All language subtitles for Bodrum.Masali.S01.E16
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:04,306
Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından
Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
2
00:00:04,422 --> 00:00:06,227
www.sebeder.org
3
00:00:17,969 --> 00:00:21,132
(Erkek dış ses) Bu diziyi
engelsiz.kanald.com.tr...
4
00:00:21,266 --> 00:00:23,508
...adresinden izleyebilirsiniz.
5
00:00:23,891 --> 00:00:30,791
(Müzik - Jenerik)
6
00:00:38,112 --> 00:00:45,012
(Müzik - Gerilim)
7
00:00:59,637 --> 00:01:06,537
(Müzik - Gerilim)
8
00:01:20,554 --> 00:01:27,454
(Müzik devam ediyor)
9
00:01:36,564 --> 00:01:38,376
(Faryalı) Bu ne oğlum?
10
00:01:52,486 --> 00:01:54,439
Siz nasıl insanlarsınız be?
11
00:01:55,346 --> 00:01:56,908
Allah sizin belanızı versin.
12
00:01:56,989 --> 00:01:59,564
(Evren) Kimseye söylemeyeceksin ulan bunu.
13
00:02:03,424 --> 00:02:04,994
Çeneni tutacaksın.
14
00:02:14,814 --> 00:02:17,478
Ulan sen nasıl bir pislik
çukuruymuşsun be!
15
00:02:18,838 --> 00:02:21,877
Ulan sen nasıl bir
dipsiz pislik çukurusun!
16
00:02:23,454 --> 00:02:26,267
Koynuna soktuğun kadını alıyorsun,
karının yanına mı koyuyorsun?
17
00:02:26,557 --> 00:02:28,572
(Faryalı) Arkadaş, sırdaş ediyorsun!
18
00:02:29,947 --> 00:02:33,541
Nasıl yaşayacak be Yıldız bununla?
Bu pislikle nasıl yaşayacak o kadın?
19
00:02:36,572 --> 00:02:38,759
İnsana inancı kalmaz be!
20
00:02:40,650 --> 00:02:42,986
Bu ne? Bari buna sahip çıksaydın.
21
00:02:43,111 --> 00:02:45,369
(Faryalı) Bir de yanında köpekleniyorsun
söyleme söyleme diye.
22
00:02:45,450 --> 00:02:46,653
Yeter!
23
00:02:48,228 --> 00:02:49,603
Git buradan Faryalı.
24
00:02:50,932 --> 00:02:52,283
Bu muydu planın senin?
25
00:02:52,783 --> 00:02:55,338
Ha? Kendini bana bastıracaksın...
26
00:02:55,536 --> 00:02:58,434
...cümle alem öğrenecek.
Almıyor mu adam seni?
27
00:02:58,758 --> 00:03:00,492
Böyle mi aldıracaksın kendini?
28
00:03:00,839 --> 00:03:03,557
Ben o kadar gurursuz
değilim, sen hiç merak etme.
29
00:03:04,128 --> 00:03:07,542
Yıllardır sırtımda bir yük vardı,
onu taşıyordum, attım.
30
00:03:07,939 --> 00:03:10,487
Şimdi alın, siz ne yaparsanız yapın.
31
00:03:11,025 --> 00:03:12,284
Defol buradan.
32
00:03:15,112 --> 00:03:16,440
Bana bakın.
33
00:03:16,659 --> 00:03:20,597
Yıldız'a fark ettirmeden buradan (Bip).
34
00:03:21,041 --> 00:03:22,417
Anladınız mı ulan?
35
00:03:23,456 --> 00:03:25,870
İki tane çocuk doğurdu be bu kadın sana!
36
00:03:27,644 --> 00:03:29,784
İki tane çocuğu var ulan bu adamın!
37
00:03:30,245 --> 00:03:32,370
(Faryalı) İki tane çocuğu var ulan!
38
00:03:34,831 --> 00:03:37,761
Çözeceksiniz bunu yarına
kadar, yoksa ben çözerim ha!
39
00:03:45,921 --> 00:03:48,468
(Evren) Ulan Gözde, ulan Gözde!
40
00:03:48,765 --> 00:03:49,999
Ulan Gözde!
41
00:03:50,132 --> 00:03:51,515
(Cam kırılma sesi)
42
00:03:51,680 --> 00:03:53,718
Ne yaptığını sanıyorsun ulan sen?
43
00:03:56,586 --> 00:03:58,617
(Kapı zili sesi)
44
00:04:04,351 --> 00:04:05,992
(Kapı zili sesi)
45
00:04:06,857 --> 00:04:13,757
(Müzik - Gerilim)
46
00:04:14,818 --> 00:04:16,083
Faryalı.
47
00:04:18,364 --> 00:04:20,262
Ne dolanıyorsun, yardım etsene.
48
00:04:21,177 --> 00:04:23,427
Ya, Aslı sana bir şey söyleyeceğim dedi.
49
00:04:23,622 --> 00:04:26,145
(Ateş) Yarım saat oldu,
hâlâ gelen giden yok.
50
00:04:27,833 --> 00:04:29,622
Telefonunu da açmıyor.
51
00:04:31,032 --> 00:04:37,932
(Müzik - Gerilim)
52
00:04:47,032 --> 00:04:48,345
Hadi Aslı.
53
00:04:50,235 --> 00:04:52,032
Söyleyeceksin, kurtulacaksın.
54
00:04:56,985 --> 00:04:58,141
Faryalı.
55
00:05:01,376 --> 00:05:03,071
Ne yapıyorsun sen burada?
56
00:05:03,204 --> 00:05:05,134
Ha, kim?
57
00:05:05,532 --> 00:05:08,532
Sen, yani gitmiyor mu...
Niye gitmedin?
58
00:05:09,766 --> 00:05:11,492
Gidiverelim şuradan, konuşalım mı?
59
00:05:11,573 --> 00:05:13,698
Ne oluyor? Beni telaşlandırma.
60
00:05:13,971 --> 00:05:15,322
Gözde'ye mi bir şey oldu?
61
00:05:15,346 --> 00:05:16,844
Yok, bir şey olmadı kızım,
bir şey olmadı.
62
00:05:16,925 --> 00:05:19,261
Ya, ne olduğunu bir söyler misin ya?
63
00:05:19,471 --> 00:05:21,330
Ya gidiverelim, şurada konuşalım. Gel.
64
00:05:21,424 --> 00:05:23,823
(Yıldız) Ay deli etme
adamı, nereye gidiyoruz?
65
00:05:23,904 --> 00:05:25,877
Ya kızım gel, anlatacaklarım var sana.
66
00:05:25,958 --> 00:05:28,424
Ben de anlat diyorum zaten.
Ne oluyor ya?
67
00:05:28,627 --> 00:05:31,158
Ya Yıldız Allah'ın aşkına, geç şuraya,
anlatacaklarım var.
68
00:05:31,276 --> 00:05:33,774
Benden bir şey mi saklıyorsun?
Yüzün kireç gibi olmuş.
69
00:05:33,866 --> 00:05:36,929
Sen niçin döndün, seni ne döndürdü
buraya? Onu merak ediyorum.
70
00:05:37,382 --> 00:05:39,123
Bilmen gereken şeyler var Yıldız.
71
00:05:39,204 --> 00:05:41,405
Allah Allah! Ya ne oluyor ya, ne oluyor?
72
00:05:42,999 --> 00:05:45,366
Yahu geç Allah aşkına, geç.
73
00:05:46,128 --> 00:05:53,028
(Müzik)
74
00:05:55,547 --> 00:05:56,977
(Araba sesi)
75
00:06:09,141 --> 00:06:10,484
Götürdü bak Yıldız'ı.
76
00:06:10,789 --> 00:06:11,804
Söyleyecek.
77
00:06:11,885 --> 00:06:13,101
Kapa ulan çeneni!
78
00:06:14,156 --> 00:06:16,765
Bak, beni katil etme.
Gözde, beni katil etme.
79
00:06:19,890 --> 00:06:22,625
Evren, gidelim. Bak, ben
her şeyi düşündüm.
80
00:06:23,000 --> 00:06:25,734
Benimle İstanbul'a gel,
yeni bir hayata başlayalım.
81
00:06:30,359 --> 00:06:33,203
Bak, biletler burada, zaten para bankada.
82
00:06:33,484 --> 00:06:36,375
Gideriz, yeni bir hayata başlarız.
Çocukların seni affeder.
83
00:06:38,125 --> 00:06:40,242
Çocuklarım beni affeder değil mi?
84
00:06:41,630 --> 00:06:43,958
Ulan ailem onlar benim, geri zekâlı!
85
00:06:44,874 --> 00:06:49,304
Yıldız beni evden kovmuşken, polis
peşimdeyken, ben o tekneden indim ulan!
86
00:06:56,680 --> 00:06:59,289
Yarın burada insan içine
çıkacak halimiz kalmayacak.
87
00:06:59,570 --> 00:07:01,109
Evren, gidelim.
88
00:07:01,190 --> 00:07:03,018
Ulan senin yüzünden.
89
00:07:03,156 --> 00:07:06,523
Sen beni nasıl bastırırsın ulan? O
iti çağırıp beni nasıl bastırırsın?
90
00:07:06,609 --> 00:07:07,945
Ne demek ulan bastırmak?
91
00:07:08,054 --> 00:07:10,429
Ya artık her şey için çok geç. Anlasana.
92
00:07:10,703 --> 00:07:12,078
Kendine gel.
93
00:07:12,159 --> 00:07:15,539
Gelmiyorum ulan seninle bir
yere, defol git buradan. Defol!
94
00:07:17,336 --> 00:07:21,562
Yıldız seni kapının önüne koyacak.
Faryalı çoktan söylemiştir ona.
95
00:07:22,133 --> 00:07:26,718
Ya adam senin karına âşık, âşık.
Kaçırır mı fırsatı?
96
00:07:27,023 --> 00:07:28,945
Ulan, bunun için mi çağırdın sen?
97
00:07:29,313 --> 00:07:33,875
Hayır. Sırtımdan bu yükü almaya
gönüllü olan kim varsa onu çağırdım.
98
00:07:34,531 --> 00:07:37,679
Ya hakikaten o kadar salaksın ki.
O kadar salaksın ki.
99
00:07:37,813 --> 00:07:40,203
O geri zekâlıyı kessen
kimseye bir şey söylemez.
100
00:07:40,891 --> 00:07:43,843
Yarın sabah herkes kendi
hayatına başlayacak.
101
00:07:44,055 --> 00:07:46,727
Hiçbir şey olmamış gibi
kendi hayatına başlayacak.
102
00:07:46,875 --> 00:07:49,210
Ve sen de buradan defolup gideceksin.
103
00:07:49,469 --> 00:07:51,555
Evren, sana son kez söylüyorum.
104
00:07:52,914 --> 00:07:55,992
Yarın benimle İstanbul'a gel,
yeni bir hayata başlayalım.
105
00:07:56,546 --> 00:08:00,109
Ya, artık aileni kurtaramazsın.
Anlamıyor musun? Bitti.
106
00:08:00,226 --> 00:08:03,117
Ulan kızım sus artık, ulan sus artık!
107
00:08:04,351 --> 00:08:06,148
Hadi Faryalı söylemedi diyelim.
108
00:08:06,249 --> 00:08:07,335
Öf be, öf be!
109
00:08:07,416 --> 00:08:09,000
O bücürü ne yapacaksın?
110
00:08:14,531 --> 00:08:16,008
Ne demek ulan o bücürü?
111
00:08:16,539 --> 00:08:19,023
Ah, ben sana söylemedim değil mi?
112
00:08:20,702 --> 00:08:22,453
Unutmuşum. Affedersin.
113
00:08:23,305 --> 00:08:24,773
Aslı da biliyor.
114
00:08:26,091 --> 00:08:28,521
Ve şimdi Ateş'e söylemek üzeredir.
115
00:08:32,060 --> 00:08:33,568
Ne diyorsun ulan sen?
116
00:08:34,764 --> 00:08:41,664
(Müzik)
117
00:08:45,828 --> 00:08:47,414
(Kapı kapanma sesi)
118
00:08:52,047 --> 00:08:54,133
(Bardak kırılma sesi)
119
00:08:56,047 --> 00:09:02,947
(Müzik)
120
00:09:04,367 --> 00:09:05,797
Ahh!
121
00:09:16,508 --> 00:09:23,408
(Müzik)
122
00:09:38,024 --> 00:09:44,924
(Müzik)
123
00:09:57,109 --> 00:09:58,444
Aslı.
124
00:10:01,812 --> 00:10:03,147
Kızım.
125
00:10:04,281 --> 00:10:05,546
Dur bir dakika, beni dinle.
126
00:10:05,687 --> 00:10:06,726
(Aslı) Bırakın beni.
127
00:10:06,807 --> 00:10:08,343
Aslı, beni dinle. Lütfen.
128
00:10:12,413 --> 00:10:13,710
Gel buraya.
129
00:10:13,882 --> 00:10:16,077
Bak, kızım, beni dinlemek zorundasın.
130
00:10:16,335 --> 00:10:19,156
Benim sizinle konuşacak bir şeyim yok.
Bırakın beni.
131
00:10:22,656 --> 00:10:24,249
Ya, ne oluyor ya?
132
00:10:24,437 --> 00:10:26,421
Allah'tan bir sofra hazırlıyorum ha.
133
00:10:26,562 --> 00:10:28,312
Herkes dağıldı bir yere.
134
00:10:28,570 --> 00:10:30,101
Annem de kayboldu.
135
00:10:30,437 --> 00:10:31,898
Su, ben kafayı yiyeceğim.
136
00:10:32,015 --> 00:10:33,975
Bak, bu Aslı'ya kesin bir şey oldu ha.
137
00:10:34,056 --> 00:10:35,632
Saçmalama, yürüyordur.
138
00:10:35,867 --> 00:10:38,898
Ya kızım, sesi panikti, salına
salına gelecek durumda değil.
139
00:10:39,328 --> 00:10:41,132
Şimdi çıkıp karşılayacağım ben de.
140
00:10:41,213 --> 00:10:43,921
Tamam ama haber ver bana, tamam mı?
Merak ederim.
141
00:10:44,156 --> 00:10:45,929
Ya annem nereye çıktı?
142
00:10:46,140 --> 00:10:47,749
Gözde'ye gitmişti, gelir.
143
00:10:47,991 --> 00:10:49,085
(Su) İyi.
144
00:10:50,983 --> 00:10:52,530
(Tabak kırılma sesi)
145
00:10:52,616 --> 00:10:54,124
Ahh! Off ya!
146
00:10:56,249 --> 00:10:57,804
Su, bu ne ya, ha?
147
00:10:58,296 --> 00:11:00,507
Ateş, bir de uğraşamayacağım seninle ya.
148
00:11:00,827 --> 00:11:02,209
Dur, tamam. Dur.
149
00:11:04,506 --> 00:11:07,139
Dur. Şöyle çekil. Ayağına batacak.
150
00:11:08,046 --> 00:11:10,287
Lütfen, bir dakika durup
beni dinler misin?
151
00:11:10,780 --> 00:11:13,163
Ben sizi dinlemek istemiyorum.
Bırakın beni.
152
00:11:13,335 --> 00:11:15,905
Bak, çok büyük bir hata yapacaksın.
153
00:11:16,264 --> 00:11:17,889
Hata yapan ben miyim?
154
00:11:17,991 --> 00:11:20,835
Özür dilerim ama bunu
söyleyecek en son insansınız.
155
00:11:23,225 --> 00:11:24,413
Tamam, ben...
156
00:11:24,998 --> 00:11:27,701
Ben bir hata yaptım, biliyorum.
157
00:11:28,304 --> 00:11:30,701
Zaten ben bunu toparlamaya çalışıyorum.
158
00:11:31,131 --> 00:11:33,076
Yıllar önce yaptığım bir hatanın...
159
00:11:33,507 --> 00:11:36,186
...cezasını çekiyorum şu anda zaten.
160
00:11:36,335 --> 00:11:39,264
Doğruyu söylemiyorsunuz,
ben çocuk değilim.
161
00:11:39,507 --> 00:11:41,037
Ne gördüğümü biliyorum.
162
00:11:41,155 --> 00:11:42,405
Aslıcığım.
163
00:11:43,288 --> 00:11:44,905
Yani gördüğün şeyler...
164
00:11:45,171 --> 00:11:48,600
...doğru değil. Yani ne gördüğünü
bilmiyorum zaten. Bak...
165
00:11:48,788 --> 00:11:51,014
...aile başka bir şey,
bunlar başka bir şey.
166
00:11:51,095 --> 00:11:53,295
Her insan hayatında hata yapabilir.
167
00:11:53,772 --> 00:11:56,678
Biz Yıldız teyzenle çok
genç yaşta evlendik.
168
00:11:57,569 --> 00:11:59,405
Ben defalarca battım.
169
00:11:59,795 --> 00:12:02,576
Tekrar toparladık. Bak,
her şeyimizi kaybettik.
170
00:12:04,444 --> 00:12:06,233
Yıldız bunu öğrenirse...
171
00:12:06,380 --> 00:12:07,614
...çok üzülür. Bak, lütfen.
172
00:12:07,634 --> 00:12:09,286
Söz ver, hiçbir şey söylemeyeceksin.
Tamam mı kızım?
173
00:12:09,367 --> 00:12:10,772
(Aslı) Ben saklayamam.
174
00:12:10,853 --> 00:12:13,423
Kızım, saklarsın. Niye saklamayasın?
175
00:12:14,835 --> 00:12:17,944
Aslıcığım, ben zaten her şeyi
toparlamaya çalışıyorum.
176
00:12:18,514 --> 00:12:20,647
Ateş'in, Su'nun yüzüne bakamam ben.
177
00:12:20,826 --> 00:12:22,896
Ya, niye bakamazmışsın?
178
00:12:23,772 --> 00:12:25,132
Bilmeyecekler ki.
179
00:12:27,014 --> 00:12:30,389
Ya kızım bak, ben zaten bunu
toparlamaya çalışıyorum.
180
00:12:30,470 --> 00:12:32,858
Ben ailemi tekrar kurtarmaya çalışıyorum.
181
00:12:33,061 --> 00:12:35,108
Ben bunları dinlemek istemiyorum.
182
00:12:35,475 --> 00:12:37,553
Aslıcığım, Aslıcığım.
183
00:12:37,919 --> 00:12:40,623
Bak, sana bir şey anlatacağım.
Ateş daha beş yaşındaydı.
184
00:12:40,873 --> 00:12:43,045
Ben başka birisinin yanında çalışıyordum.
185
00:12:43,335 --> 00:12:46,343
Eve otobüsle, dolmuşla geliyordum.
Çok geç saatte geliyordum.
186
00:12:46,466 --> 00:12:48,810
Ben geldiğimde herkes yatmış,
uyumuş oluyordu zaten.
187
00:12:48,943 --> 00:12:53,294
Ben o sessizliğin içinde hepsinin başında
tek tek, nefes alış verişlerini dinlerdim.
188
00:12:54,240 --> 00:12:55,920
Anlıyor musun?
189
00:12:56,334 --> 00:12:59,318
Yıldız bunları öğrenirse mahvolur.
Yaşayamaz.
190
00:13:01,779 --> 00:13:02,811
Sen...
191
00:13:04,324 --> 00:13:06,675
...annenin yerine koysana, lütfen.
192
00:13:08,457 --> 00:13:10,120
Annem yok benim.
193
00:13:13,253 --> 00:13:15,511
Özür dilerim. Yani ben düşünemedim.
194
00:13:15,636 --> 00:13:17,621
Yani bilmiyordum.
195
00:13:18,453 --> 00:13:20,945
(Telefon zili sesi)
196
00:13:28,117 --> 00:13:30,679
(Telefon zili sesi)
197
00:13:35,765 --> 00:13:38,007
(Araba sesi)
198
00:13:39,342 --> 00:13:46,242
(Müzik)
199
00:14:00,683 --> 00:14:07,583
(Müzik)
200
00:14:15,824 --> 00:14:17,660
Kızım ne Gözde'si akşam akşam?
201
00:14:18,980 --> 00:14:20,644
Bu kadın nereden çıktı?
202
00:14:21,886 --> 00:14:26,136
Aslı, bak bunumdan soluyorum zaten,
ne söyleyeceksen söyle, hadi canım.
203
00:14:28,910 --> 00:14:32,262
Yok abi, senin bir
tanıdığındı işte buralarda.
204
00:14:34,785 --> 00:14:36,598
Ne tanıyacağım ben buralardan?
205
00:14:36,730 --> 00:14:38,605
İşte bunlarla beraber girdi hayatıma.
206
00:14:44,535 --> 00:14:46,855
Ben bu Ateş'in babasına güvenmiyorum.
207
00:14:50,301 --> 00:14:52,262
Sen boş konuşmazsın kızım, dökül bakalım.
208
00:14:52,949 --> 00:14:54,152
Abi, sonra konuşuruz.
209
00:14:56,128 --> 00:15:03,028
(Müzik)
210
00:15:04,165 --> 00:15:08,040
Şu Evren'le Gözde'nin olmadığı bir sisteme
geçsek artık abi. Gözünü seveyim.
211
00:15:08,501 --> 00:15:09,876
Nasıl olacak o iş?
212
00:15:10,072 --> 00:15:11,587
Bilmiyorum da.
213
00:15:17,415 --> 00:15:20,579
Ne oluyor ulan? Taktın eski plağı yine.
214
00:15:21,009 --> 00:15:22,775
Huzur yok abi, huzur.
215
00:15:23,892 --> 00:15:30,792
(Müzik)
216
00:15:40,819 --> 00:15:42,944
İstersen sen şöyle, ben geliyorum şimdi.
217
00:15:43,041 --> 00:15:45,564
-Sen nereye?
-Bir çay, çay koyup geleceğim.
218
00:15:46,501 --> 00:15:48,368
-Ne haber Kelebek?
-İyiyim, siz?
219
00:15:48,570 --> 00:15:49,852
(Yıldız) İyiyim canım.
220
00:15:50,290 --> 00:15:53,938
(Radyo ses - Şarkı) "Nihansın dideden
ey mest-i nazım"
221
00:15:54,149 --> 00:15:55,844
-Ne oluyor abi?
-Geç şöyle.
222
00:15:57,929 --> 00:16:04,164
"Nihansın dideden ey mest-i nazım"
223
00:16:04,899 --> 00:16:07,274
-Biliyor musun ulan sen?
-Neyi?
224
00:16:07,868 --> 00:16:09,985
Yalan konuşma bana.
Biliyor musun bilmiyor musun?
225
00:16:10,962 --> 00:16:12,141
Neyi biliyorum abi?
226
00:16:13,352 --> 00:16:14,594
Aslı'nın bildiğini.
227
00:16:16,391 --> 00:16:17,719
Gözüme bak.
228
00:16:19,024 --> 00:16:21,344
Tü ulan sana, biliyorsun değil mi?
229
00:16:23,671 --> 00:16:25,071
Biliyorum abi.
230
00:16:25,921 --> 00:16:27,444
Nerede Aslı?
231
00:16:28,016 --> 00:16:30,953
Abi, ben sana söyleyeyim mi
söylemeyeyim mi diye düşündüm.
232
00:16:31,077 --> 00:16:32,844
Senin elinden bir kaza çıkmasın diye,
senin dengen bozulmasın...
233
00:16:32,954 --> 00:16:35,696
Kes ulan kes! Nerede Aslı diyorum.
Ara, gelsin hemen.
234
00:16:37,820 --> 00:16:39,492
Yıldız abla öğrendi mi?
235
00:16:39,727 --> 00:16:42,844
Oğlum, ben sana ne diyorum? Arasana.
Dediğimi yapsana sen!
236
00:16:43,358 --> 00:16:44,514
Ara hadi.
237
00:16:45,548 --> 00:16:46,626
Abi.
238
00:16:47,805 --> 00:16:49,985
Aslı, Ateş'e söylemeye gitti.
239
00:16:51,329 --> 00:16:53,156
Biz senin gitmeni bekledik abi.
240
00:16:55,126 --> 00:16:56,618
Ben nasıl gideyim ulan?
241
00:16:56,699 --> 00:16:59,922
Ha, nasıl gideyim ulan ben
bu salaklıkla ha? Mankafa!
242
00:17:00,204 --> 00:17:01,821
Bu muydu ulan planınız?
243
00:17:01,985 --> 00:17:04,774
Ha, abim gitsin de biz de
söyleyiverelim ha, bu muydu ulan?
244
00:17:05,587 --> 00:17:09,039
Ulan almışsınız elinize bir bidon gaz,
milletin evine mi döküyorsunuz ulan siz?
245
00:17:09,266 --> 00:17:10,390
Ha?
246
00:17:10,547 --> 00:17:12,305
Sana ne oğlum, sana ne ulan?
247
00:17:15,070 --> 00:17:17,718
Ulan sen bana sormadın mı Su'yla
alakalı? Ben sana ne dedim?
248
00:17:17,930 --> 00:17:21,250
Milletin işine karışılmaz, insanların
arasına girilmez demedim mi?
249
00:17:21,992 --> 00:17:23,069
Dedin abi.
250
00:17:23,186 --> 00:17:25,358
Ee, dediysem niye duymadın ulan,
(Bip), duyduysan niye yapmadın?
251
00:17:25,524 --> 00:17:27,164
Yaptım abi bunca zaman.
252
00:17:27,391 --> 00:17:29,313
Ulan ıvırı zıvırı bana söylüyorsun,
bunu niye söylemiyorsun?
253
00:17:29,703 --> 00:17:31,461
Senin dengen bozulmasın diye.
254
00:17:31,641 --> 00:17:34,726
(Bip) bıraktınız ulan.
Denge mi kaldı adamda?
255
00:17:35,359 --> 00:17:37,132
Senin yapacağın işe tüküreyim.
256
00:17:37,220 --> 00:17:39,421
Koş git hadi, Ateş'i, Su'yu getir.
257
00:17:39,703 --> 00:17:42,586
-Ne yapacağız abi?
-Ya yürü! Bana bak, yürü!
258
00:17:43,335 --> 00:17:44,828
(Faryalı) Şişt.
259
00:17:45,992 --> 00:17:48,719
Ateş'i zapt et, anasının haberi yok ha.
Bilmeyecek, ona göre.
260
00:17:48,805 --> 00:17:50,148
Nasıl bilmeyecek?
261
00:17:50,336 --> 00:17:53,156
Hâlâ duruyor ulan. Şişt, bana
bak, kimin ulan, hangi masa bu?
262
00:17:53,336 --> 00:17:54,547
Şu masa abi.
263
00:17:59,267 --> 00:18:00,626
Bir dakika.
264
00:18:02,033 --> 00:18:07,884
"Bana insan değil ağlar melekler"
265
00:18:08,127 --> 00:18:09,470
Otursaydın sen.
266
00:18:09,720 --> 00:18:12,642
Şey, yani yardım edeyim, tek kaldın.
Kelebek gitti.
267
00:18:13,517 --> 00:18:16,103
Tamam. Sen şeye bak, orada salata malata.
268
00:18:16,595 --> 00:18:17,712
Buyurun.
269
00:18:21,174 --> 00:18:24,759
Ateş bunu öğrendiğinde sana
teşekkür mü edecek sanıyorsun?
270
00:18:25,618 --> 00:18:29,759
Bilmiyorum ama bu olay benim başıma gelse,
Yıldız teyze olsam, bilmek isterim.
271
00:18:30,391 --> 00:18:34,009
Ateş ya da Su olsam, bilmek isterim.
Ben bunu çok düşündüm.
272
00:18:34,353 --> 00:18:38,923
Onun gözüne bakıp yalan söylerken
seveceğine, doğruyu söyleyeyim, sevmesin.
273
00:18:40,385 --> 00:18:42,314
Aslıcığım, lütfen.
274
00:18:48,791 --> 00:18:50,025
Ne oluyor ya?
275
00:18:52,728 --> 00:18:54,658
Ha, ne oluyor ya?
276
00:18:56,728 --> 00:18:58,814
Aslı, baba?
277
00:18:58,978 --> 00:19:00,563
Yok bir şey oğlum.
278
00:19:03,954 --> 00:19:05,134
Var bir şey Ateş.
279
00:19:10,689 --> 00:19:12,321
Ha, alo. Neredesin Su?
280
00:19:12,532 --> 00:19:15,712
Evdeyim. Külkedisi oldum,
gel beni kurtar hadi.
281
00:19:16,142 --> 00:19:18,165
Ateş'i arıyorum, açmıyor telefonunu.
282
00:19:18,392 --> 00:19:20,564
Bu dediğimin karşılığı bu mu şimdi ya?
283
00:19:20,900 --> 00:19:23,626
Şefkat istiyorum, alo! Sesim geliyor mu?
284
00:19:24,158 --> 00:19:26,220
(Kelebek ses) Su, Ateş nerede Ateş?
285
00:19:27,517 --> 00:19:29,415
Şimdi çıktı. Ne oluyor ya?
286
00:19:29,496 --> 00:19:31,743
Nereye çıktı? Bir şey söyledi mi?
287
00:19:32,298 --> 00:19:33,782
Aslı'yı bulacağım dedi.
288
00:19:33,871 --> 00:19:37,829
(Kelebek) Nerede bulacakmış Aslı'yı? Ben
bütün Bodrum'da onları mı arayacağım?
289
00:19:38,337 --> 00:19:39,830
Buralardadır daha.
290
00:19:40,399 --> 00:19:42,860
Kelebek bak, bir şey mi oldu?
Doğru söyle.
291
00:19:43,298 --> 00:19:45,735
Yok, bir şey olmadı. Ben
seni arayacağım hayatım.
292
00:19:52,659 --> 00:19:53,948
Hadi, konuşun ya.
293
00:19:54,386 --> 00:19:55,456
Ateş.
294
00:19:57,354 --> 00:19:59,159
Aslı bir şeyler görmüş...
295
00:20:02,335 --> 00:20:04,710
...yanlış anlamış. Biraz üzülmüş.
296
00:20:05,937 --> 00:20:07,757
Ben hiçbir şeyi yanlış anlamadım.
297
00:20:09,430 --> 00:20:11,413
Siz ne biçim konuşuyorsunuz
birbirinizle.
298
00:20:11,984 --> 00:20:13,000
Ne oluyor baba?
299
00:20:13,383 --> 00:20:14,452
Aslı?
300
00:20:18,094 --> 00:20:21,257
Kızım, sen bize biraz izin versene.
301
00:20:22,608 --> 00:20:24,069
Biz Ateş'le biraz konuşalım.
302
00:20:24,281 --> 00:20:27,242
Hayır. Tekrardan yalan
söylemenize izin vermeyeceğim.
303
00:20:30,878 --> 00:20:33,518
Ne yalanı? Aslı, anlatsana.
304
00:20:34,627 --> 00:20:35,721
Söyle.
305
00:20:39,941 --> 00:20:41,136
Ateş.
306
00:20:45,941 --> 00:20:48,331
Ben babanla Gözde'yi gördüm.
307
00:20:52,652 --> 00:20:53,784
Ne?
308
00:20:58,144 --> 00:20:59,519
Nasıl?
309
00:21:02,613 --> 00:21:04,230
Baba, ne diyor Aslı?
310
00:21:10,269 --> 00:21:12,534
Baba, Aslı ne gördü, ha?
311
00:21:13,496 --> 00:21:14,847
Oğlum.
312
00:21:15,855 --> 00:21:17,909
Baba, Aslı ne gördü?
313
00:21:18,011 --> 00:21:19,198
(Evren) Ateşciğim.
314
00:21:19,339 --> 00:21:22,065
Ya anlatsana. Gözde'yle
babanı gördüm dedi.
315
00:21:22,191 --> 00:21:25,457
Baba, nasıl gördü, ne yaparken gördü?
316
00:21:26,488 --> 00:21:28,659
Bilmiyorum hakikaten, bilmiyorum.
317
00:21:29,667 --> 00:21:31,167
Bal gibi biliyorsun.
318
00:21:32,511 --> 00:21:34,253
Aslı yalan söyleyecek biri değil.
319
00:21:35,246 --> 00:21:39,034
Gelip buraya söyleme zorunluluğunda
hissediyorsa kendini, öyledir.
320
00:21:39,527 --> 00:21:40,573
Siz...
321
00:21:44,074 --> 00:21:50,974
(Müzik - Gerilim)
322
00:21:53,850 --> 00:21:54,858
Siz...
323
00:21:56,014 --> 00:21:57,318
...sevgili misiniz?
324
00:21:57,399 --> 00:21:59,904
Saçmalama be oğlum, ne sevgilisi ya?
325
00:22:02,553 --> 00:22:04,162
Yok öyle bir şey.
326
00:22:05,193 --> 00:22:06,998
Yalan söylüyorsun bana.
327
00:22:07,405 --> 00:22:09,358
Bana yalan söylüyorsun sen.
328
00:22:12,264 --> 00:22:14,881
Oğlum, ben bir hata yaptım.
329
00:22:17,788 --> 00:22:19,397
Ben zaten...
330
00:22:19,671 --> 00:22:21,796
...çoktan bitirdim bu şeyi.
331
00:22:24,554 --> 00:22:25,992
Kas kafalıyım ben.
332
00:22:26,382 --> 00:22:29,592
En baştan beri beraberdin
değil mi sen Gözde'yle, ha?
333
00:22:30,976 --> 00:22:33,100
Siz en baştan beri beraberdiniz.
334
00:22:34,011 --> 00:22:36,655
Ya bunu nasıl yaptın sen bize ya?
335
00:22:37,037 --> 00:22:41,342
Gerçekten şu anda aklım hiç yerinde
değil. Yani, sonra konuşalım mı lütfen?
336
00:22:41,507 --> 00:22:44,303
Cık cık cık. Sonra, tabii ki de
sonra konuşmayacağız.
337
00:22:45,015 --> 00:22:48,272
Hiçbir yere kaçamayacaksın bu sefer.
Şimdi konuşacağız baba.
338
00:22:48,671 --> 00:22:50,241
Hadi baba, anlat.
339
00:22:52,132 --> 00:22:53,640
Oğlum bak.
340
00:22:55,148 --> 00:22:57,773
(Evren) Ben çok büyük bir hata yaptım.
341
00:22:58,234 --> 00:23:00,053
Kabul ediyorum.
342
00:23:00,647 --> 00:23:02,858
Her şeyi toparlayacağım.
343
00:23:03,053 --> 00:23:05,085
Halletmeye çalışıyorum zaten.
344
00:23:06,226 --> 00:23:08,257
Ya sen bu kadını içimize soktun.
345
00:23:08,679 --> 00:23:10,991
Annem ona arkadaşım diyor, arkadaşım.
346
00:23:12,015 --> 00:23:16,725
Su mahvolacak öğrenirse.
Hiç bunu düşündün mü, ha?
347
00:23:17,241 --> 00:23:20,171
Oğlum bak, bilmediğin şeyler var.
Bir sakin ol iki dakika önce.
348
00:23:20,252 --> 00:23:23,624
Bildiğimin de bilmediğimin de Allah
cezasını versin. Allah seni de nasıl...
349
00:23:23,872 --> 00:23:25,192
(Evren) Yeter be!
350
00:23:26,062 --> 00:23:27,616
Yeter ulan!
351
00:23:30,061 --> 00:23:31,764
Babanım ulan ben senin.
352
00:23:32,905 --> 00:23:35,163
Sen kim olduğunu zannediyorsun ulan?
353
00:23:35,913 --> 00:23:37,382
Bana bağırma.
354
00:23:38,226 --> 00:23:39,569
Sen kimsin?
355
00:23:44,694 --> 00:23:45,937
Ahh.
356
00:23:46,608 --> 00:23:48,100
Onunla konuşmam lazım.
357
00:23:48,812 --> 00:23:51,710
Hiç kimseyle, hele ki annemle...
358
00:23:52,937 --> 00:23:56,006
...konuşmayacaksın. Bunu
annem bilmeyecek baba.
359
00:23:56,616 --> 00:23:59,460
Sen de yarın pılını pırtını
toplayıp, defolup gideceksin.
360
00:24:00,335 --> 00:24:05,015
Ben 20 yıllık karımla nasıl konuşacağımı,
ona ne söyleyeceğimi...
361
00:24:05,734 --> 00:24:07,319
...sana mı soracağım be?
362
00:24:09,491 --> 00:24:11,507
Anlatmayacaksın!
363
00:24:13,999 --> 00:24:15,655
Biz hani üç kişiydik ya.
364
00:24:17,052 --> 00:24:20,075
Bırak, biz o üç kişi
mutlu olmaya çalışalım.
365
00:24:22,412 --> 00:24:24,903
Bu evdeyken veremediğin huzuru...
366
00:24:25,308 --> 00:24:28,669
...bari olmadığın zaman
ver de düş yakamızdan.
367
00:24:30,669 --> 00:24:32,701
Ben ömrümü verdim size.
368
00:24:34,662 --> 00:24:36,466
Ben bu evdeyim.
369
00:24:38,935 --> 00:24:41,021
Hiçbir yere gitmiyorum.
370
00:24:42,373 --> 00:24:45,310
Eğer annenin öğrenmesini istemiyorsan...
371
00:24:46,583 --> 00:24:48,255
...sen de susacaksın.
372
00:24:49,748 --> 00:24:51,966
O eve adımını atamazsın.
373
00:24:52,700 --> 00:24:54,669
Ben bir yere gideceksem...
374
00:24:55,138 --> 00:24:56,942
...susarak gitmem oğlum.
375
00:24:59,654 --> 00:25:01,756
Benim de söyleyeceğim şeyler var.
376
00:25:03,021 --> 00:25:05,677
Bak oğlum, boğaz dokuz boğum...
377
00:25:06,310 --> 00:25:08,217
...tutacaksak birlikte tutacağız.
378
00:25:09,060 --> 00:25:10,919
Seni o eve sokmam.
379
00:25:17,685 --> 00:25:19,052
Su'ya söylerim.
380
00:25:22,497 --> 00:25:25,364
Yüzüne bakabilecek misin
ondan sonra kızının?
381
00:25:26,591 --> 00:25:33,491
(Müzik)
382
00:25:42,888 --> 00:25:44,489
Yazıklar olsun ulan.
383
00:25:55,835 --> 00:25:57,663
Sana yazıklar olsun.
384
00:26:00,053 --> 00:26:06,953
(Müzik)
385
00:26:10,015 --> 00:26:12,054
(Yıldız) Ya Gözde böyle
bir şeyi nasıl yapar?
386
00:26:12,226 --> 00:26:15,296
(Yıldız) Bana söylemeden
hissesini nasıl satar ya?
387
00:26:17,499 --> 00:26:19,617
Canım, bunalmıştır, sıkılmıştır.
388
00:26:20,233 --> 00:26:24,154
Takılma. Hangi cehenneme
gittiyse gitsin, orada kalsın.
389
00:26:25,078 --> 00:26:26,710
Ya anlamıyorsun Faryalı.
390
00:26:27,437 --> 00:26:30,359
Ben buraya geldiğimden beri
o benim en yakın arkadaşım.
391
00:26:30,647 --> 00:26:34,858
Her düştüğümde, her kötü günümde
yanımda oldu. Sırrımızı paylaştık.
392
00:26:35,546 --> 00:26:38,210
Ya nasıl yapar böyle bir
şeyi ya bir söylemeden?
393
00:26:39,921 --> 00:26:41,062
İnsan.
394
00:26:41,640 --> 00:26:43,007
Yıldız, insan.
395
00:26:43,616 --> 00:26:45,874
Daha neler yapar, bilmiyor musun?
396
00:26:46,242 --> 00:26:49,358
Dün kavga ettik diye mi acaba
böyle bir deliliği yaptı?
397
00:26:51,343 --> 00:26:52,718
Ne kavgası?
398
00:26:53,421 --> 00:26:56,733
Bilmeden kırılacağı, güceneceği
bir şey söyledim herhalde.
399
00:27:01,070 --> 00:27:03,687
Yıldız, her şey senin yüzünden olmuyor ya.
400
00:27:04,530 --> 00:27:07,983
Bir günde satmadı herhalde. Planı
vardı bunun bunca zamandır.
401
00:27:08,108 --> 00:27:10,139
Çaktırmadan yürütüverdi planı.
402
00:27:10,867 --> 00:27:13,203
Cık. Yok. Bulacağım onu ben.
403
00:27:13,764 --> 00:27:17,475
İstediği kadar açmasın telefonlarımı.
Bulacağım, soracağım.
404
00:27:19,061 --> 00:27:20,757
Bırak. Boş ver.
405
00:27:20,892 --> 00:27:22,538
Hayır.
406
00:27:22,975 --> 00:27:24,819
Kime satmış hissesini bu?
407
00:27:25,640 --> 00:27:26,733
Söylemedi.
408
00:27:26,874 --> 00:27:28,413
Nasıl söylemedi ya?
409
00:27:28,570 --> 00:27:32,647
Sen Koslara gitmekten bu yüzden vazgeçtin.
Öğrenemedin mi yeni ortağımız kim?
410
00:27:33,031 --> 00:27:36,257
Ya gözüm kararmış benim, girdim
içeri, bağırdım çağırdım, çıktım.
411
00:27:38,242 --> 00:27:39,757
Cahit'e mi sattı acaba?
412
00:27:41,046 --> 00:27:42,390
Yok, o olamaz.
413
00:27:42,742 --> 00:27:44,148
Nereden eminsin?
414
00:27:45,322 --> 00:27:48,229
Mesela var aramızda da bu otelin
yanına bile yaklaşamaz o.
415
00:27:50,752 --> 00:27:54,190
Şu el birliğiyle Evren'i eve
soktuğunuz hard disk meselesi mi?
416
00:27:55,940 --> 00:27:57,667
Neyse ne işte, boş ver.
417
00:27:58,260 --> 00:28:00,932
Çıkacak kime sattığı bir gün. Boş ver.
418
00:28:01,635 --> 00:28:03,659
Ya kime sattığı da derdim değil.
419
00:28:03,862 --> 00:28:05,463
Bir şey oldu, bir şey.
420
00:28:06,150 --> 00:28:08,041
Kadın bunu yapacak bir kadın değil.
421
00:28:08,253 --> 00:28:10,612
Diyorum sana, her düştüğümde yanımdaydı.
422
00:28:11,495 --> 00:28:13,159
Bir şey oldu ya.
423
00:28:13,901 --> 00:28:15,534
Onunla mı gitti acaba?
424
00:28:17,745 --> 00:28:19,143
Kiminle?
425
00:28:19,690 --> 00:28:21,151
Yok bir şey.
426
00:28:21,360 --> 00:28:22,641
Söyle.
427
00:28:23,422 --> 00:28:26,360
Söyleyemem Faryalı, Gözde
bana bunu sır olarak verdi.
428
00:28:26,579 --> 00:28:29,141
Ya canım sırrı mı kaldı, gitti kadın.
Söyle.
429
00:28:29,727 --> 00:28:32,133
Sır almak, kan almak gibidir, derdi babam.
430
00:28:32,570 --> 00:28:35,406
Ölmeden vücuttan çıkmaz,
söyleyemem o yüzden.
431
00:28:36,891 --> 00:28:39,437
(Yıldız) Ya ben anlamıyorum
bu insan milletini ya.
432
00:28:39,649 --> 00:28:42,570
Yani şöyle cennet gibi
yerde bile huzurumuz yok.
433
00:28:45,024 --> 00:28:47,133
Bizim rahmetli de derdi ki.
434
00:28:47,711 --> 00:28:50,540
Memleket mazbut, lakin ahali (Bip).
435
00:28:51,211 --> 00:28:52,672
(Gülme sesi)
436
00:28:53,571 --> 00:29:00,471
(Müzik)
437
00:29:01,423 --> 00:29:03,525
Neyse, hadi ben kalkayım. Geç oldu.
438
00:29:03,674 --> 00:29:04,814
Gitme gitme.
439
00:29:05,690 --> 00:29:06,736
Niye?
440
00:29:07,026 --> 00:29:09,103
Ee, Ateş gelecek, onunla gidersiniz.
441
00:29:09,260 --> 00:29:11,424
Allah Allah! Ateş'in bu
saatte burada ne işi var?
442
00:29:11,620 --> 00:29:12,666
Yahu...
443
00:29:12,830 --> 00:29:16,477
...gideceğim diye ben bu Kelebek'le
bunlara şey ettirdim ben bu lokantayı.
444
00:29:16,643 --> 00:29:20,697
Bu eksiği gediği var mı bakıversinler
gelsinler diye. De şimdi gelirler.
445
00:29:26,455 --> 00:29:28,345
İyi, bir çay daha içelim madem.
446
00:29:36,330 --> 00:29:38,955
Bu durumda sen Kos'a gitmiyorsun şimdi.
447
00:29:41,731 --> 00:29:44,730
Nasıl gideceğim canım,
bunca hengamenin içinde?
448
00:29:45,442 --> 00:29:48,019
Şu Kelebek'in işlerini
bir ayarlayıvereyim de.
449
00:29:51,270 --> 00:29:52,504
Gideyim mi?
450
00:29:56,324 --> 00:29:58,379
Gitmeye karar verdiğinde bana mı sordun?
451
00:29:58,731 --> 00:30:00,348
Ben nereden bileyim.
452
00:30:02,132 --> 00:30:09,032
(Müzik)
453
00:30:20,367 --> 00:30:21,421
Ateş.
454
00:30:25,281 --> 00:30:27,749
Sen ne zaman öğrendin? Bugün mü?
455
00:30:28,923 --> 00:30:29,977
Ateş.
456
00:30:33,134 --> 00:30:35,313
Ne zaman öğrendin kızım? Söylesene.
457
00:30:37,759 --> 00:30:39,219
Bir ay önce.
458
00:30:41,071 --> 00:30:42,470
Baban ne dedi?
459
00:30:45,394 --> 00:30:46,527
Ne?
460
00:30:49,355 --> 00:30:50,995
Bir ay önce mi?
461
00:30:52,456 --> 00:30:53,613
(Ateş) Aslı.
462
00:30:55,003 --> 00:30:56,870
Aslı, bana niye söylemedin?
463
00:30:58,563 --> 00:30:59,610
Ben...
464
00:30:59,691 --> 00:31:02,423
Sen ne? Aslı, bana niye
söylemedin böyle bir şeyi?
465
00:31:03,532 --> 00:31:04,751
Söyleyemedim.
466
00:31:04,993 --> 00:31:08,579
Söyleyemedim ne demek Aslı? Sen nasıl
böyle bir şeyi benden saklarsın?
467
00:31:09,399 --> 00:31:12,735
İşte sen böyle... Ya ne bileyim Ateş.
Denedim.
468
00:31:16,134 --> 00:31:19,134
Ulan ben kimseye
güvenemeyecek miyim be, hı?
469
00:31:20,040 --> 00:31:22,368
Bu yılan karının başımıza açtığı işlere...
470
00:31:23,610 --> 00:31:24,915
Ateş, yapma, dur Ateş!
471
00:31:25,173 --> 00:31:28,602
(Ateş) Gözde! Oradasın biliyorum,
bunun hesabını soracağım senden.
472
00:31:28,712 --> 00:31:31,493
Ateş, yapma, dur. Ateş, bak çok
sinirlisin, ne olur yalvarırım.
473
00:31:31,587 --> 00:31:32,618
Ateş.
474
00:31:32,814 --> 00:31:34,282
Ateş, bir dur.
475
00:31:34,524 --> 00:31:35,930
Kelebek, karışma sen.
476
00:31:36,197 --> 00:31:39,587
Ya Ateş. Bak, pişman olacaksın,
yapma, gözünü seveyim.
477
00:31:42,884 --> 00:31:44,915
Sen de mi biliyordun ulan?
478
00:31:46,603 --> 00:31:48,376
Bak birader, sinirlisin şu an.
479
00:31:48,563 --> 00:31:50,055
Ama yapma Ateş.
480
00:31:50,157 --> 00:31:53,548
Tamam. Sonra yap, her ne
yapacaksan sonra yap.
481
00:31:55,821 --> 00:31:57,790
Çekil ulan önümden. Çekil!
482
00:31:58,017 --> 00:32:00,227
Ateş, beni bir dinle ya, beni bir dinle.
483
00:32:00,361 --> 00:32:01,493
Ne, ne, ne?
484
00:32:01,704 --> 00:32:02,915
Annen otelde.
485
00:32:02,996 --> 00:32:04,019
Ee?
486
00:32:04,173 --> 00:32:07,266
Abim git, Ateş'i al dedi. Şu an annenin
yanında durmak daha mantıklı.
487
00:32:07,422 --> 00:32:08,625
Bırak bu kadını.
488
00:32:08,785 --> 00:32:10,636
Kelebek haklı Ateş, sonra.
489
00:32:11,496 --> 00:32:13,519
Bir ay sonra mı, ha?
490
00:32:14,363 --> 00:32:16,894
Ulan siz ikiniz var ya
benim en yakınımdınız lan.
491
00:32:17,285 --> 00:32:19,379
Nasıl benim gözlerimin
içine baka baka bana...
492
00:32:19,887 --> 00:32:21,292
Ateş, ben yemin ederim...
493
00:32:21,425 --> 00:32:23,652
(Kelebek) Tamam Aslı,
konuşacağız bunları, tamam.
494
00:32:23,785 --> 00:32:27,089
Gel gözünü seveyim, gel. Hadi,
halledecek çok işimiz var. Hadi.
495
00:32:27,691 --> 00:32:28,863
(Kelebek) Sakin ol.
496
00:32:29,309 --> 00:32:30,683
Sen gelme.
497
00:32:33,855 --> 00:32:35,543
Yanında olmak istiyorum.
498
00:32:37,706 --> 00:32:39,495
Bugün kafamda çok ses var Aslı.
499
00:32:40,176 --> 00:32:41,457
Şimdi gelme.
500
00:32:45,082 --> 00:32:47,598
Tamam, sen kal. Ben sana haber vereceğim.
501
00:32:48,371 --> 00:32:49,668
Tamam.
502
00:32:56,235 --> 00:32:57,985
(Araba sesi)
503
00:32:58,580 --> 00:33:05,480
(Müzik)
504
00:33:13,781 --> 00:33:15,749
(Restoran ortam sesi)
505
00:33:16,812 --> 00:33:19,070
Ya oğlum, Uzay niye üflüyorsun şunlara?
506
00:33:19,273 --> 00:33:20,804
Ya sinirimi bozuyor.
507
00:33:27,608 --> 00:33:30,960
Benim de sinirimi bozuyor ama annen
severdi diye tutuyoruz onları.
508
00:33:31,562 --> 00:33:35,945
Ya ben mecbur muyum her yıl sizin evlilik
yıl dönümüzü şamdanlarla kutlamaya?
509
00:33:36,994 --> 00:33:41,354
Oğlum, Uzay'ım, canımın içi,
neden böyle yapıyorsun ya?
510
00:33:42,214 --> 00:33:44,199
Her yıl aynı yerde yemek yiyoruz.
511
00:33:44,683 --> 00:33:46,706
Bir tane aile geleneğimiz var zaten.
512
00:33:48,230 --> 00:33:49,668
Tamam, bir şey demedim.
513
00:33:54,902 --> 00:33:58,589
Şu Gözde'yi geri getirdin ya bana,
dünyanın en mutlu insanı oldum.
514
00:33:59,957 --> 00:34:02,644
Günlerdir kafamda bir şey var
sana söylemek istediğim.
515
00:34:04,434 --> 00:34:05,727
(Kadehe vurma sesi)
516
00:34:06,168 --> 00:34:08,168
Evet, seni dinliyoruz.
517
00:34:08,457 --> 00:34:11,019
Ya sırf geyiksin Uzay. Oğlum...
518
00:34:11,457 --> 00:34:13,417
...bak, benim hayatıma
kim girerse girsin...
519
00:34:13,925 --> 00:34:15,949
...isterse bana bir
düzine çocuk yapsın...
520
00:34:16,316 --> 00:34:18,792
...benim hayatımdaki
en özel insan sensin.
521
00:34:19,176 --> 00:34:22,706
Hiçbir zaman maddi veya manevi
güvensizlik hissetmeni istemiyorum.
522
00:34:22,949 --> 00:34:25,105
(Uzay) Ya ben güvensiz
gibi mi gözüküyorum?
523
00:34:25,401 --> 00:34:28,456
Maşallah bende kaval
kemiği gibi öz güven var.
524
00:34:28,550 --> 00:34:30,175
Hiçbir şey olmaz bana, korkma!
525
00:34:30,309 --> 00:34:31,309
(Gülme sesi)
526
00:34:32,809 --> 00:34:34,574
Bütün malım mülküm sana kalacak.
527
00:34:34,956 --> 00:34:36,699
Ama iyi eğitim almanı da istiyorum.
528
00:34:38,495 --> 00:34:40,277
Karateye mi yazdıracaksın?
529
00:34:40,543 --> 00:34:41,746
Ya Uzay ya!
530
00:34:42,660 --> 00:34:44,691
Bak, Gözde benden bir şey istedi.
531
00:34:45,418 --> 00:34:48,074
Bunun o kıytırık otelde
dörtte bir hissesi var ya...
532
00:34:48,574 --> 00:34:50,378
...pek bir para da değil zaten.
533
00:34:51,090 --> 00:34:52,090
(Gönenç) Al onları.
534
00:34:54,715 --> 00:34:55,839
Nasıl?
535
00:34:57,846 --> 00:35:00,698
Ya oğlum, işlerin başına
sen geçeceksin...
536
00:35:00,965 --> 00:35:02,829
...bu otelciliği öğrenmen lazım.
537
00:35:03,150 --> 00:35:05,345
Çırak olmadan bir işin
ustası olamazsın oğlum.
538
00:35:05,588 --> 00:35:07,561
Bak, adamı maymuna çevirirler.
539
00:35:07,791 --> 00:35:09,353
Git öğren o küçük otelde.
540
00:35:09,649 --> 00:35:10,892
Staj gibi yani.
541
00:35:11,289 --> 00:35:18,078
(Müzik)
542
00:35:25,951 --> 00:35:29,441
Nasıl ya? Ben şimdi
Ateş'e ortak mı oluyorum?
543
00:35:29,668 --> 00:35:31,410
(Gönenç) Ya Ateş'i mateşi bırak şimdi.
544
00:35:31,622 --> 00:35:33,574
Ben sana başak bir şeyden bahsediyorum.
545
00:35:33,902 --> 00:35:35,348
Bak, bu Faryalı var ya...
546
00:35:35,543 --> 00:35:36,949
...hıyardır mıyardır ama...
547
00:35:37,301 --> 00:35:38,801
...bu işleri çok iyi bilir.
548
00:35:39,418 --> 00:35:42,121
(Gönenç) Çırak ol oğlum, çıraklık iyidir.
549
00:35:42,761 --> 00:35:44,848
Sen o yıldızlı otelde bu işi öğren...
550
00:35:45,348 --> 00:35:46,348
(Gülme sesi)
551
00:35:47,090 --> 00:35:48,957
...sana beş yıldızlı otel alacağım.
552
00:35:49,332 --> 00:35:52,051
(Uzay) Ya sen var ya, çok büyük adamsın.
553
00:35:52,277 --> 00:35:56,472
Bunlara böyle bir örnek, kırmızı
püsküllü kostümler diktirteceğim.
554
00:35:56,675 --> 00:35:59,277
O Ateş'i var ya o Ateş’i,
bellboy yapacağım.
555
00:35:59,441 --> 00:36:02,972
(Uzay) O Kelebek'e var ya,
bütün gün gelincik kovalatacağım.
556
00:36:03,184 --> 00:36:04,184
(Gülme sesi)
557
00:36:05,449 --> 00:36:06,597
(Üfleme sesi)
558
00:36:07,027 --> 00:36:08,612
(Gönenç) Hay Allah'ım ya!
559
00:36:09,082 --> 00:36:15,886
(Müzik)
560
00:36:16,785 --> 00:36:22,277
(Sessizlik)
561
00:36:22,785 --> 00:36:29,613
(Müzik)
562
00:36:36,000 --> 00:36:42,898
(Müzik)
563
00:36:44,828 --> 00:36:46,052
(Kapı açılma sesi)
564
00:36:46,319 --> 00:36:53,201
(Müzik)
565
00:36:59,472 --> 00:37:06,368
(Müzik)
566
00:37:11,992 --> 00:37:18,892
(Müzik devam ediyor)
567
00:37:22,763 --> 00:37:29,663
(Telefon zili sesi)
(Müzik)
568
00:37:36,912 --> 00:37:43,812
(Müzik)
569
00:37:46,295 --> 00:37:47,588
(Kapı kapanma sesi)
570
00:37:48,092 --> 00:37:54,037
(Müzik)
571
00:37:54,264 --> 00:37:55,717
Allah Allah!
572
00:37:56,084 --> 00:38:02,984
(Müzik)
573
00:38:03,577 --> 00:38:06,397
(Araba sesi)
574
00:38:06,601 --> 00:38:09,702
(Telefon zili sesi)
575
00:38:10,007 --> 00:38:12,944
(Uzay) Ne o? Başlıyor muyuz
ilk günden mesaiye?
576
00:38:13,507 --> 00:38:14,507
Kim bilir?
577
00:38:15,046 --> 00:38:17,803
(Müzik)
578
00:38:18,124 --> 00:38:19,959
Buyur Yıldız. Nasılsın?
579
00:38:20,467 --> 00:38:23,029
Gönenç, seninle yarın buluşmak istiyorum.
580
00:38:23,335 --> 00:38:26,779
(Gönenç) Aa, yarın zor!
Çok toplantılarım var.
581
00:38:27,476 --> 00:38:29,476
(Yıldız) Yarın Gönenç, önemli!
582
00:38:30,952 --> 00:38:32,639
Gözde'yle ilgili.
583
00:38:33,006 --> 00:38:36,538
-Sana soracaklarım var.
-Ne, ne oldu ki?
584
00:38:37,304 --> 00:38:38,920
(Yıldız ses) Kafamda
bir şeyler var da...
585
00:38:39,077 --> 00:38:40,678
...seninle paylaşmam lazım.
586
00:38:41,077 --> 00:38:42,116
(Gönenç) Peki...
587
00:38:42,427 --> 00:38:44,819
...ayarlamaya çalışacağım.
-(Yıldız ses) Tamam.
588
00:38:45,084 --> 00:38:46,834
Senden haber bekliyorum ama.
589
00:38:47,944 --> 00:38:48,944
Hadi.
590
00:38:49,257 --> 00:38:52,749
(Cırcır böceği sesi)
591
00:38:52,944 --> 00:38:54,662
(Gönenç) Otelin satıldığını
duydu herhalde.
592
00:38:54,765 --> 00:38:56,126
E ara sor Gözde'ye.
593
00:38:56,460 --> 00:38:58,006
(Gönenç) Belki başka bir şeydir.
594
00:38:58,218 --> 00:39:00,218
İlk önce bir Yıldız'la görüşmem lazım.
595
00:39:00,803 --> 00:39:03,209
Hâlâ tam güvenmiyorsun
değil mi Gözde'ye?
596
00:39:03,928 --> 00:39:07,467
Dedem derdi ki "Adam bir yerden
bir kere ısırılır oğlum."
597
00:39:07,788 --> 00:39:09,489
İlk önce bir görüşelim biz de.
598
00:39:09,812 --> 00:39:11,030
Bakarız.
599
00:39:11,483 --> 00:39:13,483
Çok iyi oldu bu otel işi.
600
00:39:13,975 --> 00:39:17,600
Büyük eğlence çıktı bana.
Entrikanın göbeğine düştüm ya.
601
00:39:18,108 --> 00:39:19,530
Sayende babacığım.
602
00:39:19,702 --> 00:39:20,702
(Gülme sesi)
603
00:39:21,099 --> 00:39:27,999
(Müzik)
604
00:39:42,946 --> 00:39:49,836
(Müzik)
605
00:40:04,990 --> 00:40:10,270
(Müzik devam ediyor)
606
00:40:11,566 --> 00:40:16,308
(Cırcır böceği sesi)
607
00:40:16,628 --> 00:40:17,792
(Nefes sesi)
608
00:40:18,238 --> 00:40:19,238
(Öksürme sesi)
609
00:40:19,597 --> 00:40:21,792
(Poşet sesi)
610
00:40:22,754 --> 00:40:29,645
(Müzik)
611
00:40:30,308 --> 00:40:31,308
Baba!
612
00:40:31,675 --> 00:40:35,308
(Müzik)
613
00:40:35,518 --> 00:40:36,730
Kuzum!
614
00:40:39,363 --> 00:40:41,064
Ne yapıyorsun sen burada?
615
00:40:41,417 --> 00:40:45,698
(Müzik)
616
00:40:46,004 --> 00:40:48,573
(Köpek havlama sesi)
617
00:40:48,941 --> 00:40:49,941
Babiş!
618
00:40:51,761 --> 00:40:53,462
Çok mu ısıttım bilemedim.
619
00:40:53,847 --> 00:40:59,191
(Müzik)
(Köpek havlama sesi)
620
00:40:59,433 --> 00:41:02,589
-Eline sağlık kızım.
-Afiyet olsun.
621
00:41:02,761 --> 00:41:04,144
Ekmek?
622
00:41:05,425 --> 00:41:07,823
Olur. Tereyağı da getirsene.
623
00:41:08,222 --> 00:41:15,114
(Müzik)
624
00:41:20,957 --> 00:41:27,853
(Müzik)
625
00:41:34,937 --> 00:41:37,999
Senin canın bir şeye mi sıkkın?
626
00:41:39,414 --> 00:41:42,015
Hımm, yorgunum sadece.
627
00:41:44,078 --> 00:41:46,922
Anneni arasana, neredeymiş?
628
00:41:47,266 --> 00:41:48,695
Babam evde de.
629
00:41:49,031 --> 00:41:52,109
(Kaşık sesi)
630
00:41:52,484 --> 00:41:53,554
Tamam.
631
00:41:53,976 --> 00:42:00,876
(Sessizlik)
632
00:42:04,031 --> 00:42:08,297
(Müzik)
633
00:42:08,579 --> 00:42:10,313
-(Ateş) Çek sağa.
-(Kelebek) Hı?
634
00:42:12,024 --> 00:42:13,977
Kelebek, çek sağa, nefes alamıyorum.
635
00:42:14,484 --> 00:42:15,516
İyi misin Ateş?
636
00:42:15,938 --> 00:42:17,707
(Nefes sesi)
(Araba sesi)
637
00:42:17,866 --> 00:42:20,405
(Ateş) Tamam. Şu Mesut
abinin yerinde oturalım az.
638
00:42:20,837 --> 00:42:27,736
(Müzik)
(Araba sesi)
639
00:42:29,414 --> 00:42:30,625
(Kapı kapanma sesi)
640
00:42:31,008 --> 00:42:37,908
(Müzik)
641
00:42:43,626 --> 00:42:44,626
İyi misin?
642
00:42:45,110 --> 00:42:48,305
(Müzik)
643
00:42:48,618 --> 00:42:50,387
Ben ne yapacağım be oğlum?
644
00:42:51,296 --> 00:42:54,085
Sakin abiciğim sakin,
bulacağız bir çare.
645
00:42:55,234 --> 00:42:57,585
Ulan öz babamın beni soktuğu duruma bak.
646
00:42:58,501 --> 00:43:00,501
(Ateş) Diyorum ki annem
bunu öğrenirse biter...
647
00:43:01,071 --> 00:43:02,594
...mahvolur kadın diyorum...
648
00:43:03,141 --> 00:43:05,164
...iyi o zaman susup oturalım diyor.
649
00:43:06,938 --> 00:43:09,227
Ulan ben seni oturtur muyum o evde?
650
00:43:11,415 --> 00:43:13,116
Yani birader, baban ama...
651
00:43:13,664 --> 00:43:15,906
...ben böylesini ne gördüm ne de duydum.
652
00:43:17,141 --> 00:43:18,774
Bu kadıncağız da şimdi...
653
00:43:19,055 --> 00:43:25,422
(Müzik)
(Köpek havlama sesi)
654
00:43:26,071 --> 00:43:27,500
Bak kardeşim, senin...
655
00:43:27,750 --> 00:43:29,484
...annen rahmetli olmuş.
656
00:43:30,235 --> 00:43:31,766
(Kelebek) Allah rahmet eğlesin.
657
00:43:33,203 --> 00:43:35,219
Anneme bir şey olursa eğer...
658
00:43:36,790 --> 00:43:38,297
...ölürüm ulan ben.
659
00:43:39,562 --> 00:43:42,164
Dur Ateş, gözünü seveyim
arabeske bağlama bak.
660
00:43:42,485 --> 00:43:45,227
(Müzik - Bağlama)
661
00:43:45,484 --> 00:43:46,758
Ne diyeceğim oğlum ben?
662
00:43:49,415 --> 00:43:53,024
Kadıncağız öğrenirse,
duyarsa biter, mahvolur.
663
00:43:55,680 --> 00:43:59,109
Tamam. Sakince Yıldız
ablayı güvende tutacağız.
664
00:43:59,399 --> 00:44:00,399
Tamam.
665
00:44:01,047 --> 00:44:03,428
-Su'ya ne diyeceğim?
-Ona söyleme.
666
00:44:04,110 --> 00:44:05,607
Olur mu ulan öyle şey?
667
00:44:05,883 --> 00:44:08,211
-Bilsin kızcağız.
-(Kelebek) Abiciğim...
668
00:44:08,679 --> 00:44:10,991
...sen söylemiyor muydun her şey
ortalığa saçılmadan...
669
00:44:11,072 --> 00:44:12,468
...babamı göndereceğim buradan.
670
00:44:12,898 --> 00:44:14,397
Kızı yakmanın ne anlamı var?
671
00:44:14,952 --> 00:44:16,835
-Öyle mi diyorsun?
-(Kelebek) Öyle.
672
00:44:17,014 --> 00:44:19,804
Tamam, eyvallah, Yıldız ablayı
güvende tutacağız ama...
673
00:44:19,983 --> 00:44:21,327
...kardeşini de düşün azıcık.
674
00:44:22,132 --> 00:44:24,452
(Kelebek) Bu kız o Cenk
adisinden ne kazık yedi.
675
00:44:24,631 --> 00:44:27,335
Bir de bunu duysa, demez mi ulan
bütün erkekler böyle mi diye?
676
00:44:27,819 --> 00:44:31,093
(Ateş) Desin ulan! Uzak dursun oğlum
erkeklerden. (Bip) erkekler de.
677
00:44:31,222 --> 00:44:33,811
Allah Allah, Ateş, senin
aklın yerinde değil galiba?
678
00:44:34,483 --> 00:44:37,897
Su duysa saklayabilecek mi? Yıldız
ablanın bundan haberi olmayacak mı?
679
00:44:38,249 --> 00:44:41,929
(Müzik)
680
00:44:42,226 --> 00:44:43,226
Su...
681
00:44:45,132 --> 00:44:46,272
...saklayamaz.
682
00:44:46,671 --> 00:44:48,671
Sabahtan akşama kadar ağlar kızcağız.
683
00:44:48,890 --> 00:44:52,483
Erir abi, kilo verir.
Ateşlenir, boğazı ağrır, öksürür.
684
00:44:52,819 --> 00:44:54,093
Abartma ulan!
685
00:44:54,742 --> 00:44:56,608
Ama öyle, belli eder o.
686
00:44:59,436 --> 00:45:01,437
Ulan bir benim ağlamaya hakkım yok.
687
00:45:01,898 --> 00:45:03,898
Şuraya otursam da üç gün ağlasam.
688
00:45:04,186 --> 00:45:10,554
(Müzik)
689
00:45:10,882 --> 00:45:12,108
Mesut abi.
690
00:45:12,718 --> 00:45:13,718
İki çay.
691
00:45:14,109 --> 00:45:17,296
(Müzik)
692
00:45:17,624 --> 00:45:19,194
Halledeceğiz kardeşim.
693
00:45:19,609 --> 00:45:26,500
(Müzik)
694
00:45:35,499 --> 00:45:41,092
(Cırcır böceği sesi)
695
00:45:41,639 --> 00:45:48,531
(Müzik)
696
00:45:54,009 --> 00:46:00,899
(Müzik)
697
00:46:04,968 --> 00:46:08,538
(Aslı iç ses) Ateş'in bir daha beni
affedip affetmeyeceğini bilmiyorum.
698
00:46:10,405 --> 00:46:12,468
(Aslı iç ses) İçimde kötü bir his var.
699
00:46:14,476 --> 00:46:15,837
(Aslı iç ses) Korkuyorum.
700
00:46:16,257 --> 00:46:23,149
(Müzik)
701
00:46:29,003 --> 00:46:35,893
(Müzik)
702
00:46:36,320 --> 00:46:37,515
Kızım.
703
00:46:38,102 --> 00:46:39,218
Açma uykunu.
704
00:46:39,656 --> 00:46:42,742
(Müzik)
705
00:46:42,937 --> 00:46:45,359
Ateş'e söyle gelince
televizyonu falan açmasın.
706
00:46:45,711 --> 00:46:47,820
(Su) Yok yok, sen merak etme.
707
00:46:49,391 --> 00:46:51,382
Ben direkt yatırırım onu.
708
00:46:52,391 --> 00:46:53,547
(Su) İyi geceler.
709
00:46:53,891 --> 00:46:55,000
İyi geceler.
710
00:46:55,563 --> 00:47:02,462
(Müzik)
711
00:47:04,836 --> 00:47:11,735
(Araba sesi)
(Müzik)
712
00:47:14,890 --> 00:47:16,367
(Kapı kapanma sesi)
713
00:47:16,719 --> 00:47:19,734
(Telefon zili sesi)
714
00:47:20,007 --> 00:47:21,429
Ateş!
715
00:47:22,078 --> 00:47:25,617
Ben bir Aslı'ya bakayım,
dağılmıştır o şimdi. Tamam?
716
00:47:25,984 --> 00:47:32,884
(Telefon zili sesi)
717
00:47:33,609 --> 00:47:35,093
Efendim hayatım.
718
00:47:35,414 --> 00:47:37,414
(Su ses) Niye cevap vermiyorsun ya?
719
00:47:37,773 --> 00:47:40,109
Öldüm meraktan. Neredesiniz siz?
720
00:47:40,539 --> 00:47:42,382
(Kelebek ses) Oteldeyiz.
721
00:47:43,195 --> 00:47:44,419
Annem de orada mı?
722
00:47:44,875 --> 00:47:45,875
Aradım, açmadı.
723
00:47:46,313 --> 00:47:48,226
-Ha, burada.
-(Su ses) Ateş?
724
00:47:48,453 --> 00:47:49,453
O da burada.
725
00:47:49,812 --> 00:47:51,687
Ateş'in ne işi var otelde?
726
00:47:53,375 --> 00:47:55,046
Anneni almaya geldi.
727
00:47:55,601 --> 00:47:57,109
Bulmuş mu Aslı'yı?
728
00:47:57,437 --> 00:48:00,539
-Hı, bulmuş.
-(Su ses) Ee, ne diyecekmiş?
729
00:48:01,602 --> 00:48:04,085
-Neyi?
-Ne neyi?
730
00:48:04,429 --> 00:48:07,054
Hani Aslı önemli bir şey
söyleyecekmiş ya Ateş'e.
731
00:48:07,257 --> 00:48:09,585
Ha, bilmiyorum.
732
00:48:09,976 --> 00:48:12,538
Aralarındaki mevzuu Su, sorulmaz.
733
00:48:13,273 --> 00:48:15,437
Bak, ben yemem bunları.
734
00:48:15,828 --> 00:48:17,515
Bir şey dönüyorsa anlat bana.
735
00:48:17,749 --> 00:48:21,070
(Kelebek ses) Bir şey döndüğü yok Su.
Abim kap Ateş'i, getir dedi.
736
00:48:21,343 --> 00:48:23,265
Restoranda işler var dedi. Ben de...
737
00:48:23,367 --> 00:48:25,820
...o yüzden düştüm Ateş'in
peşine sabahtan beri.
738
00:48:26,718 --> 00:48:28,283
Peki, abin niye gitmedi?
739
00:48:28,680 --> 00:48:30,271
(Kelebek ses) Nereye, Ateş'i almaya mı?
740
00:48:30,515 --> 00:48:34,484
Biraz fazla kaçırmış, çevirme
mevirme olur diye sen git al dedi.
741
00:48:34,788 --> 00:48:37,305
Ya onu demiyorum. Kos'a niye gitmedi?
742
00:48:39,335 --> 00:48:41,905
Abim işte, bilmiyorum Su. Eserekli.
743
00:48:42,367 --> 00:48:45,554
(Kelebek ses) Restoranda işler
var, ondan sonra gideceğim dedi.
744
00:48:46,070 --> 00:48:47,839
Bu arada özledim seni çok.
745
00:48:48,976 --> 00:48:52,750
Bırak, özledim kartı atma bana ya.
Yer miyim ben?
746
00:48:53,125 --> 00:48:56,265
Ne desem yer miyim diyorsun. Ne
diyeceğimi bilemedim artık sana.
747
00:48:56,570 --> 00:48:59,562
Yeni mi aklına geldi beni özlediğin?
Arar insan.
748
00:48:59,852 --> 00:49:01,328
(Kelebek ses) Aramadım...
749
00:49:01,750 --> 00:49:03,109
...çünkü...
750
00:49:04,414 --> 00:49:06,015
...tadını çıkarıyorum.
751
00:49:06,453 --> 00:49:08,804
Hayatımda ilk kez birini özlüyorum.
752
00:49:09,803 --> 00:49:13,467
Yoksa ararım yani, her yöne bedava.
Herkesi arıyorum zaten.
753
00:49:16,461 --> 00:49:17,958
(Nefes sesi)
Kelebek.
754
00:49:18,313 --> 00:49:20,085
Bugün beni deniyorsun sen ya.
755
00:49:20,257 --> 00:49:22,132
Bak, bir şey saklıyorsan var ya...
756
00:49:22,241 --> 00:49:23,476
(Kelebek ses) Ne saklayacağız Su?
757
00:49:23,539 --> 00:49:26,021
(Kelebek ses) Bitti o saklama
işleri maestro işiyle beraber.
758
00:49:26,686 --> 00:49:30,287
İnsanların işi gücü yok, sürekli
sana sürpriz mi yapacaklar hayatım?
759
00:49:30,789 --> 00:49:32,984
Ha, tavlayana kadar yani,
onu mu diyorsun?
760
00:49:33,421 --> 00:49:36,074
(Kelebek ses) Yok, öyle
demek istemedim. Yani...
761
00:49:36,318 --> 00:49:39,070
...topluca olan sürprizler bitti
demek istedim. Yoksa ben...
762
00:49:39,143 --> 00:49:40,398
...bireysel olarak yine...
763
00:49:40,578 --> 00:49:41,914
...yapacağım sürprizlerimi.
764
00:49:42,179 --> 00:49:44,147
Haa, tamam.
765
00:49:44,406 --> 00:49:47,070
Hadi yarın sabah beni nerede
bulacağını biliyorsun.
766
00:49:47,398 --> 00:49:48,523
Nerede?
767
00:49:48,905 --> 00:49:50,578
(Su ses) Sence nerede Kelebek?
768
00:49:50,797 --> 00:49:51,976
Ha, tamam.
769
00:49:52,398 --> 00:49:54,929
Tebrikler. Öptüm hadi.
770
00:49:56,125 --> 00:49:57,125
Nereden?
771
00:50:00,891 --> 00:50:03,882
Yürü git Kelebek ya. Yanaktan işte.
772
00:50:05,125 --> 00:50:09,546
Ben de o dudakla yanağın
birleştiği ince noktadan.
773
00:50:12,211 --> 00:50:14,184
Hadi görüşürüz.
(Gülme sesi)
774
00:50:14,632 --> 00:50:21,532
(Müzik)
775
00:50:26,977 --> 00:50:33,876
(Müzik)
776
00:50:35,312 --> 00:50:37,664
(Kapı kapanma sesi)
(Marşa basma sesi)
777
00:50:38,211 --> 00:50:45,110
(Araba sesi)
(Müzik)
778
00:50:46,773 --> 00:50:49,828
(Sessizlik)
779
00:50:50,313 --> 00:50:51,585
Sen de biliyor muydun?
780
00:50:51,906 --> 00:50:53,593
(Cırcır böceği sesi)
781
00:50:54,055 --> 00:50:55,742
Bu gece öğrendim ben de.
782
00:50:56,062 --> 00:50:58,945
(Cırcır böceği sesi)
783
00:50:59,195 --> 00:51:00,692
O yüzden mi gidemedin?
784
00:51:03,874 --> 00:51:07,210
Yahu işte tekneye adımı mı atarken
yolumdan döndürdüler beni.
785
00:51:09,070 --> 00:51:10,101
Nasıl?
786
00:51:11,609 --> 00:51:13,609
Yahu işte şey yapmaya...
787
00:51:15,359 --> 00:51:16,718
...götürdü beni.
788
00:51:17,671 --> 00:51:19,070
Ne yapmaya?
789
00:51:20,352 --> 00:51:22,226
Baban da oradaydı oğlum işte.
790
00:51:22,594 --> 00:51:25,023
(Müzik)
791
00:51:25,281 --> 00:51:27,023
Seni bastırmaya mı çağırdı?
792
00:51:27,452 --> 00:51:29,452
Tövbe! Ne konuşuyoruz koçum burada ya?
793
00:51:30,445 --> 00:51:32,445
Delireceğim ben, kafayı yiyeceğim ya.
794
00:51:33,914 --> 00:51:36,906
Bu kadın iyice delirmiş. Bak
abi, ben bunları yakaladım...
795
00:51:37,117 --> 00:51:40,035
...ilk geldiğimizde yakaladım. Senin
yakaladığın gibi yakalamadım ama...
796
00:51:40,203 --> 00:51:41,945
...ben bunları bir gördüm.
797
00:51:42,539 --> 00:51:44,539
Babam benim ağzımdan
girdi, burnumdan çıktı...
798
00:51:44,875 --> 00:51:46,078
...tüh Allah'ım ya!
799
00:51:46,344 --> 00:51:47,344
Oğlum!
800
00:51:47,733 --> 00:51:49,820
Anan içeride. Tamam.
801
00:51:50,570 --> 00:51:52,171
Sen anneme ne dedin?
802
00:51:52,944 --> 00:51:56,335
Ya bu kadın oteldeki hissesini de
satmış, onu dedim.
803
00:51:57,367 --> 00:51:59,953
Allah onun cezasını versin.
Kime satmış abi?
804
00:52:00,163 --> 00:52:03,085
Koçum, kime sattıysa sattı.
Tamam, ona da sıra gelecek.
805
00:52:03,977 --> 00:52:05,398
Bulacağız!
806
00:52:07,211 --> 00:52:09,211
Babamla ortak planlamışlardır bunu.
807
00:52:09,711 --> 00:52:10,750
Tabii...
808
00:52:11,023 --> 00:52:13,867
...en başından beri burayı beraber
satmak onların planıydı.
809
00:52:14,398 --> 00:52:16,148
Beraber yapmışlardır bunu.
810
00:52:16,367 --> 00:52:18,367
Bırak satsınlar.
811
00:52:18,663 --> 00:52:22,546
Yılanla, çıyanla iç içe yaşayacaklarına
alsınlar paralarını bir taraflarına...
812
00:52:23,914 --> 00:52:27,015
Kusura bakma. Senin de baban sonuçta.
813
00:52:28,898 --> 00:52:30,453
Annem nerede abi?
814
00:52:31,813 --> 00:52:33,757
İçeride. Anan da karar
defterine bakıyor.
815
00:52:33,828 --> 00:52:36,367
Bi-bi-bir ortakların rızası olmadan...
816
00:52:36,866 --> 00:52:38,601
...ne olurmuş, bilmem
ne olurmuş işte ya...
817
00:52:38,662 --> 00:52:42,101
...bende vallahi kafamı kaldı?
Kafamı salladım geçtim.
818
00:52:43,125 --> 00:52:45,125
Abi, bana bir akıl ver.
Ne yapacağım ben?
819
00:52:45,578 --> 00:52:52,470
(Müzik)
820
00:52:54,344 --> 00:52:57,687
Koçum, ona duyurmadan
halletmek lazım bu işi.
821
00:52:58,898 --> 00:53:00,898
Ben sonsuza kadar saklayamam abi bunu.
822
00:53:01,273 --> 00:53:02,361
(Faryalı) Bak...
823
00:53:02,531 --> 00:53:04,300
...evi yıkıldı, bir dert...
824
00:53:05,250 --> 00:53:06,835
...aldatıldı, bir dert...
825
00:53:07,258 --> 00:53:11,429
...ama gitti (Bip) en yakınıyla
yedi, en büyük dert bu.
826
00:53:13,227 --> 00:53:15,227
Tutunacak dal kalmadı kadına.
827
00:53:15,547 --> 00:53:17,671
(Faryalı) Şimdi hepsini
birden kırarsak ne olacak?
828
00:53:17,852 --> 00:53:19,553
Düşüverir Allah muhafaza!
829
00:53:22,522 --> 00:53:24,156
Ben onu o eve sokmam.
830
00:53:24,570 --> 00:53:27,476
(Müzik)
831
00:53:27,820 --> 00:53:28,828
Şişt!
832
00:53:29,750 --> 00:53:31,382
(Faryalı) Sokacaksın koçum.
833
00:53:31,977 --> 00:53:33,148
Sokacaksın.
834
00:53:33,602 --> 00:53:34,968
Anandır.
835
00:53:37,147 --> 00:53:40,116
(Faryalı) Hiçbir kadın bunu hak etmez.
Hele anan hiç hak etmez.
836
00:53:40,438 --> 00:53:43,460
(Müzik)
837
00:53:43,750 --> 00:53:45,750
Senin yaptığını kimse yapmaz abi.
838
00:53:46,078 --> 00:53:47,804
Bir şey yapmadım ben.
839
00:53:48,156 --> 00:53:49,156
Ne yaptım?
840
00:53:50,141 --> 00:53:51,141
Yok, zaten...
841
00:53:51,437 --> 00:53:54,007
...bir şey yapmış gibi düşünseydin,
bir şey yapamazdın ki.
842
00:53:54,390 --> 00:53:57,726
(Müzik)
843
00:53:58,055 --> 00:53:59,688
Allah senden razı olsun.
844
00:54:00,101 --> 00:54:06,993
(Müzik)
845
00:54:10,469 --> 00:54:12,851
Bu adamın da böyle oğlu oluyorsa...
846
00:54:13,609 --> 00:54:15,750
...bu tıp, gen men...
847
00:54:16,054 --> 00:54:17,242
...yalan (Bip)!
848
00:54:17,686 --> 00:54:24,579
(Müzik)
849
00:54:25,663 --> 00:54:27,664
(Uzay iç ses) Beni sırtına
alıp denize koştuğunda...
850
00:54:27,745 --> 00:54:29,411
...nefesim kesilecek gibi oldum.
851
00:54:29,875 --> 00:54:33,265
(Uzay iç ses) Ona çaktırmamaya çalıştıkça,
yanında daha çok heyecanlanıyorum.
852
00:54:33,562 --> 00:54:35,453
(Uzay iç ses) Aklı
fikri Alara'da gibi...
853
00:54:35,671 --> 00:54:37,444
...ama nedense onu sevmediğini...
854
00:54:37,648 --> 00:54:41,453
...yalnızca bir sorumluluk duygusuyla
onun yanında durduğunu hissediyorum.
855
00:54:41,828 --> 00:54:44,046
(Uzay iç ses) Belki de
sadece kendimi kandırıyorum.
856
00:54:44,281 --> 00:54:46,059
(Uzay iç ses) Geceleri
kumsalda uyuduğunda...
857
00:54:46,140 --> 00:54:48,796
...saatlerce onu izliyorum gizli gizli.
858
00:54:49,047 --> 00:54:54,437
(Sessizlik)
859
00:54:54,914 --> 00:54:58,085
Hayda! En heyecanlı yerinde bitti ya.
860
00:54:58,757 --> 00:55:00,757
Gidip devamını almak lazım.
861
00:55:01,234 --> 00:55:04,281
Millet roman gibi aşk
yaşıyor yemin ederim be.
862
00:55:05,406 --> 00:55:06,476
Kim millet?
863
00:55:06,835 --> 00:55:09,554
(Müzik - Gerilim)
864
00:55:09,789 --> 00:55:12,250
Vallahi neler duyuyoruz Alaracığım.
865
00:55:12,891 --> 00:55:16,734
Bu topraklarda bir Anna Karenina
yetişmedi diye üzülmeye gerek yok.
866
00:55:16,953 --> 00:55:18,953
Ne saklı cevherler var.
867
00:55:19,703 --> 00:55:21,703
Sen hayırdır bu saatte?
868
00:55:22,109 --> 00:55:24,921
Sen eskiden benim yüzümü
görmek için yalvarırdın.
869
00:55:25,320 --> 00:55:27,679
Şimdi niye böyle, bu saatte
falan diye soruyorsun ki?
870
00:55:28,242 --> 00:55:30,320
Azardan bir dengem bozuldu benim.
871
00:55:30,477 --> 00:55:32,477
Bezebilir insan şamardan.
872
00:55:32,609 --> 00:55:34,609
Bezdin yani benden?
873
00:55:35,000 --> 00:55:37,460
(Uzay) Öyle demedim, bezebilirim dedim.
874
00:55:37,710 --> 00:55:42,014
Yani arsız değilim, bezebilirim.
Yüzde elli sevebilirim.
875
00:55:43,601 --> 00:55:45,234
Sen hâlâ âşık mısın bana?
876
00:55:45,547 --> 00:55:48,054
(Müzik)
877
00:55:48,211 --> 00:55:49,429
Bakıyorum...
878
00:55:50,179 --> 00:55:51,492
...bakıyorum duruma...
879
00:55:51,781 --> 00:55:54,374
...bir gözümü kapayayım,
sen mi geliyorsun?
880
00:55:55,373 --> 00:55:56,999
Sen benimle dalga mı geçiyorsun?
881
00:55:57,507 --> 00:55:59,265
Sen benimle hep geçtin Alara.
882
00:55:59,445 --> 00:56:01,311
-Kim? Ben?
-(Uzay) Evet, sen.
883
00:56:01,757 --> 00:56:04,640
(Uzay) Bir erkek, bir kıza
bu kadar âşık olacak...
884
00:56:04,967 --> 00:56:06,897
...bu kadar yakın olacaklar...
885
00:56:07,163 --> 00:56:09,295
...ve kız bunu fark etmeyecek.
886
00:56:09,570 --> 00:56:12,186
(Uzay) İliklerine kadar
emindin benim aşkımdan.
887
00:56:12,460 --> 00:56:13,757
Sen hep safa yattın.
888
00:56:14,328 --> 00:56:17,366
Uzay, bana bir smoothie!
889
00:56:17,601 --> 00:56:20,577
Uzay, İstanbul'a gidelim mi?
890
00:56:20,773 --> 00:56:22,929
Uzay, bugün nasıl olmuşum?
891
00:56:23,210 --> 00:56:25,975
Uzay, Ateş beni çok üzdü.
892
00:56:26,210 --> 00:56:27,624
Yok öyle bir şey.
893
00:56:28,350 --> 00:56:30,780
Bak, sen dürüst ol, ben de dürüst olayım.
894
00:56:31,015 --> 00:56:32,632
Var mı, yok mu?
895
00:56:33,078 --> 00:56:35,483
Yani şüpheleniyordum.
896
00:56:36,131 --> 00:56:37,233
Kıvırma!
897
00:56:37,984 --> 00:56:39,343
Tamam, biliyordum.
898
00:56:39,811 --> 00:56:42,311
(Uzay) Evet, biliyordun
ve beni kullandın.
899
00:56:42,632 --> 00:56:45,780
Hayır be! Ben ne kullanacağım seni!
Hiç kullanışlı değilsin zaten.
900
00:56:46,336 --> 00:56:47,773
(Alara) Şimdi sıra sende.
901
00:56:48,765 --> 00:56:50,765
Âşık mısın sen hâlâ bana?
902
00:56:52,789 --> 00:56:55,601
Aşk büyük kelime, bilemem.
903
00:56:56,382 --> 00:56:58,999
(Uzay) Değilim desem
kıymete binerdim tabii.
904
00:56:59,240 --> 00:57:01,288
Look at the Ateş!
905
00:57:02,132 --> 00:57:03,663
(Alara) Tiksiniyorum ondan.
906
00:57:05,351 --> 00:57:08,312
-Yalan söyleme Alara.
-Ölsünler istiyorum.
907
00:57:08,507 --> 00:57:09,788
(Uzay) Kim, kim?
908
00:57:10,281 --> 00:57:12,319
O minnoşla Ateş mi?
909
00:57:12,765 --> 00:57:14,976
Senin o karıya bu sempatin nedir ya?
910
00:57:15,125 --> 00:57:16,468
Ayar oluyorum ha.
911
00:57:16,656 --> 00:57:19,366
Zil takıp oynayacaksın
sevgili oldular diye.
912
00:57:20,445 --> 00:57:23,437
Ee, ortimin mutluluğu beni de mutlu eder.
913
00:57:23,718 --> 00:57:24,812
Orti ne be?
914
00:57:25,797 --> 00:57:29,405
Ortak oldum ben Ateş'le, günün bombası.
915
00:57:29,922 --> 00:57:31,726
Üff, saçma sapan konuşma.
916
00:57:31,828 --> 00:57:34,101
(Uzay) Vallahi kızım,
otele ortak oldum ben.
917
00:57:34,289 --> 00:57:36,062
Beraber takılacağız artık.
918
00:57:36,273 --> 00:57:38,273
Gönenç'in bana hediyesi.
919
00:57:38,828 --> 00:57:45,727
(Müzik)
920
00:57:46,952 --> 00:57:49,312
(Alara) Babam kaç yıl bununla
uğraştı sen biliyor musun?
921
00:57:49,547 --> 00:57:51,288
(Uzay) Vallahi ben hiç uğraşmadım.
922
00:57:51,445 --> 00:57:54,523
Gönenç, Gözde'nin
payını aldı, bana verdi.
923
00:57:55,101 --> 00:57:56,859
İnanamıyorum ya!
924
00:57:57,086 --> 00:57:59,085
Artık günlerim daha renkli Alara.
925
00:57:59,171 --> 00:58:00,208
(Gülme sesi)
926
00:58:00,289 --> 00:58:04,256
Ne yapsak, çıksak takılsak mı ya?
Kutlarız hem, Ateşi de çağırırız.
927
00:58:04,539 --> 00:58:06,296
İyi yere sırtını yasladı ha.
928
00:58:06,437 --> 00:58:08,405
Benim gibi ortağı bir
daha nerede bulacak?
929
00:58:08,734 --> 00:58:10,062
(Gülme sesi)
930
00:58:10,453 --> 00:58:11,504
Yok...
931
00:58:11,734 --> 00:58:14,569
...çıkmayalım. İstemiyorum
dışarıyı, uyuyalım.
932
00:58:15,922 --> 00:58:18,335
Lım derken?
933
00:58:19,367 --> 00:58:20,687
Ya işte...
934
00:58:21,539 --> 00:58:25,382
...şu filimi izleyelim.
Battaniye falan çekelim.
935
00:58:25,882 --> 00:58:27,390
Evde çok bunaldım.
936
00:58:27,640 --> 00:58:30,476
(Sessizlik)
937
00:58:30,734 --> 00:58:32,382
(TV erkek İngilizce konuşma)
938
00:58:32,601 --> 00:58:37,218
(TV kadın İngilizce konuşma)
939
00:58:39,827 --> 00:58:42,890
Ayol Serpil teyzenin resmi
bana bakıyor gibi de...
940
00:58:43,240 --> 00:58:45,357
...biraz ürperdim, onu çevirsek mi?
941
00:58:46,398 --> 00:58:49,069
Tamam. Tamam, neyse ya,
bak film çok güzel.
942
00:58:49,343 --> 00:58:56,243
(Müzik)
943
00:58:57,382 --> 00:59:01,249
Ne yaptınız yavrum? Faryalı'yla
hallettiniz mi işlerinizi?
944
00:59:02,125 --> 00:59:03,125
Hı hı.
945
00:59:03,530 --> 00:59:05,968
Restoranda olacağız
bundan sonra akşamları.
946
00:59:06,139 --> 00:59:09,444
Hıı, çalışkan çocuğum benim, oyy!
947
00:59:11,062 --> 00:59:13,647
Ufaktan gitsek mi ya? Bayağı geç oldu.
948
00:59:14,327 --> 00:59:16,022
Oo!
949
00:59:16,398 --> 00:59:18,350
(Sessizlik)
950
00:59:18,756 --> 00:59:20,163
(Yıldız) Ateş?
951
00:59:22,390 --> 00:59:23,944
Ne oldu oğlum?
952
00:59:24,359 --> 00:59:28,952
(Müzik)
953
00:59:29,273 --> 00:59:30,491
Yoruldum.
954
00:59:30,796 --> 00:59:35,882
(Müzik)
955
00:59:36,202 --> 00:59:38,709
(Yıldız) Ne oldu benim
küçük bebeğime, hıı?
956
00:59:38,944 --> 00:59:42,803
(Müzik)
957
00:59:43,132 --> 00:59:44,717
Seni çok özledim anne.
958
00:59:45,655 --> 00:59:47,959
(Yıldız) Ahh, kıyamam ben sana ya.
959
00:59:48,085 --> 00:59:50,545
(Yıldız nefes sesi)
960
00:59:51,022 --> 00:59:54,116
(Müzik)
961
00:59:54,288 --> 00:59:55,366
Aslı mı?
962
00:59:56,099 --> 00:59:57,272
(Yıldız) Hı?
963
00:59:57,436 --> 00:59:59,506
(Müzik)
964
00:59:59,811 --> 01:00:00,811
Aslı?
965
01:00:01,288 --> 01:00:03,162
Ben anlamıyor muyum sanıyorsun?
966
01:00:04,288 --> 01:00:07,530
Sen nasıl gözüme bakarak
anlayabiliyorsun benim ya?
967
01:00:09,358 --> 01:00:11,358
Derin'i hatırlıyor musun sen?
968
01:00:11,530 --> 01:00:14,131
-Kimdi ya Derin?
-(Yıldız) Hani anaokulunda.
969
01:00:14,593 --> 01:00:17,655
Bir gece yatağıma gelip,
hüngür hüngür ağlamıştın hani.
970
01:00:18,804 --> 01:00:20,498
-Ağladım? Ben?
-Hı.
971
01:00:20,779 --> 01:00:22,693
Mertcan'ı seviyor diye.
972
01:00:23,967 --> 01:00:26,592
Ben bu kalbin oluşumunu
gün be gün seyrettim.
973
01:00:27,108 --> 01:00:29,108
Bilmez miyim içinde kimin olduğunu?
974
01:00:30,241 --> 01:00:31,334
(Yıldız) Oo!
975
01:00:32,616 --> 01:00:34,249
Seni çok seviyorum anne.
976
01:00:34,515 --> 01:00:36,522
(Yıldız) Ahh, benim güzel çocuğum.
977
01:00:37,444 --> 01:00:38,741
Saçının...
978
01:00:40,061 --> 01:00:42,170
...teline zarar getirmem senin.
979
01:00:42,671 --> 01:00:47,733
(Müzik)
980
01:00:48,186 --> 01:00:49,702
(Yıldız) Kuzum.
981
01:00:50,076 --> 01:00:55,991
(Müzik)
982
01:00:56,405 --> 01:00:58,702
Ee, sonra ne yaptılar?
983
01:00:59,787 --> 01:01:03,030
Neydi? Derin'le Mertcan ne yaptılar?
984
01:01:03,249 --> 01:01:04,249
(Gülme sesi)
985
01:01:04,624 --> 01:01:09,264
Ne olmuştu? Haa, Kuzey Doruk
diye deli bir oğlan vardı...
986
01:01:09,607 --> 01:01:13,177
...senin kız buna sevdalanmış.
O da kız dediğim de...
987
01:01:13,410 --> 01:01:14,410
...dört yaşında.
988
01:01:14,593 --> 01:01:15,803
(Gülme sesi)
989
01:01:15,928 --> 01:01:17,496
(Ateş) Ben hatırladım
o Kuzey Doruk'u ya.
990
01:01:17,577 --> 01:01:19,225
-(Yıldız) Hatırladın mı?
-(Ateş) Salıncağa ayakta biniyordu.
991
01:01:19,357 --> 01:01:20,786
(Yıldız) Ayy vallahi.
992
01:01:21,272 --> 01:01:23,366
(Kelebek) Bunalımın tek
ilacı Hayri'nin ekleri.
993
01:01:23,592 --> 01:01:25,272
(Kelebek) Reçetemi ayrı yaz doktor.
994
01:01:25,624 --> 01:01:28,904
(Sessizlik)
995
01:01:29,130 --> 01:01:30,491
Hiç canım istemiyor.
996
01:01:30,717 --> 01:01:32,217
(Kelebek) Ama Hayri'nin ekleri
öyle bir şey değil ki.
997
01:01:32,272 --> 01:01:34,014
Bir ısırık alırsın, devamı gelir.
998
01:01:35,053 --> 01:01:36,256
(Sandalye çekme sesi)
999
01:01:36,569 --> 01:01:37,959
(Sessizlik)
1000
01:01:38,280 --> 01:01:39,670
(Aslı) Ateş nasıl?
1001
01:01:40,444 --> 01:01:42,217
İyi olacak herhalde.
1002
01:01:43,389 --> 01:01:45,709
Bir daha benimle
görüşmek ister mi sence?
1003
01:01:45,991 --> 01:01:48,584
Abart abart, abaramazsın kel Fatma!
1004
01:01:49,139 --> 01:01:51,139
Hiç boşuna şebeklik yapma.
1005
01:01:52,022 --> 01:01:53,842
(Kelebek) Toparlayacaksınız, merak etme.
1006
01:01:54,014 --> 01:01:55,238
Biraz zaman lazım.
1007
01:01:55,506 --> 01:01:57,506
Hem ben halledeceğim.
1008
01:01:57,874 --> 01:01:59,217
(Kelebek) Yalnız bir şey
söyleyeyim mi bak...
1009
01:01:59,280 --> 01:02:00,615
...bu Ateş'in hâli hâl değil.
1010
01:02:00,749 --> 01:02:03,084
Ben olsam bu sapık kardeş
kapısını açık bırakırım.
1011
01:02:03,397 --> 01:02:05,084
Bu Ateş'in dönüşü olmayabilir.
1012
01:02:05,458 --> 01:02:06,998
Ne diyorsun sen be?
1013
01:02:07,366 --> 01:02:08,514
Şaka şaka.
1014
01:02:09,631 --> 01:02:11,732
Böyle aşklar kolay mı oluyor Aslı?
1015
01:02:13,077 --> 01:02:14,389
Bilmiyorum.
1016
01:02:15,038 --> 01:02:16,129
(Kelebek) Hem...
1017
01:02:16,240 --> 01:02:19,717
...ben daha Su öğrenince neler
olacak diye yüzleşmemiş bir insanım.
1018
01:02:20,444 --> 01:02:22,334
Sen Ateş beni bırakacak dedikçe...
1019
01:02:22,467 --> 01:02:23,647
...Su beni oyacak oluyorum.
1020
01:02:23,959 --> 01:02:26,389
Allah aşkına hem kendini,
hem beni de şişirme, tamam?
1021
01:02:26,858 --> 01:02:28,350
Yıkılmak yok.
1022
01:02:28,873 --> 01:02:30,631
Hadi yat uyu, ben de kaçayım.
1023
01:02:31,873 --> 01:02:33,967
Ateş beni bırakırsa...
1024
01:02:35,068 --> 01:02:37,334
...ben çok kötü olurum ya.
1025
01:02:37,724 --> 01:02:44,617
(Müzik)
1026
01:02:45,795 --> 01:02:47,156
Bırakmaz, merak etme.
1027
01:02:47,725 --> 01:02:49,865
Biraz azaltır, sonra yine başlar.
1028
01:02:51,725 --> 01:02:53,943
Geri zekâlısın, yürü git!
1029
01:02:54,319 --> 01:02:56,420
Geri zekâlıyım ama komik
bir geri zekâlıyım.
1030
01:02:56,545 --> 01:02:57,803
Bir ayağım çukurda.
1031
01:03:00,607 --> 01:03:01,607
Hayri ye, Hayri.
1032
01:03:01,955 --> 01:03:05,490
Yemezsen de böyle şakaklarına,
alnına falan sür, iyi gelir. Tamam?
1033
01:03:06,013 --> 01:03:07,114
Hadi öptüm.
1034
01:03:07,443 --> 01:03:14,340
(Müzik)
1035
01:03:17,917 --> 01:03:20,675
(Uzay iç ses) Bana teşekkür
etmesen de hep seni düşünüyorum.
1036
01:03:21,277 --> 01:03:22,277
(Telefon mesaj sesi)
1037
01:03:23,394 --> 01:03:25,394
(Telefon mesaj sesi)
1038
01:03:25,910 --> 01:03:30,972
(Sessizlik)
1039
01:03:31,542 --> 01:03:32,542
Üff!
1040
01:03:33,166 --> 01:03:39,370
(Sessizlik)
1041
01:03:39,870 --> 01:03:42,284
(Uzay iç ses) İyi geceler şarkısı.
1042
01:03:42,673 --> 01:03:49,567
(Sessizlik)
1043
01:03:53,371 --> 01:03:56,229
(Aslı iç ses) Babama o mesajı
kim attı söyleyecek misin?
1044
01:03:58,308 --> 01:04:00,862
(Uzay iç ses) Zamanı geldiğinde
her şeyi söyleyeceğim.
1045
01:04:02,237 --> 01:04:03,839
(Aslı iç ses) Sen
Alara'yı tanıyor musun?
1046
01:04:04,050 --> 01:04:07,753
("Işıl - Canım Annem" çalıyor)
"Sana bir melodi mırıldanmak istedim"
1047
01:04:08,431 --> 01:04:12,924
"İçinde bizim hikâyemiz de olsun"
1048
01:04:15,463 --> 01:04:20,150
"Seni ne çok sevdiğimi bilmeni istedim"
1049
01:04:20,456 --> 01:04:24,823
"Kalplerimiz hep sonsuz olsun"
1050
01:04:25,667 --> 01:04:29,862
"Tenine sinmiş bebekliğimin kokusu"
1051
01:04:30,010 --> 01:04:32,245
(Uzay iç ses) Seni ilgilendiren
herkesi tanıyorum.
1052
01:04:32,550 --> 01:04:35,401
"Uçmayan bir parfüm gibi"
1053
01:04:35,644 --> 01:04:36,808
(Aslı iç ses) O mu yaptı?
1054
01:04:37,496 --> 01:04:38,745
"Yumuşacıktın"
1055
01:04:39,152 --> 01:04:41,081
(Uzay iç ses) Sen benim
istediklerimi yapmadan...
1056
01:04:41,261 --> 01:04:42,979
...hiçbir soruna cevap alamazsın.
1057
01:04:43,363 --> 01:04:48,104
"Özlemek buysa ben annemi özledim"
1058
01:04:49,238 --> 01:04:54,112
"Ayaklarım çarpıkmış meğer"
1059
01:04:54,347 --> 01:04:59,573
"Bana sen öğrettin doğru basmayı"
1060
01:05:00,198 --> 01:05:05,573
"Hayat dediğin hep yokuşmuş meğer"
1061
01:05:05,885 --> 01:05:12,229
"Bana sen öğrettin hayal kurmayı"
1062
01:05:12,667 --> 01:05:18,698
"Gerekti dağları erittin,
önüme yıldızları serptin"
1063
01:05:19,035 --> 01:05:23,433
"Bir bakışınla düzelttin dünyayı"
1064
01:05:24,449 --> 01:05:26,495
"Canım annem"
1065
01:05:27,050 --> 01:05:29,159
"Canım annem"
1066
01:05:29,972 --> 01:05:32,167
"Her şeyim"
1067
01:05:34,230 --> 01:05:38,690
"Ne güzel hikâyeymiş benimkisi"
1068
01:05:39,010 --> 01:05:43,682
"Senin sıcacık gülüşünle geçen"
1069
01:05:46,238 --> 01:05:50,932
"Ne güzel çocuklukmuş benimkisi"
1070
01:05:51,464 --> 01:05:55,339
"Sokaklarda özgürce düşleyen"
1071
01:05:57,433 --> 01:05:58,862
(Cırcır böceği sesi)
1072
01:05:59,253 --> 01:06:00,511
Ya bu...
1073
01:06:00,988 --> 01:06:03,761
...Gözde işinden babanın haberi var mı?
Sen biliyor musun?
1074
01:06:04,292 --> 01:06:08,401
(Müzik)
1075
01:06:08,667 --> 01:06:09,768
Ne işinden?
1076
01:06:10,120 --> 01:06:12,323
(Yıldız) Gözde'nin
hisselerini satma işinden.
1077
01:06:12,574 --> 01:06:14,276
(Cırcır böceği sesi)
1078
01:06:14,644 --> 01:06:17,058
Ha, yoo, bilmiyorum. Nereden çıktı?
1079
01:06:17,675 --> 01:06:19,878
Pek meraklı ya oteli satmaya.
1080
01:06:20,183 --> 01:06:22,612
Bunda da parmağı var mı
diye merak ettim.
1081
01:06:22,972 --> 01:06:26,643
(Müzik)
1082
01:06:26,902 --> 01:06:28,667
(Yıldız) Ya gerilme be oğlum.
1083
01:06:28,925 --> 01:06:30,694
Savunmak zorunda değilsin babanı.
1084
01:06:31,112 --> 01:06:32,573
Sordum sadece.
1085
01:06:33,183 --> 01:06:35,183
Yoo, savunmadan değil de...
1086
01:06:35,535 --> 01:06:37,159
...bilmiyorum yani anne.
1087
01:06:37,831 --> 01:06:39,339
Tabii canım, nereden bileceksin?
1088
01:06:39,980 --> 01:06:41,300
Benim ki de soru.
1089
01:06:41,768 --> 01:06:48,206
(Müzik)
1090
01:06:48,800 --> 01:06:55,159
(Kapı açılma sesi)
1091
01:06:55,655 --> 01:06:58,225
(Ayak sesi)
1092
01:06:58,764 --> 01:06:59,991
(Kapı kapanma sesi)
1093
01:07:00,280 --> 01:07:07,180
(Müzik)
1094
01:07:09,811 --> 01:07:12,225
Ateş! Ne oldu yavrum?
1095
01:07:14,976 --> 01:07:16,092
(Yıldız) Ateş!
1096
01:07:16,679 --> 01:07:21,397
(Müzik)
1097
01:07:21,647 --> 01:07:23,030
Yat sen anne!
1098
01:07:23,896 --> 01:07:24,991
Yok bir şey.
1099
01:07:25,444 --> 01:07:32,336
(Müzik)
1100
01:07:37,179 --> 01:07:39,092
(Battaniye atma sesi)
1101
01:07:39,515 --> 01:07:40,905
Ne oluyor be?
1102
01:07:41,085 --> 01:07:42,514
(Kapı gıcırdama sesi)
1103
01:07:43,295 --> 01:07:44,588
(Kapı kapanma sesi)
1104
01:07:46,756 --> 01:07:48,525
Senin ne işin var burada?
1105
01:07:49,663 --> 01:07:51,163
Su'yu kıramadım.
1106
01:07:54,217 --> 01:07:55,850
Defol git bu evden!
1107
01:07:56,201 --> 01:07:58,568
Saçmalama ulan! Annene ne diyeceksin?
1108
01:08:00,293 --> 01:08:02,364
Ben sizi aynı çatı altında
bırakır mıyım?
1109
01:08:03,102 --> 01:08:04,444
(Ateş) Ha? Ha?
1110
01:08:07,507 --> 01:08:08,878
(Kapı açılma sesi)
1111
01:08:09,678 --> 01:08:11,292
Çık git buradan.
1112
01:08:11,703 --> 01:08:14,233
Yavaş konuş ulan! Su uyanacak.
1113
01:08:14,824 --> 01:08:18,557
Ben sabah erken çıktı derim,
işi varmış derim, tamam mı?
1114
01:08:19,084 --> 01:08:20,977
Aynı evde bırakmam ben sizi.
1115
01:08:21,668 --> 01:08:22,668
Defol!
1116
01:08:22,904 --> 01:08:25,487
Ateş, benimle doğru düzgün
konuş, babanım ben senin.
1117
01:08:25,745 --> 01:08:26,808
(Ateş) Baba mı?
1118
01:08:26,889 --> 01:08:29,693
Sen sadece benim kafamı ezeceğin
zamanlarda babanım diyorsun.
1119
01:08:30,827 --> 01:08:32,137
Gidiyorsun!
1120
01:08:34,297 --> 01:08:41,197
(Müzik - Gerilim)
1121
01:08:47,224 --> 01:08:48,428
(Kapı kapanma sesi)
1122
01:08:53,369 --> 01:09:00,269
(Müzik - Gerilim)
1123
01:09:01,772 --> 01:09:04,934
(Kuş cıvıltısı sesi)
1124
01:09:07,315 --> 01:09:13,608
(Müzik)
1125
01:09:16,403 --> 01:09:17,481
(Çarpma sesi)
1126
01:09:18,782 --> 01:09:25,000
(Anlaşılmayan konuşmalar)
1127
01:09:28,046 --> 01:09:33,139
(Sokak ortam sesi)
1128
01:09:37,405 --> 01:09:38,892
(Nefes sesi)
1129
01:09:40,329 --> 01:09:46,164
(Anlaşılmayan konuşmalar)
1130
01:09:50,409 --> 01:09:57,309
(Müzik - Gerilim)
1131
01:10:04,710 --> 01:10:06,273
(Kapı açılma sesi)
1132
01:10:11,640 --> 01:10:13,109
(Kapı kapanma sesi)
1133
01:10:16,950 --> 01:10:23,320
(Kuş cıvıltısı sesi)
1134
01:10:25,146 --> 01:10:32,046
(Müzik - Gerilim)
1135
01:10:34,396 --> 01:10:36,177
(Kapı vurma sesi)
1136
01:10:37,119 --> 01:10:40,348
(Kapı vurma sesi)
1137
01:10:42,314 --> 01:10:44,531
Açın şu kapıyı, biliyorum oradasınız.
1138
01:10:45,654 --> 01:10:47,258
Gözde, aç şu kapıyı!
1139
01:10:49,345 --> 01:10:50,690
(Kapı vurma sesi)
1140
01:10:51,406 --> 01:10:55,452
Kaçamayacaksın! Er geç seni bulup
suratına tüküreceğim senin.
1141
01:10:55,956 --> 01:11:00,135
Bize, aileme yaptıklarının hesabını
soracağım senden. Anladın mı beni?
1142
01:11:00,525 --> 01:11:02,489
(Nefes sesi)
1143
01:11:02,920 --> 01:11:06,374
Annem bunu öğrenmeden, defolup
gideceksiniz ulan hayatımızdan!
1144
01:11:06,897 --> 01:11:08,489
Anladın mı beni? Duydun mu beni?
1145
01:11:09,167 --> 01:11:10,851
Seni pişman ederim.
1146
01:11:11,409 --> 01:11:13,142
Kadın, seni pişman ederim!
(Vurma sesi)
1147
01:11:15,780 --> 01:11:17,235
(Vurma sesi)
1148
01:11:17,316 --> 01:11:18,316
(Ayak sesi)
1149
01:11:21,651 --> 01:11:25,608
(Kuş cıvıltısı sesi)
1150
01:11:26,456 --> 01:11:28,561
(Ayak sesi)
1151
01:11:29,928 --> 01:11:31,183
Anne nereye?
1152
01:11:32,220 --> 01:11:33,552
İşim var kızım.
1153
01:11:35,692 --> 01:11:37,061
Baban nerede?
1154
01:11:37,420 --> 01:11:40,902
Bilmem, uyandığımda çıkmıştı.
Ateş de yok.
1155
01:11:41,379 --> 01:11:42,808
(Yıldız) Allah Allah.
1156
01:11:44,550 --> 01:11:45,750
(Kapı açılma sesi)
1157
01:11:50,083 --> 01:11:51,083
Neredeydin?
1158
01:11:52,501 --> 01:11:54,261
Uyku tutmadı, ne oldu ki?
1159
01:11:54,534 --> 01:11:56,472
-Babiş.
-Kızım.
1160
01:11:57,991 --> 01:11:59,176
Sen nereye?
1161
01:12:00,163 --> 01:12:02,566
-(Yıldız) İşim var.
-(Evren) Ne işin var ya?
1162
01:12:03,627 --> 01:12:04,998
Bir şey soracağım.
1163
01:12:06,010 --> 01:12:08,010
Bu Gözde'yle konuştun mu sen?
1164
01:12:10,186 --> 01:12:11,265
Yok.
1165
01:12:11,792 --> 01:12:12,828
Ne için?
1166
01:12:13,986 --> 01:12:15,717
Otel için, ne için olacak?
1167
01:12:17,489 --> 01:12:19,905
Beni otel işlerine karıştırmıyorsunuz ya.
1168
01:12:20,877 --> 01:12:25,145
Oteldeki payını satmış ve senin
haberin yok, öyle mi yani?
1169
01:12:25,881 --> 01:12:26,881
Ne?
1170
01:12:28,269 --> 01:12:29,575
Gerçekten mi?
1171
01:12:30,189 --> 01:12:32,041
Evet, satmış.
1172
01:12:32,853 --> 01:12:33,903
(Evren) İyi yapmış.
1173
01:12:34,457 --> 01:12:36,926
Ben sana da söylüyorum
ama dinletemiyorum.
1174
01:12:38,232 --> 01:12:39,465
Niye satmış?
1175
01:12:40,252 --> 01:12:41,252
Bilmiyorum.
1176
01:12:41,893 --> 01:12:43,831
(Su) Sana söylemeden mi satmış?
1177
01:12:44,702 --> 01:12:45,702
Evet.
1178
01:12:46,082 --> 01:12:48,192
Ama çok iyi arkadaşsınız siz.
1179
01:12:49,806 --> 01:12:52,735
Bir tuhaflık var ama öğreneceğim.
1180
01:12:53,099 --> 01:12:54,713
Ya niye bir tuhaflık olsun?
1181
01:12:54,851 --> 01:12:57,685
Birisi iyi para vermiştir, satmıştır.
Ne var bunda ki?
1182
01:12:59,793 --> 01:13:01,773
Sen şimdi kime satmış bilmiyorsun ha?
1183
01:13:02,917 --> 01:13:04,913
Bilmiyorum, nereden bileyim?
1184
01:13:05,485 --> 01:13:07,802
Kime satmışsa satmış işte, ne fark eder?
1185
01:13:08,513 --> 01:13:09,587
Ne bileyim?
1186
01:13:10,223 --> 01:13:12,023
Sen bilirsin böyle şeyleri.
1187
01:13:12,754 --> 01:13:16,363
Yıldız, ben sana satıp satmadığını
bile bilmiyorum diyorum.
1188
01:13:17,359 --> 01:13:19,725
Sen niye beni böyle sorguya
çekip duruyorsun ya?
1189
01:13:20,439 --> 01:13:21,975
Kahvaltı hazırlayayım ben.
1190
01:13:22,414 --> 01:13:23,900
Kahvaltı, okey.
1191
01:13:24,485 --> 01:13:29,974
(Müzik - Gerilim)
1192
01:13:30,234 --> 01:13:31,311
Cık.
1193
01:13:31,609 --> 01:13:33,847
Sen niye bakıyorsun benim suratıma öyle?
1194
01:13:38,080 --> 01:13:39,156
Hiç.
1195
01:13:40,222 --> 01:13:41,222
Hiç.
1196
01:13:43,831 --> 01:13:49,046
(Müzik - Gerilim)
1197
01:13:49,460 --> 01:13:50,726
(Kapı kapanma sesi)
1198
01:13:50,807 --> 01:13:53,328
Ulan evine de, ıstırabına da...
1199
01:13:56,189 --> 01:13:58,105
Yeter hakikaten yani.
1200
01:14:00,417 --> 01:14:07,317
(Müzik - Duygusal)
1201
01:14:11,920 --> 01:14:18,420
(Müzik)
(Kuş cıvıltısı sesi)
1202
01:14:20,813 --> 01:14:21,813
(Kapı açılma sesi)
1203
01:14:23,555 --> 01:14:30,244
(Müzik)
1204
01:14:30,569 --> 01:14:32,288
(Kapı zili sesi)
1205
01:14:37,270 --> 01:14:39,063
(Kapı vurma sesi)
1206
01:14:39,901 --> 01:14:41,169
Gözde!
1207
01:14:43,727 --> 01:14:46,509
(Israrlı kapı vurma sesi)
1208
01:14:50,633 --> 01:14:53,681
(Israrlı kapı zili sesi)
1209
01:14:56,252 --> 01:15:01,721
(Müzik - Duygusal)
1210
01:15:04,869 --> 01:15:06,391
(Kapı kapanma sesi)
1211
01:15:08,296 --> 01:15:15,196
(Müzik - Duygusal)
(Kuş cıvıltısı sesi)
1212
01:15:20,786 --> 01:15:22,920
(Operatör ses) Aradığınız
kişiye şu an ulaşılamıyor.
1213
01:15:23,001 --> 01:15:25,283
(Operatör ses) Sinyal sesinden sonra
mesaj bırakabilirsiniz.
1214
01:15:25,364 --> 01:15:26,364
(Sinyal sesi)
1215
01:15:26,967 --> 01:15:28,219
(Yıldız) Gözde...
1216
01:15:29,102 --> 01:15:31,766
...neden ortadan kaybolduğunu
çok merak ediyorum.
1217
01:15:33,245 --> 01:15:35,794
Bana bunu söyleme gereği
bile hissetmediğin için çok...
1218
01:15:35,875 --> 01:15:37,716
...kızgınım aslında sana.
1219
01:15:38,396 --> 01:15:42,986
Bilmiyorum, bu adam mı mecbur bıraktı
seni böyle bir şey yapmaya ama neyse.
1220
01:15:43,278 --> 01:15:46,081
Mesajımı alır almaz lütfen
acilen beni ara, olur mu?
1221
01:15:46,443 --> 01:15:48,325
Haber bekliyorum senden.
1222
01:15:49,537 --> 01:15:53,202
(Kuş cıvıltısı sesi)
1223
01:15:53,975 --> 01:15:58,545
(Müzik - Gerilim)
1224
01:15:58,915 --> 01:16:04,569
(Ayak sesi)
1225
01:16:06,250 --> 01:16:13,150
(Müzik - Gerilim)
1226
01:16:22,152 --> 01:16:23,432
(Kapı kapanma sesi)
1227
01:16:25,072 --> 01:16:30,753
(Müzik - Gerilim)
1228
01:16:31,183 --> 01:16:34,295
(Araba sesi)
1229
01:16:41,316 --> 01:16:44,616
(Kuş cıvıltısı sesi)
1230
01:16:50,069 --> 01:16:56,928
(Sessizlik)
1231
01:17:02,576 --> 01:17:04,111
(Aslı iç ses) Günaydın.
1232
01:17:09,423 --> 01:17:11,643
(Tuş sesi)
1233
01:17:12,721 --> 01:17:13,721
(Nefes sesi)
1234
01:17:17,500 --> 01:17:19,094
(Aslı iç ses) Günaydın.
1235
01:17:22,941 --> 01:17:24,565
(Kapı vurma sesi)
1236
01:17:25,050 --> 01:17:26,050
Ateş.
1237
01:17:26,324 --> 01:17:29,444
(Müzik - Hareketli)
1238
01:17:30,005 --> 01:17:32,175
(Ayak sesi)
1239
01:17:33,241 --> 01:17:36,752
(Müzik - Hareketli)
1240
01:17:37,002 --> 01:17:38,202
(Kapı açılma sesi)
1241
01:17:38,764 --> 01:17:40,230
O sandın değil mi?
1242
01:17:41,448 --> 01:17:42,448
(İç çekme sesi)
1243
01:17:42,704 --> 01:17:44,819
Ya bu ne ya Aslı? Biz insan değil miyiz?
1244
01:17:44,900 --> 01:17:48,037
Uff! Kelebek, akşam sabah hayırdır? Gel.
1245
01:17:49,000 --> 01:17:50,858
Bak sana kimi getirdim. Gel, gel.
1246
01:17:51,530 --> 01:17:52,703
(Islık sesi)
1247
01:17:52,952 --> 01:17:54,995
-(Faryalı) Ne yapıyorsun kız?
-(Aslı) Abi.
1248
01:17:55,694 --> 01:17:57,587
Çok morali bozuk dedim, kıyamadı.
1249
01:17:59,724 --> 01:18:02,779
Abi, sen de kızdın bana değil mi ya?
Vallahi çok özür dilerim.
1250
01:18:02,860 --> 01:18:04,849
-Ben hakikaten--
-Hadi hadi, konuşma konuşma.
1251
01:18:04,930 --> 01:18:06,967
Çay demleyiver, açlıktan ölüyorum.
1252
01:18:07,048 --> 01:18:09,620
Çayı ben demlerim, siz oturun konuşun.
1253
01:18:14,085 --> 01:18:15,627
Al ulan şunu.
(Atma sesi)
1254
01:18:18,280 --> 01:18:20,027
Simit, poğaça getirdim.
(Kâğıt poşet sesi)
1255
01:18:21,213 --> 01:18:22,213
Al bakayım.
1256
01:18:22,294 --> 01:18:23,979
Yok abi, ben istemiyorum.
1257
01:18:24,133 --> 01:18:26,893
Kızım, alır mısın demedim, al dedim, al.
1258
01:18:30,500 --> 01:18:31,580
Aç ağzını...
1259
01:18:32,434 --> 01:18:34,577
...at ağzına. Hah, böyle bak.
1260
01:18:35,851 --> 01:18:36,946
Isır.
1261
01:18:37,605 --> 01:18:39,371
Hah. Çiğne bakalım.
1262
01:18:42,746 --> 01:18:43,746
Güzel mi?
1263
01:18:44,342 --> 01:18:46,750
(Müzik - Duygusal)
(Kuş cıvıltısı sesi)
1264
01:18:46,984 --> 01:18:48,882
Kızım, biz bu dünyada niye varız?
1265
01:18:49,405 --> 01:18:50,405
Ha?
1266
01:18:50,646 --> 01:18:52,258
Siz ezilmeyin diye varız.
1267
01:18:52,949 --> 01:18:56,853
Sen bu yükü kendin taşıyacaksan, bana ne
lüzum var? Ben senin abin değil miyim?
1268
01:18:58,920 --> 01:19:00,990
Denedim vallahi söylemeyi ama...
1269
01:19:02,698 --> 01:19:03,978
Denedin.
1270
01:19:05,530 --> 01:19:08,039
Isır hadi, at ağzına.
1271
01:19:08,571 --> 01:19:10,055
(Faryalı) Bilmem mi denediğini?
1272
01:19:10,735 --> 01:19:12,392
Ben sonradan öğrenince...
1273
01:19:12,966 --> 01:19:15,504
...düşündüm, teker teker
hatırladım nasıl denediğini.
1274
01:19:16,500 --> 01:19:18,114
(Faryalı) Ama tek başına olmaz bak.
1275
01:19:18,905 --> 01:19:21,150
Hadi bu öküz Kelebek'le
iki başınıza hiç olmaz.
1276
01:19:22,327 --> 01:19:24,786
Sizin altından kalkabileceğiniz
bir yük değil bu.
1277
01:19:26,714 --> 01:19:28,770
Abi, ben Ateş üzülmesin diye...
1278
01:19:30,811 --> 01:19:31,811
Kızım...
1279
01:19:34,607 --> 01:19:37,373
...biz sevdiklerimizi en çok ne
zaman üzeriz biliyor musun?
1280
01:19:37,909 --> 01:19:38,909
Ne zaman?
1281
01:19:39,466 --> 01:19:41,345
O üzülmesin diye düşündüğümüz zaman.
1282
01:19:41,999 --> 01:19:44,187
Ee, sen saklıyorsun
Yıldız'dan üzülmesin diye.
1283
01:19:45,136 --> 01:19:46,828
(Vurma sesi)
Aferin öküz baş.
1284
01:19:47,022 --> 01:19:48,622
Ha, hatamı mı yakaladın?
1285
01:19:49,791 --> 01:19:50,791
Cık.
1286
01:19:50,934 --> 01:19:52,930
Oğlum, ben niye saklayayım Yıldız'dan?
1287
01:19:53,575 --> 01:19:54,975
(Faryalı) Usul düşünüyorum ben.
1288
01:19:56,676 --> 01:19:59,437
Bu mikrop, bu kadının hayatında
25 yıldır var.
1289
01:19:59,736 --> 01:20:02,268
Karın ağrısı şeklinde var,
kalp ağrısı şeklinde var.
1290
01:20:03,149 --> 01:20:05,877
Ne oldu? Dün akşam çıktı,
bize bir el salladı.
1291
01:20:07,489 --> 01:20:09,268
Neşteri vurma zamanı geldi.
1292
01:20:09,442 --> 01:20:11,348
Gagalayacaksın, hop vuracaksın,
küt keseceksin.
1293
01:20:11,591 --> 01:20:12,858
Ama doğru zamanda.
1294
01:20:13,728 --> 01:20:16,353
(Kuş cıvıltısı sesi)
1295
01:20:16,821 --> 01:20:19,509
Ateş onu salak yerine
koyduğumu düşünüyor.
1296
01:20:20,514 --> 01:20:21,514
O niye?
1297
01:20:22,252 --> 01:20:24,158
O babası için uğraşırken...
1298
01:20:24,239 --> 01:20:27,611
...ailesini birleştirmek için direnirken
ben ona bir şey söylemedim.
1299
01:20:30,008 --> 01:20:33,572
Kızım, sen kim için zehirleniyordun
adada? Hatırla bakayım.
1300
01:20:35,629 --> 01:20:37,496
Abi, sen Ateş'i tanımıyorsun.
1301
01:20:39,577 --> 01:20:41,643
Ben Ateş'i üç kuşaktır tanıyorum.
1302
01:20:42,490 --> 01:20:43,978
O çocukta hata olmaz.
1303
01:20:44,250 --> 01:20:47,340
Er ya da geç doğruyu bulacak.
Isır sen şundan hadi, devam.
1304
01:20:47,823 --> 01:20:49,492
Sever mi yani yine beni?
1305
01:20:51,025 --> 01:20:55,058
Ah benim güzel kızım, seni kim
sevmez, ha? Seni kim sevmez?
1306
01:20:55,989 --> 01:20:57,861
Hadi bitecek o poğaça.
1307
01:20:58,265 --> 01:20:59,913
Tamam abi, yerim.
1308
01:21:00,347 --> 01:21:01,988
Kızım, aç bakayım ağzını, aç.
1309
01:21:02,127 --> 01:21:03,212
Hah, ısır.
1310
01:21:03,595 --> 01:21:05,037
Allah Allah.
1311
01:21:05,351 --> 01:21:08,085
-(Kelebek) Çaylar da hazır.
-Oğlum, bu ne ya? Olmuş mu bu?
1312
01:21:08,508 --> 01:21:10,168
Sallama abi, çabuk olsun diye.
1313
01:21:10,293 --> 01:21:12,798
Allah Allah. Sen al onu
gözüne koy, banyo yaptır ya.
1314
01:21:12,879 --> 01:21:14,926
Rahat bırak çayı demlensin biraz, al.
1315
01:21:15,401 --> 01:21:16,690
(Faryalı) Götür içeri geri.
1316
01:21:16,946 --> 01:21:20,978
Abi, isterseniz bunları için ya da
kendiniz yapın, benim gitmem gerekiyor.
1317
01:21:22,196 --> 01:21:23,196
Nereye?
1318
01:21:23,497 --> 01:21:24,764
Su'yu görmem lazım.
1319
01:21:27,652 --> 01:21:28,719
Kamyoneti bırak.
1320
01:21:29,032 --> 01:21:32,032
Abi, iki adımlık yer, yürürsün ya.
Su uzakta.
1321
01:21:33,168 --> 01:21:35,480
Ya yürü hadi, tamam.
Al şu çayları götür.
1322
01:21:36,146 --> 01:21:38,162
Şundan da alayım, oh.
1323
01:21:38,267 --> 01:21:40,123
Oğlum, kızın poğaçasından niye alıyorsun?
1324
01:21:40,529 --> 01:21:43,346
Yolluk. Acı yok Aslı, acı yok.
1325
01:21:44,577 --> 01:21:45,851
Hadi görüşürüz.
1326
01:21:49,173 --> 01:21:50,173
(Mesaj zili sesi)
1327
01:21:50,409 --> 01:21:51,409
Uçuyor Kelebek.
1328
01:21:53,575 --> 01:21:55,169
(Ateş dış ses) Dilek tepesine gelsene.
1329
01:21:58,294 --> 01:21:59,294
Hayır mı?
1330
01:22:00,546 --> 01:22:02,289
Ateş görüşelim diyor.
1331
01:22:02,833 --> 01:22:03,833
Gördün mü?
1332
01:22:04,473 --> 01:22:05,942
Kızmamış mı demek bu?
1333
01:22:07,073 --> 01:22:08,073
Sence?
1334
01:22:09,250 --> 01:22:11,142
Ya abi, ben çıkayım mı?
1335
01:22:11,384 --> 01:22:12,384
(Gülme sesi)
1336
01:22:12,465 --> 01:22:14,187
Allah’ım. İyi, hadi çık hadi, sen de çık.
1337
01:22:15,055 --> 01:22:16,055
(Gülme sesi)
1338
01:22:18,519 --> 01:22:20,327
Ulan bir poğaça yedirmediniz be.
1339
01:22:21,191 --> 01:22:26,284
(Müzik - Hareketli)
(Kuş cıvıltısı sesi)
1340
01:22:27,255 --> 01:22:29,556
Ben bunun içinde çim suyu da
olsun demiştim ama.
1341
01:22:29,637 --> 01:22:31,522
Çim yok Alara Hanım, sıkamıyoruz.
1342
01:22:31,603 --> 01:22:33,540
Çim sıkılmaz, ezilir.
1343
01:22:34,442 --> 01:22:37,455
-Fil miyiz biz?
-Değiliz, en azından ben değilim.
1344
01:22:37,554 --> 01:22:39,875
(Alara) Tepişiyorum tepişiyorum,
kimseye bir şey olmuyor.
1345
01:22:40,247 --> 01:22:42,004
Bir Aslı cücesiyle baş edemedim.
1346
01:22:43,380 --> 01:22:45,980
Of, hayallerim kâbusa dönüşüyor Melike.
1347
01:22:46,145 --> 01:22:49,491
Şu evde salına salına gezen bir Alara
hayalim vardı...
1348
01:22:49,572 --> 01:22:52,723
...yüksek gerilim hattına
çevirdi güzelim malikâneyi.
1349
01:22:52,982 --> 01:22:53,982
Uzay.
1350
01:22:55,557 --> 01:22:58,140
Hadi dışarıda kahvaltıya
gidelim, ben sıkıldım.
1351
01:22:58,221 --> 01:23:00,156
Ya gel otur şuraya iki dakika ya.
1352
01:23:00,841 --> 01:23:04,431
(Müzik - Gerilim)
1353
01:23:04,701 --> 01:23:06,948
Ne yaptın sen Aslı'yı
bitirme planlarını?
1354
01:23:08,301 --> 01:23:11,419
Salak! Babasının telefonunu eline
geçirdi, yırttı rezillikten.
1355
01:23:12,096 --> 01:23:13,774
Ne biliyorsun ele geçirdiğini?
1356
01:23:14,109 --> 01:23:15,331
Ee, o kadar mesaj attım.
1357
01:23:15,790 --> 01:23:19,152
Cevap gelmedi. Ben de
aradım kaç kere, kapalı.
1358
01:23:19,855 --> 01:23:21,863
Ne diyecektin ki adam açsaydı?
1359
01:23:22,060 --> 01:23:24,441
Telefonunuz görüntülü
mesaj kabul etmiyorsa...
1360
01:23:24,542 --> 01:23:26,319
...son model bir şey
göndereyim diyecektim.
1361
01:23:26,731 --> 01:23:28,280
-Yuh.
-Ne yuh?
1362
01:23:28,441 --> 01:23:29,974
İnsanlar sonuçta fakir.
1363
01:23:30,914 --> 01:23:32,008
Yani...
1364
01:23:32,089 --> 01:23:34,057
...Aslı'nın cenazesi
hâlâ kalkmadığına göre...
1365
01:23:34,138 --> 01:23:36,194
...benim o mesajlarımın
üstüne iki seçenek var.
1366
01:23:36,275 --> 01:23:39,829
Ya telefon eski ya da
Aslı ele geçirdi işte.
1367
01:23:40,216 --> 01:23:43,817
Bence sonradan pişman olacaksın.
Çok fazla zorlama o kapıyı.
1368
01:23:44,507 --> 01:23:47,886
Ya ben umurumda değil diyorum ya.
Ölsünler istiyorum.
1369
01:23:48,168 --> 01:23:51,696
Bana yaptıklarından sonra. Ben
daha neler yapacağım onlara bak.
1370
01:23:53,538 --> 01:23:55,090
Nedir yeni planın?
1371
01:23:56,654 --> 01:23:59,180
Avucunu yalarsın. Hayatta söylemem.
1372
01:23:59,261 --> 01:24:00,711
Yok, artık bana da mı?
1373
01:24:00,792 --> 01:24:02,340
Evet, kimseye. Sana da.
1374
01:24:02,624 --> 01:24:05,657
Artık süründüklerini gözlerimle
görene kadar çenem kapalı.
1375
01:24:07,081 --> 01:24:08,717
Korkuyorum galiba senden.
1376
01:24:09,100 --> 01:24:13,233
Ya sen birinden korkar mısın Uzay?
Hadi, uf, kahvaltıya gidelim.
1377
01:24:14,166 --> 01:24:18,106
Benim işim var. Ben seni alışverişe
bırakayım, ben de işime gideyim.
1378
01:24:18,187 --> 01:24:20,854
Bu ne ya annemle babam gibi?
Allah Allah!
1379
01:24:21,379 --> 01:24:24,046
Sen çık o zaman, tamam.
Benim arabam var.
1380
01:24:25,072 --> 01:24:26,857
Peki, öptüm.
1381
01:24:27,234 --> 01:24:29,750
Aa, hakikaten gidiyor. Nereye gidiyorsun?
1382
01:24:30,401 --> 01:24:31,925
Şş. Ne işin var?
1383
01:24:34,722 --> 01:24:37,687
Allah'ım senin bu
simülasyonlarına şükürler olsun.
1384
01:24:37,876 --> 01:24:42,134
Sekiz saat aynı evde boğuldum yemin
ediyorum. Evlensem ölürüm herhalde.
1385
01:24:42,586 --> 01:24:43,758
Ne dedin?
1386
01:24:44,790 --> 01:24:47,080
Öptüm dedim canım, kiss, kiss.
1387
01:24:47,222 --> 01:24:49,808
Sonra da inşallah bang bang.
1388
01:24:50,170 --> 01:24:51,541
(Kapı açılma sesi)
1389
01:24:52,479 --> 01:24:53,489
(Kapı kapanma sesi)
1390
01:24:53,670 --> 01:24:56,407
Aptalım çünkü ben, öğrenemeyeceğim
senin neler karıştırdığını.
1391
01:24:57,865 --> 01:25:00,407
(Ayak sesi)
1392
01:25:03,914 --> 01:25:07,564
(Kuş cıvıltısı sesi)
1393
01:25:08,012 --> 01:25:12,105
Beyto, şu varoşa yaptığın çikolatalı
pidelerden yapsana bir tane daha.
1394
01:25:12,268 --> 01:25:13,847
(Beyto ses) Aynı yere mi gidecek abi?
1395
01:25:13,928 --> 01:25:17,957
Evet ama evde olmayabilirler. Yoklarsa
bir ara beni, haber ver, tamam?
1396
01:25:18,167 --> 01:25:19,665
(Beyto ses) Kimse yoksa
ne yapayım pideyi?
1397
01:25:19,746 --> 01:25:22,939
(Uzay) Fakire fukaraya ver Beytocuğum.
Ya seninki de soru mu?
1398
01:25:23,051 --> 01:25:24,680
Hadi öptüm canım.
(Kapı açılma sesi)
1399
01:25:26,302 --> 01:25:27,569
(Kapı kapanma sesi)
1400
01:25:28,640 --> 01:25:34,994
(Araba sesi)
1401
01:25:36,087 --> 01:25:42,976
(Müzik - Gerilim)
(Kuş cıvıltısı sesi)
1402
01:25:54,034 --> 01:26:00,111
(Araba sesi)
1403
01:26:05,406 --> 01:26:11,239
(Kuş cıvıltısı sesi)
(Sokak ortam sesi)
1404
01:26:12,540 --> 01:26:15,278
(Müzik - Duygusal)
1405
01:26:15,622 --> 01:26:18,459
Sen ne zaman geldin Bodrum'a Gözde?
1406
01:26:20,296 --> 01:26:21,864
On yıl olacak işte.
1407
01:26:23,531 --> 01:26:25,142
Adamın peşinden mi?
1408
01:26:28,356 --> 01:26:31,682
Bizden kısa bir süre önce galiba
sen Bitez'e yerleştin değil mi?
1409
01:26:32,496 --> 01:26:34,043
Ondan önce neredeydin?
1410
01:26:35,350 --> 01:26:36,369
Ee...
1411
01:26:37,039 --> 01:26:38,172
...Çimenevler'de.
1412
01:26:38,605 --> 01:26:41,935
Çimenevler? Oo! Zengin muhiti.
1413
01:26:43,290 --> 01:26:47,262
Hep kötü zamanlarımız olmadı tabii.
O zamanlar iyiydik.
1414
01:26:48,546 --> 01:26:51,487
Adam nerede oturuyordu peki?
Yakın mıydı sana?
1415
01:26:52,685 --> 01:26:53,738
Evet.
1416
01:26:54,196 --> 01:26:55,416
Tam dibimde.
1417
01:26:55,797 --> 01:26:56,884
Hi!
1418
01:26:57,391 --> 01:27:01,938
Ay! Adamın ailesiyle burun buruna
olacak şey mi Gözde ya?
1419
01:27:03,801 --> 01:27:06,845
Vallahi insan sevince her şeye
katlanıyor be Yıldız.
1420
01:27:07,202 --> 01:27:09,022
(Yıldız) Ay ben katlanamam vallahi.
1421
01:27:09,593 --> 01:27:13,033
Ben katlansam kalbim dayanmaz,
şak diye giderim yemin ediyorum.
1422
01:27:15,087 --> 01:27:16,758
Peki, ne olacak böyle Gözde?
1423
01:27:18,046 --> 01:27:19,240
Bilmiyorum ki...
1424
01:27:20,353 --> 01:27:21,620
...belki bir gün...
1425
01:27:23,257 --> 01:27:24,632
Ne istersin bir gün?
1426
01:27:27,045 --> 01:27:28,782
Bir gün çok param olursa...
1427
01:27:29,940 --> 01:27:31,892
...onu her şeyi bırakmaya ikna edip...
1428
01:27:32,408 --> 01:27:34,194
...alıp götürmek isterim buralardan.
1429
01:27:35,949 --> 01:27:42,849
(Müzik)
1430
01:27:52,433 --> 01:27:59,300
(Müzik)
1431
01:28:03,010 --> 01:28:05,660
-(Yıldız) Kolay gelsin.
-Buyur abla.
1432
01:28:06,620 --> 01:28:08,626
Ya bir arkadaşıma bakıyorum da.
1433
01:28:09,730 --> 01:28:11,582
Eskiden buralarda
bir yerde oturuyordu.
1434
01:28:11,774 --> 01:28:13,970
Yakın zamanda onu getirdiniz mi
diye soracaktım.
1435
01:28:14,110 --> 01:28:16,797
Biz eskisiyiz buraların, kimmiş?
Biz biliriz.
1436
01:28:18,188 --> 01:28:19,424
Gözde Gencay.
1437
01:28:19,819 --> 01:28:21,894
(Erkek) Ha, otelcinin karısını diyorsun.
1438
01:28:22,129 --> 01:28:23,982
(Müzik - Gerilim)
1439
01:28:24,063 --> 01:28:25,666
Yok, o evli değildi.
1440
01:28:25,874 --> 01:28:27,452
(Erkek) Evliydi ablam, nasıl değildi?
1441
01:28:27,730 --> 01:28:30,450
İşleri bozuldu kocasının. Sonra da
gittiler buralardan.
1442
01:28:30,531 --> 01:28:32,353
Adam (...) yedi ama hayat işte.
1443
01:28:35,529 --> 01:28:37,774
Yok, siz karıştırıyorsunuz bence.
1444
01:28:38,236 --> 01:28:42,880
Allah Allah. Hiç de yanılmam ama
olabilir. Bu boyun fıtığı bitirdi beni.
1445
01:28:43,872 --> 01:28:46,251
Hay Allah, geçmiş olsun çok.
1446
01:28:48,487 --> 01:28:55,387
(Müzik - Gerilim)
(Dalga sesleri)
1447
01:28:58,947 --> 01:29:00,197
Alo, Gönenç.
1448
01:29:00,603 --> 01:29:01,603
Aramadın.
1449
01:29:01,847 --> 01:29:03,608
Ya kusura bakma Yıldız ya.
1450
01:29:03,812 --> 01:29:07,279
Sabahtan beri kaçmaktan kovalamaya
fırsatım olmadı.
1451
01:29:07,771 --> 01:29:10,914
Şöyle yapalım istersen, eğer
oteldeysen ben oraya geleyim.
1452
01:29:11,162 --> 01:29:13,475
(Yıldız ses) Tamam, ben
birazdan orada olurum o zaman.
1453
01:29:13,556 --> 01:29:15,690
Ha iyi, ben de otelin son
halini görmüş olurum.
1454
01:29:19,019 --> 01:29:20,019
Tamam.
1455
01:29:21,641 --> 01:29:28,522
(Müzik - Gerilim)
(Dalga sesleri)
1456
01:29:32,123 --> 01:29:34,154
(Martı sesi)
1457
01:29:35,190 --> 01:29:36,674
(Su) Yumurta var bunda.
1458
01:29:36,871 --> 01:29:39,489
(Dalga sesi)
(Martı sesi)
1459
01:29:40,421 --> 01:29:43,047
Garsonun el kılı var gibi, ne
biçim söylüyorsun ya!
1460
01:29:44,321 --> 01:29:45,396
O ne ya?
1461
01:29:46,014 --> 01:29:47,762
Söylediğin mi daha iğrenç, bu mu?
1462
01:29:48,178 --> 01:29:50,045
(Kelebek) İğrenç deme nimete, tövbe de.
1463
01:29:51,049 --> 01:29:52,987
(Su) Ya tövbe ama ben yiyemem bunu.
1464
01:29:53,279 --> 01:29:54,889
(Kelebek) İçindekileri alayım istersen.
1465
01:29:55,347 --> 01:29:57,607
Cık. Yok, sağ ol. Ben yemeyeyim.
1466
01:29:57,835 --> 01:29:59,483
Tamam, koy kenara, ben sonra yerim.
1467
01:29:59,564 --> 01:30:01,495
Bak, sonra beni maça
götür falan diyorsun.
1468
01:30:01,922 --> 01:30:04,387
Komandonun arabası var. Çok meşhur,
gezer koy koy.
1469
01:30:05,029 --> 01:30:07,247
Bundan satar, severiz yani.
1470
01:30:07,888 --> 01:30:09,062
Afiyet olsun.
1471
01:30:10,577 --> 01:30:13,377
Hay Allah, kurubasan
falan alsaydım keşke.
1472
01:30:14,164 --> 01:30:15,257
(Nefes sesi)
1473
01:30:15,454 --> 01:30:16,636
(Öpme sesi)
1474
01:30:17,867 --> 01:30:20,304
Kurubasan diyor ya, ben yerim seni.
1475
01:30:20,729 --> 01:30:25,276
(Müzik - Duygusal)
1476
01:30:25,455 --> 01:30:26,538
(Su) Ya...
1477
01:30:28,073 --> 01:30:29,615
...evde bir gariplik var.
1478
01:30:29,949 --> 01:30:31,145
Ne garipliği?
1479
01:30:31,780 --> 01:30:33,226
(Su) Bir tuhaflık işte.
1480
01:30:34,447 --> 01:30:38,160
Babam Ateş'le hırlaşıp duruyor
ama güya bana çaktırmıyorlar.
1481
01:30:38,346 --> 01:30:40,596
İşte evin geriliminden anlıyorum.
1482
01:30:40,677 --> 01:30:43,077
Ya kontrol kalemi tutsan
lambası yanacak.
1483
01:30:45,374 --> 01:30:46,947
Ateş, sana bir şey anlattı mı?
1484
01:30:47,034 --> 01:30:48,905
Yok, anlatmadı, ne anlatacak?
1485
01:30:51,147 --> 01:30:52,647
Bak, doğru söylüyorsun değil mi?
1486
01:30:52,811 --> 01:30:54,972
Anlatmadı, arayacaktı, aramadı da.
1487
01:30:55,183 --> 01:30:58,338
Maestro’nun yerine gidecektik bugün, yarım
kalan işler var, onları halledecektik.
1488
01:30:58,419 --> 01:30:59,756
Hiç ses seda yok.
1489
01:31:00,737 --> 01:31:02,737
Ne oldu? Sen bir panik yaptın.
1490
01:31:02,818 --> 01:31:03,818
Yapmadım.
1491
01:31:04,588 --> 01:31:06,225
Ee, rengin benzin attı.
1492
01:31:07,150 --> 01:31:08,907
Ne benzini Su? Atmadı hiçbir şey.
1493
01:31:08,988 --> 01:31:11,624
Kelebek görüyorum, yumurta düştü,
farkında değilsin.
1494
01:31:12,113 --> 01:31:13,979
(Martı sesleri)
1495
01:31:14,653 --> 01:31:16,013
Görmedim.
1496
01:31:17,848 --> 01:31:19,758
(Su) Bana yalan söylemiyorsun değil mi?
1497
01:31:20,078 --> 01:31:22,608
Ne yalan söyleyeceğim Su?
Sana yalan borcum mu var benim?
1498
01:31:22,831 --> 01:31:25,038
Hah, tam yalancı cümlesi.
1499
01:31:25,422 --> 01:31:27,175
Soruya soruyla karşılık vermek.
1500
01:31:27,708 --> 01:31:29,440
Kesin bir şey saklıyorsun sen.
1501
01:31:29,865 --> 01:31:33,198
Anamdan emdiğim süt burnumdan geldi,
üçüncü şubeye döndün.
1502
01:31:33,279 --> 01:31:35,287
Lamba da yak bari kafama, tam olsun.
1503
01:31:36,259 --> 01:31:38,017
Umarım ben yanılıyorumdur.
1504
01:31:38,895 --> 01:31:41,760
Ya bıktım artık yalanlardan,
önceki ilişkimi sen biliyorsun.
1505
01:31:42,343 --> 01:31:44,144
Biliyorum, en nefret ettiğim şey.
1506
01:31:44,723 --> 01:31:45,723
Ne o?
1507
01:31:45,858 --> 01:31:49,769
Geçmiş ilişkin. Bir ilişkinin olması.
Nefret, iğrenç, çocukluk hatası.
1508
01:31:50,313 --> 01:31:52,756
Sen... Terbiyesiz misin ya?
1509
01:31:53,241 --> 01:31:56,232
Ne yani Su? Geçmiş ilişkinden
mutlu mu olmam gerekiyor?
1510
01:31:57,341 --> 01:32:00,332
Ne bekliyorsun sen?
İlişkisiz bir insan mı?
1511
01:32:01,166 --> 01:32:02,166
Ne güzel.
1512
01:32:02,926 --> 01:32:04,496
Senin hiç ilişkin olmadı mı?
1513
01:32:05,936 --> 01:32:06,936
Oldu tabii.
1514
01:32:07,580 --> 01:32:11,254
Ha! Erkeğe gelince okey,
kızda mı sorun var?
1515
01:32:11,874 --> 01:32:13,557
(Kelebek) Ya nereye çekiyorsun konuyu Su?
1516
01:32:13,772 --> 01:32:17,202
Ben bir yere çekmiyorum, orada
duruyordu, ucunu çekince ben geldi.
1517
01:32:17,480 --> 01:32:18,747
Orta çağ karanlığı.
1518
01:32:19,368 --> 01:32:21,795
Yumurta yiyorum şurada,
engizisyona döndü ya.
1519
01:32:22,373 --> 01:32:23,413
Ya...
1520
01:32:23,533 --> 01:32:27,077
...sen kruvasan diyemiyorsun,
engizisyon demeye kalkıyorsun.
1521
01:32:28,305 --> 01:32:29,681
Doğru demedim mi?
1522
01:32:31,594 --> 01:32:32,594
Dedin.
1523
01:32:32,962 --> 01:32:33,962
Ee?
1524
01:32:35,691 --> 01:32:36,691
Ee?
1525
01:32:37,886 --> 01:32:39,662
Onu diyemeyip bunu nasıl diyorsun?
1526
01:32:41,937 --> 01:32:44,268
Nefret ediyorum ilişkin olmasından.
1527
01:32:44,741 --> 01:32:46,509
Yumurtayı kafana vuracağım şimdi ha.
1528
01:32:46,673 --> 01:32:49,073
Aa, kaldı mı yumurta ya? Ver yiyeyim.
1529
01:32:49,714 --> 01:32:56,461
(Müzik - Duygusal)
(Martı sesleri)
1530
01:32:58,732 --> 01:33:01,362
Seninle böyle boş vakit
geçirmeyi çok seviyorum.
1531
01:33:02,486 --> 01:33:03,486
Ben de.
1532
01:33:05,338 --> 01:33:07,259
Ben sana çok güveniyorum.
1533
01:33:08,328 --> 01:33:10,270
Bana hiç yalan söyleme olur mu?
1534
01:33:11,400 --> 01:33:12,835
Dünyayı başıma yıkma.
1535
01:33:14,331 --> 01:33:21,231
(Müzik - Duygusal)
1536
01:33:31,775 --> 01:33:38,659
(Motor sesi)
1537
01:33:44,587 --> 01:33:51,487
(Müzik - Duygusal)
1538
01:34:06,136 --> 01:34:13,036
(Müzik - Duygusal)
1539
01:34:17,127 --> 01:34:19,058
Kendimi o kadar yalnız hissediyorum ki.
1540
01:34:20,475 --> 01:34:23,022
Koskoca dünyada biri de
demiyor ki yazık bu çocuğa.
1541
01:34:24,751 --> 01:34:28,403
-Ateş, ben seni--
-Ya Aslı, niye söylemedin bana?
1542
01:34:29,500 --> 01:34:32,316
(Aslı) Bilemiyorum, korktum Ateş.
1543
01:34:35,082 --> 01:34:37,230
Benim Aslı'm korkmaz hiçbir şeyden.
1544
01:34:38,324 --> 01:34:40,651
(Ateş) Ben sana olan duygularımı
kendime itiraf ettiğimde...
1545
01:34:40,732 --> 01:34:42,294
...neyi anladım biliyor musun?
1546
01:34:42,701 --> 01:34:44,880
Dedim ki; babam iflas ettiğinde...
1547
01:34:45,472 --> 01:34:47,876
...hayatımız 180 derece değiştiğinde...
1548
01:34:48,630 --> 01:34:50,820
...senin sayende atlatabilmişim
ben bunları dedim.
1549
01:34:51,771 --> 01:34:53,543
Hayatımda ilk defa dedim ki...
1550
01:34:54,109 --> 01:34:56,568
...tamam artık, sırtımı
yaslayacağım bir dağım var.
1551
01:34:58,136 --> 01:34:59,960
Ben öyleyim, hâlâ öyleyim.
1552
01:35:01,716 --> 01:35:04,005
Gözümün içine baka baka aldattılar beni.
1553
01:35:05,452 --> 01:35:07,052
(Ateş) En başta kendi öz babam.
1554
01:35:07,798 --> 01:35:11,549
Aylarca onun peşinden koşturmadım mı
ben ya? Onun için çabalamadım mı?
1555
01:35:11,630 --> 01:35:14,373
Salak salak, oradan oraya.
1556
01:35:16,830 --> 01:35:18,619
Beni Faryalı'ya düşman etti.
1557
01:35:19,424 --> 01:35:21,111
Cahit'in önüne yem etti beni.
1558
01:35:22,513 --> 01:35:23,869
(Ateş) Sen gördün beni.
1559
01:35:24,944 --> 01:35:26,670
(Ateş) Nasıl sessiz kalabildin Aslı?
1560
01:35:27,238 --> 01:35:30,319
Ben o bataklıkta çırpınırken
niye demedin bana Ateş yapma?
1561
01:35:30,741 --> 01:35:32,225
Ben de orada değil miydim?
1562
01:35:32,392 --> 01:35:35,637
Ben de seninle beraber,
ölümden döndüm ben.
1563
01:35:36,240 --> 01:35:38,931
(Ateş) Ben anlam veremiyorum artık,
ben bu kadar mı korkunç biriyim?
1564
01:35:39,647 --> 01:35:40,647
(Ateş) Ha?
1565
01:35:41,711 --> 01:35:44,119
Bir gerçeği kabullenemeyecek
kadar çocuk muyum ben?
1566
01:35:44,925 --> 01:35:46,192
Neyden korktun Aslı?
1567
01:35:47,030 --> 01:35:48,906
Seni kaybetmekten korktum.
1568
01:35:49,726 --> 01:35:51,262
Bu nasıl bir bencillik ya?
1569
01:35:51,545 --> 01:35:53,631
(Aslı) Ateş yapma ne olur, büyütme.
1570
01:35:54,594 --> 01:35:56,742
Böyle yapmandan korktum işte.
1571
01:35:57,512 --> 01:36:00,916
İşleri en zor yerinden alıyorsun,
en çıkışsız.
1572
01:36:01,802 --> 01:36:02,802
Çıkışsız?
1573
01:36:04,255 --> 01:36:11,155
(Müzik - Duygusal)
1574
01:36:12,858 --> 01:36:14,017
(Ateş) Uff!
1575
01:36:15,013 --> 01:36:20,344
(Kuş cıvıltısı sesi)
1576
01:36:22,423 --> 01:36:23,890
Neyin çıkışsızlığı ya?
1577
01:36:24,305 --> 01:36:26,239
Hayatımı değiştirecek
olan sırrı bilirken...
1578
01:36:26,320 --> 01:36:28,484
...bilmiyormuş gibi yaptığını
nereden bileyim ben, ha?
1579
01:36:32,814 --> 01:36:34,151
Özür dilerim.
1580
01:36:34,740 --> 01:36:36,881
-Dileme.
-(Aslı) Ne yapayım?
1581
01:36:38,094 --> 01:36:39,696
Ya bana inanmasaydın?
1582
01:36:39,944 --> 01:36:41,758
Ne bileyim beni suçlasaydın?
1583
01:36:42,182 --> 01:36:43,808
Korktum diyorum Ateş!
1584
01:36:45,343 --> 01:36:46,572
Bak Aslı...
1585
01:36:47,162 --> 01:36:50,875
...ister biliyor ol, ister bilmiyor ol,
sen ne yaptın biliyor musun?
1586
01:36:51,920 --> 01:36:53,582
Sen beni yalnız bıraktın.
1587
01:36:55,080 --> 01:36:56,680
Sen bana sahip çıkmadın.
1588
01:36:58,414 --> 01:37:00,220
Çok üzülüyorum, ne olur.
1589
01:37:02,695 --> 01:37:09,595
(Müzik - Duygusal)
(Kuş cıvıltısı sesi)
1590
01:37:14,411 --> 01:37:18,244
Beni affetmen için dua etmekten
başka elimden bir şey gelmiyor.
1591
01:37:20,562 --> 01:37:27,462
(Müzik - Duygusal)
(Kuş cıvıltısı sesi)
1592
01:37:45,910 --> 01:37:47,157
-(Beyto) Al bakalım.
-Teşekkür ederim abi.
1593
01:37:47,245 --> 01:37:49,156
(Beyto) Hadi afiyet olsun.
Ablacığım, buyur.
1594
01:37:49,237 --> 01:37:51,804
-(Kadın) Teşekkür ederim.
-Hadi yiyin, afiyet olsun, yiyin yiyin.
1595
01:37:53,517 --> 01:38:00,387
(Müzik - Gerilim)
1596
01:38:02,460 --> 01:38:03,857
Abi, evde kimse yok.
1597
01:38:03,938 --> 01:38:05,343
(Uzay ses) Eyvallah Beytocuğum.
1598
01:38:05,457 --> 01:38:06,657
Pideyi ne yaptın?
1599
01:38:07,418 --> 01:38:09,264
(Beyto ses) Çoluğa çocuğa verdim.
1600
01:38:11,622 --> 01:38:14,436
İyi yapmışsın, Allah kabul etsin.
1601
01:38:15,400 --> 01:38:16,533
Yazıyorum hesaba.
1602
01:38:16,870 --> 01:38:18,537
(Uzay ses) Yaz tabii, yaz.
1603
01:38:20,052 --> 01:38:24,855
(Müzik - Gerilim)
1604
01:38:25,060 --> 01:38:29,725
(Motor sesi)
1605
01:38:30,279 --> 01:38:32,367
Sen de bize geçiriyorsun ya Beyto.
1606
01:38:33,402 --> 01:38:37,359
Ben bu hayatta kime güveneyim ya?
Yaşlı zenginleri şimdi anlıyorum.
1607
01:38:37,724 --> 01:38:39,996
Adamı böyle böyle paranoyak yaparlar.
1608
01:38:41,287 --> 01:38:46,487
(Müzik - Gerilim)
1609
01:38:47,302 --> 01:38:49,815
(Alara) Aa! Vallahi cüceye gelmiş ya.
1610
01:38:50,864 --> 01:38:57,764
(Müzik - Gerilim)
1611
01:39:09,942 --> 01:39:14,018
(Vurma sesi)
1612
01:39:15,818 --> 01:39:21,530
(Müzik - Gerilim)
1613
01:39:21,858 --> 01:39:23,193
(Vurma sesi)
1614
01:39:26,846 --> 01:39:33,746
(Müzik - Gerilim)
1615
01:39:37,180 --> 01:39:38,541
(Atlama sesi)
1616
01:39:40,693 --> 01:39:47,244
(Müzik - Gerilim)
1617
01:39:59,193 --> 01:40:01,200
(Kuş cıvıltısı sesi)
1618
01:40:02,384 --> 01:40:07,636
(Müzik - Gerilim)
(Kâğıt sesi)
1619
01:40:12,259 --> 01:40:14,226
(Fotoğraf çekme sesi)
1620
01:40:16,201 --> 01:40:17,645
(Fotoğraf çekme sesi)
1621
01:40:19,050 --> 01:40:20,050
(Alara) Uzay!
1622
01:40:21,170 --> 01:40:24,298
-Ne yapıyorsun sen burada?
-Sen ne yapıyorsun burada ya?
1623
01:40:24,387 --> 01:40:25,796
Önce sen anlat istersen!
1624
01:40:25,919 --> 01:40:28,562
Ne karıştırıyorsun sen benim
arkamdan o cüceyle?
1625
01:40:30,753 --> 01:40:32,727
-(Kadın) Merhabalar abi.
-Merhabalar komşum. Merhabalar komşum.
1626
01:40:32,808 --> 01:40:34,141
(Asım) Görüşürüz, sağ olun.
1627
01:40:35,385 --> 01:40:42,285
(Müzik - Gerilim)
1628
01:40:46,324 --> 01:40:48,755
Ya ben senin için buraya geldim.
1629
01:40:49,191 --> 01:40:51,318
Sen çok kafana takıyorsun bu işi.
1630
01:40:51,399 --> 01:40:52,536
Çok kötü görüyorum seni.
1631
01:40:52,617 --> 01:40:54,802
Belki seni vazgeçirecek yeni
bir şeyler bulurum diye.
1632
01:40:54,883 --> 01:40:56,920
(Kapı kapanma sesi)
(Alara) Bana yalan söylemesene Uzay!
1633
01:40:57,001 --> 01:40:58,064
Kim var orada?
1634
01:41:02,360 --> 01:41:05,060
(Atlama sesi)
(Asım) Ne işin var senin benim evimde?
1635
01:41:06,311 --> 01:41:13,211
(Müzik - Gerilim)
1636
01:41:14,308 --> 01:41:17,489
-Şey, kapı açıktı.
-(Asım) Yalan konuşma!
1637
01:41:18,184 --> 01:41:20,079
Kapıyı ben açtım da girdim, kilitliydi.
1638
01:41:20,641 --> 01:41:24,396
-Ben Aslı'dan aldım anahtarı.
-Ne saçmalıyorsun sen kızım, ha?
1639
01:41:24,784 --> 01:41:26,967
Senin benim evimde ne işin var?
1640
01:41:28,407 --> 01:41:30,412
Benim size bir şey göstermem lazım.
1641
01:41:30,823 --> 01:41:33,016
Senin, benim kızımla
ne alıp veremediğin var?
1642
01:41:33,097 --> 01:41:34,159
(Alara) Bir saniye.
1643
01:41:34,633 --> 01:41:36,367
Gözlerinizle göreceksiniz şimdi.
1644
01:41:37,073 --> 01:41:40,786
(Müzik - Gerilim)
1645
01:41:41,267 --> 01:41:42,267
Nasıl ya?
1646
01:41:43,355 --> 01:41:45,101
Buradaydı, yemin ederim.
1647
01:41:46,491 --> 01:41:49,593
(Alara) Kızınızın bir fotoğrafı vardı.
Onu gösterecektim ben size.
1648
01:41:49,776 --> 01:41:56,676
(Müzik - Gerilim)
1649
01:42:11,391 --> 01:42:18,291
(Müzik - Gerilim)
1650
01:42:33,180 --> 01:42:40,080
(Müzik - Gerilim)
1651
01:42:55,981 --> 01:42:58,565
(Alara) Ya, buradaydı bu!
1652
01:42:59,654 --> 01:43:02,077
Kızınızın bir fotoğrafı vardı,
onu gösterecektim.
1653
01:43:02,881 --> 01:43:05,098
Biri silmiş, yok.
1654
01:43:05,315 --> 01:43:07,041
Abuk sabuk konuşma benimle.
1655
01:43:07,464 --> 01:43:09,974
Senin benim kızımla ne alıp
veremediğin var, ha?
1656
01:43:10,262 --> 01:43:12,217
Ver şu telefonu. Babanı
bir arayayım da gör sen.
1657
01:43:12,298 --> 01:43:14,927
-Yok, lütfen. Kötü bir niyet yok.
-Polisi arayayım mı ha?
1658
01:43:15,081 --> 01:43:17,619
Hayır, ben bir şey yapmadım.
Kötü bir şey yapmadım, gerçekten.
1659
01:43:17,702 --> 01:43:20,303
Sen benim kızımla aramı niye
bozmaya çalışıyorsun, ha?
1660
01:43:20,383 --> 01:43:24,502
Bak, bundan sonra yavruma kötülük
etme gayri. Bozuşmayalım seninle.
1661
01:43:24,988 --> 01:43:27,738
Bir daha yolumuza çıkma.
Git buradan, hadi! Yürü!
1662
01:43:29,159 --> 01:43:30,159
(Vurma sesi)
1663
01:43:30,863 --> 01:43:36,988
(Müzik)
(Martı sesleri)
1664
01:43:39,483 --> 01:43:41,159
(Zorlanma sesi)
1665
01:43:42,947 --> 01:43:45,149
Hay diline yandığımın Evren'i.
1666
01:43:45,726 --> 01:43:47,257
O görüyor musun Allah'ın işini?
1667
01:43:47,338 --> 01:43:50,817
Kadını oradan kurtaracak ya,
böyle ayağına dolaştırır işte.
1668
01:43:51,906 --> 01:43:53,754
Geç canım, kurtuluşu mu olur böyle?
1669
01:43:54,606 --> 01:43:56,706
Her kurtuluş zaferle gelmez Faryalı.
1670
01:43:57,979 --> 01:44:00,157
Bazen mağlubiyet de kurtuluştur.
1671
01:44:01,648 --> 01:44:04,076
Yıldız şimdi mağlup oldu görünüyor ya...
1672
01:44:04,232 --> 01:44:08,215
...ama bir de düşünsene, koynunda
o yılanla yaşlanmak vardı.
1673
01:44:09,446 --> 01:44:11,720
(Zımparalama sesi)
1674
01:44:12,100 --> 01:44:15,837
Ulan delireceğim arkadaş ya bu
elim kolum bağlı durmaktan burada.
1675
01:44:16,304 --> 01:44:18,185
Durma o zaman, git.
1676
01:44:18,774 --> 01:44:22,762
(Martı sesleri)
1677
01:44:23,637 --> 01:44:25,423
Olmaz ki be Reis. Ha?
1678
01:44:26,579 --> 01:44:28,629
(Faryalı) Şimdi kızın yanında
durmam olmaz.
1679
01:44:29,426 --> 01:44:33,327
O yılan Evren, bulur bir iğne
deliği, giriverir oradan içeri.
1680
01:44:35,249 --> 01:44:37,715
Yıldız bunu öğrendiği zaman
mazereti olmayacak bu Evren'in.
1681
01:44:39,850 --> 01:44:41,859
Şimdi Yıldız'ın yanında dolanırsam ben...
1682
01:44:42,165 --> 01:44:44,419
...oradan tutar silkeleyiverir Yıldız'ı.
1683
01:44:45,408 --> 01:44:48,219
Olmaz. Şimdi Yıldız'ın yanında
durmam olmaz.
1684
01:44:48,329 --> 01:44:49,595
(Zımparalama sesi)
1685
01:44:50,664 --> 01:44:52,768
Tepinme Faryalı, tepinme.
1686
01:44:53,239 --> 01:44:55,845
(Zımparalama sesi)
1687
01:44:57,294 --> 01:44:59,575
Arkadaş, sen ne gamsız adamsın be, ha?
1688
01:45:00,376 --> 01:45:03,050
Burada böyle Gepetto gibi
tahtayla akşama kadar. Ha?
1689
01:45:03,477 --> 01:45:06,952
O bile moruk en azından
Pinokyo’ya dertleniyordu.
1690
01:45:07,033 --> 01:45:08,804
Nerede kaldın oğlum,
niye geç kaldın oğlum?
1691
01:45:08,884 --> 01:45:11,086
Yalan konuşup durma,
koparıveririm burnunu, ha!
1692
01:45:11,549 --> 01:45:15,048
Sen burada akşama kadar tahtayla
oyuncakla maşallah, ha?
1693
01:45:15,372 --> 01:45:16,933
Var mı senin dertlendiğin biri?
1694
01:45:18,665 --> 01:45:22,108
Sarma bana Faryalı (Bip).
1695
01:45:22,189 --> 01:45:25,636
Allah Allah. Ya soruyorum,
Allah Allah soruyorum. Var mı?
1696
01:45:26,608 --> 01:45:30,587
Bir gün kendi derdini anlatmayı bırakıp,
harbiden soran...
1697
01:45:31,168 --> 01:45:32,677
...o vakit anlatırım.
1698
01:45:33,428 --> 01:45:36,622
Bak bak. Çalımlara bak, çalımlara.
1699
01:45:39,115 --> 01:45:41,489
-Gidiyorum ben.
-Tamam, hadi git.
1700
01:45:41,996 --> 01:45:43,772
Yine gelene kadar git sen.
1701
01:45:45,159 --> 01:45:51,973
(Müzik - Duygusal)
1702
01:45:54,680 --> 01:45:57,396
-Günde kaç kasa geliyor?
-(Kelebek) Efendim?
1703
01:45:58,110 --> 01:46:00,543
Restorana diyorum,
kaç kasa balık geliyor?
1704
01:46:00,929 --> 01:46:02,768
-Yarım.
-Yarım mı?
1705
01:46:03,396 --> 01:46:07,272
"Yarım gittin yola bakarım"
1706
01:46:07,674 --> 01:46:09,485
"Uzun uzun"
1707
01:46:11,443 --> 01:46:13,930
Oğlum, yarım kasa için
restoran mı çalıştırılır?
1708
01:46:15,484 --> 01:46:18,271
-Çok beklettim mi?
-Yok, ben de yeni geldim.
1709
01:46:18,352 --> 01:46:19,352
İyi.
1710
01:46:19,518 --> 01:46:21,531
-Şöyle oturalım mı bir?
-Olur, buyurun.
1711
01:46:21,744 --> 01:46:23,144
(Kedi miyavlama sesi)
1712
01:46:23,225 --> 01:46:26,928
(Ayak sesleri)
1713
01:46:29,275 --> 01:46:36,175
(Kuş cıvıltısı sesi)
1714
01:46:39,818 --> 01:46:41,751
Gözde'nin payını neden aldın?
1715
01:46:42,342 --> 01:46:43,935
Kendisi mi söyledi sana?
1716
01:46:45,046 --> 01:46:46,046
I ıh.
1717
01:46:47,544 --> 01:46:50,792
Geleyim, göreyim dediğinde emin oldum.
1718
01:46:53,759 --> 01:46:55,607
Burası benim için kârlı olacak bir yer.
1719
01:46:56,189 --> 01:46:58,130
Senin paraya ihtiyacın mı var Gönenç?
1720
01:46:58,705 --> 01:47:01,270
Bırak. Bana doğruyu söyle.
1721
01:47:02,747 --> 01:47:05,063
Her zaman ikinci neden, gerçek nedendir.
1722
01:47:07,006 --> 01:47:09,695
Âşık mısın, seviyor musun? Nedir?
1723
01:47:11,977 --> 01:47:13,500
Gözde'yle beraberiz.
1724
01:47:14,904 --> 01:47:17,066
-Nasıl?
-(Gönenç) Ne nasıl Yıldız?
1725
01:47:17,147 --> 01:47:18,813
Bekâr insanlarız sonuçta.
1726
01:47:19,518 --> 01:47:21,727
Ha, bir ara kara kedi girdi aramıza.
1727
01:47:22,721 --> 01:47:26,479
De bunları ben niye anlatıyorum ki sana?
Gözde'yle konuşsana bunları.
1728
01:47:27,712 --> 01:47:29,386
Gözde ortada yok.
1729
01:47:30,102 --> 01:47:32,765
Alışverişe çıkacaktı. Konuşamadınız mı?
1730
01:47:36,160 --> 01:47:37,947
Neden bozulmuştu aranız Gözde'yle?
1731
01:47:40,666 --> 01:47:41,939
Eski hikâyeler.
1732
01:47:43,016 --> 01:47:44,016
O adam mı?
1733
01:47:46,057 --> 01:47:47,657
Neyin peşindesin Yıldız?
1734
01:47:48,139 --> 01:47:50,389
Bana bunu neden yaptığını
anlamaya çalışıyorum.
1735
01:47:50,470 --> 01:47:51,470
Neyi?
1736
01:47:54,127 --> 01:47:57,699
Hatırlıyor musun, Evren'le ilgili bir
mesele de senden yardım istemiştim.
1737
01:47:58,934 --> 01:48:01,012
Gözde benim için nasıl
çırpınıp duruyordu.
1738
01:48:02,877 --> 01:48:06,413
Şu Bodrum'a geldiğimden beri
benim en yakın arkadaşım Gözde.
1739
01:48:07,125 --> 01:48:09,486
Ama şimdi bana haber vermeden
böyle bir şey yapıyor.
1740
01:48:09,930 --> 01:48:13,152
Telefonlarıma çıkmıyor, yani kaçıyor.
1741
01:48:13,869 --> 01:48:16,026
Ne olduğunu anlamaya
çalışıyorum şu anda.
1742
01:48:16,446 --> 01:48:17,972
Bence sen bunu Gözde'yle konuş.
1743
01:48:18,578 --> 01:48:21,294
-Ben gerçekten bilmiyorum.
-Konuşsa...
1744
01:48:23,951 --> 01:48:28,099
Bana yardım et Gönenç. Gözde
senden tam olarak ne istedi?
1745
01:48:29,626 --> 01:48:32,038
Oteli al benden, artık
çalışmak istemiyorum...
1746
01:48:32,119 --> 01:48:33,669
...seninle ilgilenmek istiyorum dedi.
1747
01:48:34,785 --> 01:48:38,072
Bu otel Uzay'a işi öğrenebilmesi
için iyi bir yer olur dedim.
1748
01:48:39,584 --> 01:48:41,446
(Gönenç) Ya sen sevinmedin mi Yıldız?
1749
01:48:42,061 --> 01:48:45,481
Ya şu Bodrum'da benimle ortak
olmak için ölen onlarca otel var.
1750
01:48:46,139 --> 01:48:48,001
Gözde'yle aranızda geçen her neyse...
1751
01:48:48,815 --> 01:48:52,143
...belli ki bundan sonra otelin,
hepimizin huzuru ona bağlı.
1752
01:48:52,538 --> 01:48:53,538
Nasıl yani?
1753
01:48:54,037 --> 01:48:57,434
(Yıldız) Sizin aranızdaki durum
hepimizi etkileyecek. Öyle değil mi?
1754
01:48:57,786 --> 01:49:01,309
Cık. Değil. O kötü günler
geride kaldı artık.
1755
01:49:01,833 --> 01:49:04,618
Bunun bir ilişkisi vardı.
Bana her şeyi anlattı.
1756
01:49:05,071 --> 01:49:08,604
Sonra ayrıldılar. Beni
sevdiğini anlamış, geri döndü.
1757
01:49:12,158 --> 01:49:15,183
Yani o adam artık yok mu? Emin misin?
1758
01:49:15,684 --> 01:49:17,867
Ya ben kaç aydır bu
işin peşinde koşuyorum.
1759
01:49:18,465 --> 01:49:21,979
Adam Kıbrıs'a kaçtı. Hatta Kıbrıs'ta
arkasına bir adam taktım.
1760
01:49:22,386 --> 01:49:24,346
Ben eşeğini çürük kazığa
bağlayacak adam mıyım?
1761
01:49:26,155 --> 01:49:28,593
-Adam artık gelmiyor mu buralara?
-(Gönenç) Hiç gelmiyor.
1762
01:49:29,196 --> 01:49:30,721
Ben adamı buralı diye biliyorum.
1763
01:49:33,098 --> 01:49:35,178
Ya sen bunları en iyisi Evren'e sorsana.
1764
01:49:36,951 --> 01:49:38,002
Evren mi?
1765
01:49:38,723 --> 01:49:41,948
Evet, Evren tanıyor onu. Hatta
beraber olduklarını bile biliyor.
1766
01:49:44,305 --> 01:49:46,607
-Evren ta-tanıyor mu?
-Evet, tanıyor.
1767
01:49:47,024 --> 01:49:48,727
Ya sizin yanınızda çalışan adam bu.
1768
01:49:50,270 --> 01:49:51,270
Kim?
1769
01:49:52,569 --> 01:49:53,569
Fuat!
1770
01:49:54,469 --> 01:49:57,206
-Fuat mı?
-Evet, sizin eski otelin müdürü.
1771
01:49:59,870 --> 01:50:01,307
Fuat evli değil ki.
1772
01:50:03,028 --> 01:50:05,239
-Ne?
-Yok, bir şey.
1773
01:50:07,585 --> 01:50:10,142
Olmaz öyle şey ya. Fuat
nereden çıktı şimdi?
1774
01:50:10,439 --> 01:50:12,880
Ya Yıldız, bak, düşündükçe ben de
sinirleniyorum.
1775
01:50:13,448 --> 01:50:17,076
Sen lütfen, rica ediyorum senden,
git bunları Evren'le konuş.
1776
01:50:17,998 --> 01:50:19,095
Niye?
1777
01:50:19,207 --> 01:50:21,503
(Gönenç) Ya niyesi var mı?
Onun otelinde buluşuyorlardı.
1778
01:50:21,584 --> 01:50:24,743
Ya hatta yıllar önce tanışmalarına
vesile olan adam Evren.
1779
01:50:27,882 --> 01:50:28,882
Merhaba.
1780
01:50:31,464 --> 01:50:33,260
-Merhaba.
-(Gözde) Hayırlı olsun.
1781
01:50:33,428 --> 01:50:35,191
-(Yıldız) Teşekkürler.
-(Gözde) Ben Gözde.
1782
01:50:35,272 --> 01:50:37,072
Memnun oldum, ben de Yıldız.
1783
01:50:37,648 --> 01:50:42,058
(Müzik)
1784
01:50:42,806 --> 01:50:44,841
Evren'le yürüttüğünüz satış hakkında...
1785
01:50:45,293 --> 01:50:47,227
...bilmem gereken ne var? Ha?
1786
01:50:47,866 --> 01:50:49,943
(Gözde) Yani Evren Bey
söylemememi istedi.
1787
01:50:50,547 --> 01:50:52,280
Müşteri gizliliği sonuçta.
1788
01:50:52,909 --> 01:50:54,645
Aile meseleniz, ben karışamam.
1789
01:50:55,234 --> 01:51:00,354
(Müzik)
1790
01:51:01,195 --> 01:51:02,195
Gözde Gencay.
1791
01:51:02,897 --> 01:51:05,030
(Erkek) Ha, otelcinin karısını diyorsun.
1792
01:51:07,062 --> 01:51:08,562
Yok, o evli değildi.
1793
01:51:08,643 --> 01:51:10,408
(Erkek) Evliydi ablam, nasıl değildi?
1794
01:51:10,745 --> 01:51:13,269
İşleri bozuldu kocasının.
Sonra da gittiler buralardan.
1795
01:51:13,351 --> 01:51:15,555
Adam (...) yedi ama hayat işte.
1796
01:51:16,466 --> 01:51:21,304
(Müzik)
1797
01:51:21,858 --> 01:51:22,858
Yıllar önce...
1798
01:51:24,236 --> 01:51:30,481
(Müzik)
1799
01:51:30,706 --> 01:51:33,959
(Çarpma sesi)
(Cam kırılma sesi)
1800
01:51:35,099 --> 01:51:40,907
(Müzik)
1801
01:51:41,459 --> 01:51:42,459
Yıldız?
1802
01:51:43,823 --> 01:51:44,823
(Atma sesi)
1803
01:51:47,695 --> 01:51:49,029
(Faryalı) Ne oluyor?
1804
01:51:49,436 --> 01:51:51,621
(Gönenç) Anlamadım ki.
Kalktı gitti bir anda.
1805
01:51:54,234 --> 01:51:57,012
-Ne söyledin, ne sordu?
-Ya, Gözde'yi sordu.
1806
01:51:57,484 --> 01:51:58,692
Gözde'nin nesini sordu?
1807
01:51:58,951 --> 01:52:01,836
Ya Gözde'yle Evren'in yıllar öncesinden
tanıştığını söyledim...
1808
01:52:02,030 --> 01:52:03,738
...anlamadım, bir anda kalktı gitti.
1809
01:52:04,877 --> 01:52:08,925
-(Faryalı) Ne söyledin? Ulan!
-Faryalı, ne oluyor?
1810
01:52:09,635 --> 01:52:13,798
(Kuş cıvıltısı sesi)
1811
01:52:15,533 --> 01:52:16,973
Yıldız anlamış, sana geliyor.
1812
01:52:17,556 --> 01:52:19,057
Ulan sana defol git o evden dedim.
1813
01:52:19,138 --> 01:52:21,557
(Faryalı ses) Öldüreceksin kahrından
kadını dedim. Şerefsiz!
1814
01:52:22,498 --> 01:52:24,868
Ecelin olurum ulan senin!
Edebinle davran, köpek!
1815
01:52:25,631 --> 01:52:32,531
(Müzik - Gerilim)
1816
01:52:38,296 --> 01:52:39,726
(Vurma sesi)
1817
01:52:42,251 --> 01:52:44,334
(Dağıtma sesi)
1818
01:52:45,110 --> 01:52:52,010
(Müzik - Gerilim)
1819
01:52:53,927 --> 01:52:56,667
(Dağıtma sesi)
(Cam kırılma sesi)
1820
01:52:57,807 --> 01:53:04,707
(Müzik - Gerilim)
1821
01:53:09,949 --> 01:53:16,849
(Nefes sesi)
1822
01:53:20,601 --> 01:53:25,832
(Ağlama sesi)
1823
01:53:28,272 --> 01:53:35,172
(Müzik - Duygusal)
(Dalga sesi)
1824
01:53:38,950 --> 01:53:39,950
Adam evli.
1825
01:53:41,517 --> 01:53:42,517
Ne?
1826
01:53:46,199 --> 01:53:49,102
Aşkından öldüğüm adam, evli.
1827
01:53:49,844 --> 01:53:50,844
Of Gözde ya.
1828
01:53:51,789 --> 01:53:55,909
(Müzik - Duygusal)
1829
01:53:56,029 --> 01:53:57,142
Ne zamandır?
1830
01:53:59,587 --> 01:54:00,824
Beş yıl olacak.
1831
01:54:01,376 --> 01:54:08,276
(Müzik - Duygusal)
1832
01:54:19,984 --> 01:54:21,600
Peki, adam boşanmıyor mu?
1833
01:54:22,605 --> 01:54:24,821
-Boşanamıyor.
-(Yıldız) Niye?
1834
01:54:25,769 --> 01:54:28,983
-Çocukları var diye işte.
-Küçük mü çocukları?
1835
01:54:29,999 --> 01:54:30,999
Yoo.
1836
01:54:31,916 --> 01:54:33,182
Üniversite çağında.
1837
01:54:36,187 --> 01:54:37,925
Uff.
1838
01:54:38,760 --> 01:54:45,660
(Müzik - Duygusal)
1839
01:54:50,096 --> 01:54:51,610
Kim bu adam?
1840
01:54:52,114 --> 01:54:58,915
(Müzik - Duygusal)
1841
01:54:59,353 --> 01:55:03,086
Söylemek için deliriyorum.
Ve bir gün eğer...
1842
01:55:05,079 --> 01:55:08,099
...bunu söylemeye karar verirsem,
ilk kişi sen olacaksın.
1843
01:55:08,441 --> 01:55:09,754
Emin olabilirsin.
1844
01:55:10,414 --> 01:55:17,314
(Müzik - Duygusal)
1845
01:55:30,967 --> 01:55:37,365
(Müzik - Duygusal)
1846
01:55:37,805 --> 01:55:38,805
Az kaldı.
1847
01:55:40,400 --> 01:55:41,986
Öyle bir şey yapıyorum ki...
1848
01:55:43,026 --> 01:55:46,424
...onu, ya karısını ya beni
seçmek zorunda bırakacağım.
1849
01:55:48,899 --> 01:55:50,347
Emin misin Gözde?
1850
01:55:52,475 --> 01:55:53,818
Hiç olmadığım kadar.
1851
01:55:56,429 --> 01:55:59,365
Birkaç güne ya evde iki kişi olacağım...
1852
01:56:00,291 --> 01:56:02,276
...ya da bavulumu toplayıp
gideceğim buradan.
1853
01:56:06,497 --> 01:56:07,924
Hakkında hayırlısı.
1854
01:56:10,498 --> 01:56:11,498
İnşallah.
1855
01:56:12,474 --> 01:56:18,911
(Müzik - Duygusal)
1856
01:56:19,263 --> 01:56:22,022
(Gözde dış ses) Yıldız, Evren'i dinleme.
1857
01:56:23,179 --> 01:56:25,476
(Gözde dış ses) Yıldız, sen
Faryalı'ya hâlâ âşıksın.
1858
01:56:26,750 --> 01:56:29,881
(Yıldız dış ses) Şu yaptığın şey
sadece benim evimin huzurunu bozar.
1859
01:56:30,322 --> 01:56:31,955
(Yıldız dış ses) Bunu mu istiyorsun sen?
1860
01:56:32,254 --> 01:56:34,751
(Gözde dış ses) Ben zaten çok
sıkıldım ya bu sırlardan falan.
1861
01:56:35,146 --> 01:56:38,261
(Gözde dış ses) Artık her şey açığa
çıksın, herkes de her şeyi öğrensin.
1862
01:56:39,878 --> 01:56:42,694
(Gözde dış ses) Aa, yok,
senin sırrın yok. Benim var!
1863
01:56:43,554 --> 01:56:45,397
(Gözde dış ses) Ama artık yeter!
1864
01:56:45,807 --> 01:56:49,721
(Gözde dış ses) Herkes her şeyi
öğrenecek. Ben de rahatlayacağım.
1865
01:56:52,832 --> 01:56:57,039
Biz de Gözde Hanım'ın kalp
çarpıntısından bahsediyorduk.
1866
01:56:57,267 --> 01:56:58,400
Nasıl, hayırdır?
1867
01:56:58,889 --> 01:57:00,852
Iı...
(Boğaz temizleme sesi)
1868
01:57:01,379 --> 01:57:03,161
Kalbim çarptı da biraz.
1869
01:57:03,538 --> 01:57:05,519
(Gözde) Yani yorgunluktan herhalde.
1870
01:57:07,183 --> 01:57:11,098
Ayy. Güzel olacak Gözde.
Çok güzel olacak.
1871
01:57:11,844 --> 01:57:13,940
Biz böyle iyi niyetle çalıştıktan sonra.
1872
01:57:14,120 --> 01:57:16,698
(Gözde dış ses) Ben Gözde.
Aa, elleriniz ne olmuş öyle?
1873
01:57:18,252 --> 01:57:19,445
(Gözde dış ses) Ben Gözde.
1874
01:57:19,560 --> 01:57:21,415
(Yıldız dış ses) Memnun oldum,
ben de Yıldız.
1875
01:57:22,375 --> 01:57:29,275
(Müzik - Duygusal)
1876
01:57:39,139 --> 01:57:44,277
(Tekerlek sesi)
1877
01:57:44,358 --> 01:57:51,258
(Telefon zili sesi)
1878
01:57:54,481 --> 01:57:55,481
Ne var?
1879
01:57:55,818 --> 01:57:57,226
Gözde, konuşmamız lazım.
1880
01:57:57,744 --> 01:57:59,357
(Gözde ses) Konuşacak bir şey yok.
1881
01:57:59,438 --> 01:58:03,123
Ben sana benimle geliyor musun dedim.
Gelmiyorum dedin. Bitti Evren.
1882
01:58:03,877 --> 01:58:04,877
Geliyorum.
1883
01:58:07,600 --> 01:58:08,600
Niye?
1884
01:58:09,503 --> 01:58:13,216
Ya ben seni seviyorum. Ben sensiz
yapamayacağıma karar verdim.
1885
01:58:14,053 --> 01:58:15,253
Yıldız mı öğrendi?
1886
01:58:15,742 --> 01:58:18,200
Görmedim Yıldız'ı, onunla ilgili
bir konu değil.
1887
01:58:18,791 --> 01:58:21,140
Bizimle ilgili bir konu. Neredesin sen?
1888
01:58:23,385 --> 01:58:25,908
-Havaalanına gidiyorum.
-(Evren ses) Tamam, geliyorum.
1889
01:58:26,712 --> 01:58:33,612
(Müzik)
1890
01:58:48,018 --> 01:58:54,918
(Müzik)
1891
01:59:09,418 --> 01:59:15,212
(Müzik)
1892
01:59:18,068 --> 01:59:24,968
(Müzik - Duygusal)
1893
01:59:39,281 --> 01:59:46,181
(Müzik - Duygusal)
1894
01:59:50,942 --> 01:59:52,805
(Kapı açılma sesi)
1895
01:59:55,679 --> 02:00:02,579
(Müzik - Duygusal)
1896
02:00:05,135 --> 02:00:06,728
(Kapı kapanma sesi)
1897
02:00:10,838 --> 02:00:17,738
(Müzik - Duygusal)
1898
02:00:24,183 --> 02:00:26,417
-Ne var ulan, ne var?
-(Gözde ses) Öğrenmiş Yıldız.
1899
02:00:26,807 --> 02:00:29,835
Kına yak! Allah cezanızı
versin ikinizin de.
1900
02:00:31,203 --> 02:00:32,404
O iyi bir kadın.
1901
02:00:33,122 --> 02:00:35,614
(Gözde ses) Bundan sonra her şey olması
gerektiği gibi olacak.
1902
02:00:36,643 --> 02:00:38,053
Sen ona sahip çık.
1903
02:00:39,510 --> 02:00:41,657
Her şey bittiğinde bana
teşekkür edeceksin.
1904
02:00:43,333 --> 02:00:50,233
(Müzik - Duygusal)
1905
02:00:51,890 --> 02:00:53,090
(Kapı açılma sesi)
1906
02:00:58,200 --> 02:01:05,100
(Kuş cıvıltısı sesi)
1907
02:01:06,066 --> 02:01:07,066
Evren!
1908
02:01:11,383 --> 02:01:12,383
(Çanta koyma sesi)
1909
02:01:12,986 --> 02:01:19,886
(Kuş cıvıltısı sesi)
1910
02:01:25,263 --> 02:01:32,163
(Kuş cıvıltısı sesi)
1911
02:01:45,422 --> 02:01:52,322
(Müzik)
1912
02:01:55,392 --> 02:01:58,493
(Yıldız dış ses) Adam nerede
oturuyordu peki? Yakın mıydı sana?
1913
02:01:59,101 --> 02:02:01,649
(Gözde dış ses) Evet. Tam dibimde.
1914
02:02:03,237 --> 02:02:06,358
(Yıldız dış ses) Adamın ailesiyle
burun buruna olacak şey mi Gözde ya?
1915
02:02:07,297 --> 02:02:10,034
(Gözde dış ses) Vallahi insan sevince
her şeye katlanıyor be Yıldız.
1916
02:02:10,650 --> 02:02:17,550
(Müzik)
1917
02:02:33,157 --> 02:02:40,057
(Müzik)
1918
02:02:54,898 --> 02:03:01,762
(Müzik devam ediyor)
(Kuş cıvıltısı sesi)
1919
02:03:04,857 --> 02:03:06,057
(Kapı açılma sesi)
1920
02:03:08,538 --> 02:03:14,216
(Ayak sesi)
1921
02:03:16,151 --> 02:03:23,051
(Müzik)
1922
02:03:37,997 --> 02:03:43,755
(Müzik)
(Kilit sesi)
1923
02:03:44,647 --> 02:03:46,011
(Anahtar sesi)
1924
02:03:52,410 --> 02:03:54,354
(Çevirme sesi)
1925
02:03:55,035 --> 02:04:01,711
(Müzik)
1926
02:04:02,185 --> 02:04:04,245
(Çevirme sesi)
1927
02:04:05,218 --> 02:04:12,118
(Müzik)
1928
02:04:15,275 --> 02:04:17,593
(Çarpma sesi)
1929
02:04:21,622 --> 02:04:27,937
(Sessizlik)
1930
02:04:28,754 --> 02:04:35,654
(Müzik - Duygusal)
1931
02:04:50,159 --> 02:04:57,059
(Müzik - Duygusal)
1932
02:05:07,006 --> 02:05:09,764
-Aa, burası Kapadokya değil mi?
-(Gözde) Evet.
1933
02:05:12,356 --> 02:05:14,215
Neydi bu otelin adı ya?
1934
02:05:17,361 --> 02:05:20,282
-Üzüm Otel.
-Aa, evet, Üzüm Otel.
1935
02:05:21,498 --> 02:05:23,355
Evren'le orada kalmıştık.
1936
02:05:24,144 --> 02:05:25,756
(Yıldız) Çok güzel bir yerdi.
1937
02:05:27,791 --> 02:05:28,791
Çok.
1938
02:05:30,845 --> 02:05:32,179
Ne tesadüf değil mi?
1939
02:05:32,927 --> 02:05:35,550
Ya. Dünya küçük.
1940
02:05:36,052 --> 02:05:42,952
(Müzik - Duygusal)
1941
02:05:57,899 --> 02:06:04,799
(Müzik - Duygusal)
1942
02:06:18,114 --> 02:06:20,253
(Kapı açılma sesi)
(Kapı gıcırtısı sesi)
1943
02:06:22,805 --> 02:06:25,151
(Kapı gıcırtısı sesi)
1944
02:06:26,408 --> 02:06:27,500
(Kapı açılma sesi)
1945
02:06:28,305 --> 02:06:34,416
(Müzik - Duygusal)
1946
02:06:38,583 --> 02:06:45,483
(Müzik - Duygusal)
1947
02:07:00,110 --> 02:07:07,010
(Müzik devam ediyor)
1948
02:07:18,624 --> 02:07:20,301
(Atma sesi)
1949
02:07:20,850 --> 02:07:27,750
(Müzik - Duygusal)
1950
02:07:42,115 --> 02:07:49,015
(Müzik - Duygusal)
1951
02:08:03,681 --> 02:08:06,783
(Müzik devam ediyor)
1952
02:08:07,749 --> 02:08:09,738
(Gözde dış ses) Bir gün
çok param olursa...
1953
02:08:10,721 --> 02:08:13,010
...ona her şeyi bırakmaya ikna edip...
1954
02:08:13,384 --> 02:08:15,434
...alıp götürmek isterim buralardan.
1955
02:08:16,081 --> 02:08:19,746
(Müzik)
1956
02:08:23,130 --> 02:08:28,593
(Sessizlik)
1957
02:08:29,251 --> 02:08:36,151
(Müzik)
1958
02:08:50,860 --> 02:08:57,760
(Müzik)
1959
02:09:11,941 --> 02:09:18,841
(Müzik devam ediyor)
1960
02:09:19,114 --> 02:09:21,197
(Rüzgâr sesi)
1961
02:09:24,075 --> 02:09:30,975
(Müzik)
1962
02:09:45,148 --> 02:09:52,048
(Müzik)
1963
02:10:07,218 --> 02:10:14,118
(Müzik devam ediyor)
1964
02:10:31,170 --> 02:10:38,070
(Müzik devam ediyor)
1965
02:10:49,801 --> 02:10:55,288
(Müzik)
1966
02:10:57,537 --> 02:11:02,359
(Müzik)
(Kuş cıvıltısı sesi)
1967
02:11:07,428 --> 02:11:09,659
(Kapı vurma sesi)
1968
02:11:11,445 --> 02:11:16,159
(Müzik - Duygusal)
1969
02:11:16,730 --> 02:11:18,158
(Kapı açılma sesi)
1970
02:11:21,886 --> 02:11:28,786
(Müzik - Duygusal)
1971
02:11:30,830 --> 02:11:32,950
(Kapı kapanma sesi)
1972
02:11:34,345 --> 02:11:41,245
(Müzik - Duygusal)
1973
02:11:52,627 --> 02:11:53,627
Ev dağıldı.
1974
02:11:59,054 --> 02:12:01,264
Her şey darmaduman oldu.
1975
02:12:03,498 --> 02:12:10,398
(Müzik - Duygusal)
1976
02:12:21,783 --> 02:12:24,180
Benim evim, sensin artık.
1977
02:12:26,823 --> 02:12:33,723
(Müzik - Duygusal)
1978
02:12:48,295 --> 02:12:55,195
(Müzik - Duygusal)
1979
02:13:00,213 --> 02:13:05,945
(Araba sesi)
1980
02:13:11,690 --> 02:13:12,957
(Kapı kapanma sesi)
1981
02:13:15,991 --> 02:13:16,991
(Evren) Gözde!
1982
02:13:17,768 --> 02:13:24,668
(Müzik)
1983
02:13:38,764 --> 02:13:44,960
(Müzik)
1984
02:13:45,460 --> 02:13:46,878
(Kapı açılma sesi)
1985
02:13:51,469 --> 02:13:52,880
(Kapı kapanma sesi)
1986
02:13:55,792 --> 02:13:57,777
Evren!
1987
02:13:58,381 --> 02:14:05,281
(Müzik)
1988
02:14:20,362 --> 02:14:27,262
(Müzik)
1989
02:14:41,160 --> 02:14:48,060
(Müzik devam ediyor)
1990
02:15:03,579 --> 02:15:09,055
Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından
Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
1991
02:15:09,314 --> 02:15:12,017
www.sebeder.org
1992
02:15:12,205 --> 02:15:15,642
Sesli Betimleme Metin Yazarı:
Emine Kolivar
1993
02:15:15,822 --> 02:15:18,376
Seslendiren: Emine Kolivar
1994
02:15:18,517 --> 02:15:21,283
Alt Yazı: Nuray Ünal / Çağıl Doğan /
Feride Tezcan / Ece Naz Batmaz
1995
02:15:21,431 --> 02:15:24,439
İşaret Dili Tercümesi:
Hasan Hüseyin Korkmaz
1996
02:15:24,588 --> 02:15:28,048
Son Kontroller: Fulya Akbaba /
Beliz Coşar / Samet Demirtaş
1997
02:15:28,260 --> 02:15:32,533
Teknik Yapım: Dağ Prodüksiyon
ve Yeni Gökdelen Tercüme
1998
02:15:32,877 --> 02:15:39,777
(Müzik - Jenerik)
1999
02:15:53,115 --> 02:16:00,015
(Müzik - Jenerik)
2000
02:16:15,146 --> 02:16:22,046
(Müzik devam ediyor)
146034