All language subtitles for Christmas Jars 2019_track4_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from www.1TamilBlasters.mom 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 www.1TamilBlasters.mom 3 00:00:32,945 --> 00:00:34,904 - Right. I'll be right back with your drinks. 4 00:00:36,340 --> 00:00:38,038 - Have a nice day. 5 00:00:42,825 --> 00:00:45,219 - One more day to go. 6 00:00:45,262 --> 00:00:47,090 - Thanks for switching shifts with Yvonne. 7 00:00:47,134 --> 00:00:48,613 - Christmas pageants are not to be missed. 8 00:00:48,657 --> 00:00:50,006 - Let me give you a high-five, girl. 9 00:00:52,008 --> 00:00:53,836 - I need three more reindeer waffles 10 00:00:53,879 --> 00:00:55,098 and a Christmas tree quesadilla. 11 00:00:55,142 --> 00:00:57,796 - I'm running out of antlers. I mean, bacon. 12 00:00:57,840 --> 00:00:59,668 Bacon antlers. You know what I mean. 13 00:01:03,454 --> 00:01:05,239 - Let me get this for you? 14 00:01:12,550 --> 00:01:14,509 Just a sec. 15 00:01:34,442 --> 00:01:37,880 It's okay, it's okay... 16 00:01:37,923 --> 00:01:38,924 It's okay, baby... 17 00:01:41,927 --> 00:01:44,060 Oh my goodness... 18 00:01:45,322 --> 00:01:47,063 Shh... shh... shh... 19 00:01:51,241 --> 00:01:54,288 "It's killing me to leave my baby behind, 20 00:01:54,331 --> 00:01:56,768 but I can't bear the thought of seeing her suffer 21 00:01:56,812 --> 00:01:59,162 as I have suffered these past few years. 22 00:01:59,206 --> 00:02:02,122 Please tell her that I love her 23 00:02:02,165 --> 00:02:05,125 and that I pray I'll hold her again someday. 24 00:02:06,517 --> 00:02:08,389 That will forever be my hope." 25 00:05:12,486 --> 00:05:13,704 - No. 26 00:05:13,748 --> 00:05:15,445 Yeah, right. 27 00:05:15,489 --> 00:05:18,100 Mm... 28 00:05:18,143 --> 00:05:19,754 Debatable. No. 29 00:05:21,756 --> 00:05:23,540 Hope?! 30 00:05:23,584 --> 00:05:24,846 Uh... 31 00:05:27,414 --> 00:05:29,851 What're you doing? You're not supposed to be here! 32 00:05:29,894 --> 00:05:32,419 - I'm okay. I wanna be here. 33 00:05:32,462 --> 00:05:34,508 - No, you don't. Trust me, nobody wants to be here. 34 00:05:34,551 --> 00:05:36,074 - No, really. 35 00:05:36,118 --> 00:05:37,685 One day home alone on the couch was enough. 36 00:05:39,251 --> 00:05:41,819 - Oh Hope, I'm so sorry, girl. 37 00:05:41,863 --> 00:05:43,255 Oh... 38 00:05:45,388 --> 00:05:46,781 - So... how's the dating? 39 00:05:46,824 --> 00:05:48,260 - Oh, pretty good. 40 00:05:48,304 --> 00:05:50,437 I just matched with a guy who works at IKEA. 41 00:05:50,480 --> 00:05:51,960 - Is he cute? 42 00:05:52,003 --> 00:05:54,005 - Oh, no, but I do need help putting together 43 00:05:54,049 --> 00:05:55,833 my new bookshelf, so... 44 00:05:55,877 --> 00:05:58,227 - What happened to the masthead! 45 00:05:58,270 --> 00:06:00,142 - What does he want? - Hope?! Is Hope there?! 46 00:06:01,448 --> 00:06:02,623 - Tell him we had to adjust it 47 00:06:02,666 --> 00:06:04,189 to accommodate the new banner ads. 48 00:06:04,233 --> 00:06:05,408 - Hope! - Got it. 49 00:06:05,452 --> 00:06:06,975 - Hope-y! 50 00:06:08,846 --> 00:06:10,892 - Welcome back! 51 00:06:10,935 --> 00:06:13,938 - What kind of graphics designer would do this?! 52 00:06:13,982 --> 00:06:16,071 Hope! 53 00:06:16,114 --> 00:06:17,246 What's going on? 54 00:06:17,289 --> 00:06:18,900 - Um, they had to adjust the masthead 55 00:06:18,943 --> 00:06:20,292 to accommodate the new banner ads. 56 00:06:20,336 --> 00:06:22,294 - What? 57 00:06:22,338 --> 00:06:25,254 All right... How's it going 58 00:06:25,297 --> 00:06:27,212 fact-checking that cryptocurrency fraud story? 59 00:06:27,256 --> 00:06:29,040 - Um, I'll get right on it this morning. 60 00:06:29,084 --> 00:06:32,000 - Oh, 'cause you weren't here yesterday 'cause of... 61 00:06:32,043 --> 00:06:34,089 Sorry to hear about your mom. - Thank you. 62 00:06:34,132 --> 00:06:37,179 - Do you need more time off? - No. 63 00:06:37,222 --> 00:06:39,094 - Good, good, 'cause we got a lot of work to do. 64 00:06:39,137 --> 00:06:40,791 I just scheduled a pitch meeting for tomorrow 65 00:06:40,835 --> 00:06:43,228 to discuss story ideas for the Christmas season 66 00:06:43,272 --> 00:06:46,536 and I'd like you to be there... - I'd love to! 67 00:06:46,580 --> 00:06:48,364 - To serve peppermint hot chocolate 'cause I really think 68 00:06:48,408 --> 00:06:51,280 that'll up the ol' Christmas quotient around here. 69 00:06:51,323 --> 00:06:52,499 People'll think I'm... - Okay. 70 00:06:52,542 --> 00:06:54,849 - a swell guy. Hot chocolate. 71 00:06:54,892 --> 00:06:56,459 - Um... should I get some whipped cream as well? 72 00:06:56,503 --> 00:06:58,983 - Excellent idea. 73 00:06:59,027 --> 00:07:00,594 Oh, and book me a table at Farenelli's. 74 00:07:00,637 --> 00:07:02,900 I wanna take our precious writers 75 00:07:02,944 --> 00:07:04,989 out to lunch. 76 00:07:05,033 --> 00:07:06,556 - Okay. 77 00:07:06,600 --> 00:07:08,210 - Goodbye. 78 00:07:12,083 --> 00:07:14,216 - I really wanted to make my mom proud. 79 00:07:14,259 --> 00:07:16,131 Instead, I'm serving hot chocolate 80 00:07:16,174 --> 00:07:17,349 and making dinner reservations. 81 00:07:17,393 --> 00:07:19,743 - For where? - Farinelli's. 82 00:07:19,787 --> 00:07:21,658 - Oh no, I got food poisoning there once. 83 00:07:21,702 --> 00:07:23,399 - And I'm tired of waiting for him to see me 84 00:07:23,443 --> 00:07:25,227 as more than just his assistant. 85 00:07:25,270 --> 00:07:27,490 I took this job because I wanna be a journalist. 86 00:07:27,534 --> 00:07:28,970 - Mm. - I wanna be at Farinelli's. 87 00:07:29,013 --> 00:07:31,276 - You want food poisoning? - Yes! 88 00:07:31,320 --> 00:07:33,714 No! You know what I mean. 89 00:07:33,757 --> 00:07:35,019 - You march into his office right now 90 00:07:35,063 --> 00:07:36,934 and you tell him what you told me. 91 00:07:36,978 --> 00:07:38,806 - You're right. Here I go! - Mhmm. Yeah. 92 00:07:38,849 --> 00:07:41,852 - I'm going! - You tell him, girl! 93 00:07:44,768 --> 00:07:47,379 - What? - He's at Farinelli's 94 00:07:47,423 --> 00:07:49,773 I'll tell him tomorrow. 95 00:07:49,817 --> 00:07:51,514 - Hope... 96 00:07:51,558 --> 00:07:53,690 your mom was already super proud of you. 97 00:07:56,606 --> 00:07:58,913 Ooh! A match! 98 00:08:17,932 --> 00:08:19,499 - Hello? 99 00:08:49,267 --> 00:08:51,182 Cop: Yeah, they make me write this list up. 100 00:08:51,226 --> 00:08:52,619 I don't know why 101 00:08:52,662 --> 00:08:54,316 'cause you're never gonna see your stuff again. 102 00:08:54,359 --> 00:08:56,231 - I figured. - Yeah, and I mean... 103 00:08:56,274 --> 00:08:58,189 The door, you got a single bolt lock on that, 104 00:08:58,233 --> 00:08:59,713 no security system. 105 00:08:59,756 --> 00:09:01,932 You... you couldn't have made it any easier for these guys 106 00:09:01,976 --> 00:09:03,934 if you tried. - Excuse me? 107 00:09:03,978 --> 00:09:06,154 - There's always an increase in break-ins this time of year. 108 00:09:06,197 --> 00:09:08,069 I mean, it tends to bring out the worst in people. 109 00:09:08,112 --> 00:09:10,201 And you cannot stay here tonight. 110 00:09:11,376 --> 00:09:12,595 - Where am I supposed to go? 111 00:09:12,639 --> 00:09:14,771 - I don't know. Your parents? Family. 112 00:09:16,686 --> 00:09:17,992 - I'm all alone. 113 00:09:20,429 --> 00:09:22,039 - Oh... 114 00:09:22,083 --> 00:09:23,563 Okay, uh... 115 00:09:25,434 --> 00:09:27,175 - Look, I'm sorry, I just need a minute. 116 00:09:27,218 --> 00:09:29,133 - That's... yeah. 117 00:10:05,692 --> 00:10:07,955 - Someone left this at my door. 118 00:10:07,998 --> 00:10:10,174 Did you see it when you came in? 119 00:10:11,915 --> 00:10:14,048 "Christmas Jar." 120 00:10:14,091 --> 00:10:16,050 - I'm looking for stuff that was stolen, right? 121 00:10:16,093 --> 00:10:17,660 - You know, maybe one of the neighbors dropped it. 122 00:10:17,704 --> 00:10:21,490 - I doubt it. - Well, I'll ask around. 123 00:10:21,533 --> 00:10:24,406 - What? You don't just go knockin' on people's doors 124 00:10:24,449 --> 00:10:27,627 saying, "Hey, did you drop a jar full of cash?" 125 00:10:27,670 --> 00:10:30,064 - Why not? - Why not? 126 00:10:30,107 --> 00:10:31,935 Be...because the first person you ask 127 00:10:31,979 --> 00:10:33,458 is gonna take it from you 128 00:10:33,502 --> 00:10:36,113 before you even finish the sentence. 129 00:10:36,157 --> 00:10:37,724 - I think people are better than that. 130 00:10:37,767 --> 00:10:39,247 - I don't know what world you live in, 131 00:10:39,290 --> 00:10:41,510 but I can assure you, they're not. 132 00:10:53,696 --> 00:10:55,959 - "Thank you so much." 133 00:11:01,704 --> 00:11:03,271 - I know I don't pay you much, but... 134 00:11:03,314 --> 00:11:05,795 please tell me you're not secretly living here. 135 00:11:05,839 --> 00:11:08,363 - Um, I was just getting caught up on some stuff. 136 00:11:08,406 --> 00:11:10,539 - Oh... well, that's the thing about working in news, 137 00:11:10,582 --> 00:11:12,584 you can never caught up. It's always breaking. 138 00:11:12,628 --> 00:11:15,979 - That's what I love about it. - Yeah, can you get me a coffee please? 139 00:11:16,023 --> 00:11:17,764 - Sure. Uh, can I talk to you first? 140 00:11:19,069 --> 00:11:21,245 - Yeah, weren't we just... talking? 141 00:11:23,073 --> 00:11:24,988 - I've worked hard as your assistant 142 00:11:25,032 --> 00:11:27,208 and I've learned a lot. - Oh, you're not quitting 143 00:11:27,251 --> 00:11:29,079 on me, are ya? I don't have time to train someone new-- 144 00:11:29,123 --> 00:11:30,907 - No, no. No, I'm not quitting. 145 00:11:30,951 --> 00:11:32,692 - 'Kay. - No, I wanna be considered 146 00:11:32,735 --> 00:11:34,476 for a writing assignment. 147 00:11:34,519 --> 00:11:37,131 I've paid my dues and I'm ready for the next step. 148 00:11:37,174 --> 00:11:40,482 - Oh, you have paid your dues? Of course. 149 00:11:40,525 --> 00:11:44,704 Because you are 22 and you've only been here... 150 00:11:44,747 --> 00:11:46,444 a year? - Almost. 151 00:11:46,488 --> 00:11:48,055 Yeah. - Yeah... 152 00:11:48,098 --> 00:11:49,273 - Lyle, you were 21 when you had 153 00:11:49,317 --> 00:11:50,884 your first byline at the Boston Globe. 154 00:11:50,927 --> 00:11:53,364 - Uh-huh. I see what you did there. 155 00:11:53,408 --> 00:11:54,801 Yeah... - Yeah... 156 00:11:54,844 --> 00:11:57,368 - Let's revisit this conversation in six months. 157 00:11:57,412 --> 00:11:59,501 If you are still here then, 158 00:12:00,850 --> 00:12:03,548 I will give you a shot. - 'Kay, what if I'm not? 159 00:12:03,592 --> 00:12:05,768 What if I've moved on to a competitor's website by then? 160 00:12:05,812 --> 00:12:07,465 - Oh... 161 00:12:07,509 --> 00:12:11,121 Well, then I guess we'd just have to soldier on without you? 162 00:12:11,165 --> 00:12:13,254 Yeah... Yeah, that's what we'd do. Yup. 163 00:12:22,698 --> 00:12:25,962 It is November 30th, people, 164 00:12:26,006 --> 00:12:28,748 all right? And I am gonna be running 165 00:12:28,791 --> 00:12:31,751 two full weeks of Christmas-themed content 166 00:12:31,794 --> 00:12:34,666 starting on the tenth. 167 00:12:34,710 --> 00:12:37,408 I need to hear some solid pitches... 168 00:12:37,452 --> 00:12:39,193 starting now. 169 00:12:39,236 --> 00:12:41,804 And I'm gonna go to my go-to girl, Rory! 170 00:12:41,848 --> 00:12:45,155 - We've got the year's latest tech gifts and gadgets. 171 00:12:45,199 --> 00:12:46,417 - Next! 172 00:12:46,461 --> 00:12:48,289 - A Christmas tipping guide? 173 00:12:48,332 --> 00:12:50,813 Who in your life should you be tipping and how much? 174 00:12:50,857 --> 00:12:52,902 - Hmm. Well, here's a tip: no! 175 00:12:52,946 --> 00:12:54,861 But I do like the elf ears. - Really? 176 00:12:54,904 --> 00:12:56,253 'Cause I got a whole bunch more at home. 177 00:12:56,297 --> 00:12:58,038 Mostly elven, but some vulcan. - Yeah? 178 00:12:58,081 --> 00:12:59,343 - I'll bring 'em to the Christmas party. 179 00:12:59,387 --> 00:13:00,780 - Okay, that'd be great. 180 00:13:00,823 --> 00:13:03,565 How 'bout an idea, though, in the meantime? 181 00:13:03,608 --> 00:13:04,914 What do we got? 182 00:13:04,958 --> 00:13:07,830 Chester! Quit the drinkin', get to thinkin'. 183 00:13:07,874 --> 00:13:09,527 Rory, my golden girl. 184 00:13:09,571 --> 00:13:13,227 - There's a new diet, the Eggnog Christmas Cleanse. 185 00:13:13,270 --> 00:13:14,924 - That's disgusting. 186 00:13:14,968 --> 00:13:17,927 - It's basically Keto and it's delicious. 187 00:13:17,971 --> 00:13:21,017 - It's basically boring. We ran fad diets last year. 188 00:13:21,061 --> 00:13:22,453 Stevie. - Top ten Christmas movies 189 00:13:22,497 --> 00:13:24,629 to watch with your family? - Uh... not bad. 190 00:13:24,673 --> 00:13:25,979 - It's not great a idea. 191 00:13:26,022 --> 00:13:28,808 - Morgana, I gave you those extra few seconds. 192 00:13:28,851 --> 00:13:30,853 Lay it on me. Nothin'? 193 00:13:30,897 --> 00:13:34,117 Well, then it's up to my girl... Ror-i. 194 00:13:34,161 --> 00:13:35,510 Give me somethin'. 195 00:13:35,553 --> 00:13:38,992 - Gift cards: Good idea? Or lazy and impersonal? 196 00:13:39,035 --> 00:13:41,211 - Lazy and impersonal. 197 00:13:41,255 --> 00:13:44,040 Guys! These are all derivative, boring, 198 00:13:44,084 --> 00:13:46,434 uninspiring clickbait - all of these. 199 00:13:46,477 --> 00:13:48,349 What I want - and what I need - 200 00:13:48,392 --> 00:13:50,742 are stories with, with heart, 201 00:13:50,786 --> 00:13:52,657 with tradition, with... 202 00:13:52,701 --> 00:13:54,659 Christmas spirit! 203 00:13:54,703 --> 00:13:57,619 You know what? Maybe it is time... 204 00:13:57,662 --> 00:13:59,403 to give Hope a crack at this. 205 00:14:00,752 --> 00:14:02,624 - Me? 206 00:14:02,667 --> 00:14:05,279 - Yeah. Do you have any stories, Hope? 207 00:14:05,322 --> 00:14:06,671 - Of course, I do. 208 00:14:06,715 --> 00:14:09,283 - Tomorrow, we're all gonna come back here 209 00:14:09,326 --> 00:14:11,894 with some fresh pitches... 210 00:14:11,938 --> 00:14:13,026 and I am very much looking forward 211 00:14:13,069 --> 00:14:14,766 to hearing what you have, Hope. 212 00:14:14,810 --> 00:14:16,246 Guys, gotta go. 213 00:14:16,290 --> 00:14:17,639 Work on it! Think, think, think! 214 00:14:21,338 --> 00:14:23,384 - So I saw this really cute guy this morning... 215 00:14:23,427 --> 00:14:24,864 speaking of cute guys! 216 00:14:26,343 --> 00:14:28,084 - Brandi! 217 00:14:28,128 --> 00:14:29,651 I told you about my Christmas Jar, right? 218 00:14:29,694 --> 00:14:31,044 - Uh-huh. 219 00:14:31,087 --> 00:14:32,915 - Well, I was doing a little research 220 00:14:32,959 --> 00:14:34,786 and I discovered a message board of jar recipients. 221 00:14:34,830 --> 00:14:36,919 These people wanted to thank whoever gave them 222 00:14:36,963 --> 00:14:38,790 their Christmas Jar. - From all over the country? 223 00:14:38,834 --> 00:14:40,705 - No, everyone's local. 224 00:14:40,749 --> 00:14:43,099 Yeah, they give away the jars anonymously in December 225 00:14:43,143 --> 00:14:44,927 to someone going through a rough time. 226 00:14:44,971 --> 00:14:46,798 - Like you. - I know. 227 00:14:46,842 --> 00:14:48,757 Kind of amazing, right? Wait. 228 00:14:48,800 --> 00:14:50,585 - What? - Brandi, that's it! 229 00:14:51,803 --> 00:14:54,894 That's my story! - There you go! 230 00:14:54,937 --> 00:14:56,243 Yeah it is! 231 00:15:00,029 --> 00:15:03,815 - So... one more time, from the top. 232 00:15:03,859 --> 00:15:06,862 Just the words: "Christmas Jar" written on the glass? 233 00:15:06,906 --> 00:15:09,952 No other note? Nothing on the bag? 234 00:15:09,996 --> 00:15:11,780 - Nope. - And you didn't see anyone 235 00:15:11,823 --> 00:15:13,825 or hear anything? - Nothing. 236 00:15:13,869 --> 00:15:15,349 - Maybe it's a friend of your mom's? 237 00:15:15,392 --> 00:15:17,612 - Maybe. - Or someone who saw the police 238 00:15:17,655 --> 00:15:19,483 at your door 239 00:15:19,527 --> 00:15:21,746 and knew something bad was happening. 240 00:15:21,790 --> 00:15:23,444 - Uh, yeah, maybe. 241 00:15:23,487 --> 00:15:25,925 - How many other jars do you think are out there? 242 00:15:25,968 --> 00:15:28,318 - Well, I've only been able to track 12 stories so far. 243 00:15:28,362 --> 00:15:30,364 Nine years ago was the earliest one I found, 244 00:15:30,407 --> 00:15:33,149 but I have a feeling I'm only scratching the surface. 245 00:15:33,193 --> 00:15:34,890 - And do you think it's the same person 246 00:15:34,934 --> 00:15:35,978 giving out all these jars? 247 00:15:36,022 --> 00:15:37,893 - How is she supposed to know that? 248 00:15:37,937 --> 00:15:39,503 - Well, I think it must've been the same person 249 00:15:39,547 --> 00:15:40,852 at the beginning, but... 250 00:15:40,896 --> 00:15:43,159 this whole thing has totally snowballed 251 00:15:43,203 --> 00:15:44,726 and some people who've found a jar 252 00:15:44,769 --> 00:15:47,076 have now been inspired to start jars of their own. 253 00:15:47,120 --> 00:15:48,556 - That's what I would do. 254 00:15:48,599 --> 00:15:51,689 - Me too. Only I'd decorate mine with rhinestones 255 00:15:51,733 --> 00:15:54,040 over purple glitter-- - Oh, come on, Rory! 256 00:15:54,083 --> 00:15:55,955 It's supposed to be a Christmas Jar! 257 00:15:55,998 --> 00:15:57,869 - So what? - So what you're describing 258 00:15:57,913 --> 00:15:59,523 is not traditional. 259 00:15:59,567 --> 00:16:01,961 - Uh, says the guy with the hairy Hobbit-feet slippers. 260 00:16:05,268 --> 00:16:07,183 - Hope... - Yes? 261 00:16:07,227 --> 00:16:08,619 - Where do you think this idea came from? 262 00:16:08,663 --> 00:16:10,926 - I don't know. But that's what I wanna figure out 263 00:16:10,970 --> 00:16:12,493 and write about. 264 00:16:12,536 --> 00:16:15,061 - It's like there's a Christmas angel out there. 265 00:16:22,242 --> 00:16:23,895 Still got a lot of holes. 266 00:16:23,939 --> 00:16:26,159 - Yeah... 267 00:16:26,202 --> 00:16:29,553 - But it is an intriguing story. 268 00:16:31,903 --> 00:16:33,949 You got two weeks, kid. 269 00:16:33,993 --> 00:16:35,907 Do not mess it up! - Yeah. 270 00:16:35,951 --> 00:16:37,474 - And still get me my coffee! 271 00:16:37,518 --> 00:16:38,693 - Thank you, Lyle. 272 00:16:39,955 --> 00:16:41,130 Yeah! 273 00:16:44,090 --> 00:16:45,917 - Bravo! 274 00:16:45,961 --> 00:16:48,442 Bravo... 275 00:16:48,485 --> 00:16:51,271 - Hi, this Hope Jensen from City Buzz. 276 00:16:51,314 --> 00:16:52,924 Yeah, I saw your post about the Christmas Jar 277 00:16:52,968 --> 00:16:54,361 you found in your mailbox 278 00:16:54,404 --> 00:16:56,232 and I was wondering if I could interview you? 279 00:16:56,276 --> 00:16:58,278 Yeah, I was wondering if I could interview you 280 00:16:58,321 --> 00:17:01,585 about the Christmas jar you found in your mailbox? 281 00:17:01,629 --> 00:17:03,631 Hi, this Hope Jensen from City Buzz. 282 00:17:05,067 --> 00:17:06,068 Yes. 283 00:17:10,594 --> 00:17:12,379 Oh, I promise it'll take ten minutes. 284 00:17:12,422 --> 00:17:14,903 Oh, sorry, can you hang on a second? 285 00:17:14,946 --> 00:17:16,774 Hello? But wouldn't it be nice 286 00:17:16,818 --> 00:17:19,038 to hear an uplifting story for a change? 287 00:17:19,081 --> 00:17:20,343 I'll buy you lunch. 288 00:17:20,387 --> 00:17:22,563 - Someone say lunch? 289 00:17:22,606 --> 00:17:24,347 - Or a pony! 290 00:17:24,391 --> 00:17:25,740 Yeah! 291 00:17:25,783 --> 00:17:27,046 Hello? 292 00:17:30,136 --> 00:17:31,398 - A pony? 293 00:17:31,441 --> 00:17:32,921 - I could be bribed with a pony. 294 00:17:32,964 --> 00:17:34,662 - Yeah. 295 00:17:34,705 --> 00:17:36,490 - The same people who posted their story online 296 00:17:36,533 --> 00:17:38,361 won't talk to me. 297 00:17:38,405 --> 00:17:40,276 It seems like they'd rather keep the whole thing a mystery. 298 00:17:40,320 --> 00:17:42,061 - Keep your chin up. 299 00:17:42,104 --> 00:17:44,802 You don't want one of those flappy turkey things. Yeah. 300 00:17:44,846 --> 00:17:46,369 - It's called a wattle. 301 00:17:48,067 --> 00:17:50,808 - Actually, the correct term is a caruncle. 302 00:17:50,852 --> 00:17:53,202 Also known as a dewlap or a snood. 303 00:17:54,377 --> 00:17:56,118 - Snood? 304 00:17:56,162 --> 00:17:58,033 - Hey, how was your date last night? 305 00:17:58,077 --> 00:17:59,730 - It was a no-show. - Oh, I'm so sorry. 306 00:17:59,774 --> 00:18:01,515 - Oh, no, I backed out. 307 00:18:01,558 --> 00:18:03,169 He texted me like five times yesterday. 308 00:18:03,212 --> 00:18:04,779 I cannot deal with that level of crazy. 309 00:18:07,347 --> 00:18:09,044 - Hi. 310 00:18:09,088 --> 00:18:11,742 Hey... - What? 311 00:18:11,786 --> 00:18:13,962 - N-nothing. Just hey. Hi. 312 00:18:14,005 --> 00:18:16,095 - Yeah, you said that. - I... 313 00:18:16,138 --> 00:18:19,185 I brought you a muffin. - I'm gluten-free. 314 00:18:19,228 --> 00:18:20,708 - Of course you are. 315 00:18:20,751 --> 00:18:22,318 Uh... yeah, gluten's bad. Uh... 316 00:18:23,580 --> 00:18:25,104 - 'Kay, thanks. Bye, Steve. 317 00:18:27,410 --> 00:18:29,456 - 'Kay. Bye. 318 00:18:37,986 --> 00:18:39,118 - What about Steve? 319 00:18:40,554 --> 00:18:42,904 - I swipe left. 320 00:18:42,947 --> 00:18:45,689 - Oh! "Dear Hope, I got your email 321 00:18:45,733 --> 00:18:47,474 and would be happy to do an interview 322 00:18:47,517 --> 00:18:48,910 about the Christmas Jar." 323 00:18:48,953 --> 00:18:50,433 - There you go! - I did it! 324 00:18:50,477 --> 00:18:52,609 - High-five! Hey! Yeah! 325 00:18:55,612 --> 00:18:59,181 - Okay. All right, your homework is due tomorrow. 326 00:18:59,225 --> 00:19:02,402 You better be able to name all 96 countries. 327 00:19:02,445 --> 00:19:03,664 Hi! - Hi. 328 00:19:03,707 --> 00:19:06,145 Come on in. Yeah, have a seat. 329 00:19:07,711 --> 00:19:10,061 - Here? - Yeah! 330 00:19:10,105 --> 00:19:11,150 - 'Kay. 331 00:19:13,804 --> 00:19:15,066 Okay... 332 00:19:17,243 --> 00:19:18,592 - Oh... 333 00:19:18,635 --> 00:19:21,551 no phones in my classroom. Mm-mm. 334 00:19:22,900 --> 00:19:24,250 Also, no chewing gum. 335 00:19:25,425 --> 00:19:27,340 - You want me to...? - I do. 336 00:19:30,865 --> 00:19:33,650 - Sorry. - That's okay... this time. 337 00:19:40,353 --> 00:19:43,530 I'd love to think 338 00:19:43,573 --> 00:19:45,662 that whoever gave me my jar 339 00:19:45,706 --> 00:19:47,229 will read your article 340 00:19:47,273 --> 00:19:49,100 and know how much it meant to me. 341 00:19:49,144 --> 00:19:50,450 - I'd like that too. 342 00:19:50,493 --> 00:19:53,148 - I was just a teacher's assistant back then 343 00:19:53,192 --> 00:19:56,847 and I had just said my good-byes for the last time. 344 00:19:56,891 --> 00:20:01,069 It's hard for children to understand budget cuts, 345 00:20:01,112 --> 00:20:03,985 but I did my best as I always do. 346 00:20:05,334 --> 00:20:08,424 I promised to put the tears on the inside 347 00:20:08,468 --> 00:20:10,948 as I packed up things into my bag... 348 00:20:10,992 --> 00:20:13,473 - Right. - But then my bag... 349 00:20:13,516 --> 00:20:17,041 was really heavy and that's when I found it. 350 00:20:17,085 --> 00:20:18,782 - Was there a-- - Whoa-oa. 351 00:20:18,826 --> 00:20:20,828 We put our hands up when we ask questions. 352 00:20:24,135 --> 00:20:25,615 I'm just kidding. - Oh! 353 00:20:25,659 --> 00:20:27,226 - No, I'm not. 354 00:20:30,185 --> 00:20:32,143 Yes, I am. Yeah, I'm confused. 355 00:20:32,187 --> 00:20:33,710 What's your question? 356 00:20:33,754 --> 00:20:34,929 - Was there a note with your jar? 357 00:20:34,972 --> 00:20:36,452 - Yeah, there was, yeah. 358 00:20:36,496 --> 00:20:39,063 The note said, "Merry Christmas. 359 00:20:39,107 --> 00:20:41,283 You will be missed." 360 00:20:41,327 --> 00:20:43,285 And then came the waterworks. 361 00:20:43,329 --> 00:20:45,200 They were tears of gratitude, you know? 362 00:20:45,244 --> 00:20:47,158 Does that makes sense? - Mhmm. Of course. Yeah. 363 00:20:47,202 --> 00:20:48,943 - And the funny thing is, 364 00:20:48,986 --> 00:20:51,511 is that I wasn't really into Christmas before all of this. 365 00:20:51,554 --> 00:20:53,034 - And now? 366 00:20:53,077 --> 00:20:54,818 - Now, I can't get enough of it! 367 00:20:56,342 --> 00:20:59,562 These jars are proof that the magic of Christmas 368 00:20:59,606 --> 00:21:01,347 is real. 369 00:21:01,390 --> 00:21:04,785 Oh, and I started my own Christmas jars. 370 00:21:04,828 --> 00:21:07,091 Ahh! 371 00:21:07,135 --> 00:21:09,311 But I already gave that Christmas Jar away last week, 372 00:21:09,355 --> 00:21:11,574 so this one is for next year. 373 00:21:11,618 --> 00:21:13,750 - Wow. Here. I'd love to... 374 00:21:16,057 --> 00:21:17,406 Oh... - For your jar. 375 00:21:18,668 --> 00:21:21,454 It's contagious, you know. 376 00:21:21,497 --> 00:21:23,847 - Sorry, what is? - Kindness. 377 00:21:27,111 --> 00:21:29,244 - I know I have this amazing story on my hands, 378 00:21:29,288 --> 00:21:30,941 but... I still don't know who's behind it. 379 00:21:30,985 --> 00:21:33,248 - What if they don't want their story told? 380 00:21:33,292 --> 00:21:35,685 - That's her job, Cynthia. - You said yourself 381 00:21:35,729 --> 00:21:37,513 this tradition has been going on for years. 382 00:21:37,557 --> 00:21:39,341 If they wanted to, don't you think 383 00:21:39,385 --> 00:21:41,038 they would've come forward by now? 384 00:21:41,082 --> 00:21:42,344 - Well, maybe nobody ever asked, 385 00:21:42,388 --> 00:21:44,085 and that's what she's doing. 386 00:21:44,128 --> 00:21:46,479 - Not everyone wants credit for their good deeds. 387 00:21:46,522 --> 00:21:48,611 - Hope, I'm dying to know who's behind this. 388 00:21:48,655 --> 00:21:50,570 - Yeah, so am I. 389 00:21:50,613 --> 00:21:53,007 And this is the opportunity I've been searching for. 390 00:21:53,050 --> 00:21:55,357 If I can't deliver, it's back to coffee-girl land. 391 00:21:55,401 --> 00:21:57,925 - Look, I know that this is your big break. 392 00:21:57,968 --> 00:22:00,014 I just don't agree with the approach. 393 00:22:00,057 --> 00:22:02,103 - She's an undercover reporter trying to crack a story 394 00:22:02,146 --> 00:22:04,018 with a positive spin. - Mhmm! 395 00:22:04,061 --> 00:22:05,628 This is a win! 396 00:22:05,672 --> 00:22:08,239 Hope, honey, you're gonna knock this right out the park. 397 00:22:10,981 --> 00:22:13,506 So um... where's the red string? 398 00:22:13,549 --> 00:22:15,334 - I was fresh out. 399 00:22:15,377 --> 00:22:17,248 - None of these people know each other. 400 00:22:17,292 --> 00:22:18,989 - Right. - What do the numbers 401 00:22:19,033 --> 00:22:20,774 next to their names mean? 402 00:22:20,817 --> 00:22:22,906 - Well, recipient one refers to the guy 403 00:22:22,950 --> 00:22:24,865 who found the first jar that I'm aware of, 404 00:22:24,908 --> 00:22:26,562 all the way down to me, number 51. 405 00:22:28,434 --> 00:22:30,131 - Who's this guy? 406 00:22:30,174 --> 00:22:31,698 I'd like to interview him if you know what I mean. 407 00:22:31,741 --> 00:22:33,395 Number Seven, come on down! 408 00:22:33,439 --> 00:22:35,963 - Brandi, focus. - Oh, yeah... 409 00:22:36,006 --> 00:22:37,747 - Okay. Numbers 23 through 51 410 00:22:37,791 --> 00:22:39,836 have all been in the last four years 411 00:22:39,880 --> 00:22:41,447 indicating there's likely more than one person responsible 412 00:22:41,490 --> 00:22:43,362 for the gifts. 413 00:22:43,405 --> 00:22:44,972 I thought if I laid it out like this, 414 00:22:45,015 --> 00:22:46,974 it would start to make more sense, 415 00:22:47,017 --> 00:22:48,976 I'd see clues or patterns, but... 416 00:22:49,019 --> 00:22:50,456 it's still not any clearer. 417 00:22:50,499 --> 00:22:52,545 - Hmm... 418 00:22:52,588 --> 00:22:54,373 - Look how you're all the way out on the outskirts. 419 00:22:54,416 --> 00:22:56,375 Here. 420 00:22:57,463 --> 00:23:00,422 - Where do you come from? 421 00:23:00,466 --> 00:23:02,990 - The last 30 jars are all in rural areas, 422 00:23:03,033 --> 00:23:05,471 but jars one through eighteen 423 00:23:05,514 --> 00:23:07,995 are all in the inner city. 424 00:23:08,038 --> 00:23:10,084 - So you're saying whoever gave out the early jars 425 00:23:10,127 --> 00:23:12,173 was likely the same person and... 426 00:23:12,216 --> 00:23:14,001 might've lived in that neighborhood. 427 00:23:14,044 --> 00:23:16,090 - Precisely. These other jars could be the work 428 00:23:16,133 --> 00:23:18,658 of copycat offenders. - Mm. 429 00:23:18,701 --> 00:23:20,311 I mean, uh... assailant? Uh... 430 00:23:22,618 --> 00:23:24,446 - Thanks, Steve. 431 00:23:24,490 --> 00:23:26,535 - Mr. Investigator. 432 00:23:28,276 --> 00:23:30,844 Well, I always knew there was a reason I went DC over Marvel. 433 00:23:31,975 --> 00:23:34,630 Detective Comics. Hey? 434 00:23:36,153 --> 00:23:37,677 Ooh! - That was my bad. 435 00:23:37,720 --> 00:23:39,766 Um... I uh... 436 00:23:39,809 --> 00:23:42,290 I thought the brakes were on the... 437 00:23:42,333 --> 00:23:43,596 - Let's go for lunch. - Yeah. 438 00:23:43,639 --> 00:23:45,293 - I... I can... I got this! 439 00:23:45,336 --> 00:23:47,251 Don't worry about a thing. - Sorry, Steve. 440 00:23:48,905 --> 00:23:51,865 - When I first came to the United States, 441 00:23:51,908 --> 00:23:53,606 I was excited but nervous. 442 00:23:53,649 --> 00:23:55,042 My English wasn't very good 443 00:23:55,085 --> 00:23:57,348 and it was hard for me to make friends. 444 00:23:57,392 --> 00:23:58,524 I felt like I didn't fit in 445 00:23:58,567 --> 00:24:02,179 and oh... Christmastime was the worst. 446 00:24:02,223 --> 00:24:03,746 - How so? 447 00:24:03,790 --> 00:24:05,661 - Well, what people don't realize 448 00:24:05,705 --> 00:24:08,664 is that holiday celebrations are only fun 449 00:24:08,708 --> 00:24:11,058 for the people that get invited to them. 450 00:24:11,101 --> 00:24:13,321 Every day, I would just go to work and come home. 451 00:24:13,364 --> 00:24:15,323 I felt like no one even saw me. 452 00:24:15,366 --> 00:24:16,716 Except for those kids. 453 00:24:16,759 --> 00:24:18,282 - Children have a way of seeing things. 454 00:24:18,326 --> 00:24:19,719 - Mm... 455 00:24:19,762 --> 00:24:21,372 especially when they stole my laptop. 456 00:24:21,416 --> 00:24:23,287 - Oh. - And my bicycle. 457 00:24:23,331 --> 00:24:25,159 And the wreathe on my door. 458 00:24:25,202 --> 00:24:27,596 And stuffed a rotten pumpkin into my mailbox. 459 00:24:27,640 --> 00:24:29,685 At least I think it was a pumpkin. 460 00:24:29,729 --> 00:24:31,339 - Ew. - I can't even... 461 00:24:35,343 --> 00:24:37,954 But right when I was at my lowest point, 462 00:24:37,998 --> 00:24:39,608 when I was wondering if this country 463 00:24:39,652 --> 00:24:43,090 was ever going to feel like home, 464 00:24:43,133 --> 00:24:44,570 I found this jar at my door. 465 00:24:46,049 --> 00:24:47,790 It confused me at first, 466 00:24:47,834 --> 00:24:50,880 but there was a red ribbon tied on around it 467 00:24:50,924 --> 00:24:52,752 and the word "Christmas Jar" 468 00:24:52,795 --> 00:24:54,405 was on the glass, 469 00:24:54,449 --> 00:24:57,452 so I understood it was a gift. - Mm. 470 00:24:57,496 --> 00:25:01,195 - Someone actually wanted to do something nice for me. 471 00:25:01,238 --> 00:25:03,850 That changed everything. 472 00:25:03,893 --> 00:25:07,070 - I don't suppose you ever found out who gave you the jar? 473 00:25:07,114 --> 00:25:09,290 - I don't know who he is 474 00:25:09,333 --> 00:25:11,684 but my security system caught the man on video. 475 00:25:13,468 --> 00:25:16,645 Please tell me you still have that video! 476 00:25:16,689 --> 00:25:18,342 - I think I can find it. 477 00:25:24,914 --> 00:25:26,655 - Who are you? 478 00:25:31,094 --> 00:25:33,096 Ope-hey Doe-pey! How's our story coming along? 479 00:25:33,140 --> 00:25:34,750 - It's great! Everything's great. 480 00:25:34,794 --> 00:25:36,360 - Don't slow her down. - Got any advice? 481 00:25:36,404 --> 00:25:38,058 - Yeah. Don't mess it up. 482 00:25:38,101 --> 00:25:40,016 This is exactly the kind of story I want to run this year, 483 00:25:40,060 --> 00:25:42,845 so I'm really looking forward to reading it. 484 00:25:42,889 --> 00:25:44,281 - Thanks, Lyle. 485 00:25:48,590 --> 00:25:50,549 - Pssst! Yo! 486 00:25:53,943 --> 00:25:56,337 - I don't know how I'm gonna figure out who this guy is! 487 00:25:56,380 --> 00:25:59,340 - Come on, girl, you're an investigative reporter now! 488 00:25:59,383 --> 00:26:01,647 You gotta think like a cop... - Mm... 489 00:26:01,690 --> 00:26:04,519 - act like a cop, move like a cop. 490 00:26:04,563 --> 00:26:05,868 Cop like a cop. 491 00:26:07,653 --> 00:26:10,133 - You're brilliant. 492 00:26:10,177 --> 00:26:11,613 - I know. 493 00:26:11,657 --> 00:26:13,310 - It's a 1974 MG. 494 00:26:13,354 --> 00:26:15,138 You can't make out the license plate, 495 00:26:15,182 --> 00:26:17,619 but there can't be that many of them registered in the State. 496 00:26:19,882 --> 00:26:21,928 - You know, I offered to fix your lock, 497 00:26:21,971 --> 00:26:24,452 not help you stalk some poor guy. 498 00:26:24,495 --> 00:26:26,585 - Well, you know I'm not really stalking him. 499 00:26:26,628 --> 00:26:29,109 It's for my article. 500 00:26:29,152 --> 00:26:31,111 I know you think Christmas brings out the worst in people, 501 00:26:31,154 --> 00:26:32,765 but look at this guy! 502 00:26:32,808 --> 00:26:34,201 He gives away jars full of change 503 00:26:34,244 --> 00:26:36,203 to perfect strangers down on their luck, 504 00:26:36,246 --> 00:26:38,509 and I wanna write about him. 505 00:26:38,553 --> 00:26:41,643 Come on. It's a compelling story with a hopeful message 506 00:26:41,687 --> 00:26:43,863 and the world needs more of this right now. 507 00:26:48,084 --> 00:26:49,825 What exactly do you need from me? 508 00:26:51,218 --> 00:26:52,567 - There are only three people in Ohio 509 00:26:52,611 --> 00:26:53,873 with this make and model of car: 510 00:26:53,916 --> 00:26:55,875 a 78-year-old-woman who lives in Akron; 511 00:26:55,918 --> 00:26:57,311 a 53-year-old man who lives in Dayton, 512 00:26:57,354 --> 00:27:00,488 and a 24-year-old guy who lives here in Columbus, 513 00:27:00,531 --> 00:27:02,229 and he's our guy. 514 00:27:02,272 --> 00:27:03,970 Ian Maxwell. He's six foot one, 515 00:27:04,013 --> 00:27:05,449 with brown hair, brown eyes 516 00:27:05,493 --> 00:27:06,929 and no priors. - Scorpio? 517 00:27:06,973 --> 00:27:08,322 - Libra. - Shoot. 518 00:27:08,365 --> 00:27:09,889 - Officer Webber wouldn't tell me anything else, 519 00:27:09,932 --> 00:27:11,586 so I had to do my own digging. 520 00:27:11,630 --> 00:27:13,327 - Love me a good cyber-stalking sesh. 521 00:27:13,370 --> 00:27:16,025 - He graduated three years ago from Ohio State 522 00:27:16,069 --> 00:27:18,462 and now he works for his family's furniture 523 00:27:18,506 --> 00:27:20,682 restoration business, which they run out of their home. 524 00:27:20,726 --> 00:27:22,336 - So you have their address?! - Yeah! 525 00:27:22,379 --> 00:27:23,598 And guess where he lives? 526 00:27:29,343 --> 00:27:30,823 Right here in the middle of everyone. 527 00:27:30,866 --> 00:27:32,738 - No... way. - Yeah! 528 00:27:32,781 --> 00:27:34,565 Problem is, I can't just show up at his door 529 00:27:34,609 --> 00:27:36,089 and be like: "Hey, I know you're the guy 530 00:27:36,132 --> 00:27:37,699 behind the Christmas Jars, can I interview you?" 531 00:27:37,743 --> 00:27:40,180 - Why not? Sometimes when you meet a new guy, 532 00:27:40,223 --> 00:27:41,703 you gotta pretend like you're into 533 00:27:41,747 --> 00:27:43,487 the same stupid stuff that he's into. 534 00:27:43,531 --> 00:27:45,359 - Brandi, that's really, really bad advice. 535 00:27:45,402 --> 00:27:46,926 - Hear me out. 536 00:27:46,969 --> 00:27:48,492 Show up with an old piece of furniture, 537 00:27:48,536 --> 00:27:50,364 you talk about your mutual love of sandpaper and polish 538 00:27:50,407 --> 00:27:52,192 and whatever else that he does, 539 00:27:52,235 --> 00:27:54,107 and then boom! Done. You're in. 540 00:27:54,150 --> 00:27:55,195 - I don't know. 541 00:28:00,591 --> 00:28:02,289 What about this? 542 00:28:02,332 --> 00:28:04,378 - I've already got one of those. 543 00:28:04,421 --> 00:28:06,336 - No you don't! I'm getting it. 544 00:28:06,380 --> 00:28:07,816 - For what? 545 00:28:07,860 --> 00:28:10,036 - Duh! Masquerade Mondays. 546 00:28:10,079 --> 00:28:12,255 - That's so not a thing. 547 00:28:12,299 --> 00:28:14,388 - Not yet. 548 00:28:14,431 --> 00:28:16,042 Ooh... 549 00:28:22,483 --> 00:28:25,704 This is what I've been looking for. 550 00:28:25,747 --> 00:28:28,358 - I can't believe they still want $75 bucks for this thing. 551 00:28:29,620 --> 00:28:31,231 - I think it's perfect. 552 00:28:31,274 --> 00:28:33,320 - I think it's old. - Hmm. 553 00:28:36,627 --> 00:28:38,194 Would you take fifty bucks 554 00:28:38,238 --> 00:28:40,240 for this old... broken desk? 555 00:28:42,808 --> 00:28:44,853 Well, this is a gorgeous antique 556 00:28:44,897 --> 00:28:46,550 mahogany ladies writing desk 557 00:28:46,594 --> 00:28:50,206 with green leather inset from the Regency Era. 558 00:28:50,250 --> 00:28:51,817 - So... fifty bucks? 559 00:28:53,340 --> 00:28:55,777 - You got it. - Yes! 560 00:28:55,821 --> 00:28:57,518 Uh, is there anything else you can tell me about it? 561 00:28:57,561 --> 00:29:01,391 - There's a locked drawer. No key, unfortunately. 562 00:29:01,435 --> 00:29:04,003 - And what about all the damage? 563 00:29:04,046 --> 00:29:06,005 - Oh ladies... 564 00:29:06,048 --> 00:29:08,442 what do you think you're gonna look like in 200 years? 565 00:29:08,485 --> 00:29:09,791 - Fair point. 566 00:29:40,387 --> 00:29:41,649 Okay... 567 00:29:45,740 --> 00:29:47,960 Okay... 568 00:29:50,353 --> 00:29:52,225 - Hi there! - Oh! 569 00:29:52,268 --> 00:29:54,183 - You must be Hope. - I am. 570 00:29:54,227 --> 00:29:56,055 - I'm Adam and this is my daughter, Hannah. 571 00:29:56,098 --> 00:29:57,230 Hey, w-w-wait. 572 00:29:57,273 --> 00:29:58,840 Let me give you a hand there. - Okay. 573 00:29:58,884 --> 00:30:01,800 - I'll give you a hand. 574 00:30:01,843 --> 00:30:04,498 Oh, oh, ah! My hand! My hand! - Oh! Okay! 575 00:30:04,541 --> 00:30:06,848 - Uh, I'm just kidding. 576 00:30:06,892 --> 00:30:08,676 - Oh, here. - You got it? 577 00:30:08,719 --> 00:30:09,808 - Yes. - All right. 578 00:30:09,851 --> 00:30:11,418 - There we go. - Okay. 579 00:30:11,461 --> 00:30:13,028 - There you go, just... - Take your time. 580 00:30:13,072 --> 00:30:14,900 - Watch the legs there. - Take your time. 581 00:30:14,943 --> 00:30:17,032 - Oh! - Ahh... 582 00:30:17,076 --> 00:30:20,166 What did this poor desk do to deserve this? 583 00:30:20,209 --> 00:30:22,603 - It was, it was my grandmother's. 584 00:30:22,646 --> 00:30:25,388 I'm afraid it's been a little neglected. 585 00:30:25,432 --> 00:30:27,086 - Where'd your grandmother get it from? 586 00:30:27,129 --> 00:30:29,610 - Oh... um... 587 00:30:29,653 --> 00:30:31,351 I think it was, it was a wedding gift from... 588 00:30:31,394 --> 00:30:33,179 from her father. 589 00:30:33,222 --> 00:30:34,745 - Uh-huh. 590 00:30:34,789 --> 00:30:36,269 - He didn't want her to stop writing 591 00:30:36,312 --> 00:30:37,444 just because she got married. 592 00:30:37,487 --> 00:30:38,880 - Wow. What did she write? 593 00:30:38,924 --> 00:30:41,056 - What did she write...? 594 00:30:41,100 --> 00:30:42,449 Um... 595 00:30:42,492 --> 00:30:45,800 Um... 596 00:30:45,844 --> 00:30:49,064 Uh, you know, letters, poems, short stories. 597 00:30:49,108 --> 00:30:50,936 Yeah. That sort of thing. 598 00:30:54,940 --> 00:30:56,463 - How romantic. 599 00:30:56,506 --> 00:30:58,378 - Okay, let's get 'er in there - All right. 600 00:30:58,421 --> 00:30:59,945 - And uh... - Oh, I got it. 601 00:30:59,988 --> 00:31:01,468 - Oh, thank you. 602 00:31:01,511 --> 00:31:02,686 Okay. 603 00:31:04,950 --> 00:31:07,343 - Yeah. Spin center. - Okay, okay. 604 00:31:08,910 --> 00:31:10,085 Bring it closer... - Oh! 605 00:31:10,129 --> 00:31:12,435 - to the table. 606 00:31:12,479 --> 00:31:14,481 - Hope, make yourself at home, okay? 607 00:31:14,524 --> 00:31:16,439 - All right, careful where you step. 608 00:31:16,483 --> 00:31:18,789 Dad's always leaving sharp pieces of wood 609 00:31:18,833 --> 00:31:21,183 and hazardous materials kicking around. 610 00:31:21,227 --> 00:31:23,620 - Hey, it's part of the artistic process. 611 00:31:23,664 --> 00:31:25,884 - Oh, is that what we're calling it now? 612 00:31:25,927 --> 00:31:27,798 He's just messy. 613 00:31:27,842 --> 00:31:29,235 - Two hats hanging on a hat rack. 614 00:31:29,278 --> 00:31:31,672 One said, "You stay here, 615 00:31:31,715 --> 00:31:33,282 I'll go on a head." 616 00:31:33,326 --> 00:31:35,719 - Oh, don't encourage his bad jokes. 617 00:31:35,763 --> 00:31:37,373 - You love them. 618 00:31:37,417 --> 00:31:39,071 - Nope. 619 00:31:39,114 --> 00:31:41,029 - So how many of you are in the family business? 620 00:31:41,073 --> 00:31:43,640 - Well, technically, it's just me, my dad and my brother, 621 00:31:43,684 --> 00:31:45,860 but really everybody lends a hand. 622 00:31:45,904 --> 00:31:48,167 - It looks like you have a lot of other jobs on the go. 623 00:31:48,210 --> 00:31:49,951 - Yeah, but that's normal for us. 624 00:31:49,995 --> 00:31:52,562 - In fact, I have sort of have a strange favor to ask. 625 00:31:54,782 --> 00:31:57,002 I'm a journalism major at Ohio State 626 00:31:57,045 --> 00:31:58,829 and for my business writing class, 627 00:31:58,873 --> 00:32:01,571 I have to write a report about a local, family-owned business. 628 00:32:03,704 --> 00:32:04,835 I was wondering if you would let me 629 00:32:04,879 --> 00:32:06,402 write about Maxwell Restoration? 630 00:32:06,446 --> 00:32:08,883 - Oh, I don't know. We like to keep a low-profile. 631 00:32:08,927 --> 00:32:11,973 - Oh, come on. It might be good for publicity. 632 00:32:12,017 --> 00:32:13,714 - Everyone else in my class 633 00:32:13,757 --> 00:32:15,977 is either writing about a family-owned restaurant, 634 00:32:16,021 --> 00:32:19,111 a dry cleaners, or a funeral home, 635 00:32:19,154 --> 00:32:21,896 and this would just be way more interesting than all of those. 636 00:32:21,940 --> 00:32:24,464 - I don't know. A funeral home sounds pretty interesting 637 00:32:24,507 --> 00:32:27,336 and spooky! 638 00:32:27,380 --> 00:32:30,122 - I promise I would stay out of your way. 639 00:32:31,906 --> 00:32:33,429 - Okay, my little elves. 640 00:32:33,473 --> 00:32:35,083 Who's ready to put down their mallets 641 00:32:35,127 --> 00:32:36,867 and take a break from the workshop? 642 00:32:36,911 --> 00:32:38,957 - Hope, this is my wife Lauren. 643 00:32:39,000 --> 00:32:40,480 Lauren, Hope. 644 00:32:40,523 --> 00:32:44,049 Hope dropped off this beautiful mahogany desk, and um... 645 00:32:44,092 --> 00:32:45,876 she's gonna write something about our business 646 00:32:45,920 --> 00:32:47,530 for a school assignment. What do you think? 647 00:32:47,574 --> 00:32:49,358 - Oh, that's exciting! 648 00:32:49,402 --> 00:32:52,057 Uh, Hope, would you like to join us for lunch? 649 00:32:52,100 --> 00:32:53,754 - Oh, no, no. I... I couldn't possibly. 650 00:32:53,797 --> 00:32:54,885 It's just... 651 00:32:57,410 --> 00:32:59,455 Wait. What is that delicious smell? 652 00:32:59,499 --> 00:33:01,936 - Come on, find out, huh? 653 00:33:04,460 --> 00:33:07,507 - So, Hope, you said you were in your senior year? 654 00:33:07,550 --> 00:33:10,292 What's your plans after you graduate? Do you have any? 655 00:33:10,336 --> 00:33:12,903 - Well, I've always wanted to be a journalist. 656 00:33:12,947 --> 00:33:15,341 - Mm. Alison is gonna love you. 657 00:33:15,384 --> 00:33:17,038 - Sorry, who's Alison? - My little sister. 658 00:33:17,082 --> 00:33:18,257 - She writes all these stories, 659 00:33:18,300 --> 00:33:20,172 but she never shares it with us. 660 00:33:20,215 --> 00:33:21,912 - I used to be like that. 661 00:33:21,956 --> 00:33:23,218 Sharing what you've written is like 662 00:33:23,262 --> 00:33:24,741 letting someone take a peek into your soul. 663 00:33:24,785 --> 00:33:26,047 That's never easy. 664 00:33:26,091 --> 00:33:27,396 - Well, you can tell you're a writer. 665 00:33:27,440 --> 00:33:29,659 Never put words together like that. 666 00:33:29,703 --> 00:33:31,835 - Or sentences. Or coherent thoughts. 667 00:33:31,879 --> 00:33:33,359 - Oh, look who it is! 668 00:33:33,402 --> 00:33:35,752 Just in time for a free lunch like always. 669 00:33:35,796 --> 00:33:37,406 - As a matter of fact, I already ate. 670 00:33:37,450 --> 00:33:39,365 But you go ahead and enjoy that green thing 671 00:33:39,408 --> 00:33:41,019 stuck in your teeth. 672 00:33:41,062 --> 00:33:42,542 Ian, this is Hope. 673 00:33:42,585 --> 00:33:44,152 She's gonna be writing a profile 674 00:33:44,196 --> 00:33:47,373 on Maxwell Restorations for her business writing class. 675 00:33:47,416 --> 00:33:49,549 - Really? You couldn't you find a more interesting company 676 00:33:49,592 --> 00:33:51,290 to write about? - Hey! 677 00:33:51,333 --> 00:33:53,161 - He's just jealous 'cause we get all the thank yous 678 00:33:53,205 --> 00:33:54,728 and he gets all the bills. 679 00:33:54,771 --> 00:33:56,425 - Somebody had to take care of that bookkeeping debacle. 680 00:33:56,469 --> 00:33:59,080 - I overpaid a supplier once! - By $2000.00. 681 00:33:59,124 --> 00:34:01,082 - I'm a giving guy! 682 00:34:01,126 --> 00:34:03,998 - Mom, I said I already ate. - It's a small bowl, so... 683 00:34:04,042 --> 00:34:06,348 - Hope, here's a tip. If my mom asks if you're hungry, 684 00:34:06,392 --> 00:34:08,089 you might as well say yes 685 00:34:08,133 --> 00:34:09,569 because she's gonna feed you anyway. 686 00:34:09,612 --> 00:34:12,441 - Always arrive with an appetite. 687 00:34:12,485 --> 00:34:15,140 - That actually sounds really nice. 688 00:34:15,183 --> 00:34:17,229 Okay, you ready? - For what? 689 00:34:17,272 --> 00:34:19,666 - Come on, you know. Come on! - Oh boy... 690 00:34:19,709 --> 00:34:21,233 - All right, here we go. One, two, three. 691 00:34:21,276 --> 00:34:23,061 Yup! 692 00:34:28,109 --> 00:34:29,371 - Ta-daaaaaaaaaaaa! 693 00:34:29,415 --> 00:34:31,243 - Hey, what're you doing?! 694 00:34:40,687 --> 00:34:42,384 - So... what's Ian like? 695 00:34:43,820 --> 00:34:45,518 - He seems nice. 696 00:34:45,561 --> 00:34:48,086 They all do. - Is he cute? 697 00:34:48,129 --> 00:34:49,957 - I'm trying to work. 698 00:34:50,000 --> 00:34:51,698 - You do think he's cute! 699 00:34:51,741 --> 00:34:54,744 - No, I... look, so what if I do? 700 00:34:54,788 --> 00:34:56,920 That doesn't change the fact that I'm there on assignment. 701 00:34:58,096 --> 00:34:59,532 - Uh-huh. 702 00:34:59,575 --> 00:35:02,056 And I'm still here ordering punch and elf costumes 703 00:35:02,100 --> 00:35:04,885 for the office party all by myself. 704 00:35:05,973 --> 00:35:07,148 - Sorry. 705 00:35:11,196 --> 00:35:12,719 What's with the mistletoe? 706 00:35:12,762 --> 00:35:15,678 - Carry it with you at all times. Works like a charm. 707 00:35:17,202 --> 00:35:18,159 You're welcome. 708 00:35:31,825 --> 00:35:33,653 - It's an antique ladies writing desk 709 00:35:33,696 --> 00:35:35,698 from the Regency era. - Exactly. 710 00:35:35,742 --> 00:35:37,526 - It's the kind of desk you can imagine Jane Austen 711 00:35:37,570 --> 00:35:39,659 probably used to sit at to write her novels. 712 00:35:39,702 --> 00:35:41,400 - You read Jane Austen? 713 00:35:41,443 --> 00:35:43,271 - Well, no, no. I just know the time period 714 00:35:43,315 --> 00:35:45,143 she wrote her books. - Mm... 715 00:35:45,186 --> 00:35:47,623 - Don't lie. Ian loves sappy love stories. 716 00:35:47,667 --> 00:35:49,408 - I do not! 717 00:35:49,451 --> 00:35:51,540 - Everybody likes a good love story. 718 00:35:51,584 --> 00:35:53,107 My son's a romantic. 719 00:35:53,151 --> 00:35:56,066 It's amazing that he's still single. 720 00:35:56,110 --> 00:35:57,677 What about you, Hope? Hm? 721 00:35:57,720 --> 00:36:00,245 Are you single? - Dad! 722 00:36:00,288 --> 00:36:01,942 - What? 723 00:36:01,985 --> 00:36:05,075 - Um, yeah. - Really? Hm! 724 00:36:05,119 --> 00:36:07,208 I would've thought guys would be lining up around the block 725 00:36:07,252 --> 00:36:08,818 to go out with you. - Dad! 726 00:36:08,862 --> 00:36:10,298 - What? 727 00:36:11,691 --> 00:36:13,693 - You know, you should give Ian your phone number. 728 00:36:13,736 --> 00:36:16,348 - Whoa! 'Kay, that's enough. - What? 729 00:36:16,391 --> 00:36:18,828 What? You know, it's just in case, 730 00:36:18,872 --> 00:36:21,179 I mean, an interesting piece comes in and... 731 00:36:21,222 --> 00:36:23,137 you're not here. - Right. 732 00:36:23,181 --> 00:36:25,357 - Huh? - Okay. 733 00:36:25,400 --> 00:36:27,185 - Thanks, Dad. 734 00:36:35,454 --> 00:36:37,804 This piece is stunning. 735 00:36:37,847 --> 00:36:40,328 - You know, each piece has a story to tell. 736 00:36:40,372 --> 00:36:43,157 Our job is to see to it that their stories carry on. 737 00:36:44,463 --> 00:36:46,639 - Do you mind if I record a few questions? 738 00:36:46,682 --> 00:36:48,249 - Yeah, okay. 739 00:36:48,293 --> 00:36:49,946 - So how do you divvy up the workload? 740 00:36:49,990 --> 00:36:51,470 - Well, that's... 741 00:36:51,513 --> 00:36:53,211 That's kind of all over the place. 742 00:36:53,254 --> 00:36:54,647 No real order. 743 00:36:54,690 --> 00:36:57,345 Used to be that Hannah was my apprentice. 744 00:36:57,389 --> 00:36:58,738 I've been teaching her everything I know 745 00:36:58,781 --> 00:37:00,566 since she was 8-years-old. 746 00:37:00,609 --> 00:37:03,612 - Learned a lot that day. 747 00:37:03,656 --> 00:37:06,485 These days, I'm the one learning from her. 748 00:37:08,313 --> 00:37:10,619 - How did this all get started? 749 00:37:10,663 --> 00:37:14,275 - Well, it was, it was when I was in college. 750 00:37:14,319 --> 00:37:16,059 I needed to make a little extra money, 751 00:37:16,103 --> 00:37:17,539 so I started this business 752 00:37:17,583 --> 00:37:20,238 and now, 36 years later, I'm still at it. 753 00:37:21,717 --> 00:37:24,285 And frankly, it's the only thing I ever wanted to do. 754 00:37:25,765 --> 00:37:27,897 What would you say is your company's purpose, 755 00:37:27,941 --> 00:37:29,116 or mission statement? 756 00:37:29,159 --> 00:37:30,726 - Oh, that's easy. 757 00:37:30,770 --> 00:37:33,686 We make damaged furniture beautiful again. 758 00:37:36,166 --> 00:37:38,125 - Clear and simple. - Yeah, sure is. 759 00:37:38,168 --> 00:37:39,822 You can fix just about anything 760 00:37:39,866 --> 00:37:42,085 if you apply enough love and elbow grease. 761 00:37:42,129 --> 00:37:44,131 - Hmm. 762 00:37:44,174 --> 00:37:45,785 - Mom, I'm thirsty. 763 00:37:45,828 --> 00:37:47,961 - Hi, Thirsty! I'm Grandpa. 764 00:37:48,004 --> 00:37:49,179 - Ask grandma to get you a drink. 765 00:37:49,223 --> 00:37:50,833 - I can't find her. 766 00:37:50,877 --> 00:37:52,879 - Honey, my hands are all covered in stain. 767 00:37:52,922 --> 00:37:54,968 - Hey, I can get it for him. - Aw, thanks, Hope. 768 00:37:55,011 --> 00:37:56,535 There's a new bottle of apple juice in the fridge. 769 00:37:57,884 --> 00:38:01,235 - So how old are you, Jake? 770 00:38:01,279 --> 00:38:03,672 - Six. - Six! 771 00:38:03,716 --> 00:38:05,892 Are you driving yet? - Nope! 772 00:38:05,935 --> 00:38:07,676 - Do you have a girlfriend? - No! 773 00:38:07,720 --> 00:38:10,766 Do you have a boyfriend? - No. 774 00:38:10,810 --> 00:38:12,986 Where are the cups? 775 00:38:13,029 --> 00:38:14,640 - Just over there. 776 00:38:14,683 --> 00:38:15,902 - Thank you. 777 00:38:21,081 --> 00:38:23,213 So you must be excited about Christmas! 778 00:38:23,257 --> 00:38:24,650 - I am! - Yeah, me too. 779 00:38:25,912 --> 00:38:28,523 Hey, can you tell me what that jar is? 780 00:38:28,567 --> 00:38:30,699 - Oh, it's the Christmas Jar! 781 00:38:30,743 --> 00:38:33,136 - The Christmas Jar? What's that? 782 00:38:33,180 --> 00:38:35,487 - I'm not supposed to say. 783 00:38:35,530 --> 00:38:36,836 - How come? 784 00:38:40,492 --> 00:38:43,016 So what're you gonna ask Santa for Christmas? 785 00:38:43,059 --> 00:38:44,931 - For Sammy. 786 00:38:44,974 --> 00:38:46,889 - Who's Sammy? - He's lost. 787 00:38:48,978 --> 00:38:50,415 - Oh no... 788 00:38:50,458 --> 00:38:53,461 - Can we go and play now? - Sure. 789 00:38:55,681 --> 00:38:57,900 - You missed a spot there. - Oy. 790 00:38:57,944 --> 00:38:59,598 - Oh, thanks, Hope. - He's adorable. 791 00:39:00,686 --> 00:39:02,165 Who's Sammy? 792 00:39:03,689 --> 00:39:06,126 He said the only thing he wants for Christmas is Sammy. 793 00:39:06,169 --> 00:39:07,954 Who's that? 794 00:39:07,997 --> 00:39:10,435 - That was his Teddy Bear. They were inseparable, 795 00:39:10,478 --> 00:39:11,914 but then we lost him last summer 796 00:39:11,958 --> 00:39:13,786 coming back from visiting my in-laws. 797 00:39:13,829 --> 00:39:15,744 - We've been looking everywhere for a replacement, 798 00:39:15,788 --> 00:39:17,398 but Sammy was a gift to Jake when he was born 799 00:39:17,442 --> 00:39:19,400 and no one seems to be making them anymore. 800 00:39:19,444 --> 00:39:21,097 - Yeah, he's been heartbroken ever since. 801 00:39:21,141 --> 00:39:22,447 - Poor little guy. 802 00:39:22,490 --> 00:39:24,405 - Uh, Ian just found out about another job. 803 00:39:24,449 --> 00:39:26,015 - Ah. 804 00:39:26,059 --> 00:39:27,452 - Y-you should probably go with him to see 805 00:39:27,495 --> 00:39:29,497 how the other side of the business works. 806 00:39:29,541 --> 00:39:31,456 - I'm just loading a piece of old furniture 807 00:39:31,499 --> 00:39:33,153 into my truck, Dad. - Exactly. 808 00:39:33,196 --> 00:39:34,633 It's all part of the process. 809 00:39:34,676 --> 00:39:36,722 She should see everything. 810 00:39:38,376 --> 00:39:40,116 - I don't have to go if-- - No, no, it's...it's fine. 811 00:39:40,160 --> 00:39:41,988 I'd love for you to write about me. 812 00:39:42,031 --> 00:39:44,556 Not-not not about me, about the... the... 813 00:39:44,599 --> 00:39:46,427 Not like... Do you... 814 00:39:46,471 --> 00:39:48,429 I mean, like, the family. 815 00:39:48,473 --> 00:39:50,213 Yeah, let's go. - Okay! 816 00:39:50,257 --> 00:39:52,477 - Take your time, guys, huh? 817 00:39:52,520 --> 00:39:55,131 - Could you be any more obvious? 818 00:39:55,175 --> 00:39:56,829 - What? - I see what you are doing. 819 00:39:58,526 --> 00:40:00,876 - Get back to work. 820 00:40:14,673 --> 00:40:16,326 - You've asked us so many questions, 821 00:40:16,370 --> 00:40:18,241 but we hardly know anything about you. 822 00:40:18,285 --> 00:40:20,461 - That's because I'm not writing a report about me. 823 00:40:20,505 --> 00:40:21,984 - But what if you were? What would you say 824 00:40:22,028 --> 00:40:24,378 is the most interesting thing about you? 825 00:40:24,422 --> 00:40:26,293 - Whatever happened to where'd you grow up? 826 00:40:26,336 --> 00:40:29,165 Or what's your favorite color? 827 00:40:29,209 --> 00:40:31,864 - No one outside of you and my family 828 00:40:31,907 --> 00:40:34,040 knows about my love for classic English lit-- 829 00:40:34,083 --> 00:40:36,129 - Romance. 830 00:40:36,172 --> 00:40:37,957 - Literature. - Romance. 831 00:40:38,000 --> 00:40:40,960 - Literature! - It's Romance. 832 00:40:42,744 --> 00:40:44,616 - Yeah, I'll have you know that I'm also a huge fan 833 00:40:44,659 --> 00:40:45,965 of Ellis Bell. 834 00:40:46,008 --> 00:40:47,445 - Well, you know Ellis Bell was the pseudonym 835 00:40:47,488 --> 00:40:49,316 used by Emily Bronte. 836 00:40:50,926 --> 00:40:53,929 - Are you serious? - Yeah. 837 00:40:53,973 --> 00:40:55,844 - I knew that. - Okay. 838 00:40:58,151 --> 00:41:00,936 - 'Kay, let me think. Um... 839 00:41:00,980 --> 00:41:02,938 I cry all the time watching movies. 840 00:41:02,982 --> 00:41:05,811 I have an irrational fear of clowns. 841 00:41:05,854 --> 00:41:08,335 - Who doesn't? 842 00:41:08,378 --> 00:41:11,164 - And on Christmas Eve, when I was about three days old, 843 00:41:11,207 --> 00:41:14,559 I was abandoned in a booth at a roadside diner. 844 00:41:14,602 --> 00:41:17,692 The woman who found me, she... 845 00:41:17,736 --> 00:41:20,434 She became my adoptive mother. 846 00:41:20,478 --> 00:41:22,784 Um... 847 00:41:22,828 --> 00:41:24,394 She was single with... 848 00:41:24,438 --> 00:41:26,919 hardly any money or... family support. 849 00:41:28,703 --> 00:41:32,838 You know, she still managed to do an amazing job raising me 850 00:41:32,881 --> 00:41:35,014 and we were extremely close. 851 00:41:37,582 --> 00:41:39,497 - Where is she now? - Um... 852 00:41:41,281 --> 00:41:43,936 She recently passed away. 853 00:41:43,979 --> 00:41:47,156 - Oh, Hope, I'm... I'm so sorry. 854 00:41:49,985 --> 00:41:51,509 - It's been a really tough time. 855 00:42:04,696 --> 00:42:06,393 - Hey, Hope? - Yeah? 856 00:42:09,527 --> 00:42:11,485 - What's your favorite color? 857 00:42:19,319 --> 00:42:21,930 - Who's had enough? - All right. Thank you. 858 00:42:21,974 --> 00:42:24,716 - Anybody else? 859 00:42:24,759 --> 00:42:28,284 - You sure? 860 00:42:29,721 --> 00:42:32,550 - Jake, what did one snowman say to the other snowman? 861 00:42:32,593 --> 00:42:35,814 Do you smell carrots? 862 00:42:35,857 --> 00:42:37,772 - Jake, is that not the worst joke ever? 863 00:42:37,816 --> 00:42:39,687 - Did you get that from him? - That's as bad as his. 864 00:42:39,731 --> 00:42:41,733 - No, no, no! Mine are good. - Oh... 865 00:42:41,776 --> 00:42:44,562 - Mine are good. - Really?! 866 00:42:44,605 --> 00:42:46,520 - So how do your customers find you? 867 00:42:46,564 --> 00:42:48,435 - Usually word of mouth. - Really? 868 00:42:48,478 --> 00:42:50,480 - Mm-hmm. - 'Cause if you advertised 869 00:42:50,524 --> 00:42:52,744 on Columbus City Buzz, they average 40,000 870 00:42:52,787 --> 00:42:54,702 unique visitors a day. - Wow. 871 00:42:54,746 --> 00:42:57,139 - Yeah, it could equal approximately... 872 00:42:57,183 --> 00:42:59,228 six to ten thousand ad clicks a month, 873 00:42:59,272 --> 00:43:01,230 and it's not even that expensive. 874 00:43:07,672 --> 00:43:10,239 I did an internship there last summer. 875 00:43:11,632 --> 00:43:14,156 Ahh! - Oh! Ahh! 876 00:43:14,200 --> 00:43:16,289 We do go through some slow patches. 877 00:43:16,332 --> 00:43:17,943 - True. 878 00:43:17,986 --> 00:43:19,509 - Something to think about maybe. 879 00:43:19,553 --> 00:43:21,294 - Okay. - Is it true 880 00:43:21,337 --> 00:43:24,079 you were born in a diner? - Jake! 881 00:43:28,518 --> 00:43:30,999 - I'm sorry. - It's okay, no. 882 00:43:32,697 --> 00:43:34,524 - I wasn't born in a diner, Jake, 883 00:43:34,568 --> 00:43:36,483 but my mom dropped me off there 884 00:43:36,526 --> 00:43:38,398 when I was just a little baby. 885 00:43:38,441 --> 00:43:41,662 - Did you ever find out who your birth mother was? 886 00:43:41,706 --> 00:43:43,795 - No, but... you know, I've always wondered 887 00:43:43,838 --> 00:43:46,449 what could've been going on in her life that was so awful 888 00:43:46,493 --> 00:43:49,801 that abandoning me seemed like a better option. 889 00:43:49,844 --> 00:43:52,238 - Do you wanna find her? 890 00:43:52,281 --> 00:43:53,543 - I don't know. 891 00:43:53,587 --> 00:43:55,023 But every Christmas Eve, 892 00:43:55,067 --> 00:43:56,938 my mom and I would sit in our booth at Chuck's 893 00:43:56,982 --> 00:43:58,244 and have a big dinner 894 00:43:58,287 --> 00:43:59,680 and celebrate the day she found me. 895 00:43:59,724 --> 00:44:01,073 - Oh... 896 00:44:01,116 --> 00:44:02,465 - And I always secretly wondered 897 00:44:02,509 --> 00:44:05,381 if maybe my birth mom would show up too, 898 00:44:05,425 --> 00:44:08,384 hoping I'd be there. - Did she ever come back? 899 00:44:08,428 --> 00:44:10,125 - I don't think so. 900 00:44:10,169 --> 00:44:12,693 Every time the door would open with a jingle, 901 00:44:12,737 --> 00:44:14,652 I'd search all the faces 902 00:44:14,695 --> 00:44:16,610 and see if anyone was looking for me. 903 00:44:16,654 --> 00:44:18,220 But... after all these years, 904 00:44:18,264 --> 00:44:19,874 I've stopped searching. 905 00:44:22,050 --> 00:44:23,704 - I'm so sorry, honey. 906 00:44:23,748 --> 00:44:25,227 - Oh, don't be. 907 00:44:25,271 --> 00:44:28,274 I had the best mom I could've asked for. 908 00:44:28,317 --> 00:44:30,189 - What about your grandmother? Is she still alive? 909 00:44:30,232 --> 00:44:32,278 - Hm? 910 00:44:32,321 --> 00:44:34,236 - Your grandmother, the writer. 911 00:44:35,716 --> 00:44:37,109 - The one that gave you the desk! 912 00:44:37,152 --> 00:44:39,241 - Mm! 913 00:44:40,547 --> 00:44:42,244 Mm. 914 00:44:42,288 --> 00:44:44,725 Mm-mm. Mm. 915 00:44:44,769 --> 00:44:46,684 - Why don't we give poor Hope a break? 916 00:44:46,727 --> 00:44:49,077 - I think that's a good idea. - Who's ready for dessert? 917 00:44:49,121 --> 00:44:50,992 - Oh, I don't know. - Yeah. 918 00:44:51,036 --> 00:44:52,733 Yes. I love you. 919 00:44:54,779 --> 00:44:56,694 - You have some of your green beans, 'kay? 920 00:44:58,783 --> 00:45:01,089 Dad! 921 00:45:10,533 --> 00:45:13,058 - I got cake! Who wants cake?! 922 00:45:13,101 --> 00:45:14,929 This is a great photo. 923 00:45:14,973 --> 00:45:16,452 How did you two meet? 924 00:45:16,496 --> 00:45:19,412 - Well, I was 17, Lauren and her family 925 00:45:19,455 --> 00:45:21,762 moved down the street from us. 926 00:45:21,806 --> 00:45:23,459 Prettiest girl in the neighborhood. 927 00:45:23,503 --> 00:45:25,853 I used to see her waiting for the bus 928 00:45:25,897 --> 00:45:27,681 or walking her dog, 929 00:45:27,725 --> 00:45:29,204 but I could never muster the courage 930 00:45:29,248 --> 00:45:30,945 to go and say hi to her. 931 00:45:30,989 --> 00:45:33,469 - And then one day my dog got away from me 932 00:45:33,513 --> 00:45:35,471 when she took off after a squirrel 933 00:45:35,515 --> 00:45:37,299 and Adam helped me get her back. 934 00:45:37,343 --> 00:45:38,605 - Yup. 935 00:45:38,648 --> 00:45:40,825 - How did you know he was the one? 936 00:45:40,868 --> 00:45:42,827 - I just knew. 937 00:45:42,870 --> 00:45:45,438 Or at least my heart knew. 938 00:45:45,481 --> 00:45:47,832 - Gonna make me cry. - I know! 939 00:45:47,875 --> 00:45:50,008 - Baby... - I know. I know. 940 00:45:51,749 --> 00:45:53,489 - So I was getting Jake a drink 941 00:45:53,533 --> 00:45:55,274 and he called that jar on your shelf 942 00:45:55,317 --> 00:45:57,102 your Christmas Jar. 943 00:45:59,278 --> 00:46:00,975 What's that all about? 944 00:46:04,979 --> 00:46:06,764 - Uh... 945 00:46:06,807 --> 00:46:10,202 It's just a place where we throw our change, that's all. 946 00:46:11,551 --> 00:46:13,727 - Oh, come on, Dad, tell the story! 947 00:46:13,771 --> 00:46:15,120 - What story? 948 00:46:21,866 --> 00:46:25,870 Okay. Lauren and I were in our early twenties, 949 00:46:25,913 --> 00:46:27,741 newly married and completely broke, 950 00:46:27,785 --> 00:46:30,483 and, um, Christmas was just around the corner. 951 00:46:30,526 --> 00:46:33,051 And, you know, I wanted to buy something for my... 952 00:46:33,094 --> 00:46:34,356 new beloved bride. 953 00:46:34,400 --> 00:46:36,663 So that November, we had this idea 954 00:46:36,706 --> 00:46:39,492 to maybe throw whatever change we had into a jar 955 00:46:39,535 --> 00:46:40,972 and see what we could save up. 956 00:46:41,015 --> 00:46:44,410 - So I washed out an empty raspberry jam container 957 00:46:44,453 --> 00:46:47,195 and wrote the words: "Christmas Jar" 958 00:46:47,239 --> 00:46:48,980 across the glass. - Yeah, and we put the jar 959 00:46:49,023 --> 00:46:50,329 right in the middle of the table 960 00:46:50,372 --> 00:46:52,331 So we could see it all the time 961 00:46:52,374 --> 00:46:54,550 and - what? - by Christmas we'd saved $28. 962 00:46:54,594 --> 00:46:56,726 - Which didn't go far. - No, it didn't. 963 00:46:56,770 --> 00:46:59,512 - But it was something, right? - It's true. It was something. 964 00:46:59,555 --> 00:47:01,775 So the next year we started earlier, like, I think, 965 00:47:01,819 --> 00:47:03,951 Halloween or something. - It was Labor Day. 966 00:47:03,995 --> 00:47:05,823 - No, I think was Halloween. - It was Labor Day. 967 00:47:05,866 --> 00:47:07,607 It was... It was Labor Day. 968 00:47:07,650 --> 00:47:10,784 - Well, I got this bigger jar and we promised ourselves 969 00:47:10,828 --> 00:47:13,221 we would never dip into it for any reason whatsoever. 970 00:47:13,265 --> 00:47:16,355 And then, of course, the kids came along 971 00:47:16,398 --> 00:47:17,878 and we started even earlier - 972 00:47:17,922 --> 00:47:20,402 wanted to buy gifts for everyone. 973 00:47:20,446 --> 00:47:22,491 Until... 974 00:47:22,535 --> 00:47:24,537 Hannah had other ideas. 975 00:47:25,799 --> 00:47:29,063 It was 22 years ago, Christmas Eve, 976 00:47:29,107 --> 00:47:31,892 and we took the jar to the bank like we always did every year, 977 00:47:31,936 --> 00:47:35,243 before we did our shopping. 978 00:47:35,287 --> 00:47:37,202 Okay, who's ready to put all this change 979 00:47:37,245 --> 00:47:38,986 in the big coin machine? 980 00:47:39,030 --> 00:47:40,770 - Me! 981 00:47:40,814 --> 00:47:42,816 - Are we ready? Right over here, kiddo. 982 00:47:42,860 --> 00:47:44,687 - I already know how much it is! 983 00:47:44,731 --> 00:47:45,863 - How much is in there? 984 00:47:45,906 --> 00:47:48,039 - $874 dollars and 90 cents! 985 00:47:49,431 --> 00:47:51,129 - Are you sure? - Yeah! 986 00:47:51,172 --> 00:47:53,871 - Okay. I think you're probably right. 987 00:47:53,914 --> 00:47:55,698 Hold on. Let me get your baby brother. 988 00:47:57,178 --> 00:48:00,573 Uh, Ian, Ian, Ian. Here we go, here we go. We got you. 989 00:48:00,616 --> 00:48:03,793 Hey...I got you. 990 00:48:05,752 --> 00:48:08,276 - What's the matter? 991 00:48:08,320 --> 00:48:10,278 - It's nothing. 992 00:48:10,322 --> 00:48:11,932 - Why are you so sad? 993 00:48:13,673 --> 00:48:15,153 - Why are you wearing sunglasses 994 00:48:15,196 --> 00:48:17,503 in the wintertime? 995 00:48:26,033 --> 00:48:29,602 - Well, would you like our Christmas Jar? 996 00:48:29,645 --> 00:48:31,909 - No. No thank you, I couldn't. 997 00:48:31,952 --> 00:48:33,911 - Hannah? 998 00:48:33,954 --> 00:48:36,348 Don't wander off like that. You scared the heck out of us. 999 00:48:36,391 --> 00:48:38,176 You okay? - Yeah, I'm okay. 1000 00:48:38,219 --> 00:48:40,830 - Yeah? - But this lady isn't. 1001 00:48:42,876 --> 00:48:44,356 - Yeah. 1002 00:48:44,399 --> 00:48:47,620 - I asked her if she wanted our Christmas Jar. 1003 00:48:47,663 --> 00:48:49,230 - She's very sweet. - Mhmm. 1004 00:48:50,449 --> 00:48:53,104 - I'll tell you what. 1005 00:48:53,147 --> 00:48:55,236 Why don't you go give it to her? 1006 00:48:55,280 --> 00:48:56,934 - Oh no, no, I couldn't. 1007 00:48:58,848 --> 00:49:00,763 - Yes, you can. 1008 00:49:00,807 --> 00:49:02,461 - Really? - Yeah. 1009 00:49:02,504 --> 00:49:04,767 - We really want you to have it. 1010 00:49:06,813 --> 00:49:08,597 - Give it to her. 1011 00:49:08,641 --> 00:49:10,164 That's it, honey. 1012 00:49:11,383 --> 00:49:13,820 - Thank you. - You're welcome. 1013 00:49:15,996 --> 00:49:17,998 - Merry Christmas. 1014 00:49:18,042 --> 00:49:20,827 - Merry Christmas. 1015 00:49:20,870 --> 00:49:22,698 - Come on. 1016 00:49:29,575 --> 00:49:32,143 - When we gave away the jar that day, 1017 00:49:32,186 --> 00:49:35,059 we gave away our Christmas. 1018 00:49:35,102 --> 00:49:38,671 There wasn't any money to buy gifts for anyone. 1019 00:49:41,456 --> 00:49:44,242 - And in the morning, with no presents to open, 1020 00:49:44,285 --> 00:49:46,679 we turned on the Christmas lights, 1021 00:49:46,722 --> 00:49:48,333 put on some carols - Yeah. 1022 00:49:48,376 --> 00:49:51,553 - and took turns sharing what we were all grateful for. 1023 00:49:53,164 --> 00:49:55,993 - Turned out to be the best Christmas we ever had, right? 1024 00:49:56,036 --> 00:49:58,517 - And we vowed to do it every year after that. 1025 00:49:58,560 --> 00:50:00,475 - So from that point on, 1026 00:50:00,519 --> 00:50:04,784 we threw all our change into a jar, year-round, 1027 00:50:04,827 --> 00:50:06,481 and then we would give it to someone 1028 00:50:06,525 --> 00:50:08,657 who we thought could really use it. 1029 00:50:11,008 --> 00:50:14,446 - And you're the first person we've ever told that to, 1030 00:50:14,489 --> 00:50:17,362 so I guess that makes you one of us now. 1031 00:50:17,405 --> 00:50:20,104 - Yup. Mum's the word. 1032 00:50:31,202 --> 00:50:32,986 - We still have to repair the cornice on this night table, 1033 00:50:33,030 --> 00:50:35,119 and we have to strip that desk of yours 1034 00:50:35,162 --> 00:50:36,729 with some, uh, lacquer thinner, 1035 00:50:36,772 --> 00:50:38,600 then give it a good sanding. 1036 00:50:38,644 --> 00:50:40,515 Do you have any questions about any of this? 1037 00:50:40,559 --> 00:50:42,952 - Yeah! Well, I'd like to know how you decide on the person 1038 00:50:42,996 --> 00:50:44,302 you give your jars to? 1039 00:50:44,345 --> 00:50:46,652 - So we're back to that, are we? 1040 00:50:46,695 --> 00:50:48,088 - Sorry, 1041 00:50:48,132 --> 00:50:49,437 I couldn't stop thinking about it last night. 1042 00:50:49,481 --> 00:50:50,960 - Okay. 1043 00:50:51,004 --> 00:50:52,832 - We share stories we've overheard about people 1044 00:50:52,875 --> 00:50:56,140 from work, school, church, wherever. 1045 00:50:56,183 --> 00:50:57,663 - Do you ever wonder about them? 1046 00:50:57,706 --> 00:51:00,579 I mean, where they are now? - Sure! 1047 00:51:00,622 --> 00:51:02,015 I think about them year-round, 1048 00:51:02,059 --> 00:51:04,844 every time I throw my spare change into the jar. 1049 00:51:04,887 --> 00:51:07,368 - And no one's ever guessed the jars came from you? 1050 00:51:07,412 --> 00:51:09,370 - Hey, Chatty Cathy, there's still work to be done, hm? 1051 00:51:09,414 --> 00:51:10,850 - Sorry. - Don't be sorry. 1052 00:51:10,893 --> 00:51:14,506 Just give me a hand with this clamp here, okay? 1053 00:51:20,512 --> 00:51:22,644 You haven't learned anything, have you? 1054 00:51:22,688 --> 00:51:24,559 - Not a thing. 1055 00:51:24,603 --> 00:51:26,518 - Ahh! Ha! 1056 00:51:26,561 --> 00:51:29,347 Hey, Hope, I finally got your drawer unlocked. 1057 00:51:29,390 --> 00:51:31,305 - Ooh! 1058 00:51:31,349 --> 00:51:34,047 - Maybe we'll find one of your grandmother's old stories? 1059 00:51:35,788 --> 00:51:38,747 - Actually, you know, that's been locked for so long, I... 1060 00:51:38,791 --> 00:51:40,488 probably even before my grandmother had it. 1061 00:51:40,532 --> 00:51:42,142 I don't know what's in there. 1062 00:51:45,145 --> 00:51:47,365 - Oh... 1063 00:51:54,241 --> 00:51:55,895 Just an old Chinese take-out menu. 1064 00:51:57,505 --> 00:51:59,290 - Bet that wasn't what you were expecting, huh? 1065 00:51:59,333 --> 00:52:01,161 - Honestly, I had no idea what would be in there. 1066 00:52:01,205 --> 00:52:02,858 - Hey, what's up, guys? 1067 00:52:02,902 --> 00:52:06,732 - We were wondering if Hope can come skating with us tomorrow. 1068 00:52:06,775 --> 00:52:08,168 - I promised I'd take them in the morning. 1069 00:52:08,212 --> 00:52:09,604 You're welcome to join if you'd like. 1070 00:52:09,648 --> 00:52:13,173 - Yeah! No, I'd love to. - Yay! She's coming! 1071 00:52:13,217 --> 00:52:14,957 - We usually go for pancakes afterwards. 1072 00:52:15,001 --> 00:52:17,221 - I know the perfect place. 1073 00:52:24,793 --> 00:52:26,578 - Hey, Hope! 1074 00:52:28,145 --> 00:52:31,757 So did you always know you were gonna be a reporter? 1075 00:52:31,800 --> 00:52:36,283 - Um, yeah, I can't imagine ever doing anything else. 1076 00:52:36,327 --> 00:52:38,198 - I don't know what kind of writer I wanna be yet. 1077 00:52:38,242 --> 00:52:40,244 - Well, you have a lot of time to figure that out. 1078 00:52:40,287 --> 00:52:42,376 - Right now, I just like making up my own stories. 1079 00:52:42,420 --> 00:52:44,813 - Maybe I can read one someday? 1080 00:52:44,857 --> 00:52:48,077 I know it can be scary, but... I promise I won't be mean. 1081 00:52:48,121 --> 00:52:52,212 - I... I know. I trust you. 1082 00:52:52,256 --> 00:52:53,866 - Tag! You're it! 1083 00:52:53,909 --> 00:52:55,607 - Oh, I'm gonna get you! 1084 00:52:55,650 --> 00:52:57,478 - You seem to know what you're doing out here. 1085 00:52:57,522 --> 00:52:59,872 - I should. I've been skating since I was five. 1086 00:52:59,915 --> 00:53:01,700 - Know any tricks? 1087 00:53:01,743 --> 00:53:03,223 - Yeah, I used to. 1088 00:53:03,267 --> 00:53:04,920 - Let's see what you got. 1089 00:53:04,964 --> 00:53:06,705 - 'Kay, it's been a while, so... 1090 00:53:06,748 --> 00:53:08,663 don't laugh if I fall. 1091 00:53:08,707 --> 00:53:10,274 - No promises. 1092 00:53:21,067 --> 00:53:22,503 Oh! Oh... 1093 00:53:26,333 --> 00:53:28,422 Whoa! - Oh! Ow! 1094 00:53:30,555 --> 00:53:33,035 - Whoa! Ungh! 1095 00:53:36,300 --> 00:53:38,084 - Ow... 1096 00:53:38,127 --> 00:53:39,607 Are you okay? 1097 00:53:39,651 --> 00:53:42,741 - Uh... no, I think I just broke my dignity. 1098 00:53:53,882 --> 00:53:55,797 - Are you sure you're okay? 1099 00:53:55,841 --> 00:53:59,279 - Yeah. I was just thinking about my mom. 1100 00:53:59,323 --> 00:54:01,760 This is the same place she taught me how to skate. 1101 00:54:01,803 --> 00:54:02,761 - Sorry, I didn't know. 1102 00:54:02,804 --> 00:54:06,895 - It's okay. I just... miss her. 1103 00:54:12,988 --> 00:54:15,121 - Whoa, whoa. - I'm okay. 1104 00:54:25,566 --> 00:54:28,482 - Here. You don't want a... tear-sicle. 1105 00:54:28,526 --> 00:54:31,180 Those can be sharp and deadly. 1106 00:54:45,325 --> 00:54:47,588 - Can I ask you another quest-- - So what are your plans for-- 1107 00:54:47,632 --> 00:54:49,590 - ...about Christmas Jars? 1108 00:54:49,634 --> 00:54:51,592 - You go first. 1109 00:54:51,636 --> 00:54:53,638 - I was just wondering why you always give the jars away 1110 00:54:53,681 --> 00:54:55,814 anonymously? 1111 00:54:57,511 --> 00:55:00,297 - That way no one feels like they owe us anything in return. 1112 00:55:00,340 --> 00:55:02,299 That's the real spirit of giving. 1113 00:55:02,342 --> 00:55:04,301 - Has anyone ever caught you in the act? 1114 00:55:05,998 --> 00:55:07,695 - Almost. 1115 00:55:07,739 --> 00:55:10,089 A couple years ago, the woman I was supposed to give our jar to 1116 00:55:10,132 --> 00:55:12,700 opened her door right as I was about to put it down, 1117 00:55:12,744 --> 00:55:15,442 and so I pretended like I was lost, 1118 00:55:16,704 --> 00:55:18,750 asking for directions. - Oh no. 1119 00:55:18,793 --> 00:55:20,404 - Yeah, yeah, 1120 00:55:20,447 --> 00:55:23,145 in the age of GPS I was asking for directions. 1121 00:55:24,538 --> 00:55:26,584 She must have thought I was casing her house 1122 00:55:26,627 --> 00:55:28,150 for a break-in. 1123 00:55:28,194 --> 00:55:29,804 So, after that, I started delivering them 1124 00:55:29,848 --> 00:55:32,198 in the middle of the night so no one would see me. 1125 00:55:34,418 --> 00:55:37,508 - So what were you gonna ask me? 1126 00:55:37,551 --> 00:55:39,510 - I was wondering if you have any plans for the holidays? 1127 00:55:41,294 --> 00:55:43,296 - No. 1128 00:55:43,340 --> 00:55:45,429 - Maybe we could go out to dinner... 1129 00:55:45,472 --> 00:55:47,561 or something? 1130 00:55:47,605 --> 00:55:50,259 - Dinner would be... good, yeah. 1131 00:55:50,303 --> 00:55:52,174 - 'Kay. - Okay. 1132 00:55:57,528 --> 00:55:58,790 - Do you want some syrup? 1133 00:55:58,833 --> 00:56:00,661 Oh... 1134 00:56:02,489 --> 00:56:03,969 - You seem happy. 1135 00:56:04,012 --> 00:56:05,753 - We've been having such a fun day. 1136 00:56:05,797 --> 00:56:07,233 - You still haven't told them yet? 1137 00:56:07,276 --> 00:56:08,930 - I promise I'm gonna tell them everything 1138 00:56:08,974 --> 00:56:10,454 when the time is right. 1139 00:56:10,497 --> 00:56:12,543 - The longer you wait, the harder it's gonna be. 1140 00:56:12,586 --> 00:56:14,849 - I know, but... but I can't yet. 1141 00:56:14,893 --> 00:56:16,590 - You'll be fine, Hope. 1142 00:56:16,634 --> 00:56:20,115 You write that story, you'll make us proud. 1143 00:56:20,159 --> 00:56:21,726 - Yes. 1144 00:56:21,769 --> 00:56:23,771 See, this article is a chance for the people 1145 00:56:23,815 --> 00:56:26,687 whose lives they've changed to say thank you. 1146 00:56:26,731 --> 00:56:28,515 - If you say so. 1147 00:56:28,559 --> 00:56:31,083 I just hate seeing you compromise your values. 1148 00:56:31,126 --> 00:56:33,215 And I don't wanna see you get hurt. 1149 00:56:33,259 --> 00:56:35,174 - Oh, come on, Cynthia. 1150 00:56:35,217 --> 00:56:37,089 It's not like she's pretending to be a doctor 1151 00:56:37,132 --> 00:56:39,700 performing surgery or something. 1152 00:56:39,744 --> 00:56:41,441 She's telling people she a college student. 1153 00:56:41,485 --> 00:56:43,400 What's the big deal? - Shhh! 1154 00:56:43,443 --> 00:56:45,706 Look, I should really get back, but... 1155 00:56:45,750 --> 00:56:47,012 come over and say hi, okay? 1156 00:56:47,055 --> 00:56:48,622 - Okay. 1157 00:56:51,843 --> 00:56:53,235 - Hey! - Hey! 1158 00:56:53,279 --> 00:56:55,890 So we're just discussing your incredible... 1159 00:56:55,934 --> 00:56:57,544 figure skating skills. 1160 00:56:57,588 --> 00:56:59,764 - Oh, yeah. Did you talk about when you fell on me? 1161 00:56:59,807 --> 00:57:02,070 - Uh... I don't remember that. 1162 00:57:02,114 --> 00:57:03,855 - I saw that, yeah. 1163 00:57:03,898 --> 00:57:05,465 - Thank you. 1164 00:57:05,509 --> 00:57:08,076 Hey, you see that seat over there, right on the end? 1165 00:57:08,120 --> 00:57:10,122 That's where I used to sit and finish my homework 1166 00:57:10,165 --> 00:57:11,906 every day after school 1167 00:57:11,950 --> 00:57:13,995 and I would wait for my mom to finish her shift. 1168 00:57:14,039 --> 00:57:16,737 - You had your very own stool? - Sure did. 1169 00:57:16,781 --> 00:57:19,000 Yeah, I practically grew up here. 1170 00:57:19,044 --> 00:57:22,308 - And is this booth where your mom found you? 1171 00:57:22,351 --> 00:57:25,093 - Yeah, right where you're sitting, actually. 1172 00:57:26,660 --> 00:57:30,229 I got so lucky. She wasn't even supposed to be in that day. 1173 00:57:30,272 --> 00:57:32,100 - In that case, we all got lucky. 1174 00:57:56,168 --> 00:57:57,517 - Messing around with your phone, I see. 1175 00:57:57,561 --> 00:57:59,476 You must be done your article. 1176 00:57:59,519 --> 00:58:01,042 - Not quite. 1177 00:58:01,086 --> 00:58:02,914 What seems to be the problem, Hope? 1178 00:58:02,957 --> 00:58:05,786 You've been saying "not quite" for days. 1179 00:58:05,830 --> 00:58:08,310 - Well, I haven't exactly been honest with the Maxwells 1180 00:58:08,354 --> 00:58:10,835 and I'm starting to feel really guilty about it. 1181 00:58:12,097 --> 00:58:14,882 - Seriously. - Yeah. 1182 00:58:14,926 --> 00:58:18,277 - Have you ever heard of Nellie Bly? 1183 00:58:18,320 --> 00:58:19,757 - No. - Okay, 1184 00:58:19,800 --> 00:58:23,021 Nelly pretended to be a crazy person 1185 00:58:23,064 --> 00:58:24,892 to get admitted to a mental hospital 1186 00:58:24,936 --> 00:58:27,547 where she reported on the horrible conditions inside. 1187 00:58:27,591 --> 00:58:31,377 And that report became the foundation for sweeping reforms 1188 00:58:31,420 --> 00:58:33,553 in the psychiatric profession. 1189 00:58:33,597 --> 00:58:37,383 Hope, there is a long history of journalists in this country 1190 00:58:37,426 --> 00:58:40,517 going undercover for the sake of a good story. 1191 00:58:40,560 --> 00:58:42,780 And this, what you have right here, 1192 00:58:42,823 --> 00:58:44,738 is a good story. 1193 00:58:44,782 --> 00:58:47,567 - I know that. - Okay, so don't fight it. 1194 00:58:47,611 --> 00:58:49,047 Embrace it. 1195 00:58:49,090 --> 00:58:51,136 Go with it, be one with it. 1196 00:58:51,179 --> 00:58:53,617 Be Nelly Bly. All right? - Okay. 1197 00:58:53,660 --> 00:58:55,140 - Okay. You gotta show me something, Hope. 1198 00:58:55,183 --> 00:58:57,403 'Cause I'm telling you, this whole wishy-washy thing, 1199 00:58:57,446 --> 00:58:58,970 it's not cuttin' it. 1200 00:58:59,013 --> 00:59:00,580 I put a lot of faith in you, Hope. 1201 00:59:00,624 --> 00:59:03,191 Don't make me regret it. 1202 00:59:03,235 --> 00:59:05,542 Oh, something's coming on here. Is that regret? 1203 00:59:05,585 --> 00:59:07,282 Oh, that's regret, yeah. 1204 00:59:07,326 --> 00:59:09,154 Hope, help me! Help me, Hope! 1205 00:59:10,329 --> 00:59:12,549 Help me. 1206 00:59:14,551 --> 00:59:15,856 - Hey! - Hi! 1207 00:59:15,900 --> 00:59:17,815 - Whoa, what's all this? 1208 00:59:17,858 --> 00:59:19,468 - So I did a bit of Christmas shopping. 1209 00:59:19,512 --> 00:59:20,600 - Ahh! 1210 00:59:20,644 --> 00:59:22,036 - I got this for Ian. 1211 00:59:22,080 --> 00:59:23,560 It's the Jane Austen collection. 1212 00:59:23,603 --> 00:59:26,475 - Oh, that's perfect! - I couldn't resist. 1213 00:59:26,519 --> 00:59:29,261 And... 1214 00:59:29,304 --> 00:59:31,655 - Sammy! 1215 00:59:31,698 --> 00:59:33,221 But how?! 1216 00:59:33,265 --> 00:59:34,919 Oh, thank you so much! 1217 00:59:36,790 --> 00:59:38,618 You have just made his Christmas. 1218 00:59:38,662 --> 00:59:41,403 Oh, okay. I am gonna go hide all this. 1219 00:59:41,447 --> 00:59:43,014 Everyone's in the kitchen. 1220 00:59:45,973 --> 00:59:47,627 - Ready to go. - Okay, great. 1221 00:59:47,671 --> 00:59:49,237 Finish that and... hey! 1222 00:59:51,022 --> 00:59:52,980 - Smells so good in here! 1223 00:59:53,024 --> 00:59:54,852 - These are incredible! 1224 00:59:54,895 --> 00:59:56,549 They're so cool. 1225 00:59:56,593 --> 00:59:58,551 - We were just talking about Christmas 1226 00:59:58,595 --> 01:00:01,380 and wondered if you'd like to join us on Christmas Eve? 1227 01:00:01,423 --> 01:00:03,556 - Really? - Unless you have other plans. 1228 01:00:03,600 --> 01:00:05,340 - Just dinner at Chuck's like we usually do. 1229 01:00:05,384 --> 01:00:06,994 - Come over after dinner, 1230 01:00:07,038 --> 01:00:09,649 and spend Christmas Day with us, too. 1231 01:00:09,693 --> 01:00:12,043 - Christmas Eve is my favorite. 1232 01:00:12,086 --> 01:00:14,045 All the Christmas lights and carols. 1233 01:00:14,088 --> 01:00:17,135 We wrap presents, and drink eggnog, 1234 01:00:17,178 --> 01:00:18,571 stay up late just talking 1235 01:00:18,615 --> 01:00:20,660 and eating way too many of these. 1236 01:00:20,704 --> 01:00:22,619 - That sounds just about perfect. 1237 01:00:22,662 --> 01:00:24,577 - But I should warn you. 1238 01:00:24,621 --> 01:00:27,145 Jake here gets up super early 1239 01:00:27,188 --> 01:00:29,408 and makes a point of waking everyone. 1240 01:00:29,451 --> 01:00:31,105 - How early? 1241 01:00:31,149 --> 01:00:33,804 - Uh, 5:00 am. 6:00, if we're lucky. 1242 01:00:33,847 --> 01:00:36,284 - Well, the Christmas Eve part sounds great. 1243 01:00:36,328 --> 01:00:38,243 - You just come over whenever you want, 1244 01:00:38,286 --> 01:00:40,245 but don't show up all fancy. 1245 01:00:40,288 --> 01:00:41,942 We spend half the day in our pajamas. 1246 01:00:43,509 --> 01:00:44,815 Do you mind grabbing those for me? 1247 01:00:44,858 --> 01:00:46,947 - Of course. 1248 01:00:46,991 --> 01:00:49,123 - I was thinking about your birth mother. 1249 01:00:49,167 --> 01:00:51,822 Do you have any clues about her at all? 1250 01:00:51,865 --> 01:00:54,172 - Uh, she left a note in my baby blanket, 1251 01:00:54,215 --> 01:00:55,695 but she never signed it. 1252 01:00:55,739 --> 01:00:57,479 - Did you keep it? 1253 01:00:57,523 --> 01:01:00,395 - Of course. Yeah, it's the only thing I have from her. 1254 01:01:00,439 --> 01:01:03,137 - What about trying one of those family tree, DNA kits? 1255 01:01:03,181 --> 01:01:04,922 It might lead you to a blood relative. 1256 01:01:04,965 --> 01:01:06,706 - I don't know. 1257 01:01:06,750 --> 01:01:09,753 I always worried that talking about that would upset my mom. 1258 01:01:09,796 --> 01:01:11,493 - Of course. 1259 01:01:11,537 --> 01:01:14,322 Well, I'd be happy to help if you ever wanna try. 1260 01:01:14,366 --> 01:01:15,584 - Thank you. 1261 01:01:15,628 --> 01:01:17,369 Nope. 1262 01:01:17,412 --> 01:01:20,024 Nope, nope. I'm not gonna take one. 1263 01:01:20,067 --> 01:01:21,329 - They're really good. 1264 01:01:21,373 --> 01:01:24,681 - Mm... 1265 01:01:24,724 --> 01:01:26,552 I don't even see them. 1266 01:01:26,595 --> 01:01:28,728 Nope, they're not even there. 1267 01:01:28,772 --> 01:01:32,993 Oh, but yes they are, honey, and this girl needs her sugar. 1268 01:01:33,037 --> 01:01:35,387 - One cannot survive on eggnog alone. 1269 01:01:35,430 --> 01:01:38,564 - One speaks truth. 1270 01:01:38,607 --> 01:01:40,522 - So where's my story? 1271 01:01:40,566 --> 01:01:43,264 - It's almost finished. - Oh, almost. Oh, that's great. 1272 01:01:43,308 --> 01:01:45,179 Yeah, 'cause there's this thing called Christmas coming up 1273 01:01:45,223 --> 01:01:46,746 and it's kind of a hard deadline. 1274 01:01:46,790 --> 01:01:49,009 - I know. But there's still a few pieces of the story 1275 01:01:49,053 --> 01:01:50,532 that I haven't quite cracked yet. 1276 01:01:50,576 --> 01:01:51,969 - Okay, then just give me whatever you've got 1277 01:01:52,012 --> 01:01:53,971 by end of day. - What?! Why? 1278 01:01:54,014 --> 01:01:55,494 - Because we're running out of time. 1279 01:01:55,537 --> 01:01:57,539 You're making me nervous, You know what? 1280 01:01:57,583 --> 01:02:00,107 Until you are done, cookies go bye-bye. 1281 01:02:00,151 --> 01:02:02,501 - But, Lyle, I'm not done yet. 1282 01:02:04,895 --> 01:02:08,420 - Mm-mm. Unh-unh. I said no to you last week. 1283 01:02:08,463 --> 01:02:10,248 Yeah, no. No. 1284 01:02:11,379 --> 01:02:13,425 Ugh. Lame. 1285 01:02:15,035 --> 01:02:16,384 You look as sad as that salad. 1286 01:02:16,428 --> 01:02:18,299 - I'm stressing out. 1287 01:02:18,343 --> 01:02:20,171 Lyle wants my story by the end of the day, 1288 01:02:20,214 --> 01:02:22,173 and I still haven't told the Maxwells the truth. 1289 01:02:22,216 --> 01:02:24,088 - Oh boy. 1290 01:02:24,131 --> 01:02:26,394 - I know. And I don't wanna let Lyle down either. 1291 01:02:26,438 --> 01:02:27,874 - So what're you gonna do? 1292 01:02:27,918 --> 01:02:29,833 - Uh, I don't know, Rory. 1293 01:02:32,096 --> 01:02:35,055 - I was gonna say you're torn because all you've ever wanted 1294 01:02:35,099 --> 01:02:36,578 was to be a reporter and... 1295 01:02:36,622 --> 01:02:39,233 now this is finally your chance. 1296 01:02:39,277 --> 01:02:40,931 But you don't wanna lose the Maxwells either. 1297 01:02:42,584 --> 01:02:44,673 But if you could only have one, 1298 01:02:44,717 --> 01:02:46,763 which one would hurt the most to lose? 1299 01:02:46,806 --> 01:02:49,591 - That's just it. I can't choose. 1300 01:02:49,635 --> 01:02:52,072 - You may not have a choice. 1301 01:02:52,116 --> 01:02:55,206 - And if you don't act soon, you may lose both of 'em. 1302 01:03:15,574 --> 01:03:17,445 - I can't believe she walks all this way. 1303 01:03:17,489 --> 01:03:19,839 - Five days a week, seven miles each way. 1304 01:03:19,883 --> 01:03:21,623 She has to leave the house at 5:30 1305 01:03:21,667 --> 01:03:23,321 to get to work on time. 1306 01:03:23,364 --> 01:03:25,410 - At least this should be enough to fix her car. 1307 01:03:25,453 --> 01:03:28,065 - With hopefully some leftover for Christmas. 1308 01:03:28,108 --> 01:03:30,981 Okay, now her mom looks after the kids during the day 1309 01:03:31,024 --> 01:03:32,678 and they'll probably be home, 1310 01:03:32,721 --> 01:03:34,332 so we'll have to be really quick. 1311 01:03:36,203 --> 01:03:38,597 - Grandma! Someone's at the door! 1312 01:03:38,640 --> 01:03:39,859 - What do we do?! 1313 01:03:39,903 --> 01:03:40,860 - Uh... here! 1314 01:03:44,124 --> 01:03:45,604 Run! 1315 01:03:51,784 --> 01:03:54,482 - Get the door. 1316 01:03:54,526 --> 01:03:56,920 - That felt incredible. 1317 01:03:56,963 --> 01:03:58,791 Hannah? 1318 01:03:58,835 --> 01:04:00,227 Hannah! 1319 01:04:01,402 --> 01:04:02,839 Hannah! 1320 01:04:04,318 --> 01:04:06,886 - Shh... shh, shh. 1321 01:04:06,930 --> 01:04:09,280 Come on, let's get outta here. 1322 01:04:09,323 --> 01:04:10,716 - Thanks for sharing this with me. 1323 01:04:10,759 --> 01:04:12,718 - Come on. 1324 01:04:12,761 --> 01:04:14,285 - Whoa! 1325 01:04:14,328 --> 01:04:16,591 - Come on. 1326 01:04:16,635 --> 01:04:18,898 Let's go. 1327 01:05:04,770 --> 01:05:05,989 - I'm back! 1328 01:05:07,251 --> 01:05:10,515 - That's four strikes in a row. What?! 1329 01:05:10,558 --> 01:05:12,821 - Ah, that's my girl! - Can you believe it? 1330 01:05:12,865 --> 01:05:14,519 - That's my girl! 1331 01:05:14,562 --> 01:05:18,262 How about you, Hope? What's your secret talent? 1332 01:05:18,305 --> 01:05:20,525 - Oh, well, I'm a really fast typist. 1333 01:05:20,568 --> 01:05:22,179 - Bore-ing. 1334 01:05:22,222 --> 01:05:24,007 - Okay, um, 1335 01:05:24,050 --> 01:05:27,836 I can pick up a pen with my toes and sign my name. 1336 01:05:27,880 --> 01:05:29,621 - Why would you ever learn to do that? 1337 01:05:29,664 --> 01:05:31,318 - You've never been an only child. 1338 01:05:31,362 --> 01:05:33,277 - Yeah. 1339 01:05:33,320 --> 01:05:35,714 - How about you, Ian? - Me? Uh... 1340 01:05:37,194 --> 01:05:38,935 - I think you should do that trick. 1341 01:05:38,978 --> 01:05:41,241 - Yes! Come on! Do it! - No! I'm not doing the trick! 1342 01:05:41,285 --> 01:05:43,026 I'm not doing the trick, it's silly. I'm not. 1343 01:05:43,069 --> 01:05:45,332 - What trick? - All right, I'll do the trick. 1344 01:05:45,376 --> 01:05:46,986 I'll do the trick, okay? 1345 01:05:51,556 --> 01:05:53,340 - Are you gonna make that disappear? 1346 01:05:53,384 --> 01:05:55,212 - Watch very closely. 1347 01:06:03,698 --> 01:06:05,962 - Oh! 1348 01:06:07,528 --> 01:06:09,443 - No bad, huh? Thank you very much. 1349 01:06:09,487 --> 01:06:11,576 Thank you very much. - I think I'm up. 1350 01:06:11,619 --> 01:06:14,492 - And is this the part where you reach behind my ear 1351 01:06:14,535 --> 01:06:16,233 and pull out the coin? 1352 01:06:16,276 --> 01:06:18,626 - Kind of. 1353 01:06:18,670 --> 01:06:20,019 - Kind of? 1354 01:06:32,553 --> 01:06:33,859 What's that? - It's a key. 1355 01:06:33,902 --> 01:06:36,340 For your desk drawer. 1356 01:06:36,383 --> 01:06:37,906 I made it. 1357 01:06:39,082 --> 01:06:40,344 - You made it? 1358 01:06:43,477 --> 01:06:45,305 Thanks. 1359 01:06:45,349 --> 01:06:47,568 - You're welcome. 1360 01:06:47,612 --> 01:06:49,483 - Did you practice that? - The trick? 1361 01:06:49,527 --> 01:06:51,398 - Yeah. - Uh... no. 1362 01:06:51,442 --> 01:06:53,096 Made it up on the spot. 1363 01:06:53,139 --> 01:06:55,054 - No way that was the first time. You made that up. 1364 01:06:55,098 --> 01:06:56,838 - Hey, we better get going 1365 01:06:56,882 --> 01:06:58,623 if we're gonna make that 7:30 show. 1366 01:06:58,666 --> 01:07:00,755 - Uh... no, we'll just get tickets online. 1367 01:07:00,799 --> 01:07:02,670 Four adults, 7:30... 1368 01:07:02,714 --> 01:07:07,110 - Oh, I think Hope gets a student discount, right? 1369 01:07:07,153 --> 01:07:09,155 - You would need to show your student ID at the booth 1370 01:07:09,199 --> 01:07:10,896 and I left mine at home. 1371 01:07:10,939 --> 01:07:13,638 I'll just get my own ticket. - It's fine, I got it. 1372 01:07:13,681 --> 01:07:15,988 - 'Kay. 1373 01:07:16,032 --> 01:07:17,511 - What's wrong? 1374 01:07:17,555 --> 01:07:19,513 - Nothing. - You sure? 1375 01:07:19,557 --> 01:07:22,342 You look so serious all of a sudden. 1376 01:07:23,909 --> 01:07:26,738 - I should probably tell you something. 1377 01:07:26,781 --> 01:07:30,046 I'm just sort of worried about what's gonna happen and... 1378 01:07:35,138 --> 01:07:37,009 you know, when I turn my school paper in. 1379 01:07:37,053 --> 01:07:39,751 - Okay, don't be ridiculous. 1380 01:07:39,794 --> 01:07:42,406 You don't need an excuse to hang out with us. 1381 01:07:42,449 --> 01:07:44,495 Come on, let's go. - Come on. 1382 01:07:57,725 --> 01:08:00,859 - Wow! Mind blown! 1383 01:08:00,902 --> 01:08:02,774 You totally hit it outta the park! 1384 01:08:02,817 --> 01:08:04,254 And I'm gonna run this 1385 01:08:04,297 --> 01:08:07,561 as the top story on our homepage. 1386 01:08:07,605 --> 01:08:10,303 - I mean, they give away the jars anonymously 1387 01:08:10,347 --> 01:08:13,524 They don't want any form of recognition. 1388 01:08:13,567 --> 01:08:15,134 - So they're reluctant heroes. That's fantastic! 1389 01:08:15,178 --> 01:08:17,093 We could add that in. 1390 01:08:17,136 --> 01:08:19,965 - The Maxwells have been so good to me. 1391 01:08:20,008 --> 01:08:21,880 - Hope, come on. 1392 01:08:21,923 --> 01:08:24,100 I mean, you have written... 1393 01:08:24,143 --> 01:08:25,536 a powerful story here 1394 01:08:25,579 --> 01:08:28,365 that has the potential to touch thou-- 1395 01:08:28,408 --> 01:08:30,367 no, millions of readers' lives. 1396 01:08:30,410 --> 01:08:32,195 Inspire them even. 1397 01:08:32,238 --> 01:08:35,154 'Kay, that, that should be your focus. 1398 01:08:35,198 --> 01:08:37,156 Am I right as a journalist? 1399 01:08:41,552 --> 01:08:42,814 Receptionist: Yeah, hi, Brandi, 1400 01:08:42,857 --> 01:08:44,207 Yeah, I have some people at reception 1401 01:08:44,250 --> 01:08:46,426 inquiring about advertising with us. 1402 01:08:48,602 --> 01:08:51,170 Great, thanks. 1403 01:08:51,214 --> 01:08:54,130 Our Classified Sales Agent will be right with you. 1404 01:08:54,173 --> 01:08:55,609 - Thank you. 1405 01:08:57,220 --> 01:08:59,222 - Come on, Hope, 1406 01:08:59,265 --> 01:09:01,180 you should be proud of yourself. 1407 01:09:01,224 --> 01:09:03,226 I'm proud of you even though you're drivin' me crazy 1408 01:09:03,269 --> 01:09:04,662 right now. 1409 01:09:06,185 --> 01:09:09,449 - Lyle, I'm grateful for this opportunity, but... 1410 01:09:09,493 --> 01:09:11,408 yeah, I don't think hurting this family 1411 01:09:11,451 --> 01:09:13,497 for the sake of my career is worth it. 1412 01:09:14,889 --> 01:09:16,935 - Okay, and I'm... I'm confused. 1413 01:09:16,978 --> 01:09:19,329 'Cause you pitched me this story, right? 1414 01:09:19,372 --> 01:09:20,765 I've been waiting for this story, 1415 01:09:20,808 --> 01:09:22,897 for what, the last 3 weeks! 1416 01:09:22,941 --> 01:09:24,464 Not quite, not quite! 1417 01:09:24,508 --> 01:09:27,206 Finally, it's ready, and now you wanna pull the plug. 1418 01:09:27,250 --> 01:09:29,077 Well, why don't you just grow up! 1419 01:09:29,121 --> 01:09:31,079 Hope, you're so overthinking this! 1420 01:09:31,123 --> 01:09:32,603 The Maxwells will probably get a kick 1421 01:09:32,646 --> 01:09:35,388 out of all the publicity. - No, they won't! 1422 01:09:35,432 --> 01:09:38,043 - Yes, they will! Hope, come on, smarten up! 1423 01:09:38,086 --> 01:09:39,914 And come on back with me. 1424 01:09:44,180 --> 01:09:45,485 - Is that Hope? 1425 01:09:47,400 --> 01:09:49,620 - Hope, we're running the Christmas Jars story 1426 01:09:49,663 --> 01:09:51,752 and that's final. I just sent it to the copy editor. 1427 01:09:54,886 --> 01:09:56,104 - Hope? 1428 01:10:04,983 --> 01:10:06,593 Wow. 1429 01:10:06,637 --> 01:10:08,116 - Ian... 1430 01:10:56,034 --> 01:10:58,819 "It's killing me to leave my baby behind. 1431 01:10:58,863 --> 01:11:01,169 But I can't bear the thought of seeing her suffer 1432 01:11:01,213 --> 01:11:03,302 as I have suffered these past few years. 1433 01:11:03,346 --> 01:11:05,086 Please tell her that I love her 1434 01:11:05,130 --> 01:11:07,350 and that I pray I'll hold her again someday. 1435 01:11:07,393 --> 01:11:09,352 That will forever be my hope." 1436 01:11:38,685 --> 01:11:40,513 I really miss you, Mom. 1437 01:11:42,080 --> 01:11:43,690 I messed up and... 1438 01:11:43,734 --> 01:11:45,910 I don't know how to fix it. 1439 01:12:01,404 --> 01:12:03,841 Ian, I'm so happy to see you. 1440 01:12:03,884 --> 01:12:06,104 - I just came to return your desk. 1441 01:12:06,147 --> 01:12:07,366 - Well, why don't you come in? 1442 01:12:10,326 --> 01:12:11,892 - I have other deliveries to make. 1443 01:12:13,633 --> 01:12:15,983 - Wait, Ian, wait! 1444 01:12:18,246 --> 01:12:20,336 - Look, I wanted to tell you the truth so many times, 1445 01:12:22,381 --> 01:12:24,557 but I was scared. 1446 01:12:24,601 --> 01:12:26,864 - Scared of what? 1447 01:12:26,907 --> 01:12:28,909 - I was... scared of this moment. 1448 01:12:30,476 --> 01:12:33,261 Look, I was scared of what you'd think of me... 1449 01:12:33,305 --> 01:12:35,525 and that you might not ever forgive me. 1450 01:12:38,266 --> 01:12:41,879 I didn't think I was gonna fall in love with you... 1451 01:12:41,922 --> 01:12:45,099 and your family like... like I did 1452 01:12:45,143 --> 01:12:49,234 and I didn't know how to come clean about anything. 1453 01:12:49,277 --> 01:12:51,105 - I just... 1454 01:12:51,149 --> 01:12:53,238 I don't know what to believe anymore. 1455 01:12:55,022 --> 01:12:57,590 Was that desk even your grandmother's? 1456 01:13:02,726 --> 01:13:04,292 Ian, let me explain! 1457 01:13:05,511 --> 01:13:07,948 - Good luck with your career. 1458 01:13:07,992 --> 01:13:09,907 I hope it was worth it. 1459 01:13:12,083 --> 01:13:13,301 - Ian! 1460 01:13:27,968 --> 01:13:29,796 - The party has a bird this year. 1461 01:13:29,840 --> 01:13:31,363 - Ooh, sorry! - All right? 1462 01:13:31,407 --> 01:13:34,105 - It has a bird! 1463 01:13:34,148 --> 01:13:37,587 - Woo! 1464 01:13:37,630 --> 01:13:39,719 - What's wrong? 1465 01:13:39,763 --> 01:13:41,808 - They're never gonna forgive me. 1466 01:13:41,852 --> 01:13:43,680 - They'll come around. Just give 'em some time. 1467 01:13:47,423 --> 01:13:49,207 Nice ears. 1468 01:13:49,250 --> 01:13:50,426 - What? 1469 01:13:50,469 --> 01:13:52,471 - I said nice ears. 1470 01:13:52,515 --> 01:13:54,952 - Hey! I like yours, too. 1471 01:13:54,995 --> 01:13:57,041 - Thank you. 1472 01:13:57,084 --> 01:13:59,217 Hey, what do you think about Masquerade Mondays 1473 01:13:59,260 --> 01:14:01,175 as a way to beat back the Monday Blues? 1474 01:14:01,219 --> 01:14:02,742 - Masquerade Mondays? - Mhmm. 1475 01:14:02,786 --> 01:14:05,484 You mean I'd have an excuse to dress up every week? 1476 01:14:05,528 --> 01:14:07,486 I love it. 1477 01:14:07,530 --> 01:14:09,227 Eggnog? 1478 01:14:10,446 --> 01:14:12,752 Let's go. 1479 01:14:12,796 --> 01:14:13,884 Hope! 1480 01:14:13,927 --> 01:14:16,539 Hope! Hope! 1481 01:14:16,582 --> 01:14:19,063 It's not everyday someone gets their first story 1482 01:14:19,106 --> 01:14:20,499 on the homepage. 1483 01:14:20,543 --> 01:14:22,022 Nice job! 1484 01:14:22,066 --> 01:14:24,329 - Thanks. - Oh... 1485 01:14:24,372 --> 01:14:26,810 - Wait, what's that? 1486 01:14:26,853 --> 01:14:29,508 - That's um... some house fire. 1487 01:14:30,770 --> 01:14:32,642 "A fire broke out in the family's home studio 1488 01:14:32,685 --> 01:14:35,253 trapping a man in his 50's inside. 1489 01:14:35,296 --> 01:14:37,516 He's now in critical condition in the hospital." 1490 01:14:37,560 --> 01:14:39,170 I have to go. - Told you! 1491 01:14:39,213 --> 01:14:41,302 Your story has totally gone viral, 1492 01:14:41,346 --> 01:14:44,784 and the Christmas Jars hashtag is trending. 1493 01:14:44,828 --> 01:14:46,917 Lay it on me! 1494 01:14:46,960 --> 01:14:50,007 I'm gonna be hiring you as full-time writer 1495 01:14:50,050 --> 01:14:52,313 in the New Year. 1496 01:14:52,357 --> 01:14:54,533 - I've gotta go. 1497 01:14:54,577 --> 01:14:56,056 - Hope? Where...? 1498 01:15:12,769 --> 01:15:14,988 What would you say is your company's purpose 1499 01:15:15,032 --> 01:15:17,687 or mission statement? - Oh, that's easy. 1500 01:15:17,730 --> 01:15:20,603 We make damaged furniture beautiful again. 1501 01:15:20,646 --> 01:15:22,474 Clear and simple. - Yeah, sure is. 1502 01:15:22,518 --> 01:15:24,302 You can fix just about anything 1503 01:15:24,345 --> 01:15:26,522 if you apply enough love and elbow grease. 1504 01:15:29,525 --> 01:15:31,222 You can fix just about anything 1505 01:15:31,265 --> 01:15:33,790 if you apply enough love and elbow grease. 1506 01:15:52,722 --> 01:15:55,812 - I wrote a follow-up piece. - Oh! I never asked for that. 1507 01:15:55,855 --> 01:15:57,727 - You said the article went viral. 1508 01:15:57,770 --> 01:15:58,945 And did you see how many comments 1509 01:15:58,989 --> 01:16:00,294 and questions there were? 1510 01:16:00,338 --> 01:16:02,122 - So you wrote a new article 1511 01:16:02,166 --> 01:16:05,343 answering questions from the old article? 1512 01:16:05,386 --> 01:16:06,779 We don't do that. 1513 01:16:07,954 --> 01:16:09,695 - Please, Lyle. 1514 01:16:09,739 --> 01:16:11,349 I need to make this right. 1515 01:16:13,917 --> 01:16:16,006 - All right. 1516 01:16:16,049 --> 01:16:17,921 No promises. 1517 01:16:17,964 --> 01:16:19,444 I'll give it a read. 1518 01:16:28,018 --> 01:16:29,454 "Many of you read my first article 1519 01:16:29,497 --> 01:16:31,064 on the Christmas Jar tradition, 1520 01:16:31,108 --> 01:16:32,762 and I was surprised and touched 1521 01:16:32,805 --> 01:16:35,460 by the extraordinary responses it generated. 1522 01:16:35,503 --> 01:16:38,202 The truth is, I didn't tell the whole story. 1523 01:16:38,245 --> 01:16:40,900 A few weeks ago, my apartment was broken into..." 1524 01:16:40,944 --> 01:16:42,206 "That same night, 1525 01:16:42,249 --> 01:16:44,774 I myself received one of these Christmas Jars." 1526 01:16:44,817 --> 01:16:46,602 - Hope got one too?! 1527 01:16:46,645 --> 01:16:48,908 - Shh... just listen. 1528 01:16:48,952 --> 01:16:52,042 - "There was no note and no explanation. 1529 01:16:52,085 --> 01:16:54,827 I needed to find out where it came from. 1530 01:16:54,871 --> 01:16:56,916 I discovered there were others as well. 1531 01:16:56,960 --> 01:17:00,572 My investigation led me to the family behind it all. 1532 01:17:00,616 --> 01:17:02,008 The Maxwells never sought the spotlight." 1533 01:17:04,402 --> 01:17:06,404 "They taught me that people are mostly good. 1534 01:17:06,447 --> 01:17:09,581 You just need to be reminded of that sometimes. 1535 01:17:09,625 --> 01:17:12,671 And to look around and really see each other, 1536 01:17:12,715 --> 01:17:15,108 especially those who need a helping hand. 1537 01:17:15,152 --> 01:17:16,849 I had just lost my mother to cancer, 1538 01:17:16,893 --> 01:17:18,416 and I was feeling lost, 1539 01:17:18,459 --> 01:17:20,548 but the Maxwells opened their home to me. 1540 01:17:20,592 --> 01:17:23,203 I felt like I belonged somewhere again. 1541 01:17:23,247 --> 01:17:24,770 My deception was repaid 1542 01:17:24,814 --> 01:17:27,425 with nothing but kindness and compassion. 1543 01:17:27,468 --> 01:17:30,384 I revealed a secret that was not mine to share." 1544 01:17:30,428 --> 01:17:31,908 "And now I'm saddened to report 1545 01:17:31,951 --> 01:17:35,346 the Maxwells are going through a tragedy of their own. 1546 01:17:37,217 --> 01:17:38,958 Adam Maxwell is in the hospital, 1547 01:17:39,002 --> 01:17:40,438 fighting for his life, 1548 01:17:40,481 --> 01:17:44,007 so please keep him and his family in your prayers." 1549 01:17:44,050 --> 01:17:45,704 "And may the spirit of the Christmas Jars 1550 01:17:45,748 --> 01:17:48,098 live on within all of you." 1551 01:18:19,129 --> 01:18:22,001 - Hey. - Hi. 1552 01:18:22,045 --> 01:18:24,047 Come on in. Please. 1553 01:18:37,321 --> 01:18:38,844 - How's your dad doing? 1554 01:18:38,888 --> 01:18:41,281 - Well, we just got back from the hospital. 1555 01:18:41,325 --> 01:18:43,414 He's still intubated in the ICU. 1556 01:18:43,457 --> 01:18:45,503 They're worried about respiratory failure 1557 01:18:45,546 --> 01:18:48,985 from all the smoke and chemicals he's inhaled. 1558 01:18:49,028 --> 01:18:51,465 - Hannah, I'm so sorry about everything. 1559 01:18:51,509 --> 01:18:53,990 - I know you are. 1560 01:18:54,033 --> 01:18:56,035 Come on in. 1561 01:19:07,220 --> 01:19:08,831 - I'm so sorry about Adam. 1562 01:19:10,267 --> 01:19:11,442 - Thank you. 1563 01:19:16,621 --> 01:19:18,710 - And I'm sorry for what I did to you. 1564 01:19:20,190 --> 01:19:22,018 For lying to you, 1565 01:19:22,061 --> 01:19:23,889 and for exposing your secret. 1566 01:19:23,933 --> 01:19:26,152 - I trusted you. 1567 01:19:26,196 --> 01:19:27,458 - I know you did, 1568 01:19:28,720 --> 01:19:30,243 and I'm so sorry. 1569 01:19:31,767 --> 01:19:34,204 I... I wanted to tell you the truth, 1570 01:19:35,335 --> 01:19:36,641 no, I did, but... 1571 01:19:36,684 --> 01:19:39,165 I got so far in with all my lies, 1572 01:19:39,209 --> 01:19:42,081 and I couldn't find a way out. 1573 01:19:42,125 --> 01:19:44,301 That's all I really wanted to say. 1574 01:19:46,433 --> 01:19:50,307 And, of course, that I'm keeping Adam 1575 01:19:50,350 --> 01:19:52,788 and all of you in my prayers. 1576 01:19:55,399 --> 01:19:57,793 - Do you wanna stay for dinner? 1577 01:20:02,058 --> 01:20:03,886 - I would really love to, 1578 01:20:05,365 --> 01:20:07,803 I really would, but... 1579 01:20:07,846 --> 01:20:12,111 my mom and I always spend Christmas Eve at the diner. 1580 01:20:12,155 --> 01:20:13,765 Even though she's not here, 1581 01:20:13,809 --> 01:20:17,290 I felt that if I were there, then she would be with me. 1582 01:20:18,378 --> 01:20:20,859 - Of course. 1583 01:20:20,903 --> 01:20:23,514 - I can come and live with you if you want. 1584 01:20:23,557 --> 01:20:25,777 - Aw... Thanks, Jake. 1585 01:20:25,821 --> 01:20:27,779 but I'll be okay. 1586 01:20:27,823 --> 01:20:29,781 You should stay here with your family. 1587 01:20:31,391 --> 01:20:33,480 Ian, would you walk me out? 1588 01:20:46,189 --> 01:20:48,452 I know I screwed up, 1589 01:20:48,495 --> 01:20:51,716 and I know you might not ever forgive me. 1590 01:20:54,240 --> 01:20:56,852 So if I never see you again, 1591 01:20:56,895 --> 01:20:59,506 I want you to know that I really do care about you. 1592 01:21:02,509 --> 01:21:04,642 That part was never a lie. 1593 01:21:09,865 --> 01:21:11,649 I gotta go. 1594 01:21:29,232 --> 01:21:30,929 - You okay? 1595 01:21:30,973 --> 01:21:34,324 - Yeah, I'm fine. 1596 01:21:34,367 --> 01:21:35,978 - Why don't we play a game or something 1597 01:21:36,021 --> 01:21:38,067 instead of sitting around, staring at each other? 1598 01:21:38,110 --> 01:21:39,242 - Good idea. 1599 01:21:40,808 --> 01:21:42,288 - She must have forgotten something. 1600 01:21:44,508 --> 01:21:46,205 - How about a game of cards? 1601 01:21:46,249 --> 01:21:47,685 - I got them! 1602 01:21:47,728 --> 01:21:49,252 - All right, you go get 'em. 1603 01:21:54,213 --> 01:21:55,780 - It wasn't Hope. 1604 01:21:55,823 --> 01:21:57,608 - Who was it? - It was this woman 1605 01:21:57,651 --> 01:21:59,305 and her little boy. They gave this to me. 1606 01:22:01,612 --> 01:22:05,311 All she said was thank you and God bless you. 1607 01:22:07,705 --> 01:22:09,925 - Here, I'll go. - Let me see that jar. 1608 01:22:17,019 --> 01:22:19,412 - Um... I got three more. 1609 01:22:19,456 --> 01:22:21,458 - Who brought them? 1610 01:22:21,501 --> 01:22:24,156 - People who want us to know they're thinking of us. 1611 01:22:24,200 --> 01:22:26,071 - I wanna get that one! 1612 01:22:26,115 --> 01:22:28,987 - This is amazing, but I don't understand. 1613 01:22:29,031 --> 01:22:30,771 - They're saying thank you. 1614 01:22:30,815 --> 01:22:32,295 That's all. 1615 01:22:32,338 --> 01:22:34,645 - You'd better come see this! 1616 01:22:41,695 --> 01:22:43,523 Wow! Look at them all. 1617 01:22:50,704 --> 01:22:52,228 - Merry Christmas. 1618 01:22:52,271 --> 01:22:53,881 - Thanks. 1619 01:22:55,100 --> 01:22:58,060 Wow. Thank you. 1620 01:22:58,103 --> 01:22:59,800 - Merry Christmas. 1621 01:22:59,844 --> 01:23:03,065 - Oh my goodness, thank you. - Thank you. 1622 01:23:03,108 --> 01:23:05,502 - Merry Christmas. - Merry Christmas! 1623 01:23:05,545 --> 01:23:07,286 - Merry Christmas. - Jake! 1624 01:23:10,986 --> 01:23:13,945 - Is that for me? - Thank you. 1625 01:23:13,989 --> 01:23:15,773 - Thank you. 1626 01:23:15,816 --> 01:23:17,905 - Thank you so much. - Merry Christmas. 1627 01:23:20,821 --> 01:23:24,086 - Merry Christmas, guys. - Thank you. 1628 01:23:24,129 --> 01:23:25,826 - Merry Christmas. - Thank you. 1629 01:23:25,870 --> 01:23:29,178 - Merry Christmas. - Oh, thank you so much! 1630 01:23:29,221 --> 01:23:30,788 Merry Christmas! 1631 01:23:32,050 --> 01:23:33,704 - Hi. 1632 01:23:37,316 --> 01:23:40,058 - Merry Christmas. 1633 01:23:40,102 --> 01:23:41,407 - Thanks so much. - Merry Christmas. 1634 01:23:48,197 --> 01:23:49,546 - Merry Christmas. 1635 01:24:05,040 --> 01:24:06,476 - Mrs. Maxwell? - Yes? 1636 01:24:07,651 --> 01:24:08,956 - I'm so sorry to bother you. 1637 01:24:09,000 --> 01:24:11,220 I know it must be a very tough time. 1638 01:24:12,525 --> 01:24:15,702 I just... felt like I had to come. 1639 01:24:15,746 --> 01:24:17,878 - Would you like to come in? 1640 01:24:17,922 --> 01:24:20,316 - Thank you. 1641 01:24:20,359 --> 01:24:22,579 I used to live near here when I was a newlywed. 1642 01:24:22,622 --> 01:24:24,233 - That's a happy time. 1643 01:24:24,276 --> 01:24:27,279 - Some of it was happy, but... 1644 01:24:27,323 --> 01:24:29,499 not most of it. 1645 01:24:29,542 --> 01:24:32,241 My husband had a very bad temper. 1646 01:24:32,284 --> 01:24:33,459 - Everything okay, Mom? 1647 01:24:33,503 --> 01:24:36,506 - Um, come, join us. 1648 01:24:36,549 --> 01:24:39,944 These are my two oldest, uh, Hannah and Ian, 1649 01:24:39,987 --> 01:24:42,120 and my son-in-law, Dustin. 1650 01:24:42,164 --> 01:24:44,601 I'm so sorry, I just realized I didn't ask you your name. 1651 01:24:44,644 --> 01:24:46,124 - It's Marianne. 1652 01:24:46,168 --> 01:24:48,779 - Nice to meet you, Marianne. 1653 01:24:48,822 --> 01:24:51,086 - It's so nice to meet you all. 1654 01:24:51,129 --> 01:24:53,914 - Please, um, go on with your story. 1655 01:24:53,958 --> 01:24:56,961 - Uh... 1656 01:24:57,004 --> 01:24:59,442 my ex-husband was a very violent man. 1657 01:25:01,183 --> 01:25:02,401 When I was 9 months pregnant, 1658 01:25:02,445 --> 01:25:05,187 he beat me so badly that... 1659 01:25:05,230 --> 01:25:08,103 I thought I was going to die... 1660 01:25:08,146 --> 01:25:09,843 but I-I didn't. 1661 01:25:11,889 --> 01:25:15,022 I survived and so did my baby. 1662 01:25:15,066 --> 01:25:17,677 I gave birth to her at home. - By yourself?! 1663 01:25:17,721 --> 01:25:20,463 - Yeah. I never had any friends back then. 1664 01:25:21,681 --> 01:25:23,379 He made sure of it and... 1665 01:25:24,684 --> 01:25:27,470 I didn't have money for a doctor. 1666 01:25:27,513 --> 01:25:30,299 He cleaned out our savings account and took everything. 1667 01:25:30,342 --> 01:25:32,562 The rent was overdue, 1668 01:25:32,605 --> 01:25:35,042 the utilities shut off. I mean, there I was... 1669 01:25:35,086 --> 01:25:37,306 freezing, with a newborn, 1670 01:25:37,349 --> 01:25:40,570 in an apartment wallpapered with eviction notices. 1671 01:25:42,224 --> 01:25:44,661 'Cause I had nowhere to go, 1672 01:25:44,704 --> 01:25:46,053 no one to turn to. 1673 01:25:49,492 --> 01:25:50,884 I was inconsolable. 1674 01:25:50,928 --> 01:25:53,278 I mean, I-I-I could barely breathe after... 1675 01:25:55,019 --> 01:25:56,238 - After what? 1676 01:25:59,371 --> 01:26:00,720 - I gave her away. 1677 01:26:03,723 --> 01:26:05,464 I gave my baby away. 1678 01:26:08,032 --> 01:26:09,686 I didn't know where to go... 1679 01:26:11,514 --> 01:26:14,081 I had no one to turn to... 1680 01:26:18,390 --> 01:26:21,176 then out of nowhere, 1681 01:26:21,219 --> 01:26:23,961 this little girl appeared, 1682 01:26:24,004 --> 01:26:26,877 just this... little angel, 1683 01:26:30,010 --> 01:26:31,838 and she gave me this jar full of change. 1684 01:26:33,275 --> 01:26:36,103 - Oh... 1685 01:26:36,147 --> 01:26:38,758 - I just sat there... 1686 01:26:38,802 --> 01:26:40,195 I couldn't believe it. 1687 01:26:42,022 --> 01:26:44,460 - That's amazing. 1688 01:26:44,503 --> 01:26:47,071 - That money did more than help me to survive. 1689 01:26:47,114 --> 01:26:49,508 It... it renewed my faith 1690 01:26:50,988 --> 01:26:53,425 so I could pick myself up and carry on. 1691 01:26:53,469 --> 01:26:56,167 - What happened to the baby? 1692 01:26:56,211 --> 01:27:00,127 - I left her in a little diner. 1693 01:27:00,171 --> 01:27:01,651 I know it sounds terrible. 1694 01:27:01,694 --> 01:27:05,220 It, it was terrible, It is... terrible, 1695 01:27:05,263 --> 01:27:08,092 but there was something 1696 01:27:08,135 --> 01:27:10,094 in the kindness of my waitress' eyes 1697 01:27:10,137 --> 01:27:12,444 and... the friendly owners, the... 1698 01:27:13,967 --> 01:27:16,883 It made it seem safe for her. 1699 01:27:18,668 --> 01:27:21,105 I just knew that someone else could... 1700 01:27:21,148 --> 01:27:23,107 give her a better shot at life than I could. 1701 01:27:26,371 --> 01:27:28,286 But I think about her every day. 1702 01:27:30,245 --> 01:27:32,464 - Marianne, have you had dinner yet? 1703 01:27:54,617 --> 01:27:57,315 Want us to come in with you? 1704 01:27:57,359 --> 01:27:59,752 - Thanks, but... 1705 01:27:59,796 --> 01:28:01,798 I need to do this on my own. 1706 01:28:35,266 --> 01:28:36,746 - Hope? 1707 01:29:03,207 --> 01:29:06,253 I think this is... the same booth. 1708 01:29:06,297 --> 01:29:07,777 - It is. 1709 01:29:17,134 --> 01:29:19,092 - I'm sorry this is so awkward. 1710 01:29:19,136 --> 01:29:20,790 - I've thought about this day for so long 1711 01:29:20,833 --> 01:29:22,879 and now that it's here I don't know what to say. 1712 01:29:36,936 --> 01:29:38,242 Oh... 1713 01:29:52,038 --> 01:29:53,300 That was the worst day of my life, 1714 01:29:53,344 --> 01:29:55,694 when I wrote that note. 1715 01:29:55,738 --> 01:29:56,956 - It's okay. 1716 01:29:58,741 --> 01:30:00,482 - I'm sorry. 1717 01:30:01,657 --> 01:30:03,180 - I'm okay. 1718 01:30:06,749 --> 01:30:09,186 And I'm really happy that you're here. 1719 01:30:09,229 --> 01:30:11,188 - Me too. 1720 01:30:17,847 --> 01:30:19,109 - Your mom named you "Hope". 1721 01:30:19,152 --> 01:30:21,372 - Yeah, she did. 1722 01:30:23,809 --> 01:30:26,377 - Oh, I'm Marianne. 1723 01:30:27,987 --> 01:30:30,076 It's nice to meet you, Marianne. 1724 01:30:30,120 --> 01:30:31,774 - It's nice to meet you. 1725 01:30:33,297 --> 01:30:35,038 - We have the same nose. 1726 01:30:35,081 --> 01:30:37,823 - Yeah, we do. 1727 01:31:01,238 --> 01:31:02,369 - Could you pass the rolls, please? 1728 01:31:02,413 --> 01:31:03,109 - Perfect. - Okay. 1729 01:31:03,153 --> 01:31:05,242 Oh. 1730 01:31:05,285 --> 01:31:08,332 - Oh, there's that huge ring blinding me! 1731 01:31:10,465 --> 01:31:12,205 - Oh It's so beautiful. - Ooh... wow. 1732 01:31:12,249 --> 01:31:13,816 - Thanks for making me look bad, Ian. 1733 01:31:13,859 --> 01:31:15,121 - Oh stop. - Well? 1734 01:31:15,165 --> 01:31:16,906 - Who wants turkey! 1735 01:31:16,949 --> 01:31:19,735 I do! I do! 1736 01:31:21,084 --> 01:31:22,564 - Raise above, that it! 1737 01:31:25,567 --> 01:31:27,482 - This family gets any bigger, 1738 01:31:27,525 --> 01:31:29,832 we're gonna need two turkeys next year. 1739 01:31:29,875 --> 01:31:31,355 - And two Christmas Jars. 1740 01:31:33,009 --> 01:31:34,619 - Two! 1741 01:31:34,663 --> 01:31:36,578 You! 1742 01:31:36,621 --> 01:31:38,623 Okay. That's it. 125855

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.