All language subtitles for Nine.Divine.2023.720p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB.Hi (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:04,963 ♪ Ooh ♪ - Are we recording? 2 00:00:05,005 --> 00:00:07,382 ♪ Ooh ♪ - We are recording, action. 3 00:00:15,140 --> 00:00:18,601 So concerned with their daily work 4 00:00:18,643 --> 00:00:22,188 and the love of themselves, that they let the children 5 00:00:22,230 --> 00:00:25,441 run astray from the narrow path, 6 00:00:25,483 --> 00:00:30,488 to be devoured by the Flesh Beast. 7 00:00:32,949 --> 00:00:35,952 With no hope and no guidance, 8 00:00:35,994 --> 00:00:39,914 they all disappeared one by one. 9 00:00:41,499 --> 00:00:45,503 But there was a hope, a young Queen 10 00:00:45,545 --> 00:00:50,550 with unbelievable power and knowledge 11 00:00:51,342 --> 00:00:53,136 given to her by a, oh I can't. 12 00:00:55,722 --> 00:00:57,140 By a... By a what? 13 00:00:58,016 --> 00:01:01,519 You always get to this part the story and stop. 14 00:01:01,561 --> 00:01:03,938 Because I can't come up with anything. 15 00:01:03,980 --> 00:01:04,814 Why aren't you helping? 16 00:01:04,856 --> 00:01:06,524 We're supposed to do this together, Amir. 17 00:01:06,566 --> 00:01:09,318 You're older, I don't know everything. 18 00:01:09,360 --> 00:01:11,237 - I don't either. - Well, you always 19 00:01:11,279 --> 00:01:13,406 act like you do. 20 00:01:13,448 --> 00:01:15,408 Okay, just take it from the top. 21 00:01:15,450 --> 00:01:17,869 And this time please say with more feeling, 22 00:01:17,911 --> 00:01:20,329 or nobody's gonna watch it. 23 00:01:20,371 --> 00:01:22,832 We're already losing subscribers, okay? 24 00:01:22,874 --> 00:01:25,043 I am saying it with feeling. 25 00:01:25,085 --> 00:01:26,878 Why don't you just do it... Action. 26 00:01:27,837 --> 00:01:29,482 You want me to jump through this phone, don't you? 27 00:01:29,506 --> 00:01:31,826 [Amir] You want me to jump through this phone, don't you? 28 00:01:31,883 --> 00:01:33,801 (camera beeping) (Amir groaning) 29 00:01:33,843 --> 00:01:35,178 Battery's gonna die. 30 00:01:35,220 --> 00:01:36,930 Might wanna fix that, know-it-all. 31 00:01:40,016 --> 00:01:41,726 - Nine, it's 15 til. - Okay. 32 00:01:41,768 --> 00:01:43,770 - Y'all gonna be late again. - Later. 33 00:01:43,812 --> 00:01:47,148 (soft thoughtful music) 34 00:01:53,488 --> 00:01:55,782 Nine, will you make sure all the kids 35 00:01:55,824 --> 00:01:57,117 actually get to school? 36 00:01:59,869 --> 00:02:01,663 It's a little extra for today. 37 00:02:04,165 --> 00:02:07,418 We're having spaghetti for dinner tonight. 38 00:02:07,460 --> 00:02:10,088 Oh spaghetti, again? 39 00:02:10,130 --> 00:02:11,547 I know, I'm so sorry honey. 40 00:02:11,589 --> 00:02:13,883 I'm trying, I'm trying. 41 00:02:13,925 --> 00:02:16,385 Things are so tight right now. 42 00:02:16,427 --> 00:02:17,846 I know, I know. 43 00:02:20,098 --> 00:02:24,644 Nine, I don't know what I would do without you. 44 00:02:24,686 --> 00:02:28,439 I couldn't take care of everybody like this without you. 45 00:02:29,607 --> 00:02:31,776 So we get to build on an extra room 46 00:02:31,818 --> 00:02:33,570 in the garage this summer, right? 47 00:02:35,488 --> 00:02:38,574 Cost of building supplies is so expensive. 48 00:02:38,616 --> 00:02:40,785 - Mrs. Wilcox. - I know, honey. 49 00:02:40,827 --> 00:02:42,912 I'm almost in the 10th grade. 50 00:02:42,954 --> 00:02:44,205 I know, I know, I know. 51 00:02:46,374 --> 00:02:48,626 Go on to school, 'cause if I have to hear 52 00:02:48,668 --> 00:02:52,964 from that assistant principal again, I'm going to scream. 53 00:02:53,006 --> 00:02:54,507 Oh, she gets on my nerves so bad. 54 00:02:54,549 --> 00:02:57,677 Hey me too, mine too. 55 00:02:57,719 --> 00:02:59,888 Oh honey, go. 56 00:03:01,556 --> 00:03:05,018 Oh, hang in there. 57 00:03:06,519 --> 00:03:09,063 Everything's going to be okay. 58 00:03:12,317 --> 00:03:16,070 It is. (soft expectant music) 59 00:03:17,906 --> 00:03:20,408 (children chattering) - Amir, get outta the street. 60 00:03:22,619 --> 00:03:27,582 (soft expectant music) (children chattering) 61 00:03:41,095 --> 00:03:44,265 (tense ominous music) 62 00:03:50,396 --> 00:03:52,982 (bell ringing) 63 00:03:55,193 --> 00:03:58,571 All right everyone, let's give a big round of applause 64 00:03:59,572 --> 00:04:03,784 to our young Romeo and his Juliet. 65 00:04:03,826 --> 00:04:06,621 (students applauding) Back to your seats. 66 00:04:06,663 --> 00:04:07,455 Thank you, thank you. 67 00:04:07,497 --> 00:04:11,292 I'd like to take this opportunity just to quickly mention 68 00:04:11,334 --> 00:04:14,795 that we should all be adhering to dress code, okay? 69 00:04:14,837 --> 00:04:16,339 Seeing a lot of infractions, 70 00:04:16,381 --> 00:04:18,674 and I will start doing write-ups. 71 00:04:18,716 --> 00:04:21,385 Okay, I do write up for these things. 72 00:04:21,427 --> 00:04:22,929 Let's all try a little harder. 73 00:04:25,682 --> 00:04:27,809 Now that we've gotten that out of the way, 74 00:04:29,394 --> 00:04:33,856 odyssey, a long voyage or journey 75 00:04:33,898 --> 00:04:36,317 usually marked by many changes of fortune, 76 00:04:36,359 --> 00:04:40,905 a definition fit for Homer's classic epic Greek poem. 77 00:04:40,947 --> 00:04:43,908 (soft thoughtful music) 78 00:04:43,950 --> 00:04:46,035 One of the oldest works of literature 79 00:04:47,120 --> 00:04:50,539 still widely read today. 80 00:04:50,581 --> 00:04:54,210 Nine, what do you think about the "Odyssey"? 81 00:04:55,962 --> 00:04:59,048 (students laughing) 82 00:05:00,842 --> 00:05:03,970 If you have nothing to contribute to the conversation, 83 00:05:04,012 --> 00:05:06,806 why, maybe you shouldn't be in here at all. 84 00:05:07,682 --> 00:05:12,311 (soft poignant music) (students whispering) 85 00:05:12,353 --> 00:05:14,313 (bell ringing) 86 00:05:14,355 --> 00:05:15,898 All right, simmer, that is the bell. 87 00:05:15,940 --> 00:05:20,361 I want everyone to read pages one through 100. 88 00:05:20,403 --> 00:05:23,030 I don't wanna take all week on this, thank you. 89 00:05:23,072 --> 00:05:26,242 (soft poignant music) 90 00:05:34,500 --> 00:05:37,754 (students chattering) 91 00:05:49,932 --> 00:05:51,601 Give it back, hey. 92 00:05:52,977 --> 00:05:56,981 I'm sorry Nine, you're so soft-spoken. 93 00:05:57,023 --> 00:05:59,609 Did you say I can have it? 94 00:06:01,527 --> 00:06:02,945 Oh, well thank you. 95 00:06:03,988 --> 00:06:05,781 Hell is this anyways, an anus? 96 00:06:05,823 --> 00:06:08,910 (students laughing) 97 00:06:10,078 --> 00:06:13,122 The only asshole here is you. 98 00:06:13,164 --> 00:06:16,167 - Ooh bro, she got you. - Mm-hmm. 99 00:06:16,209 --> 00:06:19,253 I would say your mama, but you don't have one. 100 00:06:22,465 --> 00:06:25,551 What are you gonna do, stupid little YouTube girl, huh? 101 00:06:25,593 --> 00:06:27,762 Hey ugly, I'm talking to you. 102 00:06:29,013 --> 00:06:30,932 Hey, you pushing girls now? 103 00:06:33,935 --> 00:06:35,770 Yeah, and I just pushed another one. 104 00:06:35,812 --> 00:06:37,355 (Amir shouting) - A midget. 105 00:06:38,272 --> 00:06:39,272 No, no. 106 00:06:40,525 --> 00:06:41,901 Look up, oh honey. 107 00:06:41,943 --> 00:06:43,652 Now this is gonna be cold, 108 00:06:43,694 --> 00:06:46,572 and it's probably gonna sting a little bit, okay? 109 00:06:46,614 --> 00:06:48,574 (groaning) No. 110 00:06:48,616 --> 00:06:50,493 I'm coming by as a courtesy call. 111 00:06:51,702 --> 00:06:54,372 She is on the road to suspension. 112 00:06:56,040 --> 00:06:57,792 Now some of the faculty have suggested 113 00:06:57,834 --> 00:06:59,377 that maybe you should consider 114 00:06:59,419 --> 00:07:01,212 getting her on some meds for her anger. 115 00:07:01,254 --> 00:07:04,590 She doesn't need medication. 116 00:07:04,632 --> 00:07:07,885 (sighing) This is a good school. 117 00:07:07,927 --> 00:07:11,597 We're surpassing all other schools in the state. 118 00:07:11,639 --> 00:07:14,058 Now she's behind and, and these disruptions 119 00:07:14,100 --> 00:07:17,895 are just something we cannot continue to tolerate. 120 00:07:17,937 --> 00:07:20,272 These are my children. 121 00:07:20,314 --> 00:07:22,483 The school is... Barbara, 122 00:07:22,525 --> 00:07:27,155 I let you enroll these kids despite some concern. 123 00:07:28,406 --> 00:07:30,074 Now this is my last visit. 124 00:07:31,617 --> 00:07:34,871 (soft poignant music) 125 00:07:36,289 --> 00:07:37,373 I did what you said, 126 00:07:37,415 --> 00:07:40,459 and I still get blamed for everything. 127 00:07:40,501 --> 00:07:43,629 Nine, this is a good school, okay? 128 00:07:43,671 --> 00:07:47,466 Says who? (crying) 129 00:07:47,508 --> 00:07:51,178 I'm not going back, I'm not, I'm not. 130 00:07:51,220 --> 00:07:54,974 You just can't use class time to search the internet. 131 00:07:55,016 --> 00:07:57,435 I was looking for my parents. (crying) 132 00:07:59,061 --> 00:08:01,939 Sweetheart, your grades are slipping. 133 00:08:05,359 --> 00:08:07,278 I need you to get them back up. 134 00:08:07,320 --> 00:08:09,321 Because I'm stupid, right? 135 00:08:09,363 --> 00:08:11,866 You are not stupid. 136 00:08:11,908 --> 00:08:14,952 Yes I am, that's what everyone thinks. 137 00:08:14,994 --> 00:08:17,121 That's what you think. - No ma'am. 138 00:08:19,832 --> 00:08:23,502 Just because they have a head start on you, 139 00:08:23,544 --> 00:08:27,965 does not mean that you cannot finish first. 140 00:08:28,007 --> 00:08:32,136 I tell you that all the time, don't I? 141 00:08:35,389 --> 00:08:38,309 I just, I feel like I'm drifting. 142 00:08:39,310 --> 00:08:42,313 [Barbara] Oh honey, just hang in there a few more days, 143 00:08:43,731 --> 00:08:45,051 and then summer break'll be here. 144 00:08:46,651 --> 00:08:48,986 - I can't do it, Mrs. - Wilcox, I can't. (crying) 145 00:08:59,497 --> 00:09:00,665 You wanna record? 146 00:09:02,083 --> 00:09:04,585 We got five new subscribers. 147 00:09:06,379 --> 00:09:09,340 I thought we weren't trying to be like fake influencers. 148 00:09:10,258 --> 00:09:12,134 Yeah, well a few likes and comments 149 00:09:12,176 --> 00:09:14,136 never hurts anybody, does it? 150 00:09:16,597 --> 00:09:18,766 Let's see what we got here. 151 00:09:18,808 --> 00:09:20,809 "Prince Amir has trained his army 152 00:09:20,851 --> 00:09:23,646 to defeat the bloody Flesh Beast. 153 00:09:23,688 --> 00:09:25,397 What he couldn't fathom is that 154 00:09:25,439 --> 00:09:27,107 Queen Nine would be captured." 155 00:09:27,149 --> 00:09:28,943 Queen Nine wouldn't be captured. 156 00:09:28,985 --> 00:09:31,362 - What? - Why are you making her weak? 157 00:09:31,404 --> 00:09:33,072 She's not weak, Amir. 158 00:09:33,114 --> 00:09:36,825 It's a story, we need conflict. 159 00:09:36,867 --> 00:09:38,827 So Prince Amir should be captured. 160 00:09:38,869 --> 00:09:40,579 I don't know, figure it out. 161 00:09:40,621 --> 00:09:42,456 How? He's like the most powerful person 162 00:09:42,498 --> 00:09:43,999 in the realm. - Oh my God. 163 00:09:44,041 --> 00:09:46,836 It would make absolutely no sense if he got captured. 164 00:09:49,130 --> 00:09:51,048 Where are you going? 165 00:09:51,090 --> 00:09:54,552 We said we would have this uploaded a week ago. 166 00:09:54,594 --> 00:09:57,763 Your quest for a perfection is gonna cost us subscribers. 167 00:09:57,805 --> 00:10:00,057 I don't have time, Amir. 168 00:10:00,099 --> 00:10:02,810 I have other things on my mind. 169 00:10:02,852 --> 00:10:05,104 Write about it later. 170 00:10:05,146 --> 00:10:07,064 Fine, I'll do myself. 171 00:10:10,276 --> 00:10:11,360 - Mine. - It's mine. 172 00:10:11,402 --> 00:10:13,070 - Oh, hey, hey, hey. - Stop it. 173 00:10:13,112 --> 00:10:15,406 Nobody needs that. - Stop, stop. 174 00:10:15,448 --> 00:10:18,617 - You need to both stop. - Stop. 175 00:10:18,659 --> 00:10:20,536 - Mine. - Let go. 176 00:10:20,578 --> 00:10:25,583 (soft poignant music) (Nine crying) 177 00:10:36,302 --> 00:10:41,307 ♪ Ooh, ooh ♪ (children shouting) 178 00:10:44,310 --> 00:10:46,562 ♪ Ooh, ooh ♪ 179 00:10:54,695 --> 00:10:58,532 (soft ominous flourish music) 180 00:11:03,704 --> 00:11:08,709 (birds chattering) (doorbell ringing) 181 00:11:19,345 --> 00:11:22,139 - Can I help you? - Yes. 182 00:11:22,181 --> 00:11:27,186 (chuckling) Hi, James McElroy from Colonial Middle High. 183 00:11:30,064 --> 00:11:34,193 Oh yeah, Nine's told me quite a bit about you. 184 00:11:34,235 --> 00:11:35,235 I'm sure she has. 185 00:11:39,323 --> 00:11:42,493 Isn't it kind of early on a Saturday morning 186 00:11:42,535 --> 00:11:45,037 for school matters? - Yes. 187 00:11:46,163 --> 00:11:49,333 Well, Nine has really started falling behind 188 00:11:49,375 --> 00:11:52,544 in her schoolwork, and I just wanted to come by 189 00:11:52,586 --> 00:11:55,506 and let you know about the new Saturday school tutoring 190 00:11:55,548 --> 00:11:58,092 that we have going on at Colonial Middle High. 191 00:11:58,134 --> 00:12:01,178 Part of our No Child Left Behind initiative, 192 00:12:02,096 --> 00:12:03,972 offer some assistance to her, 193 00:12:04,014 --> 00:12:07,977 and any other underserved youths you may have here. 194 00:12:09,437 --> 00:12:13,149 You know, try to keep the scores of the school up. 195 00:12:14,066 --> 00:12:16,360 I think we'll be fine though. 196 00:12:16,402 --> 00:12:17,653 We'll just keep studying. 197 00:12:18,529 --> 00:12:23,534 (chuckling) They are, they're really lucky to have you. 198 00:12:26,662 --> 00:12:30,666 Oh, I have some more information 199 00:12:30,708 --> 00:12:33,419 about the Saturday school programming. 200 00:12:33,461 --> 00:12:38,466 Here we go, yes, free breakfast. (laughing) 201 00:12:39,759 --> 00:12:42,302 Hmm, hard to turn that down. 202 00:12:42,344 --> 00:12:45,222 (chuckling) It is, yeah. 203 00:12:45,264 --> 00:12:47,433 - We'll keep in touch. - Okay. 204 00:12:48,684 --> 00:12:49,684 Thank you. 205 00:12:59,195 --> 00:13:04,200 ♪ Ooh, ooh ♪ 206 00:13:05,910 --> 00:13:09,205 ♪ He never lets me down ♪ 207 00:13:19,215 --> 00:13:22,218 (soft gentle music) 208 00:13:49,537 --> 00:13:52,790 (uneasy ominous music) 209 00:14:11,308 --> 00:14:16,313 (soft uneasy music) (car beeping) 210 00:14:37,334 --> 00:14:42,339 (children chattering) (dog barking) 211 00:14:56,604 --> 00:15:01,609 - Dakota's missing. - Who is Dakota? 212 00:15:04,445 --> 00:15:05,696 Five houses down. 213 00:15:05,738 --> 00:15:07,406 Why aren't anybody talking about him, 214 00:15:07,448 --> 00:15:10,993 or any of the missing kids in our neighborhood, Ms. Wilcox? 215 00:15:11,035 --> 00:15:13,287 Is it true a man is stealing their organs 216 00:15:13,329 --> 00:15:14,913 and selling them on the internet? 217 00:15:14,955 --> 00:15:17,207 I heard they come in white vans. 218 00:15:17,249 --> 00:15:20,544 - No, it's the KKK. - The KKK? 219 00:15:20,586 --> 00:15:23,881 - Yeah, idiot. - I'm not an idiot. 220 00:15:23,923 --> 00:15:26,717 Hey, uh-uh, we don't call each other idiots. 221 00:15:26,759 --> 00:15:30,012 There'll be none of that here anymore. 222 00:15:30,054 --> 00:15:32,514 Got it? - Mm-hmm. 223 00:15:32,556 --> 00:15:34,516 - Mrs. Wilcox? - What, baby? 224 00:15:34,558 --> 00:15:36,852 What is going on? 225 00:15:36,894 --> 00:15:39,563 I really don't know I, I haven't heard anything. 226 00:15:39,605 --> 00:15:42,524 But I do know that if there is something going on, 227 00:15:42,566 --> 00:15:45,110 the police are looking into it. 228 00:15:45,152 --> 00:15:47,404 Then why aren't they talking about it on the news? 229 00:15:47,446 --> 00:15:49,656 It's like no one cares. 230 00:15:49,698 --> 00:15:51,992 Because if it isn't on the white side of town, 231 00:15:52,034 --> 00:15:56,121 it doesn't matter. - That is so not true. 232 00:15:56,163 --> 00:15:57,414 That is true. 233 00:15:59,124 --> 00:16:02,210 Ms. Wilcox, you're like the only white person I know 234 00:16:02,252 --> 00:16:05,005 that actually cares about us, and never leaves us. 235 00:16:11,470 --> 00:16:13,055 Who needs more spaghetti? 236 00:16:16,266 --> 00:16:21,271 (soft thoughtful music) (Nine crying) 237 00:16:23,691 --> 00:16:25,817 I'm sorry. - You can't. 238 00:16:25,859 --> 00:16:28,820 We don't have anywhere to go. 239 00:16:28,862 --> 00:16:30,656 My father is sick. 240 00:16:30,698 --> 00:16:33,200 Honey, I don't have the time or the money. 241 00:16:33,242 --> 00:16:36,453 Then bring him here, bring him here. 242 00:16:36,495 --> 00:16:37,495 I can't. 243 00:16:40,290 --> 00:16:42,793 The new parent is coming tomorrow. 244 00:16:42,835 --> 00:16:47,005 Take me with you, please. (crying) 245 00:16:47,047 --> 00:16:48,298 I can't. 246 00:16:50,759 --> 00:16:53,762 I don't even care anymore, I don't care anymore. 247 00:16:55,347 --> 00:17:00,268 Don't you let anybody stop you, you keep going. 248 00:17:00,310 --> 00:17:03,313 You have to. (Nine crying) 249 00:17:06,608 --> 00:17:07,608 Oh, honey. 250 00:17:12,031 --> 00:17:14,867 Okay my boys, y'all be good, okay? 251 00:17:17,661 --> 00:17:19,913 Go play with CiCi, my boys. 252 00:17:31,633 --> 00:17:34,094 - When is she coming back? - She isn't. 253 00:17:35,721 --> 00:17:40,726 (birds chattering) (Nine sighing) 254 00:18:10,214 --> 00:18:12,508 Get your ass in the house, hurry up. 255 00:18:18,055 --> 00:18:22,726 No internet, no leaving this house, no company. 256 00:18:22,768 --> 00:18:26,146 Curfew is 6:00 PM, lights out at 10:00. 257 00:18:26,188 --> 00:18:27,707 I'm gonna give you five minutes grace, 258 00:18:27,731 --> 00:18:29,817 but after that I'm gonna beat your ass. 259 00:18:31,735 --> 00:18:33,779 You don't like my rules, you can get out. 260 00:18:36,990 --> 00:18:38,951 Don't ask me for shit. 261 00:18:39,827 --> 00:18:44,039 Don't ask me for no shoes, no money, no hair up, no nothing. 262 00:18:44,081 --> 00:18:45,332 Don't ask me for nothing. 263 00:18:48,877 --> 00:18:49,877 You the oldest? 264 00:18:51,547 --> 00:18:52,747 You come let me holler at you. 265 00:18:53,340 --> 00:18:55,634 Rest of y'all, dinner back there on the table. 266 00:19:03,600 --> 00:19:05,685 One cold $5 pizza. 267 00:19:05,727 --> 00:19:07,979 Yeah, our life's gonna suck. 268 00:19:08,021 --> 00:19:09,815 Warm it up, put some cheese on it. 269 00:19:19,616 --> 00:19:21,743 You look like you're gonna be some trouble. 270 00:19:24,580 --> 00:19:26,790 Are you gonna mess this up for me? 271 00:19:26,832 --> 00:19:30,794 'Cause I get $800 for each one of y'all. 272 00:19:30,836 --> 00:19:32,462 Now if you got a problem with my rules, 273 00:19:32,504 --> 00:19:34,715 you can get the hell out, you understand? 274 00:19:35,966 --> 00:19:38,385 And what we ain't going to do, Miss Model, 275 00:19:38,427 --> 00:19:40,888 is keep spending all this money on these clothes. 276 00:19:43,891 --> 00:19:47,269 Get it together. (soft somber music) 277 00:19:52,566 --> 00:19:55,235 (Nine sighing) 278 00:19:56,403 --> 00:19:57,863 I found a new app that lets us 279 00:19:57,905 --> 00:20:00,365 put backgrounds behind us when we film. 280 00:20:00,407 --> 00:20:03,160 I tried it earlier, and we have 15 new subscribers. 281 00:20:03,202 --> 00:20:04,953 I think that puts us in a great place 282 00:20:04,995 --> 00:20:07,581 to introduce a new story, the Flesh Beast- 283 00:20:07,623 --> 00:20:09,541 Nobody cares, Amir. 284 00:20:11,710 --> 00:20:14,421 Gosh, how long you think we could keep doing this? 285 00:20:14,463 --> 00:20:18,258 - I was just trying to... - You need to grow up. 286 00:20:18,300 --> 00:20:21,261 You cannot be a kid forever, okay? 287 00:20:21,303 --> 00:20:25,849 Let it go and grow up. (soft poignant music) 288 00:20:32,231 --> 00:20:35,400 - What are you doing? - Don't you worry about it. 289 00:20:39,571 --> 00:20:43,575 (soft poignant music continues) 290 00:20:48,121 --> 00:20:51,124 (birds chattering) 291 00:21:12,354 --> 00:21:15,565 - I'll go get ours. - For what? 292 00:21:15,607 --> 00:21:18,360 Girl, you old enough to wash your own clothes. 293 00:21:20,445 --> 00:21:21,989 I'll be back this evening. 294 00:21:22,906 --> 00:21:25,158 Hmm, here's $5 for a pizza. 295 00:21:27,577 --> 00:21:32,582 Watch your mind. (car zooming) 296 00:21:37,713 --> 00:21:42,718 (soft poignant music) (Nine sighing) 297 00:21:51,601 --> 00:21:55,605 (soft poignant music continues) 298 00:22:06,074 --> 00:22:11,079 (Nine sighing) (phone keyboard clicking) 299 00:22:22,132 --> 00:22:26,219 (soft poignant music continues) 300 00:23:05,133 --> 00:23:07,052 Hi, where you going? 301 00:23:08,929 --> 00:23:11,598 Just tell me where you're going. 302 00:23:12,766 --> 00:23:16,770 (soft poignant music continues) 303 00:23:31,451 --> 00:23:33,495 School's out, are you looking for a new job 304 00:23:33,537 --> 00:23:35,163 to make new friends? 305 00:23:35,205 --> 00:23:38,166 Yeah, I mean, yes. 306 00:23:40,085 --> 00:23:41,795 Well, we are a party business 307 00:23:41,837 --> 00:23:44,422 to take care of all of your party needs. 308 00:23:44,464 --> 00:23:46,966 Really busy during the summer, but it's a super easy job. 309 00:23:47,008 --> 00:23:48,552 Are your parents here with you? 310 00:23:49,636 --> 00:23:50,636 No. 311 00:23:51,596 --> 00:23:53,932 Well it looks like you're actually only 15, 312 00:23:53,974 --> 00:23:55,308 so we are gonna need a parent 313 00:23:55,350 --> 00:23:57,227 present with you during this process. 314 00:23:59,146 --> 00:24:01,356 We can just Zoom them in if they're at work. 315 00:24:04,067 --> 00:24:06,403 Also, would you mind trimming your hair? 316 00:24:08,363 --> 00:24:10,866 It can just really get in the way of the balloons. 317 00:24:12,909 --> 00:24:14,911 So what's your name, young lady? 318 00:24:14,953 --> 00:24:16,454 Nine. 319 00:24:16,496 --> 00:24:18,540 Nine what? Is that short for something? 320 00:24:19,374 --> 00:24:21,585 It's just Nine. 321 00:24:22,794 --> 00:24:24,254 - And how old are you? - 15. 322 00:24:28,258 --> 00:24:31,928 Oh, and what do you like to do for fun? 323 00:24:31,970 --> 00:24:35,015 - Draw. - What do you like to draw? 324 00:24:37,851 --> 00:24:40,187 - Monsters. - Monsters? 325 00:24:43,106 --> 00:24:44,208 I've got your application here. 326 00:24:44,232 --> 00:24:47,527 So, tell me a little bit about your parents. 327 00:24:47,569 --> 00:24:49,070 What type of work do they do? 328 00:24:51,823 --> 00:24:53,533 Uh... You know, 329 00:24:53,575 --> 00:24:54,784 well not that it matters. 330 00:24:54,826 --> 00:24:57,329 I-I was, I'm just kinda, you know, curious. 331 00:25:02,375 --> 00:25:04,377 I-I go to Hobson home. 332 00:25:11,593 --> 00:25:15,763 Okay ah, mm, okay. 333 00:25:15,805 --> 00:25:20,310 So we're going to review your application 334 00:25:20,352 --> 00:25:24,773 just as soon as we can, and give you a call soon, okay? 335 00:25:37,536 --> 00:25:42,541 (soft poignant music) (Nine sighing) 336 00:25:50,924 --> 00:25:54,260 (book clattering) 337 00:25:54,302 --> 00:25:57,305 (traffic whooshing) 338 00:26:12,070 --> 00:26:17,033 (soft ominous music) (traffic whooshing) 339 00:26:28,044 --> 00:26:32,966 (Nine gasping) ♪ Ooh, ooh ♪ 340 00:26:39,764 --> 00:26:43,184 ♪ He never lets me down ♪ 341 00:26:52,986 --> 00:26:57,991 Hello? (clock ticking) 342 00:26:59,034 --> 00:27:04,039 Is anybody here? (dog barking) 343 00:27:05,373 --> 00:27:07,917 Hello? (clock ticking) 344 00:27:08,627 --> 00:27:12,756 Is anybody here? 345 00:27:14,799 --> 00:27:17,343 Look at all these lights. 346 00:27:17,385 --> 00:27:20,388 (soft gentle music) 347 00:27:36,613 --> 00:27:42,076 Look at all this gold, it's beautiful. 348 00:27:42,118 --> 00:27:44,704 (Nine gasping) 349 00:27:52,253 --> 00:27:55,006 (clock chiming) 350 00:28:04,808 --> 00:28:10,605 Hello, hello? Coming up. 351 00:28:19,030 --> 00:28:25,030 (clock ticking) Hello, hello? 352 00:28:27,288 --> 00:28:28,748 [Hakham] There is no internet here, 353 00:28:28,790 --> 00:28:31,668 and the bathrooms are closed to the outside public 354 00:28:31,710 --> 00:28:35,338 who are not patrons of the archives. 355 00:28:36,172 --> 00:28:39,926 Please make sure the door is locked on your way out. 356 00:28:41,052 --> 00:28:43,137 Well, how do you expect to get visitors 357 00:28:43,179 --> 00:28:45,181 if all the doors are locked? 358 00:28:46,641 --> 00:28:51,646 What are you doing here, young lady? Let me guess. 359 00:28:51,688 --> 00:28:54,399 You want to use my artifacts for a backdrop 360 00:28:54,441 --> 00:28:57,318 for a music video and social media post. 361 00:28:57,360 --> 00:28:59,696 Oh, no, no, that isn't it? 362 00:29:00,822 --> 00:29:04,492 You want to rent out my space for an unforgettable night 363 00:29:04,534 --> 00:29:07,495 of self-demoralizing music and debauchery. 364 00:29:07,537 --> 00:29:11,332 The answer is no, on your way. 365 00:29:15,128 --> 00:29:20,925 Mr. Ass... Asseo, Asseo. 366 00:29:21,551 --> 00:29:24,971 Mr. Asseo, are you still looking for some help? 367 00:29:25,013 --> 00:29:28,475 I saw your flyer and I really, really need a job. 368 00:29:31,019 --> 00:29:34,272 Now, why would you want to work here? 369 00:29:34,314 --> 00:29:36,774 I can help you, I can, I can help you clean, 370 00:29:36,816 --> 00:29:38,067 and I can help you organize, 371 00:29:38,109 --> 00:29:40,361 and I'm really, really good with videos, 372 00:29:40,403 --> 00:29:42,071 so I can help you get the word out 373 00:29:42,113 --> 00:29:44,699 about all these great things, it's just. 374 00:29:44,741 --> 00:29:49,746 (objects clattering) (Nine gasping) 375 00:29:50,663 --> 00:29:55,668 ♪ Ooh, ooh ♪ 376 00:29:57,670 --> 00:29:59,589 ♪ Ooh ♪ 377 00:30:03,259 --> 00:30:08,223 [Hakham] The Crux Ansata, dates back over 2000 years ago 378 00:30:09,265 --> 00:30:12,018 to the last days of Egyptian rule, 379 00:30:12,060 --> 00:30:15,521 shortly before the invasion of Rome. 380 00:30:15,563 --> 00:30:18,691 It's beautiful, it must be worth a fortune. 381 00:30:18,733 --> 00:30:20,193 Are these stones real? 382 00:30:20,235 --> 00:30:21,819 The Heritage Stones, 383 00:30:21,861 --> 00:30:25,323 representative of the nine attributes of the spirit. 384 00:30:25,365 --> 00:30:28,409 Collect three of the stones, and in return 385 00:30:28,451 --> 00:30:32,789 you shall be granted a wish, or so the legend goes. 386 00:30:32,831 --> 00:30:35,124 It already has six. 387 00:30:35,166 --> 00:30:38,044 Many have come before you. 388 00:30:38,086 --> 00:30:42,256 How come no one's finished it? 2000 years is a long time. 389 00:30:42,298 --> 00:30:44,509 People are busy. 390 00:30:45,510 --> 00:30:49,180 It is said that with the power of the Ansata, 391 00:30:49,222 --> 00:30:51,850 every door will open unto you. 392 00:30:54,686 --> 00:30:57,897 You don't believe it, do you? Neither do I. 393 00:31:00,984 --> 00:31:03,486 Put it down before you break it. 394 00:31:03,528 --> 00:31:06,155 I-I-I-I'd like to take it home and draw it if I can. 395 00:31:06,197 --> 00:31:07,197 No, no. 396 00:31:12,412 --> 00:31:17,333 But I do believe in giving young people an opportunity. 397 00:31:20,128 --> 00:31:24,048 You start Monday. - Oh, thank you so much. 398 00:31:25,049 --> 00:31:28,177 And about the pay... Don't worry. 399 00:31:28,219 --> 00:31:32,473 I believe you will be handsomely rewarded for your efforts. 400 00:31:32,515 --> 00:31:37,478 In the meantime, here's a good book to curl up to. 401 00:31:39,898 --> 00:31:44,360 - Thanks. - I have work to do. 402 00:31:44,402 --> 00:31:47,864 You have taken up enough of my time, young lady. 403 00:31:47,906 --> 00:31:49,323 Of course, I understand. 404 00:31:49,365 --> 00:31:53,035 I'll be here Monday morning, 8:00 AM sharp. 405 00:31:53,077 --> 00:31:58,082 Thank you so much. 406 00:31:59,918 --> 00:32:03,504 Amir, guess what? 407 00:32:03,546 --> 00:32:05,840 You'll never believe what I saw today. 408 00:32:05,882 --> 00:32:10,511 Amir, Amir? (video game music) 409 00:32:10,553 --> 00:32:11,553 Amir, Amir. 410 00:32:17,977 --> 00:32:20,229 What is up with this place? 411 00:32:28,112 --> 00:32:33,076 ♪ Ooh, ooh ♪ 412 00:32:35,787 --> 00:32:38,039 ♪ Ooh, ooh ♪ 413 00:32:44,170 --> 00:32:45,170 Power. 414 00:32:54,847 --> 00:32:59,852 Whoo. (soft ominous music) 415 00:33:01,604 --> 00:33:06,609 (phone ringing) (phone buzzing) 416 00:33:11,864 --> 00:33:15,910 (Nine panting) (soft ominous music continues) 417 00:33:15,952 --> 00:33:18,287 Come on, stop playing, Amir? 418 00:33:29,007 --> 00:33:30,091 Where's Ms. Turbinton? 419 00:33:30,133 --> 00:33:33,594 She went to play bingo, pizza's in the kitchen. 420 00:33:33,636 --> 00:33:34,470 Got you, got you. 421 00:33:34,512 --> 00:33:36,097 Where's Amir? 422 00:33:37,390 --> 00:33:40,851 Hey, has anyone seen Amir? - I don't know. 423 00:33:40,893 --> 00:33:43,688 Haven't seen him since this morning when he was outside. 424 00:33:43,730 --> 00:33:45,314 Thought he was with you. 425 00:33:45,356 --> 00:33:46,356 Oh, man. 426 00:33:48,109 --> 00:33:53,114 Amir, Amir, Amir. (soft ominous music) 427 00:33:58,619 --> 00:33:59,954 Amir! 428 00:33:59,996 --> 00:34:05,001 (tense ominous music) (Nine panting) 429 00:34:14,635 --> 00:34:18,681 (tense ominous music continues) 430 00:34:18,723 --> 00:34:21,476 (phone ringing) 431 00:34:23,978 --> 00:34:25,247 [Officer] Johnson County Police Department. 432 00:34:25,271 --> 00:34:26,832 Yes, I'd like to report a missing child. 433 00:34:26,856 --> 00:34:29,734 It-it's my brother, I-I can't find him. 434 00:34:29,776 --> 00:34:31,211 [Officer] How long has he been missing? 435 00:34:31,235 --> 00:34:34,113 - Um, since this morning. - I'm sorry ma'am, 436 00:34:34,155 --> 00:34:35,948 but a missing person's report can't be filed- 437 00:34:35,990 --> 00:34:37,009 - No, you don't understand. - Until 24 hours- 438 00:34:37,033 --> 00:34:38,302 - Hang up that phone. - After the disappearance. 439 00:34:38,326 --> 00:34:40,327 I have to find my brother, please. 440 00:34:40,369 --> 00:34:42,622 I have to... Hang up the phone. 441 00:34:44,999 --> 00:34:47,126 I knew you was gonna be some trouble. 442 00:34:47,168 --> 00:34:51,380 What are you talking about? My brother is missing. 443 00:34:51,422 --> 00:34:55,301 He left his phone and he never leaves his phone. 444 00:34:55,343 --> 00:34:58,429 Your case folder say you're supposed to be on medication. 445 00:34:59,722 --> 00:35:00,931 - Oh my God. - Try me. 446 00:35:00,973 --> 00:35:02,433 - Are you serious? - Try me. 447 00:35:03,267 --> 00:35:06,187 (soft ominous music) And he ain't missing. 448 00:35:06,229 --> 00:35:07,897 He just doing what he wanna do, 449 00:35:07,939 --> 00:35:10,066 and he hardheaded like his sister. 450 00:35:10,108 --> 00:35:11,859 'Cause I told you to get in there 451 00:35:11,901 --> 00:35:13,444 and clean up that kitchen, now. 452 00:35:16,948 --> 00:35:18,991 With your ugly self. 453 00:35:19,033 --> 00:35:20,785 Sir, sir, have you seen him? 454 00:35:20,827 --> 00:35:21,619 I'm missing... Thank you. 455 00:35:21,661 --> 00:35:23,412 Excuse me, my brother, have you seen him? 456 00:35:23,454 --> 00:35:24,997 He's missing, I need help. 457 00:35:25,039 --> 00:35:26,999 Excuse me, excuse me sir, sir. 458 00:35:27,041 --> 00:35:28,167 Have you seen him? 459 00:35:28,209 --> 00:35:30,628 Can you help me? I'm trying to find my brother. 460 00:35:31,629 --> 00:35:36,634 (Nine sighing) (uneasy tense music) 461 00:35:37,718 --> 00:35:41,263 (doorbell ringing) 462 00:35:41,305 --> 00:35:44,308 (video game music) 463 00:35:44,350 --> 00:35:46,161 (snapping) Oh, get off that game and go clean up. 464 00:35:46,185 --> 00:35:51,190 Hurry up. (doorbell ringing) 465 00:35:52,817 --> 00:35:57,780 (knuckles knocking) (door creaking) 466 00:36:00,658 --> 00:36:02,410 - Afternoon, ma'am. - Good afternoon. 467 00:36:03,911 --> 00:36:07,498 - Is this the Hobson house? - Yes, can I help you? 468 00:36:15,089 --> 00:36:19,260 Can I come in? (door creaking) 469 00:36:22,555 --> 00:36:24,682 We've got a report of missing child. 470 00:36:24,724 --> 00:36:28,310 - Huh? - We have a report. 471 00:36:28,352 --> 00:36:30,020 A child is missing. 472 00:36:30,062 --> 00:36:32,606 Oh, we have a misunderstanding, Mr. Officer. 473 00:36:32,648 --> 00:36:34,942 (soft uneasy music) Nobody's missing. 474 00:36:34,984 --> 00:36:38,070 See, these kids, they like to go out. 475 00:36:38,112 --> 00:36:39,697 I tell them to be back in here by 6:00, 476 00:36:39,739 --> 00:36:42,408 and they, they hardheaded as hell. 477 00:36:43,659 --> 00:36:44,952 Nobody's missing. 478 00:36:44,994 --> 00:36:48,080 Okay, everything okay here? (dog barking) 479 00:36:48,122 --> 00:36:50,124 Yeah, why would you think it's not? 480 00:36:51,959 --> 00:36:53,836 There's a video going viral on the internet, 481 00:36:53,878 --> 00:36:56,088 one of your kids saying that she needs help. 482 00:36:57,924 --> 00:36:59,758 You know anything about this? 483 00:36:59,800 --> 00:37:02,011 Please share this, please. 484 00:37:02,053 --> 00:37:05,014 I need your guys' help, I need you to post, 485 00:37:05,056 --> 00:37:06,348 I need you to share. 486 00:37:06,390 --> 00:37:08,017 My brother is missing, 487 00:37:08,059 --> 00:37:12,104 and nobody is doing anything to help me. 488 00:37:12,146 --> 00:37:17,068 Kids are going missing every, day and nobody seems to care. 489 00:37:18,277 --> 00:37:19,862 You know how these kids get. 490 00:37:19,904 --> 00:37:20,863 - Please, listen. - They, they don't do 491 00:37:20,905 --> 00:37:21,924 what the hell we tell them to do, 492 00:37:21,948 --> 00:37:24,074 and then they try to get some attention. 493 00:37:24,116 --> 00:37:26,535 And she haven't been taking her medication. 494 00:37:26,577 --> 00:37:27,828 She gets delusional. 495 00:37:29,622 --> 00:37:31,582 I'll handle it, nobody's missing. 496 00:37:34,752 --> 00:37:39,506 All right well, (clearing throat) you need me, 497 00:37:39,548 --> 00:37:41,592 I'm a call away. 498 00:37:41,634 --> 00:37:44,470 Oh okay, thank you, thank you for all you do. 499 00:37:44,512 --> 00:37:45,596 Thank you for your service. 500 00:37:45,638 --> 00:37:48,891 Yeah, uh ma'am, I get another call, this goes further. 501 00:37:48,933 --> 00:37:51,018 I'm gonna have to assign a case worker 502 00:37:51,060 --> 00:37:53,979 to review things here. 503 00:37:54,021 --> 00:37:55,606 Oh, that won't be necessary. 504 00:37:57,692 --> 00:37:59,443 I hope not, thank you. 505 00:38:00,319 --> 00:38:03,239 I'll see you out. (soft ominous music) 506 00:38:06,909 --> 00:38:08,178 - Let go of me! - I'm sick of you, 507 00:38:08,202 --> 00:38:10,663 little ugly girl. (Nine crying) 508 00:38:10,705 --> 00:38:13,123 Who told your ugly self to get on that internet 509 00:38:13,165 --> 00:38:16,252 - and start all that lying? - Amir is missing. 510 00:38:16,294 --> 00:38:19,463 You don't know if he missing or not. 511 00:38:20,798 --> 00:38:22,591 You trying to make a fool outta me. 512 00:38:23,926 --> 00:38:28,389 Please, we need the police and everyone looking, please. 513 00:38:28,431 --> 00:38:30,266 And you need to listen to what I say! 514 00:38:30,308 --> 00:38:32,810 (Nine crying) 515 00:38:35,062 --> 00:38:38,023 I need to go outside, I need some air please. 516 00:38:38,065 --> 00:38:39,650 What the... I need to, if feel dizzy. 517 00:38:39,692 --> 00:38:41,777 No, you go ahead and cry, no. 518 00:38:41,819 --> 00:38:43,797 You gonna keep your behind right here in this room, 519 00:38:43,821 --> 00:38:45,823 and you gonna think about what you did. 520 00:38:45,865 --> 00:38:47,908 And you're not leaving outta here until I say so, 521 00:38:47,950 --> 00:38:51,412 and I'm gonna show you. (door slamming) 522 00:38:51,454 --> 00:38:56,459 (latch clacking) (Nine panting) 523 00:38:59,754 --> 00:39:02,590 (door clattering) 524 00:39:03,632 --> 00:39:08,637 (soft poignant music) (Nine panting) 525 00:39:36,499 --> 00:39:38,417 ♪ Ooh ♪ 526 00:39:40,461 --> 00:39:43,464 [Hakham] It is said that with the power of the Ansata, 527 00:39:43,506 --> 00:39:46,008 every door will open unto you. 528 00:39:50,554 --> 00:39:55,518 ♪ Ah, ah ♪ (latch clacking) 529 00:39:58,229 --> 00:40:03,234 ♪ Ah, ah ♪ 530 00:40:05,403 --> 00:40:10,157 ♪ Ah, ooh ♪ 531 00:40:10,199 --> 00:40:12,368 ♪ Ah, ooh ♪ 532 00:40:14,537 --> 00:40:19,542 ♪ Ah, ooh ♪ (door clattering) 533 00:40:25,840 --> 00:40:30,010 (soft uneasy music) - Okay, okay. 534 00:40:31,011 --> 00:40:34,181 (tense uneasy music) 535 00:40:39,687 --> 00:40:42,773 [Hakham] Your path will be quite treacherous. 536 00:40:43,607 --> 00:40:46,110 - Mr. Asseo? - Call me Hakham. 537 00:40:49,155 --> 00:40:52,574 The Ansata, it's, it's real, it's all true? 538 00:40:52,616 --> 00:40:53,951 Yes. 539 00:40:53,993 --> 00:40:57,204 Then if I can find the stones, I can have my wish, 540 00:40:57,246 --> 00:40:58,580 and I can find my brother. 541 00:40:58,622 --> 00:41:02,084 Yes, but it will not be so easy. 542 00:41:02,126 --> 00:41:04,628 The Ansata holds untold power, 543 00:41:05,880 --> 00:41:09,008 and once he knows you have it, the Flesh Beast will- 544 00:41:10,009 --> 00:41:13,762 The Flesh Beast, from my story? 545 00:41:13,804 --> 00:41:15,681 But no, that was all made up. 546 00:41:15,723 --> 00:41:18,308 Your story is not just a story. 547 00:41:18,350 --> 00:41:20,727 You unknowingly have been tapping 548 00:41:20,769 --> 00:41:24,273 into real truths from the spiritual realm, 549 00:41:25,107 --> 00:41:27,734 and through your God-given talents 550 00:41:27,776 --> 00:41:30,237 have been sharing them with the world. 551 00:41:30,279 --> 00:41:32,990 That can't be true, this is crazy. 552 00:41:33,032 --> 00:41:36,952 This my dear, is the beginning of your quest. 553 00:41:38,204 --> 00:41:40,414 I-I can't believe this. 554 00:41:40,456 --> 00:41:45,461 I sincerely hope so, your brother's life depends on it. 555 00:41:45,711 --> 00:41:50,716 The Beast has him captured, and his life is in grave danger. 556 00:41:50,883 --> 00:41:53,135 What does he want with my brother? 557 00:41:53,177 --> 00:41:58,182 You and your brother's gifts of sight are very powerful. 558 00:41:58,349 --> 00:42:01,643 Okay we, we have to start now, We have to go now. 559 00:42:01,685 --> 00:42:03,520 I cannot go with you. 560 00:42:03,562 --> 00:42:06,398 It is a journey you must take alone. 561 00:42:06,440 --> 00:42:08,160 But what if I can't do it, what if I fail? 562 00:42:09,360 --> 00:42:14,072 Then your brother and the others will be lost forever, 563 00:42:14,114 --> 00:42:18,035 and the Flesh Beast will grow even stronger. 564 00:42:18,077 --> 00:42:21,622 However, there is one thing the Flesh Beast 565 00:42:23,707 --> 00:42:26,210 has been underestimating. 566 00:42:26,252 --> 00:42:27,836 - What is it? - You. 567 00:42:30,047 --> 00:42:33,384 (soft thoughtful music) 568 00:42:35,803 --> 00:42:37,387 Okay, how do we find Heritage Stones? 569 00:42:37,429 --> 00:42:40,683 If you are ready, they will find you. 570 00:42:45,771 --> 00:42:49,483 Let the Great Spirit guide you. 571 00:42:54,280 --> 00:42:59,201 Are you sure I? 572 00:42:59,243 --> 00:43:02,246 (soft uneasy music) 573 00:43:14,049 --> 00:43:19,054 ♪ Never forget what he's done for me ♪ 574 00:43:21,473 --> 00:43:25,894 ♪ Never forget what he's done for me ♪ 575 00:43:29,523 --> 00:43:34,528 (wind whooshing) (birds chattering) 576 00:43:53,130 --> 00:43:56,800 (rhythmic percussion music) 577 00:44:12,232 --> 00:44:14,985 (air shimmering) 578 00:44:29,500 --> 00:44:31,335 [Anubis] Queen Nine. 579 00:44:35,005 --> 00:44:36,005 Get up. 580 00:44:39,593 --> 00:44:44,264 [Anubis] You are looking for the Heritage Stones. 581 00:44:44,306 --> 00:44:45,891 - Yes. - Follow me. 582 00:44:50,104 --> 00:44:55,109 ♪ He will never let me go, never let me down, Amen ♪ 583 00:44:56,985 --> 00:45:01,990 ♪ He will never let me go, never let me down, Amen ♪ 584 00:45:03,242 --> 00:45:06,536 ♪ He will never let me go, never let me down ♪ 585 00:45:06,578 --> 00:45:09,414 ♪ Ba, ba, ba, ba, ba ♪ 586 00:45:09,456 --> 00:45:12,834 ♪ He will never let me go, never let me down ♪ 587 00:45:12,876 --> 00:45:15,962 ♪ Ba, ba, ba, ba, ba ♪ 588 00:45:16,004 --> 00:45:19,383 ♪ He will never let me go, never let me down ♪ 589 00:45:19,425 --> 00:45:22,344 ♪ Ba, ba, ba, ba, ba ♪ 590 00:45:22,386 --> 00:45:26,431 ♪ He will never let me go, never let me down ♪ 591 00:45:26,473 --> 00:45:29,226 (wind whooshing) 592 00:45:31,937 --> 00:45:34,064 (sighing) Where is the stone? 593 00:45:34,106 --> 00:45:36,358 [Anubis] Behind the wall. 594 00:45:39,737 --> 00:45:41,947 Oh, okay, thank you for your help. 595 00:45:41,989 --> 00:45:46,576 [Anubis] The Ansata is a very powerful device. 596 00:45:46,618 --> 00:45:50,497 It has the power to alter time itself. 597 00:45:50,539 --> 00:45:53,208 In the hands of someone who may not know 598 00:45:53,250 --> 00:45:55,669 its full potential, disaster. 599 00:45:58,505 --> 00:46:00,173 What, what do you mean? 600 00:46:00,215 --> 00:46:03,635 [Anubis] You need guidance, protection. 601 00:46:06,096 --> 00:46:08,223 Let me help you. 602 00:46:08,265 --> 00:46:11,476 Well, I-I guess I could use a little bit of help. 603 00:46:11,518 --> 00:46:15,439 [Anubis] Yes, I can help you on your mission. 604 00:46:17,649 --> 00:46:21,069 I-I-I... Give me the Ansata. 605 00:46:21,987 --> 00:46:23,530 I will take you. 606 00:46:23,572 --> 00:46:25,907 But Mr. Asseo said that- 607 00:46:25,949 --> 00:46:27,701 [Anubis] You would believe the words 608 00:46:27,743 --> 00:46:30,412 of an old and foolish man? 609 00:46:30,454 --> 00:46:32,539 Well, it kinda still doesn't feel right, 610 00:46:32,581 --> 00:46:34,708 so I'll just go on a mission alone. 611 00:46:34,750 --> 00:46:39,755 - Grab her. - No, let go of me. 612 00:46:40,088 --> 00:46:42,132 I thought you all was supposed to be my friends. 613 00:46:42,174 --> 00:46:47,179 [Anubis] We all your friends, and you don't want to share. 614 00:46:48,889 --> 00:46:52,225 (weapon sizzling) (Anubis shouting) 615 00:46:52,267 --> 00:46:56,104 I think it would be much easier to take it off 616 00:46:56,146 --> 00:46:58,899 with no breath left in her nose. 617 00:46:58,941 --> 00:47:01,401 I can smell your burning flesh. 618 00:47:01,443 --> 00:47:03,362 Or it could be your burning hand. 619 00:47:05,447 --> 00:47:08,951 [Anubis] You'll never make it out alive. 620 00:47:11,370 --> 00:47:14,456 (tense uneasy music) 621 00:47:41,733 --> 00:47:44,611 (animals growling) 622 00:47:57,457 --> 00:48:02,462 (tense uneasy music) (air squealing) 623 00:48:03,297 --> 00:48:08,302 (tense uneasy music continues) (animals growling) 624 00:48:28,989 --> 00:48:33,994 (soft hopeful music) (animals growling) 625 00:48:37,748 --> 00:48:39,583 [Anubis] She did it. 626 00:48:41,835 --> 00:48:44,838 (Ansata shimmering) 627 00:48:47,841 --> 00:48:50,844 [Hakham] The Faith stone is yours. 628 00:48:57,351 --> 00:49:00,187 (earth crumbling) 629 00:49:02,564 --> 00:49:06,234 [Anubis] The Flesh Beast, you must go, go! 630 00:49:07,653 --> 00:49:10,489 (earth crumbling) 631 00:49:17,913 --> 00:49:20,499 (Nine panting) 632 00:49:27,881 --> 00:49:30,968 (tense uneasy music) 633 00:49:39,393 --> 00:49:42,479 (objects clattering) 634 00:49:47,776 --> 00:49:50,529 (siren wailing) 635 00:49:53,907 --> 00:49:56,076 There wasn't anything reported missing. 636 00:49:56,118 --> 00:50:01,123 The question is, what was she doing there? 637 00:50:03,375 --> 00:50:05,001 Answer him. 638 00:50:05,043 --> 00:50:07,837 I already told you, I went through my bedroom door 639 00:50:07,879 --> 00:50:10,090 and then I ended up, forget it. 640 00:50:11,508 --> 00:50:13,843 It's just nothing, never mind. 641 00:50:13,885 --> 00:50:15,887 (dog barking) 642 00:50:15,929 --> 00:50:17,431 Y'all call me the crazy one. 643 00:50:18,890 --> 00:50:21,643 From my understanding, they're not pressing charges, 644 00:50:21,685 --> 00:50:23,353 which is a good thing. 645 00:50:23,395 --> 00:50:25,981 But in light of everything that's going on here, 646 00:50:26,023 --> 00:50:28,149 I'm assigning Ms. Vanessa Holloway 647 00:50:28,191 --> 00:50:30,777 to monitor your home operations. 648 00:50:30,819 --> 00:50:32,112 It's nice to meet you. 649 00:50:32,154 --> 00:50:33,297 We'll be starting with an audit 650 00:50:33,321 --> 00:50:35,824 and an inspection tomorrow evening. 651 00:50:35,866 --> 00:50:37,260 Do you really think that's necessary? 652 00:50:37,284 --> 00:50:39,786 Ma'am, you have a child that's gone missing 653 00:50:39,828 --> 00:50:41,788 in your care, and another who's facing 654 00:50:41,830 --> 00:50:44,290 breaking and entering delinquency charges. 655 00:50:44,332 --> 00:50:46,209 If you cannot control your own home, 656 00:50:46,251 --> 00:50:47,919 and appears that you cannot, 657 00:50:47,961 --> 00:50:51,548 we have no choice but to find another caregiver. 658 00:50:53,425 --> 00:50:57,012 We would have to replace you, I'm sorry. 659 00:50:58,138 --> 00:51:01,224 (tense uneasy music) 660 00:51:03,101 --> 00:51:05,103 [Dispatcher] Advise scanner, 23-30. 661 00:51:05,145 --> 00:51:06,312 - Copy. - Unit 482. 662 00:51:06,354 --> 00:51:07,939 We're at Chicago Avenue. 663 00:51:07,981 --> 00:51:10,150 We need a rescue team, over. 664 00:51:10,192 --> 00:51:11,109 What is it? 665 00:51:11,151 --> 00:51:13,820 [Officer] This is radio officer 22, 666 00:51:13,862 --> 00:51:16,031 we're doing CPR, over. - They found Amir. 667 00:51:16,073 --> 00:51:21,077 (soft uneasy music) They found Amir. 668 00:51:21,119 --> 00:51:22,871 Dispatch, this is 20. 669 00:51:26,792 --> 00:51:29,419 (sirens wailing) 670 00:51:29,461 --> 00:51:34,466 (officers chattering) - What happened to him? 671 00:51:34,633 --> 00:51:39,638 (sirens wailing) (bystanders crying) 672 00:51:47,229 --> 00:51:49,815 I was driving home when I heard the gunshots. 673 00:51:52,109 --> 00:51:53,693 His sister is in my class. 674 00:51:54,820 --> 00:51:56,571 I'm certain it's her brother, Amir. 675 00:51:57,864 --> 00:52:00,700 (sirens wailing) 676 00:52:01,535 --> 00:52:03,495 I've never seen anything like this. 677 00:52:03,537 --> 00:52:07,958 (bystanders and officers chattering) 678 00:52:10,168 --> 00:52:13,755 (sirens wailing) - Dispatch, 20. 679 00:52:13,797 --> 00:52:17,300 (radio voices chattering) 680 00:52:29,521 --> 00:52:32,398 It's not him, it's not my brother. 681 00:52:32,440 --> 00:52:34,984 - Are you sure it's not him? - It's not my brother. 682 00:52:35,026 --> 00:52:36,486 That's not my brother. 683 00:52:36,528 --> 00:52:40,782 A teacher from your school has already identified him. 684 00:52:40,824 --> 00:52:43,535 That's not him, I have to find him! 685 00:52:43,577 --> 00:52:45,829 (radio voices chattering) (sirens wailing) 686 00:52:45,871 --> 00:52:48,582 Can you folks back up please? Give us some room. 687 00:52:50,417 --> 00:52:53,294 It's him. (radio voices chattering) 688 00:52:53,336 --> 00:52:54,629 I'm positive that's him. 689 00:52:54,671 --> 00:52:56,798 - Are you the legal guardian? - Yes, mm-hmm. 690 00:52:56,840 --> 00:53:00,802 - I need you to sign. - Oh, my pleasure. 691 00:53:02,804 --> 00:53:05,807 (whistle blaring) (sirens wailing) 692 00:53:05,849 --> 00:53:09,811 Now we can put all of this behind us. 693 00:53:09,853 --> 00:53:11,253 (radio voices chattering) It's him. 694 00:53:13,899 --> 00:53:16,651 (sirens wailing) 695 00:53:20,906 --> 00:53:24,451 (radio voices chattering) 696 00:53:26,119 --> 00:53:28,830 She got a history of blackout episodes and sleepwalking, 697 00:53:28,872 --> 00:53:30,665 sometimes miles away from the house. 698 00:53:33,126 --> 00:53:36,754 Trauma, and her parents? 699 00:53:36,796 --> 00:53:38,274 Don't nobody know, it's not even in there. 700 00:53:38,298 --> 00:53:41,092 I see medication prescriptions from two years ago. 701 00:53:41,134 --> 00:53:43,595 'Cause that previous sitter didn't make or take it. 702 00:53:43,637 --> 00:53:44,638 And you are? 703 00:53:47,182 --> 00:53:49,058 Let me do you one better. 704 00:53:49,100 --> 00:53:53,354 Word on the street is y'all get $1,500 705 00:53:53,396 --> 00:53:55,523 for each one of them new kids that y'all treat 706 00:53:55,565 --> 00:53:57,150 in y'all mental health facility. 707 00:53:59,152 --> 00:54:00,612 What are you trying to say? 708 00:54:01,821 --> 00:54:06,826 I want her gone, as soon as possible, ASAP. 709 00:54:09,537 --> 00:54:12,999 (radio voices chattering) 710 00:54:14,292 --> 00:54:19,297 Mr. Asseo, Mr. Asseo, it's Nine, hello? 711 00:54:21,216 --> 00:54:24,135 (door clattering) 712 00:54:26,096 --> 00:54:30,308 Hey little girl, why you trying to go in there? 713 00:54:31,393 --> 00:54:34,062 D-d-do you know the guy that works here? 714 00:54:34,104 --> 00:54:36,648 Ain't nobody been in there for a long time. 715 00:54:38,358 --> 00:54:39,651 They just stopped coming. 716 00:54:41,861 --> 00:54:44,614 Ain't nobody in there, but some haints. 717 00:54:51,746 --> 00:54:56,751 (soft expectant music) (insects chirping) 718 00:55:20,358 --> 00:55:23,111 (Nine screaming) 719 00:55:29,701 --> 00:55:31,869 No, wait no, let... Nine, calm down. 720 00:55:31,911 --> 00:55:34,789 (Nine screaming) - It's gonna be okay love. 721 00:55:34,831 --> 00:55:36,457 - Wait no. - Okay, love. 722 00:55:36,499 --> 00:55:39,002 - No, no. - Nine, you're not well love. 723 00:55:39,044 --> 00:55:40,837 Where am I, where... Calm down. 724 00:55:40,879 --> 00:55:42,797 Calm down, you're not well. (Nine screaming) 725 00:55:42,839 --> 00:55:44,674 Where am I? Amir, Amir! 726 00:55:44,716 --> 00:55:46,676 [Vanessa] You're not well, you're not well. 727 00:55:46,718 --> 00:55:48,636 - Amir, Amir. - I know. 728 00:55:49,888 --> 00:55:52,765 Everything's gonna be okay. 729 00:55:52,807 --> 00:55:55,810 (soft uneasy music) 730 00:56:08,239 --> 00:56:09,407 Amir, Amir? 731 00:56:14,245 --> 00:56:15,747 Oh my God, I'm so sorry. 732 00:56:17,165 --> 00:56:20,209 I know you felt alone, I didn't mean to hurt you. 733 00:56:20,251 --> 00:56:21,669 I didn't mean it. 734 00:56:23,213 --> 00:56:27,508 Amir, what's wrong? 735 00:56:27,550 --> 00:56:29,761 Why aren't you talking, where are you? 736 00:56:32,597 --> 00:56:34,599 Tell me where you are, Amir. 737 00:56:36,309 --> 00:56:40,230 (soft uneasy music continues) 738 00:56:41,648 --> 00:56:43,483 Amir, why aren't you responding? 739 00:56:43,525 --> 00:56:45,860 Tell me, where are you Amir? 740 00:56:47,153 --> 00:56:49,823 I have a plan, talk to me, Amir? 741 00:56:53,326 --> 00:56:58,331 (Flesh Beast growling) Amir, Amir, no, no. 742 00:56:58,415 --> 00:57:00,500 Amir. - Okay, you're okay. 743 00:57:00,542 --> 00:57:02,377 - Where am I, where am I? - Somewhere safe. 744 00:57:02,419 --> 00:57:04,379 No, why did you bring me here? 745 00:57:04,421 --> 00:57:05,940 - Because you need help. - Why are you doing this? 746 00:57:05,964 --> 00:57:07,882 - You need help. - No, I don't need help. 747 00:57:07,924 --> 00:57:10,134 I need to find my brother, no. 748 00:57:10,176 --> 00:57:12,303 - Nine, Nine, calm down. - Oh, my brother. 749 00:57:12,345 --> 00:57:14,222 - Take a deep breath. - I need my brother. 750 00:57:14,264 --> 00:57:15,473 Take a deep breath. 751 00:57:15,515 --> 00:57:17,267 It's okay, it's okay. 752 00:57:19,310 --> 00:57:23,272 Nine, take a breath, there, it's okay. 753 00:57:23,314 --> 00:57:24,774 I left him, I left him... Okay. 754 00:57:24,816 --> 00:57:26,585 - Like my mom and dad did us. - What happened? 755 00:57:26,609 --> 00:57:29,654 Tell me, where are they, where are they? 756 00:57:29,696 --> 00:57:32,323 I don't remember, I was too young. 757 00:57:32,365 --> 00:57:34,951 I've been looking for them for so long. 758 00:57:34,993 --> 00:57:37,036 Okay, Nine, Nine... And I left him- 759 00:57:37,078 --> 00:57:37,954 Nine, Nine... No. 760 00:57:37,996 --> 00:57:39,932 You were trying to make things better for the both of you. 761 00:57:39,956 --> 00:57:41,207 Do you hear me? - No, I- 762 00:57:42,167 --> 00:57:43,918 Your bravery has brought awareness 763 00:57:43,960 --> 00:57:46,129 to all the missing children. 764 00:57:46,171 --> 00:57:47,004 What are you true talking about? 765 00:57:47,046 --> 00:57:49,257 It's true, have a look. 766 00:57:49,299 --> 00:57:51,676 Turn, look, turn. (Nine crying) 767 00:57:52,886 --> 00:57:53,761 Look, turn. 768 00:57:53,803 --> 00:57:54,864 [Reporter] The search for the missing children 769 00:57:54,888 --> 00:57:55,847 started with this... Listen. 770 00:57:55,889 --> 00:57:58,516 [Reporter] Viral video of a young girl pleading for help. 771 00:57:58,558 --> 00:58:01,477 The video has since been shared over a million times 772 00:58:01,519 --> 00:58:04,564 on social media, and the views are still climbing. 773 00:58:04,606 --> 00:58:06,274 After one of the missing boys' bodies 774 00:58:06,316 --> 00:58:09,360 was found over the weekend, Johnson County Police Department 775 00:58:09,402 --> 00:58:12,071 says they're investigating the disappearances. 776 00:58:12,113 --> 00:58:13,781 That's not him, I have to go. 777 00:58:13,823 --> 00:58:15,324 We have search teams out right now. 778 00:58:15,366 --> 00:58:18,369 We're asking anyone with any information, 779 00:58:18,411 --> 00:58:19,328 please step forward. - No. 780 00:58:19,370 --> 00:58:21,372 Nine, Nine, I need you... I have to go. 781 00:58:21,414 --> 00:58:25,376 Nine, listen, listen to me, honey, you're a hero. 782 00:58:26,419 --> 00:58:29,422 And now we just have to make sure that you're okay. 783 00:58:30,381 --> 00:58:31,716 - I'm not done. - Nine. 784 00:58:31,758 --> 00:58:33,634 I still have two stones that I have to find. 785 00:58:33,676 --> 00:58:36,637 - There are no stones, Nine. - Yes, there is. 786 00:58:36,679 --> 00:58:41,225 They are just the objects of a genius gifted imagination. 787 00:58:41,267 --> 00:58:42,852 Nine... She made you bring me here, 788 00:58:42,894 --> 00:58:44,270 - Didn't she? - No, not at all. 789 00:58:44,312 --> 00:58:45,146 - Didn't she? - No. 790 00:58:45,188 --> 00:58:46,856 All she cares about is the money. 791 00:58:46,898 --> 00:58:48,083 Whatever's happened at the house, 792 00:58:48,107 --> 00:58:49,543 you don't have to worry about that here. 793 00:58:49,567 --> 00:58:51,903 I need you to lay back, are you listening? 794 00:58:52,820 --> 00:58:55,865 Listen, we need to let this anesthesia wear off. 795 00:58:55,907 --> 00:58:58,451 I just need you to lie down, and I need you to breathe. 796 00:58:58,493 --> 00:59:00,912 Can you do that for me? - You're right. 797 00:59:00,954 --> 00:59:02,413 - Right? - You're right. 798 00:59:02,455 --> 00:59:05,583 Everything's going to be okay, I want you to lie back. 799 00:59:05,625 --> 00:59:07,376 Just lie back. - Okay. 800 00:59:07,418 --> 00:59:08,669 I want you to keep breathing. 801 00:59:08,711 --> 00:59:10,296 - Okay. - Okay? 802 00:59:10,338 --> 00:59:11,130 - Mm-hmm. - Listen, we're just 803 00:59:11,172 --> 00:59:12,882 gonna run some tests. - Tests? 804 00:59:12,924 --> 00:59:15,092 It's just a few scans and a couple questions 805 00:59:15,134 --> 00:59:16,844 to determine how best to help you. 806 00:59:17,845 --> 00:59:19,722 Okay? - Okay. 807 00:59:19,764 --> 00:59:21,307 - Okay. - Okay. 808 00:59:21,349 --> 00:59:24,894 All right, there you go, there you go. 809 00:59:24,936 --> 00:59:26,312 You got this. - Okay. 810 00:59:26,354 --> 00:59:28,481 - All right. - Can I have some water? 811 00:59:28,523 --> 00:59:30,775 Yes, I'll be right back, I'll get you that. 812 00:59:31,943 --> 00:59:33,194 I'll be back shortly. 813 00:59:36,614 --> 00:59:41,619 (tense ominous music) (door clattering) 814 00:59:43,663 --> 00:59:47,667 (tense ominous music continues) 815 01:00:11,482 --> 01:00:14,152 (door clacking) 816 01:00:25,246 --> 01:00:30,251 (tense ominous music) (people laughing) 817 01:00:50,688 --> 01:00:53,274 You're crazy, little girl. 818 01:00:54,776 --> 01:00:59,781 They're gonna lock you up. (laughing) 819 01:01:01,949 --> 01:01:04,911 Stupid little YouTube girl. 820 01:01:11,501 --> 01:01:16,047 You should just give up. 821 01:01:16,089 --> 01:01:18,257 You'll never find him, mm. 822 01:01:20,426 --> 01:01:24,430 (tense ominous music continues) 823 01:01:26,391 --> 01:01:28,393 You're alone, all alone. 824 01:01:29,352 --> 01:01:31,604 Alone, alone, alone, alone. 825 01:01:35,400 --> 01:01:40,405 (doors creaking) (wind whooshing) 826 01:01:53,876 --> 01:01:58,881 (Nine panting) (glass tinkling) 827 01:02:08,433 --> 01:02:13,438 You have nothing to fear. 828 01:02:48,347 --> 01:02:53,352 There is no one here that wishes to harm you. 829 01:02:53,853 --> 01:02:57,648 There's nothing to fear, you are safe. 830 01:02:57,690 --> 01:03:00,818 Yeah, I've heard that before. 831 01:03:00,860 --> 01:03:03,696 Perhaps you should work on your judgment of character. 832 01:03:05,364 --> 01:03:10,328 There is nothing here to fear, except perhaps yourself. 833 01:03:18,169 --> 01:03:20,337 They're all staring at their selves in the mirror? 834 01:03:20,379 --> 01:03:23,174 Not for vanity, but for insight. 835 01:03:29,931 --> 01:03:33,976 Love, bestowed upon a chosen individual, 836 01:03:34,936 --> 01:03:36,854 with the capability to embody 837 01:03:36,896 --> 01:03:39,899 the very essence of compassion. 838 01:03:39,941 --> 01:03:42,693 That's easy, I love my brother. 839 01:03:42,735 --> 01:03:46,530 It is easy to love those who we care for, 840 01:03:46,572 --> 01:03:50,117 but what of those we despise, those who oppress us? 841 01:03:54,247 --> 01:03:55,748 And what about the individual 842 01:03:55,790 --> 01:03:58,167 we see in the mirror every day? 843 01:04:02,004 --> 01:04:05,257 Who are you? - What? 844 01:04:05,299 --> 01:04:09,720 What-what do you mean? - Know who you are. 845 01:04:09,762 --> 01:04:13,307 I-I-I don't know who I am. 846 01:04:13,349 --> 01:04:16,853 Then you will be whoever people wish you to be. 847 01:04:24,402 --> 01:04:28,489 If you don't love yourself, how can you love anyone else? 848 01:04:30,950 --> 01:04:34,537 Tell me, what do you see? - I can't. 849 01:04:40,668 --> 01:04:43,796 A strong, intelligent young lady 850 01:04:44,714 --> 01:04:47,466 destined for greatness and purpose. 851 01:04:48,843 --> 01:04:53,014 A purpose which was set by the Almighty Himself, 852 01:04:54,056 --> 01:04:55,433 since the beginning of time. 853 01:04:56,893 --> 01:05:01,314 A beautiful, graceful Queen-in-waiting, beautiful. 854 01:05:05,651 --> 01:05:09,905 I can't, (crying) I don't see it. 855 01:05:09,947 --> 01:05:11,198 I don't see it. 856 01:05:13,326 --> 01:05:16,370 (soft ominous music) 857 01:05:22,501 --> 01:05:26,589 Oh no, he's coming. 858 01:05:28,424 --> 01:05:31,969 (women screaming) - Wait. 859 01:05:33,638 --> 01:05:38,100 The stone, I failed? - Not yet. 860 01:05:39,602 --> 01:05:43,022 (rumbling ominous music) 861 01:05:50,863 --> 01:05:54,700 (animal growling) (Nine screaming) 862 01:05:54,742 --> 01:05:57,286 (Nine panting) 863 01:06:02,333 --> 01:06:04,001 (Nine and wife screaming) 864 01:06:04,043 --> 01:06:06,545 - Where am I? - Darryl, Darryl. 865 01:06:07,964 --> 01:06:09,691 - I heard screaming. - (Nine and wife screaming) 866 01:06:09,715 --> 01:06:11,467 What's up? _ Darryl. 867 01:06:11,509 --> 01:06:13,028 - I'm leaving. - I just have to get the gun. 868 01:06:13,052 --> 01:06:15,638 No, don't shoot, don't shoot. 869 01:06:20,101 --> 01:06:22,227 And don't come back. 870 01:06:22,269 --> 01:06:23,062 Why thank you, ma'am. 871 01:06:23,104 --> 01:06:25,564 Oh wonderful, thank you darling. 872 01:06:25,606 --> 01:06:26,606 Thank you. 873 01:06:29,318 --> 01:06:32,404 And thank you for meeting inspection on such short notice. 874 01:06:32,446 --> 01:06:34,531 We had heard that there was some trouble 875 01:06:34,573 --> 01:06:36,408 over here at Hobson, but- 876 01:06:36,450 --> 01:06:39,244 We just had a few misunderstandings. 877 01:06:39,286 --> 01:06:40,329 One of our boys, you know, 878 01:06:40,371 --> 01:06:42,039 he got caught up in some gang violence, 879 01:06:42,081 --> 01:06:45,000 and unfortunately he is no longer here. 880 01:06:45,042 --> 01:06:47,878 One of our girls, she was not taking her medication, 881 01:06:47,920 --> 01:06:49,088 but she's fine now. 882 01:06:49,130 --> 01:06:50,255 She is taking it now. 883 01:06:50,297 --> 01:06:52,383 She is definitely taking it now, yeah. 884 01:06:52,425 --> 01:06:54,134 I see, I see, I see, I see. 885 01:06:54,176 --> 01:06:56,929 Well, we do have a few more kids that need a home. 886 01:06:56,971 --> 01:06:59,556 I just didn't want to do anything 887 01:06:59,598 --> 01:07:02,101 until I saw whether your hands were tied up over here. 888 01:07:02,143 --> 01:07:04,353 Oh, the more the merrier. 889 01:07:04,395 --> 01:07:06,146 I just don't know how you do it. 890 01:07:06,188 --> 01:07:10,526 (sighing) No, just seeing the kids' smiling faces, 891 01:07:10,568 --> 01:07:13,278 and knowing I can provide a hot meal, you know? 892 01:07:13,320 --> 01:07:14,697 But it, (kids scoffing) 893 01:07:14,739 --> 01:07:17,157 and it all comes down to great leadership. 894 01:07:17,199 --> 01:07:18,450 Thank you guys. 895 01:07:18,492 --> 01:07:21,537 Thank you, thank you. 896 01:07:21,579 --> 01:07:22,997 Oh, you're very welcome. 897 01:07:23,039 --> 01:07:28,044 (door squeaking) (Nine panting) 898 01:07:30,880 --> 01:07:34,633 Oh, this must be the young lady you were talking about. 899 01:07:34,675 --> 01:07:39,221 Yes, this is Nine, and I don't know what she's doing here. 900 01:07:39,263 --> 01:07:41,390 Did you forget something, Nine? 901 01:07:41,432 --> 01:07:43,600 You need your arts and your crafts? 902 01:07:43,642 --> 01:07:48,355 You, you was the one that put me in that program. 903 01:07:48,397 --> 01:07:49,397 I know it. 904 01:07:50,316 --> 01:07:52,818 Are you sure she's taking her medicine? 905 01:07:52,860 --> 01:07:56,280 She's taking, she's taking her medicine. 906 01:07:58,157 --> 01:08:01,118 My paintings, what are you doing? 907 01:08:01,160 --> 01:08:03,829 You are a striving, starving artist. 908 01:08:03,871 --> 01:08:05,497 You need the exposure. 909 01:08:05,539 --> 01:08:07,291 And she said it was your idea 910 01:08:07,333 --> 01:08:09,460 to donate your paintings to an auction. 911 01:08:09,502 --> 01:08:13,839 What a great way to raise funds for Ms. Turbinton. 912 01:08:13,881 --> 01:08:17,927 - So smart. - Oh, it's brilliant. 913 01:08:21,806 --> 01:08:22,806 Oh my. 914 01:08:25,184 --> 01:08:26,578 I don't know how you got out of there, 915 01:08:26,602 --> 01:08:27,728 but you're going right back. 916 01:08:27,770 --> 01:08:29,188 - No, I'm not. - Yes, you are. 917 01:08:29,230 --> 01:08:31,774 And while you're here, you might as well get 918 01:08:31,816 --> 01:08:34,818 everything that you want because you're getting outta here- 919 01:08:34,860 --> 01:08:36,362 What I want is my paintings. 920 01:08:37,238 --> 01:08:39,406 You oughta be happy somebody wanna look at them 921 01:08:39,448 --> 01:08:42,367 dumb stupid paintings, little ugly girl. 922 01:08:42,409 --> 01:08:44,703 I'm not ugly. 923 01:08:44,745 --> 01:08:49,750 My name is not little ugly girl, my name is Nine. 924 01:08:53,420 --> 01:08:55,089 You hate me, don't you? 925 01:08:55,131 --> 01:08:57,925 No, you hate yourself. 926 01:09:01,053 --> 01:09:02,280 Girl, you better get outta my face 927 01:09:02,304 --> 01:09:04,064 and get your stuff so you can get outta here. 928 01:09:04,098 --> 01:09:08,519 - I'm not going anywhere. - (soft expectant music) 929 01:09:11,105 --> 01:09:12,648 Oh, you gonna get outta here. 930 01:09:14,608 --> 01:09:15,776 No, I'm not. 931 01:09:16,861 --> 01:09:20,489 Now, since you wanna buck up like a grown woman, 932 01:09:20,531 --> 01:09:22,449 I see I'm gonna have to knock you down like one. 933 01:09:22,491 --> 01:09:24,410 Hey, that's enough, I think. 934 01:09:26,954 --> 01:09:29,039 We need your signature on this inspection. 935 01:09:37,173 --> 01:09:40,176 (soft gentle music) 936 01:09:49,977 --> 01:09:54,982 (Ansata shimmering) - Love. 937 01:09:55,649 --> 01:09:57,026 [Nine] One more stone. 938 01:10:00,529 --> 01:10:02,322 Nine, where are you going? 939 01:10:02,364 --> 01:10:04,700 Where did you get that necklace, is that real? 940 01:10:04,742 --> 01:10:06,160 I'm going to find Amir, okay? 941 01:10:06,202 --> 01:10:08,287 I'll be right back, you guys stay here. 942 01:10:10,247 --> 01:10:13,292 I mean it, okay? - All right. 943 01:10:13,334 --> 01:10:17,213 Only if you bring something back other than pizza, okay? 944 01:10:19,465 --> 01:10:20,465 Deal. 945 01:10:22,259 --> 01:10:25,804 How is she going to get Amir? Amir's dead. 946 01:10:25,846 --> 01:10:30,851 - That girl's crazy. - (soft thoughtful music) 947 01:10:36,690 --> 01:10:38,525 Well Ms. Turbinton, thank you for your time. 948 01:10:38,567 --> 01:10:40,319 Oh, my pleasure. 949 01:10:40,361 --> 01:10:42,863 If you all need anything else, just please let me know. 950 01:10:42,905 --> 01:10:44,740 I did notice information for a free 951 01:10:44,782 --> 01:10:47,451 Saturday tutoring for the kids. 952 01:10:47,493 --> 01:10:50,037 I didn't know anything about that. 953 01:10:50,079 --> 01:10:55,084 Hmm. (knuckles knocking) 954 01:10:58,837 --> 01:10:59,671 [Wilson] Reports that we have a neighbor calling- 955 01:10:59,713 --> 01:11:01,173 Why am I not surprised? 956 01:11:01,215 --> 01:11:03,425 We got a call from the neighbors 957 01:11:03,467 --> 01:11:05,844 saying Nine was in their home a few hours ago. 958 01:11:10,015 --> 01:11:11,433 Is she here? 959 01:11:11,475 --> 01:11:13,978 She said she was going to get Amir, 960 01:11:18,107 --> 01:11:22,027 and bring us something back good to eat for once. 961 01:11:22,069 --> 01:11:25,322 (bright hopeful music) 962 01:11:28,367 --> 01:11:33,372 ♪ No, He will never let me go, never let me down, Amen ♪ 963 01:11:34,373 --> 01:11:38,961 ♪ He will never let me go, never let me down, Amen ♪ 964 01:11:39,003 --> 01:11:41,171 ♪ Ba, ba, ba, ba, ba ♪ 965 01:11:41,213 --> 01:11:44,841 ♪ He will never let me go, never let me down ♪ 966 01:11:44,883 --> 01:11:47,761 ♪ Ba, ba, ba, ba, ba ♪ 967 01:11:47,803 --> 01:11:51,265 ♪ He will never let me go, never let me down ♪ 968 01:11:51,307 --> 01:11:54,309 ♪ Ba, ba, ba, ba, ba ♪ 969 01:11:54,351 --> 01:11:57,437 ♪ He will never let me go, never let me down ♪ 970 01:11:57,479 --> 01:12:00,440 Mr. Asseo. ♪ Ba, ba, ba, ba, ba ♪ 971 01:12:00,482 --> 01:12:02,818 Mr. Asseo, where are you? 972 01:12:06,572 --> 01:12:11,326 Mr. Asseo, I found, I found the Faith and Love stones and, 973 01:12:11,368 --> 01:12:14,288 (Hakham coughing) 974 01:12:15,456 --> 01:12:20,461 what's wrong? - I'm dying, Nine. 975 01:12:21,045 --> 01:12:24,214 (soft poignant music) 976 01:12:28,260 --> 01:12:32,889 Sometimes I wonder if we are not fighting a losing battle. 977 01:12:32,931 --> 01:12:35,392 We're not, that's what I'm trying to tell you. 978 01:12:35,434 --> 01:12:38,729 I just need one more stone, and I'm so close. 979 01:12:38,771 --> 01:12:41,648 And I am very proud of you. 980 01:12:45,861 --> 01:12:47,780 Your brother needs you. 981 01:12:51,116 --> 01:12:55,537 Everything you need, the Lord has already given you, 982 01:12:55,579 --> 01:12:57,664 and time is of essence. 983 01:12:58,791 --> 01:13:02,461 Time? Time, time. 984 01:13:02,503 --> 01:13:04,713 If I get the last Heritage Stone, 985 01:13:04,755 --> 01:13:09,384 I can wish to go back in time before all of this happened. 986 01:13:09,426 --> 01:13:11,636 I can wish to find my parents. 987 01:13:11,678 --> 01:13:14,097 But that will not change history. 988 01:13:14,139 --> 01:13:17,476 You would've forgotten everything that has happened, 989 01:13:17,518 --> 01:13:20,562 and life will play out as it did before. 990 01:13:20,604 --> 01:13:23,315 Without that knowledge and growth, 991 01:13:23,357 --> 01:13:26,026 wouldn't you make the same mistakes twice? 992 01:13:27,778 --> 01:13:30,280 The motion of life is forward. 993 01:13:31,490 --> 01:13:34,534 Have you ever seen a bird fly backward, 994 01:13:34,576 --> 01:13:36,703 or the sun change its rotation? 995 01:13:36,745 --> 01:13:39,081 Okay, okay I get it, I get it. 996 01:13:40,582 --> 01:13:43,919 The real question here is what will happen 997 01:13:43,961 --> 01:13:45,754 after you make your wish? 998 01:13:46,588 --> 01:13:49,133 Wait, you mean you don't know? 999 01:13:50,134 --> 01:13:52,302 I-I don't know everything. 1000 01:13:52,344 --> 01:13:55,806 - Ah, hell. - Watch your language. 1001 01:13:55,848 --> 01:13:59,643 - I could die. - You're not going to die. 1002 01:13:59,685 --> 01:14:02,813 Perhaps be sucked into a black hole or something. 1003 01:14:04,481 --> 01:14:06,400 I can't believe this. 1004 01:14:07,693 --> 01:14:08,693 I need a door. 1005 01:14:10,863 --> 01:14:14,366 Sometimes you have to make your own door. 1006 01:14:18,537 --> 01:14:23,542 Up until now you have run from the Flesh Beast. 1007 01:14:23,750 --> 01:14:26,378 Eventually, you will have to face him. 1008 01:14:27,546 --> 01:14:29,266 (soft somber music) He is a liar, be warned. 1009 01:14:38,056 --> 01:14:43,061 (soft expectant music) (Nine panting) 1010 01:14:49,776 --> 01:14:52,779 (birds chattering) 1011 01:15:03,373 --> 01:15:04,500 Have a good night. 1012 01:15:14,426 --> 01:15:15,862 You know I used to, I quit smoking these things 1013 01:15:15,886 --> 01:15:17,513 before I started working here. 1014 01:15:22,351 --> 01:15:23,870 You think I'm a terrible guardian, don't you? 1015 01:15:23,894 --> 01:15:27,314 I think we should think about finding that girl. 1016 01:15:28,398 --> 01:15:29,398 Her name is Nine. 1017 01:15:30,984 --> 01:15:32,569 Didn't know you knew her name. 1018 01:15:34,279 --> 01:15:39,284 Look, I know I can be direct with the words I say 1019 01:15:41,745 --> 01:15:45,082 and how I say them, but it's just a little tough love. 1020 01:15:47,876 --> 01:15:50,795 Okay, it's a lot of tough love. 1021 01:15:50,837 --> 01:15:54,841 I just wanted what's best for these kids, what? 1022 01:16:00,347 --> 01:16:05,352 You coming or not? (soft uneasy music) 1023 01:16:11,525 --> 01:16:12,525 Same team? 1024 01:16:18,865 --> 01:16:19,865 Seat belt. 1025 01:16:25,080 --> 01:16:29,751 (soft uneasy music continues) Dispatch. 1026 01:16:32,296 --> 01:16:37,301 (Nine panting) (birds chattering) 1027 01:16:47,978 --> 01:16:51,189 Mm-mm, I don't fool with no po-pos. 1028 01:16:51,231 --> 01:16:52,983 I am nervous in here. 1029 01:16:57,154 --> 01:16:59,990 When was the last time you saw her? 1030 01:17:00,032 --> 01:17:01,908 About 30 or 40 minutes ago. 1031 01:17:01,950 --> 01:17:04,035 Okay, does she have a cell phone? 1032 01:17:04,077 --> 01:17:05,996 I don't buy no phone. 1033 01:17:07,831 --> 01:17:11,668 Come to think of it, she do have a cell phone. 1034 01:17:12,669 --> 01:17:17,007 - And the number? - I forgot it. 1035 01:17:19,259 --> 01:17:21,803 Dispatch, give me a location on all phone signals 1036 01:17:21,845 --> 01:17:25,056 coming out of the Hobson House for the last 96. 1037 01:17:25,098 --> 01:17:27,434 [Dispatcher] Copy that, we'll send some over. 1038 01:17:28,769 --> 01:17:30,413 Y'all don't be looking at no pictures or nothing 1039 01:17:30,437 --> 01:17:31,938 on them cell phones, do y'all? 1040 01:17:34,066 --> 01:17:36,151 (Wilson laughing) I'm just, I'm just asking. 1041 01:17:36,193 --> 01:17:37,736 (laughing) No, we don't. 1042 01:17:39,780 --> 01:17:44,785 (soft uneasy music) (birds chattering) 1043 01:18:05,764 --> 01:18:08,558 - Coming down from the north. - Copy that. 1044 01:18:10,602 --> 01:18:11,728 She's sleepwalking. 1045 01:18:13,730 --> 01:18:14,730 She does that? 1046 01:18:15,774 --> 01:18:19,736 I, I mean, I haven't seen it, but it's in her case folder. 1047 01:18:21,655 --> 01:18:26,660 Look, but how is she, how's she crossing over that, 1048 01:18:28,912 --> 01:18:30,205 over that creek? 1049 01:18:31,039 --> 01:18:33,583 It's at least 10 feet deep. 1050 01:18:38,755 --> 01:18:41,716 She, she's not above ground. 1051 01:18:41,758 --> 01:18:43,677 She's not above ground. 1052 01:18:44,886 --> 01:18:47,556 (siren wailing) 1053 01:18:49,474 --> 01:18:54,479 (water sloshing) (Nine gasping) 1054 01:18:55,856 --> 01:18:57,607 You have chosen the correct path. 1055 01:18:59,067 --> 01:19:01,945 Now you must choose the path of another. 1056 01:19:03,822 --> 01:19:08,368 One of forgiveness and one of revenge. 1057 01:19:11,788 --> 01:19:14,791 (siren wailing) (horn honking) 1058 01:19:14,833 --> 01:19:17,836 (soft uneasy music) 1059 01:19:20,297 --> 01:19:21,297 That's too easy. 1060 01:19:21,339 --> 01:19:23,758 Forgiveness is obviously the right choice. 1061 01:19:23,800 --> 01:19:26,553 Oh, the answer would not come from your mouth, 1062 01:19:26,595 --> 01:19:27,721 but from your heart. 1063 01:19:28,597 --> 01:19:30,014 What if I chose neither? 1064 01:19:30,056 --> 01:19:32,434 Then you would not receive your stone, 1065 01:19:32,476 --> 01:19:33,911 and you would've failed your mission. 1066 01:19:33,935 --> 01:19:37,689 That's not fair, see y'all doing too much. 1067 01:19:37,731 --> 01:19:40,233 No action is failed action. 1068 01:19:41,902 --> 01:19:43,153 What will be your choice? 1069 01:19:47,407 --> 01:19:50,744 (soft thoughtful music) 1070 01:20:13,141 --> 01:20:15,977 The final stone of Goodness is now yours. 1071 01:20:17,562 --> 01:20:21,024 I did it, I get to make my wish now. 1072 01:20:21,066 --> 01:20:23,819 (earth rumbling) 1073 01:20:28,990 --> 01:20:29,990 - Run. - No. 1074 01:20:37,749 --> 01:20:42,754 Very well. (earth rumbling) 1075 01:20:54,850 --> 01:20:59,855 (soft ominous music) (creature growling) 1076 01:21:02,440 --> 01:21:05,026 I wish... Don't be in such a rush 1077 01:21:05,068 --> 01:21:09,406 to make your wish, do you really know what you want? 1078 01:21:13,618 --> 01:21:14,618 Yes. 1079 01:21:15,370 --> 01:21:16,996 [Flesh Beast] Have you really considered 1080 01:21:17,038 --> 01:21:21,626 all the possibilities? - Like, like what? 1081 01:21:23,128 --> 01:21:26,798 [Flesh Beast] This is an opportunity. 1082 01:21:26,840 --> 01:21:29,509 Don't you think you should be rewarded? 1083 01:21:30,719 --> 01:21:35,473 Why should someone else reap the benefits of your hard work? 1084 01:21:36,558 --> 01:21:38,226 Something to think about, 1085 01:21:39,978 --> 01:21:42,022 having to worry about everyone else, 1086 01:21:44,024 --> 01:21:47,736 when no one cares about you and your feelings. 1087 01:21:49,613 --> 01:21:51,406 Why should you care about them, hmm? 1088 01:21:54,451 --> 01:21:55,911 People do care about me. 1089 01:21:56,953 --> 01:21:59,623 [Flesh Beast] People only care about themselves. 1090 01:22:00,582 --> 01:22:02,167 You know it's true. 1091 01:22:06,004 --> 01:22:09,424 Now it's your turn. - But, but my brother. 1092 01:22:11,134 --> 01:22:13,845 [Flesh Beast] Your brother is fine. 1093 01:22:13,887 --> 01:22:16,681 It's time to celebrate you. 1094 01:22:16,723 --> 01:22:20,351 No, you're just trying to confuse me. 1095 01:22:20,393 --> 01:22:22,479 [Flesh Beast] Confused? 1096 01:22:24,064 --> 01:22:27,484 I think you are the one that is confused. 1097 01:22:30,278 --> 01:22:32,405 I have to do the right thing. 1098 01:22:32,447 --> 01:22:35,450 [Flesh Beast] Right, what's right? 1099 01:22:37,702 --> 01:22:39,704 There's only your truth. 1100 01:22:41,039 --> 01:22:44,584 No, I have to make my wish, I wish- 1101 01:22:44,626 --> 01:22:48,129 [Flesh Beast] Or, perhaps you want to know 1102 01:22:48,171 --> 01:22:49,923 who your parents are. 1103 01:22:52,092 --> 01:22:53,635 You know where they are? 1104 01:22:53,677 --> 01:22:55,929 - One little wish. - I wish- 1105 01:22:59,057 --> 01:23:00,392 - Yes? - I wish, 1106 01:23:03,436 --> 01:23:04,436 no, I wish- 1107 01:23:05,438 --> 01:23:07,607 [Flesh Beast] It's your time to shine. 1108 01:23:07,649 --> 01:23:09,984 You can have anything you want. 1109 01:23:10,026 --> 01:23:11,778 Um, I wish, I wish- 1110 01:23:14,948 --> 01:23:17,241 [Flesh Beast] All your life people have 1111 01:23:17,283 --> 01:23:21,120 taken advantage of you, stepped on you. 1112 01:23:21,162 --> 01:23:23,122 What do you want? 1113 01:23:23,164 --> 01:23:25,166 I wish for my brother. 1114 01:23:26,292 --> 01:23:31,256 (Flesh Beast growling) (Nine shouting) 1115 01:23:36,761 --> 01:23:39,389 This is her last location of movement. 1116 01:23:41,850 --> 01:23:44,269 - She's in that house. - Something's not right. 1117 01:23:45,895 --> 01:23:48,898 (soft uneasy music) 1118 01:23:53,903 --> 01:23:55,238 Where's my backup, guys? 1119 01:23:58,366 --> 01:24:00,118 You looking at her. 1120 01:24:01,661 --> 01:24:05,373 - You know how to use a gun? - What you think? 1121 01:24:06,332 --> 01:24:09,335 (soft uneasy music) 1122 01:24:15,133 --> 01:24:18,011 Calvary's not gonna make it in time. 1123 01:24:18,053 --> 01:24:20,013 Just try not to shoot me, okay? 1124 01:24:20,055 --> 01:24:24,476 All right, I got you. (dog barking) 1125 01:24:25,852 --> 01:24:30,231 (soft uneasy music continues) 1126 01:24:30,273 --> 01:24:33,860 Freeze, do not move, do not move, drop the bag. 1127 01:24:38,323 --> 01:24:41,617 Both hands in the air, let me see that hand. 1128 01:24:41,659 --> 01:24:43,453 Don't do anything stupid. 1129 01:24:43,495 --> 01:24:44,495 Raise your hand. 1130 01:24:46,581 --> 01:24:48,916 Raise your hand, let me see you. 1131 01:24:48,958 --> 01:24:53,963 (gunfire blasting) (assailant shouting) 1132 01:24:54,005 --> 01:24:55,005 Don't move. 1133 01:24:57,509 --> 01:25:02,514 (soft uneasy music) (muffled voices shouting) 1134 01:25:13,775 --> 01:25:16,319 (guns clicking) 1135 01:25:16,361 --> 01:25:17,737 He said, "Don't move". 1136 01:25:21,157 --> 01:25:23,326 Don't try me, you better try Jesus. 1137 01:25:26,204 --> 01:25:30,041 (soft uneasy music continues) 1138 01:25:34,879 --> 01:25:39,884 (door creaking) (muffled voices shouting) 1139 01:25:49,519 --> 01:25:50,812 Are we live? 1140 01:25:50,854 --> 01:25:53,231 Breaking news this morning, the missing children 1141 01:25:53,273 --> 01:25:55,149 of Cherry Hills have been found 1142 01:25:55,191 --> 01:25:57,652 in the suburban home of James McElroy, 1143 01:25:57,694 --> 01:26:00,488 a literature teacher from Colonial Middle High, 1144 01:26:00,530 --> 01:26:02,657 a top-ranked prestigious school 1145 01:26:02,699 --> 01:26:04,283 whose seemingly perfect image 1146 01:26:04,325 --> 01:26:06,619 is now being called into question. 1147 01:26:06,661 --> 01:26:09,622 The motives of these kidnappings have yet to be reported. 1148 01:26:09,664 --> 01:26:12,375 However, it seems officials arrived on the scene 1149 01:26:12,417 --> 01:26:14,544 just in time, as none of the children 1150 01:26:14,586 --> 01:26:17,130 had yet to suffer any harm. 1151 01:26:17,172 --> 01:26:19,966 Johnson County Police were able to find the home 1152 01:26:20,008 --> 01:26:23,845 by tracking the signal of a cell phone belonging to Nine, 1153 01:26:23,887 --> 01:26:27,014 the sister of one of the missing children, Amir, 1154 01:26:27,056 --> 01:26:28,558 who was falsely identified 1155 01:26:28,600 --> 01:26:31,060 in a gang-related shooting last week. 1156 01:26:31,102 --> 01:26:34,272 You'll recognize Nine from her harrowing plea for help 1157 01:26:34,314 --> 01:26:36,482 that went viral on social media. 1158 01:26:38,651 --> 01:26:42,071 (soft thoughtful music) 1159 01:26:50,705 --> 01:26:52,915 A young girl whose unbelievable courage 1160 01:26:52,957 --> 01:26:55,960 and relentless search undoubtedly saved the life, 1161 01:26:56,002 --> 01:26:57,336 not only of her brother, 1162 01:26:57,378 --> 01:26:59,046 but the lives of several other children- 1163 01:26:59,088 --> 01:27:01,633 Hey Barbara, that's your young lady, isn't it? 1164 01:27:02,634 --> 01:27:03,634 Yeah. 1165 01:27:04,969 --> 01:27:09,974 (soft poignant music) (Barbara laughing) 1166 01:27:11,559 --> 01:27:14,687 The feelings of love, joy, and relief 1167 01:27:14,729 --> 01:27:17,064 are overwhelming here this morning. 1168 01:27:17,106 --> 01:27:19,692 What could have been a horrific tragedy 1169 01:27:19,734 --> 01:27:21,485 of unbelievable proportions, 1170 01:27:21,527 --> 01:27:25,156 is now a celebration of life and thankfulness. 1171 01:27:25,198 --> 01:27:28,826 This has been Taylor with Channel Nine News, back to you. 1172 01:27:28,868 --> 01:27:32,205 (soft thoughtful music) 1173 01:27:44,467 --> 01:27:46,928 What? Man, I'm not going down in there. 1174 01:27:47,971 --> 01:27:50,306 You the one with the badge. 1175 01:27:50,348 --> 01:27:53,434 (soft uneasy music) 1176 01:28:04,445 --> 01:28:06,030 You don't see her? 1177 01:28:12,578 --> 01:28:14,789 Manmade tunnel he dug from the creek. 1178 01:28:16,165 --> 01:28:18,584 That's how he got them into the house unnoticed. 1179 01:28:19,794 --> 01:28:21,212 - You don't see her? - No. 1180 01:28:26,092 --> 01:28:31,055 (phone buzzing) (soft uneasy music) 1181 01:28:35,643 --> 01:28:37,562 Her cell phone. - Nine! 1182 01:28:39,647 --> 01:28:40,815 - Nine? - Nine! 1183 01:28:43,443 --> 01:28:46,362 (soft uneasy music continues) 1184 01:28:46,404 --> 01:28:48,239 It's Officer Wilson. 1185 01:28:50,033 --> 01:28:52,785 She's gotta be in here somewhere. 1186 01:28:56,748 --> 01:28:59,584 Nine? ♪ Ooh, ooh ♪ 1187 01:29:01,461 --> 01:29:05,214 (bystanders chattering) - Nine? 1188 01:29:05,256 --> 01:29:07,467 ♪ Ooh, ooh ♪ 1189 01:29:11,346 --> 01:29:14,265 ♪ Ooh, ooh ♪ - Nine? 1190 01:29:15,975 --> 01:29:18,269 ♪ Ooh ♪ 1191 01:29:18,311 --> 01:29:22,732 Young man, you are looking for your sister? 1192 01:29:22,774 --> 01:29:24,525 Yeah, where is she? 1193 01:29:28,196 --> 01:29:33,201 Find her. (soft thoughtful music) 1194 01:29:38,790 --> 01:29:42,585 ♪ Amen ♪ 1195 01:29:42,627 --> 01:29:46,797 ♪ Amen ♪ 1196 01:29:46,839 --> 01:29:48,758 ♪ Amen ♪ 1197 01:30:12,865 --> 01:30:17,870 ♪ Oh, He will never let me go, never let me down, Amen ♪ 1198 01:30:19,163 --> 01:30:24,168 ♪ He will never let me go, never let me got, Amen ♪ 1199 01:30:25,795 --> 01:30:30,800 ♪ He will never let me go, never let me down, Amen ♪ 1200 01:30:32,301 --> 01:30:37,265 ♪ He will never let me go, never let me down, Amen ♪ 1201 01:30:38,516 --> 01:30:42,311 ♪ He will never let me go, never let me down ♪ 1202 01:30:42,353 --> 01:30:45,106 ♪ Ba, ba, ba, ba, ba ♪ 1203 01:30:45,148 --> 01:30:48,651 ♪ He will never let me go, never let me down ♪ 1204 01:30:48,693 --> 01:30:51,445 ♪ Ba, ba, ba, ba, ba ♪ 1205 01:30:51,487 --> 01:30:55,241 ♪ He will never let me go, never let me down ♪ 1206 01:30:55,283 --> 01:30:57,868 ♪ Ba, ba, ba, ba, ba ♪ 1207 01:30:57,910 --> 01:31:00,913 (soft uneasy music) 1208 01:31:10,715 --> 01:31:13,718 [Anubis] She completed the Ansata. 1209 01:31:14,760 --> 01:31:18,055 Then she will be here at no time. 1210 01:31:18,097 --> 01:31:23,060 [Anubis] I am sure your daughter will have some questions. 1211 01:31:24,312 --> 01:31:28,608 - (soft ominous music) - And I will be waiting. 1212 01:31:35,656 --> 01:31:38,826 (soft poignant music) 1213 01:32:28,960 --> 01:32:32,964 (soft poignant music continues) 1214 01:33:23,598 --> 01:33:27,602 (soft poignant music continues) 1215 01:34:24,575 --> 01:34:28,579 (soft poignant music continues) 84707

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.