Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,610 --> 00:00:03,406
You're Angela Cassidy's son, right?
2
00:00:03,430 --> 00:00:05,196
Your mother's still out there.
3
00:00:05,220 --> 00:00:06,416
You sold secrets to the Russians,
4
00:00:06,440 --> 00:00:09,066
and then you just disappeared.
5
00:00:09,090 --> 00:00:10,676
I am not who you think I am.
6
00:00:10,700 --> 00:00:11,920
I need your help.
7
00:00:13,700 --> 00:00:16,426
I'm ordering you to cease and desist
8
00:00:16,450 --> 00:00:18,970
in any more personal investigation.
9
00:00:20,840 --> 00:00:24,696
I am working for the
CIA. I never stopped.
10
00:00:24,720 --> 00:00:27,736
You know the truth. We all do.
11
00:00:27,760 --> 00:00:30,136
Mom, don't disappear on me again.
12
00:00:30,160 --> 00:00:31,047
Let me help you.
13
00:00:31,071 --> 00:00:32,616
Scott, forget about me.
14
00:00:32,640 --> 00:00:34,510
I love you.
15
00:00:43,210 --> 00:00:44,666
You said you put her in your backpack.
16
00:00:44,690 --> 00:00:46,056
I did put her in my backpack,
17
00:00:46,080 --> 00:00:47,066
but piggy has a mind of her own.
18
00:00:47,090 --> 00:00:48,846
Don't be such a baby, mads.
19
00:00:48,870 --> 00:00:50,976
I'll be quick. I promise.
20
00:00:51,000 --> 00:00:52,716
We'll help you look.
21
00:00:52,740 --> 00:00:54,920
Let's go. Let's go.
22
00:01:00,930 --> 00:01:02,166
- Come on.
- Everyone has their price.
23
00:01:02,190 --> 00:01:03,296
Papa's home.
24
00:01:03,320 --> 00:01:04,556
Can we say hi?
25
00:01:04,580 --> 00:01:06,296
Hold on.
26
00:01:06,320 --> 00:01:08,736
10 million.
27
00:01:08,760 --> 00:01:10,216
20.
28
00:01:10,240 --> 00:01:12,606
You know your credentials
are worth so much more.
29
00:01:12,630 --> 00:01:13,916
No, he's on a work call.
30
00:01:13,940 --> 00:01:16,746
Come on, guys. Let's go.
31
00:01:16,770 --> 00:01:18,770
We gotta hurry.
32
00:01:22,950 --> 00:01:25,300
Piggy, where are you?
33
00:01:30,260 --> 00:01:31,326
Stay here.
34
00:01:31,350 --> 00:01:32,830
I'll be right back.
35
00:01:37,180 --> 00:01:38,246
Take it.
36
00:01:38,270 --> 00:01:39,596
Whatever you want, I won't tell a soul.
37
00:01:39,620 --> 00:01:41,416
- I can't run that risk.
- No.
38
00:01:41,440 --> 00:01:43,750
Please, please... my two boys.
39
00:02:01,290 --> 00:02:02,306
What's going on?
40
00:02:02,330 --> 00:02:04,160
Come here. Come here.
41
00:02:17,920 --> 00:02:21,960
If you come out right
now, I won't hurt the boys.
42
00:02:26,620 --> 00:02:28,450
Okay.
43
00:02:39,370 --> 00:02:41,370
Open it!
44
00:02:58,740 --> 00:03:01,236
- Morning.
- Morning.
45
00:03:01,260 --> 00:03:03,506
We've got a visitor.
46
00:03:03,530 --> 00:03:05,920
Looks like he's having a rough day.
47
00:03:06,830 --> 00:03:08,076
Where's Scott?
48
00:03:08,100 --> 00:03:09,466
I called to give him a heads-up.
49
00:03:09,490 --> 00:03:11,426
Haven't heard back yet.
50
00:03:11,450 --> 00:03:12,686
Can I help you?
51
00:03:12,710 --> 00:03:13,776
We're screwed.
52
00:03:13,800 --> 00:03:15,296
We're 1,000% screwed.
53
00:03:15,320 --> 00:03:16,386
Okay, back up.
54
00:03:16,410 --> 00:03:18,776
- Who are you?
- Adam Grayson, NSA.
55
00:03:18,800 --> 00:03:20,696
I'm here because my boss thinks we can
56
00:03:20,720 --> 00:03:22,046
put this genie back in the bottle,
57
00:03:22,070 --> 00:03:23,266
but I am telling you now, there is
58
00:03:23,290 --> 00:03:25,046
- slow down.
- There is no slowing down.
59
00:03:25,070 --> 00:03:26,876
Brian lange, the bureau's NSA liaison,
60
00:03:26,900 --> 00:03:28,266
is being read in as we speak.
61
00:03:28,290 --> 00:03:30,836
This is a huge, and I
mean absolutely massive,
62
00:03:30,860 --> 00:03:33,276
- catastrophic disaster.
- What happened?
63
00:03:33,300 --> 00:03:35,340
It's the biggest data breach
the NSA has ever seen.
64
00:03:48,140 --> 00:03:50,336
Brian!
65
00:03:50,360 --> 00:03:51,636
Help!
66
00:03:51,660 --> 00:03:53,660
Brian! Help!
67
00:04:06,850 --> 00:04:08,396
Brian!
68
00:04:08,420 --> 00:04:09,900
Help!
69
00:04:16,430 --> 00:04:18,430
Stop, please! Stop!
70
00:04:20,990 --> 00:04:23,326
Stop, no. Brian. Stop!
71
00:04:23,350 --> 00:04:24,327
Brian!
72
00:04:24,351 --> 00:04:26,830
No!
73
00:04:47,110 --> 00:04:48,110
Lange.
74
00:04:49,940 --> 00:04:51,980
Call dutton. I'm off till Tuesday.
75
00:04:54,420 --> 00:04:55,680
Okay.
76
00:05:03,040 --> 00:05:06,756
Do me a favor. Next time, start with that.
77
00:05:06,780 --> 00:05:08,740
I'll be there in an hour.
78
00:05:12,790 --> 00:05:15,586
Carl lassen, the founder of digital wall,
79
00:05:15,610 --> 00:05:17,336
Europe's largest cybersecurity company.
80
00:05:17,360 --> 00:05:19,206
Lassen was shot dead in his home
81
00:05:19,230 --> 00:05:20,896
in Copenhagen yesterday afternoon.
82
00:05:20,920 --> 00:05:23,166
Now, digital wall has the most robust
83
00:05:23,190 --> 00:05:25,166
fiber-optic cable network in the world.
84
00:05:25,190 --> 00:05:27,346
So all of the Internet traffic
that passes between Russia,
85
00:05:27,370 --> 00:05:29,346
the nordics, Western Europe, the U.S.,
86
00:05:29,370 --> 00:05:30,906
it runs through these cables.
87
00:05:30,930 --> 00:05:33,216
So we believe someone
killed lassen to get to that data.
88
00:05:33,240 --> 00:05:35,566
I'm seeing Carl sold
digital wall a year ago.
89
00:05:35,590 --> 00:05:37,826
Yeah, when Carl cashed
out, he kept his board seats
90
00:05:37,850 --> 00:05:39,576
and security privileges.
91
00:05:39,600 --> 00:05:40,876
The killer stole his password,
92
00:05:40,900 --> 00:05:42,056
logged into digital wall's system.
93
00:05:42,080 --> 00:05:43,966
What exactly was stolen?
94
00:05:43,990 --> 00:05:45,836
Terabytes of top secret data.
95
00:05:45,860 --> 00:05:49,016
Military vulnerabilities,
proprietary NSA weapons.
96
00:05:49,040 --> 00:05:51,936
Fortunately, we have
a witness to the murder.
97
00:05:51,960 --> 00:05:54,586
Brie martindale, American, Carl's au pair.
98
00:05:54,610 --> 00:05:56,066
Carl had a panic room in the house.
99
00:05:56,090 --> 00:05:58,026
Brie got in there just in
time with Carl's two kids.
100
00:05:58,050 --> 00:06:00,416
Once the locks engaged,
the cops are notified
101
00:06:00,440 --> 00:06:02,286
- the killer boogied.
- Where's brie now?
102
00:06:02,310 --> 00:06:03,856
Under ddis protection.
103
00:06:03,880 --> 00:06:05,686
Supervisory special agent Brian lange,
104
00:06:05,710 --> 00:06:07,206
the bureau's liaison to the NSA
105
00:06:07,230 --> 00:06:08,946
he's gonna meet us in Copenhagen.
106
00:06:08,970 --> 00:06:11,216
He's done tours in both
cyber and foreign counterintel.
107
00:06:11,240 --> 00:06:12,776
Has anybody heard from Scott today?
108
00:06:12,800 --> 00:06:14,386
Not since yesterday.
109
00:06:14,410 --> 00:06:17,216
I mean, that is just odd... him
not showing up and no word?
110
00:06:17,240 --> 00:06:18,916
- Do we wait for him?
- No, we can't.
111
00:06:18,940 --> 00:06:20,266
This case is too big.
112
00:06:20,290 --> 00:06:21,436
I'll keep trying to reach him.
113
00:06:21,460 --> 00:06:22,770
Okay.
114
00:06:24,290 --> 00:06:26,926
Agent lange.
115
00:06:26,950 --> 00:06:28,536
You must be agent vo.
116
00:06:28,560 --> 00:06:30,536
This is special agent Andre Raines,
117
00:06:30,560 --> 00:06:31,796
Megan garretson from europol.
118
00:06:31,820 --> 00:06:32,976
You're Brian lange.
119
00:06:33,000 --> 00:06:34,406
You were alat in scandinavia when
120
00:06:34,430 --> 00:06:36,546
that online abuse ring
in Norway got busted,
121
00:06:36,570 --> 00:06:38,456
over 300 victims.
122
00:06:38,480 --> 00:06:39,806
My colleague sang your praises.
123
00:06:39,830 --> 00:06:42,506
Yeah, joint effort.
124
00:06:42,530 --> 00:06:43,896
Where is agent forrester?
125
00:06:43,920 --> 00:06:45,286
He's on his way.
126
00:06:45,310 --> 00:06:47,116
We'll get set up at the ddis station.
127
00:06:47,140 --> 00:06:50,426
Great. Brian and I will cover here.
128
00:06:50,450 --> 00:06:52,296
If that's okay.
129
00:06:52,320 --> 00:06:53,320
After you.
130
00:07:00,330 --> 00:07:02,956
Agent vo, this is agent
Lorens Faber, ddis.
131
00:07:02,980 --> 00:07:05,226
Welcome to the lassen
residence, what we thought
132
00:07:05,250 --> 00:07:08,046
was the most secure
home in all of Denmark.
133
00:07:08,070 --> 00:07:11,796
Electronic locks requiring
both biometrics and pin codes,
134
00:07:11,820 --> 00:07:13,796
security cameras
covering every square inch
135
00:07:13,820 --> 00:07:15,056
of the house.
136
00:07:15,080 --> 00:07:16,496
How'd the killer disable them?
137
00:07:16,520 --> 00:07:18,106
He didn't.
138
00:07:18,130 --> 00:07:19,886
If he had, the police would
have been alerted instantly.
139
00:07:19,910 --> 00:07:21,936
He froze the cameras
and looped the footage.
140
00:07:21,960 --> 00:07:24,180
Came and went without a trace.
141
00:07:31,050 --> 00:07:32,116
Brie?
142
00:07:32,140 --> 00:07:33,726
I'm agent vo. This is agent lange.
143
00:07:33,750 --> 00:07:35,076
We're with the FBI.
144
00:07:35,100 --> 00:07:36,466
Mads and edvard... where are they?
145
00:07:36,490 --> 00:07:38,736
Don't worry. The boys
are with their mom.
146
00:07:38,760 --> 00:07:41,216
Can you tell us what you
remember from yesterday?
147
00:07:41,240 --> 00:07:42,696
We weren't even supposed to be home.
148
00:07:42,720 --> 00:07:44,476
Me and the kids
149
00:07:44,500 --> 00:07:46,476
Carl asked me to get them
out of the house in the morning.
150
00:07:46,500 --> 00:07:47,826
Did he say why?
151
00:07:47,850 --> 00:07:50,306
No, but he has been
through a lot recently.
152
00:07:50,330 --> 00:07:51,836
I read in his file that he just got divorced.
153
00:07:51,860 --> 00:07:53,316
Is that what you're referring to?
154
00:07:53,340 --> 00:07:54,876
It started before that.
155
00:07:54,900 --> 00:07:57,146
After Carl sold his company,
156
00:07:57,170 --> 00:07:59,886
he started going out a lot, partying.
157
00:07:59,910 --> 00:08:01,626
What can you tell us about the ex-wife?
158
00:08:01,650 --> 00:08:02,886
Was the separation amicable?
159
00:08:02,910 --> 00:08:05,496
No. No, it wasn't amicable.
160
00:08:05,520 --> 00:08:09,376
And then after susanne
left, he really started slipping.
161
00:08:09,400 --> 00:08:11,546
I heard a woman's voice
coming from his office
162
00:08:11,570 --> 00:08:13,986
at 2:00 in the morning,
163
00:08:14,010 --> 00:08:17,246
and nobody was allowed
in there, not even me.
164
00:08:17,270 --> 00:08:19,516
All right, I will ask our
sia back in Budapest
165
00:08:19,540 --> 00:08:21,946
to try to pull that footage.
166
00:08:21,970 --> 00:08:23,516
We're gonna need a list of everybody
167
00:08:23,540 --> 00:08:25,996
who's been to the house
recently, Carl's friends,
168
00:08:26,020 --> 00:08:27,656
your friends, everybody, okay?
169
00:08:27,680 --> 00:08:29,306
I wasn't allowed to have any guests.
170
00:08:29,330 --> 00:08:32,696
U.S. embassy liaisons here
to discuss brie's situation.
171
00:08:32,720 --> 00:08:33,916
Martin Russo.
172
00:08:33,940 --> 00:08:35,640
I'm the embassy's political attaché.
173
00:08:37,600 --> 00:08:39,576
Political attaché?
174
00:08:39,600 --> 00:08:41,170
That's a good one.
175
00:08:45,480 --> 00:08:47,196
CIA.
176
00:08:47,220 --> 00:08:49,106
Grayson should have told
me Langley was involved.
177
00:08:49,130 --> 00:08:51,026
He wasn't authorized to do so.
178
00:08:51,050 --> 00:08:52,676
Look, if we're not fully read
in, we cannot do our job.
179
00:08:52,700 --> 00:08:54,246
Nobody's fully read in.
180
00:08:54,270 --> 00:08:56,376
Not even the highest
echelons of the Danish pet
181
00:08:56,400 --> 00:08:58,116
knew Carl was our asset.
182
00:08:58,140 --> 00:09:00,726
If our allies found out about
this secret arrangement
183
00:09:00,750 --> 00:09:02,126
Marty, why don't you just tell us
184
00:09:02,150 --> 00:09:04,816
what we're really walking into here?
185
00:09:04,840 --> 00:09:06,696
This morning, the
German chancellor received
186
00:09:06,720 --> 00:09:08,566
a ransom demand of 5 million Euros.
187
00:09:08,590 --> 00:09:11,046
Now, we have confirmed
intel that a vulnerability
188
00:09:11,070 --> 00:09:13,566
in the megal gas pipeline
was part of the data.
189
00:09:13,590 --> 00:09:15,696
Carl's killer intercepted.
190
00:09:15,720 --> 00:09:18,046
Germany refused to pay up.
191
00:09:18,070 --> 00:09:20,820
30 minutes later, this happened.
192
00:09:24,820 --> 00:09:27,236
It definitely wasn't a one-man show.
193
00:09:27,260 --> 00:09:29,456
Pulling off an attack
like that takes resources.
194
00:09:29,480 --> 00:09:32,236
Have any state-sponsored
groups claimed responsibility?
195
00:09:32,260 --> 00:09:33,496
Not yet.
196
00:09:33,520 --> 00:09:35,986
So we're all working the same case here.
197
00:09:36,010 --> 00:09:40,270
How about we all agree
to play our cards face up?
198
00:09:41,620 --> 00:09:43,816
Cards face up?
199
00:09:43,840 --> 00:09:46,256
This coming from Brian lange.
200
00:09:46,280 --> 00:09:48,606
That's rich.
201
00:09:48,630 --> 00:09:51,086
Carl's ex-wife is here.
202
00:09:51,110 --> 00:09:53,386
Well, how about this? Can
you at least have Germany
203
00:09:53,410 --> 00:09:55,346
send over everything they've got so far?
204
00:09:55,370 --> 00:09:56,696
Because whoever killed Carl
205
00:09:56,720 --> 00:09:58,000
knows that they hit a gold mine.
206
00:09:59,510 --> 00:10:00,730
Great.
207
00:10:07,080 --> 00:10:08,250
Brie!
208
00:10:12,000 --> 00:10:15,456
Hey, guys. It's okay. It's okay.
209
00:10:15,480 --> 00:10:16,920
She can leave now.
210
00:10:22,140 --> 00:10:23,816
I'll be looking at photo arrays
211
00:10:23,840 --> 00:10:24,856
if you have more questions.
212
00:10:24,880 --> 00:10:25,946
Thank you.
213
00:10:25,970 --> 00:10:28,386
Okay, go pack your bags now.
214
00:10:28,410 --> 00:10:30,516
Don't worry. You'll be leaving soon.
215
00:10:30,540 --> 00:10:31,890
Okay, go, go.
216
00:10:36,020 --> 00:10:38,216
Susanne, were you
aware that your husband
217
00:10:38,240 --> 00:10:40,476
kept his security privileges at digital wall
218
00:10:40,500 --> 00:10:42,306
after he cashed out?
219
00:10:42,330 --> 00:10:45,316
Of course I knew, but whether
he actually remained sober
220
00:10:45,340 --> 00:10:48,536
long enough to ever
set foot back in the office,
221
00:10:48,560 --> 00:10:49,666
I haven't a clue.
222
00:10:49,690 --> 00:10:51,430
Bad breakup, I take it?
223
00:10:53,870 --> 00:10:55,326
Beklager.
224
00:10:55,350 --> 00:10:57,406
That was the first word
that Carl ever said to me.
225
00:10:57,430 --> 00:10:59,156
It means "I'm sorry."
226
00:10:59,180 --> 00:11:03,116
We were queuing for coffee,
and he bumped into me by mistake.
227
00:11:03,140 --> 00:11:05,376
And Danes never
apologize for something
228
00:11:05,400 --> 00:11:07,896
they do on accident, but,
229
00:11:07,920 --> 00:11:11,246
but Carl said "beklager,"
because that was who he was.
230
00:11:11,270 --> 00:11:16,556
He was overly polite and, and sheepish.
231
00:11:16,580 --> 00:11:18,166
And then he cashed out.
232
00:11:18,190 --> 00:11:19,996
And he thought that
becoming a billionaire
233
00:11:20,020 --> 00:11:22,176
meant that he could loosen his tie.
234
00:11:22,200 --> 00:11:27,030
As for me, turns out I like sheepish.
235
00:11:30,210 --> 00:11:32,006
This was from two weeks ago.
236
00:11:32,030 --> 00:11:34,226
Do you recognize this
woman in Carl's office?
237
00:11:34,250 --> 00:11:37,496
No, he probably met her at the club.
238
00:11:37,520 --> 00:11:38,520
What club?
239
00:11:40,560 --> 00:11:41,740
You don't know, do you?
240
00:11:43,920 --> 00:11:45,530
Swingers club.
241
00:11:49,750 --> 00:11:52,156
Our doa spent his whole
life on the straight and narrow.
242
00:11:52,180 --> 00:11:54,036
How does a guy like that end up at a club
243
00:11:54,060 --> 00:11:56,646
where check your inhibitions
at the door is a requirement?
244
00:11:56,670 --> 00:11:58,866
I don't know, but it
seems like a perfect place
245
00:11:58,890 --> 00:12:01,036
to entrap a square like him.
246
00:12:01,060 --> 00:12:03,996
Carl lassen's autopsy just came in.
247
00:12:04,020 --> 00:12:06,346
This guy partied harder
than a frat boy in Ibiza.
248
00:12:06,370 --> 00:12:08,746
The MDMA, that'll send your heart
249
00:12:08,770 --> 00:12:10,226
shooting out of your ribcage.
250
00:12:10,250 --> 00:12:11,940
And lassen's phone, as requested.
251
00:12:13,470 --> 00:12:15,406
Security freaks don't just
hang their dirty laundry
252
00:12:15,430 --> 00:12:17,690
out in the open.
253
00:12:20,210 --> 00:12:21,300
Hidden apps.
254
00:12:22,910 --> 00:12:25,496
And there we are... the velvet room.
255
00:12:25,520 --> 00:12:27,976
Looks like a membership app
to that private swingers club.
256
00:12:28,000 --> 00:12:29,506
Go in with our badges?
257
00:12:29,530 --> 00:12:32,546
No, that's a surefire way
to get people to clam up.
258
00:12:32,570 --> 00:12:34,360
Undercover it is then.
259
00:12:44,320 --> 00:12:47,410
That's the blonde from Carl's office.
260
00:12:52,290 --> 00:12:53,786
I'm Samantha.
261
00:12:53,810 --> 00:12:55,266
This is my partner Michael.
262
00:12:55,290 --> 00:12:57,796
Out-of-towners? Intriguing.
263
00:12:57,820 --> 00:12:59,300
I'm martine.
264
00:13:05,300 --> 00:13:08,326
So how did you hear
about the velvet room?
265
00:13:08,350 --> 00:13:09,586
From friends.
266
00:13:09,610 --> 00:13:11,976
We're members of the
luxe castle in London.
267
00:13:12,000 --> 00:13:15,196
In that case, let me show you around.
268
00:13:15,220 --> 00:13:18,816
What Michael's too tactful to admit is,
269
00:13:18,840 --> 00:13:21,246
we saw what happened
to Carl lassen on the telly.
270
00:13:21,270 --> 00:13:23,776
Michael worked with
him a few years ago.
271
00:13:23,800 --> 00:13:25,816
He was a nice chap.
272
00:13:25,840 --> 00:13:28,476
So you're here out of
morbid curiosity, then?
273
00:13:28,500 --> 00:13:31,866
Is that such a bad thing?
274
00:13:31,890 --> 00:13:36,266
Carl was a bit of a mess,
but he was magnanimous,
275
00:13:36,290 --> 00:13:38,006
if you know what I mean.
276
00:13:38,030 --> 00:13:40,186
I went to his house once.
277
00:13:40,210 --> 00:13:42,006
Gorgeous mansion.
278
00:13:42,030 --> 00:13:44,666
But enough about Carl.
279
00:13:44,690 --> 00:13:47,300
Life is for the living.
280
00:13:51,610 --> 00:13:53,350
Who is he?
281
00:13:57,220 --> 00:13:59,880
We don't kiss and tell at the velvet room.
282
00:14:02,620 --> 00:14:05,076
Martinis first.
283
00:14:05,100 --> 00:14:07,996
Dessert later.
284
00:14:08,020 --> 00:14:11,020
Hey, what's the rush?
285
00:14:13,110 --> 00:14:15,176
Clean-cut, calloused knuckles,
286
00:14:15,200 --> 00:14:18,526
and I saw you check the side
exits the second you walked in.
287
00:14:18,550 --> 00:14:19,876
I used to consult for the ddis.
288
00:14:19,900 --> 00:14:22,006
I know a fed when I see one.
289
00:14:22,030 --> 00:14:23,876
Then you should know
walking away now just gives us
290
00:14:23,900 --> 00:14:26,340
more PC to come find you later.
291
00:14:29,210 --> 00:14:33,666
I'll give you this, but only
because Carl was a friend.
292
00:14:33,690 --> 00:14:35,016
Look into his ex-wife.
293
00:14:35,040 --> 00:14:37,026
Carl screwed her over
royally in the divorce.
294
00:14:37,050 --> 00:14:38,806
From what I heard,
she's the one who left him.
295
00:14:38,830 --> 00:14:41,920
And he got his revenge,
every kroner's worth.
296
00:14:47,750 --> 00:14:49,076
Germany sent over the
ransomware message
297
00:14:49,100 --> 00:14:50,726
their chancellor received.
298
00:14:50,750 --> 00:14:52,816
Whoever's pulling the
strings left us a breadcrumb,
299
00:14:52,840 --> 00:14:55,280
a signature hidden in the html code.
300
00:14:56,240 --> 00:15:00,176
Man, the army of shadows.
301
00:15:00,200 --> 00:15:01,656
Who?
302
00:15:01,680 --> 00:15:03,046
They're a hacker group
303
00:15:03,070 --> 00:15:05,136
supposedly responsible
for the two largest
304
00:15:05,160 --> 00:15:08,136
data breaches in history,
each worth 200 mil.
305
00:15:08,160 --> 00:15:09,706
- State-sponsored?
- Independent.
306
00:15:09,730 --> 00:15:11,926
No home base, no known members,
307
00:15:11,950 --> 00:15:14,236
nobody even knows what
country they're operating out of.
308
00:15:14,260 --> 00:15:15,976
What makes this group
so unique is that they have
309
00:15:16,000 --> 00:15:18,236
operatives who specialize
in social engineering,
310
00:15:18,260 --> 00:15:20,236
exploiting people rather than software.
311
00:15:20,260 --> 00:15:21,766
Maybe someone had
a bone to pick with Carl
312
00:15:21,790 --> 00:15:23,546
and sold him out?
313
00:15:23,570 --> 00:15:26,196
Any word from that woman he
was seeing at the velvet room?
314
00:15:26,220 --> 00:15:28,026
Ran martine through europol's dbs.
315
00:15:28,050 --> 00:15:29,596
Everything came back clean.
316
00:15:29,620 --> 00:15:32,076
Now, Carl and susanne's
divorce was more interesting.
317
00:15:32,100 --> 00:15:34,336
Intel came from Harald bonnichsen,
318
00:15:34,360 --> 00:15:35,646
also in cybersecurity
319
00:15:35,670 --> 00:15:37,816
consulted for ddis back in the day.
320
00:15:37,840 --> 00:15:39,436
What he said about
Carl's ex-wife was spot on.
321
00:15:39,460 --> 00:15:40,956
Yeah, susanne didn't receive a cent
322
00:15:40,980 --> 00:15:42,786
from digital wall's sale,
323
00:15:42,810 --> 00:15:44,786
and she wasn't shy
about calling Carl out.
324
00:15:44,810 --> 00:15:47,046
This text was from six months ago.
325
00:15:47,070 --> 00:15:49,006
"Go to hell, you cheap bastard."
326
00:15:49,030 --> 00:15:51,836
Some, increasingly
vulgar insults followed.
327
00:15:51,860 --> 00:15:54,356
Okay, so Carl screws susanne over,
328
00:15:54,380 --> 00:15:56,276
and now she wants
her half of the cash out.
329
00:15:56,300 --> 00:15:59,406
So then she sells the intel
on Carl to this hacker group.
330
00:15:59,430 --> 00:16:01,406
And not only does she
get a massive payday,
331
00:16:01,430 --> 00:16:05,196
but with Carl gone, the
assets actually pass back to her
332
00:16:05,220 --> 00:16:06,220
through the kids.
333
00:16:08,180 --> 00:16:09,920
Maybe.
334
00:16:14,320 --> 00:16:16,726
Excuse me.
335
00:16:16,750 --> 00:16:18,426
The hub just received
an encrypted message
336
00:16:18,450 --> 00:16:19,906
from the army of shadows.
337
00:16:19,930 --> 00:16:21,646
It's an intake form
from a Russian prison.
338
00:16:21,670 --> 00:16:23,566
I just sent it to you.
339
00:16:23,590 --> 00:16:25,256
- Scott's mom.
- Yeah.
340
00:16:25,280 --> 00:16:27,606
Vanessa kincaide is
one of her known aliases.
341
00:16:27,630 --> 00:16:29,566
The hackers want us to drop the case
342
00:16:29,590 --> 00:16:31,656
against them in
exchange for her location.
343
00:16:31,680 --> 00:16:33,006
If Scott finds out,
344
00:16:33,030 --> 00:16:34,616
he would move heaven
and earth to find her.
345
00:16:34,640 --> 00:16:38,016
Cam, they also sent this
message directly to Scott.
346
00:16:38,040 --> 00:16:39,576
And still no word?
347
00:16:39,600 --> 00:16:41,600
Nothing. He's gone dark.
348
00:16:50,790 --> 00:16:53,116
It's been 24 hours since
any of us heard from Scott.
349
00:16:53,140 --> 00:16:56,026
- Do we loop in hq or...
- Not yet.
350
00:16:56,050 --> 00:16:59,360
I need you to get a copy
of that file unredacted.
351
00:17:01,620 --> 00:17:03,866
See what you can fish
out of the NSA discreetly.
352
00:17:03,890 --> 00:17:04,867
I'll try.
353
00:17:04,891 --> 00:17:05,930
Thank you.
354
00:17:08,630 --> 00:17:10,046
Everything good?
355
00:17:10,070 --> 00:17:12,656
Yeah, yeah, just getting
more dirt on the ex.
356
00:17:12,680 --> 00:17:14,070
Are you ready?
357
00:17:15,900 --> 00:17:17,526
I don't know if anybody's
ever told you this,
358
00:17:17,550 --> 00:17:20,600
but, you have a terrible poker face.
359
00:17:28,960 --> 00:17:30,870
Yeah, I should probably
loop you in on this.
360
00:17:40,750 --> 00:17:42,776
Well, my Russian isn't
as sharp as it used to be,
361
00:17:42,800 --> 00:17:44,126
but nowhere on this document
362
00:17:44,150 --> 00:17:45,686
does it say the word "prisoner."
363
00:17:45,710 --> 00:17:47,946
Miss Vanessa kincaide
could be an employee.
364
00:17:47,970 --> 00:17:50,646
You know damn well that she's not.
365
00:17:50,670 --> 00:17:52,866
Kincaide is an alias for Angela Cassidy,
366
00:17:52,890 --> 00:17:56,566
a CIA agent who reported to you.
367
00:17:56,590 --> 00:17:58,306
And now you don't
seem to give a rat's ass
368
00:17:58,330 --> 00:17:59,706
that she's been captured?
369
00:17:59,730 --> 00:18:01,926
I'm focused on the current mission.
370
00:18:01,950 --> 00:18:05,966
Yes or no, does the CIA
know where Angela Cassidy is?
371
00:18:05,990 --> 00:18:09,106
Intelligence ops are
compartmentalized by design.
372
00:18:09,130 --> 00:18:10,846
Don't give me that boilerplate bs, Marty.
373
00:18:10,870 --> 00:18:13,716
There's a living, breathing
human being chained up
374
00:18:13,740 --> 00:18:16,106
in one of those compartments.
375
00:18:16,130 --> 00:18:18,246
And now you don't
seem to give a rat's ass
376
00:18:18,270 --> 00:18:19,596
that she's been captured.
377
00:18:19,620 --> 00:18:23,116
Look at you, Brian, caring.
378
00:18:23,140 --> 00:18:25,116
I thought after what
happened in Azerbaijan
379
00:18:25,140 --> 00:18:27,930
you'd traded that emotion
in for a new pair of skis.
380
00:18:31,450 --> 00:18:32,866
Get in!
381
00:18:32,890 --> 00:18:34,890
No!
382
00:18:36,200 --> 00:18:40,526
Do you know where she is or not?
383
00:18:40,550 --> 00:18:43,176
Cassidy is one person.
384
00:18:43,200 --> 00:18:46,536
Four civilians died when
that pipeline exploded.
385
00:18:46,560 --> 00:18:48,926
And believe me, it's only a matter of time
386
00:18:48,950 --> 00:18:50,226
until they stick a gun to our ribs.
387
00:18:50,250 --> 00:18:51,250
Okay.
388
00:18:53,820 --> 00:18:55,716
Is your head in the game or not?
389
00:18:55,740 --> 00:18:58,496
Because I'm giving Langley
an update in five minutes.
390
00:18:58,520 --> 00:19:01,456
What do you want me to tell them?
391
00:19:01,480 --> 00:19:02,700
Don't worry about me.
392
00:19:07,660 --> 00:19:09,646
Selling digital wall should have made you
393
00:19:09,670 --> 00:19:12,646
a multibillionaire, but instead you settled
394
00:19:12,670 --> 00:19:14,516
for a fraction of what you were owed.
395
00:19:14,540 --> 00:19:17,606
Before we got married,
Carl made me sign a form
396
00:19:17,630 --> 00:19:21,826
excluding digital wall
from our joint assets
397
00:19:21,850 --> 00:19:24,696
to protect me from future liabilities
398
00:19:24,720 --> 00:19:27,006
in case the company ever went under.
399
00:19:27,030 --> 00:19:29,356
Maybe I shouldn't have
signed that document.
400
00:19:29,380 --> 00:19:33,496
But you could have contested
that document, but you didn't.
401
00:19:33,520 --> 00:19:36,756
Well, Carl is the
402
00:19:36,780 --> 00:19:39,196
Carl was the father of my children,
403
00:19:39,220 --> 00:19:44,896
and you're implying that
I had him killed to what?
404
00:19:44,920 --> 00:19:47,676
To add a few extra zeroes
to my bank statement?
405
00:19:47,700 --> 00:19:50,726
I have seen it happen
before numerous times.
406
00:19:50,750 --> 00:19:52,506
Say I fought harder,
407
00:19:52,530 --> 00:19:54,466
I dragged the divorce on for longer.
408
00:19:54,490 --> 00:19:57,776
Look what that money did to Carl.
409
00:19:57,800 --> 00:20:00,280
That money destroyed him.
410
00:20:04,200 --> 00:20:06,216
I'd like to talk to the
boys now, if that's okay.
411
00:20:06,240 --> 00:20:08,356
The last thing they
need is some stranger
412
00:20:08,380 --> 00:20:10,306
peppering them with questions.
413
00:20:10,330 --> 00:20:12,096
Their father just died.
414
00:20:12,120 --> 00:20:14,226
That is right, and I
think they'd wanna help
415
00:20:14,250 --> 00:20:16,430
find out who killed him.
416
00:20:21,690 --> 00:20:25,896
Edvard, mads, my name is Cameron.
417
00:20:25,920 --> 00:20:28,066
And I just wanted to
say that I am very sorry
418
00:20:28,090 --> 00:20:29,456
about what happened to your dad.
419
00:20:29,480 --> 00:20:30,660
It is not fair.
420
00:20:35,320 --> 00:20:38,930
I can't imagine what
you guys must be feeling.
421
00:20:41,240 --> 00:20:43,800
Is it okay if I ask you some questions?
422
00:20:46,110 --> 00:20:49,396
I heard your dad made a
lot of new friends recently.
423
00:20:49,420 --> 00:20:51,786
Did you ever meet any of them?
424
00:20:51,810 --> 00:20:55,396
Nobody ever came to the house.
425
00:20:55,420 --> 00:20:57,836
That's not true.
426
00:20:57,860 --> 00:21:00,276
I saw aksel this one time.
427
00:21:00,300 --> 00:21:02,106
He was visiting brie.
428
00:21:02,130 --> 00:21:03,107
Who's aksel?
429
00:21:03,131 --> 00:21:05,220
Brie's special friend.
430
00:21:08,440 --> 00:21:11,676
Security systems been
messed with a handful of times.
431
00:21:11,700 --> 00:21:13,286
And whoever did it
used the same technique
432
00:21:13,310 --> 00:21:14,856
as Carl's killer.
433
00:21:14,880 --> 00:21:16,416
Any clips of the secret
boyfriend approaching
434
00:21:16,440 --> 00:21:17,766
- the house from the driveway?
- No.
435
00:21:17,790 --> 00:21:19,246
Aksel and brie must have carefully
436
00:21:19,270 --> 00:21:20,906
planned his every visit.
437
00:21:20,930 --> 00:21:24,126
There's no way he parked
on the property... too risky.
438
00:21:24,150 --> 00:21:25,866
How about the closest main street?
439
00:21:25,890 --> 00:21:26,956
A couple neighbors surrendered
440
00:21:26,980 --> 00:21:28,606
door cam footage to the ddis.
441
00:21:28,630 --> 00:21:29,786
Crosscheck that against any instances
442
00:21:29,810 --> 00:21:31,736
when the cameras went down.
443
00:21:31,760 --> 00:21:34,266
Fort Meade needed that
visual on aksel yesterday.
444
00:21:34,290 --> 00:21:35,306
What's our eta?
445
00:21:35,330 --> 00:21:37,136
We're working on it.
446
00:21:37,160 --> 00:21:38,656
I'm sorry.
447
00:21:38,680 --> 00:21:40,056
Deputy director just chewed me out,
448
00:21:40,080 --> 00:21:41,796
said I should have
flagged that Carl system's
449
00:21:41,820 --> 00:21:43,356
been compromised before.
450
00:21:43,380 --> 00:21:45,780
Amanda, got that visual for you.
451
00:21:48,170 --> 00:21:50,236
Same guy every time.
452
00:21:50,260 --> 00:21:51,496
It's gotta be aksel.
453
00:21:51,520 --> 00:21:54,570
Thank you, Kyle. Send this to Cameron.
454
00:21:57,400 --> 00:21:59,286
Hey.
455
00:21:59,310 --> 00:22:00,466
How'd it go?
456
00:22:00,490 --> 00:22:03,190
Not great, actually.
457
00:22:05,410 --> 00:22:08,166
Listen, has forrester ever
disappeared like this before?
458
00:22:08,190 --> 00:22:09,736
No.
459
00:22:09,760 --> 00:22:10,826
Alcohol problems?
460
00:22:10,850 --> 00:22:13,346
- Is he promiscuous?
- No.
461
00:22:13,370 --> 00:22:15,476
Scott wouldn't just up and leave
462
00:22:15,500 --> 00:22:17,290
without a damn good reason.
463
00:22:19,590 --> 00:22:21,486
I'm sorry, if any of us went Mia,
464
00:22:21,510 --> 00:22:23,926
he would do everything to find us.
465
00:22:23,950 --> 00:22:27,796
Yeah, well, he might be
looking for you as a civilian,
466
00:22:27,820 --> 00:22:29,886
because career-wise, he's got one foot
467
00:22:29,910 --> 00:22:32,220
on the banana peel and
the other on a roller skate.
468
00:22:33,740 --> 00:22:35,016
I should let Andre and Megan know.
469
00:22:35,040 --> 00:22:36,366
Don't.
470
00:22:36,390 --> 00:22:38,000
They need to stay on point.
471
00:22:44,620 --> 00:22:46,206
You recognize him?
472
00:22:46,230 --> 00:22:47,816
You lied to us.
473
00:22:47,840 --> 00:22:50,866
You've been messing with
Carl's security system for months.
474
00:22:50,890 --> 00:22:53,036
I... I was afraid to say.
475
00:22:53,060 --> 00:22:54,890
Look, I knew how it would look.
476
00:22:56,280 --> 00:22:59,136
Lying to us about aksel
is a federal offense.
477
00:22:59,160 --> 00:23:01,436
Now, we're not required
to press charges,
478
00:23:01,460 --> 00:23:03,786
but we will if you continue
to cover up for him.
479
00:23:03,810 --> 00:23:05,836
No, there's nothing to cover up, okay?
480
00:23:05,860 --> 00:23:08,006
Carl was out every night
bringing back god knows who
481
00:23:08,030 --> 00:23:09,966
from that club and damn near od'ing
482
00:23:09,990 --> 00:23:11,796
while his kids were asleep down the hall.
483
00:23:11,820 --> 00:23:13,926
And he's got the nerve to
tell me I can't have guests?
484
00:23:13,950 --> 00:23:15,886
So you disabled Carl's security system?
485
00:23:15,910 --> 00:23:18,106
- Yes.
- Tell us about aksel.
486
00:23:18,130 --> 00:23:20,456
He's 28, grew up here.
487
00:23:20,480 --> 00:23:21,936
He's a graphic designer.
488
00:23:21,960 --> 00:23:24,726
And in no way is he
involved in any of this.
489
00:23:24,750 --> 00:23:26,506
Did he ever ask you to show him how
490
00:23:26,530 --> 00:23:27,920
to access the security system?
491
00:23:32,580 --> 00:23:34,906
Aksel's full name, where he lives,
492
00:23:34,930 --> 00:23:37,240
what kind of car he drives, everything.
493
00:23:45,590 --> 00:23:48,770
Aksel blom, FBI, open up.
494
00:23:57,040 --> 00:23:59,740
Hey, FBI... hey!
495
00:24:20,450 --> 00:24:21,500
Hey!
496
00:24:47,130 --> 00:24:49,066
Are you good?
497
00:24:49,090 --> 00:24:50,286
Yeah.
498
00:24:50,310 --> 00:24:52,750
Aksel was gearing up to do a runner.
499
00:24:55,920 --> 00:24:57,646
Data might be hosed.
500
00:24:57,670 --> 00:24:59,816
Clothes in the wardrobe still had tags in,
501
00:24:59,840 --> 00:25:02,816
knives not a single Nick.
502
00:25:02,840 --> 00:25:04,646
Aksel probably didn't
even really live there.
503
00:25:04,670 --> 00:25:05,906
What about personal effects?
504
00:25:05,930 --> 00:25:10,550
Just this on the fridge.
505
00:25:12,850 --> 00:25:14,656
The only reason this
guy had an apartment
506
00:25:14,680 --> 00:25:17,666
was to sell to brie that he had a life.
507
00:25:17,690 --> 00:25:19,706
If he was hooked up
with the army of shadows,
508
00:25:19,730 --> 00:25:21,186
he could be a sock puppet.
509
00:25:21,210 --> 00:25:22,796
- A what?
- Sock puppet.
510
00:25:22,820 --> 00:25:25,146
It's a term hackers use
to describe a persona
511
00:25:25,170 --> 00:25:27,886
that only exists online.
512
00:25:27,910 --> 00:25:29,236
This was in the waste bin.
513
00:25:29,260 --> 00:25:30,896
Thanks, Freya.
514
00:25:30,920 --> 00:25:33,326
Okay, the motherboard
is still in decent condition.
515
00:25:33,350 --> 00:25:35,766
Let's see what we can pull.
516
00:25:35,790 --> 00:25:37,206
Aksel's banking details
517
00:25:37,230 --> 00:25:39,116
tied to the apartment
rental were made up.
518
00:25:39,140 --> 00:25:40,296
Claire spoke with the landlord,
519
00:25:40,320 --> 00:25:42,036
and aksel always paid in cash.
520
00:25:42,060 --> 00:25:43,946
Whoever this guy was,
his prints weren't on any
521
00:25:43,970 --> 00:25:45,906
of the ddis or europol systems.
522
00:25:45,930 --> 00:25:47,296
How about dental records?
523
00:25:47,320 --> 00:25:49,036
Faber is still trying to
get a match for what
524
00:25:49,060 --> 00:25:50,346
was left of his jaw, but that could take
525
00:25:50,370 --> 00:25:52,046
a week, maybe longer. I'll check again.
526
00:25:52,070 --> 00:25:53,566
Do you think aksel killed Carl?
527
00:25:53,590 --> 00:25:54,956
Brie saw the killer's face.
528
00:25:54,980 --> 00:25:56,566
She would have ID'ed
him from the jump.
529
00:25:56,590 --> 00:25:58,396
Well, not if they were working together.
530
00:25:58,420 --> 00:26:00,316
No, she told us how to find him.
531
00:26:00,340 --> 00:26:01,746
I don't think she's involved.
532
00:26:01,770 --> 00:26:04,096
These hackers knew
exactly how extensive Carl's
533
00:26:04,120 --> 00:26:06,236
security protocols would
be, and they zeroed in
534
00:26:06,260 --> 00:26:08,536
on his one vulnerability, brie.
535
00:26:08,560 --> 00:26:10,016
That was Russo.
536
00:26:10,040 --> 00:26:13,016
The dod just got hit with a
ransom demand, 500 mil.
537
00:26:13,040 --> 00:26:14,716
Have Grayson confirm the intel.
538
00:26:14,740 --> 00:26:16,936
Russo already did. Al udeid air base.
539
00:26:16,960 --> 00:26:19,156
The hackers are
threatening to leak a zero-day
540
00:26:19,180 --> 00:26:20,856
that'll shut down its amdr receptors.
541
00:26:20,880 --> 00:26:23,166
Now, if that happens,
all it'll take is one enemy
542
00:26:23,190 --> 00:26:25,426
deploying one precision strike missile,
543
00:26:25,450 --> 00:26:28,206
and 8,000 troops get
pancaked in seconds.
544
00:26:28,230 --> 00:26:30,580
- How much time have we got?
- One hour.
545
00:26:33,200 --> 00:26:34,200
One second.
546
00:26:36,020 --> 00:26:38,216
Your colleague here
recovered aksel blom's phone.
547
00:26:38,240 --> 00:26:40,656
We have proof that he
was paid to kill lassen
548
00:26:40,680 --> 00:26:42,306
along with clear instructions
to keep the au pair
549
00:26:42,330 --> 00:26:43,616
out of the equation.
550
00:26:43,640 --> 00:26:45,266
Your American is exonerated.
551
00:26:45,290 --> 00:26:46,926
She's free to go.
552
00:26:46,950 --> 00:26:48,446
You think something's off.
553
00:26:48,470 --> 00:26:50,276
All of aksel's hard drives
have been drilled through
554
00:26:50,300 --> 00:26:52,716
with the precision of a
robot doing brain surgery.
555
00:26:52,740 --> 00:26:54,586
This phone is the only thing
556
00:26:54,610 --> 00:26:56,146
that wasn't blitzed beyond repair.
557
00:26:56,170 --> 00:26:57,766
Well, you caught him in
the middle of his exit plans.
558
00:26:57,790 --> 00:26:59,636
It's possible he wasn't
finished destroying the phone.
559
00:26:59,660 --> 00:27:01,546
So why'd he put it in the trash?
560
00:27:01,570 --> 00:27:03,596
Look, we're being led down a path here.
561
00:27:03,620 --> 00:27:05,596
Brie is a loose end.
562
00:27:05,620 --> 00:27:06,986
They want us to let her go so they can
563
00:27:07,010 --> 00:27:08,816
get rid of the only person
who can ID the killer.
564
00:27:08,840 --> 00:27:10,906
Offer miss martindale
any protection you like,
565
00:27:10,930 --> 00:27:14,296
but the ddis has no reason
to detain her any longer.
566
00:27:14,320 --> 00:27:15,930
Wait a second, agent Faber.
567
00:27:18,200 --> 00:27:21,500
What if we give Carl's
killer exactly what he wants?
568
00:27:29,950 --> 00:27:32,056
Look, we know you never
meant for anything bad
569
00:27:32,080 --> 00:27:33,756
to happen to Carl.
570
00:27:33,780 --> 00:27:36,106
And the ddis is ready to take you home.
571
00:27:36,130 --> 00:27:38,536
Okay.
572
00:27:38,560 --> 00:27:40,586
But we really need your help.
573
00:27:40,610 --> 00:27:42,090
Did you find aksel?
574
00:27:43,870 --> 00:27:46,116
He didn't make it.
575
00:27:46,140 --> 00:27:49,180
What?
576
00:27:51,450 --> 00:27:53,516
W-What happened?
577
00:27:53,540 --> 00:27:55,076
It was an accident.
578
00:27:55,100 --> 00:27:56,736
But, brie, you should know that aksel
579
00:27:56,760 --> 00:27:59,606
wasn't who he said he was.
580
00:27:59,630 --> 00:28:02,046
Well, then who was he then?
581
00:28:02,070 --> 00:28:06,746
We don't know, and
we may never find out.
582
00:28:06,770 --> 00:28:09,030
I am sorry, but you got played.
583
00:28:20,780 --> 00:28:24,700
Whatever you need, I'm in.
584
00:28:25,740 --> 00:28:27,740
Thank you.
585
00:28:29,400 --> 00:28:32,726
Well, I hope you have
a safe flight home, brie.
586
00:28:32,750 --> 00:28:34,686
On behalf of the ddis, I'd like
587
00:28:34,710 --> 00:28:36,986
to apologize for any confusion regarding
588
00:28:37,010 --> 00:28:39,036
your American's involvement
in lassen's murder.
589
00:28:39,060 --> 00:28:42,166
Well, the FBI appreciates
your cooperation.
590
00:28:42,190 --> 00:28:45,150
Take miss martindale to
the lufthavnens plads hotel.
591
00:28:51,810 --> 00:28:53,966
Your team's in position at the hotel?
592
00:28:53,990 --> 00:28:55,396
I've got a tactical team inside
593
00:28:55,420 --> 00:28:57,056
and snipers at the ready.
594
00:28:57,080 --> 00:28:59,170
She'll be safe.
595
00:29:02,560 --> 00:29:03,497
Ready?
596
00:29:03,521 --> 00:29:05,560
Yep.
597
00:29:47,820 --> 00:29:49,000
We've got company.
598
00:29:52,390 --> 00:29:53,586
Cam. They're not waiting.
599
00:29:53,610 --> 00:29:54,790
They're hitting us now.
600
00:31:13,740 --> 00:31:15,016
ID'ed the mercenary
601
00:31:15,040 --> 00:31:17,626
who attacked smitty
and Andre... afrim kurti.
602
00:31:17,650 --> 00:31:19,026
Any connection to the army of shadows?
603
00:31:19,050 --> 00:31:20,936
As far as I can tell,
he's a for-hire gunman
604
00:31:20,960 --> 00:31:22,196
on the dark web.
605
00:31:22,220 --> 00:31:23,856
Charges 100,000 euro a head.
606
00:31:23,880 --> 00:31:25,336
I found the crypto
transaction between kurti
607
00:31:25,360 --> 00:31:26,726
and whoever hired him.
608
00:31:26,750 --> 00:31:28,636
I got the account number,
but that wallet never
609
00:31:28,660 --> 00:31:29,906
traded on the usual platforms.
610
00:31:29,930 --> 00:31:31,466
There's no way of tracking the owner.
611
00:31:31,490 --> 00:31:32,816
Pull up a block chain explorer.
612
00:31:32,840 --> 00:31:34,426
Grab all the transactions
for that account.
613
00:31:34,450 --> 00:31:37,906
Okay, one sec.
614
00:31:37,930 --> 00:31:39,046
Got it.
615
00:31:39,070 --> 00:31:40,566
Do a search for any duplicates.
616
00:31:40,590 --> 00:31:42,826
- That filter doesn't exist.
- Scoot over.
617
00:31:42,850 --> 00:31:45,266
Repeat transactions are
just ways to wash cash.
618
00:31:45,290 --> 00:31:48,340
So once we pull the ip
info for whatever's left...
619
00:31:50,080 --> 00:31:51,226
The killer's local.
620
00:31:51,250 --> 00:31:52,926
Grab all the tenants at this address
621
00:31:52,950 --> 00:31:56,130
and crosscheck the list
with Carl's emails and texts.
622
00:31:58,610 --> 00:31:59,626
Sikkertech security.
623
00:31:59,650 --> 00:32:01,066
It's owned by Harald bonnichsen.
624
00:32:01,090 --> 00:32:02,936
Andre and smitty already
met him at the velvet room.
625
00:32:02,960 --> 00:32:04,246
He emailed Carl asking him to invest.
626
00:32:04,270 --> 00:32:06,246
The deal fell through at the last minute.
627
00:32:06,270 --> 00:32:07,700
Send this to Cameron.
628
00:32:15,280 --> 00:32:16,646
Sorry to interrupt.
629
00:32:16,670 --> 00:32:17,607
You're probably gonna wanna hear this
630
00:32:17,631 --> 00:32:20,020
in private, Harald.
631
00:32:32,510 --> 00:32:35,616
You are under arrest for
conspiracy to commit murder.
632
00:32:35,640 --> 00:32:36,886
What?
633
00:32:36,910 --> 00:32:38,146
You had Carl lassen killed,
634
00:32:38,170 --> 00:32:40,406
and then you tried to silence the witness.
635
00:32:40,430 --> 00:32:42,456
Carl was a friend, a mentor.
636
00:32:42,480 --> 00:32:44,196
Sure. But you envied him.
637
00:32:44,220 --> 00:32:45,236
I mean, it makes sense.
638
00:32:45,260 --> 00:32:46,766
You both had the same skill set.
639
00:32:46,790 --> 00:32:49,286
I think maybe even yours
were a little sharper, right?
640
00:32:49,310 --> 00:32:53,076
I mean, considering that you
were once a black hat hacker.
641
00:32:53,100 --> 00:32:54,816
How did you come
across that information?
642
00:32:54,840 --> 00:32:57,466
The ddis unsealed your file.
643
00:32:57,490 --> 00:32:58,816
We know you weaseled your way
644
00:32:58,840 --> 00:33:00,996
into a consulting deal
to get out of jail time.
645
00:33:01,020 --> 00:33:03,386
We traced your crypto
payment to the hit men
646
00:33:03,410 --> 00:33:04,996
that you hired to kill brie.
647
00:33:05,020 --> 00:33:07,176
The transaction's ip
address just happened
648
00:33:07,200 --> 00:33:08,786
to match sikkertech's.
649
00:33:08,810 --> 00:33:10,826
You really think I'd be so daft
650
00:33:10,850 --> 00:33:14,746
to pay a hit man out of my
own office and not use a vpn?
651
00:33:14,770 --> 00:33:17,926
Dollar signs make
people sloppy sometimes,
652
00:33:17,950 --> 00:33:20,560
even someone in the army of shadows.
653
00:33:22,520 --> 00:33:24,846
I'm being framed.
654
00:33:24,870 --> 00:33:27,170
The army is selling you
the story you wanna hear.
655
00:33:28,570 --> 00:33:30,000
Then tell us the truth.
656
00:33:31,270 --> 00:33:33,676
Carl thought money
would make him happy.
657
00:33:33,700 --> 00:33:35,986
But instead, it made him obsolete.
658
00:33:36,010 --> 00:33:38,686
The man would show
up at the velvet room
659
00:33:38,710 --> 00:33:40,376
drunk out of his mind, blabbering about
660
00:33:40,400 --> 00:33:43,996
his top secret security privileges.
661
00:33:44,020 --> 00:33:46,240
He was practically begging to be hacked.
662
00:33:48,110 --> 00:33:51,046
So I sold intel on Carl,
663
00:33:51,070 --> 00:33:53,696
who he was, what his habits were,
664
00:33:53,720 --> 00:33:55,616
how to get to the people
that mattered to him
665
00:33:55,640 --> 00:33:58,526
to exploit his security privileges.
666
00:33:58,550 --> 00:34:00,706
But I did not kill him.
667
00:34:00,730 --> 00:34:03,226
So who did?
668
00:34:03,250 --> 00:34:06,846
Philip baranza, a former
member of unc1151,
669
00:34:06,870 --> 00:34:09,366
a Belarusian
state-sponsored hacker group.
670
00:34:09,390 --> 00:34:13,026
Harald is claiming that baranza
started the army of shadows.
671
00:34:13,050 --> 00:34:16,456
So baranza activates one
of his operatives, aksel,
672
00:34:16,480 --> 00:34:18,596
to seduce brie into giving him access
673
00:34:18,620 --> 00:34:19,986
to Carl's security system.
674
00:34:20,010 --> 00:34:22,116
Now, according to Harald,
baranza is operating
675
00:34:22,140 --> 00:34:24,166
out of a vacant building in knippelsbro.
676
00:34:24,190 --> 00:34:25,556
What's our timeline?
677
00:34:25,580 --> 00:34:27,996
Baranza's ransomware
to the dod goes live in 15.
678
00:34:28,020 --> 00:34:29,540
So let's move.
679
00:34:37,980 --> 00:34:39,136
Pull the trigger if you need to,
680
00:34:39,160 --> 00:34:41,940
but remember, we need this guy alive.
681
00:35:09,930 --> 00:35:11,450
FBI! Hands where I can see them!
682
00:35:47,840 --> 00:35:50,646
I have something you want.
683
00:35:50,670 --> 00:35:52,450
Scott forrester.
684
00:36:00,410 --> 00:36:01,826
Where are we at?
685
00:36:01,850 --> 00:36:03,136
We secured all of baranza's devices.
686
00:36:03,160 --> 00:36:05,006
The data breach is 100% contained,
687
00:36:05,030 --> 00:36:07,836
and the ransomware request
to the dod has been shut down.
688
00:36:07,860 --> 00:36:09,836
I'd say we all earned our
paycheck today, didn't we?
689
00:36:09,860 --> 00:36:12,210
Do I turned baranza over to Russo?
690
00:36:15,860 --> 00:36:17,040
Not yet.
691
00:36:24,090 --> 00:36:25,326
That's him.
692
00:36:25,350 --> 00:36:27,676
I'll never forget those eyes,
693
00:36:27,700 --> 00:36:30,570
the way he stared back
at me after he shot Carl.
694
00:36:32,620 --> 00:36:33,906
Thank you, brie.
695
00:36:33,930 --> 00:36:35,556
The ddis will take you
straight to the airport.
696
00:36:35,580 --> 00:36:38,866
Your parents are waiting
for you back in Baltimore.
697
00:36:38,890 --> 00:36:41,826
It seems you're one man short.
698
00:36:41,850 --> 00:36:46,176
I know where the agent forrester is
699
00:36:46,200 --> 00:36:49,826
along with his mother, Angela Cassidy.
700
00:36:49,850 --> 00:36:53,680
You can still save them,
but you have to act now.
701
00:36:59,260 --> 00:37:00,886
Cameron, get resituated.
702
00:37:00,910 --> 00:37:02,870
I'll take care of this guy.
703
00:37:05,870 --> 00:37:07,260
Trust me.
704
00:37:19,010 --> 00:37:22,516
Well, you certainly got
our attention, Mr. Baranza,
705
00:37:22,540 --> 00:37:25,036
I'm all ears.
706
00:37:25,060 --> 00:37:27,606
I can tell you where he's headed.
707
00:37:27,630 --> 00:37:30,266
There is an encrypted file on my laptop.
708
00:37:30,290 --> 00:37:32,006
Even the most skilled tech
709
00:37:32,030 --> 00:37:34,656
will take roughly ten hours to decrypt it.
710
00:37:34,680 --> 00:37:38,356
That file will self-destruct,
and I am the only person
711
00:37:38,380 --> 00:37:41,666
with the decryption keys,
which I will gladly hand over,
712
00:37:41,690 --> 00:37:44,170
but I want full immunity.
713
00:37:47,480 --> 00:37:50,090
You've got five minutes.
714
00:38:04,280 --> 00:38:06,686
How much time do we have?
715
00:38:06,710 --> 00:38:08,996
Three minutes.
716
00:38:09,020 --> 00:38:12,736
Okay, we're looking at three
layers of solid 256 encryption.
717
00:38:12,760 --> 00:38:14,526
I want every single station
cycling through at least
718
00:38:14,550 --> 00:38:17,176
a hundred keys a second.
719
00:38:17,200 --> 00:38:19,836
I feel like I haven't been
perfectly clear as to where
720
00:38:19,860 --> 00:38:21,186
exactly it is you're headed.
721
00:38:21,210 --> 00:38:25,706
So allow me to paint the picture.
722
00:38:25,730 --> 00:38:28,666
No visitors. None.
723
00:38:28,690 --> 00:38:32,610
23 hours a day in solitary.
724
00:38:34,830 --> 00:38:40,676
Being alone doesn't scare me, but time
725
00:38:40,700 --> 00:38:42,750
time is invaluable.
726
00:38:45,230 --> 00:38:47,816
Got a match for the first layer.
727
00:38:47,840 --> 00:38:49,386
Second one just cleared.
728
00:38:49,410 --> 00:38:50,686
Kyle, how close are we?
729
00:38:50,710 --> 00:38:52,110
Almost there.
730
00:38:56,070 --> 00:38:58,176
Uncuff me.
731
00:38:58,200 --> 00:39:00,160
Leave the door unlocked.
732
00:39:01,600 --> 00:39:04,186
Nobody has to know how I got out.
733
00:39:04,210 --> 00:39:08,096
But you should do it now
734
00:39:08,120 --> 00:39:11,446
because that file will self-destruct
735
00:39:11,470 --> 00:39:13,456
in one minute,
736
00:39:13,480 --> 00:39:17,416
along with Angela Cassidy's location.
737
00:39:17,440 --> 00:39:21,506
Come on, come on, come on,
come on, come on, come on.
738
00:39:21,530 --> 00:39:24,270
What happened? Where's the file?
739
00:39:28,400 --> 00:39:30,166
Does anybody have a copy?
740
00:39:30,190 --> 00:39:32,996
It looks like all instances self-deleted.
741
00:39:33,020 --> 00:39:34,410
It's gotta be here somewhere.
742
00:39:47,550 --> 00:39:50,226
Where are we at with the file?
743
00:39:50,250 --> 00:39:52,276
It's gone.
744
00:39:52,300 --> 00:39:53,406
I'm sorry, cam.
745
00:39:53,430 --> 00:39:55,690
We tried every trick.
746
00:40:04,830 --> 00:40:07,790
I need to bring you both in on something.
747
00:40:14,410 --> 00:40:15,800
It's regarding Scott.
748
00:40:25,200 --> 00:40:27,436
I know baranza intercepted
those prison documents
749
00:40:27,460 --> 00:40:31,096
in the data breach, and I know
the NSA has access to them.
750
00:40:31,120 --> 00:40:32,966
I need you to tell me where
Angela Cassidy is being held.
751
00:40:32,990 --> 00:40:34,146
Look, working for the NSA is like being
752
00:40:34,170 --> 00:40:37,796
a tiny piece of a giant Jigsaw puzzle.
753
00:40:37,820 --> 00:40:42,416
You have no idea what
the larger picture is, just
754
00:40:42,440 --> 00:40:43,936
you have a specific role.
755
00:40:43,960 --> 00:40:46,326
The company's loyalty
can turn on a dime.
756
00:40:46,350 --> 00:40:48,066
One minute, they're protecting you.
757
00:40:48,090 --> 00:40:49,326
The next, they're
scrubbing you from their files
758
00:40:49,350 --> 00:40:51,726
like they did to Cassidy.
759
00:40:51,750 --> 00:40:53,140
It's not my orders.
760
00:40:59,540 --> 00:41:02,256
The secret booze drawer...
that's been restocked, yes?
761
00:41:02,280 --> 00:41:04,476
Sure has.
762
00:41:04,500 --> 00:41:07,136
Great working with you all.
763
00:41:07,160 --> 00:41:09,876
Amanda.
764
00:41:09,900 --> 00:41:11,290
It's been a pleasure.
765
00:41:22,780 --> 00:41:24,666
We can explore back channels,
766
00:41:24,690 --> 00:41:26,326
try to get a hold of the original document.
767
00:41:26,350 --> 00:41:28,196
No, if Russia gets wind
that we are asking around,
768
00:41:28,220 --> 00:41:30,066
they will make sure that Cassidy
769
00:41:30,090 --> 00:41:32,196
is never seen again, for
good, and Scott along with her.
770
00:41:32,220 --> 00:41:34,506
I just got off a call with my
friend in operational tech.
771
00:41:34,530 --> 00:41:37,026
I had him comb through
forrester's phone remotely.
772
00:41:37,050 --> 00:41:39,206
The encrypted message
that Scott received
773
00:41:39,230 --> 00:41:41,816
regarding Vanessa kincaide,
he opened it, accessed it.
774
00:41:41,840 --> 00:41:43,076
He's gonna find his mom.
775
00:41:43,100 --> 00:41:44,646
The kremlin's got
over 100 penitentiaries,
776
00:41:44,670 --> 00:41:46,516
and those are just the
ones we know about.
777
00:41:46,540 --> 00:41:48,280
Where do we even start?
778
00:41:49,550 --> 00:41:51,216
Tate, I got an update.
779
00:41:51,240 --> 00:41:53,306
Grayson gave me two
pieces of information,
780
00:41:53,330 --> 00:41:55,640
dagny andersen and Oslo.
781
00:41:57,290 --> 00:41:59,536
The Norwegian minister
of foreign affairs?
782
00:41:59,560 --> 00:42:01,096
How's she involved in this?
783
00:42:01,120 --> 00:42:03,836
Andersen has been
trying to secure the release
784
00:42:03,860 --> 00:42:06,586
of two Norwegian journalists
who were imprisoned
785
00:42:06,610 --> 00:42:09,740
six months ago by the kremlin.
786
00:42:15,570 --> 00:42:17,676
We're at your mercy right now, Brian.
787
00:42:17,700 --> 00:42:19,816
So you can either help
us find Scott and his mom
788
00:42:19,840 --> 00:42:22,190
or you can deep-six this whole thing.
57591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.