All language subtitles for E12.Brigada
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,600 --> 00:00:18,562
[Музыка]
2
00:00:18,586 --> 00:00:26,474
[Музыка]
3
00:00:26,498 --> 00:00:34,325
[Музыка]
4
00:00:34,349 --> 00:00:42,304
[Музыка]
5
00:00:42,328 --> 00:00:50,327
[Музыка]
6
00:00:50,351 --> 00:00:58,149
[Музыка]
7
00:00:58,173 --> 00:01:06,097
[Музыка]
8
00:01:06,121 --> 00:01:13,929
[Музыка]
9
00:01:13,953 --> 00:01:21,855
[Музыка]
10
00:01:21,879 --> 00:01:29,793
[Музыка]
11
00:01:39,548 --> 00:01:42,460
- Привезли.
12
00:02:06,397 --> 00:02:09,418
- Щипцы быстро.
13
00:02:16,556 --> 00:02:19,514
- Пальцы аккуратно,
работаем.
14
00:02:20,961 --> 00:02:24,840
- Кровопотеря?
- Предположительно 500.
15
00:02:45,740 --> 00:02:47,856
- Ребята, ну...
16
00:02:47,934 --> 00:02:50,020
Ребята, надо...
17
00:02:50,272 --> 00:02:53,531
Сань, Кос, надо же
разобраться.
18
00:02:59,264 --> 00:03:02,097
Ну, братья.
19
00:03:06,432 --> 00:03:08,548
- Спасибо, ребята.
20
00:03:09,017 --> 00:03:11,929
Подождите снаружи.
21
00:03:37,797 --> 00:03:40,948
Ну, чё скажешь, Пчёлкин?
22
00:03:54,933 --> 00:04:01,377
[За дверью громкие споры]
23
00:04:01,610 --> 00:04:04,602
- Шмидт, что там?
24
00:04:08,371 --> 00:04:11,249
-Извините.
25
00:04:11,419 --> 00:04:14,491
Ребята, но у нас осложнение.
26
00:04:14,997 --> 00:04:20,025
Филатову срочно нужна кровь,
а группа крови очень редкая.
27
00:04:22,041 --> 00:04:27,795
Кто-нибудь есть с третьей
группой, резус отрицательный?
28
00:04:35,134 --> 00:04:37,967
- Есть.
29
00:04:38,151 --> 00:04:46,106
[Музыка]
30
00:04:46,130 --> 00:04:54,030
[Музыка]
31
00:04:54,054 --> 00:05:01,995
[Музыка]
32
00:05:02,019 --> 00:05:09,659
[Музыка]
33
00:05:09,683 --> 00:05:17,379
[Музыка]
34
00:05:17,403 --> 00:05:25,138
[Музыка]
35
00:05:25,162 --> 00:05:28,697
[Музыка]
36
00:05:29,520 --> 00:05:31,497
[Звонит мобильный]
37
00:05:35,989 --> 00:05:38,697
- Ольга Белова беспокоит.
38
00:05:38,779 --> 00:05:42,183
Мне радости мало с тобой
разговаривать.
39
00:05:42,326 --> 00:05:44,827
- Неожиданный звонок.
40
00:05:44,957 --> 00:05:47,850
- Послушай, дама с камелиями.
41
00:05:48,015 --> 00:05:51,974
Сегодня утром ты звонила
в машину Валере Филатову.
42
00:05:53,744 --> 00:05:56,627
Попросила вернуть одну
очень важную вещь.
43
00:05:56,664 --> 00:05:59,152
Через 20 минут я буду у тебя,
не уходи никуда.
44
00:05:59,275 --> 00:06:01,730
Да нет,
я не могу, у меня...
45
00:06:04,286 --> 00:06:07,574
[Гудки в телефоне]
46
00:06:15,233 --> 00:06:22,010
[Звонит мобильный]
47
00:06:23,219 --> 00:06:27,132
- Кос, да выруби его
на хрен! Башка трещит.
48
00:06:27,829 --> 00:06:30,787
- Что-то оборвалось.
49
00:06:34,881 --> 00:06:37,918
- Кос, у тебя дурь есть?
50
00:06:39,040 --> 00:06:41,665
- Сань, ты знаешь, я с этим
завязал.
51
00:06:41,804 --> 00:06:45,717
- Да не парь ты мне мозги,
хирург. Давай.
52
00:06:54,306 --> 00:06:58,265
Сколько лет на этой дряни
лавэ делал,
53
00:06:59,292 --> 00:07:00,681
так ни разу и не попробовал.
54
00:07:00,793 --> 00:07:02,635
[Звонок в дверь]
55
00:07:04,661 --> 00:07:07,573
- Кто?
(Оля:) -Свои.
56
00:07:27,729 --> 00:07:30,607
Давай.
57
00:07:35,924 --> 00:07:38,836
Завтра вернут.
58
00:07:44,159 --> 00:07:47,196
У женщин, которые спят
с чужими мужьями,
59
00:07:47,369 --> 00:07:51,157
начинаются проблемы
с яичниками.
60
00:07:53,644 --> 00:07:57,557
- Прям к ноздре. Да, вот.
61
00:07:58,577 --> 00:08:01,764
- В любую ноздрю можно?
- В любую, да.
62
00:08:01,915 --> 00:08:05,988
Вдыхаешь его и тебя пробрало.
63
00:08:14,101 --> 00:08:17,889
- Ну и чё?
- Ну, чё, немеет?
64
00:08:18,462 --> 00:08:22,780
- Да ни фига.
- Ну, холодок-то чувствуешь?
65
00:08:22,880 --> 00:08:24,996
- Да ни хера не холодок.
66
00:08:26,023 --> 00:08:27,997
- Ну а...
- Ну сыпани мне ещё.
67
00:08:28,057 --> 00:08:31,136
- Ну, давай, давай.
68
00:08:33,257 --> 00:08:36,464
Прямо во вторую сейчас.
69
00:08:51,163 --> 00:08:53,279
- Чё?
70
00:08:54,514 --> 00:08:56,944
- Да ни фига, нет ничего.
71
00:08:57,288 --> 00:09:00,360
- А ты в десну попробуй
теперь.
72
00:09:00,706 --> 00:09:03,539
- Да, прям оближи.
73
00:09:05,800 --> 00:09:06,800
- Да?
74
00:09:07,172 --> 00:09:11,733
- Немеет? Как у зубного.
- Тьфу.
75
00:09:14,817 --> 00:09:19,483
- Я не знаю, может тебя с
первого раза просто не берет?
76
00:09:20,813 --> 00:09:24,567
- Кос, у меня рука
не поднимется.
77
00:09:24,840 --> 00:09:27,718
- У меня тоже.
78
00:09:30,422 --> 00:09:34,013
Шмидту дадим.
79
00:09:34,950 --> 00:09:37,828
- Я в принципе.
80
00:09:38,040 --> 00:09:40,590
- Из ментуры звонили.
81
00:09:40,773 --> 00:09:44,101
По экспертизе дистанционный
заряд в салоне лежал.
82
00:09:44,449 --> 00:09:47,349
Так что это или сам Фил,
или Пчёла.
83
00:09:47,587 --> 00:09:51,421
Они вместе на стрелу
приехали.
84
00:09:52,168 --> 00:10:00,003
[Музыка]
85
00:10:00,027 --> 00:10:07,783
[Музыка]
86
00:10:07,807 --> 00:10:15,689
[Музыка]
87
00:10:15,713 --> 00:10:23,567
[Музыка]
88
00:10:23,591 --> 00:10:26,434
[Музыка]
89
00:10:27,412 --> 00:10:31,819
- Блин, одного не пойму, на черта
Белому эти понты с переливаниями?
90
00:10:31,908 --> 00:10:35,064
У меня, например, тоже третья
отрицательная.
91
00:10:35,197 --> 00:10:39,465
- Глупый ты,
Саша час ему подарил.
92
00:10:40,023 --> 00:10:47,917
[Музыка]
93
00:10:47,941 --> 00:10:55,877
[Музыка]
94
00:10:55,901 --> 00:11:03,819
[Музыка]
95
00:11:11,346 --> 00:11:13,462
- Кос!
96
00:11:18,608 --> 00:11:21,566
Дай еще, а.
97
00:11:25,124 --> 00:11:29,564
- Саня, это не поможет,
только хуже будет.
98
00:11:30,431 --> 00:11:32,823
Ну, я ж знаю.
99
00:11:36,493 --> 00:11:39,405
Хе-хе, ну как знаешь.
100
00:11:40,742 --> 00:11:43,720
- Саша! Где Витя?
101
00:11:43,853 --> 00:11:45,498
- Какой тебе Витя?
102
00:11:45,589 --> 00:11:47,165
А ну рот закрой сейчас!
103
00:11:47,402 --> 00:11:52,038
- А ну не ори на меня!
Придурок чертов.
104
00:11:53,114 --> 00:11:58,063
- Ты чё мелешь?
А ну вон пошла!
105
00:11:59,097 --> 00:12:02,169
Вон я сказал, пошла!
106
00:12:02,639 --> 00:12:05,631
- Саша, послушай.
107
00:12:08,080 --> 00:12:11,335
- Ты... тварь!
В глаза...
108
00:12:11,426 --> 00:12:12,739
В глаза смотри мне!
109
00:12:12,874 --> 00:12:15,274
- Саша, убери ствол,
я все объясню.
110
00:12:15,373 --> 00:12:17,506
Я не при делах.
Саша, я не при делах.
111
00:12:17,530 --> 00:12:18,795
- Убью!
- Тихо, тихо!
112
00:12:18,930 --> 00:12:22,842
- Мужики, вашу мать!
Вы мужики или кто?
113
00:12:39,879 --> 00:12:43,378
(Камера:) - А ты чё на площадке?
(Макс:) -Дату видите? Сегодня.
114
00:12:43,467 --> 00:12:45,090
После съемок он
отвез Ольгу в больницу,
115
00:12:45,247 --> 00:12:47,778
забрал Пчёлу и поехал на стрелку.
116
00:12:48,018 --> 00:12:50,023
Сейчас.
117
00:12:55,466 --> 00:12:59,379
Вот. Он забыл камеру
выключить.
118
00:13:10,040 --> 00:13:10,940
(Камера:) - Валера,
так ты обедать будешь?
119
00:13:10,964 --> 00:13:14,157
- А чё там, рыба?
- Ну, как обычно.
120
00:13:14,306 --> 00:13:18,185
- Давай, только побыстрей,
а то мне ехать нужно.
121
00:13:18,715 --> 00:13:20,831
- Сейчас, сейчас.
122
00:13:20,898 --> 00:13:23,935
Ага, сейчас будет.
123
00:13:24,728 --> 00:13:27,526
Вот.
124
00:13:42,920 --> 00:13:45,292
Сейчас будет.
125
00:13:45,559 --> 00:13:48,314
Пластид с радиодетонатором.
126
00:13:48,631 --> 00:13:53,386
Он взводит устройство,
все, дело сделано.
127
00:14:01,586 --> 00:14:03,702
Так, так.
128
00:14:05,080 --> 00:14:07,992
Вот он.
129
00:14:11,590 --> 00:14:15,469
- Твою мать!
130
00:14:23,080 --> 00:14:25,489
А из-за чего?
131
00:14:25,698 --> 00:14:28,576
Из-за Аньки, что ли?
132
00:14:29,097 --> 00:14:35,127
- Плюс он еще Филу с прошлой
картины около ста штук должен.
133
00:14:37,369 --> 00:14:40,327
- Иуда.
134
00:15:00,897 --> 00:15:04,219
- Космос, ствол убери,
он не знает!
135
00:15:04,634 --> 00:15:08,440
- Прости, прости, брат.
Стреляй, я виноват.
136
00:15:08,530 --> 00:15:10,685
Я сука! Я сука!
137
00:15:11,609 --> 00:15:16,687
Бей меня, бей! Я виноват,
я виноват, бей меня!
138
00:15:16,999 --> 00:15:21,993
Бей меня, я виноват, я,
я виноват! Бей меня, бей!
139
00:15:22,942 --> 00:15:27,015
- Прости, брат.
- Пчёла, прости, брат, прости!
140
00:15:30,901 --> 00:15:33,893
- Не молчи.
141
00:15:45,070 --> 00:15:48,090
(Камера:) - А ты чё на площадке?
- Да вот, хочу посмотреть,
142
00:15:48,114 --> 00:15:50,144
как мои деньги тратятся.
143
00:15:50,253 --> 00:15:51,933
- Заметь, не только твои.
144
00:15:54,764 --> 00:15:57,985
- Валера, так ты обедать будешь?
- А чё там, рыба?
145
00:15:58,163 --> 00:15:59,713
- Ну, как обычно.
146
00:15:59,830 --> 00:16:02,822
- Ну, давай, только побыстрей,
а то мне ехать нужно.
147
00:16:12,849 --> 00:16:15,886
- Нехороший человек.
148
00:16:17,159 --> 00:16:21,072
- Да ладно, Пчёл.
- На, родной.
149
00:16:23,120 --> 00:16:27,079
- Прости нас, брат.
Вот наломали бы мы дров.
150
00:16:29,298 --> 00:16:31,368
Давай.
151
00:16:33,622 --> 00:16:36,614
- Фил... Фил простит.
152
00:16:43,110 --> 00:16:48,104
- Ну, чё, как ты сам, оттыдобел?
- Отошел практически.
153
00:16:48,346 --> 00:16:49,715
- Ты даже не представляешь,
154
00:16:49,781 --> 00:16:52,390
как мы с Космосом переживали.
155
00:16:52,414 --> 00:16:53,182
- А я.
156
00:16:53,360 --> 00:16:57,825
Нет, Сань... Сань, я реально,
157
00:16:58,053 --> 00:17:01,125
я реально испугался. Правда.
158
00:17:01,328 --> 00:17:05,287
Я не виню, я тоже подумал,
бы на себя...
159
00:17:05,528 --> 00:17:06,939
- Брат.
- Не, без дураков, Сань.
160
00:17:07,004 --> 00:17:09,115
- Чё ты не позвонил, а?
161
00:17:09,213 --> 00:17:11,760
Ну, мы же братья. Ты чё?
162
00:17:11,951 --> 00:17:15,137
- Да испугался я,
испугался.
163
00:17:15,382 --> 00:17:18,892
Я чуть в штаны не наложил.
164
00:17:19,098 --> 00:17:21,714
-Эй, эй, эй, пацаны,
пацаны.
165
00:17:21,875 --> 00:17:25,598
Ты забыл конвенцию.
166
00:17:27,493 --> 00:17:29,564
- Мы с первого класса вместе.
Правильно?
167
00:17:29,588 --> 00:17:33,054
- Во, ты чё? Ну он же ещё слабый.
168
00:17:33,143 --> 00:17:34,943
- Ладно, ладно.
169
00:17:34,981 --> 00:17:38,699
За все, что мы делаем, мы
отвечаем тоже вместе.
170
00:17:38,921 --> 00:17:40,699
- Ты что, дурак, что ли?
171
00:17:40,848 --> 00:17:44,143
- Да, да, забыл.
172
00:17:45,030 --> 00:17:47,180
- А почему?
- Потому.
173
00:17:47,319 --> 00:17:51,278
- Потому что мы - бригада.
174
00:17:51,499 --> 00:17:54,499
- Опа! Опа!
175
00:18:00,877 --> 00:18:04,476
[Смех]
176
00:18:04,655 --> 00:18:06,699
- Ты мне бошку прищемил.
177
00:18:14,444 --> 00:18:17,322
- Валера в коме.
178
00:18:46,276 --> 00:18:54,206
[Музыка]
179
00:18:54,230 --> 00:19:02,070
[Музыка]
180
00:19:02,094 --> 00:19:09,992
[Музыка]
181
00:19:10,016 --> 00:19:17,983
[Музыка]
182
00:19:18,007 --> 00:19:25,867
[Музыка]
183
00:19:25,891 --> 00:19:33,745
[Музыка]
184
00:19:33,769 --> 00:19:41,734
[Музыка]
185
00:19:41,758 --> 00:19:49,679
[Музыка]
186
00:19:49,703 --> 00:19:57,538
[Музыка]
187
00:19:57,562 --> 00:20:05,376
[Музыка]
188
00:20:05,400 --> 00:20:13,304
[Музыка]
189
00:20:13,328 --> 00:20:21,300
[Музыка]
190
00:20:21,324 --> 00:20:29,163
[Музыка]
191
00:20:29,187 --> 00:20:37,184
[Музыка]
192
00:20:37,208 --> 00:20:44,911
[Музыка]
193
00:20:44,935 --> 00:20:47,501
[Музыка]
194
00:20:52,280 --> 00:20:57,656
[Музыка]
195
00:20:59,080 --> 00:21:02,631
- Вот я сижу, сижу. Я на него
смотрю, смотрю.
196
00:21:02,764 --> 00:21:06,164
Час смотрю, два смотрю,
не шелохнется.
197
00:21:06,457 --> 00:21:10,450
У него щетина, даже
щетина поседела. О, Господи!
198
00:21:10,831 --> 00:21:16,120
Я Бога молю, чтобы он очнулся.
Я бы ему ребеночка родила.
199
00:21:20,040 --> 00:21:23,919
Никаких, надежд не остается.
Все.
200
00:21:24,729 --> 00:21:29,598
- Подожди, сейчас Саня
приедет. Ты верь.
201
00:21:30,040 --> 00:21:31,862
- Я верю.
202
00:21:31,964 --> 00:21:34,034
Не верю.
203
00:21:34,564 --> 00:21:37,297
- Да, добрался.
Там снегу намело.
204
00:21:37,430 --> 00:21:42,070
- Ну да. Я пока дома буду.
Ну, все, давай. Ну, пока.
205
00:21:42,444 --> 00:21:44,113
- Здравствуй, Томочка.
- Здравствуй.
206
00:21:44,193 --> 00:21:45,516
- Привет.
207
00:21:45,720 --> 00:21:48,678
Ну, чё, какие дела?
208
00:21:50,795 --> 00:21:53,628
- Тома.
209
00:21:56,920 --> 00:22:01,712
- Саша, я уже не знаю,
понимаешь, я ничего не понимаю.
210
00:22:01,920 --> 00:22:06,072
Врачи говорят, что это
бесполезно. Чудес не бывает.
211
00:22:06,259 --> 00:22:09,304
[Плачет]
212
00:22:10,040 --> 00:22:13,032
- И чё они предлагают?
213
00:22:13,382 --> 00:22:17,455
- Они предлагают сделать
эвтаназию.
214
00:22:19,120 --> 00:22:22,032
- Это чё такое?
215
00:22:25,079 --> 00:22:29,098
- Отключают жизнеобеспечение.
- Ну, все, все, все. Все.
216
00:22:29,343 --> 00:22:32,942
[Плачет]
217
00:22:39,533 --> 00:22:43,120
- Тома, если хочешь знать
мое мнение, я - против.
218
00:22:43,244 --> 00:22:46,531
Мне тоже больно, что мой
друг как растение, но...
219
00:22:46,853 --> 00:22:49,289
если есть один шанс, хотя бы один
220
00:22:49,490 --> 00:22:52,753
из тысячи, миллионов,
миллиардов, его нужно использовать.
221
00:22:53,377 --> 00:22:56,289
Все будет нормально.
222
00:22:56,444 --> 00:23:00,556
Переведем его в Бурденко. Пчёл
подтянет спецов по нейрохирургии
223
00:23:00,693 --> 00:23:03,685
немецких, американских.
224
00:23:04,835 --> 00:23:07,006
Все будет нормально.
225
00:23:07,200 --> 00:23:12,069
С завтрашнего дня у него будет
сиделка, так что тебе будет полегче.
226
00:23:29,964 --> 00:23:32,497
На, выпей. -Выпей,
выпей немножечко.
227
00:23:32,586 --> 00:23:34,689
- Давай, давай, Тома.
- Один глоточек.
228
00:23:34,713 --> 00:23:37,535
- Залпом. Давай,
Томочка. Успокойся.
229
00:23:39,960 --> 00:23:43,365
Все будет нормально, Томка.
Все будет нормально.
230
00:23:43,719 --> 00:23:47,358
Тебе нужно просто выспаться,
отдохнуть. Переночуешь у нас.
231
00:23:47,447 --> 00:23:51,113
Потом люди займутся, отправим
тебя в теплые страны. Отдохнешь.
232
00:23:51,691 --> 00:23:54,290
Будем молить Господа Бога,
чтобы Валерка выкарабкался,
233
00:23:54,381 --> 00:23:55,979
а он выкарабкается.
234
00:23:56,182 --> 00:23:59,140
Я в него верю, он боец.
235
00:23:59,786 --> 00:24:02,744
Все будет нормально.
Верь мне.
236
00:24:03,120 --> 00:24:05,076
Веришь?
237
00:24:07,000 --> 00:24:08,868
Это был только первый
раунд.
238
00:24:08,893 --> 00:24:11,540
- Смотри, вроде народу нравится.
- Нравится, нравится.
239
00:24:11,758 --> 00:24:14,336
- А чё это мне цветы не дарят.
Тебе дарят, а мне нет.
240
00:24:14,471 --> 00:24:17,429
- Сейчас тебе подарят.
На, держи.
241
00:24:18,048 --> 00:24:20,039
Спасибо.
242
00:24:20,439 --> 00:24:24,432
- Фильм, на мой взгляд,
хороший. Режиссер талантливый.
243
00:24:24,502 --> 00:24:28,461
Главное, что в картине есть
искренность и романтика.
244
00:24:28,880 --> 00:24:31,141
Поэтому мне кажется,
что премьера получилась.
245
00:24:31,270 --> 00:24:33,670
- Молодец.
- Спасибо.
246
00:24:33,825 --> 00:24:36,990
- Ой, слушай, какой Александр
Иванович красивый, просто Зигфрид.
247
00:24:37,014 --> 00:24:39,339
А кто-кто, по-моему, у
нас получит по голове.
248
00:24:39,463 --> 00:24:42,339
- Вы знаете, невозможно быть
продюсером на всех картинах,
249
00:24:42,475 --> 00:24:44,840
а на этот фильм я был
приглашен на главную роль,
250
00:24:44,930 --> 00:24:47,772
поэтому я сделал то, что мог.
251
00:24:47,884 --> 00:24:48,884
- Спасибо.
252
00:24:51,599 --> 00:24:55,592
- Я прошу прощения,
извините.
253
00:25:02,657 --> 00:25:06,169
- Ох, Александр Иваныч,
вижу, Вам что-то не по нраву.
254
00:25:06,325 --> 00:25:08,125
- В общем, да.
255
00:25:08,289 --> 00:25:11,458
А где весь материал?
И основные сцены с Валерой?
256
00:25:11,502 --> 00:25:14,494
- Вырезал. Они погоду
не делают.
257
00:25:14,675 --> 00:25:17,667
-Тогда я заберу негатив
с твоего разрешения.
258
00:25:17,738 --> 00:25:21,166
- Александр Иванович, для
Вас даром в любое время.
259
00:25:26,002 --> 00:25:33,650
[Музыка]
260
00:25:33,674 --> 00:25:41,450
[Музыка]
261
00:25:41,474 --> 00:25:49,231
[Музыка]
262
00:25:49,255 --> 00:25:57,180
[Музыка]
263
00:25:57,204 --> 00:26:05,163
[Музыка]
264
00:26:05,187 --> 00:26:13,033
[Музыка]
265
00:26:13,057 --> 00:26:20,971
[Музыка]
266
00:26:20,995 --> 00:26:28,736
[Музыка]
267
00:26:28,760 --> 00:26:30,760
[Музыка]
268
00:26:32,404 --> 00:26:37,069
- Чистые натуралы, жлобы.
Согласен?
269
00:26:37,533 --> 00:26:40,724
- Нет. Но почему же?
По-моему, очень милые люди.
270
00:26:40,826 --> 00:26:43,704
- Спасибо. Спасибо.
271
00:26:45,204 --> 00:26:48,127
- А тебе-то понравилось?
- Очень.
272
00:26:48,263 --> 00:26:51,616
Нет, честно, Андрей Андреевич, очень.
Актеры, по-моему, просто потрясающие.
273
00:26:51,742 --> 00:26:54,700
- Спасибо.
- Поздравляю.
274
00:26:56,876 --> 00:26:59,421
- Но, а как имя наше,
подарок судьбы?
275
00:26:59,558 --> 00:27:01,869
- Поздравляем.
- Спасибо.
276
00:27:02,596 --> 00:27:04,821
- Роберт.
277
00:27:05,071 --> 00:27:08,188
- Ну что ж, Боби, поехали?
278
00:27:08,631 --> 00:27:16,586
[Музыка]
279
00:27:16,610 --> 00:27:24,475
[Музыка]
280
00:27:30,590 --> 00:27:35,345
- Ну что, Роберт,
пойдем зажжем огни?
281
00:27:35,884 --> 00:27:38,762
Споешь мне?
282
00:27:39,057 --> 00:27:42,208
- Бывал здесь?
- Вы что! Слишком дорого.
283
00:27:42,435 --> 00:27:45,268
Я только забыл кое-что.
284
00:27:45,356 --> 00:27:48,857
- Да есть у меня все.
- Да Вы что, я не про это.
285
00:27:49,067 --> 00:27:53,167
Я Вам привет забыл передать
от Саши Белого.
286
00:28:22,426 --> 00:28:24,496
- Саш!
287
00:28:38,262 --> 00:28:42,301
Ванечка! Тома, вставайте.
288
00:28:52,960 --> 00:28:56,032
Ах, ты мой тигр!
Ты не спишь, да?
289
00:28:59,556 --> 00:29:02,311
Ты мой хороший.
290
00:29:02,421 --> 00:29:03,740
Ты тигр?
- Да.
291
00:29:03,830 --> 00:29:05,524
-Ну, хорошо.
292
00:29:07,003 --> 00:29:10,996
Сейчас я тебя покормлю.
Садись, мой хороший.
293
00:29:11,133 --> 00:29:12,653
Кашку будешь?
- Нет.
294
00:29:12,677 --> 00:29:17,003
- Как нет? Манную, Ванюша?
- Нет.
295
00:29:20,701 --> 00:29:24,968
Ну, давай гречневую.
Будешь гречневую?
296
00:29:45,164 --> 00:29:48,122
- Оля, ты где?
297
00:29:49,120 --> 00:29:52,908
Доброе утро.
298
00:29:53,479 --> 00:29:56,471
А что случилось?
299
00:29:59,773 --> 00:30:01,951
Оля!
300
00:30:02,031 --> 00:30:04,147
Ты что?
301
00:30:05,982 --> 00:30:09,074
- А это игрушки у нас такие,
Том. Видишь какие.
302
00:30:09,324 --> 00:30:12,630
Так мы играем.
Фонтаны строим,
303
00:30:13,942 --> 00:30:16,208
и в игрушки играем.
304
00:30:16,329 --> 00:30:18,252
Пойдем, хороший.
305
00:30:18,408 --> 00:30:21,366
Такси как вызвать?
- Что?
306
00:30:29,080 --> 00:30:32,334
- Привет от меня передали?
307
00:30:34,080 --> 00:30:37,834
- Я не в курсе, пока.
308
00:30:38,613 --> 00:30:39,790
Кос, во сколько?
309
00:30:39,903 --> 00:30:43,695
- В час.
- Сейчас поедем, узнаем.
310
00:30:44,782 --> 00:30:48,741
- Скажите Шмидту, что он
молодчик, сделал чисто, хорошо.
311
00:30:49,369 --> 00:30:54,238
- Сань, ну чё такой
грустный?
312
00:30:54,693 --> 00:30:58,572
- У?
- Грустный чё?
313
00:30:59,742 --> 00:31:02,859
- Не грустный, я веселый.
314
00:31:06,049 --> 00:31:08,961
-Поехали.
315
00:31:22,621 --> 00:31:25,443
- Скажи, а в другом месте
стрелку забить было нельзя?
316
00:31:25,524 --> 00:31:26,954
- Я откуда знаю.
317
00:31:38,039 --> 00:31:41,150
- В чем дело, я не понял?
Руки убери!
318
00:31:41,253 --> 00:31:45,387
- Алена, чё, можем снимать, нет? Юра.
- Ты чё озверел, что ли?
319
00:31:45,848 --> 00:31:47,240
Ты б еще на Петровке
назначил встречу.
320
00:31:47,264 --> 00:31:49,168
- Да тихо, я узнал, там
кино снимают.
321
00:31:49,279 --> 00:31:50,812
- Какое кино?
322
00:31:50,959 --> 00:31:53,390
- Слушай, это ваше кино - это
кровь и насилие одно.
323
00:31:53,834 --> 00:31:55,612
Ну, чё, где он?
324
00:31:55,737 --> 00:31:58,649
- Ждет.
- Пошли.
325
00:32:03,186 --> 00:32:04,471
- Чё за тема?
326
00:32:04,495 --> 00:32:06,302
- Да мне ''Крузер''
подогнали за долги.
327
00:32:06,579 --> 00:32:08,480
- Неплохо.
328
00:32:08,732 --> 00:32:12,324
Там уже стоит, на одной катаюсь.
329
00:32:14,920 --> 00:32:18,468
- Вот в сэконд хэнде сейчас, говорят,
нормальные самокаты привезли.
330
00:32:18,697 --> 00:32:22,770
Да, 120 лошадиных сил,
на радиоуправлении.
331
00:32:22,839 --> 00:32:24,713
Можешь сидеть в офисе,
он за тобой заезжает.
332
00:32:24,758 --> 00:32:25,491
- Познакомьстесь.
333
00:32:25,746 --> 00:32:27,402
- Витя.
- Рома.
334
00:32:27,453 --> 00:32:29,175
- Космос.
- Рома.
335
00:32:31,342 --> 00:32:34,379
- Молодца, Рома.
336
00:32:34,435 --> 00:32:36,055
Один работал?
337
00:32:36,079 --> 00:32:37,047
- Да.
338
00:32:37,196 --> 00:32:40,057
- Долго брыкался?
- Да не очень.
339
00:32:40,081 --> 00:32:41,691
- Чем работал?
340
00:32:41,919 --> 00:32:43,536
-Ты, с какой целью
интересуешься?
341
00:32:45,453 --> 00:32:50,550
- Молодца, братуха.
- Танечека, не нужно, я там все знаю.
342
00:32:50,782 --> 00:32:55,697
Значит, 50 виски, нет... 50
- боюсь не оросит, давайте 100,
343
00:32:55,808 --> 00:32:58,152
что-нибудь поесть.
344
00:32:58,755 --> 00:33:02,130
- И что-нибудь попить.
345
00:33:05,720 --> 00:33:08,712
- Привет передал ему?
- Да.
346
00:33:09,315 --> 00:33:11,716
Короче, необходимо
две штуки сверху.
347
00:33:11,866 --> 00:33:15,825
- А жирно не будет?
348
00:33:16,838 --> 00:33:20,016
- Ребята, да ничего здесь
смешного нету.
349
00:33:20,124 --> 00:33:23,720
Это бобик его поцеловал.
350
00:33:24,012 --> 00:33:28,164
- Куда?
- Радуйся, что только поцеловал.
351
00:33:29,013 --> 00:33:32,801
- Да ладно, ты ж, наверное,
удовольствие получил.
352
00:33:36,546 --> 00:33:41,124
Хорошо, Шмидт, завтра
передашь ему полторы штуки.
353
00:33:41,190 --> 00:33:46,035
- Понял.
- Все, Шмидт, я поехал.
354
00:33:46,215 --> 00:33:48,063
- Удачи.
355
00:33:51,030 --> 00:33:53,942
- Давай, Ром, береги себя.
356
00:33:56,847 --> 00:33:58,616
Кос, ты нормально вести
можешь, а?
357
00:33:58,860 --> 00:34:00,327
Кокса хочешь?
358
00:34:00,591 --> 00:34:02,741
-Баран.
359
00:34:06,080 --> 00:34:09,545
(Голос:) - Внимание, тишина на
площадке, приготовились к съемке.
360
00:34:09,590 --> 00:34:10,556
- Смотри, они до сих пор
снимают.
361
00:34:10,634 --> 00:34:12,878
- Нет, чё они
так долго снимают?
362
00:34:13,008 --> 00:34:13,878
Лучше полезным бы чем-нибудь
занялись.
363
00:34:13,967 --> 00:34:15,166
- А про что фильм не
знаешь?
364
00:34:15,224 --> 00:34:17,436
- Про нас.
- В смысле?
365
00:34:18,080 --> 00:34:19,390
- Про братву.
- Да ладно. Серьезно?
366
00:34:19,504 --> 00:34:22,816
- Серьезно. ''Бригада'' называется.
- Да? Пойду, посмотрю.
367
00:34:22,924 --> 00:34:23,994
(Голос:) - Начали.
368
00:34:27,119 --> 00:34:29,594
- Ну его на фиг.
369
00:34:32,080 --> 00:34:34,298
Твою мать.
370
00:34:38,827 --> 00:34:40,453
-Все, все!
371
00:34:56,950 --> 00:34:59,641
- Прикинь, Сань, тут как-то
хотел машину освежить,
372
00:34:59,665 --> 00:35:02,900
попросил художника
быков на ней нарисовать.
373
00:35:03,502 --> 00:35:05,542
Так он перестарался, нафигачил
мне ''Корриду''.
374
00:35:05,690 --> 00:35:08,514
- Короче, ты на быках теперь ездишь.
375
00:35:08,600 --> 00:35:11,224
- Угу. Так я сам бык, Сань.
376
00:35:11,444 --> 00:35:13,933
- Как там Валера?
377
00:35:13,999 --> 00:35:18,516
- Да плохо пока. Я подогнал
кого надо, все равно плохо.
378
00:35:18,711 --> 00:35:20,702
- А Тамара?
379
00:35:21,897 --> 00:35:24,504
- Переживает.
380
00:35:24,595 --> 00:35:28,508
Мы успокаиваем, как можем,
все равно без толку.
381
00:35:28,835 --> 00:35:30,951
- Да.
382
00:35:32,359 --> 00:35:34,909
- Тебе зачем негативы, Сань?
383
00:35:35,111 --> 00:35:39,722
- Ролик смонтируем,
фильм сделаем о Валерке,
384
00:35:39,747 --> 00:35:43,505
о человеке-каскадере. Материала
много, хороший материал.
385
00:35:43,657 --> 00:35:45,471
- Я тогда песню закажу.
386
00:35:45,650 --> 00:35:48,600
Пока сделают, может он
оклемается, ему приятно будет.
387
00:35:48,773 --> 00:35:50,336
- Переживаешь?
388
00:35:51,781 --> 00:35:56,650
- Ну, по сути, это из-за меня все
случилось, конечно, Валерку жалко.
389
00:35:56,813 --> 00:36:00,158
- Я тебя еще в 1991 году
предупреждал.
390
00:36:00,528 --> 00:36:03,247
Ты сам все выбрал.
391
00:36:03,484 --> 00:36:07,044
- Сань, ну причем тут выбрал?
Всё-таки фарт у меня такой.
392
00:36:07,199 --> 00:36:10,010
- Фарт. Смотри, мы вроде в
лесу гуляем, а идем по дорожке,
393
00:36:10,144 --> 00:36:13,925
собаки и те по дорожке топают.
394
00:36:14,133 --> 00:36:17,803
А ты в лесу блуждаешь
и о фарте говоришь.
395
00:36:18,026 --> 00:36:22,019
Короче, ты не маленький
ребенок. Выбирайся на дорожку.
396
00:36:22,333 --> 00:36:23,349
- Счастливо, Сань.
397
00:36:23,436 --> 00:36:26,477
- Ты мне звони, держи в
курсе, если что там помочь.
398
00:36:26,586 --> 00:36:29,099
- Хорошо.
- Давай, удачи.
399
00:36:31,000 --> 00:36:32,610
- Лиза!
[Лай собаки]
400
00:36:32,719 --> 00:36:34,633
Лиза!
401
00:37:27,719 --> 00:37:30,430
- В самом деле, поехали, там выясним
все вопросы.
402
00:37:30,554 --> 00:37:33,119
В чем проблема, не понимаю?
403
00:37:33,344 --> 00:37:38,416
Но можено ж нормально поехать?
Кос, ну скажи, что ты молчишь?
404
00:37:56,960 --> 00:37:59,997
- Ребята, я ничего не понял. Вы что?
405
00:38:07,040 --> 00:38:10,007
Ребята, вы чё обалдели,
что ли?
406
00:38:10,142 --> 00:38:13,214
Ребят, ну харе, алё!
Слышите?
407
00:38:17,604 --> 00:38:20,596
- Мужики, вы чё?
408
00:38:31,142 --> 00:38:34,054
- Копай, падла!
409
00:38:43,732 --> 00:38:49,044
- Сука! Тварь!
На, на, на!
410
00:39:33,968 --> 00:39:37,005
- Ну, все, хорош.
411
00:39:39,253 --> 00:39:42,079
Лопаты наверх.
412
00:39:44,835 --> 00:39:46,486
- Командир, вы что серьезно, что ли?
413
00:39:46,630 --> 00:39:50,129
- Да нет, мы шутим. Лопаты давай.
414
00:39:52,966 --> 00:39:57,188
- Ребята, ну чё вы? Ну, мужики,
шуганули и все. Ну, правда.
415
00:39:57,213 --> 00:39:59,355
Мы поняли, мужики,
мы поняли все, правда.
416
00:39:59,512 --> 00:40:01,419
- Приготовились.
417
00:40:01,701 --> 00:40:03,066
- Ну правда.
418
00:40:03,223 --> 00:40:06,784
- Витя, Витя,
Витя, он же серьезно!
419
00:40:07,075 --> 00:40:11,114
- Братка, ты меня прости,
если что не так было.
420
00:40:26,813 --> 00:40:27,803
- Огонь!
421
00:40:27,915 --> 00:40:42,366
[Звуки выстрелов]
422
00:40:50,533 --> 00:40:53,445
- Ну, все, поехали.
423
00:41:21,445 --> 00:41:26,489
- Поднимай, поднимай,
поднимай.
424
00:41:26,600 --> 00:41:30,032
Нормально?
Поднимешься?
425
00:41:51,902 --> 00:41:55,861
- Ну, давай, давай, давай!
Ну, куда ты?
426
00:41:57,675 --> 00:42:00,386
Но вы-то куда вылезли,
а, урюки?
427
00:42:00,520 --> 00:42:02,331
- Слушай, его реально пришить, а?
428
00:42:02,465 --> 00:42:05,658
- Да какой реально? Я тебе
десять таких куплю, выбрось.
429
00:42:08,081 --> 00:42:10,722
- Пешком надо.
- Чё?
430
00:42:10,789 --> 00:42:12,122
- В таком виде никто
не возьмет.
431
00:42:12,191 --> 00:42:15,183
- А ты знаешь, где
Москва-то находится?
432
00:42:16,270 --> 00:42:21,131
- Там.
- Да? А почему не там? А?
433
00:42:21,399 --> 00:42:24,436
- По солнцу можно.
434
00:42:29,833 --> 00:42:37,807
[Музыка]
435
00:42:37,853 --> 00:42:45,791
[Музыка]
436
00:42:45,815 --> 00:42:53,732
[Музыка]
437
00:42:53,756 --> 00:43:01,690
[Музыка]
438
00:43:01,714 --> 00:43:03,714
[Музыка]
439
00:43:04,253 --> 00:43:08,007
- Эй, живы там?
440
00:43:17,120 --> 00:43:20,954
- Саша, если не занят,
спустись, пожалуйста.
441
00:43:26,080 --> 00:43:28,992
- Твою мать.
442
00:43:32,657 --> 00:43:35,646
Это что за дети подземелья?
443
00:43:36,177 --> 00:43:37,877
- Слушай, отморозки обесбашенные!
444
00:43:38,011 --> 00:43:39,845
Посмотри, они первым
делом крест сорвали!
445
00:43:39,977 --> 00:43:42,555
- И телефоны! Они...
446
00:43:42,710 --> 00:43:45,110
-Тихо, тихо, тихо, погоди!
Они сказали что-нибудь?
447
00:43:45,221 --> 00:43:48,039
- Да ничего не сказали!
Понимаешь? Могилу рыть заставили!
448
00:43:48,064 --> 00:43:49,755
Я так в жизни не боялся!
449
00:43:50,080 --> 00:43:52,365
- Запресовали дико...
450
00:43:52,389 --> 00:43:55,950
- Прекрати истерику!
Тихо, тихо! Всё!
451
00:43:56,093 --> 00:43:57,221
Нашивки видел кто-нибудь?
452
00:43:57,367 --> 00:44:01,087
- Саша, это ''СОБР'' был.
- Олег, это Макс.
453
00:44:01,310 --> 00:44:03,140
Значит так, слушай сюда.
Бросаете все, в больницу,
454
00:44:03,164 --> 00:44:05,349
берете врача и в офис, только быстро.
455
00:44:05,680 --> 00:44:07,840
- Сейчас покажитесь врачу и отдыхайте.
456
00:44:08,005 --> 00:44:10,316
Ой, где мои 17 лет? На Большом
Каретном. Поехали, Макс.
457
00:44:10,613 --> 00:44:11,838
- Куда?
- Поехали, поехали, поехали!
458
00:44:11,951 --> 00:44:15,571
- Ой, Саша, ой!
- Суки!
459
00:44:16,831 --> 00:44:20,710
- Пчёла, Пчёла, давай, давай.
Ну, чё ты сел-то?
460
00:44:23,862 --> 00:44:26,899
С днем рождения.
461
00:44:32,080 --> 00:44:36,762
(Макс поет:) -А где мои 17 лет?
На Большом Каретном.
462
00:44:36,896 --> 00:44:40,207
А где мои 17 бед?
На Большом Каретном.
463
00:44:40,369 --> 00:44:43,851
А где мой черный пистолет?
На Большом Каретном.
464
00:44:44,053 --> 00:44:47,451
А где меня сегодня нет?
На Большом Каретном.
465
00:44:47,626 --> 00:44:51,196
- Макс, ну чё ты заладил, а?
Чукча, что ли?
466
00:44:51,537 --> 00:44:54,389
- Саша, не поверишь. Ты знаешь,
я когда просто
467
00:44:54,435 --> 00:44:57,589
мимо Каретного еду,
руки ходуном ходят.
468
00:44:59,049 --> 00:45:03,122
- А мимо Шаболовки?
- И мимо Шаболовки,
469
00:45:03,368 --> 00:45:06,360
и мимо Садовой, и Петровки.
470
00:45:06,498 --> 00:45:11,093
А уж когда мимо Лефортово,
так вообще нажраться хочется.
471
00:45:11,178 --> 00:45:14,011
- Да не каркай.
472
00:45:40,670 --> 00:45:43,662
Сиди в машине.
473
00:45:44,329 --> 00:45:49,004
- Может, не надо.
- Надо, Федя, надо.
474
00:45:49,099 --> 00:45:52,091
- Ну, ни пуха, командир.
- К черту.
475
00:45:54,621 --> 00:45:57,648
- О, братва пожаловала.
476
00:45:59,781 --> 00:46:02,818
Авторитня в контору.
477
00:46:04,960 --> 00:46:08,953
- Где-то я его раньше видел, а?
- Дожили.
478
00:46:10,364 --> 00:46:12,400
- У себя?
479
00:46:12,511 --> 00:46:14,547
- У себя.
480
00:46:18,359 --> 00:46:22,477
- О, какими судьбами,
Александр Николаевич?
481
00:46:22,724 --> 00:46:24,990
Мне снизу звонят, говорят,
Белов к вам.
482
00:46:25,014 --> 00:46:27,104
Я даже не сразу
сообразил, о ком речь.
483
00:46:27,168 --> 00:46:31,002
- Да ладно, Сан Саныч, все ты
понял, все ты сообразил.
484
00:46:32,213 --> 00:46:34,329
- Ну, садись.
485
00:46:34,657 --> 00:46:38,491
Кури, если хочешь.
Я бросил.
486
00:46:46,199 --> 00:46:49,157
Ну, что скажешь?
487
00:46:51,910 --> 00:46:55,823
- Вот смотри, какая штука
получается, Сан Саныч.
488
00:46:55,960 --> 00:46:58,740
Мои ребята обедают в городе,
все спокойно, никого не трогают,
489
00:46:58,764 --> 00:47:01,740
и вдруг на них по полной
программе накатывают маски-шоу,
490
00:47:01,764 --> 00:47:03,566
вывозят в лес и ставят под автомат.
491
00:47:03,591 --> 00:47:04,754
Это чё такое?
492
00:47:05,022 --> 00:47:06,765
- Что ты говоришь?
493
00:47:07,044 --> 00:47:10,081
И чем кончилось?
Ребята целы?
494
00:47:10,391 --> 00:47:14,400
- Ну, ребята живы, слава Богу,
но не целы.
495
00:47:15,097 --> 00:47:18,214
- Ну, до свадьбы заживет,
дело молодое.
496
00:47:18,368 --> 00:47:21,400
- Нет, вопрос в том, с какой
стати маски-шоу накатывают
497
00:47:21,563 --> 00:47:24,318
на ни в чем неповинных людей, а?
498
00:47:24,435 --> 00:47:27,478
- Но если такой умный, может
сам доедешь?
499
00:47:27,612 --> 00:47:29,494
- Нет, давай лучше ты объяснишь.
500
00:47:32,638 --> 00:47:34,640
- Ни хрена я тебе объяснять
не буду.
501
00:47:34,774 --> 00:47:37,139
- А говоришь, бросил.
502
00:47:37,604 --> 00:47:41,643
- Вот ты запомни, ты бандит,
а я офицер.
503
00:47:41,751 --> 00:47:44,614
Ты приезжаешь ко мне и
начинаешь здесь права качать.
504
00:47:44,680 --> 00:47:46,965
Ты че, совсем страх потерял?
505
00:47:47,831 --> 00:47:50,212
Ты думаешь, никто не может
поставить вас на место?
506
00:47:50,323 --> 00:47:51,790
Да я вас, волков, давил,
507
00:47:51,929 --> 00:47:54,887
давлю и давить буду!
508
00:47:59,430 --> 00:48:05,221
Да будь моя воля, ты бы отсюда
на петры поехал в лучшем случае.
509
00:48:05,729 --> 00:48:08,721
- Ну намек ясен.
510
00:48:09,137 --> 00:48:13,130
- Нет, ничего тебе не ясно,
но слова мои ты запомни.
511
00:48:13,222 --> 00:48:15,880
И лоб, на всякий случай,
зеленкой помажь.
512
00:48:16,114 --> 00:48:19,058
- Пускай твои хищники крест вернут.
513
00:48:19,377 --> 00:48:23,211
- Какой такой крест?
- Православный.
514
00:48:36,787 --> 00:48:43,300
Не вернут, пришлю адвокатов.
Поломали вы моих ребят сильно.
515
00:48:43,524 --> 00:48:46,482
- Не дразни, Белов.
516
00:49:02,231 --> 00:49:04,347
Поляков,
517
00:49:04,897 --> 00:49:07,809
Мовкина ко мне.
518
00:49:13,152 --> 00:49:21,111
[Музыка]
519
00:49:21,135 --> 00:49:29,072
[Музыка]
520
00:49:29,096 --> 00:49:36,984
[Музыка]
521
00:49:37,008 --> 00:49:44,989
[Музыка]
522
00:49:45,013 --> 00:49:52,980
[Музыка]
523
00:49:53,004 --> 00:50:00,880
[Музыка]
524
00:50:00,904 --> 00:50:08,827
[Музыка]
525
00:50:08,851 --> 00:50:16,804
[Музыка]
526
00:50:16,828 --> 00:50:24,773
[Музыка]
527
00:50:24,797 --> 00:50:32,792
[Музыка]
528
00:50:32,816 --> 00:50:40,785
[Музыка]
529
00:50:40,809 --> 00:50:48,705
[Музыка]
530
00:50:48,729 --> 00:50:56,638
[Музыка]
531
00:50:56,662 --> 00:51:04,551
[Музыка]
532
00:51:04,575 --> 00:51:08,862
[Музыка]
47036