Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,095 --> 00:00:16,845
(dramatic music)
2
00:00:41,761 --> 00:00:45,344
(dramatic music continues)
3
00:00:57,971 --> 00:01:00,554
(gentle music)
4
00:01:32,978 --> 00:01:36,478
(gentle music continues)
5
00:01:51,081 --> 00:01:53,831
(dramatic music)
6
00:02:10,578 --> 00:02:14,161
(dramatic music continues)
7
00:02:46,091 --> 00:02:48,841
(birds chirping)
8
00:02:50,041 --> 00:02:51,208
- Who are you?
9
00:02:59,411 --> 00:03:00,244
- Coffee.
10
00:03:05,795 --> 00:03:06,628
- God.
11
00:03:07,477 --> 00:03:10,710
- I waited till left the driveway.
12
00:03:10,710 --> 00:03:12,750
Oh, you didn't get any sleep, did you?
13
00:03:12,750 --> 00:03:13,583
- No.
14
00:03:13,583 --> 00:03:14,587
- Same dream?
15
00:03:14,587 --> 00:03:15,420
- Mm-hmm.
16
00:03:15,420 --> 00:03:17,580
I wish I could describe it to you, Min.
17
00:03:17,580 --> 00:03:18,600
It's always so sweet
18
00:03:18,600 --> 00:03:20,400
and there's somebody there,
19
00:03:20,400 --> 00:03:23,700
and then I'm so frightened at the end.
20
00:03:23,700 --> 00:03:24,533
- Of what?
21
00:03:24,533 --> 00:03:26,400
- I don't know.
22
00:03:26,400 --> 00:03:27,990
- Well, come on, get dressed,
23
00:03:27,990 --> 00:03:29,190
you gotta help me find an outfit
24
00:03:29,190 --> 00:03:30,380
for this museum benefit.
25
00:03:30,380 --> 00:03:31,213
- Okay.
26
00:03:31,213 --> 00:03:32,046
But I have to be back by three,
27
00:03:32,046 --> 00:03:33,508
'cause Daniel gets home
around (indistinct).
28
00:03:33,508 --> 00:03:35,505
- Moira, why do you put up with this shit?
29
00:03:35,505 --> 00:03:37,650
I can personally introduce you to three
30
00:03:37,650 --> 00:03:39,415
of the best divorce attorneys in town.
31
00:03:39,415 --> 00:03:40,590
They'll guarantee that you walk away
32
00:03:40,590 --> 00:03:41,423
with most of the money,
33
00:03:41,423 --> 00:03:42,570
and half the property.
34
00:03:42,570 --> 00:03:44,481
- It's not about money
and property with Daniel.
35
00:03:44,481 --> 00:03:46,983
You don't just walk away from him.
36
00:03:48,060 --> 00:03:49,950
He hates to lose.
37
00:03:49,950 --> 00:03:51,960
- So he hates to lose, they all do.
38
00:03:51,960 --> 00:03:52,793
You deserve better than this,
39
00:03:52,793 --> 00:03:54,123
I wish you knew that.
40
00:03:54,990 --> 00:03:57,780
- Min, you don't know him like I do.
41
00:03:57,780 --> 00:03:59,100
- Thank God for that.
42
00:03:59,100 --> 00:03:59,933
Come on.
43
00:04:02,010 --> 00:04:02,970
- [Moira] It's getting awfully late, Min,
44
00:04:02,970 --> 00:04:03,803
what are we doing here?
45
00:04:03,803 --> 00:04:05,310
- [Mindy] This is the last stop.
46
00:04:05,310 --> 00:04:06,143
- [Moira] Uh-oh, what?
47
00:04:06,143 --> 00:04:07,444
- [Mindy] Promisee you won't scream?
48
00:04:07,444 --> 00:04:08,828
- [Moira] Okay, why?
49
00:04:08,828 --> 00:04:10,290
- [Mindy] I'm getting my cards read.
50
00:04:10,290 --> 00:04:12,660
- [Moira] Oh Mindy, please.
51
00:04:12,660 --> 00:04:14,986
- First the past.
52
00:04:14,986 --> 00:04:18,164
The empress, upside down.
53
00:04:18,164 --> 00:04:21,990
That probably has to do with
your marital difficulties.
54
00:04:21,990 --> 00:04:24,420
You just had a set back.
55
00:04:24,420 --> 00:04:25,713
- Told you she was good.
56
00:04:27,240 --> 00:04:29,220
- Second, present.
57
00:04:29,220 --> 00:04:30,920
Ooh, the lover.
58
00:04:30,920 --> 00:04:32,493
- I like that.
59
00:04:35,459 --> 00:04:38,580
(dramatic music)
60
00:04:38,580 --> 00:04:40,080
What?
61
00:04:40,080 --> 00:04:43,203
- I'm sorry, I'm getting
this incredible distraction.
62
00:04:44,163 --> 00:04:46,913
(dramatic music)
63
00:04:51,051 --> 00:04:53,790
- I'm gonna wait in the car.
64
00:04:53,790 --> 00:04:55,443
- Someone is looking for you,
65
00:04:57,233 --> 00:05:01,170
but there's a dark
presence keeping you apart,
66
00:05:01,170 --> 00:05:02,670
and it frightens you.
67
00:05:02,670 --> 00:05:04,410
- Stop it, please.
68
00:05:04,410 --> 00:05:06,287
- You can't keep running from it.
69
00:05:06,287 --> 00:05:08,340
- I said stop it.
70
00:05:08,340 --> 00:05:09,273
- Moira.
71
00:05:10,600 --> 00:05:13,350
(dramatic music)
72
00:05:14,580 --> 00:05:15,993
What are you so upset about?
73
00:05:16,890 --> 00:05:18,813
She told you about the dream did she?
74
00:05:19,860 --> 00:05:21,638
- What did you tell her about me, Mind,
75
00:05:21,638 --> 00:05:24,060
that I had insomnia, nightmares, what?
76
00:05:24,060 --> 00:05:24,893
- No.
77
00:05:24,893 --> 00:05:27,063
I didn't even mention you, I swear.
78
00:05:28,380 --> 00:05:30,194
Look, here's her card, okay.
79
00:05:30,194 --> 00:05:32,433
She said to call her if you need anything.
80
00:05:33,780 --> 00:05:34,853
- Can we go now?
81
00:05:34,853 --> 00:05:35,686
- Yes.
82
00:05:37,776 --> 00:05:40,526
(dramatic music)
83
00:05:44,629 --> 00:05:47,971
(car engine revving)
84
00:05:47,971 --> 00:05:50,721
(dramatic music)
85
00:06:17,923 --> 00:06:19,209
- Turn around.
86
00:06:19,209 --> 00:06:20,301
- (indistinct)
87
00:06:20,301 --> 00:06:22,301
- Shh, just turn around.
88
00:06:28,050 --> 00:06:30,590
Just be quiet, don't make much noise.
89
00:06:31,792 --> 00:06:34,625
(Beverly moaning)
90
00:06:41,729 --> 00:06:45,335
(Mindy and Moira laughing)
91
00:06:45,335 --> 00:06:46,652
- Call me.
92
00:06:46,652 --> 00:06:49,485
(Beverly moaning)
93
00:06:55,069 --> 00:06:55,902
- Bye Min.
94
00:07:03,223 --> 00:07:06,467
(car horn honking)
95
00:07:06,467 --> 00:07:08,118
(Beverly moaning)
96
00:07:08,118 --> 00:07:10,868
(dramatic music)
97
00:07:27,117 --> 00:07:29,950
(Beverly moaning)
98
00:07:30,789 --> 00:07:33,539
(dramatic music)
99
00:07:41,953 --> 00:07:44,786
(Beverly moaning)
100
00:07:53,919 --> 00:07:55,669
- Just lay down here.
101
00:08:01,740 --> 00:08:02,573
- Harder.
102
00:08:03,848 --> 00:08:06,598
(dramatic music)
103
00:08:08,381 --> 00:08:11,214
(Beverly moaning)
104
00:08:12,552 --> 00:08:13,385
- Shh.
105
00:08:15,049 --> 00:08:18,432
(Beverly moaning)
106
00:08:18,432 --> 00:08:20,349
- You're so disgusting.
107
00:08:23,466 --> 00:08:25,006
(Beverly moaning)
108
00:08:25,006 --> 00:08:25,839
- Shh.
109
00:08:38,429 --> 00:08:39,372
- I gotta go.
110
00:08:39,372 --> 00:08:40,205
- No.
111
00:08:40,205 --> 00:08:41,163
- I gotta go.
112
00:08:41,163 --> 00:08:42,824
I gotta go.
113
00:08:42,824 --> 00:08:45,574
(dramatic music)
114
00:08:52,711 --> 00:08:55,378
(bird chirping)
115
00:08:59,534 --> 00:09:00,367
Moira.
116
00:09:01,628 --> 00:09:03,124
- What is it, Daniel?
117
00:09:03,124 --> 00:09:04,320
- Honey, could you
please put some coffee on
118
00:09:04,320 --> 00:09:05,570
for Miss Keen and myself?
119
00:09:07,847 --> 00:09:10,593
- You want me to make
coffee for your secretary?
120
00:09:10,593 --> 00:09:13,440
- I want you to make
coffee for anyone I ask.
121
00:09:13,440 --> 00:09:15,405
My secretary takes care
of my business affairs,
122
00:09:15,405 --> 00:09:17,552
you take care of the house.
123
00:09:17,552 --> 00:09:19,833
You'll serve coffee to
the gardener if I ask.
124
00:09:22,214 --> 00:09:24,797
(gentle music)
125
00:09:39,990 --> 00:09:41,190
Moira,
126
00:09:41,190 --> 00:09:42,940
would you please bring me a cognac?
127
00:09:59,610 --> 00:10:01,020
- Here you are dear.
128
00:10:01,020 --> 00:10:01,860
- Thanks.
129
00:10:01,860 --> 00:10:02,693
Please, sit.
130
00:10:03,718 --> 00:10:04,794
- Okay.
131
00:10:04,794 --> 00:10:06,163
- How was your day today?
132
00:10:06,163 --> 00:10:07,197
- Fine.
133
00:10:07,197 --> 00:10:08,947
Did a little shopping with Melinda.
134
00:10:10,020 --> 00:10:12,000
- Did you buy something nice?
135
00:10:12,000 --> 00:10:14,370
- I found something I think you'll like.
136
00:10:14,370 --> 00:10:15,510
- Well that's good, you can wear it
137
00:10:15,510 --> 00:10:17,640
to Councilman Roger's party next week.
138
00:10:17,640 --> 00:10:18,894
- Fine.
139
00:10:18,894 --> 00:10:21,690
- I want to apologize about today.
140
00:10:21,690 --> 00:10:24,210
I realize I haven't spent
much time with you lately,
141
00:10:24,210 --> 00:10:26,250
and I understand your jealousy
142
00:10:26,250 --> 00:10:29,100
towards all the time I've had
to spend with my secretary.
143
00:10:31,020 --> 00:10:33,573
So your little emotional
outburst is forgiven.
144
00:10:35,910 --> 00:10:36,743
Come here.
145
00:10:37,626 --> 00:10:39,497
(dramatic music)
146
00:10:39,497 --> 00:10:40,513
Come here.
147
00:10:40,513 --> 00:10:44,096
(dramatic music continues)
148
00:10:51,232 --> 00:10:53,815
(gentle music)
149
00:11:00,411 --> 00:11:03,828
(gentle music continues)
150
00:11:29,463 --> 00:11:32,880
(gentle music continues)
151
00:12:05,668 --> 00:12:09,085
(gentle music continues)
152
00:12:34,899 --> 00:12:37,466
(thunder booming)
153
00:12:37,466 --> 00:12:40,216
(dramatic music)
154
00:12:53,632 --> 00:12:57,215
(dramatic music continues)
155
00:13:48,603 --> 00:13:50,740
(phone ringing)
156
00:13:50,740 --> 00:13:52,860
- Don't you dare.
157
00:13:52,860 --> 00:13:53,853
- I gotta get it.
158
00:13:55,170 --> 00:13:56,010
Hello.
159
00:13:56,010 --> 00:13:58,203
- Reed, can you talk?
160
00:13:59,070 --> 00:14:01,140
- I'm a little busy right
now, if you catch my drift.
161
00:14:01,140 --> 00:14:03,090
- I can't believe you answered the phone.
162
00:14:03,090 --> 00:14:03,940
- I'm sorry, man.
163
00:14:05,130 --> 00:14:06,150
I'll call you tomorrow.
164
00:14:06,150 --> 00:14:06,983
- Okay, bye.
165
00:14:07,830 --> 00:14:08,910
It's always something with that guy.
166
00:14:08,910 --> 00:14:09,930
- You're so insensitive.
167
00:14:09,930 --> 00:14:11,248
- Oh come on, Gina,
168
00:14:11,248 --> 00:14:12,180
where were we?
169
00:14:12,180 --> 00:14:13,397
- Gina?
170
00:14:13,397 --> 00:14:15,033
I don't think so.
171
00:14:17,250 --> 00:14:18,083
- Suzie?
172
00:14:56,220 --> 00:14:58,260
- There's no way I could have
been undercut on that deal.
173
00:14:58,260 --> 00:14:59,752
I want that property.
174
00:14:59,752 --> 00:15:03,460
Now if someone in my organization
is leaking information
175
00:15:04,330 --> 00:15:05,742
I wanna know who
176
00:15:05,742 --> 00:15:07,492
and I wanna know now.
177
00:15:12,482 --> 00:15:14,173
(glass shattering)
178
00:15:14,173 --> 00:15:17,043
I can't believe it, I lost
the Philadelphia deal.
179
00:15:18,600 --> 00:15:19,433
- I'm sorry.
180
00:15:26,400 --> 00:15:28,113
- My coffee is cold.
181
00:15:29,190 --> 00:15:30,270
- I'll make some more.
182
00:15:30,270 --> 00:15:31,113
- With what?
183
00:15:33,921 --> 00:15:35,833
I'll get some on the way to the office.
184
00:15:35,833 --> 00:15:38,416
(gentle music)
185
00:15:59,610 --> 00:16:02,470
- Please help me, I'm
going out of my mind.
186
00:16:15,603 --> 00:16:18,520
(knocking on door)
187
00:16:21,246 --> 00:16:23,079
- Yeah, just a minute.
188
00:16:25,328 --> 00:16:28,245
(knocking on door)
189
00:16:29,490 --> 00:16:30,966
Yeah, who is it?
190
00:16:30,966 --> 00:16:32,910
- Jesus, Nick, I've been
knocking for 10 minutes,
191
00:16:32,910 --> 00:16:34,370
I thought you were in
the shower or something.
192
00:16:34,370 --> 00:16:35,283
- Be right down.
193
00:16:38,310 --> 00:16:40,080
- Jesus, you look like shit.
194
00:16:40,080 --> 00:16:40,913
- Thanks.
195
00:16:40,913 --> 00:16:41,853
- What, did you party too much last night?
196
00:16:41,853 --> 00:16:43,410
- Nah, I just couldn't sleep.
197
00:16:43,410 --> 00:16:44,660
- Well take something,
man, 'cause you're starting
198
00:16:44,660 --> 00:16:46,620
to look like the walking dead.
199
00:16:46,620 --> 00:16:48,300
- It's not like insomnia or anything,
200
00:16:48,300 --> 00:16:51,483
I mean I sleep, I just have these dreams.
201
00:16:51,483 --> 00:16:53,340
- I tell you it's that spicy Thai food,
202
00:16:53,340 --> 00:16:54,672
after 11:00 it'll kill you.
203
00:16:54,672 --> 00:16:56,156
Go wash your face.
204
00:16:56,156 --> 00:16:57,960
Hey, I left the key in your mailbox
205
00:16:57,960 --> 00:16:59,160
for that job off Ocean Park,
206
00:16:59,160 --> 00:17:00,300
did you find it?
207
00:17:00,300 --> 00:17:01,800
- Yeah, yeah, I got it somewhere.
208
00:17:01,800 --> 00:17:03,707
I checked out the house, it's not too bad.
209
00:17:03,707 --> 00:17:05,853
- I told the agent you'd call her today.
210
00:17:06,720 --> 00:17:09,420
If it was just a fix up I'd do it myself.
211
00:17:09,420 --> 00:17:10,700
The real estate lady
says she wants the house
212
00:17:10,700 --> 00:17:13,080
on the market like yesterday.
213
00:17:13,080 --> 00:17:15,040
So I told her next me you're the best,
214
00:17:15,040 --> 00:17:17,820
a little strange but good.
215
00:17:17,820 --> 00:17:20,351
- Hey, thanks, pal, I owe you one.
216
00:17:20,351 --> 00:17:21,780
- That's all right.
217
00:17:21,780 --> 00:17:24,000
She left right after you called anyway.
218
00:17:24,000 --> 00:17:25,740
- Sorry about that too.
219
00:17:25,740 --> 00:17:27,390
- She wanted to talk.
220
00:17:27,390 --> 00:17:29,640
After midnight I don't wanna
talk to nobody about nothing
221
00:17:29,640 --> 00:17:31,503
unless it's a 976 number.
222
00:17:32,790 --> 00:17:33,810
Figured if I turned out the light
223
00:17:33,810 --> 00:17:36,006
maybe I wouldn't see her mouth moving.
224
00:17:36,006 --> 00:17:36,839
The problem is I said
225
00:17:36,839 --> 00:17:39,577
"Look, Gina, I'm trying
to concentrate here,
226
00:17:39,577 --> 00:17:41,700
"all this gabbing ain't helping."
227
00:17:41,700 --> 00:17:43,260
- Let me guess, your candor
228
00:17:43,260 --> 00:17:44,730
and your sensitivity didn't work,
229
00:17:44,730 --> 00:17:45,840
and she split.
230
00:17:45,840 --> 00:17:47,778
- Nah, it turns out her name ain't Gina.
231
00:17:47,778 --> 00:17:49,830
- You're a big Reed.
232
00:17:49,830 --> 00:17:52,290
- Well maybe but at least I sleep nights.
233
00:17:52,290 --> 00:17:53,280
Hey, let's go get some chow,
234
00:17:53,280 --> 00:17:55,590
'cause you ain't got anything to eat here.
235
00:17:55,590 --> 00:17:56,940
Hey, that's what you need.
236
00:17:56,940 --> 00:17:57,773
- What?
237
00:17:57,773 --> 00:17:59,940
- A woman yapping at you for
about an hour every night,
238
00:17:59,940 --> 00:18:01,200
it'll put you right to sleep man,
239
00:18:01,200 --> 00:18:02,513
I swear to God.
240
00:18:02,513 --> 00:18:05,180
(Nick laughing)
241
00:18:07,063 --> 00:18:09,813
(engine revving)
242
00:18:29,061 --> 00:18:31,978
(knocking on door)
243
00:18:34,802 --> 00:18:37,830
- Why did you say those
things to me yesterday?
244
00:18:37,830 --> 00:18:39,480
How do you know about the dreams?
245
00:18:40,530 --> 00:18:41,733
- He's in your dreams?
246
00:18:43,969 --> 00:18:45,183
All right, come in.
247
00:18:50,970 --> 00:18:53,070
I feel it so strongly.
248
00:18:53,070 --> 00:18:56,550
There is someone there,
he's looking for you.
249
00:18:56,550 --> 00:18:58,200
I don't know who or why,
250
00:18:58,200 --> 00:19:00,885
but you must feel it.
251
00:19:00,885 --> 00:19:03,103
- I feel like I know him.
252
00:19:03,103 --> 00:19:04,833
I know his touch.
253
00:19:05,700 --> 00:19:06,540
I know his face.
254
00:19:06,540 --> 00:19:07,410
I can feel him,
255
00:19:07,410 --> 00:19:09,933
but what does it mean?
256
00:19:11,257 --> 00:19:13,020
- I can't answer your questions
257
00:19:13,020 --> 00:19:14,336
unless I give you a reading,
258
00:19:14,336 --> 00:19:17,130
and you don't believe in that.
259
00:19:17,130 --> 00:19:19,563
- Please, Cicily, I feel
like I'm going crazy.
260
00:19:22,050 --> 00:19:23,321
- All right.
261
00:19:23,321 --> 00:19:25,200
I'll need an object,
262
00:19:25,200 --> 00:19:26,750
do you have something personal?
263
00:19:27,810 --> 00:19:29,340
- How about this?
264
00:19:29,340 --> 00:19:30,173
- That's fine.
265
00:19:31,017 --> 00:19:33,767
(dramatic music)
266
00:19:44,640 --> 00:19:45,930
- What?
267
00:19:45,930 --> 00:19:47,280
- Where did that come from?
268
00:19:48,469 --> 00:19:53,167
- He gave it to me last
night in the dream.
269
00:19:53,167 --> 00:19:54,723
- Psychokinetic teleportation.
270
00:19:55,652 --> 00:19:58,402
(dramatic music)
271
00:20:06,995 --> 00:20:08,373
Oh he loves you.
272
00:20:10,460 --> 00:20:13,200
He loves you so much.
273
00:20:13,200 --> 00:20:14,650
- I feel like I love him too.
274
00:20:16,951 --> 00:20:17,784
I,
275
00:20:19,110 --> 00:20:21,063
I can't have him though, he's not real.
276
00:20:23,280 --> 00:20:24,303
- Yes he is real.
277
00:20:25,170 --> 00:20:27,150
He's the missing part of your life
278
00:20:27,150 --> 00:20:29,283
that so desperately needs to be found.
279
00:20:30,540 --> 00:20:31,955
It's a love that has transcended heaven
280
00:20:31,955 --> 00:20:35,853
and Earth and materialized
in the palm of your hand.
281
00:20:37,230 --> 00:20:38,253
- You're scaring me.
282
00:20:39,510 --> 00:20:41,110
- There's something else, Moira.
283
00:20:42,420 --> 00:20:45,240
For as much as your fate
wants to bring you together
284
00:20:45,240 --> 00:20:46,778
there's a dark, evil power determined
285
00:20:46,778 --> 00:20:48,363
to keep you apart.
286
00:20:49,200 --> 00:20:51,600
- I don't wanna hear anymore of this.
287
00:20:51,600 --> 00:20:52,650
I never should have come here.
288
00:20:52,650 --> 00:20:53,880
- I know you're afraid,
289
00:20:53,880 --> 00:20:57,858
but you must help him try to find you.
290
00:20:57,858 --> 00:21:01,413
If you don't, Moira, it'll
never be finished, never.
291
00:21:02,511 --> 00:21:05,094
(gentle music)
292
00:21:22,049 --> 00:21:23,190
- May I help you?
293
00:21:23,190 --> 00:21:24,510
- Hi, just one, please.
294
00:21:24,510 --> 00:21:25,793
- Right this way.
295
00:21:25,793 --> 00:21:27,843
- No, no, it's a great piece of property.
296
00:21:29,400 --> 00:21:31,620
- So how much is that lady
paying for the fix up?
297
00:21:31,620 --> 00:21:34,773
- Same as always, 150
a day plus materials.
298
00:21:35,790 --> 00:21:37,110
Why don't you give her a call,
299
00:21:37,110 --> 00:21:38,370
tell her you'll take the job.
300
00:21:38,370 --> 00:21:39,270
You know you need the money,
301
00:21:39,270 --> 00:21:40,590
you ain't worked in weeks.
302
00:21:40,590 --> 00:21:41,940
Maybe you can get her
to come up a little bit,
303
00:21:41,940 --> 00:21:43,257
you know, if you catch my drift.
304
00:21:43,257 --> 00:21:44,728
- You're unbelievable.
305
00:21:44,728 --> 00:21:45,870
- What are you talking about?
306
00:21:45,870 --> 00:21:46,770
She ain't a bad looking broad
307
00:21:46,770 --> 00:21:48,003
for a woman her age.
308
00:21:48,960 --> 00:21:51,143
- I don't even know how
I spend time with you.
309
00:21:55,344 --> 00:21:58,094
(dramatic music)
310
00:22:02,310 --> 00:22:05,610
- Hi good morning, could I
get you something to drink?
311
00:22:05,610 --> 00:22:07,020
- Just coffee, thanks.
312
00:22:07,020 --> 00:22:08,864
- Okay, I'll be right back.
313
00:22:08,864 --> 00:22:11,614
(dramatic music)
314
00:22:18,450 --> 00:22:19,650
- What she say?
315
00:22:19,650 --> 00:22:20,730
- There's no answer.
316
00:22:20,730 --> 00:22:21,930
Look, I gotta go to the marina,
317
00:22:21,930 --> 00:22:22,830
I'll give her a call from there.
318
00:22:22,830 --> 00:22:23,663
- All right.
319
00:22:24,616 --> 00:22:27,366
(dramatic music)
320
00:22:31,560 --> 00:22:34,489
- [Waiter] Here you go,
ma'am, here's your coffee.
321
00:22:34,489 --> 00:22:36,120
Do you take cream and sugar with that?
322
00:22:36,120 --> 00:22:37,140
- [Moira] Do you have any sweetener?
323
00:22:37,140 --> 00:22:38,700
- Of course.
324
00:22:38,700 --> 00:22:39,810
There you go.
325
00:22:39,810 --> 00:22:41,160
Are you ready to order now?
326
00:22:42,084 --> 00:22:43,653
- Just give me a minute.
327
00:22:45,900 --> 00:22:48,273
- Excuse me, ma'am, are you feeling okay?
328
00:22:49,209 --> 00:22:50,559
- Yeah, I'm fine, I'm fine.
329
00:22:52,107 --> 00:22:54,857
(dramatic music)
330
00:23:15,000 --> 00:23:16,208
- Hey Nick,
331
00:23:16,208 --> 00:23:18,041
what is it this week?
332
00:23:18,041 --> 00:23:19,430
- I had to add some rot lights, back stays
333
00:23:19,430 --> 00:23:21,090
in case of rough water.
334
00:23:21,090 --> 00:23:22,440
- You're not gonna see much rough water
335
00:23:22,440 --> 00:23:23,520
tied up to that dock.
336
00:23:23,520 --> 00:23:25,230
- Did you come down here
to bust my chops, Ned,
337
00:23:25,230 --> 00:23:27,210
or did you come here for a reason?
338
00:23:27,210 --> 00:23:28,760
- Rent on the slip's due again.
339
00:23:32,070 --> 00:23:34,620
- Look, I'll have to pay you
in a couple weeks ago, okay?
340
00:23:34,620 --> 00:23:36,690
I just got a house unbelievable nearby,
341
00:23:36,690 --> 00:23:39,180
in fact I gotta go call the
real estate lady right now.
342
00:23:39,180 --> 00:23:40,330
Say, you got a quarter?
343
00:23:41,459 --> 00:23:42,453
- Get out.
344
00:23:44,190 --> 00:23:45,023
Here.
345
00:23:45,023 --> 00:23:45,856
- Thanks.
346
00:23:47,340 --> 00:23:48,690
- I'll add it to your bill.
347
00:24:09,248 --> 00:24:10,201
- Hi, Marion.
348
00:24:10,201 --> 00:24:11,700
- Hi Nick Bridges.
349
00:24:11,700 --> 00:24:12,717
- Nice to meet you.
350
00:24:12,717 --> 00:24:14,143
- I'm really sorry, Reed gave me a key,
351
00:24:14,143 --> 00:24:15,930
but I must have misplaced it somewhere.
352
00:24:15,930 --> 00:24:18,220
- Oh, that's all right, I
have a backdoor key with me.
353
00:24:18,220 --> 00:24:20,010
There are holes that need to be patched
354
00:24:20,010 --> 00:24:21,325
and plastered all through the house,
355
00:24:21,325 --> 00:24:22,544
everything needs paint.
356
00:24:22,544 --> 00:24:25,320
Oh, this banister is
loose, it needs some work.
357
00:24:25,320 --> 00:24:26,649
And there's water damage
358
00:24:26,649 --> 00:24:29,430
to the master bedroom ceiling upstairs,
359
00:24:29,430 --> 00:24:30,263
follow me.
360
00:24:35,910 --> 00:24:37,743
Come on, I won't bite you.
361
00:24:45,828 --> 00:24:48,578
(dramatic music)
362
00:25:16,514 --> 00:25:18,165
- Oh my God, that's it.
363
00:25:18,165 --> 00:25:21,748
(dramatic music continues)
364
00:25:34,317 --> 00:25:36,027
- Out here the rain
gutters have blown down,
365
00:25:36,027 --> 00:25:38,220
and I want you to check
the shutters out, please.
366
00:25:38,220 --> 00:25:40,103
Come on, I'll show you the downstairs.
367
00:25:45,467 --> 00:25:48,159
(knocking on door)
368
00:25:48,159 --> 00:25:50,909
(dramatic music)
369
00:26:15,004 --> 00:26:18,587
(dramatic music continues)
370
00:26:25,590 --> 00:26:27,120
The kitchen needs a lot of cosmetic work,
371
00:26:27,120 --> 00:26:29,100
but it's in pretty good shape, you know?
372
00:26:29,100 --> 00:26:30,119
Speaking of pretty good shape,
373
00:26:30,119 --> 00:26:32,088
you work out?
374
00:26:32,088 --> 00:26:33,671
- Uh, no, not much.
375
00:26:34,541 --> 00:26:37,291
(dramatic music)
376
00:26:42,990 --> 00:26:44,970
- Well I'd really like to
start showing the house soon,
377
00:26:44,970 --> 00:26:46,407
so do what you can to spruce the place up,
378
00:26:46,407 --> 00:26:49,103
and I will be a very happy woman.
379
00:26:49,103 --> 00:26:52,380
(dramatic music)
380
00:26:52,380 --> 00:26:53,213
Something wrong?
381
00:26:54,480 --> 00:26:55,530
- No.
382
00:26:55,530 --> 00:26:56,577
I'm sorry.
383
00:26:56,577 --> 00:26:58,557
Everything seems great.
384
00:26:58,557 --> 00:27:00,870
I'd say a week, maybe two at the most.
385
00:27:00,870 --> 00:27:02,280
- Great, I'll come by in a couple of days
386
00:27:02,280 --> 00:27:03,288
to check out the progress.
387
00:27:03,288 --> 00:27:06,155
And if you need anything at all,
388
00:27:06,155 --> 00:27:08,197
just give me a call okay?
389
00:27:08,197 --> 00:27:10,947
(dramatic music)
390
00:27:28,918 --> 00:27:31,585
(gentle music)
391
00:27:43,920 --> 00:27:45,570
- Moira.
392
00:27:45,570 --> 00:27:47,853
- Oh, Daniel, hi.
393
00:27:48,942 --> 00:27:51,269
- You seem nervous.
394
00:27:51,269 --> 00:27:52,473
Did I frighten you?
395
00:27:54,120 --> 00:27:57,153
- No, I just didn't expect
you to be here that's all.
396
00:28:00,630 --> 00:28:02,823
- You're late, where were you?
397
00:28:04,590 --> 00:28:06,450
- Well I had met Mindy for lunch,
398
00:28:06,450 --> 00:28:08,730
and then we took in a new exhibit
399
00:28:08,730 --> 00:28:09,878
at the Fourth Street Gallery.
400
00:28:09,878 --> 00:28:11,823
- Ah, did you like it?
401
00:28:12,720 --> 00:28:13,710
- It's not really my cup of tea,
402
00:28:13,710 --> 00:28:14,543
I, oh.
403
00:28:15,690 --> 00:28:16,620
- If you're gonna lie, Moira,
404
00:28:16,620 --> 00:28:18,960
you better learn to do a better job.
405
00:28:18,960 --> 00:28:20,763
Melinda called here asking for you.
406
00:28:21,600 --> 00:28:23,460
You know, if I didn't know any better,
407
00:28:23,460 --> 00:28:25,650
I would think that you
were seeing someone.
408
00:28:25,650 --> 00:28:27,033
Pick up the fucking mail.
409
00:28:30,111 --> 00:28:31,440
(Moira crying)
410
00:28:31,440 --> 00:28:33,090
I have a business dinner tonight,
411
00:28:34,380 --> 00:28:35,575
when you and I get back,
412
00:28:35,575 --> 00:28:38,220
you and I are gonna have
a very clear discussion
413
00:28:38,220 --> 00:28:39,520
of what's expected of you.
414
00:28:40,898 --> 00:28:43,481
(gentle music)
415
00:28:47,730 --> 00:28:49,590
I have another job for you.
416
00:28:49,590 --> 00:28:50,897
No.
417
00:28:50,897 --> 00:28:53,310
I want you to follow my wife.
418
00:28:53,310 --> 00:28:54,480
I wanna know where she goes,
419
00:28:54,480 --> 00:28:57,173
who she sees, how long she stays.
420
00:28:57,173 --> 00:28:58,143
Right.
421
00:28:59,040 --> 00:29:01,527
I wanna know if she's having an affair,
422
00:29:01,527 --> 00:29:04,360
and if she is I want details.
423
00:29:04,360 --> 00:29:07,777
(gentle music continues)
424
00:29:14,501 --> 00:29:15,420
- I wish you'd tell me when you're gonna
425
00:29:15,420 --> 00:29:16,950
use me as an excuse, Moira.
426
00:29:16,950 --> 00:29:18,180
God, I feel terrible.
427
00:29:18,180 --> 00:29:19,146
- No, no, it's okay.
428
00:29:19,146 --> 00:29:21,870
I should have been thinking faster.
429
00:29:21,870 --> 00:29:23,340
I should have been home on time.
430
00:29:23,340 --> 00:29:24,660
- Don't be crazy.
431
00:29:24,660 --> 00:29:25,890
I'm calling my lawyer.
432
00:29:25,890 --> 00:29:26,723
- Forget it, Mindy.
433
00:29:26,723 --> 00:29:28,672
- If this isn't sufficient
grounds for divorce,
434
00:29:28,672 --> 00:29:29,887
I don't know what is.
435
00:29:29,887 --> 00:29:32,611
- You don't divorce a man like Daniel,
436
00:29:32,611 --> 00:29:35,880
he'd make sure I ended up with nothing.
437
00:29:35,880 --> 00:29:36,810
- So what?
438
00:29:36,810 --> 00:29:39,243
At least you'd still
have your self respect.
439
00:29:40,290 --> 00:29:42,590
- I'm not gonna get far
on self respect, am I?
440
00:29:45,240 --> 00:29:47,910
- Moira, if he won't
give you a fair divorce,
441
00:29:47,910 --> 00:29:49,410
then humiliate him into it.
442
00:29:49,410 --> 00:29:50,430
- Yeah, how?
443
00:29:50,430 --> 00:29:52,380
- You told me yourself
he's screwing his secretary
444
00:29:52,380 --> 00:29:53,700
under this very roof,
445
00:29:53,700 --> 00:29:55,320
and there's gotta be a
way to turn that around,
446
00:29:55,320 --> 00:29:56,669
and make it work for you.
447
00:29:56,669 --> 00:29:58,200
- Mindy, you're talking about a man
448
00:29:58,200 --> 00:30:00,330
who socializes with
judges and politicians,
449
00:30:00,330 --> 00:30:01,470
it's my word against his,
450
00:30:01,470 --> 00:30:03,697
and whoever he's throwing
a campaign contribution to.
451
00:30:03,697 --> 00:30:05,142
- You know as well as I do
452
00:30:05,142 --> 00:30:08,190
the minute something
starts to stink bad enough
453
00:30:08,190 --> 00:30:09,360
judges and politicians
454
00:30:09,360 --> 00:30:11,617
are the first ones off this band wagon.
455
00:30:11,617 --> 00:30:15,540
- Do you have any idea what
you're suggesting I do?
456
00:30:15,540 --> 00:30:20,160
- I'm suggesting blackmail,
extortion, incrimination.
457
00:30:20,160 --> 00:30:22,239
Humiliation is the one
thing a man like Daniel
458
00:30:22,239 --> 00:30:24,213
cannot deal with.
459
00:30:25,140 --> 00:30:26,130
- You know there was a time
460
00:30:26,130 --> 00:30:28,560
when I really thought I loved him,
461
00:30:28,560 --> 00:30:31,380
thought he would take
such good care of me.
462
00:30:31,380 --> 00:30:33,030
How could I have been that wrong?
463
00:30:34,620 --> 00:30:35,797
I need some air.
464
00:30:40,727 --> 00:30:44,253
- Honey, you know there
is no real Mr. Right.
465
00:30:45,090 --> 00:30:48,420
Any relationship is good
for a few years at best,
466
00:30:48,420 --> 00:30:49,617
then you get what you can out of it,
467
00:30:49,617 --> 00:30:50,717
and you move on.
468
00:30:50,717 --> 00:30:53,160
- Do you really believe that?
469
00:30:53,160 --> 00:30:55,110
- I'm living proof of that.
470
00:30:55,110 --> 00:30:56,070
Three ex husbands,
471
00:30:56,070 --> 00:30:57,423
and I loved all of them,
472
00:30:58,437 --> 00:30:59,610
for a few months anyway.
473
00:30:59,610 --> 00:31:00,720
- Don't you think that there's someone
474
00:31:00,720 --> 00:31:02,100
out there for everyone?
475
00:31:02,100 --> 00:31:04,890
Someone you could spend
the rest of your life with?
476
00:31:04,890 --> 00:31:05,723
- No.
477
00:31:07,200 --> 00:31:08,280
- You're full of it.
478
00:31:08,280 --> 00:31:10,680
Melinda Taft, Vaneggers and Ryan,
479
00:31:10,680 --> 00:31:13,180
otherwise you wouldn't be
seeing a fortune teller.
480
00:31:15,291 --> 00:31:17,874
(gentle music)
481
00:31:23,340 --> 00:31:25,383
- Hey Nick, Nick, where are you?
482
00:31:27,570 --> 00:31:28,403
- Yeah?
483
00:31:29,451 --> 00:31:31,501
- Come on down, I got a surprise for you.
484
00:31:36,660 --> 00:31:40,017
Hey Nick, this is Fawn, her friend Vicki.
485
00:31:40,017 --> 00:31:41,432
Fawn, Nick, Nick, Vicki.
486
00:31:41,432 --> 00:31:42,265
- Hi.
487
00:31:42,265 --> 00:31:44,097
Reed, what are you doing?
488
00:31:44,097 --> 00:31:46,080
- It turns out Fawn and I were gonna go
489
00:31:46,080 --> 00:31:48,449
catch that new French film at the Royale,
490
00:31:48,449 --> 00:31:50,940
and her friend Vicki
here had nothing to do.
491
00:31:50,940 --> 00:31:52,620
- You were gonna catch a French film?
492
00:31:52,620 --> 00:31:53,453
- Yeah.
493
00:31:53,453 --> 00:31:54,727
- Oh, I just love foreign films,
494
00:31:54,727 --> 00:31:57,600
they're so artistic.
495
00:31:57,600 --> 00:31:59,357
- Yeah, me too.
496
00:31:59,357 --> 00:32:01,590
- So there I am standing
in front of the theater
497
00:32:01,590 --> 00:32:03,360
with two of the prettiest girls in town,
498
00:32:03,360 --> 00:32:04,849
thinking to myself "What a shame?"
499
00:32:04,849 --> 00:32:06,150
- You thought that to yourself, did you?
500
00:32:06,150 --> 00:32:07,860
- Yeah, to myself.
501
00:32:07,860 --> 00:32:09,450
- Great place, Nick.
502
00:32:09,450 --> 00:32:10,283
- Thanks.
503
00:32:10,283 --> 00:32:11,239
- I thought what a shame
that my friend Nick
504
00:32:11,239 --> 00:32:13,200
is sitting home alone.
505
00:32:13,200 --> 00:32:16,800
- You are gonna love my friend Vicki.
506
00:32:16,800 --> 00:32:19,091
She's very smart.
507
00:32:19,091 --> 00:32:21,840
She's into art and stuff like that,
508
00:32:21,840 --> 00:32:24,450
but she's a little shy.
509
00:32:24,450 --> 00:32:26,220
- Can you excuse me for just a second?
510
00:32:26,220 --> 00:32:27,053
- Sure.
511
00:32:27,053 --> 00:32:28,800
- Reed, what the hell are you doing?
512
00:32:28,800 --> 00:32:29,997
I am not in the mood for this tonight.
513
00:32:29,997 --> 00:32:33,150
- I know that, Nick, you're
never in the mood anymore,
514
00:32:33,150 --> 00:32:33,983
so I'm doing you a favor.
515
00:32:33,983 --> 00:32:35,160
I'm taking your mind,
516
00:32:35,160 --> 00:32:36,330
whatever's left of it,
517
00:32:36,330 --> 00:32:38,070
off of whatever it is
that's bothering you,
518
00:32:38,070 --> 00:32:39,390
and putting it back where it belongs.
519
00:32:39,390 --> 00:32:42,030
So lighten up and enjoy the party, pal.
520
00:32:42,030 --> 00:32:44,253
Okay, come on, let's have a toast here.
521
00:32:45,584 --> 00:32:48,167
(gentle music)
522
00:32:57,967 --> 00:33:01,384
(gentle music continues)
523
00:33:05,704 --> 00:33:08,954
- You know, I really have to get going.
524
00:33:10,260 --> 00:33:11,093
Fawn.
- What?
525
00:33:11,093 --> 00:33:11,926
- Now.
526
00:33:13,020 --> 00:33:14,696
- Yeah, sure, I'll take you.
527
00:33:14,696 --> 00:33:15,626
- It was really nice to meet you, Nick.
528
00:33:15,626 --> 00:33:17,181
Don't get up.
529
00:33:17,181 --> 00:33:19,024
- You know, we should really
do this again sometime.
530
00:33:19,024 --> 00:33:22,061
How about we go to that new
film at the Royale next week?
531
00:33:22,061 --> 00:33:23,580
It'll be fabulous.
532
00:33:23,580 --> 00:33:25,380
- Maybe Nick'll feel better by then.
533
00:33:27,030 --> 00:33:27,870
- After you drop them off,
534
00:33:27,870 --> 00:33:29,100
why don't you come back by?
535
00:33:29,100 --> 00:33:30,300
- Come back by?
536
00:33:30,300 --> 00:33:32,700
If I get real lucky tonight
537
00:33:32,700 --> 00:33:33,803
I might get lucky to night.
538
00:33:33,803 --> 00:33:37,053
If I get really lucky
tonight, you catch my drift.
539
00:33:40,031 --> 00:33:43,042
- I just don't wanna
be alone tonight, okay?
540
00:33:43,042 --> 00:33:43,875
- Alone?
541
00:33:43,875 --> 00:33:45,030
What the hell is wrong with you, Nick?
542
00:33:45,030 --> 00:33:47,035
You've been alone all night.
543
00:33:47,035 --> 00:33:49,080
Even if I get turned
down on both accounts,
544
00:33:49,080 --> 00:33:50,490
why would I wanna come back here?
545
00:33:50,490 --> 00:33:51,810
I'll go find a dark bar
546
00:33:51,810 --> 00:33:53,677
and get drunk or something
because you my friend
547
00:33:53,677 --> 00:33:55,478
have become a real drag.
548
00:33:55,478 --> 00:33:56,700
You don't wanna talk about it,
549
00:33:56,700 --> 00:33:58,170
you don't want anybody's help,
550
00:33:58,170 --> 00:34:00,240
you just sit around and pine over
551
00:34:00,240 --> 00:34:02,790
drawings of some fantasy dream lady,
552
00:34:02,790 --> 00:34:05,296
and you're starting to depress me.
553
00:34:05,296 --> 00:34:06,129
And if you know me at all
554
00:34:06,129 --> 00:34:08,220
you know that this is all I am,
555
00:34:08,220 --> 00:34:10,567
and I can't afford to be where you are.
556
00:34:11,439 --> 00:34:14,022
(gentle music)
557
00:34:30,895 --> 00:34:33,645
(dramatic music)
558
00:34:39,770 --> 00:34:42,437
(clock tolling)
559
00:34:44,346 --> 00:34:46,929
(gentle music)
560
00:35:03,898 --> 00:35:06,565
(intense music)
561
00:35:35,278 --> 00:35:37,945
(gentle music)
562
00:36:24,158 --> 00:36:27,241
- This isn't just a dream, I know it.
563
00:36:32,270 --> 00:36:33,853
- Well, well, well.
564
00:36:34,989 --> 00:36:36,987
It's 3:00 in the morning,
565
00:36:36,987 --> 00:36:38,223
and you're still up.
566
00:36:39,510 --> 00:36:42,330
Waiting to have our little conversation?
567
00:36:42,330 --> 00:36:44,280
- Daniel, you've had a bit to drink,
568
00:36:44,280 --> 00:36:45,859
don't you think this
could wait til morning?
569
00:36:45,859 --> 00:36:48,109
- What would you do be
doing up at this hour?
570
00:36:49,170 --> 00:36:52,834
You don't wanna talk,
you don't wanna sleep,
571
00:36:52,834 --> 00:36:54,827
what is it that you want, Moira?
572
00:36:56,100 --> 00:36:58,173
You wanna walk around in a haze?
573
00:36:59,340 --> 00:37:02,940
You're disrespectful, you're evasive,
574
00:37:02,940 --> 00:37:05,163
and now you've become a liar too.
575
00:37:06,630 --> 00:37:08,730
You know, I don't understand you.
576
00:37:08,730 --> 00:37:10,830
I have given everything any woman
577
00:37:10,830 --> 00:37:12,751
could possibly want,
578
00:37:12,751 --> 00:37:15,930
and you have nothing to do all day except
579
00:37:15,930 --> 00:37:18,467
take care of the house,
580
00:37:18,467 --> 00:37:19,367
and you know what?
581
00:37:20,427 --> 00:37:22,563
You have managed to neglect that too.
582
00:37:23,580 --> 00:37:24,568
- Daniel,
583
00:37:24,568 --> 00:37:27,870
if you don't like the
way I keep your house,
584
00:37:27,870 --> 00:37:29,733
why don't you hire a house keeper?
585
00:37:31,080 --> 00:37:32,400
- Don't you tell me what to do.
586
00:37:32,400 --> 00:37:35,250
I will not have a stranger in my house,
587
00:37:35,250 --> 00:37:37,140
touching my personal things,
588
00:37:37,140 --> 00:37:38,580
do you hear me?
589
00:37:38,580 --> 00:37:39,990
I ask you to do one thing,
590
00:37:39,990 --> 00:37:40,823
one thing,
591
00:37:40,823 --> 00:37:42,540
and you can't even get that right.
592
00:37:42,540 --> 00:37:43,380
- Daniel, please.
593
00:37:43,380 --> 00:37:45,147
- Shut the fuck up when I'm talking.
594
00:37:45,147 --> 00:37:45,980
Do you hear me?
595
00:37:45,980 --> 00:37:46,977
You're gonna clean,
596
00:37:46,977 --> 00:37:49,112
and then you're gonna clean
some more, you hear me?
597
00:37:49,112 --> 00:37:50,160
And you're gonna clean
598
00:37:50,160 --> 00:37:51,247
because if you can't sleep
599
00:37:51,247 --> 00:37:54,187
then you're gonna clean
all night every night,
600
00:37:54,187 --> 00:37:55,020
do you hear me?
601
00:37:55,020 --> 00:37:55,853
- Daniel, just stop.
602
00:37:55,853 --> 00:37:57,686
- Shut the fuck up and clean.
603
00:37:57,686 --> 00:38:00,436
(dramatic music)
604
00:38:02,643 --> 00:38:05,010
You'll clean, do you understand?
605
00:38:05,010 --> 00:38:07,967
You'll clean until you understand
how much I have given you,
606
00:38:07,967 --> 00:38:10,795
and how much I can takeaway.
607
00:38:10,795 --> 00:38:11,628
Clean.
608
00:38:16,563 --> 00:38:19,146
(gentle music)
609
00:38:21,874 --> 00:38:24,204
(Moira crying)
610
00:38:24,204 --> 00:38:25,037
- [TV] Beautiful cubic zirconia ring
611
00:38:25,037 --> 00:38:26,589
that I personally have ever seen,
612
00:38:26,589 --> 00:38:27,643
ever seen
613
00:38:27,643 --> 00:38:28,523
look at this cut.
614
00:38:28,523 --> 00:38:30,750
Look at the clarity in that ring,
615
00:38:30,750 --> 00:38:31,583
it's magnificent.
616
00:38:31,583 --> 00:38:35,381
This is a solitary cut,
cubic zirconia ring.
617
00:38:35,381 --> 00:38:39,330
Two carrots, two carrots,
618
00:38:39,330 --> 00:38:41,310
and no one will ever know.
619
00:38:41,310 --> 00:38:42,210
Now, ladies and gentleman,
620
00:38:42,210 --> 00:38:44,594
we only have 15 rings.
621
00:38:44,594 --> 00:38:47,261
(phone ringing)
622
00:38:48,478 --> 00:38:51,145
(phone ringing)
623
00:38:54,000 --> 00:38:54,833
- Hello.
624
00:38:54,833 --> 00:38:58,172
- Hey, Reed, hope it's not too late, man,
625
00:38:58,172 --> 00:38:59,640
hope I'm not interrupting anything.
626
00:38:59,640 --> 00:39:01,290
- Nick?
627
00:39:01,290 --> 00:39:02,490
It's 3:00 in the morning,
628
00:39:02,490 --> 00:39:04,440
what's the matter, what are
you doing up at this hour?
629
00:39:04,440 --> 00:39:06,510
- Well I watched the Home Shopping Network
630
00:39:06,510 --> 00:39:07,390
for a couple hours,
631
00:39:07,390 --> 00:39:09,540
and cleaned out the fridge.
632
00:39:09,540 --> 00:39:11,190
- That is truly the most pathetic thing
633
00:39:11,190 --> 00:39:12,303
I have ever heard.
634
00:39:13,530 --> 00:39:15,300
Nick, do me a favor, would you?
635
00:39:15,300 --> 00:39:16,980
Get a life.
636
00:39:16,980 --> 00:39:17,813
- I just wanted to call,
637
00:39:17,813 --> 00:39:20,880
and say I'm sorry for acting so weird.
638
00:39:20,880 --> 00:39:23,159
- I know, I know, it's okay man.
639
00:39:23,159 --> 00:39:25,440
- I'll talk to you tomorrow, okay?
640
00:39:25,440 --> 00:39:26,273
- Yeah, yeah.
641
00:39:26,273 --> 00:39:27,106
You all right?
642
00:39:27,106 --> 00:39:27,939
- Yeah, I'm fine.
643
00:39:27,939 --> 00:39:29,730
I'll give you a call tomorrow.
644
00:39:29,730 --> 00:39:32,483
- [TV] We're down to 10 rings,
this is your last chance.
645
00:39:37,649 --> 00:39:38,935
(gentle music)
646
00:39:38,935 --> 00:39:40,336
if you want the most beautiful rings
647
00:39:40,336 --> 00:39:41,598
you've ever seen in your life,
648
00:39:41,598 --> 00:39:43,955
you gotta call right now.
649
00:39:43,955 --> 00:39:47,372
(gentle music continues)
650
00:39:51,191 --> 00:39:52,302
- [Daniel] Moira.
651
00:39:52,302 --> 00:39:53,135
- Mr. Davis.
652
00:39:53,135 --> 00:39:54,141
- Morning Mark.
653
00:39:54,141 --> 00:39:55,233
Moira.
654
00:39:56,940 --> 00:39:57,773
This coffee's cold.
655
00:39:57,773 --> 00:39:58,606
Have you seen my wife?
656
00:39:58,606 --> 00:39:59,439
- [Mark] No, sir.
657
00:40:05,250 --> 00:40:06,083
- All right, come on, let's go,
658
00:40:06,083 --> 00:40:07,253
I'll call her from the office.
659
00:40:10,982 --> 00:40:13,565
(gentle music)
660
00:40:17,506 --> 00:40:19,983
(phone ringing)
661
00:40:19,983 --> 00:40:24,210
- Mindy, can you come over right now?
662
00:40:24,210 --> 00:40:25,443
I wanna divorce Daniel.
663
00:40:28,330 --> 00:40:29,163
- Moira.
664
00:40:31,103 --> 00:40:32,070
(gentle music)
665
00:40:32,070 --> 00:40:34,240
Moira, I got here as fast as I could.
666
00:40:36,366 --> 00:40:37,199
Hey,
667
00:40:39,320 --> 00:40:41,730
what did he do to you?
668
00:40:41,730 --> 00:40:43,860
- I need a divorce, Mindy.
669
00:40:43,860 --> 00:40:46,233
I don't know who else to call.
670
00:40:46,233 --> 00:40:47,580
- Well it's about time.
671
00:40:47,580 --> 00:40:50,343
Okay, what we need is a plan.
672
00:40:51,390 --> 00:40:53,550
- I just wanna scratch his eyes out.
673
00:40:53,550 --> 00:40:54,783
- That's a good plan.
674
00:40:56,225 --> 00:40:59,149
- I need to find a way to make him let go.
675
00:40:59,149 --> 00:41:02,070
And then I wanna be
far, far away from him.
676
00:41:02,070 --> 00:41:04,127
- Hey, hey, don't cry.
677
00:41:05,747 --> 00:41:07,923
You're gonna make me cry.
678
00:41:09,560 --> 00:41:11,190
Look, you're doing the right thing,
679
00:41:11,190 --> 00:41:12,513
you gotta fight back.
680
00:41:13,820 --> 00:41:15,442
- I'm scared.
681
00:41:15,442 --> 00:41:17,109
- I know, it's okay.
682
00:41:18,895 --> 00:41:19,728
It's okay.
683
00:41:20,640 --> 00:41:22,640
Come on, sweetie, let's get you dressed.
684
00:41:24,346 --> 00:41:25,190
(gentle music)
685
00:41:25,190 --> 00:41:26,945
- I don't like being in here, Mindy.
686
00:41:26,945 --> 00:41:29,463
- Relax, you said he was in Lancaster.
687
00:41:29,463 --> 00:41:32,089
- Well I never believe a word he says.
688
00:41:32,089 --> 00:41:32,922
- It'll just take a minute.
689
00:41:33,893 --> 00:41:34,726
Okay.
690
00:41:36,264 --> 00:41:37,440
It's voice activated.
691
00:41:37,440 --> 00:41:38,523
With this little transmitter
692
00:41:38,523 --> 00:41:42,120
everything Daniel D. Davis
says will be recorded,
693
00:41:42,120 --> 00:41:43,113
both sides.
694
00:41:45,180 --> 00:41:46,110
Maybe we can catch him
695
00:41:46,110 --> 00:41:47,883
and his secretary in the act.
696
00:41:49,200 --> 00:41:50,643
Wish we had a video camera.
697
00:41:51,870 --> 00:41:53,430
- Where'd you get all this stuff?
698
00:41:53,430 --> 00:41:54,780
- Oh, my ex-husband,
699
00:41:54,780 --> 00:41:57,120
he used to record his conversations.
700
00:41:57,120 --> 00:41:58,561
- He was an attorney for god's sake.
701
00:41:58,561 --> 00:41:59,910
- I know.
702
00:41:59,910 --> 00:42:02,207
The Rolls-Royce and the house in Carmel.
703
00:42:02,207 --> 00:42:05,340
- How can a wife do this to her husband?
704
00:42:05,340 --> 00:42:07,050
- How can a husband humiliate
705
00:42:07,050 --> 00:42:09,090
and abuse his wife on a daily basis?
706
00:42:09,090 --> 00:42:11,370
You're not doing anything to him,
707
00:42:11,370 --> 00:42:12,920
you're just getting it on tape.
708
00:42:14,190 --> 00:42:15,600
- You know, you're much too good at this,
709
00:42:15,600 --> 00:42:16,450
it's frightening.
710
00:42:23,070 --> 00:42:24,660
- Hey.
711
00:42:24,660 --> 00:42:26,070
Find anything interesting there?
712
00:42:26,070 --> 00:42:28,200
- No, you get the same junk mail I do.
713
00:42:28,200 --> 00:42:29,190
How's that job going?
714
00:42:29,190 --> 00:42:30,990
You're home a little early, aren't you?
715
00:42:30,990 --> 00:42:32,040
- If you really wanna know,
716
00:42:32,040 --> 00:42:32,951
I had lunch at the coffee house,
717
00:42:32,951 --> 00:42:34,501
I picked up some new rain gutters,
718
00:42:34,501 --> 00:42:36,570
and I came home.
719
00:42:36,570 --> 00:42:37,530
- You mutinous dog.
720
00:42:37,530 --> 00:42:39,390
You don't take this job
very seriously, do you?
721
00:42:39,390 --> 00:42:40,743
My ass is kind of on the line here.
722
00:42:40,743 --> 00:42:42,540
- Reed I'll get the job done, okay?
723
00:42:42,540 --> 00:42:44,190
Don't worry about it.
724
00:42:44,190 --> 00:42:45,510
My head's just not in it today.
725
00:42:45,510 --> 00:42:46,470
- Well that's just it, Nick,
726
00:42:46,470 --> 00:42:48,543
your head's not into anything lately.
727
00:42:50,030 --> 00:42:52,020
Even that boat of yours.
728
00:42:52,020 --> 00:42:52,853
Why don't you just go
729
00:42:52,853 --> 00:42:54,000
do whatever it is you wanna do?
730
00:42:54,000 --> 00:42:56,523
Go save a whale or something, whatever.
731
00:42:57,570 --> 00:42:58,470
Make a change, man.
732
00:42:58,470 --> 00:43:00,923
If this lake ain't working
for you, pick another one.
733
00:43:03,930 --> 00:43:05,700
I'm not smart like you are, Nick,
734
00:43:05,700 --> 00:43:07,080
if I had half the education you have,
735
00:43:07,080 --> 00:43:08,640
and knew one tenth the things
736
00:43:08,640 --> 00:43:10,230
that are in your head,
737
00:43:10,230 --> 00:43:11,530
I'd go do something great.
738
00:43:19,900 --> 00:43:22,483
(gentle music)
739
00:43:38,818 --> 00:43:42,235
(gentle music continues)
740
00:44:08,963 --> 00:44:10,560
- Cicily, what did you mean when you said
741
00:44:10,560 --> 00:44:12,630
it would never be finished?
742
00:44:12,630 --> 00:44:14,906
- Well, it's like anything
else in life, Moira,
743
00:44:14,906 --> 00:44:16,800
you can't run away from your problems,
744
00:44:16,800 --> 00:44:19,191
you have to face them and take action.
745
00:44:19,191 --> 00:44:21,183
- You think I'm doing this to myself?
746
00:44:22,140 --> 00:44:23,250
- No.
747
00:44:23,250 --> 00:44:25,383
But you are allowing it to happen.
748
00:44:26,555 --> 00:44:31,500
You have the power to change
the direction of your life,
749
00:44:31,500 --> 00:44:33,483
but you must have the courage to do it.
750
00:44:34,620 --> 00:44:37,980
Sometimes it's good to take inventory,
751
00:44:37,980 --> 00:44:40,440
and sweet out the things we don't need,
752
00:44:40,440 --> 00:44:44,070
and make room for something else.
753
00:44:44,070 --> 00:44:46,260
- You're right, I know you're right.
754
00:44:46,260 --> 00:44:47,098
Thank you.
755
00:44:47,098 --> 00:44:49,331
- I'm always here for you, my dear.
756
00:44:49,331 --> 00:44:51,914
(gentle music)
757
00:44:55,484 --> 00:44:58,734
(intense gentle music)
758
00:45:11,265 --> 00:45:12,257
- Moira.
759
00:45:12,257 --> 00:45:14,490
- [Moira] I'm in here, honey.
760
00:45:14,490 --> 00:45:15,783
I hope you're hungry.
761
00:45:19,620 --> 00:45:20,550
- Oh, honey, look at this.
762
00:45:20,550 --> 00:45:22,023
This is beautiful,
763
00:45:22,860 --> 00:45:24,450
but I'm afraid I've
gotta go to Philadelphia
764
00:45:24,450 --> 00:45:25,600
on business right away.
765
00:45:27,090 --> 00:45:29,097
- I'm sorry about last night.
766
00:45:29,097 --> 00:45:30,273
- That's my girl.
767
00:45:31,274 --> 00:45:33,540
I promise you as soon as I get back
768
00:45:33,540 --> 00:45:34,890
we'll do something special.
769
00:45:37,225 --> 00:45:38,818
Okay.
770
00:45:38,818 --> 00:45:40,953
I'm gonna go pack.
771
00:45:40,953 --> 00:45:43,536
(gentle music)
772
00:45:55,941 --> 00:45:58,691
(fire crackling)
773
00:46:21,664 --> 00:46:24,909
(clock tolling)
774
00:46:24,909 --> 00:46:27,659
(dramatic music)
775
00:46:38,748 --> 00:46:41,331
(gentle music)
776
00:46:56,289 --> 00:46:59,706
(gentle music continues)
777
00:47:28,332 --> 00:47:30,999
(sensual music)
778
00:48:42,050 --> 00:48:44,698
(thunder booming)
779
00:48:44,698 --> 00:48:47,448
(dramatic music)
780
00:48:58,514 --> 00:49:02,097
(dramatic music continues)
781
00:49:41,164 --> 00:49:42,497
(gentle music)
782
00:49:42,497 --> 00:49:45,414
(knocking on door)
783
00:49:46,924 --> 00:49:49,674
(dramatic music)
784
00:49:53,454 --> 00:49:56,287
(nail gun firing)
785
00:50:05,546 --> 00:50:08,069
(nail gun firing)
786
00:50:08,069 --> 00:50:08,902
- Hello.
787
00:50:08,902 --> 00:50:09,735
Excuse me.
788
00:50:13,021 --> 00:50:14,018
I'll get it.
789
00:50:14,018 --> 00:50:14,851
- No, no, it's okay, I got it.
790
00:50:14,851 --> 00:50:17,085
- I didn't mean to frighten you.
791
00:50:17,085 --> 00:50:21,252
I wonder if you could tell
me who owns this house.
792
00:50:23,392 --> 00:50:24,309
- It's you.
793
00:50:29,174 --> 00:50:30,924
- How do you know me?
794
00:50:32,710 --> 00:50:34,388
- You wouldn't believe me.
795
00:50:34,388 --> 00:50:36,648
- I think I would.
796
00:50:36,648 --> 00:50:37,883
I have to go.
797
00:50:37,883 --> 00:50:39,300
- No, wait.
798
00:50:39,300 --> 00:50:41,040
Come on, please, don't go.
799
00:50:41,040 --> 00:50:42,120
- I don't know you.
800
00:50:42,120 --> 00:50:44,400
- My name's Nick, Nick Richardson.
801
00:50:44,400 --> 00:50:46,341
I dream about you.
802
00:50:46,341 --> 00:50:47,970
(gentle music)
803
00:50:47,970 --> 00:50:49,270
You do know me, don't you?
804
00:50:50,821 --> 00:50:52,163
- Yeah.
805
00:50:52,163 --> 00:50:54,513
I don't understand how
this can be happening.
806
00:50:56,147 --> 00:50:58,933
I need some time to think about it.
807
00:50:58,933 --> 00:51:00,810
- I don't even know your name.
808
00:51:00,810 --> 00:51:02,010
- It's Moira.
809
00:51:02,010 --> 00:51:02,850
- Don't just walk away,
810
00:51:02,850 --> 00:51:04,250
promise me you'll come back.
811
00:51:05,963 --> 00:51:08,703
- I can't, I'm married.
812
00:51:10,740 --> 00:51:12,390
- Then at least meet me somewhere
813
00:51:13,560 --> 00:51:14,393
so we can talk,
814
00:51:14,393 --> 00:51:16,863
so we can try and understand all this.
815
00:51:18,660 --> 00:51:20,510
Don't just walk away from me, please.
816
00:51:21,570 --> 00:51:22,680
I have to go to the marina tomorrow,
817
00:51:22,680 --> 00:51:25,200
there's a little park by the boat slips,
818
00:51:25,200 --> 00:51:26,584
meet me there.
819
00:51:26,584 --> 00:51:28,636
(gentle music)
820
00:51:28,636 --> 00:51:29,553
- I'll try.
821
00:51:31,159 --> 00:51:34,576
(gentle music continues)
822
00:51:56,473 --> 00:51:57,306
- Moira.
823
00:51:58,740 --> 00:52:00,930
Hey, what happened to you,
824
00:52:00,930 --> 00:52:01,950
I thought we were gonna celebrate
825
00:52:01,950 --> 00:52:03,864
Mr. Davis' unscheduled departure.
826
00:52:03,864 --> 00:52:05,251
- I was out.
827
00:52:05,251 --> 00:52:07,874
- Well I know you were out.
828
00:52:07,874 --> 00:52:09,150
What's wrong with you?
829
00:52:09,150 --> 00:52:11,104
You're as nervous as a cat.
830
00:52:11,104 --> 00:52:13,470
How much caffeine have you had today?
831
00:52:13,470 --> 00:52:15,124
- Mindy, I met someone.
832
00:52:15,124 --> 00:52:16,980
- What?
833
00:52:16,980 --> 00:52:18,883
- I met someone.
834
00:52:18,883 --> 00:52:20,491
- Excuse me?
835
00:52:20,491 --> 00:52:22,050
I heard what you said,
836
00:52:22,050 --> 00:52:24,870
I guess I just must have
missed something here.
837
00:52:24,870 --> 00:52:27,420
You're saying to me between yesterday
838
00:52:27,420 --> 00:52:30,270
and today while driving around in your car
839
00:52:30,270 --> 00:52:32,043
you just happened to meet someone?
840
00:52:33,111 --> 00:52:34,890
Have you been seeing someone all along?
841
00:52:34,890 --> 00:52:35,883
- No, no, I haven't,
842
00:52:35,883 --> 00:52:38,933
I swear I just met him by accident.
843
00:52:38,933 --> 00:52:40,980
- Well but kind of bait
are you using, honey,
844
00:52:40,980 --> 00:52:43,020
'cause they ain't biting
on what I'm fishing with.
845
00:52:43,020 --> 00:52:45,150
- Listen, it's a little more
complicated than that, Mindy.
846
00:52:45,150 --> 00:52:47,421
I have to meet him at the marina tomorrow.
847
00:52:47,421 --> 00:52:49,833
- Well, so what, you
want a ride or something?
848
00:52:50,940 --> 00:52:53,293
What is so complicated about this?
849
00:52:53,293 --> 00:52:56,156
I mean you're married to
a man that's an asshole,
850
00:52:56,156 --> 00:52:58,740
you're having an affair
with one that's not,
851
00:52:58,740 --> 00:52:59,820
you tell him he's impeccable.
852
00:52:59,820 --> 00:53:00,933
- Mindy, please.
853
00:53:02,040 --> 00:53:03,214
- What's his name?
854
00:53:03,214 --> 00:53:04,681
- His name's Nick.
855
00:53:04,681 --> 00:53:05,640
- Nick.
856
00:53:05,640 --> 00:53:06,999
That's a nice name.
857
00:53:06,999 --> 00:53:08,520
What's he do?
858
00:53:08,520 --> 00:53:09,480
- I don't know.
859
00:53:09,480 --> 00:53:10,688
I think he's a carpenter or something.
860
00:53:10,688 --> 00:53:13,050
- Interesting, interesting.
861
00:53:13,050 --> 00:53:14,310
How's he in bed?
862
00:53:14,310 --> 00:53:15,143
- Melinda.
863
00:53:15,143 --> 00:53:16,800
- What?
864
00:53:16,800 --> 00:53:18,240
- I just met him.
865
00:53:18,240 --> 00:53:19,500
I'm so nervous.
866
00:53:19,500 --> 00:53:20,777
- What are you nervous about?
867
00:53:20,777 --> 00:53:22,320
Moira, you deserve to be happy,
868
00:53:22,320 --> 00:53:23,610
whether you realize it or not.
869
00:53:23,610 --> 00:53:24,443
I need a drink.
870
00:53:26,042 --> 00:53:27,546
And I am not gonna sit here,
871
00:53:27,546 --> 00:53:30,930
and watch you let this guy
slip through your fingers.
872
00:53:30,930 --> 00:53:32,490
Either that or give me the address,
873
00:53:32,490 --> 00:53:33,930
and I'll go meet him.
874
00:53:33,930 --> 00:53:34,763
- Mind?
875
00:53:34,763 --> 00:53:35,596
- Yes?
876
00:53:35,596 --> 00:53:36,723
- Does this mean you think I should go?
877
00:53:36,723 --> 00:53:37,920
- Ugh, are you crazy?
878
00:53:37,920 --> 00:53:38,753
Yes.
879
00:53:38,753 --> 00:53:40,523
(Moira and Melinda laughing)
880
00:53:40,523 --> 00:53:43,106
(gentle music)
881
00:54:11,130 --> 00:54:13,289
- I didn't think you'd come.
882
00:54:13,289 --> 00:54:16,409
I didn't know how to find you.
883
00:54:16,409 --> 00:54:18,492
- I wasn't sure I should.
884
00:54:20,000 --> 00:54:21,513
- Do you believe in fate?
885
00:54:22,620 --> 00:54:23,453
Destiny?
886
00:54:26,130 --> 00:54:27,280
- I didn't think I did.
887
00:54:28,200 --> 00:54:29,673
I can't explain this.
888
00:54:30,930 --> 00:54:33,840
- I think I've dreamed
about you all my life.
889
00:54:33,840 --> 00:54:34,710
When I was a little kid,
890
00:54:34,710 --> 00:54:37,013
I used to think that everybody
dreamed about someone.
891
00:54:38,834 --> 00:54:41,938
The past few months you've
been in my sleep every night.
892
00:54:41,938 --> 00:54:43,338
I thought I was going crazy.
893
00:54:46,050 --> 00:54:47,200
- I know what you mean.
894
00:54:48,990 --> 00:54:50,940
- I can't believe you're actually here.
895
00:54:54,510 --> 00:54:56,243
Come on, I wanna show you something.
896
00:55:00,030 --> 00:55:01,530
This is it.
897
00:55:01,530 --> 00:55:02,493
- That's your boat?
898
00:55:03,420 --> 00:55:05,040
- It's my mistress.
899
00:55:05,040 --> 00:55:06,540
40-foot catch double ender.
900
00:55:06,540 --> 00:55:07,500
- It's beautiful.
901
00:55:07,500 --> 00:55:08,333
- Thanks.
902
00:55:08,333 --> 00:55:09,704
- I've never been on a boat before.
903
00:55:09,704 --> 00:55:11,310
- (indistinct)
904
00:55:11,310 --> 00:55:13,260
Well you either love it or you hate it.
905
00:55:14,220 --> 00:55:17,220
I've been rebuilding it
for the past two years.
906
00:55:17,220 --> 00:55:19,020
She was originally builtin 1938,
907
00:55:19,020 --> 00:55:20,250
and I redesigned the spar
908
00:55:20,250 --> 00:55:21,300
and the rigging myself,
909
00:55:21,300 --> 00:55:23,449
and then I rebuilt and
realigned the haul so that-
910
00:55:23,449 --> 00:55:24,309
- Wait, wait, wait.
911
00:55:24,309 --> 00:55:26,007
I have no idea what that means.
912
00:55:26,007 --> 00:55:29,280
- I'm sorry, I guess I get a
little carried away sometimes.
913
00:55:29,280 --> 00:55:30,286
- That's all right, don't be sorry.
914
00:55:30,286 --> 00:55:32,460
It's nice to see someone with passion
915
00:55:32,460 --> 00:55:34,252
about something they love.
916
00:55:34,252 --> 00:55:36,963
- I love the sea, I always have.
917
00:55:37,860 --> 00:55:39,180
You know, I've always had this fantasy
918
00:55:39,180 --> 00:55:41,730
about just sailing away to Fiji
919
00:55:41,730 --> 00:55:42,903
or Bora Bora.
920
00:55:43,740 --> 00:55:47,250
I don't know, just leaving
and never coming back.
921
00:55:47,250 --> 00:55:48,250
- So why didn't you?
922
00:55:49,159 --> 00:55:50,725
- I don't know.
923
00:55:50,725 --> 00:55:52,713
I'm not brave enough, I guess.
924
00:55:54,600 --> 00:55:57,870
- I've always felt like I've
been waiting for something too.
925
00:55:57,870 --> 00:56:00,453
I suppose that's just an
excuse for being a coward.
926
00:56:03,270 --> 00:56:05,183
- You don't have anything to be afraid of.
927
00:56:07,476 --> 00:56:08,776
So you wanna take her out?
928
00:56:09,792 --> 00:56:11,165
- You mean right now?
929
00:56:11,165 --> 00:56:12,704
- Sure, why not?
930
00:56:12,704 --> 00:56:15,990
Hey, come on, let's see
if you love to sail.
931
00:56:18,888 --> 00:56:21,471
(gentle music)
932
00:56:28,082 --> 00:56:31,499
(gentle music continues)
933
00:56:55,192 --> 00:56:58,692
(gentle music continuing)
934
00:57:51,337 --> 00:57:54,837
(gentle music continuing)
935
00:58:18,187 --> 00:58:20,220
So how do you like sailing?
936
00:58:20,220 --> 00:58:21,570
- I love it.
937
00:58:21,570 --> 00:58:22,920
I wanna see where you live.
938
00:58:24,639 --> 00:58:25,472
- Okay.
939
00:58:26,372 --> 00:58:28,955
(gentle music)
940
00:58:50,460 --> 00:58:52,427
This place is a mess.
941
00:58:52,427 --> 00:58:53,427
- It's okay.
942
00:58:54,980 --> 00:58:57,660
- Look, make yourself comfortable.
943
00:58:57,660 --> 00:58:59,160
I'll be right back, I'm sorry.
944
00:59:02,790 --> 00:59:03,790
- Mind if I come up?
945
00:59:05,160 --> 00:59:07,673
- Sure, if you don't mind the mess.
946
00:59:20,097 --> 00:59:21,123
- You drew these?
947
00:59:22,110 --> 00:59:22,943
- Yeah.
948
00:59:24,300 --> 00:59:25,170
- Wonderful.
949
00:59:25,170 --> 00:59:26,370
- Thanks.
950
00:59:26,370 --> 00:59:27,320
Don't look at that.
951
00:59:29,130 --> 00:59:29,973
- Is that me?
952
00:59:32,130 --> 00:59:32,963
- Sort of.
953
00:59:34,350 --> 00:59:35,763
Hey, look, come on.
954
00:59:38,714 --> 00:59:41,488
(gentle music)
955
00:59:41,488 --> 00:59:44,245
This is my favorite time of day.
956
00:59:44,245 --> 00:59:45,980
- Nick, it's beautiful.
957
00:59:45,980 --> 00:59:47,852
- You're beautiful.
958
00:59:47,852 --> 00:59:51,269
(gentle music continues)
959
01:00:21,840 --> 01:00:23,928
(gentle music continuing)
960
01:00:23,928 --> 01:00:25,023
You hungry?
961
01:00:25,023 --> 01:00:25,856
- No.
962
01:00:26,729 --> 01:00:27,670
- Cold?
963
01:00:27,670 --> 01:00:28,587
- A little.
964
01:00:30,918 --> 01:00:31,751
- Come on.
965
01:00:33,732 --> 01:00:36,315
(gentle music)
966
01:00:57,513 --> 01:01:00,050
You don't have to do
anything you don't wanna do.
967
01:01:00,050 --> 01:01:00,883
- I know.
968
01:01:04,086 --> 01:01:06,110
I wanna do everything with you.
969
01:01:06,110 --> 01:01:08,693
(gentle music)
970
01:01:36,256 --> 01:01:39,673
(gentle music continues)
971
01:01:51,370 --> 01:01:54,787
(gentle music continues)
972
01:02:28,402 --> 01:02:31,902
(gentle music continuing)
973
01:03:23,245 --> 01:03:26,745
(gentle music continuing)
974
01:04:23,468 --> 01:04:26,218
(dramatic music)
975
01:04:27,239 --> 01:04:28,586
- [Moira] I have to go.
976
01:04:28,586 --> 01:04:30,169
- Meet me tomorrow.
977
01:04:31,294 --> 01:04:32,127
- Where?
978
01:04:34,313 --> 01:04:36,551
- There's a little coffee shop on Sevio,
979
01:04:36,551 --> 01:04:38,618
let's say noon.
980
01:04:38,618 --> 01:04:40,295
- I know it.
981
01:04:40,295 --> 01:04:41,128
Okay.
982
01:04:41,995 --> 01:04:42,828
- I'll walk you down.
983
01:04:42,828 --> 01:04:43,740
- Nuh-uh.
984
01:04:43,740 --> 01:04:44,840
I'll see you tomorrow.
985
01:04:46,230 --> 01:04:48,240
Look so warm and cozy,
986
01:04:48,240 --> 01:04:49,790
I wanna remember you like this.
987
01:05:05,160 --> 01:05:05,993
- Moira.
988
01:05:10,638 --> 01:05:12,205
Am I late?
989
01:05:12,205 --> 01:05:13,320
- No, I'm early.
990
01:05:13,320 --> 01:05:14,310
- No, I was early,
991
01:05:14,310 --> 01:05:15,330
I was walking around the block
992
01:05:15,330 --> 01:05:17,180
for half an hour trying to kill time.
993
01:05:19,331 --> 01:05:20,883
Is something wrong?
994
01:05:21,884 --> 01:05:22,717
- No.
995
01:05:22,717 --> 01:05:23,973
I'm nervous.
996
01:05:25,290 --> 01:05:27,450
This is all so overwhelming.
997
01:05:27,450 --> 01:05:29,880
I'm not sure I understand any of this.
998
01:05:29,880 --> 01:05:31,430
- I don't understand it either.
999
01:05:32,640 --> 01:05:34,540
Nothing's ever felt this right for me.
1000
01:05:36,390 --> 01:05:38,190
That sounded pretty silly didn't it?
1001
01:05:39,330 --> 01:05:40,680
- I just need a little time
1002
01:05:41,550 --> 01:05:43,860
to let this all sink in.
1003
01:05:43,860 --> 01:05:46,203
- Just tell me I'm not dreaming this.
1004
01:05:47,190 --> 01:05:48,023
- You're not.
1005
01:05:51,090 --> 01:05:52,377
You have to get back to work,
1006
01:05:52,377 --> 01:05:54,120
and I have an appointment.
1007
01:05:54,120 --> 01:05:55,950
- Meet me tonight.
1008
01:05:55,950 --> 01:05:56,783
Come to my house,
1009
01:05:56,783 --> 01:05:57,750
or I'll come to you.
1010
01:05:57,750 --> 01:05:59,050
- No, that's not possible.
1011
01:06:01,200 --> 01:06:02,300
- Promise you'll come.
1012
01:06:04,050 --> 01:06:05,100
Every time you leave,
1013
01:06:06,169 --> 01:06:08,073
I get scared.
1014
01:06:10,620 --> 01:06:11,453
Promise me.
1015
01:06:13,050 --> 01:06:13,883
- All right.
1016
01:06:15,569 --> 01:06:18,828
I promise.
1017
01:06:18,828 --> 01:06:21,411
(gentle music)
1018
01:06:51,137 --> 01:06:53,887
(dramatic music)
1019
01:07:02,940 --> 01:07:04,380
- You're sure about this?
1020
01:07:04,380 --> 01:07:05,610
- Yes, sir.
1021
01:07:05,610 --> 01:07:07,084
I'm sorry, Mr. Davis.
1022
01:07:07,084 --> 01:07:08,595
(dramatic music)
1023
01:07:08,595 --> 01:07:10,578
- I want you to stay on the case.
1024
01:07:10,578 --> 01:07:11,943
- Yes, sir, I will.
1025
01:07:13,020 --> 01:07:14,270
- I wanna know who he is.
1026
01:07:19,620 --> 01:07:21,030
- Daniel, hi.
1027
01:07:21,030 --> 01:07:22,170
- Hi, honey.
1028
01:07:22,170 --> 01:07:23,003
- I'm sorry dinner is late,
1029
01:07:23,003 --> 01:07:24,060
I'll have it ready as soon as I can.
1030
01:07:24,060 --> 01:07:25,499
- Oh, that's okay.
1031
01:07:25,499 --> 01:07:26,700
Dinner can wait.
1032
01:07:26,700 --> 01:07:28,700
I think I deserve a proper welcome home.
1033
01:07:30,338 --> 01:07:33,373
(dramatic music)
1034
01:07:33,373 --> 01:07:34,380
- Ow, Daniel, don't.
1035
01:07:34,380 --> 01:07:35,213
Stop, you're hurting me.
1036
01:07:35,213 --> 01:07:36,540
- Shut up and get upstairs.
1037
01:07:37,650 --> 01:07:39,150
You shut up.
1038
01:07:39,150 --> 01:07:41,580
You're always wining about something.
1039
01:07:41,580 --> 01:07:44,730
You just stop it, just stop it.
1040
01:07:44,730 --> 01:07:46,380
How am I supposed to believe you?
1041
01:07:49,437 --> 01:07:52,320
You know, if you weren't such a liar,
1042
01:07:52,320 --> 01:07:54,224
I wouldn't have to do this to you.
1043
01:07:54,224 --> 01:07:55,583
But you're a liar.
1044
01:07:55,583 --> 01:07:56,831
Liar.
1045
01:07:56,831 --> 01:07:57,664
Liar.
1046
01:07:58,658 --> 01:07:59,643
Liar.
1047
01:07:59,643 --> 01:08:01,071
Liar.
1048
01:08:01,071 --> 01:08:02,597
A liar.
1049
01:08:02,597 --> 01:08:03,430
A liar.
1050
01:08:04,452 --> 01:08:07,838
(dramatic music)
1051
01:08:07,838 --> 01:08:10,421
(Moira crying)
1052
01:08:19,459 --> 01:08:23,042
(dramatic music continues)
1053
01:08:46,055 --> 01:08:48,972
(knocking on door)
1054
01:08:53,443 --> 01:08:54,973
- Hey, come on in.
1055
01:08:54,973 --> 01:08:57,270
- I'm sorry, Nick, I can't stay.
1056
01:08:57,270 --> 01:08:58,770
- Moira, what's the matter?
1057
01:08:58,770 --> 01:09:00,000
- I can't come here anymore.
1058
01:09:00,000 --> 01:09:00,990
- What is it?
1059
01:09:00,990 --> 01:09:03,450
- I mean I can't see you anymore, not now,
1060
01:09:03,450 --> 01:09:04,484
it's too complicated.
1061
01:09:04,484 --> 01:09:06,030
- Don't say that, Moira,
don't even say it.
1062
01:09:06,030 --> 01:09:07,980
- Look, if my husband finds out,
1063
01:09:07,980 --> 01:09:09,900
he's not gonna just let me go.
1064
01:09:09,900 --> 01:09:11,965
He's not gonna let this happen.
1065
01:09:11,965 --> 01:09:12,892
- Look at me.
1066
01:09:12,892 --> 01:09:13,725
Look at me and tell me
1067
01:09:13,725 --> 01:09:15,960
you don't feel exactly the same way I do.
1068
01:09:15,960 --> 01:09:17,760
- It's not about feelings right now.
1069
01:09:18,990 --> 01:09:20,424
It's more complicated than that.
1070
01:09:20,424 --> 01:09:22,680
I'd die if anything happened to you.
1071
01:09:22,680 --> 01:09:23,513
- Moira.
1072
01:09:24,362 --> 01:09:27,112
(dramatic music)
1073
01:09:45,990 --> 01:09:47,735
- I can't take it anymore, Mindy.
1074
01:09:47,735 --> 01:09:49,140
Every minute in this house
1075
01:09:49,140 --> 01:09:50,890
is like another minute off my life.
1076
01:09:55,200 --> 01:09:56,760
I gotta find a way to
get him into that office
1077
01:09:56,760 --> 01:09:58,230
and get the tape.
1078
01:09:58,230 --> 01:10:00,208
There's gotta be some shred,
1079
01:10:00,208 --> 01:10:02,283
some word of misbehavior.
1080
01:10:03,136 --> 01:10:04,440
(dramatic music)
1081
01:10:04,440 --> 01:10:05,910
- Moira.
1082
01:10:05,910 --> 01:10:08,028
- Okay, I gotta go, he's
waiting for me downstairs.
1083
01:10:08,028 --> 01:10:10,334
We'll be at Councilman Rodger's party.
1084
01:10:10,334 --> 01:10:11,167
Okay, bye.
1085
01:10:15,270 --> 01:10:16,370
- [Daniel] We're late.
1086
01:10:17,656 --> 01:10:18,656
- I'm ready.
1087
01:10:19,620 --> 01:10:21,450
- Well don't you look beautiful
1088
01:10:21,450 --> 01:10:23,610
in your very green dress.
1089
01:10:23,610 --> 01:10:24,480
- Thank you.
1090
01:10:24,480 --> 01:10:25,330
- You're welcome.
1091
01:10:26,250 --> 01:10:27,660
I had a problem come up,
1092
01:10:27,660 --> 01:10:28,650
there was a labor dispute,
1093
01:10:28,650 --> 01:10:30,690
and I'm gonna have to
meet you at the party.
1094
01:10:30,690 --> 01:10:33,240
- Daniel, you know I don't like
to go to these things alone.
1095
01:10:33,240 --> 01:10:36,120
- Come on, Moira, you
won't be alone at all,
1096
01:10:36,120 --> 01:10:38,760
your gold digging friend
Melinda will be there,
1097
01:10:38,760 --> 01:10:39,810
drinking and flirting,
1098
01:10:39,810 --> 01:10:42,263
and looking for another
wealthy husband, I'm sure.
1099
01:10:43,830 --> 01:10:46,140
- Moira, look, this
party is very important
1100
01:10:46,140 --> 01:10:47,040
to the councilman.
1101
01:10:47,040 --> 01:10:48,718
Now he needs to know
that he has our support,
1102
01:10:48,718 --> 01:10:50,559
so when you get there
I want you to explain
1103
01:10:50,559 --> 01:10:51,963
why I'm late.
1104
01:10:53,310 --> 01:10:54,860
I'll be there as soon as I can.
1105
01:10:58,325 --> 01:10:59,430
(dramatic music)
1106
01:10:59,430 --> 01:11:00,717
Drive carefully.
1107
01:11:03,236 --> 01:11:04,236
- Mr. Davis.
1108
01:11:12,192 --> 01:11:14,942
(dramatic music)
1109
01:11:21,970 --> 01:11:25,553
(dramatic music continues)
1110
01:12:18,202 --> 01:12:19,619
- You look great.
1111
01:12:23,377 --> 01:12:25,380
I'm sorry to ask you to come over so late,
1112
01:12:25,380 --> 01:12:28,117
it's just that, well, I wanted to see you.
1113
01:12:29,195 --> 01:12:31,260
- You look wonderful in a tuxedo.
1114
01:12:31,260 --> 01:12:32,370
- Here, let me take that for you.
1115
01:12:32,370 --> 01:12:33,203
- Thank you.
1116
01:12:34,800 --> 01:12:37,050
So, where's Mrs. Davis?
1117
01:12:37,050 --> 01:12:38,709
- Oh, she's at a party.
1118
01:12:38,709 --> 01:12:40,860
I'm gonna meet up with her a little later.
1119
01:12:40,860 --> 01:12:42,799
- Ah, we're safe.
1120
01:12:42,799 --> 01:12:45,549
(dramatic music)
1121
01:12:53,561 --> 01:12:56,264
(Beverly laughing)
1122
01:12:56,264 --> 01:12:57,111
What are you doing?
1123
01:12:57,111 --> 01:12:58,290
- Afraid are you?
1124
01:12:58,290 --> 01:12:59,240
Well you should be.
1125
01:13:00,913 --> 01:13:03,559
You know when I was in
Philadelphia last week
1126
01:13:03,559 --> 01:13:06,390
some very vital information
about my company
1127
01:13:06,390 --> 01:13:08,940
mysteriously leaked into
the hands of a competitor,
1128
01:13:10,110 --> 01:13:12,393
and I lost a very, very big deal.
1129
01:13:13,440 --> 01:13:15,393
Now I don't like that,
1130
01:13:16,617 --> 01:13:20,043
and there are files
missing from my office.
1131
01:13:21,060 --> 01:13:22,137
- I didn't take them.
1132
01:13:22,137 --> 01:13:22,972
- Don't lie to me.
1133
01:13:22,972 --> 01:13:23,805
- [Beverly] I didn't take them.
1134
01:13:23,805 --> 01:13:24,638
- [Daniel] Don't lie to me.
1135
01:13:24,638 --> 01:13:25,864
(Beverly crying)
1136
01:13:25,864 --> 01:13:28,560
You know, you are a very
pretty girl, Miss Keen,
1137
01:13:28,560 --> 01:13:31,473
and I have enjoyed fucking you very much,
1138
01:13:33,210 --> 01:13:36,663
but if I don't have those
files back by tomorrow morning,
1139
01:13:38,858 --> 01:13:40,758
you're not gonna be so pretty anymore.
1140
01:13:42,047 --> 01:13:43,468
Now do you understand me?
1141
01:13:43,468 --> 01:13:44,965
Do you understand me?
1142
01:13:44,965 --> 01:13:46,235
- I understand.
1143
01:13:46,235 --> 01:13:47,068
- Huh?
1144
01:13:50,095 --> 01:13:52,178
Now get out of here.
1145
01:13:52,178 --> 01:13:54,928
(dramatic music)
1146
01:14:24,513 --> 01:14:25,346
- My God.
1147
01:14:28,642 --> 01:14:31,225
(gentle music)
1148
01:14:46,260 --> 01:14:47,520
- [Investigator] An independent contractor
1149
01:14:47,520 --> 01:14:49,290
by the name of Nicholas Richardson.
1150
01:14:49,290 --> 01:14:51,331
She spent the afternoon
with him on his boat,
1151
01:14:51,331 --> 01:14:53,217
and that evening they
were in his residence
1152
01:14:53,217 --> 01:14:55,131
at 19 Beach Walk.
1153
01:14:55,131 --> 01:14:56,100
There's more,
1154
01:14:56,100 --> 01:14:56,933
but mostly the same.
1155
01:14:56,933 --> 01:14:58,500
- [Daniel] Are you sure about this?
1156
01:14:58,500 --> 01:15:01,246
- [Investigator] Yes,
sir, Mr. Davis, I'm sorry.
1157
01:15:01,246 --> 01:15:02,579
- [Daniel] Stan.
1158
01:15:03,925 --> 01:15:04,758
- My God.
1159
01:15:05,932 --> 01:15:08,682
(dramatic music)
1160
01:15:11,741 --> 01:15:14,324
(gentle music)
1161
01:15:31,198 --> 01:15:34,615
(gentle music continues)
1162
01:16:15,683 --> 01:16:18,442
(dramatic music)
1163
01:16:18,442 --> 01:16:19,630
(Moira screaming)
1164
01:16:19,630 --> 01:16:21,390
- Whoa, take it easy.
1165
01:16:21,390 --> 01:16:24,265
I just came by to see if I
could get the tape recorder.
1166
01:16:24,265 --> 01:16:26,430
- I gotta get out of here right now, Min.
1167
01:16:26,430 --> 01:16:27,263
- What's going on?
1168
01:16:27,263 --> 01:16:29,460
- Daniel came in while I
was looking for the tape
1169
01:16:29,460 --> 01:16:30,870
so I hid behind the bar.
1170
01:16:30,870 --> 01:16:32,336
He was with his secretary, Beverly.
1171
01:16:32,336 --> 01:16:35,730
Min, he threatened to kill
her for betraying him.
1172
01:16:35,730 --> 01:16:37,120
- God, he found the tape?
1173
01:16:37,120 --> 01:16:38,640
- You don't understand,
1174
01:16:38,640 --> 01:16:39,600
I heard part of the tape,
1175
01:16:39,600 --> 01:16:40,890
he had me followed.
1176
01:16:40,890 --> 01:16:42,210
He knows about Nick.
1177
01:16:42,210 --> 01:16:43,500
He knows about everything.
1178
01:16:43,500 --> 01:16:45,420
And he knows that I betrayed him.
1179
01:16:45,420 --> 01:16:46,410
- Do you have the tape?
1180
01:16:46,410 --> 01:16:48,038
- It's in the side pocket of the bag.
1181
01:16:48,038 --> 01:16:49,230
I gotta get out of here
1182
01:16:49,230 --> 01:16:50,670
before he realizes I'm not at the party,
1183
01:16:50,670 --> 01:16:52,650
he's gonna come looking for me.
1184
01:16:52,650 --> 01:16:53,812
- No.
1185
01:16:53,812 --> 01:16:54,645
If he's had you followed,
1186
01:16:54,645 --> 01:16:55,830
chances are somebody's
still following you.
1187
01:16:55,830 --> 01:16:56,730
- Oh my God,
1188
01:16:56,730 --> 01:16:57,810
and they know I'm here.
1189
01:16:57,810 --> 01:16:59,398
- Listen, this is what we're gonna do.
1190
01:16:59,398 --> 01:17:00,687
I want you to get in your car,
1191
01:17:00,687 --> 01:17:02,296
go to Cicily's down by the beach, okay?
1192
01:17:02,296 --> 01:17:03,630
- They'll just follow us.
1193
01:17:03,630 --> 01:17:04,463
- That's okay.
1194
01:17:04,463 --> 01:17:05,880
They can only follow one of us at a time,
1195
01:17:05,880 --> 01:17:07,073
this'll work, trust me.
1196
01:17:07,073 --> 01:17:07,950
- Min.
1197
01:17:07,950 --> 01:17:09,165
- Here, come on.
1198
01:17:09,165 --> 01:17:10,401
- God.
1199
01:17:10,401 --> 01:17:11,234
- Don't lose that tape.
1200
01:17:11,234 --> 01:17:13,567
- I won't, come on.
1201
01:17:13,567 --> 01:17:16,317
(dramatic music)
1202
01:17:56,700 --> 01:17:57,990
- Are you all right?
1203
01:17:57,990 --> 01:17:58,823
- You tell me.
1204
01:17:58,823 --> 01:17:59,940
I knew I was never gonna be able
1205
01:17:59,940 --> 01:18:01,170
to get away from this man.
1206
01:18:01,170 --> 01:18:02,523
- You can and you will.
1207
01:18:04,320 --> 01:18:05,153
- I don't have the courage.
1208
01:18:05,153 --> 01:18:07,200
I'm not strong enough.
1209
01:18:07,200 --> 01:18:09,240
- You can remain a victim or not.
1210
01:18:09,240 --> 01:18:10,350
You have a choice.
1211
01:18:10,350 --> 01:18:11,183
Make it.
1212
01:18:12,983 --> 01:18:13,816
- Oh God.
1213
01:18:13,816 --> 01:18:14,649
- Sorry guys.
1214
01:18:14,649 --> 01:18:17,250
You're never gonna believe
what else is on this tape.
1215
01:18:17,250 --> 01:18:18,289
Daniel and Congressman Murphy
1216
01:18:18,289 --> 01:18:21,523
are involved in some kind
of land fraud or something.
1217
01:18:21,523 --> 01:18:23,466
They're falsifying documents.
1218
01:18:23,466 --> 01:18:25,440
Anyway, the files are missing,
1219
01:18:25,440 --> 01:18:27,240
somebody got wind of it.
1220
01:18:27,240 --> 01:18:28,800
If we can get those files, Moira,
1221
01:18:28,800 --> 01:18:30,840
you wouldn't have to be afraid anymore.
1222
01:18:30,840 --> 01:18:32,863
This could put him away.
1223
01:18:32,863 --> 01:18:33,696
- I can do it.
1224
01:18:33,696 --> 01:18:35,071
I can get the files.
1225
01:18:35,071 --> 01:18:35,904
- Good.
1226
01:18:35,904 --> 01:18:37,710
Give me your keys,
1227
01:18:37,710 --> 01:18:38,883
give me your jacket.
1228
01:18:39,960 --> 01:18:40,793
We'll switch cars.
1229
01:18:40,793 --> 01:18:42,150
By the time they figure
out what's going on
1230
01:18:42,150 --> 01:18:43,710
you'll have time to get to a hotel,
1231
01:18:43,710 --> 01:18:46,110
and register under a different name.
1232
01:18:46,110 --> 01:18:48,150
- I have someplace to
go where I'll be safe.
1233
01:18:48,150 --> 01:18:49,270
Look, I'll call you.
1234
01:18:49,270 --> 01:18:50,493
- Be careful.
1235
01:18:52,650 --> 01:18:53,750
- Mind.
1236
01:18:53,750 --> 01:18:55,580
- Oh, that would be helpful.
1237
01:18:57,540 --> 01:18:59,189
- You were right,
1238
01:18:59,189 --> 01:19:01,290
he was a missing part of my life,
1239
01:19:01,290 --> 01:19:02,123
and I found him.
1240
01:19:02,970 --> 01:19:03,803
Thank you.
1241
01:19:05,900 --> 01:19:07,863
- It'll soon be all finished.
1242
01:19:09,237 --> 01:19:11,987
(dramatic music)
1243
01:19:18,690 --> 01:19:19,523
- Moira?
1244
01:19:20,720 --> 01:19:22,287
(dramatic music)
1245
01:19:22,287 --> 01:19:23,120
Moira?
1246
01:19:24,159 --> 01:19:26,794
(dramatic music continues)
1247
01:19:26,794 --> 01:19:27,627
Moira?
1248
01:19:29,511 --> 01:19:30,344
Moira?
1249
01:19:31,487 --> 01:19:33,457
Moira, where the hell are you?
1250
01:19:35,959 --> 01:19:38,709
(dramatic music)
1251
01:19:46,997 --> 01:19:48,247
Son of a bitch.
1252
01:19:50,935 --> 01:19:51,768
Moira?
1253
01:19:52,655 --> 01:19:56,238
(dramatic music continues)
1254
01:20:01,821 --> 01:20:04,440
(phone ringing)
1255
01:20:04,440 --> 01:20:05,273
- Yeah.
1256
01:20:05,273 --> 01:20:06,690
- Where's my wife?
1257
01:20:06,690 --> 01:20:08,310
- I'm tailing her right now.
1258
01:20:08,310 --> 01:20:09,309
As soon as she lands somewhere
1259
01:20:09,309 --> 01:20:11,073
I'll give you a call, Mr. Davis.
1260
01:20:11,910 --> 01:20:13,439
- You do that.
1261
01:20:13,439 --> 01:20:16,189
(dramatic music)
1262
01:20:39,585 --> 01:20:42,252
(phone ringing)
1263
01:20:47,503 --> 01:20:48,960
- Hello.
1264
01:20:48,960 --> 01:20:51,840
- Beverly Keen, this is Moira Davis.
1265
01:20:51,840 --> 01:20:52,920
Please don't hang up,
1266
01:20:52,920 --> 01:20:54,870
I need to talk to you about my husband.
1267
01:20:54,870 --> 01:20:56,002
I know what he did to you.
1268
01:20:56,002 --> 01:20:57,270
I wanna help you,
1269
01:20:57,270 --> 01:20:58,830
and you can help me.
1270
01:20:58,830 --> 01:21:00,810
- I can't talk to you on the phone.
1271
01:21:00,810 --> 01:21:01,867
- Well then meet me.
1272
01:21:01,867 --> 01:21:03,950
Listen, I know you have
no reason to trust me,
1273
01:21:03,950 --> 01:21:05,280
but your life is in danger
1274
01:21:05,280 --> 01:21:06,335
because of those files.
1275
01:21:06,335 --> 01:21:07,563
Please.
1276
01:21:08,400 --> 01:21:09,750
- Where?
1277
01:21:09,750 --> 01:21:10,994
- At a house that's being renovated.
1278
01:21:10,994 --> 01:21:14,550
1734 Seaview, by the marina.
1279
01:21:14,550 --> 01:21:16,383
And please bring the files.
1280
01:21:18,028 --> 01:21:20,553
- All right, fine.
1281
01:21:25,249 --> 01:21:26,400
(dramatic music)
1282
01:21:26,400 --> 01:21:29,067
(phone ringing)
1283
01:21:31,830 --> 01:21:32,880
- Yeah?
1284
01:21:32,880 --> 01:21:34,830
- Mr. Davis, I followed your wife's car
1285
01:21:34,830 --> 01:21:36,000
all over the place.
1286
01:21:36,000 --> 01:21:38,021
She pulled into Melinda Ryan's driveway,
1287
01:21:38,021 --> 01:21:41,473
but when I got close it wasn't your wife,
1288
01:21:41,473 --> 01:21:42,813
it was Miss Ryan.
1289
01:21:44,054 --> 01:21:45,840
They must have switched cars.
1290
01:21:45,840 --> 01:21:48,060
I'm sorry, Mr. Davis.
1291
01:21:48,060 --> 01:21:49,571
- You're sorry?
1292
01:21:49,571 --> 01:21:51,493
You don't know what sorry is.
1293
01:21:52,552 --> 01:21:55,302
(dramatic music)
1294
01:22:11,079 --> 01:22:15,371
(dramatic music continues)
1295
01:22:15,371 --> 01:22:17,839
(phone ringing)
1296
01:22:17,839 --> 01:22:19,309
- Pick up.
1297
01:22:19,309 --> 01:22:20,263
- [Answering Machine] Hi, this is Nick.
1298
01:22:20,263 --> 01:22:21,096
- Nick.
1299
01:22:21,096 --> 01:22:21,929
- [Answering Machine]
I'm not in right now.
1300
01:22:21,929 --> 01:22:22,890
If you leave your name
1301
01:22:22,890 --> 01:22:23,871
and number at the sound of the tone,
1302
01:22:23,871 --> 01:22:25,923
I'll get back to you as soon as I can.
1303
01:22:27,210 --> 01:22:29,400
- Nick, it's me, Moira.
1304
01:22:29,400 --> 01:22:31,500
I'm so sorry, Nick.
1305
01:22:31,500 --> 01:22:32,970
I'm so sorry.
1306
01:22:32,970 --> 01:22:34,230
My husband, he's crazy, Nick,
1307
01:22:34,230 --> 01:22:35,253
he had us followed.
1308
01:22:36,839 --> 01:22:39,672
(banging on door)
1309
01:22:40,731 --> 01:22:43,481
(dramatic music)
1310
01:23:00,734 --> 01:23:04,317
(dramatic music continues)
1311
01:23:06,420 --> 01:23:07,253
- [Moira] He'll be looking for me,
1312
01:23:07,253 --> 01:23:08,970
and I know he'll come there, Nick.
1313
01:23:08,970 --> 01:23:10,200
I'm somewhere where he can't find me,
1314
01:23:10,200 --> 01:23:12,541
and soon, very soon all
of this will be over.
1315
01:23:12,541 --> 01:23:13,374
Nick, I do love you.
1316
01:23:13,374 --> 01:23:15,541
Don't give up on us, okay?
1317
01:23:17,688 --> 01:23:18,521
- Nick?
1318
01:23:21,089 --> 01:23:22,528
What the hell happened?
1319
01:23:22,528 --> 01:23:23,361
Nick?
1320
01:23:23,361 --> 01:23:24,595
Anybody here?
1321
01:23:24,595 --> 01:23:27,660
(dramatic music)
1322
01:23:27,660 --> 01:23:29,013
What's with the door, man?
1323
01:23:29,919 --> 01:23:32,790
- Son of a bitch, where's my wife?
1324
01:23:32,790 --> 01:23:35,194
- I don't know what you're
talking about, I swear.
1325
01:23:35,194 --> 01:23:38,070
I didn't know she was married, I swear it.
1326
01:23:38,070 --> 01:23:39,074
- You dumb fuck.
1327
01:23:39,074 --> 01:23:41,711
Now you got three seconds
to tell me where my wife is,
1328
01:23:41,711 --> 01:23:44,664
or I'm gonna blow your fucking brains out.
1329
01:23:44,664 --> 01:23:46,495
- I don't know who your wife is,
1330
01:23:46,495 --> 01:23:47,463
I swear to God.
1331
01:23:47,463 --> 01:23:48,644
- Really?
1332
01:23:48,644 --> 01:23:50,322
Well then how do you
explain the love message
1333
01:23:50,322 --> 01:23:51,420
on your machine?
1334
01:23:51,420 --> 01:23:52,611
- It ain't me.
1335
01:23:52,611 --> 01:23:53,790
This ain't my house.
1336
01:23:53,790 --> 01:23:55,583
I'm just looking for my friend, Nick.
1337
01:23:56,640 --> 01:23:57,699
- Nick?
1338
01:23:57,699 --> 01:23:58,767
- Yeah.
1339
01:23:58,767 --> 01:24:01,517
(dramatic music)
1340
01:24:11,663 --> 01:24:15,246
(dramatic music continues)
1341
01:24:25,980 --> 01:24:26,813
- Reed?
1342
01:24:29,884 --> 01:24:30,717
Reed?
1343
01:24:32,040 --> 01:24:32,873
Reed?
1344
01:24:35,653 --> 01:24:37,560
- You better get the number of that truck?
1345
01:24:37,560 --> 01:24:39,508
- What the hell happened?
1346
01:24:39,508 --> 01:24:40,800
- I don't know, he came
after me from behind,
1347
01:24:40,800 --> 01:24:42,300
some psycho thought I was you.
1348
01:24:42,300 --> 01:24:43,200
That's funny, huh?
1349
01:24:47,180 --> 01:24:48,783
- I'll get you some ice.
1350
01:24:49,725 --> 01:24:51,325
- I hope this broad is worth it.
1351
01:24:52,260 --> 01:24:53,370
Next time tell your girlfriend
1352
01:24:53,370 --> 01:24:54,203
not to leave a kiss
1353
01:24:54,203 --> 01:24:56,522
and tell message on the answering machine.
1354
01:24:56,522 --> 01:24:57,870
- She left a message?
1355
01:24:57,870 --> 01:24:58,703
- Yeah.
1356
01:25:03,390 --> 01:25:04,223
- [Moira] He'll be looking for me,
1357
01:25:04,223 --> 01:25:05,970
and I know he'll come there, Nick.
1358
01:25:05,970 --> 01:25:07,230
I'm somewhere where he can't find me,
1359
01:25:07,230 --> 01:25:09,300
and soon, very soon all this will be over.
1360
01:25:09,300 --> 01:25:11,913
Nick, I do love you,
don't give up on us okay.
1361
01:25:15,060 --> 01:25:16,010
- She's in trouble.
1362
01:25:18,450 --> 01:25:19,350
You gonna be okay?
1363
01:25:20,700 --> 01:25:21,810
I can't just sit here,
1364
01:25:21,810 --> 01:25:22,773
I gotta find her.
1365
01:25:25,170 --> 01:25:26,003
- How?
1366
01:25:27,292 --> 01:25:28,332
- I don't know.
1367
01:25:28,332 --> 01:25:29,673
I gotta try.
1368
01:25:30,810 --> 01:25:32,450
- Be careful.
1369
01:25:32,450 --> 01:25:35,033
(gentle music)
1370
01:26:00,240 --> 01:26:01,073
- Hello Melinda.
1371
01:26:02,943 --> 01:26:05,340
- I knew you'd show up sooner or later.
1372
01:26:05,340 --> 01:26:06,573
- Oh, I bet you did.
1373
01:26:08,220 --> 01:26:10,050
Where's my wife?
1374
01:26:10,050 --> 01:26:10,883
- I don't know.
1375
01:26:11,735 --> 01:26:13,302
- You did this, didn't you?
1376
01:26:13,302 --> 01:26:14,867
You put these ideas into her head,
1377
01:26:14,867 --> 01:26:16,630
you talked her into
leaving me, didn't you?
1378
01:26:16,630 --> 01:26:17,797
- No, you did,
1379
01:26:20,108 --> 01:26:21,608
I just helped her.
1380
01:26:24,866 --> 01:26:25,699
Good shot.
1381
01:26:27,307 --> 01:26:29,998
Is that how you hit, Moira?
1382
01:26:29,998 --> 01:26:31,665
- [Daniel] Shut up.
1383
01:26:37,239 --> 01:26:38,280
- [Congressman Murphy] You assured me
1384
01:26:38,280 --> 01:26:39,818
this wouldn't be a problem.
1385
01:26:39,818 --> 01:26:41,460
How how'd they get that
information, Davis?
1386
01:26:41,460 --> 01:26:43,470
You better get to the bottom of this fast.
1387
01:26:43,470 --> 01:26:45,570
I promise you if my name is
linked to this in any way...
1388
01:26:45,570 --> 01:26:47,370
- [Daniel] That will not
happen, Congressman Murphy,
1389
01:26:47,370 --> 01:26:48,255
if you'll just hear me out.
1390
01:26:48,255 --> 01:26:50,400
- [Congressman Murphy]
Just take care of it.
1391
01:26:50,400 --> 01:26:51,630
- Where did you get that?
1392
01:26:51,630 --> 01:26:52,692
- I bugged your office.
1393
01:26:52,692 --> 01:26:55,037
- They can't prove anything with that.
1394
01:26:55,037 --> 01:26:56,963
- Oh, yes I can.
1395
01:26:56,963 --> 01:26:58,650
I made lots of copies,
1396
01:26:58,650 --> 01:27:00,388
and sent 'em out all over town.
1397
01:27:00,388 --> 01:27:02,910
Now it's your turn to be humiliated,
1398
01:27:02,910 --> 01:27:05,393
you self obsessed son of a bitch.
1399
01:27:08,653 --> 01:27:10,109
- I'll kill you.
1400
01:27:10,109 --> 01:27:11,357
(knocking on door)
1401
01:27:11,357 --> 01:27:12,383
- Door's open.
1402
01:27:12,383 --> 01:27:13,562
- [Man] Melinda.
1403
01:27:13,562 --> 01:27:14,864
Melinda, where are you?
1404
01:27:14,864 --> 01:27:17,514
I got here as fast as I could.
1405
01:27:17,514 --> 01:27:20,097
(gentle music)
1406
01:27:22,008 --> 01:27:24,758
(dramatic music)
1407
01:27:45,760 --> 01:27:49,343
(dramatic music continues)
1408
01:28:14,850 --> 01:28:17,433
(gentle music)
1409
01:28:34,666 --> 01:28:37,416
(dramatic music)
1410
01:29:14,812 --> 01:29:18,395
(dramatic music continues)
1411
01:29:19,998 --> 01:29:22,831
(thunder booming)
1412
01:30:19,028 --> 01:30:21,695
(gentle music)
1413
01:30:55,620 --> 01:30:56,620
- Oh my God.
1414
01:31:02,583 --> 01:31:05,333
(dramatic music)
1415
01:31:14,561 --> 01:31:18,544
- I'm very disappointed in you, Moira.
1416
01:31:18,544 --> 01:31:21,377
(Moira screaming)
1417
01:31:26,794 --> 01:31:28,652
(Moira coughing)
1418
01:31:28,652 --> 01:31:31,552
(dramatic music)
1419
01:31:31,552 --> 01:31:34,385
(Daniel groaning)
1420
01:31:39,607 --> 01:31:42,440
(Moira screaming)
1421
01:31:52,177 --> 01:31:55,010
(dramatic music)
1422
01:32:17,908 --> 01:32:19,075
- You're dead.
1423
01:32:21,303 --> 01:32:24,136
(nail gun firing)
1424
01:32:26,200 --> 01:32:28,783
(gentle music)
1425
01:32:35,699 --> 01:32:36,616
- You okay?
1426
01:32:38,584 --> 01:32:39,637
It's over.
1427
01:32:39,637 --> 01:32:40,804
It's all over.
1428
01:32:43,603 --> 01:32:46,182
- Don't ever let me go, Nick.
1429
01:32:46,182 --> 01:32:48,765
(gentle music)
1430
01:32:50,499 --> 01:32:53,332
(dramatic music)
1431
01:32:58,929 --> 01:33:00,844
- What's the matter honey,
1432
01:33:00,844 --> 01:33:02,463
having a bad dream?
1433
01:33:07,200 --> 01:33:08,447
How about some coffee?
1434
01:33:10,218 --> 01:33:12,968
(dramatic music)
89055
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.