Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,760 --> 00:00:12,640
Good morning, mom.
2
00:00:13,000 --> 00:00:13,600
Good morning Ken-chan!
3
00:00:14,240 --> 00:00:14,900
Hurry up and eat breakfast
4
00:00:16,810 --> 00:00:17,130
Hey
5
00:00:18,090 --> 00:00:18,410
What?
6
00:00:18,690 --> 00:00:19,190
You're going to run out of lunch
7
00:00:20,870 --> 00:00:22,650
Mom's fried chicken is the best
8
00:00:23,536 --> 00:00:23,870
Oh my
9
00:00:23,870 --> 00:00:25,230
Eat your breakfast
10
00:00:26,283 --> 00:00:26,550
Okay
11
00:00:32,980 --> 00:00:34,440
When I was young
12
00:00:35,060 --> 00:00:36,820
My dad died from illness
13
00:00:41,200 --> 00:00:42,500
And ever since
14
00:00:43,060 --> 00:00:45,520
My mom raised me until now
15
00:00:50,526 --> 00:00:52,660
I did it now, which one is that?
16
00:01:00,730 --> 00:01:03,930
Kenichi Okarina-san was early.
17
00:01:04,850 --> 00:01:08,370
Because there was no club in front of the test
18
00:01:09,910 --> 00:01:14,560
Suzuki who takes care of his mother's part ahead
19
00:01:16,190 --> 00:01:18,060
Did you come to have a little tea
20
00:01:21,013 --> 00:01:21,680
Is that so
21
00:01:21,680 --> 00:01:24,500
Hello, Kenichi. I'm sorry to bother you so suddenly
22
00:01:24,500 --> 00:01:25,840
We're leaving
23
00:01:27,100 --> 00:01:27,700
It's okay
24
00:01:28,973 --> 00:01:29,240
Mom?
25
00:01:29,933 --> 00:01:30,200
Yeah
26
00:01:32,620 --> 00:01:32,950
You haven'told him yet
27
00:01:50,456 --> 00:01:50,790
Sorry
28
00:01:51,920 --> 00:01:54,320
He was hesitating
29
00:01:56,726 --> 00:01:58,060
Let me talk with him
30
00:01:58,880 --> 00:01:59,800
We'll be a family
31
00:02:04,916 --> 00:02:06,850
I'll talk to you properly, so
32
00:02:07,970 --> 00:02:08,770
that's fine.
33
00:02:14,780 --> 00:02:15,500
Thank you for your mother
34
00:02:19,066 --> 00:02:19,800
Hey Kenichi
35
00:02:20,200 --> 00:02:20,900
What?
36
00:02:21,760 --> 00:02:22,360
Mother
37
00:02:22,360 --> 00:02:26,400
You're getting married with Suzuki-san
38
00:02:27,066 --> 00:02:27,200
It
39
00:02:27,200 --> 00:02:27,800
It's fine.
40
00:02:30,653 --> 00:02:31,320
Kenichi...
41
00:02:32,060 --> 00:02:32,320
See?
42
00:02:32,860 --> 00:02:35,560
Your mom has been working hard all by herself,
43
00:02:36,000 --> 00:02:38,720
and Suzuki-san is a good person too!
44
00:02:40,473 --> 00:02:40,740
Yeah
45
00:02:41,420 --> 00:02:42,340
Thank you
46
00:02:43,020 --> 00:02:45,220
I'll be back soon
47
00:02:45,673 --> 00:02:45,940
Okay
48
00:02:55,380 --> 00:02:56,440
Hey Kenichi
49
00:02:58,320 --> 00:02:58,720
Oh hey
50
00:02:58,720 --> 00:03:00,440
What happened to you
51
00:03:00,440 --> 00:03:00,780
You don't look well
52
00:03:03,400 --> 00:03:04,200
Did you find anything?
53
00:03:04,440 --> 00:03:05,340
Maybe a promise
54
00:03:05,340 --> 00:03:08,000
You are studying too much
55
00:03:08,000 --> 00:03:09,720
Are you in hurry because of the summer vacation
56
00:03:12,166 --> 00:03:12,900
Well, maybe
57
00:03:14,420 --> 00:03:17,240
Let's go to this restaurant and have fun
58
00:03:21,926 --> 00:03:24,060
After some time my mom remarried
59
00:03:25,200 --> 00:03:28,160
My mom and me decided live at her ex-husband house
60
00:03:28,160 --> 00:03:31,060
I'm going to make fried chicken that Kenichi loves.
61
00:03:33,040 --> 00:03:34,440
You love fried chicken?
62
00:03:36,000 --> 00:03:39,720
Yes, and it's my mom-made fried chicken!
63
00:03:42,626 --> 00:03:42,960
No...
64
00:03:44,880 --> 00:03:47,680
Can i eat one of them ?
65
00:03:47,680 --> 00:03:48,580
Of course
66
00:03:49,813 --> 00:03:50,480
Let me try
67
00:03:53,873 --> 00:03:54,540
Looks good
68
00:04:00,856 --> 00:04:01,990
It's really good.
69
00:04:02,730 --> 00:04:04,170
I'm glad to hear that!
70
00:04:05,050 --> 00:04:08,490
The taste was a bit strong, but it should be fine now?
71
00:04:08,690 --> 00:04:10,310
No not at all...it tastes great
72
00:04:10,310 --> 00:04:11,670
A mother who seems happy
73
00:04:11,670 --> 00:04:14,990
She must really like him
74
00:04:16,830 --> 00:04:18,650
Kenichi you too
75
00:04:26,420 --> 00:04:27,020
Thank you
76
00:04:30,960 --> 00:04:31,305
How is..isn't delicious
77
00:04:34,340 --> 00:04:35,420
It's delicious.
78
00:04:36,060 --> 00:04:37,020
That is great!
79
00:04:37,460 --> 00:04:38,720
Eat a lot, okay
80
00:04:40,210 --> 00:04:42,230
Momoko-san it really tastes good
81
00:04:43,136 --> 00:04:43,670
I'm glad
82
00:04:43,670 --> 00:04:46,010
Can you put some in your lunch box for tomorrow as well
83
00:04:47,670 --> 00:04:51,010
Will there be any left until tomorrow
84
00:04:52,243 --> 00:04:52,710
Oh yeah
85
00:04:52,710 --> 00:04:54,430
You might finish them all
86
00:04:55,670 --> 00:04:56,670
But don't worry
87
00:04:56,670 --> 00:04:58,950
There are plenty of them
88
00:04:58,950 --> 00:05:00,230
I'll make it for you.
89
00:05:00,230 --> 00:05:02,290
If this is what my mom makes...
90
00:05:03,343 --> 00:05:03,810
No way!
91
00:05:08,470 --> 00:05:10,490
Hey, let's eat together when we get back home
92
00:05:10,950 --> 00:05:11,350
Yeah
93
00:05:12,683 --> 00:05:13,550
See you later
94
00:05:13,550 --> 00:05:15,350
Eat while it still warm
95
00:05:17,230 --> 00:05:18,330
Good morning Kenichi
96
00:05:19,290 --> 00:05:20,090
Good morning
97
00:05:21,696 --> 00:05:22,630
Have breakfast
98
00:05:24,130 --> 00:05:25,830
We have a day shift today
99
00:05:25,830 --> 00:05:27,090
So gotta go early
100
00:05:28,250 --> 00:05:30,010
Then hurry up
101
00:05:31,840 --> 00:05:33,640
Anyway, I'm leaving now.
102
00:05:35,000 --> 00:05:35,440
Oh right!
103
00:05:36,080 --> 00:05:39,840
Why don't we go to the station together?
104
00:05:41,530 --> 00:05:43,840
Tsukaho Station is close by too right?!
105
00:05:46,526 --> 00:05:47,060
Today...
106
00:05:47,060 --> 00:05:50,160
...I have plans with a friend so it's okay
107
00:05:52,193 --> 00:05:52,660
Oh yeah
108
00:05:55,046 --> 00:05:55,580
Have fun
109
00:06:21,770 --> 00:06:22,880
Kenji welcome back
110
00:06:25,260 --> 00:06:27,540
I'll buy you a cake.
111
00:06:28,360 --> 00:06:29,920
Wash your hands and eat it later
112
00:06:30,840 --> 00:06:31,860
When were shopping today, there was this delicious looking cake shop
113
00:06:35,773 --> 00:06:36,040
Yeah
114
00:06:36,900 --> 00:06:37,170
When wer etogether
115
00:06:37,840 --> 00:06:39,420
We weren't aware of anything
116
00:06:41,030 --> 00:06:41,930
Why is that?
117
00:06:43,010 --> 00:06:43,630
Right now
118
00:06:43,630 --> 00:06:45,490
My feelings for my mother
119
00:06:45,490 --> 00:06:48,570
Can no longer be stopped
120
00:06:49,430 --> 00:06:51,170
You're still here
121
00:06:51,170 --> 00:06:52,530
Hurry up and wash your hands
122
00:07:06,620 --> 00:07:08,040
What are you doing, Kenichi?
123
00:07:08,540 --> 00:07:10,540
Mom. I don't want to do this anymore!
124
00:07:10,800 --> 00:07:12,280
Let's live together like we used to before
125
00:07:12,520 --> 00:07:13,800
What are you talking about
126
00:07:14,360 --> 00:07:17,500
You agreed with my marriage
127
00:07:18,320 --> 00:07:19,960
But still...
128
00:07:21,020 --> 00:07:23,360
Who am i supposed belongs on your side
129
00:07:29,723 --> 00:07:30,190
Stop it
130
00:07:33,450 --> 00:07:33,650
Mom
131
00:07:42,720 --> 00:07:44,320
I'm sorry, Kenji is fine
132
00:08:48,056 --> 00:08:48,790
I came back
133
00:09:00,500 --> 00:09:00,900
Momoko
134
00:09:01,900 --> 00:09:03,780
Oh welcome home
135
00:09:03,780 --> 00:09:05,080
What's wrong with you
136
00:09:08,093 --> 00:09:08,960
Just thinking
137
00:09:10,520 --> 00:09:11,480
That so
138
00:09:12,800 --> 00:09:16,240
I'll make dinner right away, so wait for me.
139
00:09:16,500 --> 00:09:17,740
Thank you
140
00:10:02,283 --> 00:10:06,350
She knows best that nothing will change even if she does this
141
00:10:07,860 --> 00:10:12,330
Time is moving forward in a world where only she exists
142
00:10:15,510 --> 00:10:16,230
Kenichi
143
00:10:16,230 --> 00:10:17,650
Can we talk?
144
00:10:30,030 --> 00:10:32,450
Kenichi, I'm sorry.
145
00:10:38,010 --> 00:10:39,650
Why are you apologizing?
146
00:10:40,980 --> 00:10:41,620
Did you do something wrong
147
00:10:44,330 --> 00:10:45,530
Kenichi's feelings
148
00:10:46,350 --> 00:10:46,635
Didn'think properly
149
00:10:50,420 --> 00:10:52,250
Because he agreed to marry
150
00:10:53,000 --> 00:10:55,770
My mother may have been a little crazy
151
00:10:58,950 --> 00:11:02,710
Then let the two of us live together again
152
00:11:02,900 --> 00:11:04,050
Like old times
153
00:11:08,426 --> 00:11:09,160
You can not
154
00:11:09,160 --> 00:11:11,860
Even if it takes a lot of time, let's get along.
155
00:11:13,020 --> 00:11:14,740
Is that what you want?
156
00:11:22,120 --> 00:11:23,620
You've been so polite all this time
157
00:11:23,620 --> 00:11:27,440
Are you going to marry someone else now ?
158
00:11:28,620 --> 00:11:29,020
No way
159
00:11:31,453 --> 00:11:32,920
Kenichi is my favorite
160
00:11:33,986 --> 00:11:34,120
no
161
00:11:34,120 --> 00:11:36,460
Because i love him
162
00:11:44,770 --> 00:11:45,770
If you love him
163
00:11:45,770 --> 00:11:50,060
I can't complain about what to do
164
00:11:52,313 --> 00:11:52,780
Kenichi
165
00:12:03,500 --> 00:12:05,500
Are you going to hit me again?
166
00:12:08,110 --> 00:12:08,410
It's okay
167
00:12:08,410 --> 00:12:10,670
If you apologize after hitting
168
00:12:10,670 --> 00:12:13,210
You'll be forgiven if you do that.
169
00:12:59,986 --> 00:13:00,520
Kenichi!
170
00:13:05,100 --> 00:13:05,940
Wake up, sister
171
00:13:52,510 --> 00:13:53,550
Keiichi!
172
00:13:59,830 --> 00:14:00,790
Stop it.
173
00:14:18,996 --> 00:14:19,330
No...
174
00:15:07,940 --> 00:15:08,740
Please stop.
175
00:15:42,273 --> 00:15:43,540
Don't do it anymore
176
00:16:24,960 --> 00:16:25,960
Stop it, please
177
00:16:27,633 --> 00:16:27,900
Stop
178
00:16:47,246 --> 00:16:47,780
Stop it.
179
00:17:18,826 --> 00:17:20,560
I'll do it for you, mom...
180
00:17:28,780 --> 00:17:31,800
Mom will do this for me....
181
00:24:06,703 --> 00:24:10,970
I'm sorry, but you have to go to the bathroom and hang up on me.
182
00:24:11,290 --> 00:24:11,310
Sorry!
183
00:24:11,330 --> 00:24:11,470
What's wrong?
184
00:24:14,090 --> 00:24:15,710
It doesn't matter
185
00:24:17,640 --> 00:24:18,240
Excuse us
186
00:24:18,240 --> 00:24:19,220
We need a bath
187
00:24:19,220 --> 00:24:21,060
Hanging it off
188
00:24:22,146 --> 00:24:22,480
Sorry
189
00:24:23,740 --> 00:24:24,340
Thank you
190
00:24:24,340 --> 00:24:24,740
Good night.
191
00:24:26,940 --> 00:24:28,280
What are you doing?
192
00:24:39,840 --> 00:24:40,860
Stop it!
193
00:24:42,620 --> 00:24:44,080
He's better than me, right ?
194
00:24:44,080 --> 00:24:44,800
No way
195
00:25:04,446 --> 00:25:05,580
Keiichi! Stop it.
196
00:25:35,180 --> 00:25:35,780
Stop it!!
197
00:26:15,770 --> 00:26:17,570
Please stop it a little bit
198
00:26:20,303 --> 00:26:21,570
What are you doing?
199
00:26:28,113 --> 00:26:28,580
Stop it
200
00:26:31,986 --> 00:26:32,720
Please stop
201
00:27:01,093 --> 00:27:02,160
I can't breathe.
202
00:27:13,763 --> 00:27:14,830
Kenji, calm down
203
00:27:23,550 --> 00:27:25,050
Please stop it!
204
00:27:29,650 --> 00:27:30,850
Stop it, please...
205
00:27:30,850 --> 00:27:32,470
Please stop this...!
206
00:27:35,763 --> 00:27:36,830
Wait a minute..!
207
00:29:32,956 --> 00:29:33,890
I can't do it.
208
00:29:33,890 --> 00:29:35,910
I can't do it anymore.
209
00:30:55,343 --> 00:30:56,610
I can't believe it.
210
00:32:21,640 --> 00:32:22,840
What should we do?
211
00:32:59,870 --> 00:33:00,670
Don't do it.
212
00:33:18,740 --> 00:33:20,540
Please don' t!
213
00:33:20,540 --> 00:33:21,420
I beg you...
214
00:33:21,420 --> 00:33:23,320
I can't do it anymore!
215
00:33:43,366 --> 00:33:44,100
Stop, stop.
216
00:33:57,190 --> 00:33:58,390
I can no longer...
217
00:34:07,410 --> 00:34:09,450
I can't do this!
218
00:34:15,616 --> 00:34:16,550
It's not good.
219
00:34:16,550 --> 00:34:17,910
I can't stand it anymore.
220
00:36:04,140 --> 00:36:05,340
Please forgive me!
221
00:36:27,203 --> 00:36:28,670
I can't do it anymore.
222
00:43:52,073 --> 00:43:54,740
How do I get back to Keiichin like this?
223
00:44:22,833 --> 00:44:23,300
No, no!
224
00:44:24,060 --> 00:44:25,100
Don't do it.
225
00:46:10,200 --> 00:46:12,800
We're leaving soon, sorry for yesterday
226
00:46:12,800 --> 00:46:16,990
Sorry that you slept before me
227
00:46:18,050 --> 00:46:18,650
It's okay
228
00:46:18,650 --> 00:46:21,270
You can go home early today
229
00:46:21,270 --> 00:46:25,020
I'll make you a nice meal and wait for you.
230
00:46:26,380 --> 00:46:27,880
Where's Kenichi?
231
00:46:29,700 --> 00:46:33,220
He should be in school soon, right ?
232
00:46:33,220 --> 00:46:37,360
It seems he is not feeling well since last night
233
00:46:37,360 --> 00:46:40,160
That would have been good
234
00:46:42,510 --> 00:46:45,850
If his life gets stuck because of unfamiliarity
235
00:46:45,850 --> 00:46:47,030
It must be tough for you.
236
00:46:48,410 --> 00:46:50,010
I guess so...
237
00:46:50,010 --> 00:46:52,890
But Kenichi is fine, right?
238
00:46:53,890 --> 00:46:55,230
Yeah! See you later then
239
00:46:55,743 --> 00:46:56,010
Okay
240
00:46:58,076 --> 00:46:59,810
Don't worry about the bill
241
00:47:01,163 --> 00:47:01,630
Alright
242
00:47:04,590 --> 00:47:05,390
Good morning
243
00:47:33,950 --> 00:47:34,750
Who's fine?!
244
00:47:34,750 --> 00:47:36,190
You can decide that yourself
245
00:47:36,190 --> 00:47:39,290
I don't want you to worry.
246
00:47:44,090 --> 00:47:44,490
Worry?
247
00:47:45,550 --> 00:47:47,230
You're worried if i'm in the closet
248
00:47:51,673 --> 00:47:53,140
No, it's not like that
249
00:47:53,490 --> 00:47:54,090
It would be a problem
250
00:47:54,090 --> 00:47:58,760
If the child who brought me here is trapped
251
00:48:02,463 --> 00:48:03,930
Am l such an existence
252
00:48:03,930 --> 00:48:07,950
I'm sure it's you, mom and him.
253
00:48:09,250 --> 00:48:10,110
No way!
254
00:48:29,310 --> 00:48:30,330
Kenichi...
255
00:48:37,176 --> 00:48:38,110
Stop it please
256
00:48:44,500 --> 00:48:44,700
Hey
257
00:48:54,880 --> 00:48:55,580
Please stop
258
00:49:22,376 --> 00:49:23,510
Stop it, Kenichi!
259
00:49:25,130 --> 00:49:26,210
Stop it.
260
00:49:29,730 --> 00:49:31,490
Please stop...
261
00:49:42,800 --> 00:49:43,800
Please stop...!
262
00:49:44,760 --> 00:49:46,800
Kenichi please stop this
263
00:49:46,800 --> 00:49:48,000
Calm down
264
00:50:22,440 --> 00:50:25,240
I can't do this anymore.
265
00:50:33,160 --> 00:50:33,760
Please...
266
00:50:33,760 --> 00:50:33,820
Oh, no!
267
00:50:34,700 --> 00:50:35,760
Please stop it
268
00:51:54,633 --> 00:51:55,900
I can't believe it.
269
00:52:02,306 --> 00:52:03,040
Oh, my God!
270
00:52:41,516 --> 00:52:42,250
Oh, my God.
271
00:52:47,806 --> 00:52:48,340
It's wet
272
00:52:49,580 --> 00:52:49,980
Oh no!
273
00:52:59,536 --> 00:53:01,270
Are you going to get hurt?
274
00:53:01,270 --> 00:53:01,550
You're going to kill me?
275
00:53:21,040 --> 00:53:23,040
How could you do such a thing!
276
00:53:52,396 --> 00:53:53,530
Stop it, Genichi.
277
00:53:57,783 --> 00:53:58,250
Stop...
278
00:53:58,250 --> 00:53:58,970
Can I stop?
279
00:55:32,686 --> 00:55:33,220
Stop it.
280
00:55:40,400 --> 00:55:42,400
You can't do anything, right?!
281
00:55:50,510 --> 00:55:52,140
What's going on here!
282
00:56:02,873 --> 00:56:04,140
Keiichi, calm down.
283
00:56:22,506 --> 00:56:23,040
Stop it!
284
00:56:31,273 --> 00:56:31,940
Stop it...
285
00:57:00,010 --> 00:57:03,030
I can't do this anymore.
286
00:57:08,180 --> 00:57:08,340
No!
287
00:57:08,500 --> 00:57:09,440
Stop it, please
288
00:57:31,553 --> 00:57:31,820
Ichi
289
00:57:33,373 --> 00:57:33,840
Stop it
290
00:57:34,340 --> 00:57:34,740
Please
291
00:58:03,076 --> 00:58:03,410
No no
292
00:58:04,763 --> 00:58:05,030
Wait
293
00:58:08,273 --> 00:58:08,540
Don'
294
00:58:42,380 --> 00:58:44,630
What's wrong with you?
295
00:58:54,023 --> 00:58:54,290
Itch
296
00:58:58,013 --> 00:58:59,280
I can do it, right?
297
01:01:19,090 --> 01:01:20,450
It's okay, it'll be fine
298
01:01:20,450 --> 01:01:21,450
I thought you were a good girl.
299
01:01:42,530 --> 01:01:42,730
No!
300
01:02:33,980 --> 01:02:35,180
Don't follow me...
301
01:03:08,263 --> 01:03:08,930
Forgive me
302
01:03:16,953 --> 01:03:18,220
I'm sorry, Keiichi.
303
01:03:30,136 --> 01:03:31,470
It's all my fault...
304
01:03:34,640 --> 01:03:35,660
Forgive me!
305
01:04:45,286 --> 01:04:46,420
Will you kiss me?
306
01:05:31,146 --> 01:05:32,280
Please let me go.
307
01:05:36,596 --> 01:05:37,330
Let me out!
308
01:05:44,716 --> 01:05:45,050
No...
309
01:05:51,850 --> 01:05:53,170
I can't do this anymore
310
01:06:29,813 --> 01:06:31,280
Kake-chan, please don'
311
01:06:40,400 --> 01:06:40,800
Please
312
01:11:06,413 --> 01:11:07,480
I'm the only one
313
01:11:33,036 --> 01:11:36,570
It's been a long time since you took a bath like this
314
01:11:39,300 --> 01:11:40,100
That is true
315
01:11:48,740 --> 01:11:49,540
Hey, kiss me
316
01:13:02,726 --> 01:13:03,460
Breathe in.
317
01:13:38,176 --> 01:13:39,110
Breathe out...
318
01:14:07,350 --> 01:14:08,030
I'll do it again.
319
01:14:08,030 --> 01:14:09,130
Next is mom's turn
320
01:14:11,766 --> 01:14:13,100
Do as you did before
321
01:16:05,040 --> 01:16:05,620
No, no!
322
01:16:28,540 --> 01:16:28,720
It'so hot...
323
01:16:39,750 --> 01:16:40,170
No way
324
01:16:42,563 --> 01:16:44,030
Feel it more with this
325
01:16:46,110 --> 01:16:46,910
Please don't
326
01:17:29,406 --> 01:17:30,740
Look at me carefully
327
01:17:37,636 --> 01:17:38,970
Look at mom properly
328
01:17:51,800 --> 01:17:53,260
Please don't do it anymore!
329
01:18:20,080 --> 01:18:23,080
You can eat anything you want with your hands
330
01:18:36,666 --> 01:18:38,000
Will you forgive me?
331
01:18:38,950 --> 01:18:39,960
Of course
332
01:19:29,420 --> 01:19:31,900
He's doing it now, isn't he?
333
01:19:34,000 --> 01:19:34,340
Look.
334
01:20:44,926 --> 01:20:46,060
You're so mean...
335
01:22:13,566 --> 01:22:15,300
It feels good, doesn't it?
336
01:22:31,240 --> 01:22:32,220
Here you go.
337
01:22:42,940 --> 01:22:44,260
Let me wash your face with water
338
01:23:13,570 --> 01:23:14,770
You didn' get this
339
01:24:07,986 --> 01:24:10,320
Do you know what are we doing now?!
340
01:24:15,583 --> 01:24:16,250
Of course!
341
01:24:36,536 --> 01:24:38,270
I'm going to wash my face.
342
01:24:50,410 --> 01:24:53,190
I don't want you to go, so please stop it now!
343
01:25:08,140 --> 01:25:08,360
Please stop it now!!
344
01:25:50,600 --> 01:25:51,200
Oh, yeah.
345
01:27:20,966 --> 01:27:21,500
Kana-san
346
01:27:59,140 --> 01:28:00,140
I'm so tired...
347
01:28:10,693 --> 01:28:10,960
Hey!
348
01:28:11,240 --> 01:28:11,700
Long time no see.
349
01:28:12,840 --> 01:28:13,700
What's up?
350
01:28:14,060 --> 01:28:15,960
You know, my health is not good these days
351
01:28:17,733 --> 01:28:18,400
By the way
352
01:28:18,400 --> 01:28:21,300
you've improved a lot
353
01:28:22,286 --> 01:28:22,820
Really!?
354
01:28:22,820 --> 01:28:23,820
Let me see your notebook
355
01:28:23,820 --> 01:28:24,460
Sorry
356
01:28:24,460 --> 01:28:27,260
We don't understand each other
357
01:28:28,526 --> 01:28:28,860
Sorry
358
01:28:36,960 --> 01:28:38,440
What's wrong?
359
01:29:02,360 --> 01:29:03,960
I can't do this anymore.
360
01:29:05,900 --> 01:29:06,100
No!
361
01:29:10,160 --> 01:29:13,540
We're husband and wife, right ?
362
01:29:14,926 --> 01:29:15,460
Sorry...
363
01:29:15,860 --> 01:29:19,760
Let me think about the baby a little more
364
01:29:21,460 --> 01:29:24,220
Kenichi is still a student.
365
01:29:25,880 --> 01:29:26,900
I see...
366
01:29:26,900 --> 01:29:29,820
To them, l am an obstacle to their lives
367
01:29:30,520 --> 01:29:33,180
This place isn't where they belong
368
01:29:43,533 --> 01:29:45,200
Half years away from them
369
01:29:59,146 --> 01:29:59,680
Kenichi!
370
01:30:03,600 --> 01:30:03,960
Mom
371
01:30:24,190 --> 01:30:25,450
Long time no see
372
01:30:27,430 --> 01:30:30,720
We've been looking for you
373
01:30:39,530 --> 01:30:41,750
He managed to find a part-time job at the inn
374
01:30:59,420 --> 01:31:01,020
So, are you living well?
375
01:31:03,570 --> 01:31:03,770
Yes
376
01:31:05,786 --> 01:31:06,520
That's good
377
01:31:08,540 --> 01:31:11,400
Sorry for leaving suddenly
378
01:31:13,486 --> 01:31:13,620
No
379
01:31:18,226 --> 01:31:22,160
I was worried that you two would get in the way of my life.
380
01:31:23,830 --> 01:31:28,760
You're old enough to work, so don't be spoiled forever
381
01:31:32,170 --> 01:31:33,170
That's not true
382
01:31:33,170 --> 01:31:34,050
It'll be fine!
383
01:31:36,460 --> 01:31:38,470
We will both become happy
384
01:31:42,360 --> 01:31:43,760
Don' say such a thing
385
01:31:48,600 --> 01:31:50,400
I can't be happy by myself.
386
01:31:52,060 --> 01:31:54,970
If Kenichi is not with me,
387
01:31:56,790 --> 01:31:58,930
...I can never be happy
388
01:32:02,440 --> 01:32:02,640
Mom
389
01:32:11,513 --> 01:32:11,980
Kenichi
390
01:32:12,480 --> 01:32:12,880
Mother
391
01:34:06,576 --> 01:34:07,310
I love you.
392
01:34:26,310 --> 01:34:27,310
Do you like me?
393
01:34:31,470 --> 01:34:32,350
I love you so much.
394
01:34:46,746 --> 01:34:48,080
I love you too, Mom!
395
01:34:48,860 --> 01:34:50,380
Do you want me to see everything?
396
01:34:53,046 --> 01:34:53,980
The kitchen...
397
01:34:53,980 --> 01:34:57,020
...and where your mother is at home all day long...?
398
01:34:57,020 --> 01:34:57,140
Yes
399
01:35:01,633 --> 01:35:02,300
Good night
400
01:35:04,450 --> 01:35:05,550
Kaji-chan
401
01:35:06,290 --> 01:35:07,150
Mommy's here
402
01:35:16,356 --> 01:35:16,890
Keiichi!
403
01:35:20,076 --> 01:35:20,810
Keiichii...
404
01:35:41,050 --> 01:35:42,450
Mom, I was so lonely.
405
01:35:44,460 --> 01:35:46,830
If you weren't here with me it would have been so sad
406
01:36:08,260 --> 01:36:08,695
It'so nice to be a detective.
407
01:36:16,766 --> 01:36:17,900
I feel good, too!
408
01:36:59,676 --> 01:37:01,210
I want to become one...
409
01:37:07,013 --> 01:37:08,080
Mom, I love you.
410
01:37:08,540 --> 01:37:10,660
Me too... Kenichi
411
01:37:16,646 --> 01:37:17,180
Love you
412
01:37:30,830 --> 01:37:31,830
You've grown up
413
01:37:33,560 --> 01:37:34,360
Want to sit?
414
01:37:41,296 --> 01:37:42,230
You're so big.
415
01:37:47,080 --> 01:37:48,220
I'm bleeding!
416
01:37:51,870 --> 01:37:56,090
Even though you were born this way, you've grown up to be this big...
417
01:38:15,740 --> 01:38:16,025
You'really relaxed.
418
01:38:20,986 --> 01:38:21,720
I love you!
419
01:38:35,180 --> 01:38:36,980
My baby, I love you so much
420
01:39:00,700 --> 01:39:01,900
Does it feel good?
421
01:39:02,400 --> 01:39:03,500
It feels good
422
01:39:03,500 --> 01:39:05,700
Let me dry your hair
423
01:39:15,213 --> 01:39:15,880
Is it nice
424
01:39:22,140 --> 01:39:22,305
It'so good.
425
01:40:29,820 --> 01:40:31,620
I want to drink it with you
426
01:41:01,333 --> 01:41:02,200
It feels good
427
01:41:21,543 --> 01:41:22,210
Oh my god.
428
01:41:25,653 --> 01:41:26,720
It feels so good
429
01:41:28,883 --> 01:41:29,550
Feels good
430
01:41:30,723 --> 01:41:31,190
So nice
431
01:41:40,153 --> 01:41:40,820
I love you
432
01:41:43,913 --> 01:41:44,180
Love
433
01:41:51,446 --> 01:41:52,380
Mom loves that
434
01:42:02,580 --> 01:42:03,760
I can feel it.
435
01:42:26,550 --> 01:42:27,900
It feels good!
436
01:42:33,243 --> 01:42:34,310
Feels so good...
437
01:42:48,883 --> 01:42:49,150
Mom,
438
01:42:59,070 --> 01:43:00,130
It's embarrassing
439
01:43:00,130 --> 01:43:01,750
Embarrassing
440
01:43:03,630 --> 01:43:04,830
Mom is embarrassed
441
01:43:08,330 --> 01:43:09,450
Kenji, don't do that.
442
01:43:11,880 --> 01:43:12,840
I love you
443
01:43:13,433 --> 01:43:13,700
Love
444
01:43:32,860 --> 01:43:34,860
Kenji's finger is in my mother
445
01:43:40,603 --> 01:43:41,270
My brother
446
01:43:48,386 --> 01:43:48,920
Good boy
447
01:43:52,593 --> 01:43:52,860
More
448
01:43:58,163 --> 01:43:58,630
Oh, no.
449
01:43:58,630 --> 01:43:58,870
I'm...
450
01:44:07,340 --> 01:44:10,320
Please don't do this to me!
451
01:44:14,910 --> 01:44:15,890
Let's go home now
452
01:45:08,840 --> 01:45:09,440
Kenji and
453
01:45:12,960 --> 01:45:15,280
Kuni are going away
454
01:45:15,280 --> 01:45:15,580
It's delicious!
455
01:45:29,336 --> 01:45:30,270
Wait a minute.
456
01:46:05,903 --> 01:46:06,970
Are you nervous?
457
01:46:22,640 --> 01:46:22,790
It'so big!
458
01:46:44,490 --> 01:46:47,410
Let me clean your ears, too
459
01:47:02,286 --> 01:47:03,220
Is it no good?
460
01:47:34,926 --> 01:47:36,660
What are you doing to me?!
461
01:47:40,736 --> 01:47:41,470
I love you.
462
01:47:48,190 --> 01:47:48,990
Haru-chan...
463
01:48:11,890 --> 01:48:13,470
Push me up from the bottom
464
01:48:16,710 --> 01:48:17,310
Yoroshiku
465
01:48:19,930 --> 01:48:20,330
Takasu
466
01:48:35,616 --> 01:48:36,550
I can't do it.
467
01:48:36,690 --> 01:48:37,830
You're a bad parent and child, aren' you?
468
01:48:41,970 --> 01:48:43,470
It's really hard for me to do this!
469
01:48:49,420 --> 01:48:51,560
The cage is stuck...
470
01:49:00,286 --> 01:49:01,620
This hurts so much!!
471
01:49:54,246 --> 01:49:56,780
I really want to do something naughty.
472
01:50:03,493 --> 01:50:05,560
Genki, what do you want me too?
473
01:50:23,660 --> 01:50:24,060
There!
474
01:50:27,020 --> 01:50:28,560
Oh! Help me!!
475
01:51:12,500 --> 01:51:13,300
I'm so happy
476
01:51:46,836 --> 01:51:47,370
So happy
477
01:51:57,700 --> 01:51:58,300
Clap clap
478
01:51:58,300 --> 01:52:00,420
Clapping like crazy
479
01:52:19,500 --> 01:52:20,100
It's okay
480
01:52:31,840 --> 01:52:34,240
I'm going to die, I love you Kenichi
481
01:52:37,540 --> 01:52:38,340
Only kenichi
482
01:52:54,020 --> 01:52:55,420
I'm going to the doctor's.
483
01:52:59,280 --> 01:52:59,980
Let me go!
484
01:53:33,700 --> 01:53:35,000
I'm so tired.
485
01:53:38,973 --> 01:53:39,640
Kenichi...
486
01:53:47,980 --> 01:53:48,940
What should we do?
487
01:53:49,660 --> 01:53:51,500
Don't stop, Kenichi
488
01:53:51,500 --> 01:53:52,900
We're almost there
489
01:53:53,760 --> 01:53:54,360
It's okay
490
01:54:03,620 --> 01:54:04,340
We're almost there
491
01:54:04,340 --> 01:54:04,540
Ouch!
492
01:54:21,780 --> 01:54:23,400
Mom, do you like this?
493
01:54:41,953 --> 01:54:43,020
I'm going to go.
494
01:55:49,840 --> 01:55:52,440
I don't want to give it to anyone else.
495
01:56:06,236 --> 01:56:06,970
I love you.
496
01:56:22,653 --> 01:56:23,120
P-chan!
497
01:56:36,843 --> 01:56:37,910
Love you so much
498
01:57:17,333 --> 01:57:19,800
I want to be alone with you, Keiichi.
499
01:57:21,806 --> 01:57:22,140
Ouch!
500
01:57:44,693 --> 01:57:45,960
It hurts so much...
501
01:58:04,670 --> 01:58:05,670
Let me kiss you
502
01:58:19,090 --> 01:58:21,630
Kenji, do you like your mom?
503
01:58:25,990 --> 01:58:29,450
Do you like your mom's body
504
01:58:35,723 --> 01:58:36,790
It feels so good
505
01:58:39,516 --> 01:58:40,050
One more
506
01:58:56,893 --> 01:58:57,760
I feel so bad
507
01:59:03,900 --> 01:59:07,000
It feels worse than crying
508
01:59:29,283 --> 01:59:30,150
I'm so happy.
509
01:59:31,560 --> 01:59:34,540
Breathe in, breathe in...
510
01:59:34,580 --> 01:59:37,460
Come inside more and more
511
01:59:37,400 --> 01:59:39,360
Mother come inside
512
01:59:42,273 --> 01:59:42,740
Come on
513
01:59:50,110 --> 01:59:51,110
Don't overdo it
514
01:59:59,180 --> 02:00:00,420
I feel sick.
515
02:00:01,720 --> 02:00:04,840
My head is going to explode!
516
02:00:05,760 --> 02:00:10,100
It's getting worse and worse...
517
02:00:10,940 --> 02:00:11,340
Is it?
518
02:00:23,680 --> 02:00:26,480
The baby in my house is so big, isn't he?!
519
02:00:30,706 --> 02:00:31,640
I can't forget
520
02:00:49,033 --> 02:00:49,700
It's funny
521
02:00:49,700 --> 02:00:51,560
Are you two crazy?
522
02:01:04,823 --> 02:01:06,290
I want to feel better.
523
02:01:11,286 --> 02:01:12,020
I love you!
524
02:01:15,780 --> 02:01:16,380
No, no...
525
02:01:16,380 --> 02:01:17,680
I want more of this pain
526
02:01:21,260 --> 02:01:21,560
Daddy!
527
02:01:49,886 --> 02:01:50,620
I love you.
528
02:01:51,940 --> 02:01:52,660
I love you so much
529
02:02:08,196 --> 02:02:08,930
I love you!
530
02:02:11,096 --> 02:02:12,230
It feels so good.
531
02:02:19,140 --> 02:02:21,540
Don't stop it, please don' t stop it
532
02:02:22,166 --> 02:02:22,700
Let's go
533
02:02:28,473 --> 02:02:28,940
Love me
534
02:02:38,866 --> 02:02:39,600
Oh, my God.
535
02:02:40,060 --> 02:02:41,160
I wish you happiness
536
02:03:38,826 --> 02:03:39,560
I love you.
537
02:03:39,560 --> 02:03:42,120
You don't like a mother like me, do you?
538
02:03:44,923 --> 02:03:45,190
Yes!
539
02:05:03,390 --> 02:05:05,590
I want to be more kinder than now
540
02:05:29,633 --> 02:05:30,300
I love you
541
02:05:47,243 --> 02:05:48,110
It feels good
542
02:06:30,070 --> 02:06:30,670
I'm going crazy!
543
02:06:33,170 --> 02:06:33,380
It'so painful.
544
02:07:17,686 --> 02:07:18,820
Oh, it feels good
545
02:07:29,096 --> 02:07:30,030
It feels great
546
02:07:43,050 --> 02:07:44,950
My back feels so good.
547
02:08:00,040 --> 02:08:01,460
I'm going to burst!
548
02:08:22,070 --> 02:08:22,670
Big, big!
549
02:08:28,310 --> 02:08:29,110
Pull it out.
550
02:09:32,240 --> 02:09:32,840
Let me go
551
02:09:39,010 --> 02:09:39,050
Please
552
02:09:41,960 --> 02:09:44,540
I can still do this
553
02:09:54,810 --> 02:09:56,610
I want to be with my mother
554
02:10:48,740 --> 02:10:50,300
I love you so much!
555
02:10:50,300 --> 02:10:51,940
I love you, too...
556
02:11:04,830 --> 02:11:06,030
It's all right now
557
02:11:17,600 --> 02:11:18,290
Kenichi'spirit is scattered around his mother.
558
02:12:23,086 --> 02:12:24,220
It feels so good!
559
02:12:48,600 --> 02:12:52,810
I'm too scared to do this anymore
560
02:13:21,643 --> 02:13:23,110
I want to go with you.
561
02:13:24,310 --> 02:13:27,080
Kenji,I want to be with you!
562
02:13:30,090 --> 02:13:31,910
Let's get out of here
563
02:13:52,750 --> 02:13:53,750
Don't look away
564
02:13:56,233 --> 02:13:57,100
Please don' t
565
02:13:57,450 --> 02:13:57,825
Don''turn your back on me
566
02:14:01,670 --> 02:14:05,460
You've been doing this all the time
567
02:14:06,426 --> 02:14:06,760
Kenji
568
02:14:06,760 --> 02:14:08,340
I wanna stay with him
569
02:14:08,340 --> 02:14:10,340
I want to be with you forever.
570
02:14:13,220 --> 02:14:14,460
I want to stay with you forever!
571
02:15:26,150 --> 02:15:26,350
Ang
572
02:16:17,363 --> 02:16:18,230
It's the same
573
02:16:47,263 --> 02:16:49,530
After being persuaded by my mother
574
02:16:51,150 --> 02:16:53,090
I decided to live here again.
575
02:16:53,170 --> 02:16:54,370
Dad, good morning!
576
02:16:54,510 --> 02:16:55,310
Good morning Kenichi
577
02:16:55,850 --> 02:16:56,550
How was the baseball game?
578
02:16:57,710 --> 02:16:58,530
Not at all
579
02:16:58,530 --> 02:16:59,610
We can't win
580
02:17:01,516 --> 02:17:02,450
That's too bad
581
02:17:04,190 --> 02:17:05,850
Mom will help you
582
02:17:14,183 --> 02:17:15,250
Good morning mom
583
02:17:16,290 --> 02:17:17,950
Good morning Kenichi
584
02:18:41,710 --> 02:18:44,090
My mother promised me
585
02:18:45,603 --> 02:18:46,870
My mother was mine.
586
02:18:46,870 --> 02:18:47,470
[created using whisperjav 0.7]
32026
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.