Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,184 --> 00:00:42,986
Kelly!
2
00:00:43,021 --> 00:00:44,755
Come on.
3
00:00:44,790 --> 00:00:46,359
I thought we were friends.
4
00:00:46,394 --> 00:00:49,600
Go to hell.
And here's a preview.
5
00:01:07,636 --> 00:01:11,644
You know you haven't recharged
enough to do that again.
6
00:01:11,679 --> 00:01:13,613
Hey.
7
00:01:13,648 --> 00:01:17,256
Now that's a big mistake.
8
00:01:22,866 --> 00:01:25,272
Didn't your mother ever
tell you to wear rubbers?
9
00:01:59,340 --> 00:02:00,942
We could be here all night.
10
00:02:06,954 --> 00:02:09,725
Brennan.
11
00:02:09,760 --> 00:02:11,764
What the hell was that?
12
00:02:11,799 --> 00:02:13,368
I don't know.
13
00:02:31,404 --> 00:02:33,006
Help me!
14
00:02:33,041 --> 00:02:34,174
No.
15
00:02:34,209 --> 00:02:35,777
Help me, please.
16
00:02:35,812 --> 00:02:37,416
We can't just let them
get away with this.
17
00:02:37,816 --> 00:02:39,018
No, there's something
wrong with you.
18
00:02:39,053 --> 00:02:40,622
Come on. We gotta go.
19
00:02:40,657 --> 00:02:43,428
Help me, please!
20
00:03:49,226 --> 00:03:50,828
You said they
were all new mutants.
21
00:03:51,230 --> 00:03:53,634
Yeah, the woman in charge
- she was a tele-kinetic.
22
00:03:53,669 --> 00:03:56,039
And the other
one was a feral, and
he was incredible.
23
00:03:56,440 --> 00:03:58,043
Yeah, it was nothing we
couldn't handle, though.
24
00:03:58,078 --> 00:04:00,413
And then brennan
turns into rocket boy.
25
00:04:00,448 --> 00:04:02,051
Yeah, but you
said the woman in charge
was a tele-kinetic -
26
00:04:02,086 --> 00:04:03,070
maybe it was her.
27
00:04:03,106 --> 00:04:04,055
No, no, no, no.
28
00:04:04,456 --> 00:04:05,223
Thought about that.
29
00:04:05,258 --> 00:04:06,860
It wasn't her
that made it happen.
30
00:04:06,895 --> 00:04:08,063
He was jet-propelled.
31
00:04:09,666 --> 00:04:11,270
More importantly,
we let those bastards get
away with grabbing her.
32
00:04:11,305 --> 00:04:12,872
Well, sometimes discretion's
a better part of valour.
33
00:04:12,907 --> 00:04:15,278
When have you ever known
brennan to be discreet?
34
00:04:15,313 --> 00:04:17,247
Well, there is that.
35
00:04:17,282 --> 00:04:18,884
Guys, you know i'm going
through something totally weird
36
00:04:18,919 --> 00:04:20,453
here and you're
making fun of me?
37
00:04:20,488 --> 00:04:23,694
Look,
if eckhart's fielding squads
of new mutant gsagents,
38
00:04:23,729 --> 00:04:26,865
things could
get ugly - and fast.
39
00:04:26,900 --> 00:04:28,904
I don't think we need to make
that leap from one run-in.
40
00:04:30,108 --> 00:04:31,710
I still think we ought
to be prepared for anything.
41
00:04:31,745 --> 00:04:32,877
Absolutely.
42
00:04:32,912 --> 00:04:35,683
Hey, hey,
where are you going?
43
00:04:35,718 --> 00:04:37,722
Adam, you know,
i'm really not in the mood
for a tune-up right now.
44
00:04:37,757 --> 00:04:39,326
Come on, you big baby.
45
00:04:39,726 --> 00:04:40,928
Can we just do this later?
46
00:04:41,330 --> 00:04:42,932
I'll hold your hand.
47
00:05:58,284 --> 00:05:59,486
Hey.
48
00:06:00,688 --> 00:06:02,292
So, i heard about
what happened with brennan.
49
00:06:02,327 --> 00:06:03,859
Is he sick or something?
50
00:06:03,894 --> 00:06:06,665
No, i wouldn't exactly
call him sick, it's...
51
00:06:06,700 --> 00:06:11,109
well, i don't know, let's
just say that my research is
52
00:06:11,144 --> 00:06:13,479
preliminary - leave it at that.
53
00:06:13,514 --> 00:06:16,720
Which means you know something
and you're not telling.
54
00:06:16,755 --> 00:06:19,926
Look, i need to know if
you experience any unusual
55
00:06:19,961 --> 00:06:23,133
manifestations of
your gifts right away.
56
00:06:23,168 --> 00:06:25,102
Okay,
now you're scaring me.
57
00:06:25,137 --> 00:06:27,742
I mean, i finally just get
comfortable with one kind of
58
00:06:27,777 --> 00:06:30,348
weirdness and now you're
telling me that there's more?
59
00:06:30,383 --> 00:06:32,717
No, not necessarily.
60
00:06:32,752 --> 00:06:33,919
Well, what is
that supposed to mean?
61
00:06:33,954 --> 00:06:35,558
Well,
it means that brennan's
power burst might be a
62
00:06:35,958 --> 00:06:38,364
completely
isolated incident,
or could be the first
63
00:06:38,399 --> 00:06:41,387
indication of a major
shift for all of you.
64
00:06:41,422 --> 00:06:44,376
Well,
thanks for narrowing
it down for me.
65
00:06:44,776 --> 00:06:47,181
Genomex opened the frontiers
of genetic science.
66
00:06:47,582 --> 00:06:50,388
Right now we're lost
in the middle of nowwhere
without a compass.
67
00:06:50,423 --> 00:06:53,994
Yeah, well, i guess i'm
just a little worried about
68
00:06:54,029 --> 00:06:56,400
the immunity challenge.
69
00:07:00,808 --> 00:07:01,975
Okay.
70
00:07:02,010 --> 00:07:04,014
All the usual instructions:
Stay off the main arteries,
71
00:07:04,049 --> 00:07:05,983
obey the posted
speed limits, and...
72
00:07:06,018 --> 00:07:10,026
oh, check in with the
secured website when you get
73
00:07:10,061 --> 00:07:11,630
to your destinations, okay?
74
00:07:12,030 --> 00:07:14,034
Good luck.
75
00:07:17,241 --> 00:07:19,245
Am i late?
76
00:07:19,646 --> 00:07:22,652
Depends.
You could be early.
77
00:07:22,687 --> 00:07:25,623
What are
you looking for?
78
00:07:25,658 --> 00:07:31,670
I'd heard a
number of us were going
into the underground,
79
00:07:31,705 --> 00:07:35,678
and i was interested in
offering an alternative.
80
00:07:46,098 --> 00:07:49,706
I have all units,
security officers and
gsagents on full alert.
81
00:07:50,107 --> 00:07:53,313
You'll have to
do better than that.
82
00:07:53,348 --> 00:07:56,937
The man who escaped
is gabriel ashlock
83
00:07:56,972 --> 00:07:59,952
- patient 0,
the first child of genomex.
84
00:07:59,987 --> 00:08:02,932
How does that
impact on our manhunt?
85
00:08:03,333 --> 00:08:06,540
Mr. Ashlock's
new mutant abilities
were in a constant state
86
00:08:06,575 --> 00:08:08,544
of flux from birth.
87
00:08:08,944 --> 00:08:10,513
That's why he was podded
88
00:08:10,548 --> 00:08:12,917
- for his own good and
the rest of the world.
89
00:08:12,952 --> 00:08:18,163
Ms. Fortier,
it might be a good idea
to warn all field agents
90
00:08:18,198 --> 00:08:20,568
to be aware of the potential
risks in his capture.
91
00:08:20,968 --> 00:08:22,972
I have my a squad prepared
for any eventualities, sir.
92
00:08:23,373 --> 00:08:25,342
Not likely.
93
00:08:25,377 --> 00:08:29,385
Gabriel ashlock's new
mutant gifts are off the metre.
94
00:08:29,786 --> 00:08:36,199
It is imperative
that you bring him
into custody immediately.
95
00:08:36,600 --> 00:08:40,608
I promise you, sir,
he'll be back at genomex
before you know it.
96
00:08:56,640 --> 00:08:59,009
Hey. I hope i'm
not interrupting.
97
00:08:59,044 --> 00:09:01,414
No, i've just
been trying to relax
for the last hour.
98
00:09:01,449 --> 00:09:03,854
Good, because the
weirdest thing just happened
to me at the safehouse.
99
00:09:03,889 --> 00:09:06,259
And just think,
if i would have had
a couple more minutes,
100
00:09:06,294 --> 00:09:08,263
i might have been able to relax.
101
00:09:08,298 --> 00:09:10,232
Ooh, i'm sorry.
102
00:09:10,267 --> 00:09:11,870
I just truly thought
i should tell
somebody about this.
103
00:09:12,271 --> 00:09:13,874
So tell us.
104
00:09:14,275 --> 00:09:16,645
Okay.
I met this girl.
105
00:09:16,680 --> 00:09:19,084
Why do all of your stories
seem to start like that?
106
00:09:19,120 --> 00:09:21,707
It's not that
kind of a story, emma.
107
00:09:21,742 --> 00:09:24,260
She just showed
up at the safehouse,
108
00:09:24,295 --> 00:09:27,902
handing out these flyers
to some organization.
109
00:09:27,937 --> 00:09:30,708
What,
like a new mutant club?
110
00:09:30,743 --> 00:09:33,478
The strand.
111
00:09:33,513 --> 00:09:36,720
"An organization of gifted
men and women seeking their
112
00:09:36,755 --> 00:09:38,689
rightful place in the world. "
113
00:09:38,724 --> 00:09:40,728
Yeah, she's calling it an
alternative to mutant x.
114
00:09:40,763 --> 00:09:42,331
You tell adam about this?
115
00:09:42,366 --> 00:09:43,498
Nah, not yet.
116
00:09:43,533 --> 00:09:45,102
He's behind
closed doors.
117
00:09:45,137 --> 00:09:47,541
We better wait
till he gets out to
bring him up to speed.
118
00:10:01,169 --> 00:10:03,138
Welcome home, gabriel.
119
00:10:03,173 --> 00:10:05,978
When you're rested,
we're ready to work.
120
00:10:06,013 --> 00:10:08,383
Rested?
121
00:10:08,784 --> 00:10:13,193
I've been in
a genomex-induced coma
my entire adult life.
122
00:10:13,228 --> 00:10:16,800
I'll get all the rest
i need when i'm dead.
123
00:10:21,609 --> 00:10:25,217
I can't thank
any of you enough.
124
00:11:00,888 --> 00:11:03,293
Argh.
125
00:11:03,693 --> 00:11:05,262
Brennan.
126
00:11:05,297 --> 00:11:07,301
Oh my god, i'm sorry.
127
00:11:07,336 --> 00:11:08,721
Are you okay?
128
00:11:08,756 --> 00:11:10,107
Yeah, i think so.
129
00:11:10,507 --> 00:11:11,909
What the
hell was that?
130
00:11:11,944 --> 00:11:13,313
You didn't
even look at me.
131
00:11:13,348 --> 00:11:14,916
I haven't got a clue.
132
00:11:15,317 --> 00:11:17,321
It's like i knew you
were there and every block
133
00:11:17,356 --> 00:11:18,889
just kind of aimed itself.
134
00:11:18,924 --> 00:11:22,131
Kind of like your abilities
got kicked up a notch?
135
00:11:22,166 --> 00:11:23,733
Bam.
136
00:11:24,135 --> 00:11:26,139
It's kind
of like i had eyes in
the back of my head.
137
00:11:26,174 --> 00:11:27,706
Yeah.
138
00:11:27,741 --> 00:11:30,147
You might have
just experienced your
own version of what
139
00:11:30,182 --> 00:11:32,151
happened to brennan yesterday.
140
00:11:32,952 --> 00:11:34,355
Adam!
141
00:11:34,390 --> 00:11:35,722
Adam!
142
00:11:35,757 --> 00:11:37,961
There's something
wrong with emma.
143
00:11:37,996 --> 00:11:40,167
Adam,
what the hell is going on?
144
00:11:42,972 --> 00:11:45,377
I can't stop it.
145
00:11:53,793 --> 00:11:56,199
Argh.
146
00:11:59,805 --> 00:12:01,809
What the hell are you doing?
147
00:12:16,639 --> 00:12:18,208
I'm sorry.
148
00:12:18,243 --> 00:12:19,845
That's alright, you
did the right thing.
149
00:12:19,880 --> 00:12:21,414
She's alright.
150
00:12:21,449 --> 00:12:23,052
I don't know
what happened, adam.
151
00:12:23,087 --> 00:12:24,620
That's alright, jess.
152
00:12:24,655 --> 00:12:26,624
You know,
we're all in this together.
153
00:12:26,659 --> 00:12:29,865
Now i got to figure out
how to deal with it all.
154
00:12:36,746 --> 00:12:39,952
Well, your bloodwork confirms
what i've suspected from word
155
00:12:39,987 --> 00:12:41,956
one, which is that
you're all experiencing what
156
00:12:42,358 --> 00:12:44,762
i can only call a...
157
00:12:44,797 --> 00:12:47,167
new mutant growth spurt.
158
00:12:47,202 --> 00:12:50,739
A growth spurt?
159
00:12:50,774 --> 00:12:54,382
Well,
that's interesting, because
all of a sudden i'm rocket
160
00:12:54,417 --> 00:12:56,751
boy, and shalimar's got eyes
in the back of her head,
161
00:12:56,786 --> 00:12:59,191
jesse's phasing
stairwells and emma's
got a mental bazooka -
162
00:12:59,226 --> 00:13:00,794
and that's
a growth spurt?
163
00:13:00,829 --> 00:13:01,996
Yeah.
164
00:13:02,398 --> 00:13:05,604
How are you staying so
calm, cool and collected
through all this?
165
00:13:05,639 --> 00:13:07,207
Remember when you were a kid
and you were first getting a
166
00:13:07,608 --> 00:13:08,810
handle on your powers?
167
00:13:08,845 --> 00:13:09,977
Yeah.
168
00:13:10,012 --> 00:13:12,818
Yeah,
i had a few
problems and...
169
00:13:12,853 --> 00:13:14,020
caused a few
problems too.
170
00:13:14,422 --> 00:13:16,024
Yeah,
but then eventually - like
when you learned to walk
171
00:13:16,426 --> 00:13:18,395
and talk - it all
became second nature, right?
172
00:13:18,430 --> 00:13:20,434
Yeah, i guess i gotta take
what seems like a problem
173
00:13:20,469 --> 00:13:22,255
and make it a solution.
174
00:13:22,290 --> 00:13:24,040
And they call me a genius?
175
00:13:24,075 --> 00:13:26,009
Yeah.
176
00:13:26,044 --> 00:13:28,450
How are the others?
177
00:13:28,485 --> 00:13:29,251
Fine.
178
00:13:29,652 --> 00:13:30,819
Shalimar's fine,
179
00:13:30,854 --> 00:13:33,259
jesse and emma
are sleeping it off.
180
00:13:33,294 --> 00:13:35,228
Yeah.
181
00:13:35,263 --> 00:13:38,033
I didn't hurt her, did i?
182
00:13:38,068 --> 00:13:40,072
See, but that's
the thing: You used
exactly the right amount
183
00:13:40,108 --> 00:13:42,076
of force;
which means that you're
closer to gettting this
184
00:13:42,112 --> 00:13:44,080
thing under control
than you think.
185
00:13:55,704 --> 00:13:59,712
I'm so grateful
- to all of you
186
00:13:59,747 --> 00:14:03,720
- for keeping my dream alive.
187
00:14:03,755 --> 00:14:06,891
Eckhart has punished us.
188
00:14:06,926 --> 00:14:10,934
By invading our
bodies and our minds.
189
00:14:11,335 --> 00:14:14,507
Now they want to use us...
190
00:14:14,542 --> 00:14:20,554
as weapons of destruction
- against our own kind.
191
00:14:20,589 --> 00:14:26,566
I'm not here to tell
anyone - average or gifted
192
00:14:26,601 --> 00:14:28,935
- how to live.
193
00:14:28,970 --> 00:14:31,340
I'm talking
about a fellowship...
194
00:14:31,375 --> 00:14:35,383
of like-minded friends
- from gsa power trips.
195
00:14:35,418 --> 00:14:38,189
No mutant x invisibility.
196
00:14:38,224 --> 00:14:40,559
Just life...
197
00:14:40,594 --> 00:14:43,800
as it was meant to be lived.
198
00:15:32,297 --> 00:15:34,667
Wow. Nice moves.
199
00:15:34,702 --> 00:15:37,071
Bad enough that
you almost took me out
with your back turned,
200
00:15:37,107 --> 00:15:39,511
but now you're kicking
the crap out of silent
holograms blindfoled?
201
00:15:39,546 --> 00:15:41,480
Well, isn't
that just special?
202
00:15:41,515 --> 00:15:43,519
Yeah,
well, i wish i could
take credit for it,
203
00:15:43,554 --> 00:15:45,140
but it kind of just happens.
204
00:15:45,175 --> 00:15:46,726
Well,
that's frustrating.
205
00:15:47,127 --> 00:15:49,331
I can't
even get a handle
on my "new thing",
206
00:15:49,366 --> 00:15:51,535
and you're
already using yours
in simulations?
207
00:15:51,570 --> 00:15:55,108
Weli... maybe you're
trying to hard.
208
00:15:55,143 --> 00:15:57,547
Oh. What,
are you turning zen
master on me now?
209
00:15:57,948 --> 00:15:59,952
Whatever it takes.
210
00:16:00,353 --> 00:16:02,757
Come on, work with me.
211
00:16:02,792 --> 00:16:05,163
Promise i won't hurt you.
212
00:16:05,198 --> 00:16:07,167
Really?
213
00:16:09,171 --> 00:16:11,976
I'm telling you, it's not
me that i'm worried about.
214
00:16:23,199 --> 00:16:25,969
Don't worry, you'll get it.
215
00:16:26,004 --> 00:16:28,409
Just next time,
i'm not pulling my punches.
216
00:16:33,219 --> 00:16:34,421
How you feeling?
217
00:16:34,822 --> 00:16:36,024
Well, besides embarassed,
foolish and humiliated?
218
00:16:37,227 --> 00:16:40,032
Well, look, you and i are
going to have to have the same
219
00:16:40,067 --> 00:16:42,001
heart to heart that
i just had with brennan.
220
00:16:42,036 --> 00:16:44,040
You're going to have to start
looking at this new thing of
221
00:16:44,075 --> 00:16:45,608
yours as an asset,
not a liablility.
222
00:16:45,643 --> 00:16:47,647
Did you see it as an asset
when the dojo stairs phased out?
223
00:16:48,048 --> 00:16:49,616
Well, i didn't say
it was going to be easy,
224
00:16:49,651 --> 00:16:51,255
you're just going to have
to get a grip on your new powers
225
00:16:51,290 --> 00:16:53,259
just the way
you did your old ones.
226
00:16:53,294 --> 00:16:54,879
Ah, let's hope so.
227
00:16:54,914 --> 00:16:56,430
Oh, i almost forgot.
228
00:16:56,465 --> 00:16:58,469
I was all set to
tell you about this
weird thing that
229
00:16:58,504 --> 00:17:00,473
happened when
all that kicked in,
and then i forgot.
230
00:17:00,874 --> 00:17:02,076
What weird thing?
231
00:17:02,477 --> 00:17:03,644
Weli...
232
00:17:03,679 --> 00:17:06,485
met this girl at
the safehouse who was
handing out pamphlets
233
00:17:06,520 --> 00:17:08,855
to something
she called the strand.
234
00:17:08,890 --> 00:17:12,898
She was calling it an
alternative to mutant x.
235
00:17:12,933 --> 00:17:14,902
What does that mean?
236
00:17:14,937 --> 00:17:16,871
No clue.
237
00:17:16,906 --> 00:17:18,910
The more i pushed
her, the more...
238
00:17:19,311 --> 00:17:21,280
cosmic she got.
239
00:17:21,315 --> 00:17:23,319
You know, is it just
me, or are there
a lot of spacy women
240
00:17:23,354 --> 00:17:25,323
among the children
of genomex, adam?
241
00:17:25,358 --> 00:17:26,891
Come on.
242
00:17:26,926 --> 00:17:28,930
Alright, well,
she gave me one of the
flyers, but i gave the
243
00:17:28,965 --> 00:17:31,335
flyer to
emma just before emma
started brain-blasting.
244
00:17:31,370 --> 00:17:33,304
Right, well,
let's see this flyer.
245
00:17:33,339 --> 00:17:36,946
Listen, i want you
to practice, and preferably
an empty safehouse,
246
00:17:36,981 --> 00:17:38,950
or someplace where you can do
as little damage as possible.
247
00:17:38,985 --> 00:17:40,553
Well, thanks so much
for that vote of support.
248
00:17:40,954 --> 00:17:42,522
Well,
we learn by doing, right?
249
00:17:42,557 --> 00:17:45,363
Plus, i don't
want anybody else taking
any falls like brennan did.
250
00:17:48,970 --> 00:17:50,974
Come in.
251
00:17:57,387 --> 00:17:58,990
How you doing?
252
00:17:59,025 --> 00:18:00,193
Good.
253
00:18:00,593 --> 00:18:02,197
I've... i've checked
with everybody else, i just...
254
00:18:02,597 --> 00:18:05,001
i'm fine.
255
00:18:05,036 --> 00:18:07,407
No headache?
256
00:18:07,807 --> 00:18:09,376
No...
257
00:18:09,411 --> 00:18:12,217
resentment of brennan
for shocking you senseless?
258
00:18:12,252 --> 00:18:14,221
No.
259
00:18:19,831 --> 00:18:22,437
Actually,
this is pretty cool.
260
00:18:22,472 --> 00:18:25,042
Well, glad you
feel that way.
261
00:18:25,077 --> 00:18:26,645
But you're surprised.
262
00:18:27,046 --> 00:18:29,851
Well, yeah,
i mean, you could also be
pretty damn frightening.
263
00:18:29,886 --> 00:18:31,820
Yeah, and pretty
damn powerful too.
264
00:18:31,855 --> 00:18:34,661
Oh, i see, so
now you're going to go
muscle the flanks, huh?
265
00:18:34,696 --> 00:18:35,428
No, no.
266
00:18:35,463 --> 00:18:37,031
No new muscle.
267
00:18:37,066 --> 00:18:39,035
I... i finally feel like i...
268
00:18:39,070 --> 00:18:41,074
i have something that
makes me worthy of the team.
269
00:18:41,110 --> 00:18:42,677
No, that's...
that's crazy.
270
00:18:43,078 --> 00:18:44,281
Is it?
271
00:18:44,316 --> 00:18:45,448
Okay.
272
00:18:45,483 --> 00:18:47,487
Jesse, shalimar and brennan
get all the action while,
273
00:18:47,887 --> 00:18:50,293
you know, i hang around
and play with people's feelings.
274
00:18:50,328 --> 00:18:53,116
Now i finally get
to kick some ass too.
275
00:18:53,151 --> 00:18:55,868
Well, that's one
way to look at it.
276
00:18:55,903 --> 00:18:58,709
For now all you have to do
is get it under control.
277
00:18:58,744 --> 00:19:02,682
Before you get
back to practicing...
278
00:19:02,717 --> 00:19:06,325
jesse told
me that he gave you a
flyer that some woman
279
00:19:06,360 --> 00:19:10,350
at the safehouse
gave him.
280
00:19:10,385 --> 00:19:14,341
Yeah.
It's in here somewhere.
281
00:19:17,147 --> 00:19:18,714
Oh, here.
282
00:19:18,749 --> 00:19:21,555
Good.
The strand.
283
00:19:27,567 --> 00:19:31,775
Adam?
284
00:19:31,810 --> 00:19:35,983
What?
285
00:19:36,385 --> 00:19:39,956
Ohh...
286
00:19:39,991 --> 00:19:41,960
what is it?
287
00:19:41,995 --> 00:19:45,203
Well,
it's a good thing you're
ready to step up the plate
288
00:19:45,238 --> 00:19:47,172
and throw your weight around.
289
00:19:47,207 --> 00:19:49,211
Because if this thing means
what i think it means...
290
00:19:49,246 --> 00:19:53,219
we're all in
for a dose of hell.
291
00:20:00,399 --> 00:20:02,403
Hey, adam.
292
00:20:02,804 --> 00:20:04,407
...this
work cancelling,
what's going on?
293
00:20:04,442 --> 00:20:07,178
What's happening?
294
00:20:07,213 --> 00:20:08,415
I'm supposed to
be practicing, aren't i?
295
00:20:08,816 --> 00:20:09,983
Just give
it a rest, jesse.
296
00:20:10,018 --> 00:20:12,022
The minute he saw
this, he went pale.
297
00:20:12,423 --> 00:20:14,427
The strand?
298
00:20:14,828 --> 00:20:20,003
See here where it says 0.0?
299
00:20:20,038 --> 00:20:25,650
That's code
for patient 0. he was the
first child of genomex.
300
00:20:25,685 --> 00:20:30,023
A man called
gabriel ashlock.
301
00:20:30,058 --> 00:20:33,666
He's potentially the most
powerful new mutant alive.
302
00:20:33,701 --> 00:20:38,475
Gabriel was born
without a conscience.
303
00:20:38,510 --> 00:20:41,647
And he considers himself a god.
304
00:20:41,682 --> 00:20:45,289
Didn't you mention something
about this when we first met?
305
00:20:45,324 --> 00:20:46,491
Right.
306
00:20:46,892 --> 00:20:48,495
It was gabriel
that i was talking about.
307
00:20:48,530 --> 00:20:50,464
He's a sociopath.
308
00:20:50,499 --> 00:20:52,503
Before we could stop him,
he killed his parents using his
309
00:20:52,538 --> 00:20:54,472
new mutant abilities.
310
00:20:54,507 --> 00:20:56,511
Of course, we could
never prove it in court
311
00:20:56,912 --> 00:20:59,718
- any judge would
have thought us insane.
312
00:20:59,753 --> 00:21:02,488
So...
313
00:21:02,523 --> 00:21:06,131
because of him i invented
the subdermal governor.
314
00:21:12,543 --> 00:21:16,952
And the pods.
315
00:21:29,778 --> 00:21:33,350
Any regrets about
leaving the gsa?
316
00:21:33,385 --> 00:21:36,591
Seems to me you had a
good thing under eckhart.
317
00:21:36,626 --> 00:21:40,015
What good's that compared
to the good we can do?
318
00:21:40,050 --> 00:21:43,405
Save it for the ones that
believe in fairy tales.
319
00:21:43,806 --> 00:21:47,378
I read you
like a book.
320
00:21:47,413 --> 00:21:50,584
And i'm not talking
about psionics.
321
00:21:50,619 --> 00:21:55,028
In that case,
you know exactly
what's on my mind.
322
00:22:15,870 --> 00:22:17,874
Oh yeah.
323
00:22:18,275 --> 00:22:21,045
I know that look.
324
00:22:21,080 --> 00:22:23,485
That's your
I- hate-myself-for-what-i've-done
325
00:22:23,520 --> 00:22:25,707
- to-these-poor-new-mutants look.
326
00:22:25,742 --> 00:22:27,859
Ah, it's more
complicated than that.
327
00:22:27,894 --> 00:22:29,898
Well,
it's as simple as "that
was then, this is now".
328
00:22:30,299 --> 00:22:33,505
Come on,
you protected those pods
and the governors to
329
00:22:33,540 --> 00:22:35,875
protect the
world from a monster.
330
00:22:35,910 --> 00:22:37,914
Right,
but i gave another monster
the tools that he needed
331
00:22:37,949 --> 00:22:39,883
to create an empire.
332
00:22:39,918 --> 00:22:41,521
Would you cut
yourself some slack?
333
00:22:41,556 --> 00:22:43,891
You're not
a fortune teller.
334
00:22:43,926 --> 00:22:46,331
Nobody could have known
what eckhart was planning
335
00:22:46,366 --> 00:22:48,335
- and don't tell
me you should have.
336
00:22:48,735 --> 00:22:50,739
Alright, then, i'll
just keep my mouth shut.
337
00:22:50,774 --> 00:22:52,343
Good.
338
00:22:52,743 --> 00:22:56,351
So,
brennan and i are going to
go practice at a safehouse.
339
00:22:56,386 --> 00:22:58,355
He's afraid of
breaking something here.
340
00:22:58,755 --> 00:22:59,923
Huh.
341
00:22:59,958 --> 00:23:01,927
I suppose i
should be grateful.
342
00:23:01,962 --> 00:23:05,970
So,
this new mutant ashlock,
you said he was the most
343
00:23:06,371 --> 00:23:08,775
powerful one
you've ever known.
344
00:23:08,810 --> 00:23:10,379
What is he?
345
00:23:10,779 --> 00:23:13,585
Elemental, molecular,
feral, or psionic?
346
00:23:13,620 --> 00:23:17,994
Try all of the above.
347
00:23:18,395 --> 00:23:22,403
So you better
get these new powers
of yours under control.
348
00:23:22,438 --> 00:23:26,411
Or we're all
totally screwed.
349
00:23:38,435 --> 00:23:40,038
We're doing the
best we can, sir.
350
00:23:40,439 --> 00:23:42,042
No, i'm not seeing
the kind of timely results
351
00:23:42,077 --> 00:23:44,011
i had anticipated, dr. Harrison.
352
00:23:44,046 --> 00:23:47,253
We have several leads, but
nothing concrete as to who might
353
00:23:47,288 --> 00:23:48,855
have been in league
with ms. Fortier.
354
00:23:49,257 --> 00:23:51,661
Yes, and meanwhile i've got a
renegade number two out there,
355
00:23:51,696 --> 00:23:54,066
plotting who-knows-what with
a potentially monstrous anomaly.
356
00:23:54,102 --> 00:23:58,475
We've beefed up security at
every level, at every shift.
357
00:23:58,510 --> 00:24:00,844
You better pray
that that is enough.
358
00:24:00,879 --> 00:24:03,285
Because if you think that adam
and his pack of super-powered
359
00:24:03,320 --> 00:24:05,254
hoodlums were a pain in the ass,
360
00:24:05,289 --> 00:24:09,297
gabriel ashlock gives
new meaning to the term.
361
00:24:20,119 --> 00:24:22,488
I heard you tried
to leave the strand.
362
00:24:22,523 --> 00:24:25,329
I started to think that
you were never going
to come back to us.
363
00:24:25,364 --> 00:24:28,935
I've always
had trouble with faith
in what i couldn't see.
364
00:24:28,970 --> 00:24:31,358
That can be a problem.
365
00:24:31,393 --> 00:24:33,710
But think of it this way:
366
00:24:33,745 --> 00:24:36,551
I wasn't asleep all
those years in that pod.
367
00:24:36,951 --> 00:24:39,757
I was aware of everything.
368
00:24:39,792 --> 00:24:41,726
That's horrible.
369
00:24:41,761 --> 00:24:44,567
But faith in all
of you is what sustained
me through those years.
370
00:24:44,602 --> 00:24:48,575
To use my power to protect
the gifted few against
371
00:24:48,610 --> 00:24:52,548
the clueless masses.
372
00:24:52,583 --> 00:24:55,789
We have to learn
to live alongside the
average man and woman.
373
00:24:55,824 --> 00:25:00,199
I think
it's time the average
man and woman learned
374
00:25:00,234 --> 00:25:03,003
to live alongside us.
375
00:25:08,215 --> 00:25:11,821
You know those
years in the pod...
376
00:25:12,223 --> 00:25:15,429
they were
incredibly lonely, kelly.
377
00:25:43,885 --> 00:25:46,291
What about morgan?
378
00:25:46,691 --> 00:25:49,095
What about her?
379
00:25:49,497 --> 00:25:52,268
Am i to keep
my gifts to myself?
380
00:25:52,303 --> 00:25:57,112
Just as it's selfish to keep
our gifts to ourselves alone.
381
00:25:57,147 --> 00:26:01,921
We have to bring
all the children of
genomex into the strand.
382
00:26:01,956 --> 00:26:04,944
But where to start?
383
00:26:04,979 --> 00:26:07,933
I think i have an idea.
384
00:26:26,371 --> 00:26:29,176
Well, one more time,
there's troubles
out there in the real
385
00:26:29,577 --> 00:26:31,581
world and we're still
practicing on each other
386
00:26:31,616 --> 00:26:33,550
- in here.
387
00:26:33,585 --> 00:26:35,989
You're starting
to get boring, jess.
388
00:26:44,807 --> 00:26:46,776
Come on,
you heard adam.
389
00:26:46,811 --> 00:26:49,216
We go up
against this ashlock guy
unprepared and we're dead.
390
00:26:49,251 --> 00:26:51,220
Now aren't you supposed to
be practicing your thing too?
391
00:26:51,621 --> 00:26:53,224
Yeah, i'm supposed
to be practicing.
392
00:26:53,625 --> 00:26:55,629
But ever since
the stairs incident,
393
00:26:56,029 --> 00:27:00,839
i'm not
allowed to practice
in here anymore.
394
00:27:00,874 --> 00:27:03,244
Eugh...
395
00:27:03,645 --> 00:27:07,217
emma?
396
00:27:07,252 --> 00:27:12,061
come on,
i'm just playing around.
397
00:27:12,096 --> 00:27:15,634
You have a funectomy or what?
398
00:27:15,669 --> 00:27:18,440
You know, i don't
know what to tell you.
399
00:27:18,475 --> 00:27:20,479
Everybody else
seems to be getting a
handle of the new thing
400
00:27:20,514 --> 00:27:22,046
and i'm not even close.
401
00:27:22,081 --> 00:27:24,085
And don't tell me i'm trying
too hard, because shalimar's
402
00:27:24,121 --> 00:27:26,089
already given me the
"go with the flow" speech, okay?
403
00:27:26,125 --> 00:27:28,058
Farthest thing
from my mind.
404
00:27:28,093 --> 00:27:30,062
You know,
the fact is i think
yours is the toughest.
405
00:27:30,097 --> 00:27:33,705
I mean,
you have to deal with the
whole world around you, right?
406
00:27:33,740 --> 00:27:38,114
And since i'm having so
much fun with my new thing,
407
00:27:38,149 --> 00:27:40,519
i would be glad to
help you out with yours.
408
00:27:40,554 --> 00:27:44,126
Come on. Come on.
409
00:27:56,551 --> 00:27:59,356
You almost
dodged the last one.
410
00:27:59,391 --> 00:28:00,559
Yeah, you know what?
411
00:28:00,959 --> 00:28:02,162
Almost doesn't count.
412
00:28:02,563 --> 00:28:03,730
Ah, don't worry.
413
00:28:03,765 --> 00:28:06,571
Once you get a handle on your
latest thing, we'll be even.
414
00:28:06,606 --> 00:28:09,376
Lemme buy you a drink.
415
00:28:15,789 --> 00:28:17,793
Who's in
charge of restocking?
416
00:28:17,828 --> 00:28:20,163
Jesse.
417
00:28:20,198 --> 00:28:22,603
Yeah, well, he didn't.
418
00:28:22,638 --> 00:28:24,572
This is it.
419
00:28:24,607 --> 00:28:26,210
Well,
i'll split it with you.
420
00:28:26,611 --> 00:28:28,214
As long as you
don't mind my cooties.
421
00:28:28,615 --> 00:28:31,019
I'd be proud
to share your cooties.
422
00:28:58,274 --> 00:29:03,083
So this is where the children
of genomex run and hide.
423
00:29:03,119 --> 00:29:06,290
These two are
members of mutant x.
424
00:29:10,699 --> 00:29:13,504
Something tells me
you're gabriel ashlock.
425
00:29:13,539 --> 00:29:16,310
Something tells me
my reputation precedes me.
426
00:29:19,516 --> 00:29:21,485
I'm sorry to put
you to so much trouble.
427
00:29:21,520 --> 00:29:24,126
But like i told gabriel, if
i'd have known he was really
428
00:29:24,161 --> 00:29:26,848
coming, i never would have
tried to leave the strand.
429
00:29:26,883 --> 00:29:29,536
Yeah, well i'm guessing
that you two didn't come here
430
00:29:29,571 --> 00:29:32,342
to be slipped
into the underground.
431
00:29:32,377 --> 00:29:34,311
Oh, you got that right.
432
00:29:34,346 --> 00:29:37,552
The way i see it, the
worst thing we can do is
433
00:29:37,587 --> 00:29:39,922
hide our
gifts in the dark
434
00:29:39,957 --> 00:29:44,366
actually, we were
hoping you'd join us.
435
00:29:44,401 --> 00:29:47,189
I don't think so.
436
00:29:47,224 --> 00:29:49,942
No? That's too bad.
437
00:29:49,977 --> 00:29:53,184
Because that
means we're going to have
to take adam's database,
438
00:29:53,219 --> 00:29:55,989
instead of having you just
bring it along with you.
439
00:30:25,248 --> 00:30:27,652
I'm finished here, gabriel.
440
00:30:34,867 --> 00:30:37,272
We've got everything.
441
00:30:37,672 --> 00:30:40,042
Not quite everything.
442
00:30:40,077 --> 00:30:42,482
You've got
to be kidding me.
443
00:30:48,895 --> 00:30:51,700
Now we have everything.
444
00:31:17,919 --> 00:31:19,923
I warned you how
powerful gabriel might be,
445
00:31:19,958 --> 00:31:21,544
so there's
no time for guilt.
446
00:31:21,579 --> 00:31:23,130
Guilt?
This isn't guilt, adam.
447
00:31:23,531 --> 00:31:24,333
Okay?
448
00:31:25,535 --> 00:31:27,138
Alright, then
you're going to take
your anger and you're
449
00:31:27,173 --> 00:31:28,341
going to
turn it into a weapon
450
00:31:28,741 --> 00:31:31,146
- or it's going to turn on you.
451
00:31:31,181 --> 00:31:33,516
Shai...
452
00:31:33,551 --> 00:31:36,757
anyway,
we're not going to let
him get away with it.
453
00:31:37,158 --> 00:31:42,369
Been able to track
her on her comlink?
454
00:31:42,404 --> 00:31:44,773
No,
it's offline right now.
455
00:31:45,174 --> 00:31:47,579
My guess is that
it's been destroyed.
456
00:31:47,614 --> 00:31:49,548
I just got a hit off of shal.
457
00:31:49,583 --> 00:31:51,987
So, at least we know that
she's alive and i can find her.
458
00:31:52,389 --> 00:31:53,591
Okay, good,
what are waiting for?
459
00:31:53,991 --> 00:31:54,993
Come on!
460
00:31:55,028 --> 00:31:55,995
No, no. No.
461
00:31:56,397 --> 00:31:58,801
We're going to wait for
gabriel to make his next move.
462
00:32:04,413 --> 00:32:06,817
The database is encrypted.
463
00:32:06,852 --> 00:32:09,222
It's as worthless
as you are.
464
00:32:16,837 --> 00:32:20,008
This has nothing to
do with the database.
465
00:32:20,043 --> 00:32:28,461
You're just jealous of all
the attention i've shown kelly.
466
00:32:28,861 --> 00:32:32,869
I don't need my psionic gifts
to understand you, morgan.
467
00:32:33,270 --> 00:32:36,075
You awaken me
for your own purposes;
468
00:32:36,477 --> 00:32:39,683
be the tail that wags the dog.
469
00:32:40,083 --> 00:32:41,286
That's not true.
470
00:32:41,687 --> 00:32:43,691
Don't forget who
you're talking to here.
471
00:32:44,091 --> 00:32:46,095
I'd get used to sharing me
with the rest of the world
472
00:32:46,131 --> 00:32:48,064
if i were you.
473
00:32:48,100 --> 00:32:50,905
If you have a problem with
that, i need to know - and now.
474
00:32:55,314 --> 00:32:58,120
Good.
475
00:32:59,723 --> 00:33:02,529
Shalimar here is about to
become a link in the strand.
476
00:33:02,564 --> 00:33:05,299
In your dreams.
477
00:33:05,334 --> 00:33:08,105
Genomex made me a feral
478
00:33:08,140 --> 00:33:11,712
- a molecular,
an elemental, and a psionic.
479
00:33:11,747 --> 00:33:16,156
And when they found out
just how powerful i was,
480
00:33:16,557 --> 00:33:20,565
they put me in a pod...
481
00:33:20,600 --> 00:33:23,988
for their own protection.
482
00:33:24,023 --> 00:33:27,378
This going somewhere?
483
00:33:29,382 --> 00:33:31,386
Yes.
484
00:34:23,089 --> 00:34:26,296
I love when
dreams come true.
485
00:34:36,316 --> 00:34:38,721
Ashlock's done
something to shalimar.
486
00:34:41,526 --> 00:34:43,931
Brennan was right, we should
have gone in and gotten her out
487
00:34:43,966 --> 00:34:45,499
when we had the chance.
488
00:34:45,534 --> 00:34:47,938
No, you don't storm your enemy's
stronghold when he's got a
489
00:34:47,973 --> 00:34:50,344
hostage - you wait till he
makes his move, then you strike.
490
00:34:50,379 --> 00:34:52,749
What makes you so sure
he's going to make a move?
491
00:34:52,784 --> 00:34:54,352
Trust me.
492
00:34:59,963 --> 00:35:03,170
Good news, mason, i believe
we've found mr. Ashlock.
493
00:35:03,205 --> 00:35:04,738
Wonderful news.
494
00:35:04,773 --> 00:35:07,578
The final step is to concentrate
all of our resources into
495
00:35:07,979 --> 00:35:11,987
bringing him down - alive if
possible, dead if necessary.
496
00:35:12,022 --> 00:35:15,995
Oh, i think alive is
a definite possibility.
497
00:35:20,805 --> 00:35:23,210
I told you he'd be
back before you knew it.
498
00:35:23,245 --> 00:35:25,214
And it's good
to be back, mason.
499
00:35:25,249 --> 00:35:26,015
Security...
500
00:35:26,416 --> 00:35:27,984
don't bother.
501
00:35:28,019 --> 00:35:29,587
Harrison's done
quite a job for me here.
502
00:35:29,622 --> 00:35:36,436
Anyone on staff not loyal
to us has been eliminated.
503
00:35:36,471 --> 00:35:39,242
Oh, stop gobbling, mason.
504
00:35:47,658 --> 00:35:53,270
I removed
ms. Fortier's subdermal
governor in return for a place
505
00:35:53,305 --> 00:35:56,075
in the command of the
new regime here at genomex.
506
00:35:56,476 --> 00:35:58,881
Talk about your
hostile takeovers.
507
00:36:13,310 --> 00:36:16,917
Think of it as a chance to catch
up on some much needed rest.
508
00:36:16,952 --> 00:36:21,343
And a chance to spend eternity
regretting everything.
509
00:36:21,378 --> 00:36:25,699
And once dr. Harrison
has decrypted the database,
510
00:36:25,734 --> 00:36:31,746
we're going to show these people
what new mutancy is all about.
511
00:36:32,148 --> 00:36:35,319
Wouldn't get too
comfortable, ashlock.
512
00:36:35,354 --> 00:36:38,160
Because
you're going to be joining
him before we're done here.
513
00:36:47,378 --> 00:36:50,184
Where gabriel goes, i go.
514
00:37:13,430 --> 00:37:15,834
I need this room
secure for a few minutes.
515
00:37:23,450 --> 00:37:25,053
Once i've
decrypted the database,
516
00:37:25,454 --> 00:37:27,458
there'll be no turning back.
517
00:37:33,870 --> 00:37:35,474
I need more time!
518
00:37:53,510 --> 00:37:54,712
Nice going, jess.
519
00:37:55,114 --> 00:37:56,316
Well, they're going
to be hurting for both ends
520
00:37:56,351 --> 00:37:58,320
when they come to, huh?
521
00:38:53,230 --> 00:38:56,034
Like i said,
scumbag, in your dreams.
522
00:39:04,452 --> 00:39:06,456
Come on,
let's get out of here.
523
00:39:34,512 --> 00:39:36,481
Hey, shal.
524
00:39:36,516 --> 00:39:39,287
It's good to
have you back.
525
00:39:39,322 --> 00:39:41,326
Well, it's not
like i was gone for long.
526
00:39:41,726 --> 00:39:43,329
I didn't mean...
527
00:39:43,364 --> 00:39:44,897
come on, you know...
528
00:39:44,932 --> 00:39:50,143
i tried to stop
him at the safehouse
before he grabbed you -
529
00:39:50,178 --> 00:39:51,563
you know that?
530
00:39:51,598 --> 00:39:53,074
No, you didn't.
531
00:39:53,110 --> 00:39:54,517
Yeah, i did.
532
00:39:54,552 --> 00:39:56,556
I'm sorry if i hurt
you back there.
533
00:39:56,956 --> 00:39:58,124
Hurt me?
534
00:39:58,159 --> 00:40:00,564
Please, come on,
you never hurt me.
535
00:40:22,207 --> 00:40:25,414
Hey,
you guys, come here
and look at this.
536
00:40:27,016 --> 00:40:29,422
Ah... i'm sorry.
537
00:40:29,457 --> 00:40:31,826
Yeah.
538
00:40:45,052 --> 00:40:47,458
Of course i'm dissappointed.
539
00:40:47,493 --> 00:40:49,462
We lost the database.
540
00:40:49,862 --> 00:40:52,267
So our real work
starts in earnest tomorrow.
541
00:40:52,668 --> 00:40:57,076
And with all
that dissappointment,
i'm still very pleased.
542
00:41:02,287 --> 00:41:07,096
What better place
to start conquering the
world from than genomex?
543
00:41:11,105 --> 00:41:13,109
Careful with that.
544
00:41:13,144 --> 00:41:15,113
Don't point it my way.
545
00:41:15,514 --> 00:41:17,483
Just getting
a little practice in.
546
00:41:17,518 --> 00:41:19,121
Well, i wouldn't worry
about that right now.
547
00:41:19,156 --> 00:41:21,491
You'll all
get the hang of it.
548
00:41:21,526 --> 00:41:24,732
I'm more concerned
about gabriel ashlock.
549
00:41:24,767 --> 00:41:27,938
Guy's a lunatic with
a lust for an empire...
550
00:41:27,973 --> 00:41:31,546
and the power
to get what he wants.
551
00:41:31,581 --> 00:41:34,351
Weli...
he is only one man.
552
00:41:34,386 --> 00:41:36,756
And we are a team.
553
00:41:37,157 --> 00:41:39,361
Please,
we can take ashlock.
554
00:41:39,396 --> 00:41:41,282
Put him back
where he belongs.
555
00:41:41,317 --> 00:41:43,169
All right,
so we're all agreed?
556
00:41:43,570 --> 00:41:46,776
We'll face any challenge
that lies ahead of us.
557
00:41:46,811 --> 00:41:49,982
And to hell with anyone
who stands in our way.
39134
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.