All language subtitles for Bodrum.Masali.S01.E17

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,764 --> 00:00:04,194 Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır. 2 00:00:04,383 --> 00:00:06,468 www.sebeder.org 3 00:00:06,625 --> 00:00:09,865 (Erkek dış ses) Bu diziyi engelsiz.kanald.com.tr... 4 00:00:09,946 --> 00:00:12,013 ...adresinden izleyebilirsiniz. 5 00:00:14,027 --> 00:00:19,297 (Müzik) 6 00:00:21,633 --> 00:00:25,797 (Müzik - Jenerik) 7 00:00:26,494 --> 00:00:33,358 (Müzik - Duygusal) (Araba sesi) 8 00:00:41,890 --> 00:00:43,157 (Kapı kapanma sesi) 9 00:00:46,620 --> 00:00:47,620 (Evren) Gözde! 10 00:00:48,304 --> 00:00:55,204 (Müzik) 11 00:01:10,251 --> 00:01:15,160 (Müzik) 12 00:01:16,159 --> 00:01:17,577 (Kapı açılma sesi) 13 00:01:21,669 --> 00:01:23,080 (Kapı kapanma sesi) 14 00:01:26,429 --> 00:01:28,134 Evren! 15 00:01:28,581 --> 00:01:35,481 (Müzik) 16 00:01:50,562 --> 00:01:57,462 (Müzik) 17 00:02:11,360 --> 00:02:18,260 (Müzik devam ediyor) 18 00:02:22,003 --> 00:02:23,624 Yazıklar olsun size! 19 00:02:23,706 --> 00:02:24,937 (Tokat sesi) 20 00:02:25,603 --> 00:02:28,732 (Nefes sesi) 21 00:02:33,685 --> 00:02:34,959 Yıldız! (Tokat sesi) 22 00:02:35,912 --> 00:02:37,096 Aa! 23 00:02:40,707 --> 00:02:42,264 (Yıldız) Nasıl buldunuz birbirinizi? 24 00:02:43,511 --> 00:02:45,983 Nasıl ikna ettiniz kendinizi ha? 25 00:02:46,788 --> 00:02:48,321 Ben seninle dertleştim. 26 00:02:50,757 --> 00:02:53,031 Ben her gece kendime bunun hesabını verdim. 27 00:02:53,999 --> 00:02:56,769 -Sen bunu bilemezsin. -Neyin hesabı? 28 00:02:58,216 --> 00:03:02,077 Arkadaşım dediğin insanın kocasıyla yatma hesabı mı? 29 00:03:03,009 --> 00:03:04,009 Ha? 30 00:03:04,537 --> 00:03:08,516 Kalbimin sesini dinledim ben. Bu senin anlayabileceğin bir şey değil. 31 00:03:09,836 --> 00:03:11,975 Sen aklını dinlemekten kalbini unutmuşsun. 32 00:03:15,803 --> 00:03:16,803 Gözde... 33 00:03:18,604 --> 00:03:21,833 ...lütfen biraz... Lütfen bizi biraz yalnız bırak. 34 00:03:22,201 --> 00:03:25,475 Hayır, bugüne kadar bırakmadıysan şimdi de bırakma. 35 00:03:25,653 --> 00:03:27,160 Bu iki kişilik bir mesele değil. 36 00:03:31,419 --> 00:03:33,717 -Yıldız, gel biraz konuşalım. -(Yıldız) Bırak! 37 00:03:34,562 --> 00:03:39,758 (Müzik - Gerilim) 38 00:03:40,174 --> 00:03:41,574 Âşık mısın bu kadına? 39 00:03:43,013 --> 00:03:44,185 Âşık mısın? 40 00:03:45,661 --> 00:03:47,809 Ne alakası var, bunun kime faydası var Yıldız? 41 00:03:47,929 --> 00:03:48,929 Bana var! 42 00:03:49,745 --> 00:03:50,745 Bana var! 43 00:03:51,547 --> 00:03:53,147 Âşık mısın, değil misin? 44 00:03:53,910 --> 00:03:57,178 (Müzik - Gerilim) 45 00:03:57,648 --> 00:04:00,421 Evren, hadi söyle. 46 00:04:01,548 --> 00:04:02,548 Cevap ver! 47 00:04:04,151 --> 00:04:05,151 Değilim be! 48 00:04:07,670 --> 00:04:08,670 Bilmiyorum. 49 00:04:11,488 --> 00:04:12,943 Ne alakası var ya? 50 00:04:15,855 --> 00:04:20,530 Deseniz ki aşığım, o zaman diyeceğim ki "Yıldız, olur böyle şeyler hayatta". 51 00:04:21,578 --> 00:04:25,259 Ya senin kızın var ya, kızın! Onun suratına nasıl bakacaksın? 52 00:04:25,438 --> 00:04:27,393 Ha? Adam diye seni mi bilecek? 53 00:04:29,350 --> 00:04:30,729 (Gözde) Evren, konuşsana. 54 00:04:32,382 --> 00:04:34,405 Beni sevdiğini söylesene karına. 55 00:04:35,396 --> 00:04:41,991 (Kuş cıvıltısı sesi) 56 00:04:42,773 --> 00:04:46,813 -Yıldız, ben seni-- -Allah belanızı versin sizin be! 57 00:04:47,530 --> 00:04:50,297 (Müzik - Duygusal) 58 00:04:50,900 --> 00:04:53,649 (Yıldız) Otelcinin karısı ha? Otelcinin karısı. 59 00:04:55,143 --> 00:04:56,663 Gittim eski oturduğunuz eve. 60 00:04:56,994 --> 00:05:00,375 Taksiler seni otelcinin karısı diye biliyor. Öyle demişsin. 61 00:05:01,285 --> 00:05:03,262 -Ben öyle bir şey demedim. -Demişsin! 62 00:05:03,521 --> 00:05:06,236 Otelcinin karısı ne demek biliyor musun? Ben sana söyleyeyim. 63 00:05:07,197 --> 00:05:10,589 Haftanın üç günü eve gelip, dört günü başka kadının koynunda olan herife... 64 00:05:10,939 --> 00:05:12,610 ...çocuklarına savunmak demek. 65 00:05:13,491 --> 00:05:15,023 Babanızdır, yorgundur demek. 66 00:05:17,052 --> 00:05:18,624 (Yıldız) Ama becerememek tabii. 67 00:05:20,252 --> 00:05:21,531 O pırıl pırıl çocuğum... 68 00:05:22,737 --> 00:05:25,070 ...babandır, yapma diye dilimde tüy bitti. 69 00:05:25,433 --> 00:05:26,433 Ne için? 70 00:05:27,011 --> 00:05:28,944 Yapma Allah aşkına, yapma ya. 71 00:05:29,179 --> 00:05:31,827 Sen var ya sen, şeytansın sen, şeytan! 72 00:05:32,270 --> 00:05:36,206 Seni evime aldım. İçime aldım seni, dert yandım ben sana. 73 00:05:37,460 --> 00:05:39,674 Ben sana bunların hepsini anlattım Yıldız. 74 00:05:40,354 --> 00:05:42,928 Sen bana ne dedin? Aşkından vazgeçme. 75 00:05:44,299 --> 00:05:47,777 Ben de seni dinliyorum. Evdeki kadınla bağ kurmuyorum Yıldız. 76 00:05:49,181 --> 00:05:50,181 (Tokat sesi) 77 00:05:50,743 --> 00:05:55,086 (Müzik - Duygusal) 78 00:05:55,609 --> 00:05:58,321 Kim biliyor, kime rezil rüsva ettiniz beni? 79 00:05:59,446 --> 00:06:01,246 -Herkes biliyor. -Herkes? 80 00:06:03,283 --> 00:06:05,377 Ateş? Su? 81 00:06:06,179 --> 00:06:07,646 Çocuklarım biliyor mu? 82 00:06:08,887 --> 00:06:11,272 Biliyor mu? Ha? Söyle. 83 00:06:11,795 --> 00:06:13,329 Su'yla ben konuşacağım. 84 00:06:16,632 --> 00:06:18,342 Çocuklarımdan uzak duracaksın. 85 00:06:18,946 --> 00:06:20,214 Düşün yakamdan! 86 00:06:20,730 --> 00:06:23,063 Bir daha görmeyeceksin çocuklarını. 87 00:06:23,439 --> 00:06:30,339 (Müzik - Duygusal) 88 00:06:34,712 --> 00:06:36,834 (Fren sesi) 89 00:06:37,866 --> 00:06:44,766 (Müzik - Duygusal) 90 00:06:52,288 --> 00:06:53,478 Yıldız. 91 00:06:56,762 --> 00:06:57,762 Yıldız? 92 00:06:59,515 --> 00:07:01,249 -Yıldız. -(Evren) Yıldız? 93 00:07:02,067 --> 00:07:06,523 (Müzik - Duygusal) 94 00:07:07,136 --> 00:07:09,707 -Yıldız? -Yaklaşma bana. 95 00:07:10,617 --> 00:07:17,220 (Müzik - Duygusal) 96 00:07:30,027 --> 00:07:36,927 (Müzik - Duygusal) 97 00:07:49,045 --> 00:07:55,541 (Müzik - Duygusal) 98 00:07:57,202 --> 00:08:03,372 (Kuş cıvıltısı sesi) 99 00:08:07,225 --> 00:08:08,891 Annem konuşmuştur çoktan. 100 00:08:11,814 --> 00:08:13,888 Onun yerinde olduğumu düşünemiyorum. 101 00:08:15,429 --> 00:08:16,962 Ne denir ki böyle bir şeye? 102 00:08:18,894 --> 00:08:20,494 O kadar utanıyorum ki... 103 00:08:23,200 --> 00:08:25,701 Ne denir ya? Böyle nasıl yaşanır? 104 00:08:29,444 --> 00:08:30,777 Ben ne yapacağım ya? 105 00:08:32,585 --> 00:08:33,828 Toparlayamam ki. 106 00:08:35,864 --> 00:08:37,800 Kadın lime lime olmuştur çoktan. 107 00:08:38,273 --> 00:08:41,713 (Müzik - Duygusal) 108 00:08:41,899 --> 00:08:43,166 Hiç gücüm yok Aslı. 109 00:08:46,651 --> 00:08:47,767 Sen yaparsın. 110 00:08:49,565 --> 00:08:51,940 Sen artık o ailenin reisisin Ateş. 111 00:08:53,479 --> 00:08:56,716 Su'yu da, anneni de ayakta tutacak olan sensin. 112 00:08:59,174 --> 00:09:02,132 Ben o kadar iyi biliyorum ki bunun altından kalkabileceğini. 113 00:09:04,894 --> 00:09:06,244 Nereden biliyorsun? 114 00:09:07,626 --> 00:09:11,199 Ben senin herkesin vazgeçtiği zamanlarda... 115 00:09:11,863 --> 00:09:14,421 ...nasıl en olmaz şeyi başardığını gördüm. 116 00:09:15,932 --> 00:09:20,901 (Müzik - Duygusal) 117 00:09:21,549 --> 00:09:23,749 Bir şeyi kafana koyduğun zaman... 118 00:09:24,328 --> 00:09:26,595 ...ne kadar cesur olduğunu gördüm. 119 00:09:27,871 --> 00:09:31,101 Sevdiklerin için dünyayı durdurmaya çalıştığını gördüm. 120 00:09:33,113 --> 00:09:35,378 Annen üzülmesin diye kolileri taşıdığını... 121 00:09:36,512 --> 00:09:39,294 ...Su ağlamasın diye neler yaptığını gördüm. 122 00:09:40,679 --> 00:09:43,805 Senin bir yanın annen, bir yanın Su. 123 00:09:47,003 --> 00:09:50,391 Sen hepsini sırtına alır, bütün yokuşları çıkarsın. 124 00:09:54,222 --> 00:09:56,739 Ben sana bu yüzden... 125 00:09:59,000 --> 00:10:00,000 Ne? 126 00:10:01,470 --> 00:10:02,470 Bu yüzden ne? 127 00:10:05,886 --> 00:10:06,886 Sen... 128 00:10:08,019 --> 00:10:09,656 ...sen Ateş'sin işte. 129 00:10:11,290 --> 00:10:12,597 Benim Ateş'imsin. 130 00:10:13,807 --> 00:10:15,422 Bu yüzden aşığım mı diyecektin? 131 00:10:18,711 --> 00:10:20,176 Söyleme öyle şeyler. 132 00:10:21,112 --> 00:10:22,579 Niye söylemiyormuşum? 133 00:10:26,383 --> 00:10:27,580 Nazar değer. 134 00:10:29,871 --> 00:10:36,111 (Kuş cıvıltısı sesi) 135 00:10:39,358 --> 00:10:46,219 (Müzik - Duygusal) 136 00:10:47,109 --> 00:10:48,720 Annemi, Su'yu toparlayacağım. 137 00:10:50,643 --> 00:10:53,080 Seni de değecek tüm nazarlardan koruyacağım. 138 00:10:54,322 --> 00:10:55,322 Söz. 139 00:10:55,970 --> 00:11:02,870 (Müzik - Duygusal) 140 00:11:11,500 --> 00:11:12,700 (Kapı açılma sesi) 141 00:11:15,431 --> 00:11:19,982 (Müzik - Duygusal) 142 00:11:20,907 --> 00:11:25,357 (Kuş cıvıltısı sesi) 143 00:11:27,722 --> 00:11:29,854 (Aslı dış ses) Bunu Ateş'e nasıl söyleyeceğim? 144 00:11:29,935 --> 00:11:31,745 (Aslı dış ses) Bir daha yüzüme bakmayacak. 145 00:11:32,232 --> 00:11:36,230 (Aslı dış ses) Ona babasının, annesini Gözde'yle aldattığını nasıl söyleyeceğim? 146 00:11:36,652 --> 00:11:41,209 (Aslı dış ses) Zavallı Ateş. Perişan olacak. Bunu hayatta kaldıramaz. 147 00:11:41,612 --> 00:11:43,335 Yok anasının Nip/Tuck! 148 00:11:43,584 --> 00:11:46,006 Bu ne boylam, bu ne meridyen arkadaş. 149 00:11:46,751 --> 00:11:48,707 Nerede yaşıyor bu insanlar ya? 150 00:11:49,526 --> 00:11:53,626 (Müzik) 151 00:11:54,104 --> 00:11:59,611 (Müzik - Duygusal) (Araba sesi) 152 00:12:12,939 --> 00:12:16,685 (Müzik - Duygusal) 153 00:12:16,875 --> 00:12:18,137 Sen biliyor muydun? 154 00:12:24,658 --> 00:12:25,658 Biliyordun. 155 00:12:26,551 --> 00:12:31,793 (Müzik - Duygusal) 156 00:12:32,482 --> 00:12:33,482 Ne zamandır? 157 00:12:35,895 --> 00:12:36,895 Dün akşam. 158 00:12:37,877 --> 00:12:42,794 (Müzik - Duygusal) 159 00:12:43,087 --> 00:12:44,704 Ondan gitmedin değil mi? 160 00:12:47,591 --> 00:12:49,427 (Yıldız) Neden bana gelip söylemedin? 161 00:12:51,368 --> 00:12:53,090 Ne yapacağımı düşünüyordum. 162 00:12:56,353 --> 00:12:58,479 (Yıldız) Böyle bir şey nasıl yapılır ya? 163 00:13:02,827 --> 00:13:05,161 Ben bunu hak edecek ne yaptım acaba? 164 00:13:08,068 --> 00:13:09,922 Hangimiz hak ettiğimizi buluyoruz Yıldız? 165 00:13:11,160 --> 00:13:17,534 (Müzik - Duygusal) 166 00:13:22,099 --> 00:13:24,994 Ağla. Sıkma kendini, ağla. 167 00:13:27,324 --> 00:13:29,385 (Ağlama sesi) 168 00:13:30,577 --> 00:13:32,634 Çocuklara ne diyeceğim ben? 169 00:13:33,500 --> 00:13:36,144 Onlar çocuk değil artık, boya başa gelmişler. 170 00:13:36,241 --> 00:13:37,974 Hallediverirler kendileri. 171 00:13:38,304 --> 00:13:39,596 Her şeyi halleder onlar. 172 00:13:42,774 --> 00:13:43,841 Sen kendine bak. 173 00:13:46,422 --> 00:13:53,322 (Müzik - Duygusal) 174 00:14:03,654 --> 00:14:10,554 (Müzik) 175 00:14:24,294 --> 00:14:31,029 (Müzik) 176 00:14:33,873 --> 00:14:36,578 Artık birbirimizden başka kimsemiz kalmadı. 177 00:14:39,285 --> 00:14:41,097 Biz birbirimize de kalmadık. 178 00:14:42,741 --> 00:14:47,450 (Müzik) 179 00:14:47,716 --> 00:14:49,301 Ne demek o şimdi Gözde? 180 00:14:51,181 --> 00:14:52,475 (Gözde) Buraya kadar. 181 00:14:55,440 --> 00:14:57,753 Benim artık sana dayanacak gücüm kalmadı. 182 00:14:58,897 --> 00:15:01,222 Bittim. Tükendim ben. 183 00:15:05,598 --> 00:15:09,998 Gözdeciğim, saçmalama. Su'yla konuşayım, sonra beraber hemen gideriz. 184 00:15:10,964 --> 00:15:13,077 Ne güzel kandırmışım kendimi ben ya. 185 00:15:14,824 --> 00:15:16,809 Herkese yapar, bana yapmaz diye. 186 00:15:18,603 --> 00:15:19,918 Sen insan değilsin. 187 00:15:21,316 --> 00:15:24,473 -Yapma Allah aşkına ya. -Seviyorum ben karımı dedin ya. 188 00:15:26,794 --> 00:15:28,901 Sevseydin hiç canım acımazdı. 189 00:15:32,013 --> 00:15:35,027 Sen kaçılacak ilk taşın altını kollayan bir sürüngensin. 190 00:15:39,555 --> 00:15:40,917 Sen beni bırakamazsın. 191 00:15:41,613 --> 00:15:43,079 Öyle bir bırakırım ki. 192 00:15:45,248 --> 00:15:46,905 Eski Gözde olsa yapamazdı. 193 00:15:48,590 --> 00:15:51,245 Ama iki günde iki yıl yaşlandım ben. 194 00:15:57,147 --> 00:16:01,057 Çok üzgünüm, biliyorum kırgınsın, kızgınsın. 195 00:16:02,581 --> 00:16:04,322 -Ama-- -Gençliğim gitti be. 196 00:16:07,164 --> 00:16:08,586 Git artık başımdan. 197 00:16:12,771 --> 00:16:14,050 (Evren) Gözde... 198 00:16:18,294 --> 00:16:20,847 Sen bir daha benimle aynı havayı soluyamayacaksın. 199 00:16:23,518 --> 00:16:25,648 Bir daha benim yüzümü bile göremeyeceksin. 200 00:16:26,753 --> 00:16:33,653 (Müzik - Duygusal) 201 00:16:43,418 --> 00:16:46,954 (Araba sesi) 202 00:16:48,590 --> 00:16:55,490 (Müzik - Duygusal) 203 00:17:10,120 --> 00:17:17,020 (Müzik - Duygusal) 204 00:17:30,995 --> 00:17:32,806 (Kapı açılma sesi) 205 00:17:34,028 --> 00:17:40,928 (Müzik - Duygusal) 206 00:17:46,493 --> 00:17:47,715 (Sürükleme sesi) 207 00:17:48,920 --> 00:17:52,654 -İlacım. -Migren mi? Nerede? 208 00:17:53,890 --> 00:17:55,125 Ocağın üstünde. 209 00:17:55,861 --> 00:18:02,761 (Müzik - Duygusal) 210 00:18:17,197 --> 00:18:24,097 (Müzik - Duygusal) 211 00:18:36,182 --> 00:18:40,113 Azıcık yaslanıver istersen. Gel. Yaslan. 212 00:18:41,314 --> 00:18:42,924 Çocuklarımı bul bana. 213 00:18:44,045 --> 00:18:45,998 Merak etme, gelirler onlar şimdi. 214 00:18:47,496 --> 00:18:49,163 Gelmelerini bekleme, bul. 215 00:18:50,167 --> 00:18:57,026 (Müzik - Duygusal) 216 00:19:03,491 --> 00:19:04,866 Kapayıver gözlerini. 217 00:19:07,492 --> 00:19:14,392 (Müzik - Duygusal) 218 00:19:17,645 --> 00:19:18,647 Ne oluyor? 219 00:19:20,824 --> 00:19:21,908 Yok bir şey kızım. 220 00:19:26,329 --> 00:19:27,592 (Su) Ne oluyor burada? 221 00:19:31,837 --> 00:19:34,419 -Nesi var? -Başı tuttu ananın. 222 00:19:36,840 --> 00:19:38,949 -İlacı? -Ha, verdim ben, verdim. 223 00:19:39,578 --> 00:19:40,978 Nereden geliyorsunuz? 224 00:19:42,060 --> 00:19:43,460 Çevreyolundan geldik. 225 00:19:44,101 --> 00:19:45,834 (Su) Babamla Ateş nerede? 226 00:19:46,665 --> 00:19:48,572 Görmedim ben onları. Neyse, ben... 227 00:19:49,209 --> 00:19:52,746 ...çıkayım. Madem sen geldin, annen azıcık dinleniversin. 228 00:19:54,549 --> 00:19:59,128 (Müzik - Duygusal) (Ayak sesi) 229 00:19:59,785 --> 00:20:01,585 Niye annemi siz getirdiniz? 230 00:20:02,744 --> 00:20:04,344 Başka kimse yoktu kızım. 231 00:20:06,346 --> 00:20:07,577 Ben bir babamı arayayım. 232 00:20:08,172 --> 00:20:10,283 Kızım, sen istersen şimdi arama da... 233 00:20:10,795 --> 00:20:13,480 ...Ateş bir gelsin önce. -Niye ki? 234 00:20:14,338 --> 00:20:16,405 Ee, konuşmuştur belki babanla o. 235 00:20:17,271 --> 00:20:18,937 Yok, ben arayayım babamı. 236 00:20:19,617 --> 00:20:26,363 (Hayvan sesleri) 237 00:20:30,026 --> 00:20:36,926 (Telefon zili sesi) 238 00:20:41,225 --> 00:20:42,458 Su. 239 00:20:43,281 --> 00:20:44,539 (Su ses) Baba neredesin? 240 00:20:45,477 --> 00:20:48,632 -Niye, ne oldu ki? -Ya annem fenalaştı, evde. 241 00:20:48,978 --> 00:20:50,311 Ne zaman geliyorsun? 242 00:20:51,006 --> 00:20:53,627 (Müzik) 243 00:20:53,979 --> 00:20:54,979 Alo. 244 00:20:55,652 --> 00:20:57,121 (Su ses) Baba, orada mısın? 245 00:20:57,967 --> 00:20:59,501 Kim getirdi eve anneni? 246 00:21:01,074 --> 00:21:02,390 (Evren ses) Su? 247 00:21:03,647 --> 00:21:04,647 Faryalı. 248 00:21:07,361 --> 00:21:08,582 Hâlâ orada mı? 249 00:21:11,648 --> 00:21:12,980 (Evren ses) Kızım cevap versene. 250 00:21:13,664 --> 00:21:15,450 Gitti, yani gidiyor. 251 00:21:16,299 --> 00:21:17,299 Tamam. 252 00:21:17,945 --> 00:21:21,326 Benim seninle konuşacaklarım var, sadece sana anlatacağım şeyler var. 253 00:21:22,630 --> 00:21:24,624 Baba, yolda mısın, ne oluyor ya? 254 00:21:25,700 --> 00:21:27,766 Yok bir şey kızım. Ben normal... 255 00:21:29,208 --> 00:21:30,397 Görüşünce anlatırım. 256 00:21:30,726 --> 00:21:33,795 (Su) Ya sen normal falan demezsin. Korkutma beni! 257 00:21:34,289 --> 00:21:38,427 Su bak, dinle beni. 20 dakika sonra Kumbahçe'de buluşalım, tamam mı kızım? 258 00:21:38,878 --> 00:21:42,102 Kumbahçe? Tamam. Annem? 259 00:21:42,783 --> 00:21:44,843 Annenin başı ilk defa tutmuyor ya kızım. 260 00:21:46,753 --> 00:21:48,456 Bari Ateş gelene kadar bekleyeyim. 261 00:21:48,727 --> 00:21:51,029 Yok, Ateş'i falan bekleme. Sen gel yavrum. 262 00:21:51,994 --> 00:21:57,976 (Müzik) (Kuş cıvıltısı sesi) 263 00:21:58,726 --> 00:22:00,044 Babam çağırıyor. 264 00:22:01,336 --> 00:22:02,403 Annen ne olacak? 265 00:22:03,386 --> 00:22:04,493 Gel dedi. 266 00:22:05,162 --> 00:22:06,996 Ya ne oluyor, siz bir şey biliyor musunuz? 267 00:22:08,307 --> 00:22:11,979 Bak, geç sen. Geç anneciğinin yanına, o konuşur seninle. 268 00:22:12,315 --> 00:22:14,562 Hadi geç onun yanına, belki bir şey ister falan. Hadi. 269 00:22:14,747 --> 00:22:16,402 -Gel. -Var bir şey. 270 00:22:16,518 --> 00:22:19,956 Belli oldu da. Umarım düşündüğüm şey değildir. 271 00:22:21,188 --> 00:22:22,188 Neymiş o? 272 00:22:23,031 --> 00:22:24,764 Babamı kızdıracak bir şey. 273 00:22:27,344 --> 00:22:29,317 Su, baban neye kızar bilmiyorum ama... 274 00:22:30,336 --> 00:22:34,191 ...istersen sen bir abini bekleyiver. O gelince gidersin gayri, hadi. 275 00:22:34,842 --> 00:22:36,285 Yok, kesin ben gidiyorum. 276 00:22:37,763 --> 00:22:40,844 -Annen? -Uyanana kadar gidip gelirim ben. 277 00:22:41,576 --> 00:22:48,450 (Müzik - Duygusal) 278 00:22:51,554 --> 00:22:53,608 Ulan Ateş, hadi be Ateş. 279 00:22:54,549 --> 00:23:01,416 (Müzik - Duygusal) 280 00:23:08,427 --> 00:23:09,841 (Kapı kapanma sesi) 281 00:23:11,186 --> 00:23:13,497 -Sağ ol oğlum, Allah razı olsun. -Bekliyorum ben. 282 00:23:13,677 --> 00:23:14,677 Tamam anam. 283 00:23:15,359 --> 00:23:20,029 (Telefon zili sesi) 284 00:23:20,603 --> 00:23:22,542 -Efendim abi? -(Faryalı ses) Koçum, neredesin sen? 285 00:23:22,870 --> 00:23:25,116 -Mazı'dayım abi. -Ne yapıp durursun Mazı'da? 286 00:23:25,440 --> 00:23:27,563 (Kelebek ses) Rüstem abinin anasını getirdim, şoförlük. 287 00:23:27,644 --> 00:23:29,847 Tamam, boş ver şimdi sen Rüstem abinin anasını da... 288 00:23:30,122 --> 00:23:33,924 Bana bak, bu Evren, Su'yla Kumbahçe'de buluşmaya gidiyor. 289 00:23:34,285 --> 00:23:37,650 Her şeyi anlatacak ona. İlk ondan duymasın kız. Ateş'i aradım, bulamadım. 290 00:23:37,760 --> 00:23:39,267 Hadi, yanında olun kızın, koştur. 291 00:23:40,000 --> 00:23:42,302 -Rüstem abinin anası? -(Faryalı ses) Ya... 292 00:23:43,950 --> 00:23:45,208 Devamını getirttirme bana. 293 00:23:45,289 --> 00:23:48,095 Sen bitir başladığın cümleyi. Hadi bakayım, koştur hadi. 294 00:23:48,923 --> 00:23:55,823 (Müzik) 295 00:23:56,394 --> 00:23:57,575 (Köpek havlaması sesi) 296 00:23:59,935 --> 00:24:06,742 (Müzik - Duygusal) 297 00:24:20,202 --> 00:24:27,102 (Müzik - Duygusal) (Araba sesi) 298 00:24:38,681 --> 00:24:40,007 Abi, annem de mi gelmedi? 299 00:24:40,162 --> 00:24:42,734 Atakan’ım, kaçtır soruyorsun gelmedi Evren Bey. 300 00:24:44,364 --> 00:24:45,998 Bak, bana arattırma bütün oteli. 301 00:24:46,243 --> 00:24:47,577 Geldi mi gelmedi mi? 302 00:24:47,692 --> 00:24:50,250 Alacaklı mısın? Oğlusun. Gelse niye söylemeyeyim? 303 00:24:51,026 --> 00:24:52,629 (İç çekme sesi) 304 00:24:53,106 --> 00:24:59,617 (Müzik) 305 00:25:03,083 --> 00:25:07,015 -Abi, ne yaptın, buldun mu annemi? -Buldum, evde. Sen neredesin? 306 00:25:07,960 --> 00:25:10,397 Geliyorum hemen. Nasıl, konuşmuşlar mı babamla? 307 00:25:10,724 --> 00:25:12,998 -Neredesin oğlum sen? -(Ateş ses) Geliyorum on dakikaya. 308 00:25:13,079 --> 00:25:15,013 Gelme gelme sen. Su'ya yetiş. 309 00:25:15,506 --> 00:25:16,506 Onda ne var? 310 00:25:16,642 --> 00:25:18,841 Baban Kumbahçe'ye çağırdı onu. Anlatacak herhalde her şeyi. 311 00:25:18,922 --> 00:25:20,589 Git de bakar ol vaziyete. 312 00:25:21,259 --> 00:25:23,688 Tamam, gidiyorum. Ulan, hay ben böyle işin ya. 313 00:25:24,305 --> 00:25:31,205 (Müzik) 314 00:25:38,711 --> 00:25:39,911 (Kapı açılma sesi) 315 00:25:43,860 --> 00:25:46,446 -Hoş geldin baba. -Neredesin sen? 316 00:25:46,757 --> 00:25:50,346 -Buradayım işte. -Akıl yapma bana. Neredeydin öğlen? 317 00:25:50,785 --> 00:25:53,969 -Hiç. Kelebek'le oteldeydim. -Sen ne zaman geldin? 318 00:25:54,278 --> 00:25:55,678 Tam zamanında geldim. 319 00:25:56,106 --> 00:25:58,086 -Efendim? -Zamanında gelmesem... 320 00:25:58,240 --> 00:26:00,603 ...o Alara mıdır nedir ne yapacaksa yapacaktı burada. 321 00:26:01,054 --> 00:26:04,001 -Ne Alara'sı yine ya? -Ben geldiğimde buradaydı. 322 00:26:05,469 --> 00:26:09,454 Nasıl? Neredeydi? Kapıda mı bekliyordu? 323 00:26:09,535 --> 00:26:12,225 Kapı olsa neyse, evin içindeydi. 324 00:26:14,151 --> 00:26:15,609 Evin içindeydi? 325 00:26:16,618 --> 00:26:19,321 Ne işi varmış evin içinde baba? Nasıl girmiş? 326 00:26:19,402 --> 00:26:20,599 Ne bileyim nasıl girmiş. 327 00:26:20,860 --> 00:26:22,689 Bir şeyler saçmaladı bana. 328 00:26:22,770 --> 00:26:26,991 Fotoğraf gösterecekmiş, senin ipliğini pazara çıkaracakmış. 329 00:26:27,679 --> 00:26:29,461 -Ne? -Kızım... 330 00:26:30,383 --> 00:26:32,610 ...senin benden sakladığın bir şey mi var, ha? 331 00:26:32,753 --> 00:26:35,726 Bak, adam gibi soruyorum. Varsa bir şey de. 332 00:26:36,258 --> 00:26:38,525 Yoksa kendim öğrenirsem fena olur. 333 00:26:40,231 --> 00:26:43,666 -Yok bir şey baba. Ne olacak? -O zaman ne geziniyor peşinde? 334 00:26:44,060 --> 00:26:46,260 Seninle ne alıp veremediği var? 335 00:26:47,439 --> 00:26:50,296 -Bilmiyorum. -O çocukla mı alakalı? 336 00:26:51,660 --> 00:26:56,070 -Kim? Ateş mi? -Kim olduğunu sen domuz gibi biliyorsun. 337 00:26:57,004 --> 00:27:02,810 Ayrıldı mı onlar? Senin o çocukla, o Ateş'le bir şeyin mi var? 338 00:27:04,755 --> 00:27:06,755 Bak, açık açık konuşuyorum Aslı. 339 00:27:07,359 --> 00:27:09,344 Eğer varsa öyle bir şey şimdi de. 340 00:27:09,828 --> 00:27:11,692 Sonra el alemden duyarsam... 341 00:27:11,773 --> 00:27:14,904 ...bacaklarını kırar öyle gönderirim Denizli’ye amcanın yanına. 342 00:27:15,056 --> 00:27:16,734 Yok baba öyle bir şey, yok. 343 00:27:16,815 --> 00:27:20,678 Ya ben sana ne yaptım da benimle böyle konuşuyorsun anlamıyorum ki. 344 00:27:21,245 --> 00:27:28,145 (Müzik - Duygusal) 345 00:27:32,978 --> 00:27:35,865 (Martı sesleri) 346 00:27:36,343 --> 00:27:38,423 (Operatör ses) Aradığınız kişiye şu an ulaşılamıyor. 347 00:27:38,504 --> 00:27:40,510 Sinyal sesinden sonra mesaj bırakabilirsiniz. 348 00:27:40,912 --> 00:27:42,905 -(Operatör ses) Mesaj bırakacağınız... -Kaç sen kaç. 349 00:27:42,986 --> 00:27:44,618 Ben elbette bulacağım seni. 350 00:27:46,933 --> 00:27:50,814 (Müzik) 351 00:27:51,381 --> 00:27:53,836 (Cama vurma sesi) 352 00:27:58,927 --> 00:28:01,235 -Gönenç evde mi? -Duşta Uzay Bey. 353 00:28:02,171 --> 00:28:05,301 -Alara Hanım geldi, sizi sordu. -Sorar tabii. 354 00:28:07,086 --> 00:28:11,501 (Müzik - Gerilim) 355 00:28:11,853 --> 00:28:13,835 (Kapı vurma sesi) Gönenç! 356 00:28:14,134 --> 00:28:15,684 Gönenç çık dışarı, Gönenç! 357 00:28:15,992 --> 00:28:17,408 (Gönenç) Ne oluyor ya, ne oluyor? 358 00:28:17,489 --> 00:28:21,779 Boşuna yıkanma, elini kana buladıktan sonra tekrar girmen gerekecek zaten. 359 00:28:22,118 --> 00:28:29,018 (Müzik - Gerilim) 360 00:28:43,006 --> 00:28:49,906 (Müzik - Gerilim) 361 00:29:08,311 --> 00:29:09,444 Günlüğüm? 362 00:29:12,079 --> 00:29:13,079 Nasıl ya? 363 00:29:14,433 --> 00:29:21,333 (Müzik - Gerilim) 364 00:29:25,010 --> 00:29:27,546 Onun içinde neler neler var ya! 365 00:29:32,953 --> 00:29:35,280 Bu sefer seni çok kötü yapacağım. 366 00:29:36,339 --> 00:29:43,147 (Müzik - Gerilim) (Martı sesleri) 367 00:29:47,933 --> 00:29:48,933 Baba. 368 00:29:50,862 --> 00:29:57,031 (Martı sesleri) 369 00:29:58,114 --> 00:29:59,114 Kızım. 370 00:30:02,232 --> 00:30:03,232 Ne oluyor? 371 00:30:05,599 --> 00:30:06,866 Gel oturalım şöyle. 372 00:30:07,640 --> 00:30:14,461 (Martı sesleri) (Dalga sesi) 373 00:30:18,506 --> 00:30:20,188 Bak, annem evde hasta. 374 00:30:21,992 --> 00:30:23,455 Sen niye gelmiyorsun? 375 00:30:25,236 --> 00:30:26,497 Yine mi kavga ettiniz? 376 00:30:27,519 --> 00:30:30,335 (Martı sesleri) 377 00:30:31,165 --> 00:30:33,453 Baba, bir şey söylesene ya, delireceğim şimdi. 378 00:30:34,255 --> 00:30:41,068 (Müzik - Duygusal) 379 00:30:43,678 --> 00:30:49,443 (Araba sesi) 380 00:30:52,721 --> 00:30:54,521 Su, sen beni seviyor musun? 381 00:30:58,182 --> 00:30:59,813 Tabii ki seviyorum. 382 00:31:01,869 --> 00:31:03,244 Ben de seni kızım. 383 00:31:06,165 --> 00:31:07,891 Baba, ne oluyor? 384 00:31:09,784 --> 00:31:10,784 Neyin var? 385 00:31:13,281 --> 00:31:16,394 (Müzik - Duygusal) 386 00:31:17,900 --> 00:31:19,520 Sen artık büyüdün, kocaman oldun. 387 00:31:21,181 --> 00:31:25,216 Sen beşiğinde ilk döndüğünde biz annenle birbirimize sarılmıştık. 388 00:31:27,621 --> 00:31:28,916 Hayat... 389 00:31:30,507 --> 00:31:31,732 ...çok enteresan. 390 00:31:32,823 --> 00:31:36,097 Şimdi oturmuş seninle böyle karşılıklı konuşuyoruz. 391 00:31:38,923 --> 00:31:41,067 Baba, böyle... 392 00:31:42,889 --> 00:31:45,640 ...bir tuhafsın ama bak korkutuyorsun beni. 393 00:31:47,738 --> 00:31:48,738 Ya... 394 00:31:49,889 --> 00:31:50,889 ...beni... 395 00:31:51,728 --> 00:31:54,515 ...anlamamandan ve yargılamandan korkuyorum. 396 00:31:56,062 --> 00:31:57,539 Ben seni anlıyorum. 397 00:31:57,892 --> 00:31:58,892 Hep anladım. 398 00:32:01,645 --> 00:32:02,980 Bu sefer biraz... 399 00:32:05,757 --> 00:32:07,024 ...karmaşık ve zor. 400 00:32:09,153 --> 00:32:10,153 Nasıl karmaşık? 401 00:32:12,561 --> 00:32:14,326 Ben seni kaybetmekten korkuyorum. 402 00:32:17,753 --> 00:32:19,869 Baba, ne, ne kaybetmesi ya? 403 00:32:21,497 --> 00:32:28,397 (Müzik - Duygusal) 404 00:32:35,256 --> 00:32:36,542 Ben bir hata ettim. 405 00:32:39,264 --> 00:32:41,172 Annenden başka birini sevdim. 406 00:32:45,142 --> 00:32:46,460 Ne diyorsun sen ya? 407 00:32:50,817 --> 00:32:52,684 Ben başka bir kadını sevdim. 408 00:32:53,555 --> 00:32:56,884 (Müzik - Duygusal) 409 00:32:57,077 --> 00:32:58,077 Kimi? 410 00:33:02,967 --> 00:33:05,429 Baba, annemden başka kimi sevdin sen? 411 00:33:06,260 --> 00:33:07,641 Anlatacağım kızım. 412 00:33:09,608 --> 00:33:10,875 Aldattın mı annemi? 413 00:33:12,610 --> 00:33:13,610 (Su) Nasıl ya? 414 00:33:14,962 --> 00:33:16,837 Annem o yüzden öyleydi demek ki. 415 00:33:18,121 --> 00:33:19,895 Sevdim dedin, seviyordun. 416 00:33:21,376 --> 00:33:23,005 Ay-aynı anda mı? 417 00:33:24,212 --> 00:33:25,258 (Su) Ne? 418 00:33:26,007 --> 00:33:28,257 Benim babam nasıl böyle bir şey yapar ya? 419 00:33:28,562 --> 00:33:30,203 Ya, hepiniz mi aynısınız? 420 00:33:30,523 --> 00:33:32,530 Su, lütfen sakin olur musun kızım? 421 00:33:35,282 --> 00:33:37,579 Midem bulanıyor, bakamıyorum yüzüne. 422 00:33:40,532 --> 00:33:42,751 Annem ne dedi peki, ayrıldınız mı? 423 00:33:45,118 --> 00:33:46,696 Ben anneni seviyorum. 424 00:33:47,665 --> 00:33:49,126 Baba, sus ya. 425 00:33:49,360 --> 00:33:50,852 (Martı sesi) 426 00:33:51,859 --> 00:33:53,679 (Su) Ben ne aptalım ya. 427 00:33:54,835 --> 00:33:59,125 Ya sen o ucuz otelde kalırken ben geceleri uyuyamıyordum, biliyor musun? 428 00:34:01,204 --> 00:34:03,094 Peki, sen o sırada orada mıydın? 429 00:34:03,175 --> 00:34:05,165 Tabii ki oradaydım, nerede olacağım? 430 00:34:06,266 --> 00:34:07,696 İnanmıyorum sana. 431 00:34:07,829 --> 00:34:09,798 Ben ailemi kurtarmaya çalışıyorum. 432 00:34:10,149 --> 00:34:11,602 Ne ailesi ya? 433 00:34:12,431 --> 00:34:14,376 Böyle aile mi kurtarılır? 434 00:34:14,501 --> 00:34:16,415 Su, ben sizsiz yaşayamam. 435 00:34:17,196 --> 00:34:20,509 Ya, ben ne salağım ya. 436 00:34:21,290 --> 00:34:23,188 Ya ben ne salağım. Bir de gelip... 437 00:34:23,570 --> 00:34:26,718 Bir de gelip, sabahları senin çarşaflarını değiştiriyordum ben. 438 00:34:26,915 --> 00:34:29,274 Sen o çarşafta kim bilir kiminle... 439 00:34:36,008 --> 00:34:37,305 Kiminle? 440 00:34:39,524 --> 00:34:41,376 Baba, kiminle dedim. 441 00:34:44,235 --> 00:34:46,399 Sana bir soru soruyorum. 442 00:34:48,296 --> 00:34:51,015 Bir daha yüzüne bakmam senin. 443 00:34:51,938 --> 00:34:53,477 (Martı sesi) 444 00:34:57,290 --> 00:34:58,556 Gözde. 445 00:35:07,305 --> 00:35:08,617 Hangi Gözde? 446 00:35:17,789 --> 00:35:19,227 (Su) Gözde mi? 447 00:35:21,859 --> 00:35:22,984 Su, kızım... 448 00:35:23,132 --> 00:35:24,921 Ya bırak, dokunma bana. 449 00:35:25,179 --> 00:35:26,773 Su. Kızım, lütfen. 450 00:35:26,901 --> 00:35:28,479 (Su) Ya bırak, ya çekil! 451 00:35:28,560 --> 00:35:30,685 Kızım, beni dinle. Lütfen, bak seni seviyorum, ne olursun dinle beni. 452 00:35:30,766 --> 00:35:31,898 Çekil, ya bırak! 453 00:35:32,086 --> 00:35:33,117 Su. 454 00:35:33,203 --> 00:35:34,484 Bırak, bırak, bırak! 455 00:35:34,565 --> 00:35:35,898 (Evren) Ateş, oğlum. 456 00:35:35,979 --> 00:35:37,640 (Ateş) Tamam tamam. Tamam, sakin. Sakin, tamam. 457 00:35:37,742 --> 00:35:39,031 Defol git, defol git. 458 00:35:39,119 --> 00:35:40,664 Çok üzgünüm çocuklar. 459 00:35:40,745 --> 00:35:42,171 (Su) Ya git. 460 00:35:42,383 --> 00:35:43,820 (Su ağlama sesi) 461 00:35:44,280 --> 00:35:47,421 Ya nasıl yapıyorsun bunu çocuklarına sen ya? Git! 462 00:35:47,742 --> 00:35:49,101 Su, çok üzgünüm. Su. 463 00:35:49,242 --> 00:35:50,335 Git. 464 00:35:51,453 --> 00:35:53,539 (Ateş) Kız perişan oldu, görmüyor musun baba? 465 00:35:53,620 --> 00:35:55,585 Ya sen ne yapmak istiyorsun ya? 466 00:35:55,859 --> 00:35:58,070 Annemi mahvettin, sıra Su'da mı? 467 00:35:58,297 --> 00:36:00,023 Ya ben sizsiz yaşayamam. Su. 468 00:36:00,164 --> 00:36:02,234 Ya bırak. Kelebek, arabaya. 469 00:36:02,367 --> 00:36:03,554 Kelebek, arabaya. 470 00:36:03,635 --> 00:36:04,718 Yalancısın sen. 471 00:36:04,799 --> 00:36:06,148 (Ateş) Arabaya Kelebek, arabaya hadi. 472 00:36:06,229 --> 00:36:07,265 Yalancısın! 473 00:36:07,346 --> 00:36:09,132 Ya sen ne istiyorsun artık bizden, ha? 474 00:36:09,531 --> 00:36:12,310 Ateş, ben hiçbir yere gitmiyorum, ben sizi bırakmam. 475 00:36:12,546 --> 00:36:14,013 Siz benim ailemsiniz be. 476 00:36:14,094 --> 00:36:15,153 Aile mi? 477 00:36:15,531 --> 00:36:18,310 O kadının peşinde koşarken düşünecektin aileyi. 478 00:36:19,164 --> 00:36:20,442 Ateş. 479 00:36:25,513 --> 00:36:27,052 (Martı sesi) 480 00:36:29,308 --> 00:36:30,846 (Dalga sesi) 481 00:36:40,250 --> 00:36:42,703 (Gönenç) Ulan Gözde! Ulan Gözde! 482 00:36:43,102 --> 00:36:46,258 (Gönenç) Katil edecek beni ya. Onu da, Evren'i de geberteceğim. 483 00:36:46,430 --> 00:36:49,359 Yalnız var ya, bu Evren'in büyüklüğünü, vizyonerliğini... 484 00:36:49,440 --> 00:36:51,815 ...benden başka kimse anlamadı yemin ediyorum. 485 00:36:52,664 --> 00:36:54,851 Uzay, benim canımı sıkma! 486 00:36:55,212 --> 00:36:56,539 Ne ya, yalan mı? 487 00:36:56,718 --> 00:36:59,937 Bütün Bodrum'u ayakta uyutmuş adam be. Harem kurmuş, harem. 488 00:37:00,094 --> 00:37:04,407 O evden o eve alttan tünel kazdırmıştır. Lağımcı Evren Paşa. 489 00:37:05,539 --> 00:37:08,571 Şimdi de kazdırsın tünelleri. Anca öyle kurtulur benden. 490 00:37:08,835 --> 00:37:12,335 Bir şey diyeceğim. Sence Cahit amcanın haberi var mıydı bu işten? 491 00:37:12,593 --> 00:37:16,796 Yani sonuçta Evren amcayla beraber bozdular aranızı, hatırlatırım. 492 00:37:17,124 --> 00:37:18,982 Ona da soracağım bunun hesabını. 493 00:37:19,149 --> 00:37:20,954 Ulan, bir de bana ahlanıp vahlandılar be. 494 00:37:21,235 --> 00:37:23,751 Ortağım dedim, maymuna çevirdiler beni! 495 00:37:25,687 --> 00:37:27,810 Ona da soracağım bunun hesabını! 496 00:37:28,195 --> 00:37:30,211 Bir Çarli vardı, ne oldu ona ya? 497 00:37:31,108 --> 00:37:33,068 Yalnız emeğe saygı lütfen ya. 498 00:37:33,704 --> 00:37:35,899 Kız bunu saklamak için ne acılar çekmiş. 499 00:37:36,188 --> 00:37:37,646 Respect please. 500 00:37:49,975 --> 00:37:51,146 Al. 501 00:37:54,945 --> 00:37:58,336 (Sessizlik) 502 00:38:06,364 --> 00:38:10,003 Abiciğim, hadi topla kendini. Bak, anneme destek olmamız lazım. 503 00:38:10,974 --> 00:38:13,870 -Sen de mi biliyordun? -(Ateş) Ya Su. 504 00:38:14,457 --> 00:38:17,299 Bırak bunları abiciğim. Annem önemli, biliyorsun. 505 00:38:20,865 --> 00:38:21,885 Kelebek. 506 00:38:22,474 --> 00:38:24,666 Abin ondan mı getirmiş annemi? 507 00:38:25,732 --> 00:38:27,181 Kadın perişandı. 508 00:38:27,457 --> 00:38:28,502 Su. 509 00:38:28,990 --> 00:38:30,998 Bak abiciğim, bu arabadan ineceğiz... 510 00:38:31,115 --> 00:38:33,896 ...anneme kenetleneceğiz, tamam mı? Unutma. 511 00:38:34,935 --> 00:38:37,588 (Ateş) Desteğe ihtiyacı var onun şimdi, ha? 512 00:38:39,716 --> 00:38:42,135 Bir görsem var ya, öldüreceğim o karıyı. 513 00:38:44,645 --> 00:38:46,689 Onda sıra var. Merak etme sen. 514 00:38:50,271 --> 00:38:51,533 Ateş. 515 00:38:52,075 --> 00:38:53,853 Annem toplayamaz kendini. 516 00:38:54,865 --> 00:38:56,357 (Ateş) Tamam Su, tamam. 517 00:38:56,544 --> 00:38:59,556 Bak, kötü şeyler düşünmenin kimseye bir faydası yok. 518 00:39:00,279 --> 00:39:01,463 Ha? 519 00:39:02,090 --> 00:39:04,181 Hem annemi bilmiyor musun ya? 520 00:39:04,513 --> 00:39:06,806 Bir zorluk gördü mü aslan kesilir o, aslan. 521 00:39:08,997 --> 00:39:11,010 Her şey berbat oldu ama. 522 00:39:11,934 --> 00:39:13,434 Her şey berbatmış zaten. 523 00:39:13,935 --> 00:39:15,681 Şimdi her şey iyi olacak. 524 00:39:22,709 --> 00:39:23,775 Tamam. 525 00:39:26,100 --> 00:39:27,361 (Su) Tamam. 526 00:39:40,068 --> 00:39:41,381 Faryalı, uğraşma. 527 00:39:41,505 --> 00:39:42,505 Lütfen. 528 00:39:49,773 --> 00:39:52,070 (Sessizlik) 529 00:40:01,381 --> 00:40:02,870 Ne düşünüyorsun? 530 00:40:06,054 --> 00:40:07,674 Hiç, öyle duruyorum. 531 00:40:09,381 --> 00:40:11,831 Ben demiştim, dinlemedi diyorsun değil mi? 532 00:40:14,780 --> 00:40:16,198 Bir şey demiyorum. 533 00:40:21,467 --> 00:40:24,264 Ben senin nefes alıp verişinden anlıyorum. 534 00:40:26,896 --> 00:40:28,387 Bir şey demiyorum. 535 00:40:30,740 --> 00:40:32,748 Niye öyle nefes alıyorsun peki? 536 00:40:34,764 --> 00:40:35,865 Nasıl? 537 00:40:38,592 --> 00:40:40,303 Ben demiştim der gibi. 538 00:40:41,014 --> 00:40:42,725 (Nefes sesi) 539 00:40:43,560 --> 00:40:44,928 Bak, böyle işte. 540 00:40:51,982 --> 00:40:53,733 Almayayım. 541 00:40:59,588 --> 00:41:01,514 Al al, boğulacaksın. 542 00:41:10,716 --> 00:41:12,131 Çıkayım ben azıcık. 543 00:41:18,717 --> 00:41:19,863 Faryalı. 544 00:41:25,021 --> 00:41:26,496 Çok teşekkür ederim. 545 00:41:28,850 --> 00:41:30,144 Sen olmasan... 546 00:41:30,685 --> 00:41:32,863 ...ben kendi başıma gelemezdim. 547 00:41:41,793 --> 00:41:43,549 Dünya yıkılsa yanımdasın. 548 00:41:46,097 --> 00:41:48,307 Yanımda olunca da dünya yıkılıyor. 549 00:41:51,175 --> 00:41:53,315 Bir anlasam, nasıl bir kader bu. 550 00:42:01,722 --> 00:42:03,378 (Kuş cıvıltısı sesi) 551 00:42:03,972 --> 00:42:05,753 (Telefon zili sesi) 552 00:42:11,384 --> 00:42:12,759 (Tavuk gıdaklama sesi) 553 00:42:13,330 --> 00:42:16,409 Haydar Efendi, ne yapıyorsun? Döndü mü para hesabına? 554 00:42:21,050 --> 00:42:25,526 Tamam canım, bir daha satar... Bir daha satarsak sen de bir daha almayıverirsin. 555 00:42:27,183 --> 00:42:29,776 Ee, oldu bir şeyler işte. Gidemedik. 556 00:42:30,440 --> 00:42:31,971 Ne yapalım. 557 00:42:32,486 --> 00:42:33,502 Bak. 558 00:42:34,425 --> 00:42:36,542 Hacı adamsın, hâlâ faiz diyor ya. 559 00:42:37,010 --> 00:42:41,073 İyi, tamam tamam. Onu da öderiz, onu da öderiz. Hadi. 560 00:42:41,430 --> 00:42:43,860 (Faryalı) Hadi selametle Efeciğim. 561 00:42:44,815 --> 00:42:51,715 (Müzik - Piyano) 562 00:42:57,187 --> 00:42:58,284 Çocuklar geldi. 563 00:43:02,023 --> 00:43:03,337 (Su) Anne. 564 00:43:05,328 --> 00:43:12,228 (Müzik) 565 00:43:24,778 --> 00:43:27,380 Hadi bakalım, biz de gidiverelim artık. 566 00:43:28,035 --> 00:43:30,086 Abi, her şey için çok sağ olun ya. 567 00:43:31,911 --> 00:43:33,071 Kelebek. 568 00:43:36,067 --> 00:43:37,426 (Yıldız) Ah Papiciğim. 569 00:43:37,862 --> 00:43:40,596 Seninle de hiç ilgilenemedik, aç susuz kaldın. 570 00:43:41,332 --> 00:43:43,032 (Kelebek) Papi. Gel gel. 571 00:43:44,465 --> 00:43:45,875 Biraz sen bizde kal. 572 00:43:46,380 --> 00:43:47,922 İş çıkmasın size ya. 573 00:43:48,560 --> 00:43:50,891 Yok, olur mu öyle şey? Papi bizim bir kardeşimiz. 574 00:43:51,536 --> 00:43:52,704 (Yıldız) Çılgın. 575 00:43:54,364 --> 00:43:55,911 Oh kuzum. 576 00:43:57,285 --> 00:43:58,915 Yorduk sizi, abi. 577 00:44:01,325 --> 00:44:02,703 Eyvallah. 578 00:44:04,720 --> 00:44:11,620 (Müzik) 579 00:44:15,987 --> 00:44:17,823 Şişt, burada otur bakayım. 580 00:44:18,229 --> 00:44:19,284 Atlamak yok. 581 00:44:27,435 --> 00:44:28,911 (Ateş) Geç bakalım. 582 00:44:37,012 --> 00:44:38,153 Cahit! 583 00:44:39,207 --> 00:44:40,332 Cahit! 584 00:44:40,715 --> 00:44:41,777 Gönenç, hayırdır dostum? 585 00:44:41,952 --> 00:44:43,801 Ulan şerefsiz, ulan adi herif! 586 00:44:44,480 --> 00:44:46,050 Ne oluyor ya? Çekil! 587 00:44:46,131 --> 00:44:47,974 Soracağım ulan bunu sana ulan sapık! 588 00:44:48,055 --> 00:44:49,310 Gelin gelin! 589 00:44:49,584 --> 00:44:51,333 (Bip)! 590 00:44:51,685 --> 00:44:52,908 (Gönenç) Bırak beni. 591 00:44:52,989 --> 00:44:56,176 Ulan şerefsiz. Soracağım ulan bunun hesabını senden. 592 00:44:56,817 --> 00:44:58,450 Ne diyorsun ulan, ne diyorsun? 593 00:44:58,544 --> 00:45:01,802 Ulan, üç kuruş menfaat için sattın, boynuzlattın beni Evren'e. 594 00:45:02,044 --> 00:45:04,896 Ne diyorsun ulan? Ne alakam var benim Evren'le? 595 00:45:04,985 --> 00:45:06,571 Bırak, yeter. Çekil. 596 00:45:06,739 --> 00:45:08,435 Tamam, sen çek git. 597 00:45:09,669 --> 00:45:12,232 Söyle. Delikanlı gibi yaptım de. 598 00:45:12,669 --> 00:45:14,177 Neyi yaptım oğlum, neyi yaptım? 599 00:45:14,513 --> 00:45:17,637 Biliyordun. Gözde'nin, Evren'in metresi olduğunu biliyordun. 600 00:45:18,052 --> 00:45:19,099 Ne? 601 00:45:19,325 --> 00:45:20,396 Kimin kimin? 602 00:45:20,521 --> 00:45:24,247 Ceyda, oyun yapma bana. Safa yatma! Sen de biliyordun. 603 00:45:24,357 --> 00:45:26,582 (Ceyda) Gözde? Yıldız'ın komşusu? 604 00:45:27,099 --> 00:45:28,193 Hani senin şeyin? 605 00:45:28,274 --> 00:45:29,372 Neyim? 606 00:45:30,466 --> 00:45:32,435 O Evren'in metresi miymiş? 607 00:45:32,871 --> 00:45:35,090 Ay inanmıyorum, şok. 608 00:45:35,293 --> 00:45:38,513 Ben tahmin etmiştim. Bak vallahi, ben öleceğimi bileceğim ha. 609 00:45:38,653 --> 00:45:40,520 Ay sen de atma, nereden biliyordun? 610 00:45:40,654 --> 00:45:44,693 Kızım, o Yıldız'ın soğukluğu Evren'in hırsına nasıl yetsin? 611 00:45:44,817 --> 00:45:46,692 Ama Gözde olduğunu da bilemezsin yani. 612 00:45:46,811 --> 00:45:49,694 Aslında Lili buna masaja gidiyor dediklerinde tahmin etmiştim. 613 00:45:49,872 --> 00:45:51,833 Ama işte basiretim bağlandı. 614 00:45:51,957 --> 00:45:55,176 Ay, Gözde ama yani, şimdi Yıldız teyze dururken. 615 00:45:55,450 --> 00:45:57,598 (Ceyda) Ay, güzeli çirkini yok kızım bunun. 616 00:45:57,763 --> 00:46:01,115 Nasıl ben öğrenip de gidip Yıldız'a söyleyemedim, ona yanıyorum. 617 00:46:01,482 --> 00:46:04,021 Ay, sonuçta arkadaşım yani, bana düşerdi. 618 00:46:04,574 --> 00:46:06,871 Ya ne anlatıyorsunuz ya, ne anlatıyorsunuz? 619 00:46:07,247 --> 00:46:10,309 Ya siz ne diyorsunuz burada be? Benim burada gözüm şişiyor. 620 00:46:10,489 --> 00:46:13,145 Bana gidip bir buz getirin. Buz getir bana Hasan. 621 00:46:14,050 --> 00:46:17,254 Başlayacağım şimdi Evren'in hırsına da Gözde'nin Lili'sine de. 622 00:46:17,615 --> 00:46:21,176 Sen de geç şuraya otur. Koskoca adamsın, başlayacağım ergenliğine. 623 00:46:21,349 --> 00:46:22,973 (Bip) bilmeden... 624 00:46:23,472 --> 00:46:25,434 ...Hasan Dağı'na oduna gidiyorsun. 625 00:46:27,888 --> 00:46:29,990 (Nefes sesi) 626 00:46:35,505 --> 00:46:38,232 (Uzay) Yok artık, kainat bana çalışıyor yemin ederim. 627 00:46:38,324 --> 00:46:40,738 (Uzay) Hep dört ayağımın üstüne düşüyorum ya. 628 00:46:40,848 --> 00:46:42,192 (Araba korna sesi) 629 00:46:42,512 --> 00:46:43,910 Hayırdır çıtırık? 630 00:46:44,286 --> 00:46:45,332 Çıtırık? 631 00:46:45,714 --> 00:46:47,980 (Uzay) Yani çıtı pıtı insan manasında. 632 00:46:48,254 --> 00:46:50,418 Kemikli yumruğumla tanışmak ister misin? 633 00:46:50,785 --> 00:46:52,495 Ya iyi bir şey söylüyorum ya. 634 00:46:52,684 --> 00:46:54,981 Ne kadar ön yargılısınız insanlara karşı. 635 00:46:55,176 --> 00:46:57,356 Hep bir peşin hüküm, hep bir atar. 636 00:46:57,724 --> 00:46:58,941 Git başımdan. 637 00:46:59,223 --> 00:47:00,340 (Uzay) Aslı. 638 00:47:00,466 --> 00:47:03,809 Aslında beni tanısan çok seversin ha. İyi çocuğum ben be Aslı. 639 00:47:04,575 --> 00:47:06,066 İyiysen cennete. 640 00:47:06,652 --> 00:47:09,293 Sensiz cennet bile sürgündür bana. 641 00:47:10,121 --> 00:47:11,762 Manyak mısın sen ya? 642 00:47:17,277 --> 00:47:18,520 Alara evde mi? 643 00:47:18,668 --> 00:47:20,080 Bekliyor muydu sizi Alara Hanım? 644 00:47:20,161 --> 00:47:22,333 Hanım mı? Gireceğim ben, çekilir misiniz? 645 00:47:22,414 --> 00:47:23,496 Soralım. 646 00:47:23,621 --> 00:47:25,090 Ben soracağım ona, çekilir misiniz? 647 00:47:25,265 --> 00:47:26,363 Bir dakika. 648 00:47:26,489 --> 00:47:28,637 Hasancığım, arkadaş benimle, görmüyor musun? 649 00:47:28,718 --> 00:47:30,215 Bana bir şey demedi Uzay Bey. 650 00:47:30,372 --> 00:47:33,536 Demez, haşindir o. Gözlerinden anlayacaksın. 651 00:47:35,456 --> 00:47:37,176 Şehla mısın sen azıcık? 652 00:47:37,302 --> 00:47:39,396 Bana baksana sen, doğru konuşacak mısın? 653 00:47:39,661 --> 00:47:41,341 Ya iyilik de yaramıyor ya. 654 00:47:41,497 --> 00:47:44,731 Bak, gördüğün gibi Uzay'la bütün kapılar açılır. 655 00:47:44,950 --> 00:47:48,098 Ama yanlış ata oynamak Bodrum'da ata sporu galiba. 656 00:47:49,934 --> 00:47:51,035 Teşekkür? 657 00:47:51,223 --> 00:47:52,300 Sağ ol. 658 00:47:52,381 --> 00:47:56,645 Aslı, bak diyalog önemli. Aslında birbirimizi tanısak, anlayacağız. 659 00:47:56,847 --> 00:48:00,120 Ne olursan ol gel mantalitesi biraz, lütfen ama. 660 00:48:09,200 --> 00:48:11,121 Selam. Her şey yolunda mı? 661 00:48:11,216 --> 00:48:12,869 Oha, bunun burada ne işi var? 662 00:48:12,950 --> 00:48:14,950 (Aslı) Ben senin gibi hırsız gibi girmiyorum. 663 00:48:15,160 --> 00:48:16,574 En azından kapıyı çalıyorum. 664 00:48:16,841 --> 00:48:17,950 Aferin. 665 00:48:18,715 --> 00:48:22,441 Alara, al arkadaşlarını, odanızda oynayın. Zaten burnumdan soluyorum. 666 00:48:22,606 --> 00:48:26,000 Kızınızın gizlice benim evime girdiğinden haberiniz var mı acaba? 667 00:48:26,504 --> 00:48:28,898 Alaracığım, babanı duydun, hadi odana kızım. 668 00:48:29,559 --> 00:48:31,286 Aa, umurlarında değil. 669 00:48:31,755 --> 00:48:33,572 Bunun hesabını senden çok fena soracağım. 670 00:48:33,653 --> 00:48:36,015 Sor bebişim, bizde verilmeyecek hesap yok. 671 00:48:38,434 --> 00:48:41,508 Aslıcığım, gelsene, ne yapıyorsun böyle misafir gibi? 672 00:48:43,824 --> 00:48:46,875 Şş. Dövüşmek yok. Kardeş kardeş. 673 00:48:47,746 --> 00:48:48,922 Tamam. 674 00:48:56,124 --> 00:49:03,024 (Müzik) 675 00:49:15,059 --> 00:49:16,161 Al, iç şunu. 676 00:49:25,786 --> 00:49:26,955 Cahit. 677 00:49:27,675 --> 00:49:29,361 O Evren'i bana bulacaksın. 678 00:49:29,599 --> 00:49:30,752 (Cahit) Hah. 679 00:49:31,324 --> 00:49:34,473 Oğlum, ne Evren'miş be. Hâlâ aynı şey. 680 00:49:35,067 --> 00:49:38,408 Ortaokulda yemediğim yumruğu bir ayda yedim şu Bodrum'da. 681 00:49:38,880 --> 00:49:41,111 Sürüm sürüm süründüreceğim onu. 682 00:49:41,340 --> 00:49:43,135 Sen de ben ne dersem yapacaksın. 683 00:49:43,840 --> 00:49:48,377 Yani sanki Evren'i süründürmek benim için bir angaryaymış gibi konuşmuyor musun. 684 00:49:48,487 --> 00:49:50,979 Ben zaten senelerdir bu işin peşindeyim. 685 00:49:51,628 --> 00:49:58,528 (Müzik) 686 00:50:05,088 --> 00:50:07,940 Siz ikiniz neler karıştırıyorsunuz anlatacaksınız bana. 687 00:50:08,494 --> 00:50:11,807 (Aslı) Aa, sen manyak mısın ya? Asıl sen anlatacaksın. 688 00:50:12,167 --> 00:50:14,260 Sen ne geziyorsun benim evimde ya? 689 00:50:14,432 --> 00:50:16,877 (Aslı) Hırsız mısın da evime giriyorsun, eşyalarımı çalıyorsun? 690 00:50:16,987 --> 00:50:19,690 Sensiz hırsız, sen benim sevgilimi çaldın ya. 691 00:50:19,862 --> 00:50:22,799 Ağzını topla, ben kimsenin bir şeyini çalmadım. 692 00:50:24,541 --> 00:50:29,025 Aa, aynı evin farklı katlarında hoşgörüsüz bir topluma dönüştük iyice. 693 00:50:29,323 --> 00:50:31,768 Lütfen ama ne oluyor bize? Hiç anlamıyorum ama. 694 00:50:31,861 --> 00:50:32,932 (Aslı) Sus be! 695 00:50:33,013 --> 00:50:34,049 (Alara) Sus ya! 696 00:50:34,237 --> 00:50:36,377 Nerede benim günlüğüm? Çabuk günlüğümü ver. 697 00:50:36,481 --> 00:50:37,885 Ne günlüğü ya? 698 00:50:38,049 --> 00:50:40,197 Sene 2016, ne günlüğü ya? 699 00:50:41,190 --> 00:50:43,823 Bana bak, benim canımı sıkma, ver günlüğümü. 700 00:50:44,003 --> 00:50:45,549 Yok kızım bende günlük münlük. 701 00:50:45,689 --> 00:50:47,525 Ayrıca da üste çıkmaya da çalışma. 702 00:50:47,651 --> 00:50:49,596 Arkamdan neler çevirdiğinizi anlatın, hadi. 703 00:50:49,677 --> 00:50:52,018 Biz? Yani Aslı ve ben. 704 00:50:52,378 --> 00:50:54,807 Biz en fazla reçel kazanı karıştırırız. 705 00:50:55,142 --> 00:50:57,369 (Alara) Ya ben bilmiyor muyum sanıyorsunuz? 706 00:50:57,565 --> 00:50:59,799 İkiniz bir olup, beni Ateş'le ayırmaya çalıştınız. 707 00:50:59,880 --> 00:51:02,463 Hepsini anlatacağım Ateş'e, hepsini anlatacağım. 708 00:51:03,104 --> 00:51:05,003 Sen iyice kafayı yemişsin ha. 709 00:51:05,206 --> 00:51:07,292 Ya bırak, anlatsın. Çok eğlenceli. 710 00:51:07,604 --> 00:51:09,088 Bunu bir doktora gösterin. 711 00:51:09,260 --> 00:51:11,838 Ya ben bunun peşinden girdim sizin evinize. 712 00:51:11,919 --> 00:51:13,692 İpliğinizi pazara çıkarmak için. 713 00:51:13,979 --> 00:51:15,838 Sen de mi bizim evdeydin? 714 00:51:15,948 --> 00:51:18,268 Yani doktor konuşunda çok haklısın. 715 00:51:18,424 --> 00:51:20,900 İyice delirmiş, hayaller görüyor. 716 00:51:21,253 --> 00:51:23,330 Uzay, beni delirtme. 717 00:51:23,518 --> 00:51:24,987 Ben ne delirteceğim seni be. 718 00:51:25,120 --> 00:51:27,166 Sen zaten kendiliğinden delirmişsin. 719 00:51:28,190 --> 00:51:30,518 Ya yemin ediyorum, bu da sizin evdeydi. 720 00:51:30,706 --> 00:51:32,932 Hatta hatta, günlük onun elindeydi. 721 00:51:33,111 --> 00:51:36,369 Yalan söyleme, madem bu da vardı, babam onu nasıl görmedi? 722 00:51:36,518 --> 00:51:37,572 Kaçtı çünkü. 723 00:51:37,653 --> 00:51:39,197 Sen niye kaçmadın? 724 00:51:39,292 --> 00:51:40,323 Allah! 725 00:51:40,456 --> 00:51:42,830 Tamam, bugün biraz yorgunuz. 726 00:51:43,111 --> 00:51:45,174 Hastamızı daha fazla yormayalım. Gel Aslıcığım. 727 00:51:45,706 --> 00:51:47,760 Ya doğruyu söylüyorum, yemin ederim. 728 00:51:47,900 --> 00:51:49,627 Alara, tamam artık. 729 00:51:49,831 --> 00:51:52,213 (Uzay) Hadi, ver arkadaşının günlüğünü kızım. 730 00:51:52,307 --> 00:51:54,245 Hadi. Bak, ben seni anlıyorum. 731 00:51:54,378 --> 00:51:58,213 Geçerli sebeplerin var, hezeyanlar içindesin. Çok kıskanıyorsun Aslı'yı. 732 00:51:58,378 --> 00:52:01,393 O yüzden yaptın böyle bir saçmalık belli ki ama çok ayıp. 733 00:52:01,474 --> 00:52:02,927 Ver kızım arkadaşının günlüğünü. 734 00:52:03,073 --> 00:52:04,854 Uzay, seni boğarım bak, boğarım. 735 00:52:04,935 --> 00:52:07,346 Ay yeter, ben ikinizi de boğacağım şimdi. 736 00:52:07,478 --> 00:52:10,353 Bana bak, bir daha benim evin oralarda dolaşırsan... 737 00:52:10,533 --> 00:52:13,236 ...Ateş'le bana kötülük yapmaya kalkarsan çok kötü olur. 738 00:52:13,378 --> 00:52:14,776 Ay, ne olur? 739 00:52:14,956 --> 00:52:16,729 Şişt, çok ayıp ama. 740 00:52:16,901 --> 00:52:19,253 Arkadaşlar sevelim, sevilelim. 741 00:52:19,334 --> 00:52:21,104 Bu dünya kimseye kalmaz. 742 00:52:21,253 --> 00:52:22,424 Ver günlüğümü. 743 00:52:22,510 --> 00:52:24,885 Ya yok kızım bende günlük münlük, yok. 744 00:52:25,353 --> 00:52:28,549 Alara, bir hata yapmışsın, dönmesini de bil canım. Hadi. 745 00:52:30,315 --> 00:52:31,658 Ya yok! 746 00:52:31,784 --> 00:52:32,908 Ee. 747 00:52:33,323 --> 00:52:36,588 Aslıcığım, şu tatlı şey mi senin günlüğün? 748 00:52:44,674 --> 00:52:46,135 Okudun mu bunu? 749 00:52:46,315 --> 00:52:47,690 Okudun mu? Cevap ver. 750 00:52:47,893 --> 00:52:50,620 Ya ben onu görmedim bile, bu koymuştur oraya. 751 00:52:50,753 --> 00:52:52,073 Okudun mu diyorum. 752 00:52:52,197 --> 00:52:55,361 Ay, okumadım! Görmedim bile kızım, görmedim ya. 753 00:52:55,534 --> 00:52:57,901 Delireceğim ya. Bana bak... 754 00:52:58,088 --> 00:53:01,337 ...bunu okuduğunu anlarsam yemin ediyorum seni boğarım. 755 00:53:01,854 --> 00:53:05,854 Off, bir kadına intikam yemini bu kadar yakışır ya. 756 00:53:06,167 --> 00:53:09,330 Vallahi tebrik ediyorum seni Aslı. Tebrik ediyorum. 757 00:53:09,667 --> 00:53:13,283 Rahat bırakın bizi ruh hastaları, Ateş'le beni rahat bırakın. 758 00:53:19,305 --> 00:53:22,735 Uzay var ya, seni pişman edeceğim, süründüreceğim seni. 759 00:53:24,696 --> 00:53:26,008 Bana bak. 760 00:53:26,336 --> 00:53:28,852 Sen kiminle uğraştığını bilmiyorsun galiba. 761 00:53:29,071 --> 00:53:31,313 Bir daha benim işlerime karışma. 762 00:53:31,586 --> 00:53:34,180 Bir daha beni takip etmeye sakın kalkma. 763 00:53:34,438 --> 00:53:38,522 Yoksa bu başına gelen en hafifi olur, sana söyleyeyim darling. 764 00:53:39,069 --> 00:53:40,608 Sen şeytansın ya. 765 00:53:40,968 --> 00:53:44,803 Şeytansın sen. Teker teker hepsini Ateş'e anlatacağım. 766 00:53:45,890 --> 00:53:47,374 Ateş'e mi? 767 00:53:48,319 --> 00:53:51,186 Sana Bodrum'da inanan bir kişi kaldı mı be? 768 00:53:51,397 --> 00:53:53,366 Daha fazla kendini düşürme. 769 00:53:57,171 --> 00:53:58,827 Ya şerefsiz ya! 770 00:54:00,248 --> 00:54:07,148 (Müzik) 771 00:54:09,069 --> 00:54:10,593 (POS cihazı sesi) 772 00:54:13,515 --> 00:54:16,530 Bir sorun var herhalde, bakiye yetersiz diyor. 773 00:54:16,952 --> 00:54:18,897 (Kuş cıvıltısı sesi) 774 00:54:30,647 --> 00:54:32,460 Ben para çekmemişim. 775 00:54:34,093 --> 00:54:35,304 Sen... 776 00:54:36,577 --> 00:54:40,428 Sen bunu al abi. Ben sana yarın getireyim, ha? Ehliyetim. 777 00:54:45,179 --> 00:54:46,515 Eyvallah. 778 00:54:50,172 --> 00:54:51,602 (Motor sesi) 779 00:54:58,679 --> 00:55:00,539 Hadi bakalım, bir şeyler yiyin. 780 00:55:03,265 --> 00:55:04,648 Ben yemeyeceğim. 781 00:55:05,602 --> 00:55:06,929 Anne hadi. 782 00:55:09,672 --> 00:55:11,437 Annem yemezse, yemem. 783 00:55:14,461 --> 00:55:15,961 Tamam kızım. 784 00:55:16,359 --> 00:55:17,453 Bak şimdi. 785 00:55:17,984 --> 00:55:19,867 İki tane kenar var. 786 00:55:20,219 --> 00:55:21,782 Bunların da birini sana... 787 00:55:22,538 --> 00:55:26,375 ...birini de sana, buradan anlayın artık. Bu evde bir şeyler değişiyor. 788 00:55:28,797 --> 00:55:31,594 Birincisi bu kenar değil, köşe. 789 00:55:33,344 --> 00:55:36,703 İkincisi, pide köşesiyle ne olacak, Allah aşkına ya? 790 00:55:37,180 --> 00:55:39,164 Ailenin reisiyim demeye getiriyor. 791 00:55:40,032 --> 00:55:43,844 Aile reisi taş yesin, yarımşardan beş yesin anneciğim. Ne anlar. 792 00:55:44,680 --> 00:55:46,164 Hadi bakalım, hadi. 793 00:55:48,804 --> 00:55:50,218 Annem ısırdı. 794 00:55:50,468 --> 00:55:52,390 Annem ısırdı, ısırdı annem. 795 00:55:59,890 --> 00:56:02,008 Artık daha insancıl bir yönetim mevcut. 796 00:56:02,094 --> 00:56:06,234 Vatandaşın her sorununa koşan, herkesle tek tek ilgilenen bir zihniyet içinde. 797 00:56:09,328 --> 00:56:11,914 Hadi sen de aç bakayım ağzını. 798 00:56:18,742 --> 00:56:21,648 Tamam artık ya, bundan sonrası için hiçbir şeyden korkmayın. 799 00:56:21,742 --> 00:56:23,360 Hiçbir şey düşünmeyin. 800 00:56:23,500 --> 00:56:25,758 Olacak olanın en kötüsü oldu zaten anne. 801 00:56:27,413 --> 00:56:30,578 Yarın sabahtan itibaren neyimiz var, neyimiz yok bir bakalım. 802 00:56:31,078 --> 00:56:33,570 Sen de bir avukata mı gideceksin anneciğim, ne yapacaksın? 803 00:56:41,336 --> 00:56:42,532 Hoppala. 804 00:56:43,758 --> 00:56:46,024 Kızım, dünyanın sonu mu ya, ha güzelim? 805 00:56:48,086 --> 00:56:50,906 Yok ya, ben yalandan gülemeyeceğim. 806 00:56:52,586 --> 00:56:53,875 Pide de yemeyeceğim. 807 00:57:01,937 --> 00:57:04,484 Alışacak anneciğim, alışacak. Hadi sen ye, hadi. 808 00:57:07,711 --> 00:57:09,555 Anne, bana bir söz ver. 809 00:57:09,875 --> 00:57:12,453 Bundan sonra sadece kendini düşüneceksin. 810 00:57:12,586 --> 00:57:14,477 Gerisini ben düşünürüm, hı. 811 00:57:15,110 --> 00:57:16,610 Canım oğlum benim. 812 00:57:17,383 --> 00:57:18,836 Canım. 813 00:57:21,563 --> 00:57:23,282 Annem benim. 814 00:57:23,860 --> 00:57:26,212 Bak, bütün çocukluğum boyunca bana bu adamı korumakla... 815 00:57:26,328 --> 00:57:29,656 ...onun ne olduğunu bana hissettirmemeye çalışmakla yoruldun. 816 00:57:29,828 --> 00:57:31,735 Artık öyle bir derdin de kalmadı. 817 00:57:31,938 --> 00:57:34,890 Hem de ben bununla baş edebilecek yaşta yüzleştim ya. 818 00:57:35,016 --> 00:57:37,055 Düşünsene, bu çok güzel bir şey. 819 00:57:38,828 --> 00:57:41,148 Sen bana çok güzel bir çocukluk yaşattın. 820 00:57:41,266 --> 00:57:44,508 Ee, şimdi bırak, ben de senin hayatını güzelleştirmeye çalışayım biraz. 821 00:57:46,055 --> 00:57:49,359 Hiçbir sıkıntını, öfkeni içine atmayacaksın artık, tamam mı anne? 822 00:57:50,141 --> 00:57:52,250 Sadece bana güven. Hoppala! 823 00:57:52,984 --> 00:57:55,383 Anne, ben kötü bir şey mi dedim şimdi? 824 00:58:00,335 --> 00:58:02,210 Çok güzel bir şey söyledin oğlum. 825 00:58:02,538 --> 00:58:04,890 O kadar güzel bir şey söyledin ki. 826 00:58:05,539 --> 00:58:07,297 Kuzum benim ya. 827 00:58:09,407 --> 00:58:10,789 Annem benim. 828 00:58:12,500 --> 00:58:19,400 (Müzik) 829 00:58:34,040 --> 00:58:40,940 (Müzik) 830 00:58:55,353 --> 00:59:02,253 (Müzik devam ediyor) 831 00:59:08,906 --> 00:59:10,047 (Kelebek) Buyurun. 832 00:59:12,265 --> 00:59:13,624 Afiyet olsun. 833 00:59:14,351 --> 00:59:17,179 Oğlum, Papi kaçmış ulan. Böyle mi bakıyorsun sen hayvana? 834 00:59:17,296 --> 00:59:18,749 Ne kaçmış ulan, duruyor orada işte. 835 00:59:18,830 --> 00:59:20,553 Ya ne duruyor, caminin oradan aldım lan. 836 00:59:20,585 --> 00:59:23,765 Mübarek hayvan işte, pavyona mı gitmiş? Camiye gitmiş. 837 00:59:26,022 --> 00:59:27,984 Şişt, şu sarımsakları soysana. 838 00:59:28,398 --> 00:59:29,976 Nasıl soyuluyor ki ulan o? 839 00:59:30,672 --> 00:59:32,538 Al işte üstünden şeyini. Soy. 840 00:59:32,750 --> 00:59:34,101 Hiç mi soymadın? 841 00:59:34,226 --> 00:59:35,468 Dur. 842 00:59:38,617 --> 00:59:40,015 Hadi abiciğim. 843 00:59:41,476 --> 00:59:43,000 Su'nun durumu nasıl? 844 00:59:43,476 --> 00:59:46,726 Yattı uyudu. Ee, kabullenemiyor tabii de alışacak. 845 00:59:47,718 --> 00:59:49,570 Ha, ondan aradım açmadı. 846 00:59:52,554 --> 00:59:55,172 Ya yok yani, bir şey soracaktım da ondan aradım. 847 00:59:56,125 --> 00:59:57,429 (Ateş) Ne soracaktın? 848 00:59:58,242 --> 01:00:00,351 Papi ya, et yiyor mu onu soracaktım. 849 01:00:01,898 --> 01:00:03,882 Vegan abi Papi, vegan. 850 01:00:08,343 --> 01:00:09,569 Bu ne oğlum? 851 01:00:11,218 --> 01:00:13,156 Ateş, ne yaptın sen? 852 01:00:13,429 --> 01:00:14,890 Olmamış mı ulan? 853 01:00:15,039 --> 01:00:17,070 Ya Ateş, olmamış tabii. 854 01:00:21,148 --> 01:00:24,390 Oğlum, ben ne yapacağım ulan? Benim elimden hiç iş gelmiyor. 855 01:00:25,179 --> 01:00:27,507 Biz bittik. Beş kuruş para kalmadı ulan evde. 856 01:00:27,588 --> 01:00:29,783 Buradan ne giriyor, ne çıkıyor anneme de soramıyorum. 857 01:00:30,914 --> 01:00:32,648 Kredi kartı da zaten pert. 858 01:00:33,234 --> 01:00:36,421 Oğlum, benim acilen para kazanmam lazım ulan, çok acil. 859 01:00:37,421 --> 01:00:38,687 Ne yapacağız? 860 01:00:38,827 --> 01:00:42,280 Vallahi onu da sen söyleyeceksin birader. Artık kasa mı taşıyacağım... 861 01:00:42,523 --> 01:00:44,890 ...balık mı taşıyacağım, burada garsonluk mu yapacağım... 862 01:00:45,070 --> 01:00:47,054 ...sen söyleyeceksin. Sen ne dersen o. 863 01:00:47,945 --> 01:00:49,632 Şu karidesleri çevir, yanmasın. 864 01:00:49,772 --> 01:00:51,616 Ben şu siparişleri verip geliyorum. 865 01:00:51,882 --> 01:00:53,757 Çevir abiciğim, çevir. Yanıyor bak. 866 01:00:59,952 --> 01:01:02,116 Buyurun. Ah, bu sizindi, pardon. 867 01:01:04,014 --> 01:01:05,859 (Kelebek) Ne oluyor ulan? 868 01:01:08,898 --> 01:01:10,804 (Yağ cızırtısı sesi) 869 01:01:13,523 --> 01:01:15,523 (Bip) karideslerin Ateş. 870 01:01:15,828 --> 01:01:18,671 (Ateş) Oğlum çevir dedin, çevirdim ulan. Bir şey yapmadım. 871 01:01:24,054 --> 01:01:26,624 Oğlum, benim elimden hiçbir iş gelmiyor ulan. 872 01:01:28,382 --> 01:01:30,444 Öğreneceksin Çekirge, öğreneceksin. 873 01:01:31,250 --> 01:01:33,254 Sabah ezanında kalk, beni takip et. 874 01:01:33,910 --> 01:01:35,543 Kaçta ulan sabah ezanı? 875 01:01:36,605 --> 01:01:38,254 Önce bir imsakiye al. 876 01:01:38,520 --> 01:01:40,762 İmsakiye mi? Kaç para ki o? 877 01:01:40,934 --> 01:01:42,949 Oğlum, ben buraya para kazanmaya geldim. 878 01:01:43,082 --> 01:01:45,269 Sen beni masrafla başlatıyorsun işe. 879 01:01:45,598 --> 01:01:48,629 Boş boş konuşma Ateş, şu kasaları al, dışarı çıkar hadi. 880 01:01:48,715 --> 01:01:50,988 Tempo tempo, hadi! Müşteri bekliyor. 881 01:01:53,434 --> 01:01:55,153 -Nereye bunlar? -Dışarı. 882 01:01:56,770 --> 01:01:58,520 Ahmet abi, börülcen geliyor. 883 01:02:01,543 --> 01:02:02,707 (Ateş) Ahh. 884 01:02:04,074 --> 01:02:10,707 (Müzik) 885 01:02:13,770 --> 01:02:15,644 Geceleri hep böyle zor mu geçiyor? 886 01:02:15,746 --> 01:02:16,887 Ne diyorsun sen be? 887 01:02:16,968 --> 01:02:20,699 Böyle yürüye yürüye diyorum. Senin güzel bir motorun vardı, görüyordum ben. 888 01:02:21,121 --> 01:02:22,746 Sen beni mi takip ediyorsun? 889 01:02:22,972 --> 01:02:25,988 Ya Bodrum'un küçük bir yer olması da gelip bana (...) ya. 890 01:02:26,348 --> 01:02:29,582 Buralarda motor kullanan senden başka çıtırık yok. 891 01:02:29,895 --> 01:02:32,996 Çıtırık mıtırık deyip durma, ağzının ortasına koyacağım bir tane ha. 892 01:02:33,145 --> 01:02:35,590 Vay, Muay Thai mi çalışıyorsun sen? 893 01:02:35,824 --> 01:02:37,770 Öff, ne işin var senin burada? 894 01:02:37,980 --> 01:02:39,097 İşe geldim. 895 01:02:39,832 --> 01:02:40,949 İşe mi geldin? 896 01:02:41,043 --> 01:02:42,551 Ha, evet. İşe geldim. 897 01:02:42,637 --> 01:02:44,692 Bence de garip ama işe geldim. 898 01:02:44,864 --> 01:02:46,996 Bu otelin bir kısmı artık benim. 899 01:02:47,902 --> 01:02:49,761 Otel? Senin? 900 01:02:50,199 --> 01:02:51,645 Ne alaka ya? 901 01:02:51,793 --> 01:02:53,832 Ya bir kısmı dedik ya, hepsi mi dedik? 902 01:02:53,949 --> 01:02:55,840 Amma kıymetliymiş arkadaşım. 903 01:02:56,145 --> 01:02:58,481 Ateş kızdı mı Alara'nın günlüğünü çalmasına? 904 01:02:59,012 --> 01:03:02,761 Söylemedim ona bir şey. Sen de boşboğazlık edip söylemezsen. 905 01:03:02,918 --> 01:03:05,028 Neticede o artık benim ortağım. 906 01:03:05,121 --> 01:03:07,645 Ondan bir şey saklamam hiç etik değil. 907 01:03:07,816 --> 01:03:09,152 Bana baksana sen. 908 01:03:10,301 --> 01:03:11,652 Gel şuraya. 909 01:03:13,496 --> 01:03:14,864 Ne oluyor ulan? 910 01:03:15,512 --> 01:03:16,574 Ha? 911 01:03:16,655 --> 01:03:20,238 Fanlarım peşimden koşuyor. Buraya böyle şerit merit bir şeyler çekin de... 912 01:03:20,340 --> 01:03:22,074 ...rahat girip çıkayım Ateşciğim. 913 01:03:22,270 --> 01:03:24,582 Ne işin var ulan senin burada? Ne istemeye geldin? 914 01:03:24,699 --> 01:03:26,840 Gözde, babanın metresi Gözde. 915 01:03:26,965 --> 01:03:30,301 Metres lafı gereksiz aslında. Gözde derlermiş eskiden, sarayda. 916 01:03:30,410 --> 01:03:33,824 Padişahın gözdesi gibi, Evren'in gözdesi Gözde. Neyse. 917 01:03:34,028 --> 01:03:35,676 Oğlum, ne diyorsun ulan sen? Sus! 918 01:03:35,785 --> 01:03:36,918 Ateş, müşteriler. 919 01:03:37,027 --> 01:03:38,918 Nereden biliyor bu? Sen nereden biliyorsun? 920 01:03:39,027 --> 01:03:41,941 Alara'dan öğrendim, kız bir mutluydu, bir mutluydu ki. 921 01:03:42,067 --> 01:03:45,504 Diyordu ki iyi ki Ateş'le evlenmemişim. Yoksa kaynanam belli olmayacaktı. 922 01:03:46,495 --> 01:03:49,986 Kardeşim, hadi bak dayak yiyeceksin. Hadi. 923 01:03:50,395 --> 01:03:51,769 Alara nereden öğrenmiş? 924 01:03:51,980 --> 01:03:55,246 İşte, asıl sorulması gereken soruyu arkadaş sordu. 925 01:03:56,301 --> 01:04:00,105 Oğlum bak, bu mekân benim mekânım olmasa seni burada parçalarım birader. 926 01:04:00,186 --> 01:04:01,324 Yürü şöyle. 927 01:04:01,496 --> 01:04:03,605 Dur, dur, dur! Bak, mekân işine sonra geliriz. 928 01:04:03,730 --> 01:04:06,160 Alara nereden öğrenmiş diyordun. Aslı'dan. 929 01:04:11,369 --> 01:04:13,564 Şişt, içerisi müşteri dolu, ne yapıyorsunuz? 930 01:04:14,908 --> 01:04:16,220 Çek ulan elini. 931 01:04:16,946 --> 01:04:20,353 Ama hep yağını çektirmişsiniz bunun, yapmayın şunu ya. 932 01:04:20,532 --> 01:04:23,205 Bak, bunu Yunan adalarında nasıl yapıyorlar biliyor musun? 933 01:04:23,885 --> 01:04:25,775 Aslı, ne diyor bu, ha? 934 01:04:26,205 --> 01:04:29,025 (Uzay) Off, ben durumu size izah edeyim. 935 01:04:30,088 --> 01:04:32,142 Bu otelin yeni ortağı benim. 936 01:04:33,783 --> 01:04:35,135 Nasıl? 937 01:04:36,463 --> 01:04:39,432 Gözde, babama, babacığım da bana şey etti. 938 01:04:39,634 --> 01:04:41,806 Ben buraya sizinle iş konuşmaya geldim ama... 939 01:04:41,940 --> 01:04:45,322 ...görüyorum ki sizin eliniz işte, gözünüz oynaşta. 940 01:04:49,892 --> 01:04:51,228 (Kelebek) Nasıl? 941 01:04:59,650 --> 01:05:01,783 (Ceyda) Evet, Yıldız'ın Evren. 942 01:05:01,932 --> 01:05:05,330 Tatlım, yani burası Bodrum, öyle kendini salmayacaksın. 943 01:05:06,705 --> 01:05:09,463 Fakirlik makirlik adam anlar mı? Anlamaz tabii. 944 01:05:10,307 --> 01:05:14,955 Gece olunca karşısına öyle pejmürde çıkmak yok yani sonuçta. 945 01:05:15,549 --> 01:05:17,119 (Ceyda gülme sesi) 946 01:05:17,229 --> 01:05:19,025 (Ceyda) Evet hayatım. 947 01:05:20,806 --> 01:05:22,400 Ben bu Evren'i bulacağım. 948 01:05:22,853 --> 01:05:25,611 Otur otur, kaçmıyor ya, al şunu. 949 01:05:32,611 --> 01:05:35,923 Bence sen Evren'i bulacağına önce Gözde'yi bul, daha iyi olur. 950 01:05:37,056 --> 01:05:38,423 Bulacağım. 951 01:05:38,806 --> 01:05:41,400 Bulacağım tabii de neticede... 952 01:05:41,518 --> 01:05:44,416 ...kadındır. En fazla yüzüne tükürürsün. 953 01:05:44,822 --> 01:05:46,619 Arkanı döner gidersin. 954 01:05:47,259 --> 01:05:48,837 Daha ne yapacaksın ki? 955 01:05:50,736 --> 01:05:53,447 Bu hareket benim içimi soğutmaz. 956 01:05:54,533 --> 01:05:57,228 Ee, ne yapacaksın peki, alacaksın Evren'i dağa mı kaldıracaksın? 957 01:05:57,752 --> 01:06:00,111 (Gönenç) Ulan, adam beni enayi yerine koydu. 958 01:06:00,525 --> 01:06:02,158 Fuat olayları falan. 959 01:06:02,697 --> 01:06:05,908 Gözümün içine baka baka haysiyetimle oynadı benim. 960 01:06:07,291 --> 01:06:09,744 Ben de onun haysiyetiyle oynayacağım. 961 01:06:11,322 --> 01:06:13,142 Sakin sakin. Sakin. 962 01:06:17,734 --> 01:06:18,913 Cahit. 963 01:06:19,679 --> 01:06:21,343 Kusura bakma ya. 964 01:06:21,921 --> 01:06:24,546 Ailenin yanında sana fevri davrandım kardeşim. 965 01:06:25,453 --> 01:06:29,273 Ben iknayım, senin bu olaylarla hiçbir ilgin yok. 966 01:06:31,085 --> 01:06:33,117 Hareket oldu ya, iyi oldu. 967 01:06:34,257 --> 01:06:37,827 Yani böyle gaz küçük küçük açığa çıkacak ki... 968 01:06:38,367 --> 01:06:40,241 ...patlamasın değil mi? 969 01:06:40,337 --> 01:06:44,116 Biz seninle neler atlattık be kardeşim. Ne badireler atlattık, ne işler yaptık. 970 01:06:46,218 --> 01:06:50,147 Eyvallah kardeşim. O hatırşinaslığını unutmayacağım senin. 971 01:06:50,481 --> 01:06:51,754 Hiçbir zaman. 972 01:06:52,739 --> 01:06:54,840 Ya kardeşiz biz ya, kardeş. 973 01:06:55,176 --> 01:06:58,738 (Sessizlik) 974 01:06:58,958 --> 01:07:01,043 Ee, bu otelin şimdi... 975 01:07:01,270 --> 01:07:03,301 ...yüzde yirmi beşi hâlâ sende. 976 01:07:05,676 --> 01:07:07,145 Cahit... 977 01:07:07,973 --> 01:07:09,606 ...Allah'ını seversen... 978 01:07:10,387 --> 01:07:12,629 ...al şu yüzde yirmi beşi benden. 979 01:07:13,270 --> 01:07:14,652 Görmek istemiyorum. 980 01:07:15,356 --> 01:07:16,426 O kadar! 981 01:07:20,223 --> 01:07:22,520 Kalsın Gönençciğim kalsın, kalsın. 982 01:07:23,497 --> 01:07:25,731 (Cahit) Biz önce geri kalanını alalım da... 983 01:07:26,794 --> 01:07:28,559 ...öbürünü sonra hallederiz. 984 01:07:29,090 --> 01:07:31,488 (Nefes sesi) 985 01:07:31,910 --> 01:07:38,810 (Müzik) 986 01:07:44,973 --> 01:07:46,066 Çapsız! 987 01:07:46,434 --> 01:07:50,184 (Müzik) 988 01:07:50,489 --> 01:07:51,489 Ceyda! 989 01:07:51,997 --> 01:07:53,160 Cahitciğim. 990 01:07:54,051 --> 01:07:55,770 Şu salağı alıp yatırsınlar misafir odasına. 991 01:07:55,823 --> 01:07:56,823 Ben çıkacağım. 992 01:07:57,176 --> 01:07:59,176 Nereye böyle akşam akşam? 993 01:08:00,058 --> 01:08:01,309 Metresime! 994 01:08:01,997 --> 01:08:04,762 Şakası bile hoş değil. Yapma lütfen ya! 995 01:08:05,122 --> 01:08:07,770 Bence gayet hoş. Herkes haddini bilecek. 996 01:08:08,161 --> 01:08:09,559 (Gülme sesi) 997 01:08:09,722 --> 01:08:12,315 Daha oturup doğru düzgün dedikodusunu bile yapamadık. 998 01:08:12,512 --> 01:08:13,606 İnanamıyorum hâlâ. 999 01:08:13,699 --> 01:08:15,606 Ben dedikodusunu gidip sahibiyle yapacağım. 1000 01:08:15,747 --> 01:08:17,312 Böylesi daha heyecanlı. 1001 01:08:17,660 --> 01:08:20,058 -Evren'e mi? -Hı hı, Evren'e. 1002 01:08:20,919 --> 01:08:22,707 Gidip bir tebrik etmek lazım değil mi? 1003 01:08:22,887 --> 01:08:24,324 İki evi birden idare etmek. 1004 01:08:24,544 --> 01:08:26,793 -Cahit! -Ne Cahit? 1005 01:08:27,028 --> 01:08:28,590 Bana şu avukatın kartını versene. 1006 01:08:28,801 --> 01:08:30,566 Geçen defa Evren Bey istememişti. 1007 01:08:30,715 --> 01:08:33,200 (Cahit) Şimdi su gibi, ekmek gibi ihtiyacı olacak. 1008 01:08:35,646 --> 01:08:37,707 -Çok kötüsün sen. -Hı hı. 1009 01:08:38,208 --> 01:08:39,705 Seni bilmiyoruz sanki. 1010 01:08:39,856 --> 01:08:41,520 Yani yarın sabah erkenden kalkıp… 1011 01:08:41,648 --> 01:08:43,902 ...Yıldız'la tesadüfen karşılaşma planları yapmıyorsan... 1012 01:08:43,984 --> 01:08:45,215 ...aha, şu dişimi kırarım. 1013 01:08:45,457 --> 01:08:46,457 (Gülme sesi) 1014 01:08:46,778 --> 01:08:50,957 (Müzik) 1015 01:08:51,278 --> 01:08:52,278 (Ceyda) Burcu! 1016 01:08:55,231 --> 01:08:56,660 Vay arkadaş, ne tırstı. 1017 01:08:58,246 --> 01:08:59,254 (Kapı açılma sesi) 1018 01:09:01,606 --> 01:09:02,899 (Kapı kapanma sesi) 1019 01:09:05,770 --> 01:09:07,887 (Poşet düşme sesi) 1020 01:09:08,238 --> 01:09:09,238 Tühh sana! 1021 01:09:09,536 --> 01:09:11,520 (Poşet sesi) 1022 01:09:11,745 --> 01:09:13,238 Abi, bu ne diyor? 1023 01:09:13,996 --> 01:09:16,020 Otel motel diyor, ortaklık falan diyor. 1024 01:09:16,403 --> 01:09:19,793 (Radyodan gelen müzik sesi) 1025 01:09:19,950 --> 01:09:21,004 Dediği doğru. 1026 01:09:21,432 --> 01:09:23,512 Nasıl doğru ya? Biz ne yapacağız bununla burada? 1027 01:09:23,940 --> 01:09:26,417 (Uzay) Konuşun konuşun, ben yokmuşum gibi konuşun. 1028 01:09:26,833 --> 01:09:27,833 (Ateş) Abi... 1029 01:09:28,161 --> 01:09:29,527 ...bu burayı yakar. 1030 01:09:31,887 --> 01:09:32,924 Yakar mısın ulan? 1031 01:09:33,129 --> 01:09:35,306 Ne yakacağım abi, ekmek teknesi. 1032 01:09:36,793 --> 01:09:39,496 Ya defolup gitsin şu şuradan ya. Bununla mı uğraşacağız? 1033 01:09:39,645 --> 01:09:41,645 İşim gücüm yok zaten, bir de bununla uğraşacağım. 1034 01:09:43,246 --> 01:09:45,247 Defolup gitsin ya! 1035 01:09:45,661 --> 01:09:51,520 (Müzik) 1036 01:09:52,051 --> 01:09:53,199 (Faryalı) Bak koçum... 1037 01:09:53,605 --> 01:09:54,605 ...madem geldin buraya... 1038 01:09:55,309 --> 01:09:57,010 ...dediğimden çıkmak yok. 1039 01:09:57,364 --> 01:10:00,348 -Tamam abi, ben-- -(Faryalı) Şişt! Cevap vermek de yok. 1040 01:10:01,997 --> 01:10:04,684 Burada herkesin canı burnunda zaten. Müşteri lazım. 1041 01:10:05,458 --> 01:10:07,645 -Kim kalır ki burada bu-- -(Faryalı) Şişt! Ne dedim? 1042 01:10:08,427 --> 01:10:09,583 Cevap vermek yok. 1043 01:10:10,544 --> 01:10:11,544 Tamam. 1044 01:10:11,825 --> 01:10:18,725 (Müzik) 1045 01:10:19,716 --> 01:10:21,723 (Ateş) Ulan ne bitmek bilmeyen günmüş be! 1046 01:10:22,200 --> 01:10:23,629 Bir (Bip) bu eksikti. 1047 01:10:24,223 --> 01:10:30,286 (Müzik) 1048 01:10:30,738 --> 01:10:33,605 Alara'ya Aslı dedi ne ya, ha? 1049 01:10:34,638 --> 01:10:37,825 -Ben sana anlatmayacaktım. -Neyi anlatmayacaktın? 1050 01:10:38,130 --> 01:10:40,567 -Ya boş ver. -Kızım, ne boş veri? 1051 01:10:41,121 --> 01:10:44,098 Ha, ne boş veri? Bu öğrenmiş, öbürü öğrenmiş. 1052 01:10:44,481 --> 01:10:46,731 Annem utanmayacak mı? Bu kadın sokağa nasıl çıkacak ya? 1053 01:10:46,833 --> 01:10:48,207 İnsanların yüzüne nasıl bakacak? 1054 01:10:48,419 --> 01:10:50,395 Siz utanılacak bir şey yapmadınız. 1055 01:10:50,551 --> 01:10:52,239 Onların utanması lazım. 1056 01:10:52,497 --> 01:10:54,266 Yahu utanacak olan insan... 1057 01:10:54,552 --> 01:10:56,418 ...bu haltı yer mi Aslı? 1058 01:10:56,809 --> 01:10:59,457 Ayrıca seninle Alara ne alaka? 1059 01:11:00,052 --> 01:11:02,052 Allah aşkına ya, saçma sapan bir şey! 1060 01:11:02,356 --> 01:11:04,700 Ya saçma sapan ne, ne? 1061 01:11:06,419 --> 01:11:08,848 Alara benim evime girip günlüğümü çalmış. 1062 01:11:09,317 --> 01:11:10,317 Ne? 1063 01:11:11,419 --> 01:11:12,419 Nasıl ya? 1064 01:11:12,730 --> 01:11:16,144 İşte öyle. Oradan okumuş. 1065 01:11:17,872 --> 01:11:18,872 Bu kız... 1066 01:11:19,645 --> 01:11:21,363 ...ee, bu kız neyin peşinde ki? 1067 01:11:21,677 --> 01:11:22,677 Bizi ayırmanın. 1068 01:11:22,958 --> 01:11:25,941 Babama da bizim o şey fotoğrafımızı göndermiş. 1069 01:11:26,333 --> 01:11:27,590 Ne fotoğrafı? 1070 01:11:28,153 --> 01:11:30,395 İşte sen, ben... 1071 01:11:31,887 --> 01:11:35,106 Neyse ya. O parkta işte, o ilk geceden. 1072 01:11:35,716 --> 01:11:37,067 Oha! 1073 01:11:37,957 --> 01:11:39,504 Şaka mı yapıyorsun ya? 1074 01:11:40,442 --> 01:11:41,754 Nereden bulmuş? 1075 01:11:43,184 --> 01:11:44,754 Ya bu kız sapık mı? 1076 01:11:45,763 --> 01:11:48,934 Bilmiyorum artık sapık mı ne? Sen daha iyi tanıyorsun. 1077 01:11:51,575 --> 01:11:53,106 Ben bunun hesabını soracağım ondan. 1078 01:11:53,302 --> 01:11:55,536 Hayır Ateş! Görüşmeni istemiyorum. 1079 01:11:56,067 --> 01:11:58,575 Ne yapalım, yanına kâr mı kalsın yaptıkları ha? 1080 01:11:58,974 --> 01:12:01,950 Ona bulaşma, sonra başımıza bela oluyor. 1081 01:12:02,317 --> 01:12:04,629 (Cırcır böceği sesi) 1082 01:12:05,050 --> 01:12:07,278 Kızım, sen niye yazıyorsun günlüğüne benim babamı? 1083 01:12:07,825 --> 01:12:11,496 Saçmalıyorsun herhalde. Günlüğüm o benim, bana ait. 1084 01:12:12,036 --> 01:12:14,036 Yazacak şey kalmadı çünkü değil mi? 1085 01:12:14,356 --> 01:12:16,942 Ateş vereyim istersen sen yaz günlüğümü. 1086 01:12:17,317 --> 01:12:21,254 (Dalga sesi) (Martı sesi) 1087 01:12:21,700 --> 01:12:23,700 Ya ben ne dediğimi biliyor muyum kızım ya? 1088 01:12:24,145 --> 01:12:25,621 Beni bir anlayacak mısın sen artık? 1089 01:12:25,824 --> 01:12:27,481 Ben ne dediğimi biliyor muyum ya? 1090 01:12:27,903 --> 01:12:32,340 (Dalga sesi) (Martı sesi) 1091 01:12:32,747 --> 01:12:39,488 (Müzik) 1092 01:12:39,895 --> 01:12:41,059 Anladım. 1093 01:12:42,386 --> 01:12:43,606 (Gülme sesi) 1094 01:12:44,237 --> 01:12:45,901 Anladığını anladım. 1095 01:12:46,291 --> 01:12:48,853 (Dalga sesi) 1096 01:12:49,058 --> 01:12:51,206 Başka anlayacağın... 1097 01:12:51,729 --> 01:12:54,510 ...bir şey var mı yine? Biraz daha anlasana. 1098 01:12:55,237 --> 01:12:56,424 Salak! 1099 01:12:56,714 --> 01:13:03,613 (Müzik) 1100 01:13:17,631 --> 01:13:24,523 (Cırcır böceği sesi) (Köpek havlama sesi) 1101 01:13:27,279 --> 01:13:29,177 Evren Bey, kapatıyorum ocağı. 1102 01:13:29,287 --> 01:13:31,724 (Tepsi sesi) 1103 01:13:31,910 --> 01:13:33,002 İyi. 1104 01:13:33,013 --> 01:13:36,123 Çocuklar sandalyeleri alacak, bir müsaade ediver. 1105 01:13:36,560 --> 01:13:38,942 (Sokak ortam sesi) 1106 01:13:39,225 --> 01:13:42,912 (Araba sesi) 1107 01:13:44,582 --> 01:13:45,582 (Kapı kapanma sesi) 1108 01:13:45,686 --> 01:13:47,630 (Cahit) Vay, vay, vay, vay, vay! 1109 01:13:48,022 --> 01:13:52,170 Bitez'de yalısına varmadan Evren'im, aman koptu kıyamet! 1110 01:13:52,428 --> 01:13:53,685 Şişt! 1111 01:13:54,076 --> 01:13:56,865 Ulan Cahit, canım burnumda zaten, bir git Allah aşkına ya! 1112 01:13:57,027 --> 01:13:58,482 (Cahit) Nereye, odaya mı çıkıyorsun? 1113 01:13:58,858 --> 01:14:00,858 (Cahit) Hasan, biz tabii bilemedik... 1114 01:14:01,302 --> 01:14:03,138 ...Evren Bey'in mutlaka bir misafiri vardır. 1115 01:14:03,208 --> 01:14:06,098 Evren Bey yalnız yatmaz ki. Zamansız mı geldik? 1116 01:14:06,535 --> 01:14:11,497 (Müzik) 1117 01:14:11,864 --> 01:14:13,223 Ne istiyorsun ulan benden? 1118 01:14:13,574 --> 01:14:17,692 (Müzik) 1119 01:14:18,090 --> 01:14:20,747 -Ahh! -Oo, hoş geldiniz Cahit Bey. 1120 01:14:21,653 --> 01:14:23,075 (Cahit) Bize iki tane kahve. 1121 01:14:23,247 --> 01:14:26,028 -Evren Bey'inki sert olsun. -Hemen efendim. 1122 01:14:28,926 --> 01:14:30,083 (Cahit) Bana bak. 1123 01:14:30,419 --> 01:14:32,973 Ulan! Yani her şeyi anladım da... 1124 01:14:33,262 --> 01:14:34,848 ...yani bu iki tane kadını... 1125 01:14:34,997 --> 01:14:37,106 ...komşu etmek neyin kafası ha? 1126 01:14:37,606 --> 01:14:38,934 Gerçi sen de haklısın. 1127 01:14:39,355 --> 01:14:41,355 (Cahit) Yani artık yaşlandık değil mi? 1128 01:14:42,137 --> 01:14:45,489 Enerjiyi saklamak lazım. Öyle yollarda falan harcamamak lazım. 1129 01:14:46,317 --> 01:14:48,086 Ne istiyorsun ulan benden? 1130 01:14:48,708 --> 01:14:50,325 İş konuşmaya geldim. 1131 01:14:50,621 --> 01:14:55,215 (Müzik) 1132 01:14:55,427 --> 01:14:56,427 Bak... 1133 01:14:57,239 --> 01:15:00,715 ...hâlâ ayağına kadar gelen insan varsa eğer Bodrum'da... 1134 01:15:00,825 --> 01:15:02,390 ...bence kıymetini bil. 1135 01:15:04,544 --> 01:15:06,544 Ya Cahit, ne var oğlum, ne? 1136 01:15:07,418 --> 01:15:09,255 Bu Gönenç'i iyi yemişsiniz. 1137 01:15:09,403 --> 01:15:12,387 Yüzde yirmi beşi de çok güzel satmışsınız. 1138 01:15:12,661 --> 01:15:14,863 (Cahit) Sen gerçi hâlâ niye bu izbede kalıyorsun ya? 1139 01:15:15,043 --> 01:15:16,199 Gel benim otele. 1140 01:15:16,497 --> 01:15:19,536 Sana bir süit ayarlayayım, yüzde on da indirim yapayım. 1141 01:15:19,786 --> 01:15:20,786 (Gülme sesi) 1142 01:15:21,027 --> 01:15:22,894 Buyurun Cahit Bey, bol köpüklü. 1143 01:15:24,099 --> 01:15:25,340 (Cahit) Eyvallah. 1144 01:15:26,169 --> 01:15:27,169 İstemez! 1145 01:15:27,521 --> 01:15:31,934 (Müzik) 1146 01:15:32,310 --> 01:15:35,184 Ben Gönenç'i paketledim. 1147 01:15:36,317 --> 01:15:38,317 (Cahit) Senden uzak durması için ikna da ettim. 1148 01:15:38,675 --> 01:15:42,222 Yalnız sen yine de Bodrum'da tanımadığın insanlarla pek fazla konuşma. 1149 01:15:42,755 --> 01:15:44,755 Yoo, gelsinler, gelsinler. 1150 01:15:44,989 --> 01:15:47,025 Hatta Gönenç de gelsin de bir ağzını burnunu dağıtayım. 1151 01:15:47,106 --> 01:15:48,512 Zaten sinirim tepemde. 1152 01:15:48,935 --> 01:15:51,668 Ya onu bir geç. Gönenç seni her türlü yer de. 1153 01:15:53,036 --> 01:15:54,333 Gelsin yesin o zaman. 1154 01:15:54,755 --> 01:15:56,051 Yiyebiliyorsa! 1155 01:15:56,950 --> 01:15:58,465 Benden sana bir tavsiye... 1156 01:15:58,738 --> 01:16:00,808 ...bence sen Bodrum'dan bir uza. 1157 01:16:01,114 --> 01:16:02,114 Tamam mı? 1158 01:16:02,606 --> 01:16:04,567 (Cahit) Al metresini, metresinde para da var. 1159 01:16:04,669 --> 01:16:07,118 Şöyle kaplıcalara falan filan gidin. Kalma bu otelde. 1160 01:16:07,418 --> 01:16:10,129 Bak, Gönenç'in kafası çok kötü atmış. 1161 01:16:10,308 --> 01:16:12,340 Yani mafya falan filan takabilir peşine... 1162 01:16:12,786 --> 01:16:14,161 ...yani biraz da böyle... 1163 01:16:14,505 --> 01:16:16,254 ...gururuna dokunmuş adamın. 1164 01:16:18,255 --> 01:16:19,958 Ulan, sen ne çok konuşuyorsun be! 1165 01:16:20,544 --> 01:16:24,153 -Sen desene, ne istiyorsun? -(Cahit) Tamam ama kızmak yok. 1166 01:16:24,497 --> 01:16:27,356 Biz seninle iş yapacağız, para kazanacağız. 1167 01:16:27,802 --> 01:16:29,739 (Cahit) Benden sana bir teklif. 1168 01:16:30,551 --> 01:16:32,590 Otelin yüzde yirmi beşi bizde. 1169 01:16:32,864 --> 01:16:36,356 Sen de geri kalanını almamız için benim önümdeki engelleri kaldır. 1170 01:16:38,692 --> 01:16:41,098 Sen o itin elindeki hard diski istiyorsun değil mi? 1171 01:16:41,364 --> 01:16:42,848 Aynen öyle. 1172 01:16:43,622 --> 01:16:45,911 Sen bana o hard diski getir... 1173 01:16:46,042 --> 01:16:49,511 ...ben de sana onlara ödeyeceğin paradan yüzde on komisyon vereyim. 1174 01:16:50,692 --> 01:16:51,981 Hard disk kolay. 1175 01:16:52,513 --> 01:16:54,356 Ben orayı kökünden yakacağım zaten. 1176 01:16:54,849 --> 01:16:56,618 O da onunla birlikte yanar. 1177 01:16:57,036 --> 01:16:58,805 Nasıl yapıyorsan yap işte. 1178 01:17:01,669 --> 01:17:03,090 Ama sıkma canını. 1179 01:17:03,325 --> 01:17:05,231 -At üzerinden şu asaleti. -Şişt! 1180 01:17:05,942 --> 01:17:07,887 Bak, daha paranı kazanmaya devam et... 1181 01:17:08,026 --> 01:17:10,192 ...iki ev, üç ev, dört ev... 1182 01:17:10,544 --> 01:17:11,895 ...artık gücün neye yetiyorsa. 1183 01:17:12,161 --> 01:17:13,598 Para lazım böyle şeyler için. 1184 01:17:13,966 --> 01:17:15,840 -Ulan Cahit! -(Cahit) Hı? 1185 01:17:17,324 --> 01:17:19,512 Senin şu diline ne çok vurmuş be! 1186 01:17:20,271 --> 01:17:21,715 Bir sorun yok değil mi? 1187 01:17:22,130 --> 01:17:28,793 (Müzik) (Cırcır böceği sesi) 1188 01:17:30,888 --> 01:17:32,112 (Kapı açılma sesi) 1189 01:17:33,481 --> 01:17:35,356 (Kapı kapanma sesi) 1190 01:17:35,747 --> 01:17:37,075 (Araba sesi) 1191 01:17:37,488 --> 01:17:41,388 (Müzik) (Cırcır böceği sesi) 1192 01:17:41,688 --> 01:17:48,584 (Müzik) 1193 01:17:52,292 --> 01:17:59,161 (Telefon zili sesi) 1194 01:18:01,137 --> 01:18:03,099 -Alo. -(Kelebek ses) Hah, canım. 1195 01:18:03,412 --> 01:18:05,294 Uyumuşsundur diye korkarak aradım. 1196 01:18:05,474 --> 01:18:07,216 Yok ya, ne uykusu? 1197 01:18:07,709 --> 01:18:08,841 Biraz uyusan. 1198 01:18:09,177 --> 01:18:12,239 (Su ses) Ya Bodrum'a geldiğimizden beri babamın... 1199 01:18:12,443 --> 01:18:15,255 ...o kadının böyle bütün hareketlerini tek tek düşünüyorum. 1200 01:18:15,537 --> 01:18:17,034 Kafamı susturamıyorum. 1201 01:18:17,506 --> 01:18:19,208 Bunun bir faydası yok ama. 1202 01:18:19,607 --> 01:18:21,943 Keşke sarılıp şu an seni uyutabilsem. 1203 01:18:22,490 --> 01:18:24,490 O kadar tatlıydın ki bugün. 1204 01:18:24,646 --> 01:18:27,544 (Su ses) Annemle Ateş'in yanında çaktırmamaya çalışman. 1205 01:18:28,028 --> 01:18:29,615 Ama ben senin gözünden anladım. 1206 01:18:29,670 --> 01:18:32,091 Böyle gözlerini açıp çocuk gibi bakıyordun bana. 1207 01:18:32,514 --> 01:18:34,514 Çok üzüldüm seni öyle görünce. 1208 01:18:36,169 --> 01:18:37,435 Papi nasıl? 1209 01:18:37,591 --> 01:18:39,222 (Kelebek ses) İyi, yemeğini verdim, uyuyor. 1210 01:18:39,303 --> 01:18:40,303 Ne verdin? 1211 01:18:40,443 --> 01:18:42,903 Kadınbudu köfte vardı yan lokantada, onu verdim. 1212 01:18:43,787 --> 01:18:45,420 Kemal Paşa da verseydin. 1213 01:18:45,568 --> 01:18:47,949 -Aa, yer mi? -(Su ses) Yuh Kelebek! 1214 01:18:48,115 --> 01:18:49,982 Köpek o ya, yer mi kadınbudu? 1215 01:18:50,232 --> 01:18:52,069 Eti ne budu ne diyorsun, ha? 1216 01:18:52,404 --> 01:18:54,216 Bizim yan lokantada Tarantino var ya... 1217 01:18:54,341 --> 01:18:55,880 ...kuru fasulye, pilav söylüyorum ona... 1218 01:18:55,959 --> 01:18:57,857 ...turşu yok mu diye gözüme bakıyor böyle. 1219 01:18:57,973 --> 01:19:01,029 Dikkat et bak, çok yaklaştırma onları, çiftleşmesinler. 1220 01:19:01,256 --> 01:19:02,997 Fakire kız vermiyorlar diyorsun ha? 1221 01:19:03,217 --> 01:19:04,782 (Kelebek ses) Bizim de kaderimiz bu be. 1222 01:19:04,927 --> 01:19:07,450 Sosyetenin cilalı parkelerinde dans edemesek de... 1223 01:19:07,598 --> 01:19:09,247 ...bizim de seven bir kalbimiz var. 1224 01:19:09,537 --> 01:19:10,974 Cıvıma Kelebek. 1225 01:19:11,264 --> 01:19:13,536 (Kelebek ses) Güldün ama güldün. Gülmedin mi? Güldün. 1226 01:19:13,771 --> 01:19:16,849 (Su ses) Evet, güldüm ama şimdi ağlayacağım. 1227 01:19:17,208 --> 01:19:20,161 Ya ben bunca zaman nasıl fark edemedim ya? 1228 01:19:20,537 --> 01:19:22,951 Olur. Kızma kendine. 1229 01:19:23,653 --> 01:19:26,270 Benim aklımı kurcalayan bir şey daha var. 1230 01:19:26,670 --> 01:19:27,769 Ne? 1231 01:19:28,045 --> 01:19:30,052 Annem, Aslı biliyormuş dedi. 1232 01:19:30,584 --> 01:19:32,829 (Su ses) O sana söylememiş miydi? 1233 01:19:33,217 --> 01:19:38,161 (Müzik) 1234 01:19:38,537 --> 01:19:39,599 (Su ses) Kelebek! 1235 01:19:40,130 --> 01:19:42,943 -Ha, canım? -Biliyor muydun dedim. 1236 01:19:43,482 --> 01:19:44,579 Neyi? 1237 01:19:44,607 --> 01:19:48,318 (Müzik) 1238 01:19:48,568 --> 01:19:49,618 Biliyordun. 1239 01:19:49,765 --> 01:19:54,042 (Müzik) 1240 01:19:54,123 --> 01:19:55,138 Evet hayatım. 1241 01:19:58,224 --> 01:19:59,490 Ne zamandır? 1242 01:20:00,217 --> 01:20:02,217 İşte Aslı bana... 1243 01:20:02,646 --> 01:20:04,576 ...İzmir'deyken söyledi. 1244 01:20:07,646 --> 01:20:09,990 Bunca zamandır bana yalan mı söylüyordun? 1245 01:20:10,451 --> 01:20:12,451 (Kelebek ses) Yalan yok Su, yalan söylemedim. 1246 01:20:12,717 --> 01:20:13,943 Sen üzülme diye. 1247 01:20:14,255 --> 01:20:15,677 Gözümün içine baka baka. 1248 01:20:15,857 --> 01:20:17,536 (Kelebek ses) Su lütfen, bak hayatım, bir dinlesene... 1249 01:20:17,646 --> 01:20:19,958 ...ben yalan söylemedim. -(Su ses) Neyi dinleyeceğim ya? 1250 01:20:20,146 --> 01:20:23,544 Ya neyi dinleyeceğim? Ben kimseye güvenemeyecek miyim bu hayatta? 1251 01:20:23,701 --> 01:20:26,982 (Su ses) Babama, sana. Ben bir tane erkeğe güvenemeyecek miyim ya? 1252 01:20:27,662 --> 01:20:31,779 Ya hayatım, Su, lütfen bak. Su dinler misin bir tanem? Su! 1253 01:20:35,670 --> 01:20:36,997 Su, bir tanem mi? 1254 01:20:37,451 --> 01:20:43,552 (Müzik - Gerilim) 1255 01:20:43,959 --> 01:20:45,482 Allah'ıma keserim seni, yürü git! 1256 01:20:45,631 --> 01:20:47,115 Vahşet yemin ediyorum! 1257 01:20:47,271 --> 01:20:49,029 (Ayak sesi) 1258 01:20:49,341 --> 01:20:50,497 Oğlum bak... 1259 01:20:50,685 --> 01:20:53,076 Shining Oteli gibi başıma bir iş gelmeden... 1260 01:20:53,162 --> 01:20:54,927 ...ekmeğimi kazansam şurada. 1261 01:20:55,232 --> 01:20:56,232 Uzay... 1262 01:20:56,349 --> 01:20:58,934 ...sana gitgide uyuz olmaya başlıyorum bak oğlum. 1263 01:20:59,021 --> 01:21:02,701 Bak, genç yaşta sinir sahibi olmuşsun. Üzülüyorum ben senin için. 1264 01:21:02,974 --> 01:21:06,591 Oğlum, bana zekâ yapma ulan, entrika yapma, tırı vırı hiç yapma. 1265 01:21:07,630 --> 01:21:10,536 -Aslı anlattı mı? -(Ateş) Bana Aslı maslı deme ulan hâlâ. 1266 01:21:10,834 --> 01:21:13,615 (Uzay) Ya Allah Allah! Bu şartlarda verimli bir iş ortamı... 1267 01:21:13,709 --> 01:21:16,583 ...hiç mümkün değil ama. Gidip müdürümüzle konuşacağım. 1268 01:21:16,810 --> 01:21:18,810 Ki kendisi de geliyor zaten. 1269 01:21:20,435 --> 01:21:23,326 Müdürüm, bu arkadaş beni huzursuz ediyor. 1270 01:21:23,459 --> 01:21:25,459 Aklımı işime veremez oluyorum. 1271 01:21:26,185 --> 01:21:27,419 Ya sabır ya. 1272 01:21:27,560 --> 01:21:30,310 Verir kardeşim, verir. İyi niyetle iste, verir. 1273 01:21:32,264 --> 01:21:34,865 Gel bakayım sen buraya. İki kelime konuşuverelim şurada. 1274 01:21:35,357 --> 01:21:36,357 Gel. 1275 01:21:36,740 --> 01:21:39,880 (Müzik) 1276 01:21:40,107 --> 01:21:42,754 (Faryalı) Koçum, senin baban otele ortak oldu, lokantaya değil. 1277 01:21:43,535 --> 01:21:46,153 Geç bakalım sen şimdi. Otelin girişinde resepsiyon var. 1278 01:21:46,278 --> 01:21:49,497 -Otur orada bakalım biraz. -Ya yemek yiyeceğim belki. 1279 01:21:51,013 --> 01:21:52,239 Acıktın mı ulan? 1280 01:21:52,552 --> 01:21:54,599 (Restoran ortam sesi) 1281 01:21:54,865 --> 01:21:56,865 -Güveniyor musun kendine? -Evet. 1282 01:21:57,130 --> 01:21:58,310 -Hadi be. -Hı hı. 1283 01:21:58,427 --> 01:22:00,372 İyi, geç buyur, gel. 1284 01:22:02,137 --> 01:22:03,856 -(Faryalı) Kelebek. -(Kelebek) Abi. 1285 01:22:04,154 --> 01:22:07,169 Arkadaşın karnı kazınmış, güveniyormuş da kendine. 1286 01:22:07,943 --> 01:22:09,372 Olur abi, insani mi? 1287 01:22:09,576 --> 01:22:12,025 (Gülme sesi) Vallahi bilmiyorum insani mi. 1288 01:22:12,256 --> 01:22:13,256 (Gülme sesi) 1289 01:22:13,544 --> 01:22:16,020 (Kelebek) Anlaşıldı abi. Ne yiyeceksin ulan? 1290 01:22:16,318 --> 01:22:17,700 (Gülme sesi) 1291 01:22:17,958 --> 01:22:20,935 Git barbun ver ulan barbun, en pahalısından. 1292 01:22:21,130 --> 01:22:23,130 Barbun? En pahalısından? 1293 01:22:23,263 --> 01:22:26,255 -Olur, olur, başka? -Roka moka da yap ha. 1294 01:22:26,560 --> 01:22:29,614 Roka moka diyorsun ha? Gevşek seni. 1295 01:22:32,942 --> 01:22:34,643 İğrenç bir yer burası ya. 1296 01:22:36,654 --> 01:22:37,654 Kay da. 1297 01:22:38,098 --> 01:22:44,997 (Müzik) 1298 01:22:46,990 --> 01:22:51,458 (Müzik - Keman) 1299 01:22:51,818 --> 01:22:53,943 (Telefon zili sesi) 1300 01:22:54,849 --> 01:22:58,747 (Müzik) 1301 01:22:59,169 --> 01:23:00,997 (Uzay dış ses) Ayı gördün mü bu gece? 1302 01:23:01,474 --> 01:23:06,818 (Müzik) 1303 01:23:07,334 --> 01:23:10,122 (Uzay dış ses) Aynı aya bakıyoruz. Sen de, ben de. 1304 01:23:10,364 --> 01:23:11,574 (Uzay dış ses) Annen de. 1305 01:23:11,655 --> 01:23:14,473 (Uzay dış ses) Bu ay bizi birleştirecek bir gün, göreceksin. 1306 01:23:14,717 --> 01:23:21,610 (Müzik) 1307 01:23:22,874 --> 01:23:24,154 (Kelebek) Limon versene bana. 1308 01:23:24,820 --> 01:23:27,093 -(Ateş) Nerede? -(Kelebek) Orada. 1309 01:23:27,616 --> 01:23:31,569 (Müzik) 1310 01:23:31,976 --> 01:23:35,475 (Cırcır böceği sesi) (Köpek havlama sesi) 1311 01:23:35,904 --> 01:23:40,466 (Müzik) 1312 01:23:40,726 --> 01:23:44,624 (Telefon zili sesi) 1313 01:23:44,929 --> 01:23:46,710 Utanmadan hâlâ... 1314 01:23:47,124 --> 01:23:48,921 (Telefon zili sesi) 1315 01:23:49,334 --> 01:23:50,585 (Ağlama sesi) 1316 01:23:50,929 --> 01:23:53,163 (Telefon zili sesi) 1317 01:23:53,656 --> 01:24:00,547 (Müzik) (Su ağlama sesi) 1318 01:24:14,015 --> 01:24:20,820 (Müzik) (Ağlama sesi) 1319 01:24:21,559 --> 01:24:23,887 Yarın sabahtan sonra ağlamayacağım. 1320 01:24:25,676 --> 01:24:26,746 Söz. 1321 01:24:29,700 --> 01:24:31,061 (Su) Ama bu akşam... 1322 01:24:31,869 --> 01:24:38,745 (Ağlama sesi) 1323 01:24:43,624 --> 01:24:46,549 Ağla, ağla bir tanem benim, ağla anneciğim. 1324 01:24:47,139 --> 01:24:48,264 Ağla! 1325 01:24:48,811 --> 01:24:55,703 (Müzik) (Ağlama sesi) 1326 01:25:04,548 --> 01:25:08,883 (Müzik) 1327 01:25:09,235 --> 01:25:10,477 (Ateş) Tamam bunlar abi. 1328 01:25:10,876 --> 01:25:13,008 Tamamsa tamam kardeş, eline sağlık. 1329 01:25:13,306 --> 01:25:16,274 -(Ateş) Sabah? -Sabah alırım ben seni, hazır ol. 1330 01:25:17,954 --> 01:25:20,219 -İyi uykular. -İyi geceler kardeşim. 1331 01:25:20,352 --> 01:25:22,789 Eyvallah. Dur, şu çöpü çıkarayım. 1332 01:25:23,180 --> 01:25:28,914 (Restoran ortam sesi) 1333 01:25:29,509 --> 01:25:30,852 Abi, ben çıkıyorum. 1334 01:25:31,532 --> 01:25:32,532 Aslı? 1335 01:25:33,087 --> 01:25:35,266 Çıktı abi o çoktan, ayakta uyuyordu kız. 1336 01:25:35,688 --> 01:25:38,461 (Sessizlik) 1337 01:25:38,884 --> 01:25:39,884 Al bakalım. 1338 01:25:41,220 --> 01:25:42,376 (Ateş) Bu ne abi? 1339 01:25:43,009 --> 01:25:45,009 Al oğlum, hasılatın yarısı. 1340 01:25:46,845 --> 01:25:47,969 Abi, bana... 1341 01:25:48,751 --> 01:25:50,250 ...şey yapmıyorsun değil mi? 1342 01:25:50,626 --> 01:25:51,626 Ne yapmıyorum? 1343 01:25:52,899 --> 01:25:53,899 Kıyak! 1344 01:25:55,806 --> 01:25:57,975 Koçum, seni de hiçbir şeye inandıramıyoruz. Al, gel... 1345 01:25:58,142 --> 01:26:00,477 ...bak, adisyonlar burada, hesapla. 1346 01:26:02,063 --> 01:26:03,321 Eyvallah abi. 1347 01:26:04,157 --> 01:26:06,157 Bundan sonra daha da basacağım gaza. 1348 01:26:09,282 --> 01:26:11,446 Çevirirsin aileni koçum sen. Ha? 1349 01:26:11,642 --> 01:26:13,633 Cevval oğlansın, fandoros. 1350 01:26:17,024 --> 01:26:19,290 Su'nun hayallerinden vazgeçmemesi lazım abi. 1351 01:26:19,767 --> 01:26:22,290 Annemin de yeter artık üzüldüğü, üzülmesin. 1352 01:26:22,657 --> 01:26:23,922 Kelebek'e de söyledim... 1353 01:26:24,071 --> 01:26:26,724 ...ne iş olursa yapacağım bundan sonra. Senin de aklında olsun abi. 1354 01:26:28,641 --> 01:26:30,641 Hadi, hadi, uzun gün oldu. 1355 01:26:31,048 --> 01:26:32,313 Git dinleniver gayrı. 1356 01:26:32,501 --> 01:26:36,383 Papi, gel kızım, gel. Gel bakalım gel, gel, gel. 1357 01:26:40,984 --> 01:26:42,208 Hadi iyi geceler abi. 1358 01:26:42,720 --> 01:26:46,836 (Müzik) 1359 01:26:47,227 --> 01:26:48,696 (Kelebek) Abi ya, bir şey diyeceğim. 1360 01:26:49,345 --> 01:26:51,250 Şu Haydar'ın para hâlâ hesabımdaysa... 1361 01:26:51,485 --> 01:26:53,008 ...Ateş'i rahatlatmak gerekir. 1362 01:26:54,211 --> 01:26:55,708 Geri yolladım ben onu. 1363 01:26:56,405 --> 01:26:57,561 Ne yapacağız abi? 1364 01:26:58,859 --> 01:27:00,356 (Kelebek) Kasa da boş. 1365 01:27:02,601 --> 01:27:05,023 -Ateş'e verdim. -Harbiden mi? 1366 01:27:05,153 --> 01:27:08,312 Aslansın be abi. Ben de bu gecenin hasılatını... 1367 01:27:08,381 --> 01:27:09,965 ...Ateş'e mi versek çaktırmadan diyecektim. 1368 01:27:10,046 --> 01:27:11,046 Hadi ulan! 1369 01:27:11,390 --> 01:27:13,866 -Düşünmüş mü abin? -Aslansın abim. 1370 01:27:15,765 --> 01:27:17,187 Uykun var mı ulan? 1371 01:27:18,320 --> 01:27:20,523 -Biraz yorgunum. -İyi, iyi madem o zaman. 1372 01:27:20,976 --> 01:27:22,304 Ne oldu? 1373 01:27:23,218 --> 01:27:26,109 Kaşındım azıcık. Bir iki bir şey mi içiversek? 1374 01:27:26,390 --> 01:27:27,499 İçelim be abi. 1375 01:27:27,648 --> 01:27:29,093 -Ha! -Ha! 1376 01:27:29,656 --> 01:27:30,656 Hadi içelim, hadi. 1377 01:27:30,890 --> 01:27:33,101 (Çekmece kapatma sesi) 1378 01:27:34,547 --> 01:27:36,538 -(Faryalı) Ne içeceğiz ulan? -Bilmem. 1379 01:27:36,904 --> 01:27:43,374 (Müzik) 1380 01:27:43,765 --> 01:27:49,132 (Dalga sesi) (Martı sesi) 1381 01:27:49,748 --> 01:27:55,460 (Müzik) (Kuş cıvıltısı sesi) 1382 01:27:55,742 --> 01:27:57,593 (Horoz ötme sesi) 1383 01:27:57,859 --> 01:27:59,687 (Kuş cıvıltısı sesi) 1384 01:27:59,905 --> 01:28:00,951 (Kapı kapanma sesi) 1385 01:28:01,265 --> 01:28:08,132 (Müzik) (Kuş cıvıltısı sesi) 1386 01:28:22,032 --> 01:28:28,926 (Müzik) (Kuş cıvıltısı sesi) 1387 01:28:31,317 --> 01:28:33,777 (Araba sesi) 1388 01:28:35,808 --> 01:28:37,032 (Kapı açılma sesi) 1389 01:28:37,253 --> 01:28:39,503 (Kelebek) Öğrendin mi sabah ezanı kaçtaymış? 1390 01:28:39,739 --> 01:28:40,637 (Kapı kapanma sesi) 1391 01:28:40,785 --> 01:28:41,996 Erkenmiş. 1392 01:28:42,339 --> 01:28:46,090 (Kuş cıvıltısı sesi) 1393 01:28:46,606 --> 01:28:48,171 -(Ateş) Ne oldu? -Ha? 1394 01:28:49,114 --> 01:28:50,355 Neye baktın? 1395 01:28:50,918 --> 01:28:52,535 Öyle, gözüm daldı. 1396 01:28:52,871 --> 01:28:56,175 (Kuş cıvıltısı sesi) 1397 01:28:56,520 --> 01:28:58,520 Uyanamadıysan söyle ha. (Kapı açılma sesi) 1398 01:29:00,488 --> 01:29:03,246 (Kap kapanma sesi) Ben kullanayım istersen. 1399 01:29:04,770 --> 01:29:06,027 Onlar ne? 1400 01:29:08,496 --> 01:29:10,129 (Ateş) Banka ekstreleri. 1401 01:29:10,574 --> 01:29:11,918 Ödeyecek misin? 1402 01:29:13,309 --> 01:29:14,660 Haa, ödeyeceğim. 1403 01:29:15,207 --> 01:29:18,050 Oğlum, para nerede ulan Kelebek? Babam bakıyordu bu işlere. 1404 01:29:18,203 --> 01:29:20,203 En yeni ekstre geçen seneden kalma. 1405 01:29:20,488 --> 01:29:23,418 Gideceğim, ne kadar borcumuz harcımız varmış, ona bakacağım işte. 1406 01:29:25,848 --> 01:29:27,848 Ben bir şey yemedim ya. Sen aç mısın? 1407 01:29:29,371 --> 01:29:31,738 Ben de yemedim be oğlum. De... 1408 01:29:32,270 --> 01:29:33,632 ...anneme yakalanmayayım dedim... 1409 01:29:33,713 --> 01:29:36,910 ...kapının ağzında yakaladı beni, bunları tutuşturdu elime. 1410 01:29:37,793 --> 01:29:40,038 -(Ateş) Al. -(Kelebek) Allah be! 1411 01:29:40,886 --> 01:29:42,927 Oğlum var ya, çok şanslısın ha. 1412 01:29:43,934 --> 01:29:44,934 Niye ulan? 1413 01:29:48,059 --> 01:29:50,059 Anası hayatta olanlar var ya... 1414 01:29:50,753 --> 01:29:52,878 ...bu hayatta ne sıkıntı çekerse çeksin... 1415 01:29:53,410 --> 01:29:55,168 ...Allah'ın şanslı kullarından. 1416 01:29:57,285 --> 01:29:58,824 Bunu böyle bil kardeşim. 1417 01:29:59,276 --> 01:30:06,168 (Müzik) 1418 01:30:10,275 --> 01:30:17,136 (Araba sesi) (Müzik) 1419 01:30:20,551 --> 01:30:27,433 (Müzik) 1420 01:30:30,465 --> 01:30:33,761 (Telefon zili sesi) 1421 01:30:33,949 --> 01:30:38,011 (Müzik) 1422 01:30:38,284 --> 01:30:39,814 (Uzay dış ses) Bana cevap yazamadıkça... 1423 01:30:39,895 --> 01:30:42,293 ...anneni görme şansını da kaybediyorsun. 1424 01:30:46,481 --> 01:30:48,863 (Aslı iç ses) Ne istiyorsun ya? Yeter! 1425 01:30:49,120 --> 01:30:53,815 (Müzik) 1426 01:30:54,301 --> 01:30:57,160 (Uzay iç ses) Seni görmek ve bildiklerimi anlatmak. 1427 01:30:57,356 --> 01:31:02,606 (Müzik) 1428 01:31:02,918 --> 01:31:04,918 (Aslı iç ses) İnanmıyorum bir şey bildiğine. 1429 01:31:07,668 --> 01:31:09,113 (Uzay iç ses) Sen bilirsin. 1430 01:31:09,644 --> 01:31:16,543 (Müzik) 1431 01:31:28,890 --> 01:31:35,101 (Telefon zili sesi) 1432 01:31:43,395 --> 01:31:44,619 (Kelebek) Efendim. 1433 01:31:45,066 --> 01:31:49,121 (Sessizlik) 1434 01:31:49,410 --> 01:31:52,730 Yok abi yok, yok. Hı hı. 1435 01:31:53,082 --> 01:31:58,285 (Sessizlik) 1436 01:31:58,770 --> 01:32:04,214 (Paspas sıkma sesi) 1437 01:32:04,582 --> 01:32:05,738 (Kasa koyma sesi) 1438 01:32:07,112 --> 01:32:08,800 (Kapak açma sesi) 1439 01:32:09,253 --> 01:32:10,746 (Odun düşme sesi) 1440 01:32:12,238 --> 01:32:13,457 Ne oldu? 1441 01:32:13,770 --> 01:32:15,136 Yok bir şey. 1442 01:32:16,738 --> 01:32:18,738 Kiminle konuştun ulan suratın beş karış? 1443 01:32:20,642 --> 01:32:23,261 Kırık Yusuf diye biri var Gümbet'ten, o aradı. 1444 01:32:23,573 --> 01:32:24,581 Kırık Yusuf mu? 1445 01:32:25,073 --> 01:32:26,073 Kim ki o? 1446 01:32:26,518 --> 01:32:28,885 Böyle gayri meşru işlerde parmağı olan biri. 1447 01:32:29,151 --> 01:32:31,018 -Da ben hiç bulaşmam. -Ee? 1448 01:32:31,386 --> 01:32:34,776 Ee'si İzmir'de araba var dedi. Çok lüksmüş. 1449 01:32:35,151 --> 01:32:37,924 Hatta böyle yurt dışından falan getiriyorsun ya, öyle bir şey. 1450 01:32:38,339 --> 01:32:40,237 (Ateş) Ama sigorta yapılamıyormuş daha. 1451 01:32:40,440 --> 01:32:42,005 Gemiden inmiş, bekliyor. 1452 01:32:42,495 --> 01:32:44,362 Anlayacağın oradan buraya getirecek... 1453 01:32:44,464 --> 01:32:47,041 ...delikanlı adam arıyorlar. Çok da iyi para veriyorlarmış. 1454 01:32:47,401 --> 01:32:50,674 (Müzik) 1455 01:32:50,830 --> 01:32:51,830 Getirelim. 1456 01:32:52,737 --> 01:32:53,737 Getirelim. 1457 01:32:53,963 --> 01:32:56,494 Sence bu iş için neden çok para veriyorlar Ateş. 1458 01:32:57,424 --> 01:32:59,987 Oğlum, sigortası yok arabanın. Trilyonluk araba. 1459 01:33:00,299 --> 01:33:02,182 Bu riske girecek adam bulamıyorlardır. 1460 01:33:02,346 --> 01:33:04,346 Aferin, akıllı çocuksun. 1461 01:33:04,713 --> 01:33:07,033 Ben 16 yaşımdan beri kullanıyorum oğlum bu arabaları. 1462 01:33:07,128 --> 01:33:08,489 Ciğerlerini bilirim. 1463 01:33:09,206 --> 01:33:11,112 Ciğerini bilirsin, eyvallah da... 1464 01:33:11,205 --> 01:33:13,502 ...yolda gelirken Allah korusun bir kaza bela oldu... 1465 01:33:13,596 --> 01:33:14,768 ...böbreğini satarsın artık. 1466 01:33:15,018 --> 01:33:17,612 Üff be oğlum be! Ne olacak oğlum, manyak mısın sen? 1467 01:33:18,284 --> 01:33:19,641 (Ateş) Halimize baksana oğlum be. 1468 01:33:19,837 --> 01:33:22,774 Şu an iş seçecek zamanda mıyız, tırsacak zamanda mıyız Kelebek? 1469 01:33:23,573 --> 01:33:25,283 Soğuktan ellerim dondu be oğlum. 1470 01:33:25,720 --> 01:33:27,088 Yakıyorum sobayı. 1471 01:33:28,315 --> 01:33:30,315 Yok Ateş, hiç girmeyelim bu işe. 1472 01:33:31,151 --> 01:33:33,502 Vay arkadaş ya! Vay arkadaş ya! 1473 01:33:33,808 --> 01:33:36,323 Ben hadımım diyorum, sen çoluk çocuktan ne haber diyorsun. 1474 01:33:37,181 --> 01:33:38,994 Harbiden ya, büyüdü mü çocuklar? 1475 01:33:39,229 --> 01:33:41,479 Hah, şimdi de Üzüm yenge konuşuyor karşımda. 1476 01:33:41,800 --> 01:33:42,800 Şişt! 1477 01:33:43,542 --> 01:33:45,135 Oğlum, şu işi bir düşün bak. 1478 01:33:45,448 --> 01:33:49,002 (Kuş cıvıltısı sesi) 1479 01:33:49,315 --> 01:33:50,526 Hayır Ateş. 1480 01:33:50,915 --> 01:33:53,978 Olacak olsa ben tamam derdim. Söylediğime pişman etme. 1481 01:33:54,354 --> 01:34:01,252 (Müzik) 1482 01:34:04,979 --> 01:34:06,979 (Uzay) Nereden böyle, nerede kaldın? 1483 01:34:07,354 --> 01:34:08,783 Sana da günaydın Uzay. 1484 01:34:09,112 --> 01:34:11,190 (Kuş cıvıltısı sesi) 1485 01:34:11,550 --> 01:34:13,237 Cahit amcanda kaldım. 1486 01:34:13,862 --> 01:34:17,119 O ne ya, yatıya misafirlik? Fakirler gibi. 1487 01:34:17,471 --> 01:34:24,166 (Kuş cıvıltısı sesi) 1488 01:34:24,549 --> 01:34:26,947 Yapma oğlum şunu fır fır, yapma şunu. 1489 01:34:28,018 --> 01:34:30,526 Ne ya? Kürek bu kürek, sağlık için. 1490 01:34:30,901 --> 01:34:33,549 Sağlığın için bu aralar benden uzak dur Uzay. 1491 01:34:34,104 --> 01:34:36,104 Hoppala, ben ne yaptım sana ya? 1492 01:34:36,315 --> 01:34:37,588 (Gönenç) Daha ne yapacaksın be? 1493 01:34:37,682 --> 01:34:40,291 O kadını geri getirdin hayatımı perişan etmek için. 1494 01:34:41,698 --> 01:34:45,213 Yanlış kadına âşık olduysan benim sorunum mu? Bana ne? 1495 01:34:45,751 --> 01:34:47,940 Bak bakalım, bundan sonra benim sorunum... 1496 01:34:48,026 --> 01:34:49,696 ...nasıl herkesin sorunu haline geliyor. 1497 01:34:49,909 --> 01:34:51,909 O ne komplike tehdit öyle ya. 1498 01:34:52,214 --> 01:34:53,416 Göreceksiniz! 1499 01:34:53,729 --> 01:34:56,268 (Kuş cıvıltısı sesi) 1500 01:34:56,518 --> 01:34:58,518 Misafirleriniz geldi Gönenç Bey. 1501 01:34:59,401 --> 01:35:00,401 Al içeri. 1502 01:35:00,651 --> 01:35:01,885 Ne oluyor ya? 1503 01:35:02,018 --> 01:35:04,432 Bensiz bu yarım adada entrika mı olur? 1504 01:35:04,768 --> 01:35:07,151 Seni aşar bu Uzay, seni aşar. 1505 01:35:07,448 --> 01:35:09,440 (Kuş cıvıltısı sesi) 1506 01:35:09,792 --> 01:35:12,853 (Gönenç) Oğlum, yapma şunu fır fır, yapma şunu. 1507 01:35:13,706 --> 01:35:15,407 Cahit amcan çağırdı seni. 1508 01:35:15,620 --> 01:35:17,744 Otelle ilgili bir şeyler isteyecekmiş senden. 1509 01:35:18,346 --> 01:35:21,627 Ben kimseden talimat almam. Yalnız çalışırım. 1510 01:35:23,089 --> 01:35:26,823 Uzay, beni sınama oğlum, sınama! 1511 01:35:30,353 --> 01:35:31,635 (Uzay) Ne oluyor ya? 1512 01:35:31,987 --> 01:35:34,549 (Kuş cıvıltısı sesi) 1513 01:35:34,815 --> 01:35:37,244 -Yusuf, hoş geldin. -(Yusuf) Hoş bulduk. 1514 01:35:37,705 --> 01:35:40,807 (Kuş cıvıltısı sesi) 1515 01:35:41,167 --> 01:35:43,721 (Yusuf) Tam da Gönenç Bey bizi unuttu diyordum. 1516 01:35:44,096 --> 01:35:47,065 Sen unutulur musun Yusuf? Sen kötü günlerin arkadaşısın. 1517 01:35:47,326 --> 01:35:48,533 (Gülme sesi) 1518 01:35:49,120 --> 01:35:51,666 -Arkadaşın hası diyorsun ha? -Aynen. 1519 01:35:52,284 --> 01:35:55,205 Yusuf, bana Evren Ergüven'i bulacaksın. 1520 01:35:57,010 --> 01:35:59,033 Şu otelci Evren Ergüven mi? 1521 01:35:59,534 --> 01:36:00,534 Evet. 1522 01:36:00,964 --> 01:36:02,721 Onunla bir hesabım var. 1523 01:36:03,956 --> 01:36:05,956 Kabarık bir hesaba benziyor. 1524 01:36:06,299 --> 01:36:09,361 Şöyle birkaç gün, birkaç gece sürecek bir hesaplaşma. 1525 01:36:09,886 --> 01:36:11,166 Sen öyle düşün. 1526 01:36:14,807 --> 01:36:17,033 -Kahvaltı yaptınız mı? -Yok. 1527 01:36:17,253 --> 01:36:19,096 Gel kahvaltı yapalım. 1528 01:36:19,417 --> 01:36:26,291 (Müzik) 1529 01:36:29,783 --> 01:36:36,682 (Kuş cıvıltısı sesi) (Tavuk gıdaklama sesi) 1530 01:36:39,464 --> 01:36:41,464 Aa Hatice teyze, sen burada mıydın? 1531 01:36:43,776 --> 01:36:45,963 -Günaydın kızım. -Günaydın. 1532 01:36:47,565 --> 01:36:48,854 Yumurtan var mı? 1533 01:36:49,425 --> 01:36:51,362 -Sana olmaz mı? -(Yıldız) Hıh... 1534 01:36:52,557 --> 01:36:53,604 ...sağ olasın. 1535 01:36:53,987 --> 01:36:56,807 (Kuş cıvıltısı sesi) (Tavuk gıdaklama sesi) 1536 01:36:57,096 --> 01:36:59,096 -Hadi görüşürüz. -Güle güle. 1537 01:36:59,643 --> 01:37:05,900 (Kuş cıvıltısı sesi) (Tavuk gıdaklama sesi) 1538 01:37:06,736 --> 01:37:11,298 (Müzik) 1539 01:37:11,495 --> 01:37:12,495 Yıldız! 1540 01:37:15,245 --> 01:37:16,604 Konuşabilir miyiz? 1541 01:37:17,659 --> 01:37:20,377 Ne işin var senin burada? Çek git buradan! 1542 01:37:20,596 --> 01:37:22,596 (Evren) Ya Yıldız, lütfen dinle beni. 1543 01:37:23,104 --> 01:37:24,705 Ben sizsiz yaşayamam. 1544 01:37:25,050 --> 01:37:28,385 Öyle bir yaşıyorsun ki. Nasıl yaşadın bu zamana kadar? 1545 01:37:28,597 --> 01:37:30,815 Ya bak, dün geceyi zaten acilde geçirdim... 1546 01:37:30,916 --> 01:37:33,158 ...nefes darlığı, enfarktüs gibi bir şey geçirdim. 1547 01:37:33,385 --> 01:37:36,423 Yapma Allah aşkına! Dinleyemeyeceğim bunları Evren. 1548 01:37:36,932 --> 01:37:37,932 Yıldız... 1549 01:37:38,558 --> 01:37:40,206 ...lütfen, ben... 1550 01:37:41,393 --> 01:37:42,776 ...kızımı görmek istiyorum. 1551 01:37:42,932 --> 01:37:45,392 Şu eşikten içeri adımını atmayacaksın. 1552 01:37:46,589 --> 01:37:48,408 Lütfen bana bunu yapma. Ben... 1553 01:37:49,690 --> 01:37:52,057 ...ben senin kocanım ya. -Ne kocası ya? 1554 01:37:52,995 --> 01:37:56,323 Kocam falan değilsin artık. Hiçbir şeyim değilsin hem de. 1555 01:37:56,925 --> 01:37:58,533 Niye, böyle mi olduk şimdi ya? 1556 01:37:58,753 --> 01:38:01,791 -Ben senin sırrını yıllarca sak-- -Sakın! 1557 01:38:02,401 --> 01:38:03,955 Daha fazla alçalma. 1558 01:38:06,518 --> 01:38:08,815 Korktun değil mi, herkese söylememden korktun? 1559 01:38:09,909 --> 01:38:11,854 Sen ne aşağılık bir herifsin ya! 1560 01:38:11,987 --> 01:38:15,323 Ben aşağılık biriyim. Dur bakalım... 1561 01:38:16,252 --> 01:38:19,861 ...insanlar bunları öğrendikten sonra kim daha aşağılık olacak? 1562 01:38:20,400 --> 01:38:24,033 Böyle mi geleceksin eve ha, böyle mi? Bu mu planın? 1563 01:38:24,385 --> 01:38:26,877 (Yıldız) Daha fazla rezil etme istersen kendini. 1564 01:38:27,589 --> 01:38:30,283 Yıldız, özür dilerim, ben sinir anında yine böyle... 1565 01:38:30,612 --> 01:38:33,487 ...konuştum. Tabii ki kimseye bir şey söylemeyeceğim ben. Sadece... 1566 01:38:34,253 --> 01:38:35,658 ...Su'yu görmek istiyorum. 1567 01:38:37,901 --> 01:38:40,346 Senin artık gölgen bile kalmadı bu evde. 1568 01:38:40,893 --> 01:38:42,458 Defol git hayatımızdan! 1569 01:38:44,392 --> 01:38:47,455 (Araba sesi) 1570 01:38:50,065 --> 01:38:51,424 Ev bu mu Cengiz? 1571 01:38:52,214 --> 01:38:53,268 Burası abi. 1572 01:38:53,846 --> 01:39:00,744 (Müzik) (Araba sesi) 1573 01:39:02,229 --> 01:39:04,002 (Kapı açılma sesi) 1574 01:39:05,346 --> 01:39:06,612 Evren Ergüven! 1575 01:39:07,065 --> 01:39:08,155 (Bip)! 1576 01:39:08,236 --> 01:39:14,205 (Müzik - Gerilim) 1577 01:39:15,556 --> 01:39:19,486 (Kuş cıvıltısı sesi) 1578 01:39:19,760 --> 01:39:25,557 (Araba sesi) 1579 01:39:26,081 --> 01:39:27,305 (Kapı açılma sesi) 1580 01:39:28,674 --> 01:39:30,307 Su! (Kapı kapanma sesi) 1581 01:39:31,565 --> 01:39:32,877 Ne işin var burada? 1582 01:39:33,503 --> 01:39:35,503 Bak sana ne aldım. Çiçek. 1583 01:39:35,917 --> 01:39:37,260 Onu görüyorum. 1584 01:39:37,870 --> 01:39:41,104 Ama sadece çiçeği görüyorsun. Kime aldığımı görmüyorsun ki. 1585 01:39:41,502 --> 01:39:43,751 Laf cambazlığı mı yapmaya geldin sen? 1586 01:39:44,128 --> 01:39:46,221 Yoo, yani... 1587 01:39:46,753 --> 01:39:48,549 ...çiçekler güzeller. 1588 01:39:49,253 --> 01:39:51,581 Sen o çiçekleri alsan da yesen mi acaba? 1589 01:39:52,034 --> 01:39:56,346 (Müzik) (Kuş cıvıltısı sesi) 1590 01:39:56,777 --> 01:40:00,010 Niye böyle yapıyorsun Su? Ben senden özür dilemeye geldim. 1591 01:40:00,423 --> 01:40:02,130 Ya sana bir şey diyeyim mi? 1592 01:40:02,577 --> 01:40:07,086 Ben şu son iki yılda özür dilemenin bin bir çeşidine maruz kalmış biriyim. 1593 01:40:07,356 --> 01:40:08,896 (Su) Her türlüsünü biliyorum yani. 1594 01:40:09,661 --> 01:40:13,875 Bana ilginç gelen şey, özür dileyecek bir şey yapmamış olman. 1595 01:40:14,561 --> 01:40:16,062 Bana o gevşeği mi anlatıyorsun? 1596 01:40:16,442 --> 01:40:18,288 Beni o herifle aynı kefeye mi koyuyorsun? 1597 01:40:19,386 --> 01:40:21,881 Kusura bakma, koymak istemezdim. 1598 01:40:21,962 --> 01:40:25,626 Hatta sana özel kefeler bile hazırlamıştım ama boşlar. 1599 01:40:28,335 --> 01:40:29,812 Beni kırıyorsun Su. 1600 01:40:30,206 --> 01:40:35,566 Ya asıl kırılan benim. Ya, sana güvendim ben, bana yalan söylemez dedim. 1601 01:40:36,142 --> 01:40:38,740 Sen benim gözümün içine baka baka... 1602 01:40:38,962 --> 01:40:41,336 Yalan söylemedim. Sadece söylemedim. 1603 01:40:41,848 --> 01:40:44,395 (Su) Akşamdan sabaha yeni bir argüman bulamadın galiba? 1604 01:40:44,883 --> 01:40:46,550 (Kelebek) Ama doğrusu bu. 1605 01:40:46,855 --> 01:40:49,017 Doğrusu, gerçekten hâlim yok. 1606 01:40:49,994 --> 01:40:52,152 Zaten daha önce de yalan söylemiştin bana. 1607 01:40:53,348 --> 01:40:56,934 O, kafedeki kız mevzusunu diyorsan, ben doğru olanı yaptım. 1608 01:40:57,375 --> 01:41:00,525 Tebrikler Kelebek. Bu sayede birkaç ayım daha gitti. 1609 01:41:01,046 --> 01:41:02,617 Bir ömrün yanında hiçbir şey. 1610 01:41:02,698 --> 01:41:04,986 Artık öğrenmişsindir kimlere güvenmen gerektiğini. 1611 01:41:05,620 --> 01:41:07,389 -Sen misin o? -Evet. 1612 01:41:08,318 --> 01:41:11,234 Ya yaptıklarından sonra bunu neye dayanarak söylüyorsun? 1613 01:41:11,636 --> 01:41:12,636 Sevgime. 1614 01:41:13,371 --> 01:41:15,757 Ben her ne yaptıysam seni sevdiğim için yaptım. 1615 01:41:16,381 --> 01:41:20,350 O Amerika'ya gitmeni, bu rezillikleri görmemeni istedim. Üzülme istedim. 1616 01:41:22,015 --> 01:41:23,554 (Kelebek) Nasıl olsa ortaya çıkacaktı. 1617 01:41:24,525 --> 01:41:25,996 Ben seni korumak istedim Su. 1618 01:41:26,745 --> 01:41:30,479 (Müzik - Duygusal) 1619 01:41:31,096 --> 01:41:32,753 O yüzden mi git dedin bana? 1620 01:41:33,426 --> 01:41:34,426 Evet. 1621 01:41:35,386 --> 01:41:38,066 Ölüyordum ulan ben sen gideceksin diye. Uyku uyuyamadım. 1622 01:41:38,998 --> 01:41:39,998 Ama sustum. 1623 01:41:42,485 --> 01:41:45,629 Tek düşüncem seni korumaktı. Sadece bu. 1624 01:41:47,137 --> 01:41:48,485 Peki... 1625 01:41:49,617 --> 01:41:51,940 ...ne hissettin bana git dedikten sonra? 1626 01:41:53,650 --> 01:41:54,650 Ağladım. 1627 01:41:56,566 --> 01:41:57,787 Çok mu ağladın? 1628 01:41:59,004 --> 01:42:00,500 Aslı'ya sor. 1629 01:42:02,034 --> 01:42:03,411 Onun yanında mı ağladın? 1630 01:42:04,091 --> 01:42:05,347 (Müzik - Duygusal) 1631 01:42:06,118 --> 01:42:10,553 Onun yanında, abimin yanında, Mahmut abinin yanında. 1632 01:42:11,119 --> 01:42:12,119 O kim ya? 1633 01:42:12,941 --> 01:42:14,926 Tarantino'nun sahibi, yok mu tornacı? 1634 01:42:16,376 --> 01:42:18,234 Şarapçı değil miydi o? 1635 01:42:18,788 --> 01:42:20,432 Eskilerden, içmiyor artık. 1636 01:42:21,014 --> 01:42:23,446 Onun saçı niye o renk? Böyle Trump sarısı? 1637 01:42:24,471 --> 01:42:25,859 Yarım albino o. 1638 01:42:26,330 --> 01:42:27,330 Peki... 1639 01:42:28,089 --> 01:42:30,296 ...sen ağladıktan sonra o ne dedi? 1640 01:42:31,222 --> 01:42:33,292 "Sana kız mı yok?" dedi böyle artist artist. 1641 01:42:34,547 --> 01:42:38,138 -Sen ne dedin? -Yok dedim. Ondan başkası yok dedim. 1642 01:42:40,950 --> 01:42:44,065 -Şebboy mu onlar? -Hı hı, şebboy. 1643 01:42:45,021 --> 01:42:46,021 Al. 1644 01:42:47,858 --> 01:42:49,212 Vazo var mı? 1645 01:42:51,784 --> 01:42:56,836 (Müzik - Duygusal) 1646 01:42:57,956 --> 01:42:59,235 Ne yapıyorsun ya? 1647 01:43:00,930 --> 01:43:03,200 Seviyorum ya, öpüyorum. 1648 01:43:04,050 --> 01:43:05,068 Ha. 1649 01:43:05,943 --> 01:43:07,683 İyi, olur öyle. 1650 01:43:08,415 --> 01:43:09,692 (Telefon zili sesi) 1651 01:43:10,086 --> 01:43:11,596 Bir rahat vermediler. 1652 01:43:13,603 --> 01:43:14,821 Eyvah, Ateş. 1653 01:43:15,343 --> 01:43:17,006 O ne ya? Kendi gelmiş gibi. 1654 01:43:17,652 --> 01:43:18,746 Ee... 1655 01:43:19,653 --> 01:43:21,363 Sonra görüşürüz, olur mu? 1656 01:43:21,959 --> 01:43:24,539 -Olur. -(Kelebek) Tamam o zaman. 1657 01:43:25,008 --> 01:43:26,008 O zaman. 1658 01:43:26,595 --> 01:43:27,923 (Telefon zili sesi) 1659 01:43:29,336 --> 01:43:31,037 (Israrlı telefon zili sesi) 1660 01:43:31,623 --> 01:43:33,022 Vazoya koy ama unutma. 1661 01:43:34,860 --> 01:43:35,860 Koyarım. 1662 01:43:36,087 --> 01:43:38,039 -Efendim Ateş? -Neredesin? 1663 01:43:38,120 --> 01:43:39,611 -(Kelebek ses) Bodrum. -Ne? 1664 01:43:39,935 --> 01:43:43,846 Bitez'de ama sizin evin yakınlarında değil. Aşağı, şey taraf. 1665 01:43:43,972 --> 01:43:45,547 Oğlum bir sus ya, buluşmamız lazım. 1666 01:43:45,873 --> 01:43:47,006 Ne oldu, bir sıkıntı mı var? 1667 01:43:47,163 --> 01:43:49,143 (Ateş ses) Babam hesapları darmaduman etmiş. 1668 01:43:49,431 --> 01:43:51,722 Annemin kredi kartı borcu kaç para biliyor musun? 1669 01:43:51,833 --> 01:43:53,033 (Kelebek ses) Kaç? 1670 01:43:53,139 --> 01:43:54,139 Kırk dört bin. 1671 01:43:54,335 --> 01:43:55,335 Oha! 1672 01:43:55,489 --> 01:43:57,573 (Ateş ses) Daha bu tek banka. Su var, ben varım. 1673 01:43:58,200 --> 01:43:59,563 Hayatım kaydı ulan benim. 1674 01:44:00,345 --> 01:44:02,066 Azmakbaşı'na gel de orada konuşalım. 1675 01:44:02,849 --> 01:44:04,359 Tamam, geliyorum. 1676 01:44:04,807 --> 01:44:07,378 Ha, Aslı'yı da getirsene yanında gelirken. 1677 01:44:07,648 --> 01:44:08,809 (Kelebek ses) O neden? 1678 01:44:08,959 --> 01:44:10,214 Özledim ulan, özledim. 1679 01:44:10,391 --> 01:44:11,588 Ha, öyle olur. 1680 01:44:11,669 --> 01:44:13,818 (Ateş ses) Tamam hadi, bir işim var benim, geleceğim. 1681 01:44:13,899 --> 01:44:14,899 Tamam, hadi. 1682 01:44:15,126 --> 01:44:16,392 (Kapı kapanma sesi) 1683 01:44:17,900 --> 01:44:19,672 Eşiniz razı mı boşanmaya? 1684 01:44:21,182 --> 01:44:25,140 Yani olacağını sanmıyorum. Zorluk çıkaracaktır. 1685 01:44:25,433 --> 01:44:27,381 Tek celsede zor o zaman Yıldız Hanım. 1686 01:44:28,814 --> 01:44:32,566 (Kadın) Aldatma konusunda şahidiniz varsa, o işimize yarar duruşmada. 1687 01:44:34,293 --> 01:44:37,404 Ya aslında gerek yok sanki değil mi öyle bir şeye? 1688 01:44:38,037 --> 01:44:41,094 (Kadın) Yani hem çabuk hallolması için, hem de nafaka bakımından. 1689 01:44:41,727 --> 01:44:44,045 Aman aman, onun bir kuruşunu bile istemiyorum. 1690 01:44:44,499 --> 01:44:47,853 Ne kadar hızlı, o kadar iyi. Yani bir an önce olursa çok sevinirim. 1691 01:44:48,533 --> 01:44:51,761 Biz açarız davamızı yarın, siz merak etmeyin. Şahidiniz var mı? 1692 01:44:53,815 --> 01:45:00,653 (Müzik - Duygusal) 1693 01:45:07,576 --> 01:45:08,823 Allah var. 1694 01:45:09,411 --> 01:45:13,118 (Yıldız) Yani... Neticede çocuklarımın babası. 1695 01:45:13,680 --> 01:45:17,729 (Kadın) Maalesef bu işler bu kibarlıkla olmuyor. Ama bir deneyelim bakalım. 1696 01:45:17,810 --> 01:45:19,733 Ben bir şeyler karalar, size yollarım. 1697 01:45:19,819 --> 01:45:21,906 -Tamam, çok teşekkür ederim. -(Kadın) Rica ederim. 1698 01:45:21,987 --> 01:45:23,253 (Yıldız) Ben sizi geçireyim. 1699 01:45:29,119 --> 01:45:31,807 (Yıldız) O zaman sizden haber bekliyorum ben. 1700 01:45:31,888 --> 01:45:33,393 Tamamdır, görüşmek üzere. 1701 01:45:33,474 --> 01:45:35,120 -(Yıldız) Hoşça kalın. -(Kadın) Sağ olun. 1702 01:45:39,023 --> 01:45:45,855 (Müzik - Duygusal) 1703 01:46:01,129 --> 01:46:07,935 (Müzik - Duygusal) 1704 01:46:12,539 --> 01:46:19,418 (Müzik - Gerilim) 1705 01:46:21,736 --> 01:46:22,736 (Ayak sesi) 1706 01:46:26,167 --> 01:46:28,222 Ben dedim size yok diye Yusuf Bey. 1707 01:46:30,457 --> 01:46:32,784 Gelirse haber vereceksin, tamam mı? 1708 01:46:34,190 --> 01:46:37,563 Buralarda bulursam, sağlam kemiğin kalmaz Emin. 1709 01:46:38,094 --> 01:46:39,734 Tamam abi, olur mu öyle şey? 1710 01:46:44,983 --> 01:46:50,861 (Müzik - Gerilim) 1711 01:46:53,543 --> 01:46:55,810 Oğlum, bu Evren fare gibi adam ya. 1712 01:46:56,122 --> 01:46:58,322 Kuyruğunun geçtiği yerden kendi de geçiyor. 1713 01:46:59,809 --> 01:47:01,936 Ne oldu bu İzmir'den gelecek araba işi? 1714 01:47:02,136 --> 01:47:04,670 Kelebek olmaz dedi abi. Çocuklar başkasına bakıyor. 1715 01:47:05,134 --> 01:47:07,883 Kelebek temiz oğlan, onun gibi temiz birini bulun. 1716 01:47:07,964 --> 01:47:09,978 İt kopuk olmasın, sonra dikkat çekmesin. 1717 01:47:10,434 --> 01:47:12,441 -Tamam mı? -Tamam abi. 1718 01:47:13,147 --> 01:47:15,521 (Müzik - Gerilim) 1719 01:47:16,162 --> 01:47:17,362 (Kapı açılma sesi) 1720 01:47:20,324 --> 01:47:21,591 (Kapı kapanma sesi) 1721 01:47:24,793 --> 01:47:31,574 (Müzik - Gerilim) 1722 01:47:45,864 --> 01:47:48,276 Ne işin var burada senin ya, ha? 1723 01:47:50,912 --> 01:47:52,234 Kimden saklanıyorsun? 1724 01:47:53,332 --> 01:47:55,875 Kimseden saklanmıyorum. Ne oldu? 1725 01:47:57,283 --> 01:47:59,099 Bunlar ne ya, ha? 1726 01:47:59,564 --> 01:48:01,335 Bütün borcu annemin üstüne bırakmışsın. 1727 01:48:03,590 --> 01:48:05,252 Ne oldu? Fazla mı geldi? 1728 01:48:07,628 --> 01:48:10,810 Şu hâle bak. Sen nasıl adamsın ya? 1729 01:48:14,979 --> 01:48:18,472 Oğlum, aylardır o ev nasıl dönüyor zannediyorsun? 1730 01:48:18,890 --> 01:48:19,890 Ha? 1731 01:48:20,973 --> 01:48:23,111 (Evren) Ben niye oteli satalım diye (Bip) yırtıyorum? 1732 01:48:24,339 --> 01:48:27,849 Madem aile reisliği oynamayı seviyorsun, hadi, elini tutan mı var senin? 1733 01:48:28,764 --> 01:48:30,435 Öyle artistlik yapmayı biliyorsun. 1734 01:48:32,433 --> 01:48:34,922 Öderim. Tamam? 1735 01:48:35,918 --> 01:48:37,989 (Ateş) Ben senden bir şey istemeye gelmedim buraya. 1736 01:48:39,268 --> 01:48:40,713 (Evren) Niye geldin evladım? 1737 01:48:41,822 --> 01:48:44,113 Bundan başka borcumuz var mı, harcımız var mı... 1738 01:48:44,827 --> 01:48:47,186 ...nereye ne kadar borcumuz var, onu sormaya geldim. 1739 01:48:47,905 --> 01:48:50,721 Ulan, ne fark eder be? Nasıl olsa ben ödeyeceğim hepsini. 1740 01:48:51,506 --> 01:48:54,180 Ne diyorsun ya? Ne sen ödeyeceksin? 1741 01:48:55,082 --> 01:48:56,082 Ateşciğim. 1742 01:48:57,210 --> 01:49:01,182 Sen şu anda ne annene ne eve bakabilirsin. 1743 01:49:02,709 --> 01:49:05,309 Nasıl olsa eninde sonunda kuyruğunu kıstırıp geleceksin. 1744 01:49:06,655 --> 01:49:07,977 Ölürüm de gelmem. 1745 01:49:09,106 --> 01:49:12,437 (Müzik - Gerilim) 1746 01:49:13,171 --> 01:49:14,363 Hayat uzun. 1747 01:49:16,302 --> 01:49:18,487 Ve biz bir aileyiz evladım. 1748 01:49:19,615 --> 01:49:21,650 Bu lafı söylemekten bıkmadın değil mi? 1749 01:49:22,537 --> 01:49:29,023 (Müzik - Duygusal) 1750 01:49:29,731 --> 01:49:31,497 Umarım bir gün beni anlarsın. 1751 01:49:32,855 --> 01:49:34,086 Keşke o gün... 1752 01:49:35,267 --> 01:49:37,445 ...o tekneyle defolup gitseydin hayatımızdan. 1753 01:49:37,863 --> 01:49:40,606 En azından bu rezilliklerini görmüyor, bilmiyor olurduk. 1754 01:49:43,945 --> 01:49:45,452 (Ateş) Hani sana dedim ya o gün... 1755 01:49:46,187 --> 01:49:48,748 ...artık sırtımı dayayacağım bir babam yok, yalnızım diye. 1756 01:49:50,530 --> 01:49:54,373 Senin gibi babam olacağına, dört yanım uçurum olsaymış daha iyiymiş. 1757 01:49:57,361 --> 01:50:04,214 (Müzik - Duygusal) 1758 01:50:07,526 --> 01:50:09,354 Konuş, konuş sen böyle. 1759 01:50:15,681 --> 01:50:17,376 (Kapı açılma sesi) 1760 01:50:18,574 --> 01:50:19,839 (Kapı kapanma sesi) 1761 01:50:22,787 --> 01:50:24,521 Allah cezanı versin Evren. 1762 01:50:24,839 --> 01:50:26,138 Anne, anne ne yapıyorsun? 1763 01:50:26,322 --> 01:50:28,150 Benim onlar, benim. 1764 01:50:31,167 --> 01:50:32,571 Ne bunlar? 1765 01:50:33,217 --> 01:50:34,217 Hiç. 1766 01:50:34,909 --> 01:50:36,497 Oh, sen ne sandın ki? 1767 01:50:39,388 --> 01:50:41,111 Baban yaranmaya çalışıyor sandım. 1768 01:50:41,429 --> 01:50:43,648 Ha yok, benim onlar. 1769 01:50:46,358 --> 01:50:47,509 Anne. 1770 01:50:48,130 --> 01:50:49,902 Sana bir şey anlatayım mı? Kafan dağılsın. 1771 01:50:50,004 --> 01:50:51,500 Hiç hâlim yok kızım. 1772 01:50:52,463 --> 01:50:53,463 Ya anne. 1773 01:50:54,145 --> 01:50:55,607 Ya bak ne dedik Ateş'e? 1774 01:50:56,994 --> 01:50:59,468 Ben de iyi değilim ama ne yapalım? 1775 01:51:00,838 --> 01:51:02,826 Bak, sen öksürünce ben hasta oluyorum. 1776 01:51:04,479 --> 01:51:07,488 Kim senin böyle gözünü parlatabildi bakayım böyle bir günde? 1777 01:51:10,612 --> 01:51:11,788 Kelebek aldı. 1778 01:51:12,587 --> 01:51:13,776 Allah Allah. 1779 01:51:15,609 --> 01:51:17,649 Bu Kelebek ne iyi bir çocuk ya. 1780 01:51:18,626 --> 01:51:22,161 Papi'ye bakıyor, çiçek alıyor, ha? 1781 01:51:22,515 --> 01:51:24,129 İsviçre çakısı gibidir o. 1782 01:51:25,004 --> 01:51:26,873 Bak, bak, bak. Gururlanmaya bak. 1783 01:51:27,593 --> 01:51:29,622 Ee, çok tatlı. (Gülme sesi) 1784 01:51:32,198 --> 01:51:33,883 Hadi kızım, ben biraz yatıyorum. 1785 01:51:34,041 --> 01:51:36,524 Anne, dur, ne yatması ya? Geçti başın falan. 1786 01:51:37,114 --> 01:51:38,599 Yavrum, yatmayayım da ne yapayım? 1787 01:51:38,892 --> 01:51:41,379 Vallahi düşünmekten keçileri kaçıracağım artık. 1788 01:51:41,760 --> 01:51:43,432 Lokantaya falan mı geri dönsen? 1789 01:51:44,064 --> 01:51:46,274 Böyle bir hava değişikliği, iyi olur. 1790 01:51:47,210 --> 01:51:48,774 Hiç hâlim yok vallahi. 1791 01:51:50,046 --> 01:51:51,380 Fava falan yaparsın. 1792 01:51:52,109 --> 01:51:54,446 Böyle babamı düşünerek ezersin baklaları, ha? 1793 01:51:55,156 --> 01:51:57,278 (Gülme sesi) Deli kız ya. 1794 01:51:58,858 --> 01:52:00,505 (Su) Bak, bir yerde okumuştum. 1795 01:52:00,798 --> 01:52:04,355 Böyle belli bir yaştan sonra kızlar annelerinin annesi oluyormuş. 1796 01:52:04,543 --> 01:52:05,922 -(Yıldız) Allah Allah. -(Su) Hı hı. 1797 01:52:06,045 --> 01:52:08,436 Sen o yaşta olduğunu mu düşünüyorsun? Daha var ona. 1798 01:52:08,587 --> 01:52:09,932 (Yıldız) Şimdi bu yaşta değil. 1799 01:52:10,152 --> 01:52:12,884 -Bugünlük. -Bugünlük? 1800 01:52:13,493 --> 01:52:15,529 Sen beni bırakmayacaksın yani bugün, ha? 1801 01:52:15,639 --> 01:52:16,639 Cık. 1802 01:52:16,722 --> 01:52:18,580 Hay Allah'ım ya Rabb'im, ya resul Allah. 1803 01:52:18,661 --> 01:52:21,406 -Oh ya, ha şöyle. -Ay çocuğum benim, güzel kızım. 1804 01:52:21,500 --> 01:52:22,749 Annem. 1805 01:52:23,709 --> 01:52:25,733 Çocuk neyi tutsa elinde kalıyor ya. 1806 01:52:26,517 --> 01:52:28,959 İyi vallahi Alara'yı dağıtmadı o günlük meselesinden. 1807 01:52:29,615 --> 01:52:31,424 Koşturmaktan fırsat bulamadı ki. 1808 01:52:31,980 --> 01:52:34,457 Dağıtacak. Sen benim umudum var diyorsun. 1809 01:52:35,720 --> 01:52:37,909 Kızım, sen ne biçim insanları sokuyorsun evine? 1810 01:52:38,885 --> 01:52:41,252 Ya Kelebek, babam gibi konuşmasana abuk sabuk. 1811 01:52:41,333 --> 01:52:42,843 Ne bileyim ben işte, girmiş. 1812 01:52:43,675 --> 01:52:47,480 Of, ne yapacak şimdi bu çocuk? Borç morç, yine tükendi. 1813 01:52:47,933 --> 01:52:50,192 Ha, bir tek o çocuk var dünyada değil mi? 1814 01:52:50,597 --> 01:52:51,996 Onun bir kız kardeşi yok. 1815 01:52:52,613 --> 01:52:55,057 O da benim canım ciğerim. Pırlanta bir insan. 1816 01:52:55,308 --> 01:52:57,144 Ne yaptı? Affettin mi seni? 1817 01:53:01,256 --> 01:53:03,737 Vahşi cazibe kızım, affetti tabii. 1818 01:53:04,327 --> 01:53:08,442 Ya Kelebek, senin odanda küçük bir ayna var ya, onun büyüğünü mü alsak acaba? 1819 01:53:08,616 --> 01:53:10,259 Tamamını görmüyorsun herhalde. 1820 01:53:10,658 --> 01:53:12,087 Niye? Çirkin miyim ben? 1821 01:53:12,514 --> 01:53:14,435 Sakal bırak sen, sakal, iyi gelir. 1822 01:53:18,402 --> 01:53:19,402 Ara, Dandik Yusuf'u ara. 1823 01:53:19,959 --> 01:53:21,156 Dandik Yusuf kim ulan? 1824 01:53:21,567 --> 01:53:23,361 Oğlum, sabah dedin ya işte Dandik Yusuf, ara. 1825 01:53:23,729 --> 01:53:25,419 Dandik değil o, Kırık Yusuf, Kırık. 1826 01:53:25,921 --> 01:53:27,142 Ne haber sevgilim? 1827 01:53:29,950 --> 01:53:31,186 Sevgilim mi? 1828 01:53:31,932 --> 01:53:33,575 Ha, neyim diyeyim? 1829 01:53:34,091 --> 01:53:35,485 (Ateş) Ara kardeşim şu Yusuf'u. 1830 01:53:35,875 --> 01:53:37,659 Yok abiciğim, hiç bulaşmayalım o işe. 1831 01:53:37,894 --> 01:53:39,949 Kelebek, iş seçecek durumda değiliz oğlum. 1832 01:53:40,769 --> 01:53:44,325 Onu beğenmedim yok, bunu beğendim, neyse falan. 1833 01:53:44,415 --> 01:53:46,822 Oğlum yok ulan, böyle durumları geçtik, aştık biz artık. 1834 01:53:47,167 --> 01:53:49,741 BDDK peşimde ulan, annemi kara listeye yazmışlar. 1835 01:53:50,628 --> 01:53:51,782 Ne iş, o iş? 1836 01:53:52,524 --> 01:53:55,988 Ya bir şey değil ya. Şimdi lüks arabalar var, sigortası olmayan arabalar. 1837 01:53:56,930 --> 01:53:58,196 Jokeylik yapacağız. 1838 01:53:58,490 --> 01:54:00,557 Kırık Yusuf şu şey değil mi ya? 1839 01:54:01,045 --> 01:54:03,051 O lazerli diskoyu işletiyordu bir ara. 1840 01:54:03,337 --> 01:54:04,337 Hı. 1841 01:54:04,556 --> 01:54:08,282 O karanlık, Ateş, o iş olmaz. Kim bilir o arabanın arkasından ne çıkacak? 1842 01:54:08,503 --> 01:54:09,765 (Ateş) Ya ne çıkacak Aslı? 1843 01:54:11,132 --> 01:54:13,276 Bu lafı söylemeyi hiç sevmiyorum ama... 1844 01:54:13,481 --> 01:54:16,149 ...fasulye tanesi gibi pamukta mı yetiştirdiler seni? 1845 01:54:16,720 --> 01:54:17,720 (Gülme sesi) 1846 01:54:17,984 --> 01:54:19,879 Bence seviyorsun, ha? 1847 01:54:21,259 --> 01:54:23,613 Ara kardeşim şu Yusuf'u, hadi kardeşim, hadi. 1848 01:54:24,110 --> 01:54:28,260 Arkadaşlar, İzmir'e gidip geleceğiz ya. Anı anı, bak neler yaşayacağız. 1849 01:54:28,742 --> 01:54:31,675 Kredi kartının minimumunun minimumunun minimumunu ödeyeceğiz. 1850 01:54:31,864 --> 01:54:33,523 Size de çöp şiş ısmarlayacağım. 1851 01:54:34,353 --> 01:54:35,691 Uf, tamam tamam. 1852 01:54:36,423 --> 01:54:39,690 Yalnız bak, adama aramızda Cat Stevens diyeceğiz. 1853 01:54:40,589 --> 01:54:43,721 Yusuf, eğer yani abim Yusuf'la iş yaptığımızı duyarsa... 1854 01:54:44,064 --> 01:54:48,242 ...bizi dolma niyetine oyar, kabak çiçeği gibi... Anladınız. 1855 01:54:51,155 --> 01:54:53,405 Tamamsa artık geçmiş olsun. 1856 01:54:59,770 --> 01:55:06,420 (Müzik - Hareketli) 1857 01:55:14,853 --> 01:55:21,718 (Restoran ortam sesi) 1858 01:55:37,764 --> 01:55:39,907 (Erkek) Yalnız bizim kaşarlı mantar gelmedi. 1859 01:55:40,063 --> 01:55:42,595 Ulan Kelebek, gidecek günü buluyorsun. 1860 01:55:44,640 --> 01:55:46,336 Bizim de börülce vardı. 1861 01:55:47,352 --> 01:55:49,645 Ulan, görümcene başlayacağım şimdi senin. 1862 01:55:49,840 --> 01:55:51,973 Aa, çok ayıp, müşterine böyle küfür edilir mi? 1863 01:55:54,945 --> 01:55:56,672 Kim biliyor musun bunun görümcesi? 1864 01:55:57,617 --> 01:55:58,992 Ay, hiç ilgilenmiyorum. 1865 01:55:59,612 --> 01:56:01,362 Zarife yok muydu bizim ortaokulda? 1866 01:56:02,075 --> 01:56:03,774 Zarife? Ee? 1867 01:56:04,137 --> 01:56:05,137 O işte. 1868 01:56:05,532 --> 01:56:08,210 -Hiç vermiyorum o zaman börülceyi. -(Faryalı) Ver, ver. 1869 01:56:08,665 --> 01:56:10,920 Görümceden çekti, börülceden çekmesin gayri. 1870 01:56:14,749 --> 01:56:15,749 Börülceniz. 1871 01:56:16,260 --> 01:56:17,779 Afiyet olsun. 1872 01:56:19,868 --> 01:56:23,725 (Doğrama sesi) 1873 01:56:24,671 --> 01:56:28,060 On üç yaşından beri domates kesiyorsun, hâlâ öğrenemedin şunu, ver. 1874 01:56:28,141 --> 01:56:30,242 Kızım, bizim de kendimize göre bir üslubumuz var. 1875 01:56:30,496 --> 01:56:31,829 Ha, mıncıra mıncıra. 1876 01:56:32,009 --> 01:56:33,343 Ver şunu ver, çekil. 1877 01:56:38,553 --> 01:56:40,110 Sen balıklara bak, hadi. 1878 01:56:40,989 --> 01:56:45,512 (Yağ kızarma sesi) 1879 01:56:50,868 --> 01:56:55,661 (Müzik - Hareketli) 1880 01:56:57,770 --> 01:57:02,000 (Müzik - Gerilim) 1881 01:57:05,397 --> 01:57:08,260 Kelebek mamulatı almaya çıkmış. 1882 01:57:09,642 --> 01:57:11,376 İyice sermişler mi Cengiz? 1883 01:57:12,143 --> 01:57:14,003 Bana gelene kadar bozulmasın? 1884 01:57:14,384 --> 01:57:16,704 Usulüne göre şey yapmışlar abi, taze gelecek. 1885 01:57:19,387 --> 01:57:22,844 -Kızı ne yaptınız? -O evde abi, ağlıyormuş. 1886 01:57:26,859 --> 01:57:28,990 Anası da çok ağlardı. 1887 01:57:32,373 --> 01:57:38,039 Kız çocuk yapma Cengiz, yeminle söylüyorum. Kız çocuk, babayı bitiriyor. 1888 01:57:40,034 --> 01:57:44,973 Erkek olsun, it olsun. Kızarsın, döversin, olmadı, kovarsın. 1889 01:57:49,270 --> 01:57:52,346 Kelebek... Kelebek iyi olmuş. 1890 01:57:56,000 --> 01:57:59,082 (Araba sesi) 1891 01:58:06,037 --> 01:58:09,340 -Uyudu mu? -Uyudu. 1892 01:58:11,162 --> 01:58:12,641 (Aslı) Uyumadım ki. 1893 01:58:13,556 --> 01:58:14,950 Daha çok var mı? 1894 01:58:15,808 --> 01:58:17,008 Çıkamadık ki daha. 1895 01:58:19,052 --> 01:58:20,812 Kalkayım mı? Omzun acıdı mı? 1896 01:58:20,995 --> 01:58:23,262 Cık, saçlarını kokluyorum ya, gel. 1897 01:58:24,612 --> 01:58:26,347 Arabayı keşke Sinop'tan alsaydık. 1898 01:58:28,772 --> 01:58:32,736 (Müzik - Duygusal) 1899 01:58:34,005 --> 01:58:35,191 (Deklanşör sesi) 1900 01:58:36,382 --> 01:58:37,382 (Deklanşör sesi) 1901 01:58:45,256 --> 01:58:46,256 (Mesaj zili sesi) 1902 01:58:49,225 --> 01:58:51,019 (Su dış ses) Çiçeklerime bakıyorum. 1903 01:58:55,619 --> 01:58:58,031 (Kelebek dış ses) İyi bak, özel okul parası verdim onlara. 1904 01:59:04,337 --> 01:59:05,874 (Kelebek dış ses) Ama sana az bile. 1905 01:59:07,212 --> 01:59:09,507 (Müzik - Duygusal) 1906 01:59:10,279 --> 01:59:11,992 (Su dış ses) Toparladın namıssız. 1907 01:59:13,042 --> 01:59:16,770 (Müzik - Duygusal) 1908 01:59:17,606 --> 01:59:19,006 Ne sırıtıyorsun ulan? 1909 01:59:20,034 --> 01:59:22,840 Ha, yok bir şey ya, öyle bir fıkra geldi de aklıma. 1910 01:59:23,203 --> 01:59:24,203 E anlat. 1911 01:59:24,397 --> 01:59:26,827 Saçma sapan bir şey, papağanlı mapağanlı, boş ver. 1912 01:59:30,641 --> 01:59:37,499 (Müzik - Duygusal) 1913 01:59:51,152 --> 01:59:55,159 (Cırcır böceği sesi) 1914 01:59:59,408 --> 02:00:00,658 Ben gideyim. 1915 02:00:03,172 --> 02:00:04,307 Sen bilirsin. 1916 02:00:09,667 --> 02:00:11,452 Ya da hadi ben de bir çay içeyim. 1917 02:00:12,017 --> 02:00:15,860 Hah şöyle be, hah şöyle, koyuver gel. 1918 02:00:18,079 --> 02:00:24,785 (Müzik - Duygusal) 1919 02:00:28,893 --> 02:00:29,893 (Su sesi) 1920 02:00:44,203 --> 02:00:45,203 (Yıldız) Ah. 1921 02:00:48,364 --> 02:00:53,774 (Müzik - Duygusal) 1922 02:00:55,192 --> 02:00:58,535 Çeşmenin orada nasıl götürürdük babandan gizli gizli. 1923 02:01:00,239 --> 02:01:02,066 Sen içerdin vallahi, ben değil. 1924 02:01:03,265 --> 02:01:06,265 Arkadaş, bütün kötülüklerin babasıyım ben ha. 1925 02:01:07,313 --> 02:01:09,083 (Gülme sesi) 1926 02:01:11,163 --> 02:01:13,321 Sence burası bize bakar mı Faryalı? 1927 02:01:15,446 --> 02:01:16,850 Bakacak. 1928 02:01:19,919 --> 02:01:21,319 Huzur olduktan sonra. 1929 02:01:24,837 --> 02:01:26,930 Ne derdi baban rahmetli, hatırlamıyor musun? 1930 02:01:28,898 --> 02:01:32,253 Ayrık otu olmadıktan sonra bir kova suyla bile coştururum ben bu bahçeyi. 1931 02:01:33,212 --> 02:01:36,816 (Müzik - Duygusal) 1932 02:01:38,150 --> 02:01:39,733 Sana bir şey söyleyeceğim. 1933 02:01:41,304 --> 02:01:42,773 Ya bizim Su... 1934 02:01:43,604 --> 02:01:46,117 ...galiba Kelebek'e âşık oldu. 1935 02:01:48,065 --> 02:01:49,622 (Gülme sesi) 1936 02:01:52,348 --> 02:01:54,767 Bizim Kelebek de damlarda geziyor be aşkından. 1937 02:01:56,165 --> 02:01:57,165 (Gülme sesi) 1938 02:01:58,787 --> 02:02:00,710 Yalnız kadere bakar mısın? 1939 02:02:03,609 --> 02:02:05,355 Nasıl kaldıysa içimizde. 1940 02:02:06,511 --> 02:02:08,840 Bir kuşak sonra dayanamadı, pırtlayıverdi bir yerden. 1941 02:02:09,853 --> 02:02:10,853 Oluyor mu öyle? 1942 02:02:12,128 --> 02:02:13,297 Genetik kızım. 1943 02:02:14,178 --> 02:02:16,283 Ah genetik, biz sana ne ettik? 1944 02:02:16,761 --> 02:02:18,698 (Gülme sesi) 1945 02:02:22,279 --> 02:02:24,219 (Müzik - Duygusal) 1946 02:02:24,389 --> 02:02:25,726 Sen konuştun mu Su'yla? 1947 02:02:25,950 --> 02:02:26,950 I ıh. 1948 02:02:28,276 --> 02:02:29,947 Sen Kelebek'le konuştun mu? 1949 02:02:31,179 --> 02:02:33,614 Bir şey konuşuyor da ben anlamıyorum ne konuştuğunu. 1950 02:02:33,907 --> 02:02:35,349 Ağzında geveleyip duruyor. 1951 02:02:36,423 --> 02:02:39,134 Kız çocuğu öyle mi? İncelikli. Bizimkisi öküz. 1952 02:02:41,620 --> 02:02:43,227 Bana mı anlatıyorsun? 1953 02:02:44,424 --> 02:02:46,167 (Müzik - Duygusal) 1954 02:02:47,471 --> 02:02:48,686 Bana mı diyorsun öküz? 1955 02:02:49,169 --> 02:02:50,415 (Gülme sesi) 1956 02:02:51,649 --> 02:02:52,783 Öküz olsan iyi. 1957 02:02:53,792 --> 02:02:55,805 Öküzün hiç olmazsa huyu suyu belli. 1958 02:02:56,499 --> 02:02:58,676 Ben senin hangi anına sen diyeyim? 1959 02:03:02,715 --> 02:03:03,846 Bu anıma de. 1960 02:03:08,032 --> 02:03:11,330 Kaç yıldır ilk defa bu an mutluyum. 1961 02:03:13,432 --> 02:03:14,573 Hangi an? 1962 02:03:15,630 --> 02:03:17,734 (Müzik - Duygusal) 1963 02:03:18,902 --> 02:03:19,902 Bu an. 1964 02:03:21,432 --> 02:03:22,432 Şimdi. 1965 02:03:23,529 --> 02:03:25,813 (Müzik - Duygusal) 1966 02:03:26,447 --> 02:03:29,827 Gerçi şimdi kapı çalar, keyfimiz kaçar da... 1967 02:03:32,199 --> 02:03:33,207 (Vurma sesi) 1968 02:03:33,363 --> 02:03:34,363 ...şimdi mutluyum. 1969 02:03:38,808 --> 02:03:40,289 (Su sesi) 1970 02:03:42,399 --> 02:03:43,769 (Faryalı) İçmeyecek misin? 1971 02:03:44,175 --> 02:03:45,975 (Yıldız) Yok, sen iç, ben çay içiyorum. 1972 02:03:46,300 --> 02:03:47,300 Emin misin? 1973 02:03:49,514 --> 02:03:52,931 Evren, Evren girmeyeceksin oraya. 1974 02:03:53,197 --> 02:03:54,396 Oraya girmeyeceksin. 1975 02:03:54,577 --> 02:03:56,284 Sana mı soracağım ulan nereye gireceğimi? 1976 02:03:56,475 --> 02:03:59,445 Bana soracaksın tabii. Beni çiğnemeden Faryalı'ya o sırrı söyleyemezsin. 1977 02:04:00,086 --> 02:04:03,714 Ulan gerekirse çiğneriz. Sen yataklık ediyorsun değil mi bunlara? 1978 02:04:03,937 --> 02:04:05,307 Onlar benim dostum. 1979 02:04:05,894 --> 02:04:07,487 Sen bilir misin dost nedir ha? 1980 02:04:08,287 --> 02:04:09,620 Yürü git ulan işine. 1981 02:04:11,191 --> 02:04:15,682 (Müzik - Gerilim) 1982 02:04:16,377 --> 02:04:17,522 Allah belanızı versin. 1983 02:04:19,303 --> 02:04:20,303 (Yusuf) Evren! 1984 02:04:20,940 --> 02:04:21,940 (Ayak sesi) 1985 02:04:22,473 --> 02:04:23,866 Kaç Evren, kaç. 1986 02:04:25,949 --> 02:04:32,515 (Müzik - Gerilim) 1987 02:04:46,132 --> 02:04:48,146 (Erkek) Yusuf abinin sana itimadı tam. 1988 02:04:48,826 --> 02:04:51,932 Arabayı Bodrum'da teslim et, orada alacaksın parayı. 1989 02:04:53,357 --> 02:04:54,357 Eyvallah abi. 1990 02:04:54,691 --> 02:04:55,691 (Vurma sesi) 1991 02:04:56,345 --> 02:04:58,842 -(Ateş) Yavrum benim be. -Çocuk gibi. 1992 02:04:59,586 --> 02:05:00,586 (Gülme sesi) 1993 02:05:00,775 --> 02:05:01,775 Pişt. 1994 02:05:02,184 --> 02:05:03,184 (Anahtar sesi) 1995 02:05:03,451 --> 02:05:06,693 Gözünü seveyim Ateş, yavaş yavaş, sakin sakin, tamam mı? 1996 02:05:07,541 --> 02:05:09,954 Heves kırıcısın be oğlum. Tamam. 1997 02:05:10,532 --> 02:05:13,028 Aslı, sana emanet ediyorum bunu. 1998 02:05:13,667 --> 02:05:15,267 -Bende. -(Kelebek) Hah. 1999 02:05:15,656 --> 02:05:17,875 (Kelebek) Bak birader, bir şey olursa var ya, oyarlar. 2000 02:05:18,058 --> 02:05:19,724 Biliyorsun Yusuf abi nasıl bir model. 2001 02:05:21,437 --> 02:05:24,805 Bir şey olmayacak oğlum. Bende, merak etme. 2002 02:05:25,004 --> 02:05:26,614 Hadi inşallah. 2003 02:05:27,435 --> 02:05:28,565 Aslı. 2004 02:05:29,518 --> 02:05:30,845 Hadi kazasız, belasız. 2005 02:05:32,745 --> 02:05:33,745 Hadi sevgilim. 2006 02:05:34,468 --> 02:05:39,075 (Müzik - Hareketli) 2007 02:05:39,537 --> 02:05:41,339 (Araba sesi) 2008 02:05:42,099 --> 02:05:43,099 (Korna sesi) 2009 02:05:46,348 --> 02:05:48,784 -Sevgilim, hazır mısın? -Hazırım. 2010 02:05:49,905 --> 02:05:56,061 (Araba sesi) 2011 02:06:00,961 --> 02:06:05,148 (Araba sesi) 2012 02:06:12,011 --> 02:06:18,665 (Müzik - Hareketli) 2013 02:06:23,009 --> 02:06:25,084 (Araba sesi) 2014 02:06:26,668 --> 02:06:27,668 (Gülme sesi) 2015 02:06:29,108 --> 02:06:31,493 (Gülme sesi) 2016 02:06:33,199 --> 02:06:36,148 Ne özlemişim ya. Sese bak, sese. Bak. 2017 02:06:37,092 --> 02:06:38,092 (Araba sesi) 2018 02:06:39,143 --> 02:06:41,232 Seni var ya, ilk kez böyle görüyorum. 2019 02:06:41,633 --> 02:06:44,494 -Nasıl? -İşte böyle yaramaz, afacan. 2020 02:06:45,392 --> 02:06:47,916 Sen beni bir de İstanbul’dayken görecektim kızım. 2021 02:06:48,926 --> 02:06:51,722 Ben seni görürdüm de sen beni görür müydün acaba? 2022 02:06:52,045 --> 02:06:54,318 Ya ben kör olsam görürdüm seni be, kör, kör. 2023 02:06:55,296 --> 02:06:56,552 Hiç sanmıyorum. 2024 02:06:56,705 --> 02:06:58,827 Sen benim sevgimi hafife alıyorsun ha. 2025 02:06:59,284 --> 02:07:01,456 Şişt, benim sevgim en az 350 beygir. 2026 02:07:05,636 --> 02:07:09,947 Yavaş dedik yavaş, hayvan herif. Arabayı dağıtacaksın, milyon dolarlık araba. 2027 02:07:10,923 --> 02:07:12,965 Adamın asabını bozuyorsun ya. 2028 02:07:18,244 --> 02:07:24,874 (Müzik - Hareketli) 2029 02:07:32,968 --> 02:07:35,297 (Araba sesi) 2030 02:07:36,406 --> 02:07:39,440 Ya bir şey diyeceğim ya. Biz bu arabayı vermeyelim bu dandik Yusuf'a. 2031 02:07:39,521 --> 02:07:42,874 Gidince konuşayım ben, bir üç beş gün daha takılalım biz bununla, ha? 2032 02:07:43,823 --> 02:07:46,702 Kendisi öyle konuşularak anlaşılacak bir tip değil Ateşciğim. 2033 02:07:47,306 --> 02:07:49,146 Ya sen sevgilini tanımıyorsun ha. 2034 02:07:49,479 --> 02:07:51,632 Benim konuşup ikna edemeyeceğim kim var şu hayatta? 2035 02:07:52,061 --> 02:07:55,316 Özgüvenlere gel. Ergüven is full özgüven. 2036 02:07:56,125 --> 02:07:58,029 Bunu söylemene de bayılıyorum ha. 2037 02:07:58,798 --> 02:08:02,346 Mükemmel İngilizce vallahi. Sen niye kalmıştın Aslı sınavdan? 2038 02:08:03,123 --> 02:08:05,444 Hakikaten ya, neden kaldım acaba? 2039 02:08:06,075 --> 02:08:10,192 (Müzik) 2040 02:08:11,150 --> 02:08:13,126 (Araba sesi) 2041 02:08:13,576 --> 02:08:15,294 Sizinle mi uğraşacağım ben ya? 2042 02:08:20,329 --> 02:08:24,577 "Eklemedir koca konak" 2043 02:08:25,077 --> 02:08:29,451 "Ekleme aman aman" 2044 02:08:29,728 --> 02:08:30,728 Haydi bre! 2045 02:08:30,989 --> 02:08:37,554 "Nazlı da yârim yine yine geldi" 2046 02:08:44,918 --> 02:08:46,078 (Kuş cıvıltısı sesi) 2047 02:08:50,077 --> 02:08:52,077 (Araba sesi) 2048 02:08:55,291 --> 02:08:58,523 -Ne oluyor ya? -Korkma sevgilim, bir şey yok. 2049 02:08:59,439 --> 02:09:01,124 Kesin hız sınırını geçtin. 2050 02:09:01,419 --> 02:09:03,467 Alacağın parayı da cezaya vereceksin. 2051 02:09:03,837 --> 02:09:06,055 Ya hiçbir şey olmayacak sevgilim ya, kontrollüyüz. 2052 02:09:06,719 --> 02:09:08,720 Bir tık altında kalmışızdır, merak etme. 2053 02:09:11,998 --> 02:09:18,820 (Müzik - Gerilim) 2054 02:09:24,652 --> 02:09:27,633 Ehliyet, ruhsat değil mi komiserim? En sevdiğim şey. 2055 02:09:31,420 --> 02:09:32,816 Şu ruhsatımız. 2056 02:09:35,418 --> 02:09:36,734 (Bip)! 2057 02:09:37,133 --> 02:09:38,133 Ne oldu? 2058 02:09:40,025 --> 02:09:41,721 Ben ehliyeti pideciye verdim. 2059 02:09:42,015 --> 02:09:43,401 O ne demek ya? 2060 02:09:43,830 --> 02:09:47,276 Ya o gün işte param çıkışmadı, ben de ehliyeti emaneten pideciye verdim. 2061 02:09:47,488 --> 02:09:49,945 Tebrik ediyorum Ateş, şimdi mi geldi aklına? 2062 02:09:50,146 --> 02:09:52,317 Sevgilim, nereden bileyim, benim arabam mı var, ha? 2063 02:09:52,398 --> 02:09:54,400 Ehliyet peşinde mi koşuyorum ben? Unutmuşum işte. 2064 02:09:54,481 --> 02:09:56,023 (Komiser) Beyefendi, iner misiniz? 2065 02:09:58,935 --> 02:10:00,135 (Kapı açılma sesi) 2066 02:10:03,962 --> 02:10:05,113 Ehliyet yok mu? 2067 02:10:07,155 --> 02:10:08,488 Komiserim, şöyle yapalım. 2068 02:10:08,642 --> 02:10:11,668 Benim telefonumda ehliyetin fotoğrafı var. Oradaki numarayla siz sorgulatın. 2069 02:10:11,749 --> 02:10:12,749 Olmaz öyle şey, olur mu? 2070 02:10:12,830 --> 02:10:14,330 Emanet araba komiserim, lütfen ya. 2071 02:10:14,417 --> 02:10:15,678 Olmaz kardeşim, Allah Allah. 2072 02:10:15,920 --> 02:10:19,905 Ya Memur Bey, bakın, biz öğrenciyiz ya, harçlık için yapıyoruz bu işi. 2073 02:10:20,085 --> 02:10:21,669 Bu seferlik şey yapsanız, ne olur. 2074 02:10:21,885 --> 02:10:22,885 Olmaz. 2075 02:10:23,304 --> 02:10:24,994 Olmaz o şekilde. 2076 02:10:26,968 --> 02:10:29,383 O ne? Bir ses mi geldi? 2077 02:10:30,901 --> 02:10:33,464 (Müzik - Gerilim) 2078 02:10:34,617 --> 02:10:35,853 Ne var bagajda? 2079 02:10:36,877 --> 02:10:37,877 Bagajda... 2080 02:10:39,191 --> 02:10:40,304 Aslı, ne var bagajda? 2081 02:10:40,827 --> 02:10:43,811 Senin bagaj değil mi kardeşim? Sen biliyorsun ne olduğunu, Allah Allah. 2082 02:10:44,227 --> 02:10:45,227 Sefer. 2083 02:10:45,773 --> 02:10:47,018 Şu aracı bir incele. 2084 02:11:00,298 --> 02:11:07,173 (Müzik - Gerilim) 2085 02:11:20,010 --> 02:11:26,603 (Müzik - Gerilim) 2086 02:11:29,479 --> 02:11:34,955 Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır. 2087 02:11:35,214 --> 02:11:37,917 www.sebeder.org 2088 02:11:38,105 --> 02:11:41,542 Sesli Betimleme Metin Yazarı: Nezahat Şalkamcı 2089 02:11:41,722 --> 02:11:44,276 Seslendiren: Emine Kolivar 2090 02:11:44,417 --> 02:11:47,183 Alt Yazı: Nuray Ünal / Çağıl Doğan / Feride Tezcan / Ece Naz Batmaz 2091 02:11:47,331 --> 02:11:50,339 İşaret Dili Tercümesi: Berrak Fırat 2092 02:11:50,488 --> 02:11:53,948 Son Kontroller: Fulya Akbaba / Beliz Coşar / Samet Demirtaş 2093 02:11:54,160 --> 02:11:58,433 Teknik Yapım: Dağ Prodüksiyon ve Yeni Gökdelen Tercüme 2094 02:11:58,777 --> 02:12:05,677 (Müzik - Jenerik) 2095 02:12:19,015 --> 02:12:25,915 (Müzik - Jenerik) 2096 02:12:41,046 --> 02:12:47,946 (Müzik devam ediyor) 153301

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.