All language subtitles for Alaska.PD.S02E06.1080p.WEB.h264-EDITH[EZTVx.to]_English [English] (SUBRIP)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,042 --> 00:00:05,583 (upbeat music) 2 00:00:10,000 --> 00:00:11,292 - The Alaskan mindset, 3 00:00:11,375 --> 00:00:13,500 It's very different from the lower 48. 4 00:00:13,667 --> 00:00:15,000 - Freedom! 5 00:00:15,083 --> 00:00:17,250 - So there is our victim. 6 00:00:19,208 --> 00:00:21,375 - Boom. - That is nuts. 7 00:00:21,375 --> 00:00:24,125 (dramatic music) 8 00:00:31,333 --> 00:00:34,625 - COVID-19 has made its way up to Alaska. 9 00:00:34,625 --> 00:00:37,208 (dramatic music) 10 00:00:39,542 --> 00:00:40,250 (cough) 11 00:00:40,375 --> 00:00:43,667 (air whooshing) (crackling) 12 00:00:44,875 --> 00:00:48,167 (bear roaring) 13 00:00:48,167 --> 00:00:50,667 (upbeat music) 14 00:01:02,625 --> 00:01:05,458 (eagle calling) 15 00:01:05,583 --> 00:01:08,083 (upbeat music) 16 00:01:09,417 --> 00:01:11,417 - Every day I come to work, 17 00:01:11,500 --> 00:01:15,083 I don't know what's going to happen. 18 00:01:15,167 --> 00:01:17,750 (dramatic music) 19 00:01:20,125 --> 00:01:22,500 - Hey! Let me see your hands. 20 00:01:24,625 --> 00:01:25,792 Stop right there. 21 00:01:25,917 --> 00:01:27,167 Turn away from me. 22 00:01:27,208 --> 00:01:29,833 Go down on your knees. 23 00:01:29,833 --> 00:01:31,875 Do not move you understand me. 24 00:01:31,958 --> 00:01:33,833 Nick I got you covered. Let's go. 25 00:01:34,000 --> 00:01:35,583 Do not move. 26 00:01:35,750 --> 00:01:37,458 (intense music) 27 00:01:37,458 --> 00:01:38,375 (music stops) 28 00:01:39,542 --> 00:01:41,667 - Something different happens every day. 29 00:01:41,750 --> 00:01:44,250 (upbeat music) 30 00:01:48,417 --> 00:01:49,875 My name is Officer Andrew Wixon, 31 00:01:49,958 --> 00:01:52,750 with the Fairbanks police department. 32 00:01:55,542 --> 00:01:58,125 (upbeat music) 33 00:01:58,125 --> 00:01:59,625 Fairbanks is home to me. 34 00:01:59,708 --> 00:02:02,500 I grew up here and I love protecting this community. 35 00:02:02,500 --> 00:02:05,375 In Fairbanks, there are bad parts of being a cop. 36 00:02:05,375 --> 00:02:06,875 How much have you had to drink tonight? 37 00:02:07,042 --> 00:02:08,833 The cold, the wind, 38 00:02:08,833 --> 00:02:10,125 the ice on the roads, 39 00:02:10,125 --> 00:02:11,958 the snow on the roads, 40 00:02:12,083 --> 00:02:14,250 the moose walking around, 41 00:02:14,375 --> 00:02:15,542 So you got to be paying attention 42 00:02:15,542 --> 00:02:17,917 when you're driving at high rates of speed. 43 00:02:18,000 --> 00:02:19,208 They all make it more difficult 44 00:02:19,333 --> 00:02:22,083 than it does say in the lower 48. 45 00:02:23,833 --> 00:02:26,583 (dramatic music) 46 00:02:53,208 --> 00:02:55,917 (dramatic music) 47 00:02:57,167 --> 00:03:00,167 (siren wailing) 48 00:03:00,167 --> 00:03:01,875 - [Dispatcher] Fairbanks 21, (indistinct) 49 00:03:02,750 --> 00:03:03,625 - City 0-5. 50 00:03:05,833 --> 00:03:08,542 (dramatic music) 51 00:03:21,208 --> 00:03:22,833 Het, let me see your hands. 52 00:03:26,917 --> 00:03:28,333 - Okay. Go this way. 53 00:03:28,333 --> 00:03:29,500 Is he still outside? 54 00:03:30,542 --> 00:03:31,625 - What type of truck is it? 55 00:03:33,542 --> 00:03:35,000 - Okay. 56 00:03:35,000 --> 00:03:38,792 - Wait, S10 pickup at the very end of the complex. 57 00:03:38,875 --> 00:03:40,458 - I see it right there. 58 00:03:40,458 --> 00:03:43,042 Let me see your hands. 59 00:03:43,167 --> 00:03:45,167 Hey, let me see your hands. 60 00:03:45,250 --> 00:03:47,667 Walk towards the sound of my voice. 61 00:03:49,083 --> 00:03:51,750 - Yes you. With your hands up. 62 00:03:51,833 --> 00:03:55,125 Walk towards me was just your hands up. 63 00:03:55,208 --> 00:03:57,792 Keep coming to me just like that. 64 00:03:59,125 --> 00:04:00,250 All right Nick. When we get to him, 65 00:04:00,333 --> 00:04:01,000 you go hands on. 66 00:04:01,167 --> 00:04:02,958 I got you covered. Okay. 67 00:04:03,042 --> 00:04:04,542 - Ma'am go inside. 68 00:04:06,417 --> 00:04:08,167 - Turn away from me. Turn away. 69 00:04:08,208 --> 00:04:09,708 Stop right there. 70 00:04:09,708 --> 00:04:12,500 Turn away from me back up to the sound of my voice. 71 00:04:12,625 --> 00:04:15,458 Keep coming, go down on your knees. 72 00:04:15,542 --> 00:04:18,500 Put your hands behind your back and interlock your fingers. 73 00:04:18,583 --> 00:04:20,667 Do not move you understand me. 74 00:04:20,667 --> 00:04:22,833 Nick I got you covered, Let's go. 75 00:04:22,875 --> 00:04:23,833 Do not move! 76 00:04:29,000 --> 00:04:29,875 (handcuffs clicking) 77 00:04:31,042 --> 00:04:32,167 - Just stand up on your own. 78 00:04:32,292 --> 00:04:34,375 - [Suspect] What's going on? 79 00:04:34,458 --> 00:04:36,000 - So that truck right there was the light. 80 00:04:36,125 --> 00:04:37,000 That's where he was supposed to be. 81 00:04:37,083 --> 00:04:38,375 That's right where the guy was. 82 00:04:38,375 --> 00:04:39,333 - Clear front. 83 00:04:39,500 --> 00:04:41,625 - Right here, look at that. 84 00:04:43,542 --> 00:04:45,458 - Brown cars is clear. 85 00:04:52,083 --> 00:04:53,625 - Rifle in it, all right. 86 00:04:53,708 --> 00:04:54,667 - 10-4. 87 00:04:54,833 --> 00:04:55,958 - The vehicle in question is clear as well, 88 00:04:56,042 --> 00:04:58,167 We've got a gun in sight. 89 00:04:58,208 --> 00:05:00,667 (man gasping) 90 00:05:09,042 --> 00:05:10,500 - Okay. Well, 91 00:05:10,500 --> 00:05:12,000 we've got him secured, we've got the weapon secured 92 00:05:12,125 --> 00:05:13,000 and we're just looking to see if 93 00:05:13,083 --> 00:05:14,000 there's a casing somewhere. 94 00:05:14,083 --> 00:05:15,292 - Okay. 95 00:05:15,292 --> 00:05:16,542 - They got a witness will see 96 00:05:16,625 --> 00:05:19,667 if they can direct us to where he shot at. 97 00:05:21,083 --> 00:05:22,042 - Sir were you the one that I was 98 00:05:22,042 --> 00:05:24,500 talking to you back then? 99 00:05:24,542 --> 00:05:25,750 What's your name? 100 00:05:25,750 --> 00:05:26,542 - My name is Joe. 101 00:05:26,542 --> 00:05:27,500 - Joe, all right. - Yes sir. 102 00:05:27,500 --> 00:05:28,500 Can you tell me what happened? 103 00:05:28,583 --> 00:05:29,708 - [Woman] I'm the manager. 104 00:05:29,833 --> 00:05:32,250 - So my daughter actually heard a gunshot... 105 00:05:32,333 --> 00:05:33,167 - [Manager] She lives next door to us. 106 00:05:33,250 --> 00:05:34,417 We all live, we live right here. 107 00:05:34,417 --> 00:05:36,125 - And i was in there with the door shut 108 00:05:36,125 --> 00:05:38,042 and the TV on and we know (beep) 109 00:05:38,208 --> 00:05:40,083 and he's been like going downhill rapidly. 110 00:05:40,167 --> 00:05:41,167 We know he's on drugs 111 00:05:41,292 --> 00:05:43,292 and I heard him screaming over there. 112 00:05:43,375 --> 00:05:46,292 So I like pause my TV and look up a window 113 00:05:46,375 --> 00:05:47,875 and I was watching him 114 00:05:47,875 --> 00:05:49,833 and he was yelling at someone and then he started... 115 00:05:49,917 --> 00:05:51,167 I heard footsteps. 116 00:05:51,292 --> 00:05:53,917 I looked out the window when he was still walking and then 117 00:05:54,042 --> 00:05:56,125 he turned down that way and he started screaming real loud 118 00:05:56,125 --> 00:05:57,792 and I heard, pop 119 00:05:57,792 --> 00:05:59,042 just one shot. 120 00:05:59,042 --> 00:06:01,208 - Did you see any guns or anything like that on him? 121 00:06:01,375 --> 00:06:02,875 - [Blonde Woman] I see a gun on him all the time. 122 00:06:03,000 --> 00:06:04,333 But did you see one tonight? 123 00:06:04,333 --> 00:06:06,417 - [Woman] I didn't see one tonight, it was dark 124 00:06:06,500 --> 00:06:08,250 - So I talked to the caller. 125 00:06:08,333 --> 00:06:09,708 He walked this way, 126 00:06:09,708 --> 00:06:11,333 She heard something that she thought was a gun, 127 00:06:11,375 --> 00:06:12,458 but didn't see him holding a gun, 128 00:06:12,458 --> 00:06:14,167 but he always has a gun. 129 00:06:14,167 --> 00:06:15,667 - Okay. 130 00:06:15,792 --> 00:06:17,333 - But they didn't see a gun in his hand at all tonight. 131 00:06:17,417 --> 00:06:18,917 - Okay, it was laying in the truck. 132 00:06:18,917 --> 00:06:20,208 - Correct. 133 00:06:20,292 --> 00:06:21,958 So he wasn't actually in possession of it 134 00:06:22,042 --> 00:06:22,333 when you contacted him. 135 00:06:22,417 --> 00:06:23,833 - Correct. 136 00:06:23,875 --> 00:06:25,292 When I talked him in and had him put his hands up, 137 00:06:25,292 --> 00:06:26,333 I could tell there was nothing. 138 00:06:26,458 --> 00:06:28,167 There was definitely not a rifle in his hand. 139 00:06:28,250 --> 00:06:29,500 I can tell you that much. 140 00:06:29,583 --> 00:06:31,083 - So it's potential that we have nothing. 141 00:06:31,208 --> 00:06:32,000 - Yes. 142 00:06:33,542 --> 00:06:34,667 Based on witnesses statements, 143 00:06:34,833 --> 00:06:36,208 no one actually saw him fire a gun 144 00:06:36,333 --> 00:06:37,625 or hold a gun tonight. 145 00:06:37,625 --> 00:06:39,833 So he was detained for a little while 146 00:06:39,833 --> 00:06:41,542 so we can do an investigation, but he's going to be let go. 147 00:06:41,542 --> 00:06:42,917 And at the end of the day, nobody got hurt. 148 00:06:42,917 --> 00:06:46,625 We can't, we don't have any signs of a shot being fired. 149 00:06:46,625 --> 00:06:49,667 City 0-5, the male has been released. 150 00:06:54,125 --> 00:06:56,708 Nick got his work out on his first day. Huh? 151 00:06:56,708 --> 00:06:57,375 - Yeah. 152 00:06:57,375 --> 00:06:58,458 (laughs) 153 00:06:58,542 --> 00:07:00,167 Okay. It's baptism by fire. 154 00:07:00,167 --> 00:07:01,083 - So Officer Flexing, 155 00:07:01,167 --> 00:07:02,542 he just got cleared off of FTO, 156 00:07:02,542 --> 00:07:03,375 is all on his own today, 157 00:07:03,500 --> 00:07:04,292 It's his first day. 158 00:07:04,375 --> 00:07:06,500 This was his first call. 159 00:07:06,500 --> 00:07:08,333 - Of course I don't have gloves on right now. 160 00:07:08,417 --> 00:07:09,125 And it's a cold day today. 161 00:07:09,208 --> 00:07:10,333 - Where is your gloves? 162 00:07:10,417 --> 00:07:12,333 - They're on Tyler's car man. 163 00:07:12,458 --> 00:07:15,042 - [Tyler] Oh, dude we can get you, oh. 164 00:07:15,167 --> 00:07:16,708 - Talk to him and see if we can get you into 165 00:07:16,708 --> 00:07:20,208 the gear room tonight to get you some gloves. 166 00:07:20,208 --> 00:07:22,167 Things happen man, you need gloves. 167 00:07:22,292 --> 00:07:23,583 It's one way to get your first call 168 00:07:23,583 --> 00:07:25,875 out of the way is go all in. 169 00:07:26,000 --> 00:07:28,167 You know he did well. 170 00:07:28,333 --> 00:07:30,875 So when nobody got hurt and he didn't do anything wrong. 171 00:07:30,875 --> 00:07:33,917 So I mean, rip the bandaid off. 172 00:07:34,042 --> 00:07:36,708 (engine roaring) 173 00:07:44,583 --> 00:07:47,333 (upbeat rock music) 174 00:07:47,333 --> 00:07:48,833 - My name is Nicholas Flexing 175 00:07:48,833 --> 00:07:52,208 and I'm originally from Fresno California. 176 00:07:54,417 --> 00:07:55,833 The Alaskan mindset. 177 00:07:55,917 --> 00:07:58,000 It's very different from California. 178 00:07:58,083 --> 00:08:00,833 There's very much that don't tread on me mentality. 179 00:08:03,875 --> 00:08:06,375 - So it's definitely a challenge, 180 00:08:06,375 --> 00:08:08,708 especially as a new officer. 181 00:08:15,292 --> 00:08:16,500 So this is the wall of shame. 182 00:08:16,542 --> 00:08:18,958 Everyone gets on it, at least once. 183 00:08:18,958 --> 00:08:21,708 I was blessed to be put on the wall. 184 00:08:21,875 --> 00:08:23,958 for this quote right here. 185 00:08:24,083 --> 00:08:28,375 It appears to be a Chevrolet pickup truck with a fender. 186 00:08:28,375 --> 00:08:30,625 I meant to say spoiler, but I said fender, 187 00:08:30,792 --> 00:08:32,708 apparently all cars have fenders. 188 00:08:32,708 --> 00:08:35,292 So they also spelled my name wrong. 189 00:08:35,375 --> 00:08:37,500 (laughs) 190 00:08:38,625 --> 00:08:40,042 This is week three. 191 00:08:40,167 --> 00:08:43,500 Since being on my own after field training, 192 00:08:43,542 --> 00:08:44,833 even after field training, 193 00:08:44,958 --> 00:08:47,667 you're still being watched by a fellow officers, 194 00:08:47,750 --> 00:08:50,583 which is a good thing, you know. 195 00:08:51,625 --> 00:08:54,208 (upbeat music) 196 00:09:02,708 --> 00:09:05,500 - City 50,I'll be upgrading. 197 00:09:05,625 --> 00:09:06,333 - [Dispatcher] 10-4. 198 00:09:06,333 --> 00:09:08,208 (police siren wailing) 199 00:09:08,208 --> 00:09:10,167 We have a weapons incident. 200 00:09:12,750 --> 00:09:14,667 Someone pulled a gun on somebody, 201 00:09:14,708 --> 00:09:16,875 appeared to be a revolver. 202 00:09:17,708 --> 00:09:20,958 (Police siren wailing) 203 00:09:24,833 --> 00:09:26,625 Move out of the way. 204 00:09:28,542 --> 00:09:30,083 Move out of the way. 205 00:09:32,375 --> 00:09:34,708 So they're over at Design Alaska. 206 00:09:54,500 --> 00:09:59,125 (police siren wailing in the background) 207 00:10:27,958 --> 00:10:30,292 - Might want to go further than this 208 00:10:30,375 --> 00:10:31,750 because he's... 209 00:10:34,625 --> 00:10:37,167 - He's not here though. 210 00:10:49,458 --> 00:10:52,125 (dramatic music) 211 00:11:09,125 --> 00:11:11,375 (dramatic music) 212 00:11:12,458 --> 00:11:15,333 - I'm originally from California. 213 00:11:15,333 --> 00:11:17,875 My background is pretty diverse. 214 00:11:17,875 --> 00:11:20,875 I studied linguistics and Japanese in college. 215 00:11:20,875 --> 00:11:23,333 I have like Chippewa Indian in me. 216 00:11:23,417 --> 00:11:24,792 I'm half Mexican. 217 00:11:26,042 --> 00:11:28,042 I came from a lower socioeconomic family. 218 00:11:28,042 --> 00:11:31,083 So I know what it's like to struggle. 219 00:11:33,375 --> 00:11:36,083 (dramatic music) 220 00:11:38,500 --> 00:11:40,625 - Fairbanks PD, put your hands behind your back, man. 221 00:11:40,708 --> 00:11:41,667 Relax. 222 00:11:41,708 --> 00:11:42,792 City 51 detained. 223 00:11:50,375 --> 00:11:52,500 - Okay, well there's one in your right pocket. 224 00:11:52,667 --> 00:11:53,583 -We got this one here. 225 00:11:53,583 --> 00:11:54,792 - There's a gun in your pocket. 226 00:11:54,792 --> 00:11:56,167 - A revolver you have in your pocket. 227 00:11:56,167 --> 00:11:57,292 - This one here that just fell out of your pants. 228 00:12:00,208 --> 00:12:01,542 - Okay. 229 00:12:01,542 --> 00:12:03,000 - Why didn't you tell us about that? 230 00:12:05,208 --> 00:12:05,917 I just asked you, 231 00:12:05,917 --> 00:12:06,583 do you have any weapons on you? 232 00:12:06,708 --> 00:12:08,125 And you said no. 233 00:12:08,208 --> 00:12:10,375 - He didn't inform us that he had a gun on him, 234 00:12:10,375 --> 00:12:12,625 which is a crime in the state of Alaska. 235 00:12:12,708 --> 00:12:14,750 Now we need to figure out if he's committed to any other 236 00:12:14,750 --> 00:12:16,667 offenses or crimes. 237 00:12:16,667 --> 00:12:18,208 - Hey bro. Stay seated. 238 00:12:18,292 --> 00:12:19,500 Don't try to get out. 239 00:12:19,667 --> 00:12:21,042 - [Suspect] I swear to God, white boy. 240 00:12:21,042 --> 00:12:21,833 - You're talking to me. 241 00:12:21,958 --> 00:12:22,708 - [Suspect] Yeah. 242 00:12:22,833 --> 00:12:23,875 - I'm Mexican bro. 243 00:12:24,042 --> 00:12:25,417 I'm trying to be chill with you. Okay. 244 00:12:25,417 --> 00:12:26,667 - [Suspect] Hey, I'm trying to be chill with you to. 245 00:12:26,833 --> 00:12:27,792 Look at me. 246 00:12:27,792 --> 00:12:28,542 - Do you wish to talk to me now? 247 00:12:28,667 --> 00:12:29,667 Yes or no? 248 00:12:29,667 --> 00:12:30,458 - [Suspect] No. 249 00:12:30,458 --> 00:12:31,875 - All right then. 250 00:12:33,208 --> 00:12:34,125 - He doesn't want to talk to you? 251 00:12:34,208 --> 00:12:35,333 - Doesn't want to talk to me. 252 00:12:35,500 --> 00:12:37,083 You know, the last thing I would ever want to do 253 00:12:37,083 --> 00:12:39,417 is violate somebody's rights. 254 00:12:39,542 --> 00:12:41,000 And in order to do that, 255 00:12:41,083 --> 00:12:42,958 you will have to know the laws 256 00:12:42,958 --> 00:12:44,833 and keep up to date on the laws. 257 00:12:44,833 --> 00:12:46,625 So that's one of the challenges 258 00:12:46,750 --> 00:12:49,292 being a new officer in Alaska. 259 00:12:51,708 --> 00:12:52,708 (laughs) 260 00:12:52,875 --> 00:12:54,042 - Well, cause you got to make sure 261 00:12:54,250 --> 00:12:56,208 your definitions are correct cause, it's Alaska bro. 262 00:12:56,208 --> 00:12:57,042 - Yes. 263 00:12:57,958 --> 00:12:59,167 - [Dispatcher] Copy 199. 264 00:12:59,250 --> 00:13:02,375 - Used to have a MIW further intoxication. 265 00:13:04,333 --> 00:13:05,708 - There you go. 266 00:13:05,708 --> 00:13:07,583 - Posseses on his person or in a car in which the person's 267 00:13:07,583 --> 00:13:11,167 present firearm while impaired by alcohol or drugs. 268 00:13:11,333 --> 00:13:14,542 The gentleman was intoxicated and in possession of a firearm 269 00:13:14,667 --> 00:13:16,917 and he failed to notify a peace officer 270 00:13:17,000 --> 00:13:19,000 that he had a firearm on his person. 271 00:13:19,167 --> 00:13:22,792 And so he was arrested today for misconduct involving 272 00:13:22,792 --> 00:13:25,250 weapons in the fourth and fifth degree. 273 00:13:25,333 --> 00:13:27,917 - [Suspect] Hey come on old boy come back here. 274 00:13:29,542 --> 00:13:30,500 - He's here. 275 00:13:30,542 --> 00:13:31,750 - I'm right here to dude. 276 00:13:31,750 --> 00:13:34,083 I'm the Mexican dude. 277 00:13:34,083 --> 00:13:36,500 Alaska is extremely different from California. 278 00:13:36,583 --> 00:13:37,833 So with every case that I take, 279 00:13:37,833 --> 00:13:40,250 you know I'm always learning something new. 280 00:13:40,375 --> 00:13:43,458 That was pretty sweet, I out ran all those fools. 281 00:13:45,458 --> 00:13:47,958 (upbeat music) 282 00:14:00,292 --> 00:14:01,208 (digital chirping) 283 00:14:03,000 --> 00:14:05,083 (upbeat music) 284 00:14:11,792 --> 00:14:14,167 - Oh baby! 285 00:14:14,250 --> 00:14:15,500 It's a biggun. 286 00:14:17,042 --> 00:14:19,917 (fishing reel clicking) 287 00:14:20,708 --> 00:14:21,500 - Aww. (dissappointment) 288 00:14:23,208 --> 00:14:26,208 - You don't see that every day. Yeah. 289 00:14:26,208 --> 00:14:28,167 (laughs) 290 00:14:28,250 --> 00:14:32,708 I'm not a very good fisherman, but I'm really good cop. 291 00:14:32,708 --> 00:14:35,333 (upbeat music) 292 00:14:40,792 --> 00:14:42,917 My name is Lance Ewers. 293 00:14:43,000 --> 00:14:45,292 I'm a Sergeant with the Sitka police department. 294 00:14:45,375 --> 00:14:48,417 I've been working here for five years. 295 00:14:49,708 --> 00:14:52,208 (upbeat music) 296 00:14:56,625 --> 00:14:58,167 - Sitka, it's a quiet town. 297 00:15:01,208 --> 00:15:03,042 There's not a whole lot of hustle. 298 00:15:03,125 --> 00:15:07,042 The grind as you call it down in the lower 48. 299 00:15:07,042 --> 00:15:11,250 We rely heavily on the season and the fishing season. 300 00:15:15,250 --> 00:15:17,917 - Can I get a quick picture with it? 301 00:15:18,000 --> 00:15:19,625 - It does bring some crime to Sitka, 302 00:15:19,750 --> 00:15:21,875 more people, more medical calls, 303 00:15:21,875 --> 00:15:24,375 fist fights and roommates not getting along with each other, 304 00:15:24,542 --> 00:15:28,083 drunk driving and people who just are opportunists. 305 00:15:28,167 --> 00:15:30,875 So you know, crime is going to happen. 306 00:15:30,875 --> 00:15:32,708 But I love being a person that 307 00:15:32,875 --> 00:15:34,750 could come and make the situation safe, 308 00:15:34,833 --> 00:15:35,667 No matter what it is. 309 00:15:35,750 --> 00:15:38,417 (birds chirping) 310 00:15:40,708 --> 00:15:43,583 (car engine revving) 311 00:15:44,833 --> 00:15:45,708 (radio beeping) 312 00:15:46,042 --> 00:15:47,542 Um dispatch, 313 00:15:47,625 --> 00:15:50,667 you said this vehicle was on Kelly-Anne Street, 314 00:15:50,792 --> 00:15:52,458 heading towards town. 315 00:15:53,583 --> 00:15:56,167 - [Dispatcher] Affirmative. 316 00:15:56,208 --> 00:16:00,167 - And is our complaintant still following behind the vehicle. 317 00:16:03,208 --> 00:16:05,833 - One of our community members witnesses person, 318 00:16:05,917 --> 00:16:08,167 driving drunk and wants us to check it out. 319 00:16:08,292 --> 00:16:10,167 Make sure that they're being safe. 320 00:16:10,167 --> 00:16:13,083 Did the complainantant describe why they thought he was drunk? 321 00:16:19,000 --> 00:16:21,333 - That can be a Chevy Equinox. 322 00:16:21,417 --> 00:16:22,500 Yeah. 323 00:16:22,542 --> 00:16:25,167 (dramatic music) 324 00:16:30,625 --> 00:16:31,833 - Break right. 325 00:16:31,875 --> 00:16:32,875 We have that vehicle at 326 00:16:32,875 --> 00:16:34,583 Lakeside Grocery Store parking lot. 327 00:16:37,792 --> 00:16:39,958 Somebody called us and were concerned about your ability to 328 00:16:40,042 --> 00:16:42,292 safely operate a motor vehicle. 329 00:16:42,292 --> 00:16:44,750 So why won't you go ahead and grab your ID card for me. 330 00:16:44,750 --> 00:16:45,667 - [Suspect] Oh my God. 331 00:16:45,750 --> 00:16:46,625 - I appreciate you. 332 00:16:46,625 --> 00:16:47,542 - [Suspect] Who called? 333 00:16:47,625 --> 00:16:49,417 - Who called is not important at this time. 334 00:16:52,542 --> 00:16:54,000 - Go foither? 335 00:16:54,167 --> 00:16:55,792 - [Suspect] Further! 336 00:16:55,875 --> 00:16:57,083 Not for there. 337 00:16:58,208 --> 00:16:59,625 - Have you been drinking tonight? 338 00:16:59,625 --> 00:17:00,417 - [Suspect] No! 339 00:17:00,417 --> 00:17:01,250 - Today? 340 00:17:01,250 --> 00:17:02,417 - No! 341 00:17:02,500 --> 00:17:03,542 - When was the last time you had some alcoholic 342 00:17:03,625 --> 00:17:05,125 beverages to drink, - Like, two days ago. 343 00:17:05,292 --> 00:17:08,083 Cause I could smell alcohol coming from your breath. 344 00:17:08,083 --> 00:17:10,708 - [Suspect] I did have a little bit of alcohol last night 345 00:17:10,708 --> 00:17:13,583 and might still be messed with them but no! 346 00:17:13,667 --> 00:17:16,208 I paid today that's it. 347 00:17:16,208 --> 00:17:17,667 - And that's what I'm smelling. 348 00:17:17,667 --> 00:17:18,375 - Yeah. 349 00:17:19,667 --> 00:17:20,833 - All right. 350 00:17:20,958 --> 00:17:22,167 - [Suspect] What are you talking about? 351 00:17:22,292 --> 00:17:23,792 I need an attorney. 352 00:17:23,792 --> 00:17:25,250 - So there's... 353 00:17:25,375 --> 00:17:27,000 - [Suspect] Am not answering none of your questions anymore. 354 00:17:27,167 --> 00:17:28,333 I'm (beep) done. 355 00:17:28,500 --> 00:17:29,000 Do you think... 356 00:17:29,167 --> 00:17:30,458 - [Suspect] (beep) You. 357 00:17:34,708 --> 00:17:36,667 (wind blowing) 358 00:17:36,667 --> 00:17:40,333 - In 2009, I moved to Alaska from Montana 359 00:17:40,417 --> 00:17:42,667 and became an Alaska state trooper. 360 00:17:42,750 --> 00:17:45,167 It was a really great adventure, 361 00:17:45,250 --> 00:17:47,167 but I subscribed to community policing. 362 00:17:47,167 --> 00:17:48,500 Started going in the truck, you know somebody... 363 00:17:48,625 --> 00:17:50,000 So when they offered me a job here 364 00:17:50,083 --> 00:17:51,042 with the Sitka police department, 365 00:17:51,125 --> 00:17:53,333 I gratefully accepted. 366 00:17:53,458 --> 00:17:55,708 One foot, then I'm following the line. 367 00:17:55,833 --> 00:18:00,417 Now I'm living here and working here and living a dream. 368 00:18:03,458 --> 00:18:06,042 - [Suspect] What the (beep)? 369 00:18:06,042 --> 00:18:08,000 This is creepy. 370 00:18:08,000 --> 00:18:10,542 You guys are weird man. 371 00:18:10,542 --> 00:18:14,667 - So are you willing to do some field sobriety tests for me? 372 00:18:14,708 --> 00:18:15,458 - [Suspect] Yeah, sure. 373 00:18:15,542 --> 00:18:16,375 - Okay. 374 00:18:16,500 --> 00:18:17,375 - Let's go. 375 00:18:19,083 --> 00:18:20,000 - Well first thing I do is 376 00:18:20,083 --> 00:18:21,292 I'm going to look at your eyes. 377 00:18:21,292 --> 00:18:22,500 Go ahead and watch my thumb. Okay? 378 00:18:22,500 --> 00:18:23,333 I want you to follow my thumb. 379 00:18:23,417 --> 00:18:24,833 Hold your head up straight, 380 00:18:24,958 --> 00:18:26,625 do not tilt it to the side. 381 00:18:26,625 --> 00:18:27,500 straight. 382 00:18:27,625 --> 00:18:28,958 There you go. Straight up and down. 383 00:18:28,958 --> 00:18:30,167 It would just like that. 384 00:18:30,208 --> 00:18:31,167 Because I don't want you to move your head. 385 00:18:31,250 --> 00:18:32,750 Do you understand? 386 00:18:37,458 --> 00:18:39,292 You're going to tilt it off to the right here, Like this. 387 00:18:39,292 --> 00:18:40,792 Keep your face, your head straight up and down. 388 00:18:40,875 --> 00:18:42,708 Can you do that for me? 389 00:18:45,708 --> 00:18:46,750 - What are you doing? 390 00:18:48,500 --> 00:18:49,833 - Do you think this is me playing 391 00:18:49,917 --> 00:18:51,417 like a hypnotizing game on you? 392 00:18:51,417 --> 00:18:53,167 - [Suspect] Like a game. 393 00:18:53,250 --> 00:18:54,417 - See it's not. - [Suspect] You're weird. 394 00:18:54,500 --> 00:18:56,250 - It's okay. Let's just go ahead and move on. 395 00:18:56,375 --> 00:18:57,875 - What, are you serious? 396 00:18:57,875 --> 00:18:59,333 - Why don't we go on to another, 397 00:18:59,458 --> 00:19:00,125 another, field sobriety test. -[Suspect] You're a weird-o. 398 00:19:00,208 --> 00:19:01,167 Okay? 399 00:19:01,250 --> 00:19:02,458 Yeah. Keeping a level head when 400 00:19:02,458 --> 00:19:04,208 there's any kind of police intervention 401 00:19:04,333 --> 00:19:06,625 is absolutely necessary. 402 00:19:06,625 --> 00:19:09,667 You don't do anybody any good, including yourself. 403 00:19:09,667 --> 00:19:13,625 If you start getting worked up and taking things personally, 404 00:19:13,625 --> 00:19:15,042 what I want you to do is put your left foot 405 00:19:15,125 --> 00:19:16,125 right in front of your right foot. 406 00:19:16,208 --> 00:19:17,667 Just like this heel to toe. 407 00:19:19,083 --> 00:19:20,500 - So you only have one right foot 408 00:19:20,500 --> 00:19:22,458 and this one is the right foot. Okay. 409 00:19:22,542 --> 00:19:23,292 - Right. 410 00:19:25,958 --> 00:19:27,583 - Now without doing anything else, 411 00:19:27,583 --> 00:19:29,833 just stand here, just like this. 412 00:19:29,833 --> 00:19:31,292 Can you do that for me? 413 00:19:31,292 --> 00:19:32,833 Just like I'm here. 414 00:19:32,917 --> 00:19:34,833 (laughs) 415 00:19:34,958 --> 00:19:36,542 You just hit me in the face. 416 00:19:36,625 --> 00:19:38,167 Keep your arms down at your side. 417 00:19:38,292 --> 00:19:41,042 - What am I a ballerina? 418 00:19:41,042 --> 00:19:43,542 Oh my God. This is like... 419 00:19:43,667 --> 00:19:44,417 All right. 420 00:19:44,417 --> 00:19:46,000 Take me to jail. I'm done. 421 00:19:46,000 --> 00:19:46,917 - Are you done? 422 00:19:46,917 --> 00:19:48,250 - Yeah, I'm (beep) done. 423 00:19:48,333 --> 00:19:49,167 - Do you think... 424 00:19:49,208 --> 00:19:50,750 - (beep) me over. 425 00:19:50,750 --> 00:19:52,750 - Are you willing to give me a breath sample? 426 00:19:52,875 --> 00:19:54,125 - Yeah. 427 00:19:54,125 --> 00:19:57,333 - Okay. Will you grab the PBT out of the car? 428 00:19:57,333 --> 00:19:58,958 - [Suspect] You're (beep) sick, man. 429 00:19:59,042 --> 00:20:01,208 - Take a deep breath and blow into the instrument. 430 00:20:01,208 --> 00:20:02,958 - like I'm sucking (beep) or something? 431 00:20:03,042 --> 00:20:03,875 - No, that's not appropriate. 432 00:20:03,875 --> 00:20:05,500 Nice and easy. 433 00:20:05,583 --> 00:20:08,000 Blow, blow ,blow ,blow, blow, harder, harder, harder, harder. 434 00:20:08,125 --> 00:20:09,458 You're almost there. 435 00:20:09,542 --> 00:20:10,708 Keep blowing harder, harder, harder, harder, harder. 436 00:20:10,708 --> 00:20:12,292 (PBT beeps) 437 00:20:12,292 --> 00:20:15,917 Well the PBT indicated a breath sample of a 0.159. 438 00:20:15,917 --> 00:20:17,458 - And what does that mean? 439 00:20:17,458 --> 00:20:19,542 - Well, the legal limit in the state of Alaska is 0.08. 440 00:20:19,542 --> 00:20:21,042 So it means you're above the legal limit 441 00:20:21,167 --> 00:20:22,875 to drive a car safely. 442 00:20:22,875 --> 00:20:23,833 All right. 443 00:20:23,917 --> 00:20:24,625 You are under arrest for driving 444 00:20:24,625 --> 00:20:26,167 under the influence of alcohol. 445 00:20:26,167 --> 00:20:28,833 (upbeat music) 446 00:20:28,958 --> 00:20:30,083 Policing in a small town. 447 00:20:30,083 --> 00:20:32,583 You can take the good with the bad. 448 00:20:32,708 --> 00:20:37,208 Not every person is going to be a fan of the police. 449 00:20:37,333 --> 00:20:39,833 But as long as you treat them with dignity, 450 00:20:39,833 --> 00:20:41,417 they'll understand you're doing your job. 451 00:20:41,542 --> 00:20:43,625 And it's nothing personal. 452 00:20:45,292 --> 00:20:48,917 In our small community, people remember that. 453 00:20:51,625 --> 00:20:52,375 - Freedom! 454 00:20:54,333 --> 00:20:56,792 (upbeat music) 455 00:21:09,375 --> 00:21:10,792 (digital chirping) 456 00:21:13,375 --> 00:21:15,500 (ethereal music) 457 00:21:29,417 --> 00:21:30,625 So I'm just walking around, 458 00:21:30,708 --> 00:21:33,625 doing a security check at the park. 459 00:21:35,958 --> 00:21:36,917 How are you doing, sir? 460 00:21:36,917 --> 00:21:37,833 - Nick man. 461 00:21:37,917 --> 00:21:39,250 - Nick. Nice to meet you. 462 00:21:39,375 --> 00:21:40,500 I'm new to Fairbanks here. 463 00:21:40,625 --> 00:21:41,833 - Welcome. Where are you from? 464 00:21:41,958 --> 00:21:42,958 California originally. 465 00:21:42,958 --> 00:21:44,375 - What! Get out of here. 466 00:21:44,458 --> 00:21:45,917 - While on patrol. 467 00:21:46,042 --> 00:21:48,542 I do like to make contacts with people out on the street. 468 00:21:50,583 --> 00:21:52,500 - Yeah. I've been told that before. 469 00:21:52,542 --> 00:21:54,542 Growing up in very diverse communities, 470 00:21:54,542 --> 00:21:56,500 you know, it helps me out. 471 00:21:56,667 --> 00:21:58,500 Alaska is very diverse. 472 00:21:58,583 --> 00:22:01,292 I mean, you encounter all walks of life up here. 473 00:22:07,792 --> 00:22:10,292 Is that a you're still to reserve can right there. 474 00:22:10,375 --> 00:22:11,125 - Nope. 475 00:22:11,208 --> 00:22:12,000 - No. 476 00:22:12,083 --> 00:22:12,875 I wish it was. 477 00:22:12,958 --> 00:22:13,875 - You wish it was? 478 00:22:13,875 --> 00:22:15,000 (laughs) 479 00:22:15,125 --> 00:22:16,542 - Can you throw it away from you. 480 00:22:16,667 --> 00:22:20,583 I try to be understanding and as empathetic as possible. 481 00:22:20,583 --> 00:22:23,000 - Thank you. I appreciate it. 482 00:22:24,292 --> 00:22:26,750 (upbeat music) 483 00:22:34,958 --> 00:22:35,833 - [Dispatcher] 911. 484 00:22:59,583 --> 00:23:02,917 (police siren wailing) 485 00:23:04,458 --> 00:23:06,792 Oh, (beep) I can't go that way. (beep) Damn it! 486 00:23:08,583 --> 00:23:10,208 Northbound on Rickert. 487 00:23:10,583 --> 00:23:12,500 Rickert, got to get over there. (whispering) 488 00:23:20,458 --> 00:23:27,167 (dramatic music) 489 00:23:30,458 --> 00:23:31,708 - You're being detained. 490 00:23:31,833 --> 00:23:32,792 We got a call that you were waving a gun around, 491 00:23:32,792 --> 00:23:34,417 so keep your hands in the air. 492 00:23:34,542 --> 00:23:35,542 - In the name of Jesus. 493 00:23:35,667 --> 00:23:37,458 - Put your hands out. 494 00:23:38,625 --> 00:23:40,042 - I totally get it. 495 00:23:40,042 --> 00:23:42,708 You have officers with guns pointed at you. 496 00:23:42,792 --> 00:23:45,958 - I'm black. I believe in Jesus. 497 00:23:45,958 --> 00:23:47,667 Your trying to kill me. 498 00:23:47,708 --> 00:23:50,125 - I think anybody in that situation would be scared. 499 00:23:50,208 --> 00:23:51,333 - Put your hands out. 500 00:23:51,333 --> 00:23:52,208 - Hey stop! 501 00:23:52,208 --> 00:23:55,375 (ominous music) 502 00:23:55,375 --> 00:23:57,292 Put your hands out. 503 00:23:57,375 --> 00:23:58,333 Stop reaching for stuff. 504 00:23:58,333 --> 00:23:58,792 (air whooshing) 505 00:23:59,125 --> 00:23:59,583 - [Suspect] Shoot me! 506 00:24:00,250 --> 00:24:00,917 Shoot me! 507 00:24:01,167 --> 00:24:01,417 Shoot me! 508 00:24:01,875 --> 00:24:02,083 Shoot me! 509 00:24:02,500 --> 00:24:02,833 Shoot me! 510 00:24:03,250 --> 00:24:03,583 Shoot me! 511 00:24:09,208 --> 00:24:11,167 (dramatic music) 512 00:24:11,292 --> 00:24:13,208 - [Suspect] shoot me, shoot me. 513 00:24:13,542 --> 00:24:14,875 - Just relax. 514 00:24:15,042 --> 00:24:16,625 - [Suspect] No I'm not! 515 00:24:16,708 --> 00:24:17,542 - [Officer] What's up? - We don't want to do that. 516 00:24:17,625 --> 00:24:18,708 - [Suspect] Shoot me. 517 00:24:18,792 --> 00:24:19,417 - Chill. 518 00:24:19,542 --> 00:24:22,500 - Come across, cover. - Chill. 519 00:24:22,583 --> 00:24:24,625 - Come across, cover. - Chill. 520 00:24:24,750 --> 00:24:25,625 - You know me buddy, I'm not-- 521 00:24:25,708 --> 00:24:26,500 - [Suspect] I'm no demon! 522 00:24:26,500 --> 00:24:27,958 - [Officer] Just relax. 523 00:24:28,042 --> 00:24:28,750 - [Suspect] They're demonic! - [Officer] Relax, relax, relax. 524 00:24:28,750 --> 00:24:30,042 - I didn't do nothing. 525 00:24:30,167 --> 00:24:31,500 - We never said you did. 526 00:24:31,667 --> 00:24:32,708 - [Suspect] Nobody saw me. - [Officer] Look, look, chill. 527 00:24:32,792 --> 00:24:34,458 - No, no no, I didn't do nothing. 528 00:24:34,458 --> 00:24:36,083 I got a sandwich with some peanut butter on it. 529 00:24:36,167 --> 00:24:37,583 - [Officer] City 51, detained. - Well, talk to us about that. 530 00:24:43,000 --> 00:24:44,417 - All right. 531 00:24:44,500 --> 00:24:46,042 - Look, I said got.. 532 00:24:46,208 --> 00:24:46,875 - Sit up for me. 533 00:24:49,375 --> 00:24:50,792 - Now that he's safely detained, 534 00:24:50,917 --> 00:24:52,083 I'm going to go contact the caller 535 00:24:52,083 --> 00:24:54,500 to see if a crime has actually been committed. 536 00:25:03,250 --> 00:25:04,000 (radio talk show on in car) 537 00:25:04,042 --> 00:25:05,000 (car door slams shut) 538 00:25:05,333 --> 00:25:06,042 Hi, how are you doing? 539 00:25:06,167 --> 00:25:07,042 - Good, how are you? 540 00:25:07,125 --> 00:25:08,500 - So what exactly is going on here? 541 00:25:08,542 --> 00:25:10,750 - Well, I was driving down the road 542 00:25:10,750 --> 00:25:12,750 and he said, "I have a gun 543 00:25:13,958 --> 00:25:15,458 and I'm gonna shoot any cars that go by" 544 00:25:15,458 --> 00:25:18,083 and he reached in his pocket and at that moment I drove off. 545 00:25:18,083 --> 00:25:19,542 - So you didn't see him with a gun or anything like that? 546 00:25:19,667 --> 00:25:21,125 - No, because he acted like he had one. 547 00:25:21,250 --> 00:25:22,500 - Alrighty, hold on one sec. 548 00:25:22,583 --> 00:25:23,375 - Okay. 549 00:25:23,500 --> 00:25:24,167 - Five, four 50. 550 00:25:25,375 --> 00:25:27,000 (indistinct radio chatter) 551 00:25:27,000 --> 00:25:28,292 - Come on, bro. 552 00:25:28,292 --> 00:25:30,667 Somebody reported that you said that you had a gun. 553 00:25:30,833 --> 00:25:32,875 - No, I said I was going to get a gun. 554 00:25:32,875 --> 00:25:34,875 - Okay. Don't say that to people. 555 00:25:37,667 --> 00:25:38,708 - All right. 556 00:25:38,708 --> 00:25:39,542 - Look at that bird. 557 00:25:39,542 --> 00:25:40,500 I found a bird 558 00:25:40,625 --> 00:25:42,333 They tell us which way to go. 559 00:25:42,500 --> 00:25:43,875 - We're actually very fortunate 560 00:25:43,875 --> 00:25:45,792 that it played out the way that it did. 561 00:25:48,042 --> 00:25:49,583 - I would like to debrief with you about this call later. 562 00:25:49,667 --> 00:25:50,542 - Sure. yeah. 563 00:25:51,958 --> 00:25:54,625 (engine revving) 564 00:25:57,208 --> 00:25:57,917 - Sup. 565 00:25:58,042 --> 00:25:58,833 - What's up? 566 00:26:00,208 --> 00:26:02,250 - Obviously that could have gone a lot smoother. 567 00:26:02,375 --> 00:26:03,167 - Put your hands out! 568 00:26:03,208 --> 00:26:04,417 - Put your hands out. 569 00:26:04,500 --> 00:26:07,333 - Hey, stop. 570 00:26:07,458 --> 00:26:08,625 - You were the one giving commands 571 00:26:08,625 --> 00:26:10,333 and he was looking at me and yelling at me. 572 00:26:10,458 --> 00:26:12,708 And so I thought I would, you know, try to talk with him 573 00:26:12,875 --> 00:26:15,042 and then you were like, hey I got this, 574 00:26:15,042 --> 00:26:15,750 - Right. 575 00:26:15,750 --> 00:26:17,000 - For future reference 576 00:26:17,000 --> 00:26:18,708 What can be improved in a call like that? 577 00:26:18,708 --> 00:26:20,333 - I get what you're saying. 578 00:26:20,417 --> 00:26:22,250 When it's like heightened, 579 00:26:22,375 --> 00:26:24,125 we got guns pulled, 580 00:26:25,875 --> 00:26:27,708 - I'll keep that in mind for next time. 581 00:26:27,792 --> 00:26:30,167 - Right, it just takes experience, man. 582 00:26:30,250 --> 00:26:31,625 - Yeah. 583 00:26:31,625 --> 00:26:32,458 - I'm heading to the station 584 00:26:32,542 --> 00:26:33,833 - All right. 585 00:26:33,833 --> 00:26:36,833 (car engine revving) 586 00:26:40,083 --> 00:26:42,125 - Something that's really special about law enforcement 587 00:26:42,125 --> 00:26:47,083 in Alaska is the standards for integrity are very high. 588 00:26:47,917 --> 00:26:48,833 We hold each other accountable 589 00:26:48,917 --> 00:26:50,083 for the mistakes that we make. 590 00:26:51,500 --> 00:26:54,208 Because if you make a mistake in this job 591 00:26:54,333 --> 00:26:57,417 that mistake could potentially cost you your life 592 00:26:57,542 --> 00:26:59,292 or somebody else's life. 593 00:27:00,750 --> 00:27:02,125 All we can do is just move forward. 594 00:27:08,167 --> 00:27:10,208 (beeping) 595 00:27:21,333 --> 00:27:23,875 (crow cawing) 596 00:27:32,375 --> 00:27:40,250 - 11, Go right ahead. 597 00:27:40,375 --> 00:27:42,500 - We're heading over to the bank 598 00:27:42,583 --> 00:27:45,042 because there's a man who has down syndrome 599 00:27:45,042 --> 00:27:48,833 who is apparently creating some sort of a disturbance 600 00:27:48,958 --> 00:27:52,500 and the bank employees are calling for help so 601 00:27:52,542 --> 00:27:53,708 this is such a small town. 602 00:27:53,708 --> 00:27:55,167 We pretty much all know each other. 603 00:27:55,250 --> 00:27:58,750 We have a long history with Ricky. 604 00:27:58,750 --> 00:28:01,667 He's in his 20's now, mid 20's probably. 605 00:28:02,542 --> 00:28:05,917 And um, he's definitely 606 00:28:06,000 --> 00:28:08,167 a person who the Sitika police 607 00:28:08,208 --> 00:28:12,542 has spent a lot of time working with and, and helping 608 00:28:12,667 --> 00:28:13,833 and dealing with 609 00:28:13,875 --> 00:28:15,333 when he's doing stuff against the law. 610 00:28:22,375 --> 00:28:23,667 (car door slams) 611 00:28:23,667 --> 00:28:25,042 A lot of people think law enforcement 612 00:28:25,042 --> 00:28:26,667 you're out there arresting people and whatnot. 613 00:28:26,708 --> 00:28:28,792 And in reality, a lot of what we do is 614 00:28:28,875 --> 00:28:30,333 figuring out creative solutions 615 00:28:30,417 --> 00:28:32,792 to what people are going through 616 00:28:32,875 --> 00:28:35,375 you are programmed to be a problem solver, 617 00:28:35,458 --> 00:28:37,333 especially here in Alaska. 618 00:28:37,375 --> 00:28:38,333 - We'll see you guys. 619 00:28:38,333 --> 00:28:39,708 Bye. - Bye. 620 00:28:39,833 --> 00:28:41,875 - Show me, where are we going? 621 00:28:41,875 --> 00:28:43,125 Where we are going to go? 622 00:28:45,250 --> 00:28:46,083 - There 623 00:28:46,167 --> 00:28:47,167 - Where? 624 00:28:47,167 --> 00:28:49,000 - Up here. 625 00:28:49,167 --> 00:28:50,083 - You going to 626 00:28:50,167 --> 00:28:51,417 get on your bike and I'll follow you. 627 00:28:51,542 --> 00:28:52,250 Get on, 628 00:28:55,875 --> 00:28:58,125 get on the bike, get on there. 629 00:29:04,708 --> 00:29:06,667 And now he says he wants to show me something. 630 00:29:06,792 --> 00:29:08,792 He wants some help obtaining something. 631 00:29:08,875 --> 00:29:10,292 I'm not sure what it is 632 00:29:10,292 --> 00:29:11,000 In there? 633 00:29:12,167 --> 00:29:12,875 Okay. 634 00:29:14,042 --> 00:29:15,208 What are we looking at bud? 635 00:29:15,208 --> 00:29:16,583 Show me, what are you showing me? 636 00:29:16,667 --> 00:29:17,375 He wanted to show me something. 637 00:29:17,458 --> 00:29:19,625 What are you showing me? 638 00:29:19,708 --> 00:29:26,125 - Show me, show me 639 00:29:26,125 --> 00:29:28,625 - What would you do with a guitar buddy? 640 00:29:28,625 --> 00:29:30,208 It's a pink guitar. 641 00:29:30,208 --> 00:29:31,208 - I like pink. 642 00:29:31,208 --> 00:29:32,333 - You like pink? 643 00:29:32,333 --> 00:29:33,250 - Yeah. 644 00:29:33,250 --> 00:29:34,167 - Oh man. 645 00:29:34,292 --> 00:29:36,333 How much does the Pink guitar cost? 646 00:29:36,333 --> 00:29:39,750 - 69 bucks? 647 00:29:39,750 --> 00:29:41,792 (laughing) 648 00:29:41,875 --> 00:29:43,000 - Please? 649 00:29:43,458 --> 00:29:45,167 - You are going to go home? 650 00:29:45,292 --> 00:29:46,042 - Yes. 651 00:29:48,875 --> 00:29:50,333 - Yeah, we'll get this for you then buddy. 652 00:29:50,458 --> 00:29:51,458 Come on. 653 00:29:51,583 --> 00:29:53,875 - All right, I'll get this guitar. 654 00:29:54,167 --> 00:29:55,000 All right. 655 00:29:57,542 --> 00:29:59,583 (indistinct) -I'll play it! 656 00:29:59,667 --> 00:30:01,708 - Here you go. 657 00:30:01,792 --> 00:30:03,292 - I'm going to let you have this guitar, 658 00:30:03,292 --> 00:30:05,292 but you have to be nice to people, okay? 659 00:30:05,375 --> 00:30:06,708 - I'm nice 660 00:30:06,833 --> 00:30:08,542 - But you have to continue to be nice to people 661 00:30:08,542 --> 00:30:09,625 - Here you go. 662 00:30:09,625 --> 00:30:10,583 - He a nice guy. 663 00:30:11,792 --> 00:30:12,667 - All right Ricky, 664 00:30:12,792 --> 00:30:13,833 got yourself a new guitar. 665 00:30:13,917 --> 00:30:15,833 - Thank you Ma'am. 666 00:30:15,833 --> 00:30:17,500 - You have a great day. 667 00:30:17,625 --> 00:30:18,792 - Knuckles. 668 00:30:18,792 --> 00:30:19,458 All right, buddy. 669 00:30:20,792 --> 00:30:21,625 All right, Ricky. 670 00:30:21,792 --> 00:30:22,875 We have fun with that guitar. 671 00:30:25,292 --> 00:30:26,292 All right, buddy. 672 00:30:26,292 --> 00:30:27,667 You be a rockstar. 673 00:30:27,708 --> 00:30:28,500 - Thank you. 674 00:30:31,542 --> 00:30:34,083 (music playing) 675 00:30:37,167 --> 00:30:39,292 - A lot of times there's not a solution 676 00:30:39,417 --> 00:30:41,500 to certain problems that you're confronted with. 677 00:30:41,583 --> 00:30:42,958 So you have to come 678 00:30:43,042 --> 00:30:44,500 up with different ideas and different approaches. 679 00:30:47,042 --> 00:30:49,167 It's good to have a good rapport with Ricky. 680 00:30:50,375 --> 00:30:52,250 I didn't have it in my heart to say no. 681 00:30:54,417 --> 00:30:57,167 (conclusive music) 682 00:31:02,875 --> 00:31:04,000 (digital chirp) 683 00:31:13,250 --> 00:31:14,167 - I don't know what happened. 684 00:31:14,250 --> 00:31:15,875 I think he got hit right there. 685 00:31:19,875 --> 00:31:21,792 - So there is our victim. 686 00:31:21,875 --> 00:31:23,375 He's walking. 687 00:31:23,458 --> 00:31:26,542 I responded to a report of a hit and run 688 00:31:26,625 --> 00:31:27,333 about 10 days ago, 689 00:31:29,500 --> 00:31:30,542 - [Dispatcher] 911. 690 00:31:33,000 --> 00:31:37,167 - [Dispatcher] Okay- 691 00:31:37,333 --> 00:31:40,083 - There is a homeless transient that was struck 692 00:31:40,083 --> 00:31:42,708 by a truck at a marijuana store. 693 00:31:42,708 --> 00:31:44,417 And then the truck fled the scene. 694 00:31:47,167 --> 00:31:50,042 - He's still recovering, but we haven't found the guy yet. 695 00:31:51,208 --> 00:31:52,583 - I just got the video today. 696 00:31:57,042 --> 00:31:59,167 So there's our guy right there, right? 697 00:32:02,625 --> 00:32:04,583 (laughing) 698 00:32:12,208 --> 00:32:13,208 - Boom. 699 00:32:17,208 --> 00:32:17,458 - Damn. 700 00:32:19,458 --> 00:32:20,583 (dramatic music) 701 00:32:25,458 --> 00:32:27,292 (dramatic music) 702 00:32:33,625 --> 00:32:34,625 - That is nuts. 703 00:32:37,542 --> 00:32:40,125 - We're utilizing the FPD Facebook page 704 00:32:40,208 --> 00:32:42,958 in an attempt to identify the individual. 705 00:32:46,083 --> 00:32:48,000 One of my goals in law enforcement is to 706 00:32:48,083 --> 00:32:50,167 help those people that can't help themselves. 707 00:32:50,292 --> 00:32:51,375 I've been a victim of crime. 708 00:32:51,375 --> 00:32:52,708 I've been robbed at gunpoint. 709 00:32:55,083 --> 00:32:57,333 So it definitely irritates me. 710 00:32:57,458 --> 00:33:00,250 when you got some jerk just running around out there. 711 00:33:11,042 --> 00:33:13,625 (intriguiging music playing) 712 00:33:22,583 --> 00:33:25,375 Here it is, right there. 713 00:33:27,167 --> 00:33:29,125 I've been hearing a few things over the weekend 714 00:33:29,208 --> 00:33:31,167 and I just want to get in contact with you. 715 00:33:31,333 --> 00:33:33,000 I'd like to clear a few things up with you. 716 00:33:33,125 --> 00:33:35,167 If at all possible you can contact me 717 00:33:35,333 --> 00:33:38,417 through my email or you can call my cell phone. 718 00:33:38,542 --> 00:33:42,167 - So the suspect in the hit and run case has been identified 719 00:33:42,250 --> 00:33:43,667 through our Facebook page 720 00:33:45,500 --> 00:33:46,500 - Did you call him? 721 00:33:46,667 --> 00:33:48,000 Did you respnd to him? - Yeah, I called him. 722 00:33:48,125 --> 00:33:50,542 - I'm supposed to meet with homeboy today. 723 00:33:50,542 --> 00:33:51,833 - How you feel about it? 724 00:33:51,958 --> 00:33:53,333 - I'm feeling all right. 725 00:33:53,333 --> 00:33:55,542 I mean, it's clear as day it's him in the video. 726 00:33:55,667 --> 00:33:56,458 - So the issue is, 727 00:33:56,542 --> 00:33:58,542 the crime is not that he hit him. 728 00:34:00,083 --> 00:34:03,083 Cause accidents happen instead he left. 729 00:34:03,083 --> 00:34:04,292 - Right? 730 00:34:04,375 --> 00:34:06,125 - You want to tie that up with a bow? 731 00:34:07,750 --> 00:34:09,500 - Yes. 732 00:34:09,583 --> 00:34:14,000 - I think so, yeah. 733 00:34:14,083 --> 00:34:24,042 - Moment of truth. 734 00:34:24,042 --> 00:34:24,875 - How you doing, man? 735 00:34:24,875 --> 00:34:25,833 So here's the deal. 736 00:34:25,875 --> 00:34:27,792 You are one of many suspects 737 00:34:27,792 --> 00:34:29,458 in a possible hit and run case. 738 00:34:29,542 --> 00:34:31,125 - Right. 739 00:34:31,125 --> 00:34:32,292 - Here you go my man. - [Suspect] In here? 740 00:34:32,375 --> 00:34:34,458 - Yeah. 741 00:34:34,542 --> 00:34:35,417 - Okay. 742 00:34:37,208 --> 00:34:40,417 - So you went to True Dank around 11:30. 743 00:34:40,542 --> 00:34:42,833 Okay. 744 00:34:42,833 --> 00:34:44,250 - You didn't hit the guy? 745 00:34:44,375 --> 00:34:47,750 Okay. Well I wanted to show you some surveillance footage. 746 00:34:49,000 --> 00:34:50,208 So that's you correct? 747 00:34:51,833 --> 00:34:53,792 So there's our guy right there. 748 00:34:53,875 --> 00:34:54,708 Right, he's walking. 749 00:34:56,958 --> 00:34:58,833 And then when you backed up, 750 00:34:58,917 --> 00:35:00,042 - Yes that's my truck sliding. 751 00:35:00,042 --> 00:35:01,000 - Yes. 752 00:35:01,083 --> 00:35:02,500 And then now he's on the floor. 753 00:35:03,875 --> 00:35:05,458 So to be honest with you man 754 00:35:09,458 --> 00:35:12,458 it's very evident that your vehicle hit him. 755 00:35:21,542 --> 00:35:22,333 - Okay. 756 00:35:23,708 --> 00:35:24,833 - That looks bad. 757 00:35:24,958 --> 00:35:26,333 - Do you believe you might've hit him by accident 758 00:35:26,458 --> 00:35:27,875 and not have noticed it? 759 00:35:32,292 --> 00:35:34,458 - When I turned round and saw the gentleman 760 00:35:34,458 --> 00:35:36,125 on the ground and rolled down my window. 761 00:35:36,208 --> 00:35:37,583 And I was like, if you okay 762 00:35:37,583 --> 00:35:38,708 we could take you to the hospital. 763 00:35:38,792 --> 00:35:39,875 - What made you think 764 00:35:39,875 --> 00:35:41,167 that you wanted to take him to the hospital? 765 00:35:41,167 --> 00:35:43,750 - I offered because he was on the ground. 766 00:35:43,750 --> 00:35:46,125 That's why I stopped to make sure he was okay. 767 00:35:47,167 --> 00:35:56,542 - And then you guys just left? - We left. 768 00:35:56,542 --> 00:36:01,500 He knows, he knows, he knows. 769 00:36:02,917 --> 00:36:05,042 He did not outright confess to committing the crime 770 00:36:05,042 --> 00:36:06,500 of the hit and run. 771 00:36:06,625 --> 00:36:09,708 However, he did provide a lot of incriminating statements 772 00:36:09,833 --> 00:36:10,792 that suggest otherwise. 773 00:36:13,583 --> 00:36:15,417 - I'm pretty, I'm pretty stoked on it. 774 00:36:20,208 --> 00:36:22,958 (wind whistling) 775 00:36:36,958 --> 00:36:40,500 - I need you to carry these N 95 masks into the station. 776 00:36:40,625 --> 00:36:41,208 - Okay. 777 00:36:41,333 --> 00:36:42,333 - Thank you. 778 00:36:42,458 --> 00:36:43,292 I'll grab two you, you can grab two. 779 00:36:43,292 --> 00:36:43,958 - Saving lives. 780 00:36:47,125 --> 00:36:48,958 COVID-19 hasn't made its way up to Alaska. 781 00:36:50,583 --> 00:36:54,333 - COVID-19, it is the biggest pandemic threat in decades. 782 00:36:54,417 --> 00:36:55,667 It has infected over 783 00:36:55,750 --> 00:36:57,458 a hundred thousand people worldwide. 784 00:36:59,333 --> 00:37:01,042 And as a law enforcement officer. 785 00:37:01,167 --> 00:37:02,750 You may be the next to deal with it. 786 00:37:04,250 --> 00:37:07,458 Fever, cough, difficulty breathing. 787 00:37:07,542 --> 00:37:11,125 - Stomach pains, there's headaches, confusion. 788 00:37:11,208 --> 00:37:13,292 - Do you know we've got four out of the half 789 00:37:13,375 --> 00:37:14,708 who have some kind of symptoms of something. 790 00:37:14,792 --> 00:37:16,750 So I don't know if they have it or not. 791 00:37:16,875 --> 00:37:17,917 - We're the police, 792 00:37:18,000 --> 00:37:20,167 we might work up right at the time we're sick. 793 00:37:20,250 --> 00:37:22,458 That's just the way it is. 794 00:37:25,667 --> 00:37:28,458 - It is something I never thought I would see in my life. 795 00:37:29,625 --> 00:37:31,708 You go to the store and there's (beep) nothing 796 00:37:31,708 --> 00:37:33,917 in certain aisles because people have gone 797 00:37:34,000 --> 00:37:38,542 doomsday prepper. 798 00:37:38,542 --> 00:37:40,625 - Well, it looks like they sending us to the hospital. 799 00:37:48,875 --> 00:37:52,167 - To the hospital we go, where the Corona Virus 800 00:37:52,292 --> 00:37:53,625 who knows? 801 00:37:54,542 --> 00:37:57,917 (indistinct radio caller) 802 00:38:01,500 --> 00:38:03,292 Why the hell are they sending us? 803 00:38:03,292 --> 00:38:05,792 They haven't figured that ay yai yai. 804 00:38:12,208 --> 00:38:13,042 (tense music) 805 00:38:13,125 --> 00:38:14,958 What's going on, buddy? 806 00:38:15,958 --> 00:38:19,375 (ominus music) 807 00:38:27,458 --> 00:38:29,833 (dramatic music) 808 00:38:30,500 --> 00:38:31,917 You've had too much to drink. 809 00:38:32,750 --> 00:38:34,167 What's your name? 810 00:38:34,250 --> 00:38:35,708 (beep) 811 00:38:35,792 --> 00:38:38,292 City 0-five we're all (beep). 812 00:38:38,375 --> 00:38:40,542 Ten four, what's E 99 for 813 00:38:40,542 --> 00:38:42,917 and what's, is it misdemeanor or felony? 814 00:38:43,667 --> 00:38:46,375 - They told me I could go down to detox. 815 00:38:46,375 --> 00:38:47,917 Yeah, when we did our routine check of our records 816 00:38:47,917 --> 00:38:50,292 it showed that he had a felony warrant, which right now 817 00:38:50,375 --> 00:38:53,083 even with the COVID-19 going on 818 00:38:53,083 --> 00:38:56,167 a felony warrant you'd still be arrested and held at jail. 819 00:38:56,250 --> 00:38:57,750 Why'd you come to the hospital? 820 00:38:57,875 --> 00:39:00,000 Are you feeling like you're sick or something? 821 00:39:02,250 --> 00:39:03,625 Are you, why are you at the hospital? 822 00:39:03,625 --> 00:39:05,417 Are you having signs of being sick? 823 00:39:07,708 --> 00:39:10,458 All right, well, we're gonna have to. 824 00:39:11,417 --> 00:39:12,958 Hey (beep) nice and easy bud. 825 00:39:12,958 --> 00:39:14,375 Stay relaxed, okay? 826 00:39:14,458 --> 00:39:17,542 Nice and easy, we got a warrant for your arrest, man. 827 00:39:19,792 --> 00:39:21,167 You got anything on you that's gonna 828 00:39:21,292 --> 00:39:23,583 poke me, stab me, make me upset. 829 00:39:23,583 --> 00:39:24,750 City of five is 10 80 on the warrant. 830 00:39:25,875 --> 00:39:27,083 Nope, this way. 831 00:39:27,083 --> 00:39:28,167 Do you want me to take him or.. 832 00:39:28,292 --> 00:39:29,958 Cause he's in my cuffs. 833 00:39:30,042 --> 00:39:31,250 - What? 834 00:39:31,250 --> 00:39:32,208 - Cause he's already in my cuffs, 835 00:39:32,292 --> 00:39:33,417 I'll just take him over. 836 00:39:35,375 --> 00:39:36,708 And it's a felony warrant. 837 00:39:36,708 --> 00:39:38,667 So I'll hold them on this one no matter what, 838 00:39:38,792 --> 00:39:41,583 no matter if there's a virus COVID-19 or what going on 839 00:39:41,583 --> 00:39:43,792 I still got to arrest people when they have felony warrants 840 00:39:43,875 --> 00:39:45,625 or committed those kinds of crimes. 841 00:39:52,292 --> 00:39:53,917 Well, doc from three from the yard 842 00:39:56,292 --> 00:39:58,875 the way I handle people has changed. 843 00:39:58,875 --> 00:40:01,000 I'm either going through a lot more wipes 844 00:40:01,042 --> 00:40:03,042 going through a lot of plastic gloves. 845 00:40:04,333 --> 00:40:06,458 COVID-19 has greatly changed how I do things. 846 00:40:10,250 --> 00:40:12,917 (suspenseful music) 847 00:40:25,333 --> 00:40:28,417 (slow upbeat music) 848 00:40:33,167 --> 00:40:34,083 - How are you buddy? 849 00:40:34,167 --> 00:40:35,083 Good to see you. 850 00:40:35,083 --> 00:40:36,667 This is my brother Ted. 851 00:40:36,792 --> 00:40:40,333 He brings people out fishing, he's a charter guide. 852 00:40:40,333 --> 00:40:41,333 - Hey did you hear there's somebody 853 00:40:41,417 --> 00:40:43,000 in town now that has COVID-19? 854 00:40:43,125 --> 00:40:44,208 - Yeah. 855 00:40:44,208 --> 00:40:44,833 - Oh, I just found out too. 856 00:40:46,875 --> 00:40:51,333 - So today's the first confirmed case here in Sitka. 857 00:40:51,375 --> 00:40:53,375 This is a huge tourist town and it's also 858 00:40:53,375 --> 00:40:54,792 a commercial fishing town. 859 00:40:54,875 --> 00:40:57,167 So you have two of our primary industries 860 00:40:57,167 --> 00:40:58,667 that are hit heavily 861 00:40:59,958 --> 00:41:02,833 and it's been devastating for my brother and his family. 862 00:41:04,167 --> 00:41:08,000 - Normally we'd have already fished 40 to 50 days 863 00:41:08,125 --> 00:41:11,958 on the river and I've only got it I think four days so far. 864 00:41:13,375 --> 00:41:16,833 - This time of year is usually a busier part of the year. 865 00:41:17,917 --> 00:41:19,208 You know this place right here 866 00:41:19,208 --> 00:41:21,458 You'd have cruise ship right behind me here. 867 00:41:25,833 --> 00:41:27,208 And then the whole town would be full of 868 00:41:27,208 --> 00:41:30,875 well over a thousand people and there's nobody. 869 00:41:32,250 --> 00:41:34,833 I can't help but to imagine the amount of stress 870 00:41:34,833 --> 00:41:38,583 that this is now going to bring on families who live here. 871 00:41:46,667 --> 00:41:51,500 (cars honking) 872 00:41:55,542 --> 00:41:58,208 Congratulations, good job. 873 00:41:58,292 --> 00:42:00,708 Well done, congratulations. 874 00:42:00,875 --> 00:42:05,833 Well done, good job, congratulations, good job. 875 00:42:08,125 --> 00:42:10,750 - As the world knows we have COVID going on. 876 00:42:10,750 --> 00:42:13,958 And so the Sitka schools planned and prepared 877 00:42:13,958 --> 00:42:18,083 a rolling parade to celebrate the accomplishments 878 00:42:18,167 --> 00:42:19,667 of the graduates. 879 00:42:19,792 --> 00:42:24,167 - Good job, good job, well done, well done, congratulations. 880 00:42:29,500 --> 00:42:30,875 Yeah there's a lot of folks that are 881 00:42:30,875 --> 00:42:32,667 going through hard times now 882 00:42:36,417 --> 00:42:41,542 but the people at Sitka they're smart, talented, and strong. 883 00:42:42,208 --> 00:42:43,667 Congratulations. 884 00:42:44,542 --> 00:42:45,625 - You want a mask? 885 00:42:45,750 --> 00:42:47,500 Okay, hang on, I can get you a mask. 886 00:42:47,542 --> 00:42:49,792 Okay Glenn, pick out whichever one you want. 887 00:42:49,875 --> 00:42:52,208 - There's nothing that we can't accomplish together. 888 00:42:53,625 --> 00:42:56,208 (upbeat music) 58535

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.