All language subtitles for E15.Brigada

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,856 --> 00:00:18,611 [Музыка] 2 00:00:18,635 --> 00:00:26,547 [Музыка] 3 00:00:26,571 --> 00:00:34,071 [Музыка] 4 00:00:34,095 --> 00:00:41,960 [Музыка] 5 00:00:41,984 --> 00:00:49,868 [Музыка] 6 00:00:49,892 --> 00:00:57,727 [Музыка] 7 00:00:57,751 --> 00:01:05,577 [Музыка] 8 00:01:05,601 --> 00:01:13,592 [Музыка] 9 00:01:13,616 --> 00:01:21,599 [Музыка] 10 00:01:21,623 --> 00:01:29,012 [Музыка] 11 00:01:29,036 --> 00:01:31,036 [Музыка] 12 00:01:45,021 --> 00:01:49,936 - Саша, майор подходил, показания надо дать. 13 00:01:51,320 --> 00:01:54,232 - Потом. 14 00:01:59,458 --> 00:02:02,336 Так, погоди, ребята. 15 00:02:36,280 --> 00:02:39,179 К Филу людей в больницу. 16 00:02:39,446 --> 00:02:41,967 - Уже послал. 17 00:02:50,480 --> 00:02:54,314 - Сейчас поедем, Оленька, садись. 18 00:02:54,360 --> 00:02:57,318 Садись, сейчас поедем. 19 00:03:00,480 --> 00:03:02,390 Где Макс? 20 00:03:02,414 --> 00:03:05,315 - Я звонил, мобильник не отвечает. 21 00:03:05,360 --> 00:03:07,239 - Найди его. 22 00:03:07,485 --> 00:03:09,858 - Хорошо, брат, сделаю. 23 00:03:11,467 --> 00:03:15,255 - Александр Николаевич. 24 00:03:15,813 --> 00:03:17,929 Беда. 25 00:03:19,320 --> 00:03:21,436 - Да. 26 00:03:41,633 --> 00:03:44,611 [Плачет] 27 00:03:58,946 --> 00:04:02,228 - Ну, короче, он вошел. 28 00:04:02,360 --> 00:04:07,434 Она стояла у порога, он с ходу в фас. 29 00:04:07,569 --> 00:04:10,527 Она даже понять ничего не успела. 30 00:04:10,603 --> 00:04:15,315 Потом к кровати. Филатов все видел. Видел, как жену убили, 31 00:04:15,362 --> 00:04:17,030 как самому горло резали... 32 00:04:17,218 --> 00:04:19,596 - Помолчи, лейтенант. 33 00:04:44,320 --> 00:04:47,312 Шмидт, набери Максу. 34 00:04:56,470 --> 00:05:00,383 - Номер заблокирован. 35 00:05:00,684 --> 00:05:03,596 - Найди его. 36 00:05:03,817 --> 00:05:07,651 - Саш... - Найди, я сказал! 37 00:05:26,395 --> 00:05:30,388 - Александр Николаевич, Вам это о чем-нибудь говорит? 38 00:05:34,831 --> 00:05:38,540 - Фотографии мне сделай. 39 00:05:47,852 --> 00:05:55,634 [Музыка] 40 00:05:55,658 --> 00:06:03,275 [Музыка] 41 00:06:03,299 --> 00:06:11,260 [Музыка] 42 00:06:11,284 --> 00:06:19,261 [Музыка] 43 00:06:19,285 --> 00:06:24,092 [Музыка] 44 00:06:24,403 --> 00:06:28,533 - Слушай, а чё ты здесь встал? Здесь же стоять нельзя. 45 00:06:28,666 --> 00:06:31,624 - У меня корочка есть. 46 00:06:36,011 --> 00:06:38,490 Камеру быстро. 47 00:06:38,711 --> 00:06:43,626 О, Коля Большой объявился, тузы подключились. 48 00:06:44,440 --> 00:06:49,070 - По губам читать умеешь? Давай докладывай, о чем там разговор. 49 00:06:49,225 --> 00:06:53,014 - Так, Шмидт говорит: "Есть ли у вас что-нибудь на Макса?" 50 00:06:53,125 --> 00:06:55,703 А этот, который лысый... 51 00:06:55,841 --> 00:06:57,248 - Какой лысый? Там все лысые. 52 00:06:57,320 --> 00:06:59,089 - Который слева. - Ага. 53 00:06:59,113 --> 00:07:03,236 - Отвечает, что у них, у братвы, на Макса ничего нет. 54 00:07:03,524 --> 00:07:07,901 Шмидт говорит, что... Тю, елки! 55 00:07:08,048 --> 00:07:09,272 - Что? - Не тянет. 56 00:07:09,480 --> 00:07:12,113 - Ты когда батарейки заряжал в последний раз, урод? Эй, куда это они? 57 00:07:12,297 --> 00:07:14,230 - Гавкай больше, я прозевал. 58 00:07:14,341 --> 00:07:17,496 - Прозевал. - Заводи быстрей, давай. 59 00:08:10,480 --> 00:08:14,359 - Ты не занят? - Занят. Заходи. 60 00:08:15,360 --> 00:08:17,590 - Александр Николаевич, к Вам журналисты. 61 00:08:17,858 --> 00:08:20,519 - Люда, я же сказал, никаких интервью. 62 00:08:21,480 --> 00:08:24,968 - У газетчиков башни посрывало. 63 00:08:25,280 --> 00:08:29,457 ''Ночь длинных ножей'', ''Демократия в опасности'', 64 00:08:29,634 --> 00:08:32,392 ''Война кандидатов''. 65 00:08:33,360 --> 00:08:37,239 - По делу есть что-нибудь? - Вроде нет. 66 00:08:37,480 --> 00:08:39,438 - Что по Максу? 67 00:08:39,614 --> 00:08:42,429 - Короче, кроме наших, считай, полгорода шустрит. 68 00:08:42,549 --> 00:08:46,655 Пока ни слуху, ни духу. Люди считают его тоже исполнили. 69 00:08:46,906 --> 00:08:50,945 - Работайте. Я видел его машину. Значит, там был кто-нибудь. 70 00:08:51,604 --> 00:08:54,676 - Саш, тут вот еще какое дело. 71 00:08:55,072 --> 00:09:00,271 Я сегодня виделся с Колей Большим, Триэлом, Воркутой и Алмазом. 72 00:09:00,415 --> 00:09:02,637 Они хотели с тобой встретиться. 73 00:09:02,761 --> 00:09:05,437 Ну, немного беспокоятся из-за этой канители. 74 00:09:05,771 --> 00:09:08,226 Вокруг тебя сейчас столько ментовских. 75 00:09:08,250 --> 00:09:09,234 - Что они хотят? 76 00:09:09,301 --> 00:09:12,601 - Короче, братва осуждает тех, кто развязал бойню. 77 00:09:12,670 --> 00:09:14,368 И обещают помочь найти гадов. 78 00:09:14,413 --> 00:09:16,475 - Я понял. Чего они хотят? 79 00:09:16,520 --> 00:09:20,308 - Ну, в общем, люди просят тебя не включать ответку. 80 00:09:20,360 --> 00:09:24,500 Всем и так сейчас трудно. А если ответим, государство озвереет. 81 00:09:24,678 --> 00:09:26,778 Начнется такое, что не расхлебать. 82 00:09:26,802 --> 00:09:29,355 - Шмидт... - Саш, я только передаю. 83 00:09:29,574 --> 00:09:32,358 - Я только объясняю. 84 00:09:32,400 --> 00:09:35,358 Видишь вот эти вещи? 85 00:09:35,462 --> 00:09:38,454 Это вещи моих друзей, 86 00:09:40,480 --> 00:09:43,358 Космоса... 87 00:09:45,137 --> 00:09:48,129 С ним я дружил с пяти лет. 88 00:09:49,715 --> 00:09:52,832 Витя, Валера... 89 00:09:53,280 --> 00:09:56,272 А теперь моих друзей нет. 90 00:09:59,212 --> 00:10:03,171 Какая-то тварь порезала их, как скотов. 91 00:10:03,376 --> 00:10:07,662 И вы мне говорите, чтоб я не врубал ответку! 92 00:10:08,151 --> 00:10:13,987 Я по натуре не толстовец, вашу мать! Буду топить! 93 00:10:23,617 --> 00:10:29,528 [Музыка] 94 00:10:29,951 --> 00:10:33,864 [ТВ:] -Телу страшно, но не мне. 95 00:10:40,320 --> 00:10:45,269 - Я тебе отвечаю, завтра какая-нибудь тигра 96 00:10:45,320 --> 00:10:48,437 сожрет в зоопарке уборщика, 97 00:10:48,480 --> 00:10:54,350 вся, вся демократическая пресса: "Карау-у-ул! 98 00:10:54,480 --> 00:10:59,198 Демократия в опасности!" У-у-у! 99 00:10:59,324 --> 00:11:00,231 Тебе со льдом? 100 00:11:00,256 --> 00:11:01,198 - Да. 101 00:11:09,940 --> 00:11:12,326 - У него дети есть? 102 00:11:12,573 --> 00:11:14,696 - Нет. 103 00:11:21,320 --> 00:11:27,270 - Давай с тобой выпьем за то, без чего мы с тобой вообще не прожили. 104 00:11:27,564 --> 00:11:30,681 -Я за баб не буду, они все суки. 105 00:11:31,400 --> 00:11:34,278 - За гласность 106 00:11:34,320 --> 00:11:36,186 и перестройку. 107 00:11:36,298 --> 00:11:44,097 [Выстрелы, звон стекла] 108 00:11:44,121 --> 00:11:51,931 [Выстрелы, звон стекла] 109 00:11:51,955 --> 00:11:59,818 [Выстрелы, звон стекла] 110 00:11:59,842 --> 00:12:07,692 [Выстрелы, звон стекла] 111 00:12:07,716 --> 00:12:10,610 [Выстрелы, звон стекла] 112 00:12:12,884 --> 00:12:15,041 - Поехали. 113 00:12:29,201 --> 00:12:32,001 [Кашляет] 114 00:12:32,400 --> 00:12:36,845 - Володя, что это было? 115 00:12:41,457 --> 00:12:46,326 - Здравствуй, Саша. Прими мои соболезнования. 116 00:12:48,031 --> 00:12:51,103 Валерку я еще по рингу помню. 117 00:12:51,409 --> 00:12:54,567 Витек - умница, перспективный финансист. 118 00:12:55,123 --> 00:12:59,853 Космос... Ой, таких ребят потеряли, золотых ребят. 119 00:13:00,191 --> 00:13:03,945 Как за своих переживаю, честное слово. 120 00:13:20,764 --> 00:13:23,881 - Ну? - Знаешь кто, что? 121 00:13:24,420 --> 00:13:26,278 - Ну примерно. 122 00:13:27,217 --> 00:13:32,007 - Что делать собираешься? - Пока еще не решил. 123 00:13:33,427 --> 00:13:35,196 - Ну да, ну да. 124 00:13:36,341 --> 00:13:39,228 Ты знаешь, о чем я поговорить хотел? 125 00:13:39,848 --> 00:13:42,920 - Догадываюсь. - И что скажешь? 126 00:13:45,280 --> 00:13:47,290 - Ничего. 127 00:13:47,314 --> 00:13:51,331 - Саша, ну чего ты, как красная девица, ломаешься? 128 00:13:51,508 --> 00:13:55,886 Я ведь тебе по-товарищески, по-человечески посоветовать хочу. 129 00:13:56,320 --> 00:14:02,021 Не дергайся, замри. Да, друзей убили. Да, зверье, я понимаю. 130 00:14:02,421 --> 00:14:06,954 Но тебе же сейчас не до разборок, ты депутат. У тебя такой путь впереди. 131 00:14:07,777 --> 00:14:09,879 Сорвешься - все погубишь. 132 00:14:10,041 --> 00:14:13,460 Накидаешь мертвяков по городу - все, конец Белову. 133 00:14:14,320 --> 00:14:18,102 Ты не представляешь, под каким ты сейчас колпаком. 134 00:14:18,280 --> 00:14:20,209 Потеряешь все, и меня с собой потянешь. 135 00:14:20,355 --> 00:14:23,308 И тогда нам все припомнят, и фонд, и шмонд. 136 00:14:23,840 --> 00:14:28,630 Мы же с тобой, как иголочка с ниточкой, Саша. 137 00:14:29,882 --> 00:14:33,165 Мой тебе совет, не дергайся, забудь. 138 00:14:33,280 --> 00:14:37,239 Скажешь ''да'', все сделаем. Прессе подскажем. 139 00:14:37,524 --> 00:14:41,676 Подскажем, какие где акценты расставить, все сделаем, поможем. 140 00:14:42,724 --> 00:14:45,682 Не губи себя. Слышишь? 141 00:14:49,724 --> 00:14:52,841 - Аппетит ни к черту. Нервы. 142 00:14:53,113 --> 00:14:55,273 - Ну да, да. 143 00:14:55,409 --> 00:15:00,631 - Я понял. Давай, пока все в воздухе подвесили. Да? 144 00:15:00,800 --> 00:15:03,712 Потом видно будет. 145 00:15:04,440 --> 00:15:07,318 Лады? 146 00:15:14,940 --> 00:15:17,318 - Сволочь. 147 00:15:17,480 --> 00:15:21,359 Ах, бандюган, он и есть бандюган. 148 00:15:22,378 --> 00:15:25,290 Сергей! 149 00:15:32,906 --> 00:15:35,439 Надоело мне все это. 150 00:15:35,550 --> 00:15:38,358 Пора с ним... 151 00:15:39,457 --> 00:15:42,290 - Понял. 152 00:16:01,748 --> 00:16:09,458 [Музыка] 153 00:16:09,482 --> 00:16:17,273 [Музыка] 154 00:16:17,297 --> 00:16:21,405 [Музыка] 155 00:16:22,520 --> 00:16:28,122 - Спасибо за доверие. - Ну, нам с Вами делить нечего. 156 00:16:28,320 --> 00:16:34,270 - Это верно. К тому же обстановка распологает к искренности. 157 00:16:34,400 --> 00:16:39,315 Кстати, Вы уверены в Вашем помошнике? 158 00:16:39,381 --> 00:16:41,261 Я имею в виду Шмидта. 159 00:16:41,408 --> 00:16:44,354 - Не сыпьте мне соль на рану. 160 00:16:44,511 --> 00:16:50,347 - У Вас крайне опасное положение. Принято решение. 161 00:16:51,520 --> 00:16:57,390 Если хотите жить, Вы должны немедленно отказаться от ответных действий 162 00:16:57,573 --> 00:17:01,361 и всем об этом сообщить. 163 00:17:02,400 --> 00:17:05,437 До чего тупые птицы. 164 00:17:05,520 --> 00:17:08,792 - Вы случайно не в курсе, где сейчас Максим Корельских? 165 00:17:09,058 --> 00:17:11,214 - Нет. 166 00:17:11,316 --> 00:17:17,266 Это человек Каверина. Выходец из спецподразделения ГРУ. 167 00:17:17,360 --> 00:17:21,353 Он вербанул его, когда еще погоны носил, 168 00:17:21,400 --> 00:17:25,279 если не ошибаюсь, в 1991. 169 00:17:25,360 --> 00:17:29,439 Максим тогда ушел из службы и крепко попал. 170 00:17:29,463 --> 00:17:31,653 Его чечены крепко прижали, он убил одного из них. 171 00:17:31,786 --> 00:17:34,392 Володя его отмазал 172 00:17:34,440 --> 00:17:38,137 и внедрил в Ваше окружение. 173 00:17:38,280 --> 00:17:42,159 - Он со мной девять лет работал. Девять лет. 174 00:17:42,320 --> 00:17:45,279 - Саша, уходи, тебе край, слышишь. 175 00:17:45,400 --> 00:17:50,315 - Ты не понимаешь. Я должен провести похороны, и я их проведу. 176 00:17:50,440 --> 00:17:55,275 - Это ты не понимаешь, время идет на часы. 177 00:18:06,569 --> 00:18:08,343 - Вот. 178 00:18:09,320 --> 00:18:12,278 - Хорошая. - Ничего. 179 00:18:15,280 --> 00:18:18,431 Здесь он какой-то грустный. 180 00:18:20,440 --> 00:18:24,479 А я хочу, чтобы мой сынок улыбался. 181 00:18:26,520 --> 00:18:31,310 У меня веселый мальчик был. 182 00:18:36,440 --> 00:18:39,477 - Сейчас я пойду, еще поищу. 183 00:19:03,720 --> 00:19:06,034 - Чаю хочешь? - Нет. 184 00:19:06,280 --> 00:19:08,563 У меня права его остались, может отсюда фотографию взять? 185 00:19:08,674 --> 00:19:11,308 - Строго? - Ничего. 186 00:19:11,440 --> 00:19:14,996 Только сделай получше. 187 00:19:15,131 --> 00:19:16,603 - Сделаем. 188 00:19:22,440 --> 00:19:27,355 - Саша, у меня будет к тебе одна просьба. 189 00:19:28,479 --> 00:19:31,357 - Я слушаю. 190 00:19:32,911 --> 00:19:35,869 - Не убивай никого. 191 00:19:56,280 --> 00:20:01,308 У меня сына забрали, и все равно я тебе говорю, не убивай. 192 00:20:03,387 --> 00:20:06,345 Ты в церковь ходишь? 193 00:20:09,017 --> 00:20:11,435 - Я не помню, когда я был в последний раз. 194 00:20:11,633 --> 00:20:12,998 - Сходи. 195 00:20:15,146 --> 00:20:19,479 Вы сами во всем виноваты. И Космос, и Витя. 196 00:20:20,848 --> 00:20:23,357 Вы совсем озверели, кровью умылись. 197 00:20:23,870 --> 00:20:27,228 Слава Богу, что ты остался жив. 198 00:20:27,804 --> 00:20:32,235 Саша, не гневи Бога, не испытывай судьбу. Слышишь? 199 00:20:33,373 --> 00:20:36,331 - Я не знаю, что ответить. 200 00:20:43,359 --> 00:20:46,237 - Саша, 201 00:20:47,364 --> 00:20:50,436 ведь ты мне, как сын. 202 00:20:58,262 --> 00:21:02,141 - Извините, Юрий Ростиславович, 203 00:21:03,835 --> 00:21:07,623 не хочу Вас обманывать. 204 00:21:52,143 --> 00:21:59,980 [Музыка] 205 00:22:00,004 --> 00:22:07,835 [Музыка] 206 00:22:07,859 --> 00:22:15,598 [Музыка] 207 00:22:15,622 --> 00:22:23,611 [Музыка] 208 00:22:23,635 --> 00:22:31,477 [Музыка] 209 00:22:31,501 --> 00:22:39,347 [Музыка] 210 00:22:39,393 --> 00:22:44,562 [Музыка] 211 00:22:45,029 --> 00:22:47,362 - А-а-а-а!! 212 00:22:47,527 --> 00:22:55,339 [Музыка] 213 00:22:55,495 --> 00:23:03,420 [Музыка] 214 00:23:03,444 --> 00:23:11,234 [Музыка] 215 00:23:11,259 --> 00:23:15,443 [Музыка] 216 00:23:15,612 --> 00:23:19,043 -А-а-а-а!! 217 00:23:19,888 --> 00:23:22,088 А-а-а-а!! 218 00:23:41,753 --> 00:23:42,753 - А-а! 219 00:23:42,953 --> 00:23:50,749 [Музыка] 220 00:23:50,773 --> 00:23:58,558 [Музыка] 221 00:23:58,583 --> 00:24:06,366 [Музыка] 222 00:24:06,390 --> 00:24:14,380 [Музыка] 223 00:24:15,480 --> 00:24:19,234 - Меня, меня подождите! 224 00:24:19,280 --> 00:24:23,478 Железное чудовище против Космосилы и его друзей! 225 00:24:24,062 --> 00:24:31,944 [Музыка] 226 00:24:31,968 --> 00:24:39,510 [Музыка] 227 00:24:39,534 --> 00:24:41,534 [Музыка] 228 00:24:42,320 --> 00:24:46,279 - Лена, Наташа, Оля, Света. 229 00:24:46,898 --> 00:24:54,716 [Музыка] 230 00:24:54,762 --> 00:25:02,750 [Музыка] 231 00:25:02,795 --> 00:25:06,956 [Музыка] 232 00:25:07,435 --> 00:25:13,385 - Держись, Сань. Держись, сань, терпи. Бог терпел и нам велел. 233 00:25:13,980 --> 00:25:21,894 [Музыка] 234 00:25:21,918 --> 00:25:29,790 [Музыка] 235 00:25:29,815 --> 00:25:36,292 [Музыка] 236 00:25:37,461 --> 00:25:41,420 - Мальчики, ну опять пальба. 237 00:25:42,261 --> 00:25:50,017 [Музыка] 238 00:25:50,041 --> 00:25:53,728 [Музыка] 239 00:26:28,400 --> 00:26:32,439 - Валера, вы готовы? Завтра в девять. 240 00:27:02,440 --> 00:27:07,230 - Саша, это что за драндулет? - Это первая машина Космоса. 241 00:27:08,320 --> 00:27:11,140 Прохладно сегодня, а ты опять без шапки. 242 00:27:11,652 --> 00:27:13,836 - Ну, я уже привык. 243 00:27:15,440 --> 00:27:19,479 - Доброе утро. Саш, вполне еще ничего машина. 244 00:27:19,520 --> 00:27:24,064 - Ездить можно, да? - Масло заливай и вперед. 245 00:27:24,280 --> 00:27:27,272 - А кто это? - Мой новый водитель. 246 00:27:27,360 --> 00:27:32,480 - Саша, я не стал стеклышки менять. Занавесочки повесил, нормально будет. 247 00:27:33,400 --> 00:27:36,970 А броники нам надо бы одеть. 248 00:27:37,164 --> 00:27:38,349 - Хорошо. 249 00:27:38,440 --> 00:27:39,639 - Не понял? 250 00:27:39,881 --> 00:27:42,170 - Мой новый начальник охраны. 251 00:27:42,360 --> 00:27:45,397 Я поеду с ними, а ты езжай к моргу. 252 00:27:45,724 --> 00:27:48,716 Я часам к десяти подтянусь. 253 00:27:49,320 --> 00:27:52,392 - Саша, а что это значит? - А? 254 00:27:52,480 --> 00:27:57,270 Да все в порядке, Шмидт. У меня к тебе претензий нет. 255 00:27:57,320 --> 00:28:00,312 Езжай, потом позвонишь. 256 00:28:00,400 --> 00:28:03,312 - Как знаешь. 257 00:28:03,400 --> 00:28:07,313 - Здорово, Валера. - Здорово. Что, проблемы? 258 00:28:07,440 --> 00:28:11,274 - Идите, перекусите. Через полчаса поедем. 259 00:28:12,541 --> 00:28:15,453 Здравствуй, ласточка. 260 00:28:16,199 --> 00:28:20,112 ''Такая только у меня и у Майкла Джексона''. 261 00:28:29,093 --> 00:28:32,051 Энди Уорхол. 262 00:28:43,390 --> 00:28:46,050 - Кто? - Кот в сапогах. 263 00:28:46,228 --> 00:28:49,147 - Неверно, неверно, неверно! Это я. 264 00:28:49,280 --> 00:28:51,430 - Нравится машинка? - Да. 265 00:28:51,594 --> 00:28:55,240 - Это машинка моего друга. - А где он? 266 00:28:55,397 --> 00:28:56,995 - Нет его больше, 267 00:28:57,239 --> 00:28:59,358 нету, Ванька. 268 00:28:59,644 --> 00:29:02,173 - Сашенька, ехать пора. - Угу. 269 00:29:02,351 --> 00:29:10,222 [Музыка] 270 00:29:10,246 --> 00:29:18,106 [Музыка] 271 00:29:18,130 --> 00:29:25,861 [Музыка] 272 00:29:25,885 --> 00:29:33,803 [Музыка] 273 00:29:33,827 --> 00:29:41,712 [Музыка] 274 00:29:41,736 --> 00:29:49,589 [Музыка] 275 00:29:49,613 --> 00:29:57,051 [Музыка] 276 00:29:57,862 --> 00:30:01,696 - Осторожнее с сыном. 277 00:30:07,298 --> 00:30:11,086 - Он мне предложение сделал. 278 00:30:19,440 --> 00:30:22,584 - Что ж теперь делать-то, а? 279 00:30:25,195 --> 00:30:30,495 Я ведь даже носочки ему связала, а он их ни разу не одел. 280 00:30:32,404 --> 00:30:35,476 - Успокойся, успокойся. 281 00:30:36,520 --> 00:30:39,432 Бог дал, 282 00:30:40,360 --> 00:30:43,272 Бог взял. 283 00:30:52,533 --> 00:30:56,412 - Так, аккумуляторы, надеюсь, в порядке? 284 00:31:02,641 --> 00:31:06,196 Возьми обширнее, чтобы вместе с поселком. 285 00:31:09,662 --> 00:31:13,701 Давай за ними, тихо, только не близко. 286 00:31:16,400 --> 00:31:18,240 Не надо давить охрану. 287 00:31:18,352 --> 00:31:20,239 - Да ты что? Они мне чуть башку не оторвали. 288 00:31:20,263 --> 00:31:21,437 - Давай, давай. 289 00:31:37,425 --> 00:31:42,390 - Ванюша, ну-ка сядь хорошо. - Пап, сделай мне паутинку. 290 00:31:43,320 --> 00:31:44,830 Пап, ну сделай. 291 00:31:44,924 --> 00:31:47,156 - Сейчас. - Не приставай к папе. Давай, сделаю. 292 00:31:47,223 --> 00:31:47,912 - Давай. 293 00:31:48,134 --> 00:31:50,423 - Алло, Шмидт. - Да, Саш. 294 00:31:50,801 --> 00:31:55,235 - Я в дороге. Как там обстановка? - Да, все собрались. 295 00:31:55,413 --> 00:31:57,708 Да. Ждем. 296 00:31:57,991 --> 00:32:00,412 - Шмидт, Саша где? Народ-то волнуется. 297 00:32:00,565 --> 00:32:03,782 - Сейчас, через десять минут будет. 298 00:32:17,280 --> 00:32:20,431 - Саш, за нами хвост, ребята его уберут. 299 00:32:36,520 --> 00:32:40,354 - Вот теперь, кажется, доигрались. 300 00:32:54,079 --> 00:32:56,957 Аха-ха-ха! Испугались! 301 00:33:01,284 --> 00:33:08,893 [Служит панихиду] 302 00:33:09,319 --> 00:33:14,675 - Господи, помилуй. Господи, помилуй. Господи помилуй. 303 00:33:14,820 --> 00:33:20,276 Еще молимся о упокоении душ усопших раб Божьих 304 00:33:20,543 --> 00:33:28,454 новопреставленной Тамары, новопреставленного Валерия, 305 00:33:29,588 --> 00:33:37,565 новопреставленного Виктора, новопреставленного... 306 00:33:37,676 --> 00:33:38,676 - Космоса. 307 00:33:38,853 --> 00:33:40,350 - ...Косьмы. 308 00:33:41,440 --> 00:33:45,274 - Шмидт, что делать? Саши нет. 309 00:33:45,519 --> 00:33:47,790 Абонент не отвечает или временно не доступен. 310 00:33:47,814 --> 00:33:49,592 Попробуйте перезвонить позднее. 311 00:33:50,711 --> 00:33:53,703 [Милицейская сирена] 312 00:33:53,819 --> 00:33:55,499 - Прижмитесь к обочине! 313 00:34:09,480 --> 00:34:14,235 - Сними его на свой страх и риск. 314 00:34:22,360 --> 00:34:24,476 - Саша. 315 00:34:25,301 --> 00:34:27,206 - Оля, это все. 316 00:34:27,295 --> 00:34:29,672 [Выстрел, взрыв] 317 00:34:57,372 --> 00:35:03,216 [Служит панихиду] 318 00:35:03,440 --> 00:35:08,926 - Господи помилуй, Господи помилуй, Господи помилуй. 319 00:35:09,212 --> 00:35:13,455 Милости Божьей царство небесное в оставленье грехов их 320 00:35:13,480 --> 00:35:18,835 у креста бессмертного царя и Бога нашего просим. 321 00:35:19,053 --> 00:35:22,011 Подай, Господи, 322 00:35:22,320 --> 00:35:25,357 Господу помолимся. 323 00:35:25,951 --> 00:35:30,866 - Господа. Господа! Господа! 324 00:35:32,440 --> 00:35:37,309 Друзья, только что сообщили, 325 00:35:37,440 --> 00:35:42,355 на въезде в Москву убит Александр Белов. 326 00:35:46,360 --> 00:35:48,476 - Что? 327 00:35:50,759 --> 00:35:54,718 Оля! Оля, Оля! 328 00:35:55,360 --> 00:35:58,876 - Саша, я тебя не предавал. 329 00:35:59,147 --> 00:36:01,025 Видит Бог, это не я. 330 00:36:01,225 --> 00:36:08,952 [Музыка] 331 00:36:08,976 --> 00:36:16,808 [Музыка] 332 00:36:16,832 --> 00:36:24,738 [Музыка] 333 00:36:24,762 --> 00:36:32,613 [Музыка] 334 00:36:32,637 --> 00:36:40,541 [Музыка] 335 00:36:40,565 --> 00:36:48,283 [Музыка] 336 00:36:48,307 --> 00:36:56,280 [Музыка] 337 00:36:56,304 --> 00:37:04,209 [Музыка] 338 00:37:04,233 --> 00:37:08,591 [Музыка] 339 00:37:09,698 --> 00:37:13,691 - Ну что, жив курилка? 340 00:37:19,840 --> 00:37:22,718 Батюшки. 341 00:37:22,827 --> 00:37:25,705 Опять лютовал? 342 00:37:28,857 --> 00:37:32,054 Ты его грыз, что ли? 343 00:37:42,716 --> 00:37:44,477 Мы победили. 344 00:38:00,752 --> 00:38:06,375 [Напевает] 345 00:38:11,654 --> 00:38:17,009 [Звон ключей] 346 00:38:23,426 --> 00:38:25,058 [Телефонный звонок] 347 00:38:25,138 --> 00:38:27,272 - Слушаю. 348 00:38:28,320 --> 00:38:33,235 Это точно, Сережа? По какой программе? 349 00:38:41,279 --> 00:38:46,745 [Музыка] 350 00:38:47,078 --> 00:38:50,239 [ТВ:] -Сегодня утром на загородном шоссе был взорван автомобиль 351 00:38:50,280 --> 00:38:52,040 депутата Государственной Думы Александра Белова. 352 00:38:52,064 --> 00:38:54,353 Депутат, его жена и сын погибли. 353 00:38:54,400 --> 00:38:55,990 Случайно оказавшемуся на месте преступления 354 00:38:56,014 --> 00:38:58,439 корреспонденту одной из независимых телекомпаний 355 00:38:58,480 --> 00:39:00,240 удалось снять это происшествие. 356 00:39:00,264 --> 00:39:01,586 В генеральной прокуратуре по факту возбуждено уголовное дело... 357 00:39:01,740 --> 00:39:04,046 - Бедный мальчик. 358 00:39:08,405 --> 00:39:12,269 - Прикинь, Артур, какой дворец мы отгрохали, а. 359 00:39:12,416 --> 00:39:16,455 Это мы, мы подарили народу счастье потребления. 360 00:39:16,537 --> 00:39:21,559 Больше денег, больше товаров, больше счастливой красивой жизни. 361 00:39:21,670 --> 00:39:24,189 Представляешь, через какие-нибудь три месяца 362 00:39:24,293 --> 00:39:26,472 здесь будет полным-полно народа. 363 00:39:26,604 --> 00:39:28,814 Стройные девки с большими сиськами 364 00:39:28,893 --> 00:39:31,366 будут покупать здесь себе белье, парфюмерию, 365 00:39:31,440 --> 00:39:35,004 а их кретины-мужики будут какие-нибудь идиотские костюмы 366 00:39:35,096 --> 00:39:36,315 брать по две штуки баксов. 367 00:39:36,400 --> 00:39:41,269 Ну, скажи, ну разве я не молодец, а? Разве не молодец, что вытащил тебя 368 00:39:41,320 --> 00:39:42,840 из твоего долбаного Дюссельдорфа? 369 00:39:42,974 --> 00:39:45,469 Молодец, молодец. 370 00:39:47,293 --> 00:39:49,963 - А с Белым вопрос порешал, молодец я? 371 00:39:50,114 --> 00:39:51,235 - Молодец. 372 00:39:51,407 --> 00:39:53,430 -Вот видишь как, 373 00:39:53,520 --> 00:39:59,178 я всегда что обещаю, то делаю. Такой уж меня характер. 374 00:39:59,320 --> 00:40:04,348 Скажи, Михайлыч, успеем подарить к XXI веку счастье народу, а? 375 00:40:04,400 --> 00:40:06,089 - Если смежники не подведут, успеем. 376 00:40:06,113 --> 00:40:07,472 - Ну, смежники смежниками, 377 00:40:07,520 --> 00:40:13,356 а если не сдашь 31 декабря, подвешу за ребра вон к тому балкончику. Не шучу. 378 00:40:13,400 --> 00:40:17,390 Ну! Айда глянем на верхний ярус, а? 379 00:40:17,414 --> 00:40:21,596 - Да ладно, неохота. - Зря. 380 00:40:21,973 --> 00:40:26,967 Там оранжерея будет. Знаешь, как красиво, как в раю. Один со мной. 381 00:40:28,400 --> 00:40:33,394 - Ну что, мне здесь нравится. 382 00:40:33,885 --> 00:40:38,235 - Так, хорош базарить, работайте. 383 00:40:38,520 --> 00:40:41,739 - Что-то наш ботаник совсем обалдел. 384 00:40:41,829 --> 00:40:43,329 - Да ладно, не твое дело. 385 00:40:43,431 --> 00:40:46,389 - Шнурки завяжи. 386 00:40:59,355 --> 00:41:02,233 Макс! 387 00:41:04,360 --> 00:41:09,354 - Эй, трудовые резервы. Ты чё тут делаешь, а? 388 00:41:12,280 --> 00:41:15,397 Ты чё, глухой, что ли, я не понял? 389 00:41:15,480 --> 00:41:18,392 Эй! 390 00:41:19,216 --> 00:41:27,038 [Музыка] 391 00:41:27,062 --> 00:41:34,942 [Музыка] 392 00:41:34,966 --> 00:41:42,880 [Музыка] 393 00:41:42,904 --> 00:41:50,606 [Музыка] 394 00:41:50,630 --> 00:41:58,628 [Музыка] 395 00:41:58,652 --> 00:42:05,962 [Музыка] 396 00:42:06,360 --> 00:42:10,478 - Ненавижу, сука. 397 00:42:10,936 --> 00:42:16,030 [Музыка] 398 00:42:16,120 --> 00:42:17,653 [Выстрел] 399 00:42:20,320 --> 00:42:22,940 - Земля, машину приготовьте, скоро уходим. 400 00:42:23,162 --> 00:42:25,348 - Да херня это, а не оранжерея. Понимаешь? 401 00:42:25,400 --> 00:42:29,154 Должно быть финское обогреваемое стекло. Я тебе говорил? 402 00:42:29,280 --> 00:42:32,087 - Субподрядчики виноваты. - Субподрядчики. 403 00:42:32,280 --> 00:42:35,397 Грязь! Из бассейна, когда говорил, убрать надо, а? 404 00:42:36,079 --> 00:42:44,026 [Музыка] 405 00:42:45,320 --> 00:42:49,472 Гидроизоляцию проверил? Через неделю, Михайлыч, будем ставить насосы. 406 00:42:49,609 --> 00:42:52,567 Ты о чем думаешь? О чем ты думаешь? 407 00:42:52,746 --> 00:42:54,656 [Музыка] 408 00:42:54,791 --> 00:42:55,991 [Горохот ведра] 409 00:42:57,969 --> 00:42:58,969 [Выстрел] 410 00:43:02,903 --> 00:43:05,058 - А-ха-ха! 411 00:43:07,344 --> 00:43:09,112 А-а-а! 412 00:43:41,324 --> 00:43:49,410 [Выстрелы] 413 00:45:31,008 --> 00:45:34,000 - Привет. - Привет. 414 00:45:35,766 --> 00:45:38,399 - Спасибо, Сань, Славе, ребятам. Клёвый трюк. 415 00:45:39,280 --> 00:45:44,274 - Сам-то видел? - Я сзади ехал в машине сопровождения. 416 00:45:44,520 --> 00:45:47,432 - Всем готовность, мы начинаем. 417 00:45:50,045 --> 00:45:52,312 - Ну, с Богом. 418 00:45:52,804 --> 00:45:55,876 - Ни пуха, Валер. - К черту. 419 00:46:05,013 --> 00:46:07,268 - Обратил внимание, с первого дубля. 420 00:46:07,368 --> 00:46:11,524 Валера Филатов о таком трюке мечтал, царство ему небесное. 421 00:46:11,768 --> 00:46:14,813 Так что считай тебе его подарок. 422 00:46:18,591 --> 00:46:21,246 Кстати, если покопаются, могут сообразить. 423 00:46:21,358 --> 00:46:23,191 - Да кому сейчас это надо? 424 00:46:23,471 --> 00:46:26,035 - И куда теперь дальше, в подполье? 425 00:46:26,323 --> 00:46:29,344 - А меня нет, Саня, я мертвец. 426 00:46:35,711 --> 00:46:38,539 [Радио:] - Производится регистрация билетов 427 00:46:38,563 --> 00:46:40,268 и оформление багажа пассажиров, 428 00:46:40,400 --> 00:46:43,380 вылетающих рейсом 315, Москва - Нью-Йорк. 429 00:46:43,520 --> 00:46:47,433 Пассажиров просим пройти на регистрацию в секцию номер два. 430 00:46:47,541 --> 00:46:55,320 [Повтор сообщения на английском] 431 00:46:57,400 --> 00:47:01,439 - Ребенка покажите, пожалуйста. - Зайчик, на тётю посмотри туда. 432 00:47:06,933 --> 00:47:09,845 Спасибо большое. 433 00:47:14,728 --> 00:47:22,661 [Музыка] 434 00:47:22,685 --> 00:47:30,574 [Музыка] 435 00:47:30,598 --> 00:47:38,363 [Музыка] 436 00:47:38,387 --> 00:47:43,702 [Музыка] 437 00:47:43,744 --> 00:47:51,501 [Музыка] 438 00:47:51,902 --> 00:47:54,278 - Братья, по любому, 439 00:47:54,320 --> 00:47:57,357 спасибо вам. Я вас никогда не забуду. 440 00:47:57,400 --> 00:47:58,942 - Братуха, перестань. - Ты чё? 441 00:47:59,095 --> 00:48:02,690 Клянусь, что никогда и никого из вас я не оставлю в беде, 442 00:48:02,714 --> 00:48:05,394 - Что никогда и никого из вас я не оставлю в беде... 443 00:48:05,499 --> 00:48:08,378 - ... клянусь всем, что у меня осталось... 444 00:48:08,402 --> 00:48:10,669 - Клянусь всем, что у меня осталось. 445 00:48:10,847 --> 00:48:14,319 - ... клянусь, что никогда не пожалею о том, в чем сейчас клянусь, 446 00:48:14,360 --> 00:48:17,477 и никогда не откажусь от своих слов. Клянусь. 447 00:48:19,280 --> 00:48:21,396 - Клянусь. 448 00:48:22,360 --> 00:48:24,476 - Клянусь. 449 00:48:25,480 --> 00:48:29,268 - Клянусь. - Клянусь. 450 00:48:30,320 --> 00:48:34,313 - Клянусь, что никогда не пожалею о том, что был вашим другом, 451 00:48:34,360 --> 00:48:37,397 и никогда не забуду вас, братья. 452 00:48:40,830 --> 00:48:48,718 [Музыка] 453 00:48:48,743 --> 00:48:53,033 [Музыка] 454 00:48:55,788 --> 00:48:57,312 - Ваня, минутку посиди. 455 00:48:57,360 --> 00:48:59,290 (Радио:) -Заканчивается регистрация билетов 456 00:48:59,314 --> 00:49:01,399 и оформление багажа пассажиров, 457 00:49:01,440 --> 00:49:03,540 вылетающих рейсом 315, Москва - Нью-Йорк. 458 00:49:03,564 --> 00:49:05,274 - Пошли, я тебе самолет покажу. 459 00:49:05,320 --> 00:49:08,278 Вон наш самолет. 460 00:49:08,899 --> 00:49:15,105 [Музыка] 461 00:49:15,995 --> 00:49:17,395 - Смотри. 462 00:49:37,479 --> 00:49:40,437 - Мама, где папа? 463 00:49:55,062 --> 00:49:57,462 [Телефонный звонок] 464 00:49:59,320 --> 00:50:02,357 - Алло. Саша! 465 00:50:02,520 --> 00:50:05,048 Где ты ходишь? Время! 466 00:50:05,759 --> 00:50:11,279 - Оленька, я далеко. Родная моя, слушай меня внимательно. 467 00:50:11,342 --> 00:50:13,417 Бери Ваньку и улетайте. 468 00:50:13,441 --> 00:50:15,381 - Мама, это кто? 469 00:50:15,696 --> 00:50:19,296 - А что случилось? - Мама, это кто? 470 00:50:19,360 --> 00:50:22,352 - Очень тебя прошу, сделай так, как я тебя говорю. 471 00:50:22,400 --> 00:50:24,422 Со мной вам нельзя, это очень опасно. 472 00:50:24,564 --> 00:50:26,359 Выкинь мобильник, по нему вас вычислят. 473 00:50:26,400 --> 00:50:28,871 Меня все равно будут искать, улетайте. 474 00:50:28,895 --> 00:50:30,279 - А ты? 475 00:50:31,280 --> 00:50:35,133 - Оля, послушай меня, родная моя, я тебя очень люблю. 476 00:50:35,320 --> 00:50:38,155 Я безумно тебя люблю, маленькая моя. 477 00:50:38,280 --> 00:50:40,890 Я приеду через месяц, через два. Я прилечу обязательно. 478 00:50:40,914 --> 00:50:42,432 - Мы без тебя никуда не поедем. 479 00:50:42,480 --> 00:50:44,020 Ты слышишь меня? 480 00:50:44,180 --> 00:50:45,942 - Оленька, вы - самое дорогое, что у меня осталось. 481 00:50:45,966 --> 00:50:47,779 Пожалуйста, улетайте. 482 00:50:48,023 --> 00:50:49,309 Я тебя очень прошу. 483 00:50:49,531 --> 00:50:51,359 - Я никуда не поеду. 484 00:50:51,480 --> 00:50:54,392 - Мама, мама, это папа? 485 00:50:58,116 --> 00:51:01,233 - Добрый день, билет ваш, будьте добры. 486 00:51:07,765 --> 00:51:11,075 Девушка, рейс отправляется, только вас ждут, пойдемте. 487 00:51:11,173 --> 00:51:14,085 Пойдемте, пойдемте. 488 00:51:14,976 --> 00:51:22,375 [Музыка] 489 00:51:22,399 --> 00:51:30,331 [Музыка] 490 00:51:30,355 --> 00:51:35,841 [Музыка] 491 00:51:36,480 --> 00:51:40,340 - Мама, почему мы так торопимся? 492 00:51:40,497 --> 00:51:42,870 - Мы не торопимся. 493 00:51:52,337 --> 00:51:55,404 - Мама, не плачь. Тебе нельзя волноваться. 494 00:51:55,493 --> 00:51:56,426 - Я не плачу. 495 00:51:56,520 --> 00:51:59,214 - Угу. А почему слезы льются? 496 00:51:59,238 --> 00:52:00,399 - Я не плачу. 497 00:52:00,440 --> 00:52:03,318 - Ручьем. 498 00:52:06,280 --> 00:52:09,431 Мама, мам, не плачь. 499 00:52:09,520 --> 00:52:14,469 Ну, все-таки ты же взрослый человек. Ну, ты прости папу. 500 00:52:22,679 --> 00:52:24,989 - Ваши места в первом салоне. - Спасибо. 501 00:52:25,080 --> 00:52:27,246 - Проходите, пожалуйста. 502 00:52:27,602 --> 00:52:35,506 [Музыка] 503 00:52:35,530 --> 00:52:43,384 [Музыка] 504 00:52:43,408 --> 00:52:51,330 [Музыка] 505 00:53:22,804 --> 00:53:23,452 [Выстрел] 506 00:53:23,585 --> 00:53:31,519 [Музыка] 507 00:53:31,543 --> 00:53:39,375 [Музыка] 508 00:53:39,399 --> 00:53:47,256 [Музыка] 509 00:53:47,280 --> 00:53:55,148 [Музыка] 510 00:53:55,172 --> 00:54:03,000 [Музыка] 511 00:54:03,024 --> 00:54:10,963 [Музыка] 512 00:54:10,987 --> 00:54:18,764 [Музыка] 513 00:54:18,788 --> 00:54:26,749 [Музыка] 514 00:54:26,773 --> 00:54:34,704 [Музыка] 515 00:54:34,728 --> 00:54:42,529 [Музыка] 516 00:54:42,553 --> 00:54:48,508 [Музыка] 45481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.