All language subtitles for Bodrum.Masali.S01.E15
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,695 --> 00:00:04,195
Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından
Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
2
00:00:04,406 --> 00:00:08,015
www.sebeder.org
3
00:00:17,731 --> 00:00:21,356
(Erkek dış ses) Bu diziyi
engelsiz.kanald.com.tr...
4
00:00:21,522 --> 00:00:23,495
...adresinden izleyebilirsiniz.
5
00:00:24,014 --> 00:00:32,008
(Müzik - Jenerik)
6
00:00:38,828 --> 00:00:46,828
(Sessizlik)
7
00:00:50,773 --> 00:00:56,304
(Müzik)
8
00:00:56,617 --> 00:00:59,413
(Rüzgâr sesi)
9
00:00:59,781 --> 00:01:01,351
(Cırcır böceği sesi)
10
00:01:01,749 --> 00:01:09,742
(Müzik - Gerilim)
11
00:01:17,992 --> 00:01:25,986
(Müzik - Gerilim)
12
00:01:34,013 --> 00:01:42,009
(Müzik devam ediyor)
13
00:01:51,023 --> 00:01:59,017
(Müzik devam ediyor)
14
00:02:08,031 --> 00:02:16,021
(Müzik devam ediyor)
15
00:02:22,826 --> 00:02:24,006
Kimsiniz?
16
00:02:24,271 --> 00:02:25,849
(Müzik - Gerilim)
17
00:02:25,959 --> 00:02:27,622
Kuzey Işıkları mısınız?
18
00:02:28,373 --> 00:02:29,544
Işıklar mı?
19
00:02:30,107 --> 00:02:31,468
Ne güzel şeysin sen.
20
00:02:31,670 --> 00:02:35,724
(Müzik - Gerilim)
21
00:02:35,959 --> 00:02:37,724
-Kaçma!
-(Aslı) Ya bırak!
22
00:02:38,021 --> 00:02:39,722
(Erkek) Gel otur, konuşalım biraz.
23
00:02:39,896 --> 00:02:40,984
(Aslı) Bırak kolumu!
24
00:02:41,170 --> 00:02:43,347
-(Erkek) Otur oraya!
-(Aslı) Bırak!
25
00:02:43,748 --> 00:02:44,748
Bırak!
26
00:02:45,224 --> 00:02:46,294
(Ateş) Aslı!
27
00:02:47,036 --> 00:02:49,091
-(Ateş) Ne oluyor ulan?
-(Erkek) Kahramanın mı?
28
00:02:49,568 --> 00:02:51,919
-(Erkek) Gel ulan!
-(Ateş) Aslı iyi misin?
29
00:02:52,122 --> 00:02:53,346
Sen gitsen daha iyi olacak!
30
00:02:53,622 --> 00:02:54,622
(Aslı) Ateş!
31
00:02:55,037 --> 00:02:59,951
(Yumruk sesleri)
(Müzik - Gerilim)
32
00:03:00,310 --> 00:03:01,419
Ateş!
33
00:03:01,896 --> 00:03:04,044
(Müzik - Gerilim)
(Bıçak çekme sesi)
34
00:03:04,200 --> 00:03:05,535
Ateş, bıçak!
35
00:03:05,966 --> 00:03:13,965
(Müzik - Gerilim)
36
00:03:14,363 --> 00:03:20,973
(Boğuşma sesleri)
(Müzik - Gerilim)
37
00:03:21,292 --> 00:03:22,392
-(Aslı) Ateş!
(Yumruk sesi)
38
00:03:22,707 --> 00:03:25,121
(Yumruk sesleri)
(Müzik - Gerilim)
39
00:03:25,317 --> 00:03:26,457
Ateş, bırak!
40
00:03:26,591 --> 00:03:27,591
(Bağırma sesi)
41
00:03:28,153 --> 00:03:29,543
Ateş!
-Ulan!
42
00:03:29,636 --> 00:03:31,371
Ateş! Ateş!
43
00:03:31,653 --> 00:03:33,746
(Nefes sesi)
44
00:03:34,020 --> 00:03:36,168
İyi misin? Bir şeyin yok değil mi?
45
00:03:36,449 --> 00:03:38,218
Beni boş ver, sen iyi misin?
46
00:03:38,419 --> 00:03:40,114
Çok korktum!
47
00:03:40,372 --> 00:03:43,098
-(Aslı) Çok korktum.
-Eh be kızım! Eh be kızım!
48
00:03:43,332 --> 00:03:45,332
Bu saatte ne işin var senin burada?
49
00:03:45,684 --> 00:03:47,309
(Nefes sesi)
50
00:03:47,622 --> 00:03:49,700
Sen gelmeseydin ben ne yapardım?
51
00:03:51,480 --> 00:03:53,145
Ben hep gelirim...
52
00:03:53,622 --> 00:03:54,942
...ben seni bırakmam.
53
00:03:55,302 --> 00:03:57,668
(Nefes sesi)
54
00:03:57,987 --> 00:03:58,987
Ateş!
55
00:04:00,138 --> 00:04:06,778
(Müzik - Duygusal)
56
00:04:06,997 --> 00:04:08,286
(Nefes sesi)
57
00:04:08,590 --> 00:04:11,105
Kahraman kızı kurtardı mı ne yapar?
58
00:04:11,527 --> 00:04:14,863
(Müzik - Duygusal)
59
00:04:15,114 --> 00:04:16,449
Öper!
60
00:04:17,268 --> 00:04:25,267
(Müzik - Duygusal)
61
00:04:33,988 --> 00:04:41,988
(Müzik - Duygusal)
62
00:04:45,411 --> 00:04:46,997
Ne oldu şimdi?
63
00:04:48,357 --> 00:04:49,442
Anlamadın mı?
64
00:04:49,645 --> 00:04:51,887
(Müzik - Duygusal)
65
00:04:52,184 --> 00:04:53,306
O zaman bir daha.
66
00:04:53,735 --> 00:04:58,168
(Müzik - Duygusal)
67
00:04:58,333 --> 00:04:59,567
(Flaş sesi)
68
00:05:01,153 --> 00:05:02,102
(Flaş sesi)
69
00:05:02,341 --> 00:05:05,106
(Cırcır böceği sesi)
70
00:05:05,349 --> 00:05:06,567
(Gülme sesi)
71
00:05:07,011 --> 00:05:15,003
(Müzik - Gerilim)
(Cırcır böceği sesi)
72
00:05:27,374 --> 00:05:30,163
Ben bu çocuğun ikinci
aşkına şahit oluyorum.
73
00:05:30,414 --> 00:05:32,070
Bu sefer gerçek ulan!
74
00:05:32,570 --> 00:05:40,566
(Müzik - Gerilim)
75
00:05:43,215 --> 00:05:45,566
Bana da bir daha kimse
kötü demesin arkadaş.
76
00:05:45,864 --> 00:05:47,676
Şu mutluluk tablosu benim eserim.
77
00:05:47,903 --> 00:05:49,152
(Gülme sesi)
78
00:05:49,504 --> 00:05:53,715
(Cırcır böceği sesi)
79
00:05:54,027 --> 00:05:55,057
(Kapı kapanma sesi)
80
00:05:56,590 --> 00:05:59,311
Ne yaptın? İyi dövdürebildin mi
kendini Ediz?
81
00:05:59,637 --> 00:06:01,285
(Ediz) Vallahi kendimi zor tuttum.
82
00:06:01,472 --> 00:06:04,074
Size söz vermesem, ağzını
burnunu kıracaktım.
83
00:06:04,535 --> 00:06:07,214
Bırak ulan! O seni normal
şartlarda da yer.
84
00:06:07,465 --> 00:06:09,113
(Gülme sesi)
-(Ediz) Nerede yiyecek ya?
85
00:06:09,309 --> 00:06:11,441
Vampir dizilerinden fırlamış gibi bir şey.
86
00:06:11,778 --> 00:06:13,071
Tüysüz beyaz oğlan!
87
00:06:13,473 --> 00:06:15,191
Bir koysam yarısı boşa gider.
88
00:06:15,418 --> 00:06:17,012
(Gülme sesi)
89
00:06:17,340 --> 00:06:18,769
O da olur, o da olur.
90
00:06:19,137 --> 00:06:24,020
(Müzik)
91
00:06:24,489 --> 00:06:28,918
(Uzay) Şişt bana bak! Eğer çok
içinde kaldıysa, yarın git döv.
92
00:06:29,387 --> 00:06:31,387
-Onun da parasını alacak mıyım?
-(Uzay) Cık!
93
00:06:31,691 --> 00:06:34,559
O kamu hizmeti, vergiden düşersin.
94
00:06:34,840 --> 00:06:35,840
(Gülme sesi)
95
00:06:36,583 --> 00:06:37,807
(Kapı açılma sesi)
96
00:06:38,129 --> 00:06:40,215
(Müzik)
97
00:06:40,402 --> 00:06:41,605
(Kapı kapanma sesi)
98
00:06:41,924 --> 00:06:49,919
(Müzik)
99
00:06:54,154 --> 00:06:55,606
(Kapı tıklama sesi)
100
00:06:55,909 --> 00:07:03,894
(Müzik)
(Cırcır böceği sesi)
101
00:07:05,861 --> 00:07:07,314
(Kapı tıklama sesi)
102
00:07:07,687 --> 00:07:12,798
(Müzik)
(Cırcır böceği sesi)
103
00:07:13,111 --> 00:07:16,196
(Kapı açılma sesi)
104
00:07:16,446 --> 00:07:18,634
(Müzik)
105
00:07:18,939 --> 00:07:20,439
Selamünaleyküm.
106
00:07:21,642 --> 00:07:23,337
Ve aleykümselam.
107
00:07:24,853 --> 00:07:26,665
Üflendin mi ulan sur?
108
00:07:27,009 --> 00:07:29,009
Toplanıyor muyuz sancağın altında?
109
00:07:30,150 --> 00:07:31,150
Ne?
110
00:07:31,533 --> 00:07:33,533
Kıyamet mi koptu diyorum ulan?
111
00:07:33,713 --> 00:07:36,704
Gecenin bu kör saatinde, hem de sen!
112
00:07:38,328 --> 00:07:39,703
Konuşacağız!
113
00:07:40,205 --> 00:07:42,423
-Üzüm?
-(Faryalı) Yok, yok.
114
00:07:42,813 --> 00:07:44,525
Bir şey yok. Yengem iyi.
115
00:07:44,908 --> 00:07:45,921
Gel.
116
00:07:45,978 --> 00:07:47,829
(Haydar) Ne konuşacağız ulan seninle?
117
00:07:48,094 --> 00:07:50,094
Kırk yıldır tek kelime
konuştuk mu seninle?
118
00:07:50,252 --> 00:07:51,564
Şimdi ne konuşacağız?
119
00:07:51,752 --> 00:07:53,619
Amcam azıcık buraya gel şöyle, hadi.
120
00:07:54,267 --> 00:07:56,775
Ulan oğlum, gündüzler çuvala mı girdi?
121
00:07:57,134 --> 00:07:58,899
Hadi gayri efendim, hadi.
122
00:07:59,236 --> 00:08:01,525
(Cırcır böceği sesi)
123
00:08:01,798 --> 00:08:04,650
Tüfeği alayım da mı geleyim?
124
00:08:05,571 --> 00:08:06,759
Yok yok.
125
00:08:07,157 --> 00:08:09,048
Şu ahırdaki küp altınların var ya...
126
00:08:09,133 --> 00:08:10,750
...onları alıp da gel, öyle konuşacağız.
127
00:08:10,792 --> 00:08:15,245
Ne, ne altını ulan? Ee...
Yok ulan öyle bir şey.
128
00:08:15,502 --> 00:08:18,330
(Cırcır böceği sesi)
129
00:08:18,838 --> 00:08:20,846
Bana bak, oteli satıyorum.
130
00:08:21,823 --> 00:08:24,689
Ee? Bundan bana ne?
131
00:08:25,080 --> 00:08:27,073
Sana, sana, sana satıyorum.
132
00:08:27,316 --> 00:08:28,760
Bana mı satıyorsun?
133
00:08:29,628 --> 00:08:31,221
Bu gece el sıkışacağız.
134
00:08:32,432 --> 00:08:35,799
Yarın karşıki yere Kos'a, Ahmet'le
anamın yanına geçivereceğim.
135
00:08:37,307 --> 00:08:38,759
Dönmemecesine mi?
136
00:08:39,018 --> 00:08:40,018
(Müzik)
137
00:08:40,565 --> 00:08:41,565
Dönmeyeceğim.
138
00:08:41,815 --> 00:08:45,298
(Cırcır böceği sesi)
139
00:08:45,893 --> 00:08:51,727
(Müzik)
140
00:08:51,986 --> 00:08:54,931
Yaa! Öyle bakıp bakıp
durma, utandırma beni.
141
00:08:55,369 --> 00:08:56,634
Alışamadım.
142
00:08:57,165 --> 00:08:58,165
Alışma zaten.
143
00:08:59,197 --> 00:09:01,197
Niye? Bir daha tutmayacak mısın?
144
00:09:02,361 --> 00:09:03,361
Ondan değil.
145
00:09:04,126 --> 00:09:07,126
Sonra alışırsın, ne güzel
bir şey olduğunu unutursun.
146
00:09:07,610 --> 00:09:08,642
Unutmam.
147
00:09:09,048 --> 00:09:11,769
İnsan bu kadar mutlu
olduğu anı hiç unutur mu?
148
00:09:12,525 --> 00:09:13,774
Çok mu mutlusun?
149
00:09:14,033 --> 00:09:15,266
Sen değil misin?
150
00:09:17,001 --> 00:09:18,079
Mutluyum.
151
00:09:18,337 --> 00:09:21,844
(Müzik)
152
00:09:22,236 --> 00:09:24,063
Sen ilk ne zaman anladın?
153
00:09:24,329 --> 00:09:26,329
(Müzik)
154
00:09:26,454 --> 00:09:28,532
Havaalanında kemanı ilk aldığında.
155
00:09:28,759 --> 00:09:31,072
Yuh! Orada daha ben anlamamıştım.
156
00:09:31,494 --> 00:09:32,582
Hı, anlamamıştın.
157
00:09:32,915 --> 00:09:35,915
(Müzik)
158
00:09:36,134 --> 00:09:38,813
İlk görüşte beğendim tabii,
artistlik yapmayayım.
159
00:09:39,095 --> 00:09:40,660
Ama öyle bayılmamıştım.
160
00:09:40,837 --> 00:09:42,837
Ha bayılmadın yani?
161
00:09:43,290 --> 00:09:46,470
Tamam tamam, bayıldım, çenem
aşağıya düştü, aklım gitti hatta.
162
00:09:46,579 --> 00:09:47,579
(Gülme sesi)
163
00:09:47,978 --> 00:09:50,173
O yüzden kemanı kaputun üstünde unuttun.
164
00:09:50,540 --> 00:09:52,579
Tam burada inekler çiğnedi.
165
00:09:53,103 --> 00:09:55,103
Ama al dedim sana onu oradan.
166
00:09:55,322 --> 00:09:56,478
(Su) Şuna bak ya!
167
00:09:56,837 --> 00:09:59,024
Hâlâ aynı savunma, bitmedi.
168
00:09:59,915 --> 00:10:02,556
Sana bakmaktan elim ayağıma
dolaştı demiyor da.
169
00:10:03,087 --> 00:10:05,079
Dolaştı tabii de...
170
00:10:05,548 --> 00:10:07,063
...ama al dedim, hatırlıyorum.
171
00:10:07,517 --> 00:10:09,423
Tamam Kelebek, al dedin.
172
00:10:09,736 --> 00:10:11,938
(Müzik)
173
00:10:12,251 --> 00:10:14,020
Peki sen ne zaman anladın?
174
00:10:14,447 --> 00:10:15,447
Neyi?
175
00:10:16,908 --> 00:10:19,860
-Yani işte benim de...
-(Kelebek) İşte senin de ne?
176
00:10:21,009 --> 00:10:23,798
-Kelebek illâ söyletecek misin?
-(Kelebek) Neyi?
177
00:10:24,220 --> 00:10:25,384
(Su) İşte bunu.
178
00:10:26,603 --> 00:10:27,896
Ben hâlâ anlamadım.
179
00:10:28,211 --> 00:10:33,773
(Müzik)
180
00:10:34,048 --> 00:10:35,681
Şimdi anladın mı?
181
00:10:36,470 --> 00:10:37,634
I ıh.
182
00:10:38,657 --> 00:10:42,234
Tamam o zaman. Sen otur
biraz düşün, anlarsın.
183
00:10:42,501 --> 00:10:44,882
-(Su) Hadi artık.
-Ya ne oldu? Gitme!
184
00:10:46,361 --> 00:10:47,532
Görürler.
185
00:10:48,585 --> 00:10:50,101
Görsünler ne olacak?
186
00:10:50,126 --> 00:10:52,298
-(Su) Yavaş biraz.
-Neye yavaş?
187
00:10:52,587 --> 00:10:53,880
(Su) Ya olmaz öyle.
188
00:10:54,251 --> 00:10:56,220
(Müzik)
189
00:10:56,579 --> 00:10:57,579
Tamam.
190
00:10:58,079 --> 00:11:00,282
(Cırcır böceği sesi)
191
00:11:00,478 --> 00:11:01,478
(Kelebek) Su!
192
00:11:01,915 --> 00:11:05,313
(Cırcır böceği sesi)
193
00:11:05,759 --> 00:11:13,759
(Müzik)
194
00:11:19,009 --> 00:11:20,009
(Öpme sesi)
195
00:11:20,314 --> 00:11:21,314
(Gülme sesi)
196
00:11:21,937 --> 00:11:23,344
Gitti bizim Kelebek...
197
00:11:23,915 --> 00:11:25,282
...geldi bu Kelebek.
198
00:11:26,611 --> 00:11:28,380
Ne oldu? Yanlış mı yaptım?
199
00:11:28,822 --> 00:11:30,384
Cık! Yanlış yapmadın.
200
00:11:31,704 --> 00:11:33,704
Niye öyle söyledin o zaman?
201
00:11:34,494 --> 00:11:36,196
Kafam karışık biraz.
202
00:11:37,485 --> 00:11:40,336
Bırak sadece bunun mutluluğuyla
uyuyayım olur mu?
203
00:11:40,689 --> 00:11:48,681
(Müzik)
204
00:11:59,553 --> 00:12:06,960
(Cırcır böceği sesi)
205
00:12:07,664 --> 00:12:15,657
(Müzik)
206
00:12:16,478 --> 00:12:17,478
(Zincir sesi)
207
00:12:17,915 --> 00:12:24,564
(Müzik)
208
00:12:24,853 --> 00:12:26,134
(Kapı tıklama sesi)
209
00:12:26,642 --> 00:12:27,866
(Kapı açılma sesi)
210
00:12:28,033 --> 00:12:33,415
(Müzik)
211
00:12:33,595 --> 00:12:36,064
Bütün gün bir şey yemedin.
Sana bir şeyler hazırladım.
212
00:12:36,283 --> 00:12:37,501
İstemiyorum.
213
00:12:37,741 --> 00:12:44,187
(Müzik)
214
00:12:44,799 --> 00:12:47,157
Yıldız, bunu yaptığına pişman
olmayacaksın.
215
00:12:47,641 --> 00:12:54,297
(Müzik)
216
00:12:54,533 --> 00:12:56,837
Bak, evimiz çok daha
huzurlu bir yer olacak.
217
00:12:58,360 --> 00:13:00,048
-(Evren) Güven bana.
-Yapma!
218
00:13:00,439 --> 00:13:06,064
(Müzik)
219
00:13:06,400 --> 00:13:08,509
Ben sadece ailemi düşünüyorum.
220
00:13:08,806 --> 00:13:11,298
(Müzik)
221
00:13:11,509 --> 00:13:13,360
Sen sadece kendini düşünüyorsun.
222
00:13:13,666 --> 00:13:14,978
(Müzik)
223
00:13:15,219 --> 00:13:17,103
Bunu ikimiz de biliyoruz.
224
00:13:18,939 --> 00:13:21,720
Seni ne kadar sevdiğimi
sana tekrar hatırlatacağım.
225
00:13:21,900 --> 00:13:23,642
(Müzik)
226
00:13:23,916 --> 00:13:25,916
Bana kendimi unutturarak mı?
227
00:13:27,634 --> 00:13:28,858
(Kapı açılma sesi)
228
00:13:30,251 --> 00:13:31,475
(Kapı kapanma esi)
229
00:13:31,939 --> 00:13:34,790
(Müzik)
230
00:13:35,095 --> 00:13:36,353
(Su) Anne!
231
00:13:36,891 --> 00:13:38,891
(Su) Ne oldu, hasta mısın?
232
00:13:39,439 --> 00:13:42,337
(Yıldız) Yok bir şey çocuğum,
biraz içim geçmiş.
233
00:13:42,728 --> 00:13:45,915
(Müzik)
234
00:13:46,283 --> 00:13:47,806
Vayy...
235
00:13:48,931 --> 00:13:51,298
...yatağa yemek getirmeler falan.
236
00:13:51,611 --> 00:13:53,157
(Müzik)
237
00:13:53,369 --> 00:13:55,079
Romantik babam benim.
238
00:13:55,377 --> 00:13:59,095
(Su) Hadi ben yokum. Siz romantizme devam.
239
00:13:59,494 --> 00:14:02,649
(Müzik)
240
00:14:02,837 --> 00:14:04,064
(Kapı kapanma sesi)
241
00:14:04,744 --> 00:14:06,384
Romantizme devam.
242
00:14:06,649 --> 00:14:08,868
(Müzik)
243
00:14:09,298 --> 00:14:11,235
Ne zamana kadar biliyor musun?
244
00:14:12,743 --> 00:14:14,743
(Yıldız) Ben bu yaptıklarını...
245
00:14:15,000 --> 00:14:17,640
...içimde taşıyamaz hale gelene kadar.
246
00:14:18,103 --> 00:14:26,103
(Müzik - Hüzünlü)
247
00:14:34,173 --> 00:14:36,274
Uff! Hiç gitmek istemiyorum.
248
00:14:36,509 --> 00:14:38,470
Hiç gitmeni istemiyorum biliyor musun?
249
00:14:39,127 --> 00:14:41,626
(Ateş) Keşke ben de gelebilseydim. Ama...
250
00:14:42,384 --> 00:14:45,313
...bir tane bilet alacak kadar
paramız vardı. O da bitti.
251
00:14:45,688 --> 00:14:50,267
(Müzik)
252
00:14:50,595 --> 00:14:52,595
Hiç unutma beni, tamam mı?
253
00:14:52,869 --> 00:14:55,282
Unutmamın iyi olduğu zamanlarım olmuştu.
254
00:14:55,532 --> 00:14:58,071
O zaman unutmadım. Şimdi
deli miyim unutacağım?
255
00:14:58,447 --> 00:15:00,352
Çok bekledik birbirimizi be.
256
00:15:00,533 --> 00:15:01,894
Biraz daha bekleriz.
257
00:15:02,400 --> 00:15:03,685
Ne zaman geleceksin?
258
00:15:03,853 --> 00:15:06,251
İngilizce yeterlilik sınavını geçersem...
259
00:15:06,399 --> 00:15:09,798
...direkt bölüme başlıyorum.
Onda da devam zorunluluğu var.
260
00:15:10,048 --> 00:15:12,048
İki aydan önce gelemem herhalde.
261
00:15:13,822 --> 00:15:15,227
İnşallah kazanamazsın.
262
00:15:15,687 --> 00:15:19,251
Diyeceğim de bülbül gibi İngilizce
konuşuyorsun be kızım ya sen de...
263
00:15:19,423 --> 00:15:20,937
...nasıl kazanamayacaksın?
264
00:15:21,173 --> 00:15:26,149
(Müzik)
265
00:15:26,517 --> 00:15:27,954
Nereye?
266
00:15:28,751 --> 00:15:32,079
Şimdi içeri gireceğim, diyeceğim ki
biletin parasını dönüşte vereceğim...
267
00:15:32,282 --> 00:15:35,868
...kabul eder misiniz? Eğer kabul
ederlerse seninle geleceğim.
268
00:15:36,087 --> 00:15:38,087
-Yapma ateş!
-(Ateş) Neden?
269
00:15:38,642 --> 00:15:40,642
Şimdi gelme, sonra gelirsin.
270
00:15:41,079 --> 00:15:42,099
(Ateş) Niye ya?
271
00:15:42,337 --> 00:15:44,595
Biraz yalnız kalalım, düşünelim.
272
00:15:45,111 --> 00:15:46,946
Aslı, ne düşüneceğiz? Düşündük ya işte.
273
00:15:47,228 --> 00:15:48,688
Artık yaşayalım, düşünmeyelim ya.
274
00:15:48,892 --> 00:15:50,509
(Aslı) Onun da zamanı gelecek.
275
00:15:50,735 --> 00:15:53,344
Şimdi kafamın içinde atlar koşturuyor.
276
00:15:53,564 --> 00:15:54,923
Gözlerimi kapamak...
277
00:15:55,063 --> 00:15:57,704
...bu akşamın her dakikasını
yeniden düşünmek istiyorum.
278
00:15:58,024 --> 00:15:59,735
(Müzik)
279
00:15:59,861 --> 00:16:02,032
Senin kafanı kurcalayan ne?
280
00:16:03,165 --> 00:16:05,134
-Bir şey yok.
-(Ateş) Söyle.
281
00:16:06,361 --> 00:16:07,766
Dönünce konuşuruz.
282
00:16:08,704 --> 00:16:10,704
Ama böyle kılçık atıp gitmek olmaz ki.
283
00:16:11,156 --> 00:16:16,532
(Müzik)
(Telefon mesaj sesi)
284
00:16:16,742 --> 00:16:18,171
(Uzay dış ses) Sana çok kırgınım.
285
00:16:18,228 --> 00:16:22,218
(Uzay dış ses) Beni görmeye geldiğin yerde
seni başkasıyla öpüşürken gördüm.
286
00:16:22,344 --> 00:16:24,532
(Uzay dış ses) Demek anneni
merak etmiyorsun.
287
00:16:25,040 --> 00:16:28,532
(Müzik)
288
00:16:28,751 --> 00:16:30,860
-Kim?
-(Aslı) Hiç.
289
00:16:31,134 --> 00:16:33,141
(Müzik)
290
00:16:33,392 --> 00:16:34,392
O adam mı?
291
00:16:34,947 --> 00:16:36,032
Değil.
292
00:16:37,478 --> 00:16:39,391
Aslı, senin aklın o adamda mı?
293
00:16:39,775 --> 00:16:41,775
Kırk kere konuştuk Ateş.
294
00:16:42,845 --> 00:16:46,094
Ya sen niye gittin ki oraya zaten?
Niye görüşmeye gittin ki o adamla ha?
295
00:16:46,797 --> 00:16:48,797
Aynı soruda dalya demek.
296
00:16:48,939 --> 00:16:51,985
Yüzüncü oldu ya. Merak ettim diyorum.
297
00:16:52,312 --> 00:16:55,835
Tek sebebi bu değil. Başka
sebepler de var altında Aslı, söyle.
298
00:16:56,056 --> 00:16:57,735
Ateş, yeter!
299
00:16:58,306 --> 00:16:59,306
(Ateş) Aslı...
300
00:16:59,524 --> 00:17:02,312
...bir daha o adamla görüşmeyeceksin.
Ne olur tamam de.
301
00:17:02,704 --> 00:17:06,055
(Ortam sesi)
302
00:17:06,368 --> 00:17:07,634
Söz ver bana.
303
00:17:08,736 --> 00:17:11,196
Aslı, bir daha o adamla
görüşmeyeceğine söz ver bana.
304
00:17:12,720 --> 00:17:14,040
Bak, gidiyorsun.
305
00:17:14,408 --> 00:17:16,857
Benim aklım sende kalacak, biliyorum.
306
00:17:17,509 --> 00:17:19,407
(Müzik)
307
00:17:19,493 --> 00:17:20,493
Ha?
308
00:17:20,813 --> 00:17:28,805
(Müzik)
309
00:17:34,094 --> 00:17:35,094
Hadi.
310
00:17:35,453 --> 00:17:43,446
(Müzik)
311
00:17:45,851 --> 00:17:53,845
(Otobüs sesi)
(Müzik)
312
00:18:02,016 --> 00:18:10,016
(Otobüs sesi)
(Müzik)
313
00:18:20,530 --> 00:18:23,124
(Haydar dış ses) Veda etmek
o kadar kolay olsaydı...
314
00:18:23,874 --> 00:18:26,280
...kimse doğduğu yerde ölmezdi.
315
00:18:28,451 --> 00:18:29,584
Ama...
316
00:18:30,139 --> 00:18:31,967
...insanın çoğu...
317
00:18:32,820 --> 00:18:34,288
...doğduğu yerde ölüyor.
318
00:18:35,538 --> 00:18:36,538
Yani...
319
00:18:37,522 --> 00:18:40,155
...gideceğim demekle gidilmiyor.
320
00:18:41,218 --> 00:18:42,553
Ben söyleyeyim de.
321
00:18:42,788 --> 00:18:45,069
(Müzik)
322
00:18:45,280 --> 00:18:47,280
Gitmek değil ki benimkisi, kovulmak.
323
00:18:48,648 --> 00:18:52,030
Kim kovabilir seni ulan, senin olan yerde?
324
00:18:52,309 --> 00:18:54,326
(Müzik)
325
00:18:54,531 --> 00:18:56,929
İnsanın yeri toprakta mı,
sevdiğinin kalbinde mi?
326
00:18:56,959 --> 00:18:59,377
Şimdi konuşturma beni. Sen bunu
benden daha iyi biliyorsun.
327
00:18:59,484 --> 00:19:00,827
Tuhafsın vallahi!
328
00:19:01,303 --> 00:19:04,646
Hem konuşmaya geldim diyorsun,
hem de konuşturma beni diyorsun.
329
00:19:05,390 --> 00:19:07,635
Ulan siz ailecek bir tuhafsınız vallahi.
330
00:19:07,921 --> 00:19:09,671
Hepiniz ayrı cinssiniz.
331
00:19:09,921 --> 00:19:12,210
Sanki toptan süngere dalmışsınız...
332
00:19:12,327 --> 00:19:14,225
...hepiniz vurgun yemişsiniz gibi aynı.
333
00:19:14,468 --> 00:19:19,303
(Gülme sesi)
334
00:19:19,538 --> 00:19:21,069
(Müzik)
335
00:19:21,249 --> 00:19:25,858
Sen kırma mısın? Biz cinsiz de sen
nesin, kırma mısın, Haydar Efe?
336
00:19:26,023 --> 00:19:27,023
(Gülme sesi)
337
00:19:27,195 --> 00:19:28,655
Şimdi de sen haklısın ulan!
338
00:19:28,773 --> 00:19:30,155
(Gülme sesi)
339
00:19:30,320 --> 00:19:31,327
Neyse, neyse.
340
00:19:31,562 --> 00:19:32,725
(Nefes sesi)
341
00:19:32,937 --> 00:19:34,272
Söyle bakalım...
342
00:19:34,882 --> 00:19:38,233
...sen bu oteli öldürseler satmazdın.
343
00:19:38,702 --> 00:19:39,991
Niye satıyorsun?
344
00:19:40,327 --> 00:19:43,811
(Müzik)
345
00:19:44,179 --> 00:19:48,014
Efeciğim, iyice yaşlanmışız sen, ha?
Gözler görmez olmuş.
346
00:19:49,225 --> 00:19:51,742
Halime bakıyorsun da anlamıyor musun?
347
00:19:53,195 --> 00:19:55,236
Ben anlıyorum, anlıyorum da...
348
00:19:55,671 --> 00:19:58,358
...bakalım sen anlıyor musun diye
soruyorum.
349
00:19:58,710 --> 00:20:00,499
(Müzik)
350
00:20:00,702 --> 00:20:01,858
(Haydar) Oğlum...
351
00:20:02,632 --> 00:20:06,241
...sen de benim gibi
sevdaya mühürlenmişsin.
352
00:20:07,429 --> 00:20:08,608
Nereye gidiyorsun?
353
00:20:08,866 --> 00:20:11,467
(Müzik)
354
00:20:11,851 --> 00:20:13,178
Bardak taştı.
355
00:20:13,546 --> 00:20:15,866
Bardak taştı Haydar Efe.
356
00:20:16,842 --> 00:20:18,210
Ayar kaçtı.
357
00:20:18,484 --> 00:20:21,030
(Müzik)
358
00:20:21,195 --> 00:20:24,436
Son bir şey vardı beni burada
tutan, o da koptu gitti.
359
00:20:24,991 --> 00:20:26,366
Yapacak bir şey yok.
360
00:20:27,725 --> 00:20:28,842
Gideceğiz gayri!
361
00:20:29,124 --> 00:20:33,428
(Müzik- Bağlama)
362
00:20:33,569 --> 00:20:34,647
Neyse...
363
00:20:36,475 --> 00:20:40,092
...deyiver bakalım şimdi sen benim
hisseyi alıyor musun, almıyor musun?
364
00:20:40,460 --> 00:20:43,881
(Cırcır böceği sesi)
365
00:20:44,163 --> 00:20:45,921
Diyelim ki alıyorum...
366
00:20:47,280 --> 00:20:49,280
...sana ne faydası olacak bunun?
367
00:20:49,585 --> 00:20:51,335
Ne soruyorsun işte? Alıver gitsin.
368
00:20:51,491 --> 00:20:54,272
Tomarla paran var, cimrilik etme.
Hadi Efe'm.
369
00:20:54,647 --> 00:20:57,085
Yok oğlum öyle tomarla para falan ulan.
370
00:20:57,397 --> 00:20:59,318
(Faryalı) Sana ne derler
çarşıda biliyor musun?
371
00:20:59,390 --> 00:21:00,390
Ne derler?
372
00:21:00,615 --> 00:21:01,842
Haydar Bank!
373
00:21:02,147 --> 00:21:04,171
(Cırcır böceği sesi)
374
00:21:04,507 --> 00:21:06,507
Onlara neymiş ulan benim paramdan?
375
00:21:06,687 --> 00:21:09,842
Yahu tabii onlara ne canım? Allah
daha çok versin, bir şey demiyorum.
376
00:21:10,195 --> 00:21:11,195
Bak...
377
00:21:11,740 --> 00:21:13,530
...ben sana ne diyorum.
378
00:21:13,944 --> 00:21:16,951
Sen bu yeri al, değerli yer.
379
00:21:17,116 --> 00:21:19,116
(Faryalı) Ben sana güvenirim, ilişmem.
380
00:21:19,374 --> 00:21:20,960
Yıldız işletiverir burayı...
381
00:21:22,733 --> 00:21:24,772
...benim de gözüm arkada kalmaz.
382
00:21:25,077 --> 00:21:27,717
(Cır cır böceği sesi)
383
00:21:28,007 --> 00:21:29,044
Tamam.
384
00:21:29,437 --> 00:21:31,702
Anladım, sana bir faydası yok.
385
00:21:33,124 --> 00:21:34,538
Bana faydası ne?
386
00:21:34,757 --> 00:21:36,882
(Cırcır böceği sesi)
387
00:21:37,171 --> 00:21:39,171
Kelebek'i de alacağım,
gideceğim buradan ha.
388
00:21:39,585 --> 00:21:41,116
Kelebek de mi geliyor seninle?
389
00:21:41,287 --> 00:21:42,624
(Faryalı) Hee, benimle geliyor.
390
00:21:42,851 --> 00:21:45,264
-(Haydar) Dönmemecesine?
- Dönmemecesine.
391
00:21:45,851 --> 00:21:47,851
Pasaportu yakmacasına.
392
00:21:48,015 --> 00:21:49,874
Pasaportu yakmacasına.
393
00:21:50,374 --> 00:21:51,389
(Gülme sesi)
394
00:21:51,616 --> 00:21:52,616
Tamam ulan!
395
00:21:53,179 --> 00:21:54,796
Kelebek geliyorsa...
396
00:21:55,101 --> 00:21:56,397
...tamam o zaman ulan.
397
00:21:56,584 --> 00:21:58,944
Hah, ben sana kabul
etmeyeceğin şey der miyim?
398
00:22:00,320 --> 00:22:01,514
Kaç para?
399
00:22:01,710 --> 00:22:03,475
(Cırcır böceği sesi)
400
00:22:03,679 --> 00:22:05,679
Orası kolay.
401
00:22:06,295 --> 00:22:10,342
Kelebek'in karşı kıyıda
istikbaline yetecek kadar para.
402
00:22:10,554 --> 00:22:15,311
(Cırcır böceği sesi)
403
00:22:15,593 --> 00:22:16,621
(Kapı açılma sesi)
404
00:22:16,749 --> 00:22:18,483
(Müzik)
405
00:22:18,749 --> 00:22:19,928
(Kapı kapanma sesi)
406
00:22:20,343 --> 00:22:23,061
Mutluyum ulan! Vallahi mutluyum.
407
00:22:24,202 --> 00:22:27,006
Şu an bin gofret yemiş kadar mutluyum.
408
00:22:28,452 --> 00:22:31,530
Ahh be! Çok şükür!
409
00:22:32,687 --> 00:22:33,905
Mutluyum ya!
410
00:22:34,296 --> 00:22:35,553
Vallahi çok mutluyum.
411
00:22:35,896 --> 00:22:40,576
(Müzik)
(Telefon zili sesi)
412
00:22:40,710 --> 00:22:42,038
Aa, Aslı!
413
00:22:42,397 --> 00:22:44,858
(Müzik)
414
00:22:45,140 --> 00:22:46,491
Vardın mı kız?
415
00:22:46,757 --> 00:22:48,944
(Müzik)
416
00:22:49,257 --> 00:22:50,952
Ateş'le öpüştük!
417
00:22:51,320 --> 00:22:52,476
(Kelebek ses) Ne?
418
00:22:52,679 --> 00:22:54,069
(Müzik)
419
00:22:54,218 --> 00:22:56,218
Ateş'le öpüştük!
420
00:22:56,898 --> 00:22:58,678
Neyi bölüştünüz Aslı?
421
00:22:59,702 --> 00:23:01,350
Kelebek ya, off!
422
00:23:01,741 --> 00:23:05,608
(Müzik)
423
00:23:05,890 --> 00:23:07,186
Öpüştük!
424
00:23:07,484 --> 00:23:09,514
(Müzik)
425
00:23:09,749 --> 00:23:11,926
Ne diyorsun sen ya, yanaktan mı?
426
00:23:13,116 --> 00:23:15,467
Uff, ben çok yanlış bir insanı
aramışım ya.
427
00:23:15,566 --> 00:23:16,967
Bunu şimdi fark ediyorum.
428
00:23:18,062 --> 00:23:20,035
Vay be, kardeşlerime bak sen!
429
00:23:20,358 --> 00:23:22,608
Nasıl ya, şaşırmadın mı?
430
00:23:22,812 --> 00:23:25,046
Yoo, biz bunu aylardır bekliyoruz.
431
00:23:25,499 --> 00:23:26,905
Siz kimsiniz?
432
00:23:27,335 --> 00:23:30,108
ASAT'çı derler bize, sizi sevenler.
433
00:23:31,070 --> 00:23:33,070
Ya dalga geçmesene.
434
00:23:33,967 --> 00:23:35,442
(Kelebek ses) Çok mutlu oldum kız.
435
00:23:35,467 --> 00:23:38,756
Vallahi bak. Mutluydum zaten, şimdi bunu
duydum, daha da mutlu oldum.
436
00:23:38,772 --> 00:23:39,772
Sonu yok Aslı.
437
00:23:40,015 --> 00:23:41,577
Sana ne oldu?
438
00:23:42,076 --> 00:23:44,615
Ahh, Su elimi tuttu.
439
00:23:45,257 --> 00:23:47,741
Hadi canım!
440
00:23:49,147 --> 00:23:52,647
(Aslı) Nasıl oldu ya? O
normal tutmuştur senin elini.
441
00:23:52,898 --> 00:23:55,014
Yoo, bayağı bildiğin tuttu.
442
00:23:55,476 --> 00:23:56,764
Nasıl bayağı?
443
00:23:57,109 --> 00:23:58,217
(Kelebek ses) Öyle.
444
00:23:58,491 --> 00:24:01,100
Parmaklarımı parmaklarının
arasına geçirdi.
445
00:24:01,483 --> 00:24:03,483
Yani sadece öyle avucuna gibi değil.
446
00:24:04,093 --> 00:24:07,092
Oo, bitmiş o iş o zaman.
447
00:24:07,530 --> 00:24:09,202
Ben ne diyorum Aslı?
448
00:24:09,608 --> 00:24:10,901
(Aslı ses) Vay be!
449
00:24:11,234 --> 00:24:13,405
Şişt! Ateş duymasın ha!
450
00:24:13,530 --> 00:24:15,038
Zaten Su'nun ödü patlıyor.
451
00:24:15,234 --> 00:24:16,595
Ya söyler miyim hiç?
452
00:24:16,819 --> 00:24:18,842
-(Kelebek ses) Aman Aslı!
-Tamam.
453
00:24:19,327 --> 00:24:20,468
(Kelebek ses) Bana bak...
454
00:24:20,530 --> 00:24:22,210
...Mehmet Başkan'la konuşalım da...
455
00:24:22,416 --> 00:24:24,662
...böyle toplu bir nikâh
olayına girelim, ne dersin?
456
00:24:24,882 --> 00:24:25,983
Oha!
457
00:24:26,357 --> 00:24:31,013
(Otobüs sesi)
458
00:24:31,413 --> 00:24:33,413
Ya Kelebek, ben ne yapacağım?
459
00:24:33,694 --> 00:24:34,716
Neyi?
460
00:24:34,741 --> 00:24:36,358
(Aslı ses) Ateş'e nasıl söyleyeceğim...
461
00:24:36,404 --> 00:24:40,780
...ben senin gözünün içine baka baka
onca zamandır sana yalan söylüyorum diye?
462
00:24:41,288 --> 00:24:42,561
Ne yalan söyledin ki?
463
00:24:42,913 --> 00:24:45,358
(Aslı ses) Babasıyla Gözde'yi
ondan sakladığım için...
464
00:24:45,444 --> 00:24:47,213
...beni asla affetmeyecek.
465
00:24:47,420 --> 00:24:49,116
Söylemezsin olur biter.
466
00:24:49,351 --> 00:24:52,225
(Aslı ses) Kelebek, yalan
üstüne ilişki mi kurulur ya?
467
00:24:52,436 --> 00:24:54,663
Olmaz öyle şey, benim söylemem lazım.
468
00:24:54,968 --> 00:24:57,053
Aslı, gözünü seveyim bak, beni de yakma.
469
00:24:57,171 --> 00:24:58,171
Ne ya?
470
00:24:58,490 --> 00:25:00,927
(Kelebek ses) Sen söyleyince
o gelip bana da patlayacak.
471
00:25:01,163 --> 00:25:02,522
Su da gelip bana dalacak.
472
00:25:02,726 --> 00:25:05,217
Ya kırk yılda bir mutlu olmuşum Aslı.
Neden ben ha, neden?
473
00:25:05,381 --> 00:25:08,146
(Aslı ses) Uğraşamayacağım
senin isyanınla Kelebek, hadi.
474
00:25:08,514 --> 00:25:10,288
(Otobüs sesi)
475
00:25:10,756 --> 00:25:15,147
(Sessizlik)
476
00:25:15,452 --> 00:25:16,670
Ahh!
477
00:25:17,178 --> 00:25:18,256
Mutluyum ya.
478
00:25:19,607 --> 00:25:20,607
Çok şükür!
479
00:25:20,951 --> 00:25:28,943
(Müzik - Işıl Özsüt - Çözümüm Yok)
480
00:25:30,654 --> 00:25:36,084
"En büyük suçum sensin, sana olan zaafım"
481
00:25:36,811 --> 00:25:41,452
"En aptal hatalarım çocukça"
482
00:25:41,765 --> 00:25:47,811
"Rüyalarım görmezden geldiğim
onca şey gönül sandım"
483
00:25:48,248 --> 00:25:52,815
"Duygularım bir tokat gibi çarpar bazen"
484
00:25:52,948 --> 00:25:56,971
"Daha da derine saklarım"
485
00:25:57,377 --> 00:26:03,228
"Uzaklaşmak mı çözüm, benim çözümüm yok"
486
00:26:04,299 --> 00:26:09,838
"Bozuk gibi sarar filmi,
sonu gelmez başı yok"
487
00:26:10,058 --> 00:26:12,979
"Seni sevmemek mi çözüm"
488
00:26:13,151 --> 00:26:16,096
"Benim çözümüm yok"
489
00:26:16,800 --> 00:26:21,330
"Kendi içimde oldum kördüğüm, sonum yok"
(Telefon mesaj ses)
490
00:26:21,542 --> 00:26:23,354
(Ateş dış ses) Ellerim hâlâ sen kokuyor.
491
00:26:23,541 --> 00:26:26,323
"Uzaklaşmak mı çözüm"
492
00:26:26,706 --> 00:26:32,440
"En büyük suçum sensin, sana olan inancım"
493
00:26:32,877 --> 00:26:38,034
"Adadığım hayatın fedakârlıkların"
494
00:26:38,230 --> 00:26:39,230
(Telefon mesaj ses)
495
00:26:39,456 --> 00:26:41,112
"Unutmak istediğim onca şeyde sen"
496
00:26:41,260 --> 00:26:42,878
(Uzay dış ses) Bana bunu niye yaptın?
497
00:26:42,933 --> 00:26:44,745
"Seninle ettiğim duygularım"
498
00:26:44,854 --> 00:26:46,862
(Aslı iç ses) Bir daha bana mesaj yazma.
499
00:26:47,190 --> 00:26:50,556
(Uzay dış ses) Oysa sana
annenden bahsedecektim.
500
00:26:50,730 --> 00:26:52,730
"Sensiz kalırım"
501
00:26:54,175 --> 00:26:57,112
"Uzaklaşmak mı çözüm"
502
00:26:57,291 --> 00:27:00,220
"Benim çözümüm yok"
503
00:27:00,929 --> 00:27:06,641
"Bozuk gibi sarar filmi,
sonu gelmez başı yok"
504
00:27:06,845 --> 00:27:09,767
"Seni sevmemek mi çözüm"
505
00:27:09,947 --> 00:27:13,024
"Benim çözümüm yok"
506
00:27:13,283 --> 00:27:18,196
"Kendi içimde oldum kördüğüm, sonum yok"
507
00:27:18,337 --> 00:27:22,016
"Başım yok, uzaklaşmak mı çözüm"
508
00:27:22,455 --> 00:27:25,509
"Benim çözümüm yok"
509
00:27:25,877 --> 00:27:32,087
"Bozuk gibi sarar filmi,
sonu gelmez başı yok"
510
00:27:32,321 --> 00:27:36,586
"Kendi içimde oldum kördüğüm, sonum yok"
511
00:27:37,086 --> 00:27:39,189
"Başım yok uzaklaşmak mı çözüm"
512
00:27:39,384 --> 00:27:40,493
Hayırdır ya?
513
00:27:41,002 --> 00:27:44,282
(Sessizlik)
514
00:27:44,673 --> 00:27:46,032
Bir şey yok.
515
00:27:46,712 --> 00:27:47,845
Ne oldu?
516
00:27:48,392 --> 00:27:49,907
Olmadı bir şey.
517
00:27:50,938 --> 00:27:52,938
Kızım ne tavana bakıp gülüyorsun?
518
00:27:53,931 --> 00:27:56,813
Aklıma bir şey geldi ya, sana ne?
519
00:27:57,821 --> 00:27:59,509
(Nefes sesi)
-İyi.
520
00:27:59,876 --> 00:28:01,501
(Nefes sesi)
521
00:28:01,853 --> 00:28:03,853
Çok acayip bir şey oldu biraz önce.
522
00:28:04,486 --> 00:28:05,486
Ne?
523
00:28:05,798 --> 00:28:07,337
(Müzik)
524
00:28:07,603 --> 00:28:08,915
Biz Aslı'yla...
525
00:28:10,134 --> 00:28:11,134
Ne?
526
00:28:12,103 --> 00:28:14,103
Ya biraz yakınlaştık işte biz Aslı'yla.
527
00:28:14,228 --> 00:28:16,688
Ne? Nasıl ya? Allah be, çok sevindim!
528
00:28:16,845 --> 00:28:18,954
Şişt! Kızım bağırma, duyacaklar şimdi.
529
00:28:19,251 --> 00:28:20,868
Ya ben bile rahatladım.
530
00:28:21,236 --> 00:28:22,236
Nasıl?
531
00:28:22,540 --> 00:28:23,540
Çok belliydi.
532
00:28:24,056 --> 00:28:26,118
-O kadar belli miydi ya?
-(Su) Yani.
533
00:28:26,619 --> 00:28:28,024
(Gülme sesi)
534
00:28:28,345 --> 00:28:29,876
(Müzik)
535
00:28:30,064 --> 00:28:32,681
Öyle işte. Tamam, onu
söyleyeyim dedim ben sana.
536
00:28:33,001 --> 00:28:34,688
(Gülme sesi)
537
00:28:35,189 --> 00:28:36,352
(Su) Abi!
538
00:28:36,790 --> 00:28:37,790
Abi!
539
00:28:38,048 --> 00:28:39,048
Ha!
540
00:28:39,376 --> 00:28:40,376
Abi?
541
00:28:41,095 --> 00:28:42,751
Ağzımdan çıktı.
542
00:28:43,306 --> 00:28:45,306
Söyle ağzını yediğim, söyle.
543
00:28:45,814 --> 00:28:51,321
(Müzik)
544
00:28:51,705 --> 00:28:54,274
Su, dallanıp budaklandım,
ağaç oldum, hadi be.
545
00:28:54,626 --> 00:28:58,587
(Müzik)
546
00:28:59,126 --> 00:29:00,813
Alara ne diyecek bu işe?
547
00:29:00,978 --> 00:29:03,212
Ya bu işin peşini kolay kolay bırakmaz.
548
00:29:03,540 --> 00:29:11,531
(Müzik)
549
00:29:14,142 --> 00:29:18,696
(Dalga sesi)
(Martı sesi)
550
00:29:18,939 --> 00:29:21,892
(Gözde) Yıldız, yani
gerçekten inanılmazsın.
551
00:29:22,595 --> 00:29:25,493
Bazen hiçbir şeye pabuç
bırakmayacakmış gibi duruyorsun...
552
00:29:25,782 --> 00:29:27,796
...böyle bir durum olduğunda da
geri duruyorsun.
553
00:29:27,876 --> 00:29:29,774
Niye yaktın o hatıraları?
554
00:29:31,087 --> 00:29:33,087
Daha kötü bir şey olmasın diye.
555
00:29:33,843 --> 00:29:36,586
Ee, iyi de şimdi Faryalı
senden nefret edecek.
556
00:29:37,547 --> 00:29:38,968
Nefret etmeyecek!
557
00:29:40,048 --> 00:29:41,048
Kızacak!
558
00:29:41,283 --> 00:29:43,352
(Müzik)
559
00:29:43,728 --> 00:29:45,728
(Yıldız) Ama ben o kutuyu yakmasaydım...
560
00:29:45,939 --> 00:29:48,149
...Evren öyle bir şey yapacaktı ki...
561
00:29:48,625 --> 00:29:50,938
...o zaman gerçekten
nefret edecekti benden.
562
00:29:51,282 --> 00:29:54,071
(Gözde) Ya ne yapacaktı
Yıldız Allah aşkına ya?
563
00:29:54,446 --> 00:29:56,782
(Yıldız) Ne yapacaktı Yıldız,
ne yapacaktı Yıldız?
564
00:29:57,220 --> 00:30:00,219
Ay her sabah kahvesinde aynı şey Gözde.
Boş ver.
565
00:30:00,572 --> 00:30:02,235
(Müzik)
566
00:30:02,525 --> 00:30:04,267
(Yıldız) Esas sen ne yaptın onu söyle.
567
00:30:04,447 --> 00:30:05,462
Neyi?
568
00:30:05,923 --> 00:30:09,587
Ya işte adam ne yaptı, karısı ne durumda?
569
00:30:09,720 --> 00:30:12,720
Her gün böyle seni görüyorum,
moralin bozuk, canın sıkkın...
570
00:30:12,915 --> 00:30:14,139
...merak ediyorum.
571
00:30:14,384 --> 00:30:16,673
(Müzik)
572
00:30:16,908 --> 00:30:18,392
Az kaldı.
573
00:30:19,509 --> 00:30:21,509
(Gözde) Öyle bir şey yapıyorum ki...
574
00:30:22,119 --> 00:30:25,470
...onu ya karısını ya beni
seçmek zorunda bırakacağım.
575
00:30:25,728 --> 00:30:27,806
(Müzik)
576
00:30:28,158 --> 00:30:29,649
Emin misin Gözde?
577
00:30:29,845 --> 00:30:31,384
(Müzik)
578
00:30:31,611 --> 00:30:33,063
Hiç olmadığım kadar.
579
00:30:33,267 --> 00:30:35,477
(Müzik)
580
00:30:35,681 --> 00:30:38,852
(Gözde) Birkaç güne ya
evde iki kişi olacağım...
581
00:30:39,314 --> 00:30:41,235
...ya da bavulumu toplayıp
gideceğim buradan.
582
00:30:41,470 --> 00:30:45,399
(Müzik)
583
00:30:45,681 --> 00:30:47,298
Hakkında hayırlısı.
584
00:30:47,548 --> 00:30:49,212
(Müzik)
585
00:30:49,595 --> 00:30:50,712
İnşallah!
586
00:30:50,985 --> 00:30:58,985
(Müzik Gerilim)
587
00:31:07,000 --> 00:31:11,742
(Müzik Gerilim)
588
00:31:12,000 --> 00:31:15,960
Ya kızım, acı vermiyor mu? Akşamdan
beri şuna bakıyorsun. Yeter artık!
589
00:31:16,227 --> 00:31:18,227
(Müzik)
590
00:31:18,376 --> 00:31:20,469
Şişt, sana diyorum, yeter, yeter!
591
00:31:20,829 --> 00:31:22,617
Bunun hesabını onlardan soracağım.
592
00:31:22,891 --> 00:31:24,211
(Uzay) Saçmalama Alara!
593
00:31:24,294 --> 00:31:27,375
Herkesin özgür iradesi var.
İsteyen istediğiyle olabilir.
594
00:31:27,509 --> 00:31:28,516
(Alara) Ya sus!
595
00:31:28,985 --> 00:31:31,836
Şeytansın sen Uzay şeytansın bayağı!
596
00:31:32,555 --> 00:31:33,719
Bana ne ya?
597
00:31:34,071 --> 00:31:35,774
Onları sen bir araya getirdin.
598
00:31:36,219 --> 00:31:38,492
Ne diyorsun sen ya?
Benimle ne alakası var?
599
00:31:38,774 --> 00:31:41,656
Ya sen bilmiyor olsan bu
fotoğrafı çekebilir miydin Uzay?
600
00:31:41,954 --> 00:31:44,492
Delirdin herhalde! Ben oradan geçiyordum.
601
00:31:45,204 --> 00:31:47,524
İnanmıyorum sana, salak mıyım ben ya?
602
00:31:47,766 --> 00:31:49,516
(Müzik)
603
00:31:49,751 --> 00:31:50,751
Geçiyormuş.
604
00:31:51,102 --> 00:31:53,008
Ya sen bir yerden geçer misin ya?
605
00:31:54,040 --> 00:31:57,063
Ya şimdi sen Ateş'e değil de
bana mı kızıyorsun?
606
00:31:57,985 --> 00:31:59,360
Sana kızıyorum.
607
00:32:00,352 --> 00:32:01,836
Onu öldüreceğim!
608
00:32:03,009 --> 00:32:05,539
Alara, lütfen kendine gelir misin?
609
00:32:06,384 --> 00:32:08,766
Aslı'yla Ateş'i bu yaptıklarına
pişman edeceğim.
610
00:32:09,040 --> 00:32:12,875
(Müzik)
611
00:32:13,110 --> 00:32:15,110
Sen de bana yardım edeceksin, tamam mı?
612
00:32:15,430 --> 00:32:18,571
(Müzik)
613
00:32:18,782 --> 00:32:21,383
Ya sen ne istersen ben yaparım ama...
614
00:32:21,509 --> 00:32:23,149
...bu...
-(Alara) Ama deme bana o zaman.
615
00:32:23,618 --> 00:32:25,618
Uzay bana ama deme!
616
00:32:25,913 --> 00:32:33,906
(Müzik - Gerilim)
617
00:32:35,750 --> 00:32:41,164
(Su sesi)
618
00:32:41,921 --> 00:32:49,913
(Müzik - Gerilim)
619
00:32:52,577 --> 00:32:54,624
(Ayak sesi)
620
00:32:55,405 --> 00:33:02,507
(Müzik)
621
00:33:02,663 --> 00:33:04,390
Allah yardımcım olsun!
622
00:33:05,163 --> 00:33:06,585
(Kapı açılma sesi)
623
00:33:07,632 --> 00:33:08,490
(Kapı kapanma sesi)
624
00:33:08,569 --> 00:33:12,545
(Kelebek) "Eklemedir koca konak"
(Çay karıştırma sesi)
625
00:33:12,756 --> 00:33:19,928
"Ekleme aman aman nazlı da yârim yine"
626
00:33:20,865 --> 00:33:26,966
"Yine düştü aklıma"
627
00:33:27,203 --> 00:33:29,203
"Aman aman dostlar"
628
00:33:29,921 --> 00:33:33,507
"Yoldan geldim yo..."
629
00:33:34,217 --> 00:33:37,623
Kime çektin ulan kart sesli, ha,
kime çektin sen?
630
00:33:38,171 --> 00:33:40,171
(Faryalı) Ne bu saate kalmışsın?
631
00:33:40,437 --> 00:33:44,171
-Hasta mısın ulan?
-(Kelebek) Ee, yok abi, uyuyakalmışım.
632
00:33:44,578 --> 00:33:45,991
Allah Allah!
633
00:33:46,475 --> 00:33:49,913
Hayır mı ha? Şişt bana bak...
634
00:33:50,929 --> 00:33:51,725
(Gülme sesi)
635
00:33:51,850 --> 00:33:54,942
Yok abi. Uyku tutmadı
sabah, ancak uyuyabildim.
636
00:33:55,991 --> 00:33:57,835
İyi, hadi bitir kahvaltını...
637
00:33:58,132 --> 00:34:00,327
...gel seninle bir şey
konuşacağım ofiste. Tamam?
638
00:34:00,617 --> 00:34:02,194
Buyur abi, şimdi konuşalım.
639
00:34:02,359 --> 00:34:05,116
Oğlum ofiste konuşacağız dedik,
burada mı konuşacağız dedik?
640
00:34:05,242 --> 00:34:06,882
Hadi bitir kahvaltını gel.
641
00:34:07,843 --> 00:34:08,894
Tamam.
642
00:34:08,991 --> 00:34:10,352
(Kuş cıvıltısı sesi)
643
00:34:10,413 --> 00:34:11,413
(Gözde) Günaydın.
644
00:34:11,812 --> 00:34:13,105
(Faryalı) Günaydın.
645
00:34:14,046 --> 00:34:15,134
Olanları duydum.
646
00:34:15,523 --> 00:34:18,272
(Müzik)
(Kuş cıvıltısı sesi)
647
00:34:18,523 --> 00:34:20,421
Ne duydun, hayırdır?
648
00:34:20,702 --> 00:34:22,343
Faryalı!
649
00:34:23,343 --> 00:34:26,819
Yıldız benim arkadaşım.
Bana her şeyi anlatıyor.
650
00:34:27,022 --> 00:34:28,983
(Müzik)
651
00:34:29,016 --> 00:34:32,430
Yazık, darmaduman olmuşsun sen de.
652
00:34:34,607 --> 00:34:36,961
-Gözde Hanım, işine baksana sen.
-(Gözde) Faryalı!
653
00:34:40,220 --> 00:34:41,644
Bilmediğin bir şey var.
654
00:34:43,495 --> 00:34:44,495
Neymiş o?
655
00:34:45,445 --> 00:34:48,559
Yıldız'a o kutuyu Evren yaktırdı.
656
00:34:50,687 --> 00:34:53,855
Kutuyu yakması için
baskı yapmış Yıldız'a.
657
00:34:56,868 --> 00:34:58,399
Kocasıdır. Yaktırır yaktırır.
658
00:34:58,906 --> 00:35:02,504
Kutuyu yakmakla seni kaybetmek
arasında bir seçim yapmaya zorlamış.
659
00:35:03,128 --> 00:35:05,294
Tam olarak ne olduğunu
bilmiyorum tabii ama...
660
00:35:05,833 --> 00:35:07,517
...bir şeyle tehdit etmiş.
661
00:35:08,648 --> 00:35:15,548
(Müzik - Gerilim)
662
00:35:31,995 --> 00:35:38,761
(Sessizlik)
663
00:35:44,172 --> 00:35:48,808
(Kâğıt buruşma sesi)
664
00:36:01,279 --> 00:36:03,092
Hiç mi İngilizce bilmiyorsun?
665
00:36:03,321 --> 00:36:04,935
Yok, bilmiyorum.
666
00:36:05,327 --> 00:36:06,974
Öğrenirsin. You will learn.
667
00:36:07,262 --> 00:36:08,570
Hope so.
668
00:36:09,686 --> 00:36:16,586
(Müzik)
669
00:36:21,682 --> 00:36:23,641
-Alo. Ne oldu?
-(Ateş ses) Alo.
670
00:36:24,312 --> 00:36:25,845
Ne oldu? Üç kere aramışsın.
671
00:36:26,268 --> 00:36:27,739
Kızım, bunlar arkadaşlık soruları.
672
00:36:27,805 --> 00:36:29,991
Benim seni aramak için bir
sebebe ihtiyacım yok ki.
673
00:36:30,583 --> 00:36:32,177
Niye, biz neyiz ki?
674
00:36:34,251 --> 00:36:36,449
(Aslı ses) Ne oldu,
kızardı mı kulakların?
675
00:36:37,397 --> 00:36:39,909
Ya, Aslı ya. Off! Nasıl geçti sınavın?
676
00:36:40,756 --> 00:36:43,248
(Ateş ses) İnşallah kazanamazsın da
gelirsin buraya.
677
00:36:43,805 --> 00:36:45,725
Sen beni karşıla akşamüstü.
678
00:36:47,469 --> 00:36:51,438
Ne? Nasıl ya? Sen...
Sen kaldın mı sınavdan?
679
00:36:51,921 --> 00:36:54,786
Tamam, ben seni karşılarım garda
o zaman akşamüstü.
680
00:36:55,585 --> 00:36:56,718
(Ateş ses) Tamam.
681
00:37:01,056 --> 00:37:04,315
Bakalım her şeyi öğrenince de
beni böyle bekleyecek misin?
682
00:37:06,798 --> 00:37:13,698
(Keman sesi)
683
00:37:15,414 --> 00:37:16,597
(Ateş) Nasıl gidiyor?
684
00:37:19,623 --> 00:37:20,623
Ne?
685
00:37:21,580 --> 00:37:24,639
Nasıl ya? Siz dinlemiyor muydunuz beni?
686
00:37:25,612 --> 00:37:27,295
Duyduğum kadarı yetiyor bana.
687
00:37:27,948 --> 00:37:31,677
Pamuksuz dinlediğim gün
git Londra Filarmoni'de çal.
688
00:37:35,118 --> 00:37:37,865
-Bir şey istiyor musunuz?
-Funge.
689
00:37:38,699 --> 00:37:39,699
Hangi?
690
00:37:40,605 --> 00:37:43,099
Bırak, bırak. Düz kahve yap sen bana.
691
00:37:49,188 --> 00:37:50,766
Su iyice kaynasın ha.
692
00:37:52,140 --> 00:37:59,040
(Müzik)
693
00:38:00,000 --> 00:38:04,166
(Martı ve dalga sesleri)
694
00:38:04,832 --> 00:38:10,850
(Müzik - Duygusal)
695
00:38:11,219 --> 00:38:13,223
(Kedi miyavlama sesi)
(Kapı açılma sesi)
696
00:38:19,962 --> 00:38:26,862
(Müzik - Duygusal)
697
00:38:27,167 --> 00:38:28,509
(Kapı vurma sesi)
698
00:38:29,415 --> 00:38:31,558
Ulan kaymakamın yanına giriyor
sanki, kapıyı vuruyor.
699
00:38:31,674 --> 00:38:34,439
Ne kahvaltıymış be kardeşim ya,
ne kahvaltıymış.
700
00:38:35,349 --> 00:38:36,713
(Faryalı) Neredesin ulan?
701
00:38:38,283 --> 00:38:39,810
Ha?
702
00:38:40,220 --> 00:38:41,420
(Yıldız) Günaydın.
703
00:38:42,549 --> 00:38:43,673
Günaydın.
704
00:38:47,333 --> 00:38:54,233
(Müzik - Duygusal)
705
00:38:54,314 --> 00:38:55,581
(Kâğıt yırtma sesi)
706
00:39:02,653 --> 00:39:04,883
Muhtasarın yarısını ödüyoruz.
707
00:39:05,597 --> 00:39:11,006
Kalanı da önümüzdeki ay olacak.
Bu ay biraz fazla olacak herhalde.
708
00:39:12,257 --> 00:39:13,830
Ödersiniz bir dahaki aya.
709
00:39:18,237 --> 00:39:19,586
O ne demek?
710
00:39:20,558 --> 00:39:21,558
Ne ne demek?
711
00:39:22,236 --> 00:39:23,970
Niye ödersiniz dedin?
712
00:39:24,946 --> 00:39:27,146
Kim öle kim kala önümüzdeki aya.
713
00:39:31,357 --> 00:39:34,859
-Ben çay alacağım, ister misin?
-Yok, var benim çayım. Sağ ol.
714
00:39:39,587 --> 00:39:41,275
(Kapı açılma sesi)
715
00:39:43,236 --> 00:39:44,836
(Kelebek) Nasılsın abla?
716
00:39:46,001 --> 00:39:48,216
Abin bir tuhaf konuşuyor.
Ne oldu, bir şey mi oldu?
717
00:39:48,604 --> 00:39:49,604
Neye?
718
00:39:49,878 --> 00:39:51,625
Ya tuhaf işte. Anlamadım.
719
00:39:51,810 --> 00:39:55,465
Ha, sabah Gözde'yle konuştular.
Ondan böyle olmuştur.
720
00:39:56,527 --> 00:39:59,601
(Kelebek) Neyse. Gidelim yiyelim
fırçamızı. Bakalım ne olmuş.
721
00:40:00,612 --> 00:40:01,746
(Kapı vurma sesi)
722
00:40:02,485 --> 00:40:09,385
(Müzik - Duygusal)
723
00:40:13,522 --> 00:40:16,002
Alo, Gözde. Neredesin?
724
00:40:19,540 --> 00:40:20,956
Görüşmemiz lazım.
725
00:40:21,506 --> 00:40:22,800
Kapıyı kapa.
726
00:40:25,467 --> 00:40:26,869
(Kapı kapanma sesi)
727
00:40:27,558 --> 00:40:28,871
Ne oluyor abi?
728
00:40:31,517 --> 00:40:32,517
Otur.
729
00:40:41,742 --> 00:40:44,398
-Duydun mu?
-Duydum abi.
730
00:40:50,066 --> 00:40:51,066
Nasıl?
731
00:40:51,985 --> 00:40:54,671
-Gidiyoruz koçum.
-Nereye?
732
00:40:56,726 --> 00:40:59,480
Ulan hep saplandık kaldık burada.
Gidelim gidelim diyordun ya.
733
00:41:00,951 --> 00:41:03,996
Hissemizi satacağım.
Basacağız, gideceğiz.
734
00:41:06,342 --> 00:41:08,429
Dur abi, delirme. Nereye gidiyoruz?
735
00:41:09,581 --> 00:41:12,153
Karşı kıyıya, Kos'a. Anamızın yanına.
736
00:41:13,032 --> 00:41:14,032
Ha?
737
00:41:14,871 --> 00:41:21,771
(Müzik - Duygusal)
738
00:41:37,717 --> 00:41:39,592
(Gönenç) Madem bu seni mutlu edecek.
739
00:41:41,870 --> 00:41:42,870
Tamam.
740
00:41:44,164 --> 00:41:51,064
(Müzik - Duygusal)
(Martı sesleri)
741
00:42:06,203 --> 00:42:13,103
(Müzik - Duygusal)
742
00:42:15,891 --> 00:42:21,891
(Dalga ve martı sesleri)
743
00:42:28,655 --> 00:42:31,346
Ne o ulan, öcü görmüş gibi.
Öldük demedik.
744
00:42:33,302 --> 00:42:37,790
Karşı kıyıda anamların evi yıkık,
harabe. Gideceğiz, güzelce onaracağız.
745
00:42:38,628 --> 00:42:41,071
Ha? Pansiyona mansiyona çeviririz belki.
746
00:42:41,379 --> 00:42:43,230
Ben karışmayacağım oğlum.
Sen kendin işleteceksin.
747
00:42:43,301 --> 00:42:44,570
(Faryalı) Ben yatacağım.
748
00:42:45,010 --> 00:42:46,010
Abi...
749
00:42:46,120 --> 00:42:49,599
Ne ulan abi, abi? (Bip) söyle, abi. Ne?
750
00:42:50,564 --> 00:42:51,631
(Faryalı) Söyle.
751
00:42:52,797 --> 00:42:54,297
Ben gelemem.
752
00:42:56,128 --> 00:42:57,128
Nasıl gelemem?
753
00:42:59,387 --> 00:43:03,054
-Ben buradan ayrılamam.
-Allah Allah. Niyeymiş paşam?
754
00:43:06,296 --> 00:43:09,461
Dün gece Su'nun elini tuttum.
755
00:43:11,523 --> 00:43:13,932
Ulan durdun durdun dün gece mi tuttun?
756
00:43:14,739 --> 00:43:16,296
Ee, anca izin verdi.
757
00:43:16,826 --> 00:43:18,008
Ee, sonra?
758
00:43:19,232 --> 00:43:22,980
Ee'si ben gelemem.
Paramparça olurum abi.
759
00:43:24,853 --> 00:43:27,740
Ulan ben sana çam bölmesi diyorum
ama makisin ulan sen, makisin.
760
00:43:27,877 --> 00:43:30,966
Bebesin ulan sen! Neymiş,
kızın elini tutmuşmuş.
761
00:43:31,489 --> 00:43:33,347
Ulan böyle karar mı verilir ulan?
762
00:43:33,808 --> 00:43:35,840
Sen aylardır benim kafamın
etini yemiyor musun...
763
00:43:35,943 --> 00:43:37,821
...gidelim buralardan
diye bır bır bır bır?
764
00:43:38,237 --> 00:43:40,626
-Hadi deyince "Abi ben kızı öptüm."
-Öpmedim.
765
00:43:40,773 --> 00:43:43,217
Öpseydin ulan! Adam olsaydın öperdin!
766
00:43:43,671 --> 00:43:45,315
Bana bak, gideceksin şimdi...
767
00:43:45,396 --> 00:43:47,419
...kızın karşısına geçeceksin,
iki yanağından öpeceksin...
768
00:43:47,480 --> 00:43:49,055
...sonra adam gibi geçeceksin limana...
769
00:43:49,080 --> 00:43:51,028
...abinle beraber yeni
hayatına devam edeceksin.
770
00:43:51,351 --> 00:43:54,333
Abi, hayır. Vallahi götürsen
geri yüzerek dönerim.
771
00:43:56,585 --> 00:43:59,292
Bir kız için be! Püh sana.
772
00:44:01,036 --> 00:44:04,680
Sen bir kız için gitmek istiyorsun ya,
ben de bir kız için kalmak istiyorum.
773
00:44:04,828 --> 00:44:06,950
Bir kerecik saygı duy ya, bir kerecik.
774
00:44:07,801 --> 00:44:09,302
(Kapı açılma sesi)
775
00:44:11,173 --> 00:44:18,073
(Müzik - Duygusal)
776
00:44:18,860 --> 00:44:21,114
Ben tamam diyene kadar
oteldeki hissemi sana...
777
00:44:21,196 --> 00:44:23,199
...sattığımı kimseye söylemeyelim.
Olur mu?
778
00:44:24,140 --> 00:44:26,371
Tamam, sen nasıl istersen.
779
00:44:27,544 --> 00:44:28,544
(Gözde) Peki.
780
00:44:29,403 --> 00:44:32,929
Sen nasıl bu kadar hızlı ikna
oldun benim hisselerimi almaya?
781
00:44:35,869 --> 00:44:37,401
Senin mutlu olacağını gördüm.
782
00:44:38,169 --> 00:44:41,405
Gönenç, sadece bu kadar olamaz.
783
00:44:41,784 --> 00:44:43,378
Sen bir iş adamısın.
784
00:44:46,388 --> 00:44:48,987
Cahit'le Evren'in bana
yaptıklarını ödetmek istedim.
785
00:44:50,066 --> 00:44:52,411
Senin yokluğunda ben
seni çok özledim, Gözde.
786
00:44:52,694 --> 00:44:54,034
(Gönenç) Canım çok yandı.
787
00:44:54,900 --> 00:44:57,422
(Gönenç) Madem bu otel bunlar
için bu kadar önemli...
788
00:44:58,163 --> 00:45:00,343
...e biraz da onların canı yansın.
789
00:45:02,198 --> 00:45:05,202
Sana otelin kalan
hisselerini de getireceğim.
790
00:45:07,531 --> 00:45:09,039
Ondan sonra ne yapacağız?
791
00:45:10,441 --> 00:45:12,040
Hayatımıza bakacağız.
792
00:45:13,203 --> 00:45:15,274
Bana döndüğün için çok mutlu oldum.
793
00:45:16,202 --> 00:45:18,639
Ama hırsından da bir o
kadar korkmuyor değilim.
794
00:45:19,607 --> 00:45:22,140
Korkuyorsun ama karşı da koyamıyorsun.
795
00:45:23,020 --> 00:45:29,920
(Martı sesleri)
(Müzik)
796
00:45:32,249 --> 00:45:33,624
(Gönenç) Doğru söylüyorsun.
797
00:45:34,571 --> 00:45:41,471
(Müzik)
798
00:45:53,168 --> 00:45:55,044
Aklımı başımdan alıyorsun.
799
00:45:55,660 --> 00:45:57,833
(Gülme sesi)
800
00:46:01,657 --> 00:46:03,379
(Aslı dış ses) 16 Ekim 2010...
801
00:46:04,630 --> 00:46:06,763
...bugün Burak'ın doğum günüydü.
802
00:46:09,398 --> 00:46:11,712
(Aslı dış ses) Her doğum
günü bana üzüntü oluyor.
803
00:46:14,263 --> 00:46:17,242
(Aslı dış ses) Annesi ona
sarılırken gözlerimi kapattım.
804
00:46:21,116 --> 00:46:23,090
(Aslı dış ses) Beni bir
tek Kelebek anlıyor.
805
00:46:24,104 --> 00:46:26,467
(Aslı dış ses) Anne, beni niye bıraktın?
806
00:46:27,855 --> 00:46:30,838
(Aslı dış ses) Hiç değilse doğum
günlerimde gelsen olmaz mı?
807
00:46:32,615 --> 00:46:34,568
(Aslı dış ses) Pastadan nefret ediyorum.
808
00:46:35,587 --> 00:46:42,487
(Müzik - Duygusal)
809
00:46:57,056 --> 00:47:03,956
(Müzik - Duygusal)
810
00:47:11,694 --> 00:47:13,295
Mesut Bey...
811
00:47:13,861 --> 00:47:16,853
...var mı bizim arkadaşın
annesiyle ilgili bir haber?
812
00:47:19,706 --> 00:47:21,261
Eminsiniz değil mi?
813
00:47:22,443 --> 00:47:25,228
Çok mesut ediyorsunuz beni, Mesut Bey.
814
00:47:25,734 --> 00:47:27,738
Tamam, ben sizi tekrar arayacağım.
815
00:47:28,068 --> 00:47:30,615
İyice netleştiğinde siz de
haber verin lütfen.
816
00:47:31,619 --> 00:47:38,519
(Müzik - Duygusal)
817
00:47:47,583 --> 00:47:50,499
(Uzay iç ses) Bize bir şans
daha vermeye karar verdim.
818
00:47:52,704 --> 00:47:54,580
(Telefon mesaj sesi)
819
00:47:55,683 --> 00:48:02,583
(Müzik)
820
00:48:03,696 --> 00:48:05,348
(Telefon mesaj sesi)
821
00:48:07,654 --> 00:48:09,119
(Uzay dış ses) Çünkü seni tanıyorum.
822
00:48:09,200 --> 00:48:12,957
(Uzay dış ses) Annene kavuşma hayalinden
bir Ateş yüzünden vazgeçmezsin.
823
00:48:17,593 --> 00:48:21,272
(Aslı iç ses) Bak, benimle oynama.
Annem...
824
00:48:23,921 --> 00:48:25,524
(Aslı iç ses) Ne biliyorsan söyle!
825
00:48:30,585 --> 00:48:32,659
(Uzay iç ses) Bodrum'a gelince bana yaz.
826
00:48:33,913 --> 00:48:36,922
(Anlaşılmayan konuşmalar)
827
00:48:37,656 --> 00:48:44,556
(Müzik - Duygusal)
828
00:48:59,969 --> 00:49:06,869
(Müzik - Duygusal)
829
00:49:20,141 --> 00:49:25,701
(Müzik devam ediyor)
830
00:49:26,038 --> 00:49:27,272
Keşke...
831
00:49:28,066 --> 00:49:30,799
...benim de seni bulabilme
ihtimalim olsaydı.
832
00:49:31,752 --> 00:49:38,652
(Müzik - Duygusal)
833
00:49:52,966 --> 00:49:59,866
(Müzik - Duygusal)
834
00:50:02,074 --> 00:50:07,308
(Telefon zili sesi)
835
00:50:10,698 --> 00:50:12,112
Aleykümselam Haydar abi.
836
00:50:13,471 --> 00:50:15,345
Bana bak, parayı çektim ben.
837
00:50:15,832 --> 00:50:17,712
Değişiklik yok değil mi?
838
00:50:18,019 --> 00:50:21,092
O basü badel mevt kardeşin de gidiyor?
839
00:50:23,433 --> 00:50:25,312
Kapatıver sen, ben seni arayacağım.
840
00:50:25,666 --> 00:50:28,486
Ha, bana bak, şu işi akşama
kadar halledelim bak.
841
00:50:28,633 --> 00:50:31,078
Günlük faizi bozdum.
Zarara girmeyelim ha.
842
00:50:32,166 --> 00:50:34,236
Girmeyelim, girmeyelim. Tövbe tövbe.
843
00:50:34,825 --> 00:50:36,396
Arayacağım ben seni Haydar abim.
844
00:50:39,975 --> 00:50:41,926
Yeğenim, şu emaneti alayım.
845
00:50:43,247 --> 00:50:45,328
Bildiğin gibi yüklüğüz ha.
846
00:50:47,765 --> 00:50:49,887
Giderken şöyle arkamdan bir bak.
847
00:50:50,689 --> 00:50:56,156
(Kuş cıvıltısı sesi)
848
00:50:57,336 --> 00:51:04,236
(Müzik)
849
00:51:18,306 --> 00:51:25,206
(Müzik)
850
00:51:27,017 --> 00:51:31,165
(Su iç ses) Seni unutamıyorum,
sensiz yapamıyorum.
851
00:51:34,000 --> 00:51:40,900
(Müzik)
852
00:51:48,777 --> 00:51:50,644
Başka biri mi var hayatında?
853
00:51:51,439 --> 00:51:52,696
Yapma şunu!
854
00:51:55,040 --> 00:51:57,019
Seni görmek istemiyorum.
855
00:51:57,636 --> 00:52:00,477
Soruma cevap ver Su.
Başka biri mi var hayatında?
856
00:52:01,752 --> 00:52:04,714
-Ne alaka ya?
-Mektubu nasıl açtığını gördüm.
857
00:52:05,110 --> 00:52:08,370
Gülücükler açıyordu yüzünde.
Kimden bekliyordun?
858
00:52:09,453 --> 00:52:10,970
Kelebek'ten mi bekliyordun?
859
00:52:11,051 --> 00:52:13,376
Ben gittikten üç gün sonra
gerçekten onunla mı oldun?
860
00:52:13,856 --> 00:52:16,263
Ya sen ayrılmadan neler yaptın ya!
861
00:52:16,484 --> 00:52:19,493
Gelmiş bir de burada konuşuyorsun.
Defol git buradan!
862
00:52:19,725 --> 00:52:22,634
Sorduğum soruya cevap ver Su.
Başka biri mi var hayatında?
863
00:52:24,630 --> 00:52:27,479
Var Cenk. Var, tamam mı? Başka biri var.
864
00:52:31,720 --> 00:52:32,797
Ateş.
865
00:52:35,524 --> 00:52:37,851
Ne işin var ulan senin burada? Ha?
866
00:52:39,121 --> 00:52:40,511
Konuşmaya geldim.
867
00:52:40,917 --> 00:52:44,012
-Yok senin konuşacak bir şeyin.
-Sen mi karar veriyorsun ona?
868
00:52:45,468 --> 00:52:49,329
Senin konuşma özgürlüğün varsa
benim de seni dövme özgürlüğüm var.
869
00:52:49,551 --> 00:52:52,414
Tamam? Bil, ona göre konuş hadi.
870
00:52:54,428 --> 00:52:57,604
(Cenk) Ben sana âşıktım be.
Ölüyordum ben senin acından.
871
00:52:58,598 --> 00:53:01,106
-Yalan söyleme bana.
-(Cenk) Ama sen ne yaptın?
872
00:53:01,491 --> 00:53:04,759
Benden ayrıldıktan üç gün sonra
gidip kendine sevgili buldun, öyle mi?
873
00:53:08,400 --> 00:53:10,421
Gerçekten yazıklar olsun sana.
874
00:53:11,509 --> 00:53:14,718
(Müzik)
875
00:53:18,967 --> 00:53:22,347
-Ne diyor bu?
-Geri zekâlı işte.
876
00:53:22,867 --> 00:53:24,906
Nereden çıkartıyor kızım,
sevgili mevgili?
877
00:53:25,934 --> 00:53:27,574
Yok öyle bir şey Ateş ya.
878
00:53:28,653 --> 00:53:31,732
-Uyduruyor mu yani?
-Bana ne ya?
879
00:53:32,790 --> 00:53:34,138
Beyinsiz işte.
880
00:53:36,821 --> 00:53:39,187
(Su) Geri zekâlı geliyor
bir de buraya ya.
881
00:53:42,514 --> 00:53:43,781
(Kapı kapanma sesi)
882
00:53:43,967 --> 00:53:48,260
(Korna sesi)
883
00:53:49,439 --> 00:53:51,179
Ya ama ya...
884
00:53:52,146 --> 00:53:56,154
(Araba sesi)
885
00:53:56,563 --> 00:53:58,091
(Korna sesi)
886
00:53:58,780 --> 00:54:00,335
Ne var ulan dat dat dat?
887
00:54:04,308 --> 00:54:06,549
Aa, sen burada mıydın ya?
888
00:54:07,465 --> 00:54:09,037
Ee, buradayım. Sen niye geldin?
889
00:54:09,556 --> 00:54:12,819
Hiç, öyle. Sana geldim işte.
890
00:54:13,183 --> 00:54:15,328
Oğlum bana geldiysen ne şaşırıyorsun ulan?
891
00:54:15,963 --> 00:54:18,066
İhtimal vermemiştim. Şansımı denedim.
892
00:54:18,396 --> 00:54:20,837
Kardeşim telefon diye bir şey var.
Arasana beni.
893
00:54:21,107 --> 00:54:22,331
Şarzı bitti.
894
00:54:22,918 --> 00:54:24,645
Şarz değil ulan o, şarj.
895
00:54:24,719 --> 00:54:25,719
Hı hı.
896
00:54:26,641 --> 00:54:27,641
(Ateş) Ne hı?
897
00:54:28,646 --> 00:54:31,879
Oğlum sen ne geldin ulan?
Beni ne yapacaksın sen?
898
00:54:32,212 --> 00:54:35,391
Hiç, öyle. Aslı geliyormuş.
899
00:54:36,346 --> 00:54:37,442
Ee, biliyorum.
900
00:54:40,172 --> 00:54:43,520
Ha. Ha, yalnız ben de
bazı şeyler biliyorum.
901
00:54:46,358 --> 00:54:48,140
-Aslı mı söyledi?
-Yok.
902
00:54:48,392 --> 00:54:50,473
Bodrum postasında manşetsiniz.
903
00:54:50,554 --> 00:54:51,687
(Bip) geçme ulan!
904
00:54:51,904 --> 00:54:53,926
(Kelebek) Gelip ağlarken
iyiydi Kelebek Kelebek diye.
905
00:54:54,007 --> 00:54:56,609
İnsan bir teşekkür eder, bir
sevincini paylaşır, sığır.
906
00:54:56,841 --> 00:54:58,424
Ben sana ne teşekkür edeceğim ulan?
907
00:54:58,903 --> 00:55:00,367
Seninle ne alakası var bu konunun?
908
00:55:01,127 --> 00:55:03,936
Nankör. İnsanoğlu gerçekten nankör.
909
00:55:04,896 --> 00:55:06,963
Ben cesaretlendirmedim mi seni?
910
00:55:08,447 --> 00:55:10,368
Kardeşim, sen oradan
baksana şöyle bana.
911
00:55:10,455 --> 00:55:12,032
Bir baştan aşağıya
bir bak bakalım.
912
00:55:12,283 --> 00:55:15,657
Fazladan cesarete ihtiyacım var mı
ulan benim? Oğlum ben süzme cesaretim.
913
00:55:16,334 --> 00:55:20,103
İnşallah askerliğini uzun dönem
yaparsın Ateş. İnşallah!
914
00:55:20,713 --> 00:55:22,423
(Gülme sesi)
915
00:55:22,674 --> 00:55:27,829
(Müzik - Hareketli)
916
00:55:28,291 --> 00:55:30,978
-Sen ne yapıyorsun orada?
-Sence?
917
00:55:31,689 --> 00:55:34,048
Kızım, gece sulanır o, gece.
Baksana bayılmışlar.
918
00:55:34,205 --> 00:55:36,001
Ay! Her şeyi de bil!
919
00:55:36,861 --> 00:55:37,861
Neyse.
920
00:55:38,799 --> 00:55:41,118
Beni almaya geldin madem,
tuvalete gidip geliyorum.
921
00:55:41,197 --> 00:55:42,759
Tamam, tamam, sen bak.
922
00:55:48,658 --> 00:55:51,720
Ya! Niye geldin buraya?
Ne işin var?
923
00:55:52,164 --> 00:55:55,509
Abim Kos'a gidiyormuş, canım sıkkın.
Seni görmek istedim.
924
00:55:56,603 --> 00:55:59,407
Ne? O nereden çıktı ya?
925
00:56:00,283 --> 00:56:01,283
Bilmiyorum Su.
926
00:56:04,525 --> 00:56:07,665
-Sen ne dedin?
-Ben gitmem dedim.
927
00:56:09,541 --> 00:56:12,251
-Gitme.
-Ben de öyle dedim.
928
00:56:14,111 --> 00:56:15,314
Peki o ne dedi?
929
00:56:17,174 --> 00:56:18,174
Bir şey demedi.
930
00:56:20,635 --> 00:56:24,228
-Ya götürürse seni?
-Seni bırakmam Su.
931
00:56:25,864 --> 00:56:27,064
Bırakma.
932
00:56:27,463 --> 00:56:33,947
(Müzik - Duygusal)
933
00:56:34,040 --> 00:56:35,040
Ne olmuş?
934
00:56:35,228 --> 00:56:41,029
Ee, havalar soğudu ya, gündüz de
sulanır diyordum Kelebek'e.
935
00:56:42,906 --> 00:56:45,537
Siz benim arkamdan
yanlışlarımı mı konuşuyorsunuz?
936
00:56:46,358 --> 00:56:49,670
O kadar çok ki başka konuyu
konuşmaya fırsat kalmıyor Ateş.
937
00:56:49,967 --> 00:56:56,867
(Müzik - Duygusal)
938
00:57:04,124 --> 00:57:05,670
(Kapı kapanma sesi)
939
00:57:07,771 --> 00:57:12,587
(Araba sesi)
940
00:57:14,092 --> 00:57:19,490
(Müzik - Duygusal)
941
00:57:19,967 --> 00:57:23,678
(Kuş cıvıltısı sesi)
942
00:57:23,920 --> 00:57:30,820
(Müzik - Gerilim)
943
00:57:41,210 --> 00:57:43,584
Ay! Gecikmedim değil mi?
944
00:57:45,241 --> 00:57:47,912
Yok, ben de şimdi geldim.
945
00:57:50,749 --> 00:57:51,749
Neyin var?
946
00:57:52,928 --> 00:57:57,154
Gözde, sen Faryalı'yla bir şey mi
konuştun? Tuhaf tuhaf laflar etti.
947
00:57:58,756 --> 00:58:00,092
Konuştum, evet.
948
00:58:00,905 --> 00:58:02,100
Ne dedin?
949
00:58:04,874 --> 00:58:09,100
Hatıraları yakma konusunda Evren'in
sana baskı yaptığını söyledim.
950
00:58:09,562 --> 00:58:11,029
Ne yaptın, ne yaptın?
951
00:58:14,827 --> 00:58:17,027
Niye yaptın böyle bir şeyi Gözde?
952
00:58:18,897 --> 00:58:21,350
Yıldız, ben senin arkadaşınım.
953
00:58:21,967 --> 00:58:25,303
Faryalı'nın seninle ilgili yanlış
bir şey düşünmesini istemedim.
954
00:58:25,944 --> 00:58:27,811
Ya bırak Allah aşkına Gözde!
955
00:58:27,952 --> 00:58:31,303
Faryalı'yı bilmiyor musun?
Pire için yorgan yakan bir insan.
956
00:58:31,584 --> 00:58:34,350
Yani böyle bir düşüncesizliği
sen nasıl yaparsın ya?
957
00:58:34,569 --> 00:58:36,209
Ne demişim ya?
958
00:58:36,974 --> 00:58:41,756
Ya ben seni sırdaş bildim.
Yok Evren yaptırdı, yok bilmem ne!
959
00:58:42,914 --> 00:58:46,180
-Yıldız, ben yani sadece...
-Sen sadece ne Gözde?
960
00:58:46,241 --> 00:58:47,498
Ya Yıldız...
961
00:58:47,756 --> 00:58:51,490
...Faryalı sana kırılmasın diye.
Yani sen üzülme diye.
962
00:58:52,277 --> 00:58:55,677
Şu yaptığın şey sadece benim
evimin huzurunu bozar.
963
00:58:56,073 --> 00:58:57,607
Bunu mu istiyorsun sen?
964
00:59:00,568 --> 00:59:03,834
Yoo! Ben niye böyle
bir şey isteyeyim ki?
965
00:59:04,538 --> 00:59:07,293
Ya insan biraz düşünmez mi, ha?
966
00:59:09,411 --> 00:59:11,629
Sen bana ne sırlarını
anlattın değil mi?
967
00:59:11,988 --> 00:59:15,644
Ben bir tanesini gidip başka
birine söyledim mi? Ha?
968
00:59:15,864 --> 00:59:19,910
-Yani böyle sırdaşlık mı edilir Gözde?
-Etmeyelim o zaman Yıldız.
969
00:59:21,606 --> 00:59:24,387
Ben zaten çok sıkıldım ya
bu sırlardan falan.
970
00:59:24,637 --> 00:59:27,691
Artık her şey açığa çıksın,
herkes de her şeyi öğrensin.
971
00:59:28,215 --> 00:59:32,316
Ne yapıyorsun sen şimdi, ha?
Benim bir sırrım mı var?
972
00:59:32,582 --> 00:59:35,473
Aa, yok! Senin sırrın yok.
Benim var.
973
00:59:36,153 --> 00:59:38,004
Ama artık yeter!
974
00:59:38,504 --> 00:59:42,207
Herkes her şeyi öğrenecek,
ben de rahatlayacağım.
975
00:59:43,957 --> 00:59:47,465
Ayrıca ne bu böyle çekmişsin
karşına çocuk gibi azarlıyorsun!
976
00:59:48,965 --> 00:59:50,698
Ne haliniz varsa görün be!
977
00:59:53,386 --> 00:59:55,809
Şuna bak! Hem suçlu hem güçlü!
978
00:59:57,700 --> 00:59:59,051
Sen göreceksin!
979
00:59:59,801 --> 01:00:02,918
Kan kusturacağım sana,
yanına kalmayacak, sen dur!
980
01:00:04,747 --> 01:00:07,302
Evren, neredesin?
981
01:00:08,083 --> 01:00:09,247
Hemen bana gel.
982
01:00:14,451 --> 01:00:16,653
Ne yapacaksak bu kadar eşyayı zaten!
983
01:00:17,325 --> 01:00:22,833
Ya bırak! Çekil.
Tıkış tıkış! Ben katlarım.
984
01:00:24,138 --> 01:00:27,302
Şule'yi göndermeseydin bari!
985
01:00:29,232 --> 01:00:31,899
Sen demiyor muydun bu
kızdan olmaz diye?
986
01:00:32,081 --> 01:00:35,395
Ee, gurbet elde çamaşırını
yıkar, ütünü yapardı.
987
01:00:35,443 --> 01:00:38,776
Ne gurbet eli olacak?
Anamın toprağına gidiyorum.
988
01:00:39,436 --> 01:00:44,177
Anan o toprağın altında oğlum.
Sen üstünde ne edeceksin ha?
989
01:00:44,739 --> 01:00:47,091
Yenildin, buradan
kaçıyor musun Faryalı?
990
01:00:47,177 --> 01:00:49,153
Hiç yakışıyor mu sana?
991
01:00:50,895 --> 01:00:53,544
-Ne yapacaktım?
-Olduracaktın.
992
01:00:53,762 --> 01:00:56,739
Senin gibi babayiğide
oldurmak yaraşırdı.
993
01:00:57,396 --> 01:01:00,575
Yıldız bana hatıram bile değilsin
dedi. Sen ne diyorsun ya?
994
01:01:01,061 --> 01:01:04,505
(Faryalı) Olduracakmış!
Neyi olduracaktım?
995
01:01:05,270 --> 01:01:08,958
Yıldız'ın kızanlar ne olacak? O kadar
çocuğun hayatını ne karıştıracağım?
996
01:01:09,810 --> 01:01:12,927
Bak, bizim kel bebe gitmiş dün
Yıldız'ın kızının elini tutmuş.
997
01:01:13,294 --> 01:01:14,747
Ne olacak bizim kel bebeye?
998
01:01:14,826 --> 01:01:19,817
O üçkâğıtçı Evren evin içinde
olunca daha mı iyi olacak?
999
01:01:20,284 --> 01:01:24,489
Karışamayız ona. Adamın cebinde
devletin nikâh cüzdanı var.
1000
01:01:25,393 --> 01:01:27,966
Ben sana bir şey diyeyim mi oğlum?
1001
01:01:28,279 --> 01:01:30,231
Sevdadan büyüğü yok.
1002
01:01:31,363 --> 01:01:37,255
Bunu böyle bil de ben ölür gidersem
kulağına küpe kalsın.
1003
01:01:38,247 --> 01:01:39,747
Var benim kulağımda küpe.
1004
01:01:40,614 --> 01:01:43,403
-Başka küpeye ihtiyacım yok.
-Ee?
1005
01:01:44,294 --> 01:01:49,075
Haydar, Kelebek'in gitmediğini
duyunca vazgeçerse oteli almaktan?
1006
01:01:49,224 --> 01:01:50,757
Ne yiyeceksin oralarda?
1007
01:01:51,059 --> 01:01:53,676
Ya ben midye yer yaşarım,
sen beni bilmiyor musun?
1008
01:01:53,974 --> 01:01:56,544
Para benim neyime?
Ben Kelebek'i düşünüyorum.
1009
01:01:56,693 --> 01:02:00,724
(Müzik - Duygusal)
1010
01:02:01,013 --> 01:02:02,813
Halledeceğim, halledeceğim.
1011
01:02:05,115 --> 01:02:07,747
(Çanta sesi)
1012
01:02:07,833 --> 01:02:10,638
Kapanmıyor bu bavul!
Gidemiyorsun.
1013
01:02:11,013 --> 01:02:14,380
Otur üstüne. Otur üstüne
gayri de kapatıvereyim.
1014
01:02:14,685 --> 01:02:17,466
Zorla kapatmam. Uğursuzluktur.
1015
01:02:17,552 --> 01:02:20,059
Uğraşma boşuna. Yokuşa
sürme, gideceğim.
1016
01:02:20,255 --> 01:02:22,739
Hepinizin bir hesabı var ya...
1017
01:02:23,302 --> 01:02:28,052
...rabbimin de bir hesabı var ha?
Göreceğiz gayri.
1018
01:02:28,369 --> 01:02:30,497
-Rabbim bana ne dedi biliyor musun?
-Ha?
1019
01:02:30,591 --> 01:02:33,575
Kos'a, Kos'a Faryalı dedi, Kos'a.
Ha?
1020
01:02:34,122 --> 01:02:35,322
(Omuza vurma sesi)
1021
01:02:38,677 --> 01:02:40,403
(İç çekme sesi)
1022
01:02:40,613 --> 01:02:42,231
Al bu da sende kalsın.
1023
01:02:45,606 --> 01:02:47,403
Otur bakalım üstüne, otur.
1024
01:02:47,466 --> 01:02:49,083
-Ya vallahi otur.
-Hadi gayri, hadi!
1025
01:02:49,138 --> 01:02:51,614
-Ya otur üstüne!
-Kapanmıyor, gidemiyorsun işte.
1026
01:02:51,927 --> 01:02:53,770
(Ateş) Hani yaza kadar
gelmeyecektin sen İzmir'den?
1027
01:02:53,798 --> 01:02:55,265
(Aslı) Dalga geçme ya!
1028
01:02:57,294 --> 01:03:00,731
Sen tırsıtınca iyi, biz
dalga geçince suç, öyle mi?
1029
01:03:02,255 --> 01:03:04,731
Çok mu korktun bir daha
göremeyeceksin diye?
1030
01:03:05,067 --> 01:03:08,083
-Korktum, ne var?
-(Aslı) Korkma korkma, gel.
1031
01:03:10,005 --> 01:03:12,177
(Kelebek) Millete kucak, bize lolo!
1032
01:03:14,169 --> 01:03:16,419
Sarılın, sarılın. Sevenler ayrılmasın.
1033
01:03:16,521 --> 01:03:18,505
Ya utandırmasana!
1034
01:03:21,771 --> 01:03:24,802
-Hoş geldin.
-Hoş bulduk.
1035
01:03:26,732 --> 01:03:31,052
Ya Ateş! Kitap kolileri
var ya, onları da alsana.
1036
01:03:31,662 --> 01:03:33,989
Koli mi? Almancı mısın kızım sen?
1037
01:03:34,396 --> 01:03:38,708
(Müzik - Hareketli)
1038
01:03:39,005 --> 01:03:40,747
Sen nasıl döndün bakayım?
1039
01:03:40,848 --> 01:03:45,224
İngilizce yeterlilik sınavını
geçemedim. Yani hazırlık okuyacağım.
1040
01:03:45,717 --> 01:03:49,700
-Onda da devam zorunluluğu yok.
-Sen? İngilizceden kaldın?
1041
01:03:50,662 --> 01:03:52,270
-(Ateş) Bu mu?
-Evet.
1042
01:03:53,630 --> 01:03:55,833
Ulan abim bizi hanutçu
gibi yetiştirdi!
1043
01:03:55,919 --> 01:03:58,505
Sen Manchester'lı gibi İngilizce
konuşuyorsun. Neyden kaldın?
1044
01:03:58,826 --> 01:04:01,419
-Yaa! Karıştırma.
-Ne karıştırma!
1045
01:04:01,596 --> 01:04:05,325
İki dakika ayrı kalamadık desene.
Harbici ol biraz, harbici.
1046
01:04:05,732 --> 01:04:08,403
Sen beni bırak da asıl sen ne yaptın?
1047
01:04:11,052 --> 01:04:14,224
Abim dellendi Aslı. Kos'a
gidiyorum diye tutturdu.
1048
01:04:14,718 --> 01:04:16,559
Saçmalamasın ya!
1049
01:04:17,247 --> 01:04:19,739
Bana da sordu, ben gelmem dedim.
1050
01:04:19,997 --> 01:04:22,075
-Su için mi?
-Şş!
1051
01:04:23,349 --> 01:04:25,622
Gizli kalsın ha! Kimse duymasın.
1052
01:04:26,166 --> 01:04:29,114
Saçmalık! Ama neyse ya,
ben karışmayacağım.
1053
01:04:29,396 --> 01:04:30,396
Karışma.
1054
01:04:31,599 --> 01:04:34,989
Karışmaya karışmaya, gece uyku
uyuyamıyorum Kelebek ya!
1055
01:04:35,201 --> 01:04:38,013
Babası meselesini
söyleyeceğim bu akşam Ateş'e.
1056
01:04:41,622 --> 01:04:43,286
Tamam, konuş.
1057
01:04:43,958 --> 01:04:47,403
Yalnız gözünü seveyim Aslı, akşam abim
Kos'a gittikten sonra söyle bari.
1058
01:04:47,489 --> 01:04:49,403
Giderayak adamcağız
katil falan olmasın.
1059
01:04:49,490 --> 01:04:50,490
Kim?
1060
01:04:51,115 --> 01:04:54,755
Katil kim? Kim katil, hı?
Kim katil?
1061
01:04:56,825 --> 01:05:00,349
Oğlum var ya, şu alemdeki kızlar
senin yüzünden okuyamıyor ha!
1062
01:05:00,451 --> 01:05:02,919
Alara'dan sonra bu da okul
uzattı ilk seneden.
1063
01:05:03,271 --> 01:05:06,739
"Ateş, beni okula gönder" kampanyası
yapacağım, ne dersin? Hayra geçeriz.
1064
01:05:09,380 --> 01:05:12,113
Ne diyorsun oğlum sen?
Dediğinin farkında mısın ulan?
1065
01:05:12,199 --> 01:05:14,388
Oğlum senin dilinin
kemiği niye yok birader?
1066
01:05:14,965 --> 01:05:17,802
Doğru söylüyorsun ya. Boş
bulundum bir an, kusura bakma.
1067
01:05:18,138 --> 01:05:22,341
Oğlum boş moş bulunmayacaksın ya!
Alara falan yok. Bitti o iş.
1068
01:05:23,113 --> 01:05:30,013
(Müzik - Duygusal)
1069
01:05:31,007 --> 01:05:32,207
(Kapı açılma sesi)
1070
01:05:33,272 --> 01:05:34,428
(Kapı kapanma sesi)
1071
01:05:34,546 --> 01:05:36,389
İsteyince her şeyi yapıyorsun.
1072
01:05:36,554 --> 01:05:38,686
Bana Aslı'nın babasının
numarasını bulacaksın.
1073
01:05:38,819 --> 01:05:41,069
-Ya öldürtecek misin kızı sen?
-(Alara ses) Ölsün!
1074
01:05:41,366 --> 01:05:44,889
-Gebersin, sürünsün inşallah!
-Tövbe de. Döner seni bulur.
1075
01:05:45,093 --> 01:05:48,858
Görsün bakalım kızının öpüşmelerini.
Bakalım o zaman ne yapacak?
1076
01:05:49,272 --> 01:05:51,241
Ya ben bulamam numara falan.
1077
01:05:51,749 --> 01:05:55,249
Kızın zaten hayatta bir tek
babası var. Ben sebep olmam.
1078
01:05:55,413 --> 01:05:59,013
Ben burada perişanım ya!
Sen de mi onu düşünüyorsun?
1079
01:05:59,381 --> 01:06:00,920
(Alara ses) Düşün Uzay! Peki...
1080
01:06:01,006 --> 01:06:04,170
...sen de onu düşün.
Allah hepinizin cezasını versin!
1081
01:06:04,397 --> 01:06:11,022
(Müzik)
1082
01:06:13,946 --> 01:06:15,577
Off!
1083
01:06:16,562 --> 01:06:19,374
-Ne oluyor?
-Yok bir şey.
1084
01:06:21,686 --> 01:06:22,913
Var bir şey.
1085
01:06:26,514 --> 01:06:30,608
Ne oluyor böyle günlerdir odalara
kapanmalar, yorganla bütünleşmeler?
1086
01:06:30,929 --> 01:06:32,491
Canım sıkkın, oldu mu?
1087
01:06:32,920 --> 01:06:35,764
Seni de annenin yanına göndereyim
Paris'e, havan değişir.
1088
01:06:36,042 --> 01:06:39,889
Ne oldu baba? Benden de sıkıldın,
beni de mi göndermeye çalışıyorsun?
1089
01:06:40,499 --> 01:06:42,764
-Alara!
-Ne? Yalan mı?
1090
01:06:43,663 --> 01:06:46,053
(Ayak sesi)
1091
01:06:46,374 --> 01:06:48,350
Efendim, Gönenç Bey geldi.
1092
01:06:48,679 --> 01:06:55,045
(Müzik - Duygusal)
1093
01:06:55,468 --> 01:06:57,601
Baba, senden bir şey isteyeceğim.
1094
01:06:58,562 --> 01:07:02,381
Hah işte böyle! Benimle konuşurken
ses tonun hep böyle olsun.
1095
01:07:02,907 --> 01:07:05,600
-Vazgeçtim.
-Sen bilirsin.
1096
01:07:05,922 --> 01:07:08,788
Ya bir arkadaşımın
numarasını bulmam lazım.
1097
01:07:09,094 --> 01:07:11,227
Polise falan sordurtsak olur mu?
1098
01:07:14,499 --> 01:07:15,499
Kim o?
1099
01:07:15,640 --> 01:07:19,163
Ateş olmasın da kim olursa olsun
diyordun. Ne fark ediyor sana?
1100
01:07:20,243 --> 01:07:21,243
İyi.
1101
01:07:22,893 --> 01:07:25,014
Yaz Ferhat'a, o sana
buldurur, tamam mı?
1102
01:07:25,257 --> 01:07:27,202
-Sağ ol.
-Olayım tabii!
1103
01:07:27,437 --> 01:07:32,053
Sağ olayım da şu kafamda kalan üç tane
tel saç da dökülsün kaprislerinizden!
1104
01:07:32,139 --> 01:07:39,039
(Müzik - Gerilim)
1105
01:07:47,796 --> 01:07:50,256
(Köpek havlama sesi)
1106
01:07:50,421 --> 01:07:52,077
(Evren) Sen ne yaptın kızım?
1107
01:07:54,420 --> 01:07:55,499
Zengin oldum.
1108
01:07:57,296 --> 01:07:58,459
Gözde, bu ne?
1109
01:07:59,218 --> 01:08:01,952
Oteldeki hissemi Gönenç'e sattım.
1110
01:08:02,304 --> 01:08:03,304
(Vurma sesi)
1111
01:08:07,244 --> 01:08:08,788
Allah belanı versin!
1112
01:08:10,640 --> 01:08:12,350
Her şeyi berbat ettin.
1113
01:08:14,476 --> 01:08:19,143
Şimdi bugüne dek söylediklerin doğru
muydu, yalan mıydı öğrenme vakti.
1114
01:08:19,858 --> 01:08:20,858
Para burada.
1115
01:08:21,488 --> 01:08:25,711
Gidersin, karınla vedalaşırsın,
çocuklara her şeyi anlatırsın...
1116
01:08:26,227 --> 01:08:28,992
...gelip benimle yepyeni
bir hayata başlarsın.
1117
01:08:29,678 --> 01:08:31,164
Ulan deli misin sen be?
1118
01:08:31,992 --> 01:08:34,658
Köprüden önceki son
çıkış Evren Ergüven!
1119
01:08:35,203 --> 01:08:37,179
Düşün taşın, kararını ver.
1120
01:08:38,053 --> 01:08:39,953
-Kızım, sen aptal mısın?
-Cık.
1121
01:08:40,703 --> 01:08:43,101
Hiç olmadığım kadar akıllıyım.
1122
01:08:43,305 --> 01:08:46,515
Sana kendimi köle yaptığım
zamanlarda deliymişim ben.
1123
01:08:47,008 --> 01:08:48,890
Şu an şartlarımız eşit.
1124
01:08:49,476 --> 01:08:54,179
Ama korkma, değişen hiçbir şey yok.
Maalesef seni hâlâ seviyorum.
1125
01:08:54,571 --> 01:08:57,797
Ulan sen benden ne istiyorsun be?
Ha?
1126
01:08:58,750 --> 01:09:00,235
Bir karar vereceksin.
1127
01:09:01,474 --> 01:09:04,725
Karın mı, benimle yeni bir hayat mı?
1128
01:09:06,233 --> 01:09:07,443
Gözde!
1129
01:09:08,201 --> 01:09:10,824
Ağzından sadece tek bir
kelime duymak istiyorum.
1130
01:09:11,834 --> 01:09:14,861
Evet, hayır?
1131
01:09:15,288 --> 01:09:22,188
(Müzik - Gerilim)
1132
01:09:29,662 --> 01:09:30,847
Annem.
1133
01:09:34,903 --> 01:09:37,671
-(Su) Başın mı tuttu?
-(Yıldız) Evet kızım.
1134
01:09:38,236 --> 01:09:39,772
Benim güzel annem.
1135
01:09:43,648 --> 01:09:45,948
Bazen her şey çok ağır geliyor.
1136
01:09:48,013 --> 01:09:49,710
O kadar ağır geliyor ki...
1137
01:09:51,364 --> 01:09:54,514
...sanki herkes benim günümü
karartmaya çalışıyor.
1138
01:09:56,155 --> 01:10:02,995
(Müzik - Duygusal)
1139
01:10:03,481 --> 01:10:05,275
Sana buraya gelmek...
1140
01:10:06,008 --> 01:10:08,823
...bütün o geçmişinle
yüzleşmek ağır geldi, biliyorum.
1141
01:10:09,875 --> 01:10:12,638
Bir yandan para pul, bir yandan babam.
1142
01:10:14,520 --> 01:10:17,324
Çocuk değilim anne. Biliyorum.
1143
01:10:18,515 --> 01:10:20,514
Neden başının tuttuğunu da biliyorum.
1144
01:10:21,350 --> 01:10:22,981
Ama iyi olmamıza az kaldı.
1145
01:10:26,675 --> 01:10:28,141
İnşallah kızım.
1146
01:10:30,082 --> 01:10:31,320
İnşallah.
1147
01:10:32,310 --> 01:10:33,648
Takma kafana.
1148
01:10:34,872 --> 01:10:37,773
Biz yanındayız. Ateş'le de konuştuk.
1149
01:10:38,533 --> 01:10:40,547
Restoranda iş yükünü hafifleteceğiz.
1150
01:10:40,860 --> 01:10:43,146
Faryalı'nın yokluğunu
hissettirmeyeceğiz sana.
1151
01:10:43,649 --> 01:10:45,091
Hem Kelebek de kalıyor.
1152
01:10:45,685 --> 01:10:48,799
El ele veririz, destek oluruz anneme.
Sen güven bize.
1153
01:10:48,981 --> 01:10:50,514
Bir dakika, bir dakika.
1154
01:10:51,471 --> 01:10:54,293
Faryalı'nın yokluğu ne demek?
1155
01:10:56,023 --> 01:10:58,051
Nasıl yani, sana bir şey demedi mi?
1156
01:10:59,823 --> 01:11:01,616
Faryalı nereye gidiyor kızım?
1157
01:11:04,097 --> 01:11:07,242
Oteldeki hissesini Haydar
amcaya satıp Kos'a gidiyormuş.
1158
01:11:08,093 --> 01:11:14,993
(Müzik - Gerilim)
1159
01:11:24,872 --> 01:11:28,633
Hakikaten hayal kuruyorsun. Ulan bu
yaptığın şey hepimizi berbat edecek!
1160
01:11:29,216 --> 01:11:31,920
Hemen gidiyorsun, o parayı
iade ediyorsun.
1161
01:11:32,224 --> 01:11:34,656
-Ve bu işi temizliyorsun. Hemen!
-Asla!
1162
01:11:35,558 --> 01:11:37,223
Konuşacak bir şey yok artık.
1163
01:11:37,555 --> 01:11:39,118
-Evet mi hayır mı?
-Hayır ulan tabii!
1164
01:11:40,392 --> 01:11:45,003
Benim bir ailem var. O evin içinde
neler yaşanıyor biliyor musun sen? Ha?
1165
01:11:46,029 --> 01:11:49,428
Bana bak, hemen gidiyorsun ve
bu işi temizliyorsun Gözde!
1166
01:11:50,713 --> 01:11:54,561
-Bak, beni katil etme.
-Ya sen katilsin be zaten.
1167
01:11:55,726 --> 01:12:00,692
Sen benim gençliğimi öldürdün. Yıllarımı
çaldın, hayatımı, umutlarımı çaldın be!
1168
01:12:01,185 --> 01:12:03,317
Ulan yıllardır kraliçe gibi
yaşamıyor musun sen?
1169
01:12:03,398 --> 01:12:05,620
Her şeyi güç, her şeyi para
zannediyorsun.
1170
01:12:05,701 --> 01:12:08,820
O yüzden bu haldesin.
Hâlâ anlamadın Evren ya!
1171
01:12:09,828 --> 01:12:13,369
Seni seviyorum. Seni bir tek
ben seviyorum.
1172
01:12:13,893 --> 01:12:18,580
Evren, hadi lütfen. Sevgilim, hadi.
1173
01:12:18,991 --> 01:12:21,447
(Gözde) Ne olursun hayatımıza,
aşkımıza bir şans daha ver.
1174
01:12:21,601 --> 01:12:25,415
Bak, göreceksin her şey çok güzel olacak.
Evren, inat etme ne olur, lütfen.
1175
01:12:27,809 --> 01:12:29,188
Hakikaten hastasın ha!
1176
01:12:30,031 --> 01:12:32,230
Ulan bak, Gözde...
1177
01:12:32,999 --> 01:12:35,320
...hemen o Gönenç zamparasına
gidiyorsun.
1178
01:12:35,726 --> 01:12:37,146
Artık ne halt ediyorsan ediyorsun.
1179
01:12:37,173 --> 01:12:40,728
Acındırıyor musun, (Bip) yiyorsun
ve bu işi hallediyorsun, hemen!
1180
01:12:41,984 --> 01:12:42,984
Hayır.
1181
01:12:45,384 --> 01:12:47,326
Bu işin geri dönüşü yok.
1182
01:12:48,886 --> 01:12:54,043
Ne demek ulan hayır, ha? Bana bak,
seni paramparça ederim!
1183
01:12:54,202 --> 01:12:56,730
Sen ancak kendi kendini
paramparça edersin.
1184
01:12:57,134 --> 01:12:59,184
Senden korkmuyorum, duydun mu?
1185
01:12:59,265 --> 01:13:02,259
Gözde, bak, çok pişman olacaksın kızım!
1186
01:13:02,332 --> 01:13:03,857
Ben mi, sen mi acaba?
1187
01:13:04,208 --> 01:13:07,637
Başkasına âşık bir kadınla
yaşlanacaksın Evren!
1188
01:13:08,444 --> 01:13:10,195
Ne diyorsun ulan sen, ha?
1189
01:13:10,321 --> 01:13:13,445
Sen elden ayaktan düştükçe
Yıldız seni maskara edecek!
1190
01:13:13,734 --> 01:13:16,057
Bunca yılın hesabını burnundan
fitil fitil getirecek!
1191
01:13:16,168 --> 01:13:18,034
Köpek gibi pişman olacaksın!
1192
01:13:18,115 --> 01:13:20,522
Bana bak, sus. Sus!
1193
01:13:20,603 --> 01:13:23,680
Sen nasıl giriyorsun başka birinin
hayaliyle aynı yatağa, ha?
1194
01:13:23,974 --> 01:13:25,859
Adamım diye nasıl dolaşıyorsun?
1195
01:13:25,940 --> 01:13:27,329
(Tokat sesi)
-Ne diyorsun ulan sen?
1196
01:13:27,410 --> 01:13:28,550
Ne diyorsun?
1197
01:13:28,900 --> 01:13:31,419
Bana bak...
Bana bak!
1198
01:13:33,825 --> 01:13:35,237
Aklın varsa...
1199
01:13:36,200 --> 01:13:37,935
...beni şimdi öldür.
1200
01:13:39,866 --> 01:13:41,343
Ulan!
1201
01:13:44,027 --> 01:13:47,467
Allah belanı versin Gözde!
Allah belanı versin!
1202
01:13:47,969 --> 01:13:50,180
(Müzik - Gerilim)
1203
01:13:51,727 --> 01:13:58,627
(Nefes sesi)
1204
01:14:02,122 --> 01:14:09,022
(Müzik - Duygusal)
1205
01:14:23,203 --> 01:14:30,103
(Müzik - Duygusal)
1206
01:14:45,344 --> 01:14:52,244
(Müzik devam ediyor)
1207
01:15:00,267 --> 01:15:01,474
Gidiyor musun?
1208
01:15:05,662 --> 01:15:06,943
Ne demeye geldin?
1209
01:15:08,293 --> 01:15:10,201
Kal demeye mi,
iyi yolculuklar demeye mi?
1210
01:15:13,587 --> 01:15:15,156
İnanmadım gideceğine.
1211
01:15:18,374 --> 01:15:20,019
Senden duymak istedim.
1212
01:15:22,776 --> 01:15:24,425
Bunun için geldim ben.
1213
01:15:27,207 --> 01:15:30,224
Gerçekten gidiyor musun?
1214
01:15:34,523 --> 01:15:35,730
Gidiyorum.
1215
01:15:41,931 --> 01:15:44,152
Babamın emanetini bırakıp?
1216
01:15:48,749 --> 01:15:51,560
Ne yapacaksın, kendin gibi olamadın mı
işte basıp gidiyorsun.
1217
01:15:54,799 --> 01:15:56,695
(Faryalı) Geçerim karşı kıyıya ben de.
1218
01:15:58,256 --> 01:15:59,926
Üzüleceksem, orada üzülürüm.
1219
01:16:03,528 --> 01:16:05,416
En azından üzüldüğümü
saklamak zorunda kalmam.
1220
01:16:05,497 --> 01:16:06,630
(Yıldız) Faryalı.
1221
01:16:11,188 --> 01:16:18,088
(Müzik - Duygusal)
1222
01:16:19,676 --> 01:16:21,676
Var mı diyeceğin yeni bir şey?
1223
01:16:28,068 --> 01:16:29,738
Yoksa daha da bir şey deme.
1224
01:16:31,503 --> 01:16:33,313
Ben de gideyim yoluma, hayatıma bakayım.
1225
01:16:33,441 --> 01:16:34,890
(Yıldız) Ona mı gidiyorsun?
1226
01:16:35,424 --> 01:16:36,424
Ne?
1227
01:16:38,715 --> 01:16:42,061
Maya'ya. Biliyor mu gideceğini?
1228
01:16:43,779 --> 01:16:45,432
Ne biçim soru bu?
1229
01:16:47,773 --> 01:16:50,667
Olacak mı bir çorba yapanın,
merak ettim.
1230
01:16:53,168 --> 01:17:00,068
(Müzik)
1231
01:17:06,572 --> 01:17:12,682
(Kuş cıvıltısı sesi)
(Gülme sesi)
1232
01:17:14,480 --> 01:17:18,175
Sen var ya, çok büyük adamsın, Gönenç.
1233
01:17:18,256 --> 01:17:19,723
Çok büyük bir adamsın.
1234
01:17:19,814 --> 01:17:23,620
Ben yıllardır bu otel için uğraşıyorum.
Şimdi bir payı ortağımın cebinde.
1235
01:17:23,949 --> 01:17:25,870
Senin bir ortağın yok artık Cahit.
1236
01:17:27,433 --> 01:17:28,433
Efendim?
1237
01:17:29,392 --> 01:17:30,998
İki gün mutlu olmuştum ulan.
1238
01:17:31,875 --> 01:17:36,263
Karım öldüğünden beri yıllar sonra ilk
defa iki gün mutlu oldum o Gözde'yle.
1239
01:17:36,985 --> 01:17:38,528
Sen de gördün gözlerinle.
1240
01:17:41,256 --> 01:17:43,149
Bununla ne alakası var oğlum bunun?
1241
01:17:43,317 --> 01:17:45,724
Senin bana yaptığını
düşmanım yapmaz ulan!
1242
01:17:46,365 --> 01:17:48,732
O köpek Evren'le arkamdan
oyunlar çevirdiniz.
1243
01:17:49,202 --> 01:17:52,263
-Bak, hiç ben...
-Bundan sonra...
1244
01:17:52,618 --> 01:17:54,212
...herkes kendi yoluna Cahit!
1245
01:17:55,129 --> 01:17:56,773
Sakın karşıma çıkma!
1246
01:17:57,677 --> 01:17:59,988
Mademki sen o otele bel bağladın...
1247
01:18:00,286 --> 01:18:04,108
...mademki katakulliyle aldığın
arsaların ortasında kalıyor otel...
1248
01:18:05,319 --> 01:18:08,761
...bundan sonrasını sen düşün.
Orası benim.
1249
01:18:10,222 --> 01:18:11,785
Al alabilirsen elimden.
1250
01:18:13,263 --> 01:18:14,821
(Kâğıt buruşma sesi)
1251
01:18:17,423 --> 01:18:18,638
Gönenç!
1252
01:18:19,806 --> 01:18:22,508
Yok öyle bir şey! Gönenç!
1253
01:18:25,357 --> 01:18:27,006
(Cam kırılma sesi)
1254
01:18:28,248 --> 01:18:29,688
Baba ne oluyor?
1255
01:18:29,841 --> 01:18:32,401
-(Cahit) Gir odana!
-(Alara) Tamam, tamam.
1256
01:18:37,116 --> 01:18:38,996
(Bip) Evren.
1257
01:18:41,928 --> 01:18:43,415
Geberteceğim ulan senin.
1258
01:18:44,852 --> 01:18:46,167
Geberteceğim!
1259
01:18:49,965 --> 01:18:51,619
Aç ulan şu telefonu!
1260
01:18:53,796 --> 01:18:56,531
(Kuş cıvıltısı sesi)
1261
01:18:57,316 --> 01:18:59,393
-(Aslı) Nereye ama ya?
-(Ateş) Ya gel.
1262
01:18:59,952 --> 01:19:03,289
-(Aslı) Sizin evin yolu burası.
-(Ateş) Hınzır seni.
1263
01:19:03,540 --> 01:19:04,881
(Aslı) Ne hınzırı?
1264
01:19:05,111 --> 01:19:07,897
Ya bırak kızım ya. Bilmiyor muyuz biz?
Ev mev, neyi ima ediyorsun sen?
1265
01:19:07,978 --> 01:19:09,427
Aa! Terbiyesiz.
1266
01:19:11,563 --> 01:19:14,281
-(Ateş) Gel bakayım sen.
-Ateş, ne yapıyorsun?
1267
01:19:14,692 --> 01:19:16,387
Ne yapıyorsun acaba?
1268
01:19:18,224 --> 01:19:19,370
Geç bakayım.
1269
01:19:20,470 --> 01:19:21,888
Geç bakayım buradan.
1270
01:19:22,745 --> 01:19:27,650
(Müzik - Hareketli)
1271
01:19:27,798 --> 01:19:30,623
Ne yapacağız burada?
Bak, sahibi keser bizi.
1272
01:19:30,729 --> 01:19:33,460
(Ateş) Kessin ya. İlk
karşılaştığımız yer burası bizim.
1273
01:19:34,164 --> 01:19:38,074
Var ya, çaktırmıyorsun ama senin
içinde romantik bir şeyler yaşıyor.
1274
01:19:39,936 --> 01:19:41,504
Çık bakayım şuraya.
1275
01:19:42,567 --> 01:19:44,061
Ya ne yapıyorsun?
1276
01:19:44,922 --> 01:19:47,404
Sen çişini mi yapacaksın?
Canlandırma mı yapacağız?
1277
01:19:47,485 --> 01:19:49,862
Al bakayım. Biraz romantik ol kızım, bak.
1278
01:19:50,358 --> 01:19:53,104
Ya ama çok komik, baksana
sen de gülüyorsun Ateş.
1279
01:19:53,448 --> 01:19:54,814
(Gülme sesi)
1280
01:19:55,678 --> 01:20:00,720
(Müzik - Hareketli)
1281
01:20:00,801 --> 01:20:03,226
(Bağırma sesi)
1282
01:20:04,338 --> 01:20:11,009
(Müzik - Hareketli)
1283
01:20:12,169 --> 01:20:14,485
Vitamin çarpması diyoruz biz buna.
1284
01:20:15,246 --> 01:20:22,146
(Müzik - Hareketli)
1285
01:20:23,858 --> 01:20:26,539
Ateş çarpması diyoruz biz de buna.
1286
01:20:32,158 --> 01:20:34,991
(Aslı) Demek sen burayı unutmadın ya.
1287
01:20:35,746 --> 01:20:37,378
Ben hep bu yolu kullanıyorum.
1288
01:20:39,289 --> 01:20:40,565
Niye ki?
1289
01:20:43,006 --> 01:20:44,405
İşte ben de bunu sordum kendime.
1290
01:20:44,537 --> 01:20:46,674
Dedim ki Ateş, sen niye durduk
yere yolu uzatıyorsun?
1291
01:20:47,111 --> 01:20:48,908
-Ee?
-Sonra buldum.
1292
01:20:50,177 --> 01:20:51,711
Seni hatırlattığı için.
1293
01:20:52,941 --> 01:20:54,797
Öyle bakıyorum buradan geçerken...
1294
01:20:56,006 --> 01:20:57,856
...sonra salak salak gülüyorum.
1295
01:20:59,790 --> 01:21:01,595
Nasıl mesela? Yapsana bir.
1296
01:21:01,764 --> 01:21:03,218
(Gülme sesi)
-Böyle.
1297
01:21:03,427 --> 01:21:05,435
(Gülme sesi)
-Salak.
1298
01:21:08,619 --> 01:21:11,414
Sonra mutlu mutlu yola devam.
1299
01:21:11,831 --> 01:21:13,895
Ne zamandır oluyor bunlar?
1300
01:21:14,717 --> 01:21:17,121
-Bir süredir.
-Ne süredir?
1301
01:21:17,909 --> 01:21:21,245
-Ya Aslı sıkıştırma.
-Ya Ateş utanma, söyle.
1302
01:21:27,512 --> 01:21:30,145
Ya yapmasana yapış yapış.
1303
01:21:31,812 --> 01:21:37,284
(Müzik)
1304
01:21:37,656 --> 01:21:39,843
Portakal kokulu gelmiş İzmir'den.
1305
01:21:41,318 --> 01:21:44,572
Sen beni böyle kokladıkça
benim içim gidiyordu.
1306
01:21:47,323 --> 01:21:48,558
Biliyordum.
1307
01:21:49,363 --> 01:21:51,880
Nereden? Nasıl yani? Adi!
1308
01:21:52,960 --> 01:21:53,960
Yani...
1309
01:21:55,041 --> 01:21:58,222
...biliyordum derken bana güzel
bakıyordun. Böyle bakıyordun.
1310
01:21:58,303 --> 01:21:59,527
Onu biliyordum.
1311
01:22:01,403 --> 01:22:02,592
Ateş?
1312
01:22:03,403 --> 01:22:05,121
Bütün bunlar gerçek mi?
1313
01:22:05,856 --> 01:22:06,856
Neler?
1314
01:22:07,094 --> 01:22:08,948
Ya işte biz.
1315
01:22:13,103 --> 01:22:14,528
Gerçek.
1316
01:22:17,161 --> 01:22:20,539
Adada balık yedikten sonra
uyku basıyordu.
1317
01:22:21,019 --> 01:22:23,217
Ara ara rüya falan görüyordum.
1318
01:22:23,726 --> 01:22:26,305
Öyle işte. Buna benzer şeyler.
1319
01:22:27,613 --> 01:22:28,971
Nasıl?
1320
01:22:29,808 --> 01:22:31,019
Beni mi görüyordun?
1321
01:22:33,277 --> 01:22:36,849
Uyandıkça yıkılıyordum ama.
Devam etsin istiyordum.
1322
01:22:41,290 --> 01:22:42,811
Hep devam edecek.
1323
01:22:46,027 --> 01:22:49,225
-Ateş.
-Ne oldu yine?
1324
01:22:53,743 --> 01:22:54,842
Hı?
1325
01:22:55,712 --> 01:22:59,136
Bak sana ne göstereceğim.
Çek bacağını.
1326
01:22:59,689 --> 01:23:01,535
Ulan kızım paranoyaklaşıyorsun yine ya.
1327
01:23:01,658 --> 01:23:02,837
Çekil, çekil.
1328
01:23:04,242 --> 01:23:10,142
(Kuş cıvıltısı sesi)
1329
01:23:11,035 --> 01:23:12,612
(Aslı) Nerede?
1330
01:23:14,841 --> 01:23:18,009
Aa! O nereden çıktı ya?
1331
01:23:19,464 --> 01:23:21,309
Ben buraya gömmüştüm.
1332
01:23:22,757 --> 01:23:24,607
Bizi tekrar buraya getirsin diye.
1333
01:23:26,440 --> 01:23:29,575
(Gülme sesi)
1334
01:23:30,284 --> 01:23:32,033
(Horoz sesi)
1335
01:23:32,460 --> 01:23:34,602
Göbek bağını Harvard'a gömen
duydum da...
1336
01:23:34,826 --> 01:23:37,440
...portakal ağacının altına...
(Gülme sesi)
1337
01:23:37,779 --> 01:23:40,168
Ya Ateş çok kötüsün.
1338
01:23:42,799 --> 01:23:44,896
Tamam, tamam. Gel.
1339
01:23:45,904 --> 01:23:47,049
Gel.
1340
01:23:47,653 --> 01:23:48,911
(Erkek) Aslı!
1341
01:23:49,226 --> 01:23:50,566
Eyvah yine geldi.
1342
01:23:50,591 --> 01:23:52,770
-(Erkek) Gene sen misin?
-(Aslı) Koş, koş, koş.
1343
01:23:53,050 --> 01:23:55,430
Ya niye koşuyoruz? Emeklesek
yakalayamaz bu bizi be.
1344
01:23:55,541 --> 01:23:57,287
-Ya tüfeği var onun.
-(Ateş) Ne?
1345
01:23:57,551 --> 01:23:59,927
Keseceğim o ellerini senin.
1346
01:24:01,628 --> 01:24:06,380
(Kuş cıvıltısı sesi)
1347
01:24:07,281 --> 01:24:08,840
Abinden haber var mı?
1348
01:24:09,236 --> 01:24:12,480
Yok, dışarılarda. Gelmez o bugün,
çok işi var.
1349
01:24:14,192 --> 01:24:17,060
Mutlaka arasın beni. Öyle söyle.
1350
01:24:22,443 --> 01:24:26,220
-Arasın beni mutlaka.
-Hadi Faryalı.
1351
01:24:26,804 --> 01:24:30,341
Ara da koskoca Evren Ergüven'i
sereyim ayaklarının altına.
1352
01:24:32,736 --> 01:24:36,966
Durdu durdu, 20 yıl sonra
Maya'yı sordu ha?
1353
01:24:39,298 --> 01:24:43,613
-(Faryalı) Kadın, unutmuyor.
-(Süha) Unutmaz, unutmaz.
1354
01:24:45,318 --> 01:24:48,874
Ben de sormayayım diyordum ama madem
Yıldız sordu, ben de sorayım.
1355
01:24:49,928 --> 01:24:51,611
Sen hiç haber aldın mı Maya'dan?
1356
01:24:52,807 --> 01:24:53,807
Reis...
1357
01:24:54,244 --> 01:24:56,498
...sen bu kayıkhanede bu
kayıkları boyarken...
1358
01:24:56,576 --> 01:24:59,639
...tineri biraz fazla kaçıyorsun galiba.
Laf çıkarma şimdi.
1359
01:25:00,374 --> 01:25:03,172
Yıldız beni gördüğünde
Maya'ya elimi sürmüş müydüm?
1360
01:25:03,616 --> 01:25:06,885
Sonrasını diyorum oğlum. Bana kasaba
politikacılığı yapma.
1361
01:25:07,005 --> 01:25:09,051
Sonrası dediğin geçmiş kaç sene.
1362
01:25:09,985 --> 01:25:12,924
Yıldız o zaman Evren'le evliydi.
Kime ne?
1363
01:25:13,189 --> 01:25:16,288
Ben onu sormuyorum oğlum. Sen
hiç Maya'dan haber aldın mı?
1364
01:25:16,420 --> 01:25:18,161
Senin gideceğini biliyor mu?
1365
01:25:18,553 --> 01:25:21,187
Haberim de yok, bu kahvenin tadı da yok.
1366
01:25:21,268 --> 01:25:24,223
Seninle vedalaşmaya geldim,
vedalaşmanın da tadı yok.
1367
01:25:24,389 --> 01:25:27,846
Tamam, tamam. Ben geleceğim iskeleye
vedalaşmaya. Tamam, orada şey ederiz.
1368
01:25:27,927 --> 01:25:29,145
Gel gel, aman.
1369
01:25:29,276 --> 01:25:32,114
Aklında üç beş soru kaldıysa
onları da sorarsın, rahatlarsın.
1370
01:25:34,341 --> 01:25:36,404
(Nefes sesi)
1371
01:25:37,041 --> 01:25:39,653
Sen neyi atacaksın ulan,
neyi atacaksın ulan?
1372
01:25:41,917 --> 01:25:44,761
Dur, çantada para yok. Vallahi vururum!
1373
01:25:46,409 --> 01:25:48,124
Sen miydin kız?
1374
01:25:48,717 --> 01:25:51,584
Namussuzum, alnının çatından vuruyordum.
1375
01:25:51,751 --> 01:25:54,658
(Üzüm) Göz mü kaldı sende?
Nereye vuruyorsun?
1376
01:25:54,811 --> 01:25:58,652
Ha? Fizan'da olsan
görürüm ben seni kız.
1377
01:25:58,804 --> 01:26:02,082
Ama bunlarla değil. Bununla, bununla.
Otur.
1378
01:26:02,528 --> 01:26:06,425
Gözün eskimiş ama dilin
delikanlılık çağında.
1379
01:26:07,366 --> 01:26:08,663
Ee, normal be.
1380
01:26:09,743 --> 01:26:12,028
Kaporta biraz eskidi doğal olarak.
1381
01:26:12,346 --> 01:26:13,479
Ama...
1382
01:26:14,289 --> 01:26:17,292
...burası hâlâ 18'inde. Dokun bak.
1383
01:26:17,500 --> 01:26:19,512
Tövbe tövbe.
1384
01:26:20,204 --> 01:26:21,852
-Bak sana ne diyeceğim.
-Ha?
1385
01:26:22,497 --> 01:26:24,830
Alıyor musun bizim yeğenin otelini?
1386
01:26:26,373 --> 01:26:29,968
Haydar'ın sözü senettir.
Alıyorum dediysem, alıyorum.
1387
01:26:30,727 --> 01:26:32,453
Çok sevindirdin beni.
1388
01:26:32,571 --> 01:26:35,500
Allah'ını seversen?
Cidden sevindin mi kız?
1389
01:26:35,758 --> 01:26:38,328
Bana bak! Neyi satıyorsa
hepsini alayım.
1390
01:26:38,422 --> 01:26:41,422
Hatta kötü kamyoneti var ya,
onu bile alayım.
1391
01:26:41,601 --> 01:26:45,937
Yahu hele dur! Deli Dumrul!
Bak, sana ne diyeceğim...
1392
01:26:46,656 --> 01:26:49,164
...bizim Kelebek var ya...
-Höst!
1393
01:26:49,626 --> 01:26:55,781
Tövbe tövbe! Ya senin şu dilin
yüzünden bozuldu bizim iş!
1394
01:26:56,165 --> 01:26:57,165
Tamam, tamam.
1395
01:26:57,970 --> 01:26:59,148
Tamam, sustum.
1396
01:26:59,723 --> 01:27:01,946
Kelebek birine sevdalanmış.
1397
01:27:02,118 --> 01:27:03,118
(Gülme sesi)
1398
01:27:03,290 --> 01:27:05,860
Kelebek sevdalanmayı
biliyor muymuş?
1399
01:27:06,219 --> 01:27:08,985
Ya, sevdalık senin
tekelinde mi Haydar?
1400
01:27:09,633 --> 01:27:12,282
Kimse Haydar gibi sevda çekemez!
1401
01:27:12,548 --> 01:27:15,219
Ya tamam, tamam! Bir dur!
1402
01:27:15,813 --> 01:27:19,555
Mecnun Haydar! Kelebek de
sevdalı diyorum sana.
1403
01:27:21,798 --> 01:27:22,865
Çok mu?
1404
01:27:23,665 --> 01:27:24,665
Kara!
1405
01:27:26,368 --> 01:27:28,735
Peki, kız ona?
1406
01:27:29,281 --> 01:27:31,907
Kızı başkasına vereceklermiş.
1407
01:27:32,095 --> 01:27:35,594
Onlar da bizim gibi
Ödemiş'e taşınacaklarmış.
1408
01:27:35,665 --> 01:27:37,078
Yapmasınlar bunu!
1409
01:27:38,000 --> 01:27:41,938
-Kader Haydar.
-Yok, kader mader olmaz!
1410
01:27:42,352 --> 01:27:44,492
Kızın kolundan tutsun, yollamasın.
1411
01:27:44,942 --> 01:27:48,789
Vallahi çıra gibi yanar!
Aynı benim gibi.
1412
01:27:48,876 --> 01:27:52,508
E sen Kelebek'i sevmezdin.
Yanı yanıversin.
1413
01:27:52,993 --> 01:27:54,844
Yok, öyle değil işte.
1414
01:27:56,196 --> 01:27:59,000
Allah düşmanıma bile
vermesin derler ya...
1415
01:27:59,807 --> 01:28:01,133
...öyle bir şey.
1416
01:28:02,006 --> 01:28:03,774
Biliyor musun? Sen gittin...
1417
01:28:04,805 --> 01:28:08,000
...canlı canlı mezara
girmiş gibi oldum.
1418
01:28:09,739 --> 01:28:11,360
Bedenim buradaydı...
1419
01:28:13,305 --> 01:28:16,571
...ama bende değildi.
1420
01:28:18,266 --> 01:28:19,266
Kafam...
1421
01:28:20,258 --> 01:28:22,922
...hep sendeydi, oradaydı.
1422
01:28:23,618 --> 01:28:24,789
Sevda bu.
1423
01:28:26,392 --> 01:28:30,453
Girerken akıllısın ama çıkarken delisin.
1424
01:28:31,180 --> 01:28:35,446
Ya işte benim çocuğum da
sevdalısını bırakmasın diye...
1425
01:28:35,594 --> 01:28:39,383
...gitmeyecekmiş abisiyle Kos'a.
-Gitmesin elbet!
1426
01:28:39,595 --> 01:28:41,727
Ne işi var abisiyle Kos'ta?
1427
01:28:41,993 --> 01:28:45,242
Sen Kelebek giderse
alırım oteli demişsin.
1428
01:28:45,759 --> 01:28:48,032
O iş başka, bu iş başka.
1429
01:28:48,180 --> 01:28:50,969
Hıı. Gene alacak mısın oteli?
1430
01:28:51,204 --> 01:28:52,204
Ha?
1431
01:28:54,415 --> 01:28:57,571
Vallahi işin içine sevda giriyorsa...
1432
01:28:58,141 --> 01:29:00,196
...akan sular durur ha!
1433
01:29:01,580 --> 01:29:03,141
Alacağım elbette!
1434
01:29:04,063 --> 01:29:05,063
Tamam.
1435
01:29:05,578 --> 01:29:10,586
İşin başında o dursun, ben hiçbir şeye
karışmam. İstediği gibi idare etsin.
1436
01:29:10,883 --> 01:29:15,313
Çalışsın, sevdalısının
ekmeğini çıkarsın be!
1437
01:29:15,462 --> 01:29:20,094
(Müzik - Duygusal)
1438
01:29:20,367 --> 01:29:24,258
Seninki de nadir bulunan
kalp Haydar Efendi.
1439
01:29:24,907 --> 01:29:27,055
Hep bulunur cinsten değil.
1440
01:29:27,610 --> 01:29:28,946
Ona iyi bak, e mi?
1441
01:29:29,157 --> 01:29:33,352
(Müzik - Duygusal)
1442
01:29:33,563 --> 01:29:34,563
Ha.
1443
01:29:34,866 --> 01:29:40,297
(Müzik - Duygusal)
1444
01:29:40,523 --> 01:29:44,141
Hayro! Sana dedi, duydun mu?
1445
01:29:44,743 --> 01:29:50,657
(Müzik - Duygusal)
1446
01:29:50,993 --> 01:29:52,446
(Haydar) Seviyor ulan!
1447
01:29:56,251 --> 01:29:57,446
Ah!
1448
01:29:57,704 --> 01:30:03,805
(Müzik - Duygusal)
1449
01:30:05,719 --> 01:30:09,461
-Gel gel, beraber taşıyalım.
-Alırdım abi, sen bırak, bırak.
1450
01:30:10,193 --> 01:30:13,075
Ulan oğlum, bundan sonra sen
zaten hep yalnız taşıyacaksın.
1451
01:30:16,105 --> 01:30:17,407
Ne yaptın o işleri?
1452
01:30:18,266 --> 01:30:20,466
Halledeceğim koçum, halledeceğim.
1453
01:30:21,659 --> 01:30:23,308
Sana güzel para bırakacağım.
1454
01:30:24,339 --> 01:30:27,819
Ondan sonrasına bakarsın artık, suya mı
gideceksin, sudan mı döneceksin?
1455
01:30:30,751 --> 01:30:32,455
Kızgın değilsin değil mi bana?
1456
01:30:33,628 --> 01:30:35,346
Ne kızacağım ulan sana!
1457
01:30:36,683 --> 01:30:39,487
Kadere kızgınım, kadere!
1458
01:30:40,572 --> 01:30:44,547
Sen git, beni yakan kadının
kızına sevdalan ha?
1459
01:30:45,043 --> 01:30:49,643
Ne Yıldız'mış arkadaş! Kuyruklu Yıldız!
İki kuşak imanımızı gevretti.
1460
01:30:50,623 --> 01:30:54,270
Abi, ben hayatımda
ilk kez çok mutluyum.
1461
01:30:56,301 --> 01:30:57,301
Tamam işte...
1462
01:30:59,027 --> 01:31:00,627
...en önemlisi bu koçum.
1463
01:31:01,787 --> 01:31:05,259
Sen duracaksın,
kaderini yaşayacaksın.
1464
01:31:05,442 --> 01:31:10,338
(Müzik - Duygusal)
1465
01:31:10,555 --> 01:31:11,944
Haklıydın sabah.
1466
01:31:13,681 --> 01:31:15,043
Ben gençken...
1467
01:31:16,181 --> 01:31:17,473
...biri gelecek de...
1468
01:31:20,295 --> 01:31:23,741
...Yıldız'ı bırak benimle
bilmem nereye gel diyecek. Püü!
1469
01:31:25,634 --> 01:31:27,834
Değil abim, babam olsa gitmezdim.
1470
01:31:28,871 --> 01:31:33,177
Ne gençliği abi? Sen iki gün önce de
bir yere gitmezdin. Şimdi böyle oldu.
1471
01:31:34,392 --> 01:31:35,972
Dua ediyorum sen gitme diye.
1472
01:31:38,811 --> 01:31:42,144
Hayırlısı. Her şeyin hayırlısı
diye dua edeceksin.
1473
01:31:43,142 --> 01:31:45,598
Abi, gitme! Vallahi.
1474
01:31:48,724 --> 01:31:50,791
-Çok mu özleyeceksin ulan beni?
-Evet.
1475
01:31:51,111 --> 01:31:54,105
Ulan şuradan şurası Kos.
Karşı kıyı!
1476
01:31:54,774 --> 01:31:56,154
Ham tıraş!
1477
01:31:59,679 --> 01:32:01,710
Sana gönül koymuyorum, merak etme.
1478
01:32:02,300 --> 01:32:07,873
(Müzik - Duygusal)
1479
01:32:08,290 --> 01:32:10,486
Sen bana bile diklendin ya
aşkın için...
1480
01:32:11,258 --> 01:32:12,658
...bize susmak düşer.
1481
01:32:16,753 --> 01:32:17,847
Su!
1482
01:32:18,099 --> 01:32:21,892
(Müzik - Duygusal)
1483
01:32:22,214 --> 01:32:25,677
(Kuş cıvıltısı sesi)
1484
01:32:26,380 --> 01:32:29,340
Tamam oğlum, ben hallederim gerisini.
Uç sen, uç!
1485
01:32:29,418 --> 01:32:31,818
İçeri gidip, telefonu alıp geliyorum.
1486
01:32:34,332 --> 01:32:36,614
-Bak Kelebek'e nasıl uçuyor.
(Gülme sesi)
1487
01:32:36,849 --> 01:32:40,381
(Kuş cıvıltısı sesi)
1488
01:32:40,660 --> 01:32:42,193
Nasılsın kızım, iyi misin?
1489
01:32:43,316 --> 01:32:44,316
İyiyim.
1490
01:32:44,948 --> 01:32:48,116
İyi. Aman iyi ol.
1491
01:32:50,677 --> 01:32:52,610
Gidiyormuşsunuz dedi Kelebek.
1492
01:32:55,503 --> 01:32:56,831
Öyle oldu.
1493
01:32:59,774 --> 01:33:01,466
Kelebek çok üzülüyor.
1494
01:33:02,673 --> 01:33:07,647
Bıraksın canım, ne üzülüyor! Sevinecek
daha çok şey var, onlara baksın.
1495
01:33:08,333 --> 01:33:14,921
(Müzik - Hareketli)
1496
01:33:17,608 --> 01:33:20,086
Birbirinize mukayyet olun.
Tamam?
1497
01:33:20,582 --> 01:33:21,918
Aklınızla.
1498
01:33:23,663 --> 01:33:24,663
Aklınızla.
1499
01:33:28,394 --> 01:33:30,407
-Hazırım ben.
-Hadi.
1500
01:33:31,198 --> 01:33:33,473
-Hadi.
-Çok geçe kalmam abi.
1501
01:33:33,559 --> 01:33:36,076
Ne yapayım Allah Allah!
Kalırsan kal, bana ne?
1502
01:33:36,623 --> 01:33:40,180
Hadi bakalım Kelebek!
Son bir dön ulan bana hadi!
1503
01:33:40,311 --> 01:33:41,404
-Abi!
-Su gördü mü?
1504
01:33:41,543 --> 01:33:43,947
Dön bakayım! Dön bakalım Kelebek.
1505
01:33:44,260 --> 01:33:46,500
(Gülme sesi)
-Uç!
1506
01:33:46,630 --> 01:33:50,380
(Müzik - Hareketli)
1507
01:33:50,597 --> 01:33:54,399
-Ne yapalım akşam?
-Ben Kelebek'leyim, sen de gel.
1508
01:33:54,590 --> 01:33:56,378
O nereden çıktı ya? Baş başa olsaydık.
1509
01:33:56,483 --> 01:33:59,113
Ayı mıyız Ateş? Çocuğun
canı sıkkın, görmüyor musun?
1510
01:33:59,182 --> 01:34:01,782
-Neye sıkkın?
-Faryalı abi gidiyor ya.
1511
01:34:02,238 --> 01:34:03,930
-Nereye be?
-Kos'a.
1512
01:34:04,087 --> 01:34:06,734
-E gider, döner.
-Yok, temelli.
1513
01:34:07,553 --> 01:34:08,553
Nasıl ya?
1514
01:34:09,225 --> 01:34:11,257
Der ama yapmaz Faryalı.
Oteli bırakamaz.
1515
01:34:11,500 --> 01:34:14,121
Onda boşa konuşacak adam tipi var mı?
1516
01:34:14,501 --> 01:34:18,314
(Müzik - Hareketli)
1517
01:34:18,618 --> 01:34:21,152
Yok, vallahi doğru.
1518
01:34:21,448 --> 01:34:24,382
Vay arkadaş ya! Kelebek?
1519
01:34:25,094 --> 01:34:27,672
-O gidemez.
-Niye?
1520
01:34:29,929 --> 01:34:31,500
Yani gitsin mi?
1521
01:34:31,587 --> 01:34:34,139
Hayır, gitmesin de niye
gidemez dedin onu anlamadım.
1522
01:34:34,703 --> 01:34:36,352
Rumca bilmiyor.
1523
01:34:38,461 --> 01:34:42,636
Hıı! Senin İngilizce
bilmediğin gibi mi? Ha?
1524
01:34:43,157 --> 01:34:45,571
Ya ne yapıyorsun? Çekil.
1525
01:34:46,431 --> 01:34:47,431
Babam evde.
1526
01:34:49,243 --> 01:34:52,672
Hadi ya! Evde mi o? Ne işi var kızım
bu saate? Şimdi mi geleceği tutmuş?
1527
01:34:53,044 --> 01:34:56,613
Gece Faryalı'yı o götürüyor.
Ondan sonra olmaz birkaç gün.
1528
01:34:57,794 --> 01:34:59,547
Hıı. Hıh.
1529
01:35:00,795 --> 01:35:03,444
Ya... Bu Faryalı...
1530
01:35:03,905 --> 01:35:05,779
...harbi harbi gidiyor
yani öyle mi diyorsun?
1531
01:35:05,867 --> 01:35:07,698
Of, Ateş!
1532
01:35:09,356 --> 01:35:10,849
Yoksa... Cık!
1533
01:35:12,056 --> 01:35:13,322
Gidemez o, gidemez.
1534
01:35:15,471 --> 01:35:18,626
-Ateş?
-Şu işin aslını bir öğreneyim de.
1535
01:35:18,870 --> 01:35:25,562
(Müzik - Duygusal)
1536
01:35:39,329 --> 01:35:44,781
66 58. Sağ ol Ferhat.
1537
01:35:47,299 --> 01:35:51,560
Sen işine bak! Arkadaşımın
babasının üstüne kayıtlı telefon.
1538
01:35:52,229 --> 01:35:56,613
Allah Allah ya! Herkes üzerine
vazife olmayan işlere maydanoz!
1539
01:35:56,778 --> 01:36:01,178
-Kim sinirlendirdi prensesimizi yine?
-Senin ne işin var burada?
1540
01:36:02,507 --> 01:36:03,783
Merak ettim.
1541
01:36:03,931 --> 01:36:06,864
İstediklerimi yapmayacaksan
yanıma da gelme Uzay!
1542
01:36:06,953 --> 01:36:09,139
Pardon! Elemanın mıyım ben senin?
1543
01:36:09,920 --> 01:36:12,054
Hakikaten sen benim neyimsin ya?
1544
01:36:13,097 --> 01:36:16,005
Ben seni hiç sevmiyorum ya! Vallahi!
1545
01:36:16,500 --> 01:36:20,267
Arkadaşım olarak da sevmiyorum.
Hiçbir şeyim olarak sevmiyorum.
1546
01:36:20,398 --> 01:36:22,342
Hatta senin o boş hayallere
kapıldığın gibi...
1547
01:36:22,428 --> 01:36:24,503
...başka bir şey
olarak da sevmiyorum.
1548
01:36:24,981 --> 01:36:28,991
(Müzik - Duygusal)
1549
01:36:29,530 --> 01:36:32,063
-Öyle mi?
-Evet öyle, hadi git şimdi!
1550
01:36:32,580 --> 01:36:37,437
(Müzik - Duygusal)
1551
01:36:37,610 --> 01:36:40,423
Sen hayatta hiçbir şeyini
kaybetmemişsin ya...
1552
01:36:40,736 --> 01:36:42,828
...ilk defa birini kaybediyorsun.
1553
01:36:42,976 --> 01:36:46,022
O yüzden böyle konuşuyorsun,
anlıyorum ben seni.
1554
01:36:46,253 --> 01:36:49,937
Of! Çok boş konuşuyorsun sen ya!
1555
01:36:50,207 --> 01:36:53,192
Vallahi çok sıkıldım senin
şu boş konuşmalarından!
1556
01:36:56,309 --> 01:36:57,309
Boş?
1557
01:37:00,736 --> 01:37:03,203
Bir düşün bakalım, boş mu konuşuyorum?
1558
01:37:04,086 --> 01:37:06,725
Ben hayatta kimleri
kaybetmişim bir düşün.
1559
01:37:07,941 --> 01:37:10,111
İnsana böyle yapılmaz Alara!
1560
01:37:10,771 --> 01:37:12,638
Biraz vicdanı olan biri...
1561
01:37:13,453 --> 01:37:17,767
...hayatta en değerlilerini
kaybetmiş birine böyle konuşmaz.
1562
01:37:18,106 --> 01:37:24,017
(Müzik - Duygusal)
1563
01:37:24,538 --> 01:37:27,715
Şimdi o (Bip) bakalım ne yapacak!
1564
01:37:28,367 --> 01:37:34,946
(Müzik - Gerilim)
1565
01:37:37,082 --> 01:37:40,640
(Alara iç ses) Kızın İzmir'e gittim
deyip kimlerle neler karıştırıyor gör.
1566
01:37:40,971 --> 01:37:47,524
(Müzik - Gerilim)
1567
01:37:56,101 --> 01:38:01,144
(Kuş cıvıltısı sesi)
1568
01:38:04,452 --> 01:38:06,882
Bu motorun sahibi ne zaman gelecek?
1569
01:38:07,620 --> 01:38:11,500
Baba, kız İzmir'de işte.
Geldiğinde alacak.
1570
01:38:15,232 --> 01:38:18,054
Okul şimdiden bir sene
uzadı diyorsun yani?
1571
01:38:18,947 --> 01:38:21,908
Sen demiyor muydun
seneye gidersin diye?
1572
01:38:22,880 --> 01:38:24,807
Reçel sezonu açıldı.
1573
01:38:25,241 --> 01:38:26,974
Portakala gideceğim yarın.
1574
01:38:27,046 --> 01:38:29,006
Toplar, kaynatmaya başlarım.
1575
01:38:29,858 --> 01:38:31,592
Seneye daha rahat oluruz.
1576
01:38:32,553 --> 01:38:35,623
Senin aklının arkasında
başka bir şeyler var ama!
1577
01:38:36,913 --> 01:38:38,670
Yok baba bir şey.
1578
01:38:39,428 --> 01:38:43,170
Bana bak! Seni anasız
bu yaşa kadar getirdim.
1579
01:38:43,757 --> 01:38:48,912
Bu Bodrum'da kimse diyemedi ki
senin kızı da şununla gördük.
1580
01:38:49,663 --> 01:38:51,858
Benim yüzümü yere baktırma.
1581
01:38:53,373 --> 01:38:55,209
Ne diyorsun baba ya?
1582
01:38:55,804 --> 01:38:57,678
Ben diyeceğimi diyeyim de.
1583
01:38:59,249 --> 01:39:03,491
Şu evden kapıyı çarpıp çıkıyorum
günlerce gözüm arkada kalmadan.
1584
01:39:03,975 --> 01:39:07,108
Benim huzurumu bozma.
Huzurunu bozarım.
1585
01:39:07,811 --> 01:39:10,295
Bana bak! Duyuyorsun değil mi?
1586
01:39:11,592 --> 01:39:14,522
Götürür koyuveririm amcagilin yanına
Denizli'ye seni.
1587
01:39:17,624 --> 01:39:18,624
Tamam, duydum.
1588
01:39:18,913 --> 01:39:25,592
(Müzik - Duygusal)
1589
01:39:27,202 --> 01:39:28,535
(Telefon mesaj sesi)
1590
01:39:28,749 --> 01:39:35,436
(Müzik - Duygusal)
1591
01:39:51,076 --> 01:39:54,530
(Alara iç ses) Anlamışsındır herhalde
artık arkandan neler çevirdiklerini.
1592
01:39:54,686 --> 01:40:00,944
(Müzik - Duygusal)
1593
01:40:01,249 --> 01:40:02,412
(Telefon mesaj sesi)
1594
01:40:02,718 --> 01:40:09,373
(Müzik - Duygusal)
1595
01:40:23,803 --> 01:40:30,490
(Müzik - Duygusal)
1596
01:40:35,592 --> 01:40:37,232
Ya Mustafa Cemil Baba.
1597
01:40:41,639 --> 01:40:43,459
Hakkını helal et demeye geldim.
1598
01:40:47,115 --> 01:40:49,302
(Faryalı) Olmuyor.
Olmuyor, bu iş olmuyor.
1599
01:40:49,373 --> 01:40:51,607
Öyle yaptık olmuyor,
böyle yaptık olmuyor.
1600
01:40:53,138 --> 01:40:54,471
(Kuş cıvıltısı sesi)
1601
01:40:54,881 --> 01:40:58,451
Sen derdin ya, akıllı adam,
geri durmayı bilen diye.
1602
01:40:59,248 --> 01:41:01,415
(Kuş cıvıltısı sesi)
1603
01:41:01,795 --> 01:41:03,395
Geri durma zamanı geldi.
1604
01:41:03,670 --> 01:41:07,248
(Kuş cıvıltısı sesi)
1605
01:41:07,607 --> 01:41:09,748
Beni emanetine hıyanet ettirme!
1606
01:41:10,082 --> 01:41:16,755
(Kuş cıvıltısı sesi)
1607
01:41:19,311 --> 01:41:20,607
Hakkını helal et.
1608
01:41:20,717 --> 01:41:23,888
(Kuş cıvıltısı sesi)
1609
01:41:24,155 --> 01:41:26,482
Kolay mı öyle helallik
isteyip çekip gitmek?
1610
01:41:26,623 --> 01:41:33,287
(Müzik - Duygusal)
1611
01:41:34,389 --> 01:41:38,552
Sen demiyor muydun ya
dedeni rüyalarımda görüyorum diye?
1612
01:41:39,045 --> 01:41:44,201
(Müzik - Duygusal)
1613
01:41:44,397 --> 01:41:45,599
Sen varsın oğlum.
1614
01:41:48,764 --> 01:41:50,164
Ben sana güveniyorum.
1615
01:41:51,647 --> 01:41:52,896
(Faryalı) Gördüm seni.
1616
01:41:55,100 --> 01:41:57,654
Evelallah burayı kurda
kuşa yem etmezsiniz.
1617
01:41:59,224 --> 01:42:00,435
Kelebek de burada.
1618
01:42:00,811 --> 01:42:06,474
(Müzik - Duygusal)
1619
01:42:06,748 --> 01:42:08,482
Burayı 20 yıl beklemişsin.
1620
01:42:09,032 --> 01:42:10,276
Gitmek hakkın.
1621
01:42:11,902 --> 01:42:13,941
Ama şu mezarın başında
söylediklerinden sonra da...
1622
01:42:14,027 --> 01:42:15,949
...benim sana gönül
koymaya hakkım var.
1623
01:42:19,098 --> 01:42:20,764
(Ateş) Demek böyle oluyormuş ya!
1624
01:42:21,769 --> 01:42:23,152
Birini görüyormuşsun...
1625
01:42:25,684 --> 01:42:27,217
...vay be diyormuşsun.
1626
01:42:27,643 --> 01:42:30,519
Adama bak, bu nasıl adam diyormuşsun.
1627
01:42:31,926 --> 01:42:34,628
Ondan sonra o da herkes
gibi oluveriyormuş işte.
1628
01:42:36,675 --> 01:42:39,949
Demek ki insanın kendinden başka
birine inanması da yalanmış diyorsun.
1629
01:42:40,191 --> 01:42:46,144
(Müzik - Duygusal)
1630
01:42:46,253 --> 01:42:48,720
Mezar için de gözün arkada kalmasın.
1631
01:42:50,574 --> 01:42:51,972
Ben dedeme de bakarım.
1632
01:42:52,277 --> 01:42:57,871
(Müzik - Duygusal)
1633
01:42:58,121 --> 01:42:59,121
Ateş...
1634
01:43:00,160 --> 01:43:01,746
...sen beni biliyorsun oğlum.
1635
01:43:03,980 --> 01:43:06,047
Gidiyorsam vardır bir bildiğim.
1636
01:43:10,691 --> 01:43:12,683
İnşallah yanlış biliyorsundur.
1637
01:43:12,910 --> 01:43:16,636
(Müzik - Duygusal)
1638
01:43:16,793 --> 01:43:23,371
(Kuş cıvıltısı sesi)
1639
01:43:27,176 --> 01:43:28,442
Görüyor musun baba?
1640
01:43:31,337 --> 01:43:33,259
Görüyor musun torununu? Ateş gibi.
1641
01:43:34,884 --> 01:43:37,469
(Kuş cıvıltısı sesi)
1642
01:43:39,298 --> 01:43:42,345
Artık gözün arkada kalmaz
emaneti kime bıraktım diye.
1643
01:43:45,828 --> 01:43:47,562
Hakkını helal ediverirsin.
1644
01:43:49,727 --> 01:43:57,727
(Müzik)
1645
01:44:09,468 --> 01:44:16,734
(Müzik)
1646
01:44:17,391 --> 01:44:18,539
Ne haber oğlum?
1647
01:44:19,101 --> 01:44:21,632
Buyurun Evren Bey. Kimse yok içeride.
1648
01:44:22,938 --> 01:44:24,109
Faryalı yok mu?
1649
01:44:24,180 --> 01:44:26,141
Yok. Bana bakarak ol dedi.
1650
01:44:27,984 --> 01:44:29,453
Ceketim kalmış da.
1651
01:44:36,031 --> 01:44:44,031
(Müzik)
1652
01:44:58,846 --> 01:45:06,705
(Müzik)
1653
01:45:19,914 --> 01:45:27,914
(Müzik devam ediyor)
1654
01:45:37,500 --> 01:45:38,969
(Su sesi)
1655
01:45:42,133 --> 01:45:46,570
(Aslı iç ses) Sen bu ara bizim ev
civarında dolaşma. Babam yine barut.
1656
01:45:49,273 --> 01:45:50,750
(Telefon mesaj sesi)
1657
01:45:52,601 --> 01:45:56,499
(Uzay dış ses) Önemli olan senin
mutluluğun, başkasıyla yaşasan da.
1658
01:45:57,804 --> 01:46:01,421
(Aslı iç ses) Annemle ilgili bir
şey söylemeyeceksen bana yazma.
1659
01:46:07,617 --> 01:46:09,687
(Uzay iç ses) Sen bana bu kadar
soğuk olsan da...
1660
01:46:09,738 --> 01:46:11,913
...ben seni kurtarmaya devam edeceğim.
1661
01:46:12,375 --> 01:46:14,953
(Uzay iç ses) Çünkü aşk böyle bir şey.
1662
01:46:15,047 --> 01:46:16,984
(Uzay dış ses) Birileri
sizi ayırmaya çalışıyor.
1663
01:46:17,030 --> 01:46:19,999
(Uzay dış ses) Acele etmezsen ne bir daha
babanın yüzüne bakabileceksin...
1664
01:46:20,281 --> 01:46:22,765
...ne de Ateş'i bir daha
hayatında görebileceksin.
1665
01:46:22,953 --> 01:46:25,449
(Uzay dış ses) Babanın telefonuna bak.
1666
01:46:31,936 --> 01:46:33,264
Havlu ver bana.
1667
01:46:41,133 --> 01:46:42,578
Ne yapıyorsun sen onunla?
1668
01:46:42,882 --> 01:46:44,320
Kelebek'i arayacağım.
1669
01:46:44,468 --> 01:46:45,499
Kendi telefonunla ara.
1670
01:46:45,688 --> 01:46:46,773
Kontörüm bitti baba.
1671
01:46:46,890 --> 01:46:49,140
Bırak zır zır ötüyor, bir
şeyler gelip duruyor.
1672
01:46:50,745 --> 01:46:54,034
(Alara dış ses) Kızın İzmir'e gittim
deyip kimlerle neler karıştırıyor gör.
1673
01:46:54,260 --> 01:46:57,371
(Alara dış ses) Anlaşmışsındır herhalde
artık arkandan neler çevirdiklerini.
1674
01:47:02,273 --> 01:47:04,350
(Asım) Ne karıştırıyorsun sen orada?
1675
01:47:06,281 --> 01:47:08,281
Alo, Kelebek.
1676
01:47:09,163 --> 01:47:10,053
Ver şunu.
1677
01:47:10,087 --> 01:47:11,218
(Aslı) Alo.
1678
01:47:12,116 --> 01:47:13,639
Şarjı bitti.
1679
01:47:14,007 --> 01:47:16,694
İyice gözüme batmaya
başladın ya, hadi hayırlısı.
1680
01:47:16,858 --> 01:47:17,943
Ben takarım.
1681
01:47:20,083 --> 01:47:28,083
(Müzik)
1682
01:47:41,238 --> 01:47:47,855
(Müzik)
1683
01:47:48,439 --> 01:47:50,838
(Aslı iç ses) Sen mi
yolladın o mesajları?
1684
01:48:01,494 --> 01:48:05,595
(Uzay iç ses) Ben yollasam kurtarmazdım
herhalde sevgilinle seni.
1685
01:48:08,080 --> 01:48:12,962
(Aslı iç ses) Dün gece sen oradaydın,
başka kimse bilmiyordu orada olduğumuzu.
1686
01:48:18,759 --> 01:48:21,806
(Uzak iç ses) Demek Ateş
başkalarına da söylemiş.
1687
01:48:23,673 --> 01:48:28,641
(Aslı iç ses) Saçmalama. Kim yolladı?
Nereden biliyordun sen yollamadıysan?
1688
01:48:33,150 --> 01:48:36,571
(Uzay iç ses) Sen sadece seni
kimin kurtardığını bil yeter.
1689
01:48:41,924 --> 01:48:49,924
(Müzik)
1690
01:49:01,638 --> 01:49:04,036
Çocukluğumun en güzel
zamanları burada geçti.
1691
01:49:04,716 --> 01:49:07,208
Pazar sabahları gelirdik
abimle maç izlemeye.
1692
01:49:08,419 --> 01:49:10,137
Buranın kışı güneşli olur ya.
1693
01:49:10,677 --> 01:49:14,036
Soğuktur ama böyle gözlerini
kısarsın hafiften güneşten.
1694
01:49:23,302 --> 01:49:26,443
Abim soğuk Arnavut ciğeri
alırdı şu aşağıdan.
1695
01:49:26,692 --> 01:49:28,849
O zamanlar bütün futbolcular arkadaşı.
1696
01:49:29,021 --> 01:49:32,060
Hatta ben yedek kulübesinden
izliyorum maçları, o derece.
1697
01:49:33,168 --> 01:49:36,426
Söke'yi tutar ama benim için
gelirdi buraya sağ olsun.
1698
01:49:38,521 --> 01:49:40,458
Bir gün beni de getirsene maça.
1699
01:49:41,232 --> 01:49:43,028
Olur, getiririm tabii.
1700
01:49:43,216 --> 01:49:45,638
Ama sen de hastaysan Nejat Başkan'a.
1701
01:49:46,669 --> 01:49:48,669
Ne oldu, kıskandın mı?
1702
01:49:49,278 --> 01:49:50,646
Yoo, ne kıskanacağım.
1703
01:49:56,153 --> 01:49:57,848
Bir kere geldik yine maça.
1704
01:49:59,067 --> 01:50:01,286
Hatta yine yedek kulübesinden izliyorum.
1705
01:50:02,185 --> 01:50:03,669
Bir kavga çıktı Su...
1706
01:50:03,786 --> 01:50:07,262
...küfür kıyamet, anlatamam sana yani.
Korner bayrakları havada uçuyor.
1707
01:50:07,458 --> 01:50:08,677
Korkmadın mı?
1708
01:50:09,130 --> 01:50:10,825
Yok canım, ne korkacağım.
1709
01:50:11,146 --> 01:50:14,067
Hemen atar ya, çocuktun ya, ondan dedim.
1710
01:50:14,513 --> 01:50:15,801
E abim vardı.
1711
01:50:25,161 --> 01:50:27,473
Hiç bilmiyorum abim
gidince ne yapacağım.
1712
01:50:28,599 --> 01:50:30,114
Düşününce içim daralıyor.
1713
01:50:38,567 --> 01:50:40,130
Belki gitmez.
1714
01:50:41,919 --> 01:50:42,935
Belki.
1715
01:50:54,286 --> 01:50:56,981
Soğuk oldu ya, kalkalım mı?
1716
01:51:03,263 --> 01:51:06,044
Üşümüşsün sen, elin buz gibi olmuş.
1717
01:51:11,232 --> 01:51:12,388
Kalkalım mı?
1718
01:51:16,950 --> 01:51:18,270
Acıktın mı sen?
1719
01:51:18,333 --> 01:51:19,512
Birazcık.
1720
01:51:19,706 --> 01:51:22,583
Ciğerci maç günü geliyor.
Sahilde midye dolma yiyelim mi?
1721
01:51:31,409 --> 01:51:32,847
(Kapı kapanma sesi)
1722
01:51:33,315 --> 01:51:34,706
Ne yapıyorsun sen?
1723
01:51:35,769 --> 01:51:36,781
Hiç.
1724
01:51:37,464 --> 01:51:38,609
Ne oldu ki?
1725
01:51:40,190 --> 01:51:43,171
Bana bak, (Bip) ne karıştırıyorsun
sen oradan ulan?
1726
01:51:44,628 --> 01:51:46,534
Mesul müdür belgemi arıyorum.
1727
01:51:47,511 --> 01:51:49,651
Ortak hisse sözleşmesini de mi arıyorsun?
1728
01:51:50,175 --> 01:51:51,776
Öğrendin değil mi ulan?
1729
01:51:52,831 --> 01:51:54,268
Öğrendim ulan.
1730
01:51:55,542 --> 01:51:58,346
O yüzden engel olmaya
çalışıyorum, hepimiz batacağız.
1731
01:51:58,893 --> 01:52:01,034
Sana mı soracağım ulan,
tutacağım mı satacağım mı?
1732
01:52:02,198 --> 01:52:03,173
Ne?
1733
01:52:03,205 --> 01:52:07,127
Hadi, hikâye anlatma. Satışı arkamdan
iptal ettirmenin peşindesin.
1734
01:52:07,518 --> 01:52:10,073
Arkandan mı? Ne diyorsun oğlum sen?
1735
01:52:13,183 --> 01:52:15,104
Bana bak, bana oyun oynama.
1736
01:52:15,604 --> 01:52:17,213
Hele bir arkamdan bir şey yap...
1737
01:52:17,378 --> 01:52:19,799
...hele bu Kelebek'in burada
hakkı hukuku kaybolsun...
1738
01:52:19,824 --> 01:52:22,089
...döner Kos'tan ecelin
olurum, ona göre ha.
1739
01:52:22,917 --> 01:52:24,183
Ne Kos'u oğlum?
1740
01:52:26,237 --> 01:52:27,573
Kos'a mı gidiyorsun sen?
1741
01:52:32,245 --> 01:52:33,745
Satıp gidiyorsun ha?
1742
01:52:33,917 --> 01:52:35,542
Tabii canım yani, git git sen.
1743
01:52:35,690 --> 01:52:38,549
Bekâr adamsın sonuçta, sırtında
yumurta küfesi mi var?
1744
01:52:40,878 --> 01:52:42,972
Hadi hadi, gıdı gıdı yapma, yürü.
1745
01:52:45,019 --> 01:52:46,019
Ulan.
1746
01:52:46,970 --> 01:52:50,198
Ben yıllardır söylüyorum da
senin ne mal olduğunu (...).
1747
01:52:51,305 --> 01:52:53,431
Neymişim ulan ben? Anlat bakayım.
1748
01:52:53,878 --> 01:52:56,362
Ulan bu hayatta ne umurunda senin ha?
1749
01:52:56,698 --> 01:52:58,948
Ne aile bilirsin, ne kadın bilirsin.
1750
01:52:59,112 --> 01:53:02,260
Biraz sıkıştın mı böyle Şule'yi
otobüse bindirip yolladığın gibi...
1751
01:53:02,331 --> 01:53:04,002
...oteli satıp gidersin değil mi?
1752
01:53:05,003 --> 01:53:07,597
Sonra Faryalı iyi çocuk, Evren kötü çocuk.
1753
01:53:08,690 --> 01:53:10,120
Hadi canım, hadi.
1754
01:53:10,347 --> 01:53:12,550
Yürü git, beni zıvanadan
çıkarma giderayak, yürü.
1755
01:53:12,815 --> 01:53:14,659
Ulan ne oldu, zoruna mı gitti?
1756
01:53:15,244 --> 01:53:17,581
Sen mi anlıyorsun ulan aileden, öyle mi?
1757
01:53:17,729 --> 01:53:19,175
Babayım ulan ben.
1758
01:53:19,690 --> 01:53:20,917
Kocayım ben.
1759
01:53:21,612 --> 01:53:25,089
Ben bilmiyor muyum ulan kafam
sıkıştığında öyle çekip gitmesini?
1760
01:53:26,284 --> 01:53:29,503
Ben dişimle tırnağımla mücadele
ediyorum, işte aramızdaki fark bu.
1761
01:53:29,729 --> 01:53:32,057
Bana öyle ucuz kahramanlık
numaraları yapma.
1762
01:53:32,214 --> 01:53:35,283
Dayak yemeyeceksin ulan benden
gitmeden. Hiç boşuna uğraşma.
1763
01:53:35,409 --> 01:53:39,260
Sabaha kadar uğraşsan dövmeyeceğim
seni, yok hükmündesin benim için.
1764
01:53:40,354 --> 01:53:44,287
Ulan ben imparatorluk batırdım, bir
kere bile kaçıp gitmeyi düşünmedim be.
1765
01:53:45,264 --> 01:53:46,608
Duramazsın oğlum.
1766
01:53:47,076 --> 01:53:50,178
(Evren) Öyle çoluğuna çocuğuna
söz verdin mi duramazsın.
1767
01:53:52,061 --> 01:53:53,413
Yalnız adam.
1768
01:53:54,186 --> 01:53:55,584
Tatlı su kovboyu.
1769
01:53:58,749 --> 01:54:02,116
Çok mu istiyorsun ulan benim
kalmamı? O yüzden mi bu sitemler?
1770
01:54:02,561 --> 01:54:05,358
Yok ulan, ben senin ölmeni istiyorum.
1771
01:54:06,279 --> 01:54:08,405
Ama bu ölümden daha güzel oldu.
1772
01:54:09,780 --> 01:54:12,537
Herkes senin ne mal
olduğunu daha iyi anlayacak.
1773
01:54:13,460 --> 01:54:14,491
Ha.
1774
01:54:15,374 --> 01:54:18,522
Yunan adaları çok uygun,
çok ucuz diyorlar.
1775
01:54:18,780 --> 01:54:20,959
Yirmi euro'ya dünyaları yiyormuşsun.
1776
01:54:21,507 --> 01:54:23,756
Keyfini çıkar. Hadi canım, hadi.
1777
01:54:25,616 --> 01:54:33,616
(Müzik)
1778
01:54:34,624 --> 01:54:35,661
Evren!
1779
01:54:46,678 --> 01:54:54,678
(Müzik - Gerilim)
1780
01:55:00,442 --> 01:55:01,989
(Sessizlik)
1781
01:55:08,066 --> 01:55:09,738
Getir benim telefonumu, çıkıyorum ben.
1782
01:55:10,379 --> 01:55:18,379
(Müzik - Gerilim)
1783
01:55:26,990 --> 01:55:28,646
(Asım) Nerede kaldın?
1784
01:55:33,271 --> 01:55:34,310
Kime diyorum?
1785
01:55:35,888 --> 01:55:43,888
(Müzik - Gerilim)
1786
01:55:48,857 --> 01:55:50,857
-Bu ne?
-Ne ne?
1787
01:55:51,004 --> 01:55:53,895
Kilitlendi diyor, bir şey diyor.
Ne yaptın sen buna?
1788
01:55:54,084 --> 01:55:56,600
-Ne yapacağım?
-Ee, çalışmıyor.
1789
01:55:57,385 --> 01:55:59,174
Eski telefon, bozulmuştur.
1790
01:56:00,619 --> 01:56:02,346
Hay senin yapacağın işe.
1791
01:56:03,127 --> 01:56:04,973
Bırak, sen yokken ben tamir ettiririm.
1792
01:56:05,138 --> 01:56:06,310
Bir zahmet.
1793
01:56:06,677 --> 01:56:09,521
Bana bak, ben yokken
kır dizini, otur evde.
1794
01:56:13,433 --> 01:56:20,082
(Müzik)
1795
01:56:20,199 --> 01:56:21,645
(Horoz sesi)
1796
01:56:22,731 --> 01:56:23,808
(Evren) Yıldız.
1797
01:56:25,738 --> 01:56:27,410
Geçti mi başının ağrısı?
1798
01:56:28,895 --> 01:56:30,504
Ne istiyorsun Evren?
1799
01:56:35,207 --> 01:56:36,613
Gidiyormuş.
1800
01:56:37,566 --> 01:56:38,887
Gidecek tabii.
1801
01:56:39,379 --> 01:56:42,785
Ben Bodrum'a ilk geldiğimizde
söyledim defol git buradan diye.
1802
01:56:43,684 --> 01:56:44,770
Neyse.
1803
01:56:45,174 --> 01:56:46,424
Sonunda halloldu.
1804
01:56:46,432 --> 01:56:49,814
Bir iki iş daha var, onları da
hallettim mi huzurumuzu bulacağız.
1805
01:56:50,871 --> 01:56:54,309
(Evren) Ya, akşam mangal falan yapalım.
1806
01:56:55,613 --> 01:56:58,488
Çocuklarla böyle keyifli
bir akşam geçirelim ha?
1807
01:57:00,965 --> 01:57:08,965
(Müzik)
1808
01:57:10,637 --> 01:57:13,176
(Gözde ses) Ya sen niye
arıyorsun beni hâlâ?
1809
01:57:13,473 --> 01:57:15,223
Gözde, her şey toparlıyoruz.
1810
01:57:15,817 --> 01:57:17,246
Faryalı da gidiyor.
1811
01:57:17,434 --> 01:57:19,614
Ya sen ne laftan anlamaz adamsın be.
1812
01:57:20,182 --> 01:57:22,447
(Evren ses) Kızım, sen beni
dinlesene iki dakika ya.
1813
01:57:23,504 --> 01:57:24,832
Söyle Evren.
1814
01:57:25,082 --> 01:57:28,847
Çok az kaldı. Sen şu Gönenç işini
hallet, bir daha seni hiç üzmeyeceğim.
1815
01:57:31,270 --> 01:57:32,496
(Evren ses) Gözde.
1816
01:57:33,200 --> 01:57:34,332
Söz mü?
1817
01:57:34,487 --> 01:57:37,026
Söz tabii ya, bundan sonra
bizim zamanımız başlıyor.
1818
01:57:37,994 --> 01:57:39,330
Gerçekten mi?
1819
01:57:39,784 --> 01:57:41,136
İnanayım mı sana?
1820
01:57:41,331 --> 01:57:42,987
(Evren ses) İnan kızım tabii.
1821
01:57:43,409 --> 01:57:44,542
Tamam.
1822
01:57:45,784 --> 01:57:47,065
Benden telefon bekle.
1823
01:57:50,400 --> 01:57:58,400
(Müzik)
1824
01:58:03,405 --> 01:58:06,101
O evde geçirdiğin son gün olacak Evren.
1825
01:58:08,296 --> 01:58:11,077
Bu gece o tokadın bedelini ödeyeceksin.
1826
01:58:13,866 --> 01:58:21,514
(Müzik)
1827
01:58:21,819 --> 01:58:23,581
(Faryalı ses) Hayırdır Gözde
Hanım, on kere aramışsın.
1828
01:58:23,606 --> 01:58:25,426
Faryalı, sen neredesin ya?
1829
01:58:26,343 --> 01:58:27,648
Neredesin Faryalı?
1830
01:58:28,288 --> 01:58:30,522
Ben bu soruyu sevmediğimden
çoluk çocuk yapmadım.
1831
01:58:30,812 --> 01:58:33,436
(Gözde ses) Seni görmem
lazım, çok acil, çok önemli.
1832
01:58:33,912 --> 01:58:36,905
(Faryalı) Arkadaş ne çok
sevenim varmış be, ha.
1833
01:58:37,241 --> 01:58:40,975
Gideceğim diye sıraya girdiniz vallahi,
kabul gününe dönecek burası bu gidişle ha.
1834
01:58:41,101 --> 01:58:44,046
Ya Faryalı, neredesin, otelde misin?
Yanına geliyorum.
1835
01:58:44,397 --> 01:58:48,303
Yok yok, ben yola çıktım. Kos'a gelir
artık balığımı yer, orada konuşuruz.
1836
01:58:49,218 --> 01:58:51,710
Söyleyeceklerimi dinlemeden
bir yere gitme, çok önemli.
1837
01:58:51,865 --> 01:58:53,842
(Faryalı ses) Önemliyse hiç söyleme.
1838
01:58:54,244 --> 01:58:55,860
Bundan sonra benim için...
1839
01:58:55,994 --> 01:58:58,900
...ahtapot mu yiyeceğim kalamar mı
yiyeceğim, bundan önemli bir şey yok.
1840
01:58:58,994 --> 01:59:01,931
Hadi, Kos'a gelirsin
artık, Kos'a beklerim.
1841
01:59:02,275 --> 01:59:03,423
(Gözde) Off!
1842
01:59:09,937 --> 01:59:12,070
Al sat bunu, benim ihtiyacım yok artık.
1843
01:59:13,837 --> 01:59:15,970
Beni de unutacaksın galiba gidince.
1844
01:59:16,196 --> 01:59:18,352
Oğlum, sen Hristo'nun yerinden
ararsın beni.
1845
01:59:18,962 --> 01:59:21,353
Şişt bana bak, kimseye verme numarayı.
1846
01:59:21,759 --> 01:59:23,853
Zır zır zır uğraşamam.
1847
01:59:24,915 --> 01:59:27,017
Vay be, gidiyorsun yani.
1848
01:59:28,267 --> 01:59:29,876
(Martı sesi)
1849
01:59:33,478 --> 01:59:39,407
(Müzik - Hüzünlü)
1850
01:59:39,767 --> 01:59:40,837
Koçum.
1851
01:59:44,165 --> 01:59:45,455
Bu hayatta Allah...
1852
01:59:46,470 --> 01:59:48,345
...bana bir seni verdi...
1853
01:59:49,017 --> 01:59:51,837
...senin dışında da kimi
verdiyse hepsini geri aldı.
1854
01:59:56,228 --> 01:59:58,766
Her hafta geleceksin,
beni ziyaret edeceksin.
1855
01:59:59,829 --> 02:00:03,095
Ben nasıl zamanında her gece sarhoş...
1856
02:00:04,258 --> 02:00:08,367
...tepende dikildim gazı mı var
bu çocuğun, uykusunu uyudu mu...
1857
02:00:08,923 --> 02:00:10,665
...aç mı, ha?
1858
02:00:11,814 --> 02:00:14,087
Sen de geleceksin her hafta...
1859
02:00:15,345 --> 02:00:17,446
...bakacaksın benim gazım var mı?
1860
02:00:21,868 --> 02:00:23,095
Tamam.
1861
02:00:23,908 --> 02:00:25,541
Nasıl tamam öyle?
1862
02:00:27,923 --> 02:00:29,212
Tamam işte.
1863
02:00:34,033 --> 02:00:35,087
Bana bak.
1864
02:00:35,587 --> 02:00:37,024
Bak bu otel senin.
1865
02:00:37,681 --> 02:00:40,860
Haydar'la konuştuk, anlaşmayı yaptık.
Hesabında güzel para var.
1866
02:00:41,572 --> 02:00:43,852
İşletmek istersen otel orada,
işleteceksin.
1867
02:00:44,142 --> 02:00:46,572
Haydar amcan tamam, bir şey demeyecek.
1868
02:00:48,329 --> 02:00:51,743
Hürsün. Bak, ben 20 sene
bu otele bekçilik yaptım.
1869
02:00:51,931 --> 02:00:54,001
Sen en istiyorsan onu yapacaksın.
1870
02:00:54,298 --> 02:00:57,423
Hayatını kimse için yaşamayacaksın.
Anlaştık mı?
1871
02:01:00,517 --> 02:01:02,095
Abi, ben seni satmadım.
1872
02:01:02,681 --> 02:01:04,602
Ben de geleyim isterdim ama...
1873
02:01:04,962 --> 02:01:06,087
...yapamam.
1874
02:01:07,071 --> 02:01:09,016
(Martı sesi)
1875
02:01:09,243 --> 02:01:11,861
Sen gelmek istesen de götürmem seni koçum.
1876
02:01:13,071 --> 02:01:15,603
Sen burada kalacaksın, yaşayacaksın.
1877
02:01:16,290 --> 02:01:18,533
Ne yaşamak istiyorsan onu yaşayacaksın.
1878
02:01:19,868 --> 02:01:21,970
Pişmanlık biriktirmeyeceksin.
1879
02:01:22,500 --> 02:01:28,117
(Müzik - Hüzünlü)
1880
02:01:29,142 --> 02:01:33,048
(Kelebek) Bakma ben ağlıyorum ama aslında
sen gidiyorsun diye seviniyorum.
1881
02:01:33,978 --> 02:01:36,641
(Kelebek) Ben sensiz ne
yaparım ona ağlıyorum.
1882
02:01:43,228 --> 02:01:44,845
(Tekne motor sesi)
1883
02:01:45,337 --> 02:01:46,946
(Faryalı) Süha Reis ne der?
1884
02:01:48,242 --> 02:01:50,788
Ulan bu çocuk senden
büyük der mi demez mi?
1885
02:01:52,118 --> 02:01:55,922
Sen ne yapacağını biliyorsun oğlum,
benim gözüm arkada kalmaz, merak etme.
1886
02:01:58,540 --> 02:01:59,618
Kaptan!
1887
02:02:00,704 --> 02:02:08,704
(Müzik)
1888
02:02:11,040 --> 02:02:12,149
Abi.
1889
02:02:13,360 --> 02:02:15,164
Anama da selam söyle.
1890
02:02:17,188 --> 02:02:25,188
(Müzik)
1891
02:02:30,614 --> 02:02:32,645
(Telefon zili sesi)
1892
02:02:42,211 --> 02:02:50,211
(Müzik)
1893
02:02:50,679 --> 02:02:52,764
(Operatör ses) Aradığınız
kişiye şu an ulaşılamıyor.
1894
02:02:58,139 --> 02:02:59,436
Al Asım abi.
1895
02:03:04,843 --> 02:03:06,233
(Martı sesi)
1896
02:03:10,405 --> 02:03:12,100
(Dalga sesi)
1897
02:03:14,397 --> 02:03:16,108
Gelmeyeceksin sandım.
1898
02:03:16,546 --> 02:03:18,530
Geliriz dedik de nereye gelmedik?
1899
02:03:31,718 --> 02:03:33,147
Yalnız gelmedim ama.
1900
02:03:36,897 --> 02:03:44,897
(Müzik)
1901
02:04:04,100 --> 02:04:12,100
(Müzik)
1902
02:04:20,431 --> 02:04:21,477
Aç.
1903
02:04:23,751 --> 02:04:25,813
-Çıktı mı baban?
-Ne yapacaksınız?
1904
02:04:25,931 --> 02:04:28,033
Çıktı mı? Ulaşamıyorum.
1905
02:04:28,392 --> 02:04:30,501
Yok evde, ne işiniz var babamla?
1906
02:04:30,579 --> 02:04:33,126
Baban Faryalı'yı nereden
alacak, hangi iskeleden?
1907
02:04:33,314 --> 02:04:34,501
Bilmiyorum.
1908
02:04:34,681 --> 02:04:37,243
Bak, ona ulaşmam lazım mutlaka, acil.
1909
02:04:37,556 --> 02:04:39,017
Yok telefonu yanında.
1910
02:04:39,314 --> 02:04:41,283
Ne işler peşindesiniz siz ya?
1911
02:04:41,530 --> 02:04:44,548
Bak, Faryalı gitmeden onunla
mutlaka konuşmam lazım, çok acil.
1912
02:04:44,718 --> 02:04:47,672
Ama Kelebek'e ulaşamıyorum, açmıyor
telefonlarımı. Bir de sen arar mısın?
1913
02:04:47,837 --> 02:04:49,313
Niye açmıyor acaba?
1914
02:04:49,423 --> 02:04:51,181
Niye açmıyor acaba?
1915
02:04:51,314 --> 02:04:54,235
Senin nasıl bir insan olduğunu
bildiği için olabilir mi?
1916
02:04:54,376 --> 02:04:56,337
Sen benimle ne biçim konuşuyorsun be!
1917
02:04:57,602 --> 02:05:00,024
Ateş'in babasıyla ne
yaptığınızı biliyorum.
1918
02:05:00,860 --> 02:05:03,391
(Aslı) Sizin ne kadar iğrenç
insanlar olduğunuzu biliyorum.
1919
02:05:03,555 --> 02:05:06,766
Ateş'in bu gece haberi olacak,
yalanlarınız ortaya çıkacak.
1920
02:05:08,875 --> 02:05:09,890
Tamam.
1921
02:05:10,547 --> 02:05:13,744
Git istediğine istediğini söyle.
Umurumda değil. Çekil şuradan.
1922
02:05:13,815 --> 02:05:15,885
-(Aslı) Ne yapıyorsun sen ya?
-(Gözde) Çekil!
1923
02:05:16,120 --> 02:05:17,940
-Ya bırak o telefonu.
-(Gözde) Bırak. Çekil.
1924
02:05:18,034 --> 02:05:19,072
Ver.
1925
02:05:19,596 --> 02:05:20,674
(Gözde) Bak!
1926
02:05:26,932 --> 02:05:28,182
(Telefon zili sesi)
1927
02:05:28,260 --> 02:05:30,353
Ya ne var be, bir rahat bırakmadınız.
1928
02:05:34,424 --> 02:05:35,869
Buyur Aslı, acil mi?
1929
02:05:41,634 --> 02:05:43,532
(Sessizlik)
1930
02:05:47,875 --> 02:05:54,773
(Müzik)
1931
02:05:55,476 --> 02:05:57,453
Gitmeden göreyim istedim seni.
1932
02:06:03,646 --> 02:06:05,325
Sığamadık Bodrum'a be.
1933
02:06:09,998 --> 02:06:11,896
Kayamadın bir öteye Faryalı.
1934
02:06:16,037 --> 02:06:18,115
Aşağısı uçurum, nereye kayıyorum?
1935
02:06:22,599 --> 02:06:24,959
Karşıya zıplayıvereyim dedim bari.
1936
02:06:28,857 --> 02:06:30,154
Karşıya.
1937
02:06:39,907 --> 02:06:41,204
Güle güle.
1938
02:06:43,170 --> 02:06:51,170
(Müzik - Duygusal)
1939
02:07:04,826 --> 02:07:11,982
(Müzik - Duygusal)
1940
02:07:12,489 --> 02:07:13,646
Sana.
1941
02:07:14,342 --> 02:07:16,514
(Köpek havlama sesi)
1942
02:07:17,498 --> 02:07:19,123
(Martı sesi)
1943
02:07:20,325 --> 02:07:21,338
Alo.
1944
02:07:21,467 --> 02:07:23,372
Ben de hisselerimi sattım Faryalı.
1945
02:07:24,865 --> 02:07:25,895
Ne yaptın?
1946
02:07:25,959 --> 02:07:29,693
Senden sonra ben de hisselerimi sattım.
Bana gel, alıcıyla görüş, öyle git.
1947
02:07:29,981 --> 02:07:32,786
Tabii Yıldız'la Kelebek'in
oteldeki geleceği umurundaysa.
1948
02:07:41,071 --> 02:07:43,384
(Bip) böyle aşkın ıstırabını.
1949
02:07:45,180 --> 02:07:48,078
Yüzlerine baka baka nasıl
yaptın o insanlara bunu ya?
1950
02:07:48,399 --> 02:07:50,313
Ahlaksızsınız, ikiniz de.
1951
02:07:50,594 --> 02:07:53,414
Bana bak, ağzını topla,
seni pişman ederim.
1952
02:07:53,891 --> 02:07:56,742
Bundan sonra Bodrum'da kimsenin
yüzüne bakamayacaksın.
1953
02:07:57,032 --> 02:08:00,781
Defol git buradan. O insanlar seninle
yüzleşmeye gelmeden defol git.
1954
02:08:00,992 --> 02:08:03,359
Sana ne be? Sana mı
soracağım yarım akıllı?
1955
02:08:03,547 --> 02:08:05,391
Git kime ne istiyorsan söyle.
1956
02:08:05,602 --> 02:08:07,461
Ayrıca da seninle görüşeceğiz.
1957
02:08:07,672 --> 02:08:09,875
Hiç merak etme ama sonra, bekle.
1958
02:08:13,258 --> 02:08:14,313
(Kapı kapanma sesi)
1959
02:08:20,125 --> 02:08:21,609
(Telefon zili sesi)
1960
02:08:29,742 --> 02:08:30,938
Efendim.
1961
02:08:31,250 --> 02:08:34,992
(Gözde ses) Evren, ben Gönenç'in
yanından çıktım şimdi, ikna ettim.
1962
02:08:35,266 --> 02:08:36,703
Caydırdım alıştan.
1963
02:08:37,016 --> 02:08:38,960
(Evren ses) Aferin, böyle lafıma gel işte.
1964
02:08:39,234 --> 02:08:41,734
Bundan sonra benden habersiz
adım atmazsın herhalde.
1965
02:08:42,219 --> 02:08:44,414
Yalnız senin hemen bana gelmen lazım.
1966
02:08:44,930 --> 02:08:47,399
Sana anlatmam gerekenler
var Gönenç'le ilgili.
1967
02:08:47,742 --> 02:08:49,148
Olmaz şimdi.
1968
02:08:49,429 --> 02:08:52,069
Evren, şimdi. Hemen gelmen lazım.
1969
02:08:53,258 --> 02:08:55,469
Sanırım Gönenç bizi biliyor.
1970
02:08:56,398 --> 02:08:57,757
Ne diyorsun sen be?
1971
02:09:00,179 --> 02:09:08,179
(Müzik - Gerilim)
1972
02:09:21,236 --> 02:09:22,322
(Ateş) Efendim.
1973
02:09:22,612 --> 02:09:24,869
(Aslı ses) Alo, Ateş, ne yapıyorsun?
1974
02:09:26,893 --> 02:09:29,370
İyi. Seni düşünüp sırıtıyorum.
1975
02:09:29,534 --> 02:09:30,870
(Aslı ses) Neredesin?
1976
02:09:31,018 --> 02:09:32,088
Evdeyim.
1977
02:09:32,235 --> 02:09:33,236
(Aslı ses) Kim var?
1978
02:09:33,409 --> 02:09:35,135
Su var, ne oldu, buraya mı geleceksin?
1979
02:09:35,448 --> 02:09:37,510
Konuşmamız lazım, sana geliyorum.
1980
02:09:38,104 --> 02:09:40,643
Aslı, senin sesin bir garip geliyor.
Bir şey mi oldu, ne oldu?
1981
02:09:40,854 --> 02:09:42,040
Gelince anlatırım Ateş.
1982
02:09:42,102 --> 02:09:43,102
(Ateş ses) Aslı...
1983
02:09:43,221 --> 02:09:46,245
Ateş, ben seni çok seviyorum,
bunu biliyorsun değil mi?
1984
02:09:47,752 --> 02:09:49,135
Biliyorum da...
1985
02:09:49,995 --> 02:09:51,658
Ya nereden çıktı şimdi kızım?
1986
02:09:51,767 --> 02:09:54,307
Bunu hiç unutma olur mu?
Geliyorum birazdan.
1987
02:09:56,510 --> 02:10:04,510
(Müzik)
1988
02:10:11,086 --> 02:10:12,114
Ehh!
1989
02:10:14,561 --> 02:10:16,851
Off, bu sinirle kullanamam.
1990
02:10:21,242 --> 02:10:28,257
(Müzik)
1991
02:10:35,133 --> 02:10:39,187
(Müzik - Gerilim)
1992
02:10:39,406 --> 02:10:40,765
Ne bu bavullar Gözde?
1993
02:10:43,125 --> 02:10:44,547
(Gözde) Taşınıyorum.
1994
02:10:46,149 --> 02:10:47,750
Ne demek taşınıyorum ya?
1995
02:10:49,445 --> 02:10:51,875
Sen Gönenç işini hani halletmiştin?
1996
02:10:52,344 --> 02:10:54,156
(Evren) Paran mı var senin?
1997
02:10:55,547 --> 02:10:56,882
Hallettim.
1998
02:10:59,219 --> 02:11:00,539
Her şeyi hallettim.
1999
02:11:04,710 --> 02:11:11,679
(Müzik)
2000
02:11:12,320 --> 02:11:14,688
(Araba motor sesi)
2001
02:11:19,797 --> 02:11:22,211
Öldüm meraktan kızım ya, nerede kaldın?
2002
02:11:22,648 --> 02:11:24,179
Anne, sen miydin?
2003
02:11:25,711 --> 02:11:26,922
Kim gelecekti ki?
2004
02:11:27,344 --> 02:11:28,391
Aslı.
2005
02:11:31,031 --> 02:11:32,156
İyi misin sen?
2006
02:11:32,562 --> 02:11:34,539
Başım ağrıyor biraz.
2007
02:11:37,680 --> 02:11:39,586
(Sessizlik)
2008
02:11:41,914 --> 02:11:44,539
Eh be kızım, sen gelene
kadar annem geldi.
2009
02:11:46,726 --> 02:11:54,726
(Müzik)
2010
02:12:01,622 --> 02:12:04,036
Yok mu bu işin evrakı mevrakı?
Göster bakayım, göreceğim.
2011
02:12:04,138 --> 02:12:05,224
Aa, bana inanmıyor musun?
2012
02:12:05,388 --> 02:12:06,615
İnanmıyorum tabii ki.
2013
02:12:07,348 --> 02:12:11,161
Attığın o tokattan sonra ben
hâlâ seni, bizi düşünüyorum.
2014
02:12:11,716 --> 02:12:13,966
Ama sen bana inanmıyorsun, öyle mi?
2015
02:12:16,067 --> 02:12:18,544
Sen nasıl ikna ettin bu herifi bakayım?
2016
02:12:21,231 --> 02:12:23,590
Almaya nasıl ikna ettiysem...
2017
02:12:24,607 --> 02:12:26,584
...caydırırken de öyle ikna ettim.
2018
02:12:29,302 --> 02:12:30,802
Ulan Gözde be.
2019
02:12:32,310 --> 02:12:33,864
Adamı hasta etme ya.
2020
02:12:38,708 --> 02:12:42,404
Ulan madem anlatacak bir şeyin yok, niye
beni apar topar çağırıyorsun buraya?
2021
02:12:43,146 --> 02:12:44,904
(Evren) Hayret bir şey ya.
2022
02:12:46,278 --> 02:12:49,216
Bak, hiçbir yere taşınmıyorsun.
2023
02:12:49,880 --> 02:12:52,247
O bavullarını da boşalt çabuk, hadi.
2024
02:12:52,849 --> 02:12:54,240
(Gözde) Aa, niye?
2025
02:12:55,013 --> 02:12:56,497
Faryalı da gidiyor.
2026
02:12:56,747 --> 02:13:00,270
Karınla mutlu mesut yaşardınız işte,
bana niye ihtiyacınız olsun ki?
2027
02:13:00,951 --> 02:13:02,049
Gözde.
2028
02:13:02,747 --> 02:13:05,013
Bak, bundan sonra lafımdan çıkmayacaksın.
2029
02:13:05,763 --> 02:13:07,208
Hep yakınımda olacaksın.
2030
02:13:08,185 --> 02:13:09,865
Hadi boşalt bavulunu, hadi.
2031
02:13:12,622 --> 02:13:13,638
Aa, tamam.
2032
02:13:15,029 --> 02:13:16,072
Kızma.
2033
02:13:19,958 --> 02:13:21,583
Çıkmayacağım bir daha sözünden.
2034
02:13:25,826 --> 02:13:33,826
(Müzik)
2035
02:13:47,873 --> 02:13:55,498
(Müzik)
2036
02:13:55,865 --> 02:13:57,373
Aa, özür dilerim.
2037
02:13:58,951 --> 02:14:02,716
Senden habersiz işler çevirdiğim
için beni affedebilecek misin?
2038
02:14:06,279 --> 02:14:09,115
Hakikaten adamı bazen
zıvanadan çıkartıyorsun ha.
2039
02:14:11,803 --> 02:14:13,342
Bir daha yapmayacağım.
2040
02:14:20,435 --> 02:14:21,748
Seni çok özledim.
2041
02:14:21,826 --> 02:14:24,037
Yapma Allah aşkına, tamam, yapma.
2042
02:14:24,326 --> 02:14:26,935
(Evren) Şu anda sırası
değil kızım, tamam.
2043
02:14:28,639 --> 02:14:29,779
Lütfen.
2044
02:14:30,200 --> 02:14:33,107
Bir kadınlık gururum
kaldı, onu da alma benden.
2045
02:14:34,904 --> 02:14:36,451
Evren, çok özledim.
2046
02:14:37,029 --> 02:14:38,123
Gözdeciğim...
2047
02:14:38,692 --> 02:14:40,536
...sırası değil, yapma.
2048
02:14:45,893 --> 02:14:47,396
Evren, hadi.
2049
02:14:47,732 --> 02:14:50,505
Gözdeciğim, yapma hayatım.
2050
02:14:59,201 --> 02:15:00,685
Gözde, yapma ya.
2051
02:15:01,693 --> 02:15:03,755
Yapma be kızım.
2052
02:15:06,131 --> 02:15:14,131
(Müzik)
2053
02:15:29,185 --> 02:15:35,373
(Müzik)
2054
02:15:37,749 --> 02:15:45,749
(Müzik - Gerilim)
2055
02:16:00,253 --> 02:16:08,253
(Müzik - Gerilim)
2056
02:16:23,325 --> 02:16:31,262
(Müzik devam ediyor)
2057
02:16:43,301 --> 02:16:49,176
Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından
Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
2058
02:16:49,747 --> 02:16:52,676
www.sebeder.org
2059
02:16:52,972 --> 02:16:56,785
Sesli Betimleme Metin
Yazarı: Nezahat Şalkamcı
2060
02:16:57,294 --> 02:17:00,707
Seslendiren: Emine Kolivar
2061
02:17:01,347 --> 02:17:06,121
Alt Yazı: Ece Naz Batmaz / Çağıl Doğan /
Feride Tezcan / Nuray Ünal
2062
02:17:06,442 --> 02:17:10,770
İşaret Dili Tercümesi:
Hasan Hüseyin Korkmaz
2063
02:17:10,963 --> 02:17:15,692
Son Kontroller: Fulya Akbaba /
Beliz Coşar / Samet Demirtaş
2064
02:17:16,051 --> 02:17:20,074
Teknik Yapım: Dağ Prodüksiyon
ve Yeni Gökdelen Tercüme
2065
02:17:23,706 --> 02:17:31,526
(Müzik)
2066
02:17:44,818 --> 02:17:52,778
(Müzik)
2067
02:18:08,422 --> 02:18:16,296
(Müzik)
150572