Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
....:BLACK GOLD:....
2
00:02:37,524 --> 00:02:39,658
T... D...
3
00:02:41,494 --> 00:02:44,631
S... Z... ویں...
4
00:02:44,632 --> 00:02:47,799
B... T... V...
5
00:02:54,474 --> 00:02:58,211
H... T... D... K... جی...
6
00:02:58,212 --> 00:03:02,347
S... Z... P... B...
7
00:03:06,352 --> 00:03:09,522
با-BA... T... T...
8
00:03:09,523 --> 00:03:12,358
K... Kuh... چوہدری...
9
00:03:12,359 --> 00:03:14,827
ویں... V... ویں...
10
00:03:14,828 --> 00:03:18,565
ZZZ... Sss کی... Bzz... چوہدری...
11
00:03:18,566 --> 00:03:21,634
B-B-Buh... وی وی Vuh...
12
00:03:21,635 --> 00:03:24,036
G-G-Guh... D-D-ڈوہ...
13
00:03:24,904 --> 00:03:27,640
B-B-Buh... B-B-Buh...
14
00:03:27,641 --> 00:03:31,511
بی بی سے Beh... B-B-سے Beh... باہ...
15
00:03:31,512 --> 00:03:33,780
N-N-نوح... N-N-نوح...
16
00:03:33,781 --> 00:03:35,714
N-N-نوح... نمبر
17
00:03:37,483 --> 00:03:40,719
N-N-نوح... N-N-نوح...
N-N-نوح... نمبر
18
00:03:42,422 --> 00:03:43,955
N-N-نوح...
19
00:03:46,960 --> 00:03:50,329
F... محسوس... فیلڈ...
20
00:03:51,297 --> 00:03:54,767
بھریں... بھرا... Filts...
21
00:03:54,768 --> 00:03:58,571
ورق... ناکام... گر گئی...
22
00:03:58,572 --> 00:04:02,775
Felds... گولی... گولیوں...
23
00:04:02,776 --> 00:04:05,077
کفن... Nall...
24
00:04:10,016 --> 00:04:12,884
foal ہے... Foals کی...
25
00:04:13,987 --> 00:04:17,557
گنا... گنا...
26
00:04:17,558 --> 00:04:18,925
پول...
27
00:04:18,926 --> 00:04:20,927
پول...
28
00:04:20,928 --> 00:04:22,527
فروخت کریں... ایس ای...
29
00:13:52,031 --> 00:13:54,432
I M8 لئے دیکھ رہا ہوں.
30
00:13:55,901 --> 00:13:58,170
اہ...
31
00:13:58,171 --> 00:14:01,973
ہاں، آپ کو چاہیئے کہ جس طرح اور ساتھ براہ راست
جانا ہے...
32
00:14:02,908 --> 00:14:04,977
یہ والا سمجھانا مشکل
پاک ہو جاتا ہے.
33
00:14:04,978 --> 00:14:07,446
- اگر آپ کو پتہ ہے Asda کے کہاں ہے؟
- نہیں
34
00:14:07,447 --> 00:14:10,616
جی ہاں، مجھے یہ بھی نہیں معلوم تم pointin رہے ہیں کیا
راستہ 'کرتے. کیا؟
35
00:14:10,617 --> 00:14:12,723
آپ کو صرف گاڑی چلانا تو، دیکھیں
سیدھے وہاں ساتھ ساتھ...
36
00:14:12,724 --> 00:14:15,921
- ہاں؟
- اور وہاں ٹریفک کی بتیوں دیکھا؟
37
00:14:15,922 --> 00:14:19,291
ایک حق لے لو. اس کے بعد آپ،
جائیں گے سے Ibrox اسٹیڈیم ماضی ہے نہ؟
38
00:14:19,292 --> 00:14:21,160
اور ایک گول چکر کے ذریعے براہ راست
جاؤ.
39
00:14:21,161 --> 00:14:25,898
پھر بائیں لے. لہذا
یہ درست ہے، اس کے بعد صرف...
40
00:14:25,899 --> 00:14:29,101
اور یہ وہاں ہے. موٹروے نہیں ہے.
اس Asda کے کی پشت ہے. آپ اسے دیکھیں گے.
41
00:14:29,102 --> 00:14:31,237
- Asda کے کی پشت دیکھا؟
- ٹھیک ہے.
42
00:14:31,238 --> 00:14:33,538
- میں کسی چیز سے آپ کو رکھ رہا ہوں؟
- نہیں
43
00:14:34,607 --> 00:14:36,542
- تم کہاں جا رہے ہو؟
- یہاں ساتھ.
44
00:14:36,543 --> 00:14:39,979
- کس کے لیے؟ کام کے لئے؟
- نہیں، میں کسی سے ملنے جانا ہے.
45
00:14:39,980 --> 00:14:41,580
- اوہ، اگر آپ کو کسی سے ملنے جا رہے ہیں.
- Aye کی.
46
00:14:41,581 --> 00:14:42,981
- ٹھیک ہے. آپ کا شکریہ.
- ضرور.
47
00:15:14,079 --> 00:15:16,215
میں ایک پوسٹ آفس کی تلاش میں ہوں.
48
00:15:16,216 --> 00:15:18,250
- شائع دفتر؟
- جی ہاں.
49
00:15:18,251 --> 00:15:19,618
آپ کہاں سے ہیں؟
50
00:15:19,619 --> 00:15:21,053
- میں کہاں سے ہوں؟
- جی ہاں.
51
00:15:21,054 --> 00:15:23,589
- البانیا.
- اوہ، تم کیا ہو؟
52
00:15:23,590 --> 00:15:25,157
- آپ کے خاندان یہاں ہے؟
- جی ہاں.
53
00:15:25,158 --> 00:15:26,625
اوہ، تم کرتے ہو.
54
00:15:26,626 --> 00:15:29,628
یہی وجہ ہے کہ میں کہہ رہا ہوں
آپ کسی دوسرے راستے پر چلنا ہے...
55
00:15:29,629 --> 00:15:31,931
ایک دوسرے کے لئے ...
56
00:15:31,932 --> 00:15:34,032
اس شاپنگ عیسوی کے بعد ہے...
57
00:15:56,689 --> 00:15:59,124
- ہیلو.
- کھو دیا؟
58
00:15:59,125 --> 00:16:01,126
- جی ہاں، کھو.
- تم کیا تلاش کر رہے ہو؟
59
00:16:01,127 --> 00:16:03,529
- I M8 لئے دیکھ رہا ہوں.
- گول چکر تک...
60
00:16:03,530 --> 00:16:05,497
- اگر آپ چل رہی ہو؟
- جی ہاں.
61
00:16:05,498 --> 00:16:07,566
- آپ کہاں چل رہی ہو؟
- گھر.
62
00:16:07,567 --> 00:16:10,569
- اوہ، تم گھر جا رہے ہیں. آپ کے خاندان کے لئے؟
- نہیں، نہیں، صرف اپنے آپ کو.
63
00:16:10,570 --> 00:16:12,705
- بس اپنے آپ کو؟
- Aye کی. یہ بہت اچھا ہے.
64
00:16:12,706 --> 00:16:16,308
- ہاں؟ کیسے؟
- I میں جو کچھ بھی پسند کر سکتے ہیں.
65
00:16:16,309 --> 00:16:18,744
- تو تم کہاں سے آ رہے ہو؟
- Govan. وہیں.
66
00:16:18,745 --> 00:16:20,479
- معاف کیجئے گا؟
- Govan.
67
00:16:20,480 --> 00:16:23,615
- Govan؟ تم وہاں کام کرتے ہیں؟
- نہیں نہیں.
68
00:16:23,616 --> 00:16:26,118
وہاں کام نہ کریں.
میں نے خود کے لئے کام.
69
00:16:26,119 --> 00:16:29,587
- اگر آپ کو ایک لفٹ چاہتے ہیں؟
- اہ... جی ہاں، کیوں نہیں؟
70
00:16:36,495 --> 00:16:39,131
تم مجھے
بتانے کے لئے وہاں حاصل کرنے کے لئے کس طرح حاصل ہو گا.
71
00:16:39,132 --> 00:16:41,666
- بس اس سڑک کے براہ راست اپ کی پیروی.
- ٹھیک ہے.
72
00:16:42,601 --> 00:16:44,403
ضرور.
73
00:16:44,404 --> 00:16:46,672
- تو تم کیا کرتے ہو؟
- الیکٹریشن.
74
00:16:46,673 --> 00:16:48,106
اوہ، اگر آپ کو ایک الیکٹریشن ہیں.
75
00:16:49,675 --> 00:16:52,111
یہ درست، ٹھنڈا ہے؟
76
00:16:52,112 --> 00:16:54,712
- آہ، یہ ایک چھوٹا سا فرتیلا ہے، ہاں.
- جی ہاں.
77
00:16:56,281 --> 00:16:58,083
تو یہ سب کر youse کیا ہے؟
78
00:16:58,084 --> 00:17:00,185
ہوں... میں صرف، اہ، ڈرائیونگ کر رہا ہوں...
79
00:17:00,186 --> 00:17:04,590
صرف، اہ... اپنے خاندان اور کے لئے کچھ فرنیچر
...
80
00:17:04,591 --> 00:17:07,192
- اوہ، ٹھیک ہے؟
- جی ہاں.
81
00:17:07,193 --> 00:17:08,694
تو آپ اکیلے رہتے ہیں؟
82
00:17:08,695 --> 00:17:10,462
- جی ہاں.
- اور تم اس سے محبت؟
83
00:17:10,463 --> 00:17:13,699
- Aye کی. یہ بہت اچھا ہے.
- آپ اکیلے رہنے کے بارے میں کیا پسند ہے؟
84
00:17:13,700 --> 00:17:16,602
- کوئی تمہیں شہ کرنے.
- میں براہ راست کے ذریعے جانا ہے؟
85
00:17:16,603 --> 00:17:19,637
جی ہاں، صرف براہ راست کے ذریعے.
صراط پورے راستے کے ذریعے.
86
00:17:53,072 --> 00:17:56,341
یہ کہ
سڑک کے ارد گرد صرف کارٹ ہو اور دائیں ہاتھ لین میں رہنا چاہئے.
87
00:17:56,342 --> 00:17:58,610
- یہ کیا ہے؟
- یہ میرے نام کا ایک ٹیٹو ہے.
88
00:17:58,611 --> 00:18:00,279
- اپنے نام کے؟
- جی ہاں.
89
00:18:00,280 --> 00:18:01,513
- آپ کا نام کیا ہے؟
- اینڈی.
90
00:18:01,514 --> 00:18:03,148
- اینڈی. ہیلو.
- آپ سے مل کر نہایت خوشی ہوئی.
91
00:18:03,149 --> 00:18:05,784
- بہت تم سے مل کر اچھا لگا.
- بہت بہت شکریہ.
92
00:18:05,785 --> 00:18:08,120
اینڈی!
93
00:18:08,121 --> 00:18:09,321
- مجھے چاہتے ہیں؟
- آپ آرہے ہیں؟
94
00:18:14,660 --> 00:18:17,763
سپاٹ یہاں واپس، آپ کو ملتا ہے... آپ
باہر ڈال آپ کے ہاتھ. کوئی بھی روک نہیں سکتا.
95
00:18:17,764 --> 00:18:20,566
تنہا پرانے لوگ بھی نہیں ہے.
میرا کیا مطلب معلوم ہے؟
96
00:18:20,567 --> 00:18:24,169
اس ارے، اس کے ساتھ ساتھ، چیک کر سکتے
اس کے باہر ایک بڑا وین میں دور چلا رہا تھا....
97
00:18:24,170 --> 00:18:27,305
واقعی اس پر چلا سکتا ہے، ہہ؟ ہہ؟
98
00:18:30,742 --> 00:18:33,812
- کوئی پریمکا؟ سچ میں؟
- نہیں، میں بالکل ایک گرل فرینڈ نہیں ہے.
99
00:18:33,813 --> 00:18:36,347
آپ بہت دلکش ہیں.
100
00:18:40,419 --> 00:18:41,886
کہ بہتر ہے.
101
00:18:43,355 --> 00:18:45,489
ہاں؟ ترتیب شدہ؟
102
00:18:46,525 --> 00:18:48,627
- تم ایک خوبصورت چہرہ ہے.
- Aye کی؟
103
00:18:48,628 --> 00:18:51,430
- جی ہاں.
- بہت شکریہ. چیرس.
104
00:18:51,431 --> 00:18:53,866
- اگر آپ کو لگتا ہے کہ میں خوبصورت ہوں؟
- میں آپ کو خوبصورت ہیں لگتا ہے کہ.
105
00:18:53,867 --> 00:18:55,933
- اگر آپ کرتے ہیں؟
- Aye کی، ضرور.
106
00:18:56,435 --> 00:18:58,302
اچھا.
107
00:19:01,340 --> 00:19:02,875
اور ایک دوستانہ مسکراہٹ کے ساتھ ساتھ.
108
00:19:02,876 --> 00:19:05,177
- I ہیں؟
- Aye کی، حق گہری.
109
00:19:05,178 --> 00:19:07,312
- آپ کی مسکراہٹ کا کیا؟
- Aye کی.
110
00:19:07,313 --> 00:19:08,814
آپ کو ایک اچھا اپنے آپ کو مسکراہٹ ہے.
111
00:19:08,815 --> 00:19:11,216
- چیرس.
- اچھا.
112
00:19:11,217 --> 00:19:12,750
اچھا.
113
00:21:52,711 --> 00:21:54,645
نہیں، نہیں، نہیں، لڑکوں! نہیں!
114
00:22:50,702 --> 00:22:53,471
ماں! وہو!
115
00:23:52,597 --> 00:23:54,466
میں نے سوچا...
116
00:23:54,467 --> 00:23:56,101
آپ میرا تولیہ پر اپنی نظر پڑا.
117
00:23:56,102 --> 00:23:58,503
نہیں. میں تم سے بات کرنا چاہتا تھا.
118
00:23:58,504 --> 00:24:01,104
کسی اچھے
دھبوں یہاں کے ارد گرد سرف کرنے کے لئے اگر وہاں آپ جانتے ہیں؟
119
00:24:01,740 --> 00:24:05,610
مجھے ایک surfer نہیں ہوں. بس وہاں پر ایک چھوٹا سا خیمہ میں رہ
.
120
00:24:05,611 --> 00:24:08,513
- بس کے ارد گرد پھانسی.
- ہاں؟
121
00:24:08,514 --> 00:24:11,649
- ریڈنگ، سوئمنگ.
- تم یہاں سے نہیں ہیں؟ آپ کہاں سے ہیں؟
122
00:24:13,185 --> 00:24:16,287
- میں جمہوریہ چیک سے ہوں.
- کیوں آپ کو اسکاٹ لینڈ میں ہیں؟
123
00:24:18,657 --> 00:24:20,992
میں صرف... یہ سب سے دور حاصل کرنے کے لئے چاہتا تھا
.
124
00:24:20,993 --> 00:24:23,228
ہاں؟ یہاں کیوں؟
125
00:24:23,229 --> 00:24:25,230
یہ... کیونکہ
126
00:24:25,231 --> 00:24:26,697
یہ کہیں نہیں ہے.
127
00:32:58,242 --> 00:33:01,279
واہ! رکو، رکو. معاف کیجئے گا.
128
00:33:01,280 --> 00:33:03,614
میں تمہیں، بھاگ عزیز
اس سے پہلے تم سے بات کر سکتا ہوں؟
129
00:33:03,615 --> 00:33:06,184
میں تم سے بات کرنے سے قبل،
حق چاہتا تھا، لیکن آپ غائب ہو گیا.
130
00:33:06,185 --> 00:33:09,087
میں تمہیں خواتین 'یا کچھ'
کے لئے گئے تھے سوچا.
131
00:33:09,088 --> 00:33:12,557
ویسے بھی، حق، آخر
کہ تمام shite. ٹھیک ہے نا؟
132
00:33:12,558 --> 00:33:15,360
مجھے سچ میں آپ کو ایک جام خریدنے کے لئے چاہتے،
آدمی. تم بالکل شاندار نظر.
133
00:33:15,361 --> 00:33:17,161
اور میں...
134
00:33:17,162 --> 00:33:20,365
تم جانتے ہو؟ میں نے تمام
اکیلی ہوں. تم اکیلے ہو.
135
00:33:20,366 --> 00:33:22,567
کیا کہتے ہیں؟ ایک پینے کیا ہے؟
136
00:33:22,568 --> 00:33:24,335
ایک پینے کیا ہے؟
137
00:33:24,336 --> 00:33:27,105
- میں آپ کو سڑک پر دیکھا.
- آپ سڑک پر دیکھا کیا، مجھ کے؟
138
00:33:27,106 --> 00:33:29,741
- اس سے قبل، جی ہاں.
- تم میرے ساتھ ایک ہنسی اندوز ہو؟
139
00:33:29,742 --> 00:33:32,243
تم نے مجھے دیکھا؟ تمہیں آنا چاہتے
ایک جام اور ایک رقص حاصل؟
140
00:33:32,244 --> 00:33:35,046
- آپ یہاں اکیلے ہیں؟
- جی ہاں، میں بالکل اکیلی ہوں. ٹھیک ہے نا؟
141
00:39:01,806 --> 00:39:05,875
کار سے آدمی،
وہ آپ کے لئے گلاب خریدنے.
142
00:40:01,599 --> 00:40:05,536
ایک آدمی کے جسم پایا گیا ہے
Arbroath قریب ایک ساحل سمندر پر دھو....
143
00:40:05,537 --> 00:40:08,105
اپنی بیوی اور بچے
لاپتہ رپورٹ کر رہے ہیں.
144
00:40:08,106 --> 00:40:10,541
145
00:40:10,542 --> 00:40:13,577
... پولیس کے جسم
شناخت کیا گیا ہے کا کہنا ہے کہ ایڈنبرا سے کے طور پر 36 سالہ کینتھ
میک کلیلینڈ.
146
00:40:13,578 --> 00:40:15,780
جسم ایک سیاحوں کی طرف سے پایا گیا...
147
00:40:15,781 --> 00:40:18,883
اور خیال کیا جاتا ہے کچھ وقت کے لئے پانی میں
دیا گیا ہے پر.
148
00:40:18,884 --> 00:40:23,687
مسٹر میک کلیلینڈ شادی کی اور ایڈنبرا یونیورسٹی میں
کیمسٹری کے لیکچرر کے طور پر کام کر رہا تھا.
149
00:40:23,688 --> 00:40:27,458
الارم وہ
ناکام رہے جب آج صبح کام کے لئے تبدیل کرنے کے لئے اٹھایا گیا تھا.
150
00:40:27,459 --> 00:40:30,961
اس کی کار
قریبی ہرن پارک گالف کلب میں پایا گیا تھا.
151
00:40:30,962 --> 00:40:34,532
اس کی بیوی، 32 سالہ ایلیسن
میک کلیلینڈ، اور 18 ماہ کی عمر کے بیٹے...
152
00:40:34,533 --> 00:40:36,734
اس کے ساتھ کیا گیا ہے خیال کیا کر رہے ہیں.
153
00:40:36,735 --> 00:40:39,870
ایک پولیس اور کوسٹ گارڈ کی تلاش
ایک ہیلی کاپٹر شامل آپریشن...
154
00:40:39,871 --> 00:40:42,039
دھند کی وجہ سے روک دیا گیا ہے.
155
00:40:42,040 --> 00:40:43,874
اگلے بلیٹن گھنٹے پر ہے.
156
00:40:46,845 --> 00:40:48,646
ویسے،
کے بارے میں، ہمیشہ کی طرح، بات کرنے کے لئے کافی مقدار Kay کے ساتھ.
157
00:40:48,647 --> 00:40:51,482
اب آپ کو فون کر سکتے ہیں...
10-500-92-95-00.
158
00:40:51,483 --> 00:40:53,484
آپ کے ساتھ ساتھ متن سکتے ہیں... 80295.
159
00:40:53,485 --> 00:40:55,653
- یہ 8:17 ہے.
- گڈ مارننگ، گیری.
160
00:40:55,654 --> 00:40:58,522
ٹھیک ہے، ہم وجوہات کی ایک
پوری میزبان کے لئے، سنا ہے کے طور پر...
161
00:40:58,523 --> 00:41:00,858
2014 اسکاٹ لینڈ کے لئے ایک بہت اہم
سال ہے.
162
00:41:00,859 --> 00:41:03,160
کورس، ریفرنڈم. ہم آج اس تاریخ کی توقع
رہے.
163
00:41:03,161 --> 00:41:06,230
لیکن دولت مشترکہ
کھیل اور Ryder کپ...
164
00:41:06,231 --> 00:41:08,599
- تم اس کے بارے میں بہت حوصلہ افزائی کر پا رہے.
- میں ہوں.
165
00:41:08,600 --> 00:41:12,001
وہ سال انہوں والا ہے کی
امکان میں اپنی سیٹ سے باہر کود رہا ہے...
166
00:41:48,239 --> 00:41:51,808
Fuckin اور 'جہنم، آپ بہت خوبصورت ہیں.
167
00:41:53,911 --> 00:41:56,145
- تمہیں لگتا ہے؟
- یہ آپ کی آنکھوں ہے.
168
00:41:57,248 --> 00:41:59,749
آپ کی آنکھوں کے بارے میں کچھ ہے.
169
00:42:00,684 --> 00:42:03,187
تیری آنکھیں، تمہارے ہونٹ.
170
00:42:03,188 --> 00:42:05,355
- وہ سیاہ بال.
- ہاں؟
171
00:42:08,559 --> 00:42:10,293
تم صرف نظر...
172
00:42:11,562 --> 00:42:13,130
حیرت انگیز.
173
00:45:23,787 --> 00:45:25,422
ارے، تم ٹھیک ہو؟
174
00:45:33,797 --> 00:45:36,866
ایک ہاتھ چاہتے ہیں؟ ایک ہاتھ چاہتے ہیں؟
175
00:49:21,525 --> 00:49:24,194
نکل جاؤ، ہاں؟ باہر نکل جاو!
176
00:51:05,595 --> 00:51:07,163
معاف کریں.
177
00:51:08,432 --> 00:51:10,067
معاف کریں.
178
00:51:10,068 --> 00:51:13,070
اہ، میں واقعی میں کھو تھوڑا سا ہوں،.
179
00:51:13,071 --> 00:51:15,237
I Taynuilt رخ کیا ہوں؟
180
00:51:16,239 --> 00:51:17,340
ہاں.
181
00:51:17,341 --> 00:51:20,277
ہوں؟ کیا یہ دور ہے؟
182
00:51:20,278 --> 00:51:22,446
اس کے بارے میں 10 منٹ کے فاصلے پر ہے.
183
00:51:22,447 --> 00:51:24,713
دس منٹ؟ آپ...
تم وہاں جا رہے ہو؟
184
00:51:25,615 --> 00:51:29,351
- میں سپر مارکیٹ کے لئے جا رہا ہوں.
- یہ راستے پر ہے؟
185
00:51:32,556 --> 00:51:34,357
ہاں.
186
00:51:34,358 --> 00:51:36,525
I اگر آپ چاہیں تو آپ کو چھوڑ سکتا تھا.
187
00:51:42,299 --> 00:51:44,300
ہاں؟
188
00:52:13,230 --> 00:52:15,764
یہاں. مجھے آپ کے لئے اس کو تبدیل کرنے دو.
189
00:52:24,374 --> 00:52:26,342
کہ بہتر ہے.
190
00:52:41,458 --> 00:52:43,292
تم بہت چپ ہیں.
191
00:52:49,232 --> 00:52:51,567
تو تم اس کے بعد رات کے وقت خریداری کرتے ہیں؟
192
00:52:55,672 --> 00:52:57,506
لوگ مجھ ہوا.
193
00:52:59,743 --> 00:53:00,909
کیسے کی جائے؟
194
00:53:03,213 --> 00:53:05,014
وہ جاہل ہیں.
195
00:53:08,618 --> 00:53:10,986
اپنے دوستوں کے بارے میں کیا؟
196
00:53:14,257 --> 00:53:16,392
تو تم کوئی سیٹ استعمال نہیں کرتے؟
197
00:53:21,565 --> 00:53:22,765
نمبر
198
00:53:23,767 --> 00:53:25,501
کس طرح ایک گرل فرینڈ کے بارے میں؟
199
00:53:31,708 --> 00:53:33,442
آپ کی عمر کیا ہے؟
200
00:53:34,911 --> 00:53:36,578
I 26. ہوں
201
00:53:38,448 --> 00:53:41,350
جب آخری بار تھا
آپ کو ایک گرل فرینڈ تھا؟
202
00:53:43,720 --> 00:53:45,889
کبھی ایک تھا.
203
00:53:45,890 --> 00:53:47,723
تو تم اس کے بعد تنہا نہیں ملتا؟
204
00:53:54,998 --> 00:53:56,832
تم بہت اچھی ہاتھ ہے.
205
00:54:01,972 --> 00:54:03,872
تم خوبصورت ہاتھ ہے.
206
00:54:25,829 --> 00:54:28,298
آپ نے مجھ پر نظر ڈالیں کرنا چاہتے ہیں؟
207
00:54:28,299 --> 00:54:30,666
- یہ اس میں نہیں ہے Tesco کی، ہے؟
- نہیں
208
00:54:36,840 --> 00:54:39,408
میں تم سے پہلے مجھے دیکھ محسوس کیا.
209
00:54:44,914 --> 00:54:46,448
اور؟
210
00:54:47,917 --> 00:54:49,918
مجھے یہ پسند ہے.
211
00:54:54,524 --> 00:54:56,760
آپ کو غیر آرام دہ ہو.
212
00:54:56,761 --> 00:54:59,561
نہیں. صرف ٹیسکو کے لئے جانا چاہتے ہیں.
213
00:55:05,702 --> 00:55:08,437
تو تم اس کے بعد اس کے بارے میں نہیں سوچتے؟
214
00:55:10,907 --> 00:55:12,641
اس کے بارے میں سوچو؟
215
00:55:13,843 --> 00:55:16,078
ایک لڑکی کے ساتھ کیا جا رہا ہے.
216
00:55:22,352 --> 00:55:24,919
جب آخری بار تھا
آپ کسی کو چھوا ہے؟
217
00:55:37,000 --> 00:55:38,901
مجھے تمہارے ہاتھ دیکھنے دو.
218
00:55:45,809 --> 00:55:47,476
سرد.
219
00:55:50,680 --> 00:55:52,448
میں جلد ہی واپس جانا ہے.
220
00:56:03,593 --> 00:56:05,561
کہ کس طرح تھا؟
221
00:56:06,463 --> 00:56:07,763
سرد.
222
00:56:10,967 --> 00:56:13,536
آپ اسے دوبارہ کرنا چاہتے ہیں؟
223
00:56:13,537 --> 00:56:15,637
ہاں.
224
00:56:23,446 --> 00:56:25,682
آپ میری گردن کو چھو کرنا چاہتے ہیں؟
225
00:56:25,683 --> 00:56:27,516
یہاں.
226
00:56:35,759 --> 00:56:38,060
کہ کس طرح تھا؟
227
00:56:39,763 --> 00:56:41,597
ہاں.
228
00:56:42,999 --> 00:56:45,100
تمہارے ہاتھ بہت نرم ہیں.
229
00:56:52,809 --> 00:56:55,644
میں 30 منٹ کے فاصلے
کے بارے میں ایک جگہ ہے.
230
00:56:56,780 --> 00:56:59,181
آپ نے میرے ساتھ چلو گی؟
231
00:57:58,107 --> 00:57:59,876
سرد.
232
00:57:59,877 --> 00:58:02,177
مجھے وہ ہمیں روک نہیں ہونے دیں گے.
233
00:58:21,965 --> 00:58:23,632
میرے پاس آؤ.
234
00:58:38,915 --> 00:58:40,750
خواب دیکھ رہی؟
235
00:58:40,751 --> 00:58:42,151
ہاں.
236
00:58:42,152 --> 00:58:43,887
خواب دیکھ رہی؟
237
00:58:43,888 --> 00:58:45,721
ہاں، ہم ہیں.
238
01:09:44,947 --> 01:09:47,915
بس ایک منٹ میں ساتھ ہو جائے گا.
239
01:10:43,772 --> 01:10:46,154
آپ کو نہیں لگتا کہ آپ کو ایک جیکٹ، چھوٹی لڑکی پہنے
ہونا چاہئے؟
240
01:10:46,155 --> 01:10:48,310
موسم یہاں خوفناک.
241
01:10:48,612 --> 01:10:52,580
تم سردی سے آپ کی وفات پکڑنے گا آپ
گئے ہیں ایک جیکٹ یا پر ایک ٹوپی یا کچھ نہیں ملا تو.
242
01:10:55,818 --> 01:10:58,486
آپ بالکل پر حق
کپڑے نہیں ملا ہے.
243
01:11:05,894 --> 01:11:07,795
تم ٹھیک ہو؟
244
01:11:09,965 --> 01:11:11,699
کیا؟
245
01:11:12,668 --> 01:11:14,502
تم ٹھیک ہو؟
246
01:11:19,708 --> 01:11:21,277
میں آپ کے لیے کچھ کر سکتے ہیں؟
247
01:11:21,278 --> 01:11:23,979
اپنے آپ کو، dafty چیس.
248
01:11:23,980 --> 01:11:27,081
lassie اکیلے چھوڑ دو. وہ نہیں کرتا
آپ کے ساتھ کیا کرنا کچھ چاہتے ہیں.
249
01:11:35,691 --> 01:11:37,792
کو کسی بھی مدد کی ضرورت ہے؟
250
01:11:47,770 --> 01:11:49,137
ہاں.
251
01:11:56,612 --> 01:11:58,479
حق.
252
01:13:51,660 --> 01:13:53,628
مجھے صرف اپنا کوٹ لینے دو.
253
01:14:20,490 --> 01:14:22,256
چمچ، جار. جار، چمچ.
254
01:14:24,726 --> 01:14:27,129
چمچ، جار. جار... حیرت ہے کہ آیا
کہ کام کر رہا ہے، ہے نہ؟
255
01:14:27,130 --> 01:14:28,697
چمچ، جار. جار، چمچ.
256
01:14:28,698 --> 01:14:30,566
چمچ، جار. جار، چمچ.
257
01:14:30,567 --> 01:14:32,600
چمچ، جار. چمچ، جار. جار، چمچ.
258
01:14:38,708 --> 01:14:40,308
بند کرو!
259
01:14:43,780 --> 01:14:46,048
بند کرو!
260
01:14:47,050 --> 01:14:48,650
یہ ھیںچو. یہ ھیںچو.
261
01:14:53,590 --> 01:14:56,357
اب میں تمہارا سایا پر کھڑا کردیا ہے
262
01:14:58,026 --> 01:15:00,194
اور میں اس میں اضافہ دیکھا ہے
263
01:15:01,730 --> 01:15:04,365
اور یہ ہل جاتا ہے اور
یہ میرے کارفرما ہے
264
01:15:05,567 --> 01:15:07,736
اور مجھے مجھے بتائیں بتائیں
265
01:15:07,737 --> 01:15:11,639
مجھے
تمام پرانے چالیس فاواس کے بارے میں بتائیں، مجھے بتائیں
266
01:15:12,741 --> 01:15:15,042
اور ناول کمروں
267
01:15:16,278 --> 01:15:19,146
اور یہ بکھرے ہوئے ہے
تمام تصاویر
268
01:15:20,215 --> 01:15:22,183
گرمیاں اور suns کی
269
01:15:23,552 --> 01:15:26,053
اور آپ کو ایک حقیقی چلا بچی ہیں
270
01:15:27,856 --> 01:15:31,560
اور شاید اب، بچے
شاید اب، بچے
271
01:15:31,561 --> 01:15:34,897
شاید اب، بچے
شاید اب، بچے
272
01:15:34,898 --> 01:15:36,265
اور شاید اب، بچے
273
01:15:36,266 --> 01:15:38,734
شاید اب، بچے
274
01:15:38,735 --> 01:15:40,668
مجھے کیا میں نے دی ہے چاہئے کروں گا
275
01:15:41,837 --> 01:15:44,139
Cecause آپ کو ایک حقیقی ہیں
276
01:15:44,140 --> 01:15:45,373
چلا گیا...
277
01:16:15,304 --> 01:16:17,204
رات.
278
01:20:33,461 --> 01:20:35,229
تم ٹھیک ہو؟
279
01:20:40,602 --> 01:20:43,237
آپ خوفزدہ نہیں ہیں، تو، ہم چلتے ہیں.
280
01:20:49,411 --> 01:20:51,111
چلو.
281
01:20:52,280 --> 01:20:54,381
یہ ٹھیک ہے.
282
01:20:55,517 --> 01:20:57,351
وہ تو ہے.
283
01:21:35,090 --> 01:21:37,024
یہ ٹھیک ہے. یه ٹھیک ھے.
284
01:21:49,271 --> 01:21:51,305
یہ ٹھیک ہے.
285
01:21:52,474 --> 01:21:54,408
یہ ٹھیک ہے.
286
01:21:59,514 --> 01:22:01,515
ٹھیک.
287
01:22:04,686 --> 01:22:06,588
ٹھیک.
288
01:22:06,589 --> 01:22:08,523
تم نے یہ کیا.
289
01:22:08,524 --> 01:22:10,357
تم نے یہ کیا.
290
01:26:23,378 --> 01:26:24,678
تم ٹھیک ہو؟
291
01:28:31,572 --> 01:28:34,742
بس پھر جنگل میں ایک چہل قدمی
کے لئے بند ہے؟ ہاں؟
292
01:28:34,743 --> 01:28:37,123
- ہہ؟
- بس جنگل میں ایک چہل قدمی کے لئے بند ہے؟
293
01:28:37,124 --> 01:28:41,015
ہاں، ہاں؟ اوہ، یہ بات ہے، اہ... کس طرح
تم یہاں قدم دیکھتے ہیں. یہ تھوڑا سا ہے، اہ...
294
01:28:41,016 --> 01:28:44,452
یہاں یہ تھوڑا سا پھسل راؤنڈ،
لیکن... سال کے اس وقت ہے.
295
01:28:44,453 --> 01:28:48,623
یہ موسم گرما میں سب ٹھیک ہے. ٹھیک ہے، یہ اب یہ ہے کے طور پر موسم گرما میں
گیلے، لیکن کے طور پر برا نہیں اب بھی ہے.
296
01:28:48,624 --> 01:28:50,925
لیکن یہاں کے ارد گرد
ٹریلس کی کافی مقدار ہے.
297
01:28:50,926 --> 01:28:52,860
آپ یہاں پہلے کیا گیا ہے؟
298
01:28:52,861 --> 01:28:54,595
نہیں؟ پہلی بار؟ ہاں؟
299
01:28:54,596 --> 01:28:56,964
اوہ، اگر آپ کو کھو نہ جائے گا.
وہ سب واضح طور پر نشان لگا دیا گیا.
300
01:28:56,965 --> 01:29:00,435
لیکن، اہ، وہاں جنگل کے تقریبا 2،000
ایکڑ یہاں ہے،
301
01:29:00,436 --> 01:29:04,372
لہذا آپ... آپ کو نہ ہونا چاہئے چاہئے،
اہ، مقامات کی کافی مقدار میں جانے کے لئے.
302
01:29:04,373 --> 01:29:06,107
- آپ کی اپنی تاریخ ہے؟
- جی ہاں.
303
01:29:06,108 --> 01:29:10,878
جی ہاں، اپنے اپنے طور پر؟ اوہ، ٹھیک ہے، یہ ایک
اچھی جگہ آپ کو کچھ خلوت چاہتے ہیں تو ہے،
304
01:29:10,879 --> 01:29:14,716
آپ کو معلوم ہے، کہ تمام "اپنے
خیالات کو جمع" کرنے کے لئے اور، ہاں؟
305
01:29:14,717 --> 01:29:17,517
- تو، اہ، اپنے آپ کو ویسے بھی لطف اندوز، ٹھیک ہے؟
- شکریہ.
29047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.