Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,614 --> 00:00:01,532
...בפרק הקודם
2
00:00:01,616 --> 00:00:05,040
אם נהגתם היום במכונית, הטענתם
,את הטלפון הנייד או הכנתם ארוחת בוקר
3
00:00:05,123 --> 00:00:08,338
"סביר שחברת "קרינגטון אטלנטיק
.היתה מעורבת בכך
4
00:00:08,421 --> 00:00:10,091
.אלוהים! שלום, אבא
5
00:00:10,175 --> 00:00:11,845
.זאת קריסטל, ארוסתי
6
00:00:11,928 --> 00:00:14,893
.אבא שלי ביקש שאכיר אותה
.זה מה שאני צריכה שתעשה
7
00:00:14,976 --> 00:00:17,940
.תגידי לי מה את רוצה שאומר
.שלום-
8
00:00:18,024 --> 00:00:20,696
.סטיבן, זה האחיין שלי, סמי ג'ו
.סאם-
9
00:00:20,780 --> 00:00:24,621
.אבא שלך הציע לי את תפקיד מנהלת התפעול
.התפקיד הזה היה אמור להיות שלי-
10
00:00:24,704 --> 00:00:27,794
?גם אתה הכבשה השחורה במשפחה
.לא. היא הכבשה השחורה-
11
00:00:27,877 --> 00:00:31,175
.אני יודע הכול
.יש לי בשבילך עוד הזדמנות להשקעה-
12
00:00:31,258 --> 00:00:33,764
בגיבויו של ג'ף, אני אהיה המנכ"לית
13
00:00:33,847 --> 00:00:36,560
.של קרינגטון-וינדברייר, המתחרה החדשה שלך
14
00:00:36,645 --> 00:00:40,026
,לביל פריית'ר יש אתר עצום למכירה
?וינדברייר. שמעת עליו
15
00:00:40,110 --> 00:00:42,699
חשבתי שאתם מתעניינים במה
.שעל פני האדמה, לא מתחתיה
16
00:00:42,782 --> 00:00:45,328
.קרינגטון רוצה לבדוק את כל היבטי העסקה
17
00:00:46,665 --> 00:00:49,879
!זאת לא היתה תאונה! רצחת את בעלי
18
00:01:20,900 --> 00:01:21,735
.היי
19
00:01:25,951 --> 00:01:27,162
.נחמד לפגוש אותך שוב
20
00:01:27,663 --> 00:01:31,713
אם אני זוכר נכון, אתה אוהב
.את הסוכר שלך עם טיפת קפה
21
00:01:32,924 --> 00:01:34,218
.אני אכין לך ספל
22
00:01:35,553 --> 00:01:36,681
?סטנספילד
23
00:01:36,765 --> 00:01:40,731
...לא ראיתי אותו מאז שהוא עזר לזכות אותך
?ממה זה היה, נהיגה בגילופין
24
00:01:40,815 --> 00:01:44,238
זאת היית את, שבוע אחרי שהוא שחרר
.אותך ממעצר בגין התערטלות בפומבי
25
00:01:44,321 --> 00:01:48,538
?מתי לא הייתי לבושה בצורה מהוגנת
.אולי אבא יצליח להגיע לירח הדבש שלו
26
00:01:49,081 --> 00:01:51,085
?איפה הוא
.עם עורכי הדין שלו-
27
00:01:56,220 --> 00:01:59,059
אז את מאשימה את בלייק קרינגטון
,ברצח בעלך
28
00:01:59,142 --> 00:02:01,480
אבל את מסרבת לספק ראיות
?או להרחיב בנושא
29
00:02:01,564 --> 00:02:04,027
.אני יודעת שזאת לא היתה תאונה
.טוב-
30
00:02:04,152 --> 00:02:07,284
.סטיבן עבד עם מת'יו
.כשעבדתי עדיין בחברה-
31
00:02:07,367 --> 00:02:09,538
.הוא יודע מה אבא שלו מסוגל לעשות
32
00:02:09,664 --> 00:02:13,881
בלייק יגרום לאנשים לשמור על שתיקה
.בדרך זאת או אחרת. לכן הוא מחזיק בי פה
33
00:02:14,506 --> 00:02:17,345
.חששנו לתת לה לנהוג הביתה במצבה
34
00:02:21,228 --> 00:02:25,486
אני לא יודע מה היא אמרה, אבל קלאודיה
.היתה מעורבת בתאונת דרכים בשנה שעברה
35
00:02:25,570 --> 00:02:28,534
,הזיכרון שלה נפגע
.והיא סובלת מתחושת רדיפה ומהזיות
36
00:02:28,952 --> 00:02:31,666
.נשמע שאתה אומר לי להתעלם מהטענות שלה
37
00:02:31,875 --> 00:02:34,296
רציתי רק שהסיפור המלא ישתקף
.ברשימות שלך
38
00:02:35,506 --> 00:02:38,597
כמו כן, היא בולעת כדורי הרגעה
.כאילו שהם סוכריות מנטה
39
00:02:42,062 --> 00:02:47,447
.היי. טוב, אתה רגוע מאוד
,או שאתה לא חושב שאבא שלך אשם
40
00:02:47,530 --> 00:02:50,621
או שדודה שלי הצטרפה למשפחה
.שכולם בה פסיכופתים
41
00:02:50,704 --> 00:02:52,415
.תישאר בסביבה ותגלה את התשובה
42
00:02:52,875 --> 00:02:56,090
?אתה צריך מקום ללילה
,המשרת שלך נתן לי חדר-
43
00:02:56,548 --> 00:02:59,554
.אבל אני אשמח לעבור לחדר שלך
."אל תקרא לאנדרס "משרת-
44
00:02:59,639 --> 00:03:01,266
.הוא מעדיף להיקרא רב-משרתים
45
00:03:02,227 --> 00:03:04,732
.ואל תבוא לחדר שלי. אני אמצא אותך
46
00:03:09,533 --> 00:03:13,750
מה אומרים על התאונה? אני יודעת
,שלא מנומס לומר זאת אחרי מותו של אדם
47
00:03:13,834 --> 00:03:17,173
אבל יש לי תחושה שראש ערוף אחד
.לא צריך להביא לביטול העסקה
48
00:03:17,257 --> 00:03:18,092
.חכו רגע
49
00:03:18,175 --> 00:03:20,806
?קניתם את חוות הרוח לפני הפיצוץ
50
00:03:20,889 --> 00:03:23,895
.פתחנו במשא ומתן
אולי לא הייתי צריכה להתפטר מהעבודה-
51
00:03:23,979 --> 00:03:25,607
.ולומר לאבא שלי לדחוף אותה לתחת
52
00:03:25,691 --> 00:03:28,487
.זה היה הדבר החכם ביותר שעשית אי פעם
53
00:03:29,782 --> 00:03:31,201
?את צריכה אותי
.קולהיין-
54
00:03:31,285 --> 00:03:36,086
תוכל להביא את המכונית של ג'ף וללוות
.אותם? האחוזה מלאה בצלמי פפרצי
55
00:03:38,340 --> 00:03:39,551
.בואו נוציא אתכם מפה
56
00:03:41,513 --> 00:03:43,685
.תודה שבאת
?את צוחקת-
57
00:03:43,769 --> 00:03:47,777
.באתי לחתונה וקיבלתי תעלומת רצח
.כמו חתונה בחדר בריחה
58
00:03:47,860 --> 00:03:51,283
.מלבד העובדה שלא מדובר ברצח
?קולבי, למה אתה עדיין בבית שלי-
59
00:03:52,410 --> 00:03:55,124
.אני מנסה ללכת
הזהרתי אותך שתסתבך-
60
00:03:55,208 --> 00:03:58,047
.אם תקנה את חוות הרוח
.תראה למה גררת את הבת שלי
61
00:03:58,130 --> 00:04:01,512
.לפרוטוקול, אני גררתי אותו
.אבל תודה על העצה, בלייק-
62
00:04:07,065 --> 00:04:09,612
.באמת הזהרת אותנו מפני הרכישה
63
00:04:10,823 --> 00:04:12,952
.כמעט כאילו שידעת שמשהו עומד לקרות
64
00:04:14,204 --> 00:04:16,166
.תיכנסי למשרד
.הנה היא-
65
00:04:18,839 --> 00:04:22,847
,מפקד משטרת אטלנטה
.ארון סטנספילד, זאת קריסטל פלורס
66
00:04:22,930 --> 00:04:24,600
?עכשיו שמה קרינגטון, לא
67
00:04:25,226 --> 00:04:26,478
.אני בקושי עומד בקצב
68
00:04:28,399 --> 00:04:31,113
מפקד המשטרה סטנספילד יעזור לנו
.לעבור את כל זה
69
00:04:31,572 --> 00:04:32,407
.הבנתי
70
00:04:32,992 --> 00:04:35,454
.רוב הכלות חוששות שיירד גשם ביום החתונה
71
00:04:37,500 --> 00:04:38,460
?שנלך
72
00:04:39,714 --> 00:04:41,885
.נעבור את זה ביחד
73
00:04:43,554 --> 00:04:44,932
,אני יודע שאת כבר יודעת
74
00:04:45,016 --> 00:04:47,938
.אבל ככל שתדברי על מת'יו פחות, כך עדיף
75
00:04:49,441 --> 00:04:50,484
.טוב
76
00:04:56,246 --> 00:04:57,875
.אלה הפרטים שאני יכול למסור
77
00:04:57,958 --> 00:05:02,050
הבלשים בזירה סבורים
.שהיתה תקלה במשאית החובטן
78
00:05:02,133 --> 00:05:04,597
,הפיצוץ גרם לבלייזדייל פציעה חמורה
79
00:05:04,680 --> 00:05:08,479
,ורסיס מהפיצוץ פגע בטורבינה
.שגמרה את הסיפור
80
00:05:08,562 --> 00:05:13,489
אבל המשאית שהתקלקלה היתה בבעלות
.חברת קרינגטון אטלנטיק והופעלה על ידיה
81
00:05:13,572 --> 00:05:15,744
.המחלקה המשפטית הבטיחה לי שאני מכוסה
82
00:05:15,827 --> 00:05:17,957
.בשביל זה יש לנו ביטוח
?ביטוח-
83
00:05:18,040 --> 00:05:19,417
.בלייק, אדם מת
84
00:05:19,501 --> 00:05:22,925
,ואם לא אניח את רגשותיי בצד
.המשפחה תפסיד מיליארדים
85
00:05:23,008 --> 00:05:25,012
...יש לי מחויבות כלפי המשקיעים
86
00:05:25,096 --> 00:05:27,977
יש לך גם להקת עיתונאים
.שמחכים בחוץ להצהרה
87
00:05:28,060 --> 00:05:31,818
.למזלך, מנהלת מחלקת יחסי הציבור פה
?מי מתאימה יותר להכריז על זהות הקורבן
88
00:05:31,901 --> 00:05:34,072
.אני אדבר איתם
.רעיון נורא-
89
00:05:34,155 --> 00:05:36,243
.אני מסכים. מחלקת יח"צ צריכה לטפל בזה
90
00:05:36,326 --> 00:05:38,539
?אני יכול לקבל דקה עם בני משפחתי
91
00:05:43,967 --> 00:05:44,802
.קריסטל
92
00:05:47,515 --> 00:05:50,229
.אני מבינה אותך. באמת
93
00:05:50,312 --> 00:05:54,529
את בטח מותשת. את צריכה
.למלא כל כך הרבה תפקידים ביום אחד
94
00:05:55,031 --> 00:05:59,915
?מנהלת תפעול, רעיה, פילגש... ואלמנה
95
00:06:01,543 --> 00:06:04,299
?או שתשאירי את השאריות לקלאודיה
.מספיק-
96
00:06:04,382 --> 00:06:07,848
?סליחה, פספסתי משהו
.קריסטל שכבה עם הבחור שמת-
97
00:06:07,931 --> 00:06:11,146
.אשתו פה בחוץ
.זה לא עצר אותך בעבר-
98
00:06:11,229 --> 00:06:13,693
?מתי זה קרה
.לפני שהיינו ביחד-
99
00:06:14,779 --> 00:06:16,448
?אני מניח שקלאודיה לא יודעת
100
00:06:16,949 --> 00:06:19,830
.היא בטח היתה מתחילה מזה
.ברכותיי, קריסטל-
101
00:06:19,914 --> 00:06:20,749
.פאלון
102
00:06:21,959 --> 00:06:23,630
.זה אומר שהצלחת לחמוק מעונש
103
00:06:28,097 --> 00:06:30,059
.אבא, פספסת
104
00:06:30,142 --> 00:06:33,482
לא נריב עכשיו. כולם ינסו
.לקרוע אותנו בגלל הסיפור הזה
105
00:06:33,565 --> 00:06:35,779
.אנחנו צריכים להתאחד ולהגן על משפחתנו
106
00:06:36,823 --> 00:06:38,158
.התכוונת לעסק שלנו
107
00:06:38,660 --> 00:06:39,954
.אותו דבר
.אותו דבר-
108
00:06:46,968 --> 00:06:50,934
.רצית שהיא תהיה מנהלת התפעול
.בוא נראה מה היא שווה
109
00:06:55,359 --> 00:06:56,946
...גברת קרינגטון
.בלייק-
110
00:06:57,029 --> 00:06:59,827
.תצלם תמונה של מר וגברת קרינגטון
111
00:07:01,538 --> 00:07:02,415
.מר קרינגטון
112
00:07:02,498 --> 00:07:03,542
.כאן. כאן
113
00:07:03,626 --> 00:07:08,343
,בשם חברת קרינגטון אטלנטיק
אני מכריזה בצער רב
114
00:07:08,427 --> 00:07:12,895
,שהיום, בתאונה טרגית שעדיין נחקרת
115
00:07:13,520 --> 00:07:16,903
איבדנו את הגאולוג הבכיר שלנו
...ומהנדס השטח המוערך
116
00:07:17,613 --> 00:07:19,073
.מת'יו בלייזדייל
117
00:07:29,177 --> 00:07:30,262
.אני אוהב אותך
118
00:07:30,972 --> 00:07:32,099
.גברת קרינגטון
119
00:07:32,183 --> 00:07:35,064
,החברה כולה מתאבלת על אובדנו
120
00:07:35,523 --> 00:07:38,195
ומחשבותינו ותפילותינו מוקדשות
.לאשתו, קלאודיה
121
00:07:38,278 --> 00:07:40,366
?אף ששמענו שמדובר בתיק רצח
122
00:07:40,449 --> 00:07:43,665
גם המקורות שלי טוענים
.שהמשטרה מתייחסת למקרה כאל רצח
123
00:07:43,748 --> 00:07:46,837
?למה את קוראת לזה תאונה
...גברת קרינגטון, בנוגע לרצח-
124
00:07:48,549 --> 00:07:50,553
.גברת קרינגטון
!גברת קרינגטון-
125
00:07:56,439 --> 00:07:58,026
.גברתי
.גברת קרינגטון-
126
00:07:59,279 --> 00:08:00,949
.אני אוהב אותך, קריסטל פלורס
127
00:08:01,157 --> 00:08:02,159
!גברת קרינגטון
128
00:08:02,243 --> 00:08:04,915
!גברת קרינגטון
!גברת קרינגטון-
129
00:08:05,750 --> 00:08:07,671
!גברת קרינגטון
!גברת קרינגטון-
130
00:08:07,754 --> 00:08:11,052
יש לך מושג למה היה למישהו עניין
?ברציחתו של מר בלייזדייל
131
00:08:11,136 --> 00:08:13,683
?זה נכון? נרצח
132
00:08:19,695 --> 00:08:21,448
- אסון יחסי ציבור לקרינגטון -
133
00:08:21,531 --> 00:08:23,035
- הכול הפוך באחוזת קרינגטון -
134
00:08:23,118 --> 00:08:24,454
.בוקר טוב, כוכב
135
00:08:25,289 --> 00:08:28,337
.את עליזה היום
.אני רק מתעדכנת בחדשות-
136
00:08:28,838 --> 00:08:32,178
".הכול הפוך באחוזת קרינגטון"
."נפילת הכלה"
137
00:08:32,261 --> 00:08:33,723
".אסון יחסי ציבור לקרינגטון"
138
00:08:33,806 --> 00:08:36,394
?יש קקטוס במקום שבו אמור להיות הלב שלך
139
00:08:36,478 --> 00:08:38,357
?מה נתקע לך בתחת הבוקר
140
00:08:39,275 --> 00:08:40,361
.היי
141
00:08:41,154 --> 00:08:44,243
.לא משנה. לא ידעתי שישן אצלך חבר, סטיבן
142
00:08:44,327 --> 00:08:46,707
.כמו שאומרים, אין כמו רצח בשביל מצב הרוח
143
00:08:46,791 --> 00:08:48,878
.פאלון, זה סאם, האחיין של קריסטל
144
00:08:49,462 --> 00:08:52,051
.הנחתי שנפגשתם אתמול
.לא-
145
00:08:52,468 --> 00:08:53,971
.אתה זריז, סטיב. כל הכבוד
146
00:08:57,979 --> 00:09:01,194
,טוב, תגיד לנו מתי לצפות לשאר המשפחה
147
00:09:01,277 --> 00:09:02,906
.צריך להכין את המטבח
148
00:09:02,989 --> 00:09:05,160
?ראית את קריסטל הבוקר
.עוד לא-
149
00:09:05,244 --> 00:09:06,287
.רק בחדשות
150
00:09:07,081 --> 00:09:09,168
.אל תדאג, אני הולכת. ג'ף מחכה לי
151
00:09:09,252 --> 00:09:11,256
.אני צריך לדבר איתך קודם. עם שניכם
152
00:09:15,640 --> 00:09:17,811
.אני רק לוקח עוד קרואסון
153
00:09:20,524 --> 00:09:22,612
?חשבת שראוי להזמין אורח ללילה
154
00:09:22,696 --> 00:09:24,031
.הוא האחיין של קריסטל
155
00:09:25,200 --> 00:09:27,455
.נכון, היא הזכירה אותו
156
00:09:27,538 --> 00:09:30,712
אני מצפה לשמוע היום
.מסטנספילד בנוגע לחקירה
157
00:09:30,795 --> 00:09:34,177
.אני רוצה לוודא שאנחנו משדרים באותו גל
?ואיזה גל זה בדיוק-
158
00:09:34,260 --> 00:09:35,179
.הגל שלי
159
00:09:35,597 --> 00:09:36,807
.ניפגש בחדר הירוק
160
00:09:47,453 --> 00:09:50,083
.את חייבת לאכול משהו
.לא-
161
00:09:50,668 --> 00:09:54,467
,כשאמרת שהמצב פה מסובך
.לא היה לי מושג עד כמה
162
00:09:57,056 --> 00:09:58,350
?אהבת אותו, נכון
163
00:10:00,062 --> 00:10:03,026
.לא כמו שאני אוהבת את בלייק
.סיפרת לי רק על מת'יו-
164
00:10:03,109 --> 00:10:06,867
,תשמע, סאם. אתה יכול להישאר פה
.אבל אתה לא יכול לעשות את זה
165
00:10:06,951 --> 00:10:10,207
?את מה
.את צריכה להודות לאלוהים שאני פה
166
00:10:10,290 --> 00:10:11,961
?עם מי את יכולה לדבר פה
167
00:10:12,419 --> 00:10:14,340
,מי עוד מכיר אותך? אף אחד, כמובן
168
00:10:14,423 --> 00:10:17,973
אחרת הם לא היו שולחים אותך להודיע
.על מותו של המאהב שלך לשעבר
169
00:10:19,852 --> 00:10:20,895
.הם ידעו
170
00:10:22,064 --> 00:10:23,149
.קריסטל
171
00:10:23,233 --> 00:10:24,569
?את יכולה להצטרף אלינו
172
00:10:28,451 --> 00:10:29,663
.בוא
173
00:10:31,207 --> 00:10:32,627
.ליל אמש היה כישלון חרוץ
174
00:10:34,255 --> 00:10:35,549
.אבל עברנו אותו
175
00:10:36,342 --> 00:10:39,557
.התמונות לא היו רעות
.מתאים לך להיות מחוסרת הכרה
176
00:10:40,475 --> 00:10:41,937
?לא היום, בסדר
177
00:10:42,689 --> 00:10:45,737
.חשבתי על זה
אנחנו צריכים להציג חזית מאוחדת
178
00:10:45,820 --> 00:10:47,699
.בפני המשטרה והעיתונות
179
00:10:47,782 --> 00:10:50,914
מה שאומר שעלינו להיפטר מכל דבר
.שעלול לערער את אחדותנו
180
00:10:50,997 --> 00:10:54,211
,נתחיל בתמונה ששלחת לי
.פאלון, של קריסטל ומת'יו
181
00:10:54,295 --> 00:10:58,596
?כי היא מוכיחה שקריסטל רצחה אותו
.כי היא מעמידה את המוניטין שלה בסכנה-
182
00:10:59,180 --> 00:11:01,727
.כל מחיקה תתפרש כהשמדת ראיות
183
00:11:01,852 --> 00:11:04,691
.זה מידע משפחתי רגיש
.אני מסכימה עם קריסטל-
184
00:11:04,775 --> 00:11:07,571
למה אני צריכה לטייח את העובדה
?שהיא הורסת משפחות
185
00:11:08,908 --> 00:11:10,452
?מי אומר שהיא לא רצחה אותו
186
00:11:10,535 --> 00:11:13,291
פאלון, שלחת מישהו
.שירגל אחריו יומיים לפני מותו
187
00:11:13,375 --> 00:11:16,506
בנוסף, הסברה היא שמישהו חיבל
,במשאית כדי לגרום לפיצוץ
188
00:11:16,589 --> 00:11:18,761
ויש לך גישה לכלי הרכב
.של קרינגטון אטלנטיק
189
00:11:18,844 --> 00:11:21,600
?ומה המניע שלי
להוריד את ערכה של חוות הרוח-
190
00:11:21,684 --> 00:11:23,938
כדי שאת וג'ף תוכלו לקנות אותה לפני אבא
191
00:11:24,021 --> 00:11:27,403
כנקמה על כך שהוא מינה את קריסטל
.למנהלת התפקוד במקום אותך
192
00:11:28,363 --> 00:11:29,448
.הוגן למדי
193
00:11:30,158 --> 00:11:32,997
אני לא רוצה לדעת
,ממי ביקשת את התמונות האלה
194
00:11:33,791 --> 00:11:37,716
.רק תטשטשי את עקבותייך
נצטרך להיפטר מכל זכר למת'יו
195
00:11:37,799 --> 00:11:40,137
.מעבר לעבודה שלו בקרינגטון אטלנטיק
196
00:11:40,220 --> 00:11:43,518
הדברים שראית אתמול בלילה
.הם המגרעה של משפחת קרינגטון
197
00:11:44,186 --> 00:11:49,155
היתרון שלנו הוא שנרחיק עד קצות תבל
.כדי להגן אחד על השני
198
00:11:51,827 --> 00:11:53,371
.כי רק במשפחה אפשר לבטוח
199
00:12:58,126 --> 00:13:01,007
.אלוהים! אלוהים, אני ממש מצטער
200
00:13:02,396 --> 00:13:04,525
.לא, אני לא יכולה לקחת את הסוודר שלך
201
00:13:04,609 --> 00:13:06,779
?את רצינית
.אתה ממש מתוק-
202
00:13:07,656 --> 00:13:08,742
.אני מת'יו
203
00:13:08,825 --> 00:13:09,953
.מת'יו בלייזדייל
204
00:13:21,601 --> 00:13:24,774
ספריי לשיער יעיל יותר כנשק
.אם מציתים אותו
205
00:13:24,857 --> 00:13:25,902
.טוב לדעת
206
00:13:27,071 --> 00:13:30,118
?מה אתה עושה פה
בלייק חשב שכדאי שאתמוך בך-
207
00:13:30,202 --> 00:13:33,583
.במהלך המשימה העדינה
?תתמוך או תאכוף-
208
00:13:33,667 --> 00:13:36,631
.אוכל לקחת מידייך כל דבר שצריך לסלק
209
00:13:36,714 --> 00:13:39,011
.כידוע לך, את לא טובה בטשטוש עקבותייך
210
00:13:39,095 --> 00:13:41,808
,אם יש לך משהו לומר לי
,כדאי שפשוט תאמר אותו
211
00:13:41,891 --> 00:13:44,021
.כי אני מתחילה לחשוב שזה סתם בלוף
212
00:13:44,855 --> 00:13:46,734
?אחרת, למה לא סיפרת לבלייק
213
00:13:47,611 --> 00:13:49,240
.ליבו יישבר
214
00:13:49,699 --> 00:13:52,079
.לעת עתה, אני חושב שאת יכולה להועיל לנו
215
00:13:53,290 --> 00:13:55,127
,את מייצרת שערוריות למחייתך
216
00:13:55,502 --> 00:13:58,758
.יכולת שערכה רב במשפחת קרינגטון
217
00:14:01,597 --> 00:14:03,143
.אם רק היית יכולה לשלוט בה
218
00:14:21,972 --> 00:14:23,016
.טוק, טוק
219
00:14:23,266 --> 00:14:25,062
.אני צריכה שתעשה בשבילי משהו
220
00:14:25,938 --> 00:14:27,107
.תגידי באיזו תנוחה
221
00:14:27,733 --> 00:14:29,070
.קודם נדאג לעבודה
222
00:14:30,238 --> 00:14:33,328
נראה שאני תקועה בטיפול
.בבלגן שקריסטל יצרה
223
00:14:33,411 --> 00:14:34,580
?איזה בלגן
224
00:14:34,664 --> 00:14:38,923
זוכר את התמונה ששלחת לי
?באותו יום? שלה ושל מת'יו
225
00:14:39,006 --> 00:14:41,010
את מתכוונת ליום שבו ביקשת
.שאעקוב אחריה
226
00:14:41,636 --> 00:14:44,517
,טוב, לנוכח אירועי אמש
227
00:14:44,809 --> 00:14:48,108
.כדאי שאף אחד מאיתנו לא יחזיק בתמונה
228
00:14:48,191 --> 00:14:50,195
,אבא שלי ייפגש היום עם אנשי המשטרה
229
00:14:50,278 --> 00:14:53,284
ואני לא בטוחה שהם יבינו
.עד כמה התמונה צולמה בתמימות
230
00:14:53,827 --> 00:14:55,998
?מחקת אותה, נכון
.ודאי-
231
00:14:56,082 --> 00:14:58,503
.לא הטלתי בך ספק, כמובן
232
00:14:58,586 --> 00:15:00,716
,השתמשתי בטלפון חד פעמי
233
00:15:01,426 --> 00:15:02,594
...וזרקתי אותו
234
00:15:03,638 --> 00:15:06,853
.מיד אחרי ששלחתי אותה לחשבון המוצפן שלך
235
00:15:08,189 --> 00:15:09,608
?ומה את עשית בה
236
00:15:11,112 --> 00:15:14,034
,לא ידעתי שתהיה חקירת רצח
237
00:15:14,744 --> 00:15:18,334
אז מחקתי את הודעת האימייל אחרי
.ששלחתי אותה לאבא שלי
238
00:15:19,336 --> 00:15:21,007
?העברת את הודעת האימייל הלאה
239
00:15:21,424 --> 00:15:24,638
.הודעות אימייל משאירות שובל, את יודעת
?איך מוחקים אותו-
240
00:15:24,722 --> 00:15:27,394
.אני לא יודע. אני נהג, לא איש מחשוב
241
00:15:31,694 --> 00:15:34,910
?לאן את הולכת
.מחשוב. אני חייבת לך טובה-
242
00:15:35,869 --> 00:15:37,706
- "מסעדת "מחבת הכסף -
243
00:15:37,790 --> 00:15:39,084
.תודה שבאת
244
00:15:39,168 --> 00:15:42,758
.לא הייתי בטוח שתזכרי אותי
.ודאי שאני זוכרת אותך, וילי-
245
00:15:43,343 --> 00:15:44,804
.היית השותף של מת'יו
246
00:15:45,388 --> 00:15:47,726
...שמעתי שהיית איתו כש
.כן-
247
00:15:48,436 --> 00:15:51,400
.אני... אני ממש נקרע
248
00:15:53,613 --> 00:15:54,448
?ואת
249
00:15:56,202 --> 00:15:57,914
.אני יודע שהיית חשובה למת'יו
250
00:16:00,210 --> 00:16:01,504
...לפני שהוא מת, הוא
251
00:16:02,756 --> 00:16:04,260
.הוא קרא בשמך
252
00:16:05,428 --> 00:16:07,432
,לא סיפרתי לקלאודיה, כמובן
253
00:16:08,268 --> 00:16:10,647
.אבל אני חושב שמת'יו היה רוצה שאספר לך
254
00:16:12,109 --> 00:16:13,988
.ושאזהיר אותך
255
00:16:15,115 --> 00:16:18,121
,המשפחה שאת מתקרבת אליה
.את יודעת שהם לא כמונו
256
00:16:18,204 --> 00:16:22,588
.מה? הם רק אנשים, וילי
.אנחנו אנשים, אנחנו משחקים לפי החוקים-
257
00:16:25,760 --> 00:16:27,764
?משפחת קרינגטון? ובלייק במיוחד
258
00:16:31,480 --> 00:16:33,443
,ביום לפני מותו של מת'יו
259
00:16:34,361 --> 00:16:37,492
.בלייק ניסה להעביר אותו לתפקיד בסין
260
00:16:38,411 --> 00:16:40,874
מת'יו היה בטוח
,שבלייק גילה את הרומן שלכם
261
00:16:40,958 --> 00:16:42,628
.ושהוא רצה לסלק אותו מהתמונה
262
00:16:44,173 --> 00:16:48,974
,הוא סירב להצעה, הודיע לבלייק שהוא מתפטר
.ואז המצב התחיל להתדרדר
263
00:16:49,058 --> 00:16:51,812
.בלייק רגיל לקבל את רצונו
...לפעמים הוא תוקפני
264
00:16:51,897 --> 00:16:54,026
?כמה זמן את מכירה אותו? ארבעה חודשים
265
00:16:56,072 --> 00:16:57,866
.מת'יו הכיר אותו 18 שנים
266
00:16:59,703 --> 00:17:01,959
.מספיק זמן כדי לדעת איפה קבורים השלדים
267
00:17:03,002 --> 00:17:05,925
וילי, אתה מאשים את בעלי
?בכך שהוא רצח את מת'יו
268
00:17:06,509 --> 00:17:08,054
.לא הייתי פוסל את האפשרות
269
00:17:09,933 --> 00:17:11,435
.וכדאי שגם את לא תעשי זאת
270
00:17:13,690 --> 00:17:15,860
.אני לא יודע למה שמישהו יעשה דבר כזה
271
00:17:16,070 --> 00:17:19,159
מת'יו היה בן במשפחת קרינגטון אטלנטיק
.כמעט שני עשורים
272
00:17:19,743 --> 00:17:23,961
?אולי הוא בכלל לא היה המטרה
?אתה מכיר מישהו שייתכן שנטר טינה-
273
00:17:25,338 --> 00:17:27,592
?למת'יו
.או לחברה-
274
00:17:28,720 --> 00:17:31,517
,אם מילאתי את תפקידי כראוי
.אז יש לי אויבים רבים
275
00:17:32,728 --> 00:17:35,859
.אם הזכרת את זה, יש שם שעולה בדעתי
276
00:17:37,612 --> 00:17:38,865
.ג'ף קולבי
277
00:17:41,162 --> 00:17:45,754
,אולי הוא רצה לפגוע במוניטין שלנו
או להוריד את ערכה של חברת וינדברייר
278
00:17:45,837 --> 00:17:47,799
.כדי לקנות אותה לפניי
279
00:17:47,883 --> 00:17:52,100
בכל מקרה, הודות לבתי, היתה לו גישה
.למשאיות החובטנים של קרינגטון אטלנטיק
280
00:17:52,684 --> 00:17:54,313
.בסדר, אני אדבר איתו
281
00:17:57,819 --> 00:17:59,573
,אני רק אומרת שבאופן תיאורטי
282
00:17:59,656 --> 00:18:04,041
אם מישהו היה רוצה להעלים משהו
?דיגיטלי קטן, איך הוא היה עושה את זה
283
00:18:04,291 --> 00:18:06,504
?מה למשל
,תמונות-
284
00:18:06,587 --> 00:18:09,301
,הודעות אימייל, מה שלא יהיה
.שנשלחו משרת פרטי
285
00:18:10,178 --> 00:18:11,973
.אני צריך עוד פרטים, כנראה
286
00:18:12,516 --> 00:18:15,438
?מה גודל הקבצים
?כמה חטטנים האנשים שמחפשים אותם
287
00:18:15,522 --> 00:18:16,857
.לא משנה
288
00:18:16,942 --> 00:18:19,613
.אני מאמין שכן, אחרת היית מספרת לי יותר
289
00:18:20,573 --> 00:18:22,035
?מה, את לא בוטחת בי
290
00:18:23,746 --> 00:18:25,875
.הנה סטנספילד, שוטר הכיס של אבא שלי
291
00:18:26,794 --> 00:18:30,718
.מיס קרינגטון, מר קולבי
.אביך אמר לי שאת פה
292
00:18:30,802 --> 00:18:32,430
?שאדאג לחדר פרטי
293
00:18:32,764 --> 00:18:36,272
.באתי לדבר עם מר קולבי. בפרטיות
294
00:19:08,280 --> 00:19:09,741
.מתנה לחג המולד מהחברה
295
00:19:10,826 --> 00:19:15,669
.לפני שש שנים, נדמה לי
.קצת ספורטיבי מדי לטעמי
296
00:19:15,753 --> 00:19:18,300
.חשבתי שאתה בפגישה עם סטנספילד
.לא, הוא הלך-
297
00:19:19,469 --> 00:19:20,638
?מה חיפשת
298
00:19:22,058 --> 00:19:25,231
.את החפתים שקניתי לך
.רציתי להשאיל אותם לסמי ג'ו
299
00:19:25,314 --> 00:19:27,777
.לא ידעתי שצריך חפתים כשלובשים גופיה
300
00:19:32,078 --> 00:19:33,705
.למת'יו היה שעון זהה
301
00:19:35,542 --> 00:19:37,213
?לכן זיהית אותו
302
00:19:38,423 --> 00:19:41,388
.סליחה, הייתי צריכה לבקש
.לא, אין צורך להתנצל-
303
00:19:42,765 --> 00:19:45,354
.כל מה ששלי, שלך. תמיד
304
00:19:49,320 --> 00:19:51,533
.עליי ללכת לפגוש את קלאודיה בלייזדייל
305
00:19:51,616 --> 00:19:55,499
היא מפיצה שקרים על עימות עוין
.שהיה כביכול ביני לבין מת'יו
306
00:19:56,126 --> 00:19:58,755
?"למה הכוונה במילה "עוין
.מי יודע? זה לא קרה-
307
00:19:59,340 --> 00:20:02,346
.אני רק רוצה להבהיר לה שאנחנו לא האויב
308
00:20:03,557 --> 00:20:04,642
.אני באה איתך
309
00:20:06,396 --> 00:20:07,231
.בסדר
310
00:20:21,468 --> 00:20:22,345
.שלום לך
311
00:20:24,349 --> 00:20:25,935
.התכוונתי לשחות כמה בריכות
312
00:20:26,561 --> 00:20:27,605
?נפשות תאומות
313
00:20:29,275 --> 00:20:31,404
?אני יכול לשאול אותך משהו
.כן-
314
00:20:33,075 --> 00:20:36,289
ביום החתונה, אמרת שקריסטל
.היא הכבשה השחורה במשפחה שלכם
315
00:20:37,750 --> 00:20:38,877
?למה בדיוק התכוונת
316
00:20:39,963 --> 00:20:43,720
פשוט... אף אחד מהמשפחה לא עובר
...לגור במקום יותר רחוק מק"מ וחצי
317
00:20:44,680 --> 00:20:46,309
.בטח שלא למדינה אחרת
318
00:20:46,601 --> 00:20:49,315
?לא התכוונתי להטיל בה דופי, בסדר
319
00:20:49,440 --> 00:20:52,113
הדבר האחרון שאני צריך הוא
.שהיא תזרוק אותי מפה
320
00:20:53,698 --> 00:20:55,327
?כמה זמן תישאר
321
00:20:57,790 --> 00:21:00,462
אני עדיין מנסה להחליט
.מה היעד שלי בטווח הארוך
322
00:21:00,546 --> 00:21:03,510
.בטווח הקצר, חשבתי על ג'קוזי
323
00:21:05,055 --> 00:21:06,099
?רוצה להצטרף אליי
324
00:21:06,599 --> 00:21:08,353
.חשבתי שכדאי שנעצור לרגע
325
00:21:08,980 --> 00:21:11,443
?דודה שלך ואבא שלי
.אנחנו כמעט קרובי משפחה
326
00:21:11,860 --> 00:21:13,363
.כן, אבל היינו חברים קודם
327
00:21:13,447 --> 00:21:15,784
.גילוי עריות קטן בין חברים, אפשר לחשוב
328
00:21:19,083 --> 00:21:23,216
.בספרדית זה מצחיק. אבל בסדר, מה שתרצה
329
00:21:24,887 --> 00:21:27,516
,אם תרצה בפעם הבאה בגד ים
.אתה יכול לבקש ממני
330
00:21:40,250 --> 00:21:41,085
?את מוכנה
331
00:21:49,978 --> 00:21:53,818
.קלאודיה, סליחה על ההטרדה
.קיווינו שנוכל לדבר
332
00:21:56,032 --> 00:21:58,036
.בטח, קרינגטון. בוא נדבר
333
00:22:02,253 --> 00:22:05,008
החברה עושה כל דבר אפשרי
.על מנת לשתף פעולה
334
00:22:05,969 --> 00:22:08,557
.השוטרים יגלו מי הרג את בעלך
335
00:22:08,975 --> 00:22:11,563
.תגיד להם שיפסיקו לחפש. הוא יושב מולי
336
00:22:12,523 --> 00:22:13,525
?למה באתם
337
00:22:15,237 --> 00:22:19,453
עורכי הדין שלי היו שואלים
,את אותה שאלה. הם יעצו לי לשמור מרחק
338
00:22:19,537 --> 00:22:21,624
.אבל לא יכולתי לעשות למת'יו דבר כזה
339
00:22:22,418 --> 00:22:24,755
.לא יכולתי לתת לך להיות לבד
.היא לא לבד-
340
00:22:25,841 --> 00:22:27,469
.יפה מצידך שבאת, וילי
341
00:22:28,096 --> 00:22:32,313
רציתי שתדע שאתה יכול
.לקחת חופשה ארוכה ככל שתצטרך
342
00:22:32,897 --> 00:22:34,483
.תרשו לי להגיע לעיקר
343
00:22:35,610 --> 00:22:37,991
.אנחנו רוצים לעזור בכל דרך בה נוכל
344
00:22:38,700 --> 00:22:42,082
תמשיכי ליהנות
,מביטוח הבריאות של עובדי החברה
345
00:22:43,001 --> 00:22:46,925
והיינו רוצים לשלם את הוצאות ההלוויה
.ולארח את טקס האשכבה
346
00:22:48,553 --> 00:22:50,807
.אנחנו רוצים שלא תהיה לך סיבה לדאגה
347
00:22:53,396 --> 00:22:55,317
- 500 אלף דולר -
348
00:22:56,444 --> 00:22:58,365
".מסריח מכסף אבל מבריק מניקיון"
349
00:22:59,158 --> 00:23:01,162
.ככה מת'יו נהג לתאר אותך
350
00:23:02,247 --> 00:23:04,543
.אתה משלם לאנשים כדי שישמרו על שתיקה
351
00:23:05,170 --> 00:23:10,680
זה הסכום שהבטחתי למת'יו
.אם הוא יסכים לעבור לסין
352
00:23:12,434 --> 00:23:14,981
.נראה לי הוגן שאתן לך את הכסף
353
00:23:19,573 --> 00:23:21,828
.אני לא זוכרת שהוא הזכיר את סין
354
00:23:21,912 --> 00:23:24,918
.לא ידעתי שהוא קיבל את ההצעה
.הוא לא קיבל אותה-
355
00:23:25,001 --> 00:23:28,258
.לא, הוא אמר שהכסף לא חשוב לו
356
00:23:30,345 --> 00:23:34,896
לא כשהדבר כרוך בהרס החיים שבנה לעצמו
.ובאיבוד האישה אותה הוא אהב
357
00:23:42,619 --> 00:23:44,623
.הוא שמר כמה חפצים במשרד
358
00:23:45,834 --> 00:23:48,298
.אני בטוח שיש להם ערך רגשי בעיני שניכם
359
00:24:08,588 --> 00:24:09,966
.אפשר עדיין להריח אותו
360
00:24:14,099 --> 00:24:16,854
?איך יכולת לתת לה את החפצים האלה
!את החפצים שלי
361
00:24:17,481 --> 00:24:19,485
?יש לך מושג איך גרמת לי להרגיש
362
00:24:20,153 --> 00:24:20,988
?שליבך שבור
363
00:24:21,907 --> 00:24:25,413
?שתומרנת? שאת נגעלת
.כי ככה הרגשתי כשראיתי מה את שומרת
364
00:24:25,998 --> 00:24:29,171
נתתי לאנדרס הכול ברגע
.שאמרת שזאת סכנה למשפחה
365
00:24:29,255 --> 00:24:30,715
.עשיתי כל מה שביקשת ממני
366
00:24:30,799 --> 00:24:33,973
לא רציתי שהשוטרים ימצאו
.את חפציו של מת'יו ברשותנו
367
00:24:34,056 --> 00:24:36,811
.הגנתי עלייך
זאת הסיבה שלא אמרת לשוטרים-
368
00:24:36,895 --> 00:24:40,193
?שאיימת לשלוח את מת'יו לסין
?כדי להגן עליי
369
00:24:40,277 --> 00:24:41,737
?מי אמר לך שאיימתי עליו
370
00:24:42,781 --> 00:24:43,783
.אני מכירה אותך
371
00:24:44,702 --> 00:24:45,829
,אם היית מכירה אותי
372
00:24:45,913 --> 00:24:49,169
,לא היית מטילה ספק בכוונותיי
כי כל מה שאני עושה
373
00:24:49,253 --> 00:24:50,923
.הוא למענך ולמען משפחתי
374
00:24:52,342 --> 00:24:54,221
,עם זאת, כשעינייך מתמלאות דמעות
375
00:24:54,305 --> 00:24:57,561
אני לא יודע אם את מתאבלת על מת'יו
.או על כך שהתחתנת איתי
376
00:25:13,193 --> 00:25:16,824
.ניסיתי להתקשר אליך
.סיימתי סוף סוף עם השוטר ההוא-
377
00:25:17,284 --> 00:25:20,749
בלייק שכנע אותו שהוא בפרק
,"של "סי-אס-איי אטלנטה
378
00:25:20,832 --> 00:25:24,048
ושאני ארגנתי את הפיצוץ
.כדי להשיג מחיר טוב יותר
379
00:25:24,131 --> 00:25:26,719
.אני ארגנתי את העסקה, לא שזה משנה
380
00:25:26,803 --> 00:25:30,477
.זאת לא בדיחה, פאלון, זאת חקירת רצח
381
00:25:30,560 --> 00:25:32,314
,פריית'ר, הבעלים של וינדברייר
382
00:25:32,398 --> 00:25:34,860
.סטנספילד התקשר אליו ואמר לו שאני חשוד
383
00:25:34,945 --> 00:25:37,366
.הוא רוצה להשהות את כל העסקה
384
00:25:38,827 --> 00:25:40,080
.בלייק דופק אותנו
385
00:25:40,497 --> 00:25:42,919
.לא ייאמן שאבא שלך עושה לך דבר כזה
386
00:25:43,002 --> 00:25:45,340
?תשמע, אני מצטערת. נפתור את זה, בסדר
387
00:25:47,302 --> 00:25:50,100
?נחקרת במשטרה
.זה לא משהו רציני-
388
00:25:50,183 --> 00:25:53,022
השילוב בין משטרה
.לבין משפחת קרינגטון תמיד רציני
389
00:25:53,106 --> 00:25:55,277
.הכול בסדר, טוב? פאלון עומדת לצידי
390
00:25:55,360 --> 00:25:59,076
,באמת? כי מאז שאנחנו מכירות
הצד היחיד שפאלון קרינגטון עמדה בו
391
00:25:59,160 --> 00:26:00,704
.היה הצד של פאלון קרינגטון
392
00:26:02,207 --> 00:26:06,299
אני לא יודעת מה מקור האובססיה
.שלך לפאלון, אבל היא קצת קלישאתית
393
00:26:07,593 --> 00:26:10,432
אח שחור שהפך למיליארדר
?רודף אחרי חתיכה לבנה
394
00:26:10,640 --> 00:26:11,851
.זה לא הסיפור
395
00:26:11,935 --> 00:26:15,317
.לא משנה מה הסיפור, זה מסוכן
?את לא בוטחת בה-
396
00:26:15,400 --> 00:26:18,782
.אני לא צריכה לבטוח בה
.היא לא שותפתי לעסקים ולא למיטה
397
00:26:18,865 --> 00:26:20,953
.התור הלילה מטורף
398
00:26:34,772 --> 00:26:37,194
.אפשר לומר שהחוב הוסדר
.יותר מסתם הוסדר-
399
00:26:37,277 --> 00:26:40,784
שאף אחד לא יגיד שבמשפחת קרינגטון
.לא מחזירים חובות במלואם
400
00:26:40,867 --> 00:26:43,373
.נדמה לי שאני אפילו חייב לך
401
00:26:44,416 --> 00:26:45,252
.אחר כך
402
00:26:45,585 --> 00:26:48,591
ייתכן שבקרוב אהיה מובטלת
.ולא יהיה לי משהו אחר לעשות
403
00:26:49,552 --> 00:26:54,144
,אבא שלי שיסה את המשטרה בג'ף
.וגרם לקשיים חמורים במו"מ
404
00:26:54,478 --> 00:26:57,860
עלה בדעתך אי פעם
?שאולי אבא שלך צודק בקשר לקולבי
405
00:26:58,528 --> 00:26:59,446
.לא
406
00:26:59,655 --> 00:27:02,786
.אבא שלי הוא שופט נוראי של בני אדם
.קח את קריסטל, למשל
407
00:27:02,870 --> 00:27:04,081
.יש לה תכונות נחמדות
408
00:27:04,164 --> 00:27:07,713
גם לכלבת קוקר ספנייל יש, אבל לא
.הייתי רוצה שאבי יתחתן עם אחת
409
00:27:09,800 --> 00:27:11,387
?לא כדאי שתצאי החוצה
410
00:27:15,186 --> 00:27:16,480
.בקושי הכרתי אותו
411
00:27:26,125 --> 00:27:30,508
.לא כולנו נמות, אבל כולנו נשתנה בין רגע"
412
00:27:31,260 --> 00:27:32,596
,וכהרף עין
413
00:27:33,139 --> 00:27:36,103
בשופר האחרון, שכן ייתקע בשופר
414
00:27:36,395 --> 00:27:42,699
".והמתים יקומו בלי כיליון ואנחנו נשתנה
415
00:27:43,201 --> 00:27:45,915
,מת'יו בלייזדייל נהנה מהחיים הפשוטים
416
00:27:45,998 --> 00:27:48,878
.אך הוא לא היה אדם פשוט
417
00:27:48,963 --> 00:27:50,967
.הוא היה מלא תשוקה
418
00:27:53,429 --> 00:27:55,350
?לא חשבת לספר לי שאתה נשוי
419
00:27:55,433 --> 00:27:57,813
.לא סיפרתי לך עליה כי אני עוזב אותה
420
00:27:57,896 --> 00:27:59,441
?למה שיקרת לי
421
00:28:00,610 --> 00:28:01,947
.החיים שלי מסובכים
422
00:28:02,489 --> 00:28:04,660
.קל לשקר
423
00:28:05,955 --> 00:28:08,668
.פשוט יורקים את השקר ומכסים אותו בחול
424
00:28:12,801 --> 00:28:17,060
חייו של מת'יו בלייזדייל נלקחו
,ממנו מוקדם מדי
425
00:28:17,394 --> 00:28:20,066
.ועם זאת אנחנו כאן עם אותה רוח של אהבה
426
00:28:21,110 --> 00:28:24,241
.אנשים שמשאירים מורשת עם סיפורים לספר
427
00:28:25,035 --> 00:28:27,205
אנשים כל כך יוצאי דופן שגן עדן
428
00:28:27,289 --> 00:28:31,923
מרגיש כאילו עליו לזמנם הביתה עוד
.לפני שאנו צופים זאת
429
00:28:35,472 --> 00:28:37,017
.הנה האלמנה המתאבלת
430
00:28:38,603 --> 00:28:40,106
.באתי להביע את תנחומיי
431
00:28:43,363 --> 00:28:45,951
?את יודעת שאת לא כוכבת הסרט הזה, נכון
432
00:28:47,245 --> 00:28:49,792
.התפקיד שייך לאשתו
.תעזבי אותי, פאלון-
433
00:28:49,875 --> 00:28:53,549
במצבה, את חושבת שנצטרך
?להזכיר לה בכל יום שמת'יו נהרג
434
00:28:53,633 --> 00:28:56,973
אולי כדאי שלא. ככה היא תוכל
.לשכוח את בעלה העלוב
435
00:28:57,057 --> 00:28:58,101
.הוא היה איש טוב
436
00:28:58,184 --> 00:29:01,942
שתינו יודעות שקל להתבלבל
.בין איש טוב לבין גבר שטוב במיטה
437
00:29:03,861 --> 00:29:05,532
.את מוגנת לגמרי, פאלון
438
00:29:06,617 --> 00:29:08,997
,אין לך מושג איך החיים האמיתיים נראים
439
00:29:09,916 --> 00:29:12,462
.כמה קשה להיות תקוע בנישואין נטולי אהבה
440
00:29:12,546 --> 00:29:15,301
הם לא היו זוג מאושר גם
.לפני התאונה של קלאודיה
441
00:29:18,391 --> 00:29:20,145
בטח היה לך קשה מאוד
442
00:29:21,063 --> 00:29:24,236
כששמעת שהוא בחר בנזק מוחי
.על פני סחורה פגומה
443
00:29:26,824 --> 00:29:28,327
.עכשיו אני מבינה למה בכית
444
00:29:38,320 --> 00:29:39,280
!כלבה
445
00:29:39,405 --> 00:29:41,076
!את עוד תצטערי שלא קברת אותי
446
00:29:59,654 --> 00:30:00,489
.ברוכה הבאה
447
00:30:05,374 --> 00:30:06,209
...אלה
448
00:30:06,793 --> 00:30:07,628
?קריסטל
449
00:30:08,588 --> 00:30:11,219
.מרלה? לא ידעתי שהכרת את מת'יו
450
00:30:12,054 --> 00:30:14,642
?שלחו אותך מהמגזין
.בלייק הזמין אותי-
451
00:30:17,648 --> 00:30:20,362
?פאלון היא ממש הבת של אמא שלה, נכון
452
00:30:26,207 --> 00:30:27,710
?מה את לובשת
.בחירה נועזת-
453
00:30:27,793 --> 00:30:30,215
.אני לא זאת שמתה
.קריסטל עלולה להרוג אותך-
454
00:30:30,299 --> 00:30:33,013
היא ניסתה. למה הייתי צריכה
?להחליף בגדים, לדעתך
455
00:30:33,096 --> 00:30:36,352
נראה שהכלה החדשה שלך פספסה
,את התזכיר בנוגע להגנת המשפחה
456
00:30:36,436 --> 00:30:39,025
.אבל נראה שגם אתה פספסת
?על מה את מדברת-
457
00:30:39,108 --> 00:30:42,949
אני מנסה למחוק את התמונה כדי להגן
?עליה, ואתה משסה את השוטרים בג'ף
458
00:30:43,033 --> 00:30:44,035
.קולבי לא בן משפחה
459
00:30:44,118 --> 00:30:47,918
,גם היא לא היתה עד לפני שתי דקות
.ועכשיו אנחנו מעורבים בחקירת רצח
460
00:30:48,001 --> 00:30:50,672
?איך זה באשמתה
.הכול באשמתה. תזרום איתי-
461
00:30:51,341 --> 00:30:54,013
הבנתי, אתה כועס
.כי ג'ף ואני נסענו לווינדברייר
462
00:30:54,096 --> 00:30:55,682
.זה לא רק זה
463
00:30:55,766 --> 00:30:58,814
.עזבתי את החברה כי לא האמנת בי
464
00:30:58,898 --> 00:30:59,816
.לא בטחת בי
465
00:31:01,736 --> 00:31:03,323
,אם אתה מנסה ללמד אותי לקח
466
00:31:03,406 --> 00:31:06,704
הדבר היחיד שלמדתי הוא
.שלא הייתי צריכה לבטוח בך מלכתחילה
467
00:31:09,962 --> 00:31:12,216
.אתם צריכים לצאת לירח הדבש
468
00:31:12,299 --> 00:31:14,930
.כן, אנחנו רחוקים מאוד מפולינזיה הצרפתית
469
00:31:15,013 --> 00:31:16,934
.בקרוב תוכלו לנסוע
470
00:31:17,017 --> 00:31:20,357
,הצוות במחוז פלויד מתמקד בחשוד חדש
471
00:31:20,440 --> 00:31:23,405
.צד שלישי, שאינו קשור לקרינגטון אטלנטיק
472
00:31:23,572 --> 00:31:25,659
.שמעתי שגם סוכני האף-בי-איי מעורבים
473
00:31:30,460 --> 00:31:31,754
?מה את עושה פה
474
00:31:34,260 --> 00:31:35,637
.הייתי זקוקה לקצת מרחב
475
00:31:36,472 --> 00:31:37,516
?ואתה
476
00:31:37,600 --> 00:31:40,564
.לא ממש כיף למטה
.סאם, זאת הלוויה-
477
00:31:40,647 --> 00:31:44,823
,חשבתי שבמשפחת קרינגטון זה אחרת
.מין הלוויית-כיף
478
00:31:46,784 --> 00:31:47,661
.לא
479
00:31:48,622 --> 00:31:50,000
?לא כדאי שתהיי עם בלייק
480
00:31:51,837 --> 00:31:53,632
.יש לו מספיק חברה
481
00:31:55,010 --> 00:31:59,185
הוא הפך את כל העסק לאירוע יחסי ציבור
.כדי לשלוט באופי הסיפור
482
00:31:59,811 --> 00:32:03,986
המאמצים שהוא נוקט והשקרים
...שהוא מספר כדי להגן על משפחתו
483
00:32:04,528 --> 00:32:06,825
.זה כאילו ששאר העולם לא חשוב
484
00:32:07,368 --> 00:32:09,455
?זאת לא הסיבה שבזכותה את אוהבת אותו
485
00:32:10,749 --> 00:32:15,050
יש לכם הרבה דברים במשותף. גם את
.עשית דברים מפוקפקים למען משפחתך
486
00:32:15,550 --> 00:32:16,678
.חצית גבולות
487
00:32:17,596 --> 00:32:19,183
.זה משהו אחר
?באמת-
488
00:32:21,312 --> 00:32:24,945
,אני יודע רק שהיה לי מזל
.ועמדת לצידי כשהייתי נער
489
00:32:26,155 --> 00:32:28,410
.ולמשפחה הזאת יש מזל שאת איתם עכשיו
490
00:32:41,227 --> 00:32:42,354
.טקס אשכבה לוהט
491
00:32:43,022 --> 00:32:44,734
.ממש לא
492
00:32:45,235 --> 00:32:48,366
,אם באת להתעמת עם אבא שלי
.בחרת בזמן הגרוע ביותר שיש
493
00:32:48,450 --> 00:32:52,458
.אני, כמובן, בעד
.זה לא קשור אליו, אלא אלייך-
494
00:32:54,128 --> 00:32:57,009
.אני מבין שאת מתקשה לבטוח באנשים
495
00:32:57,092 --> 00:32:59,472
.עם משפחה כמו שלך, אני לא מופתע
496
00:32:59,555 --> 00:33:02,478
,אין לי בעיה לבטוח באנשים
.אני פשוט יודעת שלא כדאי
497
00:33:02,561 --> 00:33:06,360
,כדי שנעבוד ביחד
.אני צריך שתכירי אותי טוב יותר
498
00:33:07,070 --> 00:33:10,160
?מה יש פה? תמונות אינטימיות
.היית מתה-
499
00:33:10,243 --> 00:33:14,335
כתבתי וירוס שימחק את נתיב הקובץ
.ששרת האימייל שלך מצביע אליו
500
00:33:14,585 --> 00:33:16,547
.אף אחד לא יחשוד בנתונים שייעלמו
501
00:33:17,466 --> 00:33:19,805
?אתה לא מתכוון אפילו לשאול מה אני מוחקת
502
00:33:21,682 --> 00:33:25,148
...אני בוטח בך
.גם אם את לא בוטחת בי עדיין
503
00:33:26,400 --> 00:33:27,611
.צריך להתחיל איפשהו
504
00:33:30,827 --> 00:33:32,454
?רוצה שאראה לך איך הוא עובד
505
00:33:46,524 --> 00:33:47,819
?מי כל האנשים האלה
506
00:33:48,695 --> 00:33:50,615
.הם לא חברים של מת'יו
507
00:33:51,659 --> 00:33:53,663
?אתה מנסה לכבד את המת או את עצמך
508
00:33:53,746 --> 00:33:56,294
.שתית יותר מדי, וילי. אני אביא לך קצת מים
509
00:33:56,377 --> 00:33:57,212
?מים
510
00:33:58,047 --> 00:34:00,010
?זה מה שאתה מציע לי כדי שאשתוק
511
00:34:00,427 --> 00:34:02,849
?מה קרה? הוצאת את כל כספך על קלאודיה
512
00:34:02,932 --> 00:34:05,270
.מספיק
...אתה באמת איש מכירות מצוין-
513
00:34:05,729 --> 00:34:06,564
.קרינגטון
514
00:34:07,482 --> 00:34:11,032
,אמרת לקלאודיה מה שהיא רצתה לשמוע
.והיא נפלה בפח
515
00:34:11,115 --> 00:34:12,701
.וילי, אל תעשה את זה
516
00:34:13,453 --> 00:34:16,459
אמרת שמת'יו לא רצה לעבור
.בגלל האישה שהוא אוהב
517
00:34:17,044 --> 00:34:18,004
?זה לא נכון
518
00:34:19,423 --> 00:34:21,260
.נדמה לי שכולנו יודעים מי האישה
519
00:34:22,429 --> 00:34:25,185
.בוא, וילי, נזמין בשבילך מונית
.רק דיברנו עליה-
520
00:34:27,272 --> 00:34:29,986
אני לא יכול לומר
.שהעמדה שלך מפתיעה אותי
521
00:34:32,074 --> 00:34:33,911
?שכבת את דרכך לצמרת, נכון
522
00:34:37,376 --> 00:34:39,171
?אתה רוצה לדעת את האמת, וילי
523
00:34:39,839 --> 00:34:41,969
.מת'יו באמת היה מאוהב בי
?מה את עושה-
524
00:34:42,052 --> 00:34:46,060
אבל אני בטוחה שהוא היה גאה מכדי לספר
.לך שהאהבה היתה חד צדדית לחלוטין
525
00:34:47,020 --> 00:34:50,193
?איך את יכולה לדבר עליו ככה בהלוויה שלו
526
00:34:51,320 --> 00:34:52,865
.לא קשה לומר את האמת
527
00:34:53,324 --> 00:34:55,370
.פשוט יורקים אותה ומכסים אותה בחול
528
00:34:56,957 --> 00:34:59,461
,אתה רוכב על השובל של משפחת קרינגטון
529
00:34:59,545 --> 00:35:02,050
ואיכשהו נדמה לך
,שאתה נעלה מבחינה מוסרית
530
00:35:02,134 --> 00:35:06,183
כשלמעשה אתה סתם שתיין עלוב
,שאוהב ללכלך על הבוס
531
00:35:06,267 --> 00:35:08,688
.אבל אין לו אומץ להתפטר ממש
532
00:35:09,356 --> 00:35:11,652
.אז תרשה לי לעזור לך, וילי
533
00:35:14,199 --> 00:35:17,622
.בתור מנהלת התפעול החדשה... אתה מפוטר
534
00:35:22,632 --> 00:35:23,634
.טעיתי לגבייך
535
00:35:26,390 --> 00:35:29,146
.את באמת אחת מהם
!צא מהבית שלי-
536
00:35:42,965 --> 00:35:44,259
?מה קורה
537
00:35:48,852 --> 00:35:51,190
?את בסדר
.לא, אני לא בסדר-
538
00:35:54,321 --> 00:35:56,784
?יש לך מושג כמה קשה זה היה
539
00:35:57,577 --> 00:35:58,872
?כמה כל זה קשה
540
00:36:01,795 --> 00:36:04,133
.וילי היה חבר של מת'יו, ושיקרתי לו
541
00:36:05,468 --> 00:36:06,762
?למה שיקרת
542
00:36:07,305 --> 00:36:11,355
.כדי להגן על המשפחה. כדי להגן עליך
543
00:36:12,357 --> 00:36:15,071
העיתונאים שהזמנת
...כדי למכור להם את הסיפור שלך
544
00:36:16,031 --> 00:36:18,786
,עכשיו הם יכתבו שווילי השתכר ופוטר
545
00:36:19,454 --> 00:36:22,586
.ולא שאיימת להרוג את מת'יו כי שכבתי איתו
546
00:36:22,669 --> 00:36:25,133
.כמו שאמרתי, לא איימתי על מת'יו
547
00:36:28,097 --> 00:36:30,435
.אמרתי לו רק שלא אוותר עלייך לעולם
548
00:36:32,105 --> 00:36:33,191
?ולמה שאוותר עלייך
549
00:36:38,326 --> 00:36:42,751
אני יודע כמה קשה להיות חלק
.ממשפחתי ולקחת חלק בחיי
550
00:36:45,715 --> 00:36:47,970
.אבל אני לא יכול לדמיין את חיי בלעדייך
551
00:36:50,225 --> 00:36:52,103
.מעכשיו, אלה גם החיים שלי
552
00:37:35,657 --> 00:37:38,036
?קצת ברור מדי, לא
553
00:37:40,834 --> 00:37:43,255
?אתה מנגן
.אני יותר בחור של סינתיסייזרים-
554
00:37:43,338 --> 00:37:45,426
?אתה מנגן בסינתיסייזר
.לא-
555
00:37:46,386 --> 00:37:49,058
,אני אשאיר אותך לבד
.בהנחה שאנחנו עדיין בהפסקה
556
00:37:50,937 --> 00:37:51,856
.אנחנו בהפסקה
557
00:37:57,158 --> 00:37:58,995
.אני לא הבחור שאתה חושב שאני
558
00:38:01,876 --> 00:38:06,761
...מאז שנפגשנו בבר ההוא
.לא השארתי את הרושם הנכון
559
00:38:08,848 --> 00:38:13,398
.הצטיירתי כאיזה מכור שהתבלבל מרוב סקס
560
00:38:13,482 --> 00:38:16,781
,אתה האדם הכי מכופתר שאני מכיר
.פשוטו כמשמעו
561
00:38:16,864 --> 00:38:17,866
.זאת בדיוק הנקודה
562
00:38:19,285 --> 00:38:20,287
.אתה לא מכיר אותי
563
00:38:20,914 --> 00:38:23,293
...לא היה לך מושג שאני בן משפחת קרינגטון
564
00:38:23,836 --> 00:38:26,341
ושאני מנסה לברוח
.מהיותי בן למשפחת קרינגטון
565
00:38:27,468 --> 00:38:28,595
...למען האמת
566
00:38:30,474 --> 00:38:31,351
.היה לי מושג
567
00:38:32,395 --> 00:38:34,357
...ואם אנחנו כבר מודים באמת
568
00:38:36,069 --> 00:38:39,242
.לא נתקלתי בך במקרה יום לפני החתונה
569
00:38:41,329 --> 00:38:42,248
.בחרתי בך כמטרה
570
00:38:44,168 --> 00:38:47,049
נכון שאמרתי שקריסטל
,היא הכבשה השחורה במשפחה שלנו
571
00:38:47,133 --> 00:38:49,137
אבל האמת היא ששנינו כאלה, וחשבתי
572
00:38:49,763 --> 00:38:52,644
.שאם אגיע בלי הזמנה, היא תזרוק אותי מפה
573
00:38:52,728 --> 00:38:55,566
.אז השתמשת בי כדרך להיכנס פנימה
574
00:38:59,073 --> 00:39:00,117
.אני שמח שזה עבד
575
00:39:02,288 --> 00:39:03,248
?האמת
576
00:39:04,877 --> 00:39:06,421
.לא ידעתי אם זה יעבוד
577
00:39:07,966 --> 00:39:08,885
.רגע
578
00:39:09,678 --> 00:39:10,847
?ידעת
579
00:39:11,640 --> 00:39:13,310
.צירוף מקרים רציני
580
00:39:15,314 --> 00:39:16,441
?אז הכול בסדר
581
00:39:17,360 --> 00:39:18,236
?אתה לא כועס
582
00:39:18,320 --> 00:39:21,618
יש לך מושג כמה אנשים מנצלים אותי
?בגלל שמי ולא מודים בזה
583
00:39:21,702 --> 00:39:24,082
?ומה לגבי זה שכל העסק מסובך מדי
584
00:39:24,165 --> 00:39:27,213
...במקרה שלא שמת לב
585
00:39:29,760 --> 00:39:32,223
.המשפחה הזאת משגשגת כשדברים מסתבכים
586
00:39:44,957 --> 00:39:46,710
?באיזה שם תחתמי בספר האורחים
587
00:39:48,004 --> 00:39:49,257
.האפשרויות רבות כל כך
588
00:39:50,217 --> 00:39:51,136
?"מיס פלורס"
589
00:39:51,887 --> 00:39:53,014
?"גברת קרינגטון"
590
00:39:54,810 --> 00:39:57,565
ואולי הוא מכיר אותך בעיקר
?בשם מיס סיליה מצ'אדו
591
00:40:00,905 --> 00:40:02,074
?וכי מה הוא שם
592
00:40:09,046 --> 00:40:11,426
?אתה יודע שהמכונית של קולבי חונה בחוץ
593
00:40:12,386 --> 00:40:14,390
.טוני אמר שהוא ראה אותו נכנס
594
00:40:18,023 --> 00:40:20,862
?מה הוא עושה פה, לעזאזל
.עוזר לי לפתור בעיה-
595
00:40:20,945 --> 00:40:22,531
.למעשה, הוא עוזר גם לך
596
00:40:23,325 --> 00:40:25,204
.תתקשרי אליי אם יש בעיות, פאלון
597
00:40:26,790 --> 00:40:27,667
?מה זה
598
00:40:28,210 --> 00:40:31,216
הוא נתן לי משהו שימחק
.את העקבות הדיגיטליים שהשארנו
599
00:40:31,341 --> 00:40:33,930
.לא אמרתי לו כלום, לא הייתי צריכה
600
00:40:34,013 --> 00:40:37,311
מסתבר שיש בעולם אנשים
.שלא מתקשים לבטוח באחרים
601
00:40:37,394 --> 00:40:39,398
.הוא זה שאי אפשר לבטוח בו
602
00:40:39,858 --> 00:40:42,822
...תגידי לי שלא
.הכנסתי את המתקן שלו? תירגע, אבא-
603
00:40:42,906 --> 00:40:44,283
.עוד לא הפעלתי אותו
604
00:40:44,868 --> 00:40:46,120
.אבל הוא מושלם
605
00:40:46,204 --> 00:40:49,502
,תוכל להפעיל אותו בעצמך
אחרי שתתקשר לסטנספילד
606
00:40:49,585 --> 00:40:52,466
ותסביר לו למה שיסית בטעות
.את השוטרים בג'ף
607
00:40:53,970 --> 00:40:58,228
,אני יודעת שאתה שונא להודות בטעות
.אבל אני חושבת שכדאי שתתחיל להתרגל
608
00:40:58,729 --> 00:40:59,773
.סליחה
609
00:41:00,357 --> 00:41:02,069
.יש בעיה
610
00:41:05,617 --> 00:41:07,496
- אף-בי-איי -
611
00:41:08,373 --> 00:41:09,835
?איך אפשר לעזור
612
00:41:09,918 --> 00:41:11,379
.אנחנו מחפשים את מר קרינגטון
613
00:41:18,018 --> 00:41:20,105
.יש לך זכות לשמור על שתיקה
614
00:41:20,188 --> 00:41:23,028
כל דבר שתאמר עשוי לשמש
.כראיה נגדך בבית המשפט
615
00:41:23,111 --> 00:41:26,576
.יש לך זכות להתייעץ עם עורך דין
...אם לא תוכל להרשות לעצמך עורך דין
616
00:41:26,660 --> 00:41:28,956
!סטיבן
.המדינה תדאג לעורך דין שייצג אותך-
617
00:41:29,750 --> 00:41:33,758
תוכל לנצל את זכויותיך ולא לענות לשאלות
618
00:41:33,841 --> 00:41:37,598
.או להצהיר הצהרות
?אתה מבין את הזכויות שאני מקריא
619
00:42:11,834 --> 00:42:13,838
:תורגם על ידי
ברונק פרלמוטר
61258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.