Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,004 --> 00:00:07,073
Hi, friends.
Read-Along-Michelle here.
2
00:00:07,107 --> 00:00:09,075
And today, we are reading one of
3
00:00:09,109 --> 00:00:11,378
my favorite Christmas stories.
4
00:00:11,411 --> 00:00:13,380
Sound it out with me.
5
00:00:13,413 --> 00:00:17,150
"The Most Magical
Christmas Stocking".
6
00:00:17,183 --> 00:00:19,152
And this story is about a
girl who gets gifted the
7
00:00:19,185 --> 00:00:21,321
most beautiful stocking
from her grandmother,
8
00:00:21,354 --> 00:00:23,223
but this isn't
just any stocking.
9
00:00:23,256 --> 00:00:25,825
No, this stocking is
able to make
10
00:00:25,859 --> 00:00:28,395
one wish come true on Christmas.
11
00:00:28,428 --> 00:00:29,562
So follow along with me-
12
00:00:29,596 --> 00:00:30,497
onand if you getue
stuck on a word,
13
00:00:30,530 --> 00:00:32,399
don't worry about it,
because just like
14
00:00:32,432 --> 00:00:34,467
the magical stocking, I am
here to remind you
15
00:00:34,501 --> 00:00:36,236
that anything is possible.
16
00:00:36,269 --> 00:00:38,438
And wishes really do come true.
17
00:00:43,743 --> 00:00:44,844
Hi, Dad.
18
00:00:44,878 --> 00:00:47,847
Hey, Michi.
How's your day?
19
00:00:47,881 --> 00:00:49,783
HMwah.d.
Good, how are you?
20
00:00:49,816 --> 00:00:51,484
Good. You look
beautiful today.
21
00:00:51,518 --> 00:00:53,420
Thank you!
22
00:00:53,453 --> 00:00:55,422
- Guess what?
- What?
23
00:00:55,455 --> 00:00:57,323
- I'm in love.
- Oh.
24
00:00:57,357 --> 00:00:59,359
I think I finally found the one.
25
00:01:01,194 --> 00:01:03,196
- Ain't she a beaut?
- Yeah!
26
00:01:03,229 --> 00:01:04,240
But I mean, gonna be a
little hard to fit her
27
00:01:04,264 --> 00:01:06,299
under the Christmas tree.
28
00:01:06,332 --> 00:01:07,767
We're gonna need a bigger tree.
29
00:01:07,801 --> 00:01:09,836
under the-Wait. tmas tree.
30
00:01:09,869 --> 00:01:11,371
Aren't you nervous though,
31
00:01:11,404 --> 00:01:13,506
buying a boat off the internet?
32
00:01:13,540 --> 00:01:16,142
I mean, it's basically
gonna be your new home.
33
00:01:16,176 --> 00:01:19,179
No, no, people buy entire
houses off the internet now.
34
00:01:19,212 --> 00:01:20,513
You should see
some of these ads.
35
00:01:20,547 --> 00:01:22,515
People are practically
giving houses away.
36
00:01:22,549 --> 00:01:24,351
- Gee, sign me up.
- Yeah.
37
00:01:24,384 --> 00:01:26,553
Wish me luck, okay?
If this works out,
38
00:01:26,586 --> 00:01:29,522
I'll be sailing around the
world by Valentine's Day.
39
00:01:29,556 --> 00:01:31,658
Then I wish you zero luck.
40
00:01:31,825 --> 00:01:33,393
I love you too.
41
00:01:38,264 --> 00:01:42,235
I love ♪ou too.
42
00:01:42,268 --> 00:01:44,904
Hm-hm, hot chocolate for you.
43
00:01:44,938 --> 00:01:46,906
Auntie Michelle!
44
00:01:46,940 --> 00:01:48,908
- Oh, hi, baby.
- Thank you.
45
00:01:48,942 --> 00:01:50,310
You're welcome.!
46
00:01:50,343 --> 00:01:51,487
Rosie, if you drink
that hot chocolate,
47
00:01:51,511 --> 00:01:52,445
it'll count as dessert.
48
00:01:52,479 --> 00:01:54,447
Rk
Hot chocolate for you.
49
00:01:54,481 --> 00:01:55,215
Thank you.
50
00:01:55,248 --> 00:01:56,516
If you drink that hot chocolate,
51
00:01:56,549 --> 00:01:57,617
it'll count as dessert.
52
00:01:57,650 --> 00:01:59,319
Different rules, honey.
53
00:01:59,352 --> 00:02:01,197
Plus, it can't count as
dessert because I already
54
00:02:01,221 --> 00:02:02,832
have plans to stress eat
a yule log in bad.
55
00:02:02,856 --> 00:02:04,624
We got bad news.
56
00:02:04,657 --> 00:02:07,193
No, baby, it's not bad news.
57
00:02:07,227 --> 00:02:08,361
This is beautiful.
58
00:02:08,395 --> 00:02:10,196
You keep working on that, okay?
59
00:02:10,230 --> 00:02:11,931
It's terrible news.
60
00:02:11,965 --> 00:02:13,933
My landlord called this
morning to tell me
61
00:02:13,967 --> 00:02:15,902
they're selling our building.
62
00:02:15,935 --> 00:02:18,938
My landlOh, no! led this
mornil'm sorry. me
63
00:02:18,972 --> 00:02:20,216
Although we did know
that was a possibility
64
00:02:20,240 --> 00:02:21,141
when we found it.
65
00:02:21,174 --> 00:02:22,451
I mean, that's why
the rent was so cheap.
66
00:02:22,475 --> 00:02:24,277
I know, and it did help me save.
67
00:02:24,310 --> 00:02:26,946
But now, we have to move, again.
68
00:02:26,980 --> 00:02:28,190
So, we'll just find
you a new place.
69
00:02:28,214 --> 00:02:31,951
I know, but also, I knew this
place was a bad idea, and...
70
00:02:31,985 --> 00:02:34,220
I should have listened
to my gut because...
71
00:02:34,254 --> 00:02:37,390
this will be our third
apartment, in five years.
72
00:02:37,424 --> 00:02:40,460
And, moving's expensive,
but more so,
73
00:02:40,493 --> 00:02:41,704
I'm worried I'm not giving Rosie
74
00:02:41,728 --> 00:02:44,564
the stability she deserves.
75
00:02:44,597 --> 00:02:46,966
- Yes, you are.
- Am I?
76
00:02:47,000 --> 00:02:48,444
I mean, she already
divides time between
77
00:02:48,468 --> 00:02:50,537
her dad's house and mine, and...
78
00:02:50,570 --> 00:02:52,238
you know, his schedule's
always changing,
79
00:02:52,272 --> 00:02:53,683
so he can't be relied on,
and now we're
80
00:02:53,707 --> 00:02:56,309
moving around all the time?
81
00:02:56,343 --> 00:02:58,511
So hel just want herd on,
to feel secure.
82
00:02:58,545 --> 00:03:01,381
Moving around
alShe does. e?
83
00:03:01,414 --> 00:03:03,516
I wish I could just
win the lottery and,
84
00:03:03,550 --> 00:03:05,418
and buy you a house.
85
00:03:05,452 --> 00:03:07,320
Oh, oh, we could do,
wiwe could do, um, d,
86
00:03:07,354 --> 00:03:08,431
what's it called? The crowd,
crowd funding!
87
00:03:08,455 --> 00:03:11,591
No! I am not a
charity case.
88
00:03:11,624 --> 00:03:14,327
And also, you're sweet, but,
this is not your problem.
89
00:03:14,361 --> 00:03:17,464
Keri, if it's your problem,
it is my problem.
90
00:03:17,497 --> 00:03:19,008
And also, you're sweet, but,
this iSo, we will... blem.
91
00:03:19,032 --> 00:03:20,934
Figure it out, together.
92
00:03:20,967 --> 00:03:22,602
I hope so.
93
00:03:34,481 --> 00:03:36,349
But I want something
on my desk later today.
94
00:03:36,383 --> 00:03:38,752
Dan, give me your pitch
for a holiday article.
95
00:03:38,785 --> 00:03:41,321
Excuse me?
That is not my beat.
96
00:03:41,354 --> 00:03:43,065
Dan, in the time it took
you to utter that sentence,
97
00:03:43,089 --> 00:03:44,600
a dozen local newspapers
were shut down,
98
00:03:44,624 --> 00:03:48,528
so everything is
everybody's beat now, okay?
99
00:03:48,561 --> 00:03:51,731
Let's try this again.
Gimme that pitch.
100
00:03:51,765 --> 00:03:53,700
Oh, okay, okay, how about this?
101
00:03:53,733 --> 00:03:55,044
Let's try this again.
Christmas cyber-crime.
102
00:03:55,068 --> 00:03:57,070
Is Santa Claus,
stealing your identity?
103
00:03:57,103 --> 00:03:59,372
Okay, back to your desks.
104
00:04:01,107 --> 00:04:04,044
ICome on, man!,
I need warm and fuzzies.
105
00:04:04,077 --> 00:04:05,645
I need readers.
106
00:04:05,679 --> 00:04:09,482
I need advertising revenue
so we can all keep our jobs.
107
00:04:09,516 --> 00:04:10,960
And I need to write
a story with meaning.
108
00:04:10,984 --> 00:04:12,318
Well, you're the writer, Dan.
109
00:04:12,352 --> 00:04:14,988
It's your job to
give a story meaning.
110
00:04:15,021 --> 00:04:18,458
I want something.
I mean it.
111
00:04:18,491 --> 00:04:22,595
♪
112
00:04:22,629 --> 00:04:27,467
♪
113
00:04:27,500 --> 00:04:32,372
♪
114
00:04:32,405 --> 00:04:37,377
♪
115
00:04:37,410 --> 00:04:42,382
♪
116
00:04:42,415 --> 00:04:47,520
♪
117
00:04:47,554 --> 00:04:52,492
♪
118
00:04:52,525 --> 00:04:57,630
♪
119
00:04:57,664 --> 00:05:00,767
♪
120
00:05:00,800 --> 00:05:02,469
But it's the coolest story!
121
00:05:02,502 --> 00:05:04,637
This kid, over the course
of two years, traded up,
122
00:05:04,671 --> 00:05:06,573
so he starts with a,
a rubber band,
123
00:05:06,606 --> 00:05:09,109
and then he'd trade for a
blender, and then a laptop,
124
00:05:09,142 --> 00:05:11,478
and eventually he
traded up to a house.
125
00:05:11,511 --> 00:05:12,612
Amazing.
126
00:05:12,645 --> 00:05:14,481
The power of the
human spirit, huh?
127
00:05:14,514 --> 00:05:15,882
Your enthusiasm is noted,
128
00:05:15,915 --> 00:05:17,817
but my point is
you could do this.
129
00:05:17,851 --> 00:05:19,452
Except that kid had two years,
130
00:05:19,486 --> 00:05:22,122
and apparently a lot
of energy and optimism,
131
00:05:22,155 --> 00:05:23,456
none of which I share.
132
00:05:23,490 --> 00:05:26,126
Well, then, I could do it.
133
00:05:26,159 --> 00:05:28,728
- Are you joking?
- No, I mean, I want to help.
134
00:05:28,762 --> 00:05:30,630
I feel guilty. I'm partially
responsible since
135
00:05:30,663 --> 00:05:32,699
I found you the apartment,
and you know,
136
00:05:32,732 --> 00:05:34,076
unless you and Rosie want
to move in with me?
137
00:05:34,100 --> 00:05:35,669
I found you the apartment,
an,
138
00:05:35,702 --> 00:05:38,138
unlesOkay, well then, want
why not just let me try?
139
00:05:38,171 --> 00:05:41,474
I found yCome on, partment,
try trading for a house?
140
00:05:41,508 --> 00:05:42,952
UnlesOOkay, when you, want
why say it like thattry?
141
00:05:42,976 --> 00:05:45,478
I fit does sound kindaent,
try tcrazy, but... house?
142
00:05:45,512 --> 00:05:46,413
You know, I was
reading the article
143
00:05:46,446 --> 00:05:48,682
and I just felt like...
something clicked,
144
00:05:48,715 --> 00:05:50,483
and I know that click.
It just means that-
145
00:05:50,517 --> 00:05:51,727
That it's time for
one of Michelle's
146
00:05:51,751 --> 00:05:52,619
harebrained schemes?
147
00:05:52,652 --> 00:05:55,488
You say harebrained
schemes, I say...
148
00:05:55,522 --> 00:05:58,625
- Imaginative solutions.
- Then I guess, fine.
149
00:05:58,658 --> 00:06:01,194
Spend two years trying
to trade for a house.
150
00:06:01,227 --> 00:06:02,838
But Rosie and I have to be
out of our place by
151
00:06:02,862 --> 00:06:06,132
February 1st, so I'll be on
the apartment hunt.
152
00:06:06,166 --> 00:06:07,476
Well, what if I can
do it before then?
153
00:06:07,500 --> 00:06:08,702
Every project loves a deadline.
154
00:06:08,735 --> 00:06:10,637
Agree to disagree.
155
00:06:10,670 --> 00:06:13,773
Okay, well, what if I can
do it by Christmas?
156
00:06:13,807 --> 00:06:15,742
♪
157
00:06:15,775 --> 00:06:17,444
This Christmas?
158
00:06:17,477 --> 00:06:18,721
The same Christmas
that's ten days away?
159
00:06:18,745 --> 00:06:19,879
Why not?
160
00:06:19,913 --> 00:06:22,515
Because that kid took two
years to trade for a house,
161
00:06:22,549 --> 00:06:25,485
and you're gonna do it
in less than two weeks?
162
00:06:25,518 --> 00:06:27,220
If it is doable,
then I will do it.
163
00:06:27,253 --> 00:06:30,590
Or I will go down trying.
164
00:06:30,623 --> 00:06:33,093
Okay, I can see,
that you've really
165
00:06:33,126 --> 00:06:34,928
latched onto this, so...
166
00:06:34,961 --> 00:06:37,163
fine, you have my blessing.
167
00:06:37,197 --> 00:06:38,765
But, I don't want Rosie to know.
168
00:06:38,798 --> 00:06:40,109
I don't want her to
get her hopes up.
169
00:06:40,133 --> 00:06:41,468
But, I don't want
RosieDeal.now.
170
00:06:41,501 --> 00:06:42,545
And please, make it anonymous.
171
00:06:42,569 --> 00:06:44,537
I don't need people
thinking I'm a charity case.
172
00:06:44,571 --> 00:06:46,639
Okay, it's not charity,
it is trade.
173
00:06:46,673 --> 00:06:48,608
And I know you love
an impossible project,
174
00:06:48,641 --> 00:06:51,678
but don't get your
hopes up. Okay?
175
00:06:51,711 --> 00:06:53,747
I will take that as a pep talk.
176
00:06:53,780 --> 00:06:56,516
You will take anything
as a pep talk.
177
00:06:56,549 --> 00:06:58,651
I w-Love you. hat
Love you too.
178
00:07:01,654 --> 00:07:05,825
♪ THIS IS THE
SWEETEST SEASON ♪
179
00:07:05,859 --> 00:07:08,661
♪
180
00:07:08,695 --> 00:07:13,566
♪ I KNOW THAT
LOVE'S THE REASON ♪
181
00:07:13,600 --> 00:07:15,902
♪
182
00:07:15,935 --> 00:07:19,272
♪ LIGHTS ON THE TREES... ♪
183
00:07:19,305 --> 00:07:23,276
♪ AND YOU HERE WITH ME ♪
184
00:07:23,309 --> 00:07:24,544
♪ THIS IS THE ♪
185
00:07:26,279 --> 00:07:28,782
♪ SWEETEST SEASON ♪
186
00:07:28,815 --> 00:07:33,787
♪
187
00:07:33,820 --> 00:07:38,658
♪
188
00:07:38,692 --> 00:07:43,663
♪
189
00:07:43,697 --> 00:07:46,599
♪
190
00:07:49,569 --> 00:07:51,538
I knew you'd forget about the
191
00:07:51,571 --> 00:07:54,574
ugly Christmas sweater
party today, so...
192
00:07:54,607 --> 00:07:58,645
I consciously chose to
excise this from my memory.
193
00:07:58,678 --> 00:08:00,747
Well, Kuzora wants to see you,
194
00:08:00,780 --> 00:08:04,284
and he's feeling
very festive, so...
195
00:08:04,317 --> 00:08:06,019
you might want to
don the sweater.
196
00:08:06,219 --> 00:08:09,122
♪
197
00:08:09,155 --> 00:08:11,925
Dan, Dan, come here.
198
00:08:11,958 --> 00:08:13,560
What's up?
199
00:08:13,593 --> 00:08:15,729
So, I'm up late last
night doing your job,
200
00:08:15,762 --> 00:08:18,298
scouring the internet
for a story...
201
00:08:18,331 --> 00:08:22,736
when what do I stumble across?
202
00:08:22,769 --> 00:08:24,904
"Trading a stocking
for a house"?
203
00:08:24,938 --> 00:08:26,639
Read it.
204
00:08:26,673 --> 00:08:28,308
Ah, "This isn't just a stocking."
205
00:08:28,341 --> 00:08:31,711
It's a family heirloom
my grandma made for me.
206
00:08:31,745 --> 00:08:34,147
This stocking has seen our
family through ups and downs,
207
00:08:34,314 --> 00:08:35,782
loves and losses.
208
00:08:35,815 --> 00:08:37,817
"This stocking is basically
our family crest."
209
00:08:37,851 --> 00:08:40,653
- Oh, that's sweet.
- Mm-hm, it gets better.
210
00:08:40,687 --> 00:08:42,889
"Now I'm looking to trade
the stocking for a house."
211
00:08:42,922 --> 00:08:45,792
She's trying to trade a
sock for a house, hm.
212
00:08:45,825 --> 00:08:47,861
Keep reading!
213
00:08:47,894 --> 00:08:50,330
"To give the ultimate
Christmas present of"
214
00:08:50,363 --> 00:08:53,366
providing a forever home
for someone I love dearly.
215
00:08:53,400 --> 00:08:54,200
And no, I don't think
216
00:08:54,234 --> 00:08:55,769
you'll trade a stocking
for a house,
217
00:08:55,802 --> 00:08:57,771
but maybe you can
help me on my way?
218
00:08:57,804 --> 00:08:59,372
"You'll need a houseking
by Christmas."
219
00:08:59,406 --> 00:09:01,174
She wants a house
heby Christmas. ay?
220
00:09:01,341 --> 00:09:02,942
Is that all? Wow.
221
00:09:02,976 --> 00:09:05,345
"Many thanks.
Trading Up Christmas."
222
00:09:05,378 --> 00:09:08,014
Well, as I previously stated,
223
00:09:08,048 --> 00:09:09,325
"Many thanks.
Tthis is not my beat."
224
00:09:09,349 --> 00:09:11,685
Well, and as previously stated,
225
00:09:11,718 --> 00:09:14,220
you want to keep
your job, right?
226
00:09:14,254 --> 00:09:16,322
Readers love this
pkind of story. ed,
227
00:09:16,356 --> 00:09:18,124
So find her!
228
00:09:18,291 --> 00:09:22,696
Readers love this
pkind of♪story. ed,
229
00:09:22,729 --> 00:09:24,197
♪
230
00:09:25,799 --> 00:09:28,401
♪ DOO-DOO-DOO
DOO-DOO-DOO-DOO ♪
231
00:09:28,435 --> 00:09:30,837
♪ IT'S COMING DOWN... ♪
232
00:09:30,870 --> 00:09:32,405
♪ ALL THE FLURRIES
DANCING AROUND ♪
233
00:09:34,407 --> 00:09:36,009
♪ OH, IT'S COLD
OUTSIDE ♪
234
00:09:36,042 --> 00:09:39,713
♪ BUT YOU'RE KEEPING
MY HEART WARM... ♪
235
00:09:39,746 --> 00:09:43,149
♪ IN THIS CHRISTMAS
WONDERLAND ♪
236
00:09:45,352 --> 00:09:48,722
♪ GOT SOME COCOA
HOT ON THE STOVE ♪
237
00:09:48,755 --> 00:09:52,425
♪ COZY UP WITH YOU
BY THE FIRESIDE ♪
238
00:09:52,459 --> 00:09:54,394
♪ GOT SOME COCOA HOT ON
THE STOVE ♪ ♪ WE'LL WARM ♪
239
00:09:54,427 --> 00:09:58,698
♪ IN THIS CHRISTMAS
WONDERLAND ♪
240
00:09:58,732 --> 00:09:59,933
♪ YOU AND I
DECEMBER DREAMING ♪
241
00:10:02,369 --> 00:10:05,872
♪ EACH AND EVERY DAY ♪
242
00:10:05,905 --> 00:10:10,043
♪ THAT LOVELY WINTER
MAGIC'S ALL WE NEED ♪
243
00:10:12,812 --> 00:10:16,750
♪ MAKE A FROSTY FRIEND
WITH A CARROT NOSE ♪
244
00:10:16,783 --> 00:10:20,420
♪ WHO KNOWS HOW TO
TURN A PHRASE ♪
245
00:10:20,453 --> 00:10:24,958
♪ I COULDN'T BE IN
BETTER COMPANY ♪
246
00:10:24,991 --> 00:10:26,993
♪ WHO KNOWS HOW TO
TURN A PHRASE ♪ ♪
247
00:10:27,027 --> 00:10:31,197
♪ DA-DA DOO-DOO-DOO
DOO-DOO-DOO-DOO ♪
248
00:10:31,231 --> 00:10:34,968
♪ WHO KNOWS HOW TO TURN A PHRASE
♪ ♪ DOO-DOO-DOO DOO-DOO-DOO-DOO ♪
249
00:10:37,804 --> 00:10:39,706
Are you Trading Up Christmas?
250
00:10:40,940 --> 00:10:42,676
Not me.
251
00:10:43,810 --> 00:10:46,780
- Trading Up Christmas?
- No, not me.
252
00:10:50,483 --> 00:10:52,452
You must be
Trading Up Christmas.
253
00:10:52,485 --> 00:10:53,653
Can you imagine
254
00:10:53,687 --> 00:10:57,424
if that was my real name?
Wouldn't that be-Sorry, um...
255
00:10:57,457 --> 00:10:59,859
[Yeah, hi.
Michelle Kostka.
256
00:10:59,893 --> 00:11:02,896
Dan Bautissa.
257
00:11:02,929 --> 00:11:04,030
Cool sock.
258
00:11:04,064 --> 00:11:06,833
- Ugly sweater.
- Yeah, I get that lot.
259
00:11:08,802 --> 00:11:10,270
So, is this what
you do for a living?
260
00:11:10,437 --> 00:11:11,838
No, ah...
261
00:11:11,871 --> 00:11:12,906
I'm a reading specialist.
262
00:11:12,939 --> 00:11:16,142
I create programs that
foster literacy in schools.
263
00:11:16,176 --> 00:11:18,745
I also work with kids who
have learning challenges.
264
00:11:18,778 --> 00:11:21,481
And I have YouTube channel,
where I teach reading.
265
00:11:21,514 --> 00:11:23,492
I also work with kids who
haVery cool, very cool.s.
266
00:11:23,516 --> 00:11:24,627
What about you?
What do you do?
267
00:11:24,651 --> 00:11:26,295
I alsolt's funny yous who
haVery should ask.cool.s.
268
00:11:26,319 --> 00:11:28,955
I happen to be a
journalist for...
269
00:11:28,988 --> 00:11:30,824
Worcester Watch.
270
00:11:30,857 --> 00:11:32,158
Did you email me earlier today?
271
00:11:32,192 --> 00:11:33,769
Yeah, but I was hoping
that we could discuss it
272
00:11:33,793 --> 00:11:35,504
a little further, you know,
it's just one article.
273
00:11:35,528 --> 00:11:36,672
YeaThere's nothingping
that wto discuss. cuss it
274
00:11:36,696 --> 00:11:39,165
Like I said, the person who
I'm getting this house for
275
00:11:39,199 --> 00:11:40,767
doesn't want any attention.
276
00:11:40,800 --> 00:11:42,535
Then we won't include them.
277
00:11:42,569 --> 00:11:45,105
But, you lied to get me here.
278
00:11:45,138 --> 00:11:46,506
I did not lie.
279
00:11:46,539 --> 00:11:47,440
You said you were
coming to trade.
280
00:11:47,474 --> 00:11:49,075
I am here to trade.
I'm gonna trade you
281
00:11:49,109 --> 00:11:52,479
your story for the most
precious asset of all...
282
00:11:52,512 --> 00:11:53,780
publicity.
283
00:11:53,813 --> 00:11:56,783
You can keep your "publicity".
284
00:11:56,816 --> 00:11:58,284
But I'll take your sweater.
285
00:11:58,451 --> 00:11:59,819
♪
286
00:11:59,853 --> 00:12:01,221
The sweater off my back?
287
00:12:01,254 --> 00:12:03,990
The sweater you came to trade.
288
00:12:04,024 --> 00:12:07,861
Okay. You want it,
it's yours.
289
00:12:07,894 --> 00:12:13,033
♪
290
00:12:13,066 --> 00:12:15,068
Thank you.
291
00:12:15,101 --> 00:12:17,504
♪
292
00:12:19,906 --> 00:12:22,275
Trade one, and done.
293
00:12:22,475 --> 00:12:26,546
♪
294
00:12:26,579 --> 00:12:28,148
Thanks a bunch.
295
00:12:28,181 --> 00:12:30,550
And good luck with whatever
your story ends up being.
296
00:12:30,583 --> 00:12:32,485
I hope you find it honestly.
297
00:12:32,519 --> 00:12:37,957
♪
298
00:12:37,991 --> 00:12:42,962
♪
299
00:12:42,996 --> 00:12:46,833
♪
300
00:12:48,435 --> 00:12:53,873
♪
301
00:12:53,907 --> 00:12:59,012
♪
302
00:12:59,045 --> 00:13:03,917
♪
303
00:13:03,950 --> 00:13:08,555
♪
304
00:13:10,924 --> 00:13:15,995
♪
305
00:13:22,535 --> 00:13:27,874
♪
306
00:13:29,976 --> 00:13:34,381
♪
307
00:13:34,547 --> 00:13:38,251
♪
308
00:13:40,487 --> 00:13:43,623
♪
309
00:13:45,525 --> 00:13:46,526
Hello?
310
00:13:46,559 --> 00:13:49,062
You missed the ugly
Christmas sweater party!
311
00:13:49,095 --> 00:13:51,564
I don't know if I'd
say I missed it.
312
00:13:51,598 --> 00:13:53,633
YoCute. Did you ugly
Chrfind Trading Up? arty!
313
00:13:53,667 --> 00:13:55,101
I did, she's not interested.
314
00:13:55,135 --> 00:13:56,936
Well, get her interested
because I want
315
00:13:56,970 --> 00:13:59,506
this story in two days.
316
00:13:59,539 --> 00:14:01,975
Well, get her interested
Alright, we'll see.
317
00:14:02,008 --> 00:14:04,044
♪
318
00:14:04,077 --> 00:14:05,655
Do you want me to
break down these boxes?
319
00:14:05,679 --> 00:14:07,180
No, I'm gonna use them
for packing.
320
00:14:07,213 --> 00:14:09,182
We're actually seeing
an apartment later.
321
00:14:09,215 --> 00:14:09,849
Oh?
322
00:14:09,883 --> 00:14:10,717
A little out of our budget,
323
00:14:10,750 --> 00:14:12,652
but slim pickings
this time of year.
324
00:14:12,686 --> 00:14:14,921
A littlMommy! Mommy! budget,
325
00:14:14,954 --> 00:14:17,090
This is the house
I'm going to buy us.
326
00:14:17,123 --> 00:14:18,443
I'm going to sell hot
chocolate at
327
00:14:18,591 --> 00:14:19,959
Santa's Story Village,
328
00:14:19,993 --> 00:14:21,961
and then use the money to
buy us a house.
329
00:14:21,995 --> 00:14:23,663
It's going to have a
room for each of us,
330
00:14:23,697 --> 00:14:25,932
and a really big backyard.
331
00:14:25,965 --> 00:14:28,668
Rosie, you are so sweet.
332
00:14:28,702 --> 00:14:31,137
But houses can cost
a lot of money.
333
00:14:31,171 --> 00:14:35,008
Then I'm just gonna have to
sell a lot of hot chocolate.
334
00:14:35,041 --> 00:14:37,110
BuShe's tenaciousst
like her auntie.
335
00:14:38,545 --> 00:14:43,016
♪
336
00:14:47,053 --> 00:14:49,222
"Willing to trade your
sweater for a box of
337
00:14:49,255 --> 00:14:51,358
Christmas lights."
338
00:14:51,391 --> 00:14:53,059
"Some lights work."
339
00:14:53,093 --> 00:14:55,662
Some lights work?
Ugh!
340
00:14:57,330 --> 00:15:02,235
♪
341
00:15:02,268 --> 00:15:05,338
♪
342
00:15:07,273 --> 00:15:11,644
♪
343
00:15:11,678 --> 00:15:14,347
♪
344
00:15:19,352 --> 00:15:24,491
♪
345
00:15:26,292 --> 00:15:29,162
♪
346
00:15:29,195 --> 00:15:32,399
Even though I don't
think it was lying...
347
00:15:32,432 --> 00:15:34,067
I want to apologize.
348
00:15:35,101 --> 00:15:37,203
It's fine.
Apology accepted.
349
00:15:37,237 --> 00:15:39,039
Really?
350
00:15:39,072 --> 00:15:41,741
Doesn't sound like you
accept my apology.
351
00:15:41,775 --> 00:15:43,019
Obviously, I accept
your apology.
352
00:15:43,043 --> 00:15:44,210
I'm here, aren't I?
353
00:15:44,244 --> 00:15:46,312
OBesides, it's just
yone article.
354
00:15:46,346 --> 00:15:48,081
And you're right,
it probably will be
355
00:15:48,114 --> 00:15:50,083
Ogood for my cause,
so let's get it over with.
356
00:15:50,116 --> 00:15:52,085
Oh, but first, I have a caveat.
357
00:15:52,118 --> 00:15:53,229
As I told you before,
so lethe person that with.
358
00:15:53,253 --> 00:15:55,522
I'm getting the house for
wants to remain anonymous
359
00:15:55,722 --> 00:15:58,491
so, no digging.
Deal?
360
00:15:58,658 --> 00:16:00,060
Deal.
361
00:16:00,093 --> 00:16:02,195
As far as the trading,
what's your plan?
362
00:16:02,228 --> 00:16:04,364
My plan?
363
00:16:04,397 --> 00:16:06,166
As far as the trading,
whMy plan is... n?
364
00:16:06,199 --> 00:16:08,234
Not to reinvent the wheel.
365
00:16:08,268 --> 00:16:10,637
You know, people have been
trading for houses before me.
366
00:16:10,670 --> 00:16:12,105
I've been reading their stories.
367
00:16:12,138 --> 00:16:14,307
- I identified a pattern.
- And what is it?
368
00:16:14,341 --> 00:16:15,818
You have to trade up
enough times to get a
369
00:16:15,842 --> 00:16:18,144
big ticket item- so, a laptop or
370
00:16:18,178 --> 00:16:20,313
a gaming console,
and then a vehicle.
371
00:16:20,347 --> 00:16:24,050
And from there,
you trade up to a house.
372
00:16:24,084 --> 00:16:26,386
Okay. And you really think
this is gonna work?
373
00:16:26,419 --> 00:16:27,787
I do.
374
00:16:27,821 --> 00:16:29,489
Seems like it's gonna
require a lot of...
375
00:16:29,522 --> 00:16:30,790
kindness from strangers.
376
00:16:30,824 --> 00:16:33,259
Wouldn't that be a wild
news ticker for you?
377
00:16:33,293 --> 00:16:34,194
Breaking news!
378
00:16:34,227 --> 00:16:37,130
Christmas inspires
kindness in strangers.
379
00:16:37,163 --> 00:16:38,798
Well, actually,
I'm a print journalist,
380
00:16:38,832 --> 00:16:41,334
so it would be a headline.
381
00:16:41,368 --> 00:16:43,470
Well, actually,
I'This is going well. t,
382
00:16:43,503 --> 00:16:45,238
so it would
bl think so.e.
383
00:16:46,706 --> 00:16:48,308
You better get a move on.
I need a story.
384
00:16:48,341 --> 00:16:49,485
Oh, well, I'll get right to it,
385
00:16:49,509 --> 00:16:51,344
since you've got a deadline.
386
00:16:52,779 --> 00:16:55,348
Oh-Dan? I,
I'll get-Yeah? to it,
387
00:16:55,382 --> 00:16:58,284
You know that stocking
I traded you?
388
00:16:58,318 --> 00:16:59,285
Oh-Dan? I,
I'll geUh-huh. to it,
389
00:16:59,319 --> 00:17:01,855
It means a lot to me so,
when I get the house,
390
00:17:01,888 --> 00:17:03,590
I'm gonna trade you back for it.
391
00:17:03,623 --> 00:17:04,834
Well, if it means
so much to you,
392
00:17:04,858 --> 00:17:06,369
why would you trade
it in the first place?
393
00:17:06,393 --> 00:17:09,329
It just felt right.
But I'll get it back.
394
00:17:09,362 --> 00:17:11,140
I wouldn't be so sure. I kind
of like that little sock.
395
00:17:11,164 --> 00:17:12,332
I might want to hang on to it.
396
00:17:12,365 --> 00:17:14,525
I wouldn't be so sure. I kind
of lilt's a stocking.ock.
397
00:17:15,869 --> 00:17:18,405
Okay, well-Oh, and,
just between me and you-
398
00:17:18,438 --> 00:17:20,140
off the record-
You really think you can
399
00:17:20,173 --> 00:17:21,608
get a house in time
for Christmas?
400
00:17:21,775 --> 00:17:23,309
Isn't it kind of like...
401
00:17:23,343 --> 00:17:26,112
trading a cow for magic beans?
402
00:17:26,146 --> 00:17:28,290
I would trade a cow for magic
beans any day of the week.
403
00:17:28,314 --> 00:17:30,150
So, yeah, I do think
I'm going to get
404
00:17:30,183 --> 00:17:31,351
a house by Christmas.
405
00:17:31,384 --> 00:17:33,153
So, yeah, I do think
I'mWatch me. get
406
00:17:33,186 --> 00:17:38,124
a house by♪Christmas.
407
00:17:38,158 --> 00:17:40,193
So, yeah, I do think
"Brimming with confidence,"
408
00:17:40,226 --> 00:17:42,529
Kostka seems up to the
challenge of the trades.
409
00:17:42,562 --> 00:17:46,166
And as she proudly says,
'never hesitate to trade
410
00:17:46,199 --> 00:17:48,601
"the cow for a handful
of magic beans'."
411
00:17:48,802 --> 00:17:53,573
♪
412
00:17:53,606 --> 00:17:56,176
Excuse me.
It's freezing out!
413
00:17:56,209 --> 00:17:57,610
- Hi, Dad.
- Hey.
414
00:17:57,644 --> 00:17:59,312
How's the boat hunt going?
415
00:17:59,346 --> 00:18:01,147
Ah, there was a keel
issue on the last one,
416
00:18:01,181 --> 00:18:02,115
so I'm back in the market.
417
00:18:02,148 --> 00:18:04,150
How's "Operation Michelle
Gets You A House"
418
00:18:04,184 --> 00:18:05,552
"Before Christmas" going?
419
00:18:05,585 --> 00:18:08,388
- Grandpa!
- Rosebud, hey!
420
00:18:08,421 --> 00:18:10,290
- Mwah!
- Wait.
421
00:18:10,323 --> 00:18:12,225
Mommy, Auntie Michelle's
getting us
422
00:18:12,258 --> 00:18:14,627
a house for Christmas?
Our own house?
423
00:18:14,661 --> 00:18:16,896
M-Like a forever house? s
ge-Um... us
424
00:18:16,930 --> 00:18:21,368
Yes!
Ah, I mean, no.
425
00:18:21,401 --> 00:18:24,537
M-LikNo! I'm sorry. use? s
I mean, maybe?
426
00:18:24,571 --> 00:18:26,439
So we're getting a house?
427
00:18:26,473 --> 00:18:28,341
I am working on it.
428
00:18:28,375 --> 00:18:30,377
Wow. That's the
So webest news ever. ouse?
429
00:18:30,410 --> 00:18:32,278
That's what I asked
I amSanta for. n it.
430
00:18:32,312 --> 00:18:34,481
Can you please let me
down so I can call Daddy?
431
00:18:34,514 --> 00:18:36,349
That's what I asked
I amSantOh.or.n it.
432
00:18:38,251 --> 00:18:39,486
We weren't telling her!
433
00:18:39,519 --> 00:18:41,588
I didn't want her
to get her hopes up.
434
00:18:41,621 --> 00:18:44,190
And now she's calling
Wher dad. Cover for me.
435
00:18:44,224 --> 00:18:46,359
I didn't see her there, and...
436
00:18:46,393 --> 00:18:47,460
I'm sorry!
437
00:18:49,362 --> 00:18:53,333
♪
438
00:18:56,236 --> 00:18:59,506
It is a stocking!
439
00:18:59,539 --> 00:19:01,474
Yeah, it's a stocking.
440
00:19:07,347 --> 00:19:11,384
It is a ♪tocking!
441
00:19:11,418 --> 00:19:13,319
Good start on that article.
442
00:19:13,353 --> 00:19:15,321
Been up an hour,
already very sticky.
443
00:19:15,355 --> 00:19:16,699
Yeah, it's getting
three times more traction
444
00:19:16,723 --> 00:19:18,324
than my climate piece.
445
00:19:18,358 --> 00:19:20,293
Which, by the way,
I have a new pitch for...
446
00:19:20,326 --> 00:19:23,329
"Unwrapping Climate Cost:
What You Need To Know."
447
00:19:23,363 --> 00:19:25,598
No.
People want good news.
448
00:19:25,632 --> 00:19:27,334
This is good news.
449
00:19:27,367 --> 00:19:29,769
This will pose a solution for,
for a green Christmas.
450
00:19:29,936 --> 00:19:31,371
Once again, no.
451
00:19:31,404 --> 00:19:33,373
Also, I already have
you on something,
452
00:19:33,406 --> 00:19:35,608
as I've decided to turn
Trading Up into a series.
453
00:19:35,642 --> 00:19:39,012
No, no, no, that wase
supposed to be a one off.
454
00:19:39,045 --> 00:19:40,513
Then I guess you did
too good a job.
455
00:19:40,547 --> 00:19:43,350
So, you follow Trading Up
until she gets a house.
456
00:19:43,383 --> 00:19:45,885
That could be my entire
journalistic career!
457
00:19:45,919 --> 00:19:48,488
And, and that's IF
she gets the house.
458
00:19:48,521 --> 00:19:49,422
That's a big if.
459
00:19:49,456 --> 00:19:52,359
ACall her. Tell her
shethe good news.e.
460
00:19:52,392 --> 00:19:54,761
♪
461
00:19:54,961 --> 00:19:58,498
♪
462
00:19:58,531 --> 00:20:00,033
May I help you?
463
00:20:00,066 --> 00:20:02,302
You're somehow
still angry with me?
464
00:20:02,335 --> 00:20:04,471
Ah, you called it a sock!
465
00:20:04,504 --> 00:20:06,773
Family crest didn't
quite have the same...
466
00:20:06,940 --> 00:20:08,408
ring to it.
467
00:20:08,441 --> 00:20:10,377
- And magic beans?
- What?
468
00:20:10,410 --> 00:20:12,379
That was a direct quote.
469
00:20:12,412 --> 00:20:15,048
Look, if you didn't like
the article, you're in luck.
470
00:20:15,081 --> 00:20:17,584
You get a redo.
My boss just told me
471
00:20:17,617 --> 00:20:20,053
he's turning the piece
into a series, so...
472
00:20:20,086 --> 00:20:20,820
I'm going to be
following you around
473
00:20:20,987 --> 00:20:22,589
until you get the house.
474
00:20:22,622 --> 00:20:25,358
I'm sorry. Was that you
asking for my consent?
475
00:20:25,392 --> 00:20:28,061
Michelle, may I please
follow you around
476
00:20:28,094 --> 00:20:29,029
until you get the house?
477
00:20:29,062 --> 00:20:31,064
I think the coverage
will be great for you.
478
00:20:31,097 --> 00:20:32,799
Well, since you
asked so nicely...
479
00:20:32,966 --> 00:20:35,402
No.
480
00:20:35,435 --> 00:20:36,803
But since your article
did lead to
481
00:20:36,836 --> 00:20:38,672
an uptick in responses...
482
00:20:38,705 --> 00:20:40,306
Fine.
483
00:20:40,340 --> 00:20:42,375
Actually, I'm setting up
my next trade right now.
484
00:20:42,409 --> 00:20:44,544
Oh, congrats.
What is it?
485
00:20:44,577 --> 00:20:47,047
It is a gift certificate to
my Duke's for their now.
486
00:20:47,080 --> 00:20:49,416
Christmas eggnog tasting.
487
00:20:49,449 --> 00:20:51,785
You sure that's a trade up?
488
00:20:51,818 --> 00:20:54,020
I was until you asked me that.
489
00:20:54,054 --> 00:20:55,588
Look, the tasting serves four.
490
00:20:55,622 --> 00:20:58,491
It has monetary value.
It's a good gift.
491
00:20:58,525 --> 00:21:02,562
Maybe.
But if I were you...
492
00:21:02,595 --> 00:21:05,465
I'd give it a little bit
Itmore thought.t.
493
00:21:05,498 --> 00:21:07,434
Okay.
494
00:21:07,467 --> 00:21:08,678
Yeah, I'm gonna
pick it up tonight.
495
00:21:08,702 --> 00:21:10,503
Thank you, bye!
496
00:21:10,537 --> 00:21:13,907
Yeah, I'm gonna
pick it u♪ tonight.
497
00:21:14,074 --> 00:21:15,842
Thaye!
498
00:21:16,042 --> 00:21:21,414
♪
499
00:21:21,448 --> 00:21:24,684
♪
500
00:21:24,718 --> 00:21:27,387
You?!
You're here.
501
00:21:27,420 --> 00:21:29,556
That's kind of desperate.
502
00:21:29,589 --> 00:21:31,524
- Desperate for eggnog.
- Ha-ha.
503
00:21:31,558 --> 00:21:34,127
See what you did there.
ThaSeriously, though.ate.
504
00:21:34,160 --> 00:21:36,129
Come to plant more
seeds of doubt?
505
00:21:36,162 --> 00:21:37,530
Well, if by that, you mean
506
00:21:37,564 --> 00:21:41,134
perform my duty as
journalist, then yes.
507
00:21:41,167 --> 00:21:43,136
And I'm here for the eggnog.
508
00:21:43,169 --> 00:21:48,441
♪
509
00:21:48,475 --> 00:21:52,912
♪
510
00:21:53,113 --> 00:21:55,081
♪
511
00:21:55,115 --> 00:21:56,716
Yeah, it's got a certain charm.
512
00:21:56,750 --> 00:22:00,553
Do you just refuse to be
impressed by anything?
513
00:22:00,587 --> 00:22:03,490
This place is a town staple.
514
00:22:03,523 --> 00:22:04,667
I've been coming
here my entire life.
515
00:22:04,691 --> 00:22:07,727
Well, I just moved
here a year ago, so...
516
00:22:07,761 --> 00:22:09,162
Where were you before?
517
00:22:09,195 --> 00:22:10,539
WWell, I grew uped
here in Madison. so...
518
00:22:10,563 --> 00:22:12,432
I went to college
Wherein Chicago, efore?
519
00:22:12,465 --> 00:22:13,299
And I stayed there
for a little while.
520
00:22:13,333 --> 00:22:17,537
- Why move here?
- My brother lives here.
521
00:22:17,570 --> 00:22:20,874
Oh, that's so sweet.
I totally, totally get it.
522
00:22:20,907 --> 00:22:22,776
I'm very close with my sister.
523
00:22:22,809 --> 00:22:24,544
She's the best.
I mean,
524
00:22:24,577 --> 00:22:26,055
who else would I be trying
to get a house for?
525
00:22:26,079 --> 00:22:28,748
Wow.
526
00:22:28,782 --> 00:22:30,192
I think that might be the
worst kept secret
527
00:22:30,216 --> 00:22:31,718
in all history.
528
00:22:31,751 --> 00:22:33,987
I, I'm not so great with
secrets, but please, please,
529
00:22:34,020 --> 00:22:35,164
please don't put
her in your article.
530
00:22:35,188 --> 00:22:36,499
You promise?
You promise? You promise?
531
00:22:36,523 --> 00:22:38,525
I promised, and I stand by that.
532
00:22:38,558 --> 00:22:41,194
Thank you.
533
00:22:41,227 --> 00:22:42,929
So, all of this is...
534
00:22:42,962 --> 00:22:44,631
this is for your sister?
535
00:22:44,664 --> 00:22:47,100
Yeah.
She's my everything.
536
00:22:47,133 --> 00:22:48,735
We're like best friends.
537
00:22:48,768 --> 00:22:51,571
Our dad raised us on his own,
and now he might be
538
00:22:51,604 --> 00:22:54,441
moving away, so it'll just
be us and my niece.
539
00:22:54,474 --> 00:22:56,509
They could really use the
stability, and I just,
540
00:22:56,543 --> 00:22:57,911
I really want to help.
541
00:22:57,944 --> 00:22:59,522
They cAnd she can'tse the
stabafford a house? st,
542
00:22:59,546 --> 00:23:01,781
Well, she does own
Kostka Home, on Main..
543
00:23:01,815 --> 00:23:03,917
Oh, yeah, I know
that place. It's very busy.
544
00:23:03,950 --> 00:23:05,685
Yeah, she does well,
but she just expanded,
545
00:23:05,719 --> 00:23:08,221
and then that coincided with
her divorce, which,
546
00:23:08,254 --> 00:23:10,557
Yyou know, ran into,
buta financial hit. ed,
547
00:23:10,590 --> 00:23:12,201
But she's always dreamed
of owning her own home.
548
00:23:12,225 --> 00:23:14,694
Just never had the down payment.
549
00:23:14,728 --> 00:23:17,797
- Anthem of a generation.
- Mm-hm.
550
00:23:17,831 --> 00:23:19,733
Hi, I'm Duke.
551
00:23:19,766 --> 00:23:21,735
Oh, are you Michelle with
the ugly sweater trade?
552
00:23:21,768 --> 00:23:23,703
- That's me.
- Ain't that hideous?
553
00:23:23,737 --> 00:23:26,006
Ah, I love it.
I'll take it.
554
00:23:26,172 --> 00:23:28,241
- Yeah.
- Great.
555
00:23:28,274 --> 00:23:29,843
- And I like your posts.
- Thank you.
556
00:23:29,876 --> 00:23:32,012
Yeah, I'm always looking
online at those posts and
557
00:23:32,178 --> 00:23:33,689
And I like your posts.
Yours struck a chord.
558
00:23:33,713 --> 00:23:34,547
Thank you.
559
00:23:34,581 --> 00:23:36,716
And thank you for
the support and...
560
00:23:36,750 --> 00:23:38,918
and for my second
trade in the books.
561
00:23:38,952 --> 00:23:40,912
- Mind if we get a photo?
- Yeah, yeah, of course.
562
00:23:44,624 --> 00:23:48,561
Dan, get in here.
He's doing my PR.
563
00:23:48,595 --> 00:23:49,562
♪
564
00:23:49,596 --> 00:23:52,265
He's Ha-ha. my PR.
565
00:23:52,298 --> 00:23:54,601
All right, so do you two
have to...
566
00:23:54,634 --> 00:23:56,879
run right away, or can I treat
you to a flight of our best?
567
00:23:56,903 --> 00:23:59,272
I would love some eggnog.
That's why we came.
568
00:23:59,305 --> 00:24:01,941
Would you like a
Christmas beverage?
569
00:24:01,975 --> 00:24:03,810
Yes, thank you.
570
00:24:03,843 --> 00:24:05,712
Alright, follow me.
571
00:24:05,745 --> 00:24:09,983
Yes, th♪nk you.
572
00:24:10,150 --> 00:24:12,752
♪
573
00:24:12,786 --> 00:24:14,621
Mm, yeah, I think my favorite
574
00:24:14,654 --> 00:24:16,756
is the straight vanilla eggnog.
575
00:24:16,790 --> 00:24:19,192
Except you're drinking
the sugar cookie eggnog.
576
00:24:19,225 --> 00:24:22,295
I figured a journalist might
be more attuned to details.
577
00:24:22,328 --> 00:24:23,797
Okay, well, one,
578
00:24:23,830 --> 00:24:25,965
what's the dominant flavor
in sugar cookie?
579
00:24:25,999 --> 00:24:28,635
Vanilla.
And two...
580
00:24:28,668 --> 00:24:32,005
I guess that's why journalism
is going the way of the dodo.
581
00:24:32,038 --> 00:24:33,640
Are you worried about that?
582
00:24:33,673 --> 00:24:36,309
Yeah, yeah, I am. I mean,
you see what's happening
583
00:24:36,343 --> 00:24:38,678
with small news outlets, and
I believe in local news.
584
00:24:38,712 --> 00:24:40,847
I think if we're going
to unify a divided country,
585
00:24:40,880 --> 00:24:42,658
with it's going to come, and
I bthrough developingws.
586
00:24:42,682 --> 00:24:44,818
I thia shared senseing
to unifof community. ountry,
587
00:24:44,851 --> 00:24:47,921
Well said.
And I agree, totally.
588
00:24:47,954 --> 00:24:50,090
♪
589
00:24:50,123 --> 00:24:51,658
What about you?
590
00:24:51,691 --> 00:24:53,093
What inspired you
to becoming a...
591
00:24:53,259 --> 00:24:55,061
a reading specialist?
592
00:24:55,228 --> 00:24:57,764
Um, well...
593
00:24:57,797 --> 00:25:00,900
I had dyslexia that went
undiagnosed until I was ten.
594
00:25:00,934 --> 00:25:03,603
So, growing up,
I kind of felt like...
595
00:25:03,636 --> 00:25:05,338
something was wrong with me...
596
00:25:05,372 --> 00:25:07,741
Sand learningp,
I kwas impossible.e...
597
00:25:07,774 --> 00:25:11,344
But then I got help, and it
changed my life, so...
598
00:25:11,378 --> 00:25:13,346
now I want to help kiddos,
and that's why
599
00:25:13,380 --> 00:25:15,582
I have my program and
my channel and...
600
00:25:15,615 --> 00:25:16,959
I do a book donation fair
every year called
601
00:25:16,983 --> 00:25:18,918
Santa's Story Village, sorry.
602
00:25:18,952 --> 00:25:22,088
IOh, hey! We got a trader
efor the eggnog! d
603
00:25:22,255 --> 00:25:23,823
Ha!
604
00:25:23,857 --> 00:25:25,792
All right, ah...
605
00:25:25,825 --> 00:25:28,361
"This eggnog and that wreath,"
606
00:25:28,395 --> 00:25:31,664
it's kind of like a
sideways trade at best.
607
00:25:31,698 --> 00:25:35,335
We need to trade up, up and out.
608
00:25:35,368 --> 00:25:37,337
"We"?
609
00:25:39,906 --> 00:25:44,678
♪
610
00:25:47,414 --> 00:25:51,151
Okay, we need to find Mary.
Do you need a tree?
611
00:25:51,184 --> 00:25:53,153
Need is not the
word I would use.
612
00:25:53,319 --> 00:25:54,254
Let me rephrase.
613
00:25:54,287 --> 00:25:56,156
Do you currently have
a tree in your home?
614
00:25:56,356 --> 00:25:59,159
I do not.
615
00:25:59,192 --> 00:26:00,960
That one's cute.
616
00:26:00,994 --> 00:26:02,696
This one?
I-Mm-hm..
617
00:26:02,729 --> 00:26:05,932
Oh, yeah. It's also the
price of my heating bill.
618
00:26:05,965 --> 00:26:07,667
What's the point?
619
00:26:07,701 --> 00:26:09,412
I mean, nothing says holiday
cheer like finding
620
00:26:09,436 --> 00:26:11,338
pine needles in your
sock until June.
621
00:26:11,371 --> 00:26:12,906
You really don't like Christmas.
622
00:26:12,939 --> 00:26:15,008
Why are you writing this series?
623
00:26:16,876 --> 00:26:19,379
- You didn't want to.
- I had my reservations.
624
00:26:19,412 --> 00:26:20,747
Like what?
625
00:26:20,780 --> 00:26:21,924
I got this funny thing
about me where
626
00:26:21,948 --> 00:26:23,883
I want to write stories
that have meaning.
627
00:26:23,917 --> 00:26:27,721
- Gee, thanks.
- No, what I meant was...
628
00:26:27,754 --> 00:26:29,823
I want to write stories
that could change the world.
629
00:26:29,856 --> 00:26:31,758
Well, changing the
world starts at home.
630
00:26:31,791 --> 00:26:34,427
And happy stories
have meaning too.
631
00:26:34,461 --> 00:26:37,897
I just feel like your
expectations are unrealistic
632
00:26:37,931 --> 00:26:39,331
and your goal is
next to impossible.
633
00:26:39,432 --> 00:26:40,734
There, I said it.
634
00:26:40,767 --> 00:26:42,007
Well, lucky for you, I try to do
635
00:26:42,035 --> 00:26:43,970
something impossible
nearly every day.
636
00:26:44,004 --> 00:26:45,972
WelFor example, you,
today's impossibility
637
00:26:46,006 --> 00:26:48,141
was to try and find
you charming.
638
00:26:48,174 --> 00:26:50,010
How's that working out?
639
00:26:50,043 --> 00:26:52,045
Day's not over yet.
640
00:26:52,078 --> 00:26:54,023
But it doesn't matter what
you think because I believe
641
00:26:54,047 --> 00:26:56,783
in myself, and I know
that I will get a house.
642
00:26:56,816 --> 00:26:57,860
Despite the fact that
your last two trades
643
00:26:57,884 --> 00:26:59,452
have done next to nothing?
644
00:26:59,486 --> 00:27:02,055
Despite the fact that
yYes, despite that...
645
00:27:02,088 --> 00:27:04,424
I'll get a house.
646
00:27:04,457 --> 00:27:06,092
In fact, why don't we make this
647
00:27:06,126 --> 00:27:07,927
a little more interesting?
648
00:27:07,961 --> 00:27:09,929
More interesting than
conjuring a house
649
00:27:09,963 --> 00:27:11,140
out of thin air in the
a litnext seven days? ting?
650
00:27:11,164 --> 00:27:12,966
I gotta hear it.
651
00:27:12,999 --> 00:27:15,969
If I get a house, I want
my stocking back.
652
00:27:16,002 --> 00:27:19,205
And if I don't, you can have
the gift of your choice.
653
00:27:19,406 --> 00:27:21,908
If I get a house, I want
my stock♪ng back.
654
00:27:21,941 --> 00:27:25,011
Alright, bet.
Fair warning:
655
00:27:25,045 --> 00:27:27,747
Ifmy gift might be toant
keep that little sock.
656
00:27:29,082 --> 00:27:30,884
- Hi!
- Hi!
657
00:27:30,917 --> 00:27:32,452
- You must be Mary.
- I am!
658
00:27:32,485 --> 00:27:33,887
And you're Michelle!
659
00:27:33,920 --> 00:27:35,922
I've never traded
something online before,
660
00:27:35,955 --> 00:27:39,159
but I read that article,
and loved the idea.
661
00:27:39,192 --> 00:27:42,062
- I wrote it.
- Well...
662
00:27:42,095 --> 00:27:44,497
but I read that article,
This is the wreath!
663
00:27:44,531 --> 00:27:46,232
And it feels fitting
for you to have it.
664
00:27:46,399 --> 00:27:47,400
Thank you.
665
00:27:47,434 --> 00:27:49,045
When I first moved to town
and was just getting
666
00:27:49,069 --> 00:27:52,038
on my feet, a stranger
gifted me a wreath and,
667
00:27:52,072 --> 00:27:54,774
that little kindness
made all the difference.
668
00:27:54,808 --> 00:27:56,176
It's perfect.
Thank you.
669
00:27:56,209 --> 00:27:57,410
Here's your certificate.
670
00:27:57,444 --> 00:27:58,278
Do you mind if we get a photo?
671
00:27:58,445 --> 00:28:01,247
- Mm-hm.
- Yay. Okay.
672
00:28:01,448 --> 00:28:05,785
♪
673
00:28:07,053 --> 00:28:10,123
Perfect. Oh, Mary,
one more thing.
674
00:28:10,156 --> 00:28:11,257
Mm-hm?
675
00:28:11,291 --> 00:28:14,260
Dan here, he needs a tree.
676
00:28:14,294 --> 00:28:16,930
- A big one.
- Hm, okay...
677
00:28:23,069 --> 00:28:24,804
♪
678
00:28:24,838 --> 00:28:27,240
Okay...
679
00:28:28,575 --> 00:28:30,910
Hey, look! Look, look!
Look what I got.
680
00:28:30,944 --> 00:28:34,047
Oh! It's so beautiful!
681
00:28:34,080 --> 00:28:36,916
Is this my new house?
Lo-Hilarious.ot.
682
00:28:36,950 --> 00:28:39,019
Does everybody doubt me?
683
00:28:39,052 --> 00:28:42,088
I don't doubt you.
Really, I don't.
684
00:28:42,122 --> 00:28:43,399
But actually, I did want to
talk to you about
685
00:28:43,423 --> 00:28:44,591
the house thing.
686
00:28:44,624 --> 00:28:47,894
BI feel like you're takingo
this a little more seriously
687
00:28:47,927 --> 00:28:48,862
than I thought you would.
688
00:28:48,895 --> 00:28:51,264
And I don't want you to
put in all this time
689
00:28:51,297 --> 00:28:53,033
and then be disappointed.
690
00:28:53,066 --> 00:28:54,834
And plus, I don't
want you to feel like
691
00:28:54,868 --> 00:28:56,312
you have to take care
of us all the time.
692
00:28:56,336 --> 00:28:58,271
I don't feel like I have to.
693
00:28:58,304 --> 00:28:59,806
I want to, and...
694
00:28:59,839 --> 00:29:00,940
it's kind of fun.
695
00:29:00,974 --> 00:29:03,410
Okay, well, thank you.
696
00:29:03,443 --> 00:29:04,944
But since you're
doing all this and
697
00:29:04,978 --> 00:29:06,980
Santa's Story Village,
I thought I could
698
00:29:07,013 --> 00:29:08,357
host Christmas Eve
dinner this year.
699
00:29:08,381 --> 00:29:09,458
But I always host Christmas.
700
00:29:09,482 --> 00:29:12,952
I- You have the store to run,
and you're packing.
701
00:29:12,986 --> 00:29:16,022
- I can take care of it.
- Are you sure?
702
00:29:16,056 --> 00:29:18,558
Yeah! Easy peasy,
lemon squeezy.
703
00:29:20,293 --> 00:29:25,065
♪
704
00:29:25,098 --> 00:29:30,337
♪
705
00:29:30,370 --> 00:29:33,173
Dan Bautissa.
Thank you.
706
00:29:33,206 --> 00:29:36,876
♪
707
00:29:36,910 --> 00:29:38,878
Dan Bautissa.
Small world.
708
00:29:38,912 --> 00:29:40,246
I swear I'm not following you.
709
00:29:40,280 --> 00:29:42,882
I've been coming here
long before I met you.
710
00:29:42,916 --> 00:29:45,285
It's fine.
Nice to see you.
711
00:29:45,318 --> 00:29:47,620
Ditto.
712
00:29:47,654 --> 00:29:50,957
So, any bites on the wreath?
713
00:29:52,125 --> 00:29:54,394
It's received a
lot of responses.
714
00:29:54,427 --> 00:29:56,329
Your article definitely helped.
715
00:29:56,363 --> 00:29:59,165
Oh!
"Thank you, Dan."
716
00:29:59,199 --> 00:30:01,234
Thank you, Dan.
717
00:30:01,267 --> 00:30:05,171
However, none of these
responses are particularly...
718
00:30:05,205 --> 00:30:07,173
great, ah...
719
00:30:07,207 --> 00:30:09,409
I've got a reindeer
lawn set that that
720
00:30:09,442 --> 00:30:11,344
may or may not still inflate.
721
00:30:11,378 --> 00:30:13,046
I've got a reindeer
Okay, that's a pass.
722
00:30:13,079 --> 00:30:15,281
A handmade elf costume
that self-admittedly
723
00:30:15,315 --> 00:30:17,283
smells like mothballs.
724
00:30:17,317 --> 00:30:19,052
A You know, I thinkume
tyou need to startly
725
00:30:19,085 --> 00:30:20,920
thinking outside the box.
726
00:30:20,954 --> 00:30:22,922
That's your advice?
727
00:30:22,956 --> 00:30:23,923
I don't know if you've
been paying attention,
728
00:30:23,957 --> 00:30:25,925
but thinking outside the
box is kind of my thing.
729
00:30:25,959 --> 00:30:27,293
Well, what I mean is,
730
00:30:27,327 --> 00:30:28,962
maybe you need a
second set of eyes.
731
00:30:28,995 --> 00:30:30,139
Do you mind if I take
a look at these emails?
732
00:30:30,163 --> 00:30:32,932
- Knock yourself out.
- Okay.
733
00:30:32,966 --> 00:30:35,368
Do you mind if I take
Ooh, this is intriguing.
734
00:30:35,402 --> 00:30:38,071
- Knock -Yeaself out.
- But unhygienic.
735
00:30:39,673 --> 00:30:41,941
Do you mind if I take
Ooh, Oh, here we go.uing.
736
00:30:41,975 --> 00:30:43,910
- You got a bite?
- Definitely.
737
00:30:43,943 --> 00:30:46,179
Do y-What is it? take
Ooh-Do you trust me? ing.
738
00:30:46,212 --> 00:30:49,082
Not sure yet, but mostly no.
739
00:30:49,115 --> 00:30:51,418
Do y-Okay, well, take
Othis is a great trade..
740
00:30:51,451 --> 00:30:53,219
And if you don't like it...
741
00:30:53,253 --> 00:30:55,231
Wait, you're seriously not
gonna tell me what it is?
742
00:30:55,255 --> 00:30:56,365
I think it's better
if I just show you.
743
00:30:56,389 --> 00:30:58,491
Wait, yo-Come on. ously not
gonna t-Wha... Oh. it is?
744
00:30:58,692 --> 00:31:00,393
♪
745
00:31:00,427 --> 00:31:03,096
- Come on!
- Okay, okay!
746
00:31:03,129 --> 00:31:04,240
- Oh!
- You dropped your hat.
747
00:31:04,264 --> 00:31:06,366
I'm coming!
Oh, my goodness.
748
00:31:06,399 --> 00:31:09,102
You're really not even going
to give me a little hint?
749
00:31:09,135 --> 00:31:11,404
I...
750
00:31:11,438 --> 00:31:14,074
Is that? Are you?
751
00:31:14,107 --> 00:31:16,376
Yeah, that's my brother.
752
00:31:16,409 --> 00:31:18,978
The real estate king of this
town is your brother
753
00:31:19,012 --> 00:31:21,081
and you just failed
Yeato mention that? ther.
754
00:31:21,114 --> 00:31:23,125
Why would I mention it if it
doesn't come up organically?
755
00:31:23,149 --> 00:31:24,117
Well, I don't know.
Maybe because
756
00:31:24,150 --> 00:31:26,052
he could help me get a house.
757
00:31:26,086 --> 00:31:28,321
Wouldn't that interfere with
your trading up integrity?
758
00:31:28,355 --> 00:31:33,226
♪
759
00:31:33,259 --> 00:31:37,530
♪
760
00:31:37,731 --> 00:31:43,236
♪
761
00:31:43,269 --> 00:31:46,106
Michelle! Dan!
Hi, I'm Chloe.
762
00:31:46,139 --> 00:31:48,174
- I'm a hugger.
- Hi.
763
00:31:48,208 --> 00:31:51,111
And actually kind of a
fangirl of yours, Michelle.
764
00:31:51,144 --> 00:31:53,213
I'm a hugger.
I love this trading up idea.
765
00:31:53,246 --> 00:31:56,249
When my family immigrated to
the States, we had nothing.
766
00:31:56,282 --> 00:31:59,185
Everything we owned was
either found for free or...
767
00:31:59,219 --> 00:32:02,122
traded so, kind of keeping
the family traditions alive.
768
00:32:02,155 --> 00:32:03,289
I love that.
769
00:32:03,323 --> 00:32:06,059
TradAnd thank you foreping
thesupporting my cause... ve.
770
00:32:06,092 --> 00:32:08,528
With... coo...
cookies?
771
00:32:08,695 --> 00:32:10,163
♪
772
00:32:10,196 --> 00:32:13,099
- Cookies?
- My fault.
773
00:32:13,133 --> 00:32:15,235
I wanted to surprise Michelle.
774
00:32:15,268 --> 00:32:19,172
Stay right here.
I will go get him.
775
00:32:19,205 --> 00:32:20,273
Him?
776
00:32:20,306 --> 00:32:23,009
Oh, you're gonna love this.
You're gonna love this.
777
00:32:23,043 --> 00:32:25,478
One sec, just a little cranky.
778
00:32:27,047 --> 00:32:28,348
Oh.
779
00:32:28,381 --> 00:32:30,216
- Okay, there we go.
- Haha, huh?
780
00:32:30,250 --> 00:32:32,452
- Oh!
- Ooh, there we go.
781
00:32:32,485 --> 00:32:34,220
One of these, and...
782
00:32:34,254 --> 00:32:36,189
Nick was a part of my
holiday display for years
783
00:32:36,222 --> 00:32:37,557
until he broke down on me.
784
00:32:37,590 --> 00:32:39,059
But he's very well-loved.
785
00:32:39,092 --> 00:32:41,628
Until he broke
Sure is... something.
786
00:32:41,795 --> 00:32:44,297
Right?
He's something.
787
00:32:45,498 --> 00:32:46,433
You know what?
788
00:32:46,466 --> 00:32:48,268
I'm gonna let the three
of you get acquainted.
789
00:32:48,301 --> 00:32:50,603
Make sure that this
is the right trade.
790
00:32:50,770 --> 00:32:52,572
Ah!
791
00:32:52,605 --> 00:32:55,041
Appreciate it, Chloe.
792
00:32:55,075 --> 00:32:56,443
- Nick.
- What?!
793
00:32:56,476 --> 00:32:58,144
How about this?
794
00:32:58,178 --> 00:33:00,480
I'm sorry, but my last
few trades were sideways,
795
00:33:00,513 --> 00:33:04,117
but festive night at
Freddy's here is a trade up?
796
00:33:04,150 --> 00:33:05,385
Who is gonna want that?
797
00:33:05,418 --> 00:33:08,121
Ah, I know, I think
I know exactly
798
00:33:08,154 --> 00:33:09,723
who's gonna want this
guy right here.
799
00:33:09,756 --> 00:33:12,392
We got to be more proactive
about how we go about this.
800
00:33:12,425 --> 00:33:13,769
You know, if we're going to
trade up to a house
801
00:33:13,793 --> 00:33:15,228
before Christmas, you can't just
802
00:33:15,261 --> 00:33:16,629
wait for people to come to you.
803
00:33:16,663 --> 00:33:18,331
BefoWe have toas,
yseek them out.
804
00:33:18,365 --> 00:33:20,166
Give the people what they want.
805
00:33:20,200 --> 00:33:22,335
So you're saying you have
someone who wants this,
806
00:33:22,369 --> 00:33:25,805
and is willing to trade
something of value?
807
00:33:25,839 --> 00:33:29,175
Yeah.
Yeah, I think I do.
808
00:33:29,209 --> 00:33:31,511
So, do we have a verdict?
809
00:33:31,544 --> 00:33:34,247
♪
810
00:33:34,280 --> 00:33:37,117
Come on, come on, come on,
come on, come on!
811
00:33:37,150 --> 00:33:38,418
- We'll take him.
- Awesome!
812
00:33:38,451 --> 00:33:39,595
Oh, you're going to
love him, I promise.
813
00:33:39,619 --> 00:33:42,222
Okay, well...
here you go.
814
00:33:42,255 --> 00:33:43,466
Oh, You know whileto
lyou guys are here, .
815
00:33:43,490 --> 00:33:46,393
You two should
decorate some cookies.
816
00:33:46,426 --> 00:33:48,161
You know, 'cause I'm
lso into holidays, ,.
817
00:33:48,194 --> 00:33:49,338
I would love to
decorate some cookies.
818
00:33:49,362 --> 00:33:50,296
I don't know about Michelle.
819
00:33:50,330 --> 00:33:51,607
She's a little bit of
a stick in the mud.
820
00:33:51,631 --> 00:33:53,233
Wet blanket, if you will.
821
00:33:53,266 --> 00:33:54,543
Nothing that
cookies can't solve.
822
00:33:54,567 --> 00:33:57,404
This way.
823
00:33:57,437 --> 00:33:59,339
Cookies.
824
00:33:59,372 --> 00:34:01,207
♪
825
00:34:01,241 --> 00:34:03,143
I'm not sure about this trade.
826
00:34:03,176 --> 00:34:06,346
I told you, I'm going
to help you. Trust me.
827
00:34:06,379 --> 00:34:10,150
Wouldn't that interfere with
your journalistic integrity?
828
00:34:10,183 --> 00:34:12,152
Well, then I guess
there goes my Pulitzer.
829
00:34:12,185 --> 00:34:14,521
Hm, probably went to a
story with meaning.
830
00:34:14,554 --> 00:34:17,123
I'm sorry I said that.
831
00:34:17,157 --> 00:34:18,234
Hm, probably went to a
storylt's okay.ing.
832
00:34:18,258 --> 00:34:20,393
It means something to me
and that's all that matters.
833
00:34:20,427 --> 00:34:22,462
I think it has meaning
to a lot of people.
834
00:34:22,495 --> 00:34:25,165
You know, if you're so
willing to help me
835
00:34:25,198 --> 00:34:26,409
with this trade,
why won't you just
836
00:34:26,433 --> 00:34:28,301
call your brother and
ask for help?
837
00:34:28,335 --> 00:34:30,170
He might know of,
why of, like, just
838
00:34:30,203 --> 00:34:31,447
an abandoned property
or something.
839
00:34:31,471 --> 00:34:33,473
I'm not going to
talk to my brother.
840
00:34:33,506 --> 00:34:36,509
I haven't spoken to him
in almost a year.
841
00:34:36,543 --> 00:34:38,178
Our mom passed away.
842
00:34:38,211 --> 00:34:40,180
I havWe got into ao him
dispute over the...
843
00:34:40,213 --> 00:34:42,549
estate.
And, ah...
844
00:34:42,582 --> 00:34:45,185
I don't know. Things got
really tense between us.
845
00:34:45,218 --> 00:34:48,521
- I'm sorry.
- That's okay.
846
00:34:48,555 --> 00:34:51,191
I don't know how things
got so bad so fast.
847
00:34:51,224 --> 00:34:53,226
You know, I started
to feel like...
848
00:34:53,259 --> 00:34:54,470
he would put money
over family, like,
849
00:34:54,494 --> 00:34:56,196
he'd put money
over anything. I mean,
850
00:34:56,229 --> 00:34:57,340
I moved out here so
I could be close to him.
851
00:34:57,364 --> 00:34:59,199
Now I don't know
why I'm still here.
852
00:34:59,232 --> 00:35:02,335
I moved out here so
Have you told him this?
853
00:35:02,369 --> 00:35:03,403
No.
854
00:35:03,436 --> 00:35:06,306
Well, then how is he
supposed to know, or change?
855
00:35:06,339 --> 00:35:08,475
I don't think he can change.
856
00:35:08,508 --> 00:35:10,443
You don't know if you don't try.
857
00:35:10,477 --> 00:35:13,213
♪
858
00:35:13,246 --> 00:35:14,848
Wow, look at these cookies!
859
00:35:15,215 --> 00:35:17,650
Murdered by icing.
860
00:35:17,684 --> 00:35:20,620
I will trade you these
cookies for my stocking back.
861
00:35:20,653 --> 00:35:23,556
I kind of like the stocking.
Yeah, it keeps my foot warm.
862
00:35:23,590 --> 00:35:26,359
I will trade you these
cookies for mEw! tocking back.
863
00:35:26,393 --> 00:35:27,970
I kYou just worry aboutking.
Yeagetting that house... arm.
864
00:35:27,994 --> 00:35:31,531
And the stocking is all yours.
865
00:35:31,564 --> 00:35:34,434
You can still have the cookies.
866
00:35:34,467 --> 00:35:37,370
You know, that was
actually kind of fun.
867
00:35:37,404 --> 00:35:39,539
Oh, did you actually
enjoy something festive?
868
00:35:42,542 --> 00:35:44,377
Dan...
869
00:35:47,547 --> 00:35:50,583
You're sure you have this
next trade lined up, right?
870
00:35:50,617 --> 00:35:52,652
Because...
871
00:35:52,686 --> 00:35:55,255
I'm kind of exactly where I
was at the beginning of this,
872
00:35:55,288 --> 00:35:57,357
only now I have less time..
873
00:35:57,390 --> 00:35:59,359
And I really want
to come through
874
00:35:59,392 --> 00:36:02,328
for Keri and Rosie here.
875
00:36:02,362 --> 00:36:05,832
I am pretty confident the
next trade will be vertical.
876
00:36:05,865 --> 00:36:07,000
Okay.
877
00:36:07,033 --> 00:36:09,536
I am And, if we don't the
next tget the house... tical.
878
00:36:09,569 --> 00:36:11,604
You still tried.
879
00:36:11,638 --> 00:36:13,740
Yeah, ah...
880
00:36:13,773 --> 00:36:16,009
Except trying doesn't
really give my sister
881
00:36:16,042 --> 00:36:17,677
and my niece a place to live.
882
00:36:17,711 --> 00:36:20,246
♪
883
00:36:20,280 --> 00:36:23,650
But... it's going
to be great.
884
00:36:23,683 --> 00:36:25,285
Forget I said anything.
885
00:36:25,318 --> 00:36:27,554
But... it's going
tGood night.
886
00:36:27,587 --> 00:36:29,622
Good night...
887
00:36:29,656 --> 00:36:34,694
♪
888
00:36:34,728 --> 00:36:39,399
♪
889
00:36:39,432 --> 00:36:44,037
♪
890
00:36:44,070 --> 00:36:49,642
♪
891
00:36:49,676 --> 00:36:55,782
♪
892
00:36:55,815 --> 00:36:59,486
Hey, Jack...
It's me.
893
00:37:05,692 --> 00:37:09,329
♪
894
00:37:09,362 --> 00:37:12,065
- Hey, Michi.
- Hi, Dad.
895
00:37:12,098 --> 00:37:14,601
Look at the news ticker.
896
00:37:14,634 --> 00:37:17,404
"Christmas inspires
kindness in strangers."
897
00:37:17,437 --> 00:37:19,506
Well, it's print,
so it's a headline.
898
00:37:19,539 --> 00:37:21,408
"And that's just Dan
kinmaking fun of me.s."
899
00:37:21,441 --> 00:37:23,476
WNo, no, no, no, ,
so he's sincere.ne.
900
00:37:23,510 --> 00:37:25,545
Let me read you my
favorite part.
901
00:37:25,578 --> 00:37:29,816
"Armed with determination
and indefatigable optimism,"
902
00:37:29,849 --> 00:37:31,685
Michelle is determined to
903
00:37:31,718 --> 00:37:33,553
"bring Christmas
miracles to life."
904
00:37:33,586 --> 00:37:35,522
Stop.
905
00:37:35,555 --> 00:37:38,458
Anyway. How's it going
with the boat?
906
00:37:38,491 --> 00:37:39,325
Well, good, good.
907
00:37:39,359 --> 00:37:41,728
I got a lead on a
strong contender.
908
00:37:41,761 --> 00:37:43,430
And inspired by you,
909
00:37:43,463 --> 00:37:45,665
they might even be
sopen to trading.
910
00:37:45,699 --> 00:37:48,802
- What are you gonna trade?
- TBD, as the kids say.
911
00:37:48,835 --> 00:37:50,570
They might even be
soOh, and, ah...
912
00:37:50,603 --> 00:37:53,440
I wanted to check in about
Santa's Story Village.
913
00:37:53,473 --> 00:37:55,508
I mean, I'm happy to
oversee the book donation.
914
00:37:55,542 --> 00:37:56,752
No, I've got everything handled.
915
00:37:56,776 --> 00:37:58,745
You just focus on being
the best Santa ever.
916
00:37:58,778 --> 00:38:00,547
Oh, I will.
917
00:38:01,715 --> 00:38:03,783
Hey, Michelle.
918
00:38:03,817 --> 00:38:06,886
Hi.
919
00:38:06,920 --> 00:38:10,423
Um, Dan, this is my dad, Eli.
920
00:38:10,457 --> 00:38:11,624
Oh, hey, nice to meet you.
921
00:38:11,658 --> 00:38:13,560
I've been enjoying
your articles.
922
00:38:13,593 --> 00:38:15,595
Oh, I'm glad somebody
in your family does.
923
00:38:16,696 --> 00:38:18,698
Actually, your latest
one was shockingly sweet,
924
00:38:18,732 --> 00:38:20,500
even for you.
925
00:38:20,533 --> 00:38:22,635
- Thank you.
- Did you get a lead on the...
926
00:38:22,669 --> 00:38:24,404
On the next trade?
Is that why you're here?
927
00:38:24,437 --> 00:38:25,705
No, I haven't yet.
928
00:38:25,739 --> 00:38:27,841
I'm actually here
to meet somebody.
929
00:38:27,874 --> 00:38:30,877
Oh... great.
Yeah.
930
00:38:30,910 --> 00:38:32,579
Ah, well...
931
00:38:32,612 --> 00:38:34,014
Have fun.
932
00:38:35,815 --> 00:38:36,616
Have fun.
933
00:38:36,649 --> 00:38:38,551
- You keep these coming.
- All right.
934
00:38:38,585 --> 00:38:41,821
- Good meeting you.
- Yeah, yeah, you too.
935
00:38:41,855 --> 00:38:44,124
- Hey, man!
- Hey.
936
00:38:44,157 --> 00:38:46,493
How are you doing?
It's good to see you.
937
00:38:47,827 --> 00:38:49,462
Long time no see.
938
00:38:49,496 --> 00:38:50,573
Actually, I see you
all the time.
939
00:38:50,597 --> 00:38:51,564
Don't remind me,
I feel ridiculous.
940
00:38:51,598 --> 00:38:53,600
Is that why you chose
this as a meeting spot?
941
00:38:53,633 --> 00:38:56,436
Ha-ha.
I couldn't help myself.
942
00:38:56,469 --> 00:38:58,104
But it seems business is good.
943
00:38:58,471 --> 00:38:59,272
Business is great.
944
00:38:59,305 --> 00:39:01,408
Yeah, we have
expanded the office,
945
00:39:01,441 --> 00:39:02,481
took on a few new realtors.
946
00:39:02,509 --> 00:39:03,610
Yeah, yeah.
947
00:39:03,643 --> 00:39:04,754
And you're still at The Watch?
948
00:39:04,778 --> 00:39:07,514
Yeah, yeah, you know,
journalism is a sinking ship,
949
00:39:07,547 --> 00:39:08,824
but I'll happily
go down with it.
950
00:39:08,848 --> 00:39:10,583
Ah.
951
00:39:10,617 --> 00:39:12,852
Also, I wanted to meet
with you 'cause...
952
00:39:12,886 --> 00:39:15,488
holiday season.
953
00:39:15,522 --> 00:39:17,857
Also, I wanted to meet
Easy to be sentimental.
954
00:39:17,891 --> 00:39:21,628
And you're my brother,
you're my only family.
955
00:39:21,661 --> 00:39:24,064
I moved out here so I
could be close to you.
956
00:39:24,230 --> 00:39:25,699
Still live here.
957
00:39:25,732 --> 00:39:27,901
So I'm just hoping
that we could...
958
00:39:27,934 --> 00:39:29,536
fix this whole thing.
959
00:39:29,569 --> 00:39:31,204
- Yeah, me too.
- Good.
960
00:39:31,237 --> 00:39:33,873
Yeah...
961
00:39:33,907 --> 00:39:36,576
So, should we continue
to stand awkwardly by
962
00:39:36,609 --> 00:39:37,853
my bench ad, or do you want
to go get a cup of coffee?
963
00:39:37,877 --> 00:39:39,555
- 'Cause I'm freezing.
- Let's get a coffee.
964
00:39:39,579 --> 00:39:42,015
- Yeah, cool, let's do it.
- I got it.
965
00:39:42,182 --> 00:39:47,754
♪
966
00:39:47,787 --> 00:39:49,989
♪
967
00:39:52,959 --> 00:39:56,596
♪
968
00:39:56,629 --> 00:39:58,498
- Code red.
- Hm?
969
00:39:58,531 --> 00:39:59,933
What's, what's a code red?
970
00:39:59,966 --> 00:40:01,768
- Cute guy.
- What? Oh.
971
00:40:03,970 --> 00:40:06,539
W-Dan?,
wh-You know him? d?
972
00:40:06,573 --> 00:40:08,675
- Yeah, that's the reporter.
- Go!
973
00:40:08,708 --> 00:40:11,011
- Go talk to him.
- Okay.
974
00:40:11,044 --> 00:40:14,547
- Yeah, th-Dan, hi.reporter.
- Hi, Michelle.
975
00:40:14,581 --> 00:40:16,483
Ah, Dan, this is
my sister, Keri.
976
00:40:16,516 --> 00:40:18,651
- Yeah, th-Dan, hi.reporter.
- HKeri. Dan.e.
977
00:40:18,685 --> 00:40:21,888
Very nice to meet you.
My-Likewise.eri.
978
00:40:21,921 --> 00:40:23,857
How was your date?
979
00:40:23,890 --> 00:40:25,859
I didn't have a date.
Why would you think that?
980
00:40:25,892 --> 00:40:27,527
Michelle has quite
the imagination.
981
00:40:27,560 --> 00:40:28,628
Oh, I know that about her.
982
00:40:28,661 --> 00:40:31,698
She's also terrible at
keeping smoking hot secrets.
983
00:40:31,731 --> 00:40:35,068
Oh, okay. Anyway,
I got good news.
984
00:40:35,101 --> 00:40:36,069
I heard back about the trade.
985
00:40:36,102 --> 00:40:37,604
- We got the green light.
- Yeah?
986
00:40:37,637 --> 00:40:39,272
I -Mm-hm. ack
about-Yes! trade.
987
00:40:39,305 --> 00:40:40,740
What are we trading for?
988
00:40:40,774 --> 00:40:42,876
Do you trust me yet?
989
00:40:42,909 --> 00:40:43,910
♪
990
00:40:43,943 --> 00:40:44,844
Yes.
991
00:40:44,878 --> 00:40:47,047
I'm gonna go check it out.
You wanna come?
992
00:40:47,080 --> 00:40:48,682
- All right.
- Okay.
993
00:40:48,715 --> 00:40:51,117
He's a solid code red.
994
00:40:51,151 --> 00:40:52,552
- All right.
- OSh!
995
00:40:52,585 --> 00:40:53,987
Nice meeting you.
996
00:40:54,020 --> 00:40:55,822
♪
997
00:40:55,855 --> 00:40:57,724
Bye, Dan.
998
00:40:57,757 --> 00:41:01,528
♪
999
00:41:01,561 --> 00:41:02,705
- No, I got it.
- Are you sure?
1000
00:41:02,729 --> 00:41:04,664
Yeah, no...
finesse it.
1001
00:41:04,698 --> 00:41:07,233
Oh, oh, careful.
1002
00:41:07,600 --> 00:41:10,737
Alright.
You ready?
1003
00:41:10,770 --> 00:41:12,005
Yep.
1004
00:41:12,038 --> 00:41:13,840
- Let's do it.
- Okay.
1005
00:41:15,075 --> 00:41:16,910
- Otis!
- Oh!
1006
00:41:16,943 --> 00:41:18,912
Hey, Otis!
1007
00:41:20,580 --> 00:41:21,815
Probably in the back.
Otis!
1008
00:41:21,848 --> 00:41:23,750
Sorry.
Who are we meeting?
1009
00:41:23,783 --> 00:41:26,019
Oscar the Grouch?
What is this place?
1010
00:41:26,052 --> 00:41:28,088
Sorry.
WhoAnd who is... ng?
1011
00:41:28,121 --> 00:41:29,789
Who is Otis?
1012
00:41:29,823 --> 00:41:30,933
A colleague of mine wrote
an article about him
1013
00:41:30,957 --> 00:41:32,992
about a year ago.
He's a fixer.
1014
00:41:33,026 --> 00:41:34,127
Oh!
1015
00:41:34,160 --> 00:41:36,029
Otis!
He-Oh! Oh! er.
1016
00:41:36,062 --> 00:41:37,797
Otis!
1017
00:41:39,799 --> 00:41:42,135
- There he is.
- Hey, there.
1018
00:41:42,168 --> 00:41:44,637
- Hi!
- You must be Michelle.
1019
00:41:44,671 --> 00:41:45,872
- Yes.
- I'm Otis.
1020
00:41:45,905 --> 00:41:47,674
Hi, nice to meet you.
1021
00:41:47,707 --> 00:41:48,575
- How you doing?
- Hey.
1022
00:41:48,608 --> 00:41:50,677
What do you,
what do you do here, Otis?
1023
00:41:50,710 --> 00:41:52,979
Well, this is?
My repair cafe.
1024
00:41:53,013 --> 00:41:55,849
I take broken things
and I fix them.
1025
00:41:55,882 --> 00:41:57,951
I like to see possessions
in a new light.
1026
00:41:57,984 --> 00:42:00,020
You know,
find new value in them.
1027
00:42:00,053 --> 00:42:02,956
So when Dan showed me
your post, I thought...
1028
00:42:02,989 --> 00:42:06,659
hm, there's someone
after my own heart.
1029
00:42:06,693 --> 00:42:08,928
Also, I have a
stocking like yours.
1030
00:42:08,962 --> 00:42:10,630
My mom made it.
1031
00:42:10,663 --> 00:42:11,931
Oh, my grandma made mine.
1032
00:42:11,965 --> 00:42:14,901
- What's she like?
- She was the best.
1033
00:42:14,934 --> 00:42:16,736
Nothing could keep her down.
1034
00:42:16,770 --> 00:42:18,805
She said to me when she
gave me the stocking that,
1035
00:42:18,838 --> 00:42:20,674
whoever's stocking
hung next to mine
1036
00:42:20,707 --> 00:42:23,677
better love me as
much as she did.
1037
00:42:23,710 --> 00:42:27,614
So let's make
Grandma happy, huh?
1038
00:42:27,647 --> 00:42:29,082
Let me show you the snowmobile.
1039
00:42:29,115 --> 00:42:30,684
- Yes!
- Snowmobile?
1040
00:42:30,717 --> 00:42:32,619
Then y'all can
introduce me to Santa.
1041
00:42:32,652 --> 00:42:36,690
- Mm-hm.
- Purrs like a kitten.
1042
00:42:36,723 --> 00:42:38,792
Just had the engine
tuned up last week.
1043
00:42:38,825 --> 00:42:43,029
- Are you sure?
- Positive.
1044
00:42:43,063 --> 00:42:45,265
I'm happy to help.
1045
00:42:45,432 --> 00:42:47,801
Yeah, you've got a deal.
1046
00:42:47,834 --> 00:42:50,704
Wow. I just need to figure
out how to get it home.
1047
00:42:50,737 --> 00:42:53,139
Oh, I can drop it off.
Tell me where.
1048
00:42:53,173 --> 00:42:55,117
Wow. I just need to figure
out howThank you! home.
1049
00:42:55,141 --> 00:42:57,644
- All right.
- Well...
1050
00:42:57,677 --> 00:43:01,848
Look at this guy.
1051
00:43:01,881 --> 00:43:03,783
♪
1052
00:43:05,752 --> 00:43:08,054
- I was wrong.
- About what?
1053
00:43:08,088 --> 00:43:11,057
About your story
not having meaning.
1054
00:43:11,091 --> 00:43:14,661
You inspire people.
It has a ripple effect.
1055
00:43:14,694 --> 00:43:16,062
You should read the comments.
1056
00:43:16,096 --> 00:43:17,964
Oh, I do.
1057
00:43:17,997 --> 00:43:20,000
No, I mean, the good ones.
1058
00:43:20,033 --> 00:43:21,835
I do.
1059
00:43:21,868 --> 00:43:24,738
People are doing things
they thought they couldn't.
1060
00:43:24,771 --> 00:43:29,009
- You're contagious.
- Thank you.
1061
00:43:29,042 --> 00:43:31,778
It does feel like a lot of
pressure, though, I mean...
1062
00:43:31,811 --> 00:43:33,680
I know I've made some progress,
1063
00:43:33,713 --> 00:43:35,015
but I only have a few days left,
1064
00:43:35,048 --> 00:43:37,150
and now people are
following a series about it?
1065
00:43:37,183 --> 00:43:39,886
But I mean, have
what if I fail?,
1066
00:43:39,919 --> 00:43:41,755
Well, failure is
always a possibility,
1067
00:43:41,788 --> 00:43:42,898
bbut as you'vee
whshown me... l?,
1068
00:43:42,922 --> 00:43:45,759
so is achieving the impossible.
1069
00:43:45,792 --> 00:43:47,460
Bbut as you'vee
Says the serial doubter.
1070
00:43:47,494 --> 00:43:49,763
What do I know?
1071
00:43:49,796 --> 00:43:50,764
I have no idea how this
whole thing is
1072
00:43:50,797 --> 00:43:54,100
going to come together, but...
1073
00:43:54,134 --> 00:43:57,971
But I hope you succeed.
Wh-Thank you. s
1074
00:43:58,004 --> 00:44:01,007
♪
1075
00:44:06,212 --> 00:44:08,381
But I hope you succeed.
Wh-Than♪ you. s
1076
00:44:08,782 --> 00:44:12,819
♪
1077
00:44:13,887 --> 00:44:16,089
I got us a snowmobile!
It's huge!
1078
00:44:16,122 --> 00:44:17,991
A working snowmobile,
by the way.
1079
00:44:18,024 --> 00:44:18,992
I mean, do you know
what we could
1080
00:44:19,025 --> 00:44:21,127
trade up to you for that?
1081
00:44:21,161 --> 00:44:23,963
Michelle, I know you've put
a lot of time and energy
1082
00:44:23,997 --> 00:44:27,334
into the trading, but I
need you to stop.
1083
00:44:27,367 --> 00:44:28,935
Why? I just-
1084
00:44:28,968 --> 00:44:30,236
Rosie read The Watch articles.
1085
00:44:30,270 --> 00:44:31,471
And?
1086
00:44:31,504 --> 00:44:33,239
And now she's really
convinced that
1087
00:44:33,273 --> 00:44:36,142
this is going to happen.
Her hopes are sky high.
1088
00:44:36,176 --> 00:44:38,154
She's gonna be crushed when
you can't get us a house.
1089
00:44:38,178 --> 00:44:39,946
Well...
1090
00:44:39,979 --> 00:44:41,290
wouldn't she be more
crushed if I just gave up,
1091
00:44:41,314 --> 00:44:43,883
and then you definitely
don't get a house?
1092
00:44:43,917 --> 00:44:45,318
I want to be positive here.
1093
00:44:45,352 --> 00:44:46,986
There's no chance of this.
1094
00:44:47,020 --> 00:44:48,855
No one is going to
just give us a house.
1095
00:44:48,888 --> 00:44:52,025
Not give!
Trade.
1096
00:44:52,058 --> 00:44:54,828
I love you, I'm grateful.
1097
00:44:54,861 --> 00:44:56,396
Thank you.
1098
00:44:56,429 --> 00:44:59,299
I need you to stop,
I'm okay? ful.
1099
00:44:59,332 --> 00:45:04,237
♪
1100
00:45:08,274 --> 00:45:09,876
♪
1101
00:45:09,909 --> 00:45:12,178
"With a big ticket
item on the horizon,"
1102
00:45:12,212 --> 00:45:16,182
it increasingly seems that
nothing can stop Michelle.
1103
00:45:16,216 --> 00:45:18,051
The community is rallying
behind her efforts,
1104
00:45:18,084 --> 00:45:20,053
as Kostka makes a strong
attempt to prove that
1105
00:45:20,086 --> 00:45:23,089
creativity and holiday
spirit can make even
1106
00:45:23,123 --> 00:45:25,191
the loftiest dreams come true,
1107
00:45:25,225 --> 00:45:27,327
"and inspire the most
fervent of disbelievers."
1108
00:45:27,360 --> 00:45:30,397
Dan, you see the traction
on your last piece?
1109
00:45:30,430 --> 00:45:33,133
- Readers love it.
- But?
1110
00:45:33,166 --> 00:45:34,968
They want to know
who the house is for.
1111
00:45:35,001 --> 00:45:36,212
No, no, no, no, no,
I made a promise.
1112
00:45:36,236 --> 00:45:37,003
They want to know
who I can't tell.for.
1113
00:45:37,037 --> 00:45:38,080
But you can ask her at the end.
1114
00:45:38,104 --> 00:45:40,306
Look, a, a big reveal
would make a great finish.
1115
00:45:40,340 --> 00:45:43,043
A great finish would be
me finishing this series
1116
00:45:43,076 --> 00:45:45,245
with a little bit of integrity
still intact, so...
1117
00:45:45,278 --> 00:45:47,347
Unfortunately,
no can do, my man.
1118
00:45:47,380 --> 00:45:49,949
Fine, for now.
1119
00:45:49,983 --> 00:45:52,285
Oh, also, really strong writing.
1120
00:45:52,318 --> 00:45:54,954
There's been a shift in you.
What's changed?
1121
00:45:54,988 --> 00:45:56,222
Just writing in my usual tone.
1122
00:45:56,256 --> 00:45:58,425
Only now I'm taking out
any sense of logic
1123
00:45:58,458 --> 00:46:00,994
Just writing in
or serious journalism.
1124
00:46:01,027 --> 00:46:03,263
Only Well, keep upg out
anythe good work. c
1125
00:46:03,296 --> 00:46:06,032
♪
1126
00:46:07,901 --> 00:46:12,105
♪
1127
00:46:12,138 --> 00:46:16,543
♪
1128
00:46:16,910 --> 00:46:19,045
♪
1129
00:46:19,079 --> 00:46:21,081
I just can't understand
her wanting to stop.
1130
00:46:21,114 --> 00:46:23,983
I mean, ou're actually
close to a house.
1131
00:46:24,017 --> 00:46:26,019
I know, but...
1132
00:46:26,052 --> 00:46:28,455
Look, she's just, she's
trying to protect Rosie, so...
1133
00:46:28,488 --> 00:46:31,024
I have to respect that.
1134
00:46:32,158 --> 00:46:34,527
I'm sorry if this
ruins your story.
1135
00:46:34,561 --> 00:46:36,996
Don't worry about the story.
1136
00:46:37,030 --> 00:46:39,132
Ah, I got it.
1137
00:46:39,165 --> 00:46:43,536
♪
1138
00:46:43,937 --> 00:46:49,275
♪
1139
00:46:49,309 --> 00:46:52,278
Well, it was nice meeting you.
1140
00:46:52,312 --> 00:46:54,347
Yeah, you too.
1141
00:46:54,381 --> 00:46:56,349
Hey, ah...
1142
00:46:56,383 --> 00:46:58,151
♪
1143
00:46:58,184 --> 00:47:00,420
I'm going to miss
seeing your face.
1144
00:47:00,453 --> 00:47:03,590
♪
1145
00:47:03,923 --> 00:47:06,159
Ditto.
1146
00:47:06,192 --> 00:47:11,131
♪
1147
00:47:11,164 --> 00:47:16,436
♪
1148
00:47:16,469 --> 00:47:20,240
♪
1149
00:47:20,273 --> 00:47:22,275
Hi, Dan.
Michelle isn't here.
1150
00:47:22,308 --> 00:47:25,145
Oh, no, I'm actually
here to see you.
1151
00:47:25,178 --> 00:47:28,114
Oh, you're here to convince
me to change my mind.
1152
00:47:28,148 --> 00:47:30,283
No, no, not really.
1153
00:47:32,185 --> 00:47:34,454
Oh, Michelle, she's, she'sce
mea force of nature..
1154
00:47:34,487 --> 00:47:36,056
That she definitely is.
1155
00:47:36,089 --> 00:47:38,324
You don't meet too
many adults with her...
1156
00:47:38,358 --> 00:47:40,326
spirit.
1157
00:47:40,360 --> 00:47:42,062
You know, somebody
who believes that
1158
00:47:42,095 --> 00:47:44,264
dreams can still come true.
1159
00:47:44,297 --> 00:47:45,574
I know I don't, I don't
know her so much,
1160
00:47:45,598 --> 00:47:48,068
but I know that she loves you.
1161
00:47:48,101 --> 00:47:51,071
And she gets so much joy
out of being your sister
1162
00:47:51,104 --> 00:47:52,405
and trying to help you.
1163
00:47:52,439 --> 00:47:54,074
I know that.
1164
00:47:54,107 --> 00:47:56,209
And I think this whole
antrading up thing is...
1165
00:47:56,242 --> 00:48:00,280
just as much for her
as it is for you.
1166
00:48:00,313 --> 00:48:03,183
Because she needs to believe
that she could do something.
1167
00:48:03,216 --> 00:48:06,353
She needs to believe that
anything is possible.
1168
00:48:06,386 --> 00:48:08,188
Think about it.
1169
00:48:08,221 --> 00:48:13,026
♪
1170
00:48:13,059 --> 00:48:16,496
Think a♪out it.
1171
00:48:18,064 --> 00:48:22,168
♪
1172
00:48:24,471 --> 00:48:29,342
♪
1173
00:48:29,376 --> 00:48:33,613
♪
1174
00:48:33,646 --> 00:48:36,182
I'm so happy this is back on.
1175
00:48:36,216 --> 00:48:38,251
And your article must have
been very well read
1176
00:48:38,284 --> 00:48:41,121
because I have,
like, 100 responses.
1177
00:48:41,154 --> 00:48:42,465
Oh, yeah, everybody
wants a snowmobile.
1178
00:48:42,489 --> 00:48:44,124
But we've got to
pick the right one.
1179
00:48:44,157 --> 00:48:45,125
We've only got four
days 'til Christmas.
1180
00:48:48,461 --> 00:48:50,506
It's nice to see you're not
feeling the pressure at all.
1181
00:48:50,530 --> 00:48:52,966
Hm? Not at all.
1182
00:48:53,133 --> 00:48:55,168
Oh, read this one.
1183
00:48:55,201 --> 00:48:58,571
"Willing to trade Christmas
vacation for snowmobile."
1184
00:48:58,605 --> 00:49:01,474
All expenses paid trip
for four to Hawaii.
1185
00:49:01,508 --> 00:49:02,242
"Airfare included."
1186
00:49:02,275 --> 00:49:04,310
See, now, that's a good trade!
1187
00:49:04,344 --> 00:49:05,278
Right?
1188
00:49:05,311 --> 00:49:07,213
Although, I don't know
if it's good enough
1189
00:49:07,247 --> 00:49:08,181
to get me a house.
1190
00:49:08,214 --> 00:49:10,250
No, but it'll boost our
number of responses,
1191
00:49:10,283 --> 00:49:12,161
and something in there might
be a big enough trade
1192
00:49:12,185 --> 00:49:15,221
for a house.
You see?
1193
00:49:15,255 --> 00:49:18,525
Since when did you
become such an optimist?
1194
00:49:18,558 --> 00:49:19,459
Is that what this is?
1195
00:49:19,492 --> 00:49:21,170
Since when did you
become ptimist?
1196
00:49:21,194 --> 00:49:23,196
I kinda like it.
1197
00:49:25,432 --> 00:49:26,633
Thank you.
1198
00:49:26,666 --> 00:49:29,169
A couple of things I wanted
to go over about your booking!
1199
00:49:29,202 --> 00:49:30,437
How exciting!
1200
00:49:30,470 --> 00:49:33,239
Oh, just excuse me one moment.
1201
00:49:33,273 --> 00:49:36,076
Hi, hon, you must be Michelle.
1202
00:49:36,109 --> 00:49:37,477
Yes.
And this is Dan.
1203
00:49:37,510 --> 00:49:39,212
Hi. Well, I'm just
finishing up,
1204
00:49:39,245 --> 00:49:40,556
and then I will be
right with you.
1205
00:49:40,580 --> 00:49:42,449
Why don't you help
yourselves to some cider?
1206
00:49:42,482 --> 00:49:44,317
Okay?
1207
00:49:48,355 --> 00:49:52,258
These look fun!
Oh, sunset picnics.
1208
00:49:52,292 --> 00:49:54,327
Rose petals on the pillows!
1209
00:49:54,361 --> 00:49:55,595
No, it looks like fun.
1210
00:49:55,628 --> 00:49:57,697
I'm sure you and your
significant other
1211
00:49:57,731 --> 00:49:59,432
would have a great time.
1212
00:49:59,466 --> 00:50:02,202
Are you asking if I'm single?
1213
00:50:02,235 --> 00:50:04,471
No, just making
wouldconversation. time.
1214
00:50:04,504 --> 00:50:06,239
You're a journalist,
so I imagined you
1215
00:50:06,272 --> 00:50:07,607
should have done
your background.
1216
00:50:07,640 --> 00:50:09,209
But yes, I'm single.
1217
00:50:09,242 --> 00:50:11,478
Wow, how is that possible?
1218
00:50:11,511 --> 00:50:13,179
I'm not sure if you've noticed,
1219
00:50:13,213 --> 00:50:15,348
but I can be a lot.
1220
00:50:15,382 --> 00:50:18,218
Kind of an acquired
taste, I guess.
1221
00:50:18,251 --> 00:50:19,753
- You don't say?
- What about you?
1222
00:50:19,786 --> 00:50:22,322
- Heartbreaks? Exes?
- Nope.
1223
00:50:22,355 --> 00:50:24,190
How's that possible?
1224
00:50:24,224 --> 00:50:25,558
Here's a fun fact about me...
1225
00:50:25,592 --> 00:50:28,495
I've never been in a
long-term relationship.
1226
00:50:28,528 --> 00:50:30,363
Based off your expression...
1227
00:50:30,397 --> 00:50:32,332
it's not such a fun
fact after all, I guess.
1228
00:50:32,365 --> 00:50:34,734
- I'm sorry.
- No, it's okay.
1229
00:50:34,768 --> 00:50:36,445
Itl don't usuallyun
factlead with that.uess.
1230
00:50:36,469 --> 00:50:38,238
So, you just
Ndon't date? y.
1231
00:50:38,271 --> 00:50:39,472
No, I, I date.
1232
00:50:39,506 --> 00:50:41,274
Just never past six months.
1233
00:50:41,307 --> 00:50:43,576
- Why?
- I have a rule.
1234
00:50:43,610 --> 00:50:47,380
Nothing sticks past six
unless she is the one.
1235
00:50:47,414 --> 00:50:49,482
Thank you both for coming in.
1236
00:50:49,516 --> 00:50:52,552
You enjoy your vacation.
UnlessBon voyage. one.
1237
00:50:54,287 --> 00:50:55,531
You eHey, you two, ation.
Unlesscome on in. one.
1238
00:50:55,555 --> 00:50:56,723
Sure, thank you.
1239
00:50:56,756 --> 00:50:59,693
I love this.
And I love you.
1240
00:50:59,726 --> 00:51:01,661
- And I love the articles.
- Dan wrote them..
1241
00:51:01,695 --> 00:51:04,264
Ah, Dan, they reminded me
1242
00:51:04,297 --> 00:51:07,133
of my family.
Made me cry.
1243
00:51:07,167 --> 00:51:09,269
Full on waterworks.
1244
00:51:09,302 --> 00:51:12,272
Oh, I am rooting for you
the whole way.
1245
00:51:12,305 --> 00:51:14,474
So, obviously,
this is all online,
1246
00:51:14,507 --> 00:51:16,543
but I've collated the info
for you here:
1247
00:51:16,576 --> 00:51:18,611
flight, hotel, transport, etc..
1248
00:51:18,645 --> 00:51:20,413
Thank you so much.
1249
00:51:20,447 --> 00:51:22,349
- For your snowmobile.
- Thank you.
1250
00:51:23,717 --> 00:51:25,428
You know, I get these free
trips once in a while,
1251
00:51:25,452 --> 00:51:29,422
and I thought, ah, I should
do something good for someone.
1252
00:51:29,456 --> 00:51:31,296
I mean, unless you two
want to go off together.
1253
00:51:33,326 --> 00:51:35,428
Right.
1254
00:51:35,462 --> 00:51:37,330
♪
1255
00:51:37,364 --> 00:51:39,332
Hawaiian vacation
posted for trade.
1256
00:51:39,366 --> 00:51:42,402
Fingers crossed.
1257
00:51:43,603 --> 00:51:45,438
So, what are you
doing now? You want to,
1258
00:51:45,472 --> 00:51:46,682
you wanna get dinner
or something?
1259
00:51:46,706 --> 00:51:48,441
Huh?
Dinner?
1260
00:51:48,475 --> 00:51:50,577
You w-Oh, um... inner
It's just dinner.
1261
00:51:50,610 --> 00:51:52,679
I'm not asking to
run away together.
1262
00:51:52,712 --> 00:51:55,315
Ah...
1263
00:51:55,348 --> 00:51:58,551
That-I mean, of course,
yeah, I eat, you eat.
1264
00:51:58,585 --> 00:52:00,487
We could get- I would love to,
1265
00:52:00,520 --> 00:52:02,722
but I have to help set up
for Santa's Village,.
1266
00:52:02,756 --> 00:52:05,392
So, um, rain check?
1267
00:52:05,425 --> 00:52:07,327
Yeah, yeah, okay, sure.
Rain check.
1268
00:52:07,360 --> 00:52:09,662
- Great, I'll see ya.
- See ya.
1269
00:52:09,696 --> 00:52:14,467
Yeah, yeah, okay, sure.
Rain ♪heck.
1270
00:52:14,501 --> 00:52:19,539
♪
1271
00:52:19,572 --> 00:52:24,644
♪
1272
00:52:30,684 --> 00:52:35,221
♪
1273
00:52:35,255 --> 00:52:36,565
Sorry we had to audible
the breakfast.
1274
00:52:36,589 --> 00:52:38,358
My agent called in sick,
1275
00:52:38,391 --> 00:52:40,427
and I have an
open house here today.
1276
00:52:40,460 --> 00:52:42,462
Third open house, but no offer,
1277
00:52:42,495 --> 00:52:44,431
so I'm hoping decorating
will move the needle.
1278
00:52:44,464 --> 00:52:45,365
Well, I'm happy to help.
1279
00:52:45,398 --> 00:52:46,876
It actually brings
back memories of Mom.
1280
00:52:46,900 --> 00:52:50,437
The hours
she spent decorating.
1281
00:52:50,470 --> 00:52:51,971
Bribing us with fudge
to help her.
1282
00:52:52,005 --> 00:52:53,673
You know, she would have liked
1283
00:52:53,707 --> 00:52:55,809
your Trading Up Christmas story.
1284
00:52:55,842 --> 00:52:57,410
You knoYeah? e would
You read it?
1285
00:52:57,444 --> 00:52:59,379
Of course. I read
all your work.y.
1286
00:52:59,412 --> 00:53:00,747
Well, then why did you say...
1287
00:53:00,780 --> 00:53:02,749
"You still working
at The Watch?"
1288
00:53:02,782 --> 00:53:05,685
I don't
sound like that.
1289
00:53:06,686 --> 00:53:08,888
But, yeah, I've always
read all your articles.
1290
00:53:08,922 --> 00:53:10,590
I dig Trading Up.
1291
00:53:10,623 --> 00:53:11,834
Yeah, it's a bit of a
departure from the,
1292
00:53:11,858 --> 00:53:14,694
you know, shelving my
whole cynicism and...
1293
00:53:14,728 --> 00:53:17,364
just believing things
will work out.
1294
00:53:17,397 --> 00:53:21,534
Yeah, you can feel it in the
reading and in the writing,
1295
00:53:21,568 --> 00:53:23,503
and I'm happy to help.
1296
00:53:23,536 --> 00:53:25,572
Ask other agents,
put an ear to the ground.
1297
00:53:25,605 --> 00:53:28,008
- Thanks, man.
- Yeah.
1298
00:53:28,041 --> 00:53:30,577
Ask And, Jack, ts,
put ayou know, I'm... und.
1299
00:53:30,610 --> 00:53:33,013
I'm sorry about what
happened between us.
1300
00:53:33,046 --> 00:53:35,482
Me, too.
I'm also confused.
1301
00:53:35,515 --> 00:53:36,916
What did happen between us?
1302
00:53:36,950 --> 00:53:38,785
Well, it just seemed
like with Mom's estate,
1303
00:53:38,818 --> 00:53:41,488
everything became
about money with you.
1304
00:53:41,521 --> 00:53:43,623
All right, that kind
of hurts to hear, I...
1305
00:53:43,656 --> 00:53:45,692
never knew you felt like that.
1306
00:53:45,725 --> 00:53:47,627
And I thought you were
angry with me for
1307
00:53:47,660 --> 00:53:49,496
taking on the caregiver role.
1308
00:53:49,529 --> 00:53:51,007
What? No, I wasn't angry.
I was grateful.
1309
00:53:51,031 --> 00:53:52,732
But you never expressed that.
1310
00:53:52,766 --> 00:53:55,769
Wit sounds like we needy.
To come together and...
1311
00:53:55,802 --> 00:53:57,904
have a deeper conversation.
1312
00:53:57,937 --> 00:53:59,839
Sounds like we do.
1313
00:53:59,873 --> 00:54:02,742
♪
1314
00:54:04,644 --> 00:54:06,880
♪
1315
00:54:06,913 --> 00:54:08,515
What a lovely surprise!
1316
00:54:08,548 --> 00:54:09,516
Here, I can take
your jacket for you.
1317
00:54:09,549 --> 00:54:11,551
Oh, thank you.
1318
00:54:11,584 --> 00:54:13,095
Okay, I'm sorry to pop in
on you like this,
1319
00:54:13,119 --> 00:54:16,790
but I have some
really good news.
1320
00:54:16,823 --> 00:54:18,625
Brother Jack...
1321
00:54:18,658 --> 00:54:20,527
he's gonna help us find a house.
1322
00:54:20,560 --> 00:54:21,928
- Really?
- Mm-hm.
1323
00:54:21,961 --> 00:54:23,773
Oh, that's amazing!
Wait, you're talking again?
1324
00:54:23,797 --> 00:54:24,864
Yeah, I reached out to him.
1325
00:54:24,898 --> 00:54:26,075
We're sorting
through some things.
1326
00:54:26,099 --> 00:54:28,702
- Communicating.
- I love that.
1327
00:54:28,735 --> 00:54:30,804
That's exactly what
siblings are supposed to do.
1328
00:54:30,837 --> 00:54:33,073
Communicating.
Or at least try.
1329
00:54:33,106 --> 00:54:35,975
ThWell, thank youat
siblinfor your advice. to do.
1330
00:54:36,009 --> 00:54:37,544
You're welcome, anytime.
1331
00:54:37,577 --> 00:54:38,912
No, really, I mean...
1332
00:54:38,945 --> 00:54:42,449
before we met, I was
ready to give up on Jack.
1333
00:54:42,482 --> 00:54:44,851
And, and my writing was...
1334
00:54:44,884 --> 00:54:46,686
Anyway...
1335
00:54:47,687 --> 00:54:51,691
Thank you. y
It means a lot.
1336
00:54:51,725 --> 00:54:55,061
So, what's with all the
books and decorations?
1337
00:54:55,095 --> 00:54:57,564
It's for Santa's Story Village.
1338
00:54:57,597 --> 00:55:00,700
It's my book donation fair,
bowhich I also may or?
1339
00:55:00,734 --> 00:55:02,802
May not have signed you
up to volunteer at.
1340
00:55:04,571 --> 00:55:06,039
Oh, wow.
1341
00:55:06,072 --> 00:55:07,912
You're just the gift that
keeps on giving, huh?
1342
00:55:07,941 --> 00:55:10,110
I'll take
that as a compliment.
1343
00:55:10,510 --> 00:55:15,682
♪
1344
00:55:15,715 --> 00:55:18,585
♪
1345
00:55:18,618 --> 00:55:20,920
- So, this is it?
- This is it.
1346
00:55:20,954 --> 00:55:22,856
Pretty cool, huh?
1347
00:55:22,889 --> 00:55:24,591
Yeah, it's got a
certain charm about it.
1348
00:55:24,624 --> 00:55:26,693
You and the "certain charm"!
1349
00:55:26,726 --> 00:55:28,595
Yel don't thinka
certhat's a negative.t.
1350
00:55:28,628 --> 00:55:30,430
It'll be great.
You'll see.
1351
00:55:30,597 --> 00:55:32,065
Here.
1352
00:55:32,098 --> 00:55:34,701
- Here we go.
- Thank you.
1353
00:55:34,734 --> 00:55:36,736
Alright, I'm gonna
clean things up.
1354
00:55:36,770 --> 00:55:38,838
- Oh, I'll be right back.
- Yeah, yeah.
1355
00:55:40,640 --> 00:55:42,776
Ooh, I can't wait to
try your hot chocolate!
1356
00:55:42,809 --> 00:55:47,013
Try? I think the word you're
looking for is buy.
1357
00:55:47,047 --> 00:55:49,015
Ooh, I can't wait to
try your Rosie! ocolate!
1358
00:55:49,049 --> 00:55:50,150
What?
1359
00:55:50,183 --> 00:55:52,752
I'm saving up money to buy
a pool for our new house.
1360
00:55:52,786 --> 00:55:55,021
Hm. Why don't you
go find Grandpa?
1361
00:55:55,055 --> 00:55:56,790
He's right over there.
1362
00:55:56,823 --> 00:55:58,058
Okay.
1363
00:56:00,560 --> 00:56:01,828
There she is!
1364
00:56:01,861 --> 00:56:02,729
You gonna get into Santa's lap?
1365
00:56:02,762 --> 00:56:05,965
Hey, you little monkey.
Get up here, ah!
1366
00:56:05,999 --> 00:56:08,001
So, what's going on
with you and Dan?
1367
00:56:08,034 --> 00:56:09,836
There's some serious
flirting going on.
1368
00:56:09,869 --> 00:56:11,805
So, what's going on
You think there's flirting?
1369
00:56:11,838 --> 00:56:12,539
Mm-hm.
1370
00:56:12,572 --> 00:56:14,507
Not flirting, we're just...
1371
00:56:14,541 --> 00:56:16,910
two grownups who, ah, get along.
1372
00:56:16,943 --> 00:56:19,612
So, I can see how that could
be mistaken for flirting.
1373
00:56:19,646 --> 00:56:21,648
But I don't, I don't
think it has legs.
1374
00:56:21,681 --> 00:56:23,917
Why?
He's so great, and...
1375
00:56:23,950 --> 00:56:25,685
I mean, you are in
a quest to trade up.
1376
00:56:25,719 --> 00:56:27,654
Oh, cute.
Thank you.
1377
00:56:27,687 --> 00:56:30,990
Ah, no, I just-
He told me that he
1378
00:56:31,024 --> 00:56:32,892
has never been in a
long-term relationship.
1379
00:56:32,926 --> 00:56:34,728
And that's kind of a red flag.
1380
00:56:34,761 --> 00:56:36,038
Ah, you're scared and that's
not in your range of safe
1381
00:56:36,062 --> 00:56:37,902
emotions, so you don't
know what to do with it.
1382
00:56:37,931 --> 00:56:40,900
I'm not scared,
I'm... cautious.
1383
00:56:40,934 --> 00:56:42,678
Emol mean, being aon't
knowcommitment-phobe it.
1384
00:56:42,702 --> 00:56:43,879
I'm not scared, lis a red flag..
1385
00:56:43,903 --> 00:56:45,047
Yeah, I mean, anything
can be a red flag
1386
00:56:45,071 --> 00:56:46,806
when you're scared.
1387
00:56:46,840 --> 00:56:48,675
Thank you for the support.
1388
00:56:48,708 --> 00:56:49,819
Oh, I have to go
save him from Dad.
1389
00:56:49,843 --> 00:56:51,811
- Oh.
- Yeah, mm-hm.
1390
00:56:51,845 --> 00:56:55,849
♪
1391
00:56:55,882 --> 00:56:57,717
- Hi, Dad!
- Hey, Michi.
1392
00:56:57,751 --> 00:56:58,718
Hey, could you do me a favor?
1393
00:56:58,752 --> 00:57:00,720
I want to buy Dan one
of your hot chocolates.
1394
00:57:00,754 --> 00:57:02,155
Can you go make him
a special one?
1395
00:57:02,188 --> 00:57:04,724
- Of, course.
- Thank you!
1396
00:57:05,925 --> 00:57:07,003
Your dad was just telling me how
1397
00:57:07,027 --> 00:57:08,862
he plays Santa Claus every year.
1398
00:57:08,895 --> 00:57:09,696
He does.
1399
00:57:09,729 --> 00:57:11,064
I put on a suit,
I sit in a chair,
1400
00:57:11,097 --> 00:57:12,065
and I read to the kids.
1401
00:57:12,098 --> 00:57:15,802
I think I look forward
to it more than they do.
1402
00:57:15,835 --> 00:57:17,804
Hey, what are we
reading this year?
1403
00:57:17,837 --> 00:57:20,206
Well, I think apropos
of everything:
1404
00:57:20,240 --> 00:57:22,509
"Magical Christmas Stocking".
1405
00:57:22,542 --> 00:57:23,786
WelThat was one ofpos
Michelle's favorites
1406
00:57:23,810 --> 00:57:25,078
from when she was a little girl.
1407
00:57:25,111 --> 00:57:26,713
Oh, I almost forgot.
1408
00:57:26,746 --> 00:57:28,081
Frl might havewas amade a trade.
1409
00:57:28,114 --> 00:57:30,050
My truck for a sailboat.
My truck's at
1410
00:57:30,083 --> 00:57:31,785
the mechanic right now
getting checked out.
1411
00:57:31,818 --> 00:57:32,952
- Amazing!
- Yeah.
1412
00:57:32,986 --> 00:57:34,688
Okay, we need some
of that energy for
1413
00:57:34,721 --> 00:57:37,190
my Hawaii trip because...
1414
00:57:37,223 --> 00:57:38,692
I only have three days.
1415
00:57:38,725 --> 00:57:39,492
I'm so sorry, baby.
1416
00:57:39,659 --> 00:57:40,727
I got to take this call.
1417
00:57:40,760 --> 00:57:41,961
I'm sorry, it's the mechanic.
1418
00:57:41,995 --> 00:57:43,205
Great.
I -It's the mechanic.ll.
1419
00:57:43,229 --> 00:57:44,864
- Yeah.
- Sorry, excuse me.
1420
00:57:44,898 --> 00:57:46,199
- You mind if I?
- Yes.
1421
00:57:46,232 --> 00:57:49,135
Okay...
1422
00:57:49,169 --> 00:57:51,004
♪
1423
00:57:51,037 --> 00:57:52,748
You know, I was watching
some of your reading videos
1424
00:57:52,772 --> 00:57:54,708
online the other day.
1425
00:57:54,741 --> 00:57:56,009
- You were?
- Yeah.
1426
00:57:56,042 --> 00:57:58,111
And I came across your
Magic Stocking video,
1427
00:57:58,144 --> 00:57:59,112
and I said...
1428
00:57:59,145 --> 00:58:02,749
Anthat, right there, ur
Mathat is Michelle. o,
1429
00:58:02,782 --> 00:58:03,983
How do you mean?
1430
00:58:04,017 --> 00:58:05,251
You're one of the only people,
1431
00:58:05,285 --> 00:58:07,921
if not the only person I know...
1432
00:58:07,954 --> 00:58:10,757
who can will their
dreams into existence.
1433
00:58:10,790 --> 00:58:12,759
If not the only pelt's, ah...
1434
00:58:12,792 --> 00:58:15,161
it's incredible.
1435
00:58:15,195 --> 00:58:16,996
Thank you.
1436
00:58:17,030 --> 00:58:18,832
♪
1437
00:58:18,865 --> 00:58:21,067
Goodbye, traffic and
hello, high seas.
1438
00:58:21,101 --> 00:58:22,802
I got the green light
from the mechanic.
1439
00:58:22,836 --> 00:58:24,738
- Hey, congrats.
- That's awesome.
1440
00:58:24,771 --> 00:58:25,915
- Congratulations.
- Thank you.
1441
00:58:25,939 --> 00:58:28,108
But that's not the best part.
1442
00:58:28,141 --> 00:58:29,843
- No?
- No.
1443
00:58:29,876 --> 00:58:31,578
My mechanic knowse Nick Spear,
1444
00:58:31,611 --> 00:58:33,179
the guy with all the
car dealerships,
1445
00:58:33,213 --> 00:58:34,881
and he wants to make
a trade with you.
1446
00:58:34,914 --> 00:58:36,316
Really?
For what?
1447
00:58:36,683 --> 00:58:39,319
For an RV.
1448
00:58:39,686 --> 00:58:41,921
And Michi...
1449
00:58:41,955 --> 00:58:43,890
You can trade an RV for a house.
1450
00:58:43,923 --> 00:58:46,993
♪
1451
00:58:47,027 --> 00:58:48,328
You can trade an RV e.
1452
00:58:52,365 --> 00:58:54,034
♪
1453
00:58:54,067 --> 00:58:55,969
What do you think of this?
1454
00:58:56,002 --> 00:58:58,038
It reminds me of the car
my dad used to drive.
1455
00:58:58,071 --> 00:58:59,606
- It's cute.
- It's a cream puff.
1456
00:58:59,639 --> 00:59:02,642
Michelle! Dan!
Nick Spear!
1457
00:59:02,676 --> 00:59:04,911
Spear Automotive.
It'SP-E-A-R.puff.
1458
00:59:04,944 --> 00:59:06,012
Mi-Wow, hi. an!
Nic-Hi.ear!
1459
00:59:06,046 --> 00:59:08,148
Nice to meet you, and thanks
for the potential trade.
1460
00:59:08,181 --> 00:59:10,283
- Yeah, yeah.
- Yeah, it's quite the trade.
1461
00:59:10,316 --> 00:59:12,986
Oh, you're wondering
what my angle is, hey?
1462
00:59:13,019 --> 00:59:14,954
All right, I'll tell it
to you plain. Follow me.
1463
00:59:14,988 --> 00:59:16,956
So, it's about love and money.
1464
00:59:16,990 --> 00:59:18,334
My wife, she had
a very tough year.
1465
00:59:18,358 --> 00:59:20,360
And her best friend,
she's been a rock,
1466
00:59:20,393 --> 00:59:24,230
and they love Hawaii, so I
thought I would take her and
1467
00:59:24,264 --> 00:59:26,399
her best friend, and her
best friend's husband
1468
00:59:26,433 --> 00:59:28,034
on a thank you trip.
1469
00:59:28,068 --> 00:59:30,203
So that's the love.
Where's the money?
1470
00:59:30,236 --> 00:59:33,073
Well, yeah, Dan here
can attest that, ah...
1471
00:59:33,106 --> 00:59:34,274
your news story, it's, ah,
1472
00:59:34,307 --> 00:59:35,709
really popular
around these parts.
1473
00:59:35,742 --> 00:59:37,077
You'll get free publicity.
1474
00:59:37,110 --> 00:59:38,654
Yeah, I don't mind
looking like a good guy.
1475
00:59:38,678 --> 00:59:40,980
Hey, look!
Oh, my! What?
1476
00:59:41,014 --> 00:59:42,282
Are you sure?
1477
00:59:42,315 --> 00:59:44,884
This is-This seems
very valuable.
1478
00:59:44,918 --> 00:59:46,252
So is what I'm getting for it.
1479
00:59:46,286 --> 00:59:47,787
So it's in pretty good shape?
1480
00:59:47,821 --> 00:59:49,098
Yeah, yeah,
it's got a lot of miles,
1481
00:59:49,122 --> 00:59:50,090
but it all checked out.
1482
00:59:50,123 --> 00:59:51,967
She's got a lot of life
it'sstill in her... iles,
1483
00:59:51,991 --> 00:59:54,661
but it -...left.ed out.
1484
00:59:54,694 --> 00:59:56,262
- May I?
- Sure, go!
1485
00:59:56,296 --> 00:59:58,431
Wow...
1486
00:59:58,465 --> 01:00:01,334
Yeah.
1487
01:00:03,036 --> 01:00:05,005
- I-yes, yes!
- Okay, great, good!
1488
01:00:05,038 --> 01:00:06,940
Good, good! You're gonna
shout out to Spear.
1489
01:00:06,973 --> 01:00:09,342
Spear Automotives.
S-P-E-A-R!
1490
01:00:09,376 --> 01:00:11,244
- Yeah, I got it, Spear.
- Good, good.
1491
01:00:11,277 --> 01:00:12,212
- Do you do a selfie?
- Yes, can we?
1492
01:00:12,245 --> 01:00:14,347
- Can we do a selfie?
- Yes!
1493
01:00:14,381 --> 01:00:15,248
- Do you Ah.a selfie?
- Y?
1494
01:00:15,281 --> 01:00:17,717
Ah!
1495
01:00:17,751 --> 01:00:19,319
Do Great. Okay, fie?
Let's go inside!
1496
01:00:19,352 --> 01:00:21,721
I got heating in here,
it's nice.
1497
01:00:21,755 --> 01:00:23,023
- You have TV.
- Wow, okay.
1498
01:00:23,056 --> 01:00:24,324
- You got TV in there?
- Yeah!
1499
01:00:24,357 --> 01:00:27,060
♪
1500
01:00:27,093 --> 01:00:29,362
Yo♪ I'VE BEEN GOODe?
ALL YEAR LONG ♪
1501
01:00:29,396 --> 01:00:33,867
♪ DONE NOTHING WRONG
SO GOOD TO SANTA! ♪
1502
01:00:36,036 --> 01:00:39,406
♪ BEEN OH SO NICE
SO GOOD TO SANTA! ♪
1503
01:00:39,439 --> 01:00:41,374
♪ I'VE BEEN WRAPPING ALL
YOUR FAVORITE GIFTS ♪
1504
01:00:41,408 --> 01:00:43,176
♪ BEEN OH SO NICE
S♪
1505
01:00:43,209 --> 01:00:46,446
♪ ...EVERYTHING ON
YOUR CHRISTMAS LIST ♪
1506
01:00:46,479 --> 01:00:48,481
Yo, Dan!
1507
01:00:48,515 --> 01:00:50,483
Hey! You made it!
1508
01:00:50,517 --> 01:00:53,453
- Thanks for the invite.
- Good to see you, man.
1509
01:00:53,486 --> 01:00:57,223
Man, every year I say I'll
come to this, but never do.
1510
01:00:57,257 --> 01:01:00,060
What a great place to
tell you the good news...
1511
01:01:00,093 --> 01:01:02,729
We might have some progress
coon finding a new house.o.
1512
01:01:02,762 --> 01:01:04,330
- You're kidding me!
- No!
1513
01:01:04,364 --> 01:01:06,308
Listen, I've been searching
for properties that have
1514
01:01:06,332 --> 01:01:07,743
been sitting for a while,
and I've got a lead-
1515
01:01:07,767 --> 01:01:08,735
and nothing definite.
1516
01:01:08,768 --> 01:01:10,070
- Oh.
- But we'll see.
1517
01:01:10,103 --> 01:01:11,247
That is great news.
AndThank you, man.te.
1518
01:01:11,271 --> 01:01:13,807
Ha! Right?
Don't thank me yet.
1519
01:01:13,840 --> 01:01:15,075
It's still in early stages,
1520
01:01:15,108 --> 01:01:16,252
and I know you have a timeline.
1521
01:01:16,276 --> 01:01:19,045
Three days 'til Christmas,
Itso I'm trying to hurry. s,
1522
01:01:19,079 --> 01:01:22,082
So, where's the trade up?
1523
01:01:22,115 --> 01:01:24,784
Oh, yeah, ah...
1524
01:01:24,818 --> 01:01:27,087
There she is, in the green.
1525
01:01:27,120 --> 01:01:30,457
Wow.
OhWho's that?
1526
01:01:30,490 --> 01:01:33,259
Yeah, that's her sister.
You want to meet her?
1527
01:01:33,293 --> 01:01:34,961
Yeah.
1528
01:01:34,994 --> 01:01:37,097
Gotta give Grandpa his refill.
1529
01:01:37,130 --> 01:01:40,800
Okay!
1530
01:01:40,834 --> 01:01:43,103
So, have you talked to Dan?
1531
01:01:43,136 --> 01:01:44,838
Why do you keep
asking me about Dan?
1532
01:01:44,871 --> 01:01:45,705
Oh, sorry, do you not enjoy
1533
01:01:45,739 --> 01:01:47,507
my unsolicited meddling
in your life?
1534
01:01:47,540 --> 01:01:49,242
Oh, sorry,
do yTouché.enjoy
1535
01:01:49,275 --> 01:01:51,311
Did I tell you I talked to Dan?
1536
01:01:51,344 --> 01:01:53,179
Oh, sorry,
do No. When? njoy
1537
01:01:53,213 --> 01:01:55,024
Remember when I told you I
wanted you to stop trading?
1538
01:01:55,048 --> 01:01:56,249
Yeah.
1539
01:01:56,282 --> 01:01:59,386
Well, after that,
Dan came to talk to me...
1540
01:01:59,419 --> 01:02:03,123
And, he gave the sweetest
speech about you.
1541
01:02:03,156 --> 01:02:05,125
It was everything I've
ever wanted a man
1542
01:02:05,158 --> 01:02:06,860
to think about you before.
1543
01:02:06,893 --> 01:02:09,229
And honestly, the only
reason I changed my mind
1544
01:02:09,262 --> 01:02:10,339
about the trading,
was so you would
1545
01:02:10,363 --> 01:02:12,165
spend more time with him.
1546
01:02:12,198 --> 01:02:15,135
Well, if it means I still
can get you a house,
1547
01:02:15,168 --> 01:02:16,136
spend more time I'll take it.
1548
01:02:16,169 --> 01:02:18,371
Wow.
Who's the fox?
1549
01:02:19,439 --> 01:02:22,275
SpendWait, time
is that bench ad guy?
1550
01:02:22,308 --> 01:02:25,278
Michelle, this is
my brother, Jack.
1551
01:02:25,311 --> 01:02:27,180
- Hi, nice to meet you.
- Hi. Nice to meet you.
1552
01:02:27,213 --> 01:02:29,282
This is her sister, Keri.
This is my brother, Jack.
1553
01:02:29,315 --> 01:02:30,984
I recognize you
from your bench ad.
1554
01:02:31,151 --> 01:02:33,119
Oh, no, that's...
1555
01:02:33,153 --> 01:02:34,287
That's embarrassing.
1556
01:02:34,320 --> 01:02:37,157
No, I like them!
They're cute.
1557
01:02:37,190 --> 01:02:38,825
- Yeah?
- Mm-hm.
1558
01:02:38,858 --> 01:02:41,227
Okay.
1559
01:02:41,261 --> 01:02:43,005
I think your father needs
some help over there.
1560
01:02:43,029 --> 01:02:45,107
We should go over there to
see your father for some help.
1561
01:02:48,401 --> 01:02:50,570
So, you own the Kostka Home?
1562
01:02:52,072 --> 01:02:53,273
I've been to your shop before.
1563
01:02:53,306 --> 01:02:55,175
And I've sat on
your face before.
1564
01:02:55,208 --> 01:02:57,210
- Excuse me?
- I meant the bench ads!
1565
01:02:57,243 --> 01:02:59,579
Oh!
Yeah, the bench.
1566
01:02:59,612 --> 01:03:00,914
- Okay.
- Yeah.
1567
01:03:00,947 --> 01:03:03,416
- That's right.
- Yeah.
1568
01:03:03,450 --> 01:03:04,551
Hey, can you do me a favor?
1569
01:03:04,584 --> 01:03:06,219
Can you make me
another one of these?
1570
01:03:06,252 --> 01:03:07,587
I'm gonna put it on your tab.
1571
01:03:07,620 --> 01:03:10,156
Can you make me
another What? f these?
1572
01:03:10,190 --> 01:03:11,057
I thought these were free.
1573
01:03:11,091 --> 01:03:12,425
Ugh.
1574
01:03:12,459 --> 01:03:14,361
- Is it time to read?
- Yes.
1575
01:03:14,394 --> 01:03:16,262
- Let's do it.
- Okay...
1576
01:03:17,497 --> 01:03:19,265
Story time, everybody!
1577
01:03:19,299 --> 01:03:20,500
Come gather around.
1578
01:03:20,533 --> 01:03:22,469
There's seats for
Stoall you kiddos! ody!
1579
01:03:23,503 --> 01:03:25,905
Before we start, I just
want to thank you all
1580
01:03:25,939 --> 01:03:27,607
so much for your donations.
1581
01:03:27,640 --> 01:03:30,510
And these will all be
delivered to the hospital,
1582
01:03:30,543 --> 01:03:32,312
the foster homes,
and the shelter
1583
01:03:32,345 --> 01:03:34,614
where they will
bring so much joy.
1584
01:03:34,647 --> 01:03:37,417
And I just want to thank you
for bringing me so much joy,
1585
01:03:37,450 --> 01:03:39,352
for supporting
this entire event,
1586
01:03:39,386 --> 01:03:42,422
and for supporting
my dreams. I mean,
1587
01:03:42,455 --> 01:03:46,326
however magic beans
they may seem.
1588
01:03:46,359 --> 01:03:47,460
So without further ado,
1589
01:03:47,494 --> 01:03:49,429
my absolute favorite
Christmas story,
1590
01:03:49,462 --> 01:03:51,598
"The Magical
Christmas Stocking."
1591
01:03:51,631 --> 01:03:53,366
Yay!
1592
01:03:54,701 --> 01:03:57,370
Yay!
Thank you, Michi!
1593
01:03:57,404 --> 01:04:00,540
"The Most Magical
Christmas Stocking."
1594
01:04:00,573 --> 01:04:02,242
Yay!
Thank yo♪, Michi!
1595
01:04:02,275 --> 01:04:04,310
"Two weeks...
1596
01:04:04,344 --> 01:04:06,613
until Christmas."
1597
01:04:06,646 --> 01:04:08,214
"On one snowy eve..."
1598
01:04:08,248 --> 01:04:09,215
Now look at this.
1599
01:04:09,249 --> 01:04:11,918
Look what you did, you
and your magic beans.
1600
01:04:11,951 --> 01:04:13,353
How do you feel?
1601
01:04:13,386 --> 01:04:17,323
This could be it.
One more trade and...
1602
01:04:17,357 --> 01:04:19,492
that might be it.
1603
01:04:19,526 --> 01:04:22,262
Maybe for the house, but...
1604
01:04:22,295 --> 01:04:24,931
this experience taught me
that everything in life
1605
01:04:24,964 --> 01:04:27,267
is kind of a trade...
1606
01:04:27,300 --> 01:04:30,670
Friendships, relationships...
1607
01:04:30,704 --> 01:04:32,405
Love.
1608
01:04:32,439 --> 01:04:34,574
♪
1609
01:04:34,607 --> 01:04:37,277
I just, I feel like
you're trading
1610
01:04:37,310 --> 01:04:39,612
the fear of heartbreak...
1611
01:04:39,646 --> 01:04:44,284
for the possibility of
a deeper connection.
1612
01:04:44,317 --> 01:04:48,054
- Worthy trade.
- Yeah?
1613
01:04:48,088 --> 01:04:50,390
Is it a trade that
you would be...
1614
01:04:50,423 --> 01:04:53,259
interested in making?
1615
01:04:53,293 --> 01:04:55,695
Is itYeah... e that
Yes, it is, yeah.
1616
01:04:55,729 --> 01:04:57,430
Okay.
1617
01:04:57,464 --> 01:05:01,101
Okay, you want to talk about it?
1618
01:05:01,267 --> 01:05:02,602
You and I?
1619
01:05:02,635 --> 01:05:04,504
- Yeah.
- Sure.
1620
01:05:04,537 --> 01:05:07,440
♪
1621
01:05:07,474 --> 01:05:09,309
- Yeah.
- Now?
1622
01:05:09,342 --> 01:05:12,078
- Sure!
- Ah...
1623
01:05:12,112 --> 01:05:14,581
Yeah, of course.
1624
01:05:17,350 --> 01:05:19,419
I guess cue the intimacy, huh?
1625
01:05:19,452 --> 01:05:22,355
Ah..-What? tering]
1626
01:05:22,389 --> 01:05:24,758
I'm sorry, this is not exactly
my field of expertise.
1627
01:05:24,791 --> 01:05:27,627
Talking about my emotions.
1628
01:05:27,660 --> 01:05:29,329
Hey, hey, hey, hey.
Guess what?
1629
01:05:29,362 --> 01:05:30,296
- We found a house!
- Oh!
1630
01:05:30,330 --> 01:05:32,332
- You did?
- Yeah!
1631
01:05:32,365 --> 01:05:34,267
Yay!
1632
01:05:34,300 --> 01:05:36,436
- Okay!
- This guy, am I right?
1633
01:05:36,469 --> 01:05:39,472
♪
1634
01:05:45,578 --> 01:05:48,648
- Okay!
- This guy, ♪am I right?
1635
01:05:48,682 --> 01:05:49,516
I can't believe it!
You did it!
1636
01:05:49,549 --> 01:05:52,719
- You found us a house.
- I mean, maybe.
1637
01:05:52,752 --> 01:05:54,654
Jack said the RV still
needs to get checked out,
1638
01:05:54,688 --> 01:05:56,489
so we shouldn't get excited.
1639
01:05:56,523 --> 01:05:58,625
What? You're the queen of
negetting too excited. ut,
1640
01:05:58,658 --> 01:05:59,993
I know.
1641
01:06:01,361 --> 01:06:02,729
What is it?
1642
01:06:02,762 --> 01:06:05,765
Ah, I just spoke to Dan, and...
1643
01:06:05,799 --> 01:06:08,034
I think he just told me
he doesn't like to
1644
01:06:08,068 --> 01:06:09,602
talk about his feelings?
1645
01:06:09,636 --> 01:06:12,439
I Did you try to talkme
about your feelings here?
1646
01:06:12,472 --> 01:06:15,675
Yeah.
Talk abl just... eelings?
1647
01:06:15,709 --> 01:06:18,545
I feel like it might not be a
great idea to be falling for
1648
01:06:18,578 --> 01:06:21,147
a guy who has told me that
he doesn't like commitment,
1649
01:06:21,181 --> 01:06:22,682
and now communication.
1650
01:06:22,716 --> 01:06:25,618
A guBut you haven't goneat
he don a date yet, so... nt,
1651
01:06:25,652 --> 01:06:27,487
maybe do that before you
start worrying about
1652
01:06:27,520 --> 01:06:30,156
his capacity for
eternal commitment.
1653
01:06:30,190 --> 01:06:31,701
Maybe do that before you
starGood point. about
1654
01:06:31,725 --> 01:06:33,226
I don't know, I just...
1655
01:06:33,259 --> 01:06:34,661
I don't want to get my hopes up.
1656
01:06:34,694 --> 01:06:38,198
Michi, getting your hopes
up is your whole thing.
1657
01:06:38,365 --> 01:06:41,601
I don't want to get my ♪opes up.
1658
01:06:41,634 --> 01:06:43,837
Yeah. You're right.
1659
01:06:43,870 --> 01:06:45,505
Thank you.
1660
01:06:45,538 --> 01:06:47,240
And listen, I can
finish cleaning up here.
1661
01:06:47,407 --> 01:06:49,275
You go home.
1662
01:06:49,476 --> 01:06:52,345
And, from Rosie...
1663
01:06:52,512 --> 01:06:53,680
it's on the house.
1664
01:06:53,713 --> 01:06:56,182
Finally.
1665
01:06:56,216 --> 01:06:58,251
- Thank you.
- Get some sleep.
1666
01:06:58,284 --> 01:06:59,819
- Good night.
- Good night.
1667
01:06:59,853 --> 01:07:04,624
♪
1668
01:07:04,657 --> 01:07:07,127
We haven't gone in yet.
Jack hasn't had the keys.
1669
01:07:07,160 --> 01:07:09,662
This is more just a first
impression pass to
1670
01:07:09,696 --> 01:07:12,532
see if this is something
Keri wants to pursue.
1671
01:07:12,565 --> 01:07:15,101
I've already expressed
that a free house is...
1672
01:07:15,135 --> 01:07:17,837
absolutely something
I want to pursue.
1673
01:07:17,871 --> 01:07:19,873
I'vSorry, not sorry. ed
tl'm getting emotional.
1674
01:07:19,906 --> 01:07:21,541
It's just...
1675
01:07:21,574 --> 01:07:22,852
I'vSI've wanted thised
tl'm gfor so long, onal.
1676
01:07:22,876 --> 01:07:25,645
And I'm so grateful
to all of you.
1677
01:07:25,679 --> 01:07:27,690
I'm a little embarrassed I
couldn't get there on my own.
1678
01:07:27,714 --> 01:07:28,858
Well, maybe this isn't something
1679
01:07:28,882 --> 01:07:31,518
you're supposed
to do on your own.
1680
01:07:31,551 --> 01:07:33,153
Well, that sounds
like a Michelle-ism.
1681
01:07:35,188 --> 01:07:38,692
Well, there are still
terms to discuss.
1682
01:07:38,725 --> 01:07:41,528
Paperwork to get going.
RV to be inspected.
1683
01:07:41,561 --> 01:07:42,829
Most importantly,
1684
01:07:42,862 --> 01:07:44,564
the seller's family
to get on board.
1685
01:07:44,597 --> 01:07:46,533
So, the ink isn't dry yet.
1686
01:07:46,566 --> 01:07:48,702
But it's promising.
1687
01:07:48,735 --> 01:07:50,813
So, I will just get the
appropriate amount of excited.
1688
01:07:50,837 --> 01:07:54,674
Michi, take note.
1689
01:07:54,708 --> 01:07:57,577
Is it possible to get a tour
aof the rest of the property?
1690
01:07:57,610 --> 01:07:58,812
Yeah, I'll give you a tour.
1691
01:07:58,845 --> 01:08:01,281
Is it possible to get a tour
aof the restOkay. he property?
1692
01:08:01,448 --> 01:08:03,783
♪
1693
01:08:03,817 --> 01:08:07,220
Well, I guess, thank you
1694
01:08:07,253 --> 01:08:10,156
for the free PR...
1695
01:08:10,190 --> 01:08:12,859
and for enlisting the
help of your brother.
1696
01:08:12,892 --> 01:08:14,761
It really wouldn't have
happened without you.
1697
01:08:14,794 --> 01:08:16,272
I would have never
reconciled with Jack
1698
01:08:16,296 --> 01:08:19,165
if it wasn't for you.
1699
01:08:19,199 --> 01:08:21,267
I would have never
This has been, ah...
1700
01:08:21,301 --> 01:08:24,204
It was special.
1701
01:08:24,237 --> 01:08:26,840
Yes, it WASspecial.
1702
01:08:26,873 --> 01:08:30,243
Well, I don't mean that
in past tense. I...
1703
01:08:30,276 --> 01:08:32,746
I mean, I'd really like to get
to know you better.
1704
01:08:32,779 --> 01:08:35,215
I thought you didn't do that.
1705
01:08:35,248 --> 01:08:37,250
I mean, I'd really like to get
tl'd like to try...
1706
01:08:37,283 --> 01:08:40,186
'cause I really like you.
1707
01:08:40,220 --> 01:08:42,222
I really like you too.
1708
01:08:42,255 --> 01:08:44,758
'Cause I rea♪ly like you.
1709
01:08:51,765 --> 01:08:53,967
- I told you, right?
- Yeah, you're right.
1710
01:08:55,001 --> 01:08:56,636
Oh, gosh!
1711
01:08:59,572 --> 01:09:01,408
Sorry.
1712
01:09:01,574 --> 01:09:03,309
- It's so pretty.
- So?
1713
01:09:03,343 --> 01:09:04,944
- It's really pretty.
- Oh.
1714
01:09:04,978 --> 01:09:07,681
- Yeah.
- Good.
1715
01:09:09,883 --> 01:09:12,786
♪
1716
01:09:16,022 --> 01:09:18,725
"It seems Michelle will
prevail and get the house."
1717
01:09:18,758 --> 01:09:20,960
But what about the other
gifts she gave along the way?
1718
01:09:20,994 --> 01:09:22,962
The reminders that
everything has value,
1719
01:09:22,996 --> 01:09:25,999
that people are
genuinely good...
1720
01:09:26,032 --> 01:09:28,668
and that even the most
shut down hearts...
1721
01:09:28,702 --> 01:09:30,804
"can be touched."
1722
01:09:30,837 --> 01:09:35,875
♪
1723
01:09:35,909 --> 01:09:40,680
♪
1724
01:09:40,714 --> 01:09:42,682
Hey, Dan, how's it going?
1725
01:09:42,716 --> 01:09:44,684
I'm almost done.
1726
01:09:44,718 --> 01:09:47,721
And no, I have not
changed my mind.
1727
01:09:47,754 --> 01:09:49,856
I am not going to tell
you who the house is for.
1728
01:09:49,889 --> 01:09:51,758
I think you're making a mistake.
1729
01:09:53,059 --> 01:09:54,994
Just sent it to you.
1730
01:09:56,029 --> 01:09:58,031
Give me a half hour
1731
01:09:58,064 --> 01:10:00,800
All right. I'm gonna
get a coffee.
1732
01:10:00,834 --> 01:10:05,305
♪
1733
01:10:05,338 --> 01:10:06,906
All right. I'm gonna
1734
01:10:06,940 --> 01:10:11,811
♪
1735
01:10:11,845 --> 01:10:16,816
All right. I'm gonna
1736
01:10:16,850 --> 01:10:21,955
♪
1737
01:10:21,988 --> 01:10:26,860
All right. I'm gonna
1738
01:10:26,893 --> 01:10:32,732
♪
1739
01:10:32,766 --> 01:10:35,735
What's up?
Everything okay?
1740
01:10:35,769 --> 01:10:37,871
Bad news.
The house fell through.
1741
01:10:38,805 --> 01:10:41,841
What?
What happened?
1742
01:10:41,875 --> 01:10:44,044
The property's in a trust,
and the seller's family
1743
01:10:44,077 --> 01:10:45,812
had to unanimously
accept the deal.
1744
01:10:45,845 --> 01:10:46,813
Then, oddly, in the 11th hour,
1745
01:10:46,846 --> 01:10:48,782
a buyer showed up and
took it off the market.
1746
01:10:48,815 --> 01:10:49,783
Wait, so you sold the
house instead of
1747
01:10:49,816 --> 01:10:50,550
a following throughnd
took on the trade? rket.
1748
01:10:50,583 --> 01:10:52,752
It wasn't my decision to make.
1749
01:10:52,786 --> 01:10:53,753
You sure about that?
1750
01:10:53,787 --> 01:10:54,754
What are you trying to say?
1751
01:10:54,788 --> 01:10:57,357
That I used this
opportunity to make a sale?
1752
01:10:57,390 --> 01:10:58,801
- That's who you think I am?
- I don't know.
1753
01:10:58,825 --> 01:10:59,902
I just know whenever
opporit comes to money, ale?
1754
01:10:59,926 --> 01:11:01,704
That's things getink I am?
Complicated with you.
1755
01:11:01,728 --> 01:11:03,763
- What about you?
- What about me?
1756
01:11:03,797 --> 01:11:05,799
I don't hear from you
for a year, and then
1757
01:11:05,832 --> 01:11:07,901
suddenly you reach out
when you need something.
1758
01:11:07,934 --> 01:11:10,904
- It wasn't like that.
- Really? Are you sure?
1759
01:11:10,937 --> 01:11:12,739
Because it seems to me
you're only my brother
1760
01:11:12,772 --> 01:11:14,107
when you want something.
1761
01:11:14,140 --> 01:11:16,743
I'm not giving up on
finding a house.
1762
01:11:16,776 --> 01:11:19,913
But I'm doing it for Keri,
not for you.
1763
01:11:19,946 --> 01:11:23,416
♪
1764
01:11:25,151 --> 01:11:29,489
♪
1765
01:11:29,656 --> 01:11:34,494
♪
1766
01:11:34,661 --> 01:11:37,697
♪
1767
01:11:37,731 --> 01:11:40,934
Hey.
What is this?
1768
01:11:40,967 --> 01:11:43,036
How could you do this?
I promised anonymity.
1769
01:11:43,069 --> 01:11:44,804
I'm sorry.
This is your job.
1770
01:11:44,838 --> 01:11:47,807
My job, as you told me,
I was to find meaning.
1771
01:11:47,841 --> 01:11:50,377
In this story, and I have.
1772
01:11:50,410 --> 01:11:52,154
MAnd then you come in, ,
Iwasand you just-ing.
1773
01:11:52,178 --> 01:11:54,080
- The readers-
- I don't care about readers.
1774
01:11:54,114 --> 01:11:55,882
I don't care about advertising,
1775
01:11:55,915 --> 01:11:57,393
and I don't care about
social media likes.
1776
01:11:57,417 --> 01:11:59,819
I care about Michelle.
1777
01:11:59,853 --> 01:12:02,155
And II, I made a about
sopromise to her.s.
1778
01:12:02,188 --> 01:12:06,026
I care abo♪t Michelle.
1779
01:12:06,059 --> 01:12:08,895
♪
1780
01:12:08,928 --> 01:12:10,764
Michelle, it wasn't me.
I It was my editor.le.
1781
01:12:10,797 --> 01:12:12,832
- Sure it was.
- Michelle, here.
1782
01:12:12,866 --> 01:12:13,833
No, seriously.
1783
01:12:13,867 --> 01:12:16,169
Just... stop.
1784
01:12:16,202 --> 01:12:19,139
You know, maybe it's
better this way.
1785
01:12:19,172 --> 01:12:21,408
Clearly, we don't
want the same things.
1786
01:12:21,441 --> 01:12:23,076
And what do you want?
1787
01:12:23,109 --> 01:12:25,178
Clel want to be't
wanclose to people.s.
1788
01:12:25,211 --> 01:12:28,848
Look, I might not be
perfect, but at least
1789
01:12:28,882 --> 01:12:30,483
I can be honest
about my failings.
1790
01:12:30,517 --> 01:12:32,419
And I can't?
1791
01:12:32,452 --> 01:12:33,987
I think you believe
1792
01:12:34,020 --> 01:12:36,523
that only happy stories
have meaning.
1793
01:12:36,556 --> 01:12:38,591
And that's just not true.
1794
01:12:38,625 --> 01:12:40,560
I think you should leave, Dan.
1795
01:12:40,727 --> 01:12:42,462
♪
1796
01:12:42,495 --> 01:12:44,064
Here.
1797
01:12:44,097 --> 01:12:49,469
♪
1798
01:12:49,502 --> 01:12:54,107
He♪e.
1799
01:12:54,140 --> 01:12:58,978
♪
1800
01:13:01,247 --> 01:13:04,217
♪
1801
01:13:04,250 --> 01:13:06,953
♪
1802
01:13:06,986 --> 01:13:08,922
How you doing?
1803
01:13:08,955 --> 01:13:10,466
How do you think I'm doing
with people looking at me
1804
01:13:10,490 --> 01:13:12,134
like I'm a mom who can't
provide for my child?
1805
01:13:12,158 --> 01:13:14,994
- Pitying me.
- No one's pitying you.
1806
01:13:15,028 --> 01:13:16,939
The article's wrong. We
didn't even get the house.
1807
01:13:16,963 --> 01:13:18,898
Well, we'll just
find you another one.
1808
01:13:18,932 --> 01:13:20,176
The aNo, we won't, g. We
didn't eMichelle. he house.
1809
01:13:20,200 --> 01:13:22,669
Maybe I will, but we won't.
1810
01:13:22,802 --> 01:13:24,004
What?
1811
01:13:24,037 --> 01:13:25,505
I know you're only
trying to help,
1812
01:13:25,538 --> 01:13:28,908
but I am tired of you
always trying to save us.
1813
01:13:28,942 --> 01:13:32,178
- I'm not.
- It feels like you are.
1814
01:13:32,212 --> 01:13:33,480
And the more you try to save me,
1815
01:13:33,513 --> 01:13:35,448
the more it feels
like I am failing.
1816
01:13:37,684 --> 01:13:39,686
Why didn't you say anything?
1817
01:13:39,719 --> 01:13:40,963
Because everything
always has to be
1818
01:13:40,987 --> 01:13:42,155
happy and positive with you.
1819
01:13:42,188 --> 01:13:44,524
There's no room for my feelings.
1820
01:13:44,557 --> 01:13:47,060
And honestly, I can see how
Jack and Dan might need a
1821
01:13:47,093 --> 01:13:49,929
break, because sometimes
I feel that way with you.
1822
01:13:49,963 --> 01:13:52,999
So, I guess...
1823
01:13:53,033 --> 01:13:54,668
let's just take some time.
1824
01:13:54,868 --> 01:13:58,672
♪
1825
01:13:58,872 --> 01:14:04,010
♪
1826
01:14:12,952 --> 01:14:18,158
♪
1827
01:14:18,191 --> 01:14:20,760
♪
1828
01:14:23,263 --> 01:14:28,268
♪
1829
01:14:32,038 --> 01:14:34,240
Hello?
Anyone home?
1830
01:14:34,274 --> 01:14:36,576
- Oh, Hey, Michi.
- Hey, Dad.
1831
01:14:38,611 --> 01:14:41,047
Oh, no...
1832
01:14:41,081 --> 01:14:42,749
That bad, huh?
1833
01:14:42,782 --> 01:14:46,052
Dan gave me my stocking back.
1834
01:14:46,086 --> 01:14:48,588
But, you, you wanted
it back, right?
1835
01:14:48,621 --> 01:14:50,156
Yeah, but...
1836
01:14:50,190 --> 01:14:53,193
Butnot like this. ted
it I just... ht?
1837
01:14:53,226 --> 01:14:56,663
I kind of thought
that maybe it...
1838
01:14:56,696 --> 01:14:58,832
What?
1839
01:14:59,032 --> 01:15:01,067
Nothing, nothing.
1840
01:15:01,101 --> 01:15:03,603
What about you?
How's the boat?
1841
01:15:03,636 --> 01:15:07,173
Oh, ah, enh,
I'm not gonna keep it.
1842
01:15:07,207 --> 01:15:09,776
Really?
Dad, I'm sorry.
1843
01:15:09,943 --> 01:15:11,344
♪
1844
01:15:11,378 --> 01:15:14,180
Christmas fail for
both of us, I guess.
1845
01:15:14,214 --> 01:15:17,884
Oh, I don't know.
Maybe less of a fail,
1846
01:15:17,917 --> 01:15:21,087
and more of a detour,
you know, I...
1847
01:15:21,121 --> 01:15:22,298
guess we're both just gonna
have to make a wish
1848
01:15:22,322 --> 01:15:25,125
on a magical stocking this year.
1849
01:15:25,158 --> 01:15:27,627
I feel like I might be
out of wishes.
1850
01:15:27,660 --> 01:15:32,599
♪
1851
01:15:32,632 --> 01:15:37,837
♪
1852
01:15:38,004 --> 01:15:39,239
Thank you.
1853
01:15:39,272 --> 01:15:40,640
Hey, thanks for meeting me, man.
1854
01:15:40,674 --> 01:15:42,208
Thanks for calling.
1855
01:15:42,242 --> 01:15:43,352
Although this isn't
the best sign, n.
1856
01:15:43,376 --> 01:15:45,111
We've only been
talking a few days,
1857
01:15:45,145 --> 01:15:46,713
and we're already
fighting again.
1858
01:15:46,746 --> 01:15:49,115
Well, see,
1859
01:15:49,149 --> 01:15:50,259
we weren't fighting
at all before..
1860
01:15:50,283 --> 01:15:51,384
That was the problem.
1861
01:15:51,418 --> 01:15:53,053
We just assumed we
understood how the
1862
01:15:53,086 --> 01:15:55,255
other person felt,
what they needed.
1863
01:15:55,288 --> 01:15:57,190
I'm sorry for what I said.
Me, too.
1864
01:15:57,223 --> 01:15:58,734
Even though I feel like a
lot of what I said was true.
1865
01:15:58,758 --> 01:16:00,160
Me too.
1866
01:16:00,193 --> 01:16:01,270
But we got to be able to
argue with one another
1867
01:16:01,294 --> 01:16:02,829
without the other person
stomping off
1868
01:16:02,862 --> 01:16:04,130
and we're never talking again.
1869
01:16:04,164 --> 01:16:05,174
I don't want to spend
another Christmas
1870
01:16:05,198 --> 01:16:07,233
without my brother.
It's lonely.
1871
01:16:07,267 --> 01:16:09,402
Yeah.
Me too.
1872
01:16:09,436 --> 01:16:13,073
But there's something else
I need to tell you.
1873
01:16:13,106 --> 01:16:14,674
We might have found a house.
1874
01:16:14,708 --> 01:16:16,276
You found a house?!
1875
01:16:16,309 --> 01:16:18,912
We might have found ♪ house.
1876
01:16:19,112 --> 01:16:20,413
- Mommy?
- Mm-hm?
1877
01:16:20,447 --> 01:16:21,681
Yes, sweetie?
1878
01:16:21,715 --> 01:16:23,683
Why isn't Aunt Michi
here helping?
1879
01:16:23,717 --> 01:16:25,652
Oh, um...
1880
01:16:28,121 --> 01:16:28,955
Come here, you little gooser.
1881
01:16:28,988 --> 01:16:32,659
Let's have a talk.
1882
01:16:32,692 --> 01:16:33,460
Come here,
you What's up? ser.
1883
01:16:33,493 --> 01:16:35,362
Is it because you're in a fight?
1884
01:16:35,395 --> 01:16:38,298
I see all, and I know all.
1885
01:16:38,331 --> 01:16:41,768
We're not in a fight.
It's just sometimes...
1886
01:16:41,801 --> 01:16:43,203
people need space.
1887
01:16:43,236 --> 01:16:44,280
But shouldn't you be happy that
1888
01:16:44,304 --> 01:16:46,139
she tried to get us a house?
1889
01:16:46,172 --> 01:16:47,450
But shouldn't you
Well, I am happy.
1890
01:16:47,474 --> 01:16:49,442
I just didn't want you
to get your hopes up.
1891
01:16:49,476 --> 01:16:52,278
I didn't want you
to be disappointed.
1892
01:16:52,312 --> 01:16:55,315
But I'd rather be excited
and try to do something
1893
01:16:55,348 --> 01:16:58,184
and get disappointed
than never try at all.
1894
01:16:58,218 --> 01:17:01,187
Aunt Michi taught me that.
1895
01:17:01,221 --> 01:17:04,290
You are my love.
Mm!
1896
01:17:04,324 --> 01:17:06,326
Oh, I love you, baby.
1897
01:17:06,359 --> 01:17:07,727
You are my love.
M♪!
1898
01:17:09,829 --> 01:17:13,900
♪
1899
01:17:14,067 --> 01:17:19,305
♪
1900
01:17:19,339 --> 01:17:24,344
♪
1901
01:17:24,377 --> 01:17:29,349
♪
1902
01:17:29,382 --> 01:17:32,852
♪
1903
01:17:34,788 --> 01:17:38,158
♪
1904
01:17:39,793 --> 01:17:41,895
Michi?
1905
01:17:41,928 --> 01:17:43,763
What are you doing here?
1906
01:17:48,268 --> 01:17:50,236
I came to say I'm sorry.
1907
01:17:50,270 --> 01:17:51,237
No, I should apolo-
1908
01:17:51,271 --> 01:17:54,240
Mich, you worked day and night
1909
01:17:54,274 --> 01:17:55,809
trying to get us a house.
1910
01:17:55,842 --> 01:17:57,210
You saw us struggling,
1911
01:17:57,243 --> 01:17:59,779
and you did whatever
tryiyou could to help.se.
1912
01:17:59,813 --> 01:18:02,482
- Who does that?
- But I overstepped.
1913
01:18:02,515 --> 01:18:05,952
No.
You do that sometimes.
1914
01:18:05,985 --> 01:18:08,355
But I still need you.
1915
01:18:08,388 --> 01:18:11,224
Not always, not as my...
1916
01:18:11,257 --> 01:18:13,293
therapist, or my...
1917
01:18:13,326 --> 01:18:16,029
mother, or my savior.
1918
01:18:16,196 --> 01:18:18,398
But I need my sister.
1919
01:18:18,431 --> 01:18:21,034
And I know it's hard for
you to see me struggle,
1920
01:18:21,201 --> 01:18:23,837
but I'm okay.
1921
01:18:23,870 --> 01:18:25,405
I know you are.
1922
01:18:28,508 --> 01:18:32,846
- Dan gave it back?
- Yep.
1923
01:18:32,879 --> 01:18:35,982
Remember when I told you
Dan came into the store
1924
01:18:36,016 --> 01:18:38,284
and he was talking about you?
1925
01:18:38,318 --> 01:18:42,522
Remember when I told you
Dan Well, he said... ore
1926
01:18:42,555 --> 01:18:45,258
that you're a force of nature.
1927
01:18:45,291 --> 01:18:48,995
Remember when I told you
That you're a rare spirt.
1928
01:18:49,029 --> 01:18:51,831
It's not so much what he said...
1929
01:18:51,865 --> 01:18:54,968
Remember when I told you
Thait's how he said it.t.
1930
01:18:55,001 --> 01:18:56,903
It's not so much
He really sees you.
1931
01:18:56,936 --> 01:18:59,439
♪
1932
01:18:59,472 --> 01:19:01,274
Wait. Shouldn't you
be at the store?
1933
01:19:01,307 --> 01:19:02,509
It's probably a zoo.
1934
01:19:02,542 --> 01:19:04,444
Actually, I took the
rest of the day off
1935
01:19:04,477 --> 01:19:06,880
so I could host
Christmas Eve dinner.
1936
01:19:06,913 --> 01:19:09,282
- Oh-
- No arguments.
1937
01:19:09,315 --> 01:19:10,850
So-Can I help? t
Christmas-No. dinner.
1938
01:19:10,884 --> 01:19:13,319
- Oh-
- No Okay.ents.
1939
01:19:13,353 --> 01:19:15,588
So-Can I help? t
You can make dessert.
1940
01:19:15,622 --> 01:19:17,557
But one dessert.
1941
01:19:19,225 --> 01:19:21,561
Hey, do you have any more
of those sugar cookies left?
1942
01:19:21,594 --> 01:19:23,396
Yes, I do.
1943
01:19:24,497 --> 01:19:26,533
That does not count
as your dessert.
1944
01:19:26,566 --> 01:19:28,535
I know, I'll make
something else.
1945
01:19:28,568 --> 01:19:32,972
♪
1946
01:19:33,006 --> 01:19:34,574
I know, I'll make
1947
01:19:34,607 --> 01:19:39,579
♪
1948
01:19:39,612 --> 01:19:43,550
♪
1949
01:19:43,583 --> 01:19:46,419
♪
1950
01:19:46,453 --> 01:19:49,322
Keri!
What is going on?
1951
01:19:49,356 --> 01:19:50,890
You haven't figured it out?
1952
01:19:50,924 --> 01:19:53,360
Why, Michi!
1953
01:19:53,393 --> 01:19:56,596
This is my new house!
1954
01:19:56,629 --> 01:20:00,100
- Come on!
- What?!
1955
01:20:00,266 --> 01:20:01,968
What?!
1956
01:20:02,002 --> 01:20:06,473
♪
1957
01:20:06,506 --> 01:20:10,443
♪
1958
01:20:10,477 --> 01:20:13,913
- Auntie Michelle!
- Hi!
1959
01:20:13,947 --> 01:20:15,248
Look at our house!
1960
01:20:15,281 --> 01:20:17,951
Isn't it the best house
you've ever seen?
1961
01:20:17,984 --> 01:20:19,919
- Yes!
- Come on!
1962
01:20:19,953 --> 01:20:23,156
♪
1963
01:20:23,289 --> 01:20:26,359
Tah-dah!
1964
01:20:26,393 --> 01:20:28,628
Great, she made it.
1965
01:20:28,661 --> 01:20:31,498
Tah♪dah!
1966
01:20:31,531 --> 01:20:34,401
So, what do you think?
1967
01:20:34,434 --> 01:20:37,337
I mean, is this
really your house?
1968
01:20:37,370 --> 01:20:40,173
Yeah. The owner
wanted an RV...
1969
01:20:40,340 --> 01:20:42,275
and a sailboat.
1970
01:20:42,308 --> 01:20:44,411
Dad!
1971
01:20:44,444 --> 01:20:46,613
There'll be lots of
other boats, but...
1972
01:20:46,646 --> 01:20:48,515
when will I get
to do this again?
1973
01:20:48,548 --> 01:20:52,419
♪
1974
01:20:52,452 --> 01:20:54,454
WAre you gonnat
tgive me a tour??
1975
01:20:54,487 --> 01:20:56,556
Well, why don't you...
1976
01:20:56,589 --> 01:20:58,425
give yourself a tour?
1977
01:20:58,458 --> 01:21:00,026
- What?
- Come on, let's eat.
1978
01:21:00,060 --> 01:21:04,564
♪
1979
01:21:04,597 --> 01:21:09,569
♪
1980
01:21:09,602 --> 01:21:12,572
♪
1981
01:21:12,605 --> 01:21:15,442
What are you doing here?
1982
01:21:15,475 --> 01:21:17,577
Finishing our story.
1983
01:21:19,512 --> 01:21:20,723
Well, maybe not
finish our story.
1984
01:21:20,747 --> 01:21:22,515
Hopefully, continue our story.
1985
01:21:22,549 --> 01:21:25,552
That sounded better in my head.
1986
01:21:25,585 --> 01:21:27,587
♪
1987
01:21:27,620 --> 01:21:29,456
That sounded
better Hi.my head.
1988
01:21:29,489 --> 01:21:32,692
Michelle, I told you
I liked you...
1989
01:21:32,726 --> 01:21:34,461
because I couldn't say
all the things that
1990
01:21:34,494 --> 01:21:38,098
I really feel for you.
1991
01:21:38,131 --> 01:21:40,500
You make me feel more at
home and more alive
1992
01:21:40,533 --> 01:21:43,436
than I've ever felt
before in my life.
1993
01:21:43,470 --> 01:21:44,981
You make me feel more at
hWhen I'm with you,
1994
01:21:45,005 --> 01:21:47,607
I feel like anything
is possible.
1995
01:21:47,640 --> 01:21:50,577
Even the most impossible
things seem possible.
1996
01:21:50,610 --> 01:21:53,179
♪
1997
01:21:53,213 --> 01:21:55,248
Even the Yeah, impossible
tl feel the same way.
1998
01:21:55,415 --> 01:21:57,751
♪
1999
01:21:57,784 --> 01:21:58,618
Well...
2000
01:21:58,651 --> 01:22:02,455
you fulfilled your
side of the deal.
2001
01:22:02,489 --> 01:22:03,499
Did you steal my stocking?
2002
01:22:03,523 --> 01:22:05,492
Technically, your sister did.
2003
01:22:05,525 --> 01:22:08,094
Did yl want to trade. king?
2004
01:22:08,128 --> 01:22:11,164
Trade for what?
2005
01:22:11,197 --> 01:22:12,098
A chance to be the person
2006
01:22:12,132 --> 01:22:13,643
your grandma talked
about when she said,
2007
01:22:13,667 --> 01:22:16,703
"Whoever hangs their
stocking next to yours...
2008
01:22:16,736 --> 01:22:19,039
yobetter love youed
aas much as I do."d,
2009
01:22:19,072 --> 01:22:22,575
♪
2010
01:22:22,609 --> 01:22:24,511
So, I trade you...
2011
01:22:24,544 --> 01:22:27,080
your stocking...
2012
01:22:27,113 --> 01:22:29,649
for the possibility of
hanging my stocking...
2013
01:22:29,683 --> 01:22:33,753
next to yours, forever.
2014
01:22:35,689 --> 01:22:38,525
♪
2015
01:22:38,558 --> 01:22:41,127
Solid trade.
2016
01:22:41,161 --> 01:22:43,063
I'll take it.
2017
01:22:43,096 --> 01:22:47,667
♪
2018
01:22:47,701 --> 01:22:51,471
♪
2019
01:22:53,773 --> 01:22:55,742
♪
2020
01:22:58,178 --> 01:23:02,782
♪
2021
01:23:02,816 --> 01:23:07,787
♪
2022
01:23:07,821 --> 01:23:11,691
♪
2023
01:23:14,127 --> 01:23:18,765
♪
2024
01:23:18,798 --> 01:23:23,770
♪
2025
01:23:23,803 --> 01:23:28,808
♪
2026
01:23:28,842 --> 01:23:33,713
♪
2027
01:23:33,747 --> 01:23:38,785
♪
142983
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.