All language subtitles for The.Abandon.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]-eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,958 --> 00:00:10,967
[♪]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:11,185 --> 00:00:14,188
[indistinct radio chatter]
5
00:00:14,318 --> 00:00:16,755
[gunshots, explosion
in distance]
6
00:00:16,886 --> 00:00:19,584
[helicopter whirring]
7
00:00:19,715 --> 00:00:22,544
[aircrafts whooshing]
8
00:00:26,287 --> 00:00:29,333
[indistinct radio chatter]
9
00:00:31,814 --> 00:00:34,947
[explosions]
10
00:00:38,734 --> 00:00:39,604
[radar beeping]
11
00:00:39,735 --> 00:00:42,694
[explosion]
12
00:00:43,521 --> 00:00:45,610
[rocks clattering]
13
00:00:45,741 --> 00:00:48,700
[pants]
14
00:00:52,748 --> 00:00:54,619
[fires]
15
00:00:54,750 --> 00:00:56,099
[grunts]
16
00:00:56,230 --> 00:00:56,839
[man yelling in foreign language
in background]
17
00:00:57,448 --> 00:00:58,362
Move!
18
00:00:58,493 --> 00:01:00,364
[pants, groans]
19
00:01:00,495 --> 00:01:01,539
SOLDIER:
Where the fuck is everybody?
20
00:01:01,670 --> 00:01:03,106
I told you guys
to stay on my ass!
21
00:01:03,237 --> 00:01:06,327
Oh, fuck!
They were right behind me!
22
00:01:06,457 --> 00:01:07,328
[firing in background]
23
00:01:07,458 --> 00:01:09,112
[soldier groaning]
24
00:01:09,939 --> 00:01:11,288
Fuck!
25
00:01:11,419 --> 00:01:12,289
[grunts]
26
00:01:12,420 --> 00:01:13,203
Okay.
27
00:01:15,336 --> 00:01:17,077
Come on let's go. Come on.
28
00:01:18,513 --> 00:01:20,993
[man yelling in foreign language
in distance]
29
00:01:21,124 --> 00:01:22,343
Cover that door!
30
00:01:23,474 --> 00:01:24,910
[firing]
31
00:01:25,041 --> 00:01:26,695
[groans]
32
00:01:26,825 --> 00:01:29,045
[man yelling in foreign language
in distance]
33
00:01:29,176 --> 00:01:32,440
Captain! Oh, fuck.
34
00:01:32,570 --> 00:01:33,832
This is bad.
35
00:01:33,963 --> 00:01:36,879
[groans]
36
00:01:37,880 --> 00:01:39,186
Fuck.
37
00:01:39,316 --> 00:01:40,404
[man yelling in foreign language
in distance]
38
00:01:40,535 --> 00:01:43,581
[explosion in distance]
39
00:01:47,498 --> 00:01:48,369
Dorian.
40
00:01:48,499 --> 00:01:57,334
[♪]
41
00:02:01,686 --> 00:02:02,383
[firing in background]
42
00:02:02,513 --> 00:02:05,037
[pants]
43
00:02:05,168 --> 00:02:08,128
[man yelling in foreign language
in distance]
44
00:02:09,390 --> 00:02:12,219
[fires, pants]
45
00:02:13,350 --> 00:02:16,223
[groans]
46
00:02:17,528 --> 00:02:20,401
Oh, fuck. Oh, shit.
47
00:02:20,531 --> 00:02:23,404
[pants]
48
00:02:23,534 --> 00:02:26,363
[groans]
49
00:02:26,494 --> 00:02:29,497
[pants]
50
00:02:29,758 --> 00:02:31,629
[metal squeaking in distance]
51
00:02:31,760 --> 00:02:34,850
[takes deep breaths]
52
00:02:39,681 --> 00:02:42,771
[whooshing]
53
00:02:47,863 --> 00:02:49,386
[firing in distance]
54
00:02:49,517 --> 00:02:51,910
[pants]
55
00:02:52,041 --> 00:02:54,696
[whirring]
56
00:02:54,826 --> 00:03:03,966
[♪]
57
00:03:09,841 --> 00:03:18,981
[♪]
58
00:03:24,856 --> 00:03:33,996
[♪]
59
00:03:43,527 --> 00:03:46,400
[grunts]
60
00:03:50,926 --> 00:03:54,016
[takes deep breaths]
61
00:03:54,625 --> 00:03:56,497
Oh, shit!
62
00:03:56,627 --> 00:03:57,585
[groans]
63
00:03:57,715 --> 00:03:59,195
Son of a...
64
00:03:59,326 --> 00:04:02,242
[groans]
65
00:04:02,372 --> 00:04:11,251
[♪]
66
00:04:17,648 --> 00:04:20,521
[pants, groans]
67
00:04:20,651 --> 00:04:29,704
[♪]
68
00:04:40,584 --> 00:04:43,457
[groans]
69
00:04:43,587 --> 00:04:52,466
[♪]
70
00:04:58,602 --> 00:05:07,481
[♪]
71
00:05:13,617 --> 00:05:22,496
[♪]
72
00:05:28,632 --> 00:05:37,511
[♪]
73
00:05:43,647 --> 00:05:52,526
[♪]
74
00:05:55,746 --> 00:05:58,706
[groans]
75
00:06:01,361 --> 00:06:02,231
Fuck!
76
00:06:02,362 --> 00:06:05,234
[groans, pants]
77
00:06:09,978 --> 00:06:12,589
What the fuck is this?
78
00:06:13,111 --> 00:06:16,637
Is this a hospital?
79
00:06:16,767 --> 00:06:19,335
Can I get a fuckin' medic
in here?
80
00:06:22,338 --> 00:06:24,645
You guys fuckin' forget about me
or something?
81
00:06:24,775 --> 00:06:27,648
[groans]
82
00:06:27,778 --> 00:06:36,700
[♪]
83
00:06:42,793 --> 00:06:51,715
[♪]
84
00:07:04,902 --> 00:07:06,948
Fuck you!
85
00:07:08,819 --> 00:07:10,473
Eagle Actual,
this is Eagle Mobile.
86
00:07:10,604 --> 00:07:14,259
Call sign 7321. Mm...
87
00:07:14,390 --> 00:07:23,312
[♪]
88
00:07:27,708 --> 00:07:29,623
What the...
89
00:07:29,753 --> 00:07:38,588
[♪]
90
00:07:52,123 --> 00:07:54,604
Somebody just say something.
91
00:08:00,871 --> 00:08:02,438
Say something!
92
00:08:02,569 --> 00:08:04,309
[thump]
93
00:08:08,879 --> 00:08:11,360
As-salaam--
94
00:08:12,622 --> 00:08:15,103
Fuck. How do you say it?
95
00:08:17,018 --> 00:08:20,761
As-salaam alaik--
As-salaam alaikum!
96
00:08:20,891 --> 00:08:22,763
As-salaam alaikum!
97
00:08:22,893 --> 00:08:31,902
[♪]
98
00:08:41,216 --> 00:08:43,348
Are you messing with...
99
00:08:43,479 --> 00:08:52,401
[♪]
100
00:08:58,494 --> 00:09:07,416
[♪]
101
00:09:17,121 --> 00:09:20,211
[takes deep breaths]
102
00:09:26,478 --> 00:09:29,830
Uh. Alright.
103
00:09:29,960 --> 00:09:33,007
[takes deep breaths]
104
00:09:34,835 --> 00:09:39,840
Come on. What is this?
105
00:09:39,970 --> 00:09:41,015
Huh?
106
00:09:41,145 --> 00:09:43,974
[takes deep breaths]
107
00:09:44,105 --> 00:09:53,244
[♪]
108
00:09:55,551 --> 00:09:58,423
[pants]
109
00:09:58,554 --> 00:10:07,476
[♪]
110
00:10:08,999 --> 00:10:11,741
Let me out! Let me out!
111
00:10:13,003 --> 00:10:14,831
Let me out!
112
00:10:19,009 --> 00:10:21,838
[sweat sizzles]
113
00:10:29,629 --> 00:10:32,893
No, no, no, no. I'm not--
I'm not dead!
114
00:10:33,023 --> 00:10:36,026
[groans, pants]
115
00:10:37,027 --> 00:10:38,681
I'm not dead. I'm not--
116
00:10:38,812 --> 00:10:40,901
I'm not-- am I?
117
00:10:41,031 --> 00:10:44,034
[pants]
118
00:10:47,864 --> 00:10:50,737
[fires]
119
00:10:51,955 --> 00:10:56,177
Let me out! Let me out.
120
00:10:57,700 --> 00:11:00,877
Fuck. Fuck.
121
00:11:01,008 --> 00:11:03,880
[yells]
122
00:11:07,057 --> 00:11:09,930
Oh, fuck! Fuck!
123
00:11:10,060 --> 00:11:12,933
[yells]
124
00:11:13,063 --> 00:11:22,072
[♪]
125
00:11:28,078 --> 00:11:37,087
[♪]
126
00:11:46,096 --> 00:11:48,969
[breaths rapidly]
127
00:11:49,099 --> 00:11:58,108
[♪]
128
00:12:04,114 --> 00:12:13,123
[♪]
129
00:12:22,785 --> 00:12:25,701
[groans]
130
00:12:33,622 --> 00:12:35,102
[dragging]
131
00:12:40,150 --> 00:12:43,023
[groaning, thumping]
132
00:12:43,153 --> 00:12:52,249
[♪]
133
00:13:05,349 --> 00:13:08,439
[takes deep breaths]
134
00:13:13,357 --> 00:13:16,186
[groans, pants]
135
00:13:16,317 --> 00:13:25,456
[♪]
136
00:13:28,198 --> 00:13:30,940
Wait. Wait.
137
00:13:31,071 --> 00:13:32,986
[groans]
138
00:13:33,116 --> 00:13:34,857
You changed something.
139
00:13:37,381 --> 00:13:40,167
[water dripping in background]
140
00:13:40,297 --> 00:13:49,437
[♪]
141
00:13:57,227 --> 00:14:00,100
It's-- it's a-- it's a dream.
142
00:14:00,230 --> 00:14:02,276
It's a dream. It's a dream.
143
00:14:02,406 --> 00:14:05,279
A dream. I'm dreaming.
I'm dreaming. It's a dream.
144
00:14:05,409 --> 00:14:07,411
A fucking nightmare.
145
00:14:10,240 --> 00:14:13,417
[grunts]
146
00:14:14,375 --> 00:14:15,942
This is Miles Willis.
147
00:14:16,072 --> 00:14:18,466
[static on radio]
148
00:14:18,596 --> 00:14:22,383
If anybody's listening please...
149
00:14:22,513 --> 00:14:25,125
[static on radio]
150
00:14:25,255 --> 00:14:28,215
Please say something.
151
00:14:29,303 --> 00:14:31,044
[static on radio]
152
00:14:32,262 --> 00:14:34,743
Fuck.
153
00:14:35,787 --> 00:14:39,617
WOMAN: [on radio]
East, on-- East,
uh, on the 128.
154
00:14:39,748 --> 00:14:43,143
Copy. Do you-- do you copy?
155
00:14:43,273 --> 00:14:46,711
This is call sign 7321.
Do you copy?
156
00:14:48,278 --> 00:14:49,889
Dammit!
157
00:14:50,019 --> 00:14:52,892
[groans, pants]
158
00:14:53,022 --> 00:15:01,901
[♪]
159
00:15:10,300 --> 00:15:12,737
It's refracting the signal.
160
00:15:15,479 --> 00:15:17,786
Maybe if I used...
161
00:15:24,010 --> 00:15:25,576
[scoffs]
162
00:15:25,707 --> 00:15:27,317
MILES:
Of course you are.
163
00:15:28,318 --> 00:15:29,885
[groans]
164
00:15:32,322 --> 00:15:35,847
This is call sign 7321.
165
00:15:35,978 --> 00:15:40,069
If anyone can read this,
my sat phone number is...
166
00:15:44,813 --> 00:15:46,206
Shit!
167
00:15:46,336 --> 00:15:55,389
[♪]
168
00:16:02,048 --> 00:16:04,964
[scratching]
169
00:16:10,360 --> 00:16:11,666
[phone rings]
170
00:16:11,796 --> 00:16:13,885
Shit.
171
00:16:14,016 --> 00:16:15,409
[phone rings]
172
00:16:15,539 --> 00:16:16,323
Shit.
173
00:16:16,453 --> 00:16:18,238
[chuckles]
174
00:16:18,368 --> 00:16:19,282
Shit!
175
00:16:21,284 --> 00:16:24,113
[phone ringing]
176
00:16:26,855 --> 00:16:28,204
[grunts]
177
00:16:28,335 --> 00:16:31,033
Oh, fuck! Shit.
178
00:16:31,164 --> 00:16:34,036
[indistinct whispering]
179
00:16:34,384 --> 00:16:37,300
[Miles groaning]
180
00:16:37,431 --> 00:16:40,303
[indistinct whispering]
181
00:16:45,395 --> 00:16:46,179
[thump]
182
00:16:46,309 --> 00:16:50,096
Oh! F-- come on!
183
00:16:50,226 --> 00:16:51,575
[pants]
184
00:16:51,706 --> 00:16:53,273
MILES:
Fuck.
185
00:16:55,449 --> 00:16:57,364
[laughs]
186
00:16:57,494 --> 00:17:06,590
[♪]
187
00:17:21,431 --> 00:17:23,042
Shit.
188
00:17:23,172 --> 00:17:26,045
[groans]
189
00:17:26,175 --> 00:17:35,054
[♪]
190
00:17:41,190 --> 00:17:50,069
[♪]
191
00:17:56,205 --> 00:18:05,084
[♪]
192
00:18:11,220 --> 00:18:20,099
[♪]
193
00:18:21,491 --> 00:18:24,364
[takes deep breaths]
194
00:18:24,494 --> 00:18:33,416
[♪]
195
00:18:47,082 --> 00:18:49,954
[phone rings]
196
00:18:50,085 --> 00:18:59,007
[♪]
197
00:19:05,100 --> 00:19:14,022
[♪]
198
00:19:17,156 --> 00:19:17,721
[groans]
199
00:19:17,852 --> 00:19:19,288
[phone rings]
200
00:19:19,419 --> 00:19:20,463
[thump]
201
00:19:20,594 --> 00:19:22,073
[Miles yelling, groaning]
202
00:19:22,204 --> 00:19:22,770
[thud]
203
00:19:22,900 --> 00:19:25,816
[grunts]
204
00:19:30,038 --> 00:19:32,910
[thudding]
205
00:19:33,563 --> 00:19:36,436
[Miles yelling]
206
00:19:36,566 --> 00:19:37,437
MILES:
Stop!
207
00:19:37,567 --> 00:19:40,440
[groans]
208
00:19:40,570 --> 00:19:42,920
[screams]
209
00:19:43,051 --> 00:19:43,530
Uh, shit.
210
00:19:43,660 --> 00:19:44,444
[groans]
211
00:19:44,574 --> 00:19:45,445
[thudding]
212
00:19:49,536 --> 00:19:52,365
[grunts, yells]
213
00:19:53,670 --> 00:19:54,671
[phone rings]
214
00:19:59,415 --> 00:20:02,288
[groans, pants]
215
00:20:02,418 --> 00:20:11,253
[♪]
216
00:20:17,433 --> 00:20:26,268
[♪]
217
00:20:33,623 --> 00:20:36,496
[spits, pants]
218
00:20:36,626 --> 00:20:45,592
[♪]
219
00:20:51,641 --> 00:21:00,607
[♪]
220
00:21:06,656 --> 00:21:15,622
[♪]
221
00:21:20,844 --> 00:21:23,673
[grunts, chews]
222
00:21:23,804 --> 00:21:32,943
[♪]
223
00:21:34,597 --> 00:21:36,251
What are you changing?
224
00:21:37,687 --> 00:21:41,517
Huh? What are you changing?
225
00:21:48,829 --> 00:21:50,047
[phone beeps]
226
00:21:50,178 --> 00:21:51,310
There's gotta be a way
to call you back.
227
00:21:51,440 --> 00:21:54,313
[phone beeps]
228
00:21:58,926 --> 00:22:01,494
[phone ringing]
229
00:22:01,624 --> 00:22:04,453
[static on phone]
230
00:22:06,890 --> 00:22:07,891
[helmet thudding]
231
00:22:11,373 --> 00:22:12,592
[phone ringing]
232
00:22:12,722 --> 00:22:15,595
[static on phone]
233
00:22:16,247 --> 00:22:16,900
WOMAN: [on phone]
Hello--
234
00:22:17,031 --> 00:22:20,121
[static on phone]
235
00:22:22,384 --> 00:22:25,256
WOMAN: [on phone]
Fuckin'-- h--
236
00:22:25,387 --> 00:22:26,780
Hello?
237
00:22:26,910 --> 00:22:31,480
WOMAN: [on phone]
Lookin' for? Can you-- for.
238
00:22:31,611 --> 00:22:33,264
Who is this?
239
00:22:33,395 --> 00:22:35,615
[woman whimpering]
240
00:22:35,745 --> 00:22:37,007
Hello?
241
00:22:37,138 --> 00:22:37,617
WOMAN: [on phone]
Oh, my God. Oh, my God.
242
00:22:37,747 --> 00:22:38,966
Hello?
243
00:22:39,096 --> 00:22:40,489
WOMAN: [on phone]
Hey, hey, hey, wait.
244
00:22:40,620 --> 00:22:41,882
Who the fuck is this?
245
00:22:42,448 --> 00:22:44,972
WOMAN: [on phone]
Hey, who the fuck is this?
You first!
246
00:22:46,321 --> 00:22:48,018
What? What?
247
00:22:48,367 --> 00:22:51,239
WOMAN: [on phone]
I said-- I said, "“You fi--"”
Who's this?
248
00:22:52,283 --> 00:22:54,416
I'm...
249
00:22:55,983 --> 00:22:57,114
WOMAN: [on phone]
Who's this?
250
00:22:57,245 --> 00:22:59,116
Miles. Miles.
My-- my name's Miles.
251
00:22:59,247 --> 00:23:00,335
WOMAN: [on phone]
Miles?
252
00:23:00,466 --> 00:23:01,380
Yeah.
253
00:23:01,510 --> 00:23:02,163
WOMAN: [on phone]
Miles.
254
00:23:02,293 --> 00:23:04,644
[static on phone]
255
00:23:07,211 --> 00:23:08,648
WOMAN: [on phone]
Where are you?
256
00:23:08,778 --> 00:23:11,651
[scoffs]
257
00:23:11,781 --> 00:23:13,217
Can't you see me? You can--
258
00:23:13,348 --> 00:23:14,088
WOMAN: [on phone]
What?
259
00:23:14,218 --> 00:23:15,829
You can see me, right?
260
00:23:15,959 --> 00:23:17,265
WOMAN: [on phone]
Huh?
261
00:23:17,396 --> 00:23:18,658
[woman sighing]
262
00:23:18,788 --> 00:23:22,662
What is this?
What-- what did I do? Why--
263
00:23:22,792 --> 00:23:24,185
Why the fuck am I here?
264
00:23:24,315 --> 00:23:26,753
WOMAN: [on phone]
Oh, my God, I can't-- I can't--
265
00:23:26,883 --> 00:23:29,146
I said, "“Where are you?"”
266
00:23:29,277 --> 00:23:32,715
Where? What do you mean "“where"”?
267
00:23:32,846 --> 00:23:35,631
WOMAN: [on phone]
Are you coming for me?
Are you-- are you coming here?
268
00:23:35,762 --> 00:23:36,937
Am I...
269
00:23:37,067 --> 00:23:37,459
WOMAN: [on phone]
Please. Can you--
270
00:23:37,590 --> 00:23:39,287
Lady--
271
00:23:39,418 --> 00:23:39,505
WOMAN: [on phone]
Hello, can you--
can you track this call?
272
00:23:40,201 --> 00:23:41,245
Can I...
273
00:23:41,376 --> 00:23:42,769
[woman groans]
274
00:23:42,899 --> 00:23:44,727
What are you tryin' to say?
275
00:23:44,858 --> 00:23:47,556
WOMAN: [on phone]
I-- uh, listen,
I've been taken, kidnapped.
276
00:23:47,687 --> 00:23:48,862
I'm in some fucking room.
277
00:23:48,992 --> 00:23:50,472
It--
it keeps changing temperature,
278
00:23:50,603 --> 00:23:54,694
and turning, and spinning
like a-- a fuckin' uh--
279
00:23:54,824 --> 00:23:55,999
Washing machine.
280
00:23:56,130 --> 00:23:56,957
WOMAN: [on phone]
Yep. Yes, exactly!
281
00:23:57,087 --> 00:23:58,437
It's weird.
282
00:23:58,567 --> 00:24:01,483
It's-- it's simple, but--
but high-tech.
283
00:24:01,614 --> 00:24:03,746
And these walls
are super smooth and um...
284
00:24:03,877 --> 00:24:05,182
Gray?
285
00:24:05,313 --> 00:24:06,445
WOMAN: [on phone]
Yeah! Yeah, yeah, yeah!
286
00:24:06,575 --> 00:24:08,229
Are they?
Are-- are the walls gray?
287
00:24:08,359 --> 00:24:10,449
WOMAN: [on phone]
Yeah.
Well, do you know where I am?
288
00:24:14,365 --> 00:24:15,192
Maybe.
289
00:24:17,543 --> 00:24:19,719
Uh, c--
can you describe it more,
290
00:24:19,849 --> 00:24:20,937
your-- your space?
291
00:24:21,068 --> 00:24:21,721
WOMAN: [on phone]
Uh, yeah, sure.
292
00:24:21,851 --> 00:24:23,505
Describe it.
293
00:24:23,636 --> 00:24:26,726
WOMAN: [on phone]
Um, well, yeah,
there's this stuff--
294
00:24:26,856 --> 00:24:28,031
There's some stuck to the wall,
295
00:24:28,162 --> 00:24:29,685
and there's
a lot of weird noises,
296
00:24:29,816 --> 00:24:31,731
like grinding and machinery.
297
00:24:31,861 --> 00:24:32,949
Right.
298
00:24:33,080 --> 00:24:36,866
And uh, no-- no doors,
or windows,
299
00:24:36,997 --> 00:24:38,868
or exits of any kind, right?
300
00:24:38,999 --> 00:24:40,914
WOMAN: [on phone]
Yeah. And no lights.
301
00:24:44,918 --> 00:24:46,528
What?
302
00:24:48,704 --> 00:24:52,534
A-- are you saying
it's dark in your space?
303
00:24:52,665 --> 00:24:55,755
WOMAN: [on phone]
No. I c-- I can see.
304
00:24:55,885 --> 00:24:58,453
There's light, but no source.
305
00:24:58,584 --> 00:25:01,717
At first, I-- I thought it was
something wrong with my eyes
306
00:25:01,848 --> 00:25:06,635
because I got hit and--
my head-- I hit my head.
307
00:25:06,766 --> 00:25:09,595
[indistinct speech]
308
00:25:09,725 --> 00:25:18,691
[♪]
309
00:25:19,169 --> 00:25:21,781
Like they're coming
from a different direction
310
00:25:21,911 --> 00:25:23,043
or-- or maybe I'm
just going crazy.
311
00:25:23,173 --> 00:25:24,087
I don't know.
312
00:25:24,218 --> 00:25:25,306
This makes no sense.
313
00:25:25,436 --> 00:25:26,046
WOMAN: [on phone]
Yeah.
314
00:25:26,176 --> 00:25:27,613
[static on phone]
315
00:25:27,743 --> 00:25:30,006
WOMAN: [on phone]
Listen, there's something else.
316
00:25:30,137 --> 00:25:31,312
There's something that happens
317
00:25:31,442 --> 00:25:32,792
when the direction shifting
stops.
318
00:25:32,922 --> 00:25:34,707
Yeah, yeah! You see it, too!
319
00:25:34,837 --> 00:25:36,622
WOMAN: [on phone]
Okay, yeah, so--
so, the room is different.
320
00:25:36,752 --> 00:25:37,927
Something I can't put my finger on,
321
00:25:38,058 --> 00:25:39,799
but something--
something is changing.
322
00:25:39,929 --> 00:25:41,191
R-- right.
323
00:25:41,322 --> 00:25:42,497
No, no, I-- no, I-- I get--
yeah, but it's--
324
00:25:42,628 --> 00:25:44,020
It's not the direction
of things.
325
00:25:44,151 --> 00:25:46,283
Like I-- I get that up is down
and left is right,
326
00:25:46,414 --> 00:25:49,809
but that's not what changes,
there's--
327
00:25:49,939 --> 00:25:51,375
There's something else.
328
00:25:51,506 --> 00:25:53,160
WOMAN: [on phone]
Yeah. Right, yeah, hey, wait.
329
00:25:53,290 --> 00:25:54,465
Wait, wait, hold on.
330
00:25:54,596 --> 00:25:56,293
Wait, are you--
are you watching me?
331
00:25:56,424 --> 00:25:57,904
Is that it? Is this--
Huh, is that it?
332
00:25:58,034 --> 00:25:59,688
Is this some sort of game,
you sick piece of shit?
333
00:25:59,819 --> 00:26:01,908
Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa!
Hey! Hey, hey, hey!
334
00:26:02,038 --> 00:26:03,736
Hey, hey, hey, just wait.
Just wait.
335
00:26:03,866 --> 00:26:05,564
I'm-- I'm just like you, okay?
336
00:26:05,694 --> 00:26:09,829
I-- I was shot, and then I--
I woke up in this-- this space,
337
00:26:09,959 --> 00:26:13,354
this grey fuckin' space
that keeps changing shape.
338
00:26:13,484 --> 00:26:14,834
Same as you.
339
00:26:14,964 --> 00:26:15,748
WOMAN: [on phone]
What? What?
340
00:26:15,878 --> 00:26:17,227
[woman laughing]
341
00:26:22,581 --> 00:26:24,800
WOMAN: [on phone]
What? Oh, fuck.
342
00:26:24,931 --> 00:26:26,280
Hey.
343
00:26:26,410 --> 00:26:28,108
WOMAN: [on phone]
Okay, okay.
344
00:26:28,848 --> 00:26:31,677
[woman sighing]
345
00:26:35,550 --> 00:26:38,727
So, um--
346
00:26:38,858 --> 00:26:39,989
[sighs]
347
00:26:40,120 --> 00:26:43,732
You got any-- any coordinates?
Any--
348
00:26:43,863 --> 00:26:44,907
Any idea where you are?
349
00:26:45,038 --> 00:26:45,995
WOMAN: [on phone]
No.
350
00:26:51,000 --> 00:26:53,307
Do uh, do the walls
look like anything familiar
351
00:26:53,437 --> 00:26:56,179
that you might've seen
on the outside?
352
00:26:56,310 --> 00:26:58,660
WOMAN: [on phone]
No, it-- it looks like nothing.
353
00:27:01,228 --> 00:27:03,186
It's expensive, whatever it is.
354
00:27:03,317 --> 00:27:08,888
It's um-- it's--
it's kinda like anchorite.
355
00:27:09,018 --> 00:27:10,411
Achro?
356
00:27:10,541 --> 00:27:12,587
WOMAN: [on phone]
Oh, like a colorless stone.
357
00:27:12,718 --> 00:27:13,893
[grunts]
358
00:27:14,023 --> 00:27:17,984
You a-- you a-- a journalist?
359
00:27:18,114 --> 00:27:19,638
WOMAN: [on phone]
What? A journalist?
360
00:27:19,768 --> 00:27:22,553
You know,
you're not military, right,
361
00:27:22,684 --> 00:27:25,992
so, uh, a columnist,
journalist, photojournalist.
362
00:27:26,122 --> 00:27:27,558
WOMAN: [on phone]
Wait, wait, hold on.
363
00:27:27,689 --> 00:27:30,997
What are you tryin'
to figure out, hmm?
364
00:27:31,780 --> 00:27:33,216
-
You're just--
- Just trying to--
365
00:27:33,347 --> 00:27:34,870
WOMAN: [on phone]
Trying to get info out of me?
366
00:27:35,001 --> 00:27:36,916
With some twisted way
to get my passwords.
367
00:27:37,046 --> 00:27:38,178
This is you, right?
368
00:27:38,308 --> 00:27:42,269
Will you just stop? Oh, fuck!
369
00:27:42,399 --> 00:27:44,663
I'm fuckin' dying here, lady!
370
00:27:44,793 --> 00:27:46,926
So, whatever fuckin' issues
you think you're dealing with,
371
00:27:47,056 --> 00:27:48,928
will you just...
372
00:27:49,058 --> 00:27:51,800
[sighs]
373
00:27:51,931 --> 00:27:52,932
Fuck.
374
00:27:53,062 --> 00:27:56,022
[takes deep breaths]
375
00:27:58,198 --> 00:28:01,244
[woman taking deep breaths]
376
00:28:07,424 --> 00:28:14,910
Look, I'm here, trapped,
like you.
377
00:28:19,349 --> 00:28:21,264
If what you're telling me
is true, then we--
378
00:28:21,395 --> 00:28:23,745
[takes deep breaths]
379
00:28:23,876 --> 00:28:26,313
We gotta be together on this,
you know?
380
00:28:30,099 --> 00:28:31,797
We have to.
381
00:28:31,927 --> 00:28:34,756
[woman sobbing]
382
00:28:37,803 --> 00:28:39,326
I don't know.
383
00:28:42,242 --> 00:28:45,114
[sighs]
384
00:28:45,245 --> 00:28:47,160
WOMAN: [on phone]
Yeah, I'm sorry.
385
00:28:48,770 --> 00:28:52,948
This just-- this isn't how I--
386
00:28:56,082 --> 00:28:57,997
Miles, I just--
I don't know how I got here
387
00:28:58,127 --> 00:29:00,695
or what's going on.
388
00:29:00,826 --> 00:29:02,566
[woman sniffles]
389
00:29:02,697 --> 00:29:07,093
WOMAN: [on phone]
So, I just--
I'm just all fucked up.
390
00:29:07,223 --> 00:29:09,051
I'm not myself.
391
00:29:10,096 --> 00:29:12,402
[woman sighing]
392
00:29:15,144 --> 00:29:18,060
WOMAN: [on phone]
So, then why are we in here?
393
00:29:20,019 --> 00:29:22,891
[takes deep breaths]
394
00:29:23,022 --> 00:29:25,372
MILES:
Don't know.
395
00:29:25,502 --> 00:29:27,678
But I'm assuming our cells--
396
00:29:27,809 --> 00:29:29,680
[Miles grunting]
397
00:29:29,811 --> 00:29:34,076
If you wanna call '‘em that,
have gotta be close by, right?
398
00:29:34,207 --> 00:29:36,078
[takes deep breaths]
399
00:29:36,209 --> 00:29:37,732
WOMAN: [on phone]
You think
it's a government thing?
400
00:29:37,863 --> 00:29:40,735
[takes deep breaths]
401
00:29:41,257 --> 00:29:42,041
[taps]
402
00:29:42,171 --> 00:29:43,956
I don't know.
403
00:29:44,086 --> 00:29:46,306
WOMAN: [on phone]
I mean who else
would be capable of...
404
00:29:46,436 --> 00:29:48,917
[woman sighing]
405
00:29:49,048 --> 00:29:49,962
[groans]
406
00:29:50,092 --> 00:29:51,093
WOMAN: [on phone]
What?
407
00:29:51,224 --> 00:29:53,095
[groans]
408
00:29:53,226 --> 00:29:55,054
WOMAN: [on phone]
Miles, what is it?
409
00:29:55,184 --> 00:29:55,794
What happened?
410
00:29:55,924 --> 00:29:58,187
[groans]
411
00:29:58,318 --> 00:30:00,624
It's nothing.
412
00:30:00,755 --> 00:30:02,757
WOMAN: [on phone]
Is it the gunshot?
413
00:30:02,888 --> 00:30:04,367
Yeah.
414
00:30:04,498 --> 00:30:06,326
WOMAN: [on phone]
Oh, my God, did they shoot you?
415
00:30:07,762 --> 00:30:09,068
No, it wasn't...
416
00:30:09,198 --> 00:30:12,288
[pants]
417
00:30:12,723 --> 00:30:17,467
It's nothing. I just--
I just gotta get it out.
418
00:30:18,729 --> 00:30:21,080
WOMAN: [on phone]
Okay.
Well, how bad are you bleeding?
419
00:30:21,210 --> 00:30:24,170
[pants]
420
00:30:27,347 --> 00:30:32,221
I sort of patched it,
but it's not good.
421
00:30:38,314 --> 00:30:40,969
I don't wanna die in here.
422
00:30:41,796 --> 00:30:45,800
WOMAN: [on phone]
Me neither.
So, now what are we gonna do?
423
00:30:45,931 --> 00:30:48,759
[takes deep breaths]
424
00:30:52,241 --> 00:30:53,373
Okay.
425
00:30:54,243 --> 00:30:55,462
[sniffles]
426
00:30:55,592 --> 00:30:58,073
Alright, let's uh,
let's put this together.
427
00:30:58,204 --> 00:31:00,423
[sighs]
428
00:31:00,554 --> 00:31:02,991
What were you doin'
before you got here?
429
00:31:03,122 --> 00:31:07,300
WOMAN: [on phone]
Um, I was--
I was on the highway.
430
00:31:07,430 --> 00:31:08,736
Heading south from the city?
431
00:31:08,867 --> 00:31:10,129
WOMAN: [on phone]
No, I was headin' east.
432
00:31:10,259 --> 00:31:12,914
[pants]
433
00:31:13,045 --> 00:31:16,483
We were 2 miles--
2 miles south of the highway.
434
00:31:16,613 --> 00:31:19,225
WOMAN: [on phone]
You're stationed out here?
435
00:31:19,355 --> 00:31:21,270
Stationed?
436
00:31:21,401 --> 00:31:22,968
WOMAN: [on phone]
Yeah, you said
you were south of the highway.
437
00:31:27,189 --> 00:31:29,539
I never said I was military.
438
00:31:32,847 --> 00:31:34,022
You just said "“stationed"”.
439
00:31:34,153 --> 00:31:35,937
How the fuck did you know
I was military?
440
00:31:36,068 --> 00:31:38,809
WOMAN: [on phone]
Okay, Miles, listen.
It was just a guess.
441
00:31:38,940 --> 00:31:40,376
When you asked
if I was a journalist,
442
00:31:40,507 --> 00:31:41,334
you mentioned military.
443
00:31:41,464 --> 00:31:42,509
That's all.
444
00:31:44,946 --> 00:31:46,426
Lucky guess.
445
00:31:46,774 --> 00:31:49,603
WOMAN: [on phone]
Look, you talk like military,
okay?
446
00:31:50,386 --> 00:31:53,172
Hey,
you've got to trust me, too.
447
00:31:53,302 --> 00:31:54,651
It's a two-way street.
448
00:31:54,782 --> 00:31:57,480
[scoffs]
449
00:31:57,611 --> 00:31:59,961
I don't even
know your fuckin' name.
450
00:32:01,702 --> 00:32:03,225
DAMSEY: [on phone]
It's Dame.
451
00:32:03,356 --> 00:32:09,188
My name is Dame,
but you can call me "“Damsey"”.
452
00:32:09,318 --> 00:32:12,191
Okay, I think
that if we...
453
00:32:12,321 --> 00:32:15,281
[distorted speech]
454
00:32:15,411 --> 00:32:16,891
If what?
455
00:32:17,022 --> 00:32:20,590
DAMSEY: [on phone]
Oh, my God. I don't know what.
456
00:32:20,721 --> 00:32:22,375
What?
457
00:32:22,505 --> 00:32:23,245
DAMSEY: [on phone]
Oh, shit, Miles.
[indistinct speech]
458
00:32:23,376 --> 00:32:24,246
Damsey?
459
00:32:26,248 --> 00:32:27,075
Damsey, what-- hello?
460
00:32:27,206 --> 00:32:30,035
[Damsey grunting]
461
00:32:30,339 --> 00:32:33,516
[groans]
462
00:32:38,347 --> 00:32:41,220
[yells]
463
00:32:41,350 --> 00:32:50,446
[♪]
464
00:32:56,365 --> 00:32:57,018
[groans]
465
00:32:57,149 --> 00:32:59,934
[Damsey groaning]
466
00:33:11,424 --> 00:33:14,253
DAMSEY: [on phone]
Hey, Miles,
Miles, can you hear me?
467
00:33:14,383 --> 00:33:17,473
[groans]
468
00:33:21,173 --> 00:33:22,130
Damsey!
469
00:33:22,261 --> 00:33:23,305
DAMSEY: [on phone]
Oh.
470
00:33:23,436 --> 00:33:25,351
It's gonna happen again!
471
00:33:25,481 --> 00:33:26,830
It's gonna happen right now!
472
00:33:26,961 --> 00:33:28,397
DAMSEY: [on phone]
Hey, what? What?
473
00:33:28,528 --> 00:33:30,834
Gravity. Shifting directions.
What-- whatever it is.
474
00:33:30,965 --> 00:33:32,097
DAMSEY: [on phone]
Oh.
475
00:33:32,227 --> 00:33:33,620
Oh, no, no, no, no, no,
not again.
476
00:33:33,750 --> 00:33:35,274
Look for the changes.
477
00:33:35,404 --> 00:33:37,711
We have to find out what is it!
478
00:33:39,234 --> 00:33:42,150
[pants]
479
00:33:42,281 --> 00:33:51,116
[♪]
480
00:33:52,421 --> 00:33:53,640
Oh, my God.
481
00:33:56,860 --> 00:33:59,776
[grunts]
482
00:34:02,040 --> 00:34:04,303
[yells]
483
00:34:04,433 --> 00:34:05,608
[thud]
484
00:34:22,060 --> 00:34:24,888
[grunts, pants]
485
00:34:25,019 --> 00:34:33,941
[♪]
486
00:34:46,388 --> 00:34:51,219
MILES:
Oh, no, no, no, no!
Make it stop! Make it stop!
487
00:34:51,350 --> 00:34:54,657
Stop it! Stop! Stop it! No!
488
00:34:54,788 --> 00:34:57,095
[Miles panting]
489
00:34:57,225 --> 00:35:00,098
[phone rings]
490
00:35:04,624 --> 00:35:07,844
DAMSEY: [on phone]
Miles, it's getting smaller,
isn't it?
491
00:35:07,975 --> 00:35:08,671
Wait, wait, wait,
what's happening?
492
00:35:08,802 --> 00:35:10,369
What's happening?
493
00:35:10,499 --> 00:35:12,327
Miles, you gotta calm down.
494
00:35:12,458 --> 00:35:13,720
[Miles panting]
495
00:35:13,850 --> 00:35:15,025
DAMSEY: [on phone]
Listen to me, breathe.
496
00:35:15,156 --> 00:35:16,940
Listen to me,
listen to my voice.
497
00:35:17,071 --> 00:35:19,465
Listen to my voice, okay?
498
00:35:19,595 --> 00:35:23,469
Miles, you gotta breathe. Easy.
499
00:35:23,599 --> 00:35:27,516
In and out.
Easy, easy, easy, easy.
500
00:35:27,647 --> 00:35:30,389
Yeah, in and out.
501
00:35:30,519 --> 00:35:33,522
[Damsey taking deep breaths]
502
00:35:36,090 --> 00:35:40,703
DAMSEY: [on phone]
Okay.
Okay, are you with me, huh?
503
00:35:40,834 --> 00:35:42,705
MILES:
I'm here.
504
00:35:42,923 --> 00:35:45,882
DAMSEY: [on phone]
Okay, good. Alright, good.
Just hold on one second.
505
00:35:50,670 --> 00:35:53,716
[Damsey yelling, grunting]
506
00:35:54,543 --> 00:35:56,458
MILES:
Damsey.
507
00:35:58,634 --> 00:36:04,553
DAMSEY: [on phone]
Oh, you fuck! Fucking bitch!
Fuck you!
508
00:36:06,251 --> 00:36:07,339
Damsey.
509
00:36:07,469 --> 00:36:10,342
[Damsey panting]
510
00:36:11,778 --> 00:36:15,173
Damsey, what was that?
511
00:36:15,303 --> 00:36:20,003
DAMSEY: [on phone]
My shoulder.
I had to put it back in.
512
00:36:21,570 --> 00:36:23,442
Jesus.
513
00:36:23,572 --> 00:36:26,532
[Damsey panting]
514
00:36:27,489 --> 00:36:29,883
What the fuck do they want?
515
00:36:30,013 --> 00:36:32,494
I don't know, but we've got to
figure this out soon.
516
00:36:32,625 --> 00:36:34,975
It is gonna keep
getting smaller.
517
00:36:36,585 --> 00:36:37,804
MILES:
Don't say that.
518
00:36:37,978 --> 00:36:39,719
DAMSEY: [on phone]
You know that I'm right.
519
00:36:44,593 --> 00:36:47,466
[groans, pants]
520
00:36:47,596 --> 00:36:56,518
[♪]
521
00:37:06,963 --> 00:37:10,228
Hey, are you seeing these uh--
522
00:37:10,358 --> 00:37:14,449
Are you seein' inscriptions
on the walls of your space?
523
00:37:14,580 --> 00:37:16,930
DAMSEY: [on phone]
Yeah. Yeah, it's-- it's odd.
524
00:37:17,060 --> 00:37:21,500
I see uh, Chinese,
and Cyrillic,
and-- I don't know.
525
00:37:21,630 --> 00:37:23,241
None of it makes sense.
526
00:37:24,285 --> 00:37:27,332
MILES:
"“Vinctum anno 1218
527
00:37:27,462 --> 00:37:31,379
ab urbe condita lauds."”
528
00:37:33,425 --> 00:37:35,165
What language is that?
529
00:37:35,296 --> 00:37:37,864
DAMSEY: [on phone]
Uh, sounds Latin.
530
00:37:38,734 --> 00:37:40,562
[groans]
531
00:37:40,693 --> 00:37:41,650
Latin?
532
00:37:41,781 --> 00:37:44,958
[pants]
533
00:37:48,004 --> 00:37:50,050
Hey, were you on camp
when they grabbed you?
534
00:37:50,180 --> 00:37:53,096
DAMSEY: [on phone]
Grabbed? No. No.
No one grabbed me.
535
00:37:53,227 --> 00:37:57,623
I was-- I was on the
and then I got off on the 128
536
00:37:57,753 --> 00:37:58,537
and that's--
537
00:37:58,667 --> 00:37:59,625
Wait, what?
538
00:37:59,755 --> 00:38:01,540
DAMSEY: [on phone]
Huh?
539
00:38:01,670 --> 00:38:03,019
128, what's--
540
00:38:03,150 --> 00:38:05,761
DAMSEY: [on phone]
Yeah, the highway.
541
00:38:05,892 --> 00:38:11,332
Where's-- no, there's--
there's no 128.
542
00:38:11,463 --> 00:38:13,595
Where were you, Abdali?
543
00:38:14,292 --> 00:38:16,511
DAMSEY: [on phone]
No, by the cape.
544
00:38:16,642 --> 00:38:19,122
[pants]
545
00:38:19,253 --> 00:38:20,341
What cape?
546
00:38:20,646 --> 00:38:23,736
DAMSEY: [on phone]
Cape Cod. Massachusetts.
547
00:38:24,998 --> 00:38:26,565
You're stateside?
548
00:38:26,695 --> 00:38:29,916
DAMSEY: [on phone]
Yeah. Massachusetts. Yes.
549
00:38:30,046 --> 00:38:32,788
No, that's--
that's not possible.
550
00:38:32,919 --> 00:38:35,530
DAMSEY: [on phone]
You? Are you overseas?
551
00:38:35,661 --> 00:38:39,317
Look, ignoring the fact
that technically my sat phone
552
00:38:39,447 --> 00:38:43,364
doesn't even work indoors,
it works on a closed network.
553
00:38:43,495 --> 00:38:48,587
DAMSEY: [on phone]
Come on. Are you telling me
that you're in Iraq?
554
00:38:48,717 --> 00:38:50,719
We are.
555
00:38:50,850 --> 00:38:52,591
It's the only way
that we could be talking.
556
00:38:52,721 --> 00:38:54,157
DAMSEY: [on phone]
No! No, no, that--
that's not possible.
557
00:38:54,288 --> 00:38:55,550
It can't be.
558
00:38:55,681 --> 00:38:57,378
I mean it would take days
to do that.
559
00:38:57,509 --> 00:39:00,163
I've only been here
for like an hour.
560
00:39:00,294 --> 00:39:02,296
I'm lookin' at the time
right now.
561
00:39:02,427 --> 00:39:05,560
There's no other way
that we could be talking.
562
00:39:05,691 --> 00:39:06,866
Unless they moved us.
563
00:39:06,996 --> 00:39:09,042
DAMSEY: [on phone]
But why, Miles?
564
00:39:09,172 --> 00:39:11,349
I mean why go
through all that effort for me?
565
00:39:12,915 --> 00:39:16,484
I'm nothing. I'm no one.
566
00:39:18,791 --> 00:39:20,749
Did you see an airstrike?
567
00:39:22,751 --> 00:39:24,927
At least I think it was.
568
00:39:25,058 --> 00:39:27,843
It was a light.
A really bright light.
569
00:39:27,974 --> 00:39:32,892
DAMSEY: [on phone]
Yeah, yeah, I saw a light,
but uh, it wasn't a missile.
570
00:39:34,284 --> 00:39:36,983
Hmm, I just saw a light, too.
571
00:39:37,113 --> 00:39:40,378
SCUD launch was the only thing
that made sense at the time.
572
00:39:46,775 --> 00:39:48,342
Hey, hold on a second, alright?
573
00:39:48,473 --> 00:39:49,865
DAMSEY: [on phone]
Oh, okay.
574
00:39:51,954 --> 00:39:55,044
[grunts, pants]
575
00:39:58,221 --> 00:40:00,702
Damsey, can you hear me?
576
00:40:00,833 --> 00:40:02,661
DAMSEY: [on phone]
Yes, I can hear you.
What are you doing?
577
00:40:02,791 --> 00:40:04,227
MILES:
No, through the fuckin' wall!
578
00:40:04,358 --> 00:40:06,665
DAMSEY: [on phone]
Okay, um, alright, try again.
579
00:40:06,795 --> 00:40:09,711
Damsey, is this getting through?
580
00:40:09,842 --> 00:40:12,671
DAMSEY: [on phone]
No!
Uh, Miles, no, it's
not working.
581
00:40:12,801 --> 00:40:14,803
Damsey, can you hear me?
582
00:40:14,934 --> 00:40:18,677
DAMSEY: [on phone]
I-- Miles, I can't hear you!
I can't hear you, okay?
583
00:40:18,807 --> 00:40:20,592
Please stop yelling.
584
00:40:20,722 --> 00:40:21,767
Alright.
585
00:40:21,897 --> 00:40:25,118
[pants]
586
00:40:25,248 --> 00:40:28,338
So, uh, so, our bunks
aren't next to each other.
587
00:40:28,469 --> 00:40:31,385
[pants]
588
00:40:31,516 --> 00:40:33,213
Can you call out?
589
00:40:33,343 --> 00:40:35,868
DAMSEY: [on phone]
No. Can you?
590
00:40:35,998 --> 00:40:38,697
[Miles chuckles]
591
00:40:38,827 --> 00:40:40,699
I don't have any other numbers.
592
00:40:40,829 --> 00:40:43,745
[pants]
593
00:40:45,834 --> 00:40:49,751
Hey, h--
how'd you get my number anyways?
594
00:40:49,882 --> 00:40:53,320
DAMSEY: [on phone]
Oh, your number was written
on the ceiling.
595
00:40:55,931 --> 00:40:57,629
My number?
596
00:40:57,759 --> 00:40:59,021
DAMSEY: [on phone]
Yeah.
597
00:41:04,940 --> 00:41:06,681
MILES:
Were you in this cell before?
598
00:41:06,812 --> 00:41:08,248
DAMSEY: [on phone]
I don't know. I don't know.
599
00:41:08,378 --> 00:41:11,294
I mean maybe,
but I'm seein' a lot of stuff
600
00:41:11,425 --> 00:41:13,732
that just does not add up.
601
00:41:13,862 --> 00:41:14,820
None of it makes sense.
602
00:41:14,950 --> 00:41:16,735
[phone beeps]
603
00:41:21,435 --> 00:41:22,958
Um, Damsey?
604
00:41:23,089 --> 00:41:24,525
DAMSEY: [on phone]
Yeah, what's up?
605
00:41:24,656 --> 00:41:25,831
- You're breaking up.
- DAMSEY: [on phone]
Oh, no.
606
00:41:25,961 --> 00:41:27,093
I can hear you on my end,
it's fine.
607
00:41:27,223 --> 00:41:28,790
No, you-- you're breaking up.
608
00:41:28,921 --> 00:41:30,618
You just call back, okay?
609
00:41:30,749 --> 00:41:32,011
DAMSEY: [on phone]
Miles, just try
to move around the room.
610
00:41:32,141 --> 00:41:33,186
You're gonna have to call back.
Just call back!
611
00:41:33,926 --> 00:41:35,362
This is call sign 732-
612
00:41:35,493 --> 00:41:38,060
MAN: [on phone]
[unintelligible foreign
language]
613
00:41:39,888 --> 00:41:42,064
Wait, what, what, what? What?
614
00:41:42,195 --> 00:41:43,326
MAN: [on phone]
[unintelligible foreign
language]
615
00:41:43,457 --> 00:41:46,373
Hey, do you--
do you speak English?
616
00:41:46,504 --> 00:41:47,679
MAN: [on phone]
English? English.
617
00:41:47,809 --> 00:41:49,245
Yes. Yes, English.
Do you speak English?
618
00:41:49,376 --> 00:41:50,159
MAN [on phone]:
[unintelligible foreign
language]
619
00:41:50,290 --> 00:41:52,161
No! No, para Portuguese.
620
00:41:52,292 --> 00:41:53,815
What are you tryin' to tell me?
621
00:41:53,946 --> 00:41:56,862
MAN: [on phone]
[unintelligible foreign
language]
622
00:41:58,341 --> 00:41:59,821
Die.
623
00:41:59,952 --> 00:42:01,127
Die?
624
00:42:01,257 --> 00:42:04,260
MAN: [on phone]
Yes. We have to die.
625
00:42:04,391 --> 00:42:05,348
What?
626
00:42:05,479 --> 00:42:06,524
MAN: [on phone]
Understand?
627
00:42:06,654 --> 00:42:07,655
No, I-- I don't.
628
00:42:07,786 --> 00:42:09,527
MAN: [on phone]
We have to die.
629
00:42:10,615 --> 00:42:11,659
Who is this?
630
00:42:11,790 --> 00:42:13,574
[unintelligible foreign
language]
631
00:42:13,705 --> 00:42:14,793
The equation is you?
632
00:42:14,923 --> 00:42:16,925
Equation?
633
00:42:17,056 --> 00:42:20,799
MAN: [on phone]
Not in this place. No solution.
Cannot win. We cannot win!
634
00:42:20,929 --> 00:42:22,061
Who the fuck is this?
635
00:42:22,191 --> 00:42:23,845
MAN: [on phone]
No equation! We die!
636
00:42:23,976 --> 00:42:25,847
Hey, listen,
we're not gonna fuckin' die.
637
00:42:25,978 --> 00:42:28,067
MAN: [on phone]
Yeah, yeah,
oh, every person has to die--
638
00:42:29,938 --> 00:42:32,767
[phone rings]
639
00:42:32,898 --> 00:42:36,379
DAMSEY: [on phone]
Hello? Hey.
Hey, Miles. Are you there?
640
00:42:37,946 --> 00:42:40,209
-
Miles?
- I'm here.
641
00:42:40,949 --> 00:42:44,300
DAMSEY: [on phone]
Good. How's my signal now?
642
00:42:44,431 --> 00:42:45,954
Signal?
643
00:42:46,259 --> 00:42:47,739
DAMSEY: [on phone]
Yeah,
you said you couldn't hear me.
644
00:42:48,696 --> 00:42:52,961
Right. Better.
Signal's a lot better.
645
00:42:53,092 --> 00:42:54,397
DAMSEY: [on phone]
Okay, great.
646
00:42:54,528 --> 00:42:56,922
So, what do you think
about the signal?
647
00:42:57,052 --> 00:42:58,358
I mean must be
bouncing off the walls,
648
00:42:58,488 --> 00:43:00,273
because they're--
they're really smooth.
649
00:43:00,403 --> 00:43:03,842
It's kinda like um,
like satellites.
650
00:43:03,972 --> 00:43:05,147
It'll shrink till it kills us.
651
00:43:05,278 --> 00:43:07,019
DAMSEY: [on phone]
No, no, Miles, no.
652
00:43:07,149 --> 00:43:09,848
If they wanted us dead,
they could've done
that already.
653
00:43:09,978 --> 00:43:11,589
There's gotta be more to this.
654
00:43:14,679 --> 00:43:16,855
An equation.
655
00:43:18,073 --> 00:43:21,947
Have you seen uh, an equation
on the--
656
00:43:22,077 --> 00:43:23,296
On the walls of your space?
657
00:43:23,426 --> 00:43:25,515
DAMSEY: [on phone]
An equation?
658
00:43:25,646 --> 00:43:27,909
Yeah.
A-- a mathematical equation.
659
00:43:28,040 --> 00:43:30,999
DAMSEY: [on phone]
Hold on.
Where's this coming from?
660
00:43:31,957 --> 00:43:33,698
Huh?
661
00:43:33,828 --> 00:43:35,743
DAMSEY: [on phone]
Do you know something
that I don't?
662
00:43:38,006 --> 00:43:39,268
No. Why?
663
00:43:39,399 --> 00:43:40,879
DAMSEY: [on phone]
Because you hang up
664
00:43:41,009 --> 00:43:42,881
and then all of a sudden
you're talking about dying
665
00:43:43,011 --> 00:43:45,840
and an equation.
666
00:43:45,971 --> 00:43:47,407
So?
667
00:43:47,537 --> 00:43:49,583
DAMSEY: [on phone]
Wait, did something happen?
668
00:43:49,714 --> 00:43:53,543
'‘Cause we're in this together,
right, Miles?
669
00:43:54,022 --> 00:43:56,285
I am not a threat.
670
00:43:56,416 --> 00:43:57,243
Shit.
671
00:43:59,767 --> 00:44:01,160
We are.
672
00:44:01,682 --> 00:44:04,032
DAMSEY: [on phone]
We have to let each other know
what's up.
673
00:44:04,293 --> 00:44:07,557
You were in the military,
right?
674
00:44:07,688 --> 00:44:08,907
And?
675
00:44:09,037 --> 00:44:10,909
What does that have to do
with anything?
676
00:44:11,039 --> 00:44:13,868
DAMSEY: [on phone]
Well, they may have something
to do with this.
677
00:44:13,999 --> 00:44:18,743
Military? I don't think so.
678
00:44:20,092 --> 00:44:22,964
Granted the service
has done some pretty shady shit
679
00:44:23,095 --> 00:44:25,575
in the past, but--
680
00:44:25,706 --> 00:44:26,576
[grunts]
681
00:44:26,707 --> 00:44:28,535
They're not capable of this.
682
00:44:28,666 --> 00:44:29,928
DAMSEY: [on phone]
Well, what were you guys doing
before this?
683
00:44:30,058 --> 00:44:32,757
New weapons? New science?
684
00:44:32,887 --> 00:44:37,022
I think you've been watching
too many science-fiction movies.
685
00:44:37,152 --> 00:44:40,939
Except for the last three days,
686
00:44:41,069 --> 00:44:43,985
just watchin' the Iraqis
get bombed into the Stone Age.
687
00:44:44,116 --> 00:44:47,902
DAMSEY: [on phone]
Okay, then why us?
It doesn't make any sense.
688
00:44:48,424 --> 00:44:52,646
I don't know.
I-- it feels random.
689
00:44:52,777 --> 00:44:55,475
DAMSEY: [on phone]
No, no, that can't be.
There's patterns, right?
690
00:44:55,605 --> 00:44:57,433
Everything has a pattern.
691
00:44:57,564 --> 00:45:00,001
Wait, where was your hometown?
Your-- your current address.
692
00:45:00,132 --> 00:45:03,222
Could it be a-- a family thing?
Does your family have money?
693
00:45:03,352 --> 00:45:04,440
Do you owe somebody money or--
694
00:45:04,571 --> 00:45:05,311
- Damsey.
- DAMSEY: [on phone] What?
695
00:45:05,441 --> 00:45:06,921
Damsey, I don't think...
696
00:45:07,052 --> 00:45:08,488
[sighs]
697
00:45:08,618 --> 00:45:09,837
There's no connection
to why we're here, alright?
698
00:45:09,968 --> 00:45:14,276
We're just here
and we gotta find a way out.
699
00:45:14,407 --> 00:45:15,669
DAMSEY: [on phone]
No, come on.
700
00:45:15,800 --> 00:45:17,627
If you don't tell,
then all's not well.
701
00:45:18,933 --> 00:45:20,587
What?
702
00:45:21,153 --> 00:45:24,896
DAMSEY: [on phone]
Oh, ugh, it's just something
that we say at the school.
703
00:45:25,679 --> 00:45:26,724
You study?
704
00:45:26,854 --> 00:45:28,769
DAMSEY: [on phone]
No, I teach.
705
00:45:28,900 --> 00:45:30,031
MILES:
Teacher, huh?
706
00:45:30,162 --> 00:45:33,339
DAMSEY: [on phone]
Yeah. Algebra.
707
00:45:33,469 --> 00:45:34,775
Fun.
708
00:45:34,906 --> 00:45:36,690
DAMSEY: [on phone]
No, not in Hyde Park.
709
00:45:38,126 --> 00:45:40,868
Hyde?
710
00:45:40,999 --> 00:45:42,870
I thought you said you were
in Massachusetts.
711
00:45:43,001 --> 00:45:46,134
DAMSEY: [on phone]
Yeah, it's a-- a
part of Boston.
712
00:45:46,265 --> 00:45:48,789
I mean I do love math.
713
00:45:48,920 --> 00:45:51,009
It's just
teaching simple algebra
714
00:45:51,139 --> 00:45:52,924
year in, year out.
715
00:45:53,054 --> 00:45:54,142
It's-- it's not challenging.
716
00:45:54,273 --> 00:45:57,885
So, you're-- you're from Boston, huh?
717
00:45:58,016 --> 00:46:01,410
DAMSEY: [on phone]
Brockton, but close enough.
718
00:46:02,977 --> 00:46:05,240
About time for Bird
to hang it up, yeah?
719
00:46:05,371 --> 00:46:08,026
DAMSEY: [on phone]
Uh, Bird?
720
00:46:08,156 --> 00:46:10,028
Uh, Celtics.
721
00:46:10,158 --> 00:46:11,246
[pants]
722
00:46:11,377 --> 00:46:13,031
You--
you don't follow basketball?
723
00:46:13,161 --> 00:46:16,382
DAMSEY: [on phone]
No. No, I don't.
724
00:46:16,512 --> 00:46:18,079
What-- what about the Red Sox?
725
00:46:18,210 --> 00:46:19,646
DAMSEY: [on phone]
No, I'm-- I'm not into sports,
726
00:46:19,777 --> 00:46:24,216
but um, my fiancé
follows the Patriots.
727
00:46:24,346 --> 00:46:27,045
Patriots? Gross.
728
00:46:27,175 --> 00:46:29,917
[Damsey scoffs]
729
00:46:30,048 --> 00:46:31,484
So, you're married, huh?
730
00:46:31,614 --> 00:46:35,880
DAMSEY: [on phone]
Uh, engaged. He was military.
731
00:46:36,010 --> 00:46:37,403
Oh, yeah?
732
00:46:37,925 --> 00:46:40,798
DAMSEY: [on phone]
Yeah, did his last tour
a few years back.
733
00:46:42,669 --> 00:46:43,931
[chuckles]
734
00:46:44,062 --> 00:46:49,328
So, you married a GI, huh?
How's that?
735
00:46:51,156 --> 00:46:54,159
DAMSEY: [on phone]
Engaged. Not married.
736
00:46:54,289 --> 00:46:58,163
And it's uh--
it's very different.
737
00:47:01,296 --> 00:47:02,384
Different.
738
00:47:02,515 --> 00:47:06,301
DAMSEY: [on phone]
Yeah. He's uh--
739
00:47:06,432 --> 00:47:08,347
We just
have no common interests.
740
00:47:10,218 --> 00:47:11,959
I get it.
741
00:47:12,090 --> 00:47:13,482
DAMSEY: [on phone]
Yeah, he's more of
the alpha male sort.
742
00:47:15,223 --> 00:47:17,922
[chuckles]
743
00:47:18,052 --> 00:47:22,491
Maybe you just gotta be
a more alpha female, right?
744
00:47:22,622 --> 00:47:25,103
DAMSEY: [on phone]
No, I don't think so.
745
00:47:25,233 --> 00:47:27,845
I'm a bit more academic,
I'd like to think.
746
00:47:27,975 --> 00:47:32,458
MILES:
Same here. Trust me, I uh,
747
00:47:32,588 --> 00:47:35,287
I married a civvy myself
and she...
748
00:47:36,592 --> 00:47:38,507
DAMSEY: [on phone]
She what?
749
00:47:40,988 --> 00:47:42,729
MILES:
We're not on the best of terms.
750
00:47:44,252 --> 00:47:46,037
[paper bag rustles]
751
00:47:46,167 --> 00:47:49,040
[munches, sighs]
752
00:47:50,389 --> 00:47:54,262
MILES:
Hey, these prison markings
on my walls,
753
00:47:54,393 --> 00:47:55,350
I think maybe
some of these numbers
754
00:47:55,481 --> 00:47:57,396
might be dates.
755
00:47:57,526 --> 00:47:59,877
DAMSEY: [on phone]
'‘Cause you said the--
the Latin was what?
756
00:48:00,007 --> 00:48:01,748
1218?
757
00:48:01,879 --> 00:48:04,098
Mmhmm.
758
00:48:04,229 --> 00:48:05,056
DAMSEY: [on phone]
Wait, wait, wait! I'm--
I'm seein' the same
inscription.
759
00:48:05,186 --> 00:48:06,361
On the wall?
760
00:48:06,492 --> 00:48:07,667
DAMSEY: [on phone]
Yeah, on the wall!
761
00:48:07,797 --> 00:48:10,539
[munches]
762
00:48:10,670 --> 00:48:14,456
I have another one.
It says, "“EK 1951."”
763
00:48:14,587 --> 00:48:18,678
DAMSEY: [on phone]
1951. What the hell?
764
00:48:18,808 --> 00:48:21,899
They decorated both spaces
with the same shit.
765
00:48:22,029 --> 00:48:25,337
DAMSEY: [on phone]
But why?
I mean what would be the point?
766
00:48:27,339 --> 00:48:29,297
[munches]
767
00:48:29,428 --> 00:48:33,084
It's all bullshit.
They're messing with us.
768
00:48:33,214 --> 00:48:36,043
DAMSEY: [on phone]
How do you know that?
769
00:48:36,174 --> 00:48:38,916
Classic mind-fuck tactics.
770
00:48:39,046 --> 00:48:41,657
Check and see if you have one
in the corner of your space.
771
00:48:41,788 --> 00:48:43,181
DAMSEY: [on phone]
Where?
772
00:48:43,311 --> 00:48:44,573
On the ceiling.
773
00:48:44,704 --> 00:48:46,836
DAMSEY: [on phone]
What does it look like?
774
00:48:46,967 --> 00:48:50,579
It's written in Spanish
or French or something.
775
00:48:50,710 --> 00:48:52,842
You see the date next to it?
776
00:48:52,973 --> 00:48:55,323
DAMSEY: [on phone]
Oh, yeah, yeah, yeah.
It's Portuguese.
777
00:48:55,454 --> 00:48:57,760
Uh, 2007.
778
00:48:59,284 --> 00:49:00,502
Right.
779
00:49:00,633 --> 00:49:03,244
DAMSEY: [on phone]
Okay, what about it?
780
00:49:03,375 --> 00:49:05,203
2007.
781
00:49:05,333 --> 00:49:07,248
DAMSEY: [on phone]
Uh-huh.
782
00:49:07,379 --> 00:49:09,163
Like I said, mind-fuck tactics.
783
00:49:09,294 --> 00:49:10,469
DAMSEY: [on phone]
Why?
784
00:49:12,166 --> 00:49:13,385
The future?
785
00:49:13,515 --> 00:49:14,777
DAMSEY: [on phone]
Future?
786
00:49:14,908 --> 00:49:17,302
Look, whoever they are,
they want something.
787
00:49:17,432 --> 00:49:18,868
They don't just--
788
00:49:18,999 --> 00:49:20,783
DAMSEY: [on phone]
Hold on, what year? What year?
789
00:49:20,914 --> 00:49:22,002
What?
790
00:49:22,133 --> 00:49:23,134
DAMSEY: [on phone]
What year is it?
791
00:49:23,264 --> 00:49:24,439
MILES:
What year?
792
00:49:24,787 --> 00:49:25,875
DAMSEY: [on phone]
Yeah, just humor me please.
793
00:49:28,226 --> 00:49:29,227
It's 1991.
794
00:49:29,357 --> 00:49:32,273
[Damsey laughing]
795
00:49:35,624 --> 00:49:36,712
MILES:
Right?
796
00:49:36,843 --> 00:49:37,931
DAMSEY: [on phone]
Oh, my God.
797
00:49:38,062 --> 00:49:40,238
It's February.
February 27th, 1991.
798
00:49:40,368 --> 00:49:42,370
DAMSEY: [on phone]
Oh, my God.
799
00:49:42,501 --> 00:49:44,503
Damsey?
800
00:49:44,633 --> 00:49:46,679
DAMSEY: [on phone]
Yes, and uh, let me--
let me get this straight,
801
00:49:46,809 --> 00:49:51,292
you're using a walkie-talkie
to talk to me.
802
00:49:51,423 --> 00:49:54,252
It's not a walkie-talkie,
it's a-- it's a satellite phone.
803
00:49:54,382 --> 00:49:56,341
It's--
804
00:49:56,471 --> 00:49:59,257
DAMSEY: [on phone]
Okay, smartphones, Twitter,
hashtags, Facebook,
805
00:49:59,387 --> 00:50:01,694
Instagram, selfies.
806
00:50:01,824 --> 00:50:03,435
What?
807
00:50:03,739 --> 00:50:05,698
DAMSEY: [on phone]
Uh, d-- you never
heard of any of it?
808
00:50:07,134 --> 00:50:08,309
They're not called
"“smart phones,"”
809
00:50:08,440 --> 00:50:09,528
they're called
"“cellular phones"”.
810
00:50:09,658 --> 00:50:13,619
And-- and what?
Slurpies and 7/11.
811
00:50:13,749 --> 00:50:15,099
What the fuck is Twitter?
812
00:50:15,229 --> 00:50:17,449
[Damsey laughing]
813
00:50:17,579 --> 00:50:20,365
[sharp noise]
814
00:50:20,495 --> 00:50:21,888
Shit. What time do you have?
815
00:50:22,019 --> 00:50:23,542
DAMSEY: [on phone]
Yeah. Uh, wait, what? Time?
816
00:50:23,672 --> 00:50:25,283
My watch broke!
What time do you have?
817
00:50:25,413 --> 00:50:27,285
DAMSEY: [on phone]
11:40! 53 seconds!
818
00:50:27,415 --> 00:50:28,590
What?
819
00:50:28,721 --> 00:50:30,723
DAMSEY: [on phone]
11:40! 53 seconds!
820
00:50:30,853 --> 00:50:33,943
Different time zones!
821
00:50:37,295 --> 00:50:40,167
[screams]
822
00:50:45,694 --> 00:50:48,828
[phone ringing]
823
00:50:58,011 --> 00:51:00,318
[gasps, pants]
824
00:51:00,448 --> 00:51:09,327
[♪]
825
00:51:20,425 --> 00:51:21,774
It's getting worse.
826
00:51:21,904 --> 00:51:23,210
DAMSEY: [on phone]
Hey, Miles, are you okay?
827
00:51:23,341 --> 00:51:24,777
I can't-- I can't breathe.
828
00:51:24,907 --> 00:51:26,039
I-- I think I know what's--
what's happening.
829
00:51:26,170 --> 00:51:28,215
My space is too small.
There's no air.
830
00:51:28,346 --> 00:51:29,999
DAMSEY: [on phone]
Miles, please, please,
just listen.
831
00:51:30,130 --> 00:51:31,392
No, you don't understand!
My space--
832
00:51:31,523 --> 00:51:33,090
DAMSEY: [on phone]
Our space!
833
00:51:34,613 --> 00:51:36,397
[gasps]
834
00:51:36,528 --> 00:51:37,746
What?
835
00:51:37,877 --> 00:51:39,705
DAMSEY: [on phone]
Our space, Miles.
836
00:51:39,835 --> 00:51:43,056
This is gonna sound crazy,
so brace yourself.
837
00:51:43,187 --> 00:51:45,972
I think we're all here,
in this space at the same time,
838
00:51:46,103 --> 00:51:49,410
just a--
just a different space time.
839
00:51:49,541 --> 00:51:50,585
MILES:
You're losing me.
840
00:51:50,716 --> 00:51:51,934
DAMSEY: [on phone]
Okay.
841
00:51:52,065 --> 00:51:54,198
Okay, you have something
to draw with?
842
00:51:54,328 --> 00:51:57,157
Okay, uh, draw something um,
on the wall.
843
00:51:59,377 --> 00:52:02,206
[Miles grunting]
844
00:52:06,688 --> 00:52:09,865
Alright, man, get it together.
Get it together.
845
00:52:16,350 --> 00:52:17,177
I drew a--
846
00:52:17,308 --> 00:52:18,657
DAMSEY: [on phone]
X.
847
00:52:18,787 --> 00:52:23,401
Yeah. How'd you...
848
00:52:31,191 --> 00:52:32,105
You...
849
00:52:32,236 --> 00:52:33,411
DAMSEY: [on phone]
Yeah.
850
00:52:33,541 --> 00:52:35,152
This is you?
851
00:52:35,282 --> 00:52:36,327
DAMSEY: [on phone]
Yeah, yeah, Miles,
do you see this?
852
00:52:36,457 --> 00:52:39,286
[indistinct speech]
853
00:52:40,461 --> 00:52:41,680
You're standin' next to me?
854
00:52:42,289 --> 00:52:44,291
DAMSEY: [on phone]
No, no, I'm--
I'm standing above you.
855
00:52:45,379 --> 00:52:47,164
[Damsey chuckling]
856
00:52:50,036 --> 00:52:52,778
Wait.
857
00:52:52,908 --> 00:52:55,824
Earlier-- earlier you asked me
what year it is.
858
00:52:55,955 --> 00:52:59,437
DAMSEY: [on phone]
Yeah.
859
00:52:59,567 --> 00:53:00,960
What time are you in?
860
00:53:01,090 --> 00:53:04,790
DAMSEY: [on phone]
Um, 2020.
861
00:53:06,574 --> 00:53:08,881
When?
862
00:53:09,011 --> 00:53:11,449
DAMSEY: [on phone]
2020.
863
00:53:11,579 --> 00:53:13,451
[chuckles]
864
00:53:13,581 --> 00:53:17,629
That's... No.
865
00:53:20,458 --> 00:53:22,111
That's not possible.
866
00:53:22,242 --> 00:53:23,461
DAMSEY: [on phone]
That's the truth.
867
00:53:23,591 --> 00:53:26,464
[grunts, pants]
868
00:53:29,031 --> 00:53:29,989
30 years?
869
00:53:30,119 --> 00:53:31,295
DAMSEY: [on phone]
Yeah.
870
00:53:31,425 --> 00:53:32,818
I mean, Miles, there--
there could be
871
00:53:32,948 --> 00:53:35,342
hundreds of people in here.
872
00:53:35,473 --> 00:53:37,170
Thousands even.
873
00:53:37,301 --> 00:53:42,175
From Greece, Egypt, China?
We don't know.
874
00:53:44,743 --> 00:53:46,788
How are we communicating?
875
00:53:46,919 --> 00:53:49,356
DAMSEY: [on phone]
I don't know.
876
00:53:49,487 --> 00:53:51,184
I guess our signals
bounce off the space.
877
00:53:51,315 --> 00:53:55,580
Like connected through
a fourth dimension
or something.
878
00:53:55,710 --> 00:53:57,190
MILES:
I take it back.
879
00:53:57,321 --> 00:53:59,410
They're not the mind fuck,
you are.
880
00:53:59,540 --> 00:54:01,020
DAMSEY: [on phone]
Well, it's the best
this middle school teacher
881
00:54:01,150 --> 00:54:03,370
could come up with, jarhead.
882
00:54:03,501 --> 00:54:04,980
[groans]
883
00:54:05,111 --> 00:54:07,766
Whoa, easy there, Dams,
that's a little below the belt.
884
00:54:07,896 --> 00:54:11,639
Jarheads are Marines.
I'm Army, remember?
885
00:54:11,770 --> 00:54:13,250
DAMSEY: [on phone]
Okay, ground pounder.
886
00:54:13,380 --> 00:54:14,860
For the record,
every math teacher,
887
00:54:14,990 --> 00:54:16,601
from kindergarten up,
888
00:54:16,731 --> 00:54:19,430
goes through
the college calculus gauntlet.
889
00:54:19,560 --> 00:54:22,302
And I went a little higher.
890
00:54:22,433 --> 00:54:23,521
How high?
891
00:54:23,651 --> 00:54:25,218
DAMSEY: [on phone]
Number theory.
892
00:54:27,438 --> 00:54:28,221
Gotcha.
893
00:54:28,482 --> 00:54:29,396
DAMSEY: [on phone]
Yeah.
894
00:54:29,527 --> 00:54:30,963
Like high school all over again.
895
00:54:31,093 --> 00:54:33,487
DAMSEY: [on phone]
How so?
896
00:54:33,618 --> 00:54:39,537
Oh, my teacher tried to get me
to do this thing.
897
00:54:39,667 --> 00:54:41,147
DAMSEY: [on phone]
Thing?
898
00:54:41,278 --> 00:54:45,543
Yeah, super stringy physics
or something.
899
00:54:45,673 --> 00:54:48,415
It was this uh,
summer science camp.
900
00:54:48,546 --> 00:54:50,243
There was this equation
on the corridor wall
901
00:54:50,374 --> 00:54:53,594
and I just...
902
00:54:53,725 --> 00:54:58,773
...looked at it long enough
and kind of just saw the answer.
903
00:54:58,904 --> 00:55:01,341
DAMSEY: [on phone]
Wow! Okay. Okay.
904
00:55:01,472 --> 00:55:05,214
Very, very Good Will Hunting
of you.
905
00:55:05,345 --> 00:55:06,607
Very what?
906
00:55:06,738 --> 00:55:08,827
DAMSEY: [on phone]
Oh. Nothing. Never mind.
907
00:55:08,957 --> 00:55:12,483
So, uh,
you did the psychics thing?
908
00:55:12,613 --> 00:55:13,571
I dropped out.
909
00:55:13,701 --> 00:55:14,572
[grunts]
910
00:55:14,702 --> 00:55:16,269
DAMSEY: [on phone]
Why?
911
00:55:16,400 --> 00:55:19,968
Just uh, home stuff.
912
00:55:20,099 --> 00:55:21,579
DAMSEY: [on phone]
Family?
913
00:55:21,709 --> 00:55:22,493
Yeah.
914
00:55:24,277 --> 00:55:27,585
So, academic,
915
00:55:27,715 --> 00:55:29,674
how are we all here
at the same time?
916
00:55:29,804 --> 00:55:32,633
DAMSEY: [on phone]
Okay, you just go with me here
a minute, alright?
917
00:55:32,764 --> 00:55:35,419
Um, clearly, whoever they are,
918
00:55:35,549 --> 00:55:38,552
are functioning on some
higher trans-dimensional level.
919
00:55:38,683 --> 00:55:41,816
They can see and manipulate
multiple constants and forces,
920
00:55:41,947 --> 00:55:42,600
including--
921
00:55:42,730 --> 00:55:43,905
Time.
922
00:55:44,036 --> 00:55:45,646
DAMSEY: [on phone]
Time! Right, yes!
923
00:55:45,777 --> 00:55:48,780
That's how they can
have us all here
at once, right?
924
00:55:48,910 --> 00:55:50,869
And we know they can push light
through different dimensions.
925
00:55:50,999 --> 00:55:52,827
We know
they can manipulate gravity,
926
00:55:52,958 --> 00:55:55,613
so what more can they do?
927
00:55:55,743 --> 00:55:59,051
Time travel? Create life?
928
00:55:59,181 --> 00:56:01,967
I mean the--
the options are limitless.
929
00:56:02,097 --> 00:56:04,578
The only thing we don't know is
930
00:56:04,709 --> 00:56:07,755
why have they taken
such an interest in us?
931
00:56:07,886 --> 00:56:09,975
I mean we are pretty boring
in comparison
932
00:56:10,105 --> 00:56:12,630
to what they are capable of,
933
00:56:12,760 --> 00:56:14,545
so, I don't know, Miles.
I don't get it.
934
00:56:14,675 --> 00:56:17,504
It's like they're testing us.
935
00:56:17,635 --> 00:56:20,638
Our bodies.
936
00:56:20,768 --> 00:56:23,684
Physical makeup.
937
00:56:23,815 --> 00:56:27,340
Sensory.
938
00:56:27,471 --> 00:56:32,084
Heat. Cold.
939
00:56:32,214 --> 00:56:35,348
Physical limitations.
940
00:56:35,479 --> 00:56:36,305
Maybe...
941
00:56:40,919 --> 00:56:43,965
[takes deep breaths]
942
00:56:47,882 --> 00:56:49,188
What's it like?
943
00:56:49,318 --> 00:56:52,409
DAMSEY: [on phone]
What?
944
00:56:52,539 --> 00:56:54,672
2020?
945
00:56:54,802 --> 00:56:55,803
[Damsey scoffs]
946
00:56:55,934 --> 00:56:58,763
DAMSEY: [on phone]
The 2020?
947
00:56:58,893 --> 00:57:01,330
Let's just say I'd rather be
in the '‘90s with you.
948
00:57:03,637 --> 00:57:05,509
Flying cars?
949
00:57:05,639 --> 00:57:09,643
DAMSEY: [on phone]
No, but some of '‘em
drive themselves now.
950
00:57:09,774 --> 00:57:11,471
So, it's kinda cool. I guess.
951
00:57:14,169 --> 00:57:16,955
Make it to other planets yet?
952
00:57:17,085 --> 00:57:20,698
DAMSEY: [on phone]
No, uh, Mr. Musk hasn't quite
gotten us their yet.
953
00:57:24,353 --> 00:57:26,355
Are we at least outta here, yet?
954
00:57:26,486 --> 00:57:29,358
DAMSEY: [on phone]
Out of-- out of where?
955
00:57:29,489 --> 00:57:31,186
The sandbox.
956
00:57:31,317 --> 00:57:35,713
DAMSEY: [on phone]
Sandbox?
Oh, you mean the Middle East?
957
00:57:35,843 --> 00:57:37,889
Yeah.
958
00:57:38,019 --> 00:57:43,024
DAMSEY: [on phone]
No, still there.
Still thousands of
troops there.
959
00:57:43,155 --> 00:57:45,897
It's like
we're trapped there, too.
960
00:57:46,027 --> 00:57:50,815
Fighting for another person's
greed and power.
961
00:57:50,945 --> 00:57:52,947
It's really sad.
962
00:57:54,688 --> 00:57:58,823
Same old mold.
963
00:57:58,953 --> 00:58:02,130
Trapped in the sins
of the father.
964
00:58:04,655 --> 00:58:06,483
Never-ending war.
965
00:58:08,876 --> 00:58:11,400
Just like home.
966
00:58:11,531 --> 00:58:14,186
DAMSEY: [on phone]
Your father was military?
967
00:58:16,884 --> 00:58:21,759
Yeah, he... a vet.
968
00:58:21,889 --> 00:58:23,674
DAMSEY: [on phone]
Korea?
969
00:58:25,893 --> 00:58:27,895
Vietnam.
970
00:58:29,114 --> 00:58:32,160
It screwed him up real bad.
971
00:58:39,254 --> 00:58:42,083
DAMSEY: [on phone]
Miles?
972
00:58:42,214 --> 00:58:44,782
Hey Miles, are you there?
973
00:58:44,912 --> 00:58:45,826
Hey, Miles!
974
00:58:48,916 --> 00:58:51,702
Miles. Miles, please.
975
00:58:51,832 --> 00:58:54,139
I'm here. I'm here.
976
00:58:54,269 --> 00:58:57,403
[takes deep breaths]
977
00:59:04,889 --> 00:59:08,936
DAMSEY: [on phone]
Miles, you--
Miles, you can't
do that, right?
978
00:59:09,067 --> 00:59:11,199
I'm sorry.
979
00:59:11,330 --> 00:59:14,812
DAMSEY: [on phone]
You can't leave me,
because I need you, okay?
980
00:59:14,942 --> 00:59:16,944
Okay.
981
00:59:17,075 --> 00:59:17,989
DAMSEY: [on phone]
So, you've got to keep
that bleeding under control.
982
00:59:18,119 --> 00:59:20,034
Do you understand me?
983
00:59:23,081 --> 00:59:25,518
Do you understand me?
984
00:59:25,649 --> 00:59:26,954
MILES:
I'm on it.
985
00:59:30,958 --> 00:59:34,092
[grunts]
986
00:59:36,921 --> 00:59:37,835
MILES:
Hey, Dams.
987
00:59:37,965 --> 00:59:40,272
DAMSEY: [on phone]
Yeah.
988
00:59:40,402 --> 00:59:44,581
You seeing the Arabic writing
in your room?
989
00:59:44,711 --> 00:59:48,976
DAMSEY: [on phone]
Yes. Yeah, on the ceiling.
Got it. What's up?
990
00:59:50,978 --> 00:59:56,201
Those aren't words.
They're symbols.
991
00:59:56,331 --> 00:59:58,203
DAMSEY: [on phone]
Symbols?
992
00:59:58,333 --> 01:00:00,205
Mathematical symbols.
993
01:00:00,335 --> 01:00:01,859
DAMSEY: [on phone]
What?
994
01:00:01,989 --> 01:00:03,600
Hang on.
995
01:00:07,995 --> 01:00:10,955
[grunts]
996
01:00:19,616 --> 01:00:21,879
DAMSEY: [on phone]
[indistinct speech]
997
01:00:22,009 --> 01:00:25,404
Wait, wait, wait. What--
That's supposed to be--
998
01:00:25,534 --> 01:00:27,798
Oh! Schlaäfli! Miles!
999
01:00:27,928 --> 01:00:29,234
MILES:
Huh?
1000
01:00:29,364 --> 01:00:30,104
DAMSEY: [on phone]
It's Ludwig Schlaäfli!
1001
01:00:30,235 --> 01:00:31,149
Who's-- who's Schlaf--
1002
01:00:31,279 --> 01:00:32,541
DAMSEY: [on phone]
Yeah.
1003
01:00:32,672 --> 01:00:33,586
Yes, it's a version
of his equations,
1004
01:00:33,717 --> 01:00:35,327
but it's-- it's not complete.
1005
01:00:35,457 --> 01:00:37,285
Damsey, who is this guy?
1006
01:00:37,416 --> 01:00:38,852
DAMSEY: [on phone]
Oh, sorry.
He's a-- he's a mathematician.
1007
01:00:38,983 --> 01:00:42,247
He created equations on--
on higher dimensions.
1008
01:00:42,377 --> 01:00:44,902
Miles, this equation
is directly connected
1009
01:00:45,032 --> 01:00:46,468
to the space that we're in.
1010
01:00:46,599 --> 01:00:50,168
Fourth-dimensional equations.
1011
01:00:50,298 --> 01:00:53,867
MILES:
Hey, Dams, who--
who wrote this down?
1012
01:00:53,998 --> 01:00:55,782
DAMSEY: [on phone]
Well, if we're right
about multiple times
1013
01:00:55,913 --> 01:00:57,305
in a singles space,
1014
01:00:57,436 --> 01:00:58,829
then any of the thousands
of others in here
1015
01:00:58,959 --> 01:01:00,308
could've written it.
1016
01:01:00,439 --> 01:01:02,093
It's bound to be
at least one mathematician.
1017
01:01:02,223 --> 01:01:04,138
MILES:
Two.
1018
01:01:04,269 --> 01:01:05,662
DAMSEY: [on phone]
Me?
1019
01:01:05,792 --> 01:01:07,054
[Damsey laughs]
1020
01:01:07,185 --> 01:01:09,143
DAMSEY: [on phone]
Miles, no, that's sweet.
1021
01:01:09,274 --> 01:01:11,624
I just--
I'm not a mathematician.
1022
01:01:11,755 --> 01:01:13,800
MILES:
Calculus gauntlet, right?
1023
01:01:13,931 --> 01:01:17,717
DAMSEY: [on phone]
Yes,
but you're the math prodigy.
1024
01:01:19,501 --> 01:01:21,373
Drop out.
1025
01:01:21,503 --> 01:01:23,070
DAMSEY: [on phone]
But still you have a propensity
towards math.
1026
01:01:23,201 --> 01:01:25,682
So, that makes three.
1027
01:01:28,423 --> 01:01:30,991
Hey! Hey, what the hell?
1028
01:01:31,122 --> 01:01:33,907
DAMSEY: [on phone]
What are-- Miles, no, what---
what are you doing?
1029
01:01:34,038 --> 01:01:35,953
DAMSEY: [on phone]
Miles! Miles, stop it!
What are you doing?
1030
01:01:36,083 --> 01:01:37,345
MILES:
I'm not doing this!
1031
01:01:37,476 --> 01:01:38,172
DAMSEY: [on phone]
What the fuck happened?
1032
01:01:38,303 --> 01:01:41,567
God dammit!
1033
01:01:41,698 --> 01:01:43,525
DAMSEY: [on phone]
They got the Arabic, too.
1034
01:01:46,093 --> 01:01:47,965
MILES:
Can you remember it?
1035
01:01:48,095 --> 01:01:49,880
DAMSEY: [on phone]
No, I don't know.
I-- uh, it's been so long.
1036
01:01:50,010 --> 01:01:53,884
I don't know.
Um, it's my Stanford days.
1037
01:01:54,014 --> 01:01:55,102
You studied teaching?
1038
01:01:55,233 --> 01:01:56,974
DAMSEY: [on phone]
No. Topology.
1039
01:01:57,104 --> 01:01:58,758
What's-- what's that?
1040
01:01:58,889 --> 01:02:02,196
DAMSEY: [on phone]
It's like um,
high-level geometry.
1041
01:02:02,327 --> 01:02:03,545
MILES:
So, you got a degree
in super math
1042
01:02:03,676 --> 01:02:05,983
and you teach middle school?
1043
01:02:06,113 --> 01:02:10,248
DAMSEY: [on phone]
Well, it's Allen, my fiancé.
1044
01:02:10,378 --> 01:02:12,685
He hooked it up.
Got me the job.
1045
01:02:12,816 --> 01:02:16,907
Friend of friend,
but-- I mean it was my choice.
1046
01:02:17,037 --> 01:02:19,736
He just uh...
1047
01:02:19,866 --> 01:02:24,610
He gets upset
when I "“talk smart"”, his words.
1048
01:02:29,223 --> 01:02:32,096
Hey, can I ask you a question?
1049
01:02:33,140 --> 01:02:38,624
You've seen some pretty
terrible stuff, right?
1050
01:02:38,755 --> 01:02:40,539
Yeah.
1051
01:02:40,669 --> 01:02:44,804
Does it or has it ever...
1052
01:02:44,935 --> 01:02:47,328
Does it ever get to you?
1053
01:02:47,894 --> 01:02:49,983
[grunts]
1054
01:02:54,422 --> 01:02:56,294
What do you mean?
1055
01:02:56,424 --> 01:02:58,383
DAMSEY: [on phone]
Well, I was just--
I was just wondering if--
1056
01:02:58,513 --> 01:03:04,041
If maybe it could
it make you...
1057
01:03:04,171 --> 01:03:09,829
...like hurt someone you love
or...
1058
01:03:12,266 --> 01:03:13,050
Did you hear me?
1059
01:03:13,180 --> 01:03:14,051
Yeah.
1060
01:03:16,967 --> 01:03:20,057
DAMSEY: [on phone]
Well, did you hear my question?
1061
01:03:20,187 --> 01:03:23,016
Yes. The answer is "“yes."”
1062
01:03:24,888 --> 01:03:29,980
DAMSEY: [on phone]
I don't understand. Why?
1063
01:03:30,110 --> 01:03:33,026
What did he do?
1064
01:03:33,157 --> 01:03:36,595
Uh, um, no, you-- you first.
1065
01:03:36,725 --> 01:03:39,728
I wanna know um,
what makes you--
1066
01:03:39,859 --> 01:03:41,034
Makes me what?
1067
01:03:41,165 --> 01:03:42,644
DAMSEY: [on phone]
Uh, uh.
1068
01:03:42,775 --> 01:03:44,211
You fuckin' civvies
are all the same, you know?
1069
01:03:44,342 --> 01:03:46,083
You have no fuckin' idea
what it's like.
1070
01:03:46,213 --> 01:03:47,954
DAMSEY: [on phone]
Okay. Okay, I'm sorry. I--
1071
01:03:50,304 --> 01:03:52,350
The things they make us do.
1072
01:03:55,570 --> 01:03:57,094
The thing you become.
1073
01:03:59,357 --> 01:04:02,012
DAMSEY: [on phone]
What did you become, Miles?
1074
01:04:05,624 --> 01:04:07,582
Animals.
1075
01:04:09,933 --> 01:04:11,456
DAMSEY: [on phone]
What did you do?
1076
01:04:11,586 --> 01:04:13,284
What did he do, Damsey?
1077
01:04:15,939 --> 01:04:18,767
DAMSEY: [on phone]
I'm gonna try
to remember this equation.
1078
01:04:21,161 --> 01:04:22,336
Jeez, they--
1079
01:04:22,467 --> 01:04:24,121
They scratched it out
completely.
1080
01:04:24,251 --> 01:04:26,427
Do you see this?
1081
01:04:29,430 --> 01:04:31,302
- This trig.
- My dad...
1082
01:04:33,521 --> 01:04:35,959
...beat my mom.
1083
01:04:39,832 --> 01:04:42,008
Tortured her.
1084
01:04:45,011 --> 01:04:50,843
I tried to stop him a few times,
but I was just a kid.
1085
01:04:53,280 --> 01:04:55,979
And no match for an animal.
1086
01:05:02,028 --> 01:05:04,378
One time he uh...
1087
01:05:09,514 --> 01:05:12,560
He threw me on the pullout bed
and shut it.
1088
01:05:17,043 --> 01:05:18,915
I couldn't move.
1089
01:05:22,309 --> 01:05:24,355
I couldn't breathe.
1090
01:05:26,357 --> 01:05:29,055
All I could do was listen.
1091
01:05:32,537 --> 01:05:35,279
Listen to what he was doin'
to her.
1092
01:05:41,067 --> 01:05:45,028
Dams, he shouldn't...
1093
01:05:47,073 --> 01:05:49,946
No one you love
should ever hurt you.
1094
01:05:51,469 --> 01:05:56,213
DAMSEY: [on phone]
I know that, Miles.
I'm not fucking stupid.
1095
01:05:56,343 --> 01:05:59,303
[Damsey sighs]
1096
01:06:00,782 --> 01:06:03,394
DAMSEY: [on phone]
I think
I can remember the equation.
1097
01:06:05,048 --> 01:06:08,138
Okay. Good.
1098
01:06:09,182 --> 01:06:10,444
DAMSEY: [on phone]
But how do we apply
it? I mean--
1099
01:06:10,575 --> 01:06:11,576
Where are you writing?
1100
01:06:11,706 --> 01:06:12,794
DAMSEY: [on phone]
The floor.
1101
01:06:12,925 --> 01:06:15,058
Even if I solve the equation,
1102
01:06:15,188 --> 01:06:17,408
how do I apply a solution
to this space?
1103
01:06:17,538 --> 01:06:18,626
Do you know what I mean?
1104
01:06:18,757 --> 01:06:20,933
MILES:
One problem at a time.
1105
01:06:21,064 --> 01:06:22,239
Shit. Time.
1106
01:06:22,369 --> 01:06:23,196
DAMSEY: [on phone]
What?
1107
01:06:23,327 --> 01:06:24,415
What time do you have?
1108
01:06:24,545 --> 01:06:25,633
DAMSEY: [on phone]
Uh, 10 to 12:00.
1109
01:06:25,764 --> 01:06:28,245
Shit.
We have less than a minute.
1110
01:06:28,375 --> 01:06:29,594
DAMSEY: [on phone]
A minute?
1111
01:06:29,724 --> 01:06:31,422
Yeah, I've been timing
the suppressions.
1112
01:06:31,552 --> 01:06:31,900
DAMSEY: [on phone]
The--
the suppression of the space?
1113
01:06:32,031 --> 01:06:33,424
Yeah.
1114
01:06:33,554 --> 01:06:34,555
You uh, y-- you have
less than a minute, alright?
1115
01:06:34,686 --> 01:06:35,600
DAMSEY: [on phone]
O-- okay.
1116
01:06:35,730 --> 01:06:36,644
You-- you gotta hurry before--
1117
01:06:36,775 --> 01:06:38,559
Before there's no space left.
1118
01:06:38,690 --> 01:06:41,084
DAMSEY: [on phone]
I'm-- Okay, Miles, I get it!
Shit! Wait.
1119
01:06:41,214 --> 01:06:42,650
Is that it?
1120
01:06:42,781 --> 01:06:44,000
DAMSEY: [on phone]
I don't know. Is it the glue?
1121
01:06:44,130 --> 01:06:45,610
My keys. I'm using--
1122
01:06:45,740 --> 01:06:48,265
I'm using my keys to write,
but they're glued.
1123
01:06:48,395 --> 01:06:50,136
They're fucking glued.
1124
01:06:52,965 --> 01:06:55,881
[grunts]
1125
01:06:58,405 --> 01:07:01,365
[yells]
1126
01:07:01,495 --> 01:07:10,591
[♪]
1127
01:07:22,255 --> 01:07:25,171
[sobs]
1128
01:07:25,302 --> 01:07:34,137
[♪]
1129
01:07:49,195 --> 01:07:52,068
[pants]
1130
01:07:52,198 --> 01:08:01,077
[♪]
1131
01:08:08,214 --> 01:08:11,348
What time is it? No. No.
1132
01:08:11,478 --> 01:08:14,351
No! Fuck!
1133
01:08:14,481 --> 01:08:23,577
[♪]
1134
01:08:28,495 --> 01:08:31,498
[grunts]
1135
01:08:38,462 --> 01:08:40,377
No.
1136
01:08:40,507 --> 01:08:43,467
[grunts]
1137
01:08:50,517 --> 01:08:51,475
MILES:
Oh, my God.
1138
01:08:51,605 --> 01:08:53,390
[Miles chuckling]
1139
01:08:53,520 --> 01:08:55,522
MILES:
That's it?
1140
01:08:58,482 --> 01:09:00,745
[Miles chuckling]
1141
01:09:04,531 --> 01:09:07,404
[grunts]
1142
01:09:07,534 --> 01:09:16,543
[♪]
1143
01:09:20,504 --> 01:09:22,027
Keep it together.
1144
01:09:22,158 --> 01:09:24,116
Keep it together.
1145
01:09:24,247 --> 01:09:25,726
Keep it together.
1146
01:09:30,253 --> 01:09:33,169
[grunts]
1147
01:09:37,477 --> 01:09:39,218
[phone beeps]
1148
01:09:41,394 --> 01:09:43,179
[chuckles]
1149
01:09:50,229 --> 01:09:53,145
[grunts]
1150
01:09:55,582 --> 01:09:58,411
Come on, Dame.
1151
01:09:58,542 --> 01:10:00,326
Call.
1152
01:10:01,284 --> 01:10:02,937
Please call.
1153
01:10:03,068 --> 01:10:05,984
[grunts]
1154
01:10:14,601 --> 01:10:15,472
[phone rings]
1155
01:10:15,602 --> 01:10:18,126
D-- Uh, Dame?
1156
01:10:18,257 --> 01:10:20,607
MAN: [on phone]
Is you? Would you?
1157
01:10:21,608 --> 01:10:23,044
You.
1158
01:10:23,175 --> 01:10:24,742
MAN: [on phone]
Sacrifice.[indistinct speech]
1159
01:10:24,872 --> 01:10:26,178
We sacrifice...
[indistinct speech]
1160
01:10:26,309 --> 01:10:27,527
We sacrifice, okay?
1161
01:10:27,658 --> 01:10:29,094
I've had enough
of your cryptic bullshit.
1162
01:10:29,225 --> 01:10:30,661
MAN: [on phone]
They cannot see.
They cannot see.
1163
01:10:30,791 --> 01:10:32,532
Who is they, huh? Who is they?
1164
01:10:32,663 --> 01:10:35,143
MAN: [on phone]
They-- they-- they--
they cannot just know.
1165
01:10:35,274 --> 01:10:37,276
-
They cannot know.
- Know what?
1166
01:10:37,407 --> 01:10:43,326
MAN: [on phone]
Uh, potential! We must fail.
Fail sacrifice.
1167
01:10:43,456 --> 01:10:45,763
Fail sacrifice.
[indistinct speech]
1168
01:10:45,893 --> 01:10:48,244
I'm not talkin' to you anymore, asshole.
1169
01:10:48,374 --> 01:10:49,897
[phone beeps]
1170
01:10:51,377 --> 01:10:52,596
[phone rings]
1171
01:10:52,726 --> 01:10:53,771
I fuckin' told fucking you to---
1172
01:10:53,901 --> 01:10:55,163
DAMSEY: [on phone]
...faster...
1173
01:10:55,294 --> 01:10:56,208
Damsey?
1174
01:10:56,339 --> 01:10:56,991
DAMSEY: [on phone]
Miles.
1175
01:10:57,122 --> 01:10:58,036
[static on phone]
1176
01:10:58,166 --> 01:10:59,211
Damsey?
1177
01:10:59,342 --> 01:10:59,951
DAMSEY: [on phone]
...time...
1178
01:11:00,081 --> 01:11:01,735
[grunts]
1179
01:11:01,866 --> 01:11:03,520
DAMSEY: [on phone]
...earlier...
1180
01:11:03,650 --> 01:11:05,565
I can't-- I can't hear you.
1181
01:11:07,263 --> 01:11:11,005
D-- what the fuck.
Damsey, my phone's messed up.
1182
01:11:11,136 --> 01:11:12,572
DAMSEY: [on phone]
...broke my arm.
1183
01:11:12,703 --> 01:11:13,617
Your arm?
1184
01:11:13,747 --> 01:11:14,487
DAMSEY: [on phone]
Yeah.
1185
01:11:14,618 --> 01:11:17,229
Shit. Can you move it?
1186
01:11:17,360 --> 01:11:20,058
DAMSEY: [on phone]
No.
[indistinct speech]
dial you.
1187
01:11:20,188 --> 01:11:20,928
I used my voice assistant.
1188
01:11:21,059 --> 01:11:23,540
Your wha-- Your what?
1189
01:11:23,670 --> 01:11:25,063
DAMSEY: [on phone]
Siri.
1190
01:11:25,193 --> 01:11:29,285
Hey, look, it's 11:51 and--
and 20 seconds!
1191
01:11:33,811 --> 01:11:34,986
It's getting faster.
1192
01:11:35,116 --> 01:11:36,596
DAMSEY: [on phone]
Exactly.
1193
01:11:36,727 --> 01:11:39,207
Like the room size,
there's a reduction in time.
1194
01:11:39,338 --> 01:11:40,557
[pants]
1195
01:11:40,687 --> 01:11:43,603
Okay,
you have to finish this now!
1196
01:11:43,734 --> 01:11:46,258
DAMSEY: [on phone]
Oh, no, no, no, no.
I can't, I can't.
1197
01:11:46,389 --> 01:11:47,781
-
I can't, I can't.
- Yes, you--
1198
01:11:47,912 --> 01:11:49,217
DAMSEY: [on phone]
Miles, you don't understand.
1199
01:11:49,348 --> 01:11:50,567
No, just-- just
finish the equation, alright?
1200
01:11:50,697 --> 01:11:52,395
I can solve it.
1201
01:11:53,439 --> 01:11:54,832
DAMSEY: [on phone]
We're all gonna die.
1202
01:11:54,962 --> 01:11:57,225
Don't say that.
1203
01:11:57,356 --> 01:11:58,966
DAMSEY: [on phone]
We have to.
1204
01:12:01,447 --> 01:12:02,230
What?
1205
01:12:02,448 --> 01:12:03,797
DAMSEY: [on phone]
Die.
1206
01:12:07,671 --> 01:12:09,325
Why did you say that?
1207
01:12:09,455 --> 01:12:11,065
[Damsey sighing]
1208
01:12:11,196 --> 01:12:12,153
DAMSEY: [on phone]
No, I just um, my--
1209
01:12:12,284 --> 01:12:14,242
Damsey, why'd you just say that?
1210
01:12:14,373 --> 01:12:16,941
DAMSEY: [on phone]
My battery's running low.
My arm hurts really bad.
1211
01:12:17,071 --> 01:12:18,508
You're working with him?
1212
01:12:22,163 --> 01:12:24,165
The one with the accent?
1213
01:12:27,473 --> 01:12:29,388
You're working with him?
1214
01:12:29,519 --> 01:12:31,651
DAMSEY: [on phone]
Uh, no, I'm-- I'm--
1215
01:12:31,782 --> 01:12:34,959
This whole thing!
This entire fuckin' time!
1216
01:12:35,089 --> 01:12:36,787
And you said nothing?
1217
01:12:38,789 --> 01:12:42,923
DAMSEY: [on phone]
They're a superior species,
okay?
1218
01:12:43,054 --> 01:12:45,970
[taking deep breaths]
1219
01:12:46,536 --> 01:12:50,496
DAMSEY: [on phone]
He's right. We can't show them.
1220
01:12:50,627 --> 01:12:55,066
Show them what?
Will someone just tell me?
1221
01:12:56,023 --> 01:12:56,589
DAMSEY: [on phone]
Show them--
1222
01:12:56,720 --> 01:12:58,548
Huh?
1223
01:12:58,678 --> 01:13:02,203
DAMSEY: [on phone]
Just show them
that we're capable, okay?
1224
01:13:03,814 --> 01:13:08,645
If they're testing us,
testing our intelligence,
1225
01:13:08,775 --> 01:13:11,561
we can't show them
we're a threat.
1226
01:13:11,691 --> 01:13:13,389
Is that what he told you?
1227
01:13:16,827 --> 01:13:21,309
DAMSEY: [on phone]
For the sake of man,
I can't be a threat.
1228
01:13:21,440 --> 01:13:23,137
But, Dame,
you already are a threat.
1229
01:13:23,268 --> 01:13:24,400
DAMSEY: [on phone]
No.
1230
01:13:24,530 --> 01:13:26,314
You wouldn't be in here
if you weren't.
1231
01:13:26,445 --> 01:13:27,881
You can solve it.
1232
01:13:28,012 --> 01:13:29,666
DAMSEY: [on phone]
No, I can't. I can't. I can't.
1233
01:13:29,796 --> 01:13:30,884
Yes, you can!
1234
01:13:31,015 --> 01:13:35,062
[Damsey sighing]
1235
01:13:35,193 --> 01:13:38,588
DAMSEY: [on phone]
But-- but how?
1236
01:13:38,718 --> 01:13:41,547
It was followin' our movement
from the start.
1237
01:13:42,853 --> 01:13:46,073
DAMSEY: [on phone]
What, you uh--
What do you mean?
1238
01:13:46,204 --> 01:13:50,121
What happens,
it's not gravity changing,
1239
01:13:50,251 --> 01:13:52,689
it's-- it's a-- it's like
a loosening of gravity.
1240
01:13:52,819 --> 01:13:55,692
Gravity opening itself up.
1241
01:13:55,822 --> 01:13:58,782
DAMSEY: [on phone]
Opening itself up? Wha--
What are you talking about?
1242
01:13:58,912 --> 01:14:03,047
It's like--
it's like gravity unlocks.
1243
01:14:03,177 --> 01:14:06,311
It's under our control.
1244
01:14:06,442 --> 01:14:10,663
DAMSEY: [on phone]
No. No, I'm--
I'm falling all over the place.
1245
01:14:10,794 --> 01:14:13,013
If you panic, yeah.
1246
01:14:13,144 --> 01:14:16,800
It makes you off balanced,
but you can control it.
1247
01:14:16,930 --> 01:14:20,586
DAMSEY: [on phone]
Control it?
1248
01:14:20,717 --> 01:14:22,980
We can control it?
1249
01:14:23,110 --> 01:14:25,939
What are they hoping for?
1250
01:14:26,070 --> 01:14:28,681
They abduct people
from all over the world,
1251
01:14:28,812 --> 01:14:32,598
from all across time,
but not just anyone.
1252
01:14:32,729 --> 01:14:34,905
People with a mind
for arithmetic, right?
1253
01:14:35,035 --> 01:14:36,254
MILES:
Right.
1254
01:14:36,384 --> 01:14:37,560
DAMSEY: [on phone]
They put us in here,
1255
01:14:37,690 --> 01:14:39,518
but let us communicate
with each other.
1256
01:14:39,649 --> 01:14:40,954
Why?
1257
01:14:41,085 --> 01:14:41,912
MILES:
They're not just
testing our bodies,
1258
01:14:42,042 --> 01:14:44,218
they're testing our minds.
1259
01:14:44,349 --> 01:14:45,916
DAMSEY: [on phone]
Yeah, and wouldn't you know it?
1260
01:14:46,046 --> 01:14:49,006
A fourth-dimensional equation
is sketched on the wall.
1261
01:14:49,136 --> 01:14:51,530
But they gave us the power
to control the room.
1262
01:14:51,661 --> 01:14:54,315
A room that moves
in a binary way.
1263
01:14:54,446 --> 01:14:56,753
An X or a Y.
1264
01:14:56,883 --> 01:14:59,582
Now, we know that pi
is constant in this equation.
1265
01:14:59,712 --> 01:15:02,628
So, what if whatever the answer
to the equation is--
1266
01:15:02,759 --> 01:15:04,674
MILES:
That's how many times
we roll the room.
1267
01:15:04,804 --> 01:15:07,241
DAMSEY: [on phone]
Yes!
Like-- like a combination lock!
1268
01:15:07,372 --> 01:15:08,547
So, if the number is five,
1269
01:15:08,678 --> 01:15:10,810
we roll the room five times,
right?
1270
01:15:10,941 --> 01:15:13,465
All we gotta do
is reset the room to zero.
1271
01:15:13,596 --> 01:15:14,945
Use the constant.
1272
01:15:15,075 --> 01:15:16,120
What if um...
1273
01:15:18,905 --> 01:15:20,254
DAMSEY: [on phone]
What if, what?
1274
01:15:20,385 --> 01:15:21,212
Uh...
1275
01:15:23,606 --> 01:15:25,521
DAMSEY: [on phone]
Just say it.
1276
01:15:30,308 --> 01:15:33,833
You already know
what I'm gonna ask, right?
1277
01:15:33,964 --> 01:15:38,098
DAMSEY: [on phone]
What if only one of us
is supposed to make it out.
1278
01:15:38,229 --> 01:15:41,798
The one who solves it first,
right?
1279
01:15:41,928 --> 01:15:42,712
And what if...
1280
01:15:45,976 --> 01:15:50,023
DAMSEY: [on phone]
There's nothing in the equation
that would imply that,
1281
01:15:50,154 --> 01:15:52,852
so I think we're okay.
1282
01:15:52,983 --> 01:15:55,812
Right?
1283
01:15:55,942 --> 01:15:56,987
Okay.
1284
01:15:57,117 --> 01:15:59,685
[Miles and Damsey grunting]
1285
01:15:59,816 --> 01:16:01,818
DAMSEY: [on phone]
Oh, my God! Oh, my God!
1286
01:16:01,948 --> 01:16:03,123
MILES:
No!
1287
01:16:03,254 --> 01:16:03,950
DAMSEY: [on phone]
No, hey, hey, hey!
1288
01:16:04,081 --> 01:16:05,909
MILES:
No! Fuck!
1289
01:16:06,039 --> 01:16:07,345
DAMSEY: [on phone]
Hey, hey, hey, hey,
it's okay, it's okay.
1290
01:16:07,475 --> 01:16:08,302
Use the light--
use the light of your phone.
1291
01:16:08,433 --> 01:16:10,087
MILES:
You motherfuckers!
1292
01:16:10,217 --> 01:16:11,828
DAMSEY: [on phone]
Miles!
Hey, Miles, use the light--
1293
01:16:11,958 --> 01:16:13,264
Use the light of your phone!
1294
01:16:13,394 --> 01:16:15,092
- MILES: No!
- DAMSEY: [on phone]
Calm down.
1295
01:16:15,222 --> 01:16:16,615
[Miles screaming]
1296
01:16:18,095 --> 01:16:19,836
[explosion]
1297
01:16:19,966 --> 01:16:22,839
[crowd screaming, guns firing]
1298
01:16:25,276 --> 01:16:28,061
[indistinct yelling]
1299
01:16:28,192 --> 01:16:37,331
[♪]
1300
01:16:46,253 --> 01:16:49,343
[woman screaming]
1301
01:16:50,606 --> 01:16:53,521
[pants]
1302
01:16:54,044 --> 01:16:57,787
MILES:
You win! You win.
1303
01:16:57,917 --> 01:16:59,658
Just fuckin' end it.
1304
01:17:05,751 --> 01:17:07,884
Please just kill me.
1305
01:17:10,626 --> 01:17:13,150
[Miles sobbing]
1306
01:17:13,280 --> 01:17:16,283
MILES:
I can't do this anymore.
1307
01:17:18,111 --> 01:17:19,417
[sighs]
1308
01:17:19,547 --> 01:17:21,549
You've been closing in on me
for 30 years.
1309
01:17:21,680 --> 01:17:24,596
[sobs]
1310
01:17:26,032 --> 01:17:29,122
Suffocating me.
1311
01:17:30,689 --> 01:17:32,996
Stranglin' me.
1312
01:17:34,388 --> 01:17:38,349
Why did you do it, dad?
1313
01:17:39,219 --> 01:17:42,788
Why did you destroy her
like that?
1314
01:17:42,919 --> 01:17:45,922
[sobs]
1315
01:17:46,052 --> 01:17:49,316
Why did you hate me so much?
1316
01:17:49,447 --> 01:17:52,363
[sobs]
1317
01:17:53,059 --> 01:17:54,931
You broke us.
1318
01:17:55,061 --> 01:17:58,064
[sobs]
1319
01:17:58,586 --> 01:17:59,500
And now...
1320
01:17:59,631 --> 01:18:01,241
[sniffles, sobs]
1321
01:18:01,372 --> 01:18:03,635
And now, I'm becoming you.
1322
01:18:03,766 --> 01:18:06,682
[sobs]
1323
01:18:09,075 --> 01:18:10,903
Dad, I don't wanna be you.
1324
01:18:14,080 --> 01:18:15,995
Dad, I don't wanna be you.
1325
01:18:16,126 --> 01:18:19,042
[sobs]
1326
01:18:19,172 --> 01:18:28,312
[♪]
1327
01:18:31,097 --> 01:18:34,971
I'm not you. I'm not you.
1328
01:18:35,101 --> 01:18:37,060
I'm not you.
1329
01:18:37,190 --> 01:18:46,330
[♪]
1330
01:18:48,680 --> 01:18:50,987
[sniffles]
1331
01:18:51,117 --> 01:18:59,952
[♪]
1332
01:19:07,133 --> 01:19:10,833
MILES:
Come on.
1333
01:19:10,963 --> 01:19:12,051
Come on.
1334
01:19:17,448 --> 01:19:20,581
[phone beeping]
1335
01:19:23,062 --> 01:19:24,760
[grunts]
1336
01:19:24,890 --> 01:19:27,023
[Damsey panting]
1337
01:19:27,153 --> 01:19:29,025
DAMSEY: [on phone]
Miles.
1338
01:19:31,157 --> 01:19:32,028
You okay?
1339
01:19:32,158 --> 01:19:35,074
[Damsey sobbing]
1340
01:19:37,207 --> 01:19:41,037
DAMSEY: [on phone]
No. He was here. Uh--
1341
01:19:41,167 --> 01:19:42,560
[Damsey sniffling]
1342
01:19:42,690 --> 01:19:44,518
DAMSEY: [on phone]
Allen was here.
1343
01:19:44,649 --> 01:19:47,434
It wasn't him.
It was another test.
1344
01:19:47,565 --> 01:19:52,352
DAMSEY: [on phone]
Well, then, how did they know
what he says to me?
1345
01:19:52,483 --> 01:19:54,790
What does it matter?
1346
01:19:54,920 --> 01:19:59,446
That's not
gonna change anything.
1347
01:19:59,577 --> 01:20:01,057
We just have to keep goin', okay?
1348
01:20:01,187 --> 01:20:02,885
Can't let them win.
1349
01:20:03,015 --> 01:20:05,844
[Damsey sobbing]
1350
01:20:08,064 --> 01:20:10,240
DAMSEY: [on phone]
I have-- have bruises,
1351
01:20:10,370 --> 01:20:15,288
but they're not
from this-- this fucking room
1352
01:20:15,419 --> 01:20:19,031
or-- or the accident.
1353
01:20:19,162 --> 01:20:22,730
It's him. He hits me.
1354
01:20:25,211 --> 01:20:27,083
When?
1355
01:20:27,213 --> 01:20:33,350
DAMSEY: [on phone]
Today. Last month. Last summer.
1356
01:20:33,480 --> 01:20:36,005
He dislocated my shoulder
and he--
1357
01:20:36,135 --> 01:20:37,441
[Damsey sighing]
1358
01:20:38,050 --> 01:20:39,835
DAMSEY: [on phone]
Fucking called it
"“an accident"”.
1359
01:20:41,880 --> 01:20:46,058
I just-- I couldn't--
I couldn't take it
anymore, so--
1360
01:20:46,189 --> 01:20:50,715
So, I escaped, but I--
but I didn't get far.
1361
01:20:50,846 --> 01:20:54,110
I-- I drove off the road,
and I crashed, and--
1362
01:20:54,240 --> 01:20:56,982
[Damsey chuckles]
1363
01:20:57,113 --> 01:20:59,158
DAMSEY: [on phone]
Wouldn't you know it?
1364
01:20:59,289 --> 01:21:01,857
I get sucked up
into this mystery box
1365
01:21:01,987 --> 01:21:06,513
and the only living person
I can talk to
1366
01:21:06,644 --> 01:21:08,907
is another fucked-up jarhead.
1367
01:21:09,038 --> 01:21:10,909
Now, hey, wait a minute.
1368
01:21:11,040 --> 01:21:13,259
DAMSEY: [on phone]
No, no, you wait a minute!
You wait a minute.
1369
01:21:13,390 --> 01:21:16,436
You said that--
that you were uh, an animal.
1370
01:21:16,567 --> 01:21:18,134
You became a monster.
What-- what did you do?
1371
01:21:18,264 --> 01:21:20,136
Did you hit her?
Did you rape her?
1372
01:21:20,266 --> 01:21:22,790
No, Damsey, I didn't hit her.
I...
1373
01:21:29,145 --> 01:21:30,886
But I wanted to.
1374
01:21:34,150 --> 01:21:36,021
[Damsey sighing]
1375
01:21:36,152 --> 01:21:38,719
DAMSEY: [on phone]
I know you-- all you men
are the fucking same.
1376
01:21:38,850 --> 01:21:41,679
You know, I fucking hate you.
I fucking hate you.
1377
01:21:41,809 --> 01:21:42,941
You're a piece of shit, and I--
1378
01:21:43,072 --> 01:21:44,334
Dame.
1379
01:21:44,464 --> 01:21:45,291
DAMSEY: [on phone]
Hope you fucking die!
1380
01:21:45,422 --> 01:21:47,728
Dame, just wait-- uh, D--
1381
01:21:47,859 --> 01:21:49,382
Dame?
1382
01:21:53,952 --> 01:21:56,172
[phone rings]
1383
01:21:56,302 --> 01:21:58,130
Damsey.
1384
01:21:58,261 --> 01:22:01,177
MAN: [on phone]
You try to solve it.
You cannot solve it, okay?
1385
01:22:01,307 --> 01:22:03,092
Oh, hey.
1386
01:22:03,222 --> 01:22:06,182
MAN: [on phone]
We cannot show we are threat!
We have to fail!
1387
01:22:06,312 --> 01:22:08,706
We cannot win!
1388
01:22:08,836 --> 01:22:10,360
Why?
1389
01:22:10,490 --> 01:22:13,189
MAN: [on phone]
You don't listen.
Need sacrifice.
1390
01:22:13,319 --> 01:22:17,367
Sacrifice what, huh? You just--
1391
01:22:17,497 --> 01:22:19,978
Sacrifice what?
1392
01:22:20,109 --> 01:22:23,547
MAN: [on phone]
Ourself. Okay, listen.
1393
01:22:23,677 --> 01:22:27,464
What happen
when mouse in maze escape,
1394
01:22:27,594 --> 01:22:31,685
when apes stand up straight,
open cage?
1395
01:22:31,816 --> 01:22:36,299
What happen
when machine outsmart men?
1396
01:22:36,429 --> 01:22:41,565
Threat. Become threat.
Understand?
1397
01:22:41,695 --> 01:22:46,222
Thousand years they take us.
They test us.
1398
01:22:46,352 --> 01:22:50,139
They cannot see us as threat.
1399
01:22:50,269 --> 01:22:51,662
[phone beeps]
1400
01:23:00,323 --> 01:23:03,195
[pants]
1401
01:23:03,935 --> 01:23:06,851
[yells]
1402
01:23:08,374 --> 01:23:11,464
[pants]
1403
01:23:15,468 --> 01:23:18,645
[grunts]
1404
01:23:21,344 --> 01:23:24,216
[pants]
1405
01:23:30,396 --> 01:23:33,530
[yells]
1406
01:23:41,929 --> 01:23:42,365
No!
1407
01:23:42,495 --> 01:23:45,672
[pants]
1408
01:23:50,764 --> 01:23:55,160
No! No, fuck!
Just fucking do it!
1409
01:23:55,291 --> 01:23:56,292
Oh, God.
1410
01:23:56,422 --> 01:23:58,424
[pants]
1411
01:23:58,555 --> 01:24:01,297
[yells]
1412
01:24:01,427 --> 01:24:02,298
Fuck.
1413
01:24:02,428 --> 01:24:05,301
[pants]
1414
01:24:05,431 --> 01:24:14,397
[♪]
1415
01:24:20,446 --> 01:24:29,412
[♪]
1416
01:24:33,677 --> 01:24:36,810
[phone rings]
1417
01:24:38,856 --> 01:24:41,772
[grunts]
1418
01:24:47,517 --> 01:24:52,348
Fuck you, phone. Come on.
Come on!
1419
01:24:52,478 --> 01:24:55,394
[pants]
1420
01:24:56,787 --> 01:24:57,440
Dame, is that you?
1421
01:24:57,570 --> 01:24:59,703
[Damsey panting]
1422
01:24:59,833 --> 01:25:01,096
DAMSEY: [on phone]
Yeah, it's me.
1423
01:25:01,226 --> 01:25:04,099
[Damsey panting]
1424
01:25:08,625 --> 01:25:12,411
Please. Just end it.
Solve it, please.
1425
01:25:12,542 --> 01:25:15,588
DAMSEY: [on phone]
No.
No, you tell me the truth.
1426
01:25:15,719 --> 01:25:17,764
Did you hit her?
1427
01:25:18,635 --> 01:25:24,467
Dame, no. I-- I didn't.
1428
01:25:24,597 --> 01:25:26,295
I couldn't.
1429
01:25:28,514 --> 01:25:32,649
Look, I know
there's something wrong with me.
1430
01:25:35,042 --> 01:25:36,870
I'm sick.
1431
01:25:38,524 --> 01:25:40,570
And that's why it should be you.
1432
01:25:42,049 --> 01:25:43,399
DAMSEY: [on phone]
What should?
1433
01:25:43,529 --> 01:25:48,360
The one who makes it out.
You're the best of us.
1434
01:25:48,491 --> 01:25:51,972
Strongest. It should be you.
1435
01:25:52,103 --> 01:25:55,019
[Damsey sighing]
1436
01:25:55,541 --> 01:25:57,369
DAMSEY: [on phone]
But you'll die.
1437
01:25:59,589 --> 01:26:03,680
Maybe.
Maybe that's for the best.
1438
01:26:03,810 --> 01:26:06,857
[Damsey sighing, sniffling]
1439
01:26:09,599 --> 01:26:12,993
DAMSEY: [on phone]
Uh, I don't know what to say.
1440
01:26:16,910 --> 01:26:23,352
I do. Dame, I'm sorry.
1441
01:26:23,482 --> 01:26:25,528
[Damsey sighing]
1442
01:26:25,658 --> 01:26:27,443
I'm sorry for everything
that you've been through.
1443
01:26:27,573 --> 01:26:30,620
[Damsey sighing]
1444
01:26:31,577 --> 01:26:34,972
Sorry for what I am.
What I've done.
1445
01:26:35,102 --> 01:26:36,452
DAMSEY: [on phone]
Miles.
1446
01:26:36,582 --> 01:26:38,889
All of it.
1447
01:26:39,019 --> 01:26:42,806
DAMSEY: [on phone]
Oh, it's okay, Miles.
I forgive you.
1448
01:26:46,331 --> 01:26:47,463
When you get out,
1449
01:26:47,593 --> 01:26:50,770
you find my wife
and little girl, okay?
1450
01:26:50,901 --> 01:26:54,513
I uh, I don't know
where they'd be living, but...
1451
01:26:57,603 --> 01:27:01,041
...tell them I'm sorry.
1452
01:27:01,694 --> 01:27:05,481
Tell them--
tell them I love them.
1453
01:27:05,611 --> 01:27:08,440
[Damsey sobs]
1454
01:27:08,571 --> 01:27:12,009
Tell them they deserved better.
Better than me.
1455
01:27:13,706 --> 01:27:16,840
You can do that for me, okay?
1456
01:27:16,970 --> 01:27:20,539
DAMSEY: [on phone]
Yeah, I'll-- I'll tell '‘em.
I'll tell them.
1457
01:27:22,193 --> 01:27:24,500
Now, goddammit,
you solve this.
1458
01:27:24,630 --> 01:27:25,718
DAMSEY: [on phone]
Okay.
1459
01:27:25,849 --> 01:27:27,459
You already have
the final variable.
1460
01:27:27,590 --> 01:27:31,724
DAMSEY: [on phone]
Okay. It's time.
It's time, right?
1461
01:27:31,855 --> 01:27:34,510
That's right. That's right.
1462
01:27:34,640 --> 01:27:36,512
Do you remember the-- the--
1463
01:27:36,642 --> 01:27:37,991
The times
between suppressions?
1464
01:27:38,122 --> 01:27:39,776
DAMSEY: [on phone]
Uh, yeah, yeah.
1465
01:27:39,906 --> 01:27:42,039
What is the percentage
that they reduce?
1466
01:27:42,169 --> 01:27:44,563
DAMSEY: [on phone]
You said it was 13 minutes
the first time,
1467
01:27:44,694 --> 01:27:46,522
and then the second was uh--
1468
01:27:46,652 --> 01:27:47,871
12:35.
1469
01:27:48,001 --> 01:27:48,959
DAMSEY: [on phone]
Okay, yeah.
1470
01:27:49,089 --> 01:27:52,789
So, then the percentage is uh,
1471
01:27:52,919 --> 01:27:55,444
3 point something...
[indistinct speech]
1472
01:27:55,574 --> 01:27:57,359
MILES:
3.14
1473
01:27:57,489 --> 01:28:02,668
DAMSEY: [on phone]
Times tesseract is at 6.6
to the fourth.
1474
01:28:02,799 --> 01:28:04,844
To the fourth, that's right.
So, that's...
1475
01:28:04,975 --> 01:28:07,238
DAMSEY: [on phone]
And the last number
is-- it's 1.
1476
01:28:07,369 --> 01:28:08,892
MILES:
1.
1477
01:28:09,022 --> 01:28:12,156
[Damsey chuckling]
1478
01:28:12,722 --> 01:28:13,636
DAMSEY: [on phone]
Yeah.
1479
01:28:13,766 --> 01:28:14,680
So, do it.
1480
01:28:14,811 --> 01:28:16,029
DAMSEY: [on phone]
Okay.
1481
01:28:16,160 --> 01:28:18,554
When you--
when you hear gravity release,
1482
01:28:18,684 --> 01:28:20,033
spin the space like I told you.
1483
01:28:20,164 --> 01:28:22,035
DAMSEY: [on phone]
Okay. Uh, uh...
1484
01:28:24,299 --> 01:28:26,605
No time to second guess, Dame.
It's go time!
1485
01:28:26,736 --> 01:28:28,215
DAMSEY: [on phone]
Okay. Okay, okay, okay.
Okay, uh...
1486
01:28:28,346 --> 01:28:30,566
[Damsey grunting]
1487
01:28:30,696 --> 01:28:31,915
What are you waiting for?
1488
01:28:32,045 --> 01:28:33,438
DAMSEY: [on phone]
[indistinct speech]
1489
01:28:33,569 --> 01:28:35,135
I'm doing it, Miles. It
didn't-- It didn't work.
1490
01:28:35,266 --> 01:28:35,919
Try it again!
1491
01:28:36,049 --> 01:28:37,921
[Damsey grunting]
1492
01:28:38,051 --> 01:28:40,227
DAMSEY: [on phone]
I'm trying! Nothing--
Nothing's happening!
1493
01:28:40,358 --> 01:28:43,274
Wait, we did everything.
Oh, my God!
1494
01:28:43,405 --> 01:28:45,320
We missed something.
Fuck, what did we miss?
1495
01:28:45,450 --> 01:28:46,886
DAMSEY: [on phone]
Uh, uh, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
1496
01:28:47,017 --> 01:28:48,627
Miles, maybe it's not
just solving the problem.
1497
01:28:48,758 --> 01:28:50,760
If that was it, then someone
would've done it by now.
1498
01:28:50,890 --> 01:28:51,935
Just spit it out!
1499
01:28:52,065 --> 01:28:53,589
DAMSEY: [on phone]
Okay! Okay!
1500
01:28:53,719 --> 01:28:56,592
The answer to the
equation is 1!
1501
01:28:58,681 --> 01:28:59,899
It's us, together!
1502
01:29:00,030 --> 01:29:01,771
It's not one of us alone
that's a threat!
1503
01:29:01,901 --> 01:29:03,207
It's mankind as one!
1504
01:29:03,338 --> 01:29:04,600
As one.
1505
01:29:04,730 --> 01:29:05,775
DAMSEY: [on phone]
Holy shit.
1506
01:29:05,905 --> 01:29:08,517
They want to see
if we can unite.
1507
01:29:08,647 --> 01:29:09,779
Miles, you fight with me
1508
01:29:09,909 --> 01:29:10,823
and you show these
motherfuckers
1509
01:29:10,954 --> 01:29:12,608
what we're capable of, okay?
1510
01:29:12,738 --> 01:29:14,392
That we're a threat.
1511
01:29:14,523 --> 01:29:16,568
DAMSEY: [on phone]
Yes! We're--
we're together on this!
1512
01:29:16,699 --> 01:29:17,613
You just have to push back.
1513
01:29:17,743 --> 01:29:18,744
MILES:
Push back.
1514
01:29:18,875 --> 01:29:20,180
DAMSEY: [on phone]
Push back.
1515
01:29:20,311 --> 01:29:21,181
[Damsey yelling]
1516
01:29:21,312 --> 01:29:22,618
DAMSEY: [on phone]
Go!
1517
01:29:22,748 --> 01:29:23,619
MILES:
Push!
1518
01:29:23,749 --> 01:29:26,361
[Damsey and Miles screaming]
1519
01:29:26,491 --> 01:29:35,370
[♪]
1520
01:29:41,506 --> 01:29:50,385
[♪]
1521
01:29:56,521 --> 01:30:05,400
[♪]
1522
01:30:11,536 --> 01:30:20,415
[♪]
1523
01:30:22,808 --> 01:30:24,680
Hello, Miles.
1524
01:30:24,810 --> 01:30:33,863
[♪]
1525
01:30:39,825 --> 01:30:48,878
[♪]
1526
01:30:54,840 --> 01:31:03,893
[♪]
1527
01:31:09,202 --> 01:31:12,205
[metal squeaking in distance]
1528
01:31:27,264 --> 01:31:30,180
[grunts]
1529
01:31:41,408 --> 01:31:44,716
Dame? Dame?
1530
01:31:52,463 --> 01:31:55,118
We did it, Dame.
1531
01:32:01,777 --> 01:32:04,649
[pants]
1532
01:32:15,268 --> 01:32:18,358
[takes deep breaths]
1533
01:32:18,489 --> 01:32:27,411
[♪]
1534
01:32:33,504 --> 01:32:42,426
[♪]
1535
01:32:46,778 --> 01:32:49,694
[grunts]
1536
01:32:49,825 --> 01:32:58,660
[♪]
1537
01:33:07,930 --> 01:33:10,019
[drone whooshing]
1538
01:33:10,149 --> 01:33:11,847
What the hell?
1539
01:33:11,977 --> 01:33:13,849
[siren wailing in distance]
1540
01:33:13,979 --> 01:33:16,808
[drone whooshing]
1541
01:33:19,071 --> 01:33:19,942
[indistinct announcement
in distance]
1542
01:33:20,072 --> 01:33:22,161
[coughs]
1543
01:33:26,035 --> 01:33:27,036
Hey!
1544
01:33:27,166 --> 01:33:29,168
[drone whooshing]
1545
01:33:31,431 --> 01:33:32,694
Hey!
1546
01:33:32,824 --> 01:33:34,130
I'm American! I'm American!
1547
01:33:34,260 --> 01:33:37,307
[whirring in distance]
1548
01:33:39,918 --> 01:33:42,834
[siren wailing in distance]
1549
01:33:43,139 --> 01:33:45,968
[whooshing in distance]
1550
01:33:46,098 --> 01:33:55,194
[♪]
1551
01:34:08,947 --> 01:34:11,776
[indistinct yelling]
1552
01:34:14,866 --> 01:34:17,739
[wind howling]
1553
01:34:35,234 --> 01:34:38,324
[metal squeaking]
101853