Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,406 --> 00:00:08,441
(bells jingling)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:08,441 --> 00:00:11,411
(upbeat music)
5
00:00:11,411 --> 00:00:14,414
♪ It feels like way too
much this Christmas ♪
6
00:00:14,414 --> 00:00:16,649
♪ This Christmas♪
7
00:00:16,649 --> 00:00:20,487
♪ There's people flooding
all these streets ♪
8
00:00:20,487 --> 00:00:21,855
♪ Oooh♪
9
00:00:21,855 --> 00:00:24,557
♪ There's no way I'm
'bout to be down ♪
10
00:00:24,557 --> 00:00:28,228
♪ 'Cause I know you're
coming to town ♪
11
00:00:28,228 --> 00:00:32,766
♪ And you'll be here with me ♪
12
00:00:32,766 --> 00:00:36,536
♪ Be right here with me ♪
13
00:00:36,536 --> 00:00:38,638
- Aint no way man,
I'm calling big cap.
14
00:00:38,638 --> 00:00:41,174
You mean to tell me you don't
miss your ex-wife at all, huh?
15
00:00:41,174 --> 00:00:42,642
- Sometimes, right?
16
00:00:42,642 --> 00:00:43,576
But then I remember I
never signed a prenup
17
00:00:43,576 --> 00:00:46,112
and then I hate her
ass all over again.
18
00:00:46,112 --> 00:00:46,913
- Mm.
- You and Kayla,
19
00:00:46,913 --> 00:00:47,814
ya'll ain't signed a prenup?
20
00:00:47,814 --> 00:00:48,748
- Did they?
21
00:00:48,748 --> 00:00:49,649
They sure did.
22
00:00:49,649 --> 00:00:51,217
- Smart man.
23
00:00:51,217 --> 00:00:52,485
- No, whoa, whoa.
24
00:00:52,485 --> 00:00:53,820
Hold on now
everybody, all right?
25
00:00:53,820 --> 00:00:54,821
We did not sign a prenup.
26
00:00:54,821 --> 00:00:56,489
Not because of divorce,
27
00:00:56,489 --> 00:00:59,125
but we just wanted to
remember who we were
28
00:00:59,125 --> 00:01:00,760
and you know, keep intact
everything that we amassed
29
00:01:00,760 --> 00:01:01,861
before we became
husband and wife.
30
00:01:01,861 --> 00:01:03,263
That's all.
31
00:01:03,263 --> 00:01:04,297
- Y'all don't have
a shared account?
32
00:01:04,297 --> 00:01:05,465
- Shared account?
33
00:01:06,633 --> 00:01:08,802
Man, they don't
even live together.
34
00:01:08,802 --> 00:01:10,570
- Hold on. That's
not entirely true.
35
00:01:10,570 --> 00:01:12,539
Kayla does stay
with me at my crib.
36
00:01:12,539 --> 00:01:13,506
- His crib.
37
00:01:13,506 --> 00:01:14,340
That's what I'm talking about.
38
00:01:14,340 --> 00:01:15,909
Not they crib, his crib.
39
00:01:15,909 --> 00:01:17,177
Come on, bro.
40
00:01:17,177 --> 00:01:17,911
You know what I mean?
41
00:01:17,911 --> 00:01:19,379
Right?
- Yeah, okay.
42
00:01:19,379 --> 00:01:20,680
- She's still got her
apartment, you know,
43
00:01:20,680 --> 00:01:22,515
just in case she want to
go home, do her thing.
44
00:01:22,515 --> 00:01:24,284
You know, we could spend
time together maybe
45
00:01:24,284 --> 00:01:26,419
five, six, seven
days out of the week.
46
00:01:26,419 --> 00:01:27,787
And then, you know,
we do our own thing.
47
00:01:27,787 --> 00:01:28,922
It's a lovely system.
48
00:01:28,922 --> 00:01:30,690
- You're my hero.
49
00:01:30,690 --> 00:01:32,459
- Well, thank you, brother.
50
00:01:32,459 --> 00:01:34,327
- You cannot live your lives
together from different houses.
51
00:01:34,327 --> 00:01:36,162
And as a matter of fact,
52
00:01:36,162 --> 00:01:37,530
these jokers don't even
celebrate the holidays together.
53
00:01:37,530 --> 00:01:38,731
- That's not true.
54
00:01:38,731 --> 00:01:40,700
We're supposed to
do it this year.
55
00:01:40,700 --> 00:01:41,701
This gonna be the
first Christmas that
she's coming over,
56
00:01:41,701 --> 00:01:43,570
spending with the family,
mom and pop, yeah.
57
00:01:43,570 --> 00:01:44,537
- Oh yeah.
58
00:01:44,537 --> 00:01:45,805
- Mhm.
59
00:01:45,805 --> 00:01:47,307
God don't like liars.
- A lot is changing.
60
00:01:47,307 --> 00:01:48,374
Come on, if I'm
lying, I'm flying.
61
00:01:48,374 --> 00:01:48,942
Look at it.
62
00:01:48,942 --> 00:01:50,743
- Ahaha!
63
00:01:50,743 --> 00:01:52,612
- Your boy has arrived.
64
00:01:52,612 --> 00:01:54,614
Yeah, yeah, yeah.
65
00:01:54,614 --> 00:01:55,682
Look good.
66
00:01:55,682 --> 00:01:56,382
Uhhh...
67
00:01:57,250 --> 00:01:57,884
Wanna be me?
68
00:01:57,884 --> 00:01:59,752
- No!
69
00:01:59,752 --> 00:02:01,354
- You know, Christmas ain't
Christmas without the ones
70
00:02:01,354 --> 00:02:03,890
who love you more
than you love them.
71
00:02:03,890 --> 00:02:06,226
See, Santa Day came a little
bit early for your boy.
72
00:02:06,226 --> 00:02:06,860
Look at here.
73
00:02:06,860 --> 00:02:08,828
Bow!
74
00:02:08,828 --> 00:02:11,664
So I got the oh-so fresh
kicks from Gabriela,
75
00:02:11,664 --> 00:02:15,668
the watch from Ashley
and the pants from Tracy.
76
00:02:15,668 --> 00:02:17,704
It's a little tight
for the crotch area,
77
00:02:17,704 --> 00:02:20,974
but boom, that boy look good.
78
00:02:20,974 --> 00:02:23,343
See, you know, they
ain't returning to Mack
79
00:02:23,343 --> 00:02:25,278
because the Mack never left.
80
00:02:25,278 --> 00:02:27,313
(Lavar laughing)
81
00:02:27,313 --> 00:02:29,782
(Jerome mimicking Lavar)
82
00:02:29,782 --> 00:02:31,985
- And uh... what you
got them for Christmas?
83
00:02:31,985 --> 00:02:32,952
(Lavar laughing)
84
00:02:32,952 --> 00:02:33,786
- Hm?
85
00:02:33,786 --> 00:02:34,921
- Not a doggone thing.
86
00:02:34,921 --> 00:02:37,423
They got me. You feel me?
87
00:02:37,423 --> 00:02:39,559
- Have I ever told you I'm
embarrassed to be your cousin?
88
00:02:39,559 --> 00:02:41,327
- All the time, cuzzo.
89
00:02:41,327 --> 00:02:42,462
But it's a natural thing
90
00:02:42,462 --> 00:02:43,796
to hate something you ain't got.
91
00:02:43,796 --> 00:02:45,698
- Ain't got?
(Bryson chuckles)
92
00:02:45,698 --> 00:02:46,766
Hey Jerome.
- Hmm?
93
00:02:46,766 --> 00:02:49,536
- Would you please tell
this misinformed brother?
94
00:02:49,536 --> 00:02:50,770
I gots me a lady.
95
00:02:50,770 --> 00:02:53,273
- Oh, you do?
- Yeah.
96
00:02:53,273 --> 00:02:54,741
- You do?
97
00:02:54,741 --> 00:02:56,442
See, ever since he got
his braces taken off
98
00:02:56,442 --> 00:02:59,646
and these little wave implants,
he thought he is cute now.
99
00:02:59,646 --> 00:03:01,981
Oh, you ain't cute brother.
100
00:03:01,981 --> 00:03:05,852
Hey Rome, you ever seen this
"lady" he talking about?
101
00:03:05,852 --> 00:03:07,754
- Uh... No, not yet.
102
00:03:07,754 --> 00:03:08,721
- Huh, so how you know she's not
103
00:03:08,721 --> 00:03:10,590
being held against their will?
104
00:03:10,590 --> 00:03:12,559
- Hey man, everybody gonna
meet on Christmas, all right?
105
00:03:12,559 --> 00:03:14,794
(men groaning)
106
00:03:14,794 --> 00:03:16,596
- Oh, everybody gonna meet
on Christmas. Everybody-
107
00:03:16,596 --> 00:03:19,365
He put his foot down on that.
108
00:03:19,365 --> 00:03:20,667
Lemme put my foot down.
109
00:03:20,667 --> 00:03:22,635
I hope you got some
kicks like that.
110
00:03:22,635 --> 00:03:24,437
What you looking at
Blake Gryphon Jr.
111
00:03:24,437 --> 00:03:25,672
Huh? You want these?
112
00:03:25,672 --> 00:03:27,006
- Hell nah.
113
00:03:27,006 --> 00:03:29,008
- You know I- I never
seen a logo with a man
114
00:03:29,008 --> 00:03:30,677
sitting on the ball.
115
00:03:30,677 --> 00:03:33,713
- Yo!
(men laughing)
116
00:03:33,713 --> 00:03:34,714
- Ah, that's crazy.
117
00:03:34,714 --> 00:03:36,349
- Sitting on the ball.
118
00:03:36,349 --> 00:03:37,050
- 'Cause- 'cause he wrestling,
119
00:03:37,050 --> 00:03:38,818
these ain't- these ain't retros.
120
00:03:38,818 --> 00:03:40,653
They the futures.
- Oh the futures?
121
00:03:40,653 --> 00:03:41,921
(men laughing)
122
00:03:41,921 --> 00:03:43,656
- Look like he
squatting over the sun.
123
00:03:43,656 --> 00:03:46,993
- It seems like Gabriela...
was on a little budget.
124
00:03:46,993 --> 00:03:47,994
- Oh, no, no, no, we don't
need the budgets over here.
125
00:03:47,994 --> 00:03:51,030
It is a thousand dollars
per foot from France,
126
00:03:51,030 --> 00:03:53,800
from France, Amazon, France.
127
00:03:53,800 --> 00:03:55,435
- The brother is
sitting on the ball.
128
00:03:55,435 --> 00:03:56,636
What's it, injury timeouts?
129
00:03:56,636 --> 00:03:58,004
- Is he playing
hopscotch, soccer or what?
130
00:03:58,004 --> 00:03:59,706
Why is he juggling
over the ball?
131
00:03:59,706 --> 00:04:00,673
Look like he trying
to hop the moon.
132
00:04:00,673 --> 00:04:02,942
- What grocery store
did you get those from?
133
00:04:02,942 --> 00:04:03,876
(men laughing)
134
00:04:03,876 --> 00:04:05,311
- The flagrant foul aisle.
135
00:04:05,311 --> 00:04:08,047
- The flagrant foul, wow.
136
00:04:08,047 --> 00:04:09,682
- All right man. It's cool, man.
137
00:04:09,682 --> 00:04:10,817
Y'all got it.
138
00:04:10,817 --> 00:04:11,517
All right. All right.
139
00:04:11,517 --> 00:04:13,086
Cool, the ladies still like me.
140
00:04:13,086 --> 00:04:14,821
That's why your lineup crooked.
141
00:04:14,821 --> 00:04:15,822
- Technical fouls,
get on outta here.
142
00:04:15,822 --> 00:04:17,924
- See, you need a new barber.
143
00:04:17,924 --> 00:04:19,525
All these barbers suck.
144
00:04:20,560 --> 00:04:23,396
(door slams)
(men laughing)
145
00:04:25,765 --> 00:04:28,801
(phone ringing)
146
00:04:28,801 --> 00:04:32,939
- Hey, superstar!
- ♪ Hello ♪
147
00:04:32,939 --> 00:04:34,340
- Oh, okay.
148
00:04:34,340 --> 00:04:35,842
You extra.
149
00:04:35,842 --> 00:04:38,611
How's Vegas?
- I don't know, I'm not there.
150
00:04:38,611 --> 00:04:39,779
- Oh, okay.
151
00:04:39,779 --> 00:04:40,713
Well, where are you?
- Standing outside
152
00:04:40,713 --> 00:04:43,583
my sister's basic ass apartment
153
00:04:43,583 --> 00:04:45,985
waiting for her to let me in.
154
00:04:45,985 --> 00:04:48,388
- Oh my gosh!
155
00:04:48,388 --> 00:04:48,821
No way!
156
00:04:49,889 --> 00:04:51,791
No! Hi!
- Hi!
157
00:04:51,791 --> 00:04:53,793
- Oh my goodness.
- Gorgeous.
158
00:04:53,793 --> 00:04:55,728
- First of all, this
apartment is not basic.
159
00:04:55,728 --> 00:04:57,664
- Get my door. Get my door.
- You're right.
160
00:04:57,664 --> 00:04:59,699
- Uhuh. Yes.
- It's not the apartment.
161
00:04:59,699 --> 00:05:00,900
- Oh.
- It's you.
162
00:05:00,900 --> 00:05:02,068
- Oh, ouch.
163
00:05:02,068 --> 00:05:04,137
- Well, next to you,
RuPaul is basic.
164
00:05:04,137 --> 00:05:06,539
- Ooh, I'm glad you said
it so I wouldn't have to.
165
00:05:06,539 --> 00:05:08,107
- Oh my gosh.
166
00:05:08,107 --> 00:05:09,709
Uh- What are you doing here?
167
00:05:09,709 --> 00:05:10,643
Thought you weren't coming
home for the holidays.
168
00:05:10,643 --> 00:05:11,844
- Why would you think that?
169
00:05:11,844 --> 00:05:13,446
- Because you told
us you weren't
170
00:05:13,446 --> 00:05:14,580
coming home for the holidays.
(LeeLee laughing)
171
00:05:14,580 --> 00:05:15,782
- What do you mean?
172
00:05:15,782 --> 00:05:19,118
Girl, have I ever
missed Christmas?
173
00:05:19,118 --> 00:05:21,954
Haven't I always been here
to sing with mommy at church?
174
00:05:21,954 --> 00:05:23,489
- Oh, well darling,
you're famous now.
175
00:05:23,489 --> 00:05:24,991
- I'm not famous.
176
00:05:24,991 --> 00:05:27,160
My bank account's just
a little healthier.
177
00:05:27,160 --> 00:05:29,796
- Okay, so you mean to tell
me that you turned down a tour
178
00:05:29,796 --> 00:05:31,798
with Alicia Keys
to come be with us?
179
00:05:31,798 --> 00:05:34,834
- Nothing's more important
than being with my family
180
00:05:34,834 --> 00:05:35,968
for the holidays.
181
00:05:38,771 --> 00:05:40,540
- Alicia cancelled the tour.
- Oh.
182
00:05:40,540 --> 00:05:43,176
- But I'm glad she did,
I was meant to be home.
183
00:05:43,176 --> 00:05:45,712
- Okay, well, you darling
should have texted me.
184
00:05:45,712 --> 00:05:48,748
- Baby, that's not
how surprises work.
185
00:05:48,748 --> 00:05:49,982
- I'm spending the holidays
186
00:05:49,982 --> 00:05:51,117
with Jerome and his
family this year.
187
00:05:51,117 --> 00:05:52,985
- Oh, you better
tell him you lied.
188
00:05:52,985 --> 00:05:54,654
Y'all don't spend the
holidays together.
189
00:05:54,654 --> 00:05:55,922
Y'all don't even live together.
190
00:05:55,922 --> 00:05:57,523
- Yes, we do.
191
00:05:57,523 --> 00:05:59,625
- Then why are you here
and not at the house
192
00:05:59,625 --> 00:06:00,960
I helped you move into?
193
00:06:00,960 --> 00:06:02,795
- Okay, first of all, this
is my place that I come
194
00:06:02,795 --> 00:06:06,032
and escape to when I
wanna get some space.
195
00:06:06,032 --> 00:06:08,101
- All y'all have had is space.
- Oh gosh.
196
00:06:08,101 --> 00:06:10,436
Well, this year is
going to be different.
197
00:06:10,436 --> 00:06:11,537
(LeeLee sighs)
- Mhmh.
198
00:06:11,537 --> 00:06:13,072
- I hate to bring this up, but-
199
00:06:13,072 --> 00:06:14,674
(clears throat)
200
00:06:14,674 --> 00:06:16,509
there's no holiday if...
201
00:06:18,945 --> 00:06:20,747
ooh girl, you missed your cue.
(snaps)
202
00:06:20,747 --> 00:06:21,948
Let's try this again.
203
00:06:21,948 --> 00:06:22,882
(clears throat)
204
00:06:22,882 --> 00:06:26,552
There's no holiday if...
205
00:06:26,552 --> 00:06:28,521
- One of us are away.
206
00:06:28,521 --> 00:06:31,057
- And since I'm not away,
bring on the holiday.
207
00:06:32,225 --> 00:06:33,760
- I have plans!
208
00:06:34,961 --> 00:06:36,929
Oh my gosh. Seriously.
209
00:06:38,197 --> 00:06:40,233
- Look, you wanna
break tradition?
210
00:06:40,233 --> 00:06:42,201
Fine. Snap it in half.
211
00:06:42,201 --> 00:06:44,971
I guess the word family
doesn't mean what it used to?
212
00:06:44,971 --> 00:06:46,072
- Oh no.
213
00:06:46,072 --> 00:06:47,173
Not the fake cry.
- I told myself
214
00:06:47,173 --> 00:06:49,175
I wouldn't cry.
215
00:06:49,175 --> 00:06:50,710
- He's crying.
216
00:06:50,710 --> 00:06:52,578
You know the drama,
save that for your mama.
217
00:06:52,578 --> 00:06:54,046
Why do I gotta change my plans
218
00:06:54,046 --> 00:06:55,915
'cause you wanna come by and
throw a wrench in things?
219
00:06:55,915 --> 00:06:57,850
- Girl, you know,
mama mess around
220
00:06:57,850 --> 00:06:59,819
and cancelled Christmas again.
221
00:06:59,819 --> 00:07:02,889
There's no holiday
if one of us is away,
222
00:07:02,889 --> 00:07:04,223
that means you too, sweetie.
223
00:07:04,223 --> 00:07:05,858
- You know what?
224
00:07:05,858 --> 00:07:07,126
I just thought about something.
225
00:07:07,126 --> 00:07:10,129
It reminded me that in
December, flights be
226
00:07:10,129 --> 00:07:12,231
so cheap going back to LA
227
00:07:12,231 --> 00:07:13,933
because you ain't even
tell mom you was even here.
228
00:07:13,933 --> 00:07:15,935
So let me check these
flights real quick.
229
00:07:15,935 --> 00:07:17,203
They looking real ni-
230
00:07:19,272 --> 00:07:20,706
No, you didn't.
- Hmm?
231
00:07:22,542 --> 00:07:23,543
- Really?
- That's a cute picture.
232
00:07:23,543 --> 00:07:24,143
That's a cute picture.
233
00:07:24,143 --> 00:07:24,977
- Oh my gosh!
234
00:07:26,712 --> 00:07:27,814
- Mm.
235
00:07:29,949 --> 00:07:31,584
- Baby, I'm home.
236
00:07:32,852 --> 00:07:33,786
Hmm.
237
00:07:35,087 --> 00:07:36,823
All right, something
smell good up in here.
238
00:07:38,758 --> 00:07:42,795
- Ah, dinner is served.
239
00:07:43,863 --> 00:07:44,797
Voila!
240
00:07:46,966 --> 00:07:49,202
- Thank you, baby.
241
00:07:49,202 --> 00:07:51,170
- Yes, my baby
- Yes...
242
00:07:51,170 --> 00:07:52,672
- Please have a seat.
243
00:07:53,806 --> 00:07:54,774
Have a seat...
- Okay.
244
00:07:54,774 --> 00:07:56,576
- ...and make yourself at home.
245
00:07:56,576 --> 00:07:58,311
(Kayla chuckles)
- Yeah, I am at home.
246
00:07:58,311 --> 00:08:00,179
- Right. Okay.
247
00:08:00,179 --> 00:08:01,047
Hmmm...
248
00:08:01,047 --> 00:08:03,749
Looks delicious.
249
00:08:03,749 --> 00:08:06,719
- So this is dinner?
- Yes, babe, this is dinner.
250
00:08:06,719 --> 00:08:10,156
You always said you
wanted dessert for dinner.
251
00:08:10,156 --> 00:08:12,959
- And how many times
have you told me no?
252
00:08:12,959 --> 00:08:15,962
- That was then, I'm doing
something new, babe. Okay?
253
00:08:15,962 --> 00:08:18,998
I made my baby just a bunch
of dessert for dinner.
254
00:08:20,299 --> 00:08:21,801
Babe. Come on, here.
255
00:08:21,801 --> 00:08:23,569
Try one of my treats.
256
00:08:23,569 --> 00:08:26,706
Open up your mouth 'cause
my baby's so sweet.
257
00:08:26,706 --> 00:08:28,207
Yes he is.
258
00:08:28,207 --> 00:08:29,809
You're not opening your mouth.
259
00:08:29,809 --> 00:08:32,211
- No, I'm not.
- Babe, what is the problem?
260
00:08:32,211 --> 00:08:33,813
Like, I thought this
would be a great idea.
261
00:08:33,813 --> 00:08:35,514
This is- you don't like this?
262
00:08:37,950 --> 00:08:39,318
- Baby.
- Yes.
263
00:08:39,318 --> 00:08:42,188
- I usually enjoy when
you do nice things for me.
264
00:08:42,188 --> 00:08:44,223
You know I do when
you go the extra mile,
265
00:08:44,223 --> 00:08:46,826
but right now you're
doing a little extra,
266
00:08:46,826 --> 00:08:48,160
which makes me suspicious.
267
00:08:48,160 --> 00:08:49,195
So what are you up to?
268
00:08:49,195 --> 00:08:51,130
- Me being extra?
- Yeah.
269
00:08:51,130 --> 00:08:52,098
(high pitched]) - I
wouldn't say extra.
270
00:08:52,098 --> 00:08:53,599
(high pitched unintelligible)
271
00:08:53,599 --> 00:08:54,934
(high pitched) - Your
voice just goes so high.
272
00:08:54,934 --> 00:08:56,035
- Oh my god.
273
00:08:56,035 --> 00:08:56,769
- Oh, look at that.
- Babe, listen.
274
00:08:56,769 --> 00:08:58,271
Okay. So um...
275
00:08:58,271 --> 00:09:00,840
So Christmas plans are
a little bit modified.
276
00:09:00,840 --> 00:09:01,908
(clears throat)
277
00:09:01,908 --> 00:09:04,210
- So what does that mean?
- Huh?
278
00:09:04,210 --> 00:09:06,112
Uh... Christmas
plans have changed
279
00:09:06,112 --> 00:09:08,781
and they're back on
at my mom's place.
280
00:09:08,781 --> 00:09:10,116
Ow! Yes!
281
00:09:10,116 --> 00:09:10,549
- Wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
282
00:09:10,549 --> 00:09:11,684
Hold on. What?
283
00:09:11,684 --> 00:09:12,318
- LeeLee is in town.
284
00:09:12,318 --> 00:09:13,686
He came to my place today.
285
00:09:13,686 --> 00:09:14,854
He surprised me.
It was so amazing.
286
00:09:14,854 --> 00:09:16,989
So, yeah, that's the new plan.
287
00:09:16,989 --> 00:09:17,957
(Kayla chuckles)
288
00:09:17,957 --> 00:09:19,725
- Am I getting this straight
289
00:09:19,725 --> 00:09:23,763
you want to spend Christmas
separate as husband and wife?
290
00:09:24,797 --> 00:09:25,965
- No, babe. Not separate.
291
00:09:25,965 --> 00:09:27,967
You are going to be with me.
292
00:09:27,967 --> 00:09:31,070
We're gonna be together
at my mom's place.
293
00:09:31,070 --> 00:09:33,072
- Yeah, no, that's
not gonna work out.
294
00:09:33,072 --> 00:09:35,041
You know, Christmas is my
mom's favourite holiday,
295
00:09:35,041 --> 00:09:36,842
and it's my dad's birthday.
296
00:09:36,842 --> 00:09:38,945
It's dad, Jesus, Christmas.
297
00:09:38,945 --> 00:09:39,845
All on the same day.
298
00:09:39,845 --> 00:09:40,880
It's action packed.
299
00:09:40,880 --> 00:09:42,048
We've already committed to them.
300
00:09:42,048 --> 00:09:43,282
- Okay.
- Well, hold on.
301
00:09:43,282 --> 00:09:44,283
Can't you tell your family we're
302
00:09:44,283 --> 00:09:45,851
already gonna be at my place?
303
00:09:47,286 --> 00:09:50,389
(mysterious music)
304
00:09:50,389 --> 00:09:51,123
- Mom, grandpa.
305
00:09:52,258 --> 00:09:53,859
Oh, I love you both.
306
00:09:55,394 --> 00:10:00,099
But I've decided that I'm
going to spend Christmas with
307
00:10:01,300 --> 00:10:03,402
my husband and my
in-laws this year.
308
00:10:03,402 --> 00:10:07,039
(mom crying)
309
00:10:07,039 --> 00:10:09,308
- You see what you
did to your mother?
310
00:10:09,308 --> 00:10:11,177
You did this.
311
00:10:11,177 --> 00:10:12,144
- I did this?
312
00:10:13,679 --> 00:10:17,283
- My only daughter
has forsaken me.
313
00:10:17,283 --> 00:10:20,286
- The Lord is faithful
and he will respect you
314
00:10:20,286 --> 00:10:22,989
and protect you
from the evil one.
315
00:10:25,458 --> 00:10:28,327
- Really, guys?
316
00:10:28,327 --> 00:10:30,930
Oh, no. Hell no.
317
00:10:30,930 --> 00:10:32,331
Look, bro, can't you
just tell your family
318
00:10:32,331 --> 00:10:34,433
that you're coming to my
parents' place this Christmas?
319
00:10:34,433 --> 00:10:35,868
There's been a change of plans.
320
00:10:35,868 --> 00:10:37,269
Yeah. Uh-huh.
321
00:10:37,269 --> 00:10:41,140
(mysterious music)
322
00:10:41,140 --> 00:10:42,408
- Mo- Mom, dad...
323
00:10:44,310 --> 00:10:46,278
you know, I love you
guys both very much.
324
00:10:46,278 --> 00:10:47,179
Right?
325
00:10:49,382 --> 00:10:50,883
I'm not gonna be spending
Christmas with you
326
00:10:50,883 --> 00:10:52,184
this year though.
327
00:10:52,184 --> 00:10:54,253
I'm gonna be with
Kayla and her family.
328
00:10:54,253 --> 00:10:56,722
But I love you guys very
much, and happy birthday Pops.
329
00:10:59,825 --> 00:11:01,160
Somebody gonna say something?
330
00:11:01,961 --> 00:11:02,862
- Louis,
331
00:11:04,463 --> 00:11:05,664
get my gun.
332
00:11:08,300 --> 00:11:09,201
- No, no.
333
00:11:09,201 --> 00:11:09,969
I'm not trying to die.
334
00:11:09,969 --> 00:11:11,137
No, no, no, nope.
335
00:11:11,137 --> 00:11:12,371
I'm not doing it.
I'm not doing it.
336
00:11:12,371 --> 00:11:15,107
- Die? You're being so dramatic.
337
00:11:15,107 --> 00:11:16,175
Really? Come on.
- Dramatic?
338
00:11:16,175 --> 00:11:17,510
- Are you kidding me?
339
00:11:17,510 --> 00:11:18,944
LeeLee pops in town,
surprises his sister.
340
00:11:18,944 --> 00:11:20,479
- And?
341
00:11:20,479 --> 00:11:20,980
My mom is a regional
operations executive.
342
00:11:20,980 --> 00:11:22,782
She's always busy.
343
00:11:22,782 --> 00:11:24,016
She's never home.
- She's always travelling...
344
00:11:24,016 --> 00:11:24,950
... she'salways working.
Christmas is a time that
345
00:11:24,950 --> 00:11:25,918
we get to spend as a family.
346
00:11:25,918 --> 00:11:27,353
- Okay, babe.
347
00:11:27,353 --> 00:11:28,254
I'm not trying to
make this competition,
348
00:11:28,254 --> 00:11:30,222
but it literally is
my dad's birthday.
349
00:11:30,222 --> 00:11:31,957
That kind of trumps everything
that you just said right now.
350
00:11:31,957 --> 00:11:32,992
- Really?
- Yeah.
351
00:11:32,992 --> 00:11:33,859
- You know what? Okay,
352
00:11:33,859 --> 00:11:35,428
if it trumps everything,
353
00:11:35,428 --> 00:11:36,529
why don't you spend
Christmas doing your thing?
354
00:11:36,529 --> 00:11:38,330
And I'll spend
Christmas doing mine
355
00:11:38,330 --> 00:11:40,199
and we'll find a way to
do it together next year.
356
00:11:40,199 --> 00:11:41,300
Fine with me.
357
00:11:41,300 --> 00:11:44,370
- Don't do that.
- Why? Why not?
358
00:11:46,105 --> 00:11:48,274
- Babe, come on. Stop.
359
00:11:48,274 --> 00:11:49,208
Let's be realistic, all right?
360
00:11:49,208 --> 00:11:51,911
I'm not trying to
break up your family.
361
00:11:51,911 --> 00:11:53,179
You are not trying
to break up mine.
362
00:11:53,179 --> 00:11:54,280
- Sure.
- And as
363
00:11:54,280 --> 00:11:55,815
our first year married,
364
00:11:55,815 --> 00:11:57,883
we said no more separate
Christmases, yeah?
365
00:11:57,883 --> 00:11:59,385
- Yeah. I did say that.
366
00:11:59,385 --> 00:12:01,520
So what I'm saying is
that, is there a way
367
00:12:01,520 --> 00:12:02,855
to make everybody happy?
368
00:12:04,156 --> 00:12:05,891
- Yeah.
369
00:12:05,891 --> 00:12:07,326
Be in two places
at the same time.
370
00:12:10,296 --> 00:12:11,864
- Oh my gosh, Jerome.
371
00:12:11,864 --> 00:12:13,365
Jerome. Jerome. Scoot over.
372
00:12:13,365 --> 00:12:15,267
Scoot, scoot, scoot.
Move, move, move.
373
00:12:15,267 --> 00:12:16,936
Baby, that is brilliant.
374
00:12:16,936 --> 00:12:18,270
One day, two Christmases.
375
00:12:19,438 --> 00:12:21,574
Oh my gosh. Yes!
376
00:12:21,574 --> 00:12:22,575
One day, two Christmases.
377
00:12:22,575 --> 00:12:23,509
That's perfect.
378
00:12:24,844 --> 00:12:25,377
Oh my God.
379
00:12:27,847 --> 00:12:30,549
- You been drinking?
- You know I don't drink.
380
00:12:30,549 --> 00:12:31,484
Are you kidding me?
381
00:12:31,484 --> 00:12:33,185
Listen, Jerome. No, no, no.
382
00:12:33,185 --> 00:12:34,854
I wanna honour the commitment
I made to your family
383
00:12:34,854 --> 00:12:36,589
just while not disappointing
my family in the process.
384
00:12:36,589 --> 00:12:38,190
- Okay, sure,
385
00:12:38,190 --> 00:12:39,358
So we're just gonna
bounce from house
386
00:12:39,358 --> 00:12:40,559
to house and nobody's
gonna notice.
387
00:12:40,559 --> 00:12:42,027
- Yes.
388
00:12:42,027 --> 00:12:43,362
You got a car, I got a car.
389
00:12:43,362 --> 00:12:44,463
I pull up. You pull up.
- I'm joking!
390
00:12:44,463 --> 00:12:45,931
- Huh?
391
00:12:45,931 --> 00:12:47,399
- What? I think it's brilliant.
392
00:12:47,399 --> 00:12:48,267
- How is that brilliant?
393
00:12:49,535 --> 00:12:51,137
Are you kidding me?
394
00:12:51,137 --> 00:12:52,338
That's- That's genius.
- No, this is awful.
395
00:12:52,338 --> 00:12:54,140
That sounds like
a bad TV scenario
396
00:12:54,140 --> 00:12:55,975
where everything goes wrong
and then the husband gets shot.
397
00:12:55,975 --> 00:12:57,143
- Ahah!
- You want me to get shot?
398
00:12:57,143 --> 00:12:58,878
- Ahah! No, no,
no, that's the TV.
399
00:12:58,878 --> 00:13:00,613
This is real life,
nobody getting shot.
400
00:13:00,613 --> 00:13:02,214
- That's gonna be even worse.
- No, babe, listen.
401
00:13:02,214 --> 00:13:03,482
Think about it.
402
00:13:03,482 --> 00:13:06,118
This is a perfect,
perfect solution.
403
00:13:06,118 --> 00:13:07,920
Your family lives in Beacon.
404
00:13:07,920 --> 00:13:09,922
My family lives in Newburgh.
405
00:13:09,922 --> 00:13:11,290
That's like 15 minutes
apart from each other.
406
00:13:11,290 --> 00:13:12,324
Especially on Christmas.
407
00:13:12,324 --> 00:13:14,026
There's no traffic.
408
00:13:14,026 --> 00:13:16,262
So we can get there
easily back and forth,
409
00:13:16,262 --> 00:13:19,465
babe, you are so
(kisses) brilliant.
410
00:13:19,465 --> 00:13:20,966
Oh my gosh. That's the solution.
411
00:13:20,966 --> 00:13:22,902
One day, two Christmases.
412
00:13:22,902 --> 00:13:24,336
Oh, it's so perfect,
it'll be magical.
413
00:13:24,336 --> 00:13:27,106
And we get to spend our
Christmas holiday together.
414
00:13:27,106 --> 00:13:29,275
(Kayla squeals)
Love, baby.
415
00:13:30,643 --> 00:13:32,878
- You know, if this goes
wrong, and I'm sure it will,
416
00:13:32,878 --> 00:13:34,880
I'm blaming you for
all this, right?
417
00:13:34,880 --> 00:13:36,215
- When do you ever blame me?
418
00:13:37,216 --> 00:13:40,052
(dramatic music)
419
00:13:45,457 --> 00:13:47,426
- Okay, we got this.
420
00:13:47,426 --> 00:13:49,361
Grandpa. Hi.
421
00:13:49,361 --> 00:13:51,263
- Oh, my sweet baby.
422
00:13:51,263 --> 00:13:53,265
- How are you?
- Oh, blessed.
423
00:13:53,265 --> 00:13:54,266
Not stressed.
424
00:13:54,266 --> 00:13:56,535
- All right, I love to hear it.
425
00:13:56,535 --> 00:13:58,437
- You look wonderful.
- Oh, this little old thing?
426
00:13:58,437 --> 00:13:59,405
Yes. Yeah.
427
00:13:59,405 --> 00:14:01,106
LeeLee actually got it for me.
428
00:14:04,076 --> 00:14:05,945
- Oh okay...
- I'll see you inside.
429
00:14:05,945 --> 00:14:07,146
- Go! (mouths)
430
00:14:07,146 --> 00:14:08,380
- Okay, see you in a beat.
431
00:14:08,380 --> 00:14:09,648
- Mhm. You too baby.
432
00:14:09,648 --> 00:14:10,649
- Just say hi to him.
- Nooo.
433
00:14:10,649 --> 00:14:11,550
- Come on...
434
00:14:11,550 --> 00:14:13,018
- Dad.
435
00:14:13,018 --> 00:14:13,852
- Hey Grandpa!
436
00:14:15,120 --> 00:14:18,958
- Demond.
- Dad, he goes by LeeLee now.
437
00:14:18,958 --> 00:14:20,960
- I don't know
anybody named LeeLee.
438
00:14:20,960 --> 00:14:21,660
- Oh God.
439
00:14:21,660 --> 00:14:22,962
You named him Demond.
440
00:14:22,962 --> 00:14:25,130
I'm calling him Demond.
441
00:14:25,130 --> 00:14:26,532
What are you wearing?
442
00:14:26,532 --> 00:14:29,001
- Clothes.
- I hope you brought something
443
00:14:29,001 --> 00:14:31,503
to change into.
- Dad, his clothes are fine.
444
00:14:31,503 --> 00:14:32,638
- On a woman.
- I'm not changing.
445
00:14:32,638 --> 00:14:34,440
- Oh God.
446
00:14:34,440 --> 00:14:36,408
- You will if you wanna
sing in this church.
447
00:14:37,676 --> 00:14:40,980
- Okay, I'll pass then,
I'll see you inside.
448
00:14:40,980 --> 00:14:41,614
- Okay.
449
00:14:41,614 --> 00:14:43,015
- No-oh-ho!
450
00:14:43,015 --> 00:14:45,017
- You think you can
walk up in the house
451
00:14:45,017 --> 00:14:47,987
of God looking all
crazy as all get-out?
452
00:14:47,987 --> 00:14:49,255
- Dad.
453
00:14:49,255 --> 00:14:52,291
- No, I don't want
you dressed like
454
00:14:52,291 --> 00:14:53,659
that in this church Demond.
455
00:14:53,659 --> 00:14:55,594
- Well, I'm not changing.
456
00:14:55,594 --> 00:14:57,463
You gon' send me home?
457
00:14:57,463 --> 00:15:00,899
- No, you can wait in the lobby.
458
00:15:03,502 --> 00:15:07,306
- Dad, you can't keep
him outta church.
459
00:15:07,306 --> 00:15:10,142
- I can keep him
outta my church.
460
00:15:10,142 --> 00:15:12,311
It's bad enough, he
can't give you grandkids.
461
00:15:12,311 --> 00:15:14,013
- He can give me grandkids.
462
00:15:14,013 --> 00:15:15,180
- How?
463
00:15:15,180 --> 00:15:16,982
He gonna knock up one
of his boyfriends?
464
00:15:16,982 --> 00:15:18,150
- Dad! What is wrong with-
465
00:15:18,150 --> 00:15:20,252
- No, no, no, no.
466
00:15:20,252 --> 00:15:23,022
It's one thing
not to like women.
467
00:15:23,022 --> 00:15:24,590
Now he's trying to be one.
468
00:15:24,590 --> 00:15:26,158
I gotta draw the line
somewhere, Regina.
469
00:15:26,158 --> 00:15:27,660
- Dad...
470
00:15:27,660 --> 00:15:29,461
- LeeLee and I get up
there and sing every year.
471
00:15:29,461 --> 00:15:31,630
And you have never had a
problem with this before.
472
00:15:31,630 --> 00:15:34,166
- He never looked
like that before.
473
00:15:35,567 --> 00:15:38,037
I don't know who to fuss
at more, him or you?
474
00:15:38,037 --> 00:15:39,371
- Me?
475
00:15:39,371 --> 00:15:41,440
- Yeah, you and Warren
never knew how to say no.
476
00:15:41,440 --> 00:15:42,374
(Regina sighs)
477
00:15:42,374 --> 00:15:45,544
- Dad, LeeLee is his own person.
478
00:15:45,544 --> 00:15:48,347
- So this look is permanent?
479
00:15:50,015 --> 00:15:53,252
If it is, I want
nothing to do with him.
480
00:15:53,252 --> 00:15:56,221
- What about Christmas?
- I won't be there.
481
00:15:57,556 --> 00:16:00,025
- There is no holiday
if one of us is away.
482
00:16:01,527 --> 00:16:04,029
I didn't make that up,
I got that from you.
483
00:16:05,397 --> 00:16:09,368
- I can't celebrate Christmas
without my grandson.
484
00:16:09,368 --> 00:16:14,139
- Your grandson LeeLee
is right over there.
485
00:16:14,139 --> 00:16:15,507
- I don't know who LeeLee is.
486
00:16:17,076 --> 00:16:18,210
I know Demond.
487
00:16:20,179 --> 00:16:21,113
Excuse me.
488
00:16:26,151 --> 00:16:27,252
- Lee.
489
00:16:27,252 --> 00:16:29,355
- Just go back inside, Mom.
490
00:16:29,355 --> 00:16:30,789
- I don't wanna
sing without you.
491
00:16:30,789 --> 00:16:33,192
- His church, his
rules, just go.
492
00:16:33,192 --> 00:16:34,460
- Okay.
- I'll be fine.
493
00:16:34,460 --> 00:16:36,662
I'll be out here, just go.
494
00:16:36,662 --> 00:16:37,463
Just go.
495
00:16:37,463 --> 00:16:38,497
I love you.
496
00:16:38,497 --> 00:16:40,466
(bright music)
497
00:16:40,466 --> 00:16:41,667
♪ He is ♪
♪ He is ♪
498
00:16:41,667 --> 00:16:43,769
♪ The reason ♪
♪ The reason ♪
499
00:16:43,769 --> 00:16:47,072
♪ We celebrate ♪
♪ We celebrate ♪
500
00:16:47,072 --> 00:16:48,540
♪ This is ♪
♪ This is ♪
501
00:16:48,540 --> 00:16:50,542
♪ The season ♪
♪ The season ♪
502
00:16:50,542 --> 00:16:55,481
♪ Jesus was born to save ♪
503
00:16:55,481 --> 00:16:58,283
♪ We believe and
we'll proclaim ♪
504
00:16:58,283 --> 00:17:01,820
♪ Forever give him praise ♪
♪ Forever give him praise ♪
505
00:17:01,820 --> 00:17:03,522
♪ He is ♪
♪ He is ♪
506
00:17:03,522 --> 00:17:05,424
♪ The reason ♪
♪ The reason ♪
507
00:17:05,424 --> 00:17:10,095
♪ We celebrate ♪
♪ We celebrate ♪
508
00:17:10,095 --> 00:17:15,534
♪ He is ♪
♪ He is ♪
509
00:17:25,177 --> 00:17:27,045
- Family is everything.
510
00:17:29,481 --> 00:17:30,449
Y'all didn't hear me.
511
00:17:31,450 --> 00:17:34,453
I said family... is everything.
512
00:17:35,821 --> 00:17:37,289
And so is Christmas.
513
00:17:40,626 --> 00:17:45,564
But Christmas is about more
than just spending time
514
00:17:46,365 --> 00:17:46,698
with your loved ones.
515
00:17:48,700 --> 00:17:52,771
It's about honouring
the traditions passed
on from one head
516
00:17:52,771 --> 00:17:54,873
of the family to the next.
517
00:17:54,873 --> 00:17:59,745
A strong family unit would
have no legs to stand on
518
00:18:01,280 --> 00:18:04,583
without a house of
tradition to nourish them.
519
00:18:05,784 --> 00:18:08,687
If it ain't broke, don't fix it.
520
00:18:10,255 --> 00:18:13,859
Because traditions don't break.
521
00:18:13,859 --> 00:18:15,894
(congregation applauding)
522
00:18:15,894 --> 00:18:18,464
Now, I've been doing what I do
523
00:18:18,464 --> 00:18:21,400
for a long time, and
it's all worth it.
524
00:18:21,400 --> 00:18:22,668
(sombre music)
525
00:18:22,668 --> 00:18:25,804
Knowing that I could
look at this crowd
526
00:18:25,804 --> 00:18:28,640
and see my beautiful
family right up front.
527
00:18:30,375 --> 00:18:33,312
There's my daughter Regina,
528
00:18:34,379 --> 00:18:36,882
and my granddaughter Kayla.
529
00:18:37,883 --> 00:18:40,586
(sombre music)
530
00:18:44,723 --> 00:18:46,391
- And LeeLee, this
is just a question.
531
00:18:46,391 --> 00:18:48,794
I'm not saying that
you have to do this,
532
00:18:48,794 --> 00:18:50,829
but honey, have you ever
considered, you know,
533
00:18:50,829 --> 00:18:54,833
dressing differently
just to avoid the drama?
534
00:18:54,833 --> 00:18:56,435
Now, you know, I don't
care what you wear,
535
00:18:56,435 --> 00:18:58,237
but your grandpa, he does.
536
00:18:58,237 --> 00:18:59,972
I mean, he's just
from a different time.
537
00:18:59,972 --> 00:19:01,874
Come on, roll that in.
538
00:19:01,874 --> 00:19:03,675
- That means I
know he's stubborn,
539
00:19:03,675 --> 00:19:06,678
but he gets a pass
'cause he's my grandpa.
540
00:19:06,678 --> 00:19:09,314
- Lili, I am not asking
you to change for good.
541
00:19:09,314 --> 00:19:11,283
- Just when
grandpa's around, ma,
542
00:19:11,283 --> 00:19:14,419
you're asking the
wrong person to change.
543
00:19:14,419 --> 00:19:16,889
- I mean, I just don't want
us divided on the holidays.
544
00:19:18,524 --> 00:19:20,993
- Dad would have never
asked me to change who I am
545
00:19:20,993 --> 00:19:23,595
'cause grandpa's not
ready to deal with it.
546
00:19:23,595 --> 00:19:25,397
(sombre music)
547
00:19:25,397 --> 00:19:26,465
- LeeLee.
548
00:19:26,465 --> 00:19:27,900
(sombre music continues)
549
00:19:27,900 --> 00:19:28,734
- LeeLee.
550
00:19:28,734 --> 00:19:33,572
(sombre music continues)
551
00:19:38,410 --> 00:19:40,779
- You know, your father
is still the first
552
00:19:40,779 --> 00:19:42,948
and last thing I
think of every day.
553
00:19:42,948 --> 00:19:45,384
- It doesn't feel like
it's been 15 years.
554
00:19:47,486 --> 00:19:49,354
- You're right LeeLee.
555
00:19:49,354 --> 00:19:50,489
Your father would never ask you
556
00:19:50,489 --> 00:19:51,757
to be something that you're not.
557
00:19:51,757 --> 00:19:52,658
- But you would.
558
00:19:54,693 --> 00:19:56,562
- I just want peace, baby.
559
00:19:58,030 --> 00:20:00,832
Even if that means giving
your grandpa what he wants,
560
00:20:00,832 --> 00:20:04,970
it's just for one
day, he won't be here
561
00:20:04,970 --> 00:20:06,605
if you dress like that.
562
00:20:06,605 --> 00:20:09,041
- I'll have a blue
Christmas without him.
563
00:20:09,041 --> 00:20:11,343
- There's no holiday
if one of us is away.
564
00:20:12,945 --> 00:20:17,583
Now you two might not see eye
to eye, but he's still family.
565
00:20:17,583 --> 00:20:19,484
- Mom, you saw what
he did tonight.
566
00:20:19,484 --> 00:20:20,652
- Oh, I know.
567
00:20:20,652 --> 00:20:22,387
Grandpa's stubborn, but so am I.
568
00:20:22,387 --> 00:20:24,289
I'm gonna wear whatever
I want to today,
569
00:20:24,289 --> 00:20:26,758
and especially
tomorrow on Christmas.
570
00:20:28,026 --> 00:20:29,895
- He's still your
grandpa no matter what.
571
00:20:31,763 --> 00:20:33,865
You know, it's not
too long ago, you two
572
00:20:33,865 --> 00:20:36,301
were thick as thieves.
573
00:20:36,301 --> 00:20:38,837
- That was before I wasn't
allowed inside his church.
574
00:20:38,837 --> 00:20:40,639
I didn't even get
to sing with you.
575
00:20:43,308 --> 00:20:47,913
♪ Christmas is on the horizon ♪
576
00:20:49,881 --> 00:20:51,650
- Mom, what are you doing?
577
00:20:51,650 --> 00:20:55,087
♪ My troubles melt away ♪
578
00:20:55,087 --> 00:20:58,557
♪ As new a hope is a rising ♪
579
00:20:58,557 --> 00:21:02,594
♪ Thanking God for his joy ♪
580
00:21:02,594 --> 00:21:06,331
♪ Given through his baby boy ♪
581
00:21:06,331 --> 00:21:11,036
♪ And there's so
much more for us ♪
582
00:21:12,070 --> 00:21:16,975
♪ On the horizon ♪
583
00:21:16,975 --> 00:21:18,810
(both chuckle)
584
00:21:18,810 --> 00:21:20,846
- Come on.
- Oh, okay, okay, okay.
585
00:21:20,846 --> 00:21:22,781
Put some brakes on him.
586
00:21:22,781 --> 00:21:24,049
Baby, hold on. Hold on.
587
00:21:24,049 --> 00:21:26,018
How many times do we
gotta go over this?
588
00:21:26,018 --> 00:21:26,852
- Oh, we're gonna go over
this till we get it right.
589
00:21:26,852 --> 00:21:27,719
Okay?
590
00:21:27,719 --> 00:21:28,687
Are you ready, soldier?
591
00:21:28,687 --> 00:21:29,655
- Yeah.
- I said,
592
00:21:29,655 --> 00:21:30,656
are you ready soldier?
593
00:21:31,690 --> 00:21:32,724
- Attention!
594
00:21:32,724 --> 00:21:34,860
- That's what I'm talking about.
595
00:21:34,860 --> 00:21:38,063
Okay, so we're gonna get to
your parents' house at 1:25 PM.
596
00:21:38,063 --> 00:21:39,831
- Correct.
597
00:21:39,831 --> 00:21:40,799
To which we'll have small
talk with the family.
598
00:21:40,799 --> 00:21:43,568
Obviously we'll ask mom
if she needs any help.
599
00:21:43,568 --> 00:21:46,571
To which she'll refuse, but
knowing her, she can't resist.
600
00:21:46,571 --> 00:21:47,773
We'll ask again.
601
00:21:47,773 --> 00:21:48,874
She'll temporarily
put us to work.
602
00:21:48,874 --> 00:21:49,708
- Perfect. Okay.
603
00:21:49,708 --> 00:21:50,976
So once Gwen, Bryson
604
00:21:50,976 --> 00:21:52,878
and Bryson's girlfriend
arrive, you know,
605
00:21:52,878 --> 00:21:55,113
we'll let everyone have
small talk and and chitchat.
606
00:21:55,113 --> 00:21:56,648
That'll give us some
time to get settled.
607
00:21:56,648 --> 00:21:58,116
- Mhmm.
- Okay?
608
00:21:58,116 --> 00:22:00,052
- To which 2:00 PM, we'll
throw on Christmas with Cletus.
609
00:22:00,052 --> 00:22:02,487
Which is my pop's
favourite Christmas film.
610
00:22:02,487 --> 00:22:03,121
- Yes.
- And it's also
611
00:22:03,121 --> 00:22:04,022
three hours long.
612
00:22:04,022 --> 00:22:05,157
- Absolutely. Three hours long.
613
00:22:05,157 --> 00:22:06,658
That's perfect.
614
00:22:06,658 --> 00:22:07,793
What I'm gonna do
is I'm gonna sneak
615
00:22:07,793 --> 00:22:09,661
outside and have a
little phone call.
616
00:22:09,661 --> 00:22:10,929
It's really gonna
be you calling me
617
00:22:10,929 --> 00:22:12,564
and that's gonna take
me to my parents' house.
618
00:22:12,564 --> 00:22:13,965
And I'm gonna stall
for time while
619
00:22:13,965 --> 00:22:15,534
you get your little
behind over there.
620
00:22:15,534 --> 00:22:17,436
- I'll still be watching
Christmas with Cletus.
621
00:22:17,436 --> 00:22:18,737
I'll probably watch out
622
00:22:18,737 --> 00:22:20,539
for about 30 minutes,
which should be safe.
623
00:22:20,539 --> 00:22:22,174
Everybody in the family
will be sleeping except
624
00:22:22,174 --> 00:22:24,710
my pop because well,
he just loves the film.
625
00:22:24,710 --> 00:22:26,712
I'll be like, pop, I
gotta go check on Kayla.
626
00:22:26,712 --> 00:22:28,780
That's when I'll immediately
bounce to your mom's crib.
627
00:22:28,780 --> 00:22:29,881
- Perfect. Okay.
628
00:22:29,881 --> 00:22:31,550
So then dinner at my place.
629
00:22:31,550 --> 00:22:33,885
It's not gonna be till
about like six o'clock
630
00:22:33,885 --> 00:22:35,554
because my Uncle Marvin
and Aunt Harriet,
631
00:22:35,554 --> 00:22:36,755
they gotta get there first.
632
00:22:36,755 --> 00:22:37,989
You know, my mama
never lets us do dinner
633
00:22:37,989 --> 00:22:39,891
until they are there.
634
00:22:39,891 --> 00:22:42,894
- And your mom talks so
much to which you know us.
635
00:22:42,894 --> 00:22:45,664
We're gonna find ourselves
a room within the house.
636
00:22:45,664 --> 00:22:46,665
You and I'll sneak out.
637
00:22:46,665 --> 00:22:48,100
We gotta recharge our batteries.
638
00:22:48,100 --> 00:22:50,669
But in fact, we're jetting
back to my family's house.
639
00:22:50,669 --> 00:22:51,770
We'll have Christmas
dinner there.
640
00:22:51,770 --> 00:22:53,138
Oh wait, we forgot.
641
00:22:53,138 --> 00:22:55,907
Presents back at our
house, now we gotta leave.
642
00:22:55,907 --> 00:22:58,043
We'll end back up at your
mom's crib for a second dinner.
643
00:22:58,043 --> 00:22:58,744
- Okay, there we go.
644
00:22:58,744 --> 00:23:00,679
So then after dinner number two,
645
00:23:00,679 --> 00:23:02,047
you know something gonna happen
646
00:23:02,047 --> 00:23:03,081
with your stomach, you
gonna get the bubble guts.
647
00:23:03,081 --> 00:23:05,083
And then after that what's going
648
00:23:05,083 --> 00:23:08,620
to happen is we are gonna
go to your parents' house.
649
00:23:08,620 --> 00:23:10,822
So we can have
dessert over there.
650
00:23:10,822 --> 00:23:11,890
Then we get a little
cake for some,
651
00:23:11,890 --> 00:23:13,692
you know, for your dad.
652
00:23:13,692 --> 00:23:15,460
It'll say happy birthday and
we'll do a little celebration.
653
00:23:15,460 --> 00:23:17,162
And then after that, no,
there's nothing after that.
654
00:23:17,162 --> 00:23:19,097
That's the plan.
655
00:23:19,097 --> 00:23:21,066
And you know why this double
celebration is gonna work?
656
00:23:21,066 --> 00:23:22,701
Baby, you're over
here eating a cookie.
657
00:23:22,701 --> 00:23:24,936
Tell me why the double
celebration's gonna work.
658
00:23:26,671 --> 00:23:27,739
- Because we ain't
going to take photos.
659
00:23:27,739 --> 00:23:29,474
So there'll be no evidence.
660
00:23:29,474 --> 00:23:30,709
Geez.
- There we go.
661
00:23:30,709 --> 00:23:32,210
No evidence left behind.
662
00:23:32,210 --> 00:23:34,813
And I've already emailed this
celebration to both of us.
663
00:23:34,813 --> 00:23:36,114
It's in the group calendar.
664
00:23:36,114 --> 00:23:37,783
And then, you know, who knows,
665
00:23:37,783 --> 00:23:38,984
we might get caught up
at the Christmas spear.
666
00:23:38,984 --> 00:23:40,685
We might forget a couple things
667
00:23:40,685 --> 00:23:42,621
or you know Gwen's weed
might be a little strong,
668
00:23:42,621 --> 00:23:44,022
we might get a contact high.
669
00:23:44,022 --> 00:23:45,590
So after that, oh
it's gonna be great.
670
00:23:45,590 --> 00:23:47,159
We're gonna be so festive.
671
00:23:47,159 --> 00:23:48,660
And then, ooh, you
know what else I did?
672
00:23:48,660 --> 00:23:50,095
- What?
673
00:23:50,095 --> 00:23:51,797
- I set the text message
alerts on our phones,
674
00:23:51,797 --> 00:23:54,166
so we ain't gonna go, ooh,
we ain't gonna miss a thing.
675
00:23:54,166 --> 00:23:55,700
- You know you get so
sexy when you take charge.
676
00:23:55,700 --> 00:23:56,935
Get over here mama.
677
00:23:56,935 --> 00:23:58,103
- Oh!
- Come on.
678
00:23:58,103 --> 00:23:59,871
- Oh well you like that.
- I do love that.
679
00:23:59,871 --> 00:24:02,507
- You know what happens when
teamwork makes the scheme work.
680
00:24:03,608 --> 00:24:04,509
- Oh, you better say that.
681
00:24:04,509 --> 00:24:05,744
- Say it again.
- Teamwork
682
00:24:05,744 --> 00:24:07,012
makes the scheme work.
683
00:24:07,012 --> 00:24:08,914
- My baby. You ready?
684
00:24:09,681 --> 00:24:10,782
Let's do it.
685
00:24:10,782 --> 00:24:11,650
Come on, come on, come on.
686
00:24:11,650 --> 00:24:12,617
- Oh whoa, whoa, hold on!
687
00:24:12,617 --> 00:24:13,785
- It's Christmas time! Let's go!
688
00:24:13,785 --> 00:24:14,586
- You gonna be
dragging me around?
689
00:24:15,821 --> 00:24:18,924
(upbeat music)
690
00:24:18,924 --> 00:24:21,626
- Dad, what do you mean why?
691
00:24:21,626 --> 00:24:23,128
Because it's Christmas.
692
00:24:24,863 --> 00:24:27,065
Yes, Harriet and Myron
will be here too.
693
00:24:28,600 --> 00:24:31,670
Dad, dad, dad, I
talked to LeeLee.
694
00:24:31,670 --> 00:24:33,605
He said he's going
to be presentable.
695
00:24:34,539 --> 00:24:35,907
Yes.
696
00:24:35,907 --> 00:24:38,543
Your version of
presentable, not his.
697
00:24:39,578 --> 00:24:41,546
Dad, dad.
698
00:24:41,546 --> 00:24:43,982
The only thing you need to
do is bring yourself okay?
699
00:24:44,883 --> 00:24:46,918
Bye.
700
00:24:46,918 --> 00:24:48,153
(Regina sighs)
701
00:24:52,724 --> 00:24:55,594
By any means necessary.
702
00:24:55,594 --> 00:24:57,996
(bright music)
703
00:25:00,298 --> 00:25:03,568
- Ooh, look at you,
pretty as you wanna be.
704
00:25:03,568 --> 00:25:05,570
Beyonce ain't got
nothing on you baby.
705
00:25:05,570 --> 00:25:07,339
Ow!
706
00:25:07,339 --> 00:25:08,740
- Hmm, Beyonce.
707
00:25:10,075 --> 00:25:12,644
♪ Put your feet
and your dress on ♪
708
00:25:12,644 --> 00:25:14,913
Smell gooder than a mug.
709
00:25:14,913 --> 00:25:17,082
- Ain't time to eat yet Lavar.
710
00:25:17,082 --> 00:25:18,216
Get outta my kitchen.
711
00:25:18,216 --> 00:25:19,651
- Auntie, I was
just trying to say--
712
00:25:19,651 --> 00:25:21,186
- Lavar, get your
ass outta my kitchen.
713
00:25:21,186 --> 00:25:22,787
- Okay, you ain't
got to tell me twice.
714
00:25:22,787 --> 00:25:24,155
- You know what I'm sayin'.
715
00:25:24,155 --> 00:25:26,658
- Gimme that biscuit
before you go.
716
00:25:26,658 --> 00:25:28,059
- You know I swear.
717
00:25:29,694 --> 00:25:31,830
All right, love you too.
718
00:25:31,830 --> 00:25:33,932
- The other biscuit too, boy.
719
00:25:33,932 --> 00:25:35,233
Why you think you play somebody?
720
00:25:35,233 --> 00:25:36,167
I know your little ass.
721
00:25:36,167 --> 00:25:37,669
Give me the biscuit.
722
00:25:37,669 --> 00:25:38,637
- Auntie, every time the
holidays come around--
723
00:25:38,637 --> 00:25:41,306
- Give it up.
724
00:25:41,306 --> 00:25:43,375
(Lavar coughing)
725
00:25:43,375 --> 00:25:45,243
- Oh man. That's crazy.
726
00:25:45,243 --> 00:25:46,878
I couldn't control that stuff.
727
00:25:46,878 --> 00:25:48,079
You still waiting
on that COVID test.
728
00:25:48,079 --> 00:25:50,382
You might as just
let me have it.
729
00:25:50,382 --> 00:25:51,883
- Get your ass outta my
kitchen before I shoot you.
730
00:25:51,883 --> 00:25:54,152
Get out before I shoot you.
731
00:25:54,152 --> 00:25:55,020
Stab you.
732
00:25:58,123 --> 00:26:01,226
- Man, you know the worst
thing about the holiday?
733
00:26:01,226 --> 00:26:04,829
- Freeloading relatives?
- No, Doctor Huxtable.
734
00:26:04,829 --> 00:26:06,197
Okay?
735
00:26:06,197 --> 00:26:07,132
Just waiting for the
food to be ready.
736
00:26:07,132 --> 00:26:08,400
- Yeah.
737
00:26:08,400 --> 00:26:10,201
- I still think it's
freeloading relatives.
738
00:26:10,201 --> 00:26:11,636
- Haha.
739
00:26:11,636 --> 00:26:12,804
- My cousin.
740
00:26:14,239 --> 00:26:15,740
- You remember the doc, no?
741
00:26:15,740 --> 00:26:17,108
- This is stupid.
742
00:26:17,108 --> 00:26:20,845
- Look at you smelling
like a Snoop Dogg concert.
743
00:26:20,845 --> 00:26:22,714
Baby cuz, can I
ask you something?
744
00:26:22,714 --> 00:26:25,150
Your daddy giving
me a hard time.
745
00:26:25,150 --> 00:26:27,686
You think I'm a freeloader?
- Not at all.
746
00:26:27,686 --> 00:26:30,822
- Zing!
- You're more of a moocher.
747
00:26:30,822 --> 00:26:32,757
- Ugh!
- What?
748
00:26:32,757 --> 00:26:34,259
That's the same thing.
- Is it?
749
00:26:36,428 --> 00:26:38,763
I guess you are a freeloader.
750
00:26:38,763 --> 00:26:42,067
Now, if you will excuse me,
I need some holiday cheer.
751
00:26:42,067 --> 00:26:45,103
- Yeah, go on do
your real usual.
752
00:26:45,103 --> 00:26:47,706
Shoot, I don't know why y'all
calling me a freeloader.
753
00:26:47,706 --> 00:26:51,076
I got a J-O-B, I
gets money honey.
754
00:26:51,076 --> 00:26:53,144
- And spend everyone else's,
755
00:26:53,144 --> 00:26:55,380
speaking of which, don't
you owe me 50 dollars?
756
00:26:57,315 --> 00:26:58,984
- What'd you say Aunt Darlene?
757
00:26:58,984 --> 00:27:00,752
Your wife is calling me.
758
00:27:00,752 --> 00:27:02,153
Yeah, she might need me
to help mix some biscuits.
759
00:27:02,153 --> 00:27:03,221
- You can't go far.
760
00:27:03,221 --> 00:27:05,857
I'm gonna get that money.
761
00:27:05,857 --> 00:27:06,891
- [Lavar] Alright.
762
00:27:06,891 --> 00:27:08,026
- You gonna get it.
763
00:27:08,927 --> 00:27:09,894
- Knucklehead.
764
00:27:13,331 --> 00:27:14,099
(Jerome sighs)
765
00:27:18,069 --> 00:27:18,737
(Kayla sighs)
- Hey baby.
766
00:27:18,737 --> 00:27:19,738
- All right.
767
00:27:19,738 --> 00:27:21,039
- Hey boo.
768
00:27:21,039 --> 00:27:23,041
Are we ready?
- Oh, we definitely ready.
769
00:27:23,041 --> 00:27:24,843
- Okay, we ready.
- I'm ready. You know.
770
00:27:24,843 --> 00:27:26,177
- Okay.
(Kayla chuckles)
771
00:27:26,177 --> 00:27:27,345
- Let's see.
772
00:27:27,345 --> 00:27:28,113
- Ooh.
773
00:27:30,115 --> 00:27:31,850
- Why'd y'all come
in separate cars?
774
00:27:32,851 --> 00:27:34,386
- Damn girl, you
smoking already?
775
00:27:34,386 --> 00:27:37,022
- Boy already? It's 1:30.
776
00:27:37,022 --> 00:27:38,156
It's late for me.
777
00:27:39,024 --> 00:27:41,393
Oh, you wanna hit?
778
00:27:41,393 --> 00:27:42,961
- It'll have you
seeing Christmas lights
for real for real.
779
00:27:42,961 --> 00:27:44,829
- Nah, we good.
780
00:27:44,829 --> 00:27:46,731
- I know you wanna hit it Kayla?
781
00:27:46,731 --> 00:27:49,000
- No girl, I gave
up the good stuff.
782
00:27:49,000 --> 00:27:50,769
- Enjoy.
- Merry Christmas.
783
00:27:53,104 --> 00:27:54,372
- I wasn't gonna share anyway.
784
00:27:54,372 --> 00:27:56,141
(doorbell rings)
785
00:27:56,141 --> 00:27:57,208
- Hey!
- Happy Birthday!
786
00:27:58,443 --> 00:28:00,779
- Thank you Kayla.
- You're so welcome.
787
00:28:00,779 --> 00:28:02,180
- Merry Christmas.
788
00:28:02,180 --> 00:28:03,848
Merry Christmas, son.
- What's up?
789
00:28:03,848 --> 00:28:04,482
- Come on in here.
790
00:28:04,482 --> 00:28:06,217
- Good. Yes!
791
00:28:06,217 --> 00:28:09,087
- You know Kayla, my son
ever get out of line,
792
00:28:09,087 --> 00:28:10,522
you just tell me. All right?
793
00:28:10,522 --> 00:28:12,223
- Pop, you tell her
that every single year.
794
00:28:12,223 --> 00:28:13,758
- I wanna make sure
she get the message.
795
00:28:13,758 --> 00:28:15,527
- Come on in.
- Message?
796
00:28:15,527 --> 00:28:16,461
- Mama!
797
00:28:16,461 --> 00:28:20,832
(chatter)
798
00:28:20,832 --> 00:28:22,167
- Candle or the ham?
799
00:28:22,167 --> 00:28:24,269
(chatter)
- They're here, Darlene!
800
00:28:24,269 --> 00:28:26,171
- You gotta see this. Seriously.
801
00:28:26,171 --> 00:28:31,242
(chatter)
802
00:28:31,509 --> 00:28:33,011
- The lovely Miss Kayla.
803
00:28:33,011 --> 00:28:34,279
- Whoa, hey ho!
804
00:28:34,279 --> 00:28:35,713
- What's wrong with you?
805
00:28:36,848 --> 00:28:38,049
We don't know where
them lips been.
806
00:28:38,049 --> 00:28:39,184
- We don't know
where them paws been.
807
00:28:40,351 --> 00:28:42,454
- Hey, Merry Christmas.
808
00:28:42,454 --> 00:28:44,789
My beautiful family.
809
00:28:44,789 --> 00:28:46,524
- You look amazing.
810
00:28:46,524 --> 00:28:48,560
- Oh girl, you
always look amazing.
811
00:28:48,560 --> 00:28:49,394
- Merry Christmas, mama.
812
00:28:49,394 --> 00:28:51,229
- Oh, my handsome son.
813
00:28:51,229 --> 00:28:52,030
It's so good to see you.
814
00:28:52,030 --> 00:28:53,231
- You look fantastic.
815
00:28:53,231 --> 00:28:54,799
Look at you.
- Thank you.
816
00:28:54,799 --> 00:28:55,967
- Whoa, whoa, whoa!
817
00:28:55,967 --> 00:28:58,203
You don't give me
hugs like that.
818
00:28:58,203 --> 00:28:59,571
- Lavar, come here.
819
00:28:59,571 --> 00:29:01,372
Let me give you the
hug you've been needing
820
00:29:01,372 --> 00:29:02,240
since you was a baby boy.
821
00:29:02,240 --> 00:29:03,908
- Thank you.
822
00:29:03,908 --> 00:29:05,477
Okay, Ms. Darlene, what
can I help you with?
823
00:29:05,477 --> 00:29:07,312
- My mortgage. Ah!
824
00:29:07,312 --> 00:29:09,547
- Girl, you trying to
rob my pockets, okay.
825
00:29:09,547 --> 00:29:11,049
(all laugh)
826
00:29:11,049 --> 00:29:13,184
- For real.
- You sure ma?
827
00:29:13,184 --> 00:29:14,986
We can't help you with anything?
828
00:29:14,986 --> 00:29:16,387
- Okay, well you can help me
829
00:29:16,387 --> 00:29:17,956
with the cranberry sauce.
830
00:29:17,956 --> 00:29:19,290
- Yeah, perfect!
- Okay.
831
00:29:19,290 --> 00:29:20,558
- Help me with the
cranberry sauce
832
00:29:20,558 --> 00:29:21,826
and pull me another
cup of eggnog. Come on!
833
00:29:21,826 --> 00:29:22,560
- You want a cup of eggnog?
834
00:29:22,560 --> 00:29:23,495
- Yes ma'am!
835
00:29:23,495 --> 00:29:25,330
- Yes, let's do it. Okay.
836
00:29:25,330 --> 00:29:26,531
(doorbell rings)
837
00:29:26,531 --> 00:29:28,867
- Hey! Feliz Navidad!
838
00:29:28,867 --> 00:29:30,468
- Right back at you, cuzzo.
839
00:29:30,468 --> 00:29:33,304
- Look at my favourite
snowfall stunt double.
840
00:29:33,304 --> 00:29:34,939
So um- so what's up
with this lady love?
841
00:29:34,939 --> 00:29:36,141
Where she at?
842
00:29:36,141 --> 00:29:37,509
- Oh, we going
right there? Yeah.
843
00:29:37,509 --> 00:29:39,410
- Well you know, I brung
her here, grabbing a little
844
00:29:39,410 --> 00:29:41,546
something, something
from the car.
845
00:29:41,546 --> 00:29:43,314
Check it out. Check it out.
846
00:29:43,314 --> 00:29:44,449
(Bryson laughs)
847
00:29:46,618 --> 00:29:48,486
- Oh man, you, you rude.
848
00:29:48,486 --> 00:29:49,621
You ain't no gentleman,
go over there help her
849
00:29:49,621 --> 00:29:51,189
with all 'em presents
and stuff man.
850
00:29:51,189 --> 00:29:53,458
- Hey, hey man- I know
how to treat a lady man.
851
00:29:57,095 --> 00:29:58,463
- Yo!
852
00:29:58,463 --> 00:29:59,564
Yo, Bryson and
his girl are here.
853
00:30:00,598 --> 00:30:01,533
- Okay?
854
00:30:01,533 --> 00:30:05,069
- Rome, I know Bry's girl.
855
00:30:09,240 --> 00:30:11,109
- Seriously?
- Yeah.
856
00:30:11,109 --> 00:30:13,178
All right, we met a
few weeks ago at a bar.
857
00:30:13,178 --> 00:30:15,113
All right, I introduced
myself as Rodrigo
858
00:30:15,113 --> 00:30:17,315
'cause she thought I was
Dominican so I went with it.
859
00:30:17,315 --> 00:30:17,982
Man, why you looking like that?
860
00:30:17,982 --> 00:30:19,384
I could pass for Dominican.
861
00:30:19,384 --> 00:30:20,985
Look at this.
862
00:30:20,985 --> 00:30:24,989
Anyway, like I took her home
and pop goes the weasel.
863
00:30:24,989 --> 00:30:26,057
Went dizz-own.
864
00:30:28,026 --> 00:30:29,961
- Is there anybody in this
county you ain't slept with?
865
00:30:30,962 --> 00:30:32,130
- Um- Kayla.
866
00:30:32,130 --> 00:30:33,398
You know I could-
867
00:30:33,398 --> 00:30:35,099
- Ow! Strong-
868
00:30:35,099 --> 00:30:35,800
- How could you do this
to your cousin, huh?
869
00:30:35,800 --> 00:30:37,235
- She told me she was single.
870
00:30:37,235 --> 00:30:39,103
- Oh! Doesn't feel good
to be lied to, does it?
871
00:30:39,103 --> 00:30:40,071
- Oh! Can you not make
this a teachable moment?
872
00:30:40,071 --> 00:30:41,139
- It's always a teachable
moment with you.
873
00:30:41,139 --> 00:30:42,941
- Well, I don't have time
for a teachable moment.
874
00:30:42,941 --> 00:30:44,242
- What do you mean?
- I need to hide.
875
00:30:44,242 --> 00:30:45,376
- Where you gon' hide?
- What, what, what-
876
00:30:48,379 --> 00:30:50,682
- Jerome?
- Hey, what's up, brother?
877
00:30:50,682 --> 00:30:51,516
How you doing?
878
00:30:51,516 --> 00:30:52,984
Good to see you.
879
00:30:52,984 --> 00:30:54,519
Look like you always
getting taller.
880
00:30:54,519 --> 00:30:55,987
- Jerome, this is Cree.
881
00:30:57,689 --> 00:30:59,424
- Baby, you got him starstruck.
882
00:30:59,424 --> 00:31:01,159
- Jerome, this is Cree.
883
00:31:01,159 --> 00:31:02,260
- Oh, hi...
- Hi!
884
00:31:02,260 --> 00:31:03,394
- Hey, how you doing?
885
00:31:03,394 --> 00:31:05,597
- I'm good.
- Me- Merry Christmas.
886
00:31:05,597 --> 00:31:06,497
- Hey.
- Hey mama.
887
00:31:06,497 --> 00:31:08,299
- Where's Lavar?
888
00:31:08,299 --> 00:31:10,969
- Uh, he was in the living room.
889
00:31:10,969 --> 00:31:12,303
- Oh no, he ain't
in the living room.
890
00:31:12,303 --> 00:31:14,239
He was in here.
891
00:31:14,239 --> 00:31:15,573
- No, mama. Where
is he? I don't-
892
00:31:15,573 --> 00:31:16,474
- Oh, okay. Well, I-
- Oh whoa, whoa, whoa-
893
00:31:16,474 --> 00:31:18,276
- Where you going?
894
00:31:18,276 --> 00:31:20,979
- I'm going to make sure
he didn't get to my food.
895
00:31:20,979 --> 00:31:22,580
- I promise you the
food is protected.
896
00:31:22,580 --> 00:31:24,148
Look at that.
897
00:31:24,148 --> 00:31:24,716
It's a beautiful
spread, I got you.
898
00:31:24,716 --> 00:31:26,117
How about you go relax-
899
00:31:26,117 --> 00:31:28,286
In fact, show Bry and uh- Cree.
900
00:31:28,286 --> 00:31:29,554
- Yes.
- Yes. Yes.
901
00:31:29,554 --> 00:31:31,356
Show Bry and Cree
your new candles.
902
00:31:31,356 --> 00:31:33,124
- Okay, I'm gonna do that.
903
00:31:33,124 --> 00:31:34,025
You better take care of my food.
904
00:31:34,025 --> 00:31:35,059
- I- I got you mama.
905
00:31:35,059 --> 00:31:36,327
Nobody gonna touch it.
906
00:31:36,327 --> 00:31:38,696
Not even a fly.
- Let me show you my candles.
907
00:31:38,696 --> 00:31:40,565
- Uhuh, yep. That and...
(laughs awkwardly)
908
00:31:42,066 --> 00:31:42,567
(clears throat)
909
00:31:45,136 --> 00:31:46,704
- What are you doing?
910
00:31:46,704 --> 00:31:48,439
- Look, I'm playing hide
and seek without the seek.
911
00:31:48,439 --> 00:31:50,008
Why? Ain't no games
getting played?
912
00:31:51,409 --> 00:31:53,044
- Because he can't
keep it in his pants.
913
00:31:54,412 --> 00:31:56,347
- Wait, wait, you slept
with Bryson's girlfriend?
914
00:31:56,347 --> 00:31:58,449
- Say it out loud so the
whole house can hear you.
915
00:31:58,449 --> 00:32:00,718
- Oooh!You better tell Bryson.
- No!
916
00:32:00,718 --> 00:32:02,053
- What?
- At least not tonight.
917
00:32:02,053 --> 00:32:03,421
All right? I can't
tell the brother
918
00:32:03,421 --> 00:32:05,657
that I stuffed his girl's
stuffing on Christmas.
919
00:32:05,657 --> 00:32:06,691
- Yeah, well you can't
keep hiding all day either.
920
00:32:06,691 --> 00:32:08,159
- Yeah, I sure as hell can try.
921
00:32:08,159 --> 00:32:09,460
Watch me.
922
00:32:09,460 --> 00:32:12,063
- Oh, we're watching
him, and you got stuck.
923
00:32:12,063 --> 00:32:13,398
Okay. I'm gonna- Yep.
924
00:32:13,398 --> 00:32:14,699
Handle that.
925
00:32:16,567 --> 00:32:19,337
♪ Heaven and nature sing ♪
926
00:32:19,337 --> 00:32:21,639
♪ Heaven and nature
sing and it- ♪
927
00:32:21,639 --> 00:32:22,440
- Myron!
928
00:32:22,440 --> 00:32:24,309
Wake up, Myron.
929
00:32:24,309 --> 00:32:25,376
- Uhuh no- I'm not. I'm not.
930
00:32:25,376 --> 00:32:26,511
- Myron!
931
00:32:26,511 --> 00:32:27,645
- Mhm mhm!
932
00:32:27,645 --> 00:32:28,579
- Come on now. You know what?
933
00:32:28,579 --> 00:32:29,580
You know what? Suit yourself.
934
00:32:29,580 --> 00:32:30,615
I'm going on in here.
935
00:32:30,615 --> 00:32:32,183
Oh Lord.
936
00:32:32,183 --> 00:32:33,718
Taking a pre dinner
nap before dinner.
937
00:32:33,718 --> 00:32:35,219
But you better not
eat too much turkey.
938
00:32:35,219 --> 00:32:37,555
You'll probably be in a
coma after you- Come on!
939
00:32:37,555 --> 00:32:40,291
- Yeah, I was dreaming
about Angela Bassett, baby.
940
00:32:41,659 --> 00:32:42,660
(Myron snores)
941
00:32:42,660 --> 00:32:45,263
(bright music)
942
00:32:45,263 --> 00:32:47,532
- My family doesn't really
do much for the holidays.
943
00:32:47,532 --> 00:32:49,267
- Why not?
944
00:32:49,267 --> 00:32:50,068
- Well we've learned
that the best way to deal
945
00:32:50,068 --> 00:32:52,370
with each other
is in small doses.
946
00:32:52,370 --> 00:32:54,305
(Gwen laughs)
947
00:32:54,305 --> 00:32:56,307
I mean, they don't have a
much Christmas spirit anyways.
948
00:32:56,307 --> 00:32:57,475
Not like you guys.
949
00:32:57,475 --> 00:33:00,111
Like I wish our
house was festive.
950
00:33:00,111 --> 00:33:01,512
- Well, yeah, it's
nice to look at
951
00:33:01,512 --> 00:33:03,548
but it's a lot to
put it together.
952
00:33:03,548 --> 00:33:07,251
- And to take apart.
- Oh my goodness.
953
00:33:07,251 --> 00:33:09,053
- We're 15 minutes
behind schedule.
954
00:33:09,053 --> 00:33:09,754
- I blame Lavar for that.
955
00:33:09,754 --> 00:33:12,223
But look, it's only 15 minutes.
956
00:33:12,223 --> 00:33:13,224
So lemme take care of this.
957
00:33:13,224 --> 00:33:15,126
I'll get us back on schedule.
958
00:33:15,126 --> 00:33:16,394
- Please.
- Everything will be okay.
959
00:33:16,394 --> 00:33:17,562
- Please! All right,
figure it out baby.
960
00:33:17,562 --> 00:33:18,429
- I got you, I got you.
961
00:33:18,429 --> 00:33:20,231
- Hey!
962
00:33:20,231 --> 00:33:21,833
(Jerome laughs and claps)
- Bam, bam!
963
00:33:21,833 --> 00:33:23,634
- Guess what time it is?
- What?
964
00:33:23,634 --> 00:33:25,236
- Time to eat?
965
00:33:25,236 --> 00:33:27,405
- No, it is time to
go around the room
966
00:33:27,405 --> 00:33:29,073
and let's all say what
we're thankful for you.
967
00:33:29,073 --> 00:33:30,408
Yes?
968
00:33:30,408 --> 00:33:32,643
- That sounds more like
a Thanksgiving event.
969
00:33:32,643 --> 00:33:35,079
Hence the name.
- Hater.
970
00:33:35,079 --> 00:33:36,347
- Brother, why you always
trying to tear the family apart?
971
00:33:36,347 --> 00:33:37,682
Huh?
972
00:33:37,682 --> 00:33:38,783
- Thank you.
- Why you gotta do that?
973
00:33:38,783 --> 00:33:40,118
This is a family tradition.
974
00:33:40,118 --> 00:33:41,719
We do this every
single Christmas.
975
00:33:41,719 --> 00:33:43,721
- Yes.
- No.
976
00:33:43,721 --> 00:33:45,123
- No we don't.
977
00:33:46,290 --> 00:33:47,825
- Well it's never
too late to start.
978
00:33:47,825 --> 00:33:49,560
Come on, everybody
close your eyes. Yeah?
979
00:33:49,560 --> 00:33:51,496
- Why? Why?
980
00:33:51,496 --> 00:33:55,299
- Because we want to visualise
what we are thankful for.
981
00:33:55,299 --> 00:33:58,202
Just get a big picture
of it as family.
982
00:33:58,202 --> 00:34:00,104
It's like prayer, but
we're not holding hands.
983
00:34:00,104 --> 00:34:00,872
Okay, I'll start.
984
00:34:00,872 --> 00:34:02,573
- Ummm...
985
00:34:02,573 --> 00:34:07,044
This Christmas, I am thankful
for the abundance of love
986
00:34:07,879 --> 00:34:08,780
that I feel within this room.
987
00:34:08,780 --> 00:34:10,348
- That's so beautiful, baby.
988
00:34:10,348 --> 00:34:13,684
This Christmas, I am
so thankful for health.
989
00:34:13,684 --> 00:34:14,585
We are all in good health.
990
00:34:14,585 --> 00:34:15,853
Amen.
991
00:34:15,853 --> 00:34:17,889
- Amen.
- I'm thankful for the ham
992
00:34:17,889 --> 00:34:19,824
I'm about to tear up.
993
00:34:21,325 --> 00:34:24,429
- I'm thankful for
all things green.
994
00:34:25,763 --> 00:34:28,499
- I'm thankful for
everyone's holiday spirit.
995
00:34:28,499 --> 00:34:29,801
- Yes.
996
00:34:29,801 --> 00:34:32,503
(Jerome laughing)
997
00:34:32,503 --> 00:34:33,604
- You felt that?
998
00:34:33,604 --> 00:34:34,572
- Oh, felt that
one in my spirit.
999
00:34:34,572 --> 00:34:35,773
- That was the holiday spirit.
1000
00:34:35,773 --> 00:34:37,608
Oh man. I'm so thankful.
1001
00:34:38,609 --> 00:34:40,344
- Is it me?
1002
00:34:40,344 --> 00:34:42,847
I'm thankful for another
trip around the sun.
1003
00:34:42,847 --> 00:34:44,415
- All right.
1004
00:34:44,415 --> 00:34:48,186
And I am thankful
for everyone here.
1005
00:34:48,186 --> 00:34:50,221
- Beautiful. That is wonderful.
1006
00:34:50,221 --> 00:34:52,557
Give y'all self
some hand clapping.
1007
00:34:52,557 --> 00:34:54,926
(everyone clapping)
1008
00:34:54,926 --> 00:34:56,494
- I'll be right back.
1009
00:34:56,494 --> 00:34:59,564
I need to go do
something outside.
1010
00:34:59,564 --> 00:35:00,731
- Oh my goodness.
1011
00:35:00,731 --> 00:35:02,900
Snoop Dogg in training.
1012
00:35:02,900 --> 00:35:05,303
- We have yet to
even watch a movie.
1013
00:35:05,303 --> 00:35:06,003
What's up with that?
1014
00:35:06,003 --> 00:35:08,539
- Well, perhaps we could watch
1015
00:35:08,539 --> 00:35:10,541
Christmas with Cletus.
1016
00:35:10,541 --> 00:35:11,309
- Well, I-
1017
00:35:12,510 --> 00:35:13,611
- Like we would
watch any other movie
1018
00:35:13,611 --> 00:35:14,745
on a day like today?
- Come on!
1019
00:35:14,745 --> 00:35:15,746
- You better not on my birthday.
1020
00:35:15,746 --> 00:35:17,715
(all laugh)
1021
00:35:17,715 --> 00:35:19,884
- Come on pops.
- Wait, wait.
1022
00:35:19,884 --> 00:35:21,586
Do we really have to sit here
1023
00:35:21,586 --> 00:35:24,956
and watch a three hour holiday
comedy drama about a guy
1024
00:35:24,956 --> 00:35:27,191
who can't decide if
he wants Christmas ham
1025
00:35:27,191 --> 00:35:28,392
or Christmas turkey?
1026
00:35:28,392 --> 00:35:30,394
- Well, why can't
he just have both?
1027
00:35:30,394 --> 00:35:33,931
- I mean, he could, but
didn't there be no movie?
1028
00:35:33,931 --> 00:35:35,433
- Okay.
1029
00:35:35,433 --> 00:35:37,568
- Bryson, the ham's gonna
take a while anyway.
1030
00:35:37,568 --> 00:35:39,704
- Well, I've never
seen it before, so.
1031
00:35:39,704 --> 00:35:40,571
(all gasp)
1032
00:35:40,571 --> 00:35:41,405
- Ooh!
1033
00:35:41,405 --> 00:35:42,974
- Wait, wait. What?
1034
00:35:42,974 --> 00:35:45,543
Oh, young lady.
1035
00:35:45,543 --> 00:35:47,378
What are you doing
with your life?
1036
00:35:47,378 --> 00:35:51,582
Christmas with Cletus is
a must see holiday movie.
1037
00:35:51,582 --> 00:35:55,853
A man forced to decide
between two succulent meats.
1038
00:35:55,853 --> 00:35:57,722
When you see it, you gonna see
it's an allegory for a lot.
1039
00:35:57,722 --> 00:35:59,257
It's symbolic.
1040
00:35:59,257 --> 00:35:59,957
A lot of people
could- Put it on!
1041
00:35:59,957 --> 00:36:00,858
We gotta watch it now.
1042
00:36:00,858 --> 00:36:02,627
Put it on!
1043
00:36:02,627 --> 00:36:04,529
It's an emergency situation.
1044
00:36:04,529 --> 00:36:05,963
You never seen it at all?
1045
00:36:05,963 --> 00:36:08,566
- No.
- Poor thing. Look at you. Oh.
1046
00:36:08,566 --> 00:36:10,368
- Cree. Look at me.
1047
00:36:10,368 --> 00:36:12,303
Leave while you can.
1048
00:36:12,303 --> 00:36:13,604
You won't be able to get
these three hours back.
1049
00:36:13,604 --> 00:36:14,438
- I'll manage.
1050
00:36:15,740 --> 00:36:17,742
(phone ringing)
1051
00:36:17,742 --> 00:36:18,876
- Hey mom.
1052
00:36:18,876 --> 00:36:20,578
Merry Christmas!
1053
00:36:22,313 --> 00:36:23,714
(Myron snoring)
1054
00:36:25,883 --> 00:36:29,720
- What the hell am I
still doing out here?
1055
00:36:29,720 --> 00:36:31,455
That turkey.
1056
00:36:31,455 --> 00:36:34,458
I don't know what
the hell is going on.
1057
00:36:34,458 --> 00:36:39,330
(upbeat music)
1058
00:36:40,298 --> 00:36:41,933
- All right. Cardio for the day.
1059
00:36:41,933 --> 00:36:43,701
Cardio for the day.
1060
00:36:48,773 --> 00:36:50,474
Don't have time.
1061
00:36:52,476 --> 00:36:57,381
(suspenseful music)
1062
00:36:57,381 --> 00:36:59,917
♪ Deck the halls
with bows of holly ♪
1063
00:36:59,917 --> 00:37:01,419
♪ Fa la la la ♪
1064
00:37:01,419 --> 00:37:03,788
♪ La la la la la ♪
1065
00:37:03,788 --> 00:37:05,222
- Sang that song, girl.
1066
00:37:06,290 --> 00:37:08,526
Welcome. Good to see you.
1067
00:37:08,526 --> 00:37:11,062
- Aunt Harriet, hi.
- There's my baby.
1068
00:37:11,062 --> 00:37:12,363
- Okay, so what are you
1069
00:37:12,363 --> 00:37:14,665
and Aunt Harriet
doing here so early?
1070
00:37:14,665 --> 00:37:16,934
- Your mom hustled us
talking about dinner
1071
00:37:16,934 --> 00:37:18,803
at three o'clock sharp.
1072
00:37:18,803 --> 00:37:20,071
- Mom, dinner at three?
1073
00:37:20,071 --> 00:37:21,639
We don't usually eat till six.
1074
00:37:21,639 --> 00:37:23,608
- Yeah, I thought we start
to get in gear this year
1075
00:37:23,608 --> 00:37:24,875
and they were still late.
1076
00:37:24,875 --> 00:37:27,678
- And the food
still ain't ready.
1077
00:37:27,678 --> 00:37:30,648
- Okay, uh...No! What about
Wyvetta, she's not here.
1078
00:37:30,648 --> 00:37:33,384
- Well the cat lady ain't
the cat lady no more.
1079
00:37:34,852 --> 00:37:36,454
- I'm lost. What?
1080
00:37:36,454 --> 00:37:39,857
- She had to spend some
time with her man Wesley.
1081
00:37:39,857 --> 00:37:41,492
- Wibetta got a man?
1082
00:37:41,492 --> 00:37:42,460
Oh, I thought
that'd never happen.
1083
00:37:42,460 --> 00:37:45,363
- While we're on the
topic, where's your man?
1084
00:37:45,363 --> 00:37:46,597
- While we're on the topic.
1085
00:37:46,597 --> 00:37:48,265
I see you have
attitude this morning.
1086
00:37:49,967 --> 00:37:50,901
My man is on his way.
1087
00:37:50,901 --> 00:37:52,336
He left his wallet at home.
1088
00:37:52,336 --> 00:37:54,071
But he'll be here shortly.
1089
00:37:54,071 --> 00:37:55,906
Can y'all pour me a
glass or something?
1090
00:37:58,409 --> 00:38:01,879
(everyone laughing)
1091
00:38:01,879 --> 00:38:03,781
- He wrong for that.
1092
00:38:03,781 --> 00:38:04,782
I told you.
1093
00:38:04,782 --> 00:38:06,717
- How did he do that though?
1094
00:38:06,717 --> 00:38:11,389
What was the reason though?
- Don't open that door.
1095
00:38:11,389 --> 00:38:12,990
- He did it though. He did it.
1096
00:38:12,990 --> 00:38:14,892
He did it. He did it.
1097
00:38:14,892 --> 00:38:16,594
- He won't stop it either.
- I knew he would do it too.
1098
00:38:16,594 --> 00:38:20,665
I knew he would do it.
- Sam, it's our anniversary.
1099
00:38:21,732 --> 00:38:23,367
(door knocking)
1100
00:38:23,367 --> 00:38:24,468
- Who is it?
1101
00:38:24,468 --> 00:38:25,369
- Jerome.
1102
00:38:31,008 --> 00:38:33,611
- Jerome just went in
the bathroom with Lavar.
1103
00:38:33,611 --> 00:38:34,679
If anybody cares.
1104
00:38:38,582 --> 00:38:39,316
- You're wrong.
1105
00:38:42,086 --> 00:38:44,555
- Precious, welcome to my dojo.
1106
00:38:44,555 --> 00:38:45,723
Hey, wanna start something fool.
1107
00:38:45,723 --> 00:38:46,724
Make you make me play.
1108
00:38:49,060 --> 00:38:50,561
- You are going to eat Christmas
dinner in the bathroom.
1109
00:38:50,561 --> 00:38:51,962
- I can't eat it out there.
1110
00:38:51,962 --> 00:38:53,097
And don't be stingy on my plate
1111
00:38:53,097 --> 00:38:54,732
'cause I will send it back.
1112
00:38:54,732 --> 00:38:55,866
- You know you
could just man up,
1113
00:38:55,866 --> 00:38:57,168
go out there and
tell her the truth.
1114
00:38:57,168 --> 00:39:00,938
You know that right?
- Nah bro. She's crazy.
1115
00:39:00,938 --> 00:39:03,741
Like when I ghosted her, she
start blowing up my phone
1116
00:39:03,741 --> 00:39:05,009
and she sent her
brothers up to my job.
1117
00:39:05,009 --> 00:39:07,878
And I'm talking about
two crazy looking
1118
00:39:07,878 --> 00:39:09,647
I ain't afraid to
shank you looking cats.
1119
00:39:09,647 --> 00:39:12,016
She said if I ain't pick
up her phones, she go
1120
00:39:12,016 --> 00:39:14,618
Lorena Bobbit on me and have
her brothers make me disappear.
1121
00:39:14,618 --> 00:39:16,120
And I'm not trying
to disappear, bro.
1122
00:39:16,120 --> 00:39:17,988
I'm not trying to disappear.
1123
00:39:17,988 --> 00:39:19,657
- Oh, okay, okay, okay, okay.
1124
00:39:19,657 --> 00:39:20,858
First of all, she doesn't
even seem that crazy, bro.
1125
00:39:20,858 --> 00:39:22,493
She's actually kind of nice.
1126
00:39:22,493 --> 00:39:25,463
- They never crazy
until I put it on.
1127
00:39:26,731 --> 00:39:27,865
I know in that mood,
I grab the ponytail.
1128
00:39:32,103 --> 00:39:33,170
- Hey, what's up?
1129
00:39:33,170 --> 00:39:35,106
How you doing?
- Yeah, good.
1130
00:39:35,106 --> 00:39:37,742
Are you done in here yet?
1131
00:39:37,742 --> 00:39:38,876
- No. No.
1132
00:39:38,876 --> 00:39:40,511
I'm actually just
getting started.
1133
00:39:41,746 --> 00:39:42,913
You know I gotta prep
the toilet paper.
1134
00:39:42,913 --> 00:39:44,548
- Yeah, no, of course.
- But honestly,
1135
00:39:44,548 --> 00:39:47,218
if you want to use my
parents' down the hall.
1136
00:39:47,218 --> 00:39:48,819
- Thank you. Thanks.
- You got it. You got it.
1137
00:39:48,819 --> 00:39:49,520
- Yep, got it.
1138
00:39:50,755 --> 00:39:53,491
- She gone.
- Oh my gosh. Thank you.
1139
00:39:54,492 --> 00:39:56,494
- Oh, she's coming back.
1140
00:39:58,129 --> 00:39:59,864
(Jerome chuckles)
1141
00:39:59,864 --> 00:40:01,532
- Get out. Get out.
1142
00:40:03,067 --> 00:40:05,603
- Ah, here he is.
(chatter)
1143
00:40:05,603 --> 00:40:07,238
- Sorry.
- Too bad.
1144
00:40:07,238 --> 00:40:08,873
Next time we got you.
1145
00:40:08,873 --> 00:40:10,674
But let's see... who's next?
1146
00:40:10,674 --> 00:40:11,575
- Uh oh!
1147
00:40:11,575 --> 00:40:12,777
- Mhmm.
1148
00:40:12,777 --> 00:40:15,746
Which one of you am
I going to choose?
1149
00:40:15,746 --> 00:40:17,915
I think I'm gonna
choose you, Uncle Myron.
1150
00:40:17,915 --> 00:40:19,183
- Oh, start with the best.
1151
00:40:19,183 --> 00:40:20,718
- I'm gonna start with the best.
1152
00:40:20,718 --> 00:40:21,952
I'm gonna make this
one easy for you, okay?
1153
00:40:21,952 --> 00:40:23,220
Okay.
1154
00:40:23,220 --> 00:40:26,924
A dog can be a
man's best friend,
1155
00:40:26,924 --> 00:40:29,960
but... Finish the sentence.
1156
00:40:29,960 --> 00:40:32,797
A dog might be a man's
best friend, but?
1157
00:40:32,797 --> 00:40:34,431
- He ain't licking
me in my mouth.
1158
00:40:35,966 --> 00:40:37,034
- He ain't licking
me in the face.
1159
00:40:37,034 --> 00:40:38,435
You close enough.
- Boom!
1160
00:40:39,703 --> 00:40:41,939
That's close enough.
1161
00:40:41,939 --> 00:40:44,074
He close enough.
Gotta give it to him.
1162
00:40:44,074 --> 00:40:45,009
- Winner, winner!
Chicken dinner!
1163
00:40:45,009 --> 00:40:46,710
Gotta give it to him.
1164
00:40:46,710 --> 00:40:48,612
Y'all need to focus 'cause
one of y'all are next.
1165
00:40:48,612 --> 00:40:50,147
Is it you?
1166
00:40:50,147 --> 00:40:52,449
Or is it, you?
1167
00:40:53,617 --> 00:40:55,186
I think I'm gonna choose you...
1168
00:40:55,186 --> 00:40:57,221
- Oh!
- ...my baby brother.
1169
00:40:57,221 --> 00:40:59,757
Okay, let's see. All right.
1170
00:40:59,757 --> 00:41:00,958
(clears throat)
1171
00:41:00,958 --> 00:41:04,128
Which pair had the best insults?
1172
00:41:04,128 --> 00:41:05,596
Mhmm.
1173
00:41:05,596 --> 00:41:06,864
George and Florence...
1174
00:41:06,864 --> 00:41:07,965
- Mhm.
1175
00:41:07,965 --> 00:41:10,768
Fred and Esther
or Pam and Martin?
1176
00:41:10,768 --> 00:41:12,670
- Ooh, good question.
- Come on now.
1177
00:41:12,670 --> 00:41:14,238
- That's a good one.
1178
00:41:14,238 --> 00:41:16,640
- Come on.
- Well, they all went hard,
1179
00:41:16,640 --> 00:41:20,311
but I guess Fred and Esther
since they were the pioneers.
1180
00:41:20,311 --> 00:41:21,879
- Wrong.
- George and Florence?
1181
00:41:21,879 --> 00:41:22,646
- Wrong.
1182
00:41:22,646 --> 00:41:23,981
- Pam and Martin.
- You wrong.
1183
00:41:23,981 --> 00:41:25,583
- What's the answer then?
1184
00:41:25,583 --> 00:41:27,017
- Boy, they all had
the best insults.
1185
00:41:27,017 --> 00:41:28,319
Why would you choose?
1186
00:41:28,319 --> 00:41:31,889
(laughter)
1187
00:41:31,889 --> 00:41:32,723
No, no. I heard it.
1188
00:41:32,723 --> 00:41:33,858
Y'all hear it?
1189
00:41:33,858 --> 00:41:35,860
You said... you chose!
1190
00:41:35,860 --> 00:41:37,127
What'd he say?
1191
00:41:37,127 --> 00:41:39,730
(talking over eachother)
1192
00:41:39,730 --> 00:41:41,198
You chose, you said all of them.
1193
00:41:41,198 --> 00:41:42,032
Nah, nah, nah, nah, nah.
You didn't say all of it.
1194
00:41:42,032 --> 00:41:43,267
Guess what?
1195
00:41:43,267 --> 00:41:44,235
Yo black card has been revoked.
1196
00:41:44,235 --> 00:41:46,904
- Oh, I'm sorry. Bye bye.
1197
00:41:46,904 --> 00:41:47,738
- You're out.
1198
00:41:47,738 --> 00:41:48,739
- Bye bye boo!
1199
00:41:48,739 --> 00:41:49,673
Because you made a choice
1200
00:41:49,673 --> 00:41:51,609
and I heard you say it.
1201
00:41:51,609 --> 00:41:52,743
- Mhmm.
- It's been revoked.
1202
00:41:52,743 --> 00:41:54,578
- Shouldn't Jerome
be here by now?
1203
00:41:54,578 --> 00:41:55,746
- Uh... Excuse me?
1204
00:41:55,746 --> 00:41:56,714
- Jerome?
1205
00:41:56,714 --> 00:41:58,182
I thought he was on his way?
1206
00:41:58,182 --> 00:41:59,783
- Yes, yes.
1207
00:41:59,783 --> 00:42:02,186
Well he locked his
wallet in his car.
1208
00:42:02,186 --> 00:42:03,287
But when he was
getting his wallet,
1209
00:42:03,287 --> 00:42:05,322
he locked his keys in the car.
1210
00:42:05,322 --> 00:42:06,156
It's a mess.
1211
00:42:06,156 --> 00:42:07,925
So I had to call AAA?
1212
00:42:07,925 --> 00:42:09,894
- Why are you guys riding
in separate cars anyway?
1213
00:42:09,894 --> 00:42:11,929
- Because I had to
get here, of course.
1214
00:42:11,929 --> 00:42:13,998
So he wanted me to
come separately so
I wouldn't be late.
1215
00:42:13,998 --> 00:42:15,900
- But you were late?
1216
00:42:15,900 --> 00:42:17,368
- Baby, I'm always late.
1217
00:42:17,368 --> 00:42:20,337
But I would've been later
had I not come by myself.
1218
00:42:20,337 --> 00:42:23,807
- Makes sense.
- Right?Like, it's true logic.
1219
00:42:23,807 --> 00:42:24,975
You sound like you
wanna be the host.
1220
00:42:24,975 --> 00:42:26,277
You wanna host the game?
1221
00:42:26,277 --> 00:42:28,112
No, I'm gonna let
you host the game
1222
00:42:28,112 --> 00:42:29,013
and I'm gonna go call my man.
1223
00:42:29,013 --> 00:42:29,914
How's that?
1224
00:42:29,914 --> 00:42:31,181
- I'm just asking questions!
1225
00:42:31,181 --> 00:42:32,917
I gonna go call my
man and don't cheat.
1226
00:42:32,917 --> 00:42:35,252
'Cause mama, you
know he be cheating.
1227
00:42:35,252 --> 00:42:37,221
- I don't cheat! She
cheats- She always cheats.
1228
00:42:37,221 --> 00:42:40,057
- All the time!
(talking over eachother)
1229
00:42:40,057 --> 00:42:42,359
- Okay, y'all I'll be back.
1230
00:42:42,359 --> 00:42:45,863
- Okay, let's go.
(laughter)
1231
00:42:45,863 --> 00:42:48,732
(family laughing)
1232
00:42:48,732 --> 00:42:52,403
(TV in the background)
1233
00:42:52,403 --> 00:42:55,739
(giggling)
1234
00:42:55,739 --> 00:42:58,676
- Aren't Christmas movies
supposed to be fun?
1235
00:42:58,676 --> 00:43:00,744
This is the most boring
ass thing I've ever seen.
1236
00:43:00,744 --> 00:43:04,782
- Cletus, you so crazy- This
movie is giving me life.
1237
00:43:04,782 --> 00:43:05,649
- You just saying that
because you trying
1238
00:43:05,649 --> 00:43:07,351
to make a good
impression on my family.
1239
00:43:07,351 --> 00:43:10,888
- Oh lord! Oh okay... okay.
(panting)
1240
00:43:10,888 --> 00:43:13,691
(phone ringing)
1241
00:43:15,292 --> 00:43:18,095
- Hey, babe. What's up?
1242
00:43:18,095 --> 00:43:19,330
- Yeah, give me one second.
1243
00:43:21,131 --> 00:43:21,999
- Hey!
1244
00:43:23,233 --> 00:43:24,902
- Hey, did you leave yet?
1245
00:43:24,902 --> 00:43:27,171
- No, I have not found
a discreet moment yet.
1246
00:43:27,171 --> 00:43:29,073
- Okay, um...
1247
00:43:29,073 --> 00:43:30,741
Did your family ask anything
about me not being there?
1248
00:43:30,741 --> 00:43:32,242
- Surprisingly not.
1249
00:43:32,242 --> 00:43:34,411
- Hey Jerome, where's Kayla?
1250
00:43:34,411 --> 00:43:35,412
- Nevermind.
1251
00:43:35,412 --> 00:43:36,213
Um....
1252
00:43:36,213 --> 00:43:37,781
I gotta go, okay?
1253
00:43:37,781 --> 00:43:39,316
- Babe, hurry up please.
1254
00:43:39,316 --> 00:43:42,419
Looks like dinner's gonna be
served earlier than expected.
1255
00:43:42,419 --> 00:43:43,454
- Why?
- Hurry up.
1256
00:43:43,454 --> 00:43:44,822
Get over here please.
1257
00:43:44,822 --> 00:43:46,290
I don't want my
family asking anything
1258
00:43:46,290 --> 00:43:47,291
'cause you know
they're super nosy.
1259
00:43:47,291 --> 00:43:48,993
Hurry up. Hurry up.
1260
00:43:48,993 --> 00:43:49,727
All right babe.
1261
00:43:50,794 --> 00:43:51,929
Oh! Ooh!
1262
00:43:51,929 --> 00:43:54,064
Boy, what are you doing in here?
1263
00:43:54,064 --> 00:43:55,132
- Being nosy.
1264
00:43:55,132 --> 00:43:56,467
(annoyed sigh)
1265
00:43:56,467 --> 00:43:57,768
Okay, you're supposed
to be hosting the game.
1266
00:43:57,768 --> 00:43:58,902
- Uncle Myron is
hosting the game.
1267
00:43:58,902 --> 00:44:02,072
What's going on
with you and Jerome?
1268
00:44:02,072 --> 00:44:02,773
- Nothing.
1269
00:44:04,908 --> 00:44:05,843
Okay.
1270
00:44:05,843 --> 00:44:06,944
He's at his parents' house.
1271
00:44:06,944 --> 00:44:08,345
- Why, did you guys break up?
1272
00:44:08,345 --> 00:44:10,180
What did you do to him?
1273
00:44:10,180 --> 00:44:12,349
- Nothing. Okay.
1274
00:44:12,349 --> 00:44:14,818
We're having two Christmases
at the same time.
1275
00:44:14,818 --> 00:44:16,153
- Huh?
1276
00:44:16,153 --> 00:44:17,921
- Yeah, uhuh, we didn't
wanna disappoint anybody.
1277
00:44:17,921 --> 00:44:20,357
So we've been going
from house to house
1278
00:44:20,357 --> 00:44:22,126
and you know what we're
doing is 'cause of you.
1279
00:44:22,126 --> 00:44:24,428
- I didn't tell you to lie
to everyone that's asking
1280
00:44:24,428 --> 00:44:25,796
to get on Mom's bad side.
1281
00:44:25,796 --> 00:44:27,297
- LeeLee, you made
me feel guilty
1282
00:44:27,297 --> 00:44:28,298
for having Christmas plans.
1283
00:44:28,298 --> 00:44:29,666
- No I didn't.
1284
00:44:30,300 --> 00:44:32,436
Okay. Maybe I did.
1285
00:44:32,436 --> 00:44:34,138
But that's what family's for.
1286
00:44:34,138 --> 00:44:36,206
To make you feel guilty for
doing things without 'em.
1287
00:44:36,206 --> 00:44:39,176
- LeeLee, Jerome is
also my family, okay?
1288
00:44:39,176 --> 00:44:40,477
So what you're gonna do
1289
00:44:40,477 --> 00:44:41,779
is you're gonna keep
your little mouth shut
1290
00:44:41,779 --> 00:44:42,913
and you're not
gonna tell nobody.
1291
00:44:42,913 --> 00:44:43,914
You gonna keep the secret.
1292
00:44:43,914 --> 00:44:45,249
Don't spill the beans. Okay?
1293
00:44:45,249 --> 00:44:46,050
Pinky promise.
1294
00:44:47,084 --> 00:44:47,951
- Damn!
1295
00:44:51,188 --> 00:44:52,856
- Hey Jerome.
1296
00:44:52,856 --> 00:44:53,857
You never answered me
man, where's Kayla?
1297
00:44:53,857 --> 00:44:54,525
- Hmm?
1298
00:44:54,525 --> 00:44:55,459
- Kayla left.
1299
00:44:55,459 --> 00:44:57,227
- Whoa, whoa, whoa- nah...
1300
00:44:57,227 --> 00:44:58,796
- No, she actually just
stepped out for a work call.
1301
00:44:58,796 --> 00:45:00,097
- But who's she
on the phone with?
1302
00:45:00,097 --> 00:45:00,798
The UN?
1303
00:45:02,499 --> 00:45:04,268
- It's a work emergency.
1304
00:45:04,268 --> 00:45:05,903
Yeah. That's all.
1305
00:45:05,903 --> 00:45:09,173
You know, technicians and
whatnot, all work no play
1306
00:45:09,173 --> 00:45:10,374
even on a holiday.
1307
00:45:10,374 --> 00:45:12,376
- Jerome, what are
you talking about?
1308
00:45:12,376 --> 00:45:14,478
I saw Kayla drive off.
1309
00:45:14,478 --> 00:45:15,479
- Hold on... (nervous laughter)
1310
00:45:15,479 --> 00:45:17,314
Bry, you really gon' believe
1311
00:45:17,314 --> 00:45:19,349
Gwen over me? Hm?
1312
00:45:19,349 --> 00:45:21,018
Remember, she's the one
1313
00:45:21,018 --> 00:45:23,420
who thought she saw
Tupac at the burger bar.
1314
00:45:23,420 --> 00:45:24,888
- You know, you think you're
so much smarter than everybody
1315
00:45:24,888 --> 00:45:25,856
'cause you got your
little barbershop
1316
00:45:25,856 --> 00:45:28,058
and you cut straight
lines without a ruler.
1317
00:45:28,058 --> 00:45:30,094
You know I saw Tupac. Okay?
1318
00:45:30,094 --> 00:45:31,829
He had his nose ring
in and everything.
1319
00:45:31,829 --> 00:45:32,963
- Oh really?
1320
00:45:32,963 --> 00:45:34,098
And what was he
there performing?
1321
00:45:34,098 --> 00:45:36,100
His new album,
"All fries on me"?
1322
00:45:36,100 --> 00:45:38,302
- That hurt.
- Whoa. Wait, what?
1323
00:45:38,302 --> 00:45:39,736
(VCR failing)
- No! What? No!
1324
00:45:41,405 --> 00:45:43,006
- Oh-ho!
1325
00:45:45,409 --> 00:45:47,144
- Damn, damn, damn!
1326
00:45:49,146 --> 00:45:51,415
- Can- can you fix it?
- It was an old tape
1327
00:45:51,415 --> 00:45:53,917
anyway, babe.
- It was my old tape.
1328
00:45:53,917 --> 00:45:56,887
That's the original from 1984.
1329
00:45:56,887 --> 00:45:58,489
- I'm sure we could
just stream it.
1330
00:45:58,489 --> 00:46:00,858
- I don't want to stream it.
1331
00:46:00,858 --> 00:46:02,025
- Wait, wait, hold on.
1332
00:46:02,025 --> 00:46:04,428
- Actually, pop,
she might be right.
1333
00:46:04,428 --> 00:46:07,331
I could probably find it free
and if not, you know what?
1334
00:46:07,331 --> 00:46:09,066
I'll pay for it, even
if we gotta rent it.
1335
00:46:09,066 --> 00:46:10,934
- That's all right.
That's all right.
1336
00:46:10,934 --> 00:46:13,003
It's not the same.
1337
00:46:13,003 --> 00:46:14,471
So I don't wanna
watch it no more.
1338
00:46:14,471 --> 00:46:15,439
- Yes!
1339
00:46:16,940 --> 00:46:19,376
Now who's down for some
Christmas poker, huh?
1340
00:46:19,376 --> 00:46:20,544
Let's get--
- Shut up!
1341
00:46:21,879 --> 00:46:23,514
- Pops is upset on his birthday.
1342
00:46:23,514 --> 00:46:24,314
Have you no shame?
1343
00:46:26,350 --> 00:46:27,050
You know what?
1344
00:46:28,485 --> 00:46:33,090
Cree, actually did you
know Lavar, his cousins
1345
00:46:33,090 --> 00:46:35,626
and nephew with my mom?
1346
00:46:35,626 --> 00:46:38,295
- Facts.
- Where is Lavar?
1347
00:46:39,496 --> 00:46:41,131
- He's still in the bathroom.
1348
00:46:41,131 --> 00:46:42,633
Upset stomach, it's
not really good.
1349
00:46:42,633 --> 00:46:44,234
You don't wanna go in there
right now, it's like a war zone.
1350
00:46:44,234 --> 00:46:46,904
But Mom, why don't you go
through the family album
1351
00:46:48,071 --> 00:46:49,573
and show Cree our
family lineage.
1352
00:46:49,573 --> 00:46:51,441
- Merry Christmas to me, honey.
1353
00:46:51,441 --> 00:46:52,943
I'm with it.
- Please don't.
1354
00:46:54,545 --> 00:46:56,613
- Bryson hand me that book.
1355
00:46:56,613 --> 00:46:57,648
Boy, hand me that book.
1356
00:46:57,648 --> 00:46:59,016
Hurry up.
1357
00:46:59,016 --> 00:47:00,584
Ooh, wait until you see him.
1358
00:47:02,119 --> 00:47:04,221
- I wanna learn more
about your family, please.
1359
00:47:06,089 --> 00:47:07,958
- That's Dee 2. That's
my sister, right?
1360
00:47:07,958 --> 00:47:09,493
This is Lavar's mother.
- Mother.
1361
00:47:11,228 --> 00:47:13,096
Now her name is Duretta,
but we call her Dee 2
1362
00:47:13,096 --> 00:47:14,932
because she's named
after our momma.
1363
00:47:14,932 --> 00:47:16,266
First name is Doretta too.
1364
00:47:16,266 --> 00:47:18,135
Okay, well not Doretta.
1365
00:47:18,135 --> 00:47:18,969
It is two of them.
1366
00:47:18,969 --> 00:47:19,937
Get it, right?
1367
00:47:19,937 --> 00:47:21,371
Okay, so now this is Clinton.
1368
00:47:21,371 --> 00:47:23,073
That's my cousin
on my daddy's side.
1369
00:47:23,073 --> 00:47:24,041
That's Lavar's daddy.
1370
00:47:25,175 --> 00:47:26,443
Mom wasn't actually
Clinton adopted.
1371
00:47:26,443 --> 00:47:29,213
Yeah, he was, but
he's still kin to us.
1372
00:47:29,213 --> 00:47:31,081
- That's right, I always forget.
1373
00:47:31,081 --> 00:47:32,416
But you tell the
story. You know what?
1374
00:47:32,416 --> 00:47:34,084
Just keep telling Cree.
1375
00:47:34,084 --> 00:47:36,486
I'm gonna go check
on Kayla, all right?
1376
00:47:36,486 --> 00:47:37,955
- Let me explain. Okay.
1377
00:47:39,189 --> 00:47:40,290
See he thought his
mama was his mama. Mm.
1378
00:47:40,290 --> 00:47:42,526
But his mama sister's...
1379
00:47:42,526 --> 00:47:45,229
(bright music)
1380
00:47:50,534 --> 00:47:52,636
- Pastor Davis.
1381
00:47:52,636 --> 00:47:54,871
Merry Christmas.
- Merry Christmas, Jerome.
1382
00:47:56,607 --> 00:47:58,942
- I guess the cool kids show
up fashionably late, huh?
1383
00:47:58,942 --> 00:48:00,010
And you know this?
1384
00:48:02,012 --> 00:48:04,114
- Who's at my door?
1385
00:48:04,114 --> 00:48:05,983
La Familia's at my door.
1386
00:48:06,984 --> 00:48:08,652
Merry Christmas, Dad.
1387
00:48:08,652 --> 00:48:09,553
Come on in.
1388
00:48:11,021 --> 00:48:11,521
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1389
00:48:11,521 --> 00:48:13,190
- Good to see you.
1390
00:48:13,190 --> 00:48:15,058
- Cold in here.
- Yeah, it's breezy, right?
1391
00:48:15,058 --> 00:48:15,959
- Yes.
- These are for you.
1392
00:48:15,959 --> 00:48:17,060
- Thank you so much.
1393
00:48:17,060 --> 00:48:18,262
Gift, gift, gift.
1394
00:48:18,262 --> 00:48:19,196
Yay!
1395
00:48:19,196 --> 00:48:20,030
Papa!
1396
00:48:20,030 --> 00:48:20,998
- Thank you.
1397
00:48:23,033 --> 00:48:24,668
- Thank you.
- Thank you sweetheart.
1398
00:48:24,668 --> 00:48:26,003
Come on in. Come on in.
1399
00:48:26,003 --> 00:48:27,037
Everybody.
1400
00:48:27,037 --> 00:48:28,639
(family chattering)
1401
00:48:28,639 --> 00:48:30,574
- Everybody's here.
1402
00:48:30,574 --> 00:48:34,177
(family chattering)
1403
00:48:38,482 --> 00:48:41,685
- Everybody's here,
there'll be photo time.
1404
00:48:41,685 --> 00:48:44,054
Squeeze in.
- Squeeze in!
1405
00:48:44,054 --> 00:48:48,558
(talking over eachother)
1406
00:48:49,726 --> 00:48:52,095
- Snuggle up, act
like you know me.
1407
00:48:52,095 --> 00:48:53,997
- I know you!
1408
00:48:53,997 --> 00:48:55,932
- Come on, now squeeze in.
1409
00:48:57,634 --> 00:48:59,469
- All right. You look fabulous.
1410
00:48:59,469 --> 00:49:01,338
- Let me see! Lemme
see. Lemme see.
1411
00:49:02,639 --> 00:49:05,175
No, I don't like how I
look, my mouth is open.
1412
00:49:05,175 --> 00:49:07,477
- Kayla, you
weren't the problem.
1413
00:49:08,512 --> 00:49:09,713
- Okay? You know what?
1414
00:49:09,713 --> 00:49:10,681
We going delete this.
1415
00:49:10,681 --> 00:49:12,249
So we'll take one.
1416
00:49:12,249 --> 00:49:15,552
(talking over eachother)
1417
00:49:15,552 --> 00:49:16,720
- Saved by the ding.
1418
00:49:18,689 --> 00:49:20,090
Hey. There we go.
1419
00:49:21,792 --> 00:49:23,727
- Ain't no evidence left behind?
1420
00:49:25,762 --> 00:49:27,597
- What is he wearing?
1421
00:49:28,732 --> 00:49:31,101
- Dad, his outfit looks fine.
1422
00:49:31,101 --> 00:49:33,203
- You told me he'd
look presentable.
1423
00:49:33,203 --> 00:49:35,072
My version of presentable.
1424
00:49:35,072 --> 00:49:36,406
Regina, I'm not staying here.
1425
00:49:36,406 --> 00:49:39,276
- Dad, Dad, please just
don't do this on Christmas.
1426
00:49:39,276 --> 00:49:40,344
Okay?
1427
00:49:40,344 --> 00:49:41,345
You are here.
1428
00:49:41,345 --> 00:49:43,213
Let's just go have dinner.
1429
00:49:43,213 --> 00:49:45,282
- I can cook my own food.
1430
00:49:45,282 --> 00:49:47,584
I've been cooking long
before you got here.
1431
00:49:47,584 --> 00:49:51,088
- If it is possible, as
far as it depends on you,
1432
00:49:51,088 --> 00:49:53,990
live in peace with everyone.
1433
00:49:55,559 --> 00:49:57,461
- Roman 12:18.
1434
00:49:58,829 --> 00:50:01,998
- Peace with everyone
means peace with family.
1435
00:50:03,767 --> 00:50:06,737
Dad, I know it's
something you preach,
1436
00:50:06,737 --> 00:50:08,638
but is it something
that you believe?
1437
00:50:10,273 --> 00:50:12,809
- Everybody, the
roast beef is ready.
1438
00:50:12,809 --> 00:50:15,479
We also have macaroni and
cheese, mashed potatoes,
1439
00:50:15,479 --> 00:50:16,680
hot water cornbread.
1440
00:50:16,680 --> 00:50:18,715
The smack down is
about to go down.
1441
00:50:18,715 --> 00:50:20,317
Come on y'all.
1442
00:50:20,317 --> 00:50:22,819
- Come on dad, please.
1443
00:50:22,819 --> 00:50:25,522
(sombre music)
1444
00:50:27,524 --> 00:50:28,792
- Anybody want some corn bread?
1445
00:50:28,792 --> 00:50:30,694
- You know, I'm taking one.
1446
00:50:30,694 --> 00:50:32,195
- Did you get something?
1447
00:50:32,195 --> 00:50:33,096
Right down there?
1448
00:50:33,096 --> 00:50:33,497
Good.
- Oh yes.
1449
00:50:35,465 --> 00:50:37,267
- Good corn bread.
- No one says grace?
1450
00:50:40,137 --> 00:50:41,371
- Oh, sorry dad.
1451
00:50:41,371 --> 00:50:42,439
Sorry, sorry, sorry.
1452
00:50:46,343 --> 00:50:47,711
- Let us bow our heads.
1453
00:50:49,312 --> 00:50:51,314
- Davis, can we keep it
under five minutes please?
1454
00:50:52,616 --> 00:50:53,550
- Figured he'd do five.
1455
00:50:53,550 --> 00:50:54,284
I'm sorry.
1456
00:50:55,886 --> 00:51:00,190
- Lord, thank you for
this day, your day.
1457
00:51:01,625 --> 00:51:05,061
Thank you for the food
we are about to receive.
1458
00:51:06,463 --> 00:51:09,266
Thank you for the hands
that prepared this food.
1459
00:51:10,667 --> 00:51:14,704
And Lord, thank you for
showing mercy to the folks
1460
00:51:14,704 --> 00:51:17,407
that have strayed away from
the path that you have created
1461
00:51:17,407 --> 00:51:21,511
for them, one day
they will realise
1462
00:51:21,511 --> 00:51:22,846
that you are never wrong
1463
00:51:24,381 --> 00:51:27,217
and they won't try to
contradict you anymore.
1464
00:51:29,553 --> 00:51:31,488
Amen.
- Amen.
1465
00:51:34,191 --> 00:51:35,225
- It was under five minutes.
1466
00:51:37,327 --> 00:51:41,364
- Thank God for AAA, huh Jerome?
1467
00:51:41,364 --> 00:51:42,399
- Huh?
- Triple A.
1468
00:51:42,399 --> 00:51:43,633
The thing with your car keys.
1469
00:51:43,633 --> 00:51:45,502
- With the keys you
left in the car.
1470
00:51:45,502 --> 00:51:48,338
I called AAA for you
because you forget it.
1471
00:51:48,338 --> 00:51:50,340
- Oh.
- That's why he was late.
1472
00:51:50,340 --> 00:51:51,274
- Triple A.
1473
00:51:51,274 --> 00:51:52,642
Yeah....
1474
00:51:52,642 --> 00:51:55,378
Yeah, thank God I I
would've took a L with that.
1475
00:51:55,378 --> 00:51:57,113
- Demond, pass the
mashed potatoes.
1476
00:52:00,550 --> 00:52:01,718
Demond?
1477
00:52:02,686 --> 00:52:04,621
He can't hear me?
1478
00:52:04,621 --> 00:52:06,323
- Here dad.
- I was asking your son.
1479
00:52:07,491 --> 00:52:09,392
Demond, you can't hear me?
1480
00:52:09,392 --> 00:52:12,229
- Dad, just take
the mashed potatoes.
1481
00:52:12,229 --> 00:52:15,799
- So LeeLee, let
me borrow $10,000.
1482
00:52:15,799 --> 00:52:17,801
Now when I say
borrow, I mean have.
1483
00:52:17,801 --> 00:52:18,902
- Sure.
1484
00:52:18,902 --> 00:52:20,804
And by sure I mean hell no.
1485
00:52:22,906 --> 00:52:24,674
- That's right.
- Good job.
1486
00:52:24,674 --> 00:52:25,976
- Actually, I got
a better question.
1487
00:52:25,976 --> 00:52:28,345
How was it to work with
Megan Thee Stallion?
1488
00:52:28,345 --> 00:52:31,281
- Mm, she's just as perfect
as you thought she'd be.
1489
00:52:33,617 --> 00:52:36,152
- That's a lot of teeth,
smiling about that, ain't you?
1490
00:52:37,521 --> 00:52:39,556
- I'm actually trying to
get her on my next album.
1491
00:52:40,924 --> 00:52:41,892
- When's that coming out?
1492
00:52:41,892 --> 00:52:43,293
- Hopefully by next spring.
1493
00:52:44,327 --> 00:52:46,796
- You go boy.
- Okay.
1494
00:52:46,796 --> 00:52:48,431
- Well, you know, if you have
1495
00:52:48,431 --> 00:52:49,299
more recording sessions
and whatnot, let me know.
1496
00:52:49,299 --> 00:52:49,933
I'll slide through.
1497
00:52:51,668 --> 00:52:53,703
With Kayla of course.
1498
00:52:53,703 --> 00:52:55,872
- I'll be at the studio.
- With you!
1499
00:52:55,872 --> 00:52:56,940
No need to be jealous.
1500
00:52:56,940 --> 00:52:57,974
He said we can both go.
1501
00:52:57,974 --> 00:52:59,476
- You know LeeLee
maybe next year
1502
00:52:59,476 --> 00:53:00,544
you'll come home with
a couple of Grammys.
1503
00:53:00,544 --> 00:53:02,646
Huh?
- Just being nominated
1504
00:53:02,646 --> 00:53:04,514
is surreal.
1505
00:53:04,514 --> 00:53:07,284
- You don't got to be
nominated, you got to win.
1506
00:53:07,284 --> 00:53:08,618
Forget that nomination stuff.
1507
00:53:08,618 --> 00:53:09,819
(laughter)
1508
00:53:09,819 --> 00:53:11,888
- It's time to eat now or...?
1509
00:53:11,888 --> 00:53:12,656
'cause I'm hungry.
1510
00:53:12,656 --> 00:53:13,990
I don't wanna wait.
1511
00:53:13,990 --> 00:53:16,259
I don't- I just- I don't
wanna wait no more.
1512
00:53:16,259 --> 00:53:17,561
You made all this good food.
1513
00:53:17,561 --> 00:53:18,562
I can't even touch it.
1514
00:53:21,464 --> 00:53:26,403
(phone ringing)
(family laughing)
1515
00:53:27,437 --> 00:53:28,338
- Excuse me everybody. Sorry.
1516
00:53:29,739 --> 00:53:32,042
- Yeah, we won't eat
too much without you.
1517
00:53:32,042 --> 00:53:33,843
Or not.
1518
00:53:33,843 --> 00:53:35,946
- Jerome, where are you?
1519
00:53:35,946 --> 00:53:38,381
- I'm outside.
- No you're not.
1520
00:53:38,381 --> 00:53:39,549
I checked.
1521
00:53:39,549 --> 00:53:40,750
- What do you mean?
1522
00:53:40,750 --> 00:53:41,818
I'm in front with Kayla.
1523
00:53:41,818 --> 00:53:42,953
All right, just...
1524
00:53:42,953 --> 00:53:44,821
not in front of mom
and dad's house.
1525
00:53:44,821 --> 00:53:46,623
- Where'd you go?
1526
00:53:46,623 --> 00:53:48,625
- You know- Is- is Mom
still talking crazy?
1527
00:53:48,625 --> 00:53:51,027
- Thankfully no,
but dinner's ready.
1528
00:53:51,027 --> 00:53:53,797
- All right, well start
eating without me.
1529
00:53:53,797 --> 00:53:55,398
- Boy, you know, mom,
not gonna go for that.
1530
00:53:55,398 --> 00:53:56,366
- Where are you?
1531
00:53:57,534 --> 00:53:58,802
- Bry.
1532
00:53:58,802 --> 00:54:00,470
I'm not...
1533
00:54:01,838 --> 00:54:04,507
I'm not there.
- Jerome!
1534
00:54:04,507 --> 00:54:06,376
- You know we, um...
1535
00:54:09,379 --> 00:54:10,680
we went for dessert.
1536
00:54:10,680 --> 00:54:12,015
We have dessert here.
1537
00:54:12,015 --> 00:54:15,518
- Yeah, I know, but
Kayla's so mad...
1538
00:54:15,518 --> 00:54:17,020
you know because she
can bring a dish over.
1539
00:54:17,020 --> 00:54:18,555
It's our first year of marriage.
1540
00:54:18,555 --> 00:54:19,756
She's still trying to
make a good impression.
1541
00:54:19,756 --> 00:54:20,957
Listen, we just went
to go get dessert.
1542
00:54:20,957 --> 00:54:22,525
We will be back.
1543
00:54:22,525 --> 00:54:24,995
Tell mom to start
dinner without us.
1544
00:54:24,995 --> 00:54:25,929
- How long is soon?
1545
00:54:25,929 --> 00:54:26,863
- I-
1546
00:54:28,832 --> 00:54:31,067
- You know... Bry?
1547
00:54:31,067 --> 00:54:32,335
- I-
1548
00:54:32,335 --> 00:54:34,604
I can't hear you.
- Jerome?
1549
00:54:34,604 --> 00:54:36,373
- I'm losing sig-
- Jerome.
1550
00:54:36,373 --> 00:54:38,508
- Bry, can you hea-
Bry, can you hear?
1551
00:54:41,711 --> 00:54:42,412
- Damn.
1552
00:54:43,613 --> 00:54:45,281
Wifi in here sucks.
1553
00:54:45,849 --> 00:54:48,551
(clears throat)
1554
00:54:48,551 --> 00:54:50,854
- Okay, now we're
30 minutes behind.
1555
00:54:50,854 --> 00:54:52,088
- And the food's ready.
1556
00:54:52,088 --> 00:54:53,823
They ain't gonna start
eating without us.
1557
00:54:53,823 --> 00:54:55,025
- Ah, damn.
1558
00:54:55,025 --> 00:54:55,992
- But baby, why did I listen
1559
00:54:55,992 --> 00:54:57,394
to you about this playing off?
1560
00:54:57,394 --> 00:54:58,528
This is all going crazy.
1561
00:54:58,528 --> 00:55:00,130
- Oh, why you listening to me?
1562
00:55:00,130 --> 00:55:01,698
You know why you listen
to me, I'm your wife
1563
00:55:01,698 --> 00:55:02,932
and you love and trust
me unconditionally.
1564
00:55:02,932 --> 00:55:04,501
- I always support you.
1565
00:55:04,501 --> 00:55:05,735
But now they gonna
keep calling if we
1566
00:55:05,735 --> 00:55:07,570
don't answer the phone
or if we not there.
1567
00:55:07,570 --> 00:55:09,472
- I know how your
family gets, they crazy.
1568
00:55:09,472 --> 00:55:10,874
But lemme think of something.
1569
00:55:10,874 --> 00:55:11,641
Lemme think of something.
Give me two seconds.
1570
00:55:11,641 --> 00:55:12,542
Give me two seconds.
1571
00:55:12,542 --> 00:55:14,010
Hmmm... Hmmm...
1572
00:55:14,010 --> 00:55:16,646
Ooh, I got it already.
1573
00:55:16,646 --> 00:55:17,881
Mhm.
1574
00:55:17,881 --> 00:55:18,581
- You do?
1575
00:55:20,550 --> 00:55:21,418
- No I don't.
1576
00:55:21,418 --> 00:55:22,485
But- but go back in there.
1577
00:55:22,485 --> 00:55:23,753
Stall for time
1578
00:55:23,753 --> 00:55:25,121
and I'm gonna come up
with something. Promise.
1579
00:55:25,121 --> 00:55:26,790
- How am I gonna stall?
- Baby come on, we a team.
1580
00:55:26,790 --> 00:55:28,024
Go figure it out.
1581
00:55:28,024 --> 00:55:29,893
I got this, go stall for time.
1582
00:55:29,893 --> 00:55:30,927
Okay?
1583
00:55:30,927 --> 00:55:32,128
I love you.
1584
00:55:32,128 --> 00:55:33,630
Love and support.
Love and support.
1585
00:55:33,630 --> 00:55:34,831
Okay.
1586
00:55:34,831 --> 00:55:36,700
- You taking care of me at home.
1587
00:55:36,700 --> 00:55:38,134
- Okay, well- Of course.
1588
00:55:38,134 --> 00:55:39,102
Okay, okay.
1589
00:55:39,102 --> 00:55:40,970
Okay, I gotta stall for time.
1590
00:55:40,970 --> 00:55:42,138
What do I do? I'm so smart.
1591
00:55:42,138 --> 00:55:43,540
I can't think of
something right now.
1592
00:55:43,540 --> 00:55:45,075
I need something.
1593
00:55:45,075 --> 00:55:46,042
I need something that's gonna
gimme, that's gonna gimme.
1594
00:55:46,042 --> 00:55:47,610
No, no, no. Not that.
1595
00:55:47,610 --> 00:55:48,678
That's not gonna work.
That's not gonna work.
1596
00:55:48,678 --> 00:55:50,080
I have an idea. Oh!
1597
00:55:50,080 --> 00:55:52,449
Oh, this is good.
1598
00:55:53,717 --> 00:55:57,053
Ain't nobody going
miss the eggnooooooog.
1599
00:55:57,053 --> 00:55:58,021
(squeals)
1600
00:56:00,757 --> 00:56:02,592
- Everything's about
family and God.
1601
00:56:02,592 --> 00:56:04,060
Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1602
00:56:04,060 --> 00:56:06,629
- Uh-uh!
1603
00:56:06,629 --> 00:56:08,131
Which one of you
finished the eggnog
1604
00:56:08,131 --> 00:56:10,200
and put it back in the fridge?
1605
00:56:10,200 --> 00:56:12,502
- Sounds like something
Uncle Myron would do.
1606
00:56:12,502 --> 00:56:14,104
- I would never
finish the eggnog
1607
00:56:14,104 --> 00:56:15,638
and put the empty carton-
1608
00:56:15,638 --> 00:56:17,173
Why would I leave
evidence? That's stupid.
1609
00:56:17,173 --> 00:56:18,875
- No, no, no, no! Mom...
1610
00:56:18,875 --> 00:56:20,510
Mom. Do we have any more?
1611
00:56:20,510 --> 00:56:22,812
Baby, if there's none
in the fridge, then no.
1612
00:56:22,812 --> 00:56:24,781
- Oh!
1613
00:56:24,781 --> 00:56:27,183
- Oh, mama ain't no Christmas
if there ain't no eggnog.
1614
00:56:27,183 --> 00:56:28,485
- What?
1615
00:56:28,485 --> 00:56:29,486
- Huh. Mom, are you serious?
1616
00:56:29,486 --> 00:56:31,521
We gotta go get more eggnog.
1617
00:56:31,521 --> 00:56:32,655
- You should definitely.
- Yeah.
1618
00:56:32,655 --> 00:56:34,090
- Where y'all going?
1619
00:56:34,090 --> 00:56:35,692
- To get more eggnog!
1620
00:56:35,692 --> 00:56:36,593
Mama, I can't do this.
1621
00:56:36,593 --> 00:56:37,660
There's none left.
1622
00:56:38,661 --> 00:56:39,696
- Wait, wait.
1623
00:56:39,696 --> 00:56:41,231
You gonna go right now?
- Yes.
1624
00:56:41,231 --> 00:56:43,032
Mom, if we leave right now, you
know we can get to the store
1625
00:56:43,032 --> 00:56:44,601
by 4:30 before they close.
1626
00:56:44,601 --> 00:56:46,770
- And you know how I drive?
- Come on.
1627
00:56:46,770 --> 00:56:48,004
- Wait a minute.
1628
00:56:48,004 --> 00:56:49,706
Y'all really don't
need eggnog right now.
1629
00:56:49,706 --> 00:56:50,774
- I do.
1630
00:56:50,774 --> 00:56:52,675
- Oh, ooh okay. I'm comin'.
1631
00:56:52,675 --> 00:56:53,643
- Ooh.
1632
00:56:53,643 --> 00:56:54,811
- What is wrong with my kids?
1633
00:56:54,811 --> 00:56:56,179
- I don't know where
the hell they going?
1634
00:56:58,548 --> 00:56:59,983
- You ready?
- Yeah. Definitely.
1635
00:56:59,983 --> 00:57:01,151
- Hurry it up.
1636
00:57:01,151 --> 00:57:02,552
All right. Come on.
1637
00:57:02,552 --> 00:57:03,720
Cookies look good.
Cookies look great. Ooh.
1638
00:57:03,720 --> 00:57:05,755
- What's going on with you guys?
1639
00:57:05,755 --> 00:57:07,590
- Uh, nothing, we
went for dessert.
1640
00:57:07,590 --> 00:57:08,591
- Uhuh.
- Yeah.
1641
00:57:08,591 --> 00:57:10,760
- Kayla, how was
your phone call?
1642
00:57:10,760 --> 00:57:11,995
- Girl, it was good.
1643
00:57:11,995 --> 00:57:13,696
Like what?
1644
00:57:13,696 --> 00:57:14,364
So your friend's,
okay, I know it's been
1645
00:57:14,364 --> 00:57:16,065
a while since you two spoke.
1646
00:57:16,065 --> 00:57:17,567
- Girl. My friend is fine.
1647
00:57:17,567 --> 00:57:18,935
She chilling, doing
what she always does.
1648
00:57:18,935 --> 00:57:20,270
- Exactly.
- She's fine.
1649
00:57:20,270 --> 00:57:22,005
- You know you done
messed up, right?
1650
00:57:22,005 --> 00:57:24,574
See, Jerome said you was on
the phone with your boss.
1651
00:57:24,574 --> 00:57:27,243
Now you are saying
it was an old friend.
1652
00:57:27,243 --> 00:57:29,012
Which is it?
1653
00:57:29,012 --> 00:57:30,847
- First of all, she's trying
to be all in the business.
1654
00:57:30,847 --> 00:57:32,215
- Right exactly, not even
a part of the circle.
1655
00:57:32,215 --> 00:57:33,616
- Not even part of the circle,
1656
00:57:33,616 --> 00:57:34,517
but let me clarify
it for you sweetie.
1657
00:57:34,517 --> 00:57:36,119
So see my friend is
also my old boss.
1658
00:57:36,119 --> 00:57:37,620
It is the same person.
1659
00:57:37,620 --> 00:57:39,088
- What is going on with y'all?
1660
00:57:39,088 --> 00:57:40,223
- I told you nothing.
1661
00:57:40,223 --> 00:57:41,090
- But don't give me that.
1662
00:57:41,090 --> 00:57:42,058
Something ain't right.
1663
00:57:42,058 --> 00:57:43,126
Why have the two of you been
1664
00:57:43,126 --> 00:57:44,260
sneaking in and
out of the house?
1665
00:57:44,260 --> 00:57:45,228
- You know what?
1666
00:57:45,228 --> 00:57:46,596
This is the weed you're talking.
1667
00:57:46,596 --> 00:57:48,631
- I'm high, but
I'm not that high.
1668
00:57:48,631 --> 00:57:51,234
- Uh, you sure about that?
- You can't stop.
1669
00:57:51,234 --> 00:57:52,202
You can't measure your level
1670
00:57:52,202 --> 00:57:53,603
of highness when
you always high.
1671
00:57:53,603 --> 00:57:54,904
- Girl, because I
got 20/20 vision.
1672
00:57:54,904 --> 00:57:56,773
And the both of you been
acting funny all day.
1673
00:57:56,773 --> 00:57:58,141
- Well, you know, if you
smoked a little less,
1674
00:57:58,141 --> 00:57:59,576
maybe we'd believe you.
1675
00:57:59,576 --> 00:58:00,710
How about that?
- Period.
1676
00:58:00,710 --> 00:58:02,612
Enjoy. Gotta go.
1677
00:58:02,612 --> 00:58:04,948
- Gotta get in.
- Hey Miss Sally.
1678
00:58:05,982 --> 00:58:07,250
- Did you get me too high?
1679
00:58:09,085 --> 00:58:13,156
No, these Negroes acting
fishier than the Red Lobster.
1680
00:58:14,290 --> 00:58:16,626
- Ooh, sorry about that.
1681
00:58:16,626 --> 00:58:17,560
- Kayla.
1682
00:58:17,560 --> 00:58:19,095
Baby, you didn't have
to get no dessert.
1683
00:58:19,095 --> 00:58:19,929
- Oh, Miss Darlene.
1684
00:58:19,929 --> 00:58:21,631
I'm so sorry.
1685
00:58:21,631 --> 00:58:22,932
Christmas and cookies
just go together.
1686
00:58:22,932 --> 00:58:24,601
- Mhm.
1687
00:58:24,601 --> 00:58:26,336
- Can we eat now?
- No.
1688
00:58:26,336 --> 00:58:29,672
- Not until Lavar comes
out of the bathroom, Louis.
1689
00:58:29,672 --> 00:58:31,307
- Oh hell.
1690
00:58:31,307 --> 00:58:33,276
- Pass me one of
them cookies, Kayla.
1691
00:58:33,276 --> 00:58:35,111
- Absolutely. Go for it.
1692
00:58:35,111 --> 00:58:36,279
- Yeah...
- Mhmm.
1693
00:58:36,279 --> 00:58:37,647
- Me too.
- Yes. Okay.
1694
00:58:37,647 --> 00:58:39,582
Absolutely.
1695
00:58:39,582 --> 00:58:40,216
- Thank you.
1696
00:58:40,216 --> 00:58:41,784
- Yes.
1697
00:58:41,784 --> 00:58:43,853
- Oh, I quite like this.
- Mhm.
1698
00:58:43,853 --> 00:58:45,622
They're soy cream
Christmas cookies.
1699
00:58:46,890 --> 00:58:48,925
- Can somebody please
go check on Lavar?
1700
00:58:48,925 --> 00:58:50,894
You gonna ruin your
appetite eating sweets
1701
00:58:50,894 --> 00:58:52,862
before all the food I cooked.
1702
00:58:52,862 --> 00:58:54,831
Please.
- I'm on it Mama.
1703
00:58:54,831 --> 00:58:55,999
- Mhm.
1704
00:58:55,999 --> 00:58:58,001
- Dad, you okay?
- What kind of cookies
1705
00:58:58,001 --> 00:58:59,035
you say them was?
1706
00:58:59,035 --> 00:59:01,971
- They're soy Christmas cookies.
1707
00:59:01,971 --> 00:59:06,809
- Uh, these are cream
cheese filled cookies.
1708
00:59:07,377 --> 00:59:08,044
- Cream cheese?!
1709
00:59:08,044 --> 00:59:09,245
Sabotage!
1710
00:59:09,245 --> 00:59:10,179
- Ah no!
1711
00:59:13,116 --> 00:59:14,350
- Wow.
1712
00:59:14,350 --> 00:59:15,952
- Are you sure-
- Oh no, I'm sure.
1713
00:59:15,952 --> 00:59:17,120
- Hmm.
1714
00:59:17,120 --> 00:59:18,888
- Baby.
- Mhm?
1715
00:59:18,888 --> 00:59:21,024
- You do know Bryson and Papa
are lactose intolerant, right?
1716
00:59:21,024 --> 00:59:21,891
- Yeah, I do. I do.
1717
00:59:21,891 --> 00:59:23,159
I'm so, so sorry.
1718
00:59:23,159 --> 00:59:25,361
I was busy packing
the emergency snacks.
1719
00:59:25,361 --> 00:59:27,297
And you were busy
watching The Parkers.
1720
00:59:28,831 --> 00:59:31,668
- Well, it is my show.
- Mine too.
1721
00:59:31,668 --> 00:59:33,069
Ohoho, Lavar let me in here.
1722
00:59:33,069 --> 00:59:34,370
I got use the bathroom, man.
1723
00:59:34,370 --> 00:59:37,040
(inaudible)
1724
00:59:37,040 --> 00:59:37,941
- No. Stop playing.
1725
00:59:37,941 --> 00:59:39,175
Come on. Let in here man.
1726
00:59:39,175 --> 00:59:40,009
- Is he still in-
1727
00:59:40,009 --> 00:59:40,843
- Get your boy!
1728
00:59:40,843 --> 00:59:42,111
- Hey Lavar!
1729
00:59:42,111 --> 00:59:43,413
Come on man, this is
getting played out.
1730
00:59:43,413 --> 00:59:44,981
- Lavar can't come to
the phone right now.
1731
00:59:44,981 --> 00:59:46,649
Zoom calls are busy.
1732
00:59:46,649 --> 00:59:48,284
- Lavar, you will have a
first class mess in your hand.
1733
00:59:48,284 --> 00:59:51,020
I ate two cream cheese cookies,
man were they delicious.
1734
00:59:51,020 --> 00:59:53,323
But now I'm about
to pay for it, man.
1735
00:59:53,323 --> 00:59:55,058
(stomach rumbles)
1736
00:59:55,058 --> 00:59:56,693
- No, no, no, no, no, no.
1737
00:59:56,693 --> 00:59:57,694
Lavar. This is an emergency.
1738
00:59:57,694 --> 00:59:58,895
You gotta open up. Come on man.
1739
00:59:58,895 --> 01:00:00,763
- Lavar, I will kick
the door off this hinges
1740
01:00:00,763 --> 01:00:01,965
and bring the Jackie Chan out.
1741
01:00:01,965 --> 01:00:03,366
Make me do something crazy.
1742
01:00:07,403 --> 01:00:08,271
- Oh!
1743
01:00:10,239 --> 01:00:12,041
- Make sure y'all spray.
1744
01:00:12,041 --> 01:00:12,976
Damn.
1745
01:00:14,344 --> 01:00:15,945
- I feel horrible.
1746
01:00:15,945 --> 01:00:17,714
- It was an accident, baby.
1747
01:00:17,714 --> 01:00:18,381
It's okay.
- It's okay.
1748
01:00:18,381 --> 01:00:19,849
- It could have been worse.
1749
01:00:19,849 --> 01:00:21,718
- You could have only
had one bathroom.
1750
01:00:23,720 --> 01:00:25,088
- Would've been crazy.
1751
01:00:25,088 --> 01:00:26,889
- I'm good.
1752
01:00:26,889 --> 01:00:28,624
It look like I lost some
weight though, right?
1753
01:00:30,059 --> 01:00:31,227
- Oh, good guys.
1754
01:00:31,227 --> 01:00:32,261
I'm really, really sorry.
- Mhm.
1755
01:00:32,261 --> 01:00:33,863
- Well I thought you liked us.
1756
01:00:33,863 --> 01:00:34,864
- Bryson.
1757
01:00:34,864 --> 01:00:35,865
She feels bad enough. Okay?
1758
01:00:35,865 --> 01:00:36,966
- I'm okay.
1759
01:00:36,966 --> 01:00:37,934
I mean, I feel better now.
1760
01:00:37,934 --> 01:00:39,902
Only thing is I'm still hungry.
1761
01:00:39,902 --> 01:00:41,871
- Yeah, too bad the
food's all cold.
1762
01:00:41,871 --> 01:00:43,039
You know we can't eat that.
1763
01:00:44,841 --> 01:00:47,777
- Hey, you know Cuddy Chicken
Shack open on Christmas?
1764
01:00:47,777 --> 01:00:49,812
- And I got a two full,
one clucky duck leg
1765
01:00:49,812 --> 01:00:51,881
and thigh meal coupon.
1766
01:00:51,881 --> 01:00:53,216
Since it's your birthday,
1767
01:00:53,216 --> 01:00:55,018
you get a free slice
of peach cobbler.
1768
01:00:55,018 --> 01:00:56,452
- Hot damn.
1769
01:00:56,452 --> 01:00:58,821
- What we still
sitting here for?
1770
01:00:58,821 --> 01:01:01,657
- Sit your $5 ass down
before I make change.
1771
01:01:03,259 --> 01:01:06,729
I didn't make all this food
just for it to go to waste.
1772
01:01:06,729 --> 01:01:07,997
You could just warm it up.
1773
01:01:07,997 --> 01:01:09,065
- Well, what's the point?
1774
01:01:09,065 --> 01:01:11,167
You're still going
to make a starve
1775
01:01:11,167 --> 01:01:12,035
till old big head get here.
1776
01:01:12,035 --> 01:01:13,369
- Where'd he go anyway?
1777
01:01:13,369 --> 01:01:15,905
- He... um...
1778
01:01:15,905 --> 01:01:16,939
- The guest- the-
- The-
1779
01:01:16,939 --> 01:01:17,907
- The bathroom.
1780
01:01:17,907 --> 01:01:20,143
- Yeah. His stomach hurts too.
1781
01:01:20,143 --> 01:01:21,944
Yeah. Crazy. Right?
1782
01:01:21,944 --> 01:01:23,980
- You know, I'm not
doing this anymore.
1783
01:01:23,980 --> 01:01:26,816
He actually does not
have a stomach infection.
1784
01:01:26,816 --> 01:01:28,084
- Okay.
1785
01:01:28,084 --> 01:01:30,386
So what has he been
doing this whole time?
1786
01:01:30,386 --> 01:01:33,089
- I think that would be better
if he explained it himself.
1787
01:01:33,089 --> 01:01:34,390
- You right.
1788
01:01:34,390 --> 01:01:37,427
Lavar.
1789
01:01:37,427 --> 01:01:39,395
If you don't get out here right
now, I'm gonna get my gun.
1790
01:01:39,395 --> 01:01:40,229
- Oh!
- Oh!
1791
01:01:40,229 --> 01:01:41,431
- Lavar!
1792
01:01:41,431 --> 01:01:43,132
Oh, he think I'm playing.
1793
01:01:43,132 --> 01:01:45,034
- Uh!
- Oh!
1794
01:01:45,034 --> 01:01:46,536
Let's play a game.
- Okay.
1795
01:01:46,536 --> 01:01:48,237
It's called...
1796
01:01:49,806 --> 01:01:53,242
watch me pop a
cap in Lavar's ass
1797
01:01:53,242 --> 01:01:55,011
if he don't get
out here right now.
1798
01:01:55,011 --> 01:01:55,578
- Uhuhuh.
1799
01:01:55,578 --> 01:01:57,814
- Here he comes.
1800
01:01:57,814 --> 01:01:58,514
- We ain't gotta do that.
1801
01:01:58,514 --> 01:01:59,348
We ain't gotta do that.
1802
01:01:59,348 --> 01:02:01,017
You know what I'm saying?
1803
01:02:01,017 --> 01:02:01,951
- Boy, take that off.
- I can eat with his on.
1804
01:02:01,951 --> 01:02:02,852
- Come on, off.
1805
01:02:03,986 --> 01:02:06,322
- I'm trying be
festive man, okay.
1806
01:02:06,322 --> 01:02:07,857
I'll take it off.
1807
01:02:07,857 --> 01:02:08,458
- Lavar!
1808
01:02:08,458 --> 01:02:10,259
- Oh no.
- Oh my God...
1809
01:02:10,259 --> 01:02:11,961
- What?
1810
01:02:11,961 --> 01:02:13,362
Come on, let's eat man.
1811
01:02:13,362 --> 01:02:15,164
- Boy, it's gonna be close range
1812
01:02:15,164 --> 01:02:18,000
if you don't take this other
mask off your face, boy.
1813
01:02:18,000 --> 01:02:19,535
- Auntie, I'm just
trying to be festive.
1814
01:02:19,535 --> 01:02:21,838
Y'all always doing
this to me, man.
1815
01:02:22,905 --> 01:02:23,840
Oh man.
1816
01:02:23,840 --> 01:02:24,740
Look at these oil prices.
1817
01:02:25,441 --> 01:02:27,243
What's wrong with you.
1818
01:02:27,243 --> 01:02:29,579
What is your problem today?
1819
01:02:29,579 --> 01:02:32,148
- I was just, oh man,
I'm just my headache.
1820
01:02:32,148 --> 01:02:32,882
- Lavar.
1821
01:02:32,882 --> 01:02:34,016
Come on man.
1822
01:02:34,016 --> 01:02:35,284
I already told it's
time to man up.
1823
01:02:40,022 --> 01:02:41,824
- You gonna tell 'em
or I'm gonna tell 'em?
1824
01:02:41,824 --> 01:02:43,993
- I'm sorry.
- I'm sorry.
1825
01:02:43,993 --> 01:02:45,294
Oh, you got amnesia looking-
1826
01:02:46,362 --> 01:02:47,230
Oh, the jig is up.
1827
01:02:47,230 --> 01:02:49,132
Cats out the bag.
1828
01:02:49,132 --> 01:02:51,934
Oh, I see what you
doing, that's playing.
1829
01:02:51,934 --> 01:02:53,169
Brys.
1830
01:02:53,169 --> 01:02:55,938
So um... me and your
girl Cree, we got busy.
1831
01:02:55,938 --> 01:02:57,206
- Huh.
1832
01:02:57,206 --> 01:02:57,974
- Ooh... What?
She heard the boy winding
1833
01:02:57,974 --> 01:02:58,674
like Keith Sweat.
1834
01:02:58,674 --> 01:02:59,909
- Oh, absolutely not.
1835
01:02:59,909 --> 01:03:01,277
No, I didn't, I
don't even know you.
1836
01:03:01,277 --> 01:03:02,979
- Oh, oh, oh. You don't know me.
1837
01:03:02,979 --> 01:03:05,314
So you wasn't saying that
you were screaming my name.
1838
01:03:05,314 --> 01:03:06,449
Oh, Rodrigo.
1839
01:03:06,449 --> 01:03:08,618
Ooh... don't stop...
1840
01:03:08,618 --> 01:03:10,353
get it, get it...
- Hold on, hold on.
1841
01:03:10,353 --> 01:03:11,888
You're Rodrigo?
1842
01:03:11,888 --> 01:03:13,122
(Lavar chuckles)
1843
01:03:13,122 --> 01:03:14,857
- Live in the flesh my girl.
1844
01:03:14,857 --> 01:03:17,994
- Okay, so you are the
trifling bastard that slept
1845
01:03:17,994 --> 01:03:21,297
with my sister, stole her
money and then ghosted her?!
1846
01:03:21,297 --> 01:03:22,965
I'm so sorry for the language.
1847
01:03:22,965 --> 01:03:25,568
My brothers are ready
to go to jail over you.
1848
01:03:25,568 --> 01:03:27,937
- Oh, excuse me. Your sister?
1849
01:03:27,937 --> 01:03:29,038
- Yeah, when you
supposedly met me,
1850
01:03:29,038 --> 01:03:31,340
did I introduce myself as Cree?
1851
01:03:31,340 --> 01:03:33,309
- I mean, it was something with
a T or something like that.
1852
01:03:33,309 --> 01:03:35,011
- Yeah, yeah. Was it Tammy?
1853
01:03:35,011 --> 01:03:37,113
- Yeah, that's it.
- Oh yeah.
1854
01:03:37,113 --> 01:03:38,281
- Your little thing
going to fall off.
1855
01:03:38,281 --> 01:03:40,082
You sleeping with people you
don't even know they name.
1856
01:03:40,082 --> 01:03:41,651
I knew it at the
time- in the moment...
1857
01:03:41,651 --> 01:03:42,518
I knew it at the time.
1858
01:03:42,518 --> 01:03:43,920
- Lavar.
- What?
1859
01:03:43,920 --> 01:03:45,588
Tammy's her twin sister.
1860
01:03:45,588 --> 01:03:48,558
- Whaaaaat?
- Oh!
1861
01:03:48,558 --> 01:03:49,659
- Yeah, everybody wanna see?
1862
01:03:49,659 --> 01:03:50,593
That's a twin.
1863
01:03:50,593 --> 01:03:52,228
- Wait, wait, wait. So...
1864
01:03:52,228 --> 01:03:54,230
you mean twins like,
like sister? Sister?
1865
01:03:54,230 --> 01:03:55,898
- You know what...
- That's cute!
1866
01:03:55,898 --> 01:03:58,367
- Is this why you've been
acting weirder than usual?
1867
01:03:58,367 --> 01:04:00,403
(Gwen laughs)
1868
01:04:00,403 --> 01:04:03,239
- No, I didn't wanna blow
up the spot on Christmas.
1869
01:04:03,239 --> 01:04:05,041
- Lavar, I'd never
sleep with you.
1870
01:04:05,041 --> 01:04:08,211
- Oh!
(laughter)
1871
01:04:08,211 --> 01:04:10,947
- Whoa, whoa, whoa!
(laughter)
1872
01:04:10,947 --> 01:04:11,647
- Wait a minute.
1873
01:04:11,647 --> 01:04:12,949
Don't say it like that.
1874
01:04:12,949 --> 01:04:14,417
Megan, the golden retriever.
1875
01:04:14,417 --> 01:04:16,118
- Oh! Oh!
1876
01:04:16,118 --> 01:04:18,187
I'm just saying, I would
never sleep with Lavar.
1877
01:04:18,187 --> 01:04:18,888
You know what I'm sayin'-
Your twin sister did.
1878
01:04:18,888 --> 01:04:20,556
- Yeah, I'm the smart twin hun.
1879
01:04:20,556 --> 01:04:22,058
(laughter)
1880
01:04:22,058 --> 01:04:26,295
(family chattering)
1881
01:04:26,295 --> 01:04:28,598
- Come on! Let's eat...
- Yeah, settle down...
1882
01:04:28,598 --> 01:04:31,968
Before we eat, gimme that
hundred that you owe my sister.
1883
01:04:31,968 --> 01:04:33,469
- Oh, can we set
up a payment plan?
1884
01:04:33,469 --> 01:04:34,570
- Of course, lemme just call
my brothers really quick.
1885
01:04:34,570 --> 01:04:36,172
- Oh no!
1886
01:04:36,172 --> 01:04:37,506
- You gotta learn
how to take a joke.
1887
01:04:37,506 --> 01:04:38,341
- Oh, you are the joke.
1888
01:04:38,341 --> 01:04:39,976
Now give it to me.
1889
01:04:39,976 --> 01:04:41,544
- Hey, hey! Break mines off too.
1890
01:04:41,544 --> 01:04:42,511
- Come on, Unc, I'll
pay you later, man.
1891
01:04:42,511 --> 01:04:43,379
- Yeah. Okay.
1892
01:04:43,379 --> 01:04:44,313
Hey Cree.
1893
01:04:44,313 --> 01:04:45,948
Can I get your brother's number?
1894
01:04:45,948 --> 01:04:47,583
- I'll give ya- Get your
phone out. Get your phone out.
1895
01:04:47,583 --> 01:04:49,018
- Relax!
- Okay.
1896
01:04:49,018 --> 01:04:50,419
- With the interest.
1897
01:04:50,419 --> 01:04:52,388
Very well, very well.
1898
01:04:52,388 --> 01:04:54,690
- All right, now let's eat.
1899
01:04:54,690 --> 01:04:55,558
- Can we eat?
- Good, ain't it?
1900
01:04:55,558 --> 01:04:56,626
- Hmmm.
1901
01:04:56,626 --> 01:04:58,227
- So good.
- Mhm.
1902
01:04:58,227 --> 01:04:59,895
- Mhm.
- Mhm.
1903
01:05:01,097 --> 01:05:03,032
- Tired of waiting around.
1904
01:05:03,032 --> 01:05:04,333
- Wait, hey-
1905
01:05:04,333 --> 01:05:05,668
- Kayla, Jerome?
1906
01:05:05,668 --> 01:05:08,004
Why y'all eating so damn fast?
1907
01:05:08,004 --> 01:05:09,438
This food ain't going nowhere.
1908
01:05:09,438 --> 01:05:13,175
- Ms. Darlene, you put
your foot in this, girl!
1909
01:05:13,175 --> 01:05:15,678
- And apparently y'all
like foot. Slow down!
1910
01:05:15,678 --> 01:05:17,013
- Mama this is fantastic.
1911
01:05:17,013 --> 01:05:18,080
We should open gifts.
1912
01:05:18,080 --> 01:05:19,181
- Yeah!
1913
01:05:19,181 --> 01:05:20,416
- Yeah. let's do that.
- Right now.
1914
01:05:20,416 --> 01:05:22,018
- Yeah, right now!
- Mhm!
1915
01:05:22,018 --> 01:05:23,185
- Bro, we just started eating.
1916
01:05:23,185 --> 01:05:25,221
- Yeah, but we could
eat and open gifts.
1917
01:05:25,221 --> 01:05:27,356
It's a fun activity
for the whole family.
1918
01:05:27,356 --> 01:05:28,357
- Mhm!
1919
01:05:28,357 --> 01:05:30,026
- You know what, baby?
1920
01:05:30,026 --> 01:05:34,063
We forgot Gwen's
present at the house.
1921
01:05:34,063 --> 01:05:35,398
You know what, Imma
get some tin foil...
1922
01:05:35,398 --> 01:05:38,167
Just wrap this up, I'm
gonna take the plate, mama-
1923
01:05:38,167 --> 01:05:39,168
So that way when we come back-
1924
01:05:39,168 --> 01:05:40,202
- I'm not gonna get no foil.
1925
01:05:40,202 --> 01:05:41,504
We just gonna take
this like this.
1926
01:05:41,504 --> 01:05:42,605
Darlene girl, you can cook.
- Come on, baby!
1927
01:05:42,605 --> 01:05:44,440
I need to learn this
recipe, Darlene.
1928
01:05:44,440 --> 01:05:46,042
- All right!
- Imma- Imma-
1929
01:05:46,042 --> 01:05:46,742
- We gonna be back.
- Oh my God.
1930
01:05:46,742 --> 01:05:48,311
Darlene this amazing.
1931
01:05:48,311 --> 01:05:50,346
- Y'all better bring
my damn plates back.
1932
01:05:51,447 --> 01:05:53,416
- Dad, just take the greens.
1933
01:05:53,416 --> 01:05:56,085
- I didn't ask you for the
greens. I asked Demond.
1934
01:05:56,085 --> 01:05:58,087
- Dad, this is ridiculous.
- Put 'em back.
1935
01:05:58,087 --> 01:06:00,056
- Dad, just take-
- I said put 'em back.
1936
01:06:00,056 --> 01:06:01,223
- All right. Fine, fine, fine.
1937
01:06:04,427 --> 01:06:05,461
- Oh, okay.
1938
01:06:05,461 --> 01:06:07,263
Uh...Won't everybody tell me
1939
01:06:07,263 --> 01:06:09,965
what your fondest
Christmas memory is?
1940
01:06:11,367 --> 01:06:12,968
Do you know a better
way to break the ice?
1941
01:06:16,138 --> 01:06:18,107
- My fondest Christmas
memory is that time that
1942
01:06:18,107 --> 01:06:20,543
with Myron, he
burnt that turkey.
1943
01:06:20,543 --> 01:06:22,812
Then he tried to play it
off like it was intentional.
1944
01:06:22,812 --> 01:06:25,715
- Then he got mad because
we wouldn't eat it.
1945
01:06:25,715 --> 01:06:27,750
- It wasn't burnt.
It was blackened.
1946
01:06:27,750 --> 01:06:29,418
- Oh hell, it was ashy as hell.
1947
01:06:29,418 --> 01:06:31,120
(laughter)
1948
01:06:31,120 --> 01:06:34,123
- My fondest memory is
Demond being normal.
1949
01:06:35,491 --> 01:06:39,628
- My fondest memory is
you not being judgmental.
1950
01:06:39,628 --> 01:06:41,497
- That's how you
talk to your grandpa?
1951
01:06:41,497 --> 01:06:44,100
- You refuse to call me LeeLee.
1952
01:06:44,100 --> 01:06:44,800
- That's not your name.
1953
01:06:44,800 --> 01:06:47,303
- It's what I like to be called
1954
01:06:47,303 --> 01:06:50,539
and no one seems to have a
problem with that but you.
1955
01:06:50,539 --> 01:06:54,310
- What man you
know, named LeeLee?
1956
01:06:54,310 --> 01:06:55,611
- Me.
1957
01:06:55,611 --> 01:06:59,415
- I said, man, not
whatever you are now.
1958
01:06:59,415 --> 01:07:02,118
- Dad, we are not gonna
do this on Christmas.
1959
01:07:02,118 --> 01:07:05,254
- No matter what I do,
you'll never be proud of me.
1960
01:07:06,489 --> 01:07:08,724
Demond, I am proud.
1961
01:07:08,724 --> 01:07:12,094
I'm proud of what you
do, but not who you are.
1962
01:07:12,094 --> 01:07:13,028
- Oh God...
1963
01:07:14,597 --> 01:07:15,865
- LeeLee.
1964
01:07:15,865 --> 01:07:16,799
Lee...
1965
01:07:20,803 --> 01:07:23,506
- I'll take those
greens now, Regina.
1966
01:07:23,506 --> 01:07:24,707
- Get it yourself.
1967
01:07:26,609 --> 01:07:28,310
- Oh, sorry guys.
1968
01:07:28,310 --> 01:07:28,978
We checked stores
for like 20 miles.
1969
01:07:28,978 --> 01:07:30,513
Couldn't find anything open.
1970
01:07:30,513 --> 01:07:32,415
- Like literally nothing.
1971
01:07:32,415 --> 01:07:33,282
- Okay. Weird energy here.
1972
01:07:33,282 --> 01:07:34,650
Where's LeeLee?
1973
01:07:34,650 --> 01:07:36,719
- Ask your grandpa.
1974
01:07:38,287 --> 01:07:39,588
- Grandpa, what did you say?
1975
01:07:41,390 --> 01:07:43,292
- I can't remember.
1976
01:07:43,292 --> 01:07:45,127
- I'm proud of what you do,
1977
01:07:45,127 --> 01:07:46,462
but not who you are.
1978
01:07:47,496 --> 01:07:48,197
- Grandpa?
1979
01:07:49,598 --> 01:07:51,400
God...
1980
01:07:51,400 --> 01:07:54,703
- I mean, who would say that
to their own grandchildren?
1981
01:07:54,703 --> 01:07:56,238
- What about what he said to me?
1982
01:07:56,238 --> 01:07:57,440
- Dad!
1983
01:07:57,440 --> 01:08:00,543
- You can't start a
fire then complain
1984
01:08:00,543 --> 01:08:02,211
about being burned.
1985
01:08:03,813 --> 01:08:08,818
Now I have sat here quiet
because you are my father
1986
01:08:08,818 --> 01:08:10,786
and I respect you,
1987
01:08:10,786 --> 01:08:15,391
but I expect you to
show the same respect
1988
01:08:15,391 --> 01:08:18,294
for me and my children.
1989
01:08:18,294 --> 01:08:19,628
- Now I'm just doing
1990
01:08:19,628 --> 01:08:22,198
what you should have
done a long time ago.
1991
01:08:23,599 --> 01:08:26,368
- Know what I should have
done a long time ago?
1992
01:08:26,368 --> 01:08:31,240
Dad, I want you to leave.
(Regina crying)
1993
01:08:31,240 --> 01:08:33,576
(yelling) I want
you to leave, Dad!
1994
01:08:33,576 --> 01:08:35,711
Enough is enough!
1995
01:08:35,711 --> 01:08:40,649
- No one's gonna say anything.
- I agree with Regina.
1996
01:08:41,083 --> 01:08:42,218
- I second that.
1997
01:08:43,786 --> 01:08:47,356
- Regina, weren't you the one
that begged me to come here?
1998
01:08:47,356 --> 01:08:49,258
- It was a mistake Dad...
1999
01:08:51,527 --> 01:08:52,528
...please go.
2000
01:08:53,662 --> 01:08:54,630
(Regina sobs)
2001
01:08:55,564 --> 01:08:58,234
(sombre music)
2002
01:09:04,640 --> 01:09:08,677
(whispering)
2003
01:09:11,814 --> 01:09:13,415
(cutlery clinks)
2004
01:09:19,855 --> 01:09:23,259
- Is the roast beef still warm?
2005
01:09:23,259 --> 01:09:24,493
- Okay...
(clears throat)
2006
01:09:27,596 --> 01:09:31,367
- Dad, why is it so hard
for you to accept who he is?
2007
01:09:34,336 --> 01:09:37,840
- Because I want my
best friend back.
2008
01:09:37,840 --> 01:09:39,475
- Dad...
2009
01:09:39,475 --> 01:09:42,478
- I want the young man
that followed me around
2010
01:09:42,478 --> 01:09:45,014
and told me all of his secrets.
2011
01:09:45,014 --> 01:09:48,450
Even the things he was
too scared to tell you.
2012
01:09:48,450 --> 01:09:50,853
The young man that
sang in my choir
2013
01:09:50,853 --> 01:09:52,321
with his whole heart.
2014
01:09:53,856 --> 01:09:55,691
There was a time
when all he wanted
2015
01:09:55,691 --> 01:09:58,994
to do was make
his grandpa proud.
2016
01:09:58,994 --> 01:10:00,963
Now, why couldn't
it stay like that?
2017
01:10:02,965 --> 01:10:05,768
That boy destroyed me, Regina.
2018
01:10:05,768 --> 01:10:07,336
He destroyed me.
2019
01:10:09,605 --> 01:10:13,208
My grandson is supposed
to get married to a woman.
2020
01:10:14,443 --> 01:10:15,911
He's supposed to
wear a suit and tie.
2021
01:10:15,911 --> 01:10:17,746
That's just how it goes.
2022
01:10:18,714 --> 01:10:19,982
What happened to him?
2023
01:10:20,783 --> 01:10:21,984
- Dad.
2024
01:10:21,984 --> 01:10:24,353
He stepped into his truth.
2025
01:10:26,822 --> 01:10:29,358
- Maybe I'm showing my age,
2026
01:10:29,358 --> 01:10:34,330
but when I was coming up,
little boys grew up to be men.
2027
01:10:34,330 --> 01:10:36,765
Real men.
2028
01:10:36,765 --> 01:10:38,701
- LeeLee is a real man.
2029
01:10:38,701 --> 01:10:40,903
- Do I have to remind you
2030
01:10:40,903 --> 01:10:43,672
what the Bible says
about cross dressing?
2031
01:10:43,672 --> 01:10:46,408
- There's no one louder
than a person that is wrong.
2032
01:10:46,408 --> 01:10:48,844
Who doesn't want to admit it?
2033
01:10:48,844 --> 01:10:51,447
- I didn't write the book,
but I know not to question it.
2034
01:10:53,415 --> 01:10:55,584
- You question what the Bible
said about alcoholism, huh?
2035
01:10:56,952 --> 01:10:59,555
- I am not that person anymore,
2036
01:10:59,555 --> 01:11:02,791
and I haven't been since
I became a grandfather.
2037
01:11:04,860 --> 01:11:08,497
I know I didn't always do
right by you and your mother,
2038
01:11:08,497 --> 01:11:10,332
and I'll have to live with that.
2039
01:11:12,368 --> 01:11:15,704
But my path was crooked.
2040
01:11:15,704 --> 01:11:17,873
My path was messy,
2041
01:11:17,873 --> 01:11:21,543
but I needed to be weak so
that I could find my way
2042
01:11:21,543 --> 01:11:25,014
to God and restore my
worth, my integrity.
2043
01:11:26,048 --> 01:11:27,449
So don't you look down on me.
2044
01:11:27,449 --> 01:11:29,752
- Dad, I didn't mean
to disparage you.
2045
01:11:31,453 --> 01:11:33,922
You straightened up
and I forgive you.
2046
01:11:33,922 --> 01:11:37,393
You have been so wonderful
to me and the kids,
2047
01:11:38,794 --> 01:11:40,696
especially after Warren passed.
2048
01:11:42,631 --> 01:11:43,966
You are more than a grandpa.
2049
01:11:43,966 --> 01:11:45,834
You are like a
second father to them
2050
01:11:47,603 --> 01:11:49,672
and to a woman who,
you know, had to work
2051
01:11:49,672 --> 01:11:50,906
and put food on the table.
2052
01:11:50,906 --> 01:11:52,574
You're my rock, dad.
2053
01:11:52,574 --> 01:11:54,610
You're my rock, and-
2054
01:11:54,610 --> 01:11:56,445
And I don't know where
I would be without you.
2055
01:11:58,847 --> 01:12:03,552
I would never judge... you
for what you did in the past.
2056
01:12:04,119 --> 01:12:04,586
Not my place.
2057
01:12:06,722 --> 01:12:08,957
That's why it's not your
place to judge LeeLee.
2058
01:12:10,492 --> 01:12:13,562
You might not agree with
how he lives his life,
2059
01:12:13,562 --> 01:12:17,566
but you're his
grandfather, a man of God.
2060
01:12:18,867 --> 01:12:21,704
And you should cheer
him on like you used to.
2061
01:12:24,006 --> 01:12:27,076
He's happier than
he's ever been.
2062
01:12:31,013 --> 01:12:32,981
And if you can't get
on board with that,
2063
01:12:34,116 --> 01:12:36,051
the least you can do is be quiet
2064
01:12:36,051 --> 01:12:38,087
if you have nothing nice to say.
2065
01:12:39,621 --> 01:12:42,591
- Are you telling your
father to shut up?
2066
01:12:42,591 --> 01:12:44,760
- I'm telling my
father to do better.
2067
01:12:46,495 --> 01:12:50,599
- Do better Dad or you're
gonna lose this family.
2068
01:12:50,599 --> 01:12:53,135
(sombre music)
2069
01:13:02,745 --> 01:13:04,146
- LeeLee, you can't
spend the rest
2070
01:13:04,146 --> 01:13:05,748
of Christmas in your room.
2071
01:13:05,748 --> 01:13:06,548
- Why not?
2072
01:13:06,548 --> 01:13:07,516
I'm comfortable.
2073
01:13:08,951 --> 01:13:11,854
- I am so, so sorry that
I wasn't there for you.
2074
01:13:11,854 --> 01:13:13,555
- I get it.
2075
01:13:13,555 --> 01:13:15,824
You a married woman
now, Jerome comes first.
2076
01:13:15,824 --> 01:13:17,226
- I is.
2077
01:13:17,226 --> 01:13:19,528
And yes, Jerome is my husband.
2078
01:13:19,528 --> 01:13:20,963
He's my family.
2079
01:13:20,963 --> 01:13:22,965
But you my family too.
2080
01:13:22,965 --> 01:13:26,568
You still my little snot
nose superstar brother.
2081
01:13:26,568 --> 01:13:27,836
- I know.
2082
01:13:27,836 --> 01:13:29,505
It just means things
are gonna change now.
2083
01:13:29,505 --> 01:13:31,673
- Yeah, it will a
little bit, but just
2084
01:13:31,673 --> 01:13:33,675
because I don't have
as much time with you
2085
01:13:33,675 --> 01:13:35,511
doesn't mean I
love you any less.
2086
01:13:37,579 --> 01:13:39,047
(knocking)
2087
01:13:39,848 --> 01:13:40,816
- Mom.
2088
01:13:42,684 --> 01:13:43,819
- Come on mama.
2089
01:13:48,824 --> 01:13:50,058
- I'm sorry I did that
at the dinner table.
2090
01:13:50,058 --> 01:13:53,595
But I can't
apologise to grandpa.
2091
01:13:53,595 --> 01:13:54,096
You don't have to.
2092
01:13:55,764 --> 01:13:58,734
Listen, I just wanted
everyone to come together
2093
01:13:58,734 --> 01:14:01,904
for Christmas, but I
was so wrong to ask you
2094
01:14:01,904 --> 01:14:04,807
to be something that you
are not for grandpa's sake.
2095
01:14:05,941 --> 01:14:07,576
I love you.
2096
01:14:07,576 --> 01:14:08,710
You're my baby boy,
2097
01:14:10,212 --> 01:14:13,649
and you are perfect as you are
2098
01:14:13,649 --> 01:14:15,584
with or without your
grandpa's approval.
2099
01:14:17,085 --> 01:14:17,953
- You better say it, mama.
2100
01:14:17,953 --> 01:14:18,854
- I know, right?
2101
01:14:21,523 --> 01:14:24,893
- I love you.
- Oh, group hug.
2102
01:14:24,893 --> 01:14:28,030
- I told you I don't wanna
use no more chicken bones.
2103
01:14:28,030 --> 01:14:30,465
LeeLee, someone wants to
see you in the living room.
2104
01:14:42,644 --> 01:14:46,481
- Grandpa, why do you hate me?
2105
01:14:47,683 --> 01:14:49,852
- I don't hate you.
- Right.
2106
01:14:49,852 --> 01:14:52,487
You just hate who I am.
2107
01:14:54,256 --> 01:14:55,624
- I didn't mean that.
2108
01:14:58,227 --> 01:15:03,031
Look... I'm just not used to
seeing you look like this.
2109
01:15:03,031 --> 01:15:04,867
- This is me.
2110
01:15:04,867 --> 01:15:07,569
I don't know how else to
make you understand that.
2111
01:15:11,907 --> 01:15:16,044
- When you were little,
you always had such a,
2112
01:15:16,044 --> 01:15:17,512
a big voice.
2113
01:15:18,614 --> 01:15:20,649
We called you baby Luther.
2114
01:15:22,284 --> 01:15:25,020
I knew I'd see
you on TV one day,
2115
01:15:25,020 --> 01:15:27,823
but I just thought you'd look--
2116
01:15:27,823 --> 01:15:28,590
- Normal?
2117
01:15:30,292 --> 01:15:33,028
Grandpa, this is my normal.
2118
01:15:38,100 --> 01:15:43,105
- Look, before you and
your sister was born,
2119
01:15:43,105 --> 01:15:46,208
I was not a good man.
2120
01:15:48,010 --> 01:15:51,613
I'd pick a bottle up before
I'd pick my own daughter up.
2121
01:15:53,081 --> 01:15:57,653
But with you and
your sister Kayla,
2122
01:15:59,688 --> 01:16:01,256
I had a second chance
to become the father
2123
01:16:01,256 --> 01:16:03,091
I never knew I could be.
2124
01:16:06,662 --> 01:16:10,032
You were always my little buddy.
2125
01:16:11,934 --> 01:16:14,069
You wanted to do
everything I did.
2126
01:16:15,737 --> 01:16:18,073
You'd see me shaving,
you'd want to shave.
2127
01:16:19,841 --> 01:16:22,577
You'd see me drinking coffee,
you'd want to drink coffee.
2128
01:16:24,813 --> 01:16:27,182
And when it was time
for me to go home,
2129
01:16:27,182 --> 01:16:29,685
you'd cry and cry.
2130
01:16:32,054 --> 01:16:34,122
I miss my Demond.
2131
01:16:35,290 --> 01:16:37,059
I want him back.
2132
01:16:37,059 --> 01:16:41,430
- The person you miss so much
wasn't ready to be honest.
2133
01:16:41,430 --> 01:16:44,700
He thought he had to look
and behave a certain way
2134
01:16:44,700 --> 01:16:46,134
or he wouldn't be accepted.
2135
01:16:47,703 --> 01:16:49,871
He was afraid of
letting people down.
2136
01:16:49,871 --> 01:16:52,741
So he decided to
hide his true self.
2137
01:16:53,909 --> 01:16:56,144
But he will never do that again.
2138
01:16:57,879 --> 01:17:00,115
So if you're waiting
for the real Demond
2139
01:17:00,115 --> 01:17:03,285
to show up, he's right here.
2140
01:17:05,821 --> 01:17:08,623
He just discovered who he
should have been all along.
2141
01:17:11,727 --> 01:17:14,896
Grandpa, despite everything,
2142
01:17:16,999 --> 01:17:20,769
I love you and I
really hope you'll stay
2143
01:17:20,769 --> 01:17:23,205
and spend Christmas
with the family.
2144
01:17:23,205 --> 01:17:27,175
But only if you're ready
to accept me for me.
2145
01:17:28,744 --> 01:17:31,179
(sombre music)
2146
01:17:34,316 --> 01:17:37,185
- I am truly sorry.
2147
01:17:37,185 --> 01:17:39,654
(bright music)
2148
01:17:45,861 --> 01:17:47,429
I love you.
2149
01:17:47,429 --> 01:17:49,331
- I love you too, grandpa.
2150
01:17:52,200 --> 01:17:53,301
- So sorry.
2151
01:17:57,105 --> 01:17:58,407
(doorbell)
2152
01:18:02,878 --> 01:18:04,079
- LeeLee.
- Hi, Bryson.
2153
01:18:04,079 --> 01:18:05,847
- Hey. Hey.
2154
01:18:05,847 --> 01:18:07,749
Yo, you got snubbed
at them Grammys, man.
2155
01:18:07,749 --> 01:18:08,850
For real, for real.
2156
01:18:08,850 --> 01:18:10,318
- Uh, thanks?
2157
01:18:10,318 --> 01:18:12,120
- Say, is Jerome or Kayla here?
2158
01:18:12,120 --> 01:18:13,255
- They sure are.
2159
01:18:13,255 --> 01:18:14,423
Jerome. Kayla.
2160
01:18:14,423 --> 01:18:16,324
- Ooh, I am stuffed.
2161
01:18:16,324 --> 01:18:17,826
- Oh.. ah- hi!
2162
01:18:17,826 --> 01:18:19,528
Hi Bryson, what
are you doing here?
2163
01:18:19,528 --> 01:18:20,996
- What a coinky-dink.
2164
01:18:20,996 --> 01:18:23,832
I was just about to
ask you the same thing.
2165
01:18:23,832 --> 01:18:27,369
- Well, Merry Christmas.
- Merry Christmas.
2166
01:18:27,369 --> 01:18:28,703
- Why we standing in- Come
on. You wanna come in?
2167
01:18:29,805 --> 01:18:31,206
It's hot. Don't you feel it?
2168
01:18:31,206 --> 01:18:33,108
- The oven's been on all day.
2169
01:18:33,108 --> 01:18:34,376
- I feel like the turkey.
- Yeah, babe!
2170
01:18:34,376 --> 01:18:36,078
Let- Let's go ahead
get some fresh air.
2171
01:18:36,078 --> 01:18:37,045
- Oh my- Ooh!
2172
01:18:37,045 --> 01:18:39,047
- Going somewhere?
- Huh!
2173
01:18:39,047 --> 01:18:40,482
- Oh, Merry Christmas fam.
2174
01:18:40,482 --> 01:18:41,883
- Hey! How are ya'll?
(chatter)
2175
01:18:41,883 --> 01:18:42,517
- Oh, I didn't know
you guys were comin'...
2176
01:18:42,517 --> 01:18:43,351
- Hi!
2177
01:18:43,351 --> 01:18:44,486
- Oh, hi.
2178
01:18:44,486 --> 01:18:46,488
- We, we, we were just- uh-
2179
01:18:46,488 --> 01:18:50,358
- They were just
about to explain what
they were doing here.
2180
01:18:50,358 --> 01:18:53,128
- Well, well we
was at y'all house-
2181
01:18:53,128 --> 01:18:56,031
and now we're at
this house here.
2182
01:18:56,031 --> 01:18:57,866
- Would you believe
we were sleep walking?
2183
01:19:00,068 --> 01:19:01,269
- Okay, so let me tell you-
2184
01:19:01,269 --> 01:19:03,071
- You know when we
got in the car, right?
2185
01:19:03,071 --> 01:19:05,540
We took off, and after eating,
I started getting the itis
2186
01:19:05,540 --> 01:19:07,275
and we were driving
2187
01:19:07,275 --> 01:19:08,810
and it's like I almost fell
asleep when we sleep driving
2188
01:19:08,810 --> 01:19:10,011
which is really dangerous.
2189
01:19:10,011 --> 01:19:11,580
Then we woke up in
Miss Darlene's kitchen
2190
01:19:11,580 --> 01:19:12,981
and it's like, why are we going?
2191
01:19:12,981 --> 01:19:15,117
We missed that, and
then coming back-
2192
01:19:15,117 --> 01:19:17,152
- Knock off all
the jibber jabber.
2193
01:19:21,022 --> 01:19:21,756
- He's right.
2194
01:19:24,126 --> 01:19:25,827
How'd you guys even
find us anyway?
2195
01:19:25,827 --> 01:19:28,063
- Find my iPhone.
2196
01:19:28,063 --> 01:19:31,967
I knew something was up,
but no one wanted to listen.
2197
01:19:31,967 --> 01:19:35,003
I get high, but I don't lie.
2198
01:19:35,003 --> 01:19:38,306
- Well apparently, these
two have no problem lying.
2199
01:19:38,306 --> 01:19:39,341
- Wow. Okay.
2200
01:19:39,341 --> 01:19:41,276
Reference.
2201
01:19:41,276 --> 01:19:44,179
First of all, listen, we wanted
to spend Christmas together,
2202
01:19:44,179 --> 01:19:46,047
but then we also wanted
to spend it with you guys.
2203
01:19:46,047 --> 01:19:47,949
Is that so hard?
2204
01:19:47,949 --> 01:19:52,787
- You know... dishonesty
is not the way to go...
2205
01:19:54,189 --> 01:19:57,392
I am truly- truly
disappointed in you guys.
2206
01:19:57,392 --> 01:20:00,362
- Please shut up, Rodrigo.
- Rodri-?
2207
01:20:00,362 --> 01:20:01,930
I identify as Rodrigo.
2208
01:20:01,930 --> 01:20:04,132
- Couldn't have just
spent Christmas Eve
2209
01:20:04,132 --> 01:20:06,968
with one family and Christmas
day with another family?
2210
01:20:06,968 --> 01:20:09,037
I mean, that seems fair
to me, if you ask me.
2211
01:20:09,037 --> 01:20:12,641
(everyone talking
over eachother)
2212
01:20:12,641 --> 01:20:15,110
- Go on and mind your business.
2213
01:20:15,110 --> 01:20:16,044
- Wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
2214
01:20:16,044 --> 01:20:17,913
Hold on, hold on, hold on.
2215
01:20:17,913 --> 01:20:20,215
Yes, that's exactly it.
2216
01:20:20,215 --> 01:20:22,551
That's the reason why we turned
into human ping pong balls
2217
01:20:22,551 --> 01:20:24,085
over here is because both
2218
01:20:24,085 --> 01:20:25,954
of you guys wanted
us for Christmas.
2219
01:20:25,954 --> 01:20:28,323
And here we are going
through great lengths
2220
01:20:28,323 --> 01:20:30,058
just to make y'all happy.
2221
01:20:30,058 --> 01:20:31,459
- Oh, oh, it's more
than great lengths.
2222
01:20:31,459 --> 01:20:32,294
You know how tired I am?
2223
01:20:32,294 --> 01:20:33,128
I'm stuffed.
2224
01:20:33,128 --> 01:20:35,130
- But it is tradition.
2225
01:20:35,130 --> 01:20:37,532
There is no holiday
when one of us is away.
2226
01:20:37,532 --> 01:20:40,235
Now how many times I
gotta tell you all that?
2227
01:20:40,235 --> 01:20:43,371
- Okay. So what is the tradition
when you're newly married?
2228
01:20:43,371 --> 01:20:44,239
Huh?
2229
01:20:44,239 --> 01:20:45,974
Anybody know?
2230
01:20:45,974 --> 01:20:46,675
Mom.
2231
01:20:46,675 --> 01:20:49,244
I have a husband
2232
01:20:49,244 --> 01:20:51,980
and a second family that
I don't wanna neglect.
2233
01:20:51,980 --> 01:20:53,448
Okay?
2234
01:20:53,448 --> 01:20:56,918
So with that being said, I
wanna create new memories
2235
01:20:56,918 --> 01:20:59,688
with my new relationship.
2236
01:20:59,688 --> 01:21:03,058
- Look, I mean, you talk
about traditions, right?
2237
01:21:03,058 --> 01:21:04,226
- Yeah.
- ... and customs.
2238
01:21:04,226 --> 01:21:05,460
Well, the only custom that Kayla
2239
01:21:05,460 --> 01:21:08,263
and I don't have is
we have no custom.
2240
01:21:09,965 --> 01:21:12,033
We're split between
two families.
2241
01:21:12,033 --> 01:21:14,970
Maybe just maybe, one holiday,
2242
01:21:14,970 --> 01:21:16,671
we can spend it with my family.
2243
01:21:16,671 --> 01:21:18,206
And then the other
holiday we can spend it
2244
01:21:18,206 --> 01:21:19,574
with yours if that's okay.
2245
01:21:19,574 --> 01:21:21,276
- Or another holiday.
2246
01:21:21,276 --> 01:21:23,411
We gonna spend it by ourselves
on an island somewhere...
2247
01:21:23,411 --> 01:21:24,613
Sipping mimosa...
- Yeah, that'd be kinda nice-
2248
01:21:24,613 --> 01:21:29,017
(family disagreeing)
2249
01:21:29,017 --> 01:21:30,552
- See- see- see!
Uhuh! No, no, no!
2250
01:21:30,552 --> 01:21:32,454
- I tested each and
every one of y'all.
2251
01:21:32,454 --> 01:21:33,989
You see that?
2252
01:21:33,989 --> 01:21:36,124
You guys are all
afraid of change.
2253
01:21:36,124 --> 01:21:36,891
- Exactly.
2254
01:21:39,160 --> 01:21:42,731
- Change leads to
a missed Christmas
2255
01:21:42,731 --> 01:21:44,366
and then that leads to
another missed Christmas.
2256
01:21:44,366 --> 01:21:46,201
And before you know
it, you're missing.
2257
01:21:46,201 --> 01:21:49,137
It's just not even the
same without the family.
2258
01:21:49,137 --> 01:21:50,438
- Yeah, honey.
2259
01:21:50,438 --> 01:21:52,040
And I don't see you
enough as it is.
2260
01:21:53,742 --> 01:21:57,045
- Maybe change isn't the
threat you think it is.
2261
01:21:59,047 --> 01:22:03,418
The Christmas spirit
is fed by love.
2262
01:22:04,653 --> 01:22:08,356
And love can only
survive when it's guided
2263
01:22:08,356 --> 01:22:10,025
by understanding
2264
01:22:11,159 --> 01:22:14,296
and a willingness to evolve.
2265
01:22:14,296 --> 01:22:19,000
- Oh mom, things
will be different.
2266
01:22:19,000 --> 01:22:22,170
But I want you to know that
it doesn't mean I love you,
2267
01:22:22,170 --> 01:22:25,173
you, you or you any less.
2268
01:22:25,173 --> 01:22:26,074
- I know.
2269
01:22:27,375 --> 01:22:28,076
- And family?
2270
01:22:29,611 --> 01:22:33,615
You know, I love all of
you guys, y'all know that.
2271
01:22:33,615 --> 01:22:35,750
But just because we're
trying something new
2272
01:22:35,750 --> 01:22:38,086
doesn't mean you become
any less important to us.
2273
01:22:39,487 --> 01:22:43,658
- So... can I
present the idea...
2274
01:22:43,658 --> 01:22:45,060
that we're gonna
shoot for change?
2275
01:22:45,060 --> 01:22:47,062
Something new.
- Change.
2276
01:22:47,062 --> 01:22:48,263
- [Kayla] It's okay.
Don't be afraid.
2277
01:22:48,263 --> 01:22:50,365
- We coulda did this hours ago.
2278
01:22:50,365 --> 01:22:53,201
- I know, y'all don't
understand my feet hurt.
2279
01:22:53,201 --> 01:22:54,469
- I didn't want
to disappoint you.
2280
01:22:54,469 --> 01:22:56,237
- Can I get a hug from my momma?
2281
01:22:57,305 --> 01:22:59,240
- Show us some love, son.
2282
01:23:00,642 --> 01:23:05,513
(bright music)
(family chattering)
2283
01:23:14,556 --> 01:23:18,593
♪ Merry Christmas ♪
2284
01:23:18,593 --> 01:23:22,263
♪ So many Christmases ♪
2285
01:23:22,263 --> 01:23:23,064
- Wait, wait, wait.
2286
01:23:23,064 --> 01:23:23,732
One of y'all's next.
2287
01:23:23,732 --> 01:23:24,833
Settle down.
2288
01:23:24,833 --> 01:23:28,103
Don't get comfortable.
2289
01:23:28,103 --> 01:23:30,138
Is it you? Is it you?
2290
01:23:30,138 --> 01:23:33,141
Is it you, is it
you or is it you?
2291
01:23:33,141 --> 01:23:35,377
I think I'm gonna
come back to you,
2292
01:23:35,377 --> 01:23:37,112
but I think I wanna stop it.
2293
01:23:37,112 --> 01:23:37,812
- She's...
2294
01:23:37,812 --> 01:23:39,447
- Okay.
2295
01:23:39,447 --> 01:23:41,616
What is an acceptable,
actually, not at all-
2296
01:23:41,616 --> 01:23:44,452
What is an an
unacceptable seasoning
2297
01:23:44,452 --> 01:23:48,189
for a Christmas turkey
or a Christmas ham?
2298
01:23:48,189 --> 01:23:52,360
- No seasoning at all.
2299
01:23:52,360 --> 01:23:53,361
- Y'all. She rock.
2300
01:23:53,361 --> 01:23:55,797
- Oooh!
(all cheering)
2301
01:23:55,797 --> 01:23:57,332
- It should be seasoned already.
2302
01:23:57,332 --> 01:23:58,633
- That's right. That's right.
2303
01:23:58,633 --> 01:23:59,868
You good. Come on.
2304
01:23:59,868 --> 01:24:02,137
Gimme that. Gimme that. Okay.
2305
01:24:02,137 --> 01:24:04,172
But one of y'all
is next, so relax.
2306
01:24:04,172 --> 01:24:05,707
I think I'm gonna
stick with you.
2307
01:24:06,741 --> 01:24:07,742
Hey Cree.
2308
01:24:07,742 --> 01:24:09,477
Okay, so tell me this.
2309
01:24:09,477 --> 01:24:13,581
Someone tells you that
Santa can't be Black.
2310
01:24:14,582 --> 01:24:15,850
What's your response?
2311
01:24:15,850 --> 01:24:17,619
- You mean after I
give him one of these?
2312
01:24:17,619 --> 01:24:21,723
(laughter)
2313
01:24:21,723 --> 01:24:23,458
- Okay, but what else
you going to tell them?
2314
01:24:23,458 --> 01:24:25,360
- Well, I'd remind them
that Santa isn't real.
2315
01:24:25,360 --> 01:24:29,130
So he could be whatever damn
colour I want him to be.
2316
01:24:29,130 --> 01:24:31,833
- Ooh, period!
(family cheering)
2317
01:24:31,833 --> 01:24:35,069
- I like her! I like her!
(family chattering)
2318
01:24:37,639 --> 01:24:42,143
♪ Merry Christmases ♪
2319
01:24:42,143 --> 01:24:45,213
♪ So many Christmases ♪
2320
01:24:47,549 --> 01:24:50,285
(family cheering)
2321
01:24:56,825 --> 01:25:00,195
♪ So many Christmases ♪
2322
01:25:09,804 --> 01:25:12,407
- Hey, congratulations!
2323
01:25:12,407 --> 01:25:14,876
- Thank you.
- Very beautiful.
2324
01:25:20,515 --> 01:25:22,550
- You made it work.
- We did it.
2325
01:25:22,550 --> 01:25:25,253
(bright music)
2326
01:25:26,788 --> 01:25:29,757
- God is good.
- (in unison) All the time!
2327
01:25:31,359 --> 01:25:32,961
- Y'all still sound sleepy.
2328
01:25:32,961 --> 01:25:34,529
(laughter)
2329
01:25:34,529 --> 01:25:39,534
I said God is good.
- (in unison) All the time!
2330
01:25:39,534 --> 01:25:40,468
- Amen.
2331
01:25:40,468 --> 01:25:43,238
I'll be honest with y'all.
2332
01:25:43,238 --> 01:25:46,274
My Christmas was off
to a bumpy start.
2333
01:25:47,709 --> 01:25:52,146
But me and my family, we
smoothed it right on out.
2334
01:25:54,549 --> 01:25:56,451
Colossians 3:13 say,
2335
01:25:56,451 --> 01:25:59,787
bear with each other
and forgive one another.
2336
01:25:59,787 --> 01:26:04,259
If any of you has a
grievance against someone,
2337
01:26:04,259 --> 01:26:08,563
forgive as the Lord forgave you.
2338
01:26:08,563 --> 01:26:11,466
- (in unison) Mmm. Yes.
- The path to healing
2339
01:26:11,466 --> 01:26:16,304
can only begin when
you own your mistakes.
2340
01:26:17,572 --> 01:26:19,941
Nothing grieves
2341
01:26:19,941 --> 01:26:24,812
or nothing humbles an angry soul
2342
01:26:26,514 --> 01:26:29,851
more than the thought of losing
your family over something
2343
01:26:31,352 --> 01:26:35,023
that's never as serious
as you want it to be.
2344
01:26:35,023 --> 01:26:39,861
Don't fall victim to
your own pigheadedness.
2345
01:26:41,429 --> 01:26:42,730
- (in unison) Amen.
- Amen.
2346
01:26:42,730 --> 01:26:43,598
Choir.
2347
01:26:47,502 --> 01:26:51,873
I want to call on my
daughter Regina...
2348
01:26:51,873 --> 01:26:55,610
and my... grandson...
2349
01:26:55,610 --> 01:26:56,978
Leelee.
2350
01:26:56,978 --> 01:26:59,547
to bless us this morning.
2351
01:26:59,547 --> 01:27:03,284
(congregation applauding)
2352
01:27:03,284 --> 01:27:04,052
- Come on up here.
2353
01:27:04,052 --> 01:27:07,855
(congregation applauding)
2354
01:27:07,855 --> 01:27:09,924
(cheering)
2355
01:27:09,924 --> 01:27:11,359
- Come on Regina!
2356
01:27:12,493 --> 01:27:14,362
(music starts)
2357
01:27:16,531 --> 01:27:20,001
♪ For my friends and family ♪
2358
01:27:20,001 --> 01:27:24,005
♪ Gather round
singing cheerfully ♪
2359
01:27:24,005 --> 01:27:27,575
♪ Everywhere I go I sing ♪
2360
01:27:27,575 --> 01:27:31,512
♪ It's Christmas ♪
2361
01:27:31,512 --> 01:27:34,649
♪ The lights
shining all around ♪
2362
01:27:34,649 --> 01:27:38,453
♪ And the snow is coming down ♪
2363
01:27:38,453 --> 01:27:41,322
♪ Everybody is talking about ♪
2364
01:27:41,322 --> 01:27:45,593
♪ It's Christmas ♪
2365
01:27:45,593 --> 01:27:49,330
♪ Let's not forget the meaning ♪
2366
01:27:49,330 --> 01:27:52,033
♪ Of the king, we all see him ♪
2367
01:27:52,033 --> 01:27:53,768
♪ He is ♪
♪ He is ♪
2368
01:27:53,768 --> 01:27:55,670
♪ The reason ♪
♪ The reason ♪
2369
01:27:55,670 --> 01:27:58,473
♪ We celebrate ♪
♪ We celebrate ♪
2370
01:27:58,473 --> 01:28:00,975
♪ Oh yes he is ♪
2371
01:28:00,975 --> 01:28:02,777
♪ The season ♪
2372
01:28:02,777 --> 01:28:07,615
♪ Jesus was born to save ♪
2373
01:28:07,615 --> 01:28:12,553
♪ We believe ♪
2374
01:28:13,154 --> 01:28:15,356
♪ Oh yes he is ♪
2375
01:28:15,356 --> 01:28:18,426
(church applauding)
2376
01:28:19,727 --> 01:28:22,430
(bright music)
2377
01:28:26,501 --> 01:28:27,468
- That was so good.
2378
01:28:27,468 --> 01:28:29,871
Oh my gosh, that was so awesome.
2379
01:28:29,871 --> 01:28:31,572
Oh babe. You know what?
2380
01:28:31,572 --> 01:28:34,409
We should have Christmas
at our place next year.
2381
01:28:34,409 --> 01:28:35,910
- With both of our families?
2382
01:28:35,910 --> 01:28:37,478
- Oh yeah. It'll be epic.
2383
01:28:37,478 --> 01:28:40,682
It'll be like Full House,
but with Black people.
2384
01:28:40,682 --> 01:28:42,583
- You great.
- No babe for real though.
2385
01:28:42,583 --> 01:28:45,086
We have to start
doing more things
2386
01:28:45,086 --> 01:28:46,154
with just me and you together.
2387
01:28:46,154 --> 01:28:47,021
Okay?
2388
01:28:47,021 --> 01:28:48,723
So get used to it.
2389
01:28:50,024 --> 01:28:52,093
- You sure about that?
2390
01:28:52,093 --> 01:28:54,028
- No, but we gonna try.
2391
01:28:54,028 --> 01:28:54,962
- All right. Yeah, yeah.
2392
01:28:54,962 --> 01:28:55,963
- We were telling everybody else
2393
01:28:55,963 --> 01:28:56,964
that gotta do things different.
2394
01:28:56,964 --> 01:28:59,434
So it's time for change.
2395
01:28:59,434 --> 01:29:00,868
- And what about
keeping your apartment?
2396
01:29:00,868 --> 01:29:02,737
- Oh, oh, oh, I'm
keeping my apartment.
2397
01:29:02,737 --> 01:29:04,505
'Cause you know what
if you start acting up
2398
01:29:04,505 --> 01:29:05,540
and one day--
- Excuse me?
2399
01:29:06,908 --> 01:29:08,509
- Okay, fine. Nevermind.
2400
01:29:08,509 --> 01:29:11,412
Maybe I'll just keep my
place for when we have kids
2401
01:29:11,412 --> 01:29:13,014
and when they're
getting on our nerves.
2402
01:29:15,750 --> 01:29:17,151
- Kids?
2403
01:29:17,151 --> 01:29:18,019
- Kids.
2404
01:29:19,787 --> 01:29:22,156
(bright music)
2405
01:29:22,156 --> 01:29:24,459
- We can get started on
that right after church.
2406
01:29:24,459 --> 01:29:25,760
Huh?
- Shut your mouth.
2407
01:29:26,694 --> 01:29:30,765
(Jerome and Kayla laughing)
2408
01:29:30,765 --> 01:29:33,067
♪ Life is racing ♪
2409
01:29:33,067 --> 01:29:37,905
♪ So fast paced and the
seconds never return ♪
2410
01:29:38,806 --> 01:29:40,975
♪ No ♪
2411
01:29:40,975 --> 01:29:43,010
♪ What I've learned is ♪
2412
01:29:43,010 --> 01:29:45,046
♪ This world keeps turning ♪
2413
01:29:45,046 --> 01:29:48,483
♪ What's coming nobody knows ♪
2414
01:29:48,483 --> 01:29:50,985
♪ Oh no ♪
2415
01:29:50,985 --> 01:29:55,790
♪ I spent enough time
wishing time would wait ♪
2416
01:29:55,790 --> 01:30:00,161
♪ I've gotta make it
count this holiday ♪
2417
01:30:00,161 --> 01:30:03,698
♪ When I spend it with you ♪
2418
01:30:03,698 --> 01:30:08,703
♪ Every minute is
gonna be special ♪
2419
01:30:08,703 --> 01:30:10,138
♪ Special ♪
2420
01:30:10,138 --> 01:30:13,174
♪ And whatever we do ♪
2421
01:30:13,174 --> 01:30:15,576
♪ If you're in it ♪
2422
01:30:15,576 --> 01:30:18,980
♪ Is gonna be special ♪
2423
01:30:18,980 --> 01:30:21,015
♪ Special ♪
2424
01:30:21,015 --> 01:30:22,850
♪ When I'm with you ♪
2425
01:30:22,850 --> 01:30:25,653
♪ You ♪
2426
01:30:25,653 --> 01:30:27,755
♪ These moments with you ♪
2427
01:30:27,755 --> 01:30:32,660
♪ You you you ♪
2428
01:30:33,961 --> 01:30:36,497
♪ Won't let the
rush of the season ♪
2429
01:30:36,497 --> 01:30:38,232
♪ Get in our way ♪
2430
01:30:38,232 --> 01:30:42,970
♪ Won't let it get
it in our way ♪
2431
01:30:42,970 --> 01:30:46,140
♪ Won't forget all
of the reasons ♪
2432
01:30:46,140 --> 01:30:48,576
♪ To cherish today ♪
2433
01:30:48,576 --> 01:30:51,813
♪ Got to cherish today ♪
2434
01:30:51,813 --> 01:30:56,751
♪ Spent enough time
wishing time would wait ♪
2435
01:30:56,751 --> 01:31:00,555
♪ I'm gonna make it
count this holiday ♪
2436
01:31:00,555 --> 01:31:04,091
♪ When I spend it with you ♪
2437
01:31:04,091 --> 01:31:09,030
♪ Every minute is
gonna be special ♪
2438
01:31:09,030 --> 01:31:11,199
♪ Special ♪
2439
01:31:11,199 --> 01:31:14,101
♪ And whatever we do ♪
2440
01:31:14,101 --> 01:31:16,103
♪ If you're in it ♪
2441
01:31:16,103 --> 01:31:19,073
♪ It's gonna be special ♪
2442
01:31:19,073 --> 01:31:21,809
♪ Real special ♪
2443
01:31:21,809 --> 01:31:23,744
♪ When I'm with you ♪
2444
01:31:23,744 --> 01:31:26,581
♪ You you ♪
2445
01:31:26,581 --> 01:31:29,050
♪ This Christmas with you ♪
2446
01:31:29,050 --> 01:31:33,187
♪ You you you ♪
2447
01:31:33,187 --> 01:31:37,024
♪ So keep the lights
and the mistletoe ♪
2448
01:31:37,024 --> 01:31:38,893
♪ Take all the carols ♪
2449
01:31:38,893 --> 01:31:42,063
♪ I don't care about
the falling snow ♪
2450
01:31:42,063 --> 01:31:44,332
♪ No good tidings ♪
2451
01:31:44,332 --> 01:31:48,669
♪ If I'm not riding
with you all the way ♪
2452
01:31:48,669 --> 01:31:53,608
♪ All the way ♪
2453
01:31:53,608 --> 01:31:56,744
♪ I would give up
the golden rings ♪
2454
01:31:56,744 --> 01:31:58,646
♪ Those four calling birds ♪
2455
01:31:58,646 --> 01:32:02,750
♪ They'd have no
reason to sing ♪
2456
01:32:02,750 --> 01:32:06,254
♪ I need you in my arms ♪
2457
01:32:06,254 --> 01:32:09,657
♪ Share this moment with me ♪
2458
01:32:09,657 --> 01:32:14,662
♪ Forever with me ♪
2459
01:32:14,662 --> 01:32:17,765
♪ When I'm with you ♪
2460
01:32:17,765 --> 01:32:22,036
♪ Every minute is
gonna be special ♪
2461
01:32:22,036 --> 01:32:24,338
♪ Yes, it will be special ♪
2462
01:32:24,338 --> 01:32:27,341
♪ And whatever we do ♪
2463
01:32:27,341 --> 01:32:29,744
♪ If you're in it ♪
2464
01:32:29,744 --> 01:32:33,080
♪ Is gonna be special ♪
2465
01:32:33,080 --> 01:32:35,249
♪ Gonna be special ♪
2466
01:32:35,249 --> 01:32:39,720
♪ When I'm with you you you ♪
2467
01:32:39,720 --> 01:32:43,691
♪ Each moment with
you you you you ♪
162860
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.