All language subtitles for Dynasty.2017.S01E16.Poor.Little.Rich.Girl.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.1.H.264-KiNGS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,795 --> 00:00:02,381 :בפרקים הקודמים 2 00:00:02,465 --> 00:00:07,475 לפי ההצעה, המניות של קרינגטון אטלנטיק .יעברו לרשותך ברגע שנהיה נשואים לפי החוק 3 00:00:07,558 --> 00:00:11,191 .לי זה נראה חוקי .לרוע המזל, ביגמיה אינה חוקית בג'ורג'יה- 4 00:00:11,274 --> 00:00:13,111 ?אתה פנוי ?למה- 5 00:00:13,195 --> 00:00:14,865 .השכר הכי גבוה שקיבלת מעודך 6 00:00:14,949 --> 00:00:16,201 - רישיון נישואין - 7 00:00:16,284 --> 00:00:19,499 .זה ליאם, בעלי ,הנישואים שלי חוקיים לחלוטין 8 00:00:19,582 --> 00:00:22,547 ,ולכן הנישואים שלנו הם לא .וגם החוזה שלי לא חוקי 9 00:00:22,630 --> 00:00:24,634 .המתנה שלי בתוקף רק אם אנו נשואים 10 00:00:24,717 --> 00:00:27,640 .לא ארשה לאשרה שפג תוקפה להפריד בינינו 11 00:00:27,723 --> 00:00:30,271 .אני רוצה לדווח על מהגר בלתי חוקי 12 00:00:30,855 --> 00:00:32,859 .בלייק קרינגטון ?מה לעזאזל- 13 00:00:33,945 --> 00:00:37,201 .יש לי התקף לב ?מה עשית- 14 00:00:37,285 --> 00:00:39,205 !עלינו להסתלק מכאן עכשיו. לך 15 00:00:42,670 --> 00:00:46,011 .חתונה לשמאל, לוויה לימין 16 00:00:46,469 --> 00:00:47,890 ...חתונה לשמאל 17 00:00:47,973 --> 00:00:51,313 .איחולים או תנחומים? לצד הזה. תודה רבה 18 00:00:52,900 --> 00:00:55,822 .וזה יכול להישלח ישירות למר קרינגטון 19 00:00:55,906 --> 00:00:56,740 .אני אקח את זה 20 00:00:58,327 --> 00:01:00,247 .לוויה לצד הזה, תודה 21 00:01:05,049 --> 00:01:08,764 .לא שמעתי שנכנסת למיטה אתמול בלילה ?הצלחת לישון קצת 22 00:01:08,848 --> 00:01:13,482 ,לא. דיברתי בטלפון עם לונדון ...סידני ושנגחאי 23 00:01:14,192 --> 00:01:17,991 יו"ר מועצת המנהלים של החברה מת .במפתיע לפני 48 שעות 24 00:01:18,533 --> 00:01:21,081 .וגם אביך לקוחותינו צריכים להיות בטוחים- 25 00:01:21,164 --> 00:01:25,130 .שהפעילות שלנו תמשיך ללא הפרעה .אני אטפל בזה. אתה צריך להתאבל- 26 00:01:25,214 --> 00:01:26,508 .אני בסדר 27 00:01:27,760 --> 00:01:31,351 ?מה את רוצה שאעשה? שאבכה במיטה .אם זה מה שאתה צריך לעשות, כן- 28 00:01:31,977 --> 00:01:36,277 .בלייק, אתה לא חייב להיות חייל עכשיו .אתה יכול לדבר איתי. או עם מישהו 29 00:01:36,361 --> 00:01:41,079 אני לא זקוק לפסיכולוג. האדם היחיד שאני .צריך לדבר איתו הוא מנהל הצינור שלי בדובאי 30 00:01:41,663 --> 00:01:45,087 ,אז אם את רוצה לדבר על רגשות .תלכי לעשות את זה במקום אחר 31 00:01:47,884 --> 00:01:51,182 ,מאה אלף דולר .זה הסכום שהסכמנו עליו בבית המשפט 32 00:01:51,266 --> 00:01:54,397 ?ומה לגבי מסגרת הזמן .לא סגרנו על מועד ספציפי- 33 00:01:54,480 --> 00:01:57,278 ?ביטול נישואין או גירושים .לא הגענו כל כך רחוק- 34 00:01:57,361 --> 00:01:58,906 ?הסכם סודיות 35 00:01:58,990 --> 00:02:01,703 תראי, זאת לא היתה שעתי היפה ביותר כאשת עסקים 36 00:02:01,787 --> 00:02:03,040 .או בכלל 37 00:02:03,123 --> 00:02:06,379 ,אבל אני מודעת לסכנות שבנישואים לאדם זר .לכן העסקתי אותך 38 00:02:06,463 --> 00:02:08,717 .ובכן, החדשות הטובות הן שטרם שילמת לו 39 00:02:09,302 --> 00:02:13,143 נכין את הניירת מיד, ונזמין את ליאם .למשרד עוד היום כדי לחתום עליהם 40 00:02:13,226 --> 00:02:15,982 חבל שנישואיי המזויפים האחרים .אינם כל כך פשוטים 41 00:02:16,066 --> 00:02:18,528 .מה תעשי בנוגע לג'ף? קריסטל קרינגטון 42 00:02:18,612 --> 00:02:19,447 .אמי החורגת 43 00:02:19,530 --> 00:02:23,288 .ג'קי ליטמן .עורכת דיני לענייני גירושין. אין מה לעשות- 44 00:02:23,371 --> 00:02:27,254 ,אשמור על פרופיל נמוך למשך כמה שבועות ,אחכה שסיקור החתונה יתפוגג 45 00:02:27,338 --> 00:02:31,262 .ואומר בשקט לכמה אנשים שזה לא עבד בינינו ?ומה לגבי הלוויה- 46 00:02:31,346 --> 00:02:34,727 .כן, לא בדיוק תכננתי שסבא יתפגר בחתונה 47 00:02:35,814 --> 00:02:39,822 .אם ג'ף לא יהיה מחר, אנשים ישאלו שאלות .ואני לא רוצה שהוא יענה עליהן- 48 00:02:39,905 --> 00:02:43,788 .אולי את צריכה לומר משהו קודם .אני גם לא רוצה לעצבן אותו- 49 00:02:43,871 --> 00:02:46,125 .לפחות עד שליאם יחתום על הסכם הסודיות 50 00:02:46,209 --> 00:02:49,757 אני מסופקת אם ג'ף רוצה .שהאמת תצא החוצה יותר ממך 51 00:02:49,842 --> 00:02:53,431 ,אם תקדימי את השאלות, ותציעי הסבר תמים 52 00:02:53,515 --> 00:02:55,352 ...תאשימי את עצמך, אפילו 53 00:02:56,729 --> 00:02:58,316 .את בעצם תעשי לו טובה 54 00:02:58,400 --> 00:03:00,737 ?למה את מתכוונת ?לומר שחטפתי רגליים קרות 55 00:03:00,822 --> 00:03:04,120 ?לאור מה שקרה לסבך, מי יכול להאשים אותך 56 00:03:04,203 --> 00:03:06,291 .המוות מאפשר לנו לראות בצלילות 57 00:03:06,374 --> 00:03:09,130 .אולי פשוט הבנת שאת לא מוכנה לנישואים 58 00:03:09,255 --> 00:03:13,471 אם יש משהו שסבא היה רוצה שאעשה .הוא שאתרחק מג'ף קולבי 59 00:03:16,979 --> 00:03:19,108 .אוציא הצהרה עוד הבוקר 60 00:03:23,074 --> 00:03:23,910 ?מה 61 00:03:26,497 --> 00:03:27,625 .הדואר שלך 62 00:03:29,253 --> 00:03:33,345 .אני רואה שלא שכחת את הכתובת .שאלתי את עצמי איפה כל הדברים האלה- 63 00:03:33,428 --> 00:03:36,601 ,אני מתנצל על העיכוב אבל היו לי עניינים חשובים יותר 64 00:03:36,684 --> 00:03:39,900 לטפל בהם בימים האחרונים .מאשר בקניות שלך ברשת 65 00:03:43,114 --> 00:03:45,912 - שירות האזרחות וההגירה של ארה"ב - 66 00:03:54,470 --> 00:03:56,057 - סמואל חוזייה ג'ונס - 67 00:03:56,140 --> 00:03:58,938 - :אתה מגורש עקב הסיבות המפורטות להלן - 68 00:04:04,240 --> 00:04:07,246 .אני מעריכה את המוניטין שלך בייצוג נשים 69 00:04:07,998 --> 00:04:12,339 אני יודעת שהתיקים האלה אינם תמיד ,נושאים רווחים, אבל במיוחד בימים אלה 70 00:04:12,423 --> 00:04:15,429 ?אנחנו צריכות להיות מאוחדות, נכון .נכון- 71 00:04:17,016 --> 00:04:19,103 ...לא התכוונתי .לא, כמובן שלא- 72 00:04:19,186 --> 00:04:22,568 ,אבל אם יש לך חברות שכן ?תמסרי להן שיתקשרו אליי 73 00:04:24,697 --> 00:04:27,871 .כמובן. תודה .בטח- 74 00:04:34,216 --> 00:04:36,847 ,לפי צוואתו האחרונה של מר קרינגטון 75 00:04:36,930 --> 00:04:39,895 :הנחיותיו ללווייתו הן כדלקמן 76 00:04:39,978 --> 00:04:44,362 יש להלביש את מר קרינגטון בחליפה שחורה" ,פשוטה מהחייטים 'הארו ובניו' בלונדון 77 00:04:44,445 --> 00:04:48,036 ".ויש להשכיבו בארון קבורה מעץ אלון .אחד מהעם עד הסוף- 78 00:04:48,119 --> 00:04:50,624 סחלבי מילטוניה לבנים ימלאו" .את בית התפילה 79 00:04:50,707 --> 00:04:54,590 ולאחר מכן, יוסע הארון לבית הקברות אוקלנד בכרכרה 80 00:04:54,673 --> 00:04:58,556 רתומה לצמד סוסים בלגים שחורים ".שתלווה אותה תזמורת כלי נשיפה 81 00:04:58,974 --> 00:05:01,939 .דיברתי מוקדם מדי .הוא ממילא לא כאן כדי ליהנות מזה- 82 00:05:02,774 --> 00:05:05,320 ?לכל אחד מגיע לחגוג פעם אחת אחרונה, לא 83 00:05:06,155 --> 00:05:09,161 ,בסדר. אנדרס ?אני מאמין שתוכל לטפל בסידורים 84 00:05:09,245 --> 00:05:10,873 .לא בכולם, אני חושש 85 00:05:12,584 --> 00:05:15,048 ?מה הוא ביקש שנכדיו- 86 00:05:15,132 --> 00:05:19,348 יבצעו שיר מול הקהילה ,כפי שהוא כל כך אהב בחייו 87 00:05:19,432 --> 00:05:23,148 ושהוא ייקבר עם העותק היקר לליבו ."של "סיפורי קנטרברי 88 00:05:23,231 --> 00:05:26,905 .הוא נמצא בספרייתו הפרטית בסוואנה .אתה יכול לשלוח מישהו- 89 00:05:27,531 --> 00:05:29,160 .הוא רצה שאתה תביא אותו משם 90 00:05:29,786 --> 00:05:31,080 ?מסוואנה .כן, אדוני- 91 00:05:31,164 --> 00:05:33,878 .בהחלט שלא. יותר מדי דברים קורים בחברה 92 00:05:33,961 --> 00:05:36,757 לא אסע עד לבית שכוח האל הזה .כדי להביא ספר ישן 93 00:05:36,842 --> 00:05:38,804 ...הוא הורה בפירוש 94 00:05:38,888 --> 00:05:42,854 !לא אכפת לי מה הוא הורה .הוא חילק לי פקודות כל החיים שלו 95 00:05:42,937 --> 00:05:46,945 .לא אסכים שהוא יעשה את זה מקברו .אני לא חייב להקשיב לו יותר 96 00:05:47,487 --> 00:05:49,283 .ואתה יודע מה? אני שמח 97 00:05:53,876 --> 00:05:56,547 .אין זה ראוי לדבר ככה על אביך 98 00:06:06,651 --> 00:06:09,156 .עברתי עכשיו עם ליאם על מה שדיברנו הבוקר 99 00:06:09,240 --> 00:06:13,081 .כן, רק תגידי לי איפה לחתום .בסדר. הסכם הסודיות כאן- 100 00:06:14,834 --> 00:06:16,671 .והעתירה לביטול נישואין 101 00:06:21,681 --> 00:06:24,103 .עליי לומר, היית אשתי הראשונה הטובה ביותר 102 00:06:26,148 --> 00:06:30,908 רק עד מחר. ברגע שנגיש את העתירה ,בפני שופט והעניין יגיע לסיומו 103 00:06:30,992 --> 00:06:33,831 .זה יהיה כאילו לא הייתם נשואים כלל 104 00:06:47,775 --> 00:06:50,030 .כנראה שעליי לבטל את רשימת החתונה 105 00:06:51,157 --> 00:06:55,623 .שמתי עין על שיפודי צליית אננס .עכשיו תוכל לרכוש את כל הסט- 106 00:06:55,707 --> 00:06:59,214 כן, או שאוכל פשוט לקנות .את מזללת הקבב שמעבר לפינה 107 00:06:59,298 --> 00:07:03,139 .את רעבה? אני מזמין .ובכן... טכנית זה הכסף שלך 108 00:07:03,222 --> 00:07:06,020 .אני לא ממש בקטע של אוכל על שיפודים ?ברצינות- 109 00:07:07,147 --> 00:07:10,278 ?מה לגבי קרטיבים? סאטה עוף ?נקניקיות על מקל 110 00:07:10,362 --> 00:07:13,076 ?מה זה, לעזאזל .הן מעולות- 111 00:07:13,159 --> 00:07:15,497 ?ידעת שהוא יעשה זאת .אנחנו עם ג'ף קולבי- 112 00:07:15,580 --> 00:07:16,666 - ג'ף קולבי חושף - 113 00:07:16,749 --> 00:07:18,419 .תודה שהסכמת להתראיין .כמובן- 114 00:07:18,503 --> 00:07:22,594 מוקדם יותר היום, שחררה פאלון קרינגטון ,הצהרה שבה הודיעה על הפרידה שלכם 115 00:07:22,678 --> 00:07:24,640 .יומיים בלבד לאחר החתונה שלכם 116 00:07:25,642 --> 00:07:27,604 .חשבתי שמצאתי את תאומת הנפש שלי 117 00:07:28,564 --> 00:07:29,984 .אשת חלומותיי 118 00:07:30,568 --> 00:07:33,826 .פאלון שיקרה לי .כי לא היינו בכלל נשואים מלכתחילה 119 00:07:34,618 --> 00:07:38,501 וההצהרה שלה היום מעוררת בי תהיות על האחיזה שלה במציאות 120 00:07:38,751 --> 00:07:41,842 .ועל יכולתה לנהל את תאגיד מורל ?מה הוא עושה- 121 00:07:43,414 --> 00:07:44,749 .מצהיר מלחמה 122 00:08:06,585 --> 00:08:07,545 ?מה עשית 123 00:08:08,630 --> 00:08:12,180 ?מה אני עשיתי ?ראית את ההצהרה שפאלון שחררה הבוקר 124 00:08:12,638 --> 00:08:15,186 .היא שיקרה במצח נחושה ...ואם נדמה לך שאתן לה 125 00:08:15,269 --> 00:08:18,150 ?מה אכפת לך .היא לא גררה את השם שלך לעניין 126 00:08:18,233 --> 00:08:20,947 היא לא סיפרה .שמסרת לה בעלות על מורל או קולביקו 127 00:08:21,031 --> 00:08:24,037 .כי היא גנבה אותם .היא הונתה אותי והיא יודעת את זה 128 00:08:24,120 --> 00:08:28,086 .ואתה לא? שיחקת אותו משחק .אתה רק לא יכול להודות שהפסדת 129 00:08:28,670 --> 00:08:30,674 ?בצד של מי את .שלנו- 130 00:08:31,051 --> 00:08:34,516 ,אתה איבדת רק כסף .אבל קיבלנו את אבא שלנו בחזרה 131 00:08:35,351 --> 00:08:38,690 ?למה אתה מסכן את זה ?את רוצה לדבר איתי על אבא- 132 00:08:38,775 --> 00:08:42,323 .אין לך מושג איזה מאמץ עשיתי כדי להגן עליו .כמובן שאני יודעת- 133 00:08:42,406 --> 00:08:45,246 את יודעת שהוא איים באקדח ?על תומס קרינגטון בחתונה 134 00:08:45,789 --> 00:08:46,874 ?מה .כן- 135 00:08:48,001 --> 00:08:49,964 .הוא חטף התקף לב בגללו, מוני 136 00:08:50,047 --> 00:08:52,635 .הזקן מת בגלל הגזענות שלו, פשוטו כמשמעו 137 00:08:52,718 --> 00:08:56,643 ,אבל את לא ידעת את זה .כי הוצאתי את אבא משם. הגנתי עליו 138 00:08:56,726 --> 00:08:59,817 .לא משנה מה קרה, עליך להיות עוד יותר זהיר 139 00:09:00,526 --> 00:09:04,075 תרד מהעניין עם פאלון לפני שאתה תהיה זה .שיהרוס את המשפחה שלנו 140 00:09:13,051 --> 00:09:16,516 ?היי, מה קורה ?חוץ מזה שאנדרס סטר לאבא שלי בפרצוף- 141 00:09:16,600 --> 00:09:18,562 ?מה? למה 142 00:09:19,147 --> 00:09:21,903 בוא פשוט נאמר .שיש להם דרכים שונות להתאבל 143 00:09:23,071 --> 00:09:23,948 ?מה איתך 144 00:09:25,659 --> 00:09:27,747 .אני לא בטוח מה אני צריך להרגיש 145 00:09:28,457 --> 00:09:31,881 .לסבא ולי לא היתה מערכת יחסים קלה במיוחד 146 00:09:32,465 --> 00:09:37,350 ,האירוניה היא שלאחר כל המאבק הזה .אני היחיד שהגיע להשלמה מסוימת איתו 147 00:09:37,725 --> 00:09:41,024 .זה מגיע לך, סטיבן .אבא שלי עדיין כל כך כועס עליו- 148 00:09:41,358 --> 00:09:45,867 אולי גם אני צריך לכעוס עליו. בדרך כלל .אני מעדיף לראות את חצי הכוס המלאה 149 00:09:45,951 --> 00:09:48,622 ?זה מוזר .אני חושב שזה מקסים- 150 00:09:51,378 --> 00:09:52,213 .תודה 151 00:09:59,102 --> 00:09:59,937 ?מה זה 152 00:10:02,441 --> 00:10:04,863 ?גירוש? ברצינות, סאם, מה זה 153 00:10:04,947 --> 00:10:09,288 .הם יודעים שאני כאן בלי ניירות .אני לא יודע איך הם גילו 154 00:10:10,124 --> 00:10:11,543 ...ובכן, חוץ מ ?מה- 155 00:10:12,169 --> 00:10:15,509 .אולי זה היה ג'ף קולבי .ייתכן שנודע לו מהניירת שלי במורל 156 00:10:15,592 --> 00:10:18,390 ?אולי הוא חשב שזה יפגע בפאלון איכשהו 157 00:10:19,642 --> 00:10:23,567 ?למה לא אמרת משהו .נראה שכולם עסוקים עד מעל לראש- 158 00:10:23,650 --> 00:10:25,780 .זה לא אומר שעליך להתמודד עם זה לבד 159 00:10:25,864 --> 00:10:28,535 .אנחנו בעניין הזה ביחד עכשיו. נמצא פתרון 160 00:10:28,618 --> 00:10:31,249 ?התקשרת לעורך דין .כן, וזה לא טוב- 161 00:10:31,332 --> 00:10:35,049 .אני לא יכול להגיד ששכחתי לחדש את האשרה .הניירות שלי מזויפים 162 00:10:35,132 --> 00:10:38,305 והמערכת לא ממש מגלה סובלנות ...במקרים כאלה, אז 163 00:10:38,388 --> 00:10:41,603 .ובכן... אנחנו רק צריכים להביס את המערכת 164 00:10:45,110 --> 00:10:45,987 ?אתה בסדר 165 00:10:47,239 --> 00:10:50,162 ?אולי תפסיקי לשאול אותי את השאלה הזאת .אני בסדר 166 00:10:51,874 --> 00:10:54,337 .אם מישהו צריך לראות פסיכולוג, זה אנדרס 167 00:10:54,420 --> 00:10:58,512 .אני מבין שהוא היה קשור לאבי .אני מכיר אותו מאז שנולדתי 168 00:10:58,595 --> 00:11:03,647 .הוא לימד אותי להתגלח לכן החלקתי את זה. אבל אני לא צריך עובד 169 00:11:04,190 --> 00:11:06,904 .או רוח שיגידו לי מה לעשות 170 00:11:08,323 --> 00:11:09,367 .אתה צודק 171 00:11:09,952 --> 00:11:11,997 .אבא שלך היה אדם אומלל 172 00:11:12,498 --> 00:11:14,962 .אני בוודאי מעולם לא שמעתי ממנו מילה טובה 173 00:11:15,045 --> 00:11:19,053 ,ככל שזה נוגע לי .לא מגיע לו שתקדיש לו רגע נוסף מחייך 174 00:11:20,849 --> 00:11:22,017 .תודה 175 00:11:22,393 --> 00:11:23,771 אבל לא תוכל להמשיך הלאה 176 00:11:24,397 --> 00:11:27,570 ושום דבר לא יוכל להמשיך קדימה .אם לא תיסע לסוואנה 177 00:11:28,697 --> 00:11:32,371 ,ככל שתמשיך להיאבק בו יותר .כך תמשיך להרשות לו להעיב עליך 178 00:11:32,956 --> 00:11:36,588 ,אבל ככל שתקדים לגמור עם זה .תשתחרר ממנו מהר יותר 179 00:11:42,767 --> 00:11:47,359 ?מי אתה, שאתה קורא לי שקרנית ?אחרי כל מה שעשית 180 00:11:47,526 --> 00:11:52,787 .שיקרת. לא רק לי, אלא לכל האינטרנט .לא המצאתי את רישיון הנישואין הזה 181 00:11:52,871 --> 00:11:57,212 ,לא, רק צותת למשפחתי, עשית מאחי בובה .הצעת לי נישואים כדי לנקום באבי 182 00:11:57,296 --> 00:12:01,220 ,אני לא פתחתי במלחמה הזאת, ג'ף ?אתה עשית זאת. מתי תודה שהפסדת בה 183 00:12:02,139 --> 00:12:03,391 ?את חושבת שניצחת 184 00:12:04,226 --> 00:12:08,861 בזבזת שבע ספרות על חתונה מזויפת .וסידרת לסבא שלך התקף לב תוך כדי כך 185 00:12:08,945 --> 00:12:13,328 ?סליחה, מה הקשר של סבא שלי לכל זה ?את חושבת שזה צירוף מקרים- 186 00:12:13,411 --> 00:12:16,501 ,את היית אחראית להצגה הזאת .והנזק המשני לא עניין אותך 187 00:12:16,584 --> 00:12:18,296 ?ולשם מה, כמה מניות 188 00:12:19,423 --> 00:12:23,431 .הכול יהיה לשווא .כי אני אקח בחזרה כל דבר שגנבת ממני 189 00:12:24,016 --> 00:12:25,560 .ואתחיל עם המשרד הזה 190 00:12:27,481 --> 00:12:32,032 .אשאיר את הדברים שלך בחוץ .חבל שזה כל מה שנשאר מהחברה שלך 191 00:12:33,493 --> 00:12:35,330 .בשביל זה הרגת אותו 192 00:12:43,680 --> 00:12:45,267 ?את רוצה לקחת את זה בעצמך 193 00:12:46,436 --> 00:12:49,150 .נראה שלא .תסתכל לי בעיניים ותחזור על מה שאמרת- 194 00:12:49,734 --> 00:12:52,740 ?לומר מה? שאת הסיבה שסבא שלך מת 195 00:12:54,828 --> 00:12:58,334 התחלנו. הילדה הקטנה, העשירה .והמסכנה חושפת את צבעיה האמיתיים 196 00:12:58,418 --> 00:13:01,884 ,אני מקווה שתביט היטב בצבעים האלה כי הגיהינום יתקרר 197 00:13:01,967 --> 00:13:04,973 !לפני שאי פעם תראה אותם שוב ?מה לעזאזל- 198 00:13:06,559 --> 00:13:07,896 ?חשבת שתוכל לתחמן אותי 199 00:13:08,563 --> 00:13:10,609 .אני ארים אותך על טיל לפני כן 200 00:13:29,815 --> 00:13:34,323 .הצטערתי מאוד לשמוע על סבא שלך .זה נחמד מצידך. תודה- 201 00:13:34,406 --> 00:13:37,789 .אבל זאת הפתעה נחמדה לשמוע ממך ?אתה מחזיק מעמד 202 00:13:39,266 --> 00:13:43,524 .כולנו סוחבים איכשהו .אני מקווה שאת ופול תבואו ללוויה מחר 203 00:13:43,607 --> 00:13:47,240 .כן, כמובן .תומס היה חבר טוב שלנו במשך שנים רבות 204 00:13:47,825 --> 00:13:51,540 ...ואם יש דבר נוסף שנוכל לעשות .זאת בעצם הסיבה שאני כאן- 205 00:13:52,584 --> 00:13:54,754 .קיוויתי שתוכלי לעזור לי לפתור בעיה 206 00:13:55,423 --> 00:13:58,721 ?במה מדובר ?מדובר באחיינה של אמי החורגת, סאם- 207 00:13:59,014 --> 00:14:01,476 .הוא קיבל צו להופיע בפני שופט הגירה 208 00:14:02,061 --> 00:14:06,905 העניין הוא שמסמכי ההגירה שלו .אינם לגמרי כשרים 209 00:14:06,988 --> 00:14:09,785 אני מנסה לעזור לו .לעשות סדר בעניין, במהירות 210 00:14:09,869 --> 00:14:14,085 .לצערי, אין לי חברים טובים ברשות ההגירה .חשבתי שאולי לפול יש- 211 00:14:14,503 --> 00:14:18,010 ,אני יודע שהוא בצד השני של המתרס בנושא ,אבל מאחר שהוא סנאטור 212 00:14:18,093 --> 00:14:20,807 הוא יכול בוודאי .להשיג אשרה חדשה בשביל סאם 213 00:14:21,350 --> 00:14:24,272 .המצב ביני לבין פול לא היה קל לאחרונה 214 00:14:24,356 --> 00:14:26,778 שערוריות מין נוטות .להשפיע לרעה על נישואים 215 00:14:27,362 --> 00:14:29,157 .כן. אני יודע. ואני מצטער 216 00:14:29,241 --> 00:14:32,455 .לא הייתי מבקש אם זה לא היה חשוב, מליסה 217 00:14:34,751 --> 00:14:37,048 .ובכן, אין ספק שפול חייב לי 218 00:14:37,632 --> 00:14:38,467 .גם אני במקומו 219 00:14:39,427 --> 00:14:42,517 ולא הייתי מתנגדת .לטיול במורד משעול הזיכרונות 220 00:14:47,987 --> 00:14:49,573 .זה היה לפני הרבה זמן 221 00:14:50,616 --> 00:14:52,287 .עשר שנים הן לא זמן רב כל כך 222 00:14:52,662 --> 00:14:55,042 .אז לא הייתי לגמרי סגור על עצמי 223 00:14:55,126 --> 00:14:57,547 .ובכן, אני בטוחה שעכשיו אתה כבר כן 224 00:15:11,533 --> 00:15:14,874 ?היי, יש לך אופנוע, או שהקסדה היא רק הצגה 225 00:15:15,876 --> 00:15:20,301 .כן, לא הייתי בטוח איפה לחנות .השארתי אותו במורד כביש הגישה 226 00:15:20,676 --> 00:15:23,641 .פאלון ביקשה שאבוא בנוגע לכמה מסמכים 227 00:15:24,810 --> 00:15:28,359 ?כמה היא משלמת לך .אני די בטוח שמבחינה חוקית אסור לי לומר- 228 00:15:28,442 --> 00:15:30,989 ,ובכן, לא חשוב בכמה מדובר .קח את הכסף וברח 229 00:15:31,991 --> 00:15:34,789 ?סליחה .קל מאוד להסתבך עם פאלון- 230 00:15:36,208 --> 00:15:40,842 אבל בסופו של דבר, היא תשתמש בך .ותזרוק אותך. בכל אופן, היא בבית 231 00:15:45,017 --> 00:15:46,061 .תודה 232 00:16:04,932 --> 00:16:09,149 .הריח לא השתנה ?מתי בפעם האחרונה היית בסוואנה- 233 00:16:09,566 --> 00:16:11,737 .‏1998 ?מה- 234 00:16:11,821 --> 00:16:16,329 היינו כאן בחג המולד. אבא שלי... ירד .על סטיבן בגלל שהוא הפסיק לשחק פוטבול 235 00:16:16,413 --> 00:16:19,837 הוא אמר שהוא יורק על המורשת .של 12 דורות של משפחת קרינגטון 236 00:16:19,920 --> 00:16:22,383 ?שנים עשר .אני לא זוכר את המספר המדויק- 237 00:16:22,467 --> 00:16:26,851 ,אני רק זוכר שגררתי ילד בוכה מכאן .ושפאלון בכתה בגלל שעזבנו 238 00:16:26,934 --> 00:16:28,520 ?ולא חזרת לכאן אף פעם 239 00:16:28,604 --> 00:16:29,439 .לא 240 00:16:31,318 --> 00:16:33,447 .אלקסיס הביאה את הילדים כמה פעמים 241 00:16:34,491 --> 00:16:35,701 .הוא חיבב אותה יותר 242 00:16:38,958 --> 00:16:42,632 הווידאו הזה הוא הצגה בלתי שלמה .של האירועים, במקרה הטוב 243 00:16:42,715 --> 00:16:45,889 אבל אני מבטיחה שאני לגמרי כשירה להוביל את תאגיד מורל 244 00:16:45,972 --> 00:16:49,229 ולהמשיך לספק לכם .את אותו השירות שאתם נהנים ממנו 245 00:16:49,897 --> 00:16:53,070 .לא, זאת אינה שיחת ספאם. בן כלבה 246 00:16:54,322 --> 00:16:55,574 ?את כבר מתגעגעת אליי 247 00:16:56,493 --> 00:17:00,961 :לא ידעתי איפה לחנות, אז חניתי מתחת לשלט ".בעל מזויף לשעבר" 248 00:17:02,004 --> 00:17:04,717 ?קולבי ישלח מישהו לגרור אותי .תודה שבאת- 249 00:17:06,221 --> 00:17:10,354 .כבר ראיתי את זה. ואת הדאבסטפ רמיקס ?מה? כבר- 250 00:17:10,437 --> 00:17:13,652 .האינטרנט. אבל החבטה הימנית שלך קטלנית 251 00:17:13,735 --> 00:17:17,410 .משווים אותי לבריטני ב-2007 .'אני אפילו לא יכולה לקבל את סולאנג 252 00:17:17,493 --> 00:17:21,585 .אני לא בטוח שזה עובד ככה .מה שתגיד. לקוחות שלי עוזבים את החברה- 253 00:17:21,668 --> 00:17:24,257 הם שואלים אם אני כשירה .לנהל את החברה שלי 254 00:17:24,340 --> 00:17:28,015 .ובכן, אולי יש לך עתיד בזירת האגרוף ?סליחה. מוקדם מדי 255 00:17:28,599 --> 00:17:29,434 .מוקדם מדי 256 00:17:30,311 --> 00:17:33,985 .אבל אתה יכול לעזור לי ?אתה רוצה לבלות ביחד עוד כמה ימים 257 00:17:35,487 --> 00:17:37,742 ?לבלות .כלומר, אני אשלם לך, כמובן- 258 00:17:37,826 --> 00:17:40,581 עוד מאה אלף בשביל להשהות את ביטול הנישואין 259 00:17:40,664 --> 00:17:43,337 .ולדפוק הופעה קצרה בלוויה מחר 260 00:17:44,088 --> 00:17:45,549 ?בתור בעלך 261 00:17:45,716 --> 00:17:49,057 אני לא יכולה להרשות לעצמי .לאבד שני בעלים מזויפים ביומיים 262 00:17:49,766 --> 00:17:50,894 ?מה לגבי מאתיים 263 00:17:53,023 --> 00:17:56,488 .יש לי אירוע משפחתי מחר .דודה שלי, לידיה, עושה על האש 264 00:17:56,571 --> 00:17:58,033 .תזרוק מספר 265 00:17:58,116 --> 00:18:01,164 .אני לא רוצה כסף ?אז מה אתה רוצה? צלעות חזירון- 266 00:18:02,708 --> 00:18:06,216 .תראי, הימים האחרונים היו ממש כיף ."לגמרי "אישה יפה 267 00:18:06,801 --> 00:18:09,430 .או סרט ההמשך העוקצני בהיפוך מגדרי 268 00:18:10,391 --> 00:18:13,689 אבל יש מחנה של צלמי פפראצי .מחוץ לדירה שלי כרגע 269 00:18:13,772 --> 00:18:17,154 .כתבים מחטטים לי באשפה .השם שלי מופיע בכותרות חדשות הבידור 270 00:18:17,238 --> 00:18:20,035 רק עד הפרק הבא בסכסוך .בין קימייה לטיילור סוויפט 271 00:18:20,119 --> 00:18:23,667 .זה יותר מכפי שהסכמתי לעשות, פאלון .אני אדם פשוט 272 00:18:24,544 --> 00:18:27,299 ,אני אמור להגיע לארוחה אצל דודה שלי מחר 273 00:18:27,383 --> 00:18:30,055 .אז אני פשוט אתרחק בזהירות 274 00:18:31,307 --> 00:18:33,186 .מאתיים חמישים .אני ממשיך ללכת- 275 00:18:33,353 --> 00:18:36,109 ?אתה רציני? אתה פשוט מוותר על 250 אלף 276 00:18:37,403 --> 00:18:39,115 .אני לא יכול להרשות לעצמי שלא 277 00:18:48,508 --> 00:18:51,807 .זה אומר משהו שהוא שמר את זה .בטח רק כדי להרגיז אותי- 278 00:18:53,018 --> 00:18:55,773 .היא היתה יפה .לא באתי לכאן לדבר על אלקסיס- 279 00:18:55,857 --> 00:19:00,449 ,לא התכוונתי. אנחנו לא חייבים לדבר עליה .אבל הייתי רוצה שתדבר איתי 280 00:19:00,532 --> 00:19:03,163 ?מה את רוצה ?נתתי לך לשכנע אותי לבוא לכאן, לא 281 00:19:03,246 --> 00:19:07,171 .כן, אבל ברור שאתה מתייסר .אתה לא חייב לרסן את עצמך 282 00:19:07,254 --> 00:19:09,717 .אתה לא חייב להפגין שלוות נפש, לא למעני 283 00:19:10,427 --> 00:19:14,310 .מותר לך להיות אדם רגיל .אני לא אדם רגיל, קריסטל- 284 00:19:14,393 --> 00:19:17,399 ?למה את מנסה להפוך אותי לכזה ?למה אתה מתכוון- 285 00:19:17,483 --> 00:19:21,157 ,האופן שבו אני מנהל את העסק שלי .מגן על ילדיי, מתאבל על אבא שלי 286 00:19:21,241 --> 00:19:23,955 .זה לא הוגן ?נכון. אז למה שלא תפסיקי- 287 00:19:25,290 --> 00:19:28,798 .את יודעת מי אני. ידעת כשהתחתנת איתי .זאת הסיבה שהתחתנת איתי 288 00:19:28,881 --> 00:19:30,969 .זה לא נכון .בחייך- 289 00:19:31,427 --> 00:19:35,102 ,את לובשת את הבגדים, נוסעת במכוניות .שותה את השמפניה 290 00:19:35,185 --> 00:19:36,814 .בדיוק כמו אלקסיס 291 00:19:37,816 --> 00:19:40,989 .חתמת על הסכם הממון .שבעה מיליון על כל שנה 292 00:19:41,072 --> 00:19:43,911 ,אם זה לא מספיק בשבילך .אולי את פשוט צריכה לעזוב 293 00:19:59,230 --> 00:20:00,775 .חיפשתי אותך 294 00:20:02,361 --> 00:20:06,285 ,בדרך כלל כשלא ניתן לאתר מישהו .זה משום שהוא לא מעוניין שיאתרו אותו 295 00:20:06,954 --> 00:20:10,502 .סטיבן סיפר לי מה קרה .צעד נועז להחטיף לבוס 296 00:20:10,585 --> 00:20:14,761 .זאת לא הפעם הראשונה .כשבלייק היה בן 11, הוא דיבר בחוצפה לאמו 297 00:20:14,845 --> 00:20:18,351 ".משהו בסגנון של, "תקפצי לי גבוה 298 00:20:18,434 --> 00:20:23,027 תומס היה בעבודה. כשהוא שמע על כך, הוא .התעקש על הצלפה בישבן בעזרת מיופה כוח 299 00:20:23,611 --> 00:20:25,825 .בחיי, עשירים הם מוזרים 300 00:20:27,119 --> 00:20:28,246 ?אז מה אתה שותה 301 00:20:28,329 --> 00:20:32,714 בקבוק שמפניית מונופול מתוצרת היידסיק ,ושות', בציר שנת 1907 מהטיטניק 302 00:20:32,797 --> 00:20:36,137 .שחולץ מקרקעית האוקיינוס ...זה בטח שווה- 303 00:20:36,220 --> 00:20:39,226 .פעמיים משכרי השנתי, כן .תומס קנה אותה במכירה פומבית 304 00:20:39,310 --> 00:20:41,899 הוא נתן לי אותה, ואמר שאשתה לחייו 305 00:20:41,982 --> 00:20:45,322 במקרה שמלאך המוות יגיע ".ו"ידפוק אותו בתחת 306 00:20:45,907 --> 00:20:47,159 ?אתה מעוניין בחברה 307 00:20:47,242 --> 00:20:51,292 לא הייתי מתנגד לשתות משהו .שהיה כל כך קרוב לליאו דיקפריו 308 00:20:52,169 --> 00:20:53,797 .אתה יודע, באופן בדיוני 309 00:20:54,673 --> 00:20:59,350 לרוע המזל, אני לא מסוגל להביא את עצמי .להרים כוס לזכרו של תומס קרינגטון 310 00:21:00,143 --> 00:21:02,397 .חשבתי שהייתם קרובים .היינו- 311 00:21:02,815 --> 00:21:07,574 יצרתי קשר עם בנות הלוויה השונות שלו .כדי לבשר להן על פטירתו בטרם עת 312 00:21:07,658 --> 00:21:08,994 ?לעזאזל. ברבים 313 00:21:10,915 --> 00:21:14,798 .לא זיהיתי את המספר האחרון שהוא חייג אליו .לכן ניסיתי אותו 314 00:21:15,507 --> 00:21:18,554 .זה היה הקו החם של רשות ההגירה והמכס 315 00:21:19,473 --> 00:21:22,187 ?רשות ההגירה ?הוא הלשין עליי לרשות ההגירה 316 00:21:22,271 --> 00:21:25,235 .לצערי, כן ?למה? למה הוא עשה את זה- 317 00:21:26,738 --> 00:21:27,572 .אני לא יודע 318 00:21:32,124 --> 00:21:34,921 הייתי צריך לבקש מפרנק .לשנות את הקוד לשער האחורי 319 00:21:35,171 --> 00:21:37,551 אני לא חושב שהקרינגטונים ישמחו במיוחד 320 00:21:37,634 --> 00:21:41,225 למצוא מישהו ממשפחת קולבי באחוזה .אחרי החתונה המבולגנת הזאת 321 00:21:42,854 --> 00:21:47,195 .רציתי רק להחזיר את הדברים שלך .הרי לא ענית לשיחות שלי 322 00:21:47,279 --> 00:21:48,114 ?למה שאענה 323 00:21:49,283 --> 00:21:52,205 .רציתי גם להתנצל. על שהוניתי אותך 324 00:21:52,289 --> 00:21:56,255 .חשבתי שניסית לגרום לפאלון לקנא .נכון. כשכל העניין התחיל- 325 00:21:56,798 --> 00:22:00,096 לא היה לי מושג .מה באמת קרה בין אבא שלי לבלייק 326 00:22:00,597 --> 00:22:03,311 .אבל כשנודע לי על כך, נאלצתי לבחור צד 327 00:22:04,396 --> 00:22:07,027 .אבל לא הייתי צריכה להונות אותך. שיקרתי לך 328 00:22:07,611 --> 00:22:11,995 ,חשבתי שאני מגנה על אבא שלי .אבל עכשיו ג'ף מגזים לגמרי עם כל העניין 329 00:22:12,371 --> 00:22:16,797 .כאילו שהוא מעוניין רק בנקמה .אני חושב שפאלון איבדה פרופורציות לגמרי- 330 00:22:18,466 --> 00:22:19,384 .גם אני מצטער 331 00:22:22,099 --> 00:22:25,522 ?על מה .שיקרתי לך. חשבתי שאני מגן על פאלון- 332 00:22:25,605 --> 00:22:30,115 ...החיים בקרבת השפע המוגזם הזה .אחרי זמן מה, זה מתחיל להרגיש נורמלי 333 00:22:30,699 --> 00:22:31,534 .כן 334 00:22:32,619 --> 00:22:33,454 .אני רוצה לצאת 335 00:22:35,500 --> 00:22:36,837 .אני פשוט לא יודעת איך 336 00:23:16,373 --> 00:23:18,169 .זאת אפילו לא מהדורה ראשונה 337 00:23:21,634 --> 00:23:23,054 ...זה בדיוק כמוך 338 00:23:24,514 --> 00:23:26,644 .הכול רוח, בלי תוכן 339 00:23:29,024 --> 00:23:30,903 .אני מתערב שאפילו לא קראת את זה 340 00:24:04,303 --> 00:24:06,390 - ג'קי ליטמן - - עורכת דין גירושין - 341 00:24:06,891 --> 00:24:10,606 - זהו הרגע שבו את מגלה מי את - 342 00:24:17,412 --> 00:24:20,084 .שב, תומס .זה מגוחך- 343 00:24:22,422 --> 00:24:24,927 אני לא יודע למה את מכריחה אותי .לעשות את זה 344 00:24:25,011 --> 00:24:29,227 .כי יום אחד, בלייק יצטרך לשמוע את זה .ולא תמיד תהיה כאן כדי לומר לו 345 00:24:29,311 --> 00:24:30,688 .זה טיפשי .תעשה את זה- 346 00:24:30,773 --> 00:24:32,985 .אני לא יודע למה אני צריך להגיד את זה 347 00:24:33,361 --> 00:24:36,033 .כמובן שאני אוהב אותו. הוא הבן שלי 348 00:24:37,787 --> 00:24:39,456 ?זה לא היה כל כך קשה, נכון 349 00:24:42,003 --> 00:24:44,674 .אני מצטער שהוא לא אמר לך את זה אישית 350 00:24:47,180 --> 00:24:48,224 .היה עליו לומר 351 00:24:50,771 --> 00:24:54,277 ...לגבי אלקסיס .לא היית מאמין שאומר את זה- 352 00:24:56,323 --> 00:24:57,575 .הלוואי שהיא היתה כאן 353 00:25:12,397 --> 00:25:16,405 .כן, שלום. זאת קריסטל קרינגטון .ג'קי ואני שוחחנו הבוקר 354 00:25:17,365 --> 00:25:19,536 .אני רוצה לקבוע פגישה 355 00:25:21,815 --> 00:25:24,027 .לא, זה בשבילי 356 00:26:00,266 --> 00:26:02,354 ?אתה חושב שסבא עובד עלינו 357 00:26:02,647 --> 00:26:07,155 ?אולי הוא אהב את בט מידלר .אני מנסה לתת לו ליהנות מהספק 358 00:26:07,239 --> 00:26:09,159 .אל תישמע כל כך יציב בנפשך 359 00:26:09,243 --> 00:26:13,835 אל תדאגי, בדיוק שכבתי עם החברה לשעבר .כדי למנוע את הגירוש של החבר שלי 360 00:26:13,919 --> 00:26:16,257 .חברה לשעבר? אבל היתה לך רק אחת 361 00:26:18,177 --> 00:26:20,516 ?גברת דניאלס .את מתכוונת לגברת רובינסון- 362 00:26:21,267 --> 00:26:23,145 ?ובכן, מי אני שאשפוט 363 00:26:23,271 --> 00:26:27,362 בדיוק ביקשתי מהזר ששילמתי לו כדי ,שיתחתן איתי שיבוא איתי ללוויה של סבא 364 00:26:27,446 --> 00:26:29,366 .אז אני רק קצת יותר שפויה 365 00:26:29,450 --> 00:26:32,957 ?לא היה לנו סיכוי קלוש, מה .לא שהיו לנו מודלים לחיקוי 366 00:26:33,040 --> 00:26:35,504 מי? אבא, המכור לעבודה שסובל מהתקפי זעם 367 00:26:35,587 --> 00:26:38,427 ושלא מסוגל אפילו להבחין ?בעוצמה של הבושם שלו 368 00:26:38,510 --> 00:26:42,893 או אמא, שנטשה אותנו לפני שאפילו רכשתי ?את אוצר המילים הרגשי כדי לתאר אותה 369 00:26:47,152 --> 00:26:48,697 ?אני מפריע .לא- 370 00:26:49,281 --> 00:26:52,203 עשינו חזרה לקראת .המחווה המוזיקלי האוהב שלנו לסבא 371 00:26:52,287 --> 00:26:53,957 ?הכול בסדר .לא- 372 00:26:54,959 --> 00:26:57,506 .לא, אני חייב לשניכם התנצלות 373 00:26:57,590 --> 00:26:59,719 ?שתית .די הרבה- 374 00:27:00,471 --> 00:27:01,973 .אבל אני עדיין מתכוון לכך 375 00:27:03,560 --> 00:27:08,612 סטיבן, אני מצטער .שדחפתי אותך להצגה הזאת עם טד 376 00:27:09,196 --> 00:27:11,493 .חשבתי שאני עוזר לך, לקריירה שלך 377 00:27:11,576 --> 00:27:14,999 .אבל לא שווה לסכן את היושרה שלך בגלל זה 378 00:27:17,379 --> 00:27:18,214 .תודה 379 00:27:18,297 --> 00:27:22,723 ופאלון... אני מצטער שאילצתי אותך .ללכת עד הסוף עם החתונה הזאת 380 00:27:23,307 --> 00:27:27,148 .זה לא תפקידך להגן על הסודות שלנו .הסודות שלי 381 00:27:29,194 --> 00:27:33,244 .כל הבלגן הזה באשמתי. עברתי את הגבול .ודחפתי גם אתכם לעבור את הגבול 382 00:27:33,327 --> 00:27:36,626 .ואני רוצה ששניכם תדעו שאני אוהב אתכם 383 00:27:37,377 --> 00:27:39,339 ,גם אם אתם מקשיבים לי וגם אם לא 384 00:27:39,841 --> 00:27:43,974 ...גם אם אני מסכים איתכם וגם אם לא .אני רוצה שלעולם לא תטילו ספק בכך 385 00:27:45,017 --> 00:27:47,481 ?החלפת את אבא שלנו בסייבורג 386 00:27:47,565 --> 00:27:48,650 .לא, זה אני 387 00:27:48,733 --> 00:27:50,069 .הוא נראה כל כך אמיתי 388 00:27:53,994 --> 00:27:55,497 .גם אני אוהב אותך, אבא 389 00:27:59,337 --> 00:28:01,383 .אל תדאגי, לא נספר לאף אחד 390 00:28:03,262 --> 00:28:06,143 .בסדר, גם אני אוהבת אותך, אבא-סייבורג 391 00:28:10,109 --> 00:28:10,944 .טוב 392 00:28:13,742 --> 00:28:15,537 .אני הולך למזוג לעצמי עוד משקה 393 00:28:15,621 --> 00:28:20,464 אני... לא. יש עוד דבר אחד .שאני צריך לדבר איתך עליו. שבי 394 00:28:22,133 --> 00:28:26,518 קריסטל אומרת לי כבר זמן מה .שמותג קרינגטון אטלנטיק זקוק לריענון 395 00:28:26,601 --> 00:28:30,651 "אני לא חותם על "הסכם פריז או משהו כזה, אבל אנחנו יכולים 396 00:28:31,193 --> 00:28:33,155 .להפוך את התדמית שלנו לירוקה יותר 397 00:28:34,951 --> 00:28:38,249 .רציתי לדעת אם מורל תוכל למלא את החלל 398 00:28:38,834 --> 00:28:42,508 .אני לא צריכה שתבוא להציל אותי .לא, זה בדיוק להיפך- 399 00:28:42,716 --> 00:28:45,973 ,קרינגטון אטלנטיק צריכה לצעוד לעתיד .לא להתבוסס בעבר 400 00:28:47,476 --> 00:28:50,899 ?אף פעם לא מאוחר מדי להשתנות, נכון .אלא אם אתה מת- 401 00:28:52,945 --> 00:28:56,285 .זאת הסיבה שאת לא נושאת את ההספד 402 00:28:59,542 --> 00:29:01,796 קרינגטון אטלנטיק מפתיעה את מנתחי השוק 403 00:29:01,880 --> 00:29:06,305 עם ההכרזה על שותפות ייצור .עם תאגיד מורל לאנרגיה ירוקה 404 00:29:06,389 --> 00:29:09,729 יש שראו את המהלך כאסטרטגיה לאור הקטטה 405 00:29:09,812 --> 00:29:13,403 ,בין פאלון קרינגטון לשותפה לשעבר .ג'ף קולבי 406 00:29:15,490 --> 00:29:19,205 .אנחנו צריכים לדבר .ראית את זה? הכול היה בשליטתי- 407 00:29:19,289 --> 00:29:23,673 כל העולם יכול לראות איך אבאל'ה נחלץ .להציל את פאלון. היא בבלגן 408 00:29:23,757 --> 00:29:27,431 .היא לא היחידה .לא ארשה לריב המטורף הזה להמשיך 409 00:29:31,898 --> 00:29:32,733 ?מר קולבי 410 00:29:34,445 --> 00:29:36,323 .כן ?אבא שלך כאן- 411 00:29:39,664 --> 00:29:42,836 ?מה עשית .מה שהייתי צריכה לעשות לפני זמן רב- 412 00:29:42,920 --> 00:29:46,678 .הגשתי בקשה לקבלת האפוטרופסות על אבא ,אני מעבירה אותו אליי הביתה 413 00:29:46,761 --> 00:29:50,267 הרחק ממך ומהמלחמה שלך .עם משפחת קרינגטון. הוא למעלה 414 00:29:50,811 --> 00:29:53,023 .את לא רצינית. הוא בחיים לא יסכים לזה 415 00:29:53,107 --> 00:29:54,359 .הוא כבר הסכים 416 00:29:55,194 --> 00:29:57,783 אתה זה שסיכנת אותו .עם החתונה הטיפשית הזאת 417 00:29:57,866 --> 00:29:59,912 .ואם אתה לא תטפל בו, אני אעשה זאת 418 00:29:59,996 --> 00:30:01,331 .כל זה למענו 419 00:30:02,041 --> 00:30:05,424 .פעם האמנתי בכך .אבל עכשיו אני רואה שכל זה היה למענך 420 00:30:06,551 --> 00:30:10,266 ...אז תעשה מה שעליך לעשות .אבל אתה לבד, ג'ף 421 00:30:26,674 --> 00:30:30,515 ?האם זה סוג של צילום לתקשורת .לא. למרות שלא צחקת- 422 00:30:30,599 --> 00:30:33,020 .יש הרבה פפראצי שם בחוץ .כן- 423 00:30:33,103 --> 00:30:34,648 .אני מצטערת בקשר לזה 424 00:30:34,899 --> 00:30:38,406 ברור לך שהעובדה שאת מופיעה אצלי ?בבית לא ממש עוזרת, נכון 425 00:30:38,490 --> 00:30:43,207 .אני יודעת, אבל רק רציתי להתנצל על הכול 426 00:30:44,543 --> 00:30:48,635 .חשבתי שזה קצת ארוך מדי בשביל מסרון .אולי זה יותר מצב של דוא"ל- 427 00:30:49,177 --> 00:30:53,268 ,אבל אם את כבר כאן .את פשוט יכולה לומר את זה 428 00:30:54,062 --> 00:30:56,984 אני מצטערת שהרסתי לך את החיים .כי סיבכתי אותם בשלי 429 00:30:57,068 --> 00:30:59,865 אני מצטערת .שהזמנתי אותך ללוויה של סבא שלי 430 00:31:00,366 --> 00:31:02,955 אני מצטערת שביקשתי ממך .להתחתן איתי מלכתחילה 431 00:31:03,038 --> 00:31:06,253 זה לא בדיוק האופן ?שבו אנשים רגילים מתנהגים, נכון 432 00:31:06,336 --> 00:31:09,552 ובכן, אנשים רגילים גם אינם מסכימים .להתחתן עם זר מוחלט 433 00:31:10,136 --> 00:31:13,350 ,אם יש על זה תוכנית בערוץ החיים הטובים .זאת נורית אזהרה 434 00:31:13,434 --> 00:31:17,066 .אני לא מכירה דרך אחרת ,הדחף הקרינגטוני הוא לשפוך כסף על הבעיה 435 00:31:17,150 --> 00:31:20,072 .ואם זה לא מצליח, לספר שקרים .תראי, גם אני מצטער- 436 00:31:20,490 --> 00:31:23,621 אני מתאר לעצמי .שזאת דרך בודדה מאוד להתהלך בה בעולם 437 00:31:24,080 --> 00:31:29,717 אני פשוט בחורה עשירה, שעומדת .מול בחור עני, ומבקשת ממנו לסלוח לה 438 00:31:32,221 --> 00:31:36,564 ,אני לא בטוח שנעלבתי בגלל מה שאמרת ."או בגלל ששחטת עכשיו את "נוטינג היל 439 00:31:37,148 --> 00:31:37,983 .לא צפיתי בסרט 440 00:31:39,068 --> 00:31:42,492 .הנה, אני רוצה לתת לך את זה .אלו מסמכי ביטול הנישואין שלנו 441 00:31:42,910 --> 00:31:47,586 אתה יכול להגיש אותם, ולהיפטר ממני .ומהמשפחה המטורללת שלי לנצח. איזה כיף לך 442 00:31:49,088 --> 00:31:52,846 .ו... תעשה חיים אצל דודה לידיה 443 00:32:01,781 --> 00:32:05,664 אתה עדיין מעוניין לטעום את השמפניה ?המשובחת שהראיתי לך לפני הלוויה 444 00:32:05,747 --> 00:32:09,922 .חשבתי שהחלטת לוותר על זה .יש סיבות נוספות להרים כוס- 445 00:32:10,297 --> 00:32:15,266 .ליאונרדו דיקפריו לדוגמה .יהיה חבל לשפוך שמפניה כל כך משובחת 446 00:32:15,349 --> 00:32:18,690 ,אשתין אותה בתוך חצי שעה .אבל תמיד ארים כוס לחיי ליאו 447 00:32:19,650 --> 00:32:22,489 אם יש משקאות יקרים נוספים ...שאתה רוצה להיפטר מהם 448 00:32:22,572 --> 00:32:23,533 .אל תתגרה במזלך 449 00:32:25,954 --> 00:32:26,956 ?מה קורה 450 00:32:27,791 --> 00:32:29,753 ?מה זה .אשרה מסוג או-1- 451 00:32:31,256 --> 00:32:34,345 .שלך, ליתר דיוק ?איך השגת אותה- 452 00:32:35,598 --> 00:32:40,608 .חבר משפחה עם חבר משפחה "?יכולת או הישגים יוצאי דופן"- 453 00:32:40,692 --> 00:32:43,906 המשמעות היא שאתה מביא .משהו מיוחד לארצות הברית 454 00:32:43,990 --> 00:32:46,161 .וזה נכון. במיוחד בשבילי 455 00:32:47,789 --> 00:32:48,624 .תודה 456 00:32:51,881 --> 00:32:56,474 אז, לחיי ידידיו של תומס קרינגטון .בחלונות הגבוהים 457 00:32:57,350 --> 00:32:58,853 .ולחיי הדוד החדש שלך 458 00:33:00,230 --> 00:33:01,191 .הדוד סאם 459 00:33:06,076 --> 00:33:08,790 .תומס היה שונא את זה .אשתה לכבוד זה- 460 00:33:14,802 --> 00:33:15,762 ?יש לך עט 461 00:33:17,849 --> 00:33:18,684 .אני חושבת שכן 462 00:33:19,310 --> 00:33:20,354 .תסתכל בתיק שלי 463 00:33:31,919 --> 00:33:33,088 ."ג'קי ליטמן" 464 00:33:35,300 --> 00:33:38,433 ...היא היתה בבית ?לפגוש את פאלון. למה הכרטיס שלה אצלך- 465 00:33:38,516 --> 00:33:40,979 ?את עוזבת אותי ...בלייק, בבקשה- 466 00:33:41,062 --> 00:33:44,110 ?לפני שאפילו קברתי את אבא שלי .את גרועה יותר מאלקסיס 467 00:33:44,445 --> 00:33:46,991 .אתה לא מבין !אני לא רוצה לשמוע! לא עכשיו- 468 00:33:48,285 --> 00:33:52,919 את מוכנה פשוט לעשות לי טובה ולשחק ?את תפקיד הכלה האבלה היום, בסדר 469 00:33:53,463 --> 00:33:55,967 .אחרי הכול, אני משלם לך מספיק 470 00:34:21,839 --> 00:34:24,553 .אתה נראה טוב בבגדים רשמיים .זאת הלוויה של סבי- 471 00:34:24,636 --> 00:34:27,725 ...כמובן. ובכן, אם אתה צריך לשוחח או משהו 472 00:34:31,817 --> 00:34:34,364 .מליסה, זהו סאם, בן זוגי .היי- 473 00:34:34,906 --> 00:34:37,120 ?אתה מכיר את גברת דניאלס .כן, כמובן- 474 00:34:37,203 --> 00:34:40,543 ...בעלך הוא מר .תלוי על חוט השערה- 475 00:34:41,044 --> 00:34:43,674 .הוא מקווה שתיהנה משהותך כאן בארה"ב 476 00:34:45,636 --> 00:34:50,313 .פול דניאלס סייע להשיג את האשרה שלך .אלוהים, לא ידעתי. תודה רבה- 477 00:34:50,897 --> 00:34:54,487 ?הייתי רוצה להודות גם לו. הוא בפנים .הוא מסתובב כאן איפשהו- 478 00:34:54,571 --> 00:34:56,992 אני מצטערת, זה בטח מוזר 479 00:34:57,076 --> 00:35:00,499 .לציין את זכרו של אדם שניסה להרוס את שלך 480 00:35:00,958 --> 00:35:04,466 ?על מה את מדברת ?סטיבן, אתה לא צריך להיכנס- 481 00:35:04,841 --> 00:35:08,766 ,לא ידעת. כשפול בדק את עניין האשרה שלו 482 00:35:08,849 --> 00:35:12,273 הוא גילה שסבא שלך היה זה .שהלשין לרשות ההגירה 483 00:35:14,611 --> 00:35:18,285 .הוא היה... אדם מורכב 484 00:35:22,919 --> 00:35:24,130 .נתראה בפנים 485 00:35:27,887 --> 00:35:30,434 ?ידעת .אנדרס סיפר לי- 486 00:35:32,021 --> 00:35:35,319 אבל... לא רציתי להרוס לך .את הזיכרון של סבא שלך 487 00:35:36,488 --> 00:35:39,536 .סטיבן? הם רוצים להראות לך את העוגב 488 00:35:55,026 --> 00:35:56,403 ?הכול בסדר 489 00:35:56,486 --> 00:36:00,161 ,בלייק נראה נסער כשהוא הגיע .ולא בגלל אבא שלו 490 00:36:01,163 --> 00:36:02,582 .בלייק ואני רבנו 491 00:36:02,915 --> 00:36:06,256 ואז הוא מצא את כרטיס הביקור .של ג'קי ליטמן בתיק שלי 492 00:36:06,340 --> 00:36:08,177 .הוא משוכנע שאני רוצה להתגרש 493 00:36:10,139 --> 00:36:11,183 ?ואת רוצה 494 00:36:11,683 --> 00:36:13,812 .לא. להיפך 495 00:36:16,026 --> 00:36:19,657 .התקשרתי כדי לשנות את חלקי בהסכם הממון ?סליחה- 496 00:36:19,741 --> 00:36:22,622 ,כשבלייק ואני רבים .אנחנו אף פעם לא במעמד שווה 497 00:36:22,705 --> 00:36:27,090 .הכסף תמיד מאפיל עליי .לכן אני מוציאה אותו מהמשוואה 498 00:36:27,382 --> 00:36:31,306 אם זה מה שנדרש כדי שבלייק יאמין ,שאני אוהבת אותו רק בזכותו 499 00:36:31,390 --> 00:36:32,934 .אעשה זאת בשמחה 500 00:36:34,062 --> 00:36:38,028 ...ובכן, זה נשמע .טיפשי? פזיז? אולי- 501 00:36:38,570 --> 00:36:41,910 ,אבל אני לא מוותרת עליו .ואני לא אתן לו לוותר עליי 502 00:36:42,662 --> 00:36:44,416 ."התכוונתי לומר, "רומנטי 503 00:36:45,960 --> 00:36:48,465 הלוואי שבלייק היה מרשה לי .להסביר לו את זה 504 00:36:49,384 --> 00:36:50,428 .הוא ירשה 505 00:36:51,096 --> 00:36:55,604 עכשיו, גברת קרינגטון, בואי ניקח אותך .לשורה הראשונה, כדי שהוא יוכל לראות אותך 506 00:37:07,462 --> 00:37:09,549 .לא נראה לי שפספסתי משהו 507 00:37:10,634 --> 00:37:13,140 ?מה אתה עושה כאן ?אני בעלך, לא- 508 00:37:14,225 --> 00:37:18,650 .וחשבתי שתוכלי להיעזר בפרצוף ידידותי היום .אבל את חייבת לי על האש 509 00:37:19,903 --> 00:37:21,490 .בסדר, אבל אתה מזמין 510 00:37:26,625 --> 00:37:27,460 ?ג'ק 511 00:37:28,754 --> 00:37:31,134 .לא ידעתי שהכרת את תומס קרינגטון 512 00:37:31,885 --> 00:37:35,976 .סליחה, את מבלבלת אותי עם מישהו אחר .אתה פשוט נראה כל כך מוכר- 513 00:37:36,520 --> 00:37:38,482 ?אתה לא הבן של ג'ון ושל לורה 514 00:37:39,150 --> 00:37:39,984 .לא. אני מצטער 515 00:37:41,988 --> 00:37:43,617 .אני משתתפת בצערך 516 00:38:04,200 --> 00:38:05,953 .תודה לכולכם שבאתם היום 517 00:38:06,037 --> 00:38:09,627 כפי שהנכם יכולים לראות, סבי היה אדם 518 00:38:09,711 --> 00:38:12,466 .שאהב להתרברב בהצלחת המשפחה שלנו 519 00:38:13,510 --> 00:38:17,435 אבל הוא שמר את מתנתו הנדיבה ביותר .ליום האחרון של חייו 520 00:38:18,520 --> 00:38:21,109 .זה היה היום שבו הוא קיבל אותי סוף-סוף 521 00:38:22,820 --> 00:38:25,284 .והיום, אני בוחר לחגוג זאת 522 00:38:27,955 --> 00:38:29,000 .סאם 523 00:38:30,002 --> 00:38:33,800 .תודה שניסית להגן על הזיכרון של סבי 524 00:38:36,014 --> 00:38:39,020 .ידעת שזה יותר חשוב מהכעס שלך 525 00:38:41,066 --> 00:38:45,449 זו רק אחת מבין הרבה מאוד סיבות .שבגללן אני אוהב אותך 526 00:38:49,207 --> 00:38:50,876 .אבל, לעזאזל איתו 527 00:38:53,215 --> 00:38:56,179 ?האם תעניק לי את הכבוד בכך שתהפוך לבעלי 528 00:39:15,259 --> 00:39:19,559 ,תודה לך, סטיבן ?על המילים מלאות ההתחשבות האלה 529 00:39:20,811 --> 00:39:24,110 .אבי היה סמל, נפיל 530 00:39:25,362 --> 00:39:29,454 ,ואם לומר את האמת .הוא היה לפעמים... חתיכת טיפוס 531 00:39:31,583 --> 00:39:35,382 לכן, מעולם לא חשבתי .שאדבר על אהבה בלוויה שלו 532 00:39:36,009 --> 00:39:39,056 .זאת פשוט לא היתה הרגשה שייחסתי אליו 533 00:39:40,434 --> 00:39:43,732 חשבתי בטעות שהדבר היחיד .שהוא אהב היה העבודה שלו 534 00:39:45,819 --> 00:39:46,821 .עד אתמול 535 00:39:48,867 --> 00:39:50,412 אתמול גיליתי 536 00:39:50,496 --> 00:39:55,422 שהוא עשה מאמצים כבירים .כדי להבטיח שאדע בדיוק מה הוא אהב 537 00:39:56,216 --> 00:40:01,434 הוא אהב לקנות אוצרות נדירים .ויקרים עבור חבריו הקרובים 538 00:40:03,146 --> 00:40:05,818 .הוא אהב להאזין לנכדיו שרים 539 00:40:10,994 --> 00:40:11,955 .והוא אהב אותי 540 00:40:20,138 --> 00:40:22,977 .המוות עצמו יכול להיות מטלטל מאוד 541 00:40:24,981 --> 00:40:31,286 יחד עם זאת, הצלילות שהוא מביא איתו .היא יוצאת דופן... נפלאה אפילו 542 00:40:35,002 --> 00:40:38,633 ,אתה חושב שאתה מכיר מישהו ...ואז משהו מתרחש ש 543 00:40:39,635 --> 00:40:41,598 .משנה את הכול לתמיד 544 00:41:02,431 --> 00:41:04,310 .היום הוא יום כזה בשבילי 545 00:41:10,155 --> 00:41:13,078 לעולם לא אוכל לא לדעת .את מה שאני יודע עכשיו 546 00:41:15,415 --> 00:41:17,127 .הכתובת על הקיר 547 00:41:18,088 --> 00:41:18,964 ...ולכן היום 548 00:41:24,558 --> 00:41:25,769 .אלוהים אדירים 549 00:41:27,272 --> 00:41:28,316 .זאת אמא שלי 550 00:41:33,368 --> 00:41:34,286 .סליחה שאיחרתי 551 00:41:36,457 --> 00:41:37,876 .התנועה פשוט זוועה 552 00:42:08,646 --> 00:42:11,152 תרגום כתוביות: שלמה ליברמן 60038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.