:44,584 --> 01:24:49,792 - (Donna) Ma da dove viene? - (Uomo) Sarà caduto nella neve. 815 01:24:50,374 --> 01:24:54,667 - Cos'è quel picco lassù? - Quale? - Quello lassù. 816 01:24:54,749 --> 01:24:58,917 - E quello è il dente del giudizio. - Ah, non lo riconoscevo. 817 01:24:58,999 --> 01:25:03,625 Allora vi aspetto stasera per la polenta, mi raccomando, c'è la polenta 818 01:25:03,958 --> 01:25:10,042 - Ah, ma lei che cos'ha fatto? E che cos'è, ibernato? - Sì. Ma muovo già un braccio. 819 01:25:10,124 --> 01:25:13,709 - Ma, ci conosciamo noi due? - No, sono io che conosco lei. 820 01:25:14,000 --> 01:25:18,459 - Lei è la Contessa Serbelloni Mazzanti Vien Dal Mare. - Allora lo vede che ci conosciamo? 821 01:25:18,708 --> 01:25:22,125 Era la figlia di una delle principali azioniste della società. 822 01:25:22,209 --> 01:25:25,834 E lui aveva avuto l'onore di riportarle d'urgenza, alla stazione... 823 01:25:25,916 --> 01:25:29,042 ...il libro giallo dal titolo: "L'albicocco al curaro". 824 01:25:29,124 --> 01:25:35,584 Giovanotto, corra, giovanotto, sono qua! E Corra! Muova quelle gambe, per la miseria, si muova! 825 01:25:37,917 --> 01:25:43,000 - Avanti, mi dica almeno il nome dell'assassino! - Dell'assassino? Aspetti. 826 01:25:45,042 --> 01:25:52,959 - E' Vilan Chesserton Junior. - Come? - Vilan Chesserton Junior! 827 01:25:53,874 --> 01:25:58,125 - Ma lei chi è, scusi? - Fantozzi, il libro giallo. 828 01:25:58,249 --> 01:26:04,125 - Ah, ma certo. Fantozzi, edizioni Fantozzi. Come sta, caro? - Bene, io... 829 01:26:04,208 --> 01:26:08,292 Calboni, ti posso presentare la contessa Serbelloni Mazzanti? 830 01:26:08,374 --> 01:26:12,334 Signora Contessa, veramente molto piacere. Ma noi ci siamo già conosciuti, se non sbaglio... 831 01:26:12,417 --> 01:26:15,084 - Mauritius, Seychelles... - Ma sì, può darsi. 832 01:26:15,167 --> 01:26:17,709 Signora contessa, lei si non offende vero, se le presento il ragioniere Fantozzi. Un bravo ragazzo... 833 01:26:19,999 --> 01:26:23,500 Comunque senta, questa sera faccio una polenta da Filippo vi aspetto tutti. 834 01:26:23,584 --> 01:26:28,125 - Senz'altro, saremo puntualissimi, cara contessa, con mucho gusto - Grazie, caro. 835 01:26:28,208 --> 01:26:31,500 - Fantozzi, porto anche te, sai. - Grazie. 836 01:26:32,209 --> 01:26:36,875 - Magari più tardi. - Alfonsina, sei meravigliosa. - Ciao, Gigio. 837 01:26:36,959 --> 01:26:38,792 Elena, come va? 838 01:26:38,874 --> 01:26:42,500 - Oh, salve! - Signora contessa. - Come va? - Bene, grazie. 839 01:26:43,916 --> 01:26:48,375 - Cara, la mia migliore amica, la contessa Serbelloni Mazzanti Vien Dal Mare - Ragioniera Silvani. 840 01:26:48,459 --> 01:26:51,500 - Quello è Fantozzi, che lei conosce. - Ah, molto lieto, contessa... 841 01:26:51,584 --> 01:26:54,250 Dopo quella diamantata pazzesca... 842 01:26:54,333 --> 01:26:59,209 ..la contessina Serbelloni gli fece conoscere alcuni amici. 843 01:26:59,292 --> 01:27:03,542 La signora Bolla, i coniugi Bertani, la contessa Ruffino... 844 01:27:03,624 --> 01:27:08,167 ...donna Folonari, il barone Ricasoli, il marchese Antinori... 845 01:27:08,250 --> 01:27:10,834 ...e i Moretti, quelli della birra. 846 01:27:10,916 --> 01:27:15,292 A metà del giro di presentazioni Fantozzi era già completamente ubriaco. 847 01:27:15,374 --> 01:27:18,459 - L'ingegnere Riccadonna. - Salve! - Fantozzi. 848 01:27:19,333 --> 01:27:24,250 - Martini e Rossi. - Fantozzi! 849 01:27:24,541 --> 01:27:31,417 - Il giovane Campari e la fidanzata. - Fantozzi. - Ciao. - Zampozzi. 850 01:27:33,334 --> 01:27:36,125 - Che poi è la figlia della Sambuca Molinari. - Ah, la Sambuca... 851 01:27:36,208 --> 01:27:41,042 - Beve qualcosa? Un aperitivo, un Whisky? - No, grazie, non vorrei mescolare. 852 01:27:41,166 --> 01:27:43,625 - Magari una birretta... Vengo, vengo! - Una birrettina, piccola piccola... 853 01:27:44,166 --> 01:27:47,625 Arrivo! - Ecco la birretta - Una birrettina... 854 01:28:25,874 --> 01:28:28,667 Scusi, un attimo, io... esco un attimo, scusi. 855 01:28:45,833 --> 01:28:47,875 (...) 856 01:28:49,124 --> 01:29:01,292 (BOATO) 857 01:29:16,750 --> 01:29:18,792 (URLO E TONFO) 858 01:29:21,625 --> 01:29:25,709 Ragazzi, c'è la polenta! Su, tutti all'attacco! 859 01:29:25,834 --> 01:29:29,875 - Avanti, pronti per la polenta! - Fantozzi? - Fantozzi? 860 01:29:29,959 --> 01:29:34,459 - Vuole un forchettone? - No, grazie sono a dieta. - Lei non mangia se non la imbocco io. 861 01:29:34,542 --> 01:29:37,209 Ma è obbligatoria, avanti, su 862 01:29:37,625 --> 01:29:40,209 (Contessa) Certo che ci sono le salsicce! 863 01:29:44,124 --> 01:29:48,417 - Ma che cos'è... ma che...? - Fantozzi. - Ma è incredibile. 864 01:29:49,249 --> 01:29:56,334 - Ma che roba! - No... l'ho fatto... così, per fare uno scherzo! 865 01:30:00,749 --> 01:30:04,875 - E' troppo spiritoso. - Ed è anche un grande campione di sci! 866 01:30:05,041 --> 01:30:08,500 - Davvero? - E' stato "azzurro"! - Ma va'? - In nazionale! - Della vecchia guardia 867 01:30:09,625 --> 01:30:14,167 Bene, allora domattina tutti alla "gigante" col campione! 868 01:30:14,249 --> 01:30:17,292 No, no... io l'ho già mangiata, grazie. 869 01:30:17,499 --> 01:30:21,959 Per dormire affittarono una orrenda topaia nelle cantine del palazzo delle Poste. 870 01:30:22,250 --> 01:30:25,750 La Silvani si sistemò nella zona cucina-cesso. 871 01:30:25,833 --> 01:30:29,917 Fantozzi divise con Calboni un tragico letto matrimoniale. 872 01:30:31,291 --> 01:30:33,334 (TONFO) 873 01:30:35,083 --> 01:30:38,167 Pista! Pista! 874 01:30:47,499 --> 01:30:50,917 Ecco il nostro campione! 875 01:30:51,874 --> 01:30:54,125 Ehi! 876 01:30:54,625 --> 01:30:58,500 - Come si è combinato? - Ma stai zitta, è bellissimo, di un kitsch folle! 877 01:30:59,208 --> 01:31:03,625 - Allora, ce la facciamo questa garetta, campione? - Forza, c'è una neve da favola. 878 01:31:04,374 --> 01:31:07,959 - Pista tutta ghiacciata, su, si attacchi, venga! - Io verrei a piedi. 879 01:31:08,042 --> 01:31:10,584 (Uomo) Ma è matto? Sono 6 chilometri. 880 01:31:16,125 --> 01:31:19,667 Ci vediamo su all'olimpica! 881 01:31:45,500 --> 01:31:49,042 - Ci facciamo la diretta? - Sì, però c'è quel muro lì che fa paura, eh! 882 01:31:49,374 --> 01:31:54,459 - Azzurro, che vantaggio ci dai? - Be', sì, io preferisco che "vadino" avanti loro, prima 883 01:31:54,541 --> 01:31:59,917 - Ah be', ma conti almeno fino a 5, no? - D'accordo. - Su, via, noi! 884 01:32:01,666 --> 01:32:04,750 Uno, due, tre, quattro, cinque... 885 01:32:08,542 --> 01:32:12,875 - (Uomo) Venga Fantozzi! - Via Fantozzi, adesso può scendere! 886 01:32:13,459 --> 01:32:17,084 Adesso vengo, sto ultimando il... conteggio! 887 01:32:17,541 --> 01:32:20,625 (Fantozzi) ...97, 98, 99, 100... 888 01:32:23,624 --> 01:32:29,292 (Fantozzi) ...103,104,105,106,107,108,109... 110! Ah! 889 01:32:34,459 --> 01:32:36,500 VIA, CANE! 890 01:32:59,459 --> 01:33:01,500 (Fantozzi) Ohhh! 891 01:33:02,375 --> 01:33:04,417 (Fantozzi) Pista! 892 01:33:06,041 --> 01:33:08,292 - Forza, "puccetto"! - Ragioniere! 893 01:33:23,584 --> 01:33:25,625 (Fantozzi) Attento! 894 01:33:26,542 --> 01:33:28,584 (Fantozzi) Attenzione! 895 01:33:28,958 --> 01:33:31,000 (Fantozzi) VIA! 896 01:33:38,541 --> 01:33:40,917 Attento! Scusi! 897 01:33:54,166 --> 01:33:58,584 - Ecco! - Aiuto! - Attenzione! 898 01:33:59,249 --> 01:34:02,250 - Giù le mani! - Rotoliamoci nel fango! 899 01:34:13,459 --> 01:34:17,417 Gli alti arrivarono al traguardo tutti con distacchi minimi. 900 01:34:17,500 --> 01:34:21,584 Nessun a traccia né notizia di Fantozzi. Poi, cominciò arrivare roba in quest'ordine: 901 01:34:21,625 --> 01:34:26,417 Dopo un'ora e venti, uno sci con scarpone incorporato. 902 01:34:28,084 --> 01:34:34,084 Dopo un'ora e settanta esatte, racchetta e barilotto di cordiale tipo cane San Bernardo 903 01:34:39,124 --> 01:34:45,209 Poi, una ciocca di capelli, due molari e l'indice della mano sinistra. 904 01:34:45,291 --> 01:34:49,125 E finalmente, in un silenzio orrendo, a notte fonda... 905 01:34:49,208 --> 01:34:52,000 ...Fantozzi a pelle di leone. 906 01:34:52,084 --> 01:34:56,750 Credeva di essere il comandante Nobile nell'inferno del Polo Nord. 907 01:34:56,833 --> 01:35:03,625 Titina? Scusate, qualcuno per caso ha visto la mia cagnetta Titina, eh? 908 01:35:03,709 --> 01:35:07,792 Lei, "marconessa" Zappi, ha visto la mia cagnetta, per cortesia? 909 01:35:07,875 --> 01:35:13,334 - E' rimasta nella tenda rossa, Generale - Non faccia così, Fantozzi. 910 01:35:13,416 --> 01:35:19,709 - Su, da bravo, beva un goccetto - Grazie Titina. Sono completamente fuori allenamento 911 01:35:24,084 --> 01:35:29,417 Quando riprese conoscenza, si ritrovò nella zona cucina-cesso 912 01:35:32,375 --> 01:35:34,417 (Silvani) Fai piano. 913 01:35:36,000 --> 01:35:39,500 (Silvani) Dai, che mi fai cadere. 914 01:35:46,042 --> 01:35:49,917 - (Silvani) Caro. - (Calboni) Amore mio. 915 01:35:58,459 --> 01:36:03,292 Fantozzi, come prima reazione a quella clamorosa delusione d'amore 916 01:36:03,374 --> 01:36:07,917 chiese ed ottenne di farsi trasferire ad altro ufficio. 917 01:36:11,084 --> 01:36:14,042 - J 7. - Acqua. 918 01:36:18,292 --> 01:36:21,792 Ragioniere! Fantozzi? 919 01:36:30,125 --> 01:36:33,750 Il destino volle che lo mettessero nella stanza di un certo Folagra. 920 01:36:33,834 --> 01:36:37,584 La pecora nera. Anzi, la pecora "rossa" della ditta. 921 01:36:37,833 --> 01:36:41,459 Questi era un giovane intellettuale di estrema sinistra 922 01:36:41,542 --> 01:36:46,084 Che tutti, Fantozzi compreso, avevano sempre schivato 923 01:36:46,166 --> 01:36:50,834 per paura di essere compromessi agli occhi dei feroci padroni. 924 01:37:13,374 --> 01:37:17,917 Fu proprio attraverso il contatto con questo Folagra 925 01:37:18,000 --> 01:37:22,334 che Fantozzi, fallito nell'amore, trovò una nuova ragione di vita: la politica. 926 01:37:23,416 --> 01:37:26,500 ...e controrivoluzione, non so se sono stato chiaro. 927 01:37:27,666 --> 01:37:33,750 ...formazione di gruppi spontanei, non so se mi spiego, porco Giuda! 928 01:37:33,833 --> 01:37:39,959 In un collettivo urbano noi dobbiamo pensare a una congestione... 929 01:37:40,063 --> 01:37:47,521 ...che sia proliferante in un senso sobrio, oh! Comitati di quartiere con formazione precisa sulla quale noi dobbiamo... 930 01:37:47,708 --> 01:37:52,292 E allora che cosa dobbiam fare? E' a monte che dobbiamo distruggere. 931 01:37:52,375 --> 01:37:54,417 Oh, hai capito? O no? 932 01:37:56,584 --> 01:38:01,875 - Cosa fai? - Ti ho portato la vitella - No, no, no, la mangio dopo, lascia. - Ma, è la cotolettina fritta che... 933 01:38:01,958 --> 01:38:06,542 Prendo solo il latte, adesso, vai a letto, vai a dormire, eh? Io devo studiare, qui 934 01:38:06,625 --> 01:38:08,792 Ma dopo tre mesi di letture maledette 935 01:38:08,875 --> 01:38:13,959 Fantozzi vide la verità, e si turbò leggermente, o meglio... 936 01:38:14,042 --> 01:38:18,459 si incazzò come una bestia. Ma allora mi hanno sempre 'preso per il culo'! 937 01:38:18,541 --> 01:38:23,000 - (Pina) Chi ti ha sempre preso per il...? - Ma loro! Il patronato, le multinazionali! 938 01:38:24,083 --> 01:38:28,292 Per vent'anni m'han lasciato credere che mi facevano lavorare solo perché loro sono buoni. 939 01:38:28,374 --> 01:38:32,667 - Ti prego, Ugo. - Altro che essere servile e riconoscente! 940 01:38:33,959 --> 01:38:38,584 Finché una mattina si presentò in ufficio con i capelli a mezzo collo 941 01:38:38,749 --> 01:38:40,792 e un misterioso pacchetto. 942 01:38:54,166 --> 01:38:57,750 Vigliacchi! Ce l'avete tutti con me, ce l'avete! 943 01:39:02,666 --> 01:39:05,625 Ma che cosa v'ho fatto io? VENT'ANNI DELLA MIA VITA! 944 01:39:05,708 --> 01:39:08,542 ORA VI FACCIO VEDERE IO, VI FACCIO! 945 01:39:16,083 --> 01:39:18,125 Venite giù, venite! 946 01:39:27,042 --> 01:39:29,375 E' stato lei, vero, Fantozzi? 947 01:39:31,749 --> 01:39:33,792 Venga. 948 01:39:34,084 --> 01:39:38,292 Era il Mega Direttore Galattico in persona. 949 01:39:39,124 --> 01:39:44,792 Colui che nessun impiegato al mondo era mai riuscito soltanto a vedere. 950 01:39:44,917 --> 01:39:49,334 Correva anzi voce che non esistesse neppure 951 01:39:49,583 --> 01:39:54,125 Che non fosse un uomo, ma solo un'entità astratta. 952 01:40:03,749 --> 01:40:09,125 Verso il 19° piano ebbe un'allucinazione punitiva. 953 01:40:11,875 --> 01:40:15,375 Crocefisso in sala mensa. 954 01:41:18,124 --> 01:41:24,792 Ma, scusi... questa... è la sua stanza? 955 01:41:24,875 --> 01:41:28,542 - Certo. - Va be', ma le 100 piante di ficus? 956 01:41:28,625 --> 01:41:31,000 E le poltrone di pelle umana? 957 01:41:31,084 --> 01:41:35,542 E il grande acquario nel quale nuotano dei dipendenti sorteggiati? 958 01:41:35,624 --> 01:41:41,084 Voci, caro Fantozzi, messe in giro dalla propaganda sovversiva. 959 01:41:42,958 --> 01:41:49,834 - Prego, si accomodi. - Sì ma... dove... dove andiamo? 960 01:41:49,917 --> 01:41:55,667 - Si sieda, qui. - Ma... qui? Al suo posto? - Certo. 961 01:41:55,750 --> 01:41:59,834 Un sorso d'acqua? Un tozzo di pane? 962 01:41:59,917 --> 01:42:05,167 - Ma, scusi, Conte... io... mangiare con lei? - Ma certo. 963 01:42:05,250 --> 01:42:08,750 - Che differenza c'è, tra me e lei? - Ma abbia pazienza. 964 01:42:08,833 --> 01:42:10,917 Ma come che differenza c'è? 965 01:42:10,999 --> 01:42:14,667 Non mi vorrà mica dire, signor Duca, che siamo uguali, io e lei? 966 01:42:14,750 --> 01:42:18,959 Voi siete... i padroni, gli sfruttatori. Noi invece siamo gli schiavi, i morti di fame! 967 01:42:19,042 --> 01:42:24,667 Oh, ma caro Fantozzi, è solo questione di intendersi... di terminologia. 968 01:42:24,749 --> 01:42:28,292 Lei dice padroni, e io... datori di lavoro. 969 01:42:28,375 --> 01:42:32,584 Lei dice sfruttatori, e io dico: benestanti. 970 01:42:32,667 --> 01:42:36,167 Lei dice morti di fame, e io: classe meno abbiente. 971 01:42:36,249 --> 01:42:40,750 - Ma per il resto la penso esattamente come lei. - Come? 972 01:42:40,834 --> 01:42:43,209 Io, come lei, sono un uomo illuminato. 973 01:42:44,000 --> 01:42:48,125 E sono convinto che a questo mondo ci sono molte ingiustizie da sanare. 974 01:42:48,209 --> 01:42:54,792 La penso esattamente come lei, e come il nostro caro dipendente Folagra. 975 01:42:55,209 --> 01:42:59,459 Ma, mi scusi, Sire, ma... 976 01:42:59,584 --> 01:43:04,084 Non mi vorrà dire che lei è, scusi il termine, sa? Comunista? 977 01:43:04,208 --> 01:43:08,917 (TUONI) 978 01:43:09,875 --> 01:43:14,334 Be', proprio comunista... no. 979 01:43:14,416 --> 01:43:18,750 Vede, io sono un medio progressista. 980 01:43:20,459 --> 01:43:23,084 Ma in merito a tutte queste rivendicazioni... 981 01:43:23,166 --> 01:43:27,792 ...e a tutte le ingiustizie che ci sono, lei cosa consiglierebbe di fare, Maestà? 982 01:43:28,584 --> 01:43:32,584 Ecco, bisognerebbe... 983 01:43:33,166 --> 01:43:38,250 ...che per ogni problema nuovo, tutti gli uomini di buona volontà... 984 01:43:38,333 --> 01:43:42,959 ...come me e come lei, caro Fantozzi, cominciassero... 985 01:43:43,042 --> 01:43:46,000 - La prego si accomodi. - Qui, posso? 986 01:43:46,083 --> 01:43:51,375 Cominciassero a incontrarsi senza violenze in una serie di civili e democratiche riunioni. 987 01:43:51,459 --> 01:43:54,542 Fino a che non saremo tutti d'accordo. 988 01:43:55,124 --> 01:44:00,459 Ma, mi scusi, Santità, ma in questo modo ci vorranno almeno... mille anni. 989 01:44:00,541 --> 01:44:03,750 Posso aspettare... io! 990 01:44:05,292 --> 01:44:07,334 Grazie. 991 01:44:07,916 --> 01:44:13,917 Così allora, le mancherebbe solo la poltrona di pelle umana. 992 01:44:17,999 --> 01:44:20,042 C'è?! 993 01:44:24,458 --> 01:44:28,334 - Pelle umana. - Esatto! - Il ragionier Fonelli della contabilità! 994 01:44:28,416 --> 01:44:30,459 Lo riconosco! 995 01:44:31,916 --> 01:44:37,084 Che bello. Però, l'acquario dei dipendenti non ce l'ha mica, eh? 996 01:44:42,166 --> 01:44:48,042 Esiste! L'acquario! Che meraviglia. 997 01:44:48,834 --> 01:44:55,542 Che spettacolo! Oh, ecco la signorina Peissi. E il meccanico Molli! 998 01:44:57,250 --> 01:45:01,709 E l'usciere Tritti, sorteggiato. E il ragioniere Bulzoni, guarda... 999 01:45:04,292 --> 01:45:10,584 Vedo, Santità, che... le manca la triglia. 1000 01:45:11,834 --> 01:45:14,292 Posso avere l'onore io? 1001 01:45:15,125 --> 01:45:19,792 Va bene, glielo concedo. 1002 01:45:22,042 --> 01:45:28,334 - Grazie. - Ma mi raccomando, sia sempre rispettoso e fedele. 1003 01:45:28,417 --> 01:45:30,459 Sì, onnipotente. 1004 01:45:57,709 --> 01:46:01,000 Fantozzi ragioniere Ugo, matricola 1001/bis. 1005 01:46:02,249 --> 01:46:04,959 Dell'Ufficio Sinistri. 1006 01:46:06,541 --> 01:46:09,625 - # Lei "venghi" qua! # - (Fantozzi) Sì, mega direttore. 1007 01:46:09,708 --> 01:46:13,084 # No, "vadi" là. E si "muovi". # 1008 01:46:13,167 --> 01:46:15,000 (RUMORE) 1009 01:46:15,084 --> 01:46:17,667 (Fantozzi) Ah, hanno messo la parete a vetri! 1010 01:46:17,749 --> 01:46:25,959 # Sveglia e il caffè, barba e bidè, presto che perdo il tram. # 1011 01:46:27,499 --> 01:46:32,542 # Se il cartellino non timbrerò... # 1012 01:46:32,624 --> 01:46:35,209 (Mega Direttore) FANTOZZI! 1013 01:46:35,292 --> 01:46:37,834 (Fantozzi) NO! CROCIFISSO IN SALA MENSA, NO! 1014 01:46:37,916 --> 01:46:41,959 MI VERGOGNO! MA CHE UMILIAZIONE PUBBLICA! 1015 01:46:42,041 --> 01:46:45,750 E POI MI SI INTRECCIANO I "DITI"! 1016 01:47:01,708 --> 01:47:10,209 # La 1300, frigo e buffet, "l'elettro" dei frappè. # 1017 01:47:12,333 --> 01:47:17,500 # Più la moquette, poi la roulotte...# 1018 01:47:17,584 --> 01:47:21,959 - (Fantozzi) Le rate! - (Direttore) 16 chili e 700 di cambiali. 1019 01:47:22,917 --> 01:47:31,375 # Sì, direttor, conte, ingegner, Sire, Sua Santità. # 1020 01:47:31,459 --> 01:47:33,625 (Direttore) In ginocchio! 1021 01:47:33,709 --> 01:47:40,625 # Faccia di me, quello che vuol... Ahia... # 1022 01:47:41,667 --> 01:47:44,959 Sottoscrizione regalo al Mega Presidente Galattico. 1023 01:47:45,042 --> 01:47:50,167 Ma che gli facciamo quest'anno? Una bella poltrona in pelle umana. 1024 01:47:50,250 --> 01:47:55,000 (Fantozzi) Bella, bella idea, ma non sempre la mia. 1025 01:47:55,084 --> 01:47:58,625 (Fantozzi) Ma perché sempre la mia? 93429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.