All language subtitles for WWII_in_HD_S01E05.Day.of.Days_2009.720p.AC3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,070 --> 00:00:27,150 Previously, on World War II in HD. 2 00:00:28,850 --> 00:00:34,610 Bullets hit six inches to my left, six inches to my right, and I swear I can reach out and touch a hundred of them. 3 00:00:36,340 --> 00:00:40,630 Journal Robert Sherrod storms the beaches of Tarawa with the Marines, 4 00:00:40,630 --> 00:00:44,730 and barely survived the bloodiest battles of the pacific so far. 5 00:00:44,930 --> 00:00:46,840 It's hard to stomach. 6 00:00:47,100 --> 00:00:51,730 I count at least 100 dead Marines, but they just keep coming. 7 00:00:53,010 --> 00:00:54,820 Meanwhile in the European theater: 8 00:00:54,820 --> 00:00:59,270 "Soldiers, sailors, and airmen, you are about to embark upon the great crusade..." 9 00:00:59,840 --> 00:01:05,410 Lieutenant Charles Scheffel prepares ultimate test in his young military life: 10 00:01:06,610 --> 00:01:07,230 D-Day. 11 00:01:07,470 --> 00:01:10,220 Our division is gonna go in the 2nd wave. 12 00:01:11,260 --> 00:01:14,480 Waiting to go into battle is sometimes as tough as the fight itself. 13 00:01:15,050 --> 00:01:16,280 The eyes of the world are upon you. 14 00:01:17,100 --> 00:01:20,150 We will accept nothing less than full victory. 15 00:01:20,950 --> 00:01:24,450 I think everybody was asking "How in the hell did I ever get in this situation? 16 00:01:24,710 --> 00:01:26,300 And how do I survive it?" 17 00:01:32,000 --> 00:01:37,790 Grant us a common faith that men shall know bread and peace, 18 00:01:40,490 --> 00:01:45,540 that he shall know justice and righteousness, freedom and security; 19 00:01:47,210 --> 00:01:56,070 an equal opportunity and an equal chance to do his best, not only in our own lands, but throughout the world. 20 00:02:44,860 --> 00:02:50,980 I think from the standpoint of our enemy, we have achieved the impossible. 21 00:02:53,000 --> 00:02:57,800 We have broken through their supposedly impregnable wall in northern France. 22 00:02:59,590 --> 00:03:02,080 We have established a firm foothold. 23 00:03:04,460 --> 00:03:08,030 True, we still have a long way to go to Tokyo. 24 00:03:09,050 --> 00:03:13,810 But carrying out our original strategy of eliminating our European enemy first 25 00:03:13,810 --> 00:03:16,680 and then turning all our strength to pacific, 26 00:03:18,110 --> 00:03:21,610 we can force the Japanese to unconditional surrender, 27 00:03:23,120 --> 00:03:30,200 or national suicide much more rapidly than has been thought possible. 28 00:03:43,290 --> 00:03:46,960 We are waiting for the show to start, when the lieutenant makes an announcement. 29 00:03:48,300 --> 00:03:50,290 The invasion of Europe has begun. 30 00:03:52,120 --> 00:03:57,590 The sailors and Marines stand up and let out a great cheer, but it doesn't last long. 31 00:04:00,740 --> 00:04:04,620 They are all too worried about winning their particular war here, half an earth away. 32 00:04:07,910 --> 00:04:14,290 "Time Life" magazine correspondent Robert Sherrod is on Enewetak Atoll in the Marshall Islands. 33 00:04:15,030 --> 00:04:20,450 After his heroine experience covering the Marines on Tarawa, Sherrod returns to the States, 34 00:04:20,450 --> 00:04:24,570 and spend several months working at the magazine's New York office. 35 00:04:25,520 --> 00:04:30,780 Now, he is back in the central pacific, preparing to head into action once again. 36 00:04:32,730 --> 00:04:36,480 Commanding officers tell me this next operation is going to be tough. 37 00:04:38,270 --> 00:04:41,320 One predicts that a week from today, there will be a lot of dead marines. 38 00:04:43,910 --> 00:04:48,640 I think back to Tarawa, and I'm afraid that he's probably right. 39 00:04:51,580 --> 00:04:55,880 Sherrod will be landing on Saipan in the Mariana Islands, 40 00:04:55,880 --> 00:05:00,630 a volcanic archipelago situated only 1,300 miles south of Japan. 41 00:05:01,140 --> 00:05:07,810 Capturing the Marianas will army to build forward airfields within striking range of Tokyo. 42 00:05:20,240 --> 00:05:23,160 The battle for Saipan is likely going to be bloody. 43 00:05:24,050 --> 00:05:29,490 Over 30,000 Japanese defenders are dug in to the rocky ridges of the 12-mile-long island. 44 00:05:30,140 --> 00:05:36,230 Further complicating the situation is the presence of 30,000 native, Korean, and Japanese civilians. 45 00:05:36,230 --> 00:05:38,850 The Americans don't want to harm them, 46 00:05:38,850 --> 00:05:44,850 but modern warfare against a determined opponent may make collateral damage unavoidable. 47 00:05:56,240 --> 00:05:59,220 In four days, we will hit the beaches of Saipan. 48 00:06:02,690 --> 00:06:06,230 This is by far the biggest invasion yet attempted in the pacific. 49 00:06:07,030 --> 00:06:09,470 And command doesn't want to take any chances. 50 00:06:10,470 --> 00:06:14,770 Sherrod is traveling with an armada of 800 ships, 51 00:06:14,770 --> 00:06:20,200 nearly 1,000 planes, and 127,000 Marine and army ground troops. 52 00:06:20,200 --> 00:06:26,050 The assault force is nearly as large as that sent into Normandy only days earlier. 53 00:06:31,330 --> 00:06:34,860 An air of quiet confidence permeates the conversation. 54 00:06:35,730 --> 00:06:40,660 Every man considers the possibility of death, but nobody speaks of it. 55 00:06:41,690 --> 00:06:44,080 Death is something that happens to the other fellow. 56 00:06:47,020 --> 00:06:51,840 If men don't believe that, they will be more reluctant to go into the battle. 57 00:06:53,520 --> 00:06:58,470 For me, I've got to concentrate on capturing the story. 58 00:07:26,050 --> 00:07:30,090 0545, on the dot. 59 00:07:38,360 --> 00:07:45,830 The battleships, cruisers, and destroyers--already at work for two days, begin their final softening up of the beaches. 60 00:07:55,730 --> 00:08:02,910 It's thrilling to see the waves of planes appear out of the east and the north, sweep down on the island, and loose their bombs. 61 00:08:13,330 --> 00:08:15,370 The island looks like a glowing furnace through the haze. 62 00:08:18,420 --> 00:08:22,220 But I fear all the smoke and the noise doesn't mean that many Japs have been killed. 63 00:08:22,630 --> 00:08:24,630 Men in holes are hard to hit. 64 00:08:33,800 --> 00:08:39,740 At 0745 hours, Sherrod climbs into his landing craft and prepares to head to shore. 65 00:08:40,550 --> 00:08:47,240 He is with the same men he followed into battle on Tarawa, the 6th Marine regiment of the 2nd Marine division. 66 00:08:49,590 --> 00:08:53,670 These guys feel like family to me after what we went through on Tarawa. 67 00:08:55,100 --> 00:08:59,920 These men are all facing a crisis such as no man should have to face often in his lifetime. 68 00:09:03,430 --> 00:09:07,000 Within a few minutes, they will either be dead or alive. 69 00:09:08,880 --> 00:09:10,590 Fate alone makes the decision. 70 00:09:12,520 --> 00:09:15,040 A man could not stand it if he didn't believe that to be true. 71 00:09:17,490 --> 00:09:22,130 But for me, that old feeling of anxiety is still here. 72 00:09:23,120 --> 00:09:26,630 I can't help but wonder: "will I ever see this ship again? 73 00:09:30,010 --> 00:09:35,460 Will I ever make it all the way down that long, watery road, and ship to shore?" 74 00:09:53,250 --> 00:09:55,120 The battle's been going on all afternoon. 75 00:09:56,520 --> 00:09:59,690 Destroyers and cruisers are pouring shells toward the shore. 76 00:10:00,570 --> 00:10:03,220 I can feel the rumbling every time they hit. 77 00:10:18,240 --> 00:10:20,970 Two days after the initial Normandy landings, 1st lieutenant Charles Scheffel and the 39th infantry regiment are on a transport ship in the English Channel. 78 00:10:28,070 --> 00:10:35,580 The Oklahoman is one of 250,000 troops scheduled to land in the 48 hours since the invasion began. 79 00:10:36,310 --> 00:10:40,000 Their mission is to reinforce the beachhead and push into the interior. 80 00:10:50,160 --> 00:10:53,700 Enemy artillery just blew two of our landing craft right out of the water. 81 00:10:59,080 --> 00:11:04,130 Soldiers on nearby ships scramble over the sides and down nets into landing boats bobbing in the waves. 82 00:11:08,490 --> 00:11:11,540 Through my field glasses, I could watch the battle. 83 00:11:15,840 --> 00:11:20,070 And while I'm standing there on the side of the deck 84 00:11:20,080 --> 00:11:25,830 with the sergeant and here come this Messerschmitt flying over, and he's standing right there next to the rail. 85 00:11:26,070 --> 00:11:31,210 I grabbed the sergeant to get to cover, and I could see them shooting at us. 86 00:11:31,210 --> 00:11:37,020 I could see the bullets coming in, and a whole stream of those bullets hit the ship. 87 00:11:37,710 --> 00:11:40,200 And a stream of them hit right in front of us. 88 00:11:46,070 --> 00:11:47,160 I was wounded all over. 89 00:11:53,540 --> 00:11:57,540 In 1943, I visited the Brooklyn navy yard. 90 00:11:59,290 --> 00:12:06,620 The country, at that time, was going full bore with building battleships, all types of ships for the navy. 91 00:12:06,920 --> 00:12:12,060 They were coming off the waves all over our country in the navy yards, and it was just, 92 00:12:12,060 --> 00:12:17,430 it made you feel, "Boy, the United States is powerful. 93 00:12:18,250 --> 00:12:24,300 We're going to make a change in this, in this war. We are gonna win this war. 94 00:12:25,350 --> 00:12:29,580 and it was a few weeks later when I went down and enlisted. 95 00:12:40,900 --> 00:12:43,180 This is it, the start of my navy career. 96 00:12:46,120 --> 00:12:50,320 I can't take my eyes off those huge ships, the big guns, 97 00:12:50,320 --> 00:12:55,830 towering masts, I mean, big everything. 98 00:13:04,600 --> 00:13:10,450 Queens, New York native Jack Yusen is finally getting his wish: He's going off to the war. 99 00:13:12,680 --> 00:13:16,030 Yusen was just 15 when the Japanese attacked Pearl Harbor, 100 00:13:16,030 --> 00:13:19,780 and though he wanted to sign up the next day, he was too young. 101 00:13:21,560 --> 00:13:27,240 Now 18, he is a newly trained sailor arriving in Boston harbor to meet his ship. 102 00:13:40,720 --> 00:13:42,930 We pull up anchor at 0730. 103 00:13:43,850 --> 00:13:48,840 Even though I've only had six weeks of training, I feel calm, feel ready. 104 00:13:51,040 --> 00:13:53,160 I'm on a fine ship with a fine crew. 105 00:13:54,680 --> 00:13:55,590 This is great. 106 00:13:55,810 --> 00:13:57,930 We are really going to sea. 107 00:14:01,240 --> 00:14:07,830 Yusen is assigned to USS Samuel. B. Roberts, a destroyer escort in the Atlantic fleet. 108 00:14:08,150 --> 00:14:13,280 Their first mission is to provide protection for a convoy headed to North Africa. 109 00:14:15,110 --> 00:14:20,640 Their route will take them across waters where German u-boats have been hunting Allied ships for four years. 110 00:14:21,050 --> 00:14:25,370 Since the war started, over 3,000 Allied ships have been attacked. 111 00:14:25,890 --> 00:14:30,320 While much of the transatlantic route is patrolled by ground-based aircraft, 112 00:14:30,320 --> 00:14:36,800 a gap remains in the mid-Atlantic region where ships must rely on sub-hunting destroyer escorts like Yusen's. 113 00:14:42,750 --> 00:14:45,290 I'm assigned to a watch station on a 20-millimeter gun. 114 00:14:46,330 --> 00:14:50,220 My CO tells me to keep a lookout for periscopes and planes. 115 00:14:51,140 --> 00:14:53,130 It's a simple task but an important one. 116 00:14:53,950 --> 00:14:58,190 Just keep scanning: Eye on the sky, eye on the ocean. 117 00:14:59,210 --> 00:15:02,270 Eye on the sky, eye on the ocean. 118 00:15:08,540 --> 00:15:13,970 Six hours into the voyage, Yusen completes his shift on watch and heads below decks. 119 00:15:14,470 --> 00:15:19,190 The Samuel. B. Roberts is only about 150 miles off the coast of Maine. 120 00:15:32,150 --> 00:15:35,110 Sailors, to your battle stations. Sailors, to your battle stations. 121 00:15:36,110 --> 00:15:38,280 All hands on deck. All hands on deck. 122 00:15:39,190 --> 00:15:41,710 We all rush up to the deck to see what just happened. 123 00:15:45,690 --> 00:15:47,560 Feels like a torpedo hit us. 124 00:15:49,350 --> 00:15:51,910 Turns out, a whale hit us. 125 00:15:53,700 --> 00:16:02,610 A big whale hit us on our port screw and knocked off the propeller and knocked off the shaft. 126 00:16:02,920 --> 00:16:05,600 We just couldn't believe it. You know, well, a whale. 127 00:16:09,200 --> 00:16:13,020 And we could only go on one engine, and we can't keep up with the task force. 128 00:16:13,990 --> 00:16:15,410 So we get a signal from the carrier. 129 00:16:16,570 --> 00:16:19,780 They're ordering us back to Norfolk for repairs. 130 00:16:22,320 --> 00:16:26,430 I guess my first chance at sea will have to wait. 131 00:16:40,940 --> 00:16:46,060 I'm on Saipan, the closest any American in this war has come to Japan. 132 00:16:48,170 --> 00:16:54,100 "Time Life" correspondent Robert Sherrod is part of the massive American force that has landed on Saipan. 133 00:16:55,040 --> 00:17:01,430 He and the troops have come under a steady rain of fire from Japanese positions concealed in the island's central mountain. 134 00:17:03,300 --> 00:17:09,000 Casualties are 1,500 already, mostly shell fragments from those damn Jap mortars. 135 00:17:12,020 --> 00:17:17,660 They can lob shells right down our throats, pounding the beaches while we unload supplies. 136 00:17:20,290 --> 00:17:21,610 We're in a grim position. 137 00:17:28,920 --> 00:17:33,700 As Sherrod and the Marines struggle to make headway on land, 138 00:17:33,700 --> 00:17:36,680 450 miles north in the Philippine sea, 139 00:17:36,680 --> 00:17:43,500 a Japanese armada including 9 carriers armed with 430 warplanes steams toward Saipan. 140 00:17:49,580 --> 00:17:56,090 They are spotted by American submarines, which alert the US 5th fleet, stationed just off Saipan 141 00:17:56,520 --> 00:18:05,260 On June 19, 1944, this American force of 15 carriers and 900 warplanes goes to meet the Japanese head on, 142 00:18:05,260 --> 00:18:11,170 setting the stage for the largest aircraft carrier battle in history. 143 00:19:57,890 --> 00:20:01,590 Mayor 9,1,3. This is tower. You are affirmed to land. 144 00:20:10,410 --> 00:20:16,130 American fighter pilots nickname the lopsided engagement "The Great Marianas' Turkey Shoot". 145 00:20:20,950 --> 00:20:27,240 The following day, American forces shoot down another 65 Japanese planes. 146 00:20:27,770 --> 00:20:31,860 By the end of the battle, three Japanese carriers have been sunk. 147 00:20:32,340 --> 00:20:35,830 What is left of the Japanese fleet turns and retreats. 148 00:20:36,410 --> 00:20:40,610 The battle of the Philippine sea is a rousing American victory. 149 00:20:46,300 --> 00:20:52,240 Back on Saipan, the Japanese defenders are under siege, with no relief in sight. 150 00:21:02,470 --> 00:21:06,710 Their only option is to remain dug in to their fighting positions 151 00:21:06,710 --> 00:21:11,020 and kill as many Americans as they can before being overwhelmed. 152 00:21:14,900 --> 00:21:17,070 Guys are calling this place "death valley". 153 00:21:27,430 --> 00:21:30,620 Robert Sherrod is with the 6th Marine regiment. 154 00:21:30,620 --> 00:21:35,570 They have advanced inland to the base of Mount Tapochau at the center of the island. 155 00:21:36,000 --> 00:21:45,110 Above them, Japanese soldiers are burrowed into the rocky ridges, inflicting heavy casualties on the Americans in the valley below. 156 00:21:46,720 --> 00:21:49,200 Mortar shells splash down on the slopes. 157 00:21:49,960 --> 00:21:57,220 The Japs are up in the caves, fighting the way they like to defensively and killing as many of us as possible. 158 00:22:05,680 --> 00:22:12,850 To combat the Japanese, Marines bring in flame throwing tanks that spray a petroleum-based flammable gel. 159 00:22:14,020 --> 00:22:17,310 As the substance leaves the wand, it ignites, 160 00:22:17,310 --> 00:22:22,610 unleashing a scorching stream of molten fire that burns at 1,000 degrees. 161 00:22:31,250 --> 00:22:32,690 All around, you can see the destruction. 162 00:22:43,930 --> 00:22:48,750 On the way back down the hill, I see a group of civilians who've been fetched out of the caves. 163 00:22:56,500 --> 00:23:01,820 MP is shepherding them back to a civilian enclosure, where they will be sheltered and fed. 164 00:23:05,740 --> 00:23:07,430 Two children are crying. 165 00:23:07,840 --> 00:23:11,220 Two others are being nursed by their stoical mothers. 166 00:23:12,350 --> 00:23:15,790 None flinch, even as shells burst not far away. 167 00:23:19,070 --> 00:23:23,340 One marine looks at me and says: "damn, does war have to come to this?" 168 00:23:27,760 --> 00:23:29,340 It's enough to make a man weep. 169 00:23:39,200 --> 00:23:41,690 The pain is excruciating. 170 00:23:51,520 --> 00:23:57,630 First lieutenant Charles Scheffel is en route to a military hospital in England for treatment. 171 00:23:58,110 --> 00:24:04,100 While anchored off the Normandy coast, his ship was strafed by a German fighter plane. 172 00:24:04,460 --> 00:24:07,840 Scheffel was hit below the waist by exploding shells. 173 00:24:12,320 --> 00:24:18,190 The British doctor wants to take a look, and as he's loosening the bandages, I ask him how bad it is. 174 00:24:21,580 --> 00:24:26,840 "You're gonna be okay," he said. He doesn't think that I'm gonna lose any vital parts. 175 00:24:26,840 --> 00:24:31,760 Well, I tell him: "Doc, everything is vital down there." 176 00:24:38,150 --> 00:24:44,170 The truth is, compared to some of these guys in here, my wounds are pretty minor. 177 00:24:46,970 --> 00:24:50,020 which means it's just a matter of time before they send me back to the war. 178 00:24:54,110 --> 00:25:02,470 According to Army regulations, only soldiers with injuries involving actual or potential loss of life, limb, eyesight, 179 00:25:02,470 --> 00:25:04,550 or paralysis are sent home. 180 00:25:05,280 --> 00:25:11,330 If deemed fit to be returned to action, soldiers rarely rejoin their former units. 181 00:25:11,860 --> 00:25:15,390 Instead they are assigned to whichever unit has the greatest need. 182 00:25:17,710 --> 00:25:22,350 The last thing that I want to do is join another unit as a replacement officer. 183 00:25:23,290 --> 00:25:26,670 I'll be damned if I have to fight the Germans with a bunch of rookies. 184 00:25:28,290 --> 00:25:31,500 So I go to the general, and I tell him that I want to rejoin my old unit. 185 00:25:32,400 --> 00:25:35,810 And he looks at me, he says: "I have never done that." 186 00:25:38,060 --> 00:25:43,830 I said: "I know you can. You're my superior officer. I would like for you to do that." 187 00:25:45,740 --> 00:25:51,410 He looks at me, he says: "if that's what you want, I will do that." 188 00:25:58,060 --> 00:26:03,670 We hitchhike down to the port at Southampton and get ourselves on board a navy ship heading out with a convoy to Omaha beach. 189 00:26:10,090 --> 00:26:11,780 We'll be there soon. 190 00:26:22,560 --> 00:26:28,540 The whole area is a mass of stinking bodies, guts, and brains. 191 00:26:32,030 --> 00:26:39,420 War correspondent Robert Sherrod is surveying a grim scene of utter carnage on the pacific island of Saipan. 192 00:26:44,920 --> 00:26:49,780 Until this morning, the battle had largely been cave warfare. 193 00:26:54,130 --> 00:26:55,890 But that has since changed. 194 00:26:56,910 --> 00:27:01,750 Ordered to sacrifice themselves for "the glory of the emperor", 195 00:27:01,750 --> 00:27:06,960 3,000 Japanese troops charged the American lines during the night. 196 00:27:11,340 --> 00:27:19,650 I'm told they came from the beach, the woods, and the railroad tracks carrying clubs, swords, bayonets. 197 00:27:21,170 --> 00:27:23,110 It was a savage, primitive charge. 198 00:27:24,170 --> 00:27:25,390 But it almost worked. 199 00:27:25,810 --> 00:27:30,230 They were only stopped when a Marine artillery unit fired point blank at them, 200 00:27:30,240 --> 00:27:33,410 bouncing high-explosive shells right into their ranks. 201 00:27:43,290 --> 00:27:50,640 Two days after this final banzai charge, American commanders declare Saipan officially secured. 202 00:28:09,050 --> 00:28:17,350 With the island's airfields under American control, b-29 superfortresses are now within striking distance of Tokyo. 203 00:28:31,410 --> 00:28:34,360 But the cost of taking Saipan is staggering. 204 00:28:36,310 --> 00:28:43,650 There are over 14,000 American casualties, more than in any other previous pacific battle. 205 00:28:47,280 --> 00:28:52,930 Out of the nearly 40,000 Japanese troops, less than 1,000 surrender. 206 00:28:54,000 --> 00:28:59,320 The other 39,000 die either in battle or by their own hand. 207 00:29:12,830 --> 00:29:16,150 They said there are 20,000 more civilians on this island. 208 00:29:17,400 --> 00:29:22,040 Right now, we've only got about 13,000 in custody back in the stockades. 209 00:29:25,910 --> 00:29:30,400 Everyone is wondering: "Where are the rest?" 210 00:29:34,330 --> 00:29:36,050 Back home already. 211 00:29:37,330 --> 00:29:39,590 So much for our first tour of duty. 212 00:29:46,570 --> 00:29:49,890 Sailor Jack Yusen is at Norfolk navy base. 213 00:29:49,890 --> 00:29:55,030 His ship, the USS Samuel B. 214 00:29:55,030 --> 00:29:58,660 Roberts is under repair for damage it sustained after colliding with a whale in the Atlantic Ocean. 215 00:29:59,800 --> 00:30:06,680 While mechanics fix the broken propeller, Yusen and the other sailors receive new orders: repaint the ship. 216 00:30:07,930 --> 00:30:14,020 Light gray above decks and a pattern of ocean gray and black beneath 217 00:30:14,020 --> 00:30:17,950 and navy-issue camouflage for the pacific. 218 00:30:19,180 --> 00:30:23,690 Looks like the Sammy B. is being sent to fight the Japs. 219 00:30:26,690 --> 00:30:30,260 Yusen and the Samuel B. Roberts head south from Norfolk, 220 00:30:30,260 --> 00:30:34,980 where they rendezvous with a convoy of supply and warships near Florida. 221 00:30:36,510 --> 00:30:39,880 Then, to get to the pacific, they cut through the Panama Canal. 222 00:30:40,190 --> 00:30:44,300 The strategically important waterway shaves weeks off the voyage 223 00:30:44,300 --> 00:30:49,670 between the Atlantic and the pacific and reduces their exposure to enemy submarines. 224 00:30:56,080 --> 00:30:59,650 It's impressive to see so many ships moving through the locks. 225 00:31:02,480 --> 00:31:04,520 And there's no worrying about u-boats here. 226 00:31:06,460 --> 00:31:09,380 This is the most guarded place on the planet earth. 227 00:31:10,790 --> 00:31:13,260 It's just like I read about in my studies back in school. 228 00:31:13,890 --> 00:31:19,230 There are thousands of antiaircraft guns going through the isthmus. 229 00:31:19,230 --> 00:31:24,170 Planes flying over 24 hours a day, keeping the passage safe. 230 00:31:33,090 --> 00:31:35,030 We arrive in the pacific. 231 00:31:35,470 --> 00:31:38,610 Right away, everyone is feeling a little more tense. 232 00:31:39,080 --> 00:31:42,020 We all watch the water a little more carefully. 233 00:31:43,500 --> 00:31:47,010 We all know how real the threat of the Japanese fleet is. 234 00:31:53,430 --> 00:31:55,550 I hear the guys getting excited. 235 00:31:56,520 --> 00:31:59,100 Our sonar guy is picking up a Japanese sub. 236 00:31:59,360 --> 00:32:02,890 It's about 10,000 yards out and closing in on our ships. 237 00:32:03,310 --> 00:32:06,530 We pull out of the line and pick up speed. We're making a run for it. 238 00:32:06,970 --> 00:32:09,020 I race up to the bridge to see what's going on. 239 00:32:09,620 --> 00:32:14,340 And one of the guys yells: "Right on top of..." (boom) 240 00:32:19,790 --> 00:32:23,170 We start dropping the depth charges, and they're blowing up in the water. 241 00:32:23,410 --> 00:32:27,900 And a spout of water, I mean, it's like a "boom, boom," 242 00:32:27,900 --> 00:32:32,600 you know, and it's cracking like, you feel like your teeth are coming apart. 243 00:32:33,290 --> 00:32:46,160 (deep explosive boom) 244 00:32:51,960 --> 00:32:57,860 All this stuff floats up: crates, debris, even clothes. 245 00:32:58,300 --> 00:33:01,250 We are shaking hands, patting each other on the back. 246 00:33:02,870 --> 00:33:07,090 I remember one of the officers coming by and saying: "Good job, fellas, good job, you know." 247 00:33:08,180 --> 00:33:11,190 We were glad that we did our job, that we got the enemy. 248 00:33:11,470 --> 00:33:16,330 They didn't get us, or they didn't hit one of our convoy ships. 249 00:33:19,290 --> 00:33:22,720 We got that sub before it could do any damage to any of our ships. 250 00:33:24,190 --> 00:33:28,280 It makes me feel like we're definitely gonna get this war won. 251 00:33:44,560 --> 00:33:49,300 We wade onto a beach littered with burned-out tanks from the invasion six weeks before. 252 00:33:50,840 --> 00:33:53,300 Smashed equipment clogs the landing area. 253 00:33:55,610 --> 00:33:58,770 It's hard to imagine the utter carnage that took place here. 254 00:34:04,690 --> 00:34:06,230 I guess I'm back in the war now. 255 00:34:22,900 --> 00:34:29,190 After persuading a general to break regulation and send him back to the 39th infantry regiment, Charles Scheffel finally rejoins his unit at the front, along a major road west of Saint-Lo. 256 00:34:40,520 --> 00:34:47,470 Despite having spent seven weeks fighting in Normandy, the Allies have only advanced roughly ten miles from the beach. 257 00:34:47,880 --> 00:34:50,630 They are bogged down in the bocage, 258 00:34:50,630 --> 00:34:53,380 a patchwork of pastures bordered 259 00:34:53,380 --> 00:34:58,040 by high-packed earthen walls thick with deep-rooted vegetation. 260 00:34:59,420 --> 00:35:04,400 Allied troops must fight field by field through the heavily defended hedgerows. 261 00:35:04,870 --> 00:35:08,280 The pace is painfully slow and perilous. 262 00:35:13,910 --> 00:35:17,290 According to command, the Germans are right on top of us. 263 00:35:20,670 --> 00:35:26,170 We can hear the unmistakable faint squeal of tracks, the muffled grinding of gears, 264 00:35:26,170 --> 00:35:29,810 and the diesel growl of tanks moving in the distance. 265 00:35:36,050 --> 00:35:41,080 Just as Scheffel rejoins his men, Allied command launches an operation 266 00:35:41,080 --> 00:35:44,670 designed to finally allow their tanks to break out of the bocage. 267 00:35:45,060 --> 00:35:50,460 18,000 Planes are ordered to bomb the German positions on the other side of the road 268 00:35:50,460 --> 00:35:54,160 and create a breach in the enemy defenses. 269 00:36:02,020 --> 00:36:05,130 We watch as the formations of bombers fly overhead. 270 00:36:16,630 --> 00:36:18,230 They're unloading too early. 271 00:36:19,280 --> 00:36:20,770 They're gonna kill us all. 272 00:36:38,310 --> 00:36:40,570 The ground shakes under the barrage. 273 00:36:41,920 --> 00:36:45,680 I suck in the dirt, and I choke trying to breathe as more bombs fall. 274 00:36:47,140 --> 00:36:49,010 There's nothing I can do but pray. 275 00:37:03,260 --> 00:37:07,070 Approaching the target area from behind the American positions, 276 00:37:07,070 --> 00:37:11,060 some of the bombers in later waves were confused by the billowing smoke below and unloaded too early, 277 00:37:11,060 --> 00:37:16,010 unleashing their deadly cargo on their own men. 278 00:37:17,220 --> 00:37:22,750 Over 100 American soldiers were killed and another 500 wounded. 279 00:37:24,350 --> 00:37:28,760 When it's finally over, I can barely crawl out of my foxhole. 280 00:37:43,240 --> 00:37:44,790 Craters cover the area. 281 00:37:49,630 --> 00:37:51,120 It's utter destruction. 282 00:37:53,900 --> 00:37:57,890 Dead bodies and parts of bodies are everywhere. 283 00:37:59,560 --> 00:38:02,010 I have to hold a cloth over my nose. 284 00:38:04,890 --> 00:38:12,040 When I get back to the command post, they tell me the 9th division has lost half a company to our bombing raid. 285 00:38:12,620 --> 00:38:14,630 I am luck to be alive. 286 00:38:23,220 --> 00:38:27,460 A correspondent from the "Chicago Times" just returned from the northern tip of the island. 287 00:38:28,780 --> 00:38:31,800 The stories he tells me are almost too horrific to believe. 288 00:38:38,770 --> 00:38:41,840 Three days after Saipan is declared secured, 289 00:38:41,840 --> 00:38:47,280 correspondent Robert Sherrod is making his way to a spot called Marpi Point. 290 00:38:47,850 --> 00:38:50,160 There, on the island's northern tip, 291 00:38:50,160 --> 00:38:54,710 Marines are attempting to clear out the remnants of the Japanese military 292 00:38:54,710 --> 00:38:59,890 and round up nearly 4,000 panic-stricken civilians who fled the American advance. 293 00:39:01,900 --> 00:39:07,910 But what should have been a routine operation has taken an unexpected and desperate turn. 294 00:39:13,810 --> 00:39:16,270 When I arrive, I ask a Marine about the stories I heard. 295 00:39:19,230 --> 00:39:22,540 He tells me: "you wouldn't believe it unless you saw it. 296 00:39:25,690 --> 00:39:32,420 There were hundreds of Jap civilians, men, women, children, jumping off the cliffs to their death." 297 00:39:35,400 --> 00:39:42,990 At the edge of the 200-foot cliffs on Marpi Point, I look down, and I see bodies, seven of them. 298 00:39:47,250 --> 00:39:49,450 "This is nothing," the Marine says. 299 00:39:50,270 --> 00:39:51,960 "There are hundreds of them further down." 300 00:40:19,490 --> 00:40:26,590 The Marines have come to expect almost anything in the way of self-destruction from the Japanese soldiers, 301 00:40:26,590 --> 00:40:31,220 but none are prepared for this epic self-slaughter among civilians. 302 00:40:40,610 --> 00:40:48,580 The civilians on Saipan are committing mass suicide out of fear instilled in them by the Japanese military. 303 00:40:52,650 --> 00:41:00,640 Fear that the American troops are monsters who will rape, torture, and murder every single man, woman, and child. 304 00:41:02,570 --> 00:41:10,160 The civilians have been conditioned to believe that taking their own lives is the only way for them to escape brutality. 305 00:41:16,300 --> 00:41:19,550 Around me, Marines are trying to rescue civilians, 306 00:41:19,550 --> 00:41:25,720 saving them from themselves and the children from the hands of their own mothers and fathers. 307 00:41:27,940 --> 00:41:33,610 They set up loudspeakers and ask a surrendered civilian to convince the others to come out of their caves. 308 00:41:48,440 --> 00:41:51,270 He tries to assure them that they, too, will be well-treated. 309 00:41:51,690 --> 00:41:53,430 But only some heed his words. 310 00:42:23,720 --> 00:42:30,810 There are stories of fathers who slit their kids' throats before tossing them off the cliff 311 00:42:30,810 --> 00:42:35,480 and about a mother who drowned herself while giving birth. 312 00:42:39,110 --> 00:42:43,230 Some civilians go through great ceremony before snuffing out their own lives. 313 00:42:47,770 --> 00:42:52,800 Families cluster together, then pull the pins of the grenades pressed to their chest. 314 00:42:54,410 --> 00:43:00,280 Whole families wade out to sea, drowning themselves rather than surrendering. 315 00:43:02,660 --> 00:43:10,250 A child's body floats by, followed by that of a woman and then a man. 316 00:43:17,720 --> 00:43:20,870 This is war at its grimmest. 317 00:43:39,240 --> 00:43:41,800 What does all this self-destruction mean? 318 00:43:50,080 --> 00:43:54,050 What will the really fanatical civilians do when our armies invade Japan? 319 00:44:00,350 --> 00:44:06,770 Do the suicides of Saipan mean that the whole Japanese race will choose death before surrender? 32186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.