All language subtitles for Illicit Dreams 1994 (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,095 --> 00:00:16,845 (dramatic music) 2 00:00:41,761 --> 00:00:45,344 (dramatic music continues) 3 00:00:57,971 --> 00:01:00,554 (gentle music) 4 00:01:32,978 --> 00:01:36,478 (gentle music continues) 5 00:01:51,081 --> 00:01:53,831 (dramatic music) 6 00:02:10,578 --> 00:02:14,161 (dramatic music continues) 7 00:02:46,091 --> 00:02:48,841 (birds chirping) 8 00:02:50,041 --> 00:02:51,208 - Who are you? 9 00:02:59,411 --> 00:03:00,244 - Coffee. 10 00:03:05,795 --> 00:03:06,628 - God. 11 00:03:07,477 --> 00:03:10,710 - I waited till left the driveway. 12 00:03:10,710 --> 00:03:12,750 Oh, you didn't get any sleep, did you? 13 00:03:12,750 --> 00:03:13,583 - No. 14 00:03:13,583 --> 00:03:14,587 - Same dream? 15 00:03:14,587 --> 00:03:15,420 - Mm-hmm. 16 00:03:15,420 --> 00:03:17,580 I wish I could describe it to you, Min. 17 00:03:17,580 --> 00:03:18,600 It's always so sweet 18 00:03:18,600 --> 00:03:20,400 and there's somebody there, 19 00:03:20,400 --> 00:03:23,700 and then I'm so frightened at the end. 20 00:03:23,700 --> 00:03:24,533 - Of what? 21 00:03:24,533 --> 00:03:26,400 - I don't know. 22 00:03:26,400 --> 00:03:27,990 - Well, come on, get dressed, 23 00:03:27,990 --> 00:03:29,190 you gotta help me find an outfit 24 00:03:29,190 --> 00:03:30,380 for this museum benefit. 25 00:03:30,380 --> 00:03:31,213 - Okay. 26 00:03:31,213 --> 00:03:32,046 But I have to be back by three, 27 00:03:32,046 --> 00:03:33,508 'cause Daniel gets home around (indistinct). 28 00:03:33,508 --> 00:03:35,505 - Moira, why do you put up with this shit? 29 00:03:35,505 --> 00:03:37,650 I can personally introduce you to three 30 00:03:37,650 --> 00:03:39,415 of the best divorce attorneys in town. 31 00:03:39,415 --> 00:03:40,590 They'll guarantee that you walk away 32 00:03:40,590 --> 00:03:41,423 with most of the money, 33 00:03:41,423 --> 00:03:42,570 and half the property. 34 00:03:42,570 --> 00:03:44,481 - It's not about money and property with Daniel. 35 00:03:44,481 --> 00:03:46,983 You don't just walk away from him. 36 00:03:48,060 --> 00:03:49,950 He hates to lose. 37 00:03:49,950 --> 00:03:51,960 - So he hates to lose, they all do. 38 00:03:51,960 --> 00:03:52,793 You deserve better than this, 39 00:03:52,793 --> 00:03:54,123 I wish you knew that. 40 00:03:54,990 --> 00:03:57,780 - Min, you don't know him like I do. 41 00:03:57,780 --> 00:03:59,100 - Thank God for that. 42 00:03:59,100 --> 00:03:59,933 Come on. 43 00:04:02,010 --> 00:04:02,970 - [Moira] It's getting awfully late, Min, 44 00:04:02,970 --> 00:04:03,803 what are we doing here? 45 00:04:03,803 --> 00:04:05,310 - [Mindy] This is the last stop. 46 00:04:05,310 --> 00:04:06,143 - [Moira] Uh-oh, what? 47 00:04:06,143 --> 00:04:07,444 - [Mindy] Promisee you won't scream? 48 00:04:07,444 --> 00:04:08,828 - [Moira] Okay, why? 49 00:04:08,828 --> 00:04:10,290 - [Mindy] I'm getting my cards read. 50 00:04:10,290 --> 00:04:12,660 - [Moira] Oh Mindy, please. 51 00:04:12,660 --> 00:04:14,986 - First the past. 52 00:04:14,986 --> 00:04:18,164 The empress, upside down. 53 00:04:18,164 --> 00:04:21,990 That probably has to do with your marital difficulties. 54 00:04:21,990 --> 00:04:24,420 You just had a set back. 55 00:04:24,420 --> 00:04:25,713 - Told you she was good. 56 00:04:27,240 --> 00:04:29,220 - Second, present. 57 00:04:29,220 --> 00:04:30,920 Ooh, the lover. 58 00:04:30,920 --> 00:04:32,493 - I like that. 59 00:04:35,459 --> 00:04:38,580 (dramatic music) 60 00:04:38,580 --> 00:04:40,080 What? 61 00:04:40,080 --> 00:04:43,203 - I'm sorry, I'm getting this incredible distraction. 62 00:04:44,163 --> 00:04:46,913 (dramatic music) 63 00:04:51,051 --> 00:04:53,790 - I'm gonna wait in the car. 64 00:04:53,790 --> 00:04:55,443 - Someone is looking for you, 65 00:04:57,233 --> 00:05:01,170 but there's a dark presence keeping you apart, 66 00:05:01,170 --> 00:05:02,670 and it frightens you. 67 00:05:02,670 --> 00:05:04,410 - Stop it, please. 68 00:05:04,410 --> 00:05:06,287 - You can't keep running from it. 69 00:05:06,287 --> 00:05:08,340 - I said stop it. 70 00:05:08,340 --> 00:05:09,273 - Moira. 71 00:05:10,600 --> 00:05:13,350 (dramatic music) 72 00:05:14,580 --> 00:05:15,993 What are you so upset about? 73 00:05:16,890 --> 00:05:18,813 She told you about the dream did she? 74 00:05:19,860 --> 00:05:21,638 - What did you tell her about me, Mind, 75 00:05:21,638 --> 00:05:24,060 that I had insomnia, nightmares, what? 76 00:05:24,060 --> 00:05:24,893 - No. 77 00:05:24,893 --> 00:05:27,063 I didn't even mention you, I swear. 78 00:05:28,380 --> 00:05:30,194 Look, here's her card, okay. 79 00:05:30,194 --> 00:05:32,433 She said to call her if you need anything. 80 00:05:33,780 --> 00:05:34,853 - Can we go now? 81 00:05:34,853 --> 00:05:35,686 - Yes. 82 00:05:37,776 --> 00:05:40,526 (dramatic music) 83 00:05:44,629 --> 00:05:47,971 (car engine revving) 84 00:05:47,971 --> 00:05:50,721 (dramatic music) 85 00:06:17,923 --> 00:06:19,209 - Turn around. 86 00:06:19,209 --> 00:06:20,301 - (indistinct) 87 00:06:20,301 --> 00:06:22,301 - Shh, just turn around. 88 00:06:28,050 --> 00:06:30,590 Just be quiet, don't make much noise. 89 00:06:31,792 --> 00:06:34,625 (Beverly moaning) 90 00:06:41,729 --> 00:06:45,335 (Mindy and Moira laughing) 91 00:06:45,335 --> 00:06:46,652 - Call me. 92 00:06:46,652 --> 00:06:49,485 (Beverly moaning) 93 00:06:55,069 --> 00:06:55,902 - Bye Min. 94 00:07:03,223 --> 00:07:06,467 (car horn honking) 95 00:07:06,467 --> 00:07:08,118 (Beverly moaning) 96 00:07:08,118 --> 00:07:10,868 (dramatic music) 97 00:07:27,117 --> 00:07:29,950 (Beverly moaning) 98 00:07:30,789 --> 00:07:33,539 (dramatic music) 99 00:07:41,953 --> 00:07:44,786 (Beverly moaning) 100 00:07:53,919 --> 00:07:55,669 - Just lay down here. 101 00:08:01,740 --> 00:08:02,573 - Harder. 102 00:08:03,848 --> 00:08:06,598 (dramatic music) 103 00:08:08,381 --> 00:08:11,214 (Beverly moaning) 104 00:08:12,552 --> 00:08:13,385 - Shh. 105 00:08:15,049 --> 00:08:18,432 (Beverly moaning) 106 00:08:18,432 --> 00:08:20,349 - You're so disgusting. 107 00:08:23,466 --> 00:08:25,006 (Beverly moaning) 108 00:08:25,006 --> 00:08:25,839 - Shh. 109 00:08:38,429 --> 00:08:39,372 - I gotta go. 110 00:08:39,372 --> 00:08:40,205 - No. 111 00:08:40,205 --> 00:08:41,163 - I gotta go. 112 00:08:41,163 --> 00:08:42,824 I gotta go. 113 00:08:42,824 --> 00:08:45,574 (dramatic music) 114 00:08:52,711 --> 00:08:55,378 (bird chirping) 115 00:08:59,534 --> 00:09:00,367 Moira. 116 00:09:01,628 --> 00:09:03,124 - What is it, Daniel? 117 00:09:03,124 --> 00:09:04,320 - Honey, could you please put some coffee on 118 00:09:04,320 --> 00:09:05,570 for Miss Keen and myself? 119 00:09:07,847 --> 00:09:10,593 - You want me to make coffee for your secretary? 120 00:09:10,593 --> 00:09:13,440 - I want you to make coffee for anyone I ask. 121 00:09:13,440 --> 00:09:15,405 My secretary takes care of my business affairs, 122 00:09:15,405 --> 00:09:17,552 you take care of the house. 123 00:09:17,552 --> 00:09:19,833 You'll serve coffee to the gardener if I ask. 124 00:09:22,214 --> 00:09:24,797 (gentle music) 125 00:09:39,990 --> 00:09:41,190 Moira, 126 00:09:41,190 --> 00:09:42,940 would you please bring me a cognac? 127 00:09:59,610 --> 00:10:01,020 - Here you are dear. 128 00:10:01,020 --> 00:10:01,860 - Thanks. 129 00:10:01,860 --> 00:10:02,693 Please, sit. 130 00:10:03,718 --> 00:10:04,794 - Okay. 131 00:10:04,794 --> 00:10:06,163 - How was your day today? 132 00:10:06,163 --> 00:10:07,197 - Fine. 133 00:10:07,197 --> 00:10:08,947 Did a little shopping with Melinda. 134 00:10:10,020 --> 00:10:12,000 - Did you buy something nice? 135 00:10:12,000 --> 00:10:14,370 - I found something I think you'll like. 136 00:10:14,370 --> 00:10:15,510 - Well that's good, you can wear it 137 00:10:15,510 --> 00:10:17,640 to Councilman Roger's party next week. 138 00:10:17,640 --> 00:10:18,894 - Fine. 139 00:10:18,894 --> 00:10:21,690 - I want to apologize about today. 140 00:10:21,690 --> 00:10:24,210 I realize I haven't spent much time with you lately, 141 00:10:24,210 --> 00:10:26,250 and I understand your jealousy 142 00:10:26,250 --> 00:10:29,100 towards all the time I've had to spend with my secretary. 143 00:10:31,020 --> 00:10:33,573 So your little emotional outburst is forgiven. 144 00:10:35,910 --> 00:10:36,743 Come here. 145 00:10:37,626 --> 00:10:39,497 (dramatic music) 146 00:10:39,497 --> 00:10:40,513 Come here. 147 00:10:40,513 --> 00:10:44,096 (dramatic music continues) 148 00:10:51,232 --> 00:10:53,815 (gentle music) 149 00:11:00,411 --> 00:11:03,828 (gentle music continues) 150 00:11:29,463 --> 00:11:32,880 (gentle music continues) 151 00:12:05,668 --> 00:12:09,085 (gentle music continues) 152 00:12:34,899 --> 00:12:37,466 (thunder booming) 153 00:12:37,466 --> 00:12:40,216 (dramatic music) 154 00:12:53,632 --> 00:12:57,215 (dramatic music continues) 155 00:13:48,603 --> 00:13:50,740 (phone ringing) 156 00:13:50,740 --> 00:13:52,860 - Don't you dare. 157 00:13:52,860 --> 00:13:53,853 - I gotta get it. 158 00:13:55,170 --> 00:13:56,010 Hello. 159 00:13:56,010 --> 00:13:58,203 - Reed, can you talk? 160 00:13:59,070 --> 00:14:01,140 - I'm a little busy right now, if you catch my drift. 161 00:14:01,140 --> 00:14:03,090 - I can't believe you answered the phone. 162 00:14:03,090 --> 00:14:03,940 - I'm sorry, man. 163 00:14:05,130 --> 00:14:06,150 I'll call you tomorrow. 164 00:14:06,150 --> 00:14:06,983 - Okay, bye. 165 00:14:07,830 --> 00:14:08,910 It's always something with that guy. 166 00:14:08,910 --> 00:14:09,930 - You're so insensitive. 167 00:14:09,930 --> 00:14:11,248 - Oh come on, Gina, 168 00:14:11,248 --> 00:14:12,180 where were we? 169 00:14:12,180 --> 00:14:13,397 - Gina? 170 00:14:13,397 --> 00:14:15,033 I don't think so. 171 00:14:17,250 --> 00:14:18,083 - Suzie? 172 00:14:56,220 --> 00:14:58,260 - There's no way I could have been undercut on that deal. 173 00:14:58,260 --> 00:14:59,752 I want that property. 174 00:14:59,752 --> 00:15:03,460 Now if someone in my organization is leaking information 175 00:15:04,330 --> 00:15:05,742 I wanna know who 176 00:15:05,742 --> 00:15:07,492 and I wanna know now. 177 00:15:12,482 --> 00:15:14,173 (glass shattering) 178 00:15:14,173 --> 00:15:17,043 I can't believe it, I lost the Philadelphia deal. 179 00:15:18,600 --> 00:15:19,433 - I'm sorry. 180 00:15:26,400 --> 00:15:28,113 - My coffee is cold. 181 00:15:29,190 --> 00:15:30,270 - I'll make some more. 182 00:15:30,270 --> 00:15:31,113 - With what? 183 00:15:33,921 --> 00:15:35,833 I'll get some on the way to the office. 184 00:15:35,833 --> 00:15:38,416 (gentle music) 185 00:15:59,610 --> 00:16:02,470 - Please help me, I'm going out of my mind. 186 00:16:15,603 --> 00:16:18,520 (knocking on door) 187 00:16:21,246 --> 00:16:23,079 - Yeah, just a minute. 188 00:16:25,328 --> 00:16:28,245 (knocking on door) 189 00:16:29,490 --> 00:16:30,966 Yeah, who is it? 190 00:16:30,966 --> 00:16:32,910 - Jesus, Nick, I've been knocking for 10 minutes, 191 00:16:32,910 --> 00:16:34,370 I thought you were in the shower or something. 192 00:16:34,370 --> 00:16:35,283 - Be right down. 193 00:16:38,310 --> 00:16:40,080 - Jesus, you look like shit. 194 00:16:40,080 --> 00:16:40,913 - Thanks. 195 00:16:40,913 --> 00:16:41,853 - What, did you party too much last night? 196 00:16:41,853 --> 00:16:43,410 - Nah, I just couldn't sleep. 197 00:16:43,410 --> 00:16:44,660 - Well take something, man, 'cause you're starting 198 00:16:44,660 --> 00:16:46,620 to look like the walking dead. 199 00:16:46,620 --> 00:16:48,300 - It's not like insomnia or anything, 200 00:16:48,300 --> 00:16:51,483 I mean I sleep, I just have these dreams. 201 00:16:51,483 --> 00:16:53,340 - I tell you it's that spicy Thai food, 202 00:16:53,340 --> 00:16:54,672 after 11:00 it'll kill you. 203 00:16:54,672 --> 00:16:56,156 Go wash your face. 204 00:16:56,156 --> 00:16:57,960 Hey, I left the key in your mailbox 205 00:16:57,960 --> 00:16:59,160 for that job off Ocean Park, 206 00:16:59,160 --> 00:17:00,300 did you find it? 207 00:17:00,300 --> 00:17:01,800 - Yeah, yeah, I got it somewhere. 208 00:17:01,800 --> 00:17:03,707 I checked out the house, it's not too bad. 209 00:17:03,707 --> 00:17:05,853 - I told the agent you'd call her today. 210 00:17:06,720 --> 00:17:09,420 If it was just a fix up I'd do it myself. 211 00:17:09,420 --> 00:17:10,700 The real estate lady says she wants the house 212 00:17:10,700 --> 00:17:13,080 on the market like yesterday. 213 00:17:13,080 --> 00:17:15,040 So I told her next me you're the best, 214 00:17:15,040 --> 00:17:17,820 a little strange but good. 215 00:17:17,820 --> 00:17:20,351 - Hey, thanks, pal, I owe you one. 216 00:17:20,351 --> 00:17:21,780 - That's all right. 217 00:17:21,780 --> 00:17:24,000 She left right after you called anyway. 218 00:17:24,000 --> 00:17:25,740 - Sorry about that too. 219 00:17:25,740 --> 00:17:27,390 - She wanted to talk. 220 00:17:27,390 --> 00:17:29,640 After midnight I don't wanna talk to nobody about nothing 221 00:17:29,640 --> 00:17:31,503 unless it's a 976 number. 222 00:17:32,790 --> 00:17:33,810 Figured if I turned out the light 223 00:17:33,810 --> 00:17:36,006 maybe I wouldn't see her mouth moving. 224 00:17:36,006 --> 00:17:36,839 The problem is I said 225 00:17:36,839 --> 00:17:39,577 "Look, Gina, I'm trying to concentrate here, 226 00:17:39,577 --> 00:17:41,700 "all this gabbing ain't helping." 227 00:17:41,700 --> 00:17:43,260 - Let me guess, your candor 228 00:17:43,260 --> 00:17:44,730 and your sensitivity didn't work, 229 00:17:44,730 --> 00:17:45,840 and she split. 230 00:17:45,840 --> 00:17:47,778 - Nah, it turns out her name ain't Gina. 231 00:17:47,778 --> 00:17:49,830 - You're a big Reed. 232 00:17:49,830 --> 00:17:52,290 - Well maybe but at least I sleep nights. 233 00:17:52,290 --> 00:17:53,280 Hey, let's go get some chow, 234 00:17:53,280 --> 00:17:55,590 'cause you ain't got anything to eat here. 235 00:17:55,590 --> 00:17:56,940 Hey, that's what you need. 236 00:17:56,940 --> 00:17:57,773 - What? 237 00:17:57,773 --> 00:17:59,940 - A woman yapping at you for about an hour every night, 238 00:17:59,940 --> 00:18:01,200 it'll put you right to sleep man, 239 00:18:01,200 --> 00:18:02,513 I swear to God. 240 00:18:02,513 --> 00:18:05,180 (Nick laughing) 241 00:18:07,063 --> 00:18:09,813 (engine revving) 242 00:18:29,061 --> 00:18:31,978 (knocking on door) 243 00:18:34,802 --> 00:18:37,830 - Why did you say those things to me yesterday? 244 00:18:37,830 --> 00:18:39,480 How do you know about the dreams? 245 00:18:40,530 --> 00:18:41,733 - He's in your dreams? 246 00:18:43,969 --> 00:18:45,183 All right, come in. 247 00:18:50,970 --> 00:18:53,070 I feel it so strongly. 248 00:18:53,070 --> 00:18:56,550 There is someone there, he's looking for you. 249 00:18:56,550 --> 00:18:58,200 I don't know who or why, 250 00:18:58,200 --> 00:19:00,885 but you must feel it. 251 00:19:00,885 --> 00:19:03,103 - I feel like I know him. 252 00:19:03,103 --> 00:19:04,833 I know his touch. 253 00:19:05,700 --> 00:19:06,540 I know his face. 254 00:19:06,540 --> 00:19:07,410 I can feel him, 255 00:19:07,410 --> 00:19:09,933 but what does it mean? 256 00:19:11,257 --> 00:19:13,020 - I can't answer your questions 257 00:19:13,020 --> 00:19:14,336 unless I give you a reading, 258 00:19:14,336 --> 00:19:17,130 and you don't believe in that. 259 00:19:17,130 --> 00:19:19,563 - Please, Cicily, I feel like I'm going crazy. 260 00:19:22,050 --> 00:19:23,321 - All right. 261 00:19:23,321 --> 00:19:25,200 I'll need an object, 262 00:19:25,200 --> 00:19:26,750 do you have something personal? 263 00:19:27,810 --> 00:19:29,340 - How about this? 264 00:19:29,340 --> 00:19:30,173 - That's fine. 265 00:19:31,017 --> 00:19:33,767 (dramatic music) 266 00:19:44,640 --> 00:19:45,930 - What? 267 00:19:45,930 --> 00:19:47,280 - Where did that come from? 268 00:19:48,469 --> 00:19:53,167 - He gave it to me last night in the dream. 269 00:19:53,167 --> 00:19:54,723 - Psychokinetic teleportation. 270 00:19:55,652 --> 00:19:58,402 (dramatic music) 271 00:20:06,995 --> 00:20:08,373 Oh he loves you. 272 00:20:10,460 --> 00:20:13,200 He loves you so much. 273 00:20:13,200 --> 00:20:14,650 - I feel like I love him too. 274 00:20:16,951 --> 00:20:17,784 I, 275 00:20:19,110 --> 00:20:21,063 I can't have him though, he's not real. 276 00:20:23,280 --> 00:20:24,303 - Yes he is real. 277 00:20:25,170 --> 00:20:27,150 He's the missing part of your life 278 00:20:27,150 --> 00:20:29,283 that so desperately needs to be found. 279 00:20:30,540 --> 00:20:31,955 It's a love that has transcended heaven 280 00:20:31,955 --> 00:20:35,853 and Earth and materialized in the palm of your hand. 281 00:20:37,230 --> 00:20:38,253 - You're scaring me. 282 00:20:39,510 --> 00:20:41,110 - There's something else, Moira. 283 00:20:42,420 --> 00:20:45,240 For as much as your fate wants to bring you together 284 00:20:45,240 --> 00:20:46,778 there's a dark, evil power determined 285 00:20:46,778 --> 00:20:48,363 to keep you apart. 286 00:20:49,200 --> 00:20:51,600 - I don't wanna hear anymore of this. 287 00:20:51,600 --> 00:20:52,650 I never should have come here. 288 00:20:52,650 --> 00:20:53,880 - I know you're afraid, 289 00:20:53,880 --> 00:20:57,858 but you must help him try to find you. 290 00:20:57,858 --> 00:21:01,413 If you don't, Moira, it'll never be finished, never. 291 00:21:02,511 --> 00:21:05,094 (gentle music) 292 00:21:22,049 --> 00:21:23,190 - May I help you? 293 00:21:23,190 --> 00:21:24,510 - Hi, just one, please. 294 00:21:24,510 --> 00:21:25,793 - Right this way. 295 00:21:25,793 --> 00:21:27,843 - No, no, it's a great piece of property. 296 00:21:29,400 --> 00:21:31,620 - So how much is that lady paying for the fix up? 297 00:21:31,620 --> 00:21:34,773 - Same as always, 150 a day plus materials. 298 00:21:35,790 --> 00:21:37,110 Why don't you give her a call, 299 00:21:37,110 --> 00:21:38,370 tell her you'll take the job. 300 00:21:38,370 --> 00:21:39,270 You know you need the money, 301 00:21:39,270 --> 00:21:40,590 you ain't worked in weeks. 302 00:21:40,590 --> 00:21:41,940 Maybe you can get her to come up a little bit, 303 00:21:41,940 --> 00:21:43,257 you know, if you catch my drift. 304 00:21:43,257 --> 00:21:44,728 - You're unbelievable. 305 00:21:44,728 --> 00:21:45,870 - What are you talking about? 306 00:21:45,870 --> 00:21:46,770 She ain't a bad looking broad 307 00:21:46,770 --> 00:21:48,003 for a woman her age. 308 00:21:48,960 --> 00:21:51,143 - I don't even know how I spend time with you. 309 00:21:55,344 --> 00:21:58,094 (dramatic music) 310 00:22:02,310 --> 00:22:05,610 - Hi good morning, could I get you something to drink? 311 00:22:05,610 --> 00:22:07,020 - Just coffee, thanks. 312 00:22:07,020 --> 00:22:08,864 - Okay, I'll be right back. 313 00:22:08,864 --> 00:22:11,614 (dramatic music) 314 00:22:18,450 --> 00:22:19,650 - What she say? 315 00:22:19,650 --> 00:22:20,730 - There's no answer. 316 00:22:20,730 --> 00:22:21,930 Look, I gotta go to the marina, 317 00:22:21,930 --> 00:22:22,830 I'll give her a call from there. 318 00:22:22,830 --> 00:22:23,663 - All right. 319 00:22:24,616 --> 00:22:27,366 (dramatic music) 320 00:22:31,560 --> 00:22:34,489 - [Waiter] Here you go, ma'am, here's your coffee. 321 00:22:34,489 --> 00:22:36,120 Do you take cream and sugar with that? 322 00:22:36,120 --> 00:22:37,140 - [Moira] Do you have any sweetener? 323 00:22:37,140 --> 00:22:38,700 - Of course. 324 00:22:38,700 --> 00:22:39,810 There you go. 325 00:22:39,810 --> 00:22:41,160 Are you ready to order now? 326 00:22:42,084 --> 00:22:43,653 - Just give me a minute. 327 00:22:45,900 --> 00:22:48,273 - Excuse me, ma'am, are you feeling okay? 328 00:22:49,209 --> 00:22:50,559 - Yeah, I'm fine, I'm fine. 329 00:22:52,107 --> 00:22:54,857 (dramatic music) 330 00:23:15,000 --> 00:23:16,208 - Hey Nick, 331 00:23:16,208 --> 00:23:18,041 what is it this week? 332 00:23:18,041 --> 00:23:19,430 - I had to add some rot lights, back stays 333 00:23:19,430 --> 00:23:21,090 in case of rough water. 334 00:23:21,090 --> 00:23:22,440 - You're not gonna see much rough water 335 00:23:22,440 --> 00:23:23,520 tied up to that dock. 336 00:23:23,520 --> 00:23:25,230 - Did you come down here to bust my chops, Ned, 337 00:23:25,230 --> 00:23:27,210 or did you come here for a reason? 338 00:23:27,210 --> 00:23:28,760 - Rent on the slip's due again. 339 00:23:32,070 --> 00:23:34,620 - Look, I'll have to pay you in a couple weeks ago, okay? 340 00:23:34,620 --> 00:23:36,690 I just got a house unbelievable nearby, 341 00:23:36,690 --> 00:23:39,180 in fact I gotta go call the real estate lady right now. 342 00:23:39,180 --> 00:23:40,330 Say, you got a quarter? 343 00:23:41,459 --> 00:23:42,453 - Get out. 344 00:23:44,190 --> 00:23:45,023 Here. 345 00:23:45,023 --> 00:23:45,856 - Thanks. 346 00:23:47,340 --> 00:23:48,690 - I'll add it to your bill. 347 00:24:09,248 --> 00:24:10,201 - Hi, Marion. 348 00:24:10,201 --> 00:24:11,700 - Hi Nick Bridges. 349 00:24:11,700 --> 00:24:12,717 - Nice to meet you. 350 00:24:12,717 --> 00:24:14,143 - I'm really sorry, Reed gave me a key, 351 00:24:14,143 --> 00:24:15,930 but I must have misplaced it somewhere. 352 00:24:15,930 --> 00:24:18,220 - Oh, that's all right, I have a backdoor key with me. 353 00:24:18,220 --> 00:24:20,010 There are holes that need to be patched 354 00:24:20,010 --> 00:24:21,325 and plastered all through the house, 355 00:24:21,325 --> 00:24:22,544 everything needs paint. 356 00:24:22,544 --> 00:24:25,320 Oh, this banister is loose, it needs some work. 357 00:24:25,320 --> 00:24:26,649 And there's water damage 358 00:24:26,649 --> 00:24:29,430 to the master bedroom ceiling upstairs, 359 00:24:29,430 --> 00:24:30,263 follow me. 360 00:24:35,910 --> 00:24:37,743 Come on, I won't bite you. 361 00:24:45,828 --> 00:24:48,578 (dramatic music) 362 00:25:16,514 --> 00:25:18,165 - Oh my God, that's it. 363 00:25:18,165 --> 00:25:21,748 (dramatic music continues) 364 00:25:34,317 --> 00:25:36,027 - Out here the rain gutters have blown down, 365 00:25:36,027 --> 00:25:38,220 and I want you to check the shutters out, please. 366 00:25:38,220 --> 00:25:40,103 Come on, I'll show you the downstairs. 367 00:25:45,467 --> 00:25:48,159 (knocking on door) 368 00:25:48,159 --> 00:25:50,909 (dramatic music) 369 00:26:15,004 --> 00:26:18,587 (dramatic music continues) 370 00:26:25,590 --> 00:26:27,120 The kitchen needs a lot of cosmetic work, 371 00:26:27,120 --> 00:26:29,100 but it's in pretty good shape, you know? 372 00:26:29,100 --> 00:26:30,119 Speaking of pretty good shape, 373 00:26:30,119 --> 00:26:32,088 you work out? 374 00:26:32,088 --> 00:26:33,671 - Uh, no, not much. 375 00:26:34,541 --> 00:26:37,291 (dramatic music) 376 00:26:42,990 --> 00:26:44,970 - Well I'd really like to start showing the house soon, 377 00:26:44,970 --> 00:26:46,407 so do what you can to spruce the place up, 378 00:26:46,407 --> 00:26:49,103 and I will be a very happy woman. 379 00:26:49,103 --> 00:26:52,380 (dramatic music) 380 00:26:52,380 --> 00:26:53,213 Something wrong? 381 00:26:54,480 --> 00:26:55,530 - No. 382 00:26:55,530 --> 00:26:56,577 I'm sorry. 383 00:26:56,577 --> 00:26:58,557 Everything seems great. 384 00:26:58,557 --> 00:27:00,870 I'd say a week, maybe two at the most. 385 00:27:00,870 --> 00:27:02,280 - Great, I'll come by in a couple of days 386 00:27:02,280 --> 00:27:03,288 to check out the progress. 387 00:27:03,288 --> 00:27:06,155 And if you need anything at all, 388 00:27:06,155 --> 00:27:08,197 just give me a call okay? 389 00:27:08,197 --> 00:27:10,947 (dramatic music) 390 00:27:28,918 --> 00:27:31,585 (gentle music) 391 00:27:43,920 --> 00:27:45,570 - Moira. 392 00:27:45,570 --> 00:27:47,853 - Oh, Daniel, hi. 393 00:27:48,942 --> 00:27:51,269 - You seem nervous. 394 00:27:51,269 --> 00:27:52,473 Did I frighten you? 395 00:27:54,120 --> 00:27:57,153 - No, I just didn't expect you to be here that's all. 396 00:28:00,630 --> 00:28:02,823 - You're late, where were you? 397 00:28:04,590 --> 00:28:06,450 - Well I had met Mindy for lunch, 398 00:28:06,450 --> 00:28:08,730 and then we took in a new exhibit 399 00:28:08,730 --> 00:28:09,878 at the Fourth Street Gallery. 400 00:28:09,878 --> 00:28:11,823 - Ah, did you like it? 401 00:28:12,720 --> 00:28:13,710 - It's not really my cup of tea, 402 00:28:13,710 --> 00:28:14,543 I, oh. 403 00:28:15,690 --> 00:28:16,620 - If you're gonna lie, Moira, 404 00:28:16,620 --> 00:28:18,960 you better learn to do a better job. 405 00:28:18,960 --> 00:28:20,763 Melinda called here asking for you. 406 00:28:21,600 --> 00:28:23,460 You know, if I didn't know any better, 407 00:28:23,460 --> 00:28:25,650 I would think that you were seeing someone. 408 00:28:25,650 --> 00:28:27,033 Pick up the fucking mail. 409 00:28:30,111 --> 00:28:31,440 (Moira crying) 410 00:28:31,440 --> 00:28:33,090 I have a business dinner tonight, 411 00:28:34,380 --> 00:28:35,575 when you and I get back, 412 00:28:35,575 --> 00:28:38,220 you and I are gonna have a very clear discussion 413 00:28:38,220 --> 00:28:39,520 of what's expected of you. 414 00:28:40,898 --> 00:28:43,481 (gentle music) 415 00:28:47,730 --> 00:28:49,590 I have another job for you. 416 00:28:49,590 --> 00:28:50,897 No. 417 00:28:50,897 --> 00:28:53,310 I want you to follow my wife. 418 00:28:53,310 --> 00:28:54,480 I wanna know where she goes, 419 00:28:54,480 --> 00:28:57,173 who she sees, how long she stays. 420 00:28:57,173 --> 00:28:58,143 Right. 421 00:28:59,040 --> 00:29:01,527 I wanna know if she's having an affair, 422 00:29:01,527 --> 00:29:04,360 and if she is I want details. 423 00:29:04,360 --> 00:29:07,777 (gentle music continues) 424 00:29:14,501 --> 00:29:15,420 - I wish you'd tell me when you're gonna 425 00:29:15,420 --> 00:29:16,950 use me as an excuse, Moira. 426 00:29:16,950 --> 00:29:18,180 God, I feel terrible. 427 00:29:18,180 --> 00:29:19,146 - No, no, it's okay. 428 00:29:19,146 --> 00:29:21,870 I should have been thinking faster. 429 00:29:21,870 --> 00:29:23,340 I should have been home on time. 430 00:29:23,340 --> 00:29:24,660 - Don't be crazy. 431 00:29:24,660 --> 00:29:25,890 I'm calling my lawyer. 432 00:29:25,890 --> 00:29:26,723 - Forget it, Mindy. 433 00:29:26,723 --> 00:29:28,672 - If this isn't sufficient grounds for divorce, 434 00:29:28,672 --> 00:29:29,887 I don't know what is. 435 00:29:29,887 --> 00:29:32,611 - You don't divorce a man like Daniel, 436 00:29:32,611 --> 00:29:35,880 he'd make sure I ended up with nothing. 437 00:29:35,880 --> 00:29:36,810 - So what? 438 00:29:36,810 --> 00:29:39,243 At least you'd still have your self respect. 439 00:29:40,290 --> 00:29:42,590 - I'm not gonna get far on self respect, am I? 440 00:29:45,240 --> 00:29:47,910 - Moira, if he won't give you a fair divorce, 441 00:29:47,910 --> 00:29:49,410 then humiliate him into it. 442 00:29:49,410 --> 00:29:50,430 - Yeah, how? 443 00:29:50,430 --> 00:29:52,380 - You told me yourself he's screwing his secretary 444 00:29:52,380 --> 00:29:53,700 under this very roof, 445 00:29:53,700 --> 00:29:55,320 and there's gotta be a way to turn that around, 446 00:29:55,320 --> 00:29:56,669 and make it work for you. 447 00:29:56,669 --> 00:29:58,200 - Mindy, you're talking about a man 448 00:29:58,200 --> 00:30:00,330 who socializes with judges and politicians, 449 00:30:00,330 --> 00:30:01,470 it's my word against his, 450 00:30:01,470 --> 00:30:03,697 and whoever he's throwing a campaign contribution to. 451 00:30:03,697 --> 00:30:05,142 - You know as well as I do 452 00:30:05,142 --> 00:30:08,190 the minute something starts to stink bad enough 453 00:30:08,190 --> 00:30:09,360 judges and politicians 454 00:30:09,360 --> 00:30:11,617 are the first ones off this band wagon. 455 00:30:11,617 --> 00:30:15,540 - Do you have any idea what you're suggesting I do? 456 00:30:15,540 --> 00:30:20,160 - I'm suggesting blackmail, extortion, incrimination. 457 00:30:20,160 --> 00:30:22,239 Humiliation is the one thing a man like Daniel 458 00:30:22,239 --> 00:30:24,213 cannot deal with. 459 00:30:25,140 --> 00:30:26,130 - You know there was a time 460 00:30:26,130 --> 00:30:28,560 when I really thought I loved him, 461 00:30:28,560 --> 00:30:31,380 thought he would take such good care of me. 462 00:30:31,380 --> 00:30:33,030 How could I have been that wrong? 463 00:30:34,620 --> 00:30:35,797 I need some air. 464 00:30:40,727 --> 00:30:44,253 - Honey, you know there is no real Mr. Right. 465 00:30:45,090 --> 00:30:48,420 Any relationship is good for a few years at best, 466 00:30:48,420 --> 00:30:49,617 then you get what you can out of it, 467 00:30:49,617 --> 00:30:50,717 and you move on. 468 00:30:50,717 --> 00:30:53,160 - Do you really believe that? 469 00:30:53,160 --> 00:30:55,110 - I'm living proof of that. 470 00:30:55,110 --> 00:30:56,070 Three ex husbands, 471 00:30:56,070 --> 00:30:57,423 and I loved all of them, 472 00:30:58,437 --> 00:30:59,610 for a few months anyway. 473 00:30:59,610 --> 00:31:00,720 - Don't you think that there's someone 474 00:31:00,720 --> 00:31:02,100 out there for everyone? 475 00:31:02,100 --> 00:31:04,890 Someone you could spend the rest of your life with? 476 00:31:04,890 --> 00:31:05,723 - No. 477 00:31:07,200 --> 00:31:08,280 - You're full of it. 478 00:31:08,280 --> 00:31:10,680 Melinda Taft, Vaneggers and Ryan, 479 00:31:10,680 --> 00:31:13,180 otherwise you wouldn't be seeing a fortune teller. 480 00:31:15,291 --> 00:31:17,874 (gentle music) 481 00:31:23,340 --> 00:31:25,383 - Hey Nick, Nick, where are you? 482 00:31:27,570 --> 00:31:28,403 - Yeah? 483 00:31:29,451 --> 00:31:31,501 - Come on down, I got a surprise for you. 484 00:31:36,660 --> 00:31:40,017 Hey Nick, this is Fawn, her friend Vicki. 485 00:31:40,017 --> 00:31:41,432 Fawn, Nick, Nick, Vicki. 486 00:31:41,432 --> 00:31:42,265 - Hi. 487 00:31:42,265 --> 00:31:44,097 Reed, what are you doing? 488 00:31:44,097 --> 00:31:46,080 - It turns out Fawn and I were gonna go 489 00:31:46,080 --> 00:31:48,449 catch that new French film at the Royale, 490 00:31:48,449 --> 00:31:50,940 and her friend Vicki here had nothing to do. 491 00:31:50,940 --> 00:31:52,620 - You were gonna catch a French film? 492 00:31:52,620 --> 00:31:53,453 - Yeah. 493 00:31:53,453 --> 00:31:54,727 - Oh, I just love foreign films, 494 00:31:54,727 --> 00:31:57,600 they're so artistic. 495 00:31:57,600 --> 00:31:59,357 - Yeah, me too. 496 00:31:59,357 --> 00:32:01,590 - So there I am standing in front of the theater 497 00:32:01,590 --> 00:32:03,360 with two of the prettiest girls in town, 498 00:32:03,360 --> 00:32:04,849 thinking to myself "What a shame?" 499 00:32:04,849 --> 00:32:06,150 - You thought that to yourself, did you? 500 00:32:06,150 --> 00:32:07,860 - Yeah, to myself. 501 00:32:07,860 --> 00:32:09,450 - Great place, Nick. 502 00:32:09,450 --> 00:32:10,283 - Thanks. 503 00:32:10,283 --> 00:32:11,239 - I thought what a shame that my friend Nick 504 00:32:11,239 --> 00:32:13,200 is sitting home alone. 505 00:32:13,200 --> 00:32:16,800 - You are gonna love my friend Vicki. 506 00:32:16,800 --> 00:32:19,091 She's very smart. 507 00:32:19,091 --> 00:32:21,840 She's into art and stuff like that, 508 00:32:21,840 --> 00:32:24,450 but she's a little shy. 509 00:32:24,450 --> 00:32:26,220 - Can you excuse me for just a second? 510 00:32:26,220 --> 00:32:27,053 - Sure. 511 00:32:27,053 --> 00:32:28,800 - Reed, what the hell are you doing? 512 00:32:28,800 --> 00:32:29,997 I am not in the mood for this tonight. 513 00:32:29,997 --> 00:32:33,150 - I know that, Nick, you're never in the mood anymore, 514 00:32:33,150 --> 00:32:33,983 so I'm doing you a favor. 515 00:32:33,983 --> 00:32:35,160 I'm taking your mind, 516 00:32:35,160 --> 00:32:36,330 whatever's left of it, 517 00:32:36,330 --> 00:32:38,070 off of whatever it is that's bothering you, 518 00:32:38,070 --> 00:32:39,390 and putting it back where it belongs. 519 00:32:39,390 --> 00:32:42,030 So lighten up and enjoy the party, pal. 520 00:32:42,030 --> 00:32:44,253 Okay, come on, let's have a toast here. 521 00:32:45,584 --> 00:32:48,167 (gentle music) 522 00:32:57,967 --> 00:33:01,384 (gentle music continues) 523 00:33:05,704 --> 00:33:08,954 - You know, I really have to get going. 524 00:33:10,260 --> 00:33:11,093 Fawn. - What? 525 00:33:11,093 --> 00:33:11,926 - Now. 526 00:33:13,020 --> 00:33:14,696 - Yeah, sure, I'll take you. 527 00:33:14,696 --> 00:33:15,626 - It was really nice to meet you, Nick. 528 00:33:15,626 --> 00:33:17,181 Don't get up. 529 00:33:17,181 --> 00:33:19,024 - You know, we should really do this again sometime. 530 00:33:19,024 --> 00:33:22,061 How about we go to that new film at the Royale next week? 531 00:33:22,061 --> 00:33:23,580 It'll be fabulous. 532 00:33:23,580 --> 00:33:25,380 - Maybe Nick'll feel better by then. 533 00:33:27,030 --> 00:33:27,870 - After you drop them off, 534 00:33:27,870 --> 00:33:29,100 why don't you come back by? 535 00:33:29,100 --> 00:33:30,300 - Come back by? 536 00:33:30,300 --> 00:33:32,700 If I get real lucky tonight 537 00:33:32,700 --> 00:33:33,803 I might get lucky to night. 538 00:33:33,803 --> 00:33:37,053 If I get really lucky tonight, you catch my drift. 539 00:33:40,031 --> 00:33:43,042 - I just don't wanna be alone tonight, okay? 540 00:33:43,042 --> 00:33:43,875 - Alone? 541 00:33:43,875 --> 00:33:45,030 What the hell is wrong with you, Nick? 542 00:33:45,030 --> 00:33:47,035 You've been alone all night. 543 00:33:47,035 --> 00:33:49,080 Even if I get turned down on both accounts, 544 00:33:49,080 --> 00:33:50,490 why would I wanna come back here? 545 00:33:50,490 --> 00:33:51,810 I'll go find a dark bar 546 00:33:51,810 --> 00:33:53,677 and get drunk or something because you my friend 547 00:33:53,677 --> 00:33:55,478 have become a real drag. 548 00:33:55,478 --> 00:33:56,700 You don't wanna talk about it, 549 00:33:56,700 --> 00:33:58,170 you don't want anybody's help, 550 00:33:58,170 --> 00:34:00,240 you just sit around and pine over 551 00:34:00,240 --> 00:34:02,790 drawings of some fantasy dream lady, 552 00:34:02,790 --> 00:34:05,296 and you're starting to depress me. 553 00:34:05,296 --> 00:34:06,129 And if you know me at all 554 00:34:06,129 --> 00:34:08,220 you know that this is all I am, 555 00:34:08,220 --> 00:34:10,567 and I can't afford to be where you are. 556 00:34:11,439 --> 00:34:14,022 (gentle music) 557 00:34:30,895 --> 00:34:33,645 (dramatic music) 558 00:34:39,770 --> 00:34:42,437 (clock tolling) 559 00:34:44,346 --> 00:34:46,929 (gentle music) 560 00:35:03,898 --> 00:35:06,565 (intense music) 561 00:35:35,278 --> 00:35:37,945 (gentle music) 562 00:36:24,158 --> 00:36:27,241 - This isn't just a dream, I know it. 563 00:36:32,270 --> 00:36:33,853 - Well, well, well. 564 00:36:34,989 --> 00:36:36,987 It's 3:00 in the morning, 565 00:36:36,987 --> 00:36:38,223 and you're still up. 566 00:36:39,510 --> 00:36:42,330 Waiting to have our little conversation? 567 00:36:42,330 --> 00:36:44,280 - Daniel, you've had a bit to drink, 568 00:36:44,280 --> 00:36:45,859 don't you think this could wait til morning? 569 00:36:45,859 --> 00:36:48,109 - What would you do be doing up at this hour? 570 00:36:49,170 --> 00:36:52,834 You don't wanna talk, you don't wanna sleep, 571 00:36:52,834 --> 00:36:54,827 what is it that you want, Moira? 572 00:36:56,100 --> 00:36:58,173 You wanna walk around in a haze? 573 00:36:59,340 --> 00:37:02,940 You're disrespectful, you're evasive, 574 00:37:02,940 --> 00:37:05,163 and now you've become a liar too. 575 00:37:06,630 --> 00:37:08,730 You know, I don't understand you. 576 00:37:08,730 --> 00:37:10,830 I have given everything any woman 577 00:37:10,830 --> 00:37:12,751 could possibly want, 578 00:37:12,751 --> 00:37:15,930 and you have nothing to do all day except 579 00:37:15,930 --> 00:37:18,467 take care of the house, 580 00:37:18,467 --> 00:37:19,367 and you know what? 581 00:37:20,427 --> 00:37:22,563 You have managed to neglect that too. 582 00:37:23,580 --> 00:37:24,568 - Daniel, 583 00:37:24,568 --> 00:37:27,870 if you don't like the way I keep your house, 584 00:37:27,870 --> 00:37:29,733 why don't you hire a house keeper? 585 00:37:31,080 --> 00:37:32,400 - Don't you tell me what to do. 586 00:37:32,400 --> 00:37:35,250 I will not have a stranger in my house, 587 00:37:35,250 --> 00:37:37,140 touching my personal things, 588 00:37:37,140 --> 00:37:38,580 do you hear me? 589 00:37:38,580 --> 00:37:39,990 I ask you to do one thing, 590 00:37:39,990 --> 00:37:40,823 one thing, 591 00:37:40,823 --> 00:37:42,540 and you can't even get that right. 592 00:37:42,540 --> 00:37:43,380 - Daniel, please. 593 00:37:43,380 --> 00:37:45,147 - Shut the fuck up when I'm talking. 594 00:37:45,147 --> 00:37:45,980 Do you hear me? 595 00:37:45,980 --> 00:37:46,977 You're gonna clean, 596 00:37:46,977 --> 00:37:49,112 and then you're gonna clean some more, you hear me? 597 00:37:49,112 --> 00:37:50,160 And you're gonna clean 598 00:37:50,160 --> 00:37:51,247 because if you can't sleep 599 00:37:51,247 --> 00:37:54,187 then you're gonna clean all night every night, 600 00:37:54,187 --> 00:37:55,020 do you hear me? 601 00:37:55,020 --> 00:37:55,853 - Daniel, just stop. 602 00:37:55,853 --> 00:37:57,686 - Shut the fuck up and clean. 603 00:37:57,686 --> 00:38:00,436 (dramatic music) 604 00:38:02,643 --> 00:38:05,010 You'll clean, do you understand? 605 00:38:05,010 --> 00:38:07,967 You'll clean until you understand how much I have given you, 606 00:38:07,967 --> 00:38:10,795 and how much I can takeaway. 607 00:38:10,795 --> 00:38:11,628 Clean. 608 00:38:16,563 --> 00:38:19,146 (gentle music) 609 00:38:21,874 --> 00:38:24,204 (Moira crying) 610 00:38:24,204 --> 00:38:25,037 - [TV] Beautiful cubic zirconia ring 611 00:38:25,037 --> 00:38:26,589 that I personally have ever seen, 612 00:38:26,589 --> 00:38:27,643 ever seen 613 00:38:27,643 --> 00:38:28,523 look at this cut. 614 00:38:28,523 --> 00:38:30,750 Look at the clarity in that ring, 615 00:38:30,750 --> 00:38:31,583 it's magnificent. 616 00:38:31,583 --> 00:38:35,381 This is a solitary cut, cubic zirconia ring. 617 00:38:35,381 --> 00:38:39,330 Two carrots, two carrots, 618 00:38:39,330 --> 00:38:41,310 and no one will ever know. 619 00:38:41,310 --> 00:38:42,210 Now, ladies and gentleman, 620 00:38:42,210 --> 00:38:44,594 we only have 15 rings. 621 00:38:44,594 --> 00:38:47,261 (phone ringing) 622 00:38:48,478 --> 00:38:51,145 (phone ringing) 623 00:38:54,000 --> 00:38:54,833 - Hello. 624 00:38:54,833 --> 00:38:58,172 - Hey, Reed, hope it's not too late, man, 625 00:38:58,172 --> 00:38:59,640 hope I'm not interrupting anything. 626 00:38:59,640 --> 00:39:01,290 - Nick? 627 00:39:01,290 --> 00:39:02,490 It's 3:00 in the morning, 628 00:39:02,490 --> 00:39:04,440 what's the matter, what are you doing up at this hour? 629 00:39:04,440 --> 00:39:06,510 - Well I watched the Home Shopping Network 630 00:39:06,510 --> 00:39:07,390 for a couple hours, 631 00:39:07,390 --> 00:39:09,540 and cleaned out the fridge. 632 00:39:09,540 --> 00:39:11,190 - That is truly the most pathetic thing 633 00:39:11,190 --> 00:39:12,303 I have ever heard. 634 00:39:13,530 --> 00:39:15,300 Nick, do me a favor, would you? 635 00:39:15,300 --> 00:39:16,980 Get a life. 636 00:39:16,980 --> 00:39:17,813 - I just wanted to call, 637 00:39:17,813 --> 00:39:20,880 and say I'm sorry for acting so weird. 638 00:39:20,880 --> 00:39:23,159 - I know, I know, it's okay man. 639 00:39:23,159 --> 00:39:25,440 - I'll talk to you tomorrow, okay? 640 00:39:25,440 --> 00:39:26,273 - Yeah, yeah. 641 00:39:26,273 --> 00:39:27,106 You all right? 642 00:39:27,106 --> 00:39:27,939 - Yeah, I'm fine. 643 00:39:27,939 --> 00:39:29,730 I'll give you a call tomorrow. 644 00:39:29,730 --> 00:39:32,483 - [TV] We're down to 10 rings, this is your last chance. 645 00:39:37,649 --> 00:39:38,935 (gentle music) 646 00:39:38,935 --> 00:39:40,336 if you want the most beautiful rings 647 00:39:40,336 --> 00:39:41,598 you've ever seen in your life, 648 00:39:41,598 --> 00:39:43,955 you gotta call right now. 649 00:39:43,955 --> 00:39:47,372 (gentle music continues) 650 00:39:51,191 --> 00:39:52,302 - [Daniel] Moira. 651 00:39:52,302 --> 00:39:53,135 - Mr. Davis. 652 00:39:53,135 --> 00:39:54,141 - Morning Mark. 653 00:39:54,141 --> 00:39:55,233 Moira. 654 00:39:56,940 --> 00:39:57,773 This coffee's cold. 655 00:39:57,773 --> 00:39:58,606 Have you seen my wife? 656 00:39:58,606 --> 00:39:59,439 - [Mark] No, sir. 657 00:40:05,250 --> 00:40:06,083 - All right, come on, let's go, 658 00:40:06,083 --> 00:40:07,253 I'll call her from the office. 659 00:40:10,982 --> 00:40:13,565 (gentle music) 660 00:40:17,506 --> 00:40:19,983 (phone ringing) 661 00:40:19,983 --> 00:40:24,210 - Mindy, can you come over right now? 662 00:40:24,210 --> 00:40:25,443 I wanna divorce Daniel. 663 00:40:28,330 --> 00:40:29,163 - Moira. 664 00:40:31,103 --> 00:40:32,070 (gentle music) 665 00:40:32,070 --> 00:40:34,240 Moira, I got here as fast as I could. 666 00:40:36,366 --> 00:40:37,199 Hey, 667 00:40:39,320 --> 00:40:41,730 what did he do to you? 668 00:40:41,730 --> 00:40:43,860 - I need a divorce, Mindy. 669 00:40:43,860 --> 00:40:46,233 I don't know who else to call. 670 00:40:46,233 --> 00:40:47,580 - Well it's about time. 671 00:40:47,580 --> 00:40:50,343 Okay, what we need is a plan. 672 00:40:51,390 --> 00:40:53,550 - I just wanna scratch his eyes out. 673 00:40:53,550 --> 00:40:54,783 - That's a good plan. 674 00:40:56,225 --> 00:40:59,149 - I need to find a way to make him let go. 675 00:40:59,149 --> 00:41:02,070 And then I wanna be far, far away from him. 676 00:41:02,070 --> 00:41:04,127 - Hey, hey, don't cry. 677 00:41:05,747 --> 00:41:07,923 You're gonna make me cry. 678 00:41:09,560 --> 00:41:11,190 Look, you're doing the right thing, 679 00:41:11,190 --> 00:41:12,513 you gotta fight back. 680 00:41:13,820 --> 00:41:15,442 - I'm scared. 681 00:41:15,442 --> 00:41:17,109 - I know, it's okay. 682 00:41:18,895 --> 00:41:19,728 It's okay. 683 00:41:20,640 --> 00:41:22,640 Come on, sweetie, let's get you dressed. 684 00:41:24,346 --> 00:41:25,190 (gentle music) 685 00:41:25,190 --> 00:41:26,945 - I don't like being in here, Mindy. 686 00:41:26,945 --> 00:41:29,463 - Relax, you said he was in Lancaster. 687 00:41:29,463 --> 00:41:32,089 - Well I never believe a word he says. 688 00:41:32,089 --> 00:41:32,922 - It'll just take a minute. 689 00:41:33,893 --> 00:41:34,726 Okay. 690 00:41:36,264 --> 00:41:37,440 It's voice activated. 691 00:41:37,440 --> 00:41:38,523 With this little transmitter 692 00:41:38,523 --> 00:41:42,120 everything Daniel D. Davis says will be recorded, 693 00:41:42,120 --> 00:41:43,113 both sides. 694 00:41:45,180 --> 00:41:46,110 Maybe we can catch him 695 00:41:46,110 --> 00:41:47,883 and his secretary in the act. 696 00:41:49,200 --> 00:41:50,643 Wish we had a video camera. 697 00:41:51,870 --> 00:41:53,430 - Where'd you get all this stuff? 698 00:41:53,430 --> 00:41:54,780 - Oh, my ex-husband, 699 00:41:54,780 --> 00:41:57,120 he used to record his conversations. 700 00:41:57,120 --> 00:41:58,561 - He was an attorney for god's sake. 701 00:41:58,561 --> 00:41:59,910 - I know. 702 00:41:59,910 --> 00:42:02,207 The Rolls-Royce and the house in Carmel. 703 00:42:02,207 --> 00:42:05,340 - How can a wife do this to her husband? 704 00:42:05,340 --> 00:42:07,050 - How can a husband humiliate 705 00:42:07,050 --> 00:42:09,090 and abuse his wife on a daily basis? 706 00:42:09,090 --> 00:42:11,370 You're not doing anything to him, 707 00:42:11,370 --> 00:42:12,920 you're just getting it on tape. 708 00:42:14,190 --> 00:42:15,600 - You know, you're much too good at this, 709 00:42:15,600 --> 00:42:16,450 it's frightening. 710 00:42:23,070 --> 00:42:24,660 - Hey. 711 00:42:24,660 --> 00:42:26,070 Find anything interesting there? 712 00:42:26,070 --> 00:42:28,200 - No, you get the same junk mail I do. 713 00:42:28,200 --> 00:42:29,190 How's that job going? 714 00:42:29,190 --> 00:42:30,990 You're home a little early, aren't you? 715 00:42:30,990 --> 00:42:32,040 - If you really wanna know, 716 00:42:32,040 --> 00:42:32,951 I had lunch at the coffee house, 717 00:42:32,951 --> 00:42:34,501 I picked up some new rain gutters, 718 00:42:34,501 --> 00:42:36,570 and I came home. 719 00:42:36,570 --> 00:42:37,530 - You mutinous dog. 720 00:42:37,530 --> 00:42:39,390 You don't take this job very seriously, do you? 721 00:42:39,390 --> 00:42:40,743 My ass is kind of on the line here. 722 00:42:40,743 --> 00:42:42,540 - Reed I'll get the job done, okay? 723 00:42:42,540 --> 00:42:44,190 Don't worry about it. 724 00:42:44,190 --> 00:42:45,510 My head's just not in it today. 725 00:42:45,510 --> 00:42:46,470 - Well that's just it, Nick, 726 00:42:46,470 --> 00:42:48,543 your head's not into anything lately. 727 00:42:50,030 --> 00:42:52,020 Even that boat of yours. 728 00:42:52,020 --> 00:42:52,853 Why don't you just go 729 00:42:52,853 --> 00:42:54,000 do whatever it is you wanna do? 730 00:42:54,000 --> 00:42:56,523 Go save a whale or something, whatever. 731 00:42:57,570 --> 00:42:58,470 Make a change, man. 732 00:42:58,470 --> 00:43:00,923 If this lake ain't working for you, pick another one. 733 00:43:03,930 --> 00:43:05,700 I'm not smart like you are, Nick, 734 00:43:05,700 --> 00:43:07,080 if I had half the education you have, 735 00:43:07,080 --> 00:43:08,640 and knew one tenth the things 736 00:43:08,640 --> 00:43:10,230 that are in your head, 737 00:43:10,230 --> 00:43:11,530 I'd go do something great. 738 00:43:19,900 --> 00:43:22,483 (gentle music) 739 00:43:38,818 --> 00:43:42,235 (gentle music continues) 740 00:44:08,963 --> 00:44:10,560 - Cicily, what did you mean when you said 741 00:44:10,560 --> 00:44:12,630 it would never be finished? 742 00:44:12,630 --> 00:44:14,906 - Well, it's like anything else in life, Moira, 743 00:44:14,906 --> 00:44:16,800 you can't run away from your problems, 744 00:44:16,800 --> 00:44:19,191 you have to face them and take action. 745 00:44:19,191 --> 00:44:21,183 - You think I'm doing this to myself? 746 00:44:22,140 --> 00:44:23,250 - No. 747 00:44:23,250 --> 00:44:25,383 But you are allowing it to happen. 748 00:44:26,555 --> 00:44:31,500 You have the power to change the direction of your life, 749 00:44:31,500 --> 00:44:33,483 but you must have the courage to do it. 750 00:44:34,620 --> 00:44:37,980 Sometimes it's good to take inventory, 751 00:44:37,980 --> 00:44:40,440 and sweet out the things we don't need, 752 00:44:40,440 --> 00:44:44,070 and make room for something else. 753 00:44:44,070 --> 00:44:46,260 - You're right, I know you're right. 754 00:44:46,260 --> 00:44:47,098 Thank you. 755 00:44:47,098 --> 00:44:49,331 - I'm always here for you, my dear. 756 00:44:49,331 --> 00:44:51,914 (gentle music) 757 00:44:55,484 --> 00:44:58,734 (intense gentle music) 758 00:45:11,265 --> 00:45:12,257 - Moira. 759 00:45:12,257 --> 00:45:14,490 - [Moira] I'm in here, honey. 760 00:45:14,490 --> 00:45:15,783 I hope you're hungry. 761 00:45:19,620 --> 00:45:20,550 - Oh, honey, look at this. 762 00:45:20,550 --> 00:45:22,023 This is beautiful, 763 00:45:22,860 --> 00:45:24,450 but I'm afraid I've gotta go to Philadelphia 764 00:45:24,450 --> 00:45:25,600 on business right away. 765 00:45:27,090 --> 00:45:29,097 - I'm sorry about last night. 766 00:45:29,097 --> 00:45:30,273 - That's my girl. 767 00:45:31,274 --> 00:45:33,540 I promise you as soon as I get back 768 00:45:33,540 --> 00:45:34,890 we'll do something special. 769 00:45:37,225 --> 00:45:38,818 Okay. 770 00:45:38,818 --> 00:45:40,953 I'm gonna go pack. 771 00:45:40,953 --> 00:45:43,536 (gentle music) 772 00:45:55,941 --> 00:45:58,691 (fire crackling) 773 00:46:21,664 --> 00:46:24,909 (clock tolling) 774 00:46:24,909 --> 00:46:27,659 (dramatic music) 775 00:46:38,748 --> 00:46:41,331 (gentle music) 776 00:46:56,289 --> 00:46:59,706 (gentle music continues) 777 00:47:28,332 --> 00:47:30,999 (sensual music) 778 00:48:42,050 --> 00:48:44,698 (thunder booming) 779 00:48:44,698 --> 00:48:47,448 (dramatic music) 780 00:48:58,514 --> 00:49:02,097 (dramatic music continues) 781 00:49:41,164 --> 00:49:42,497 (gentle music) 782 00:49:42,497 --> 00:49:45,414 (knocking on door) 783 00:49:46,924 --> 00:49:49,674 (dramatic music) 784 00:49:53,454 --> 00:49:56,287 (nail gun firing) 785 00:50:05,546 --> 00:50:08,069 (nail gun firing) 786 00:50:08,069 --> 00:50:08,902 - Hello. 787 00:50:08,902 --> 00:50:09,735 Excuse me. 788 00:50:13,021 --> 00:50:14,018 I'll get it. 789 00:50:14,018 --> 00:50:14,851 - No, no, it's okay, I got it. 790 00:50:14,851 --> 00:50:17,085 - I didn't mean to frighten you. 791 00:50:17,085 --> 00:50:21,252 I wonder if you could tell me who owns this house. 792 00:50:23,392 --> 00:50:24,309 - It's you. 793 00:50:29,174 --> 00:50:30,924 - How do you know me? 794 00:50:32,710 --> 00:50:34,388 - You wouldn't believe me. 795 00:50:34,388 --> 00:50:36,648 - I think I would. 796 00:50:36,648 --> 00:50:37,883 I have to go. 797 00:50:37,883 --> 00:50:39,300 - No, wait. 798 00:50:39,300 --> 00:50:41,040 Come on, please, don't go. 799 00:50:41,040 --> 00:50:42,120 - I don't know you. 800 00:50:42,120 --> 00:50:44,400 - My name's Nick, Nick Richardson. 801 00:50:44,400 --> 00:50:46,341 I dream about you. 802 00:50:46,341 --> 00:50:47,970 (gentle music) 803 00:50:47,970 --> 00:50:49,270 You do know me, don't you? 804 00:50:50,821 --> 00:50:52,163 - Yeah. 805 00:50:52,163 --> 00:50:54,513 I don't understand how this can be happening. 806 00:50:56,147 --> 00:50:58,933 I need some time to think about it. 807 00:50:58,933 --> 00:51:00,810 - I don't even know your name. 808 00:51:00,810 --> 00:51:02,010 - It's Moira. 809 00:51:02,010 --> 00:51:02,850 - Don't just walk away, 810 00:51:02,850 --> 00:51:04,250 promise me you'll come back. 811 00:51:05,963 --> 00:51:08,703 - I can't, I'm married. 812 00:51:10,740 --> 00:51:12,390 - Then at least meet me somewhere 813 00:51:13,560 --> 00:51:14,393 so we can talk, 814 00:51:14,393 --> 00:51:16,863 so we can try and understand all this. 815 00:51:18,660 --> 00:51:20,510 Don't just walk away from me, please. 816 00:51:21,570 --> 00:51:22,680 I have to go to the marina tomorrow, 817 00:51:22,680 --> 00:51:25,200 there's a little park by the boat slips, 818 00:51:25,200 --> 00:51:26,584 meet me there. 819 00:51:26,584 --> 00:51:28,636 (gentle music) 820 00:51:28,636 --> 00:51:29,553 - I'll try. 821 00:51:31,159 --> 00:51:34,576 (gentle music continues) 822 00:51:56,473 --> 00:51:57,306 - Moira. 823 00:51:58,740 --> 00:52:00,930 Hey, what happened to you, 824 00:52:00,930 --> 00:52:01,950 I thought we were gonna celebrate 825 00:52:01,950 --> 00:52:03,864 Mr. Davis' unscheduled departure. 826 00:52:03,864 --> 00:52:05,251 - I was out. 827 00:52:05,251 --> 00:52:07,874 - Well I know you were out. 828 00:52:07,874 --> 00:52:09,150 What's wrong with you? 829 00:52:09,150 --> 00:52:11,104 You're as nervous as a cat. 830 00:52:11,104 --> 00:52:13,470 How much caffeine have you had today? 831 00:52:13,470 --> 00:52:15,124 - Mindy, I met someone. 832 00:52:15,124 --> 00:52:16,980 - What? 833 00:52:16,980 --> 00:52:18,883 - I met someone. 834 00:52:18,883 --> 00:52:20,491 - Excuse me? 835 00:52:20,491 --> 00:52:22,050 I heard what you said, 836 00:52:22,050 --> 00:52:24,870 I guess I just must have missed something here. 837 00:52:24,870 --> 00:52:27,420 You're saying to me between yesterday 838 00:52:27,420 --> 00:52:30,270 and today while driving around in your car 839 00:52:30,270 --> 00:52:32,043 you just happened to meet someone? 840 00:52:33,111 --> 00:52:34,890 Have you been seeing someone all along? 841 00:52:34,890 --> 00:52:35,883 - No, no, I haven't, 842 00:52:35,883 --> 00:52:38,933 I swear I just met him by accident. 843 00:52:38,933 --> 00:52:40,980 - Well but kind of bait are you using, honey, 844 00:52:40,980 --> 00:52:43,020 'cause they ain't biting on what I'm fishing with. 845 00:52:43,020 --> 00:52:45,150 - Listen, it's a little more complicated than that, Mindy. 846 00:52:45,150 --> 00:52:47,421 I have to meet him at the marina tomorrow. 847 00:52:47,421 --> 00:52:49,833 - Well, so what, you want a ride or something? 848 00:52:50,940 --> 00:52:53,293 What is so complicated about this? 849 00:52:53,293 --> 00:52:56,156 I mean you're married to a man that's an asshole, 850 00:52:56,156 --> 00:52:58,740 you're having an affair with one that's not, 851 00:52:58,740 --> 00:52:59,820 you tell him he's impeccable. 852 00:52:59,820 --> 00:53:00,933 - Mindy, please. 853 00:53:02,040 --> 00:53:03,214 - What's his name? 854 00:53:03,214 --> 00:53:04,681 - His name's Nick. 855 00:53:04,681 --> 00:53:05,640 - Nick. 856 00:53:05,640 --> 00:53:06,999 That's a nice name. 857 00:53:06,999 --> 00:53:08,520 What's he do? 858 00:53:08,520 --> 00:53:09,480 - I don't know. 859 00:53:09,480 --> 00:53:10,688 I think he's a carpenter or something. 860 00:53:10,688 --> 00:53:13,050 - Interesting, interesting. 861 00:53:13,050 --> 00:53:14,310 How's he in bed? 862 00:53:14,310 --> 00:53:15,143 - Melinda. 863 00:53:15,143 --> 00:53:16,800 - What? 864 00:53:16,800 --> 00:53:18,240 - I just met him. 865 00:53:18,240 --> 00:53:19,500 I'm so nervous. 866 00:53:19,500 --> 00:53:20,777 - What are you nervous about? 867 00:53:20,777 --> 00:53:22,320 Moira, you deserve to be happy, 868 00:53:22,320 --> 00:53:23,610 whether you realize it or not. 869 00:53:23,610 --> 00:53:24,443 I need a drink. 870 00:53:26,042 --> 00:53:27,546 And I am not gonna sit here, 871 00:53:27,546 --> 00:53:30,930 and watch you let this guy slip through your fingers. 872 00:53:30,930 --> 00:53:32,490 Either that or give me the address, 873 00:53:32,490 --> 00:53:33,930 and I'll go meet him. 874 00:53:33,930 --> 00:53:34,763 - Mind? 875 00:53:34,763 --> 00:53:35,596 - Yes? 876 00:53:35,596 --> 00:53:36,723 - Does this mean you think I should go? 877 00:53:36,723 --> 00:53:37,920 - Ugh, are you crazy? 878 00:53:37,920 --> 00:53:38,753 Yes. 879 00:53:38,753 --> 00:53:40,523 (Moira and Melinda laughing) 880 00:53:40,523 --> 00:53:43,106 (gentle music) 881 00:54:11,130 --> 00:54:13,289 - I didn't think you'd come. 882 00:54:13,289 --> 00:54:16,409 I didn't know how to find you. 883 00:54:16,409 --> 00:54:18,492 - I wasn't sure I should. 884 00:54:20,000 --> 00:54:21,513 - Do you believe in fate? 885 00:54:22,620 --> 00:54:23,453 Destiny? 886 00:54:26,130 --> 00:54:27,280 - I didn't think I did. 887 00:54:28,200 --> 00:54:29,673 I can't explain this. 888 00:54:30,930 --> 00:54:33,840 - I think I've dreamed about you all my life. 889 00:54:33,840 --> 00:54:34,710 When I was a little kid, 890 00:54:34,710 --> 00:54:37,013 I used to think that everybody dreamed about someone. 891 00:54:38,834 --> 00:54:41,938 The past few months you've been in my sleep every night. 892 00:54:41,938 --> 00:54:43,338 I thought I was going crazy. 893 00:54:46,050 --> 00:54:47,200 - I know what you mean. 894 00:54:48,990 --> 00:54:50,940 - I can't believe you're actually here. 895 00:54:54,510 --> 00:54:56,243 Come on, I wanna show you something. 896 00:55:00,030 --> 00:55:01,530 This is it. 897 00:55:01,530 --> 00:55:02,493 - That's your boat? 898 00:55:03,420 --> 00:55:05,040 - It's my mistress. 899 00:55:05,040 --> 00:55:06,540 40-foot catch double ender. 900 00:55:06,540 --> 00:55:07,500 - It's beautiful. 901 00:55:07,500 --> 00:55:08,333 - Thanks. 902 00:55:08,333 --> 00:55:09,704 - I've never been on a boat before. 903 00:55:09,704 --> 00:55:11,310 - (indistinct) 904 00:55:11,310 --> 00:55:13,260 Well you either love it or you hate it. 905 00:55:14,220 --> 00:55:17,220 I've been rebuilding it for the past two years. 906 00:55:17,220 --> 00:55:19,020 She was originally builtin 1938, 907 00:55:19,020 --> 00:55:20,250 and I redesigned the spar 908 00:55:20,250 --> 00:55:21,300 and the rigging myself, 909 00:55:21,300 --> 00:55:23,449 and then I rebuilt and realigned the haul so that- 910 00:55:23,449 --> 00:55:24,309 - Wait, wait, wait. 911 00:55:24,309 --> 00:55:26,007 I have no idea what that means. 912 00:55:26,007 --> 00:55:29,280 - I'm sorry, I guess I get a little carried away sometimes. 913 00:55:29,280 --> 00:55:30,286 - That's all right, don't be sorry. 914 00:55:30,286 --> 00:55:32,460 It's nice to see someone with passion 915 00:55:32,460 --> 00:55:34,252 about something they love. 916 00:55:34,252 --> 00:55:36,963 - I love the sea, I always have. 917 00:55:37,860 --> 00:55:39,180 You know, I've always had this fantasy 918 00:55:39,180 --> 00:55:41,730 about just sailing away to Fiji 919 00:55:41,730 --> 00:55:42,903 or Bora Bora. 920 00:55:43,740 --> 00:55:47,250 I don't know, just leaving and never coming back. 921 00:55:47,250 --> 00:55:48,250 - So why didn't you? 922 00:55:49,159 --> 00:55:50,725 - I don't know. 923 00:55:50,725 --> 00:55:52,713 I'm not brave enough, I guess. 924 00:55:54,600 --> 00:55:57,870 - I've always felt like I've been waiting for something too. 925 00:55:57,870 --> 00:56:00,453 I suppose that's just an excuse for being a coward. 926 00:56:03,270 --> 00:56:05,183 - You don't have anything to be afraid of. 927 00:56:07,476 --> 00:56:08,776 So you wanna take her out? 928 00:56:09,792 --> 00:56:11,165 - You mean right now? 929 00:56:11,165 --> 00:56:12,704 - Sure, why not? 930 00:56:12,704 --> 00:56:15,990 Hey, come on, let's see if you love to sail. 931 00:56:18,888 --> 00:56:21,471 (gentle music) 932 00:56:28,082 --> 00:56:31,499 (gentle music continues) 933 00:56:55,192 --> 00:56:58,692 (gentle music continuing) 934 00:57:51,337 --> 00:57:54,837 (gentle music continuing) 935 00:58:18,187 --> 00:58:20,220 So how do you like sailing? 936 00:58:20,220 --> 00:58:21,570 - I love it. 937 00:58:21,570 --> 00:58:22,920 I wanna see where you live. 938 00:58:24,639 --> 00:58:25,472 - Okay. 939 00:58:26,372 --> 00:58:28,955 (gentle music) 940 00:58:50,460 --> 00:58:52,427 This place is a mess. 941 00:58:52,427 --> 00:58:53,427 - It's okay. 942 00:58:54,980 --> 00:58:57,660 - Look, make yourself comfortable. 943 00:58:57,660 --> 00:58:59,160 I'll be right back, I'm sorry. 944 00:59:02,790 --> 00:59:03,790 - Mind if I come up? 945 00:59:05,160 --> 00:59:07,673 - Sure, if you don't mind the mess. 946 00:59:20,097 --> 00:59:21,123 - You drew these? 947 00:59:22,110 --> 00:59:22,943 - Yeah. 948 00:59:24,300 --> 00:59:25,170 - Wonderful. 949 00:59:25,170 --> 00:59:26,370 - Thanks. 950 00:59:26,370 --> 00:59:27,320 Don't look at that. 951 00:59:29,130 --> 00:59:29,973 - Is that me? 952 00:59:32,130 --> 00:59:32,963 - Sort of. 953 00:59:34,350 --> 00:59:35,763 Hey, look, come on. 954 00:59:38,714 --> 00:59:41,488 (gentle music) 955 00:59:41,488 --> 00:59:44,245 This is my favorite time of day. 956 00:59:44,245 --> 00:59:45,980 - Nick, it's beautiful. 957 00:59:45,980 --> 00:59:47,852 - You're beautiful. 958 00:59:47,852 --> 00:59:51,269 (gentle music continues) 959 01:00:21,840 --> 01:00:23,928 (gentle music continuing) 960 01:00:23,928 --> 01:00:25,023 You hungry? 961 01:00:25,023 --> 01:00:25,856 - No. 962 01:00:26,729 --> 01:00:27,670 - Cold? 963 01:00:27,670 --> 01:00:28,587 - A little. 964 01:00:30,918 --> 01:00:31,751 - Come on. 965 01:00:33,732 --> 01:00:36,315 (gentle music) 966 01:00:57,513 --> 01:01:00,050 You don't have to do anything you don't wanna do. 967 01:01:00,050 --> 01:01:00,883 - I know. 968 01:01:04,086 --> 01:01:06,110 I wanna do everything with you. 969 01:01:06,110 --> 01:01:08,693 (gentle music) 970 01:01:36,256 --> 01:01:39,673 (gentle music continues) 971 01:01:51,370 --> 01:01:54,787 (gentle music continues) 972 01:02:28,402 --> 01:02:31,902 (gentle music continuing) 973 01:03:23,245 --> 01:03:26,745 (gentle music continuing) 974 01:04:23,468 --> 01:04:26,218 (dramatic music) 975 01:04:27,239 --> 01:04:28,586 - [Moira] I have to go. 976 01:04:28,586 --> 01:04:30,169 - Meet me tomorrow. 977 01:04:31,294 --> 01:04:32,127 - Where? 978 01:04:34,313 --> 01:04:36,551 - There's a little coffee shop on Sevio, 979 01:04:36,551 --> 01:04:38,618 let's say noon. 980 01:04:38,618 --> 01:04:40,295 - I know it. 981 01:04:40,295 --> 01:04:41,128 Okay. 982 01:04:41,995 --> 01:04:42,828 - I'll walk you down. 983 01:04:42,828 --> 01:04:43,740 - Nuh-uh. 984 01:04:43,740 --> 01:04:44,840 I'll see you tomorrow. 985 01:04:46,230 --> 01:04:48,240 Look so warm and cozy, 986 01:04:48,240 --> 01:04:49,790 I wanna remember you like this. 987 01:05:05,160 --> 01:05:05,993 - Moira. 988 01:05:10,638 --> 01:05:12,205 Am I late? 989 01:05:12,205 --> 01:05:13,320 - No, I'm early. 990 01:05:13,320 --> 01:05:14,310 - No, I was early, 991 01:05:14,310 --> 01:05:15,330 I was walking around the block 992 01:05:15,330 --> 01:05:17,180 for half an hour trying to kill time. 993 01:05:19,331 --> 01:05:20,883 Is something wrong? 994 01:05:21,884 --> 01:05:22,717 - No. 995 01:05:22,717 --> 01:05:23,973 I'm nervous. 996 01:05:25,290 --> 01:05:27,450 This is all so overwhelming. 997 01:05:27,450 --> 01:05:29,880 I'm not sure I understand any of this. 998 01:05:29,880 --> 01:05:31,430 - I don't understand it either. 999 01:05:32,640 --> 01:05:34,540 Nothing's ever felt this right for me. 1000 01:05:36,390 --> 01:05:38,190 That sounded pretty silly didn't it? 1001 01:05:39,330 --> 01:05:40,680 - I just need a little time 1002 01:05:41,550 --> 01:05:43,860 to let this all sink in. 1003 01:05:43,860 --> 01:05:46,203 - Just tell me I'm not dreaming this. 1004 01:05:47,190 --> 01:05:48,023 - You're not. 1005 01:05:51,090 --> 01:05:52,377 You have to get back to work, 1006 01:05:52,377 --> 01:05:54,120 and I have an appointment. 1007 01:05:54,120 --> 01:05:55,950 - Meet me tonight. 1008 01:05:55,950 --> 01:05:56,783 Come to my house, 1009 01:05:56,783 --> 01:05:57,750 or I'll come to you. 1010 01:05:57,750 --> 01:05:59,050 - No, that's not possible. 1011 01:06:01,200 --> 01:06:02,300 - Promise you'll come. 1012 01:06:04,050 --> 01:06:05,100 Every time you leave, 1013 01:06:06,169 --> 01:06:08,073 I get scared. 1014 01:06:10,620 --> 01:06:11,453 Promise me. 1015 01:06:13,050 --> 01:06:13,883 - All right. 1016 01:06:15,569 --> 01:06:18,828 I promise. 1017 01:06:18,828 --> 01:06:21,411 (gentle music) 1018 01:06:51,137 --> 01:06:53,887 (dramatic music) 1019 01:07:02,940 --> 01:07:04,380 - You're sure about this? 1020 01:07:04,380 --> 01:07:05,610 - Yes, sir. 1021 01:07:05,610 --> 01:07:07,084 I'm sorry, Mr. Davis. 1022 01:07:07,084 --> 01:07:08,595 (dramatic music) 1023 01:07:08,595 --> 01:07:10,578 - I want you to stay on the case. 1024 01:07:10,578 --> 01:07:11,943 - Yes, sir, I will. 1025 01:07:13,020 --> 01:07:14,270 - I wanna know who he is. 1026 01:07:19,620 --> 01:07:21,030 - Daniel, hi. 1027 01:07:21,030 --> 01:07:22,170 - Hi, honey. 1028 01:07:22,170 --> 01:07:23,003 - I'm sorry dinner is late, 1029 01:07:23,003 --> 01:07:24,060 I'll have it ready as soon as I can. 1030 01:07:24,060 --> 01:07:25,499 - Oh, that's okay. 1031 01:07:25,499 --> 01:07:26,700 Dinner can wait. 1032 01:07:26,700 --> 01:07:28,700 I think I deserve a proper welcome home. 1033 01:07:30,338 --> 01:07:33,373 (dramatic music) 1034 01:07:33,373 --> 01:07:34,380 - Ow, Daniel, don't. 1035 01:07:34,380 --> 01:07:35,213 Stop, you're hurting me. 1036 01:07:35,213 --> 01:07:36,540 - Shut up and get upstairs. 1037 01:07:37,650 --> 01:07:39,150 You shut up. 1038 01:07:39,150 --> 01:07:41,580 You're always wining about something. 1039 01:07:41,580 --> 01:07:44,730 You just stop it, just stop it. 1040 01:07:44,730 --> 01:07:46,380 How am I supposed to believe you? 1041 01:07:49,437 --> 01:07:52,320 You know, if you weren't such a liar, 1042 01:07:52,320 --> 01:07:54,224 I wouldn't have to do this to you. 1043 01:07:54,224 --> 01:07:55,583 But you're a liar. 1044 01:07:55,583 --> 01:07:56,831 Liar. 1045 01:07:56,831 --> 01:07:57,664 Liar. 1046 01:07:58,658 --> 01:07:59,643 Liar. 1047 01:07:59,643 --> 01:08:01,071 Liar. 1048 01:08:01,071 --> 01:08:02,597 A liar. 1049 01:08:02,597 --> 01:08:03,430 A liar. 1050 01:08:04,452 --> 01:08:07,838 (dramatic music) 1051 01:08:07,838 --> 01:08:10,421 (Moira crying) 1052 01:08:19,459 --> 01:08:23,042 (dramatic music continues) 1053 01:08:46,055 --> 01:08:48,972 (knocking on door) 1054 01:08:53,443 --> 01:08:54,973 - Hey, come on in. 1055 01:08:54,973 --> 01:08:57,270 - I'm sorry, Nick, I can't stay. 1056 01:08:57,270 --> 01:08:58,770 - Moira, what's the matter? 1057 01:08:58,770 --> 01:09:00,000 - I can't come here anymore. 1058 01:09:00,000 --> 01:09:00,990 - What is it? 1059 01:09:00,990 --> 01:09:03,450 - I mean I can't see you anymore, not now, 1060 01:09:03,450 --> 01:09:04,484 it's too complicated. 1061 01:09:04,484 --> 01:09:06,030 - Don't say that, Moira, don't even say it. 1062 01:09:06,030 --> 01:09:07,980 - Look, if my husband finds out, 1063 01:09:07,980 --> 01:09:09,900 he's not gonna just let me go. 1064 01:09:09,900 --> 01:09:11,965 He's not gonna let this happen. 1065 01:09:11,965 --> 01:09:12,892 - Look at me. 1066 01:09:12,892 --> 01:09:13,725 Look at me and tell me 1067 01:09:13,725 --> 01:09:15,960 you don't feel exactly the same way I do. 1068 01:09:15,960 --> 01:09:17,760 - It's not about feelings right now. 1069 01:09:18,990 --> 01:09:20,424 It's more complicated than that. 1070 01:09:20,424 --> 01:09:22,680 I'd die if anything happened to you. 1071 01:09:22,680 --> 01:09:23,513 - Moira. 1072 01:09:24,362 --> 01:09:27,112 (dramatic music) 1073 01:09:45,990 --> 01:09:47,735 - I can't take it anymore, Mindy. 1074 01:09:47,735 --> 01:09:49,140 Every minute in this house 1075 01:09:49,140 --> 01:09:50,890 is like another minute off my life. 1076 01:09:55,200 --> 01:09:56,760 I gotta find a way to get him into that office 1077 01:09:56,760 --> 01:09:58,230 and get the tape. 1078 01:09:58,230 --> 01:10:00,208 There's gotta be some shred, 1079 01:10:00,208 --> 01:10:02,283 some word of misbehavior. 1080 01:10:03,136 --> 01:10:04,440 (dramatic music) 1081 01:10:04,440 --> 01:10:05,910 - Moira. 1082 01:10:05,910 --> 01:10:08,028 - Okay, I gotta go, he's waiting for me downstairs. 1083 01:10:08,028 --> 01:10:10,334 We'll be at Councilman Rodger's party. 1084 01:10:10,334 --> 01:10:11,167 Okay, bye. 1085 01:10:15,270 --> 01:10:16,370 - [Daniel] We're late. 1086 01:10:17,656 --> 01:10:18,656 - I'm ready. 1087 01:10:19,620 --> 01:10:21,450 - Well don't you look beautiful 1088 01:10:21,450 --> 01:10:23,610 in your very green dress. 1089 01:10:23,610 --> 01:10:24,480 - Thank you. 1090 01:10:24,480 --> 01:10:25,330 - You're welcome. 1091 01:10:26,250 --> 01:10:27,660 I had a problem come up, 1092 01:10:27,660 --> 01:10:28,650 there was a labor dispute, 1093 01:10:28,650 --> 01:10:30,690 and I'm gonna have to meet you at the party. 1094 01:10:30,690 --> 01:10:33,240 - Daniel, you know I don't like to go to these things alone. 1095 01:10:33,240 --> 01:10:36,120 - Come on, Moira, you won't be alone at all, 1096 01:10:36,120 --> 01:10:38,760 your gold digging friend Melinda will be there, 1097 01:10:38,760 --> 01:10:39,810 drinking and flirting, 1098 01:10:39,810 --> 01:10:42,263 and looking for another wealthy husband, I'm sure. 1099 01:10:43,830 --> 01:10:46,140 - Moira, look, this party is very important 1100 01:10:46,140 --> 01:10:47,040 to the councilman. 1101 01:10:47,040 --> 01:10:48,718 Now he needs to know that he has our support, 1102 01:10:48,718 --> 01:10:50,559 so when you get there I want you to explain 1103 01:10:50,559 --> 01:10:51,963 why I'm late. 1104 01:10:53,310 --> 01:10:54,860 I'll be there as soon as I can. 1105 01:10:58,325 --> 01:10:59,430 (dramatic music) 1106 01:10:59,430 --> 01:11:00,717 Drive carefully. 1107 01:11:03,236 --> 01:11:04,236 - Mr. Davis. 1108 01:11:12,192 --> 01:11:14,942 (dramatic music) 1109 01:11:21,970 --> 01:11:25,553 (dramatic music continues) 1110 01:12:18,202 --> 01:12:19,619 - You look great. 1111 01:12:23,377 --> 01:12:25,380 I'm sorry to ask you to come over so late, 1112 01:12:25,380 --> 01:12:28,117 it's just that, well, I wanted to see you. 1113 01:12:29,195 --> 01:12:31,260 - You look wonderful in a tuxedo. 1114 01:12:31,260 --> 01:12:32,370 - Here, let me take that for you. 1115 01:12:32,370 --> 01:12:33,203 - Thank you. 1116 01:12:34,800 --> 01:12:37,050 So, where's Mrs. Davis? 1117 01:12:37,050 --> 01:12:38,709 - Oh, she's at a party. 1118 01:12:38,709 --> 01:12:40,860 I'm gonna meet up with her a little later. 1119 01:12:40,860 --> 01:12:42,799 - Ah, we're safe. 1120 01:12:42,799 --> 01:12:45,549 (dramatic music) 1121 01:12:53,561 --> 01:12:56,264 (Beverly laughing) 1122 01:12:56,264 --> 01:12:57,111 What are you doing? 1123 01:12:57,111 --> 01:12:58,290 - Afraid are you? 1124 01:12:58,290 --> 01:12:59,240 Well you should be. 1125 01:13:00,913 --> 01:13:03,559 You know when I was in Philadelphia last week 1126 01:13:03,559 --> 01:13:06,390 some very vital information about my company 1127 01:13:06,390 --> 01:13:08,940 mysteriously leaked into the hands of a competitor, 1128 01:13:10,110 --> 01:13:12,393 and I lost a very, very big deal. 1129 01:13:13,440 --> 01:13:15,393 Now I don't like that, 1130 01:13:16,617 --> 01:13:20,043 and there are files missing from my office. 1131 01:13:21,060 --> 01:13:22,137 - I didn't take them. 1132 01:13:22,137 --> 01:13:22,972 - Don't lie to me. 1133 01:13:22,972 --> 01:13:23,805 - [Beverly] I didn't take them. 1134 01:13:23,805 --> 01:13:24,638 - [Daniel] Don't lie to me. 1135 01:13:24,638 --> 01:13:25,864 (Beverly crying) 1136 01:13:25,864 --> 01:13:28,560 You know, you are a very pretty girl, Miss Keen, 1137 01:13:28,560 --> 01:13:31,473 and I have enjoyed fucking you very much, 1138 01:13:33,210 --> 01:13:36,663 but if I don't have those files back by tomorrow morning, 1139 01:13:38,858 --> 01:13:40,758 you're not gonna be so pretty anymore. 1140 01:13:42,047 --> 01:13:43,468 Now do you understand me? 1141 01:13:43,468 --> 01:13:44,965 Do you understand me? 1142 01:13:44,965 --> 01:13:46,235 - I understand. 1143 01:13:46,235 --> 01:13:47,068 - Huh? 1144 01:13:50,095 --> 01:13:52,178 Now get out of here. 1145 01:13:52,178 --> 01:13:54,928 (dramatic music) 1146 01:14:24,513 --> 01:14:25,346 - My God. 1147 01:14:28,642 --> 01:14:31,225 (gentle music) 1148 01:14:46,260 --> 01:14:47,520 - [Investigator] An independent contractor 1149 01:14:47,520 --> 01:14:49,290 by the name of Nicholas Richardson. 1150 01:14:49,290 --> 01:14:51,331 She spent the afternoon with him on his boat, 1151 01:14:51,331 --> 01:14:53,217 and that evening they were in his residence 1152 01:14:53,217 --> 01:14:55,131 at 19 Beach Walk. 1153 01:14:55,131 --> 01:14:56,100 There's more, 1154 01:14:56,100 --> 01:14:56,933 but mostly the same. 1155 01:14:56,933 --> 01:14:58,500 - [Daniel] Are you sure about this? 1156 01:14:58,500 --> 01:15:01,246 - [Investigator] Yes, sir, Mr. Davis, I'm sorry. 1157 01:15:01,246 --> 01:15:02,579 - [Daniel] Stan. 1158 01:15:03,925 --> 01:15:04,758 - My God. 1159 01:15:05,932 --> 01:15:08,682 (dramatic music) 1160 01:15:11,741 --> 01:15:14,324 (gentle music) 1161 01:15:31,198 --> 01:15:34,615 (gentle music continues) 1162 01:16:15,683 --> 01:16:18,442 (dramatic music) 1163 01:16:18,442 --> 01:16:19,630 (Moira screaming) 1164 01:16:19,630 --> 01:16:21,390 - Whoa, take it easy. 1165 01:16:21,390 --> 01:16:24,265 I just came by to see if I could get the tape recorder. 1166 01:16:24,265 --> 01:16:26,430 - I gotta get out of here right now, Min. 1167 01:16:26,430 --> 01:16:27,263 - What's going on? 1168 01:16:27,263 --> 01:16:29,460 - Daniel came in while I was looking for the tape 1169 01:16:29,460 --> 01:16:30,870 so I hid behind the bar. 1170 01:16:30,870 --> 01:16:32,336 He was with his secretary, Beverly. 1171 01:16:32,336 --> 01:16:35,730 Min, he threatened to kill her for betraying him. 1172 01:16:35,730 --> 01:16:37,120 - God, he found the tape? 1173 01:16:37,120 --> 01:16:38,640 - You don't understand, 1174 01:16:38,640 --> 01:16:39,600 I heard part of the tape, 1175 01:16:39,600 --> 01:16:40,890 he had me followed. 1176 01:16:40,890 --> 01:16:42,210 He knows about Nick. 1177 01:16:42,210 --> 01:16:43,500 He knows about everything. 1178 01:16:43,500 --> 01:16:45,420 And he knows that I betrayed him. 1179 01:16:45,420 --> 01:16:46,410 - Do you have the tape? 1180 01:16:46,410 --> 01:16:48,038 - It's in the side pocket of the bag. 1181 01:16:48,038 --> 01:16:49,230 I gotta get out of here 1182 01:16:49,230 --> 01:16:50,670 before he realizes I'm not at the party, 1183 01:16:50,670 --> 01:16:52,650 he's gonna come looking for me. 1184 01:16:52,650 --> 01:16:53,812 - No. 1185 01:16:53,812 --> 01:16:54,645 If he's had you followed, 1186 01:16:54,645 --> 01:16:55,830 chances are somebody's still following you. 1187 01:16:55,830 --> 01:16:56,730 - Oh my God, 1188 01:16:56,730 --> 01:16:57,810 and they know I'm here. 1189 01:16:57,810 --> 01:16:59,398 - Listen, this is what we're gonna do. 1190 01:16:59,398 --> 01:17:00,687 I want you to get in your car, 1191 01:17:00,687 --> 01:17:02,296 go to Cicily's down by the beach, okay? 1192 01:17:02,296 --> 01:17:03,630 - They'll just follow us. 1193 01:17:03,630 --> 01:17:04,463 - That's okay. 1194 01:17:04,463 --> 01:17:05,880 They can only follow one of us at a time, 1195 01:17:05,880 --> 01:17:07,073 this'll work, trust me. 1196 01:17:07,073 --> 01:17:07,950 - Min. 1197 01:17:07,950 --> 01:17:09,165 - Here, come on. 1198 01:17:09,165 --> 01:17:10,401 - God. 1199 01:17:10,401 --> 01:17:11,234 - Don't lose that tape. 1200 01:17:11,234 --> 01:17:13,567 - I won't, come on. 1201 01:17:13,567 --> 01:17:16,317 (dramatic music) 1202 01:17:56,700 --> 01:17:57,990 - Are you all right? 1203 01:17:57,990 --> 01:17:58,823 - You tell me. 1204 01:17:58,823 --> 01:17:59,940 I knew I was never gonna be able 1205 01:17:59,940 --> 01:18:01,170 to get away from this man. 1206 01:18:01,170 --> 01:18:02,523 - You can and you will. 1207 01:18:04,320 --> 01:18:05,153 - I don't have the courage. 1208 01:18:05,153 --> 01:18:07,200 I'm not strong enough. 1209 01:18:07,200 --> 01:18:09,240 - You can remain a victim or not. 1210 01:18:09,240 --> 01:18:10,350 You have a choice. 1211 01:18:10,350 --> 01:18:11,183 Make it. 1212 01:18:12,983 --> 01:18:13,816 - Oh God. 1213 01:18:13,816 --> 01:18:14,649 - Sorry guys. 1214 01:18:14,649 --> 01:18:17,250 You're never gonna believe what else is on this tape. 1215 01:18:17,250 --> 01:18:18,289 Daniel and Congressman Murphy 1216 01:18:18,289 --> 01:18:21,523 are involved in some kind of land fraud or something. 1217 01:18:21,523 --> 01:18:23,466 They're falsifying documents. 1218 01:18:23,466 --> 01:18:25,440 Anyway, the files are missing, 1219 01:18:25,440 --> 01:18:27,240 somebody got wind of it. 1220 01:18:27,240 --> 01:18:28,800 If we can get those files, Moira, 1221 01:18:28,800 --> 01:18:30,840 you wouldn't have to be afraid anymore. 1222 01:18:30,840 --> 01:18:32,863 This could put him away. 1223 01:18:32,863 --> 01:18:33,696 - I can do it. 1224 01:18:33,696 --> 01:18:35,071 I can get the files. 1225 01:18:35,071 --> 01:18:35,904 - Good. 1226 01:18:35,904 --> 01:18:37,710 Give me your keys, 1227 01:18:37,710 --> 01:18:38,883 give me your jacket. 1228 01:18:39,960 --> 01:18:40,793 We'll switch cars. 1229 01:18:40,793 --> 01:18:42,150 By the time they figure out what's going on 1230 01:18:42,150 --> 01:18:43,710 you'll have time to get to a hotel, 1231 01:18:43,710 --> 01:18:46,110 and register under a different name. 1232 01:18:46,110 --> 01:18:48,150 - I have someplace to go where I'll be safe. 1233 01:18:48,150 --> 01:18:49,270 Look, I'll call you. 1234 01:18:49,270 --> 01:18:50,493 - Be careful. 1235 01:18:52,650 --> 01:18:53,750 - Mind. 1236 01:18:53,750 --> 01:18:55,580 - Oh, that would be helpful. 1237 01:18:57,540 --> 01:18:59,189 - You were right, 1238 01:18:59,189 --> 01:19:01,290 he was a missing part of my life, 1239 01:19:01,290 --> 01:19:02,123 and I found him. 1240 01:19:02,970 --> 01:19:03,803 Thank you. 1241 01:19:05,900 --> 01:19:07,863 - It'll soon be all finished. 1242 01:19:09,237 --> 01:19:11,987 (dramatic music) 1243 01:19:18,690 --> 01:19:19,523 - Moira? 1244 01:19:20,720 --> 01:19:22,287 (dramatic music) 1245 01:19:22,287 --> 01:19:23,120 Moira? 1246 01:19:24,159 --> 01:19:26,794 (dramatic music continues) 1247 01:19:26,794 --> 01:19:27,627 Moira? 1248 01:19:29,511 --> 01:19:30,344 Moira? 1249 01:19:31,487 --> 01:19:33,457 Moira, where the hell are you? 1250 01:19:35,959 --> 01:19:38,709 (dramatic music) 1251 01:19:46,997 --> 01:19:48,247 Son of a bitch. 1252 01:19:50,935 --> 01:19:51,768 Moira? 1253 01:19:52,655 --> 01:19:56,238 (dramatic music continues) 1254 01:20:01,821 --> 01:20:04,440 (phone ringing) 1255 01:20:04,440 --> 01:20:05,273 - Yeah. 1256 01:20:05,273 --> 01:20:06,690 - Where's my wife? 1257 01:20:06,690 --> 01:20:08,310 - I'm tailing her right now. 1258 01:20:08,310 --> 01:20:09,309 As soon as she lands somewhere 1259 01:20:09,309 --> 01:20:11,073 I'll give you a call, Mr. Davis. 1260 01:20:11,910 --> 01:20:13,439 - You do that. 1261 01:20:13,439 --> 01:20:16,189 (dramatic music) 1262 01:20:39,585 --> 01:20:42,252 (phone ringing) 1263 01:20:47,503 --> 01:20:48,960 - Hello. 1264 01:20:48,960 --> 01:20:51,840 - Beverly Keen, this is Moira Davis. 1265 01:20:51,840 --> 01:20:52,920 Please don't hang up, 1266 01:20:52,920 --> 01:20:54,870 I need to talk to you about my husband. 1267 01:20:54,870 --> 01:20:56,002 I know what he did to you. 1268 01:20:56,002 --> 01:20:57,270 I wanna help you, 1269 01:20:57,270 --> 01:20:58,830 and you can help me. 1270 01:20:58,830 --> 01:21:00,810 - I can't talk to you on the phone. 1271 01:21:00,810 --> 01:21:01,867 - Well then meet me. 1272 01:21:01,867 --> 01:21:03,950 Listen, I know you have no reason to trust me, 1273 01:21:03,950 --> 01:21:05,280 but your life is in danger 1274 01:21:05,280 --> 01:21:06,335 because of those files. 1275 01:21:06,335 --> 01:21:07,563 Please. 1276 01:21:08,400 --> 01:21:09,750 - Where? 1277 01:21:09,750 --> 01:21:10,994 - At a house that's being renovated. 1278 01:21:10,994 --> 01:21:14,550 1734 Seaview, by the marina. 1279 01:21:14,550 --> 01:21:16,383 And please bring the files. 1280 01:21:18,028 --> 01:21:20,553 - All right, fine. 1281 01:21:25,249 --> 01:21:26,400 (dramatic music) 1282 01:21:26,400 --> 01:21:29,067 (phone ringing) 1283 01:21:31,830 --> 01:21:32,880 - Yeah? 1284 01:21:32,880 --> 01:21:34,830 - Mr. Davis, I followed your wife's car 1285 01:21:34,830 --> 01:21:36,000 all over the place. 1286 01:21:36,000 --> 01:21:38,021 She pulled into Melinda Ryan's driveway, 1287 01:21:38,021 --> 01:21:41,473 but when I got close it wasn't your wife, 1288 01:21:41,473 --> 01:21:42,813 it was Miss Ryan. 1289 01:21:44,054 --> 01:21:45,840 They must have switched cars. 1290 01:21:45,840 --> 01:21:48,060 I'm sorry, Mr. Davis. 1291 01:21:48,060 --> 01:21:49,571 - You're sorry? 1292 01:21:49,571 --> 01:21:51,493 You don't know what sorry is. 1293 01:21:52,552 --> 01:21:55,302 (dramatic music) 1294 01:22:11,079 --> 01:22:15,371 (dramatic music continues) 1295 01:22:15,371 --> 01:22:17,839 (phone ringing) 1296 01:22:17,839 --> 01:22:19,309 - Pick up. 1297 01:22:19,309 --> 01:22:20,263 - [Answering Machine] Hi, this is Nick. 1298 01:22:20,263 --> 01:22:21,096 - Nick. 1299 01:22:21,096 --> 01:22:21,929 - [Answering Machine] I'm not in right now. 1300 01:22:21,929 --> 01:22:22,890 If you leave your name 1301 01:22:22,890 --> 01:22:23,871 and number at the sound of the tone, 1302 01:22:23,871 --> 01:22:25,923 I'll get back to you as soon as I can. 1303 01:22:27,210 --> 01:22:29,400 - Nick, it's me, Moira. 1304 01:22:29,400 --> 01:22:31,500 I'm so sorry, Nick. 1305 01:22:31,500 --> 01:22:32,970 I'm so sorry. 1306 01:22:32,970 --> 01:22:34,230 My husband, he's crazy, Nick, 1307 01:22:34,230 --> 01:22:35,253 he had us followed. 1308 01:22:36,839 --> 01:22:39,672 (banging on door) 1309 01:22:40,731 --> 01:22:43,481 (dramatic music) 1310 01:23:00,734 --> 01:23:04,317 (dramatic music continues) 1311 01:23:06,420 --> 01:23:07,253 - [Moira] He'll be looking for me, 1312 01:23:07,253 --> 01:23:08,970 and I know he'll come there, Nick. 1313 01:23:08,970 --> 01:23:10,200 I'm somewhere where he can't find me, 1314 01:23:10,200 --> 01:23:12,541 and soon, very soon all of this will be over. 1315 01:23:12,541 --> 01:23:13,374 Nick, I do love you. 1316 01:23:13,374 --> 01:23:15,541 Don't give up on us, okay? 1317 01:23:17,688 --> 01:23:18,521 - Nick? 1318 01:23:21,089 --> 01:23:22,528 What the hell happened? 1319 01:23:22,528 --> 01:23:23,361 Nick? 1320 01:23:23,361 --> 01:23:24,595 Anybody here? 1321 01:23:24,595 --> 01:23:27,660 (dramatic music) 1322 01:23:27,660 --> 01:23:29,013 What's with the door, man? 1323 01:23:29,919 --> 01:23:32,790 - Son of a bitch, where's my wife? 1324 01:23:32,790 --> 01:23:35,194 - I don't know what you're talking about, I swear. 1325 01:23:35,194 --> 01:23:38,070 I didn't know she was married, I swear it. 1326 01:23:38,070 --> 01:23:39,074 - You dumb fuck. 1327 01:23:39,074 --> 01:23:41,711 Now you got three seconds to tell me where my wife is, 1328 01:23:41,711 --> 01:23:44,664 or I'm gonna blow your fucking brains out. 1329 01:23:44,664 --> 01:23:46,495 - I don't know who your wife is, 1330 01:23:46,495 --> 01:23:47,463 I swear to God. 1331 01:23:47,463 --> 01:23:48,644 - Really? 1332 01:23:48,644 --> 01:23:50,322 Well then how do you explain the love message 1333 01:23:50,322 --> 01:23:51,420 on your machine? 1334 01:23:51,420 --> 01:23:52,611 - It ain't me. 1335 01:23:52,611 --> 01:23:53,790 This ain't my house. 1336 01:23:53,790 --> 01:23:55,583 I'm just looking for my friend, Nick. 1337 01:23:56,640 --> 01:23:57,699 - Nick? 1338 01:23:57,699 --> 01:23:58,767 - Yeah. 1339 01:23:58,767 --> 01:24:01,517 (dramatic music) 1340 01:24:11,663 --> 01:24:15,246 (dramatic music continues) 1341 01:24:25,980 --> 01:24:26,813 - Reed? 1342 01:24:29,884 --> 01:24:30,717 Reed? 1343 01:24:32,040 --> 01:24:32,873 Reed? 1344 01:24:35,653 --> 01:24:37,560 - You better get the number of that truck? 1345 01:24:37,560 --> 01:24:39,508 - What the hell happened? 1346 01:24:39,508 --> 01:24:40,800 - I don't know, he came after me from behind, 1347 01:24:40,800 --> 01:24:42,300 some psycho thought I was you. 1348 01:24:42,300 --> 01:24:43,200 That's funny, huh? 1349 01:24:47,180 --> 01:24:48,783 - I'll get you some ice. 1350 01:24:49,725 --> 01:24:51,325 - I hope this broad is worth it. 1351 01:24:52,260 --> 01:24:53,370 Next time tell your girlfriend 1352 01:24:53,370 --> 01:24:54,203 not to leave a kiss 1353 01:24:54,203 --> 01:24:56,522 and tell message on the answering machine. 1354 01:24:56,522 --> 01:24:57,870 - She left a message? 1355 01:24:57,870 --> 01:24:58,703 - Yeah. 1356 01:25:03,390 --> 01:25:04,223 - [Moira] He'll be looking for me, 1357 01:25:04,223 --> 01:25:05,970 and I know he'll come there, Nick. 1358 01:25:05,970 --> 01:25:07,230 I'm somewhere where he can't find me, 1359 01:25:07,230 --> 01:25:09,300 and soon, very soon all this will be over. 1360 01:25:09,300 --> 01:25:11,913 Nick, I do love you, don't give up on us okay. 1361 01:25:15,060 --> 01:25:16,010 - She's in trouble. 1362 01:25:18,450 --> 01:25:19,350 You gonna be okay? 1363 01:25:20,700 --> 01:25:21,810 I can't just sit here, 1364 01:25:21,810 --> 01:25:22,773 I gotta find her. 1365 01:25:25,170 --> 01:25:26,003 - How? 1366 01:25:27,292 --> 01:25:28,332 - I don't know. 1367 01:25:28,332 --> 01:25:29,673 I gotta try. 1368 01:25:30,810 --> 01:25:32,450 - Be careful. 1369 01:25:32,450 --> 01:25:35,033 (gentle music) 1370 01:26:00,240 --> 01:26:01,073 - Hello Melinda. 1371 01:26:02,943 --> 01:26:05,340 - I knew you'd show up sooner or later. 1372 01:26:05,340 --> 01:26:06,573 - Oh, I bet you did. 1373 01:26:08,220 --> 01:26:10,050 Where's my wife? 1374 01:26:10,050 --> 01:26:10,883 - I don't know. 1375 01:26:11,735 --> 01:26:13,302 - You did this, didn't you? 1376 01:26:13,302 --> 01:26:14,867 You put these ideas into her head, 1377 01:26:14,867 --> 01:26:16,630 you talked her into leaving me, didn't you? 1378 01:26:16,630 --> 01:26:17,797 - No, you did, 1379 01:26:20,108 --> 01:26:21,608 I just helped her. 1380 01:26:24,866 --> 01:26:25,699 Good shot. 1381 01:26:27,307 --> 01:26:29,998 Is that how you hit, Moira? 1382 01:26:29,998 --> 01:26:31,665 - [Daniel] Shut up. 1383 01:26:37,239 --> 01:26:38,280 - [Congressman Murphy] You assured me 1384 01:26:38,280 --> 01:26:39,818 this wouldn't be a problem. 1385 01:26:39,818 --> 01:26:41,460 How how'd they get that information, Davis? 1386 01:26:41,460 --> 01:26:43,470 You better get to the bottom of this fast. 1387 01:26:43,470 --> 01:26:45,570 I promise you if my name is linked to this in any way... 1388 01:26:45,570 --> 01:26:47,370 - [Daniel] That will not happen, Congressman Murphy, 1389 01:26:47,370 --> 01:26:48,255 if you'll just hear me out. 1390 01:26:48,255 --> 01:26:50,400 - [Congressman Murphy] Just take care of it. 1391 01:26:50,400 --> 01:26:51,630 - Where did you get that? 1392 01:26:51,630 --> 01:26:52,692 - I bugged your office. 1393 01:26:52,692 --> 01:26:55,037 - They can't prove anything with that. 1394 01:26:55,037 --> 01:26:56,963 - Oh, yes I can. 1395 01:26:56,963 --> 01:26:58,650 I made lots of copies, 1396 01:26:58,650 --> 01:27:00,388 and sent 'em out all over town. 1397 01:27:00,388 --> 01:27:02,910 Now it's your turn to be humiliated, 1398 01:27:02,910 --> 01:27:05,393 you self obsessed son of a bitch. 1399 01:27:08,653 --> 01:27:10,109 - I'll kill you. 1400 01:27:10,109 --> 01:27:11,357 (knocking on door) 1401 01:27:11,357 --> 01:27:12,383 - Door's open. 1402 01:27:12,383 --> 01:27:13,562 - [Man] Melinda. 1403 01:27:13,562 --> 01:27:14,864 Melinda, where are you? 1404 01:27:14,864 --> 01:27:17,514 I got here as fast as I could. 1405 01:27:17,514 --> 01:27:20,097 (gentle music) 1406 01:27:22,008 --> 01:27:24,758 (dramatic music) 1407 01:27:45,760 --> 01:27:49,343 (dramatic music continues) 1408 01:28:14,850 --> 01:28:17,433 (gentle music) 1409 01:28:34,666 --> 01:28:37,416 (dramatic music) 1410 01:29:14,812 --> 01:29:18,395 (dramatic music continues) 1411 01:29:19,998 --> 01:29:22,831 (thunder booming) 1412 01:30:19,028 --> 01:30:21,695 (gentle music) 1413 01:30:55,620 --> 01:30:56,620 - Oh my God. 1414 01:31:02,583 --> 01:31:05,333 (dramatic music) 1415 01:31:14,561 --> 01:31:18,544 - I'm very disappointed in you, Moira. 1416 01:31:18,544 --> 01:31:21,377 (Moira screaming) 1417 01:31:26,794 --> 01:31:28,652 (Moira coughing) 1418 01:31:28,652 --> 01:31:31,552 (dramatic music) 1419 01:31:31,552 --> 01:31:34,385 (Daniel groaning) 1420 01:31:39,607 --> 01:31:42,440 (Moira screaming) 1421 01:31:52,177 --> 01:31:55,010 (dramatic music) 1422 01:32:17,908 --> 01:32:19,075 - You're dead. 1423 01:32:21,303 --> 01:32:24,136 (nail gun firing) 1424 01:32:26,200 --> 01:32:28,783 (gentle music) 1425 01:32:35,699 --> 01:32:36,616 - You okay? 1426 01:32:38,584 --> 01:32:39,637 It's over. 1427 01:32:39,637 --> 01:32:40,804 It's all over. 1428 01:32:43,603 --> 01:32:46,182 - Don't ever let me go, Nick. 1429 01:32:46,182 --> 01:32:48,765 (gentle music) 1430 01:32:50,499 --> 01:32:53,332 (dramatic music) 1431 01:32:58,929 --> 01:33:00,844 - What's the matter honey, 1432 01:33:00,844 --> 01:33:02,463 having a bad dream? 1433 01:33:07,200 --> 01:33:08,447 How about some coffee? 1434 01:33:10,218 --> 01:33:12,968 (dramatic music) 89055

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.