All language subtitles for Dynasty.2017.S01E09.Rotten.Things.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.1.H.264-KiNGS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,930 --> 00:00:02,516 :בפרקים הקודמים 2 00:00:07,938 --> 00:00:11,421 .אטפל בזה. כמו תמיד .אשיג לה את הכסף כדי לעבור למקום אחר 3 00:00:11,505 --> 00:00:13,799 .אם משהו יקרה לה, זה יהיה באשמתך 4 00:00:13,883 --> 00:00:17,552 אני צריך שתברר את כל מה שתוכל .על אחותה, איריס מצ'אדו 5 00:00:17,637 --> 00:00:20,640 .ניסית להתגבר על קולהיין .זה היה יותר קשה ממה שחשבת 6 00:00:20,722 --> 00:00:23,475 לא אמרת שעלינו לשמור ?על יחסים עסקיים בלבד 7 00:00:23,558 --> 00:00:24,976 ?אנחנו בעבודה, לא 8 00:00:25,353 --> 00:00:28,731 .טד, היי. הייתי רוצה להיפגש .אהיה בניו יורק בעוד שלוש שעות 9 00:00:46,915 --> 00:00:52,879 - בלייק - קריסטל - סטיבן - - פאלון - איריס - סאם - בו - 10 00:01:05,685 --> 00:01:07,770 - ניו יורק, ניו יורק - 11 00:01:27,373 --> 00:01:29,083 .היי, ליברצ'ה 12 00:01:32,002 --> 00:01:32,878 ?סבא 13 00:01:33,379 --> 00:01:37,174 .תקנח את האף ותלבש מכנסיים .אני לוקח אותך הביתה 14 00:01:42,263 --> 00:01:44,890 ?אז, קראת את הדוח השנתי שלנו 15 00:01:46,559 --> 00:01:47,935 .הייתי צריך כבר לדעת 16 00:01:48,019 --> 00:01:51,439 דיון על דיבידנדים .הוא הגרסה שלך לסיגריה שאחרי 17 00:01:51,522 --> 00:01:55,734 לפחות ויתרת כבר על הנאום של ".זאת הפעם האחרונה שאנחנו עושים את זה" 18 00:01:55,818 --> 00:01:57,361 .לא, זאת באמת הפעם האחרונה 19 00:01:57,444 --> 00:02:01,365 אני לא רוצה שאנשים יחשבו שאנחנו שותפים .לעסקים כי אנחנו חולקים מיטה 20 00:02:01,449 --> 00:02:04,534 ,את מתכוונת לספה .או לשולחן הכתיבה ההוא או לכיור 21 00:02:05,411 --> 00:02:08,372 אנחנו יוצאים מהמשרד רק .בשביל לעשות סקס במרפסת 22 00:02:08,456 --> 00:02:11,332 .אם היית קורא את הדוח, היית מבין למה 23 00:02:11,417 --> 00:02:13,377 .אנחנו עדיין לא רווחיים 24 00:02:13,461 --> 00:02:16,212 .וזה... לא עוזר 25 00:02:17,048 --> 00:02:17,965 ?לא 26 00:02:21,051 --> 00:02:24,680 .אמא שלי תגיע כל דקה .אני לא מאמין שאבלה את החגים עם משפחתי 27 00:02:24,764 --> 00:02:27,474 ?מה, אני לא משפחה .אני מתכוון, עם שתיכן- 28 00:02:27,557 --> 00:02:30,770 ?את לא נרגשת לפגוש את אחותך .כמובן- 29 00:02:30,853 --> 00:02:34,606 ,תראי, אני יודע שעבר הרבה זמן ?אבל אנחנו משפחת מצ'אדו, דודה, טוב 30 00:02:34,689 --> 00:02:36,275 .נמשיך מהמקום שבו הפסקנו 31 00:02:36,859 --> 00:02:37,860 .אני מת על זה 32 00:02:40,445 --> 00:02:42,698 .אה. חשבתי שאתה אמא שלי 33 00:02:42,782 --> 00:02:46,034 ,אם הייתי מגדל אותך .לא היית לובש את החולצה הזאת 34 00:02:46,701 --> 00:02:48,871 .ובכן, הדוח השנתי 35 00:02:48,954 --> 00:02:51,248 .את יודעת שהחברה שלנו פועלת שנה בלבד 36 00:02:53,375 --> 00:02:55,669 ?ממתי אני שואפת לצפוי 37 00:02:59,924 --> 00:03:02,926 ?מה קרה? חולצות הגולף בבארני'ז שוב אזלו 38 00:03:03,426 --> 00:03:05,930 .מוניקה. היא מבריזה לי בחג המולד 39 00:03:06,013 --> 00:03:09,974 היא צודקת. אחרי שנטשת אותה בחג ההודיה .לטובת אותה אישה מסתורית 40 00:03:10,600 --> 00:03:13,437 .אז, מי היא היתה? שם, גיל, משקל 41 00:03:14,230 --> 00:03:17,441 .נו. אתה יודע על העבר שלי ?למה אני לא יכולה לדעת על שלך 42 00:03:18,150 --> 00:03:20,027 .אף פעם לא היתה אישה אחרת 43 00:03:20,819 --> 00:03:22,822 .ביקרתי את אבא שלי בבית הסוהר 44 00:03:24,115 --> 00:03:27,534 .חשבתי שניתקת איתו את הקשרים .אני מנסה לחדש אותם- 45 00:03:28,076 --> 00:03:31,372 .ובגלל זה, מוניקה מפנה לי כתף קרה 46 00:03:31,455 --> 00:03:32,373 ...ובכן 47 00:03:33,748 --> 00:03:36,752 .אני מצטערת לשמוע את זה .אני מקווה שזה יעבור לה 48 00:03:36,836 --> 00:03:39,462 ,לא סביר שזה יקרה .או שתוציאי אותנו מהפסד 49 00:03:39,546 --> 00:03:41,257 .חג המולד הוא תקופת הניסים 50 00:03:49,098 --> 00:03:51,099 ?אמא שלך יפה כמו דודה שלך 51 00:03:51,182 --> 00:03:52,810 .דוחה ?מה- 52 00:03:55,479 --> 00:03:57,230 ?זאת התערבות או מסיבת הפתעה 53 00:03:57,814 --> 00:04:00,442 .קבלת פנים, למעשה .לא בשבילך- 54 00:04:00,526 --> 00:04:03,319 .תודה לאל .לא רציתי להעמיד פנים שאני אסירת תודה 55 00:04:03,403 --> 00:04:05,155 .אחותי עומדת להגיע 56 00:04:05,239 --> 00:04:08,116 .איזה כיף .סנטה הביא לי מה שרציתי, עוד קריסטל 57 00:04:08,200 --> 00:04:09,993 .פאלון, תתנהגי יפה 58 00:04:15,541 --> 00:04:16,791 ?אתם צוחקים עליי 59 00:04:16,875 --> 00:04:18,459 .אני מצטער לאכזב אתכם 60 00:04:18,543 --> 00:04:21,129 .אבל אני סבור שזוהי האישה שאתם מצפים לה 61 00:04:30,430 --> 00:04:32,682 .למה את מחכה, אחותי? תני לי חיבוק 62 00:04:37,520 --> 00:04:39,981 ?אז כאן את גרה, מה 63 00:04:40,064 --> 00:04:43,318 הנסיעה בכביש הגישה .לבית היתה ארוכה יותר מהטיסה 64 00:04:43,401 --> 00:04:45,820 ?ומי בונה בריכה ליד אגם 65 00:04:45,904 --> 00:04:46,822 .הבחור הזה 66 00:04:46,905 --> 00:04:49,199 ...שלום, אני .בלייק קרינגטון- 67 00:04:50,283 --> 00:04:52,118 :תודה רבה על הכול 68 00:04:52,202 --> 00:04:56,039 ההזמנה, הכריכים הקטנים .במטוס המהודר שלך 69 00:04:56,122 --> 00:04:57,540 ...אמא, זאת 70 00:04:57,625 --> 00:04:59,542 .פאלון. שמעתי עלייך 71 00:04:59,626 --> 00:05:01,169 .אני יכולה רק לדמיין לעצמי 72 00:05:02,879 --> 00:05:04,882 .בטח נחמד שאמא שלך מגיעה לחג המולד 73 00:05:04,964 --> 00:05:07,967 .המתנה הכי טובה שאפשר לתת היא משפחה .נכון- 74 00:05:08,343 --> 00:05:10,971 .מלבד קרן נאמנות ומרחב אישי 75 00:05:11,054 --> 00:05:14,599 ?טוב, גוגל, איך אומרים "מרחב" בספרדית 76 00:05:15,391 --> 00:05:16,601 .בסדר, הבנו 77 00:05:17,101 --> 00:05:20,021 בואו איתי, ביקשתי מגב' גאנרסון .להכין ארוחת צהריים 78 00:05:20,104 --> 00:05:22,315 .מנות כפולות למקרה שהאם אוכלת כמו בנה 79 00:05:25,151 --> 00:05:28,072 ?החבאת את הסכו"ם .הכול נעול תחת מנעול ובריח- 80 00:05:30,448 --> 00:05:31,783 ?אבא ?סבא- 81 00:05:31,866 --> 00:05:33,117 .הבאתי מתנות 82 00:05:34,870 --> 00:05:38,581 .לפחות, אני מחזיר מתנה ?אבל זאת הכוונה שקובעת, נכון 83 00:05:39,248 --> 00:05:40,250 .סטיבן 84 00:05:42,710 --> 00:05:45,463 ?איך היה בניו יורק? היו לך פגישות מוצלחות 85 00:05:45,546 --> 00:05:47,507 .אני בטוח שסבא יעדכן אותך 86 00:05:49,008 --> 00:05:51,469 .הוא מותש מהטיול הקטן שלו 87 00:05:51,552 --> 00:05:54,138 .מזג האוויר הקשה, כל השלג הזה 88 00:05:57,600 --> 00:06:00,269 ?אני בבית הנכון ...אם הייתי יודע שאתה מגיע- 89 00:06:00,353 --> 00:06:02,563 ?היית מסתיר את השוהים הבלתי חוקיים 90 00:06:02,647 --> 00:06:05,483 .תומס. נחמד מאוד להכיר אותך סוף-סוף 91 00:06:05,566 --> 00:06:08,152 .תודה .זאת אשתי, קריסטל- 92 00:06:08,611 --> 00:06:10,613 .אם היית בא לחתונה, היית מכיר אותה 93 00:06:10,697 --> 00:06:13,908 ,באתי לחתונה שלך .זאת שלא היתה בשביל לקבל גרין קארד 94 00:06:14,701 --> 00:06:17,745 ?טוב, בואו נלך לאכול צהריים, בסדר 95 00:06:18,246 --> 00:06:21,625 ?מה שלום הנכדה האהובה עליי .עסוקה בבניית אימפריה- 96 00:06:21,709 --> 00:06:23,376 .זו הילדה שלי .היא הילדה שלי- 97 00:06:23,459 --> 00:06:26,004 היא היתה שלך עד שנתת לה .לעזוב את החברה שלי 98 00:06:26,087 --> 00:06:27,296 .בעצם, זאת החברה שלי 99 00:06:27,380 --> 00:06:29,215 .אני שמחה שאתה כאן, סבא 100 00:06:29,674 --> 00:06:30,591 .תודה 101 00:06:33,387 --> 00:06:34,471 .אנחנו צריכים לדבר 102 00:06:45,858 --> 00:06:47,400 .בן כלבה 103 00:06:47,942 --> 00:06:48,901 ?זה קוקאין 104 00:06:48,985 --> 00:06:52,197 .הבן שלך דפק כל אחד בניו יורק 105 00:06:52,739 --> 00:06:56,117 מלבד פסל החירות, אך אני בטוח ...שאם היא היתה לובשת מכנסיים 106 00:06:56,868 --> 00:06:59,537 ?אתה עוקב אחרי המשפחה שלי .הצהובונים עוקבים- 107 00:07:00,330 --> 00:07:03,334 איש הקשר שלי פנה אליי .ושילמתי כדי להשתיק את הסיפור 108 00:07:03,709 --> 00:07:07,253 אני לא יכול לדמיין מה שערורייה .נוספת תעשה לקרינגטון אטלנטיק 109 00:07:07,337 --> 00:07:12,633 חברה שהעברתי לידיך .כי חשבתי שאתה ראוי לנהל אותה 110 00:07:12,717 --> 00:07:15,094 .אני מנהל אותה זמן רב כמו ספינה מתוקתקת 111 00:07:15,178 --> 00:07:17,555 ?ובאיזו ספינה מדובר? הטיטניק 112 00:07:17,764 --> 00:07:21,017 יש לך מנהלת תפעול חדשה שחשפה .בציבור את התנהגותה המופקרת 113 00:07:21,100 --> 00:07:24,520 .ניצבת במרכזה של חקירת רצח 114 00:07:24,604 --> 00:07:27,483 .ואיבדת את הנכדה שלי לטובת ג'ף קולבי 115 00:07:27,565 --> 00:07:30,860 עכשיו הבן שלך הוא מכור לסמים .שמסכן את שמנו הטוב 116 00:07:33,822 --> 00:07:36,949 .אני רוצה שתפטר את סטיבן מיד ?איך זה יעזור- 117 00:07:37,033 --> 00:07:40,953 ,אם יתפסו אותו .הוא לא יהיה במעמד של מנהל קרן קרינגטון 118 00:07:41,037 --> 00:07:45,709 .אני לא אפטר את הבן שלי .אטפל בו כמו שאני יודע, כפי שאב מטפל בבנו 119 00:07:45,792 --> 00:07:47,460 .לא שאתה יודע משהו על זה 120 00:07:47,543 --> 00:07:51,298 .ובכן, אני מצטער שחשבת שזו היתה הצעה 121 00:07:51,382 --> 00:07:53,174 .אני רוצה שתפטר את סטיבן 122 00:07:53,800 --> 00:07:57,637 ,ואם לא תפטר אותו .אפנה למועצת המנהלים ואדאג שיפטרו אותך 123 00:08:09,564 --> 00:08:10,856 .אבא, אני מצטער 124 00:08:10,940 --> 00:08:15,028 .איש אינו נבוך או מודאג יותר ממני 125 00:08:15,110 --> 00:08:20,240 זאת היתה מעידה, ואני מוכן לשכוח .מכל מה שהיה בניו יורק ולהתרכז בעבודה 126 00:08:21,283 --> 00:08:22,868 .זה לא מה שאני רוצה שתעשה 127 00:08:25,622 --> 00:08:28,708 .אני לא רוצה שתשכח מה קרה .אני רוצה שתקבל עזרה 128 00:08:29,584 --> 00:08:31,085 ?מה, אתה מתכוון לגמילה 129 00:08:31,835 --> 00:08:36,549 בסדר, כן, אעבור גמילה אם זה מה שיידרש .כדי להרוויח שוב את אמונך 130 00:08:37,300 --> 00:08:38,551 .זאת התחלה 131 00:08:39,970 --> 00:08:43,431 .תצטרף לסבא שלך ואליי למטה .אתה לבד בעניין הזה- 132 00:08:55,485 --> 00:09:00,073 .פרנק, שלום. אני מצפה לאורח בשער המערבי .תתקשר אליי כשהוא יגיע 133 00:09:07,998 --> 00:09:11,918 ?אני מבינה שראית את הצעת התקציב שלי .זאת לא הצעה, זה מרחץ דמים- 134 00:09:12,002 --> 00:09:15,171 אני לא אפטר שני שליש מהצוות שלי .לפני חג המולד 135 00:09:15,255 --> 00:09:17,924 .נוכל לחכות עד ה-26 לחודש .אני רציני- 136 00:09:18,008 --> 00:09:19,050 .גם אני 137 00:09:19,134 --> 00:09:22,429 אני מקצצת את השומן .כי עלינו לקחת בחשבון את המאזן 138 00:09:22,512 --> 00:09:25,724 .סקרוג' היה עושה זאת .נראה לי שלא הבנת את המסר בסיפור- 139 00:09:25,807 --> 00:09:29,894 אף חברה בבעלותי לא תעדיף רווחים .על פני אנשים. זה סוף הוויכוח 140 00:09:29,978 --> 00:09:33,732 ,שטויות במיץ. אבל אל תדאג .אני עובדת על אפשרות אחרת 141 00:09:45,493 --> 00:09:48,038 הקרינגטונים בהחלט מעבידים אותך .מסביב לשעון 142 00:09:48,121 --> 00:09:50,623 .ובכן, מענק סוף השנה שלי שווה את זה 143 00:09:50,707 --> 00:09:53,918 ?אני מסיע אותך ואת פאלון היום .היא לא אמרה לי את זה 144 00:09:54,002 --> 00:09:57,005 .גם לי לא .היא אמרה שהיא לוקחת אותי לעשות קניות 145 00:09:58,214 --> 00:10:01,259 .קורי סיפרה לי שנפרדתם. הצטערתי לשמוע 146 00:10:01,342 --> 00:10:03,845 .זה היה באשמתי .חשבתי שזה היה באשמת פאלון- 147 00:10:04,179 --> 00:10:07,098 .אני מקבל את ההחלטות שלי בעצמי ?פאלון יודעת את זה- 148 00:10:09,684 --> 00:10:10,685 .אנהג בעצמי היום 149 00:10:10,769 --> 00:10:13,563 ככה לא תהיה תקוע איתנו .אם ייקח לי יותר מדי זמן 150 00:10:13,646 --> 00:10:14,773 .את אדיבה מדי 151 00:10:17,817 --> 00:10:19,861 .אני אפילו יכולה לפתוח לבד את הדלת 152 00:10:23,531 --> 00:10:27,368 .אני לא בטוחה מה קרה לרוח החג שלו .הוא הרי לא סובל מבדידות 153 00:10:28,703 --> 00:10:29,621 ?ואת 154 00:10:30,955 --> 00:10:32,123 .אני בסדר 155 00:10:32,207 --> 00:10:33,124 .אני מתפתחת 156 00:10:33,917 --> 00:10:35,001 .זאת התנהגות בוגרת 157 00:10:36,044 --> 00:10:37,378 .זה קוץ בתחת 158 00:10:45,762 --> 00:10:48,515 ,אני בטוח שאת חושבת ".הייתי יכולה להיות במקומה" 159 00:10:51,100 --> 00:10:56,731 ובכן, איריס, קריסטל אמרה לי ?שחלפו 12 שנה מאז שהתראיתן לאחרונה 160 00:10:56,815 --> 00:10:58,900 .ושש שנים מאז שראיתי את הבן שלי 161 00:10:58,983 --> 00:11:01,653 לא הייתי יכול להתרחק .מהילדים שלי זמן רב כל כך 162 00:11:01,736 --> 00:11:02,987 .עושים מה שנדרש לעשות 163 00:11:03,071 --> 00:11:05,240 .למען האמת, תומס, אני מתחרטת על זה 164 00:11:05,323 --> 00:11:08,785 ...אני מתחרטת על כל יום שלא יכולתי לראות 165 00:11:09,410 --> 00:11:13,540 איך הבן שלי גדל .להיות הבחור הצעיר המדהים והיפה שהוא 166 00:11:13,623 --> 00:11:16,042 .תפסיקי. אבל בעצם, תמשיכי 167 00:11:16,876 --> 00:11:20,213 .לא אחזור שוב על הטעות הזאת .אני רוצה להישאר באמריקה 168 00:11:20,296 --> 00:11:21,297 ?מה ?מה- 169 00:11:22,215 --> 00:11:24,759 אולי אגיש מועמדות .למשרה בקרינגטון אטלנטיק 170 00:11:25,510 --> 00:11:28,471 .זה מהלך נבון .שמעתי שהם מקבלים כל אחד היום 171 00:11:28,555 --> 00:11:30,265 .אני מקווה שיש לך קצת קשרים 172 00:11:31,641 --> 00:11:35,353 ,אוכל להגר לכאן עם אשרת עבודה ולא אהיה תלויה בכסף של קריסטל 173 00:11:35,436 --> 00:11:38,648 .ובטוב ליבך, בלייק .אני עובדת קשה בתמורה למה שאני מקבלת 174 00:11:39,232 --> 00:11:42,151 .אני יודעת להקליד. אני טובה במענה לטלפון 175 00:11:43,111 --> 00:11:45,405 .בכל אופן, זה רק רעיון 176 00:11:45,488 --> 00:11:49,534 .לא שהשקעת בו הרבה מחשבה, מן הסתם 177 00:11:49,617 --> 00:11:51,411 .אצטרך לדבר עם מנהלת התפעול 178 00:11:55,081 --> 00:11:58,001 .אני לא יכולה לעשות את זה .אני לא מאמינה ששיקרת לי 179 00:11:58,084 --> 00:12:00,336 .אני יודעת. אסור לשקר בענייני קניות 180 00:12:01,129 --> 00:12:03,590 ,ידעתי שאם תחשבי על זה יותר מדי .לא תבואי 181 00:12:03,673 --> 00:12:06,175 .אני בקושי כאן עכשיו .את חייבת להישאר- 182 00:12:06,259 --> 00:12:08,845 .אפילו התקשרתי מראש לתאם ביקור .פאלון- 183 00:12:08,928 --> 00:12:11,347 כשראיתי את קריסטל ,עם המשפחה המושלמת שלה 184 00:12:11,431 --> 00:12:13,516 .הם נראו כל כך מאושרים שהם שוב ביחד 185 00:12:13,600 --> 00:12:16,769 ג'ף היה הרוס מצער כשהוא שמע .שאת לא מגיעה לחג המולד 186 00:12:16,853 --> 00:12:19,856 .אני לא מאמינה שג'ף סיפר לך .זאת לא היתה החלטה שלו 187 00:12:19,939 --> 00:12:20,940 .אל תכעסי עליו 188 00:12:21,024 --> 00:12:24,152 ,כשאבי התנתק ממני למשך שבוע .לא יכולתי לסבול את זה 189 00:12:24,235 --> 00:12:28,197 .לא אוכל לדמיין מה זה לאבד אותו לעשר שנים .נכון. את לא יכולה לדמיין- 190 00:12:30,241 --> 00:12:31,451 .אמא 191 00:12:32,201 --> 00:12:34,871 .אסיר מספר 2-אף-529. מוכן לקראתכן 192 00:12:36,873 --> 00:12:41,377 .תראי, זה היה הרעיון שלך .לכי לפגוש את המנוול בעצמך. אני לא בעניין 193 00:12:55,224 --> 00:12:58,227 ?מישהו ראה אותך בא .רק פרנק בשער- 194 00:12:58,311 --> 00:13:02,065 .הוא חבר ותיק וסוחר הסמים שלי .אז הוא לא יוציא מילה 195 00:13:04,859 --> 00:13:06,319 ?אז, לאן אנחנו הולכים 196 00:13:07,862 --> 00:13:09,489 .בטי פורד, לכאורה 197 00:13:09,572 --> 00:13:11,616 אבל תבחר כל מקום על פני כדור הארץ 198 00:13:11,699 --> 00:13:13,201 .וניסע לשם 199 00:13:13,743 --> 00:13:15,745 .חבר שלי ג'ף הציע לנו את המטוס שלו 200 00:13:15,828 --> 00:13:18,373 לא נצטרך להתמודד .עם משטרת הגבולות או עם אבי 201 00:13:19,165 --> 00:13:20,708 ?פריז בערב השנה החדשה 202 00:13:33,805 --> 00:13:34,889 .ב' מנעול שבע 203 00:13:35,640 --> 00:13:37,642 כניסה לכלא - - אין כניסה למבקרים 204 00:13:42,563 --> 00:13:45,441 .לא בכל יום מגיעה לכאן שפנפנה עשירה 205 00:13:46,025 --> 00:13:47,318 ?את בודדה, מותק 206 00:13:47,652 --> 00:13:52,115 אני מצטערת לאכזב אותך, אבל אני לא אחת .מאותן דפוקות שמתאהבות באסירים 207 00:13:54,492 --> 00:13:55,660 .ז'קט חמוד 208 00:13:56,201 --> 00:13:59,831 ?אכפת לך להגיד לי מה העניין .אני חברה קרובה של ג'ף ושל מוניקה- 209 00:14:00,373 --> 00:14:02,667 .היא הגיעה לבקר אותך היום ?למה- 210 00:14:03,376 --> 00:14:05,753 .היא הבת שלך .היא לא רצויה כאן- 211 00:14:08,631 --> 00:14:12,176 אנשים נוהגים לומר שאני זו ששכנעה .את צ'לסי ואיוונקה להשלים 212 00:14:12,260 --> 00:14:14,554 .לכן אני בטוחה שאשיג הסכם שלום ביניכם 213 00:14:14,637 --> 00:14:18,016 ?סליחה, אבל מי את .אני חברה שלה, פאלון קרינגטון- 214 00:14:19,684 --> 00:14:22,603 .את הבת של בלייק .לא, הוא אבא שלי- 215 00:14:22,687 --> 00:14:25,565 ...אני מכירה את ג'ף ואת מוניקה מאז .תסתלקי- 216 00:14:25,648 --> 00:14:27,233 .תסתלקי לכל הרוחות .קדימה- 217 00:14:27,317 --> 00:14:29,527 .תסתלקי מכאן ואל תחזרי 218 00:14:29,610 --> 00:14:31,612 !ותתרחקי מהילדים שלי 219 00:14:49,462 --> 00:14:53,258 את חייבת לראות, זה אלבום צילומים .שאמא הביאה מהתקופה שהייתן ילדות 220 00:14:53,341 --> 00:14:55,885 .אני לא מאמין שיש לך אותם ?למה עשית את זה- 221 00:14:55,969 --> 00:14:58,763 ?למה ביקשת מבלייק עבודה? איך יכולת 222 00:14:58,847 --> 00:15:00,640 .לא ביקשתי ממנו את העבודה שלך 223 00:15:00,723 --> 00:15:03,852 כי לא היית יכולה לעשות את העבודה שלי .או כל עבודה אחרת 224 00:15:03,935 --> 00:15:05,478 .כאילו שאת יודעת עליי משהו 225 00:15:05,562 --> 00:15:09,816 .אחרי שעזבת, בקושי הסתכלת לאחור .את לא יודעת מה עשיתי בשביל להרוויח כסף 226 00:15:09,899 --> 00:15:12,277 .אני יכולה להתמודד עם משרת מזכירה פשוטה 227 00:15:12,360 --> 00:15:14,863 .משרת מזכירות ?אלוהים, למי אכפת- 228 00:15:14,946 --> 00:15:17,073 .אם תהיה לה עבודה, היא תוכל להישאר 229 00:15:17,156 --> 00:15:18,616 .היא לא יכולה ?למה- 230 00:15:18,700 --> 00:15:22,495 הבאנו אותה לכאן. כבר 12 שנים .שהיא במנוסה בגלל כסף ששתיכן גנבתן 231 00:15:23,121 --> 00:15:26,374 .תראי איזה חיים יש לך .אני לא יכולה לחזור לוונצואלה- 232 00:15:26,457 --> 00:15:27,584 .אני לא יכולה 233 00:15:28,543 --> 00:15:30,753 .אני רק רוצה לפתוח דף חדש כמוך 234 00:15:31,337 --> 00:15:33,006 .כאן עם הבן שלי 235 00:15:33,089 --> 00:15:35,717 ?למה כל כך קשה לך להבין את זה 236 00:15:37,969 --> 00:15:40,889 .היא לא רוצה את החיים שלך .היא רק רוצה להיות איתנו 237 00:15:52,901 --> 00:15:54,152 ?טיפלת כבר בסטיבן 238 00:15:55,153 --> 00:15:56,529 .התזמון מכריע, בן 239 00:15:56,946 --> 00:16:00,700 נוכל לקבור את החדשות בתקופת החגים .כשמחזור החדשות נעשה איטי יותר 240 00:16:00,783 --> 00:16:02,160 .זה לא יהיה הכרחי 241 00:16:02,951 --> 00:16:06,623 .הוא מעד. הוא יודע שהוא עשה טעות .והוא הבטיח שהוא יעבור גמילה 242 00:16:06,706 --> 00:16:08,625 .לא גידלתי אותך להיות טיפש 243 00:16:10,710 --> 00:16:13,755 .וגם לא גידלת את הבן שלי. אני מכיר אותו 244 00:16:13,838 --> 00:16:16,507 .אני יודע איך להגיע אליו .הוא מבין את חששותיי 245 00:16:16,591 --> 00:16:20,011 .תאמין או לא, הגישה שלי תצליח יותר משלך 246 00:16:20,094 --> 00:16:21,387 .אתה תראה ?באמת- 247 00:16:21,471 --> 00:16:23,306 .אין צורך לפטר אף אחד 248 00:16:28,811 --> 00:16:31,689 תגיד את זה לבובת הקן .שמתגנבת החוצה מהאגף המזרחי 249 00:16:41,991 --> 00:16:45,536 ?משהו לא בסדר עם הדלת הקדמית ?זה היית אתה, נכון 250 00:16:45,995 --> 00:16:48,790 .גררת אותו איתך לניו יורק .סטיבן בא אליי- 251 00:16:48,873 --> 00:16:50,792 ...אתה יודע שהוא לא עושה שום דבר 252 00:16:50,875 --> 00:16:54,921 .זה לא היה קורה אם לא היית חוזר לחיים שלו ?כמה אתה רוצה 253 00:16:55,630 --> 00:16:57,382 ?חמישים אלף יספקו אותך הפעם 254 00:16:58,007 --> 00:16:59,926 .הנה בלייק קרינגטון שאני מכיר 255 00:17:00,009 --> 00:17:02,804 ,אם הוא לא משיג את מבוקשו .הוא שופך כסף על הבעיה 256 00:17:02,886 --> 00:17:06,599 .האפשרויות הן הכסף או אלת הגולף הזאת .הבחירה שלך 257 00:17:07,725 --> 00:17:11,479 ,מר קרינגטון ?אתה יודע מה השלב הראשון בגמילה 258 00:17:12,438 --> 00:17:14,982 .להודות סוף-סוף שאתה חסר אונים 259 00:17:24,826 --> 00:17:27,662 ?סיפרת לפאלון ?על מה את מדברת- 260 00:17:27,745 --> 00:17:31,874 השותפה שלך לקחה אותי עכשיו לטיול .לבית הסוהר אטלנטה נורת' סטייט 261 00:17:31,958 --> 00:17:34,626 אתה יודע שהמצב בין אבא לביני .הוא על הפנים 262 00:17:34,711 --> 00:17:36,421 .אני לא רוצה שכל העולם ידע 263 00:17:36,504 --> 00:17:39,716 .לא סיפרתי לכל העולם, ולא רציתי לפגוע בך 264 00:17:39,798 --> 00:17:43,010 .פאלון שאלה אותי על זה .היא חשבה שנפגשתי עם מישהי 265 00:17:43,094 --> 00:17:44,386 ?למי אכפת 266 00:17:46,431 --> 00:17:49,392 ?אלוהים. אתם שוכבים .לי יש חדשות רעות- 267 00:17:51,352 --> 00:17:53,145 .נראה שאתה כבר יודע 268 00:17:53,229 --> 00:17:56,691 .אני מצטערת. לא רציתי לגרום לך עוגמת נפש 269 00:17:56,774 --> 00:17:59,027 ?כשלקחת אותי לאבי, או כשזיינת את אחי 270 00:17:59,110 --> 00:18:00,903 .מוניקה, זה לא עניין גדול 271 00:18:00,987 --> 00:18:03,655 הסכמנו לשמור על פרופיל נמוך .כדי להימנע מדרמות 272 00:18:03,740 --> 00:18:07,744 .הסכמנו לא לספר לאף אחד על אבא .פרופיל נמוך" הוא לא הצד החזק שלך" 273 00:18:07,826 --> 00:18:10,371 .אני מבין שאת כועסת, אבל אני כבר ילד גדול 274 00:18:10,455 --> 00:18:13,666 .אני לא צריך שתאשרי עם מי אני שוכב .אתה ממילא לא מקשיב- 275 00:18:13,750 --> 00:18:17,170 ,היא תחזור בקרוב לנהג שלה .עכשיו כשהוא פנוי 276 00:18:17,253 --> 00:18:20,590 ?קולהיין גמר עם קורי .מסתבר שהוא לא סיפר לך- 277 00:18:21,007 --> 00:18:23,468 .אולי הוא למד לחסוך לעצמו את הדרמה שלה 278 00:18:24,052 --> 00:18:25,178 ?למה אנחנו לא למדנו 279 00:18:33,936 --> 00:18:35,772 .אלפחורס תוצרת בית 280 00:18:36,397 --> 00:18:38,982 חשבתי שהיד המושטת לשלום יכולה .להיעזר בשדרוג 281 00:18:39,067 --> 00:18:41,778 .אז, הכנת את ה... ממתקים האלה 282 00:18:42,236 --> 00:18:45,740 .חשבתי שגברת גאנרסון חטפה התקף פסיכוטי 283 00:18:49,744 --> 00:18:50,702 .הנה 284 00:18:53,748 --> 00:18:55,249 .זה סכום נכבד בשביל איכרה 285 00:18:55,833 --> 00:18:57,250 .היא לא איכרה 286 00:18:57,335 --> 00:19:00,004 .זה בטח סכום הכסף האחרון ששלחתי לה 287 00:19:00,087 --> 00:19:04,467 .יש ביקוש גבוה לדולר אמריקאי בוונצואלה .הכסף הזה מסומן- 288 00:19:04,801 --> 00:19:08,596 אני סימנתי אותו. למקרה שהבריונים .ששילמנו להם יחזרו ויעשו צרות 289 00:19:08,679 --> 00:19:10,681 ...אבל איך הכסף הגיע אליה? אני לא 290 00:19:13,601 --> 00:19:15,353 .אחותי ניסתה לשדוד אותי 291 00:19:15,728 --> 00:19:16,854 .זה בטח עובר בתורשה 292 00:19:23,457 --> 00:19:26,043 .איומים, הפחדות, סחיטה 293 00:19:26,461 --> 00:19:28,420 .אני לא מאמינה שאיריס עשתה את זה 294 00:19:29,088 --> 00:19:32,091 בין שתיכן, האם יש דיבר כלשהו ?בעשרת הדברות שלא הפרתן 295 00:19:33,509 --> 00:19:36,011 .עליה לתת את הדין על מעשיה 296 00:19:36,428 --> 00:19:38,389 .אנחנו לוקחים את זה לבלייק .לא- 297 00:19:38,472 --> 00:19:42,226 .אני הולכת לדבר עם אחותי קודם .אני צריכה זמן לחשוב על זה לעומק 298 00:19:42,309 --> 00:19:43,519 .הזמן רק לצידה 299 00:19:43,602 --> 00:19:48,316 ,אם היא באמת חלבה מאיתנו 300 אלף דולר ?מי יודע אם זה הסוף 300 00:19:48,399 --> 00:19:50,234 ,לא אתן לה לעזוב עם אגורה אחת 301 00:19:50,317 --> 00:19:53,362 .אבל, בבקשה, עליך לתת לי לטפל בזה בעצמי 302 00:19:53,946 --> 00:19:57,992 אני מתגעגע לימים שבהם הצרות שלך הסתכמו .במאהב לשעבר שמצא את מותו 303 00:20:00,077 --> 00:20:02,913 .לא ידעתי שלאביך יש בעיה איתה 304 00:20:02,997 --> 00:20:06,250 .לא ציינת את זה ,אם הייתי יודע שזה מה שאת מתכננת לעשות- 305 00:20:06,333 --> 00:20:08,627 .הייתי ממשיך לשקר לגבי החברה שלי 306 00:20:08,711 --> 00:20:11,588 קשה להאמין שאני רוצה ?לעשות משהו נחמד עבורכם 307 00:20:12,923 --> 00:20:14,634 .וגם בשבילי. אבל בעיקר בשבילך 308 00:20:14,717 --> 00:20:18,679 ,אחרי שסיפרת לי על אבא שלך .התחלתי גם לחשוב על בתי סוהר 309 00:20:18,762 --> 00:20:23,893 ,הם פתוחים מסביב לשעון .‏365 יום בשנה, והם זקוקים לחשמל 310 00:20:23,976 --> 00:20:27,187 לכן התקשרתי לקבוע פגישה עם מנהל התפעול באטלנטה 311 00:20:27,271 --> 00:20:30,317 .שמפקח על בית הסוהר שבו יושב אבא שלך .הוא לא ענה לי 312 00:20:30,399 --> 00:20:33,736 ?לכן לקחת את מוניקה איתך ?כדי לביים פגישה מקרית איתו 313 00:20:33,819 --> 00:20:37,031 .הזדקקתי לתג מבקר חשבתי שאמצא את מנהל התפעול 314 00:20:37,115 --> 00:20:39,951 .בזמן שהיא תהיה עם אבא שלך .שתי ציפורים, אבן אחת 315 00:20:40,034 --> 00:20:43,078 אתקן את המשפחה שלך ואת המאזן שלנו .באמצעות עסקה חדשה 316 00:20:43,288 --> 00:20:45,539 כשמוניקה סירבה, נאלצתי להסביר לאבא שלך 317 00:20:45,622 --> 00:20:47,000 .מה קרה, ולא פגשתי אותו 318 00:20:47,082 --> 00:20:50,252 אז, עכשיו גם אבא שלי וגם אחותי כועסים עליי 319 00:20:50,336 --> 00:20:52,338 .ואנחנו עדיין בהפסד 320 00:20:52,422 --> 00:20:54,006 ?אני אטפל בזה, בסדר 321 00:20:54,089 --> 00:20:55,008 .אני מבטיחה 322 00:20:56,550 --> 00:20:58,761 ?זה לא בשבילי, מה 323 00:21:00,721 --> 00:21:02,139 .לא שזה מגיע לך 324 00:21:03,682 --> 00:21:06,352 .לא. לא, אתה צודק, זה לא מגיע לי 325 00:21:13,025 --> 00:21:14,778 .אל תפתחי את זה עד חג המולד 326 00:21:18,239 --> 00:21:19,865 ?הלו יש לך שיחת גוביינא- 327 00:21:19,948 --> 00:21:22,785 ?מכלא מחוז פולטון. האם תרצה לקבל אותה 328 00:21:23,619 --> 00:21:24,578 .כן, בהחלט 329 00:21:26,246 --> 00:21:28,165 .סטיבן. תודה לאל. זה טד 330 00:21:28,832 --> 00:21:31,543 .אני במעצר ?למה? מה קרה, לעזאזל- 331 00:21:31,627 --> 00:21:33,962 המשטרה עצרה אותי אחרי .שיצאתי מהבית שלך 332 00:21:34,047 --> 00:21:36,131 הם מצאו סמים במכונית שלי, והם מנסים 333 00:21:36,215 --> 00:21:38,592 .להאשים אותי בהחזקת סמים ?כמה היה לך- 334 00:21:38,675 --> 00:21:40,427 .כלום. מישהו שתל אותם 335 00:21:41,553 --> 00:21:43,431 .סטיבן, זאת הפעם השלישית שלי 336 00:21:44,182 --> 00:21:45,599 .עלולים לשלוח אותי למאסר 337 00:21:46,558 --> 00:21:49,978 ?תראה, אתה עדיין מכיר אנשים, נכון 338 00:21:52,981 --> 00:21:55,526 .גם אם הייתי רוצה לעזור, אני לא יכול 339 00:21:57,444 --> 00:22:00,865 .דחפת את איש הקשר שלי מחוץ למשטרה .לעזאזל, מחוץ למדינה 340 00:22:01,365 --> 00:22:04,034 .טד דינארד יכול להירקב בכלא מצידי 341 00:22:04,576 --> 00:22:06,538 ?אתה עומד מאחורי זה, נכון 342 00:22:06,913 --> 00:22:08,664 .אתה התקשרת למשטרה .בחייך- 343 00:22:08,747 --> 00:22:10,082 .זה לא לרמה שלי 344 00:22:10,165 --> 00:22:11,667 ?פתאום יש גבול שלא תחצה 345 00:22:11,750 --> 00:22:14,461 .פתאום אין לי מישהו שיחצה אותו בשבילי 346 00:22:14,545 --> 00:22:16,297 האדם היחיד שהיה יכול לטפל בזה 347 00:22:16,380 --> 00:22:19,550 .נהנה מפנסיה מוקדמת בקריביים, הודות לך 348 00:22:20,384 --> 00:22:21,385 :החדשות הטובות הן 349 00:22:22,427 --> 00:22:25,056 .לא תצטרך לדאוג מתי תראה שוב את טד 350 00:22:25,431 --> 00:22:27,850 .יש לי הרגשה שהוא יישאר באטלנטה לזמן מה 351 00:22:32,771 --> 00:22:34,356 .מישהי הרגישה נדיבה 352 00:22:36,150 --> 00:22:38,193 ?מאיפה הכסף לקנות את המתנות האלה 353 00:22:39,570 --> 00:22:41,029 .חסכתי קצת 354 00:22:41,114 --> 00:22:43,157 ?ב"קצת" את מתכוונת ל-300 אלף 355 00:22:45,784 --> 00:22:48,620 למה הכסף ששילמתי ?לסחטנים נמצא בתיק שלך 356 00:22:51,331 --> 00:22:52,332 .זאת היית את 357 00:22:53,417 --> 00:22:57,422 ,חשבתי שתמציאי איזה תירוץ עלוב .אבל אפילו לא טרחת 358 00:22:57,504 --> 00:23:00,799 אמרת לי שזה נעשה מסובך .לשלוח לי כסף כל חודש 359 00:23:00,884 --> 00:23:03,760 אז אילצת אותי לתת לך אותו בבת אחת בכך שהעמדת פנים 360 00:23:03,845 --> 00:23:06,972 ?שאת נתונה בסכנה .זו הדרך היחידה שידעתי שיהיה לך אכפת- 361 00:23:08,140 --> 00:23:10,058 .‏12 שנה הייתי לבד 362 00:23:10,601 --> 00:23:13,687 ,איבדתי אמון באנשים במיוחד באלה שיש להם מספיק כסף 363 00:23:13,770 --> 00:23:16,941 ,בשביל לקנות שם חדש, חיים חדשים .משפחה חדשה 364 00:23:17,024 --> 00:23:20,485 ?היית בכלל בסכנה .ברחתי מהאנשים האלה במשך שבע שנים- 365 00:23:20,569 --> 00:23:21,945 ?ובמשך חמש השנים האחרות 366 00:23:22,654 --> 00:23:25,532 ניצלת את העבר שלנו וגרמת לי להאמין שאנחנו בסכנה 367 00:23:25,616 --> 00:23:28,660 .אחרי כל מה שעשיתי למענך ?אחרי כל מה שאת עשית- 368 00:23:28,744 --> 00:23:31,038 את נהנית מחיים טובים באמריקה 369 00:23:31,121 --> 00:23:33,207 .בזמן שאני נאבקתי בוונצואלה 370 00:23:33,625 --> 00:23:36,836 ,חשבתי שכמה דולרים לא יחסרו לך ?ונחשי מה 371 00:23:37,211 --> 00:23:39,087 .צדקתי אין לך מושג- 372 00:23:39,172 --> 00:23:42,424 .כמה קשה עבדתי בשביל הכסף הזה כמה שעות נשארתי ערה בלילות 373 00:23:42,508 --> 00:23:45,177 מרוב דאגה שהבוסים .של אלחנדרו רודפים אחרייך 374 00:23:49,807 --> 00:23:51,808 ?את חושבת שאת יכולה לזרוק אותי 375 00:23:51,893 --> 00:23:54,561 .זה הבית שלי .לא, זה הבית של בלייק- 376 00:23:54,895 --> 00:23:59,775 ,ואני יודעת שלא באמת סיפרת לו הכול .אחרת סאם לא היה נמצא כאן 377 00:24:01,068 --> 00:24:03,820 ...אם אספר לבעלך מה באמת קרה 378 00:24:04,529 --> 00:24:07,032 ?מי לדעתך יעלה על טיסה ויעזוב את אטלנטה 379 00:24:07,866 --> 00:24:09,660 .אל תעמידי אותי למבחן, סיליה 380 00:24:10,035 --> 00:24:13,580 .או שאני מבטיחה לך... שאספר לו הכול 381 00:24:34,800 --> 00:24:36,760 .שמעתי על הריב שהיה לך עם סטיבן 382 00:24:38,180 --> 00:24:41,141 אין ספק שנאמנותו של אנדרס מתחלפת .בכל פעם שאתה בבית 383 00:24:41,223 --> 00:24:43,518 ,אני לא יודע איך סידרת שהוא ייעצר 384 00:24:43,601 --> 00:24:46,187 .אבל אני גאה בך שפתרת את הבעיה הזאת 385 00:24:46,937 --> 00:24:48,315 .לא פיטרתי את סטיבן 386 00:24:48,898 --> 00:24:52,485 .עשית משהו יותר טוב .הפיטורים שלו היו רק תחבושת 387 00:24:52,568 --> 00:24:54,613 .עקרת את הבעיה מן השורש 388 00:24:55,404 --> 00:24:58,032 .מהלך בלתי צפוי ויעיל 389 00:24:58,616 --> 00:25:00,785 .אתה יכול להמשיך בעבודתך. בינתיים 390 00:25:03,954 --> 00:25:07,083 מה זאת אומרת שהם לא יכולים ?לשחרר אותו עד אחרי החגים 391 00:25:07,416 --> 00:25:10,836 ,אני יודע שזה חג המולד ...אבל אם אתה מקבל שכר טרחה קבוע 392 00:25:11,796 --> 00:25:14,758 .אשלם על שעות נוספות .רק תדאג לכך שהחבר שלי ישתחרר 393 00:25:26,519 --> 00:25:27,895 ?מה הבעיה שלך 394 00:25:27,979 --> 00:25:31,607 ,אני יודע שזו טעות מוחלטת .אבל הלוואי שיכולתי להתקשר לסטנספילד 395 00:25:31,691 --> 00:25:33,902 .אני יודע. אין דבר כזה מעשים טובים 396 00:25:33,984 --> 00:25:34,903 .לחיים 397 00:25:34,985 --> 00:25:37,780 .לעץ יש ביצים יותר גדולות משלך .תודה לך, אבא- 398 00:25:37,864 --> 00:25:39,115 .לא, ברצינות 399 00:25:40,575 --> 00:25:44,954 אני לא יודע למה אני מרשה לרוחות הרפאים .של חג המולד בעבר ובהווה להשפיע עליי 400 00:25:45,038 --> 00:25:47,540 .אולי נערוך טקס גירוש שדים לפני חצות 401 00:25:48,833 --> 00:25:50,210 .טוב, גוגל 402 00:25:50,292 --> 00:25:52,045 ?איפה אני יכולה למצוא כומר 403 00:25:52,127 --> 00:25:53,754 .הנה התוצאות המובילות 404 00:25:54,798 --> 00:25:55,714 .יעיל מאוד 405 00:25:55,798 --> 00:25:58,093 .כן. אם הוא רק היה יכול לנגן תקליטורים 406 00:25:58,175 --> 00:26:00,095 ?את מתגעגעת לאוספי שירים מהתיכון 407 00:26:00,177 --> 00:26:01,428 .לא, ג'ף נתן לי אותו 408 00:26:02,221 --> 00:26:04,516 .זאת מתנה אישית מעמית לעבודה 409 00:26:04,598 --> 00:26:06,684 .הכנתי לך אוספי שירים. אל תהיה מוזר 410 00:26:06,768 --> 00:26:10,521 .אין לי נגן תקליטורים כבר שנים .אולי תוכלי לשאול את קולהיין 411 00:26:11,690 --> 00:26:12,773 כדאי שתגלו עליצות 412 00:26:12,856 --> 00:26:16,068 אם אתם רוצים .שסנטה יביא לכם יהלומים ולא גושי פחם 413 00:26:16,152 --> 00:26:18,696 מפגשי המשפחה שלנו .יותר רדומים מאשר עולצים 414 00:26:18,779 --> 00:26:21,156 זה חג המולד הראשון שאני חוגג עם כל המשפחה 415 00:26:21,240 --> 00:26:23,617 .ב-12 השנים האחרונות, אז די להחמיץ פנים 416 00:26:23,701 --> 00:26:25,995 .אין ספק, אל נא תבכי, ארגנטינה 417 00:26:26,453 --> 00:26:28,123 .אנחנו מוונצואלה .אתה המנצח- 418 00:26:28,205 --> 00:26:31,585 .אל תיתן להתנהלות שלנו להעכיר את האווירה .תהנה מהמשפחה שלך 419 00:26:31,960 --> 00:26:33,086 .כדאי שמישהו ייהנה 420 00:26:34,878 --> 00:26:37,173 .בסדר, כולם. בואו לכאן 421 00:26:38,008 --> 00:26:42,095 יש כמה דברים שאני מתעקש עליהם .במהלך תקופת החגים 422 00:26:42,886 --> 00:26:44,513 .וזה אחד מהם 423 00:26:44,597 --> 00:26:47,558 .סטיבן, פאלון, אם תעניקו לי את הכבוד 424 00:26:51,145 --> 00:26:53,606 .נתחיל עם אחד השירים האהובים על סבא 425 00:26:54,857 --> 00:26:56,067 .ונגמור עם זה 426 00:27:26,388 --> 00:27:29,392 - אנשי קשר - - דיוויס, פרקר - 427 00:27:54,334 --> 00:27:56,627 .הם מזכירים שחג המולד הוא חג של לבנים 428 00:27:56,711 --> 00:27:58,712 .סאם תזכירי לי לעשות תוכניות אחרות- 429 00:27:58,797 --> 00:27:59,756 .לערב השנה החדשה 430 00:28:01,840 --> 00:28:03,550 ?מה אתה עושה 431 00:28:03,634 --> 00:28:06,011 .זאת אמורה להיות מסיבה .אלוהים- 432 00:28:15,020 --> 00:28:17,481 ,כל הערה גזענית שחולפת כרגע במוח שלך 433 00:28:17,565 --> 00:28:20,317 .תשמור אותה לעצמך .אני לא גזען- 434 00:28:20,402 --> 00:28:23,278 התכוונתי לומר .שההומוסקסואל הזה באמת יודע לרקוד 435 00:28:27,366 --> 00:28:30,577 מוטב שתזכירי לאחיין שלך .שהוא צריך להתנהג כמו ג'נטלמן 436 00:28:30,662 --> 00:28:33,706 ,המסיבה הזאת נערכת לכבוד המשפחה .ולא כדי להביך אותה 437 00:28:33,789 --> 00:28:36,417 אולי כדאי להביך את המשפחה .לעיתים קרובות יותר 438 00:28:46,385 --> 00:28:48,555 .חייבים להעריץ את התשוקה שלהם 439 00:28:48,637 --> 00:28:49,972 ?את יודעת מה אני מעריץ 440 00:28:50,432 --> 00:28:54,560 את העובדה שחברת ההזנק הקטנה שלך עשויה .לסיים את שנתה הראשונה ללא הפסד 441 00:28:54,644 --> 00:28:56,812 .זה מרשים .עוד נראה- 442 00:28:56,895 --> 00:28:59,106 .בכל מקרה, זו רק ההתחלה של תאגיד מורל 443 00:28:59,190 --> 00:29:00,149 .אני בטוח 444 00:29:00,567 --> 00:29:03,360 .היית יכולה להיות כוכבת בקרינגטון אטלנטיק 445 00:29:03,444 --> 00:29:06,530 אם אבא שלך היה מצליח .להוציא את הראש מהחצאית של סלינה 446 00:29:32,807 --> 00:29:35,018 ?מה הבעיה? התחרות לא מוצאת חן בעינייך 447 00:29:35,100 --> 00:29:38,687 .כבר עשית מספיק סצנות .אני? את התחלת עם זה- 448 00:29:38,771 --> 00:29:40,147 .עכשיו אני שמה לזה סוף 449 00:29:40,565 --> 00:29:43,276 ?את חושבת שאת יכולה לשלוט בכל דבר, נכון 450 00:29:43,692 --> 00:29:46,112 במיוחד עכשיו כשאת חלק מהמשפחה הזאת 451 00:29:46,195 --> 00:29:47,071 ,ויש לך כסף 452 00:29:47,154 --> 00:29:49,656 נראה לך שתוכלי לזרוק אותי .ולקחת את הבן שלי 453 00:29:49,740 --> 00:29:51,283 .לא לקחתי את סאם 454 00:29:51,366 --> 00:29:54,703 ,הוא בחר לבוא לכאן. ואחרי כל מה שעשית לי 455 00:29:54,788 --> 00:29:57,456 אני לא יכולה לדמיין .איזו אמא היית אחרי שעזבתי 456 00:29:57,539 --> 00:30:00,460 .הייתי אמא טובה .אימהות רעות תמיד אומרות את זה- 457 00:30:09,051 --> 00:30:10,511 !יום הולדת שמח, ישו 458 00:30:10,595 --> 00:30:13,932 כל מה שעשיתי בחיים היה להשתדל .שהחיים שלך יהיו טובים יותר 459 00:30:14,014 --> 00:30:16,518 ?זה מה שסיפרת לעצמך כשנטשת אותנו 460 00:30:16,600 --> 00:30:20,230 ?כשעלית על המשאית בקראקס .לא היתה לי ברירה. הייתי זקוקה לרופא- 461 00:30:20,312 --> 00:30:22,606 .זאת לא אשמתי שלא הגעת 462 00:30:22,690 --> 00:30:23,774 ?למה לא הגעת 463 00:30:28,195 --> 00:30:30,115 .כי רצית שאעזוב 464 00:30:30,656 --> 00:30:33,076 .האשמת אותי במה שקרה באותו לילה 465 00:30:33,158 --> 00:30:36,620 .זו הסיבה שאת עדיין חושבת שאני חייבת לך ?על מה אתן מדברות- 466 00:30:36,703 --> 00:30:39,206 ?קדימה, קריסטל. למה שלא תספרי לו 467 00:30:39,665 --> 00:30:43,418 ?למה שלא תספרי לכולם .אני לא יכולה לסבול את זה יותר, איריס- 468 00:30:51,469 --> 00:30:52,846 .איריס, לא 469 00:30:54,138 --> 00:30:55,056 .איריס, לא 470 00:31:25,295 --> 00:31:28,131 .סמואל, הרגתי את אבא שלך 471 00:31:55,532 --> 00:31:57,076 ?את מחפשת את אמא שלי 472 00:31:57,535 --> 00:31:59,371 .כי היא עזבה מבלי להגיד שלום 473 00:31:59,788 --> 00:32:01,247 .אני מחפשת אותך, סאם 474 00:32:02,207 --> 00:32:05,835 ,אני ממש מצטערת בקשר לאבא שלך .בקשר לכל מה שקרה 475 00:32:06,461 --> 00:32:08,880 .לא רציתי שזה ייוודע לך באופן הזה 476 00:32:08,962 --> 00:32:11,132 ?ואיך קיווית שזה ייוודע לי 477 00:32:11,216 --> 00:32:14,051 אין יום שעובר שאני לא מתפללת שהייתי יכולה לשנות 478 00:32:14,134 --> 00:32:18,515 ,את מה שקרה או איך שהתמודדתי עם המצב .אבל אבא שלך היה גבר אלים 479 00:32:18,597 --> 00:32:20,974 .הגנתי על אמא שלך ועליך 480 00:32:21,058 --> 00:32:23,560 כל השנים האלה נתת לי לחשוב .שהוא נטש אותי 481 00:32:23,644 --> 00:32:27,315 גדלתי עם ההרגשה שאני חסר ערך ושאין סיכוי שלמישהו יהיה אכפת ממני 482 00:32:27,399 --> 00:32:30,527 .בגלל שלאבא שלי לא היה אכפת ממני .לי אכפת ממך, סאם- 483 00:32:31,111 --> 00:32:33,904 .ואתה לא חסר ערך. אתה צריך לדעת את זה 484 00:32:33,988 --> 00:32:36,490 ובכן, אני שמח שהצלת .את אמא שלי באותו לילה 485 00:32:37,075 --> 00:32:41,954 אבל גזלת ממני את האמת על החיים שלי .בכל יום שחלף מאז 486 00:32:49,086 --> 00:32:50,797 .התנצלות לא תפצה על הערב 487 00:32:50,880 --> 00:32:53,298 ?הערב? מה לגבי חמשת החודשים האחרונים 488 00:32:53,383 --> 00:32:56,594 ,אני יודעת שאינך בוטח בי עכשיו .אבל תן לי להסביר, בבקשה 489 00:32:56,678 --> 00:32:59,012 כפי שהסברת את מערכת היחסים ?שלך עם מת'יו 490 00:32:59,096 --> 00:33:01,974 ?או ששמך האמיתי הוא סיליה או שגנבת מאות 491 00:33:02,057 --> 00:33:03,518 ?אלפי דולרים 492 00:33:04,144 --> 00:33:07,355 .אני יודעת שאמרתי את זה בעבר, אבל זהו זה 493 00:33:07,439 --> 00:33:09,274 .זה הכול. אני מבטיחה 494 00:33:09,732 --> 00:33:14,112 ואני מוכנה לעשות כל מה שדרוש ,כדי להוכיח לך שזאת אני האמיתית 495 00:33:14,194 --> 00:33:17,198 .ושאני אוהבת אותך בכל ליבי 496 00:33:17,531 --> 00:33:19,159 .וזאת האמת לאמיתה 497 00:33:20,951 --> 00:33:22,202 ?אתה יכול להאמין לי 498 00:33:23,121 --> 00:33:24,247 .כן, אני מאמין לך 499 00:33:25,248 --> 00:33:28,250 אני מאמין שהיית מוכנה ...לעשות כל מה שדרוש 500 00:33:28,876 --> 00:33:30,795 .כדי להשאיר את העבר שלך מאחורייך 501 00:33:31,755 --> 00:33:34,632 .אני פשוט לא יודע אם אני יכול ?למה הכוונה- 502 00:33:47,060 --> 00:33:48,229 .התעוררת מוקדם 503 00:33:49,063 --> 00:33:52,400 ובכן, קשה להמתין בשלווה לסנטה כשאמך החורגת והרצחנית 504 00:33:52,483 --> 00:33:53,777 .ישנה בהמשך המסדרון 505 00:33:53,859 --> 00:33:55,028 ?מה התירוץ שלך 506 00:33:55,444 --> 00:33:56,653 .הבאתי לך משהו 507 00:33:58,865 --> 00:34:00,532 .טיול נעים במשעול הזיכרונות 508 00:34:01,116 --> 00:34:03,118 ?איזה זיכרונות אתם מעלים 509 00:34:03,870 --> 00:34:05,830 בימים הטובים, נהגנו להעסיק אנשים 510 00:34:05,913 --> 00:34:08,290 .כדי שיציעו את המיטות, לא כדי שיישנו בהן 511 00:34:08,373 --> 00:34:10,375 .מספיק אני יודע שאתה חושב שאני רק- 512 00:34:10,459 --> 00:34:13,128 .זקן לבן צר מוח וקפוץ תחת .תמשיך- 513 00:34:13,212 --> 00:34:17,257 ,אבל הייתי צעיר פעם .והייתי דומה לך מאוד במובנים מסוימים 514 00:34:17,633 --> 00:34:19,927 .היה לי סוף שבוע פרוע משלי 515 00:34:20,010 --> 00:34:22,387 .כמה וכמה מהם, אם להודות על האמת 516 00:34:23,138 --> 00:34:26,350 ...וסבא רבא שלך שלף אותי מזה 517 00:34:26,892 --> 00:34:28,769 .ממש כמו שעשיתי לך ?מה- 518 00:34:28,852 --> 00:34:30,687 ?אבל כזאת היא המשפחה הזאת, נכון 519 00:34:31,063 --> 00:34:35,359 ,אנחנו אוהבים לחיות, אנחנו משתכרים 520 00:34:35,442 --> 00:34:37,986 .אבל אנחנו כבר לא ילדים, סטיבן 521 00:34:38,487 --> 00:34:40,572 אבא שלך לא נפטר מהחבר שלך 522 00:34:40,656 --> 00:34:43,742 .רק כדי שתוכל ללכת שוב בדרך ההרסנית ההיא 523 00:34:48,914 --> 00:34:50,666 ?לא יכולת לשמור את זה לעצמך 524 00:34:51,083 --> 00:34:52,918 .זה היה דבר מכוער לומר 525 00:34:53,001 --> 00:34:56,713 לפעמים דברים מכוערים חייבים ...להיאמר ולהיעשות 526 00:34:57,631 --> 00:34:58,924 .בסגנון קרינגטון 527 00:34:59,633 --> 00:35:02,511 ,נתתי לאבא שלך להישאר בעבודה שלו אבל אם את חושבת 528 00:35:02,594 --> 00:35:04,596 שאתן לו להמרות את פי 529 00:35:04,680 --> 00:35:06,306 ,מבלי שיישא בתוצאות 530 00:35:07,307 --> 00:35:09,685 את לא אשת העסקים החכמה .שתמיד חשבתי שאת 531 00:35:09,768 --> 00:35:12,187 .זה נקרא התפתחות, סבא 532 00:35:12,271 --> 00:35:13,480 .כדאי לך לנסות את זה 533 00:35:13,564 --> 00:35:14,940 .ויפה שעה אחת קודם 534 00:35:24,074 --> 00:35:26,535 .הנה עוד חג מולד בלי פרידה לשלום 535 00:35:28,120 --> 00:35:30,539 .כל אחד מתמודד עם המשפחה שלו בדרכו 536 00:35:30,998 --> 00:35:33,584 ,יש שבוחרים לעזוב אותה במהלך החגים 537 00:35:33,667 --> 00:35:35,544 .אחרים לאחר רצח 538 00:35:36,962 --> 00:35:40,799 החלטת להביא את איריס לכאן .כדי לגלות מידע נוסף על קריסטל 539 00:35:40,883 --> 00:35:43,135 ...מעציב אותי לומר שקיבלת את מבוקשך 540 00:35:43,218 --> 00:35:45,471 .לפחות קיבלתי את השותף שלי לשחמט בחזרה 541 00:35:46,346 --> 00:35:47,723 .בטח תשמח שוב לנצח אותי 542 00:35:47,806 --> 00:35:50,809 נתתי לאבא שלך לנצח רק .כדי שירגיש טוב ביחס לעצמו 543 00:35:50,893 --> 00:35:53,228 .אתה, מצד שני, אוהב אתגרים 544 00:35:55,230 --> 00:35:56,857 .אתה באמת אחראי למעצר של טד 545 00:35:57,399 --> 00:35:58,609 .סבא סיפר לי עכשיו 546 00:35:59,651 --> 00:36:00,861 .בהצלחה עם זה 547 00:36:01,737 --> 00:36:04,823 .זו הפעם השנייה שאתה עובד עליי .לא, עבדתי על סבא שלך- 548 00:36:05,198 --> 00:36:09,828 .סטיבן, לא היה לי שום קשר למעצר של טד .לא שאכפת לי שהוא נעצר 549 00:36:09,912 --> 00:36:11,496 ?למה אתה ממשיך להגן עליו 550 00:36:11,580 --> 00:36:14,541 .הוא חול טובעני .כל מה שהוא עשה היה לגרור אותך למטה 551 00:36:14,625 --> 00:36:16,084 .טד לא גרר אותי למטה 552 00:36:16,710 --> 00:36:17,920 .אני גררתי אותו 553 00:36:18,587 --> 00:36:22,090 אתה יודע, אתה צריך להפסיק .להאשים אחרים במה שאני עושה 554 00:36:22,174 --> 00:36:24,718 .אני מנסה להגן עליך .ניסית לעשות זאת כל חיי- 555 00:36:24,801 --> 00:36:26,346 ?אתה באמת חושב שזה עוזר לי 556 00:36:26,511 --> 00:36:28,889 ?להאשים אחרים בטעויות שלי 557 00:36:29,598 --> 00:36:31,808 .טד בכלא. אני צריך להיות בכלא 558 00:36:31,892 --> 00:36:34,436 .לא החזקת סמים במכונית .די להיות קדוש מעונה 559 00:36:34,519 --> 00:36:35,979 .אני מדבר על דומיניק אורטגה 560 00:36:37,481 --> 00:36:39,733 .סטנספילד סיפר לי לפני שעזב את העיר 561 00:36:39,817 --> 00:36:44,237 אני פישלתי במתקן הקידוח. אורטגה נהרג .ואילצת את מת'יו לטייח מה שקרה 562 00:36:44,905 --> 00:36:46,615 .זה היה הורס אותך, בן 563 00:36:46,698 --> 00:36:49,326 .ובכן... עכשיו זה הרס אותנו 564 00:36:55,207 --> 00:36:56,083 .היי 565 00:36:59,086 --> 00:37:01,254 .תודה שבאת ,אם את מתכוונת להתנצל שוב- 566 00:37:01,338 --> 00:37:05,050 .יכולת לעשות את זה בטלפון .אבל אז לא הייתי יכולה לתת לך את זה- 567 00:37:06,218 --> 00:37:07,971 ?קרן קולבי לילדים 568 00:37:08,053 --> 00:37:10,681 ארגון סיוע ללא מטרות רווח שמספק שוברי נסיעה לילדים 569 00:37:10,764 --> 00:37:12,683 .כדי שיוכלו לבקר את הוריהם שבכלא 570 00:37:12,766 --> 00:37:14,977 ?אז זו הטבת מס בשביל לאזן את ההוצאות 571 00:37:15,060 --> 00:37:16,103 .לא 572 00:37:19,564 --> 00:37:22,109 .יש דברים חשובים יותר מכספים 573 00:37:22,609 --> 00:37:24,444 ...דברים ספורים. אבל 574 00:37:24,903 --> 00:37:28,115 .תמיד עמדת לצידי, במיוחד כשאמא שלי עזבה 575 00:37:28,198 --> 00:37:30,659 .הלוואי שהיית נותנת לי לעמוד לצידך 576 00:37:30,742 --> 00:37:32,869 הטיול של אמך לאנגליה הוא לא אותו דבר 577 00:37:32,953 --> 00:37:34,871 .כמו העובדה שאבי נאסר באשמת סמים 578 00:37:35,330 --> 00:37:39,084 הייתי כל כך נבוכה .בגלל שהוא הפך אותי לקלישאה 579 00:37:39,543 --> 00:37:41,795 .בחורה עם מלגת לימודים שאביה יושב בכלא 580 00:37:42,337 --> 00:37:43,880 .אף פעם לא הלכתי לבקר אותו 581 00:37:44,256 --> 00:37:46,758 ,הוא כל כך נפגע מזה .שהוא אף פעם לא סלח לי 582 00:37:46,842 --> 00:37:48,802 ...הייתי רק ילדה 583 00:37:49,386 --> 00:37:51,930 ".אבל הוא אמר, "כולנו קוצרים את מה שזרענו 584 00:37:53,140 --> 00:37:54,224 ...אבל, היי 585 00:37:54,891 --> 00:37:57,561 .לפחות החברים שלי לא הפסיקו להעריך אותי 586 00:37:57,644 --> 00:38:01,606 .ולא התייחסו אליי כמו למקרה צדקה פרטי .מעולם לא התייחסתי אלייך ככה- 587 00:38:04,276 --> 00:38:07,320 פאלון, לא באתי לכאן .כדי לשפר את הרגשתך ביחס לעצמך 588 00:38:07,404 --> 00:38:08,655 .ג'ף יכול לעשות את זה 589 00:38:09,364 --> 00:38:11,491 ,ואם באמת היה לך אכפת מהידידות שלנו 590 00:38:11,575 --> 00:38:14,119 היית מפסיקה להשתמש בו .כדי להחליף את קולהיין 591 00:38:14,202 --> 00:38:15,120 .אבל אני לא 592 00:38:15,996 --> 00:38:18,707 .ג'ף אמר לי מפורשות שאני יכולה להשתמש בו 593 00:38:18,790 --> 00:38:20,125 .אז זה על מצפונך 594 00:38:20,542 --> 00:38:22,335 .אבל כולנו קוצרים את מה שזרענו 595 00:38:26,631 --> 00:38:27,632 .היי, בובי 596 00:38:27,716 --> 00:38:29,760 .אני מצטער, מפכ"ל המשטרה 597 00:38:30,177 --> 00:38:34,890 .אני בחיים לא אתרגל לקרוא לך ככה .אני לא מאמין שבן דודי הגיע כל כך רחוק 598 00:38:35,766 --> 00:38:39,394 כן, רק רציתי להודות לך .שעזרת לי בעניין טד דינארד 599 00:38:39,770 --> 00:38:40,687 .אני חייב לך 600 00:38:42,981 --> 00:38:44,107 .הוא מוכן לקראתך 601 00:38:46,234 --> 00:38:49,112 ?מה היה כל הסיפור הזה, לעזאזל ...לא ידעתי שהיא- 602 00:38:49,196 --> 00:38:50,739 ?אתה מטורף, בן 603 00:38:50,822 --> 00:38:53,575 ?פאלון קרינגטון .לא הייתי צריך לספר לה- 604 00:38:53,658 --> 00:38:55,660 .לא היה לי מושג שהיא תבוא לבקר 605 00:38:55,744 --> 00:38:58,288 .ואני חשבתי שאתה זה שיש לו שכל במשפחה 606 00:38:58,371 --> 00:38:59,539 .אתה מטומטם 607 00:38:59,623 --> 00:39:02,084 .זה לא כמו שזה נראה, אבא 608 00:39:02,167 --> 00:39:03,001 .לא, זה לא 609 00:39:03,335 --> 00:39:05,045 .אתה בבלגן אטומי 610 00:39:06,213 --> 00:39:07,255 .וזה באשמתי 611 00:39:09,883 --> 00:39:12,260 ?מה? אתה חושב שאני יושב באשמת סמים 612 00:39:12,344 --> 00:39:14,805 ?אתה חושב שאני כל כך סטריאוטיפי 613 00:39:15,388 --> 00:39:16,890 .כן, אני בטוח נראה ככה 614 00:39:17,349 --> 00:39:20,185 אבל תנסה להיות גבר שחור בג'ורג'יה בלי ייצוג משפטי 615 00:39:20,268 --> 00:39:23,271 שאולץ להופיע מול שופט ולהסביר איך הגיעה לבנת קוקאין 616 00:39:23,355 --> 00:39:24,856 .לתא המטען של המכונית שלי 617 00:39:24,940 --> 00:39:28,360 שופט שמשפחת קרינגטון משלמת .את דמי החבר שלו בקאנטרי קלאב 618 00:39:30,362 --> 00:39:33,073 .כן, הם רצו להיפטר ממני... בשקט 619 00:39:33,907 --> 00:39:36,910 כדי שלא יתברר שניסיתי להרוג את האיש 620 00:39:36,993 --> 00:39:38,328 .שזיין את אמא שלך 621 00:39:39,830 --> 00:39:41,164 .בלייק קרינגטון 622 00:39:43,959 --> 00:39:45,627 ?אתה חושב שאני לא יודע את זה 623 00:39:46,545 --> 00:39:51,383 חבל שלקח לך כל כך הרבה זמן לספר .לי בעצמך, אבל הבנתי שזה מה שקרה 624 00:39:53,135 --> 00:39:56,138 למה אתה חושב שאני משתדל ?להתקרב כל כך למשפחה שלו 625 00:39:58,974 --> 00:40:03,854 הילדים הקטנים והאבודים .של בלייק נמצאים בכף ידי 626 00:40:16,366 --> 00:40:17,242 ?מוניקה 627 00:40:17,325 --> 00:40:18,326 ?אני יכולה להיכנס 628 00:40:25,375 --> 00:40:28,211 ...חשבתי שאני מכירה אותך אבל אז 629 00:40:28,962 --> 00:40:32,549 זה אוסף השירים הכי מחורבן .שמישהו אי פעם הכין לי 630 00:40:33,008 --> 00:40:34,676 .אני לא בחרתי את השירים 631 00:40:34,759 --> 00:40:38,096 איזה מורה-תקליטן בחר אותם .בנשף החורף של פנלי 632 00:40:38,597 --> 00:40:39,514 .אלוהים 633 00:40:40,015 --> 00:40:41,933 .2007, הערב שבו הברזת לי 634 00:40:42,809 --> 00:40:44,352 .כולנו עושים טעויות 635 00:40:45,103 --> 00:40:47,355 .אנחנו יכולים לתקן את הטעות הזאת לפחות 636 00:40:48,190 --> 00:40:49,858 .אבל אני לא יכולה להמשיך ככה 637 00:40:50,859 --> 00:40:52,861 .אני לא רוצה לנצל אותך יותר 638 00:40:54,362 --> 00:40:55,822 .אני רוצה שזה יהיה אמיתי 639 00:41:16,009 --> 00:41:17,135 ?מה את עושה 640 00:41:17,219 --> 00:41:18,887 .מקבלת את ההחלטות שלי בעצמי 641 00:41:19,846 --> 00:41:21,181 ?ואתה 642 00:41:36,321 --> 00:41:39,157 .דייגו קלסטנה, אני מצטער שחיכית 643 00:41:39,699 --> 00:41:40,784 .בלייק קרינגטון 644 00:41:41,326 --> 00:41:43,286 .זהו עונג להכיר אותך 645 00:41:46,331 --> 00:41:48,667 .אני מצפה לכך כבר זמן רב 64863

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.