Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,040 --> 00:00:30,070
Previously, on World War II in HD.
2
00:00:37,180 --> 00:00:39,500
America comes under attack.
3
00:00:39,750 --> 00:00:45,060
An upstate New York farm boy Archie Sweeney ships out to fight the Germans in North Africa.
4
00:00:45,930 --> 00:00:48,790
We have battleships and destroyers escorting us,
5
00:00:48,790 --> 00:00:52,270
zigging and zagging to keep the u-boats from picking up our trail.
6
00:00:52,550 --> 00:00:54,130
Now I wish I had learned how to swim.
7
00:00:54,640 --> 00:00:57,700
While former college basketball standout Charles Scheffel
8
00:00:57,960 --> 00:01:01,870
learns he will be battling Hitler's forces in coordination with the British.
9
00:01:02,410 --> 00:01:04,120
I went to see the Brigadier.
10
00:01:04,340 --> 00:01:07,950
He said: "We're going to make the invasion, on North Africa."
11
00:01:08,090 --> 00:01:15,810
And in the pacific, combat reporter Richard Tregaskis experiences his first invasion with the Marines on Guadalcanal.
12
00:01:17,660 --> 00:01:20,220
Snipers are everywhere and nowhere.
13
00:01:21,070 --> 00:01:23,110
The sentries are firing at every noise.
14
00:01:23,110 --> 00:01:25,180
Who knows what's out there?
15
00:01:29,430 --> 00:01:35,780
Grant us a common faith that man shall know bread and peace,
16
00:01:38,070 --> 00:01:43,390
That he shall know justice and righteousness, freedom and security,
17
00:01:44,970 --> 00:01:49,920
an equal opportunity and an equal chance to do his best,
18
00:01:50,390 --> 00:01:53,940
not only in our own lands but throughout the world.
19
00:03:13,250 --> 00:03:17,330
Maybe the Japs can go without food and water for days.
20
00:03:17,680 --> 00:03:18,790
But we can't.
21
00:03:20,850 --> 00:03:23,480
Dysentery is starting to set in among the Marines.
22
00:03:26,010 --> 00:03:29,630
For the past month, reporter Richard Tregaskis
23
00:03:29,820 --> 00:03:35,900
and the 2nd Marines have been clinging to a patch of jungle surrounding Henderson airfield on Guadalcanal.
24
00:03:36,640 --> 00:03:39,700
Fearful of losing its carriers to the Japanese fleet,
25
00:03:40,180 --> 00:03:44,860
the American naval force that covered the landing has left earlier than expected.
26
00:03:46,010 --> 00:03:49,630
They've taken with them unloaded food, ammunition, and men,
27
00:03:50,580 --> 00:03:54,490
leaving the Marines on Guadalcanal vulnerable to Japanese attacks.
28
00:04:04,320 --> 00:04:06,220
The scuttlebutt is flying.
29
00:04:06,610 --> 00:04:12,230
Our patrol aircraft has spotted 14 Jap ships, transports, cruisers and destroyers,
30
00:04:12,400 --> 00:04:13,790
heading to Guadalcanal.
31
00:04:14,330 --> 00:04:15,800
God help us.
32
00:04:24,680 --> 00:04:33,360
On the night of September 13th, over 3,000 Japanese troops attack an 840-man force of Marine raiders and paratroopers
33
00:04:33,790 --> 00:04:36,550
defending a key ridge south of the airfield.
34
00:04:44,180 --> 00:04:48,090
If the Japanese break through, the Americans will be overrun.
35
00:05:02,050 --> 00:05:07,480
The next morning, more than 1,200 dead or dying Japanese soldiers
36
00:05:07,680 --> 00:05:10,790
lie in contorted heaps upon the ground.
37
00:05:13,700 --> 00:05:16,050
40 Marines have been killed.
38
00:05:25,520 --> 00:05:30,990
Back at the command post, Richard Tregaskis has survived his first firefight.
39
00:05:31,760 --> 00:05:35,910
He departs the post and climbs the ridge to survey the carnage.
40
00:05:38,490 --> 00:05:40,970
The top of the knoll has been burned off,
41
00:05:41,210 --> 00:05:45,050
black, burned patches where Jap grenades have burst.
42
00:05:45,330 --> 00:05:51,850
Everywhere you can see hand grenade cartons, empty rifle shells, ammunition boxes.
43
00:05:59,260 --> 00:06:02,740
I pass bodies of Marines and Japs,
44
00:06:03,260 --> 00:06:06,680
sometimes tangled as they had fallen in a death struggle.
45
00:06:11,040 --> 00:06:14,200
The Marines have survived the battle of bloody ridge.
46
00:06:15,300 --> 00:06:17,260
But they are still short on food and water.
47
00:06:22,160 --> 00:06:27,080
Tregaskis and the troops know that it's just a matter of time before the Japanese attack again.
48
00:06:30,760 --> 00:06:35,230
My God, a whole harbor full of our guys, thousands of them.
49
00:06:36,350 --> 00:06:38,810
We can't help but cheer as they come ashore.
50
00:06:43,820 --> 00:06:47,650
Five weeks after leaving the Marines to fight alone on Guadalcanal,
51
00:06:47,940 --> 00:06:51,590
the US navy finally breaks through the Japanese naval forces
52
00:06:51,820 --> 00:06:55,160
and delivers reinforcements, food, and medicine.
53
00:06:55,730 --> 00:06:58,950
But the fight for Guadalcanal is far from over.
54
00:06:59,230 --> 00:07:01,960
These new guys talk tough and loud as they come ashore,
55
00:07:04,560 --> 00:07:06,320
but they just don't know what they're walking into.
56
00:07:10,840 --> 00:07:13,310
I wish I didn't know what they are about to find out.
57
00:07:16,570 --> 00:07:20,620
After two months, I've seen enough, more than enough.
58
00:07:22,850 --> 00:07:27,400
I hitch a ride out on an ongoing flight from Henderson field and get the hell out of here.
59
00:07:55,050 --> 00:08:00,780
On his flight back to Hawaii, Tregaskis begins organizing his notes into a book,
60
00:08:01,400 --> 00:08:05,980
a battle diary of the first terrible weeks of the Guadalcanal campaign.
61
00:08:08,420 --> 00:08:10,560
I almost feel guilty about leaving.
62
00:08:11,140 --> 00:08:13,620
The Marines could still lose down there.
63
00:08:14,400 --> 00:08:16,090
The Japs have plenty of fight in them.
64
00:08:17,490 --> 00:08:23,640
But I got to say, mostly I'm glad to be off that miserable, God-forsaken island.
65
00:08:46,710 --> 00:08:54,730
Steaming through the Mediterranean sea, the immense convoy carrying corporal Archie Sweeney and 2nd lieutenant Charles Scheffel
66
00:08:55,230 --> 00:08:57,540
closes in on the coast of North Africa.
67
00:09:03,060 --> 00:09:07,870
The former Oklahoma A&M basketball star is on board a British transport.
68
00:09:11,380 --> 00:09:13,050
We're gonna land in the second wave.
69
00:09:16,630 --> 00:09:21,030
As nervous and excited as I feel, I don't have a clue what awaits us.
70
00:09:25,720 --> 00:09:28,210
The code name for the invasion is "Torch".
71
00:09:28,780 --> 00:09:35,610
The plan is to land 65,000 British and American troops in the French colonies of Morocco and Algeria.
72
00:09:36,720 --> 00:09:42,930
The goal is to trap the Germans between the Anglo-American invasion armies and the British 8th army,
73
00:09:43,130 --> 00:09:47,270
which has been chasing the Germans across North Africa toward Tunisia.
74
00:09:52,010 --> 00:09:54,910
After undergoing ten weeks of special training in England,
75
00:09:55,410 --> 00:10:00,670
Scheffel and the Americans under his command are now a part of a British provisional unit.
76
00:10:01,250 --> 00:10:05,370
It will be the ROTC grad's first time commanding troops in battle.
77
00:10:19,770 --> 00:10:23,000
The night before we were to land, I go below deck and chat with my men.
78
00:10:25,200 --> 00:10:26,760
They're acting like excited kids.
79
00:10:28,850 --> 00:10:30,460
I tell them to focus and stay ready.
80
00:10:42,840 --> 00:10:47,820
Hours before Scheffel's convoy is due to land, German fighter planes attack.
81
00:10:53,580 --> 00:10:55,210
I feel completely helpless.
82
00:10:55,760 --> 00:10:59,030
I desperately want to get off this ship. It feels like a death trap.
83
00:11:08,960 --> 00:11:14,860
As dawn breaks, Scheffel's ship limps into port, listing at 20 degrees.
84
00:11:26,190 --> 00:11:28,840
Operation "Torch" has been a total surprise.
85
00:11:29,140 --> 00:11:35,340
The Allies put 33,000 troops ashore near Algiers, including Charles Scheffel's unit.
86
00:11:40,060 --> 00:11:42,190
Everything is a disorganized mess.
87
00:11:42,400 --> 00:11:46,330
I have no map and no specific orders except to clear the dock
88
00:11:46,500 --> 00:11:48,860
and engage any opposition that we might encounter.
89
00:11:49,420 --> 00:11:51,280
I think the Brits just want us out of their hair.
90
00:11:53,350 --> 00:11:57,970
While Scheffel and the rest of the American forces are relegated to rear positions,
91
00:11:58,640 --> 00:12:02,130
British and American armored divisions push forward.
92
00:12:02,400 --> 00:12:05,370
Within weeks, they are only about 20 miles from Tunis,
93
00:12:05,920 --> 00:12:08,930
the Germans' chief port and main supply city.
94
00:12:17,780 --> 00:12:21,080
But before the British can launch a decisive attack on the city,
95
00:12:21,500 --> 00:12:26,700
German forces mount a furious assault, stopping the British in their tracks.
96
00:12:48,310 --> 00:12:53,790
Behind the lines, Charles Scheffel grows impatient with his British superiors.
97
00:12:56,670 --> 00:13:00,630
I'm ready to get into action, but we keep getting all the crap jobs
98
00:13:00,630 --> 00:13:02,650
because the Brits don't seem to trust us much.
99
00:13:03,460 --> 00:13:05,050
I want to rejoin the American army.
100
00:13:06,130 --> 00:13:09,620
I am fed up, and after a heated exchange with my British brigadier,
101
00:13:09,820 --> 00:13:11,600
we're told to just take off.
102
00:13:14,410 --> 00:13:17,360
Well, God Damn, he won't have to say that twice.
103
00:13:18,420 --> 00:13:21,270
I round up my men, and we head out to find the 9th.
104
00:13:31,350 --> 00:13:36,800
This place has far too many men with too much gold on their shoulders and too little to do.
105
00:13:45,460 --> 00:13:52,080
21-Year-old Wisconsin native June Wandrey volunteered for service immediately after Pearl Harbor,
106
00:13:52,640 --> 00:13:56,440
leaving behind a job at the Mayo Clinic to become an army nurse.
107
00:14:00,880 --> 00:14:06,630
At the time of the attack, the US army had less than 1,000 nurses in its ranks.
108
00:14:06,850 --> 00:14:12,800
Now, 14 months later, that number is fast approaching 30,000.
109
00:14:18,170 --> 00:14:23,020
The night before June leaves the training facilities in Michigan, she writes a letter home.
110
00:14:24,820 --> 00:14:27,760
"They distribute our army-issued combat clothing:
111
00:14:28,260 --> 00:14:33,950
Heavy underwear, fatigues, and raincoats, all of them in men's extra large sizes.
112
00:14:34,330 --> 00:14:36,360
We're told this is what we will have to use
113
00:14:37,010 --> 00:14:38,980
until they can find something more fitting.
114
00:14:40,120 --> 00:14:43,620
My orders are to report to camp Kilmer in New Jersey.
115
00:14:43,860 --> 00:14:46,990
From there, I will deploy to North Africa.
116
00:14:50,790 --> 00:14:52,910
It's a relief to finally be leaving.
117
00:14:55,890 --> 00:14:58,480
They need surgical nurses so badly over there."
118
00:15:31,110 --> 00:15:39,380
At Kasserine Pass in Tunisia, Field Marshall Erwin Rommel lead the Africa Corps lashes out at the American forces.
119
00:15:46,630 --> 00:15:49,060
The Americans are caught unprepared,
120
00:15:49,300 --> 00:15:50,740
and quickly overwhelmed.
121
00:15:50,740 --> 00:15:53,840
They sustain more than 6,000 casualties
122
00:15:54,290 --> 00:15:57,430
before finally regrouping and halting the Germans.
123
00:15:59,490 --> 00:16:04,880
The American military command swiftly relieves the officer responsible for the Kasserine fiasco,
124
00:16:05,230 --> 00:16:11,380
and replaces him with highly decorated and aggressive Lieutenant General, George S. Patton.
125
00:16:18,420 --> 00:16:21,050
After leaving the British units he landed with behind,
126
00:16:21,830 --> 00:16:27,050
lieutenant Charles Scheffel is now with the 39th infantry regiment, under Patton's command.
127
00:16:28,930 --> 00:16:33,110
He is ordered to lead his first patrol and scout German positions
128
00:16:33,280 --> 00:16:36,500
well forward of the American lines in the mountains of Tunisia.
129
00:16:42,540 --> 00:16:44,680
I take the guys out toward a distant ridge.
130
00:16:46,340 --> 00:16:49,360
It's a strange feeling, being so exposed and vulnerable.
131
00:16:50,440 --> 00:16:56,770
Unknown to Scheffel, a German machine gun nest positioned on a nearby hill has the area well covered.
132
00:16:58,690 --> 00:17:03,880
As Scheffel's patrol reaches the top of a small ridge, the Germans open fire.
133
00:17:25,710 --> 00:17:29,520
Scheffel and his men are pinned down with no hope of escaping.
134
00:17:32,100 --> 00:17:34,560
I can hear screams and moans from my guys,
135
00:17:35,140 --> 00:17:37,800
but we can't move to help them or even return fire.
136
00:17:39,470 --> 00:17:42,900
Scheffel orders his men to stay calm and dig in.
137
00:17:46,350 --> 00:17:48,130
I don't want them to panic and run.
138
00:17:50,610 --> 00:17:51,860
We'll have to wait it out.
139
00:17:57,380 --> 00:18:00,860
I've got the sinking feeling that we are on our own.
140
00:18:10,280 --> 00:18:12,540
After an hour, the firing stops.
141
00:18:13,350 --> 00:18:15,100
Some of the men are impatient.
142
00:18:15,770 --> 00:18:19,350
I can't hear the enemy, but I'm not about to get shot looking for them.
143
00:18:23,090 --> 00:18:26,720
The job of a soldier is to survive so he can fight.
144
00:18:27,920 --> 00:18:30,010
That's not the job of his officer.
145
00:18:31,030 --> 00:18:32,780
The job of an officer is to command.
146
00:18:34,340 --> 00:18:36,360
You're the guy that got them into that mess.
147
00:18:37,430 --> 00:18:38,900
You're the guy in command.
148
00:18:40,310 --> 00:18:42,230
You're the guy that's obligated to get them out.
149
00:18:49,160 --> 00:18:53,450
One kid yells: "Dig on!" He's only about ten yards away.
150
00:18:57,950 --> 00:19:01,630
I order him to stay where he is. I tell him we'll move only when it's dark.
151
00:19:06,900 --> 00:19:08,630
"But there's nobody out there." He says.
152
00:19:13,310 --> 00:19:16,480
And off to my right, this damn kid stands right up.
153
00:19:19,740 --> 00:19:20,880
Killed.
154
00:19:22,070 --> 00:19:23,380
Right then and there.
155
00:19:25,270 --> 00:19:30,040
And then I yelled at my men: "Damn it, don't anybody else stand up!
156
00:19:31,120 --> 00:19:36,590
I'll get you guys out of here, because when it gets dark, they are gonna retreat."
157
00:19:37,720 --> 00:19:41,550
So we laid there until the sun went down.
158
00:19:43,730 --> 00:19:45,470
I feel so obligated.
159
00:19:48,260 --> 00:19:51,410
that I didn't get up and tackle that kid.
160
00:20:05,790 --> 00:20:09,510
We wave our way into the beautiful harbor in Oran.
161
00:20:14,970 --> 00:20:18,370
It's time to say goodbye to the many friends I've made while crossing.
162
00:20:19,950 --> 00:20:24,610
We all wonder: "What is our future, and how long will we live?"
163
00:20:31,510 --> 00:20:36,130
After two weeks of zigzagging across the Atlantic to avoid German u-boats,
164
00:20:36,350 --> 00:20:40,810
nurse June Wandrey's ship finally makes port in Algeria.
165
00:20:43,630 --> 00:20:47,780
The beautiful view from the ship is blown away by the smell onshore.
166
00:20:48,180 --> 00:20:51,120
It's overpowering, like being back in the dark ages.
167
00:20:55,450 --> 00:20:58,920
Do people actually live in such filth and squalor?
168
00:21:01,090 --> 00:21:02,600
It tears at your heart.
169
00:21:12,270 --> 00:21:15,810
June and the rest of her medical battalion are immediately outfitted
170
00:21:15,810 --> 00:21:21,360
and ordered to push east to join the fast-advancing Allied forces in Northern Tunisia.
171
00:21:29,980 --> 00:21:31,580
When they arrive at their field hospital,
172
00:21:31,750 --> 00:21:36,050
seven ambulances full of wounded men are already waiting for them.
173
00:21:49,630 --> 00:21:50,940
Patients pour in from the front.
174
00:21:51,450 --> 00:21:56,100
It's a mix of wounded, medical patients, and battle-fatigued soldiers.
175
00:22:06,420 --> 00:22:10,140
Five nurses are on call, and one nurse, lucky me,
176
00:22:10,140 --> 00:22:13,260
gets the 24-hour shift in the operating tent.
177
00:22:23,030 --> 00:22:25,040
But you have to put aside your exhaustion
178
00:22:25,210 --> 00:22:27,290
when you see what our boys are going through.
179
00:22:27,780 --> 00:22:31,510
The wounded are happy to be missing only one arm or leg.
180
00:22:38,650 --> 00:22:40,920
I'm glad I have lots of energy.
181
00:22:41,450 --> 00:22:43,970
I'm not sure how the older nurses stand the pace.
182
00:23:05,480 --> 00:23:12,820
By April 1943, Archie Sweeney is a long way from his hometown in Saranac Lake Village, New York.
183
00:23:17,590 --> 00:23:20,610
Sweeney landed in North Africa in operation "Torch".
184
00:23:23,950 --> 00:23:27,800
Now in Northern Tunisia with the 39th infantry regiment,
185
00:23:27,990 --> 00:23:31,370
the corporal is taking a break between patrols.
186
00:23:34,880 --> 00:23:35,800
"Hello dad,
187
00:23:36,250 --> 00:23:39,360
Just a few lines to let you know I'm well and hope you all are too.
188
00:23:39,870 --> 00:23:41,600
Finally got to use my machine gun.
189
00:23:42,120 --> 00:23:44,660
Can't say that I much like using it to shoot against people,
190
00:23:44,860 --> 00:23:46,530
but I'm sure glad I know how to.
191
00:23:58,100 --> 00:23:59,650
It's very quiet here this evening.
192
00:24:00,260 --> 00:24:02,220
I think the war may be coming to an end soon.
193
00:24:04,520 --> 00:24:05,980
You should be receiving my check soon.
194
00:24:06,500 --> 00:24:08,090
It'll be a little more than last time.
195
00:24:08,620 --> 00:24:11,440
I won some money in a game and figured you could use it.
196
00:24:15,590 --> 00:24:17,460
Well, time to turn in.
197
00:24:18,180 --> 00:24:19,620
I sure do miss everyone.
198
00:24:20,370 --> 00:24:21,860
Love, Archie."
199
00:24:33,310 --> 00:24:37,830
Three weeks later, Sweeney's father receives his son's letter,
200
00:24:38,560 --> 00:24:41,820
along with a telegram from the United States war department.
201
00:24:44,370 --> 00:24:49,480
His 25-year-old son, Archie Sweeney, has been killed in action.
202
00:24:51,700 --> 00:24:53,940
Due to the swirling confusion of combat,
203
00:24:55,060 --> 00:24:59,250
the army is unable to document the cause of each and every fatality.
204
00:25:01,780 --> 00:25:07,600
Because of this, Sweeney family will never know the details of his final moments.
205
00:25:29,770 --> 00:25:35,290
This generation of Americans has come to realize with a present and personal realization
206
00:25:35,940 --> 00:25:43,100
that there is something larger and more important than the life of any individual or of any individual group,
207
00:25:43,760 --> 00:25:47,810
something for which a man will sacrifice, and gladly sacrifice,
208
00:25:48,010 --> 00:25:57,620
not only his pleasures, not only his goods, not only his associations with those he loves, but his life itself.
209
00:26:31,180 --> 00:26:39,890
By early 1943, the number of American casualties in all theaters of war reaches more than 65,000.
210
00:26:41,240 --> 00:26:45,240
As Americans are forced to confront the sobering reality of the war,
211
00:26:45,960 --> 00:26:51,970
reporter Richard Tregaskis' book "Guadalcanal Diary" hits the best-seller list.
212
00:26:53,620 --> 00:26:57,130
His raw, unflinching descriptions of the men on the front lines
213
00:26:57,300 --> 00:27:00,230
both frightens and captivates the American public,
214
00:27:00,740 --> 00:27:05,960
bringing the reality and heroism of the war home to millions of people.
215
00:27:09,640 --> 00:27:12,020
"There was a private first-class Ray Herndon.
216
00:27:12,210 --> 00:27:14,430
He was hit badly and said to one of his buddies:
217
00:27:14,780 --> 00:27:18,910
"You guys better move out. I'm done for, anyhow. I can get three or four..."
218
00:27:18,910 --> 00:27:26,480
"Greensburg, Pennsylvania, Corporal Walter J. Burak, who twice during the night, has traversed the exposed crest..."
219
00:27:27,030 --> 00:27:28,260
"Good story of valor."
220
00:27:28,480 --> 00:27:33,890
Back in November of 1942, American naval forces sealed off Guadalcanal,
221
00:27:34,410 --> 00:27:38,900
making it impossible for the Japanese to land reinforcements and supplies.
222
00:27:39,100 --> 00:27:44,080
"John R. Morrill of Greenville, Tennessee, had been cut off from the rest of the Marines,
223
00:27:44,260 --> 00:27:45,570
but somehow he walked..."
224
00:27:45,570 --> 00:27:49,800
At 8:30 am, the Japs made a bayonet charge, but they were beaten back.
225
00:27:51,200 --> 00:27:57,440
Now, in the first week of February 1943, 14 months after Pearl Harbor,
226
00:27:57,670 --> 00:28:00,500
Guadalcanal is finally secured.
227
00:28:00,750 --> 00:28:05,920
It is America's first major victory on land against the forces of Imperial Japan.
228
00:28:22,890 --> 00:28:27,970
And for the first time, the relentless Japanese expansion has been stopped.
229
00:28:28,740 --> 00:28:34,120
But the massive two-front war against the Axis powers is still only beginning.
230
00:29:03,570 --> 00:29:06,310
What is the point of being in a war without seeing action?
231
00:29:08,060 --> 00:29:09,300
I signed up to fight.
232
00:29:17,800 --> 00:29:23,500
with one goal in mind: Ever since escaping the Nazis' clutches in Vienna,
233
00:29:23,660 --> 00:29:26,390
he's wanted a chance to take the fight to Hitler.
234
00:29:28,330 --> 00:29:32,190
But the 7th division is nowhere near any German forces.
235
00:29:32,400 --> 00:29:34,640
They're in ships headed north to Alaska.
236
00:29:34,830 --> 00:29:38,690
Werner is heading to his first combat, against the Japanese.
237
00:29:43,800 --> 00:29:46,920
Werner has volunteered to be one of 200 select scouts,
238
00:29:47,120 --> 00:29:51,690
part of a covert strike team that will become the opening thrust of a major operation
239
00:29:51,690 --> 00:29:55,620
to retake the Alaskan islands of Attu and Kiska.
240
00:29:59,480 --> 00:30:04,740
For over a year, the Japanese have occupied these remote, frozen islands
241
00:30:04,740 --> 00:30:07,080
at the western edge of North America.
242
00:30:07,310 --> 00:30:09,260
Their motives: a mystery.
243
00:30:10,930 --> 00:30:15,180
Now intelligence reports that they are building large airstrips on Attu
244
00:30:15,940 --> 00:30:20,440
that will allow them to better defend their Post-Pearl conquests in the pacific.
245
00:30:24,470 --> 00:30:28,520
Werner and scout force slip ashore under cover of darkness.
246
00:30:29,070 --> 00:30:31,280
The Japs have no idea that we're here.
247
00:30:59,330 --> 00:31:04,980
In early March of 1943, the British 8th army pushes north into Tunisia,
248
00:31:05,170 --> 00:31:08,410
while the Americans hammer at the Germans' western flank.
249
00:31:12,730 --> 00:31:17,670
In the mountains near El Guettar, American artillery and infantry units,
250
00:31:17,860 --> 00:31:23,550
including Scheffel's 39th regiment, push back a furious German counteroffensive.
251
00:31:24,070 --> 00:31:29,840
For the first time, US forces defeat the seasoned German armored units in battle.
252
00:31:30,700 --> 00:31:32,490
With no hope of holding their lines,
253
00:31:32,780 --> 00:31:37,590
the Germans begin to retreat northward to the ports of Tunis and Bizerte.
254
00:31:51,670 --> 00:31:55,140
The now battle-tested Charles Scheffel and the 39th regiment
255
00:31:55,140 --> 00:31:58,850
pursue the enemy along the dusty ridges in Northern Tunisia.
256
00:31:59,510 --> 00:32:03,220
They hope to catch the retreating Germans before the enemy can dig in.
257
00:32:16,780 --> 00:32:19,670
We're moving along when we stumble on this group of Germans.
258
00:32:19,670 --> 00:32:23,370
They have their hands in the air, and they're yelling: "Comrade, comrade."
259
00:32:27,800 --> 00:32:32,860
They're just young enlisted men, filthy and scared, and they don't seem like much trouble,
260
00:32:32,860 --> 00:32:36,710
so one guy with an automatic rifle and a full clip ought to be enough to guard them.
261
00:32:41,460 --> 00:32:46,820
So I call over Kyleberger, and I tell him he's gonna have to take them back to battalion HQ alone.
262
00:33:07,660 --> 00:33:09,040
Kyleberger comes walking back,
263
00:33:09,520 --> 00:33:11,570
and I realize what just happened.
264
00:33:13,400 --> 00:33:15,110
He just murdered those prisoners.
265
00:33:16,270 --> 00:33:17,730
I put my hand on my gun.
266
00:33:19,750 --> 00:33:20,730
I was ready to shoot him.
267
00:33:21,960 --> 00:33:27,360
And one of my men said: "Sir, you don't know this, but he is a Jew."
268
00:33:28,620 --> 00:33:32,120
He tells me his parents were killed by Nazis back in Germany.
269
00:33:40,810 --> 00:33:43,820
What am I gonna do, send him back to HQ under arrest?
270
00:33:44,560 --> 00:33:48,420
Our orders are to push on toward Bizerte, and I need every last man I can get.
271
00:33:49,050 --> 00:33:49,980
So we push on.
272
00:34:07,930 --> 00:34:09,470
The wind is nearly unbearable.
273
00:34:11,890 --> 00:34:15,610
I feel a terrific thrill, just imagining what's to come.
274
00:34:18,670 --> 00:34:20,220
On his first combat mission,
275
00:34:20,840 --> 00:34:25,640
Sergeant Jack Werner and the scouts are hiking to a valley at the northern end of Attu Island.
276
00:34:26,750 --> 00:34:30,020
Their mission is to prevent the Japanese from retreating,
277
00:34:30,020 --> 00:34:33,980
once two larger American forces land on the bay, and push forward.
278
00:34:38,080 --> 00:34:41,140
But the mountainous terrain makes the progress difficult.
279
00:34:43,710 --> 00:34:46,350
It's tough going, and the men aren't in great shape.
280
00:34:48,730 --> 00:34:50,060
Some are dropping their gear.
281
00:34:50,620 --> 00:34:53,840
I see abandoned packs, gas masks, even ammo.
282
00:34:55,120 --> 00:34:58,760
Then we get orders to drop our packs and take only one-day rations.
283
00:35:00,600 --> 00:35:02,070
Who gives such orders?
284
00:35:02,920 --> 00:35:04,350
I keep all of my equipment.
285
00:35:06,380 --> 00:35:09,960
As the strike force reaches the narrowest part of the valley,
286
00:35:10,460 --> 00:35:12,620
a thick fog settles over them.
287
00:35:21,310 --> 00:35:25,280
Heavy machine gun fire penetrates the fog, pinning them down.
288
00:35:27,680 --> 00:35:31,140
I yelled to the guys around me: "You see what those bastards are doing?
289
00:35:31,140 --> 00:35:32,540
Let's get up and give them hell."
290
00:35:33,880 --> 00:35:36,460
At first, I don't really I am actually trying to kill men.
291
00:35:37,650 --> 00:35:40,100
I can't even see the Japanese.
292
00:35:41,010 --> 00:35:42,930
They were shooting at us, but I never saw one,
293
00:35:43,150 --> 00:35:46,950
face to face, maybe even a shadow.
294
00:35:47,150 --> 00:35:56,470
It was the sudden down-pour of the rain. It was misty, nasty and dark...
295
00:36:02,880 --> 00:36:08,860
Back on the shore, the 17th infantry regiment hits Attu's beaches unopposed.
296
00:36:15,960 --> 00:36:19,810
But their vehicles struggle in the spring slush and mud.
297
00:36:34,000 --> 00:36:40,030
Werner and his strike force are stranded without food, fire support, or contact with their command,
298
00:36:40,350 --> 00:36:42,250
and the enemy keeps firing.
299
00:36:45,590 --> 00:36:47,100
Where is the 17th?
300
00:36:47,310 --> 00:36:49,580
They were supposed to be here within 24 hours.
301
00:36:50,520 --> 00:36:53,040
Does anyone even know where we are?
302
00:36:59,590 --> 00:37:01,720
Almost all of our munitions and food is gone.
303
00:37:02,450 --> 00:37:05,700
Our troops never should have dropped their packs on the way up this miserable mountain.
304
00:37:06,200 --> 00:37:07,950
Thank God I kept mine.
305
00:37:13,890 --> 00:37:20,700
On Attu Island in the Aleutians, Jack Werner and the 7th division scouts are battling freezing cold,
306
00:37:20,870 --> 00:37:24,650
hunger, and an enemy they can't see through the heavy fog.
307
00:37:27,040 --> 00:37:30,470
Finally, a break in the clouds, and what a sight:
308
00:37:31,940 --> 00:37:34,460
Our planes are diving low, attacking the Jap positions.
309
00:37:50,180 --> 00:37:52,470
Our captain orders us to advance immediately.
310
00:37:52,720 --> 00:37:56,260
As we break into the open terrain, we can see our troops.
311
00:37:56,500 --> 00:37:58,650
The 17th is all around us.
312
00:37:59,290 --> 00:38:02,150
One of their officers spots me and says: "The scouts?
313
00:38:02,700 --> 00:38:04,750
By god, we thought you guys are all wiped out."
314
00:38:09,380 --> 00:38:15,180
Frostbitten and half-starved, Werner and the scouts are sent behind the lines to recuperate.
315
00:38:16,910 --> 00:38:23,990
While they are there, the remaining Japanese stage a final Banzai attack, killing 549 Americans.
316
00:38:27,300 --> 00:38:33,640
But despite the bloody finale, American forces eventually secure both Attu and Kiska Islands
317
00:38:34,350 --> 00:38:39,420
and for the first time reclaim American territory from the Japanese.
318
00:38:43,500 --> 00:38:45,450
I am simply exhilarated.
319
00:38:45,810 --> 00:38:48,320
Finally, I've had my chance to prove myself in combat,
320
00:38:48,510 --> 00:38:51,540
and feel like a man who can carry his own.
321
00:38:52,040 --> 00:38:53,670
I think that is what I learned.
322
00:38:56,150 --> 00:39:00,290
I learned in the army and then got it reconfirmed in combat.
323
00:39:01,570 --> 00:39:05,430
So it was a positive experience as far as I am concerned.
324
00:39:05,430 --> 00:39:09,450
I hate to say that because many people got wounded and killed.
325
00:39:09,630 --> 00:39:11,820
Why should it be positive for me?
326
00:39:13,090 --> 00:39:13,970
But it was.
327
00:39:21,200 --> 00:39:25,610
If we win this campaign, it will be more than just a victory over the Axis.
328
00:39:26,950 --> 00:39:30,350
It will be a medical victory over disease and battle wounds.
329
00:39:40,560 --> 00:39:43,390
One month after arriving in North Africa,
330
00:39:44,000 --> 00:39:49,510
nurse June Wandrey's medical battalion is trailing the advancing American army near Bizerte.
331
00:39:54,500 --> 00:39:57,390
It feels good knowing that we are making a difference.
332
00:39:57,620 --> 00:40:00,690
But, I can't help wishing we can save them all.
333
00:40:04,340 --> 00:40:07,570
An 18-year-old boy is carried into the shock ward,
334
00:40:07,810 --> 00:40:12,210
and he looks up at me trustingly, asking: "How am I doing nurse?"
335
00:40:13,440 --> 00:40:17,660
I just kiss his forehead and say: "You are doing just fine, soldier."
336
00:40:18,410 --> 00:40:21,390
He smiles sweetly and says: " I was just checking."
337
00:40:22,440 --> 00:40:23,570
Then he dies.
338
00:40:26,570 --> 00:40:31,180
We all cry in private, but not in front of the boys.
339
00:40:31,880 --> 00:40:33,980
Never in front of the boys.
340
00:40:56,800 --> 00:41:00,050
We can see our planes dropping tons of bombs on the Germans.
341
00:41:00,540 --> 00:41:02,610
All I can think is: "Give them hell, guys."
342
00:41:07,160 --> 00:41:09,930
After pursuing the enemy across Northern Tunisia,
343
00:41:10,100 --> 00:41:16,280
lieutenant Charles Scheffel and the 39th infantry regiment are closing in on the port city of Bizerte.
344
00:41:16,880 --> 00:41:22,740
Allied airpower is destroying the Germans' supply lines to Italy and any hope of escape.
345
00:41:23,000 --> 00:41:26,660
It's crazy and exhilarating, cheering at the death of our enemies.
346
00:41:48,550 --> 00:41:51,880
After a week of relentless attacks from the air and ground,
347
00:41:52,070 --> 00:41:56,490
the last vestige of the Nazis' hold on North Africa is crushed.
348
00:42:10,690 --> 00:42:14,670
About mid morning, a long column of vehicles come up the road.
349
00:42:19,370 --> 00:42:23,130
Strung out behind, there must be 50,000 German soldiers.
350
00:42:27,330 --> 00:42:29,870
This is what's left of the invincible Germans.
351
00:42:44,670 --> 00:42:50,440
On May 7, 1943, British troops march into the Capitol of Tunis,
352
00:42:51,140 --> 00:42:54,250
while American forces enter the city of Bizerte.
353
00:43:05,380 --> 00:43:08,420
Five months after launching the operation "Torch" landings,
354
00:43:09,060 --> 00:43:12,080
the Allies have pushed the Germans out of the continent.
355
00:43:12,510 --> 00:43:18,890
And the inexperienced Americans have proven themselves in their first major campaign against the Nazis.
356
00:43:28,300 --> 00:43:31,750
There's joy in victory, knowing that we did what we came to do,
357
00:43:32,820 --> 00:43:35,420
that I led my men into and out of combat.
358
00:43:35,620 --> 00:43:40,560
But this, this was just one battle, and one battle ain't gonna win this war.
359
00:43:55,340 --> 00:43:58,150
We're a very sad lot, not looking too good.
360
00:43:58,340 --> 00:44:01,070
But what can you expect after so many weeks at sea?
361
00:44:01,430 --> 00:44:05,410
Four months after helping to reclaim the Alaskan Island of Attu,
362
00:44:05,950 --> 00:44:10,120
Jack Werner and the 7th division dock in the territory of Hawaii.
363
00:44:10,680 --> 00:44:16,340
Now that he's had his first taste of combat, Werner is anxious for his next fight.
364
00:44:16,720 --> 00:44:19,870
All I can think about is the war, what is it we're gonna do next,
365
00:44:20,050 --> 00:44:23,340
who is gonna get killed, and how can we prepare ourselves?
366
00:44:24,920 --> 00:44:28,370
In time of crisis, when the future is in the balance,
367
00:44:28,590 --> 00:44:34,800
we come to understand with full recognition and devotion what this nation is.
368
00:44:37,640 --> 00:44:43,470
The task that we Americans now face will test us to the uttermost.
369
00:44:44,190 --> 00:44:48,180
Never before have we been called upon for such a prodigious effort.
370
00:44:48,780 --> 00:44:54,710
Never before have we had so little time in which to do so much.
371
00:45:33,590 --> 00:45:40,340
Those Americans who believed that we could live under the illusion of isolationism
372
00:45:41,040 --> 00:45:46,730
wanted the American Eagle to imitate the tactics of the ostrich.
373
00:45:48,450 --> 00:45:53,460
But we prefer to retain the Eagle as it is,
374
00:45:54,100 --> 00:45:57,640
flying high and striking hard.
375
00:46:29,910 --> 00:46:33,610
We, not they, will win the final battle,
376
00:46:34,380 --> 00:46:39,030
and we, not they, will make the final peace.
377
00:46:57,640 --> 00:47:03,770
The harder the sacrifice, the more glorious the triumph.
34792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.