All language subtitles for Bodrum.Masali.S01.E18
      
     
    
      
        
        
           Afrikaans
          Afrikaans
         
        
             
        
        
           Akan
          Akan
         
        
             
        
        
           Albanian
          Albanian
         
        
             
        
        
           Amharic
          Amharic
         
        
             
        
        
           Arabic
          Arabic
         
        
             
        
        
           Armenian
          Armenian
         
        
             
        
        
           Azerbaijani
          Azerbaijani
         
        
             
        
        
           Basque
          Basque
         
        
             
        
        
           Belarusian
          Belarusian
         
        
             
        
        
           Bemba
          Bemba
         
        
             
        
        
           Bengali
          Bengali
         
        
             
        
        
           Bihari
          Bihari
         
        
             
        
        
           Bosnian
          Bosnian
         
        
             
        
        
           Breton
          Breton
         
        
             
        
        
           Bulgarian
          Bulgarian
         
        
             
        
        
           Cambodian
          Cambodian
         
        
             
        
        
           Catalan
          Catalan
         
        
             
        
        
           Cebuano
          Cebuano
         
        
             
        
        
           Cherokee
          Cherokee
         
        
             
        
        
           Chichewa
          Chichewa
         
        
             
        
        
           Chinese (Simplified)
          Chinese (Simplified)
         
        
             
        
        
           Chinese (Traditional)
          Chinese (Traditional)
         
        
             
        
        
           Corsican
          Corsican
         
        
             
        
        
           Croatian
          Croatian
         
        
             
        
        
           Czech
          Czech
         
        
             
        
        
           Danish
          Danish
         
        
             
        
        
           Dutch
          Dutch
         
        
             
        
        
           English
          English
         
        
             
        
        
           Esperanto
          Esperanto
         
        
             
        
        
           Estonian
          Estonian
         
        
             
        
        
           Ewe
          Ewe
         
        
             
        
        
           Faroese
          Faroese
         
        
             
        
        
           Filipino
          Filipino
         
        
             
        
        
           Finnish
          Finnish
         
        
             
        
        
           French
          French
         
        
             
        
        
           Frisian
          Frisian
         
        
             
        
        
           Ga
          Ga
         
        
             
        
        
           Galician
          Galician
         
        
             
        
        
           Georgian
          Georgian
         
        
             
        
        
           German
          German
         
        
             
        
        
           Greek
          Greek
         
        
             
        
        
           Guarani
          Guarani
         
        
             
        
        
           Gujarati
          Gujarati
         
        
             
        
        
           Haitian Creole
          Haitian Creole
         
        
             
        
        
           Hausa
          Hausa
         
        
             
        
        
           Hawaiian
          Hawaiian
         
        
             
        
        
           Hebrew
          Hebrew
         
        
             
        
        
           Hindi
          Hindi
         
        
             
        
        
           Hmong
          Hmong
         
        
             
        
        
           Hungarian
          Hungarian
         
        
             
        
        
           Icelandic
          Icelandic
         
        
             
        
        
           Igbo
          Igbo
         
        
             
        
        
           Indonesian
          Indonesian
         
        
             
        
        
           Interlingua
          Interlingua
         
        
             
        
        
           Irish
          Irish
         
        
             
        
        
           Italian
          Italian
         
        
             
        
        
           Japanese
          Japanese
         
        
             
        
        
           Javanese
          Javanese
         
        
             
        
        
           Kannada
          Kannada
         
        
             
        
        
           Kazakh
          Kazakh
         
        
             
        
        
           Kinyarwanda
          Kinyarwanda
         
        
             
        
        
           Kirundi
          Kirundi
         
        
             
        
        
           Kongo
          Kongo
         
        
             
        
        
           Korean
          Korean
         
        
             
        
        
           Krio (Sierra Leone)
          Krio (Sierra Leone)
         
        
             
        
        
           Kurdish
          Kurdish
         
        
             
        
        
           Kurdish (Soranî)
          Kurdish (Soranî)
         
        
             
        
        
           Kyrgyz
          Kyrgyz
         
        
             
        
        
           Laothian
          Laothian
         
        
             
        
        
           Latin
          Latin
         
        
             
        
        
           Latvian
          Latvian
         
        
             
        
        
           Lingala
          Lingala
         
        
             
        
        
           Lithuanian
          Lithuanian
         
        
             
        
        
           Lozi
          Lozi
         
        
             
        
        
           Luganda
          Luganda
         
        
             
        
        
           Luo
          Luo
         
        
             
        
        
           Luxembourgish
          Luxembourgish
         
        
             
        
        
           Macedonian
          Macedonian
         
        
             
        
        
           Malagasy
          Malagasy
         
        
             
        
        
           Malay
          Malay
         
        
             
        
        
           Malayalam
          Malayalam
         
        
             
        
        
           Maltese
          Maltese
         
        
             
        
        
           Maori
          Maori
         
        
             
        
        
           Marathi
          Marathi
         
        
             
        
        
           Mauritian Creole
          Mauritian Creole
         
        
             
        
        
           Moldavian
          Moldavian
         
        
             
        
        
           Mongolian
          Mongolian
         
        
             
        
        
           Myanmar (Burmese)
          Myanmar (Burmese)
         
        
             
        
        
           Montenegrin
          Montenegrin
         
        
             
        
        
           Nepali
          Nepali
         
        
             
        
        
           Nigerian Pidgin
          Nigerian Pidgin
         
        
             
        
        
           Northern Sotho
          Northern Sotho
         
        
             
        
        
           Norwegian
          Norwegian
         
        
             
        
        
           Norwegian (Nynorsk)
          Norwegian (Nynorsk)
         
        
             
        
        
           Occitan
          Occitan
         
        
             
        
        
           Oriya
          Oriya
         
        
             
        
        
           Oromo
          Oromo
         
        
             
        
        
           Pashto
          Pashto
         
        
             
        
        
           Persian
          Persian
         
        
             
        
        
           Polish
          Polish
         
        
                   
        
        
           Portuguese (Portugal)
          Portuguese (Portugal)
         
        
             
        
        
           Punjabi
          Punjabi
         
        
             
        
        
           Quechua
          Quechua
         
        
             
        
        
           Romanian
          Romanian
         
        
             
        
        
           Romansh
          Romansh
         
        
             
        
        
           Runyakitara
          Runyakitara
         
        
             
        
        
           Russian
          Russian
         
        
             
        
        
           Samoan
          Samoan
         
        
             
        
        
           Scots Gaelic
          Scots Gaelic
         
        
             
        
        
           Serbian
          Serbian
         
        
             
        
        
           Serbo-Croatian
          Serbo-Croatian
         
        
             
        
        
           Sesotho
          Sesotho
         
        
             
        
        
           Setswana
          Setswana
         
        
             
        
        
           Seychellois Creole
          Seychellois Creole
         
        
             
        
        
           Shona
          Shona
         
        
             
        
        
           Sindhi
          Sindhi
         
        
             
        
        
           Sinhalese
          Sinhalese
         
        
             
        
        
           Slovak
          Slovak
         
        
             
        
        
           Slovenian
          Slovenian
         
        
             
        
        
           Somali
          Somali
         
        
             
        
        
           Spanish
          Spanish
         
        
             
        
        
           Spanish (Latin American)
          Spanish (Latin American)
         
        
             
        
        
           Sundanese
          Sundanese
         
        
             
        
        
           Swahili
          Swahili
         
        
             
        
        
           Swedish
          Swedish
         
        
             
        
        
           Tajik
          Tajik
         
        
             
        
        
           Tamil
          Tamil
         
        
             
        
        
           Tatar
          Tatar
         
        
             
        
        
           Telugu
          Telugu
         
        
             
        
        
           Thai
          Thai
         
        
             
        
        
           Tigrinya
          Tigrinya
         
        
             
        
        
           Tonga
          Tonga
         
        
             
        
        
           Tshiluba
          Tshiluba
         
        
             
        
        
           Tumbuka
          Tumbuka
         
        
             
        
        
           Turkish
          Turkish
         
        
             
        
        
           Turkmen
          Turkmen
         
        
             
        
        
           Twi
          Twi
         
        
             
        
        
           Uighur
          Uighur
         
        
             
        
        
           Ukrainian
          Ukrainian
         
        
             
        
        
           Urdu
          Urdu
         
        
             
        
        
           Uzbek
          Uzbek
         
        
             
        
        
           Vietnamese
          Vietnamese
         
        
             
        
        
           Welsh
          Welsh
         
        
             
        
        
           Wolof
          Wolof
         
        
             
        
        
           Xhosa
          Xhosa
         
        
             
        
        
           Yiddish
          Yiddish
         
        
             
        
        
           Yoruba
          Yoruba
         
        
             
        
        
           Zulu
          Zulu
         
        
            
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,821 --> 00:00:17,774
Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından
Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
2
00:00:17,923 --> 00:00:21,885
www.sebeder.org
3
00:00:22,136 --> 00:00:25,326
(Müzik - Jenerik)
4
00:00:26,282 --> 00:00:28,165
(Müzik - Gerilim)
5
00:00:28,444 --> 00:00:29,711
(Kapı kapanma sesi)
6
00:00:31,695 --> 00:00:32,695
Arabaya bin.
7
00:00:33,767 --> 00:00:35,884
(Müzik - Gerilim)
8
00:00:36,290 --> 00:00:37,607
(Komiser) Bagajı niye kapattın?
9
00:00:38,489 --> 00:00:39,768
Ne var içeride?
10
00:00:39,988 --> 00:00:43,107
Ya şey koymuşlar, bu cins köpek
koymuşlar bagajın içine amirim.
11
00:00:43,188 --> 00:00:47,673
Şey miydi o? Ee, bu Sibirya şeysi, tek
gözü mavi, tek gözü kahverengi o mu?
12
00:00:47,791 --> 00:00:49,124
Van mı? Van mıydı o?
13
00:00:49,205 --> 00:00:51,499
Ne anlatıyorsun oğlum sen?
 Bagajı niye kapattın?
14
00:00:51,613 --> 00:00:54,045
-Ya şey yapmışlar bagajın içine--
-Çiş.
15
00:00:54,617 --> 00:00:57,813
Çiş yapmışlar bagajın içine, o yüzden,
ben şey olmasın diye yani hani...
16
00:00:57,893 --> 00:00:59,322
...size şimdi ahlaksızlık olmasın.
17
00:00:59,403 --> 00:01:00,896
-(Komiser) Sefer.
-(Sefer) Araç temiz.
18
00:01:00,977 --> 00:01:02,275
Şu bagajı bir açsana.
19
00:01:05,672 --> 00:01:08,088
Oo, bulamaz ki şimdi o kırıkırını o.
20
00:01:09,610 --> 00:01:11,350
(Kelebek) Hah, yedi kesin cezayı.
21
00:01:11,491 --> 00:01:14,313
Davar, yemin ediyorum davar.
O kadar dedim sana.
22
00:01:19,123 --> 00:01:21,045
Ulan, ne oluyor?
23
00:01:23,051 --> 00:01:24,323
(Kelebek) Ne oluyor oğlum?
24
00:01:26,689 --> 00:01:29,840
(Araba sesi)
25
00:01:36,140 --> 00:01:37,308
(Telsiz anons sesi)
26
00:01:37,389 --> 00:01:38,556
(Sefer) Nerede? Bulamıyorum.
27
00:01:38,637 --> 00:01:39,799
(Kelebek) Komiserim, hayırdır?
28
00:01:39,880 --> 00:01:41,205
(Ateş) Ben dedim bulamazsın diye.
29
00:01:41,286 --> 00:01:43,708
Ya kardeşim, niye duruyorsun?
Biz sana dur dedik mi ya?
30
00:01:43,789 --> 00:01:46,488
Arıza yaptı, ne yapayım komiserim?
31
00:01:46,569 --> 00:01:47,655
(Komiser) Allah Allah.
32
00:01:47,736 --> 00:01:49,301
(Ateş) İyi, halledeyim, açayım ben.
33
00:01:49,382 --> 00:01:50,962
(Komiser) Ne arızası ya? Çek kenara.
34
00:01:51,043 --> 00:01:53,710
-(Kelebek) Komiserim iki üç kişi el...
-Ne yapıyorsun?
35
00:01:54,052 --> 00:01:57,215
Başkası yüzünden içeride yatacağız.
Senden ayrı kalamam.
36
00:01:58,071 --> 00:02:00,602
Ateş, yapma, Ateş.
37
00:02:02,853 --> 00:02:04,466
(Araba sesi)
38
00:02:04,758 --> 00:02:07,148
(Aslı) Ateş, ne olur Ateş ya, of!
39
00:02:07,596 --> 00:02:10,084
-(Komiser) Çek şunu, çek, çek, çek.
-Komiserim, arızalı.
40
00:02:10,165 --> 00:02:12,419
(Komiser) Kardeşim seninle mi
uğraşacağız? Çek şunu.
41
00:02:12,575 --> 00:02:14,771
Ya 30 yaşında araba, saygıdan
bir şey diyemiyorum ki.
42
00:02:15,693 --> 00:02:18,734
Kontrol noktasından kaçış!
Kontrol noktasından kaçış!
43
00:02:19,586 --> 00:02:21,061
Ulan Ateş. Ulan Ateş!
44
00:02:21,329 --> 00:02:22,662
(Polis) Beyaz spor araç.
45
00:02:22,780 --> 00:02:26,320
(Polis siren sesi)
46
00:02:28,655 --> 00:02:29,830
Ulan Ateş!
47
00:02:30,988 --> 00:02:33,750
Polisten kaçılır mı ulan?
Polisten kaçılır mı?
48
00:02:34,622 --> 00:02:38,095
(Araba sesi)
49
00:02:39,075 --> 00:02:40,634
Ne yapacağız şimdi ya?
50
00:02:41,269 --> 00:02:43,522
Bilmiyorum, arabayı bir yere
koyup saklanacağız işte.
51
00:02:44,160 --> 00:02:47,649
Bravo ya, mükemmel plan.
Bence yatağın altına saklayalım.
52
00:02:47,749 --> 00:02:49,353
Uf Aslı, bir sus ya, bir sus.
53
00:02:49,450 --> 00:02:51,598
Ne bir sus ya, arabayı
nereye saklayacağız?
54
00:02:51,784 --> 00:02:55,134
Ayrıca saklasak bile polis peşimizi
bırakacak mı? Neden kaçıyoruz?
55
00:02:55,215 --> 00:02:57,542
Ya ne yapsaydık? Adamlara
kimlik mi verdik Aslı biz, ha?
56
00:02:57,623 --> 00:02:58,870
Bilmiyorlar bizi, tanımıyorlar.
57
00:02:59,033 --> 00:03:00,643
Bulamayacaklar çünkü değil mi?
58
00:03:00,783 --> 00:03:03,075
Ya anlatırdık, bir alakamız
yok derdik Ateş.
59
00:03:03,156 --> 00:03:05,084
(Ateş) Ya onlar da anlayacaktı
zaten değil mi?
60
00:03:05,398 --> 00:03:07,952
Şimdi çok güzel anlayacaklar, çok
güzel inanacaklar, değil mi?
61
00:03:08,506 --> 00:03:11,197
Ya Aslı, ne olur bir sus ya, ne olur.
Halledeceğim diyorum ya.
62
00:03:11,677 --> 00:03:14,978
Şüpheli bir kadın, bir erkek.
35 Iğdır, Denizli, üç, üç, üç.
63
00:03:15,484 --> 00:03:19,064
(Müzik - Hareketli)
64
00:03:19,508 --> 00:03:21,312
Aç hadi, aç, aç.
65
00:03:22,459 --> 00:03:23,992
(Aslı ses) Alo, Kelebek.
66
00:03:24,073 --> 00:03:26,228
Kızım, siz ne yapıyorsunuz ya?
Manyak mısınız ulan?
67
00:03:26,330 --> 00:03:28,113
Oğlum, bagajda biri var ya.
68
00:03:28,352 --> 00:03:29,352
Ne? Kim?
69
00:03:29,433 --> 00:03:33,204
(Aslı ses) Ya ne bileyim? Eli kolu bağlı
biri var işte. Allah'ım, adam var.
70
00:03:34,060 --> 00:03:36,109
Ben size dedim, bu işe girmeyelim dedim.
71
00:03:36,285 --> 00:03:39,220
(Bip) ya, vallahi (Bip).
Yusuf'la iş mi yapılır ulan?
72
00:03:39,301 --> 00:03:41,179
(Kelebek ses) Kim bilir
kimi kaldırttı bize?
73
00:03:41,716 --> 00:03:44,117
Of ya, bittik Kelebek, bittik.
74
00:03:44,198 --> 00:03:45,782
Hoparlörü açın, hoparlörü.
75
00:03:45,863 --> 00:03:47,263
Bağırma bir, bağırma.
76
00:03:47,682 --> 00:03:49,380
(Kelebek ses) Polisten kaçılır mı?
77
00:03:49,461 --> 00:03:52,648
Alo, Kelebek, ne yapalım ulan? Biz
nereye saklanalım? Bir yer söyle bize.
78
00:03:53,129 --> 00:03:56,919
(Bip). Ateş, ben nereden bileyim
nereye saklanacaksın?
79
00:03:57,050 --> 00:03:59,958
(Kelebek ses) Ya polisten niye
kaçıyorsunuz? Sen hiç gördün mü...
80
00:04:00,078 --> 00:04:01,811
...hayatında polisten kaçan, kurtulan?
81
00:04:01,892 --> 00:04:04,562
Ulan, bağırma oğlum bana, bağırma.
Nereye saklanacağımızı söyle.
82
00:04:04,648 --> 00:04:06,610
Şu arabayı koyalım bir yere de
orada buluşalım.
83
00:04:06,796 --> 00:04:08,840
Git nereye saklanıyorsan saklan,
ben bilmiyorum.
84
00:04:09,350 --> 00:04:13,402
Şişt, Ateş, şeyin, Süha Reis'in
babadan kalma, eski bir evi var.
85
00:04:13,495 --> 00:04:15,085
(Kelebek ses) Boş, oraya saklanın.
86
00:04:15,236 --> 00:04:17,499
-Neresi orası ya?
-Tamam, tamam. Ben bildim.
87
00:04:17,730 --> 00:04:20,276
Ha, Aslı biliyor işte. Gidin oraya,
bahçeye koyun.
88
00:04:20,675 --> 00:04:22,876
(Ateş) Tamam, nereden gideceğim oraya,
nasıl gideceğim?
89
00:04:22,957 --> 00:04:24,518
Ya ben söyleyeceğim sana.
90
00:04:24,757 --> 00:04:26,921
Tamam, tamam hadi,
oradan al o zaman bizi.
91
00:04:27,755 --> 00:04:29,502
Benden önce alan olmazsa.
92
00:04:30,423 --> 00:04:31,423
(Bip).
93
00:04:31,504 --> 00:04:34,304
Vallahi (Bip) böyle bahtı.
94
00:04:34,853 --> 00:04:41,725
(Müzik - Gerilim)
95
00:04:42,437 --> 00:04:44,656
Ateş, polis, polis, polis!
96
00:04:44,970 --> 00:04:46,503
Allah'ıma çeviriyorlar.
97
00:04:51,576 --> 00:04:55,304
(Polis siren sesi)
98
00:04:59,630 --> 00:05:01,713
Bu arkadaki boğulmaz değil mi?
99
00:05:02,034 --> 00:05:03,345
Aslı, saçmalama.
100
00:05:03,426 --> 00:05:05,695
Ben mi saçmalıyorum ya?
Bagajda adam var.
101
00:05:05,816 --> 00:05:08,092
Bundan daha saçma bir şey
olabilir mi Ateş?
102
00:05:08,751 --> 00:05:12,150
Şişt, öpüşelim mi?
103
00:05:12,360 --> 00:05:15,426
Ateş, ben burada kalp krizi
geçireceğim ya, manyak mısın?
104
00:05:15,507 --> 00:05:17,288
Niye kızım? Torunlarına anlatırsın işte.
105
00:05:17,369 --> 00:05:20,372
Kaçak âşıklar Bonnie ile Clyde
gibiyiz vallahi billahi.
106
00:05:20,509 --> 00:05:22,498
Bence Laurel-Hardy gibiyiz ya.
107
00:05:22,871 --> 00:05:25,345
Bundan daha salak bir durum olabilir mi?
108
00:05:26,266 --> 00:05:32,505
(Müzik - Aksiyon)
109
00:05:35,946 --> 00:05:37,297
Hadi kızım.
110
00:05:37,992 --> 00:05:38,992
Ulan Ateş.
111
00:05:39,472 --> 00:05:42,353
(Polis siren sesi)
112
00:05:47,785 --> 00:05:51,774
(Kuş cıvıltısı sesi)
113
00:05:52,221 --> 00:05:54,761
(Yıldız iç ses) Duygu ve düşünce
birliği sağlanamamış...
114
00:05:55,004 --> 00:05:59,279
...karşılıklı olarak sevgi ve saygı,
azalarak yok olma noktasına gelmiştir.
115
00:06:02,341 --> 00:06:06,396
Evliliğimizin tek bağlayıcı unsuru,
müşterek çocuklarımızdır.
116
00:06:07,206 --> 00:06:13,038
Ortak yaşam çekilmez hâle gelmiş, evlilik
birliğimiz temelinden sarsılmıştır.
117
00:06:18,171 --> 00:06:24,794
(Müzik - Duygusal)
118
00:06:38,552 --> 00:06:45,307
(Müzik - Duygusal)
119
00:06:51,598 --> 00:06:52,784
(Metal çarpma sesi)
120
00:06:56,576 --> 00:06:57,964
(Kapak kapanma sesi)
121
00:07:02,935 --> 00:07:09,822
(Müzik - Duygusal)
122
00:07:24,853 --> 00:07:27,128
(Yazma sesi)
123
00:07:29,527 --> 00:07:35,736
(Müzik - Duygusal)
124
00:07:48,428 --> 00:07:50,461
(Ayak sesi)
125
00:07:51,906 --> 00:07:54,868
(Evren) Ne yapıyorsun Yıldız? Ha?
126
00:07:55,539 --> 00:07:56,893
Ne yapıyorsun?
127
00:07:57,774 --> 00:08:00,056
-Bırak şunları.
-Ver şunları.
128
00:08:00,580 --> 00:08:02,034
(Kâğıt hışırtı sesi)
129
00:08:04,281 --> 00:08:06,800
(Kâğıt buruşturma sesi)
130
00:08:06,965 --> 00:08:08,504
Bunu yapmana izin vermem.
131
00:08:08,600 --> 00:08:10,000
Ne yapıyorsun sen ya?
132
00:08:11,429 --> 00:08:13,161
Benden ayrılmayacaksın.
133
00:08:13,330 --> 00:08:14,625
Ne diyorsun sen be?
134
00:08:14,706 --> 00:08:18,827
Ulan, ben size 20 yılımı verdim be.
Dişimle tırnağımla yaşattım sizi.
135
00:08:19,216 --> 00:08:21,536
Ne yaşattın sen ha? Ne yaşattın?
136
00:08:21,921 --> 00:08:25,382
Bak, eğer o kâğıtlarla bu
evden çıkıp gidersen...
137
00:08:25,577 --> 00:08:27,387
...seni çok pişman ederim, anladın mı?
138
00:08:27,678 --> 00:08:29,859
Ben bir ömre pişmanım, ömre.
139
00:08:30,334 --> 00:08:32,355
Bana bak, bana bak!
140
00:08:33,612 --> 00:08:36,462
Bunları ne çabuk söylüyorsun be,
ne kadar kolay söylüyorsun.
141
00:08:36,543 --> 00:08:37,743
Canımı yakıyorsun.
142
00:08:37,824 --> 00:08:40,365
Hiç mi güzel günümüz yok bizim be?
Yazıklar olsun sana.
143
00:08:40,630 --> 00:08:43,108
-Kocanım ulan ben senin.
-Kocam falan değilsin be.
144
00:08:43,189 --> 00:08:44,718
Hiçbir şeyim değilsin artık.
145
00:08:44,850 --> 00:08:49,499
Ulan bana bak, ben bu evi de yakarım,
içinde ikimiz de yanarız, anladın mı?
146
00:08:51,187 --> 00:08:52,391
Çocuklar gelecek.
147
00:08:52,703 --> 00:08:57,450
Gelsinler, gelsinler. Anlatırsın
annelerinin nereye koşa koşa gittiğini.
148
00:08:57,531 --> 00:08:59,118
Sen ne yüzsüz bir adamsın be.
149
00:08:59,788 --> 00:09:02,244
Biraz hatıraya saygın yok mu?
Hâlâ konuşuyorsun.
150
00:09:02,325 --> 00:09:06,250
Hatıraya saygı değil mi? Aramızda
hatıraya saygı profesörü var ya.
151
00:09:06,926 --> 00:09:10,243
Senin o eski sevgilin olacak şerefsiz.
Gideyim, öğretsin bana, ha?
152
00:09:10,585 --> 00:09:13,374
Adam olsan utanırsın be, utanırsın.
153
00:09:13,698 --> 00:09:17,116
Bana bak, eğer bu kapıdan
çıkıp gidersen o herife...
154
00:09:17,311 --> 00:09:20,547
...kendi çocuğundan nasıl habersiz
bıraktığını herkese anlatırım.
155
00:09:21,176 --> 00:09:22,657
Allah senin belanı versin.
156
00:09:22,809 --> 00:09:25,980
Bana bak Yıldız, bana bak.
157
00:09:26,240 --> 00:09:28,035
Aklını başına topla.
158
00:09:28,577 --> 00:09:29,577
Ah.
159
00:09:30,299 --> 00:09:35,552
Benim kim olduğumu, benim kim olduğumu
asla unutma, anladın mı?
160
00:09:35,692 --> 00:09:36,692
(Vurma sesi)
161
00:09:36,992 --> 00:09:38,398
(Yıldız) Çekil şuradan.
162
00:09:39,283 --> 00:09:41,246
Defol git bu evden.
163
00:09:42,309 --> 00:09:43,590
Defol!
164
00:09:44,653 --> 00:09:46,048
Allah senin belanı versin.
165
00:09:46,223 --> 00:09:47,423
(Kapı çarpma sesi)
166
00:09:50,849 --> 00:09:51,849
(Bağırma sesi)
167
00:09:51,978 --> 00:09:53,871
(Masa devrilme sesi)
168
00:09:57,349 --> 00:09:59,967
Ah, ah.
169
00:10:03,174 --> 00:10:05,029
Açmıyor, duymuyor herhalde.
170
00:10:05,777 --> 00:10:08,679
Yalnız benim öğleden önce nöbetçi
savcıya yetişmem gerekiyor.
171
00:10:08,760 --> 00:10:10,310
Onunla görüşmem lazım.
172
00:10:11,297 --> 00:10:13,035
Dediğim gibi, ben adliyede olacağım.
173
00:10:13,116 --> 00:10:15,384
Siz dilekçeyi getirin,
ben başvuruyu yaparım.
174
00:10:16,378 --> 00:10:18,978
Ya bir sıkıntı oldu herhalde,
hiç böyle yapmazdı ama.
175
00:10:19,599 --> 00:10:21,221
Tamam, haberleşiriz.
176
00:10:22,181 --> 00:10:26,213
(Ayak sesi)
177
00:10:27,634 --> 00:10:30,371
(Kuş cıvıltısı sesi)
178
00:10:34,167 --> 00:10:37,476
(Araba sesi)
179
00:10:41,902 --> 00:10:47,938
(Müzik - Gerilim)
180
00:10:48,862 --> 00:10:53,638
(Polis siren sesi)
181
00:11:00,518 --> 00:11:02,254
(Aslı) Şu ileriden, sağdan gireceksin.
182
00:11:02,335 --> 00:11:04,262
(Ateş) Bak bakayım arkadan
gelen var mı, çabuk.
183
00:11:04,343 --> 00:11:05,647
(Aslı) Yoklar, yoklar.
184
00:11:08,891 --> 00:11:10,807
-(Ateş) Buradan mı?
-(Aslı) Evet.
185
00:11:12,906 --> 00:11:17,653
(Müzik - Gerilim)
186
00:11:18,500 --> 00:11:21,623
(Polis siren sesi)
187
00:11:30,149 --> 00:11:31,324
(Telefon zili sesi)
188
00:11:31,405 --> 00:11:33,467
Hah, kalp damar servis.
189
00:11:33,875 --> 00:11:35,803
Kan alacaklar yemin ediyorum, kan.
190
00:11:36,602 --> 00:11:40,217
Allah'ım benim ne günahım vardı ya?
İki taraftan doğrayacaklar beni.
191
00:11:40,489 --> 00:11:42,670
Ha, bir de abim var, üç.
192
00:11:43,906 --> 00:11:46,198
Ulan Ateş, ulan Ateş.
193
00:11:47,650 --> 00:11:48,917
(Telefon zili sesi)
194
00:11:51,764 --> 00:11:53,051
Açmıyor abi.
195
00:11:55,679 --> 00:11:58,731
Kaç saat oldu babuş, hayırdır?
196
00:12:00,194 --> 00:12:01,796
Öğreneceğiz abi, öğreneceğiz.
197
00:12:01,946 --> 00:12:03,233
(Cam kırılma sesi)
198
00:12:03,592 --> 00:12:05,375
(Kapı zorlanma sesi)
199
00:12:05,456 --> 00:12:06,456
(Kapı vurma sesi)
200
00:12:06,537 --> 00:12:07,951
(Genç kız) Çıkar beni buradan.
201
00:12:09,129 --> 00:12:11,928
(Genç kız) Tutamazsın beni burada ya,
çıkar beni.
202
00:12:12,236 --> 00:12:13,774
(Kapı vurma sesi)
(Kapı zorlama sesi)
203
00:12:14,042 --> 00:12:15,042
Vazo mu o?
204
00:12:15,841 --> 00:12:16,841
Vazo abi.
205
00:12:19,747 --> 00:12:22,569
Bak, ben sinirleniyorum,
çok sinirleniyorum.
206
00:12:23,093 --> 00:12:27,064
-Cengiz, böyle olmasın bunlar.
-Affedersin abi.
207
00:12:27,562 --> 00:12:30,080
Edemem ki nasıl edeyim?
208
00:12:31,173 --> 00:12:32,867
Böyle hıyarlık olur mu?
209
00:12:33,197 --> 00:12:34,503
(Yumruk vurma sesi)
210
00:12:34,584 --> 00:12:36,589
Ne arıyor ulan o vazo kızın odasında ha?
211
00:12:36,710 --> 00:12:40,800
Ya kendini kesse? Yaşatır mıyım ulan
 sizi burada ha?
212
00:12:41,231 --> 00:12:45,269
(Genç kız) Baba, çıkaracaksın beni
buradan. Tutamazsın beni burada.
213
00:12:45,549 --> 00:12:48,469
(Genç kız) Onun başına bir şey
gelsin, seni affetmeyeceğim.
214
00:12:49,346 --> 00:12:51,058
(Genç kız) Çıkar beni buradan.
215
00:12:51,238 --> 00:12:54,050
(Genç kız) Ya tutamazsın beni burada,
çıkar beni baba.
216
00:12:54,420 --> 00:12:55,766
(Kapı vurma sesi)
217
00:12:58,187 --> 00:13:05,087
(Müzik - Gerilim)
218
00:13:09,863 --> 00:13:11,508
(Kilit açma sesi)
219
00:13:12,914 --> 00:13:14,896
Oo, eşek ölüsü bu be.
220
00:13:18,110 --> 00:13:19,908
(Çarpma sesi)
221
00:13:25,150 --> 00:13:29,934
(Araba sesi)
222
00:13:36,743 --> 00:13:38,260
(Kapı açılma sesi)
223
00:13:38,607 --> 00:13:39,829
(Nefes sesi)
224
00:13:40,042 --> 00:13:42,743
-(Aslı) Kusacağım şimdi ya.
-(Ateş) Burası mı Süha'nın evi?
225
00:13:42,824 --> 00:13:45,368
Evet, babasından kalma,
kimse kalmıyor ama.
226
00:13:45,449 --> 00:13:46,986
(Araba sesi)
227
00:13:47,116 --> 00:13:48,838
-Kelebek mi o?
-Evet, evet.
228
00:13:48,919 --> 00:13:49,919
Oh.
229
00:13:50,500 --> 00:13:53,248
(Araba sesi)
230
00:13:54,225 --> 00:13:55,425
(Kapı açılma sesi)
231
00:13:55,784 --> 00:13:57,938
(Kapı kapanma sesi)
232
00:14:01,816 --> 00:14:02,816
(Çarpma sesi)
233
00:14:03,201 --> 00:14:04,477
(Ayak sesi)
234
00:14:04,667 --> 00:14:06,071
(Kapı açılma sesi)
235
00:14:07,525 --> 00:14:13,930
(Araba sesi)
236
00:14:16,459 --> 00:14:17,726
(Kapı kapanma sesi)
237
00:14:18,217 --> 00:14:19,806
Nerede şimdi? İçeride mi bu herif?
238
00:14:19,993 --> 00:14:22,768
Oğlum, sen nasıl iş yapıyorsun ulan?
Yusuf adam kaçırtmış bize.
239
00:14:22,849 --> 00:14:24,756
Abiciğim, girmeyelim bu işe dedim.
240
00:14:24,837 --> 00:14:26,549
Yusuf'a güvenilmez dedim,
dinletemedim ki.
241
00:14:26,630 --> 00:14:28,121
Ya nereye dedin oğlum, nereye dedin?
242
00:14:28,202 --> 00:14:29,941
Ben nereden bileyim bu adamın
bu kadar manyak olduğunu?
243
00:14:30,022 --> 00:14:31,755
Dedim, dedim. Girmeyelim bu işe dedim.
244
00:14:31,836 --> 00:14:34,856
Daha ne şekil söyleyebilirim? Bagajda
adam kaçırdığını bilsem onu da derdim.
245
00:14:35,119 --> 00:14:38,015
Ya siz tartışırken adam burada
öldü, öldü. Açın şunu.
246
00:14:38,222 --> 00:14:39,222
(Kelebek) Aç hadi aç.
247
00:14:39,303 --> 00:14:41,554
Yeminle öldü ya, sesi de çıkmıyor.
248
00:14:44,517 --> 00:14:45,517
Oo.
249
00:14:46,589 --> 00:14:47,589
Bu kim ya?
250
00:14:48,036 --> 00:14:49,755
(Ateş) Bayılmış mı ulan?
Bak bakayım bir.
251
00:14:53,873 --> 00:14:55,364
-Yaşıyor.
-Oh.
252
00:14:56,176 --> 00:14:57,734
Da buna yaşamak denirse.
253
00:14:57,920 --> 00:15:00,694
Ya, ağzı burnu da yara bere içinde.
254
00:15:02,979 --> 00:15:04,748
Ne olmuş? Ne yapmışlar buna ya?
255
00:15:05,212 --> 00:15:07,827
-Fena dövmüşler.
-Şişt, hadi gel, çıkartalım.
256
00:15:09,141 --> 00:15:11,034
Şu ipi al. Dur ellerini çözüyorum.
257
00:15:11,282 --> 00:15:12,837
(Kelebek) Şu ağzını açayım.
258
00:15:17,790 --> 00:15:19,898
-Kafa bende.
-Hadi, tuttum, çek.
259
00:15:20,240 --> 00:15:21,398
(Ikınma sesi)
260
00:15:22,574 --> 00:15:25,040
-(Ateş) Dur, dur, dur.
-(Kelebek) Ağır olsaymış.
261
00:15:27,720 --> 00:15:29,448
(Kelebek) Tut, tut, tut, yasla.
262
00:15:30,921 --> 00:15:34,023
(Müzik - Gerilim)
263
00:15:35,592 --> 00:15:37,491
Aslı, bir su mu, bir şey getir şuradan.
264
00:15:37,779 --> 00:15:39,143
Ön koltukta vardı.
265
00:15:40,635 --> 00:15:41,835
(Kapı açılma sesi)
266
00:15:41,937 --> 00:15:43,492
(Kelebek) Hadi abiciğim, gel kendine.
267
00:15:43,657 --> 00:15:44,657
(Tokat sesi)
268
00:15:44,915 --> 00:15:45,928
(Kapı kapanma sesi)
269
00:15:45,992 --> 00:15:46,992
(Tokat sesi)
270
00:15:48,378 --> 00:15:49,745
(Bağırma sesi)
271
00:15:50,564 --> 00:15:54,766
(Kelebek) Ulan, ulan sen kimsin ulan?
 Ulan.
272
00:15:54,930 --> 00:15:56,632
(Erkek) Asıl siz kimsiniz ulan?
273
00:15:56,713 --> 00:15:57,881
Bırak ulan onu elinden.
274
00:15:58,014 --> 00:15:59,882
Daha dayak yemem ben ulan,
ne olacaksa olsun.
275
00:15:59,963 --> 00:16:01,814
Oğlum, kim dayak atıyor sana?
Manyak mısın?
276
00:16:01,895 --> 00:16:03,950
Ya biz seni kurtardık, bir sakin ol.
277
00:16:04,184 --> 00:16:06,617
Suyu at, atsana kızım suyu!
278
00:16:06,784 --> 00:16:09,001
Kızım mızım, ulan dilini keserim
senin ha.
279
00:16:10,271 --> 00:16:11,762
(Atma sesi)
280
00:16:14,974 --> 00:16:18,200
(Müzik - Gerilim)
281
00:16:19,927 --> 00:16:21,415
Açın şu kapıyı, çıkacağım ben.
282
00:16:21,561 --> 00:16:24,605
Bak birader, Yusuf'la senin ne
alıp veremediğin var bilmiyorum ama...
283
00:16:24,686 --> 00:16:26,106
...biz Yusuf'un adamları değiliz.
284
00:16:26,206 --> 00:16:27,465
Siz kimsiniz ulan o zaman?
285
00:16:27,546 --> 00:16:29,493
Ulan oğlum, biz arabayı
almaya geldik, arabayı.
286
00:16:29,598 --> 00:16:32,063
Oğlum, araba benim, sen
niye almaya geliyorsun?
287
00:16:33,678 --> 00:16:35,631
GBT'si temiz herif aramışlar belli ki.
288
00:16:35,802 --> 00:16:37,419
Biz ne bilelim ulan bagajda biri var?
289
00:16:37,981 --> 00:16:40,706
-Senin mi ulan bu araba şimdi?
-Aç bak ruhsata.
290
00:16:40,787 --> 00:16:42,591
Şişt, kıpırdama, orada kal.
291
00:16:43,295 --> 00:16:47,390
Bak kardeşim, Yusuf'u tanımam, bilmem,
etmem, alakam yoktur.
292
00:16:47,691 --> 00:16:48,691
Yalan söyleme.
293
00:16:48,926 --> 00:16:51,104
Yalan malan, oğlum, indiririm
ulan ben bunu.
294
00:16:51,185 --> 00:16:53,469
(Ateş) Bunu az dövmüşler, yok,
hak veriyorum heriflere.
295
00:16:53,724 --> 00:16:55,559
Yusuf mu soktu seni buraya?
296
00:16:56,786 --> 00:16:59,542
Arabanın anahtarlarını ver.
Neredeyiz biz?
297
00:17:00,438 --> 00:17:02,476
Alo! Size diyorum, neredeyiz biz?
298
00:17:02,557 --> 00:17:03,557
Bağırma ulan.
299
00:17:03,771 --> 00:17:05,252
-Bodrum.
-(Erkek) İyi.
300
00:17:05,682 --> 00:17:06,982
(Erkek) Bir işe yaradınız bari.
301
00:17:07,397 --> 00:17:11,358
(Ateş) Bak, manyak kardeşim.
Araba seninmiş, iyi, hoş, güzel.
302
00:17:11,517 --> 00:17:14,111
Ama polis de bu arabanın peşinde.
Arabayı kim kullanıyordu, ha?
303
00:17:14,223 --> 00:17:17,545
Biz, değil mi? Yani bizim peşimizde
polis. Şimdi ne yapacağız biliyor musun?
304
00:17:17,626 --> 00:17:20,273
Karakola gideceğiz, bir yanlış anlaşılma
olmuş diyeceksin.
305
00:17:20,354 --> 00:17:23,356
Seni buraya kim tıktıysa onu şikâyet
edeceksin. Sen yoluna, biz yolumuza.
306
00:17:23,619 --> 00:17:26,629
(Aslı) Evet, bu işle bir
ilgimiz olmadığını söyle ya.
307
00:17:26,710 --> 00:17:29,461
Bak, biz seni Yusuf'un
elinden bilmeden kurtardık.
308
00:17:29,649 --> 00:17:32,053
Sen de bizi bu meseleden
kurtar, ödeşelim.
309
00:17:32,436 --> 00:17:35,301
-Çantayı ne yaptınız, ha?
-Bir de çanta çıktı başımıza.
310
00:17:35,598 --> 00:17:36,661
Ne çantası ulan?
311
00:17:36,756 --> 00:17:38,568
Tamam, safa yatmayın.
Dokundunuz mu çantaya?
312
00:17:38,649 --> 00:17:40,280
Ulan, çanta manta bilmiyoruz biz.
313
00:17:41,030 --> 00:17:42,263
Bagajda, getir.
314
00:17:44,361 --> 00:17:46,639
Bak, benim iyice canımı sıkmaya
başladın sen ha.
315
00:17:48,512 --> 00:17:55,344
(Müzik - Gerilim)
316
00:17:59,932 --> 00:18:00,932
Oha.
317
00:18:02,683 --> 00:18:03,907
Para mı o?
318
00:18:04,491 --> 00:18:07,075
(Erkek) İyi bari. Dokunmamışsınız paraya.
319
00:18:09,048 --> 00:18:10,346
(Kâğıt sesi)
320
00:18:10,804 --> 00:18:11,804
(Faryalı) Yıldız.
321
00:18:12,473 --> 00:18:14,068
Neredesin? Telefonlara da bakmıyorsun.
322
00:18:14,149 --> 00:18:16,093
Avukat, avukat nerede?
323
00:18:16,781 --> 00:18:17,981
(Faryalı) Ne oldu?
324
00:18:19,989 --> 00:18:21,445
Yok bir şey.
325
00:18:22,313 --> 00:18:26,388
(Müzik - Duygusal)
326
00:18:26,846 --> 00:18:29,374
(Su sesi)
327
00:18:31,257 --> 00:18:32,489
(Faryalı) Ne oldu? Anlat.
328
00:18:33,297 --> 00:18:35,596
-(Yıldız) İyiyim dedim.
-(Faryalı) Evren mi?
329
00:18:36,469 --> 00:18:39,993
(Müzik - Duygusal)
330
00:18:40,492 --> 00:18:42,828
Bu ne? Ne yaptı sana?
331
00:18:44,938 --> 00:18:47,638
-Nerede ulan o? Nerede?
-Sakın Faryalı, sakın.
332
00:18:47,719 --> 00:18:49,461
-Gitmeyeceksin.
-Kemiklerini kıracağım onun.
333
00:18:49,542 --> 00:18:51,467
-Hayır, gitmeyeceksin.
-Kılına dokundurtmam senin.
334
00:18:51,548 --> 00:18:53,248
(Yıldız) Karışmayacaksın, dur dedim.
335
00:18:53,606 --> 00:18:55,816
Otur şuraya, konuşacağız.
336
00:18:56,587 --> 00:18:58,012
Çabuk otur, dinle.
337
00:18:58,395 --> 00:19:00,121
Beni dinle, otur şuraya.
338
00:19:00,809 --> 00:19:01,986
Oturur musun?
339
00:19:02,609 --> 00:19:04,707
Hâlim mecalim yok zaten.
340
00:19:05,653 --> 00:19:07,371
(Yıldız) Oturur musun şuraya?
341
00:19:08,818 --> 00:19:10,174
Beni dinle.
342
00:19:10,658 --> 00:19:12,416
(Yıldız) Faryalı, dinliyor musun beni?
343
00:19:13,516 --> 00:19:14,827
(Yıldız) Gözüme bak.
344
00:19:16,883 --> 00:19:17,883
Tamam.
345
00:19:20,490 --> 00:19:22,095
Beni zor durumda bırakma.
346
00:19:22,846 --> 00:19:24,579
(Yıldız) Bu meselede yerin yok senin.
347
00:19:25,980 --> 00:19:32,488
(Müzik - Duygusal)
348
00:19:35,182 --> 00:19:36,277
Faryalı.
349
00:19:39,590 --> 00:19:41,958
Senin aldığın nefes bana destek.
350
00:19:44,881 --> 00:19:49,218
Ben istemiyor muyum başımı
senin omzuna koymayı, ha?
351
00:19:51,208 --> 00:19:52,778
Ama yapamam.
352
00:19:54,539 --> 00:19:57,223
(Yıldız) Haklıyken haksız
duruma düşürme beni.
353
00:19:59,940 --> 00:20:03,140
Çocuklarımın karşısında
boyun eğdirme bana, lütfen.
354
00:20:06,580 --> 00:20:07,790
Ne yapayım?
355
00:20:09,205 --> 00:20:10,676
Durayım mı böyle?
356
00:20:12,670 --> 00:20:15,786
Dur. Dur Faryalı.
357
00:20:17,204 --> 00:20:19,075
Senin durman bana yeter.
358
00:20:20,958 --> 00:20:24,698
(Müzik - Duygusal)
359
00:20:28,108 --> 00:20:30,200
(Kuş cıvıltısı sesi)
360
00:20:30,866 --> 00:20:37,645
(Müzik - Gerilim)
361
00:20:50,900 --> 00:20:57,632
(Müzik - Gerilim)
362
00:21:01,067 --> 00:21:02,067
Anne.
363
00:21:05,844 --> 00:21:07,505
Anne, sen misin?
364
00:21:10,277 --> 00:21:12,471
(Evren) Su, benim kızım.
365
00:21:15,046 --> 00:21:19,629
(Müzik - Gerilim)
366
00:21:20,252 --> 00:21:21,730
Ne işin var senin?
367
00:21:24,758 --> 00:21:25,999
Ne oldu burada?
368
00:21:28,662 --> 00:21:29,803
Tartıştık biraz.
369
00:21:32,559 --> 00:21:37,278
(Müzik - Gerilim)
370
00:21:37,963 --> 00:21:39,356
Başına ne oldu?
371
00:21:43,370 --> 00:21:44,833
(Su) Annem mi yaptı?
372
00:21:48,474 --> 00:21:49,632
Yok bir şey kızım.
373
00:21:54,498 --> 00:21:56,295
Kim bilir yine ne yaptın?
374
00:21:58,870 --> 00:22:02,940
(Müzik - Duygusal)
375
00:22:03,990 --> 00:22:05,817
Çıkıp gider misin baba?
376
00:22:06,934 --> 00:22:13,832
(Müzik - Duygusal)
377
00:22:16,103 --> 00:22:17,895
Baba, çıkar mısın?
378
00:22:22,454 --> 00:22:24,207
Tabii kızım.
379
00:22:25,954 --> 00:22:32,762
(Müzik - Duygusal)
380
00:22:36,918 --> 00:22:37,918
(Kapı açılma sesi)
381
00:22:42,788 --> 00:22:49,625
(Müzik - Duygusal)
382
00:22:55,811 --> 00:22:56,891
(Kapı kapanma sesi)
383
00:23:02,787 --> 00:23:08,108
(Müzik - Duygusal)
384
00:23:08,953 --> 00:23:10,438
(Çarpma sesi)
Ah.
385
00:23:11,304 --> 00:23:12,874
Neden?
386
00:23:16,316 --> 00:23:23,196
(Ağlama sesi)
387
00:23:27,567 --> 00:23:30,294
(Kelebek) Kimsin abiciğim sen?
Arabalar, çanta dolusu paralar falan.
388
00:23:30,600 --> 00:23:32,704
Ulan, kimsem kimim işte,
çıkacağım, gideceğim.
389
00:23:32,895 --> 00:23:36,027
(Ateş) Oğlum, seni döverim ulan.
Vallahi bir güzel bayıltırım bak seni.
390
00:23:36,166 --> 00:23:37,974
Ondan sonra götürür
Yusuf'un eline veririm.
391
00:23:38,709 --> 00:23:41,748
Yürü, gidelim şu artık karakola,
ver ifadeni, kurtulalım birader.
392
00:23:42,320 --> 00:23:43,941
Polis olmaz, peşimdedirler.
393
00:23:44,022 --> 00:23:46,586
Ulan oğlum, sen mağdur değil misin ulan?
Polis niye peşinde?
394
00:23:46,744 --> 00:23:50,426
Babam şikâyetçi olmuştur. Başka
bir şey düşünmek lazım bu işe.
395
00:23:50,866 --> 00:23:54,319
Evlat olsan sevilmezsin zaten,
ne alakası var babanın meseleyle?
396
00:23:54,486 --> 00:23:56,234
Ulan, parayı babamdan çaldım.
397
00:23:56,403 --> 00:23:59,636
Hoppala! Oğlum, bu nasıl hikâye ulan?
İnsan babasından çalar mı?
398
00:24:00,635 --> 00:24:03,535
(Telefon zili sesi)
399
00:24:04,160 --> 00:24:06,885
Kim? Hı, kim?
400
00:24:07,423 --> 00:24:10,105
Şey ya, ben bir konuşup geliyorum.
401
00:24:11,052 --> 00:24:13,268
(Telefon zili sesi)
402
00:24:15,622 --> 00:24:17,289
-Alo.
-(Su ses) Kelebek.
403
00:24:17,386 --> 00:24:18,391
Canım.
404
00:24:19,488 --> 00:24:20,977
Sesin az geliyor.
405
00:24:21,227 --> 00:24:23,275
Çekmiyordur. Ne oldu, iyi misin?
406
00:24:23,640 --> 00:24:24,774
(Su ses) Değilim.
407
00:24:25,847 --> 00:24:27,305
Babam eve gelmiş.
408
00:24:29,914 --> 00:24:32,297
Annemle kavga etmişler.
409
00:24:32,760 --> 00:24:34,520
Bayağı büyük bir kavga.
410
00:24:34,929 --> 00:24:36,995
Nasıl ya? Şimdi orada mı?
411
00:24:37,566 --> 00:24:38,878
(Su ses) Yok, gitti.
412
00:24:39,903 --> 00:24:41,825
Sen neredesin? Görsem seni.
413
00:24:42,683 --> 00:24:44,705
Biraz işim var hayatım, geleceğim.
414
00:24:45,748 --> 00:24:46,839
Çok mu sürer?
415
00:24:47,258 --> 00:24:49,703
Vallahi böyle giderse en az beş sene,
o da iyi halden.
416
00:24:51,066 --> 00:24:52,241
O ne demek ya?
417
00:24:52,660 --> 00:24:54,020
(Kelebek ses) Ee, yok yok canım.
418
00:24:54,101 --> 00:24:56,642
Sen merak etme, üzme sen
kendini, böyle böyle bitecek.
419
00:24:56,828 --> 00:24:59,980
-Tamam? Hadi sevgilim.
-Tamam.
420
00:25:03,444 --> 00:25:08,895
(Müzik - Duygusal)
421
00:25:09,560 --> 00:25:10,560
(Ateş) Kimdi?
422
00:25:10,883 --> 00:25:16,355
-Şey ya, Su aramış da.
-Ne diyor?
423
00:25:17,188 --> 00:25:21,335
Ee, baban eve gelmiş.
Annenle baban tartışmış.
424
00:25:21,444 --> 00:25:22,963
Ama bir şey yok yani, sıkıntı yok.
425
00:25:23,555 --> 00:25:24,555
Hoppala.
426
00:25:25,295 --> 00:25:27,050
Niye beni değil de seni arıyor oğlum?
427
00:25:28,383 --> 00:25:30,160
Aramış, ulaşamamış herhalde.
428
00:25:32,036 --> 00:25:34,232
(Ateş) Allah Allah, garip.
429
00:25:36,246 --> 00:25:37,246
Neyse.
430
00:25:37,538 --> 00:25:40,223
Kardeş, sen bir anlatsana bana,
babandan niye kaçıyorsun?
431
00:25:40,304 --> 00:25:42,071
Bu Yusuf'la alıp veremediğin
ne oğlum senin?
432
00:25:42,156 --> 00:25:45,554
Ne ayaksın oğlum sen? Kaç yüz bin liralık
arabalar falan ha? Anlat artık.
433
00:25:46,115 --> 00:25:47,417
Ben bir kız sevdim.
434
00:25:48,264 --> 00:25:49,792
Hepimiz gibi.
435
00:25:51,914 --> 00:25:54,347
Yani insanlar kızları seviyor ya.
436
00:25:55,229 --> 00:25:58,660
Kardeşim, sen bir niye araya giriyorsun?
Anlatıyor çocuk işte, anlat sen de.
437
00:25:59,075 --> 00:26:01,954
Ben bir kız sevdim, babası
karanlık adam çıktı.
438
00:26:02,080 --> 00:26:05,504
-Kızın benimle görüşmesini yasakladı.
-Kim abiciğim kız, kim?
439
00:26:06,805 --> 00:26:08,238
Yusuf'un kızı.
440
00:26:09,508 --> 00:26:10,508
Nasıl?
441
00:26:11,927 --> 00:26:14,147
Yusuf'un kızı Aylin mi? Aylin?
442
00:26:14,278 --> 00:26:15,785
Tanıyor musun sen Aylin'i?
443
00:26:15,902 --> 00:26:19,155
Ya Kelebek, bizim ilkokuldan Aylin,
değil mi?
444
00:26:20,347 --> 00:26:23,790
O Aylin mi? Hah, bakmaz
oğlum o kız sana.
445
00:26:24,007 --> 00:26:26,898
Ya bir dur da anlatsın kardeşim
bakıyor mu bakmıyor mu, anlat.
446
00:26:27,609 --> 00:26:29,666
İşte biz Aylin'le bu yaz
burada tanıştık.
447
00:26:30,483 --> 00:26:31,483
Sonra...
448
00:26:32,981 --> 00:26:34,772
(Ayak sesi)
449
00:26:35,418 --> 00:26:37,761
(Köpek havlama sesi)
450
00:26:38,098 --> 00:26:44,997
(Müzik - Aksiyon)
451
00:26:51,788 --> 00:26:54,870
Başka çare yok! Ben İzmir'e gidiyorum,
para bulacağım.
452
00:26:55,099 --> 00:26:58,599
Sen babandan habersiz Çeşme'ye gel.
Oradan Sakız Adası'na kaçarız, tamam mı?
453
00:26:58,845 --> 00:27:00,716
Gidelim, o eve dönmek istemiyorum.
454
00:27:00,883 --> 00:27:03,908
Dönmek yok, söz veriyorum,
az kaldı sevgilim, tamam mı?
455
00:27:04,057 --> 00:27:05,242
Çok az kaldı.
456
00:27:06,668 --> 00:27:08,560
Sana mı inandı? Bu tipe mi inandı?
457
00:27:08,757 --> 00:27:11,842
Oğlum, senin derdin ne ulan benimle, ha?
Bir daha mı istiyorsun? Gel.
458
00:27:11,923 --> 00:27:12,923
Gel.
459
00:27:13,004 --> 00:27:14,545
Ya durun, en heyecanlı yerinde.
460
00:27:14,657 --> 00:27:17,488
Kelebek, şişt, oğlum, kilitlendin
yine ulan, tamam.
461
00:27:18,710 --> 00:27:22,002
Bak havalara bak, iyi, tamam, anlat.
462
00:27:22,735 --> 00:27:25,905
(Erkek) Bu, babası,
kaçarken Aylin'i yakalamış.
463
00:27:26,659 --> 00:27:28,593
İşte kızın telefonuna el koymuş,
bir şey yapmış.
464
00:27:28,742 --> 00:27:30,265
Buluşma yerini öğrenmiş.
465
00:27:31,361 --> 00:27:33,277
Ben mekâna bir gittim,
üstüme çullandılar.
466
00:27:34,133 --> 00:27:35,509
(Yumruk sesi)
467
00:27:36,804 --> 00:27:40,617
Ulan sen kimsin, Yusuf abinin
kızını kaçırıyorsun?
468
00:27:41,693 --> 00:27:43,688
(Yumruk sesi)
(Erkek) Savaş...
469
00:27:44,407 --> 00:27:47,097
Gerisiyle Yusuf abi
kendi ilgilenecekmiş.
470
00:27:47,439 --> 00:27:50,863
Birileri geliyor, paketleyin,
bagaja koyun, teslim edin dedi.
471
00:27:52,399 --> 00:27:55,487
Kesecek oğlum Yusuf abi seni, kesecek.
472
00:27:55,647 --> 00:27:57,662
Ulan, ben seni bir gün,
bir yerde yakalayacağım.
473
00:27:57,840 --> 00:28:00,097
O zaman gör bak kim kimi kesiyor.
474
00:28:00,830 --> 00:28:02,761
(Kapak açılma sesi)
475
00:28:05,650 --> 00:28:10,941
(Müzik - Aksiyon)
476
00:28:11,569 --> 00:28:13,400
(Sandalye devrilme sesi)
477
00:28:14,747 --> 00:28:18,959
(Müzik - Aksiyon)
478
00:28:20,351 --> 00:28:22,412
(Erkek) Ulan, ulan!
479
00:28:23,644 --> 00:28:25,402
(Kapak kapanma sesi)
480
00:28:26,023 --> 00:28:27,963
(Ateş) Ee, ne yapacağız şimdi oğlum biz?
481
00:28:28,151 --> 00:28:31,090
Neyi ne yapacağız? Hırsız mıdır nedir?
Abuk sabuk hikâye.
482
00:28:31,171 --> 00:28:32,855
Yok, sevmiş miymiş de neymiş?
483
00:28:32,936 --> 00:28:34,490
Ben Yusuf abiyle aramı bozamam.
484
00:28:34,648 --> 00:28:37,978
-Oğlum, can düşmanıma abi deme ulan.
-Havalara bak, havalara.
485
00:28:38,387 --> 00:28:42,922
Ya, bir şey konuşmak ne kadar zorlaştı.
Şu an dünya peşimizde ya.
486
00:28:43,487 --> 00:28:45,824
Biz neyi tartışıyoruz?
Ateş, ne yapacağız?
487
00:28:46,061 --> 00:28:48,411
Sizlik bir şey yok. Ben gideceğim,
Aylin'i alacağım.
488
00:28:48,492 --> 00:28:50,049
Sonra parayla en yakın Yunan adasına.
489
00:28:50,130 --> 00:28:53,192
Bence Kos'la sınırlı kalma bak.
Yanında Santorini var, Mikonos var.
490
00:28:53,273 --> 00:28:54,638
Oraları da dolaşırsınız.
491
00:28:54,719 --> 00:28:56,707
Denyo musun abiciğim sen?
492
00:28:58,279 --> 00:29:01,300
Kardeşim, ya bir dur, bir dur.
493
00:29:01,777 --> 00:29:04,715
Oğlum bak, Yusuf peşimizde.
494
00:29:04,928 --> 00:29:07,930
Polis peşimizde, biz seni
salarsak ne yapacağız, ha?
495
00:29:08,362 --> 00:29:10,866
O kadar çıkardık seni bagajdan,
elini ayağını çözdük.
496
00:29:10,947 --> 00:29:12,894
Şimdi sen de bize bir el atacaksın artık.
497
00:29:13,502 --> 00:29:17,190
Ya alalım bunu, Faryalı abiye gidelim.
Bir akıl versin bize.
498
00:29:17,305 --> 00:29:21,183
Olmaz, öldürür abim bizi.
Hem Yusuf'la kanlı bıçaklı.
499
00:29:21,394 --> 00:29:23,680
Helal, kimse o Pargalı,
kral çocukmuş ha.
500
00:29:24,034 --> 00:29:26,611
Oğlum, doğru konuş ulan, abim o benim,
Pargalı margalı!
501
00:29:26,692 --> 00:29:29,586
Hayret, abin adam belli ki.
Sen niye ona çekmedin?
502
00:29:29,667 --> 00:29:32,352
(Ateş) Şişt, oğlum bir durun ulan.
Abi, Faryalı abi olmaz.
503
00:29:32,433 --> 00:29:35,228
(Ateş) Annelerin babaların bundan haberi
olmayacak. Büyüklerin haberi olmayacak.
504
00:29:35,309 --> 00:29:37,791
Kardeşim, brandayla kapatalım şu
arabanın üstünü, hadi gidelim.
505
00:29:37,872 --> 00:29:40,013
-Hadi, hadi, hadi.
-Ya nereye?
506
00:29:40,105 --> 00:29:43,095
Ya şu arabadan bir uzaklaşalım,
sonrasını sonra düşünürüz artık, aa.
507
00:29:43,176 --> 00:29:45,004
Cık, anneme yapamam ben bunu bir daha.
508
00:29:45,085 --> 00:29:47,095
Olmaz, ben Aylin'i kaçıracağım,
vazgeçmem.
509
00:29:48,616 --> 00:29:50,750
(Müzik - Hareketli)
510
00:29:51,294 --> 00:29:53,572
Kurtaracağım sizi bu işten ama
polise gitmem.
511
00:29:53,772 --> 00:29:56,823
Oğlum, bunun elini kolunu kim bağladıysa
var ya, Allah ondan razı olsun.
512
00:29:56,904 --> 00:29:57,904
Çok iyi yapmış.
513
00:29:57,985 --> 00:29:59,344
Bir müsaade et, lafımı bitireyim.
514
00:29:59,615 --> 00:30:01,507
Ben polise gitmeyeceğim,
polis buraya gelecek.
515
00:30:01,621 --> 00:30:03,941
Siz de elinizi kolunuzu sallayarak
gideceksiniz buradan.
516
00:30:04,617 --> 00:30:07,164
Özgüvene bak özgüvene,
nasıl olacak o iş?
517
00:30:09,706 --> 00:30:10,906
Arabayı yakacağım.
518
00:30:11,663 --> 00:30:12,663
Ne?
519
00:30:17,207 --> 00:30:23,631
(Müzik - Duygusal)
520
00:30:34,234 --> 00:30:35,234
İyi misin?
521
00:30:38,631 --> 00:30:40,803
Cenazesinden beri ilk defa geliyorum.
522
00:30:44,127 --> 00:30:45,708
Nefesim daralıyor.
523
00:30:51,957 --> 00:30:53,799
Özlemiştir seni Cemil baba.
524
00:30:56,224 --> 00:30:59,154
-(Faryalı) Hadi gel.
-Anlar beni değil mi?
525
00:31:00,551 --> 00:31:02,956
Parmağımda yüzükle çıkamadım karşısına.
526
00:31:07,373 --> 00:31:09,011
Onlar bizi görürler be Yıldız.
527
00:31:11,090 --> 00:31:12,784
Biz de kapana kısıldık.
528
00:31:14,354 --> 00:31:15,848
Yaşamadı mı onlar?
529
00:31:17,990 --> 00:31:21,593
Ölmüşlerden daha iyi kim anlayacak
bu hayatın bize neler etmeyeceğini?
530
00:31:25,523 --> 00:31:26,523
Hadi gel.
531
00:31:28,796 --> 00:31:35,606
(Müzik - Duygusal)
532
00:31:46,642 --> 00:31:48,690
Hadi siz baba kız konuşun gari.
533
00:31:49,305 --> 00:31:51,417
Bende yeni bir şey yok,
daha demin görüştük.
534
00:31:55,843 --> 00:32:02,703
(Müzik - Duygusal)
535
00:32:13,870 --> 00:32:14,870
Babacığım...
536
00:32:16,925 --> 00:32:18,439
...ben geldim bak.
537
00:32:19,935 --> 00:32:21,738
(Kuş cıvıltısı sesi)
538
00:32:23,262 --> 00:32:24,637
Çok özledim seni.
539
00:32:29,116 --> 00:32:33,756
(Ağlama sesi)
Gelemedim diye kızdın mı bana?
540
00:32:35,948 --> 00:32:37,712
Kızma ne olur.
541
00:32:40,507 --> 00:32:42,233
Ben bir hata yaptım.
542
00:32:44,940 --> 00:32:46,827
Bedelini de hâlâ ödüyorum.
543
00:32:52,075 --> 00:32:53,212
Sen bilirsin...
544
00:32:55,150 --> 00:32:57,511
...utandığımda masaların
altından çıkmazdım.
545
00:33:00,062 --> 00:33:02,764
Senin karşına da utancımdan çıkamadım.
546
00:33:05,852 --> 00:33:07,895
Sen yetiştirmedin beni böyle.
547
00:33:11,251 --> 00:33:12,960
Ben yanlış yaptım.
548
00:33:14,209 --> 00:33:20,945
(Müzik - Duygusal)
549
00:33:30,876 --> 00:33:32,491
Çok âşık oldum baba.
550
00:33:35,854 --> 00:33:37,197
Çok âşık oldum.
551
00:33:38,204 --> 00:33:39,835
Ama çok kırıldım.
552
00:33:44,178 --> 00:33:45,741
Gitmem gerekti.
553
00:33:46,798 --> 00:33:47,798
Gittim.
554
00:33:51,061 --> 00:33:53,586
Senin boynunu eğmemek için, yoksa o...
555
00:33:54,575 --> 00:33:57,763
Bana kızarsın diye korktuğumdan değil,
yemin ederim.
556
00:34:00,759 --> 00:34:05,417
Bir duayı esirgedin deme sakın bana.
Ben her gece dua ettim sana.
557
00:34:06,967 --> 00:34:08,315
Her gece.
558
00:34:09,649 --> 00:34:13,556
(Kuş cıvıltısı sesi)
559
00:34:16,109 --> 00:34:18,090
(Burun çekme sesi)
Bak...
560
00:34:21,090 --> 00:34:23,223
...parmağımdaki yüzüğümü çıkarttım.
561
00:34:26,500 --> 00:34:27,756
Sen istememiştin.
562
00:34:29,561 --> 00:34:31,598
Bu yüzden benimle küs gittin.
563
00:34:35,199 --> 00:34:37,707
Haklıydın, haklıydın.
564
00:34:41,246 --> 00:34:43,260
Ama ben de haklıydım babacığım.
565
00:34:43,922 --> 00:34:45,393
Ben de haklıydım.
566
00:34:47,688 --> 00:34:50,453
(Burun çekme sesi)
Ne olur affet beni.
567
00:34:52,935 --> 00:34:59,759
(Müzik - Duygusal)
568
00:35:09,804 --> 00:35:12,905
(Kuş cıvıltısı sesi)
569
00:35:14,328 --> 00:35:16,813
(Ağlama sesi)
570
00:35:18,187 --> 00:35:22,412
(Ateş sesi)
(Kuş cıvıltısı sesi)
571
00:35:22,937 --> 00:35:24,976
Baba, sen parayı seversin.
572
00:35:25,836 --> 00:35:28,789
(Ferdi) Birazdan bidonun içindeki benzini
arabanın üstüne döküp yakacağım.
573
00:35:29,531 --> 00:35:31,890
(Ferdi) Ne de olsa Yunanistan'da
artık ihtiyacım olmayacak.
574
00:35:32,109 --> 00:35:33,109
(Ferdi) Haa...
575
00:35:33,203 --> 00:35:35,601
...gitmeden sana birkaç yüz bin
daha zarar vermiş olacağım.
576
00:35:36,367 --> 00:35:39,239
Canını yaka yaka kaçacağım.
577
00:35:40,383 --> 00:35:41,383
Artiste bak!
578
00:35:41,719 --> 00:35:44,458
Ulan ben bunun babası olsam var ya,
sabah akşam döverim bunu.
579
00:35:45,102 --> 00:35:47,124
Bence bu arabayı yakar.
580
00:35:49,570 --> 00:35:51,429
Bu videoyla birlikte
sana bir konum gelecek.
581
00:35:52,375 --> 00:35:56,687
On beş dakika içinde o konuma polisleri
göndermezsen, buradaki arkadaşları...
582
00:35:57,039 --> 00:35:59,742
...benim onlara söyleyeceğim
şekilde serbest bırakmazsan...
583
00:36:00,358 --> 00:36:01,522
...yakarım arabayı.
584
00:36:02,250 --> 00:36:05,101
Zaten bir milyondan oldun,
bari arabayı kurtar.
585
00:36:08,283 --> 00:36:09,855
(Benzin dökme sesi)
586
00:36:10,180 --> 00:36:11,313
Ne yapıyor oğlum?
587
00:36:11,821 --> 00:36:15,819
(Kuş cıvıltısı sesi)
588
00:36:16,211 --> 00:36:18,070
On beş dakika sonra görüşmek üzere.
589
00:36:24,102 --> 00:36:25,102
(Ateş) Al.
590
00:36:26,633 --> 00:36:28,226
Ee, işe yarayacak mı şimdi bu hareket?
591
00:36:28,352 --> 00:36:30,367
Babamı benden iyi tanıyacak
hâlin yok herhalde.
592
00:36:30,891 --> 00:36:33,695
Oğlum, baban madem bu kadar güçlü,
Yusuf'u niye şikâyet etmiyorsun?
593
00:36:33,742 --> 00:36:36,499
Olmaz, o işe onu karıştıramam.
Aylin'i tamamen kaybederim.
594
00:36:37,523 --> 00:36:38,999
Hâlâ Aylin diyor ya!
595
00:36:39,266 --> 00:36:41,312
Oğlum, sen ne taktın bu kadar Aylin'e?
596
00:36:42,109 --> 00:36:43,139
-Ne?
-Ne?
597
00:36:43,383 --> 00:36:44,383
Ne Aslı, ne?
598
00:36:45,266 --> 00:36:47,532
Kelebek ilkokulda Aylin'e âşıktı.
599
00:36:47,953 --> 00:36:48,960
Ne?
600
00:36:49,140 --> 00:36:50,562
Ya, yok öyle bir şey.
601
00:36:50,695 --> 00:36:53,679
-Oğlum, gebertirim ulan ben seni!
-Gel ulan gel, artist!
602
00:36:54,086 --> 00:36:55,619
(Ateş) İlkokul diyor ulan, şş.
603
00:36:55,734 --> 00:36:57,374
Oğlum, ben anlamam ilkokul falan, sen--
604
00:36:57,469 --> 00:37:00,726
Vay Al Pacino'ya bak sen,
gel sen gel, çok oldun, gel!
605
00:37:00,776 --> 00:37:02,776
Ya söylediğime pişman etmeyin.
606
00:37:02,857 --> 00:37:04,997
Ya başlayacağım aşkınıza da
ıstırabınıza da ha.
607
00:37:05,037 --> 00:37:06,763
Tamam, bir durun be. Başka
bir şey konuşuyoruz şurada.
608
00:37:06,844 --> 00:37:08,062
Ya bırak, kolpa bu ya!
609
00:37:08,801 --> 00:37:11,677
-Son 14 dakika, göreceksin sen kolpayı.
-(Kelebek) Hadi bakalım!
610
00:37:12,122 --> 00:37:15,492
(Müzik)
611
00:37:18,334 --> 00:37:22,042
(Kuş cıvıltısı sesi)
612
00:37:22,498 --> 00:37:23,498
Gidelim mi?
613
00:37:24,981 --> 00:37:25,981
Nereye?
614
00:37:26,701 --> 00:37:28,739
Adliyeye. Kadın bekleyip duruyor orada.
615
00:37:29,107 --> 00:37:31,376
Ha, yok, ona ben giderim.
616
00:37:32,310 --> 00:37:34,068
Olmaz canım, beraber gidiverelim.
617
00:37:36,701 --> 00:37:38,968
Seninle gitmem doğru olmaz Faryalı.
618
00:37:39,529 --> 00:37:40,662
(Faryalı) Öyle mi diyorsun?
619
00:37:41,404 --> 00:37:42,404
Öyle.
620
00:37:44,060 --> 00:37:45,269
Ya gelirse?
621
00:37:47,060 --> 00:37:48,660
Bir şey olmaz, merak etme.
622
00:37:49,912 --> 00:37:51,616
Seninle daha zor.
623
00:37:55,271 --> 00:37:57,205
(Yıldız) Aa, hayırdır kızım?
624
00:37:58,208 --> 00:38:00,144
Seninle adliyeye gitmek için geldim.
625
00:38:00,412 --> 00:38:02,530
-Görüyor musun korumamı?
-Ne?
626
00:38:02,935 --> 00:38:04,056
(Yıldız) Su perim benim.
627
00:38:04,435 --> 00:38:05,896
(Yıldız) Aman güzel kızım.
628
00:38:07,372 --> 00:38:08,688
Gidelim, gel.
629
00:38:09,185 --> 00:38:10,648
Görüşürüz Faryalı.
630
00:38:12,130 --> 00:38:13,230
(Yıldız) Oyy.
631
00:38:13,937 --> 00:38:20,176
(Müzik)
632
00:38:20,552 --> 00:38:22,565
Off, hani neredeler?
633
00:38:24,787 --> 00:38:27,098
-(Ateş) Hah.
-(Aslı) Geldiler vallahi.
634
00:38:27,865 --> 00:38:30,872
(Kelebek) Geldiler gelmesine de nasıl
dönecekler, bence biz onu düşünelim.
635
00:38:30,935 --> 00:38:33,579
-O ne demek ulan?
-Bizimle mi bizsiz mi mesela.
636
00:38:33,865 --> 00:38:35,513
(Ateş) On üç dakika 27 saniye.
637
00:38:35,654 --> 00:38:38,130
Ulan arabayı duyunca nasıl da
imana geldi görüyor musunuz?
638
00:38:38,404 --> 00:38:39,404
Harbiden.
639
00:38:40,966 --> 00:38:47,507
(Müzik - Hareketli)
(Araba sesi)
640
00:38:49,349 --> 00:38:51,036
(Kapı açılma sesi)
641
00:38:53,232 --> 00:38:54,765
Ferdi Kozancı hanginiz?
642
00:38:55,560 --> 00:38:56,826
Kozancı mı?
643
00:38:56,998 --> 00:38:58,770
Yok artık! O Kozancı mı?
644
00:38:59,287 --> 00:39:02,353
Oğlum, sen on milyon
çalsan babana koymaz be.
645
00:39:02,638 --> 00:39:03,669
(Kelebek) Vay be!
646
00:39:03,959 --> 00:39:05,429
(Polis) Okuyun şu ifadeyi.
647
00:39:07,037 --> 00:39:13,828
(Müzik - Hareketli)
648
00:39:16,358 --> 00:39:18,107
Babamın avukatları mı söylemiş bunu?
649
00:39:18,311 --> 00:39:19,942
(Polis) Doğrudur. İmzalayın!
650
00:39:20,941 --> 00:39:23,568
(Kuş cıvıltısı sesi)
651
00:39:24,272 --> 00:39:25,416
Ee biz?
652
00:39:26,123 --> 00:39:28,163
Sizi gören olmadı, yolunuza.
653
00:39:28,475 --> 00:39:29,475
(Kelebek) Cidden mi abi?
654
00:39:29,584 --> 00:39:32,709
Abi, siz hangi şubeden? Belki ileride bir
kartınız falan olursa haberleşebiliriz.
655
00:39:32,740 --> 00:39:35,762
Benim şubem falan yok arkadaşım.
Ben evden çalışıyorum.
656
00:39:35,959 --> 00:39:38,037
Ha, tamam abi, ben anladım.
657
00:39:39,350 --> 00:39:41,959
-(Aslı) Neymiş, ne anladın?
-Boş ver, karışma sen.
658
00:39:44,811 --> 00:39:45,811
Sağ olun.
659
00:39:48,279 --> 00:39:49,645
(Ferdi) Sen de sağ ol.
660
00:39:53,041 --> 00:39:55,152
Seninle sonra yine görüşeceğiz
gibi geliyor ama.
661
00:39:55,316 --> 00:39:57,316
-Hayırlısı kardeş.
-(Ferdi) Eyvallah.
662
00:39:57,697 --> 00:39:59,228
(Polis) Araba bizde kalıyor.
663
00:39:59,463 --> 00:40:00,782
(Polis) Babanıza götürülecekmiş.
664
00:40:00,908 --> 00:40:03,870
Tamam, dediğim yere kadar
atarsınız herhalde ha?
665
00:40:04,436 --> 00:40:10,834
(Müzik - Hareketli)
(Kuş cıvıltısı sesi)
666
00:40:11,713 --> 00:40:13,246
Yine görüşeceğiz kızım.
667
00:40:16,306 --> 00:40:17,439
(Ferdi) Eyvallah!
668
00:40:19,447 --> 00:40:22,233
(Ateş) Ee, ne yapacağız şimdi?
669
00:40:22,798 --> 00:40:24,988
Bence önce bir şükür namazı kılalım.
670
00:40:25,227 --> 00:40:28,303
(Kelebek) Diyorum ki Yusuf'un oralarda
çok güzel bir cami var, orada kılalım.
671
00:40:28,384 --> 00:40:31,142
Oradan da Yusuf'a geçeriz
ya da o bizi aldırır zaten.
672
00:40:32,624 --> 00:40:35,902
Arkadaşım, ben anlamıyorum ya,
mağdur olan kim burada?
673
00:40:36,726 --> 00:40:38,153
Yine paramızı alamadık.
674
00:40:38,953 --> 00:40:40,953
Yusuf'a anlatırsın artık. Hadi!
675
00:40:41,643 --> 00:40:43,691
(Ateş) Of ulan of ya!
676
00:40:46,268 --> 00:40:48,290
(Motor sesi)
677
00:40:48,815 --> 00:40:55,338
(Müzik - Duygusal)
(Martı sesleri)
678
00:40:59,087 --> 00:41:01,553
(Su) Sen elinden geleni yaptın annem.
679
00:41:02,227 --> 00:41:05,523
Bugün değil, dün değil, yıllardır.
680
00:41:05,985 --> 00:41:08,318
Ne olur üzme artık kendini, olur mu?
681
00:41:13,491 --> 00:41:14,838
Biliyorum kızım.
682
00:41:15,733 --> 00:41:17,253
Biliyorum da işte...
683
00:41:18,670 --> 00:41:22,409
...hayatta karşılaşınca
sarsılıyorsun biraz.
684
00:41:22,988 --> 00:41:25,522
Tabii baban bu işten hiç vazgeçmeyecek.
685
00:41:25,918 --> 00:41:28,168
Bizi daha fazla üzmesinden
çok korkuyorum.
686
00:41:29,020 --> 00:41:32,014
Yapamaz öyle bir şey.
Biz senin yanındayız.
687
00:41:33,598 --> 00:41:36,707
Aldatan erkeklere karşı
kadın dayanışması.
688
00:41:37,653 --> 00:41:39,039
(Gülme sesi)
689
00:41:39,168 --> 00:41:40,696
Canım kızım benim.
690
00:41:41,486 --> 00:41:42,851
(Ateş) Anneciğim.
691
00:41:47,319 --> 00:41:48,960
(Ateş) Sen hani
gelmeyecektin buraya, ha?
692
00:41:49,047 --> 00:41:51,461
Avukata söylemiştin, eve
gönderecekti dilekçeyi.
693
00:41:51,655 --> 00:41:55,320
Avukatın adliyede işi vardı, ben de
hızlı olsun diye buraya getirdim.
694
00:41:55,578 --> 00:41:57,042
E ben getirirdim seni anne.
695
00:41:57,234 --> 00:41:58,634
Neyse, hızlı olsun da.
696
00:41:59,539 --> 00:42:02,339
Sen kahraman mısın, ha?
Sen kahraman mısın?
697
00:42:02,649 --> 00:42:03,757
(Gülme sesi)
698
00:42:04,156 --> 00:42:06,249
(Ateş) Annemi tek başına getirdin ha?
699
00:42:07,578 --> 00:42:08,896
Yerim sizi ya.
700
00:42:09,578 --> 00:42:12,593
-Nasılsın kızım?
-İyiyim, teşekkür ederim.
701
00:42:12,859 --> 00:42:15,127
-Geçmiş olsun.
-Sağ ol canım.
702
00:42:16,187 --> 00:42:17,928
(Ateş) Ne yapalım, nereye gidelim?
703
00:42:18,101 --> 00:42:20,468
(Yıldız) Vallahi şuradan gidelim de
nereye gidersek gidelim çocuğum.
704
00:42:20,515 --> 00:42:22,307
(Ateş) Tamam, aç mısınız?
Bir şeyler yiyelim.
705
00:42:22,388 --> 00:42:23,921
Aa! Kelebek ne yapıyor?
706
00:42:24,851 --> 00:42:27,592
Ha, Kelebek inmedi anne.
Ne yapacağını bilemedi o.
707
00:42:29,302 --> 00:42:32,513
Su, hadi sen git Kelebek'le,
seni eve bıraksın.
708
00:42:33,037 --> 00:42:35,703
-Olmaz anne, beraberiz.
-Olur olur, hadi.
709
00:42:38,052 --> 00:42:40,286
Annem doğru söylüyor Su. Hadi git sen.
710
00:42:40,521 --> 00:42:41,921
Ya zayıf değilim ben.
711
00:42:43,193 --> 00:42:45,993
Biliyoruz, zayıf değilsin
sen ama hadi git.
712
00:42:46,349 --> 00:42:49,016
-Ben de geleyim seninle.
-Sen kal kızım.
713
00:42:50,786 --> 00:42:52,253
(Yıldız) Hadi çocuğum.
714
00:42:53,833 --> 00:42:56,879
-Sana emanet.
-Bana emanet.
715
00:42:58,107 --> 00:43:04,701
(Müzik - Duygusal)
716
00:43:06,818 --> 00:43:08,409
(Ateş) Anne, bu ne?
717
00:43:09,245 --> 00:43:12,464
Herhalde uyurken üstüne yattım,
ondan öyle oldu. Boş ver, önemli değil.
718
00:43:12,862 --> 00:43:14,135
(Yıldız) Hadi gel kızım.
719
00:43:14,611 --> 00:43:18,110
(Ayak sesi)
(Kuş cıvıltısı sesi)
720
00:43:18,948 --> 00:43:20,658
Götür beni Kelebek.
721
00:43:21,758 --> 00:43:22,954
(Kelebek) Canım?
722
00:43:27,151 --> 00:43:29,688
Her şey daha iyi olacak bak, görürsün.
723
00:43:34,307 --> 00:43:36,307
Hiçbir şey daha iyi olmayacak.
724
00:43:37,862 --> 00:43:39,993
O evde eksik kaldık işte.
725
00:43:40,620 --> 00:43:42,265
Yapma, üzme kendini.
726
00:43:42,346 --> 00:43:45,821
Hem sen demiyor muydun bunca yıllık
itiş kakış bu insanlara da günah?
727
00:43:46,581 --> 00:43:49,081
Nereden biliyorsun,
belki mutlu olacaklar.
728
00:43:51,025 --> 00:43:53,899
Aldatılmak bir kadın
için o kadar zor ki.
729
00:43:55,127 --> 00:43:57,493
Şimdi annem hep soracak kendisine...
730
00:43:59,057 --> 00:44:01,455
...bende olmayan neyi
buldu Gözde'de diye.
731
00:44:02,127 --> 00:44:03,618
Ne bulacak, bulduğu bir şey yok.
732
00:44:03,699 --> 00:44:07,121
Yani konuşmayayım diyorum
ama baban yani, Su.
733
00:44:08,057 --> 00:44:09,993
Bana niye kızıyorsun ya?
734
00:44:10,706 --> 00:44:13,455
Sana kızar mıyım ben?
Sen ne yapsan kızmam ki.
735
00:44:14,321 --> 00:44:19,548
(Müzik)
736
00:44:20,206 --> 00:44:21,899
Uyumak istiyorum.
737
00:44:23,010 --> 00:44:24,618
Götüreyim mi sen eve?
738
00:44:27,620 --> 00:44:29,686
Senin yanında uyumak istiyorum.
739
00:44:31,151 --> 00:44:32,665
Benim?
740
00:44:32,924 --> 00:44:38,993
(Müzik - Duygusal)
741
00:44:40,729 --> 00:44:42,393
Tamam o zaman.
742
00:44:43,659 --> 00:44:48,002
(Müzik - Duygusal)
743
00:44:49,924 --> 00:44:50,924
Hadi.
744
00:44:52,401 --> 00:44:57,483
(Müzik devam ediyor)
745
00:45:00,978 --> 00:45:07,103
(Araba sesi)
746
00:45:08,282 --> 00:45:09,368
(Ateş) Eyvallah.
747
00:45:11,129 --> 00:45:13,815
Ne yaptınız, halledebildiniz mi
işinizi İzmir'de?
748
00:45:14,245 --> 00:45:15,245
İzmir?
749
00:45:17,573 --> 00:45:19,810
Bir işiniz yok muydu okul falan?
750
00:45:21,186 --> 00:45:25,527
Ha, İzmir. İzmir, İzmir. Tamam, tabii.
751
00:45:26,394 --> 00:45:27,918
İzmir'i diyor annem, Aslı.
752
00:45:28,154 --> 00:45:29,701
Hallettik, evet.
753
00:45:30,288 --> 00:45:32,316
Alabildiniz mi yurttan eşyalarını?
754
00:45:32,960 --> 00:45:34,650
Yurttan, evet, aldık.
755
00:45:36,809 --> 00:45:38,028
Alamadık.
756
00:45:40,290 --> 00:45:42,135
Aldık, orada bıraktık.
757
00:45:42,889 --> 00:45:43,889
(Ateş) Ya.
758
00:45:44,717 --> 00:45:46,717
Neyse yani, sorun yok değil mi?
759
00:45:47,629 --> 00:45:50,025
Halleder anne Aslı. Biliyorsun, canavar.
760
00:45:50,715 --> 00:45:51,975
Sensin canavar.
761
00:45:52,344 --> 00:45:55,631
Canavar derken yine iyi
anlamda canavar, Aslı.
762
00:45:58,951 --> 00:46:02,422
Ateş be, karnımız acıktı.
Simit falan mı alsak?
763
00:46:02,552 --> 00:46:07,001
Simit mi? Anne, ben size şuradan
tost yaptırayım ya adam gibi.
764
00:46:07,870 --> 00:46:12,593
-Ne bileyim, canım simit istedi.
-Ya evet, simit. Var mıdır acaba burada?
765
00:46:13,133 --> 00:46:16,258
Ya sizin istediğiniz simit olsun ya,
kuşlarım.
766
00:46:16,374 --> 00:46:19,241
Ben hemen şuradan size bulup
geliyorum simit, tamam mı?
767
00:46:19,509 --> 00:46:22,555
-Başka bir şey istiyor musunuz?
-(Yıldız) Yok yavrum. Çayımız var.
768
00:46:23,555 --> 00:46:28,483
(Kuş cıvıltısı sesi)
769
00:46:29,185 --> 00:46:31,118
Siz iyi misiniz Yıldız teyze?
770
00:46:32,928 --> 00:46:34,528
Çok mu kötü görünüyorum?
771
00:46:35,539 --> 00:46:37,784
Yoo. Ondan değil.
772
00:46:38,336 --> 00:46:43,765
(Kuş cıvıltısı sesi)
773
00:46:44,561 --> 00:46:47,668
Ne zamandır taşıyorsun bu
yükü üzerinde Aslıcığım?
774
00:46:48,067 --> 00:46:52,217
(Müzik - Duygusal)
775
00:46:52,298 --> 00:46:53,584
Güzel kızım.
776
00:46:54,260 --> 00:46:56,952
Ben her şeyi biliyorum,
her şeyden haberim var.
777
00:47:00,474 --> 00:47:04,466
Canım benim, ben sana hiç darılmadım.
Seni çok iyi anlıyorum.
778
00:47:06,018 --> 00:47:09,844
Yani insan böyle bir şeye şahit
olduğunu nasıl söyleyebilir ki?
779
00:47:10,526 --> 00:47:12,352
Kızmıyor musunuz bana?
780
00:47:12,929 --> 00:47:14,729
Niye kızayım küçüğüm benim?
781
00:47:16,952 --> 00:47:18,976
Ya, ben çok söylemeye çalıştım.
782
00:47:20,012 --> 00:47:21,012
Yapamadım.
783
00:47:22,565 --> 00:47:24,299
İyi ki söylemedin çocuğum.
784
00:47:25,013 --> 00:47:26,013
Niye?
785
00:47:28,712 --> 00:47:32,486
Eğer ben bunu başka birinden öğrenseydim
kendimi asla affetmeyecektim.
786
00:47:33,517 --> 00:47:35,418
Yani gözümün önünde yaşanan...
787
00:47:35,776 --> 00:47:37,876
...şeyleri fark etmemek...
788
00:47:38,152 --> 00:47:41,028
...nasıl anlamadım diye. Ne bileyim.
789
00:47:41,889 --> 00:47:46,251
Neyse. Şimdi en azından kendimi
daha az salak hissediyorum.
790
00:47:47,086 --> 00:47:49,389
-Estağfurullah.
-(Yıldız) Yok yok.
791
00:47:49,680 --> 00:47:50,680
Öyle.
792
00:47:53,568 --> 00:47:57,724
(Telefon zili sesi)
793
00:47:57,988 --> 00:48:01,318
Her telefon çalışında kalbim hopluyor
Evren arayacak diye.
794
00:48:02,953 --> 00:48:03,953
Alo, Faryalı.
795
00:48:04,721 --> 00:48:06,880
(Faryalı) Aa. Ne yaptınız? Merak ettim.
796
00:48:07,313 --> 00:48:09,591
-Aklım sizde.
-(Yıldız ses) İyiyim, iyiyim.
797
00:48:11,036 --> 00:48:13,695
-Verdin dilekçeyi?
-Verdim.
798
00:48:15,575 --> 00:48:17,079
Bir şey olmadı, kimse gelmedi?
799
00:48:17,459 --> 00:48:19,888
(Yıldız ses) Yok, her şey yolunda.
Merak etme.
800
00:48:20,490 --> 00:48:24,616
Zaten Aslı'yla Ateş aldılar beni,
şimdi sahilde bir şeyler içiyoruz.
801
00:48:25,437 --> 00:48:26,926
(Yıldız) Sen ne yaptın akşamı?
802
00:48:27,723 --> 00:48:30,312
İyi, burası bende, burası bende.
Tamam, hazır.
803
00:48:31,253 --> 00:48:34,997
İyi, ben de akşam evde bir şeyler
hazırladım, getireceğim otele.
804
00:48:35,312 --> 00:48:37,933
-Uğraşma canım sen şimdi.
-(Yıldız ses) Ne olacak canım?
805
00:48:38,441 --> 00:48:40,962
-Sen bilirsin.
-(Yıldız ses) Tamam, görüşürüz.
806
00:48:41,338 --> 00:48:42,338
Faryalı...
807
00:48:46,005 --> 00:48:48,137
...aradığın için çok teşekkür ederim.
808
00:48:49,954 --> 00:48:51,226
Hoşça kal.
809
00:48:52,511 --> 00:48:59,411
(Müzik - Duygusal)
810
00:49:05,445 --> 00:49:08,448
(Faryalı) Şş. Siz de âşık
oluyor musunuz ulan?
811
00:49:08,685 --> 00:49:09,685
Ha?
812
00:49:10,427 --> 00:49:11,427
Nerede?
813
00:49:12,256 --> 00:49:15,164
Olsanız alık derlerdi size,
balık derler miydi?
814
00:49:15,826 --> 00:49:18,715
Bu yaştan sonra adamın kalbi böyle...
815
00:49:19,894 --> 00:49:21,840
Bence onlarınki daha heyecanlı.
816
00:49:22,842 --> 00:49:23,842
Ne?
817
00:49:24,432 --> 00:49:29,175
Balıkların aşkı diyorum, daha heyecanlı.
Her gün unutup yeniden oluyorlar.
818
00:49:29,269 --> 00:49:30,826
(Uzay) Hafıza yok ya bunlarda.
819
00:49:31,200 --> 00:49:34,210
Oh mis. Her gün, ilk gün.
820
00:49:35,385 --> 00:49:38,213
Koçum, ben sana ne dedim?
Lokanta tarafına geçmek yok demedim mi?
821
00:49:38,668 --> 00:49:42,578
Ya acıktım, bir de sıkıldım.
Çocuklar nerede?
822
00:49:42,984 --> 00:49:45,351
-Nerede benim düşmanlarım?
-Şş!
823
00:49:45,837 --> 00:49:47,985
Cevap yok, cevap yok demedim mi?
824
00:49:48,066 --> 00:49:49,925
-Yürü bakalım, hadi.
-Yardım edeyim.
825
00:49:50,047 --> 00:49:52,122
Şş. Marş.
826
00:49:52,373 --> 00:49:54,809
-Tamam, ben eve gidiyorum o zaman.
-(Faryalı) Şş, yürü bakalım.
827
00:49:54,890 --> 00:49:57,412
Yürü, uzatma. Cevap yok, hadi. Marş.
828
00:49:57,741 --> 00:50:01,041
-Marş, marş, marş. Yürü.
-Ama bak, erken çıktı şeysi olmasın ha?
829
00:50:01,868 --> 00:50:04,302
Ulan gören de bunları
büyük otelci sanır ha.
830
00:50:04,383 --> 00:50:09,616
Arkadaş, koskoca yaz iki gece üst üste
kalan turist sayısı deftere baktım, yedi.
831
00:50:10,299 --> 00:50:12,357
Neyin havası hiç anlamıyorum ki ya.
832
00:50:13,825 --> 00:50:16,873
(Kafe ortam sesi)
833
00:50:17,126 --> 00:50:20,693
Geldi simitler. Ateş limited
şirketinde öyle kuru kuru yok.
834
00:50:20,948 --> 00:50:24,271
(Ateş) Al bakalım ufaklık.
Bu senin, peynirli.
835
00:50:24,396 --> 00:50:25,568
Anneciğim.
836
00:50:25,649 --> 00:50:27,509
-(Yıldız) Oo.
-Domatesli, kaşarlı senin.
837
00:50:27,611 --> 00:50:29,011
(Yıldız) Canım benim.
838
00:50:30,077 --> 00:50:32,434
(Müzik)
839
00:50:32,903 --> 00:50:36,608
Ateş, akşam bir yere kaybolmayın ha.
Yarın yılbaşı, lokantayı süsleyeceğiz.
840
00:50:36,907 --> 00:50:39,991
-Su'ya da haber verin.
-Yok anne, zaten otelde oluruz biz akşam.
841
00:50:40,990 --> 00:50:42,749
Ben de gelirim yardıma.
842
00:50:44,227 --> 00:50:46,429
Ya sensiz olur mu kıvırcığım?
843
00:50:47,499 --> 00:50:54,399
(Müzik)
844
00:51:01,820 --> 00:51:03,825
-Ne gülüyorsun sen?
-(Kelebek) Hı?
845
00:51:04,518 --> 00:51:06,552
Yoo, öyle aklıma bir şey geldi de.
846
00:51:06,750 --> 00:51:08,517
-Ne?
-Boş ver.
847
00:51:09,043 --> 00:51:10,330
Ya söylesene.
848
00:51:11,094 --> 00:51:12,627
(Kelebek) Utanırım ama.
849
00:51:13,228 --> 00:51:14,933
(Su) Utansana biraz.
850
00:51:15,779 --> 00:51:18,765
Çok tatlı oluyorsun utanınca.
Hadi söyle.
851
00:51:21,532 --> 00:51:24,881
Ya ben rahmetli Süleyman Seba’yla
çok dertleştim aylardır.
852
00:51:25,035 --> 00:51:26,035
Ne?
853
00:51:26,289 --> 00:51:28,222
Yok mu benim odada fotoğrafı?
854
00:51:29,128 --> 00:51:31,437
-Ee?
-İşte.
855
00:51:32,174 --> 00:51:35,500
Dert ortağım o benim. Rahmetli
seni görünce sevinecek.
856
00:51:38,895 --> 00:51:40,547
Ne yapacağım ben seni?
857
00:51:43,406 --> 00:51:44,631
Çok tatlısın.
858
00:51:44,978 --> 00:51:50,322
(Müzik)
859
00:51:50,603 --> 00:51:52,360
-İşte bu.
-Ne?
860
00:51:52,700 --> 00:51:54,300
Bu hâlini çok seviyorum.
861
00:51:55,181 --> 00:51:58,984
Böyle utanınca tatlı
olan hâlinin resmi bu.
862
00:51:59,380 --> 00:52:00,769
Ya çekme ya.
863
00:52:01,297 --> 00:52:04,194
-Ya, ben de asacağım bunu odama.
-Ama utanırım, çekme.
864
00:52:05,404 --> 00:52:06,605
Bozuldu ama.
865
00:52:07,325 --> 00:52:14,074
(Müzik - Duygusal)
866
00:52:21,657 --> 00:52:23,632
-(Erkek) Kelebek!
-Oo.
867
00:52:25,228 --> 00:52:27,219
(Erkek) Yusuf abi seni çağırıyor.
868
00:52:28,440 --> 00:52:31,165
Kelebek, ne oluyor? Yusuf abi kim?
869
00:52:31,872 --> 00:52:34,896
Canım, sen istersen yukarıda bekle,
ben geleceğim. Tamam mı?
870
00:52:37,157 --> 00:52:38,675
(Erkek) Yakışmadı Kelebek.
871
00:52:39,403 --> 00:52:40,808
Yanlış oldu.
872
00:52:42,068 --> 00:52:44,990
Büyüğümüzdür, kimseye bir şey
öğretmen haddimize değil ama...
873
00:52:45,075 --> 00:52:46,562
...Yusuf abiye yakışmadı.
874
00:52:46,643 --> 00:52:47,790
Ne oluyor?
875
00:52:48,140 --> 00:52:49,540
Duyuyor musun Sezgin?
876
00:52:49,854 --> 00:52:52,355
Kelebek'in Yusuf abiye
söylemek istedikleri varmış.
877
00:52:53,109 --> 00:52:55,063
(Erkek) Hadi gidelim, orada
söylesin kendisine.
878
00:52:55,635 --> 00:52:57,422
(Erkek) Bol bol vaktiniz
olacak konuşacak.
879
00:52:57,975 --> 00:52:59,428
-Geç arabaya!
-Çek ulan elini.
880
00:52:59,576 --> 00:53:01,530
-Ne oluyor ya?
-Sen karışma!
881
00:53:01,968 --> 00:53:05,841
Şş. Gitmiyorum ulan ben hiçbir yere.
Gelsin burada söylesin ne söyleyecekse!
882
00:53:06,183 --> 00:53:07,756
-Geç dedim arabaya.
-Çek ulan elini!
883
00:53:08,083 --> 00:53:09,903
-(Erkek) Geç dedim arabaya!
-Faryalı abi!
884
00:53:10,112 --> 00:53:11,760
-Sus ulan!
-Alo!
885
00:53:12,075 --> 00:53:13,873
Kelebek! Kelebek!
(Yumruk sesi)
886
00:53:14,030 --> 00:53:17,053
(Su) Faryalı abi! Faryalı abi!
887
00:53:17,164 --> 00:53:19,432
(Su) Faryalı abi!
(Kelebek bağırma sesi)
888
00:53:19,581 --> 00:53:23,178
(Dövüş sesi)
(Kelebek bağırma sesi)
889
00:53:23,607 --> 00:53:24,607
Ne oluyor ulan?
890
00:53:25,473 --> 00:53:27,518
(Faryalı) Geç kızım içeri.
Ne oluyor ulan?
891
00:53:27,643 --> 00:53:29,963
(Dövüş sesi)
(Faryalı) Ne oluyor ulan?
892
00:53:30,130 --> 00:53:33,096
(Su) Silah! Silah!
893
00:53:33,647 --> 00:53:36,854
(Vurma sesleri)
894
00:53:38,646 --> 00:53:40,519
-Abi. Abi!
-(Faryalı) Kardeşimi...
895
00:53:40,600 --> 00:53:42,316
...öldürecek misin lan?
-Abi!
896
00:53:42,558 --> 00:53:45,907
-Öldürecek misin?
-Abi, yeter! Yeter. Abi...
897
00:53:47,019 --> 00:53:49,742
-(Su) Kelebek!
-(Kelebek) Abi!
898
00:53:49,925 --> 00:53:52,012
Abi. Aa!
899
00:53:53,058 --> 00:53:55,820
Yeter. İyiyim ben, buradayım abi.
Buradayım.
900
00:53:55,901 --> 00:53:57,448
-Geberteceğim ulan, bırak beni.
-(Kelebek) Abi!
901
00:53:57,529 --> 00:53:59,764
Buradayım abi, iyiyim ben,
hiçbir şeyim yok abi.
902
00:53:59,960 --> 00:54:02,294
-Kardeşimi öldürtecek misin ulan?
-Abi, buradayım.
903
00:54:02,478 --> 00:54:04,444
(Kelebek) Buradayım.
Buradayım, bir şey yok.
904
00:54:04,619 --> 00:54:06,632
-Buradayım.
-İyi misin koçum?
905
00:54:07,035 --> 00:54:10,266
(Müzik)
906
00:54:10,452 --> 00:54:11,452
Kızım...
907
00:54:12,256 --> 00:54:14,289
...geçin içeri. İçeri geçin!
908
00:54:14,822 --> 00:54:16,485
(Faryalı) Su mu bir şey ver hadi.
909
00:54:20,237 --> 00:54:22,252
(Su) İyi misin?
910
00:54:23,043 --> 00:54:29,943
(Müzik - Duygusal)
(Kuş cıvıltısı sesi)
911
00:54:32,007 --> 00:54:33,427
(Faryalı) Hadi gel.
912
00:54:34,294 --> 00:54:41,104
(Müzik - Duygusal)
(Kuş cıvıltısı sesi)
913
00:54:43,311 --> 00:54:44,857
Ha, alo Ateş, neredesin?
914
00:54:45,799 --> 00:54:48,607
Ha, bana bak. Bu Yusuf'un
adamları otele geldiler ha.
915
00:54:49,119 --> 00:54:51,135
Yok yok, bir şey yapmadılar, iyiyim.
916
00:54:51,216 --> 00:54:53,162
(Kelebek) Ya Su da iyi. Şş...
917
00:54:53,392 --> 00:54:56,039
...Yıldız ablayı Aslı'yla eve gönder,
uçarak buraya gel Ateş.
918
00:54:56,120 --> 00:54:58,621
Yoksa abim beni ortadan
ikiye bölecek. Tamam?
919
00:54:58,959 --> 00:55:00,150
Hadi, hadi.
920
00:55:03,562 --> 00:55:05,717
Dizinde yatmak bana kısmet değilmiş.
921
00:55:06,493 --> 00:55:12,901
(Müzik - Duygusal)
(Kuş cıvıltısı sesi)
922
00:55:24,070 --> 00:55:28,880
(Müzik - Duygusal)
(Kuş cıvıltısı sesi)
923
00:55:31,454 --> 00:55:34,211
(Martı sesleri)
924
00:55:34,427 --> 00:55:41,158
(Telefon zili sesi)
925
00:55:43,817 --> 00:55:44,817
Evet.
926
00:55:44,969 --> 00:55:47,631
Evren Bey, merhaba. Ben Sedef Ozan,
eşinizin avukatıyım.
927
00:55:47,712 --> 00:55:50,221
-(Evren ses) Ee?
-Bugün boşanma davasını açtık.
928
00:55:50,378 --> 00:55:52,926
-Ne davası be?
-Evren Bey, sakin olun lütfen.
929
00:55:53,316 --> 00:55:55,116
Olmuyorum ulan sakin makin.
930
00:55:55,779 --> 00:55:58,588
Boşanmıyorum kardeşim ben.
Senin adın neydi?
931
00:55:59,130 --> 00:56:01,576
-Sedef Ozan.
-(Evren ses) Bana bak Sedef Hanım...
932
00:56:01,837 --> 00:56:03,903
...işin olmayan işlere karışma.
933
00:56:03,984 --> 00:56:05,530
Ben Yıldız'dan boşanmayacağım.
934
00:56:05,667 --> 00:56:06,691
Evren Bey, Yıldız Hanım--
935
00:56:06,772 --> 00:56:08,936
(Evren ses) Sen Yıldız Hanım'ı
nereden tanıyorsun ha?
936
00:56:09,017 --> 00:56:11,973
-Faryalı mı tuttu seni?
-Lütfen terbiyenizi muhafaza edin.
937
00:56:12,238 --> 00:56:14,084
(Evren ses) Etmiyorum
terbiyemi muhafaza falan.
938
00:56:14,495 --> 00:56:16,296
Bana bak, sen bu davayı bir çekme...
939
00:56:16,610 --> 00:56:19,950
...ben sana neler yapacağımı biliyorum.
-Tehdit mi ediyorsunuz beni?
940
00:56:20,259 --> 00:56:21,726
Ediyorum ulan, var mı?
941
00:56:23,094 --> 00:56:26,546
Boşanmıyorum kardeşim ben.
Git nereye şikâyet ediyorsan et.
942
00:56:27,130 --> 00:56:33,648
(Müzik)
943
00:56:38,050 --> 00:56:41,428
Evren Bey, o adamlar aşağıda.
Yine sizi soruyorlar.
944
00:56:45,264 --> 00:56:48,077
Gelsinler sorsunlar bakalım,
ne diyorlarmış.
945
00:56:48,302 --> 00:56:49,635
(Erkek) Evren Bey...
946
00:56:50,287 --> 00:56:55,810
(Müzik - Gerilim)
947
00:56:58,662 --> 00:57:00,062
Ne istiyorsunuz ulan?
948
00:57:00,449 --> 00:57:03,723
-Yusuf abi seninle konuşmak istiyor.
-Kim ulan Yusuf abin senin?
949
00:57:03,872 --> 00:57:04,872
Kırık Yusuf.
950
00:57:06,803 --> 00:57:08,415
-Ne o, alçı mı istiyor?
-Bana bak!
951
00:57:08,542 --> 00:57:09,853
Ne var ulan, ha?
952
00:57:11,716 --> 00:57:13,838
E gidelim hadi. Ne diyorsa bana desin!
953
00:57:14,790 --> 00:57:17,817
Ölmüşüm zaten ben, bir de
peşimden sizi sürükleyeyim.
954
00:57:18,517 --> 00:57:19,517
Yürüyün ulan.
955
00:57:20,784 --> 00:57:25,327
(Müzik)
956
00:57:25,855 --> 00:57:28,416
Kızım, sen bize bir müsaade ediver hadi.
957
00:57:28,536 --> 00:57:29,787
(Faryalı) Hadi gözünü seveyim.
958
00:57:31,459 --> 00:57:38,330
(Müzik)
959
00:57:43,157 --> 00:57:45,324
Ulan, beni katil edeceksiniz, katil.
960
00:57:46,517 --> 00:57:49,407
Hadi bu Ateş bilmiyor. Ulan,
sen tanımıyor musun Yusuf'u?
961
00:57:49,668 --> 00:57:51,386
Bu adamla iş yapmak ne demek?
962
00:57:55,880 --> 00:57:59,272
-Ne demek?
-Ben dedim abi. Para lazım diye.
963
00:57:59,561 --> 00:58:04,098
Sen dersin, sen dersin de bu öküzler
şahı demedi mi ki sana yapılmazlar diye?
964
00:58:04,297 --> 00:58:07,291
-Dedi.
-Ya bırak. Ne dedi!
965
00:58:07,854 --> 00:58:09,387
Koruma şimdi bana onu!
966
00:58:09,916 --> 00:58:11,701
-Abi--
-(Bip) abine!
967
00:58:12,911 --> 00:58:13,964
Ne olacak şimdi?
968
00:58:14,595 --> 00:58:17,289
Adamın kızını kaçırmaya
gelmiş adamı kurtarmışsınız!
969
00:58:17,978 --> 00:58:20,246
Ne yapsaydık abi?
Öldürseler miydi çocuğu?
970
00:58:20,382 --> 00:58:23,026
Ulan, iş oraya geldikten sonra
kurtaracaksınız tabii.
971
00:58:23,505 --> 00:58:26,141
-Ben de onu diyorum abi.
-Sus! Zekâ yapma bana!
972
00:58:27,230 --> 00:58:29,284
Ağzının ortasına çakacağım
bir tane şimdi.
973
00:58:29,731 --> 00:58:33,094
Ulan, iş kurtarmak meselesi değil.
Siz ne gidip arabayı alıyorsunuz?
974
00:58:34,668 --> 00:58:36,061
Abi, oldu...
975
00:58:39,946 --> 00:58:41,198
(Faryalı) Bana bak...
976
00:58:44,184 --> 00:58:45,606
...Yusuf'un tek kızı mı var?
977
00:58:46,770 --> 00:58:49,279
Evet abi. Bizim okuldaki Aylin.
978
00:58:51,887 --> 00:58:53,137
Ela'nın kızı.
979
00:58:55,208 --> 00:58:58,202
Ulan, gittiniz koskoca Bodrum'da
bir mayın var, ona mı bastınız?
980
00:58:58,976 --> 00:58:59,982
Ela kim ulan?
981
00:59:03,064 --> 00:59:05,576
Abi, kusura bakma da ben
artık dayanamıyorum.
982
00:59:06,602 --> 00:59:09,787
Ya ben seni ilk defa böyle gördüm. Sen
hiçbir şeyden korkmadın bugüne kadar.
983
00:59:09,972 --> 00:59:12,249
Bu Yusuf bu kadar mı güçlü?
Ne var bu adamda?
984
00:59:13,260 --> 00:59:14,545
Ulan, dua edin...
985
00:59:15,430 --> 00:59:18,657
...bu çocuk gidip o Ela'nın kızını
evden kaçırmasın, evde kalsın o kız.
986
00:59:19,780 --> 00:59:21,399
Kızı kaçırmaya maçırmaya kalkar...
987
00:59:22,080 --> 00:59:24,013
...Bodrum'u yakar şerefsizim.
988
00:59:24,618 --> 00:59:29,515
(Kuş cıvıltısı sesi)
989
00:59:30,266 --> 00:59:33,310
-Nereye abi?
-Yapacağınız işe de! Süha'ya!
990
00:59:33,912 --> 00:59:35,414
Ya tekrar gelirlerse?
991
00:59:36,613 --> 00:59:38,543
-Gelmez.
-Nereden biliyorsun abi?
992
00:59:38,740 --> 00:59:39,875
Gelmez!
993
00:59:40,093 --> 00:59:42,914
(Faryalı) Şimdi onlar söylemişlerdir
işin içinde benim olduğumu.
994
00:59:44,252 --> 00:59:45,919
Gelirse bir kere gelir...
995
00:59:46,483 --> 00:59:47,750
...o da bana gelir.
996
00:59:50,851 --> 00:59:52,745
(Faryalı) Yapacağınız
işe tüküreyim sizin!
997
00:59:52,987 --> 00:59:54,521
Aldık başımıza belayı.
998
00:59:55,615 --> 00:59:58,451
(Kuş cıvıltısı sesi)
999
00:59:58,907 --> 01:00:01,775
(Müzik - Gerilim)
1000
01:00:02,144 --> 01:00:04,894
Alo. Yusuf abi, adamı aldık, ne yapalım?
1001
01:00:04,975 --> 01:00:07,502
(Aylin) Baba! Ya bırakın beni ya!
1002
01:00:07,583 --> 01:00:09,583
Ne diyorsun babuş? Duymuyorum.
1003
01:00:09,921 --> 01:00:12,367
-(Aylin) Baba!
-Bağırtmayın oğlum şunu!
1004
01:00:12,875 --> 01:00:15,917
-(Aylin) Bırakın beni ya. Baba!
-Kes ulan!
1005
01:00:16,342 --> 01:00:18,361
Ne? Şimdi duyuyorum. Söyle.
1006
01:00:18,746 --> 01:00:20,536
Abi, Evren Ergüven'i aldık, ne yapalım?
1007
01:00:20,662 --> 01:00:21,888
Kimdi oğlum o?
1008
01:00:23,309 --> 01:00:25,003
Ha, tamam, tamam, dur.
1009
01:00:25,129 --> 01:00:28,451
(Yusuf ses) Ya onu götürün Gönenç'e verin.
Bizlik bir işi kalmadı artık.
1010
01:00:28,979 --> 01:00:30,761
(Yusuf ses) Bir de
onunla uğraştırma bizi.
1011
01:00:30,842 --> 01:00:31,908
Tamamdır abi.
1012
01:00:32,848 --> 01:00:38,567
(Müzik)
1013
01:00:38,832 --> 01:00:42,908
(Aylin) Ferdi'ye ne yaptın ya baba?
Seni polise şikâyet edeceğim.
1014
01:00:44,773 --> 01:00:47,212
Kendi evimde, kendi kızım.
1015
01:00:47,748 --> 01:00:50,522
Duyuyor musun babuş? Polis diyor.
1016
01:00:51,775 --> 01:00:53,520
Ölmeyelim de ne edelim oğlum?
1017
01:00:54,111 --> 01:00:55,556
Aç bakalım kapıyı.
1018
01:01:00,082 --> 01:01:04,210
(Aylin) Baba! Çıkaracaksın beni buradan!
Tutamazsın beni burada.
1019
01:01:05,760 --> 01:01:09,660
Öldü mü Ferdi? Ona bir şey yaptıysan
ben de kendimi öldürürüm.
1020
01:01:10,057 --> 01:01:11,351
(Yusuf) Kızım...
1021
01:01:12,524 --> 01:01:16,165
...başın sağ olsun. Ölenle ölünmüyor.
1022
01:01:16,441 --> 01:01:19,216
Ne, ne demek başın...
1023
01:01:19,560 --> 01:01:20,826
Ben ona dedim.
1024
01:01:21,157 --> 01:01:24,955
Benim hayatta tek bir
dikili ağacım var, kızım dedim.
1025
01:01:26,109 --> 01:01:27,697
Ona bulaşma dedim.
1026
01:01:28,307 --> 01:01:31,179
Ben adamı ağaca asarım dedim.
1027
01:01:31,779 --> 01:01:33,499
(Düşme sesi)
1028
01:01:35,357 --> 01:01:38,999
Fırat, oğlum şu eczacı kalfacıyı ara.
1029
01:01:39,301 --> 01:01:41,520
Şuna bir sakinleştirici iğne yapsınlar.
1030
01:01:42,236 --> 01:01:43,236
Yürü.
1031
01:01:44,251 --> 01:01:46,407
Yoksa ben bu evden deli çıkacağım.
1032
01:01:46,886 --> 01:01:53,341
(Müzik - Gerilim)
1033
01:02:02,644 --> 01:02:09,207
(Kuş cıvıltısı sesleri)
1034
01:02:10,368 --> 01:02:17,235
(Müzik - Gerilim)
1035
01:02:25,180 --> 01:02:26,502
Çok kızdı mı?
1036
01:02:27,431 --> 01:02:28,836
Yok ya, ne kızacak.
1037
01:02:30,091 --> 01:02:31,740
Ya nasıl bir çocuk o kaçak?
1038
01:02:32,988 --> 01:02:34,205
Manyağın teki.
1039
01:02:34,922 --> 01:02:37,114
E âşık olduğu kız kimmiş burada?
1040
01:02:38,506 --> 01:02:40,058
Ha, bunun eski manitası işte.
1041
01:02:40,658 --> 01:02:43,622
(Su püskürtme sesi)
1042
01:02:44,968 --> 01:02:46,502
Öyle mi?
1043
01:02:48,668 --> 01:02:51,846
Ya yok, ne manita falan?
Nereden çıkartıyorsun abi?
1044
01:02:52,314 --> 01:02:54,181
Ha, pardon, manitası değilmiş.
1045
01:02:55,344 --> 01:02:56,733
Platonik âşıkmış bu kıza.
1046
01:02:59,805 --> 01:03:01,096
Âşık mı?
1047
01:03:02,345 --> 01:03:05,669
-Yok âşık falan. Çocuktuk.
-(Ateş) Ya bırak...
1048
01:03:05,854 --> 01:03:08,837
...sabah kızın ismini duyunca bir
kızardı, bir bozardı, görsen.
1049
01:03:09,649 --> 01:03:12,609
-Ateş, sus istersen ha.
-Ya ne susacağım oğlum?
1050
01:03:13,035 --> 01:03:15,993
Görsen var ya, yıllar geçmiş,
kızın aşkı hâlâ bunun içinde.
1051
01:03:16,939 --> 01:03:18,251
Hâlâ içinde?
1052
01:03:19,078 --> 01:03:20,761
Su, olur mu öyle bir şey?
1053
01:03:21,134 --> 01:03:23,400
Su'ya ne, salak? Kendi hâline bak sen.
1054
01:03:23,659 --> 01:03:26,464
Abi, biz burada canımızla uğraşıyoruz,
siz neyin peşindesiniz ya.
1055
01:03:26,733 --> 01:03:29,621
Yani Su, Ateş abartıyor.
Yok öyle bir durum yani.
1056
01:03:31,083 --> 01:03:34,059
Bana ne ya? Ateş, gidelim mi?
1057
01:03:35,063 --> 01:03:37,133
Yarın yılbaşı, buranın
süslemesi var bugün.
1058
01:03:37,214 --> 01:03:39,538
Annem kalın dedi.
Süsler de müdüriyette.
1059
01:03:40,489 --> 01:03:43,816
-Yarın yılbaşı mı ulan?
-Oho ho ho.
1060
01:03:44,147 --> 01:03:46,614
Aşkı bunun aklının başından almış ya.
1061
01:03:46,828 --> 01:03:49,872
(Müzik)
1062
01:03:51,098 --> 01:03:54,807
(Ayak sesi)
1063
01:03:56,741 --> 01:03:58,571
(Devirme sesi)
1064
01:03:59,302 --> 01:04:01,510
Ya otursana sen kızım, Allah aşkına.
1065
01:04:01,591 --> 01:04:03,679
Ne olacak Yıldız teyzeciğim,
yapıyorum işte.
1066
01:04:04,796 --> 01:04:07,667
Ama bu kadar meze fazla değil mi?
1067
01:04:08,055 --> 01:04:10,764
Yılbaşı bu, artmadan
yetmez derdi babaannem.
1068
01:04:11,242 --> 01:04:14,839
Biz yapalım da yok demesinler.
Yenir, merak etme.
1069
01:04:15,937 --> 01:04:17,772
Ben de ıspanaklı muffin yapacağım.
1070
01:04:18,036 --> 01:04:20,852
Acayip bir site buldum. O kadar kolay
tarifler var ki.
1071
01:04:21,008 --> 01:04:23,983
-Bir sürü, bir sürü yapacağım.
-Hadi bakalım.
1072
01:04:25,885 --> 01:04:27,352
Çay oldu herhalde, ha?
1073
01:04:28,531 --> 01:04:29,795
Ben vereyim.
1074
01:04:31,414 --> 01:04:33,147
(Aslı) Bunlara mı koyayım?
1075
01:04:34,865 --> 01:04:41,765
(Müzik - Duygusal)
(Yağ kızarma sesi)
1076
01:04:43,356 --> 01:04:45,569
Sen yine yukarıdakileri kullan yavrum.
1077
01:04:48,548 --> 01:04:50,340
Neden gülümsediniz?
1078
01:04:52,390 --> 01:04:54,550
Gözde'nin hediyesiydi onlar.
1079
01:04:56,581 --> 01:04:57,581
Gözde'nin mi?
1080
01:04:58,320 --> 01:05:01,056
Ya işte böyle Aslıcığım, ne yapacaksın?
1081
01:05:01,476 --> 01:05:04,266
(Doğrama sesi)
1082
01:05:07,513 --> 01:05:10,893
Sizi üzmezsem bir şey sorabilir miyim?
1083
01:05:11,595 --> 01:05:12,595
Sor yavrum.
1084
01:05:14,556 --> 01:05:17,186
Ya da yok bir şey ya. Önemli değil.
1085
01:05:17,623 --> 01:05:18,623
Sor sor.
1086
01:05:19,125 --> 01:05:22,953
(Yağ kızarma sesi)
1087
01:05:23,768 --> 01:05:25,582
Hiç anlamadınız mı?
1088
01:05:26,088 --> 01:05:29,506
Ne bileyim, hiç şüphelenmediniz mi?
Bir his, bir şey?
1089
01:05:32,277 --> 01:05:34,308
Kadın hisseder diye soruyorsun değil mi?
1090
01:05:35,303 --> 01:05:36,303
Evet.
1091
01:05:37,025 --> 01:05:43,925
(Yağ kızarma sesi)
(Müzik - Duygusal)
1092
01:05:45,241 --> 01:05:49,490
Kadın, gönlüne koyduğu adamın nefes
alışverişinden anlar aslında.
1093
01:05:50,212 --> 01:05:51,931
Gözünün titreyişinden...
1094
01:05:52,534 --> 01:05:55,339
...elini her zaman koyduğu
yere koymayışından...
1095
01:05:55,805 --> 01:05:58,005
...kendisine dokunmasından anlar.
1096
01:05:59,826 --> 01:06:02,753
Demek ki ben öyle bir çıkarmışım ki
Evren'i gönlümden...
1097
01:06:03,539 --> 01:06:05,060
...dönüp bakmamışım bile.
1098
01:06:06,588 --> 01:06:07,588
Gözde?
1099
01:06:09,833 --> 01:06:11,239
Ona şaşırdım işte.
1100
01:06:13,017 --> 01:06:16,280
Bir insanın böyle bir hainliği
yapabileceğine ihtimal vermedim.
1101
01:06:19,926 --> 01:06:22,727
Ben bir kitap okumuştum,
orada anlatıyordu.
1102
01:06:23,026 --> 01:06:27,594
Öteki kadını merak etmek, ona
yaklaşmak diye bir psikoloji varmış.
1103
01:06:28,248 --> 01:06:30,182
Kimisi böyle yakınlaşıyormuş.
1104
01:06:32,279 --> 01:06:33,854
Bizi buldu demek ki.
1105
01:06:34,373 --> 01:06:40,036
(Müzik - Duygusal)
1106
01:06:41,077 --> 01:06:42,811
Ay, benim ağırbaşlı kızım.
1107
01:06:43,307 --> 01:06:45,273
Nasıl da usul usul sorar.
1108
01:06:46,398 --> 01:06:47,398
Oyy.
1109
01:06:49,410 --> 01:06:56,291
(Müzik - Duygusal)
(Yağ kızarma sesi)
1110
01:07:00,717 --> 01:07:01,993
(Kapı vurma sesi)
1111
01:07:03,647 --> 01:07:04,847
(Kapı açılma sesi)
1112
01:07:06,711 --> 01:07:09,579
(Müzik - Gerilim)
1113
01:07:09,699 --> 01:07:12,234
-Şş ulan.
-Ulan!
1114
01:07:12,968 --> 01:07:15,703
Ulan geri zekâlı, nereye kadar
kaçacağını sandın, ha?
1115
01:07:16,059 --> 01:07:19,518
-Ne kaçacağım ulan ben senden?
-Köpek gibi kaçıyorsun günlerdir.
1116
01:07:20,029 --> 01:07:23,135
Oğlum, ben ailemi kurtarmaya çalışıyorum.
Ne istiyorsun söyle!
1117
01:07:24,284 --> 01:07:27,132
Ne oldu şimdi? Kendi ayaklarınla geldin.
1118
01:07:27,501 --> 01:07:29,070
Umutlar umutken...
1119
01:07:29,737 --> 01:07:32,037
Ulan benim kaybedecek bir şeyim mi var
senden korkacağım?
1120
01:07:32,226 --> 01:07:35,387
-Söyle, ne istiyorsun?
-Ha, karım gitti...
1121
01:07:35,741 --> 01:07:39,080
...metresim gitti, haremim
kapandı diyorsun yani!
1122
01:07:39,637 --> 01:07:40,637
Ha?
1123
01:07:41,312 --> 01:07:44,157
Ulan Gönenç, benim sabrımı zorlama!
1124
01:07:44,259 --> 01:07:47,059
Ulan, sen kimsin ulan it herif!
1125
01:07:47,387 --> 01:07:50,185
Benimle benim evimde
böyle konuşuyorsun, ha!
1126
01:07:50,544 --> 01:07:53,833
Sana yapacaklarımdan sonra
var ya, pişman olacaksın.
1127
01:07:54,331 --> 01:07:57,332
Ulan ben pişman olacak o kadar
çok şey yaptım ki.
1128
01:07:57,780 --> 01:07:59,755
Sen onların içinde ilk
yüzde bile yoksun.
1129
01:07:59,900 --> 01:08:01,833
İnim inim inleyeceksin oğlum.
1130
01:08:02,551 --> 01:08:04,702
O zaman hatırlarsın bu babalanmalarını.
1131
01:08:05,573 --> 01:08:08,739
-(Evren) Çok korktum ulan.
-(Gönenç) Korkacaksın.
1132
01:08:09,383 --> 01:08:11,717
Göreceksin bak sana neler yaptığımı.
1133
01:08:12,530 --> 01:08:18,145
(Müzik - Gerilim)
1134
01:08:18,830 --> 01:08:20,187
Ulan Gönenç…
1135
01:08:21,981 --> 01:08:24,276
...bugün kızım benim
suratıma tükürdü be.
1136
01:08:25,999 --> 01:08:27,851
Sen evlat sevgisi bilir misin nedir?
1137
01:08:28,259 --> 01:08:32,292
Ha? Sen evlat nedir bilir misin? Ha?
1138
01:08:33,625 --> 01:08:35,305
Gözde'yi sevmiş ha.
1139
01:08:35,716 --> 01:08:37,783
O kadınları sen üst üste koy...
1140
01:08:37,994 --> 01:08:39,904
...binle çarp, istiyorsan
on binle çarp...
1141
01:08:39,985 --> 01:08:41,973
...şu kadar evlat sevgisi etmez be.
1142
01:08:42,358 --> 01:08:46,374
Kızım beni çiğnedi ulan bugün. Senin
iki tane köpeğin çiğnese ne olacak?
1143
01:08:46,562 --> 01:08:49,941
Sen şimdi kendini acındırarak
kurtulacağını mı zannediyorsun?
1144
01:08:50,191 --> 01:08:52,083
Ha? Köpek!
1145
01:08:55,377 --> 01:08:57,279
Çok mu sevdin ulan sen Gözde'yi?
1146
01:08:59,500 --> 01:09:01,059
Tanıyor musun sen Gözde'yi?
1147
01:09:01,419 --> 01:09:04,092
Kaç kardeş, babası ne iş yapar?
Bilir misin?
1148
01:09:04,926 --> 01:09:07,224
Ne oldu, Gönenç Bey'in
oyuncağını elinden almışlar.
1149
01:09:07,623 --> 01:09:08,623
Ulan git.
1150
01:09:09,650 --> 01:09:12,987
Ben o kıza bebek gibi baktım
yıllarca, emek verdim.
1151
01:09:13,089 --> 01:09:16,116
Sen kime emek verebilirsin? Sen
kime ne verebilirsin ulan?
1152
01:09:17,981 --> 01:09:20,407
Ben de sevdim, âşık oldum.
1153
01:09:23,149 --> 01:09:25,067
Aşkından mı içiyorsun bunları?
1154
01:09:25,885 --> 01:09:27,672
Ne ulan bunlar, tansiyon ilacı mı?
1155
01:09:30,849 --> 01:09:32,276
(Gülme sesi)
1156
01:09:32,357 --> 01:09:34,077
Kendine bak tabii ya,
gençlik önemli şey.
1157
01:09:34,691 --> 01:09:37,831
Sana yapacaklarımdan sonra
var ya, tövbe edeceksin.
1158
01:09:38,625 --> 01:09:40,284
Bir daha şaka yapamayacaksın.
1159
01:09:40,495 --> 01:09:42,172
Ulan, kes artık tatavayı be.
1160
01:09:42,446 --> 01:09:45,026
Öldüreceksen öldür,
öldürmeyeceksen düş yakamdan.
1161
01:09:45,133 --> 01:09:46,324
Hasta etme adamı.
1162
01:09:50,659 --> 01:09:53,238
Yok, ben ellemeyeceğim seni.
1163
01:09:54,355 --> 01:09:56,177
(Gönenç) Alın bu hayvanı, Mazı'ya götürün.
1164
01:09:56,991 --> 01:10:01,574
Bütün vücudundaki
kemiklerini tek tek kırın.
1165
01:10:02,390 --> 01:10:05,210
Sonra da çöplüğe atın.
1166
01:10:10,905 --> 01:10:11,937
Ulan!
1167
01:10:12,115 --> 01:10:13,357
Ulan manyak herif!
1168
01:10:15,328 --> 01:10:17,219
Ulan, ne yapıyorsun ruh hastası?
1169
01:10:21,147 --> 01:10:23,030
(Gönenç) Alın. Alın, götürün hastaneye.
1170
01:10:24,351 --> 01:10:25,811
Yürüyün ulan gidelim Mazı'ya.
1171
01:10:25,892 --> 01:10:27,507
(Erkek) Abi, başımıza kalır bu.
1172
01:10:28,109 --> 01:10:30,851
Alın hastaneye götürün, burada ölecek
kalacak, başımıza bela.
1173
01:10:31,148 --> 01:10:32,476
Ne o ulan, korktun mu?
1174
01:10:33,171 --> 01:10:35,804
Nefret ettiğin adamın karşında
ölmesinden mi korktun?
1175
01:10:36,492 --> 01:10:40,023
Gönenç, sen önce nefret etmeyi
öğreneceksin. Sonra âşık ol.
1176
01:10:41,179 --> 01:10:42,898
Aşk nefretin kardeşi.
1177
01:10:43,312 --> 01:10:44,781
Anladın? Tamam?
1178
01:10:45,007 --> 01:10:46,609
Alın şunu hastaneye götürün.
1179
01:10:46,773 --> 01:10:48,125
Bırakın ulan beni.
1180
01:10:48,265 --> 01:10:49,921
Bırak. Bırak gitsin hayvan.
1181
01:10:54,187 --> 01:10:55,351
Şş.
1182
01:10:56,750 --> 01:10:59,546
Ya ölürse, başımıza kalmaz değil mi?
1183
01:11:00,405 --> 01:11:02,124
Buraya gelirken gören oldu mu?
1184
01:11:04,109 --> 01:11:06,109
(Kapı çarpma sesi)
1185
01:11:06,281 --> 01:11:07,781
(Evren öksürme sesi)
1186
01:11:08,968 --> 01:11:10,437
Evren amca.
1187
01:11:11,155 --> 01:11:13,859
(Uzay) Gelin midenizi
yıkatayım Evren amca.
1188
01:11:17,124 --> 01:11:24,015
(Müzik)
1189
01:11:40,195 --> 01:11:41,671
Gördün değil mi Yusuf'u?
1190
01:11:42,062 --> 01:11:43,765
(Martı sesi)
1191
01:11:44,211 --> 01:11:46,367
Görmedim de kokusu geldi.
1192
01:11:46,742 --> 01:11:50,117
Bak, üç hatıra Yusuf'un bana bıraktığı.
1193
01:11:51,383 --> 01:11:52,437
(Süha) Ela.
1194
01:11:57,492 --> 01:11:58,851
Yusuf.
1195
01:12:04,807 --> 01:12:06,612
(Süha) Dokuz yıl mapus.
1196
01:12:08,737 --> 01:12:11,385
Nereden çıktı bunlar Reis?
Koy yerine şunları.
1197
01:12:12,112 --> 01:12:13,932
Aklımdan çıkmadıktan sonra...
1198
01:12:14,917 --> 01:12:17,745
...kafama vura vura unutturmaya
çalıştım, sen biliyorsun.
1199
01:12:18,987 --> 01:12:20,503
Can korkusuna da değil.
1200
01:12:21,321 --> 01:12:23,078
Ne canım var ki ne korkacağım?
1201
01:12:24,666 --> 01:12:26,572
(Süha) Ela öyle istedi diye.
1202
01:12:27,182 --> 01:12:28,877
Geldi bana ne dedi?
1203
01:12:30,494 --> 01:12:32,314
Ben Yusuf'a gidiyorum.
1204
01:12:35,012 --> 01:12:36,871
Kız seni öldürmesinler diye dedi.
1205
01:12:37,052 --> 01:12:38,997
Beni onun dediği öldürdü.
1206
01:12:40,411 --> 01:12:42,965
Öyle deme, kız haklıydı. Ne yapacaktı?
1207
01:12:43,753 --> 01:12:45,823
Sen vurulmuşsun, vuranı vurmuşun...
1208
01:12:45,904 --> 01:12:48,467
...düşmüşsün mapusa. Yusuf duracak mı?
Durmaz.
1209
01:12:49,286 --> 01:12:50,966
Ne yapacaktı kız?
1210
01:12:52,403 --> 01:12:55,497
Bari dedi kendimi yakayım da
Süha yaşasın.
1211
01:12:56,153 --> 01:12:57,903
Ben zaten ölmüşüm de...
1212
01:12:58,754 --> 01:13:02,402
...ama o uğursuz Yusuf'u yıllar sonra
böyle birden karşımda görünce.
1213
01:13:03,200 --> 01:13:04,817
(Faryalı) Yapma Reis.
1214
01:13:09,161 --> 01:13:12,911
Bak, bu kurşunu çıkardıklarında
senden, yanındaydım ben.
1215
01:13:15,067 --> 01:13:16,942
Sen benim tek arkadaşımsın.
1216
01:13:18,114 --> 01:13:20,348
Şimdi ben bu adamı
buralardan uzak tutacağım.
1217
01:13:21,629 --> 01:13:23,582
Ama sen de bana söz vereceksin.
1218
01:13:24,458 --> 01:13:27,200
Belayı çağırmayacaksın. Gözünü seveyim.
1219
01:13:28,902 --> 01:13:30,402
Söz ver Reis.
1220
01:13:31,489 --> 01:13:33,630
Bende öyle bir söz yok ki sana vereyim.
1221
01:13:37,442 --> 01:13:39,091
(Faryalı) Vay arkadaş ya.
1222
01:13:40,294 --> 01:13:41,942
(Martı sesi)
1223
01:13:53,040 --> 01:13:54,719
Bizim Kelebekler...
1224
01:13:56,016 --> 01:13:57,477
...bir işe bulaşmışlar.
1225
01:13:58,844 --> 01:14:01,735
Bu Ela'yla Yusuf'un kızına
sevdalanmış çocuğun teki.
1226
01:14:02,915 --> 01:14:04,680
Vermemişler kızı.
1227
01:14:04,797 --> 01:14:06,743
Bu da kaçırmak istemiş.
Yusuf da yakalamış.
1228
01:14:08,837 --> 01:14:12,766
Bizimkiler de kurtarmışlar
çocuğu, alengirli işler. Neyse.
1229
01:14:13,398 --> 01:14:15,546
Şimdi bir iki güne sular durulacak.
1230
01:14:16,750 --> 01:14:18,836
Ama bak, Allah'ın aşkına...
1231
01:14:19,265 --> 01:14:21,438
...senin de elin ayağın dursun.
1232
01:14:21,555 --> 01:14:23,727
Karışma, gözünü seveyim.
1233
01:14:25,047 --> 01:14:27,750
Kaldır şu tespihi, resmi,
çekirdeği mekirdeği.
1234
01:14:27,891 --> 01:14:29,883
Kızı anasından yürekli çıktı desene.
1235
01:14:31,063 --> 01:14:32,789
Hristos'un kulakları çınlasın.
1236
01:14:38,157 --> 01:14:40,664
Neyse, hadi bana müsaade. Dediğim gibi.
1237
01:14:41,438 --> 01:14:43,125
Gözünü seveyim.
1238
01:14:44,746 --> 01:14:51,646
(Müzik)
1239
01:15:07,866 --> 01:15:10,249
Ulan, mesleğinin bu olduğunu bilmesem...
1240
01:15:11,203 --> 01:15:14,695
...geçmiş olsun, büyük
talihsizlik falan derdim.
1241
01:15:15,919 --> 01:15:20,272
Ama sonuçta siz bu işten ekmek
yiyen, para kazanan insanlarsınız.
1242
01:15:22,046 --> 01:15:25,179
Yakışıyor mu size bir
amatörden dayak yemek ha?
1243
01:15:26,195 --> 01:15:28,328
Daha ben sana ne diyeyim Cengiz?
1244
01:15:28,498 --> 01:15:30,507
Faryalı işte abi, biliyorsun.
1245
01:15:31,414 --> 01:15:36,069
Bilmiyorum kardeşim, bir şey bilmiyorum
artık ben. Yormayın beni ya.
1246
01:15:36,265 --> 01:15:37,358
Yok abi, ben...
1247
01:15:37,499 --> 01:15:39,030
Ya Cengiz, bir sus.
1248
01:15:40,499 --> 01:15:43,585
Arsıza konuşmak, konuşanı da
arsız ediyor. Bir sus.
1249
01:15:44,085 --> 01:15:46,171
Bir aklımızı dinleyelim Cengiz.
1250
01:15:47,031 --> 01:15:48,085
Peki abi.
1251
01:15:48,484 --> 01:15:51,445
Faryalı'ya şimdi ne yapalım
abi, dağıtalım mı mekânını?
1252
01:15:53,702 --> 01:15:55,968
Oğlum, senin sorunun ne biliyor musun?
1253
01:15:57,265 --> 01:15:58,976
Raconsuzsun.
1254
01:15:59,273 --> 01:16:01,155
Gittiniz dayak yediniz adamdan.
1255
01:16:01,328 --> 01:16:04,741
Şimdi gidelim, toplayalım çocukları,
dağıtalım mekânı, camı çerçeveyi...
1256
01:16:04,867 --> 01:16:06,601
...indirelim diyorsun ha?
1257
01:16:08,031 --> 01:16:09,882
Otopark mafyası mıyız ulan biz?
1258
01:16:11,578 --> 01:16:14,436
Ben konuşurum, hallederim Faryalı'yla.
1259
01:16:14,517 --> 01:16:15,616
Abi...
1260
01:16:15,697 --> 01:16:18,249
Ya oğlum, git sen önce şu
Ferdi denen çocuğu bul.
1261
01:16:18,804 --> 01:16:20,179
Emredersin abi.
1262
01:16:21,687 --> 01:16:25,351
Bir de şu şeyci geldi mi
eczacının kalfası? Bir ona bak.
1263
01:16:25,914 --> 01:16:27,054
Bakayım abi.
1264
01:16:29,006 --> 01:16:35,906
(Müzik)
1265
01:16:47,320 --> 01:16:49,164
(Ferdi) Dur, dur, dur.
1266
01:16:49,625 --> 01:16:51,649
-Merhaba kardeş.
-Merhaba da hayırdır?
1267
01:16:51,750 --> 01:16:54,352
-Bu eve mi gidiyorsun?
-Evet. Yusuf Bey'in evine gidiyorum.
1268
01:16:54,672 --> 01:16:56,102
Hayırdır, eczane falan?
1269
01:16:56,195 --> 01:16:59,016
Aşağıdaki eczanenin kalfasıyım
ben, iğne yapılacakmış da.
1270
01:16:59,097 --> 01:17:02,086
-Hah, kalfa kardeş, yedek kaskın var mı?
-Yok. Ne olacak?
1271
01:17:02,432 --> 01:17:05,034
Ya işte bizimle çalışıyor desen,
beni de soksan içeri.
1272
01:17:05,167 --> 01:17:07,526
Yusuf Bey adamdan kan
alır be, yürü git işine.
1273
01:17:07,607 --> 01:17:08,768
Tamam tamam. Dur, dur, dur.
1274
01:17:08,862 --> 01:17:10,448
Sen in o zaman, ben gireyim.
1275
01:17:10,558 --> 01:17:12,401
Manyak mısın nesin? Çekil git hadi ya.
1276
01:17:12,482 --> 01:17:14,019
Ya tamam tamam, dur, tamam.
1277
01:17:14,894 --> 01:17:16,151
Hop hop, ne oluyor?
1278
01:17:18,378 --> 01:17:19,417
(Ferdi) Al.
1279
01:17:19,994 --> 01:17:21,784
-Bu ne?
-İn motordan.
1280
01:17:24,815 --> 01:17:26,190
Off, al bunu da al.
1281
01:17:26,588 --> 01:17:28,979
Dövdüler beni, çaldılar
motoru dersin. Hadi.
1282
01:17:31,089 --> 01:17:32,831
Hadi be kardeş, hadi.
1283
01:17:35,018 --> 01:17:41,918
(Müzik)
1284
01:17:51,705 --> 01:17:53,205
(Telefon zili sesi)
1285
01:18:00,862 --> 01:18:01,972
Efendim Süha Reis.
1286
01:18:02,112 --> 01:18:05,182
Alo Kelebek, sen neredesin,
rahat konuşabiliyor musun?
1287
01:18:05,378 --> 01:18:06,526
Ne oldu, hayırdır?
1288
01:18:06,714 --> 01:18:09,026
(Süha ses) Tamam bak,
abine bir şey deme de.
1289
01:18:10,151 --> 01:18:12,807
Bir çocuk gelmiş size,
bir kız mı kaçırmış ne.
1290
01:18:13,800 --> 01:18:17,120
Eğer o bir daha gelirse sen
onu tut kolundan, bana getir.
1291
01:18:17,261 --> 01:18:18,519
Tamam mı? Buraya getir.
1292
01:18:18,659 --> 01:18:19,769
Hayırdır, o niye abi?
1293
01:18:20,299 --> 01:18:22,228
Karışma sen, dediğimi yap.
1294
01:18:22,494 --> 01:18:24,119
(Süha ses) Bak, kimseye de bir şey deme.
1295
01:18:26,689 --> 01:18:28,619
Allah Allah! Giderek tuhaflaşıyor.
1296
01:18:42,320 --> 01:18:43,664
(Nefes sesi)
1297
01:18:47,711 --> 01:18:49,546
(Kelebek) Vallahi bayılacağım ha,
az kaldı.
1298
01:18:51,453 --> 01:18:52,695
Bir şey olmaz.
1299
01:18:53,000 --> 01:18:56,515
İlk aşkını düşün, böyle derin derin
nefes al. Daha rahat şişirirsin.
1300
01:18:57,695 --> 01:18:59,797
Yahu yedi yaşındaydık, yedi, yedi!
1301
01:18:59,913 --> 01:19:01,476
Hıı, ben de yedim.
1302
01:19:01,601 --> 01:19:04,875
Şişt! Ya ne kaynatıyorsunuz ya?
Omuzlarım uyuştu benim.
1303
01:19:05,226 --> 01:19:06,539
Su, ver.
1304
01:19:06,804 --> 01:19:08,734
(Yıldız) Vay, vay, vay.
1305
01:19:09,719 --> 01:19:10,828
(Su) Anniş.
1306
01:19:10,922 --> 01:19:13,063
Aa, işte benim çalışkan çocuklarım ya.
1307
01:19:13,437 --> 01:19:14,875
Ah çocuğum benim.
1308
01:19:16,250 --> 01:19:17,562
Sana ne oldu?
1309
01:19:20,828 --> 01:19:22,375
Trafikte takışmış anne.
1310
01:19:24,367 --> 01:19:25,789
İki kişiydiler ya.
1311
01:19:26,789 --> 01:19:29,531
Oğlum, yabani misiniz siz
trafikte kavga mavga?
1312
01:19:30,320 --> 01:19:32,952
Ya işte oluyor böyle şeyler
anneciğim, biliyorsun.
1313
01:19:34,156 --> 01:19:37,546
Neyse, çok iyi iş çıkarmışsınız ya,
aferin size.
1314
01:19:37,884 --> 01:19:40,517
Tabii biz de boş durmadık
değil mi Aslıcığımla?
1315
01:19:40,598 --> 01:19:42,248
Vallahi meze meze üstüne.
1316
01:19:43,397 --> 01:19:44,639
İyi anlaştınız siz.
1317
01:19:45,952 --> 01:19:47,021
Ha?
1318
01:19:47,513 --> 01:19:50,381
Ee, yok, ben şey...
1319
01:19:51,334 --> 01:19:53,913
İyi hadi, ben mutfağa geçeyim de
yerleştireyim şunları.
1320
01:19:55,327 --> 01:20:02,227
(Müzik)
1321
01:20:05,842 --> 01:20:07,608
Özlemişim seni şirine.
1322
01:20:09,131 --> 01:20:11,928
Yoruldunuz galiba, kafalar bir hayli iyi.
1323
01:20:12,318 --> 01:20:15,537
Yoo, bunlar bize ne yapar?
Vız gelir, tırıs gider.
1324
01:20:16,420 --> 01:20:19,537
Sen gelmeden önce inliyordu bu,
yanlış anlama.
1325
01:20:19,881 --> 01:20:21,787
Oo, hava mı atıyor diyorsun.
1326
01:20:21,991 --> 01:20:23,311
Hem de ne.
1327
01:20:23,420 --> 01:20:25,600
Ya oğlum, ben siz
çalışın diye yapıyorum.
1328
01:20:25,889 --> 01:20:28,373
Kelebek bak, bizi bu çalıştırıyormuş.
1329
01:20:29,898 --> 01:20:33,218
Hacı, sen kendini böyle
lider falan sanıyorsun ya...
1330
01:20:33,419 --> 01:20:36,804
...yok öyle bir şey, ben seni ayıktırayım.
Hani omuzlarına falan boşuna yük alma.
1331
01:20:36,885 --> 01:20:38,241
Burada öyle bir şey yemez.
1332
01:20:38,322 --> 01:20:39,968
-Allah Allah! Öyle mi diyorsun?
-Öyle.
1333
01:20:40,064 --> 01:20:41,212
Liderim mi diyorsun yani?
1334
01:20:41,405 --> 01:20:44,468
E, tabii. Baksana, bütün olaylar
benim üstüme dönüyor yani. Yani.
1335
01:20:44,672 --> 01:20:47,507
Aa, ego patladı. Çok sayıda yaralı var.
1336
01:20:47,601 --> 01:20:48,797
(Balon patlama sesi)
1337
01:20:49,445 --> 01:20:50,820
(Aslı) Öff, Kelebek.
1338
01:21:04,390 --> 01:21:11,265
(Müzik)
1339
01:21:14,179 --> 01:21:15,210
Taci.
1340
01:21:17,765 --> 01:21:18,773
Nar aldım.
1341
01:21:18,890 --> 01:21:20,749
-Bir mi?
-Bir bir. Gerek yok. Eyvallah.
1342
01:21:20,836 --> 01:21:21,851
Eyvallah.
1343
01:21:23,195 --> 01:21:30,095
(Müzik - Piyano)
1344
01:21:38,157 --> 01:21:39,610
(Telefon zili sesi)
1345
01:21:45,545 --> 01:21:46,772
Efendim Faryalı.
1346
01:21:47,412 --> 01:21:49,178
Ne yaptın, iyi misin?
1347
01:21:50,819 --> 01:21:51,866
İyiyim.
1348
01:21:53,225 --> 01:21:54,327
Ne güldün?
1349
01:21:54,537 --> 01:21:56,849
Beşincidir arıyorsun, iyiyim Faryalı.
1350
01:21:58,194 --> 01:21:59,849
Yok be, ondan değil de.
1351
01:22:00,904 --> 01:22:01,990
Otelde misin?
1352
01:22:02,123 --> 01:22:03,662
(Yıldız) Evet. Çocuklar süslüyorlar.
1353
01:22:03,927 --> 01:22:05,842
Ha, iyi. İyi, ben de geliyorum.
1354
01:22:06,295 --> 01:22:07,537
(Yıldız ses) Tamam.
1355
01:22:07,654 --> 01:22:08,724
Yıldız.
1356
01:22:12,263 --> 01:22:13,295
Nar aldım.
1357
01:22:16,717 --> 01:22:17,756
Ne aldın?
1358
01:22:18,358 --> 01:22:19,498
Nar nar.
1359
01:22:24,616 --> 01:22:25,889
Duydun mu?
1360
01:22:26,341 --> 01:22:27,709
Duydum.
1361
01:22:29,108 --> 01:22:30,138
İyi.
1362
01:22:31,569 --> 01:22:32,803
Geliyorum ben de.
1363
01:22:34,342 --> 01:22:35,349
Tamam.
1364
01:22:37,511 --> 01:22:44,411
(Müzik)
1365
01:22:48,986 --> 01:22:50,408
Oo müdürüm, hoş geldin.
1366
01:22:50,564 --> 01:22:52,579
Kelebek, az gelsene.
1367
01:22:52,845 --> 01:22:54,017
Tabii müdürüm.
1368
01:22:54,220 --> 01:22:56,283
Şişt, Kelebek, kimdi ulan bu?
1369
01:22:56,877 --> 01:22:58,400
Bizim banka müdürü.
1370
01:22:58,931 --> 01:23:00,047
Ha.
1371
01:23:03,166 --> 01:23:04,173
Buyur müdürüm.
1372
01:23:04,259 --> 01:23:06,338
Kardeş, bana yarına iki
kişilik yer yapsana.
1373
01:23:06,744 --> 01:23:07,970
Olur, hallederiz.
1374
01:23:08,127 --> 01:23:10,923
Gözlerden uzak yap ama.
Yengenden ayrıldık.
1375
01:23:11,821 --> 01:23:13,555
Yeni yengenle geleceğim.
1376
01:23:13,636 --> 01:23:17,157
Vay, müdürümün sistemlere gel.
Ayarlarız, o iş ben de müdürüm.
1377
01:23:17,298 --> 01:23:18,767
Eyvallah kardeşim.
1378
01:23:19,611 --> 01:23:22,283
Bizim Ergüven, bakabildiniz mi borç işine?
1379
01:23:22,364 --> 01:23:24,154
-Aa, ben sana telefon etmedim değil mi?
-(Kelebek) Yok.
1380
01:23:24,235 --> 01:23:25,412
İşler fena oğlum.
1381
01:23:25,493 --> 01:23:26,774
Hadi ya.
1382
01:23:27,704 --> 01:23:29,798
Bir dakika müdürüm.
Ateş.
1383
01:23:35,744 --> 01:23:37,587
Kredi kartı borcunu diyor Cem abi.
1384
01:23:38,541 --> 01:23:39,579
Hı hı.
1385
01:23:40,313 --> 01:23:43,368
Kardeş, borç 62 bin liraya çıkmış.
1386
01:23:43,572 --> 01:23:46,728
İcra takibine girmiş. Şubeden
çıktı artık, bölgede.
1387
01:23:49,259 --> 01:23:50,704
Ne yapmak lazım abi?
1388
01:23:51,063 --> 01:23:54,063
Bir an önce ödemen lazım.
Yoksa fena olur yani.
1389
01:23:54,595 --> 01:23:58,056
E abi, icra diyorsun. Bizim
verecek bir şeyimiz kalmadı.
1390
01:24:00,814 --> 01:24:01,892
Ev?
1391
01:24:03,431 --> 01:24:04,540
Yok artık.
1392
01:24:05,267 --> 01:24:06,993
Onu diyorum. Yok, olmasın artık.
1393
01:24:09,072 --> 01:24:10,079
Tamam mı?
1394
01:24:10,160 --> 01:24:11,196
Anlaşıldı.
1395
01:24:11,595 --> 01:24:13,853
Müdürüm, tamam. O iş bende,
halledeceğim ben.
1396
01:24:13,934 --> 01:24:15,134
Tamam. Dediğimiz gibi.
1397
01:24:15,215 --> 01:24:16,571
Tamam. Sıkıntı yok.
1398
01:24:24,111 --> 01:24:25,298
Ne diyorsun?
1399
01:24:25,611 --> 01:24:27,673
Ulan, neyi tutsak elimizde kalıyor be.
1400
01:24:28,283 --> 01:24:30,415
Ben ne yapacağım, nasıl
ödeyeceğim bu parayı?
1401
01:24:30,767 --> 01:24:32,064
Bulacağız Ateş.
1402
01:24:33,838 --> 01:24:37,384
(Yıldız) Kızlar, gelin bakalım
hadi, dumanı üstünde.
1403
01:24:37,465 --> 01:24:38,618
(Aslı) Ay Allah! Of of.
1404
01:24:38,699 --> 01:24:41,017
Sıcak sıcak. Yanmayın ha.
1405
01:24:41,749 --> 01:24:48,649
(Müzik)
1406
01:24:51,453 --> 01:24:53,555
Yıldız abla bilmiyor değil mi?
1407
01:24:54,555 --> 01:24:56,664
Aman ha, sakın çaktırma.
1408
01:24:56,945 --> 01:24:58,624
Ha, yok yok. Tamam.
1409
01:25:00,578 --> 01:25:02,117
Sabah gidelim de...
1410
01:25:02,694 --> 01:25:04,413
...bir soralım şu bankaya.
1411
01:25:05,047 --> 01:25:07,038
Şu borcu taksitlendirelim.
1412
01:25:08,141 --> 01:25:10,117
Bana bak, iyice aile reisi oldun ha.
1413
01:25:10,281 --> 01:25:13,937
Gırtlağa kadar borç var ama evde
neşeli baba şekli. Helal olsun.
1414
01:25:15,609 --> 01:25:18,351
Ateş, Kelebek, gelsenize oğlum.
1415
01:25:18,625 --> 01:25:20,023
Nefis poğaça var.
1416
01:25:20,242 --> 01:25:21,249
Hadi gel, hadi.
1417
01:25:21,383 --> 01:25:22,413
Hadi.
1418
01:25:22,516 --> 01:25:24,156
(Yıldız) Dumanı üstünde.
1419
01:25:24,453 --> 01:25:26,414
Yanmayın ha, daha sıcak.
1420
01:25:26,516 --> 01:25:28,016
Al çocuğum.
1421
01:25:28,452 --> 01:25:29,734
Oo, kim yaptı?
1422
01:25:30,992 --> 01:25:32,383
Afiyet olsun çocuğum.
1423
01:25:35,055 --> 01:25:36,281
(Kapı zili sesi)
1424
01:25:38,000 --> 01:25:44,900
(Müzik)
1425
01:25:56,831 --> 01:25:58,237
Çıkın dışarı!
1426
01:25:58,737 --> 01:26:00,253
İstemiyorum hiçbir şey.
1427
01:26:00,674 --> 01:26:02,658
Babanız çağırttı. Eczaneden geldiler.
1428
01:26:02,745 --> 01:26:03,979
Ya defol!
1429
01:26:04,229 --> 01:26:06,378
Şimdi onu sakinleştiririm,
merak etmeyin de...
1430
01:26:06,518 --> 01:26:08,760
...pamuk motorda kalmış.
Varsa bir parça rica etsem.
1431
01:26:08,987 --> 01:26:10,963
Benim Aylin Hanım'ın
yanından ayrılmam yasak.
1432
01:26:11,081 --> 01:26:13,237
Ben mi getireyim? Ne
diyorsam onu yapın lütfen.
1433
01:26:13,318 --> 01:26:14,330
Ama...
1434
01:26:14,467 --> 01:26:15,740
Ben buradayım. Merak etmeyin.
1435
01:26:15,821 --> 01:26:17,587
Ya defolup gider misiniz?
1436
01:26:20,928 --> 01:26:22,255
(Kapı kapanma sesi)
1437
01:26:26,209 --> 01:26:27,881
Seni almadan çıkmam.
1438
01:26:30,459 --> 01:26:32,130
Şşş, sessiz sessiz.
1439
01:26:34,451 --> 01:26:35,615
(Aylin) Aşkım.
1440
01:26:37,216 --> 01:26:38,818
Ama babam öldü dedi.
1441
01:26:39,340 --> 01:26:40,575
Dirildim.
1442
01:26:42,248 --> 01:26:44,818
Bir şey yok. Hadi gel,
çabuk çıkmamız lazım.
1443
01:26:44,982 --> 01:26:46,076
Nasıl çıkacağız?
1444
01:26:46,157 --> 01:26:47,954
Bilmem. Onu hiç düşünmedim.
1445
01:26:50,256 --> 01:26:51,608
Balkondan çıkalım.
1446
01:26:51,689 --> 01:26:53,326
Balkon olmaz. Aşağısı adam kaynıyor.
1447
01:26:53,701 --> 01:26:55,287
Arka taraf boştur.
1448
01:26:55,412 --> 01:26:56,420
(Ferdi) Hadi.
1449
01:26:58,411 --> 01:26:59,724
Hadi hadi.
1450
01:27:02,693 --> 01:27:04,107
(Köpek havlama sesi)
1451
01:27:06,075 --> 01:27:12,975
(Müzik)
1452
01:27:15,973 --> 01:27:18,653
Ya börekler mörekler havada
uçuyor, Nirvana vallahi.
1453
01:27:18,770 --> 01:27:20,497
Yavaş ye, yavaş. Boğulacaksın.
1454
01:27:20,731 --> 01:27:22,059
Balon yordu onu.
1455
01:27:23,050 --> 01:27:25,950
Ya, patlayanlarla birlikte
iki yüz tane şişirdim.
1456
01:27:26,301 --> 01:27:27,590
Abartma ulan, abartma.
1457
01:27:27,700 --> 01:27:29,036
Vallahi şişirdi.
1458
01:27:29,325 --> 01:27:31,739
Sen de Kelebek'i koru zaten,
dünya iyice terse döndü anne.
1459
01:27:31,864 --> 01:27:33,700
Ne ya! Bizde haklıya haklı.
1460
01:27:39,567 --> 01:27:41,692
Aslı, şuradan mücveri versene.
1461
01:27:42,715 --> 01:27:44,153
(Gülme sesi)
1462
01:27:46,450 --> 01:27:48,754
Ne ya? Neye gülüyorsunuz ki?
1463
01:27:48,949 --> 01:27:50,082
Hiç.
1464
01:27:50,262 --> 01:27:53,246
Annemden değil, Aslı'dan
istedin ya, onu diyor.
1465
01:27:53,387 --> 01:27:55,004
Ona yakındı kızım.
1466
01:27:56,637 --> 01:28:00,472
Mücver, annem, Aslı.
1467
01:28:00,762 --> 01:28:02,410
Mücver, annem, Aslı.
1468
01:28:02,535 --> 01:28:04,558
Aslı, annem, mücver. Neyse.
1469
01:28:11,340 --> 01:28:12,809
Maşallah, oh.
1470
01:28:14,129 --> 01:28:18,238
Ekip tamam, hazırlıklar tamam.
Yemeğe geçilmiş. Afiyet olsun.
1471
01:28:18,801 --> 01:28:20,121
Aç mısın abi? Buyur.
1472
01:28:20,371 --> 01:28:21,590
Gel abi, gel.
1473
01:28:28,622 --> 01:28:29,638
Sağ ol kızım.
1474
01:28:29,719 --> 01:28:31,701
O ne abi, bereket şeysi mi?
1475
01:28:32,310 --> 01:28:33,865
Nar, canım çekti.
1476
01:28:39,662 --> 01:28:41,263
Sen nar yemezsin ki.
1477
01:28:42,545 --> 01:28:44,412
Yerim yemem. Canım çekti.
1478
01:28:45,092 --> 01:28:46,122
(Yıldız) Aa!
1479
01:28:46,998 --> 01:28:48,662
Sen yemez misin nar?
1480
01:28:50,092 --> 01:28:51,803
Ya o denk gelmemiş de.
1481
01:28:52,271 --> 01:28:54,576
Abi, gördün mü bir tuhaf olursun ya.
1482
01:28:54,764 --> 01:28:57,482
Ya bir insanın bir meyveyle ancak
bu kadar alıp veremediği olur.
1483
01:28:57,700 --> 01:29:00,591
Küçüklüğümden beri yemediğim azar
kalmadı kaldır şunları şuradan diye.
1484
01:29:00,701 --> 01:29:02,756
Allah Allah! Çok enteresan.
1485
01:29:03,052 --> 01:29:05,700
Koçum, çok yedin herhalde, beynine kan
gitmiyor senin ha.
1486
01:29:06,092 --> 01:29:07,755
Yani, Allah Allah! Yani...
1487
01:29:07,857 --> 01:29:10,154
Kelebek, tamam. Kıracağım
şimdi narı kafanda.
1488
01:29:11,537 --> 01:29:13,037
Annem çok sever narı.
1489
01:29:18,826 --> 01:29:20,498
Kim yaptı barbunyayı?
1490
01:29:21,427 --> 01:29:22,857
Hı, güzel olmuş.
1491
01:29:24,764 --> 01:29:27,201
Abi, süslemeler nasıl olmuş?
1492
01:29:28,943 --> 01:29:30,350
Yakıyor yakıyor.
1493
01:29:31,334 --> 01:29:33,310
Ya Süha da gelseydi keşke.
1494
01:29:34,271 --> 01:29:35,834
Onun biraz canı sıkkın.
1495
01:29:36,521 --> 01:29:37,677
Ne oldu ki?
1496
01:29:38,263 --> 01:29:39,974
Anlatırım ben sana sonra.
1497
01:29:42,685 --> 01:29:44,318
Aslı, enginarı ateşlesene.
1498
01:29:44,967 --> 01:29:46,271
(Gülme sesi)
1499
01:29:48,107 --> 01:29:49,740
Ay Allah'ım Ya Rabb'im.
1500
01:29:51,748 --> 01:29:53,318
Ya ne, ne, ne?
1501
01:29:53,888 --> 01:29:54,912
Yani.
1502
01:29:55,084 --> 01:29:56,865
Ben hiçbir şey demiyorum.
1503
01:29:58,334 --> 01:30:00,060
Ne oluyor ya, ne gülüp duruyorsunuz?
1504
01:30:00,141 --> 01:30:01,467
Ben anlatırım sana abi.
1505
01:30:03,615 --> 01:30:05,490
(Gülme sesi)
1506
01:30:11,592 --> 01:30:13,248
(Öksürük sesi)
1507
01:30:14,701 --> 01:30:16,553
(Uzay) İyi misiniz Evren amca?
1508
01:30:17,912 --> 01:30:20,577
Ya niye inat ettiniz ki?
Kalsaydınız bu gece burada.
1509
01:30:26,013 --> 01:30:27,810
Hadi gidelim. Beni otele götür.
1510
01:30:28,185 --> 01:30:31,037
Ya, niye yaptınız ki
böyle bir şey kendinize?
1511
01:30:31,264 --> 01:30:33,147
Ya bir şey olsaydı, ya ölseydiniz?
1512
01:30:33,678 --> 01:30:34,686
Oğlum.
1513
01:30:36,600 --> 01:30:38,748
Benim kemiklerimi kırsalardı...
1514
01:30:40,280 --> 01:30:43,162
...bu hastane odasında aylarca kalacaktım.
1515
01:30:44,639 --> 01:30:46,498
Yıldız beni boşayacaktı.
1516
01:30:48,077 --> 01:30:50,444
Ölseydim de kimse beni boşayamayacaktı.
1517
01:30:51,124 --> 01:30:52,178
O yani.
1518
01:30:52,498 --> 01:30:54,748
Ölsem de boşanmam diyorsunuz yani.
1519
01:30:55,772 --> 01:30:57,404
(Öksürük sesi)
1520
01:31:04,483 --> 01:31:06,459
Yıldız benim ilk aşkım ulan.
1521
01:31:06,615 --> 01:31:08,264
Böyle bir şey mümkün değil.
1522
01:31:08,764 --> 01:31:10,475
E, Gözde için dedikleriniz?
1523
01:31:11,889 --> 01:31:13,631
Ulan oğlum, sen kaç yaşındasın be?
1524
01:31:13,834 --> 01:31:15,124
Yirmi yaşındayım.
1525
01:31:15,608 --> 01:31:17,959
Biraz büyüyünce, yüreğin
genişleyince anlarsın.
1526
01:31:18,170 --> 01:31:20,123
Nasıl, sığıyor mu iki kadın yani?
1527
01:31:20,303 --> 01:31:22,107
Üç de sığar da adamına göre.
1528
01:31:22,529 --> 01:31:23,662
(Evren) Hadi gidelim.
1529
01:31:23,755 --> 01:31:27,037
Ya var ya, lavabo aç gibi adamsınız ha.
Aydınlanıyorum sizinle konuşunca.
1530
01:31:27,248 --> 01:31:29,303
Hadi be oğlum, bin be, hadi ya.
1531
01:31:32,303 --> 01:31:33,889
(Öksürük sesi)
1532
01:31:37,252 --> 01:31:39,080
(Sessizlik)
1533
01:31:45,486 --> 01:31:46,892
Sen yemiyor musun nar?
1534
01:31:52,572 --> 01:31:54,009
Yirmi yıldır yemiyorum.
1535
01:31:55,845 --> 01:31:58,079
Niye? Sen çok seversin narı.
1536
01:32:03,646 --> 01:32:04,732
Biliyorsun niye.
1537
01:32:05,826 --> 01:32:07,232
Yo, bilmiyorum.
1538
01:32:11,405 --> 01:32:12,772
Sen severdin ya.
1539
01:32:16,982 --> 01:32:19,623
Sen benden nefret ettin,
nardan da mı soğudun?
1540
01:32:26,397 --> 01:32:28,490
Her gördüğümde seni hatırlıyordum.
1541
01:32:33,032 --> 01:32:34,235
Şimdi?
1542
01:32:35,243 --> 01:32:42,143
(Müzik)
1543
01:32:46,664 --> 01:32:48,429
Şimdi madem buradasın...
1544
01:32:51,203 --> 01:32:52,992
...dedim azat edeyim ben bunları.
1545
01:32:55,907 --> 01:32:57,078
Ondan mı?
1546
01:33:00,289 --> 01:33:01,390
Ondan.
1547
01:33:03,257 --> 01:33:10,157
(Müzik)
1548
01:33:24,942 --> 01:33:31,842
(Müzik)
1549
01:33:44,711 --> 01:33:46,555
Dikkat et, üstüne döküyorsun.
1550
01:33:50,602 --> 01:33:51,954
Unutmuşum yemeyi.
1551
01:33:52,797 --> 01:33:54,227
Hatırlarsın.
1552
01:33:55,737 --> 01:34:02,637
(Müzik)
1553
01:34:15,857 --> 01:34:17,357
Nerede ulan kızım?
1554
01:34:17,776 --> 01:34:19,549
Nerede ulan kızım?
1555
01:34:22,291 --> 01:34:25,158
Ben size yalnız bırakmayacaksınız
demedim mi?
1556
01:34:25,588 --> 01:34:26,862
Demedim mi ulan?
1557
01:34:27,557 --> 01:34:30,916
Ulan, bu kadar adam bir
kıza sahip çıkamadınız be!
1558
01:34:31,721 --> 01:34:32,994
Bulacağız abi.
1559
01:34:34,901 --> 01:34:36,432
Ela odasında mı?
1560
01:34:36,588 --> 01:34:38,205
Evet abi, haberi yok.
1561
01:34:39,603 --> 01:34:41,509
Ela'nın haberi olmadan...
1562
01:34:41,908 --> 01:34:43,603
...o kız buraya gelecek.
1563
01:34:44,674 --> 01:34:46,666
O kız buraya gelecek!
1564
01:34:47,197 --> 01:34:49,666
Yaktırtmayın ulan bana Bodrum'u.
1565
01:34:49,830 --> 01:34:50,831
Hadi!
1566
01:34:52,171 --> 01:34:59,071
(Müzik - Gerilim)
1567
01:35:02,476 --> 01:35:03,593
(Ateş) Al bakalım.
1568
01:35:05,838 --> 01:35:08,525
Bodrum yaradı sevgilime,
doğa dostu oldun ha.
1569
01:35:08,822 --> 01:35:09,861
Ha.
1570
01:35:10,228 --> 01:35:14,048
İlk geldiğinde kılçıktan iğreniyordun.
Şimdi kedilere faydan var.
1571
01:35:15,916 --> 01:35:17,260
Dalga mı geçiyorsun ya?
1572
01:35:18,001 --> 01:35:20,110
Yoo, yüzün gülsün istiyorum.
1573
01:35:22,525 --> 01:35:25,728
Benim yüzüm zaten sana bakınca
gülüyor, başka bir şeye lüzum yok.
1574
01:35:26,556 --> 01:35:28,439
Bu da senin ayrıcalığın diyorsun.
1575
01:35:29,079 --> 01:35:32,517
Sende olup, başka hiç kimsede
olmayan bir sürü şeyden bir tanesi.
1576
01:35:33,424 --> 01:35:34,963
Çok tatlısın sen.
1577
01:35:35,994 --> 01:35:37,353
Ama yemezler.
1578
01:35:37,852 --> 01:35:40,048
Görüyorum ben, çok canın sıkılıyor.
1579
01:35:42,885 --> 01:35:44,385
Banka işine mi?
1580
01:35:48,339 --> 01:35:50,073
Bu ev de giderse annem iyice mahvolur.
1581
01:35:50,941 --> 01:35:54,737
Koskoca evler barklar gitti,
annem buraya bağladı kendini.
1582
01:35:55,816 --> 01:35:57,722
Kadın sapasağlam durdu ayakta.
1583
01:35:58,003 --> 01:36:00,722
Ama buraya da bir şey
olursa hepten çöker.
1584
01:36:02,788 --> 01:36:04,694
Sen halledersin, biliyorum ben.
1585
01:36:05,053 --> 01:36:07,693
Sen, sen olduğun için bir
şekilde halledeceksin.
1586
01:36:10,194 --> 01:36:11,538
Bak, bu iyi geldi.
1587
01:36:11,999 --> 01:36:13,600
Ben, ben olduğum için.
1588
01:36:13,999 --> 01:36:15,413
Aldın mı gazı?
1589
01:36:16,327 --> 01:36:17,592
Aldım gazı.
1590
01:36:21,827 --> 01:36:24,186
Şişt, annen geliyor. Annen geliyor.
1591
01:36:24,991 --> 01:36:26,209
Annen geliyor, ayrılın.
1592
01:36:26,290 --> 01:36:27,511
-(Ateş) Nerede ulan?
-(Kelebek) Ha?
1593
01:36:27,592 --> 01:36:28,709
(Ateş) Nerede?
1594
01:36:28,858 --> 01:36:30,951
Şaka yaptım, tırsak kumrular.
1595
01:36:32,084 --> 01:36:33,256
Ahh.
1596
01:36:34,444 --> 01:36:36,155
Korktun mu kıvırcık?
1597
01:36:36,295 --> 01:36:37,311
Salak.
1598
01:36:40,318 --> 01:36:41,498
Şş, bana bak.
1599
01:36:41,945 --> 01:36:44,679
Şu Maestro'nun yerini mi
işletsek bu kış bir yandan?
1600
01:36:44,961 --> 01:36:46,539
O adam girmez o işlere oğlum.
1601
01:36:46,657 --> 01:36:47,829
E, bir konuşuruz abiciğim.
1602
01:36:47,969 --> 01:36:50,055
Oğlum, gül gibi mekân, bom boş duruyor.
1603
01:36:50,151 --> 01:36:52,867
Gelen her müşteriyi de kovalıyormuş.
Bu hamur işinde büyük para var.
1604
01:36:53,907 --> 01:36:55,695
Bilmiyorum Kelebek, bilmiyorum.
1605
01:36:58,985 --> 01:36:59,992
Yok artık.
1606
01:37:00,079 --> 01:37:01,227
Sürpriz.
1607
01:37:02,235 --> 01:37:03,258
Oha ulan.
1608
01:37:05,024 --> 01:37:06,117
Aylin.
1609
01:37:06,493 --> 01:37:07,867
Adın neydi ya senin?
1610
01:37:08,204 --> 01:37:09,212
Kelebek.
1611
01:37:09,548 --> 01:37:11,688
Kelebek diye isim mi olur?
Başka bir şeydi.
1612
01:37:11,836 --> 01:37:14,938
Yahu durun şimdi, tamam. Sizin ne işiniz
var abi burada, ne yapıyorsunuz?
1613
01:37:15,282 --> 01:37:17,078
Oğlum, kaçırdım Aylin'i, dedim size.
1614
01:37:17,290 --> 01:37:18,399
(Bip)!
1615
01:37:19,241 --> 01:37:22,203
Abiciğim, gider misiniz
buradan? Allah rızası için.
1616
01:37:22,284 --> 01:37:24,347
Bak, benim abim çok
hassas ve deli bir insan.
1617
01:37:24,454 --> 01:37:26,837
Aylin, sen hatırlarsın azıcık
nasıl bir model olduğunu.
1618
01:37:26,918 --> 01:37:28,836
Yok ya, hatırlamıyorum asla ismini.
1619
01:37:29,368 --> 01:37:31,227
Ya arkadaş, bize yardım edeceksiniz.
1620
01:37:31,329 --> 01:37:32,352
O niye oğlum?
1621
01:37:32,441 --> 01:37:34,688
Siz bana yardım etmezseniz
bizi öldürürler.
1622
01:37:34,792 --> 01:37:36,070
Edersek bizi öldürürler.
1623
01:37:36,859 --> 01:37:39,297
Kim öldürecek ulan sizi? Senin baban mı?
1624
01:37:39,492 --> 01:37:41,883
Babam kafasında bizi çoktan öldürdü zaten.
1625
01:37:45,188 --> 01:37:46,555
Aylin, lütfen bak.
1626
01:37:47,141 --> 01:37:48,930
Ya neydi ismin söylesene.
1627
01:37:49,133 --> 01:37:51,243
Çıldıracağım ya, vallahi çıldıracağım ya.
1628
01:37:52,672 --> 01:37:54,406
Tamam, bir saniye. Kelebek, gelsene.
1629
01:37:54,487 --> 01:37:55,859
-Ne?
-(Ateş) Gel gel.
1630
01:38:00,782 --> 01:38:02,813
Oğlum, bizim bunlara yardım etmemiz lazım.
1631
01:38:02,899 --> 01:38:04,251
Manyak mısın acaba?
1632
01:38:04,680 --> 01:38:06,673
Kardeşim, Yusuf bunları öldürür.
1633
01:38:07,180 --> 01:38:09,040
Bizi hem o, hem abim öldürür.
1634
01:38:09,571 --> 01:38:12,227
Ya Kelebek, saçmalama ulan, bu hâlde mi
bırakacağız oğlum bunları?
1635
01:38:12,383 --> 01:38:14,110
Koyalım bir tekneye gitsinler.
1636
01:38:14,313 --> 01:38:16,665
İyi alıştın sen ha tekne mekne.
Ne teknesi abiciğim?
1637
01:38:16,829 --> 01:38:18,031
Oğlum, Aslı'nın babası.
1638
01:38:18,112 --> 01:38:19,321
O yok, kılıca gitti.
1639
01:38:20,140 --> 01:38:23,235
Şu koskoca Bodrum'da bir tane tekneci
arkadaşın yok mu yani senin şimdi?
1640
01:38:25,141 --> 01:38:27,360
Delireceğim, vallahi delireceğim ya.
1641
01:38:27,445 --> 01:38:29,079
Vicdan yapma bana Ateş.
1642
01:38:29,508 --> 01:38:31,454
Delirme kardeşim, delirme. Baksana...
1643
01:38:31,828 --> 01:38:34,485
...yazık ulan. Âşıklar oğlum,
âşık insanlar bunlar.
1644
01:38:36,219 --> 01:38:37,859
Birileri geliyor, birileri geliyor.
1645
01:38:37,961 --> 01:38:39,133
-Şişt! Al şunu.
-(Ateş) Kim?
1646
01:38:39,563 --> 01:38:41,446
Kamyonete girin, koş koş.
1647
01:38:49,056 --> 01:38:50,142
Kelebek.
1648
01:38:51,455 --> 01:38:52,923
Annemi bırakacakmışsın.
1649
01:38:53,322 --> 01:38:54,799
Ben bırakamam.
1650
01:38:54,940 --> 01:38:56,018
Niye?
1651
01:38:57,542 --> 01:39:00,557
-Arabada kim var Aslı, sen biliyor musun?
-Kim?
1652
01:39:00,682 --> 01:39:02,955
Manyak Ferdi'yle kız arkadaşı.
Kaçırmış kızı.
1653
01:39:03,331 --> 01:39:04,361
Ne?
1654
01:39:04,472 --> 01:39:06,019
-O çocuk mu?
-Evet.
1655
01:39:06,909 --> 01:39:08,932
Senin ilk aşkının şeysi.
1656
01:39:10,237 --> 01:39:11,667
Adımı bilmiyor, adımı.
1657
01:39:11,955 --> 01:39:14,572
Allah Allah! Neydi senin
adın, ben de bilmiyorum.
1658
01:39:14,862 --> 01:39:17,667
Ya abiciğim, manyak mısınız siz?
Bir sene sonra mı geldi aklınıza?
1659
01:39:19,243 --> 01:39:22,713
Neyse. Su, Aslı, siz şimdi annemi alın,
doğruca eve.
1660
01:39:23,088 --> 01:39:24,838
Biz de şunları alalım,
sahile bırakalım abi.
1661
01:39:24,919 --> 01:39:25,947
Olmaz. Ben de geleceğim.
1662
01:39:26,127 --> 01:39:27,330
Ben de geleceğim.
1663
01:39:27,432 --> 01:39:28,987
Manyak mısınız siz ya? Dediğimi yapın.
1664
01:39:29,068 --> 01:39:30,490
Ateş, geleceğim dedim ya.
1665
01:39:30,571 --> 01:39:31,611
Su!
1666
01:39:32,095 --> 01:39:35,603
E tamam abiciğim. Siz Yıldız ablayı
dolmuşla bırakın, limanda buluşuruz.
1667
01:39:36,182 --> 01:39:37,401
Limanda nereye?
1668
01:39:37,486 --> 01:39:38,830
Süha Reis'in orada.
1669
01:39:39,197 --> 01:39:40,408
Ne alaka ulan?
1670
01:39:40,541 --> 01:39:42,174
Abi, hallederse o halleder.
1671
01:39:45,330 --> 01:39:47,861
Bir görseydim senin şu ilk aşkını.
1672
01:39:49,627 --> 01:39:52,119
Hadi Su, hadi Su, hadi Aslı.
1673
01:39:52,510 --> 01:39:54,252
Hadi Su, hadi.
1674
01:39:56,815 --> 01:39:59,393
Çok mu âşıktı Kelebek bu kıza?
Göremedim zaten.
1675
01:39:59,854 --> 01:40:00,901
(Aslı) Su.
1676
01:40:05,181 --> 01:40:06,806
Anahtarı ver Ferdi.
1677
01:40:08,369 --> 01:40:09,580
Hadi Ferdi, hadi.
1678
01:40:11,354 --> 01:40:13,580
Ya Müfit diyeceğim ama.
1679
01:40:13,783 --> 01:40:15,252
(Kelebek) Allah Allah!
1680
01:40:17,307 --> 01:40:18,916
(Marş sesi)
1681
01:40:24,394 --> 01:40:25,574
Abi, ne oldu?
1682
01:40:26,285 --> 01:40:27,558
Ne oldu?
1683
01:40:27,691 --> 01:40:28,699
Üstün.
1684
01:40:29,215 --> 01:40:31,331
Ha, nar, nar.
1685
01:40:32,230 --> 01:40:34,598
Vay arkadaş, ne narmış, mevzuu oldu.
1686
01:40:35,011 --> 01:40:36,558
Ya sorma pıtırcık.
1687
01:40:37,176 --> 01:40:38,324
Pıtırcık mı?
1688
01:40:39,676 --> 01:40:41,793
Ne bileyim, öyle geldi. Pıtırcık.
1689
01:40:43,199 --> 01:40:44,464
(Yıldız) Kuzum benim.
1690
01:40:44,652 --> 01:40:45,801
Kel bebe nerede?
1691
01:40:46,012 --> 01:40:47,738
E, onlar Ateş'le çıktılar.
1692
01:40:48,253 --> 01:40:50,355
Nereye çıktı? Yıldız ablasını bırakacak.
1693
01:40:50,683 --> 01:40:54,050
Dedim ama kankalara sözümüz
var dediler. Çıktılar.
1694
01:40:54,144 --> 01:40:55,152
Aynen.
1695
01:40:55,293 --> 01:40:56,300
Dur dur.
1696
01:40:56,629 --> 01:40:59,355
Ya abi dur, arama. Biz
bırakırız Yıldız teyzeyi.
1697
01:41:00,808 --> 01:41:02,223
Nasıl bırakacaksınız canım?
1698
01:41:02,304 --> 01:41:04,933
İşte yürürüz birazcık anniş.
1699
01:41:05,840 --> 01:41:06,855
Buradan?
1700
01:41:06,973 --> 01:41:09,699
Ha, yani yorulunca dolmuşa falan bineriz.
1701
01:41:11,590 --> 01:41:12,738
Peki o zaman.
1702
01:41:12,832 --> 01:41:14,894
Olur mu canım, nereden gideceksiniz kızım?
1703
01:41:15,262 --> 01:41:16,691
Olur olur, çok güzel olur.
1704
01:41:17,933 --> 01:41:19,527
Hadi kızlar, yollara.
1705
01:41:20,035 --> 01:41:23,370
Ay, ben bunlarla gençleştim
bugün vallahi. E hadi madem.
1706
01:41:24,019 --> 01:41:25,262
Görüşürüz.
1707
01:41:25,511 --> 01:41:26,558
(Faryalı) Hadi bakalım.
1708
01:41:26,644 --> 01:41:27,871
(Yıldız) Gelin bakayım.
1709
01:41:27,987 --> 01:41:29,909
-Hadi dikkatli gidin.
-(Su) Görüşürüz.
1710
01:41:29,998 --> 01:41:31,135
İrme'den gitmeyin kız.
1711
01:41:31,363 --> 01:41:33,324
(Yıldız) Kuzucuklar, pıtırcıklar,
hadi bakayım.
1712
01:41:35,179 --> 01:41:40,842
(Sokak ortam sesi)
1713
01:41:41,735 --> 01:41:43,774
Evren amca, kalayım mı ben sizinle?
1714
01:41:44,493 --> 01:41:46,047
Yok oğlum, yok.
1715
01:41:46,353 --> 01:41:48,220
Sağ ol, yaptığın şeyler için.
1716
01:41:48,688 --> 01:41:50,540
Ne yaptım ki? Siz iyi olun da.
1717
01:41:52,407 --> 01:41:53,540
(Evren) Off.
1718
01:41:58,439 --> 01:42:00,540
(Araba motor sesi)
1719
01:42:06,950 --> 01:42:08,755
(Sessizlik)
1720
01:42:12,114 --> 01:42:14,221
(Operatör ses) Aradığınız
kişiye şu an ulaşılamıyor.
1721
01:42:14,302 --> 01:42:16,880
(Operatör ses) Sinyal sesinden
sonra mesaj bırakabilirsiniz.
1722
01:42:17,450 --> 01:42:20,910
Bari sen aç be kızım ya. Öf be Gözde, öf.
1723
01:42:24,872 --> 01:42:26,333
Demek Aylin sensin ha?
1724
01:42:26,880 --> 01:42:28,637
Aa, sen tanıyor musun abi?
1725
01:42:29,692 --> 01:42:32,098
Onu değil de annesini tanırım.
1726
01:42:32,403 --> 01:42:33,543
Annemi mi?
1727
01:42:33,754 --> 01:42:35,371
He ya kızım.
1728
01:42:35,559 --> 01:42:37,895
Ela arkadaşımdı benim.
1729
01:42:38,731 --> 01:42:40,559
Daha önce hiç duymadım adınızı.
1730
01:42:41,677 --> 01:42:43,348
Duyulmaz yere gittiydim.
1731
01:42:43,793 --> 01:42:46,746
Reis, abim duyarsa biteriz ha.
1732
01:42:47,075 --> 01:42:49,145
Ha, merak etme. Bir şey demez o.
1733
01:42:50,348 --> 01:42:54,020
Hem ben çağırdım, geleceksiniz tabii.
Ben konuşurum onunla, sen merak etme.
1734
01:42:54,637 --> 01:42:57,606
Abi, ben tüm limanı kontrol
ettim, tertemiz, kimse yok.
1735
01:42:57,716 --> 01:42:59,700
Sadece baştaki teknede birileri içiyor.
1736
01:43:00,247 --> 01:43:02,449
Onlar da önlerini görecek
hâlde değiller zaten.
1737
01:43:02,614 --> 01:43:04,910
-Bizi bununla mı götüreceksiniz?
-He ya, bununla.
1738
01:43:05,239 --> 01:43:06,285
Kos'a mı?
1739
01:43:06,366 --> 01:43:07,700
Yok birader, Mikanos.
1740
01:43:08,223 --> 01:43:10,215
Konuştukça takılıyorum ya, neydi?
1741
01:43:11,552 --> 01:43:13,505
(Ateş) Abi, bir sıkıntı
olmaz değil mi yolda?
1742
01:43:13,586 --> 01:43:16,270
Olmaz. Sen merak etme. Biz ilk
defa mı geçiyoruz karşıya?
1743
01:43:16,411 --> 01:43:17,418
Doğru.
1744
01:43:17,817 --> 01:43:19,934
Peki, ne kadara mal olacak bize bu?
1745
01:43:22,200 --> 01:43:24,138
Aylin kızımızın hatırı...
1746
01:43:24,669 --> 01:43:26,473
...Ela'nın selamı yeter bize.
1747
01:43:27,551 --> 01:43:31,684
Abi, şimdi sen Aylin'in annesini
tanıyorsun ya, kızmasın sonra sana?
1748
01:43:32,754 --> 01:43:34,871
Yok. Konuştum ben annesiyle.
1749
01:43:35,356 --> 01:43:36,520
Ne?
1750
01:43:36,958 --> 01:43:38,130
Ne oluyor aşkım ya?
1751
01:43:38,211 --> 01:43:39,688
Annem ne dedi ki size?
1752
01:43:39,840 --> 01:43:42,004
Gerekeni dedi kızım, sen merak etme.
1753
01:43:42,255 --> 01:43:43,754
Hadi artık tekneye.
1754
01:43:44,292 --> 01:43:46,526
Şafak sökmeden Kilit Burnu dönülmeli.
1755
01:43:46,622 --> 01:43:48,449
Yoksa devriyelere yakalanırız, hadi.
1756
01:43:49,426 --> 01:43:51,621
Bunun yüzünden başımız belaya girecek ha.
1757
01:43:52,505 --> 01:43:53,871
(Ateş) Ya tamam oğlum ya.
1758
01:43:54,527 --> 01:43:57,653
Kardeş, hadi sen de aşkına sahip çık.
Gidin, karşıda mutlu olun.
1759
01:43:59,317 --> 01:44:00,348
Sağ ol Ateş.
1760
01:44:02,645 --> 01:44:04,520
Aylin, sen de dikkat et ha.
1761
01:44:05,731 --> 01:44:06,755
Sağ ol.
1762
01:44:07,098 --> 01:44:09,512
Kelebek işte, Kelebek! Aman Aylin, hadi.
1763
01:44:09,794 --> 01:44:10,911
İyi, peki.
1764
01:44:11,067 --> 01:44:12,465
Ateş, al bunu.
1765
01:44:14,169 --> 01:44:15,387
Bu ne ulan?
1766
01:44:15,645 --> 01:44:17,614
Oğlum, siz olmasanız ben çoktan ölmüştüm.
1767
01:44:19,371 --> 01:44:21,129
Bu da bizi hanutçu yaptı ha.
1768
01:44:21,355 --> 01:44:24,128
Ateş, ben bir deste daha koyayım,
şunu döveyim, öyle gideyim be.
1769
01:44:24,374 --> 01:44:25,420
Olur olur.
1770
01:44:26,231 --> 01:44:29,551
Kardeş, sen o parayı koy çantana,
size lazım olacak o karşıda.
1771
01:44:29,708 --> 01:44:33,169
Olmaz abi, bu sizin hakkınız. Al bunu,
borçlu bırakmayın beni kendinize.
1772
01:44:33,387 --> 01:44:36,785
Oğlum, bir kere de biri bize borçlu olsun
ulan, ha. Hep biz mi borçlu olacağız?
1773
01:44:37,520 --> 01:44:39,036
Aynen kanka, iyi laf ettin.
1774
01:44:39,302 --> 01:44:40,849
Hadi beyler, hadi!
1775
01:44:41,130 --> 01:44:42,427
Sağ olun ikiniz de.
1776
01:44:43,489 --> 01:44:45,778
Ne diyeyim? Bir gün
ödeyeceğim size bunu.
1777
01:44:47,567 --> 01:44:48,856
(Martı sesi)
1778
01:44:49,262 --> 01:44:50,677
(Süha) Gel kızım, gel.
1779
01:44:55,091 --> 01:44:57,044
Reis, kazasız belasız.
1780
01:44:57,497 --> 01:44:58,574
Eyvallah.
1781
01:44:59,114 --> 01:45:04,348
(Müzik)
(Martı sesi)
1782
01:45:04,808 --> 01:45:10,894
(Kayık motoru sesi)
1783
01:45:11,114 --> 01:45:12,278
Allah'a emanet.
1784
01:45:12,778 --> 01:45:17,286
(Kayık motoru sesi)
1785
01:45:17,919 --> 01:45:24,801
(Cırcır böceği sesi)
1786
01:45:36,950 --> 01:45:39,028
(Kapı açılma sesi)
1787
01:45:39,411 --> 01:45:46,309
(Müzik - Gerilim)
1788
01:46:00,019 --> 01:46:06,918
(Müzik - Gerilim)
1789
01:46:16,675 --> 01:46:17,695
Hayırdır Yusuf?
1790
01:46:20,792 --> 01:46:23,073
Sana tek bir şey soracağım Faryalı.
1791
01:46:23,456 --> 01:46:24,869
Kızım nerede?
1792
01:46:27,449 --> 01:46:29,425
Ne bileyim ben senin kızın nerede?
1793
01:46:29,902 --> 01:46:36,268
(Müzik - Gerilim)
1794
01:46:36,566 --> 01:46:39,893
Seni çocukluğundan beri tanırım.
Sağlam adamsın.
1795
01:46:40,136 --> 01:46:41,737
Sözüne güvenilir.
1796
01:46:44,307 --> 01:46:47,743
(Yusuf) Ama bilesin, bu mevzuunun
hattı ciğerinden geçiyor.
1797
01:46:50,182 --> 01:46:53,464
Orman yanarken kaçışan
hayvanları düşün.
1798
01:46:54,784 --> 01:46:55,971
Can havliyle!
1799
01:46:57,636 --> 01:46:58,893
(Yusuf) Bildin?
1800
01:46:59,074 --> 01:47:02,573
(Müzik - Gerilim)
1801
01:47:02,823 --> 01:47:05,596
Hanemde yangın var Faryalı, ona göre.
1802
01:47:09,034 --> 01:47:10,995
Ben de seni çocukluktan tanırım.
1803
01:47:12,120 --> 01:47:14,120
Günahım kadar da sevmem.
1804
01:47:14,581 --> 01:47:20,386
(Müzik - Gerilim)
1805
01:47:20,573 --> 01:47:21,956
Arkadaşımı vurdun.
1806
01:47:23,425 --> 01:47:24,667
Unutmadım.
1807
01:47:26,909 --> 01:47:29,307
Onun vurduğu da benim kardeşimdi.
1808
01:47:30,089 --> 01:47:32,620
(Faryalı) İyi, ödeştiniz
aranızda, çileler çekildi.
1809
01:47:34,667 --> 01:47:37,370
Ben sana diyorsam kızın
bende değil, bende değil.
1810
01:47:37,768 --> 01:47:43,627
(Müzik  - Gerilim)
1811
01:47:43,988 --> 01:47:45,378
Yakalım mı abi oteli?
1812
01:47:45,847 --> 01:47:47,344
(Yusuf) Yok babuş, yok.
1813
01:47:48,698 --> 01:47:50,628
(Yusuf) Ben Faryalı'nın
sözüne güvenirim.
1814
01:47:50,744 --> 01:47:52,190
Yok diyorsa yoktur.
1815
01:47:54,488 --> 01:47:56,488
Ama beşer şaşar da...
1816
01:47:57,854 --> 01:48:00,987
...kızımın kaçmasıyla ilgisi
olduğunu anlarım...
1817
01:48:03,605 --> 01:48:05,432
...ölüme, dirime yemin olsun...
1818
01:48:05,566 --> 01:48:08,331
...içindekilerle birlikte
yakarım bu oteli.
1819
01:48:08,691 --> 01:48:10,691
(Cırcır böceği sesi)
1820
01:48:11,003 --> 01:48:13,003
Benim daha sana söyleyecek sözüm yok.
1821
01:48:13,206 --> 01:48:17,229
(Müzik - Gerilim)
1822
01:48:17,370 --> 01:48:18,479
Müsaadenle.
1823
01:48:18,925 --> 01:48:25,815
(Müzik - Gerilim)
1824
01:48:38,997 --> 01:48:45,895
(Müzik - Gerilim)
1825
01:48:48,989 --> 01:48:50,213
Kelebek, neredesin?
1826
01:48:50,684 --> 01:48:52,582
(Kelebek ses) Ne o abi?
Çocuklarla oturuyoruz.
1827
01:48:52,677 --> 01:48:53,970
Hani çocuklar ulan?
1828
01:48:54,262 --> 01:48:56,176
İşte Ateş falan.
1829
01:48:57,122 --> 01:48:59,122
Bu Yusuf'un kızından haberin var mı?
1830
01:48:59,442 --> 01:49:01,832
(Dalga sesi)
(Martı sesi)
1831
01:49:02,364 --> 01:49:03,364
Yok abi.
1832
01:49:03,777 --> 01:49:04,988
(Faryalı ses) Emin misin?
1833
01:49:06,247 --> 01:49:07,403
Evet abi.
1834
01:49:08,652 --> 01:49:10,660
Bana bak, varsa söyle, bir çözüm bulalım.
1835
01:49:12,184 --> 01:49:13,246
Abi, yok.
1836
01:49:15,512 --> 01:49:17,332
Süha'yı gördün mü bu akşam?
1837
01:49:19,676 --> 01:49:20,965
Hayır abi.
1838
01:49:22,044 --> 01:49:23,512
İyi o zaman, tamam.
1839
01:49:23,841 --> 01:49:28,113
(Müzik)
1840
01:49:28,371 --> 01:49:30,372
Oğlum var ya, bittik biz ya!
1841
01:49:30,528 --> 01:49:33,309
Ben hayatımda ilk kez bu denli
büyük bir yalan söylüyorum abime.
1842
01:49:33,465 --> 01:49:34,887
Kesin patlayacak abiciğim, kesin!
1843
01:49:34,964 --> 01:49:37,480
Ya kardeşim, tamam artık, oldu bitti da.
1844
01:49:37,864 --> 01:49:39,565
Öğrenecek diyorum abiciğim!
1845
01:49:42,700 --> 01:49:46,192
Ya Kelebek, Süha hiç konuşmaz.
Çocuk da zaten gitti.
1846
01:49:46,450 --> 01:49:49,375
E kim söyleyecek? Bu konu da
burada kapandı abiciğim, tamam.
1847
01:49:49,505 --> 01:49:51,379
Yok moruk, abimi tanımıyorsun sen.
1848
01:49:51,731 --> 01:49:53,426
(Kelebek) Oğlum, ne yapsaydık ha?
1849
01:49:53,708 --> 01:49:56,324
Bıraksaydık da çocuğu öldürseler miydi
adamların elinde?
1850
01:49:56,511 --> 01:49:59,285
Doğru. Onlar gitti, biz
kaldık adamların elinde.
1851
01:49:59,347 --> 01:50:00,559
Çok iyi oldu değil mi?
1852
01:50:02,309 --> 01:50:03,401
Allah'ım!
1853
01:50:04,550 --> 01:50:06,523
Yalanla dolu bir hayatım oldu.
1854
01:50:06,903 --> 01:50:10,543
(Dalga sesi)
(Martı sesi)
1855
01:50:10,941 --> 01:50:12,165
(Kapı açılma sesi)
1856
01:50:13,800 --> 01:50:14,796
(Kapı kapanma sesi)
1857
01:50:14,985 --> 01:50:21,868
(Müzik)
(Kuş cıvıltısı sesi)
1858
01:50:23,586 --> 01:50:30,477
(Müzik)
1859
01:50:47,138 --> 01:50:48,138
Bu ne ya?
1860
01:50:49,033 --> 01:50:50,033
Olmuş mu?
1861
01:50:50,814 --> 01:50:52,001
Çok güzel olmuş.
1862
01:50:53,634 --> 01:50:55,876
Geçen yılki ağacı hatırlıyor musun?
1863
01:50:59,056 --> 01:51:00,417
Bu daha güzel olmuş.
1864
01:51:02,634 --> 01:51:05,462
(Yıldız) Aa! Bu ne ya?
1865
01:51:05,923 --> 01:51:08,212
Üç kişilik ailemizin
ilk yılbaşı süslemesi.
1866
01:51:08,477 --> 01:51:11,219
Seneye daha iyisini yapacağıma
aile reisi olarak söz veriyorum.
1867
01:51:11,603 --> 01:51:13,275
Hep vaat, hep vaat ya!
1868
01:51:13,627 --> 01:51:16,212
Kızım, ben enkaz devir aldım ya.
1869
01:51:17,321 --> 01:51:18,540
Şapşal!
1870
01:51:18,992 --> 01:51:25,251
(Gülme sesi)
1871
01:51:25,517 --> 01:51:26,728
Güzelim benim.
1872
01:51:27,298 --> 01:51:34,197
(Müzik)
1873
01:51:34,907 --> 01:51:37,736
(Çan sesi)
(Müzik)
1874
01:51:38,195 --> 01:51:44,921
(Müzik)
1875
01:51:45,713 --> 01:51:47,431
(Çocuk sesleri)
1876
01:51:47,780 --> 01:51:54,673
(Müzik)
1877
01:52:03,556 --> 01:52:05,610
(Çocuk sesleri)
1878
01:52:05,899 --> 01:52:08,508
(Erkek çocuk) Ben de istiyorum,
ben de istiyorum.
1879
01:52:08,814 --> 01:52:15,697
(Çocuk sesleri)
(Müzik)
1880
01:52:17,486 --> 01:52:19,255
Noel Baba, ben de istiyorum.
1881
01:52:19,775 --> 01:52:26,657
(Çocuk sesleri)
(Müzik)
1882
01:52:27,102 --> 01:52:33,618
(Müzik)
1883
01:52:34,219 --> 01:52:35,920
Daha iyi misin Evren Bey?
1884
01:52:38,899 --> 01:52:40,086
Ya Emin...
1885
01:52:41,251 --> 01:52:42,922
...bana 200 lira borç versene.
1886
01:52:43,633 --> 01:52:50,524
(Müzik)
1887
01:52:54,813 --> 01:52:58,547
Bu da bana kalsa? Çocuklar için
bir şeyler alacağım akşama.
1888
01:53:00,555 --> 01:53:02,523
Tabii ki. Eyvallah kardeşim.
1889
01:53:03,110 --> 01:53:10,008
(Müzik)
1890
01:53:11,594 --> 01:53:14,461
Bununla birlikte bu yılın
hesabı kapandı Kelebek.
1891
01:53:15,813 --> 01:53:18,102
-Sağ olasın Engin abi.
-Sen sağ ol Kelebek.
1892
01:53:18,438 --> 01:53:19,852
Ne yapıyorsun akşama?
1893
01:53:19,930 --> 01:53:21,867
Ne yapalım abi? Oteldeyiz,
takılıp dururuz.
1894
01:53:22,102 --> 01:53:24,594
Oğlum bırak, name yapma.
Manitan falan yok mu?
1895
01:53:24,954 --> 01:53:26,805
Aman abi, nereden çıkartıyorsun?
1896
01:53:26,992 --> 01:53:29,656
E oğlum Yengeç Burnu'nda
bir kızla görmüşler seni.
1897
01:53:33,001 --> 01:53:35,359
Var. Var tabii ama dur bakalım.
1898
01:53:35,472 --> 01:53:37,414
Bizim de adını haykıracağımız
günler gelecek.
1899
01:53:37,922 --> 01:53:39,391
Ne alıyorsun kıza hediye?
1900
01:53:39,626 --> 01:53:40,987
(Köpek havlama sesi)
1901
01:53:41,290 --> 01:53:42,290
Bakalım.
1902
01:53:42,743 --> 01:53:45,906
Hadi selametle. Faryalı'ya selam söyle.
Uğrasın bir ara bana.
1903
01:53:46,055 --> 01:53:47,055
Aleykümselam.
1904
01:53:47,524 --> 01:53:49,641
(Kuş cıvıltısı sesi)
1905
01:53:50,211 --> 01:53:57,101
(Müzik - Gerilim)
1906
01:54:04,049 --> 01:54:05,118
(Kapı açılma sesi)
1907
01:54:06,433 --> 01:54:07,501
(Kapı kapanma sesi)
1908
01:54:10,221 --> 01:54:17,119
(Sokak ortam sesi)
1909
01:54:25,885 --> 01:54:27,838
Vay vay!
1910
01:54:28,315 --> 01:54:30,832
Koskoca Faryalı'yı bu hâle kim koydu?
1911
01:54:32,768 --> 01:54:35,893
Onu bunu bırak da güzel mi de bakayım.
1912
01:54:38,229 --> 01:54:39,830
Güzel, güzel de...
1913
01:54:40,611 --> 01:54:43,049
...senden böyle bir elbise almak için...
1914
01:54:43,291 --> 01:54:44,954
...ölecek bir sürü kadın var.
1915
01:54:45,268 --> 01:54:46,629
Kim bu şanslı kadın?
1916
01:54:47,760 --> 01:54:49,229
Güzel yani ha?
1917
01:54:50,485 --> 01:54:51,790
Niye kırmızı?
1918
01:54:53,120 --> 01:54:56,080
İşte kırmızı güzel, nar kırmızısı.
1919
01:54:58,103 --> 01:55:00,471
Üç kuruş pahalı olsun da
kırmızı olsun demişler.
1920
01:55:00,565 --> 01:55:02,334
-Biliyor musun sen?
-Hıh!
1921
01:55:02,940 --> 01:55:04,416
Peki, öyle olsun.
1922
01:55:05,088 --> 01:55:07,853
-İyi seneler.
-İyi seneler Oksanacığım.
1923
01:55:08,377 --> 01:55:13,627
(Müzik)
1924
01:55:13,901 --> 01:55:15,479
Sabri abi, ne kadar bu?
1925
01:55:29,238 --> 01:55:36,128
(Bozuk para sesi)
1926
01:55:38,722 --> 01:55:40,183
Tamam oldu mu?
1927
01:55:40,511 --> 01:55:42,331
Elli beş lira eksik hâlâ.
1928
01:55:43,840 --> 01:55:44,995
Haa!
1929
01:55:47,418 --> 01:55:49,933
Hadi ya! Sonra bıraksam?
1930
01:55:50,589 --> 01:55:52,268
Olmaz, veremem.
1931
01:55:52,660 --> 01:55:58,589
(Dükkân ortam sesi)
1932
01:55:58,957 --> 01:56:00,957
-(Ateş) Bu araba sizin mi?
-(Kadın) Evet.
1933
01:56:01,613 --> 01:56:02,925
Yıkayayım.
1934
01:56:04,480 --> 01:56:06,542
Sen bunları sevgiline mi alacaksın?
1935
01:56:07,379 --> 01:56:08,379
Evet.
1936
01:56:09,019 --> 01:56:10,753
Yakışacak mı peki?
1937
01:56:11,262 --> 01:56:16,097
(Müzik)
1938
01:56:16,292 --> 01:56:17,971
Hımm, güzelmiş.
1939
01:56:18,300 --> 01:56:19,425
En güzeli.
1940
01:56:20,386 --> 01:56:22,324
Peki. Cam siler misin?
1941
01:56:23,175 --> 01:56:25,628
-Kralını silerim.
-O zaman...
1942
01:56:26,199 --> 01:56:28,394
...sil camları, al küpeleri.
1943
01:56:28,933 --> 01:56:31,386
Harbiden mi? Tamam.
1944
01:56:32,027 --> 01:56:38,925
(Müzik)
1945
01:56:39,667 --> 01:56:41,144
Al bakalım Aslı.
1946
01:56:41,363 --> 01:56:44,230
-Teşekkürler Engin abi, iyi seneler.
-Sana da iyi seneler.
1947
01:56:44,397 --> 01:56:47,613
Aa, dur bir dakika. Reçel bitti,
portakal reçeli bırak bana.
1948
01:56:47,769 --> 01:56:50,089
-Tamam.
-O Kelebek'e de çok selam söyle.
1949
01:56:50,173 --> 01:56:52,486
-Uğrasın bana bir ara.
-Söylerim.
1950
01:56:54,605 --> 01:56:58,222
(Uzay) Vay çıtırık vay! Ulan
Anadolu kadını var ya...
1951
01:56:58,465 --> 01:57:00,034
...cefakâr yeminle.
1952
01:57:00,472 --> 01:57:02,847
O para Ateş'in cebine girerse...
1953
01:57:03,034 --> 01:57:05,737
...ben de elimden geleni ardıma koymam.
1954
01:57:06,159 --> 01:57:08,160
Aha bu lafımı da buraya bırakıyorum.
1955
01:57:08,644 --> 01:57:12,011
(Müzik)
1956
01:57:12,465 --> 01:57:16,519
(Kuş cıvıltısı sesi)
1957
01:57:16,894 --> 01:57:17,894
(Anahtar sesi)
1958
01:57:18,293 --> 01:57:21,636
(Kuş cıvıltısı sesi)
1959
01:57:22,261 --> 01:57:23,480
(Horoz ötme sesi)
1960
01:57:24,066 --> 01:57:27,573
(Kap açılma sesi)
(Horoz ötme sesi)
1961
01:57:28,050 --> 01:57:33,050
(Müzik)
1962
01:57:33,587 --> 01:57:35,245
(Kapı kapanma sesi)
1963
01:57:35,736 --> 01:57:42,635
(Müzik)
1964
01:57:56,016 --> 01:58:02,912
(Müzik)
1965
01:58:16,017 --> 01:58:22,913
(Müzik devam ediyor)
1966
01:58:36,009 --> 01:58:42,901
(Müzik devam ediyor)
1967
01:58:56,025 --> 01:58:59,388
(Müzik devam ediyor)
1968
01:59:01,715 --> 01:59:08,607
(Dalga sesi)
(Kuş cıvıltısı sesi)
1969
01:59:11,522 --> 01:59:12,545
(Aslı) Al.
1970
01:59:13,163 --> 01:59:14,163
Bu ne?
1971
01:59:14,592 --> 01:59:15,709
Para.
1972
01:59:16,544 --> 01:59:17,544
Al.
1973
01:59:20,756 --> 01:59:22,545
Ben ne vereceğim karşılığında?
1974
01:59:22,928 --> 01:59:25,037
Senin değil, Ateş'e vereceksin.
1975
01:59:26,397 --> 01:59:27,397
Ne parası?
1976
01:59:27,631 --> 01:59:29,998
O hediye salak motoru verdim galericiye.
1977
01:59:30,319 --> 01:59:31,319
Ee?
1978
01:59:31,561 --> 01:59:33,326
Çocuğun biraz borcu hafiflesin.
1979
01:59:34,694 --> 01:59:36,191
Ya Ateş almaz ki bunu.
1980
01:59:36,654 --> 01:59:39,397
Ya lokantanın hasılatı
falan de, fazladan...
1981
01:59:39,529 --> 01:59:42,482
...vere vere böyle, üç beş
seferde eritirsin. Olmaz mı?
1982
01:59:44,452 --> 01:59:47,561
Ulan Aslı, sen var ya,
çok büyük birisin ya.
1983
01:59:47,973 --> 01:59:50,935
Zaten öyleydin ama bu aşkla
iki Aslı daha koydun üstüne.
1984
01:59:51,295 --> 01:59:52,904
Hesaba gel ya.
1985
01:59:53,318 --> 01:59:55,786
Vallahi pes! Yalnız bir
şey söyleyeceğim...
1986
01:59:56,037 --> 01:59:58,232
...benimki seninkinden daha iyi.
Bir tık.
1987
01:59:58,576 --> 02:00:00,294
(Gülme sesi)
1988
02:00:00,505 --> 02:00:01,856
Çok para var burada.
1989
02:00:02,967 --> 02:00:04,881
Sattım. İki yüz!
1990
02:00:05,225 --> 02:00:07,756
(Ayak sesi)
1991
02:00:08,249 --> 02:00:15,147
(Müzik)
1992
02:00:17,178 --> 02:00:19,225
Bunlar ne güzeller ya.
1993
02:00:21,749 --> 02:00:23,514
(Su) Oha Kelebek ya!
1994
02:00:26,131 --> 02:00:27,717
Buraya mı girdin?
1995
02:00:28,256 --> 02:00:35,154
(Müzik)
1996
02:00:49,011 --> 02:00:53,457
(Müzik)
1997
02:00:53,825 --> 02:00:56,309
(Evren dış ses) Seni hep seveceğim.
Evren.
1998
02:00:56,716 --> 02:01:03,606
(Müzik)
1999
02:01:12,830 --> 02:01:15,650
(Evren dış ses) Kızım, yeni yılda
her şey daha güzel olacak...
2000
02:01:15,986 --> 02:01:17,483
...sana söz veriyorum.
2001
02:01:18,149 --> 02:01:19,149
(Evren dış ses) Baban.
2002
02:01:19,564 --> 02:01:26,454
(Müzik)
2003
02:01:34,119 --> 02:01:35,533
Anne ya!
2004
02:01:35,946 --> 02:01:42,837
(Müzik)
2005
02:01:56,015 --> 02:02:02,898
(Müzik)
2006
02:02:03,594 --> 02:02:06,226
Hadi. Bu gece moral bozmak yok.
2007
02:02:06,524 --> 02:02:07,992
Geç kalıyoruz, çabuk, çabuk.
2008
02:02:08,242 --> 02:02:09,836
(Ateş) Bir dakika, bir dakika.
2009
02:02:10,491 --> 02:02:12,109
Siz baktınız mı ağacın altına?
2010
02:02:12,422 --> 02:02:15,171
(Ateş sesi)
2011
02:02:17,649 --> 02:02:18,649
Nasıl?
2012
02:02:19,921 --> 02:02:21,906
Hani bir şey almayacaktık,
öyle konuştuk.
2013
02:02:22,086 --> 02:02:24,258
Evet ya, niye mahcup ediyorsun bizi?
2014
02:02:25,085 --> 02:02:27,330
Siz başka, ben başka. Ben alırım.
2015
02:02:29,391 --> 02:02:31,391
Canım oğlum benim ya.
2016
02:02:32,985 --> 02:02:34,985
(Yıldız) Ay güzelim benim.
2017
02:02:35,532 --> 02:02:41,141
(Müzik)
2018
02:02:41,368 --> 02:02:42,844
(Gülme sesi)
2019
02:02:43,289 --> 02:02:50,187
(Müzik)
2020
02:02:55,063 --> 02:02:57,063
Suda iki heykel vardı...
2021
02:02:57,594 --> 02:02:58,844
...biri annemdi.
2022
02:02:59,313 --> 02:03:02,961
(Müzik)
2023
02:03:03,196 --> 02:03:04,875
(Yıldız) Ahh!
2024
02:03:05,266 --> 02:03:11,180
(Müzik)
2025
02:03:11,977 --> 02:03:14,203
Tamam hadi, hediyemi açacağım.
2026
02:03:14,633 --> 02:03:17,594
(Kâğıt sesi)
2027
02:03:18,211 --> 02:03:25,109
(Müzik)
2028
02:03:30,258 --> 02:03:31,258
Ayy!
2029
02:03:31,882 --> 02:03:37,234
(Müzik)
2030
02:03:37,632 --> 02:03:41,756
(Dalga sesi)
(Müzik)
2031
02:03:42,327 --> 02:03:47,288
(Cırcır böceği sesi)
(Müzik)
2032
02:03:48,110 --> 02:03:54,986
(Restoran ortam sesi)
(Gitar, keman sesi)
2033
02:03:56,649 --> 02:04:03,541
(Alkış sesi)
(Gitar, keman sesi)
2034
02:04:09,874 --> 02:04:10,874
Hadi.
2035
02:04:11,788 --> 02:04:13,100
(Faryalı) Hangi masa?
2036
02:04:13,468 --> 02:04:15,006
Şu arkadaki, arkada.
2037
02:04:15,139 --> 02:04:16,881
(Su) Anniş, hadi oturun artık.
2038
02:04:18,944 --> 02:04:20,678
Şişt, al bakayım şunu, al bakayım, götür.
2039
02:04:20,842 --> 02:04:22,811
-Kime abi?
-Bilmiyorum, Sami abinin herhalde.
2040
02:04:23,069 --> 02:04:24,514
(Su) Hadi, hadi, hadi.
2041
02:04:27,249 --> 02:04:30,670
(Faryalı) Ee, hadi bakalım artık.
Açlıktan öleceğiz, hadi.
2042
02:04:31,366 --> 02:04:34,272
-(Faryalı) Yıldız, acıkmadın mı?
-Sen öleceksin, biz değil.
2043
02:04:34,764 --> 02:04:35,951
Hadi geçin bre.
2044
02:04:37,061 --> 02:04:38,716
(Kelebek) Tamam abi,
milletin yükü azaldı...
2045
02:04:38,797 --> 02:04:40,238
...bizde artık.
-E hadi bakayım koçum.
2046
02:04:40,319 --> 02:04:42,631
Al kızları da, topla ekibi.
2047
02:04:45,413 --> 02:04:48,066
-Yürü hadi kız, bizi biraz yalnız bırak.
-İyi be.
2048
02:04:49,021 --> 02:04:50,388
(Faryalı) Hadi gari, hadi gari.
2049
02:04:50,671 --> 02:04:53,303
(Restoran ortam sesi)
2050
02:04:53,498 --> 02:04:56,209
Acı çekiyorum, acı. Senin yanında
olup da sana dokunamamak.
2051
02:04:56,655 --> 02:05:00,076
(Restoran ortam sesi)
2052
02:05:00,413 --> 02:05:01,655
(Su) Ateş var, Ateş.
2053
02:05:01,779 --> 02:05:03,959
Bu bir şey ifade ediyor mu?
Bak döver seni.
2054
02:05:04,343 --> 02:05:06,780
Dövemez de ben senin
için dayak da yerim.
2055
02:05:06,920 --> 02:05:09,084
-Aşk façası derim.
-Salak!
2056
02:05:11,132 --> 02:05:12,467
Muffin'i sen mi yaptın?
2057
02:05:12,882 --> 02:05:14,882
Ne oldu, çok mu hoşuna gitti?
2058
02:05:15,593 --> 02:05:16,709
Yoo.
2059
02:05:17,276 --> 02:05:18,780
Ellerinin kokusunu aldım.
2060
02:05:19,179 --> 02:05:22,600
Ya Ateş, annenin yanında
yapma şöyle şeyler.
2061
02:05:24,913 --> 02:05:27,897
Hadi o zaman ya. Su, Kelebek, hadi, hadi.
2062
02:05:28,546 --> 02:05:34,858
(Gitar, keman sesi)
2063
02:05:35,319 --> 02:05:36,694
Süha nerede?
2064
02:05:36,951 --> 02:05:40,631
Süha, aradım, ulaşamadım. Sen gördün mü?
2065
02:05:42,757 --> 02:05:43,858
Yok abi.
2066
02:05:45,421 --> 02:05:47,616
Ee, kalabalıktan hoşlanmaz. Karabatak o.
2067
02:05:47,952 --> 02:05:49,952
Ne yapıyor tek başına ya teknede?
2068
02:05:51,202 --> 02:05:52,881
(Yıldız) Keşke o da olsaydı.
2069
02:05:53,655 --> 02:05:54,999
(Su) Peki Üzüm yenge?
2070
02:05:55,702 --> 02:05:57,569
Gavur icadı dedi, ben gelmem dedi.
2071
02:05:57,905 --> 02:05:59,038
Üzüm yenge işte.
2072
02:05:59,187 --> 02:06:00,491
Hay Allah'ım ya!
2073
02:06:00,741 --> 02:06:01,842
Neyse bari.
2074
02:06:02,304 --> 02:06:05,452
(Gitar, keman sesi)
2075
02:06:05,562 --> 02:06:07,850
-Bu benim mi illa?
-(Su) Senin, senin.
2076
02:06:11,217 --> 02:06:18,116
(Alkış ve ıslık sesleri)
(Tezahürat sesleri)
2077
02:06:24,335 --> 02:06:30,217
("Sen Beni Ömrünce Unutamazsın" çalıyor)
2078
02:06:43,992 --> 02:06:50,885
("Sen Beni Ömrünce Unutamazsın" çalıyor)
2079
02:07:04,014 --> 02:07:08,337
(Müzik devam ediyor)
2080
02:07:09,400 --> 02:07:10,965
-(Kemancı) Hadi Yıldız abla.
-Nasıl?
2081
02:07:11,299 --> 02:07:13,970
(Cırcır böceği sesi)
2082
02:07:14,306 --> 02:07:16,299
(Kemancı) Hadi Yıldız abla,
sen kırmazsın bizi.
2083
02:07:16,844 --> 02:07:17,920
Hadi.
2084
02:07:18,001 --> 02:07:21,360
(Gülme sesi)
2085
02:07:22,991 --> 02:07:29,882
(Alkış ve ıslık sesleri)
(Tezahürat sesleri)
2086
02:07:31,812 --> 02:07:34,125
Bravo Yıldız. Efsane geri dönüyor.
2087
02:07:34,539 --> 02:07:37,788
(Alkış ve ıslık sesleri)
(Tezahürat sesleri)
2088
02:07:37,976 --> 02:07:40,695
(Kadın) Ne kadar da
özlemiştik güzel sesinizi.
2089
02:07:42,242 --> 02:07:49,056
(Akış sesleri)
2090
02:07:50,273 --> 02:07:52,656
(Cırcır böceği sesi)
2091
02:07:53,273 --> 02:07:56,093
(Gitar sesi)
2092
02:07:56,804 --> 02:08:02,898
"Karanlık çökünce sokağınıza"
2093
02:08:04,055 --> 02:08:10,932
"Köşede ben varım, unutamazsın"
2094
02:08:11,937 --> 02:08:18,554
"Karanlık çökünce sokağınıza"
2095
02:08:19,500 --> 02:08:26,313
"Köşede ben varım, unutamazsın"
2096
02:08:27,163 --> 02:08:33,413
"O mutlu günler hep gelir aklına"
2097
02:08:33,983 --> 02:08:40,201
"Sen beni ömrünce unutmazsın"
2098
02:08:40,670 --> 02:08:46,507
"Sen beni ömrünce unutmazsın"
2099
02:08:53,114 --> 02:08:59,481
"Mektupları yırtıp attın diyelim"
2100
02:08:59,794 --> 02:09:05,825
"Resimleri bir bir yaktın diyelim"
2101
02:09:06,192 --> 02:09:12,277
"Bir mazi var, onu nasıl silelim"
2102
02:09:12,505 --> 02:09:18,692
"Sen beni ömrünce unutmazsın"
2103
02:09:33,621 --> 02:09:40,253
(Gitar sesi)
2104
02:09:40,816 --> 02:09:43,202
Yeni yıl kızım, nasıl
girersen öyle gider.
2105
02:09:43,614 --> 02:09:49,176
"Ah edip adını her anışımda"
2106
02:09:49,512 --> 02:09:55,684
"Bir kerem misali her yanışımda"
2107
02:09:56,059 --> 02:10:01,504
"Ah edip adını her anışımda"
2108
02:10:01,973 --> 02:10:07,551
"Bir kerem misali her yanışımda"
2109
02:10:08,082 --> 02:10:14,683
"Bir hayal olurum yanı başında"
2110
02:10:14,864 --> 02:10:20,926
"Sen beni ömrünce unutamazsın"
2111
02:10:21,239 --> 02:10:28,060
"Sen beni ömrünce unutamazsın"
2112
02:10:33,691 --> 02:10:40,199
"Mektupları bir bir yaktın diyelim"
2113
02:10:40,879 --> 02:10:47,652
"Resimleri yırtıp attın diyelim"
2114
02:10:49,924 --> 02:10:56,783
"Bir mazi var, onu nasıl silelim"
2115
02:10:59,354 --> 02:11:05,666
"Sen beni ömrünce unutamazsın"
2116
02:11:06,002 --> 02:11:11,861
"Mektupları yırtıp attın diyelim"
2117
02:11:12,275 --> 02:11:18,197
"Resimleri bir bir yaktın diyelim"
2118
02:11:18,370 --> 02:11:24,119
"Bir mazi var, onu nasıl silelim"
2119
02:11:24,401 --> 02:11:30,103
"Sen beni ömrünce unutamazsın"
2120
02:11:30,409 --> 02:11:36,103
"Sen beni ömrünce"
2121
02:11:37,495 --> 02:11:44,384
"Unutamazsın"
2122
02:11:49,405 --> 02:11:56,303
(Alkış ve ıslık sesleri)
2123
02:11:59,661 --> 02:12:06,556
(Televizyondan gelen sesler)
(Müzik - Gerilim)
2124
02:12:14,438 --> 02:12:15,438
Abi!
2125
02:12:16,906 --> 02:12:19,640
-Ne oluyor ulan?
-(Cengiz) Abi, Aylin!
2126
02:12:20,085 --> 02:12:21,710
Herifle Kos'a kaçmış.
2127
02:12:22,125 --> 02:12:28,023
(Müzik - Gerilim)
2128
02:12:28,430 --> 02:12:29,523
Nasıl?
2129
02:12:29,820 --> 02:12:31,734
Süha Reis kaçırmış onları abi.
2130
02:12:34,985 --> 02:12:36,482
Yakın ulan ömürlerini!
2131
02:12:37,875 --> 02:12:38,875
Yakın!
2132
02:12:39,399 --> 02:12:46,273
(Müzik - Gerilim)
2133
02:12:47,781 --> 02:12:49,281
(Cam kırılma sesi)
2134
02:12:49,805 --> 02:12:56,703
(Müzik - Gerilim)
2135
02:12:57,867 --> 02:13:01,343
(Hep birlikte) On, dokuz, sekiz...
2136
02:13:01,414 --> 02:13:04,468
...yedi, altı, beş...
2137
02:13:04,648 --> 02:13:07,765
...dört, üç, iki...
2138
02:13:07,883 --> 02:13:09,062
...bir!
2139
02:13:09,256 --> 02:13:15,802
(Alkış ve ıslık sesleri)
(Müzik - Gitar)
2140
02:13:17,700 --> 02:13:20,793
Bu 2016 yılı var ya, her
şeyimi aldı benden ama...
2141
02:13:21,458 --> 02:13:22,458
...seni verdi.
2142
02:13:22,887 --> 02:13:24,334
Benim için de öyle.
2143
02:13:24,558 --> 02:13:29,816
(Karışık konuşmalar)
(Müzik - Gitar)
2144
02:13:30,169 --> 02:13:32,129
-(Su) Mutlu yıllar.
-(Kelebek) Mutlu yıllar.
2145
02:13:32,957 --> 02:13:34,254
(Gülme sesi)
2146
02:13:34,653 --> 02:13:39,324
(Müzik - Gitar)
2147
02:13:39,778 --> 02:13:40,902
Ne hayat be!
2148
02:13:41,489 --> 02:13:47,160
(Müzik - Gitar)
2149
02:13:47,426 --> 02:13:48,699
Bir anlasam.
2150
02:13:48,929 --> 02:13:55,152
(Müzik - Gitar)
2151
02:13:55,410 --> 02:13:56,668
Yaşlandık mı?
2152
02:13:58,075 --> 02:13:59,075
Bilmem.
2153
02:13:59,551 --> 02:14:00,793
Yaşlandık mı?
2154
02:14:01,223 --> 02:14:06,465
(Müzik - Gitar)
2155
02:14:06,645 --> 02:14:08,199
Genciz, genciz.
2156
02:14:08,620 --> 02:14:15,517
(Müzik - Gitar)
2157
02:14:22,034 --> 02:14:24,869
Önümüzdeki yıl, bu yılı aşacak
ne yapabilir bilmiyorum.
2158
02:14:25,033 --> 02:14:26,257
Sen yanımdasın ya.
2159
02:14:26,518 --> 02:14:28,853
-Ben hep buradayım.
-Söz mü?
2160
02:14:29,385 --> 02:14:30,744
Söz ulan, söz.
2161
02:14:31,033 --> 02:14:32,822
Yürü be Su Başkan.
2162
02:14:36,298 --> 02:14:37,298
Aslı.
2163
02:14:37,853 --> 02:14:42,642
(Müzik)
2164
02:14:42,869 --> 02:14:44,345
(Kelebek) Ateş, Ateş.
2165
02:14:44,619 --> 02:14:48,259
(Sevinç çığlıkları)
2166
02:14:48,736 --> 02:14:51,338
-(Kelebek) Hiç aklıma gelmezdi ha.
-Kardeşim benim.
2167
02:14:53,033 --> 02:14:56,470
-Abi.
-(Faryalı) Ulan, vay be vay!
2168
02:14:56,752 --> 02:14:58,525
(Gülme sesi)
2169
02:14:58,979 --> 02:15:01,642
(Yıldız) Kızlarım benim. Oo, oo.
2170
02:15:02,033 --> 02:15:08,931
(Müzik)
2171
02:15:09,705 --> 02:15:12,455
(Erkek) Her şey çok güzeldi,
ellerinize sağlık.
2172
02:15:12,595 --> 02:15:14,806
-Mutlu yıllar.
-Mutlu yıllar. Yine bekleriz.
2173
02:15:14,963 --> 02:15:16,127
-Mutlu yıllar.
-Mutlu yıllar.
2174
02:15:16,221 --> 02:15:17,494
(Yıldız) Tekrar bekleriz.
2175
02:15:18,423 --> 02:15:21,322
-Teşekkürler.
-(Faryalı) Oo, Salim abi, Salim abi.
2176
02:15:21,440 --> 02:15:23,440
-İyi seneler.
-(Faryalı) İyi seneler, iyi seneler.
2177
02:15:23,557 --> 02:15:24,904
Yenge çakır keyif yalnız, dikkat!
2178
02:15:24,985 --> 02:15:26,907
Her şey çok güzeldi, ellerinize sağlık.
2179
02:15:27,010 --> 02:15:30,501
-(Yıldız) Sana da çok teşekkürler.
-Oo, Engin'im.
2180
02:15:30,916 --> 02:15:33,580
Mutlu yıllar, mutlu yıllar Engin'im.
2181
02:15:33,768 --> 02:15:35,768
Dağ yolunda çevirme var mıdır ya?
2182
02:15:35,955 --> 02:15:37,384
Görüyor musun bak, ha?
2183
02:15:37,665 --> 02:15:40,845
Bak, daha dilin dönmüyor,
çevirme soruyorsun ya, hadi. Hadi.
2184
02:15:41,221 --> 02:15:44,400
Hadi iyi yıllar. Süha'ya selam söyleyin.
Bir ara bana uğrasın.
2185
02:15:44,643 --> 02:15:46,643
Tamam, tamam. Maşallah!
2186
02:15:46,831 --> 02:15:48,103
Dikkat et.
2187
02:15:48,235 --> 02:15:50,830
Elliyi devirdi, saçta beyaz yok hâlâ.
Maşallah ya.
2188
02:15:51,088 --> 02:15:52,088
(Gülme sesi)
2189
02:15:52,401 --> 02:15:55,236
(Cırcır böceği sesi)
(Nefes sesi)
2190
02:15:55,541 --> 02:15:56,650
Güzel oldu.
2191
02:15:58,274 --> 02:15:59,274
Güzel oldu.
2192
02:15:59,682 --> 02:16:04,369
(Cır cır böceği sesi)
2193
02:16:04,838 --> 02:16:05,877
Bir dakika.
2194
02:16:06,276 --> 02:16:07,364
Bir şey unuttum.
2195
02:16:07,987 --> 02:16:08,987
Ne oldu?
2196
02:16:10,666 --> 02:16:17,408
(Müzik)
2197
02:16:18,026 --> 02:16:19,509
Hediyesiz olur mu canım?
2198
02:16:22,120 --> 02:16:24,393
Ama oldu mu şimdi? Ben sana almadım.
2199
02:16:25,799 --> 02:16:27,314
Sen bir de hediye mi alacaksın?
2200
02:16:27,932 --> 02:16:33,955
(Müzik)
(Cırcır böceği sesi)
2201
02:16:34,627 --> 02:16:36,103
Hay Allah!
2202
02:16:36,595 --> 02:16:42,642
(Müzik)
(Cırcır böceği sesi)
2203
02:16:55,007 --> 02:16:59,205
(Müzik)
(Cırcır böceği sesi)
2204
02:16:59,557 --> 02:17:01,205
"Allar yaraşırken...
2205
02:17:01,729 --> 02:17:04,431
...eller bakışırken giymeli." derdi
babaannem rahmetli.
2206
02:17:04,775 --> 02:17:06,775
(Gülme sesi)
Sonra geç olurmuş.
2207
02:17:07,682 --> 02:17:10,392
Bu yaştan sonra allar yakışır mı bana
koca kadın?
2208
02:17:12,416 --> 02:17:13,916
Sen ala yaraşmışsın.
2209
02:17:14,494 --> 02:17:15,494
Al ne ki?
2210
02:17:16,056 --> 02:17:22,696
(Müzik)
(Cırcır böceği sesi)
2211
02:17:23,135 --> 02:17:25,048
Ya hep soracağım, unutuyorum.
2212
02:17:25,572 --> 02:17:31,853
(Müzik - Gerilim)
(Cırcır böceği sesi)
2213
02:17:32,362 --> 02:17:34,642
Sen buna söyledin mi 20 sene
önce buradan giderken...
2214
02:17:34,783 --> 02:17:36,345
...karnında ne vardı diye?
2215
02:17:36,760 --> 02:17:43,650
(Müzik - Gerilim)
2216
02:17:56,961 --> 02:18:03,860
(Müzik - Gerilim)
2217
02:18:16,968 --> 02:18:23,852
(Müzik devam ediyor)
2218
02:18:24,111 --> 02:18:29,711
Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından
Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
2219
02:18:29,877 --> 02:18:33,517
www.sebeder.org
2220
02:18:33,572 --> 02:18:36,806
Sesli Betimleme Metin Yazarı:
Nezahat Şalkamcı
2221
02:18:36,900 --> 02:18:40,009
Seslendiren: Emine Kolivar
2222
02:18:40,190 --> 02:18:44,259
Alt Yazı: Nuray Ünal / Çağıl Doğan /
Feride Tezcan / Ece Naz Batmaz
2223
02:18:44,405 --> 02:18:47,420
İşaret Dili Tercümesi:
Berrak Fırat
2224
02:18:47,572 --> 02:18:51,673
Son Kontroller: Fulya Akbaba /
Beliz Coşar / Samet Demirtaş
2225
02:18:51,752 --> 02:18:55,517
Teknik Yapım: Dağ Prodüksiyon
ve Yeni Gökdelen Tercüme
2226
02:18:55,744 --> 02:19:02,572
(Müzik)
2227
02:19:16,924 --> 02:19:23,814
(Müzik)
2228
02:19:37,923 --> 02:19:44,762
(Müzik devam ediyor)
163191